HP Photosmart 2700 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Gebruikershandleiding
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Gebruikershandleiding
© Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
De informatie in dit document kan
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Verveelvuldiging, bewerking en
vertaling zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming zijn
verboden, behalve zoals toegestaan
door het auteursrecht.
Adobe en het Acrobat-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® en Windows
2000® zijn in de Verenigde Staten
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Intel® en Pentium® zijn gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
Energy Star® en het Energy Star-
logo® zijn gedeponeerde
handelsmerken van de United States
Environmental Protection Agency.
Publicatienummer: Q3450-90209
Second edition
Kennisgeving
De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in
de garantieverklaring die bij dergelijke
producten en services wordt geleverd.
Niets in deze verklaring mag worden
opgevat als een aanvullende garantie.
HP is niet aansprakelijk voor
technische of redactionele fouten of
weglatingen in deze verklaring.
De Hewlett-Packard Company kan niet
aansprakelijk worden gehouden voor
enige incidentele of gevolgschade in
verband met, of voortvloeiende uit het
verstrekken van dit document en de
software die hierin wordt beschreven of
de prestaties of het gebruik van beide.
Opmerking: informatie over
overheidsvoorschriften kunt u vinden in
het hoofdstuk met technische
informatie van deze handleiding.
Het is in veel landen wettelijk niet
toegestaan de volgende items te
kopiëren. U wordt aangeraden bij
twijfel eerst contact op te nemen met
een juridisch adviseur.
Overheidspapier of -
documenten:
Paspoorten
Immigratiepapieren
Bepaalde
servicepapiersoorten
Identificatiekenmerken
zoals kaarten of insignes
Regeringsstempels:
Postzegels
Voedselbonnen
Cheques of concepten opgesteld
door regeringsinstellingen
Papieren valuta, reischeques of
postwissels
Depositobewijzen
Werk waarop copyright van
toepassing is
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing Stel het
product niet bloot aan regen
of vocht om het risico van
brand of schokken te
voorkomen.
Volg altijd de standaard
veiligheidsvoorschriften bij het gebruik
van dit product. Op deze manier
beperkt u het risico van verwondingen
door brand of elektrische schokken.
Waarschuwing Kans op
elektrische schokken
1 Lees alle instructies van de
installatieposter aandachtig door.
2 Sluit het apparaat alleen aan op
een geaard stopcontact. Neem
contact op met een
gekwalificeerd elektricien als u
niet weet of het stopcontact is
geaard.
3 Neem alle waarschuwingen en
instructies in acht die op het
product zijn aangegeven.
4 Trek de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact voordat u dit
apparaat gaat reinigen.
5 Installeer en gebruik het product
niet in de nabijheid van water of
wanneer u nat bent.
6 Installeer het product op een
stevig, stabiel oppervlak.
7 Installeer het product op een
veilige locatie zodat niemand op
het snoer kan staan of erover kan
struikelen en het snoer kan
beschadigen.
8 Als het product niet normaal
functioneert, dient u de Help voor
het oplossen van problemen te
raadplegen.
9 Het product is niet uitgerust met
onderdelen die door de gebruiker
dienen te worden vervangen.
Neem voor elke vorm van
onderhoud contact op met
gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
10 Gebruik dit product in een goed
geventileerde ruimte.
Waarschuwing Bij
stroomuitval is dit apparaat
onbruikbaar.
Inhoudsopgave
1 Overzicht van HP all-in-one ................................................................................5
De HP all-in-one in één oogopslag ........................................................................5
Overzicht van het bedieningspaneel ......................................................................6
Menuoverzicht .....................................................................................................10
De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one ...............12
2 Meer informatie zoeken .....................................................................................21
3 Informatie over aansluitingen ...........................................................................23
Ondersteunde typen verbindingen .......................................................................23
Aansluiten door middel van een USB-kabel ........................................................23
Aansluiten door middel van Ethernet ...................................................................23
Aansluiten zonder kabels ..................................................................................... 24
Aansluiten met behulp van de HP bt300 Bluetooth draadloze printadapter .........24
Bluetooth-beveiliging instellen voor de HP all-in-one ...........................................25
Webscan gebruiken .............................................................................................27
4 Met foto's werken ..............................................................................................29
Foto's overbrengen ..............................................................................................29
Foto's bewerken ..................................................................................................30
Foto's delen .........................................................................................................32
Foto's afdrukken ..................................................................................................33
5 Originelen en papier laden ................................................................................37
Originelen laden ..................................................................................................37
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren ....................................................38
Papier laden ........................................................................................................39
Papierstoringen voorkomen .................................................................................46
6 Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken ..................................... 47
De geheugenkaartsleuven en camerapoort .........................................................47
Beheer van geheugenkaartbeveiliging in een netwerk ........................................48
Foto's naar uw computer overbrengen ................................................................49
Foto's afdrukken vanaf een voorbeeldvel ............................................................50
Afdrukopties voor foto's instellen .........................................................................53
De bewerkingsfuncties gebruiken ........................................................................56
Foto's rechtstreeks vanaf een geheugenkaart afdrukken ....................................57
Foto's afdrukken vanaf een digitale camera die PictBridge ondersteunt .............59
De huidige foto snel afdrukken ............................................................................59
Een DPOF-bestand afdrukken .............................................................................59
De functie Diavoorstelling gebruiken ...................................................................60
Foto's delen via HP Instant Share .......................................................................61
De HP Image Zone gebruiken .............................................................................62
7 De kopieerfuncties gebruiken ..........................................................................63
Het kopieerpapierformaat instellen ......................................................................63
De kopieerpapiersoort instellen ...........................................................................64
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen .............................................65
Een invoerlade selecteren ...................................................................................66
De standaardkopieerinstellingen wijzigen ............................................................66
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken ...............................................66
Gebruikershandleiding 1
Een zwartwitdocument van twee pagina's kopiëren ............................................67
Een kopie zonder rand maken van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) van een foto ............67
Een foto van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) naar een volledige pagina kopiëren ...........68
Een foto meerdere malen op dezelfde pagina kopiëren ......................................69
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of
A4-formaat past ...................................................................................................70
Een verbleekt origineel kopiëren .........................................................................70
Een document kopiëren dat al diverse malen is gefaxt ........................................71
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren ...........................................................71
Een poster maken ...............................................................................................72
Een opstrijkpatroon in kleur voorbereiden ...........................................................73
Het kopiëren stoppen ..........................................................................................73
8 De scanfuncties gebruiken ...............................................................................75
Naar een toepassing scannen .............................................................................76
Een scan naar een HP Instant Share-bestemming verzenden ............................77
Een scan naar een geheugenkaart verzenden ....................................................79
Het scannen stoppen ...........................................................................................79
9 Afdrukken vanaf de computer ..........................................................................81
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing ...........................................................81
Afdrukinstellingen wijzigen ...................................................................................82
Een afdruktaak stoppen .......................................................................................83
10 Fax instellen .......................................................................................................85
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) ..........86
Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL ......................................................87
Situatie C: De HP all-in-one op een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-
aansluiting instellen .............................................................................................88
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt
en dezelfde lijn gebruikt .......................................................................................88
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn .................................................................90
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail ..........................................91
Faxinstellingen testen ..........................................................................................92
11 De faxfuncties gebruiken ..................................................................................95
De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen ...............................................95
Een fax verzenden ...............................................................................................97
Een fax ontvangen .............................................................................................102
Datum en tijd instellen .......................................................................................103
De faxkopregel instellen ....................................................................................104
Tekst en symbolen invoeren ..............................................................................104
Rapporten afdrukken .........................................................................................106
Snelkiezen instellen ...........................................................................................107
De faxresolutie en de instellingen voor lichter/donkerder wijzigen .....................109
Faxopties instellen .............................................................................................110
De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen ...........................115
Faxen via Internet ..............................................................................................116
Een faxtaak stoppen ..........................................................................................116
12 HP Instant Share gebruiken (USB) .................................................................117
Overzicht ...........................................................................................................117
Aan de slag ........................................................................................................118
Afbeeldingen verzenden met behulp van uw HP all-in-one ...............................118
Afbeeldingen verzenden via de computer .......................................................... 122
2 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
13 HP Instant Share gebruiken (netwerk) ...........................................................125
Overzicht ...........................................................................................................125
Aan de slag ........................................................................................................127
Afbeeldingen rechtstreeks vanaf uw HP all-in-one verzenden ...........................130
Afbeeldingen verzenden via de computer. ......................................................... 133
Afbeeldingen ontvangen ....................................................................................135
Ontvangen afbeeldingen afdrukken ...................................................................137
Ontvangen afbeeldingen verwijderen ................................................................141
Documenten afdrukken op afstand ....................................................................141
HP Instant Share-opties instellen ......................................................................142
14 Benodigdheden bestellen ...............................................................................145
Papier, transtransparanten of ander afdrukmateriaal bestellen .........................145
Inktpatronen bestellen .......................................................................................145
Accessoires bestellen ........................................................................................146
Overige benodigdheden bestellen .....................................................................146
15 Onderhoud van de HP all-in-one ....................................................................149
Schoonmaken van de HP all-in-one ..................................................................149
Geschatte inktniveaus controleren ....................................................................150
Een zelftestrapport afdrukken ............................................................................151
Werken met inktpatronen ...................................................................................152
De apparaatinstellingen wijzigen .......................................................................162
Geluiden bij zelfonderhoud ................................................................................163
16 Informatie over het oplossen van problemen ...............................................165
Voordat u HP-ondersteuning belt ......................................................................165
Leesmij-bestand weergeven ..............................................................................166
Problemen met de installatie oplossen ..............................................................166
Problemen oplossen bij de bediening ................................................................189
Apparaat bijwerken ............................................................................................198
17 HP-ondersteuning ...........................................................................................201
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet ...............................201
HP-klantenondersteuning ..................................................................................201
Uw serienummer en servicecode opzoeken ......................................................202
Bellen in de Noord-Amerika gedurende de garantieperiode ..............................202
Elders in de wereld bellen ..................................................................................202
Bellen in Australië na de garantieperiode ..........................................................205
Call HP Korea customer support .......................................................................205
Call HP Japan customer support .......................................................................205
De HP all-in-one gereedmaken voor verzending ...............................................206
18 Informatie over de garantie .............................................................................211
Duur van de beperkte garantie ..........................................................................211
Garantieservice .................................................................................................211
Garantie uitbreiden ............................................................................................211
De HP all-in-one terugzenden voor service .......................................................211
Beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard .........................212
19 Technische informatie .....................................................................................215
Systeemvereisten ..............................................................................................215
Papierspecificaties .............................................................................................215
Afdrukspecificaties .............................................................................................217
Kopieerspecificaties ...........................................................................................218
Faxspecificaties .................................................................................................218
Inhoudsopgave
Gebruikershandleiding 3
Geheugenkaartspecificaties ..............................................................................218
Scanspecificaties ...............................................................................................219
Afmetingen en gewicht ......................................................................................219
Voedingsspecificaties ........................................................................................219
Omgevingsspecificaties .....................................................................................219
Extra specificaties ..............................................................................................219
Programma voor milieubeheer ..........................................................................220
Overheidsvoorschriften ......................................................................................221
Overheidsvoorschriften voor draadloze producten ............................................224
Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................226
HP Photosmart 2600 series declaration of conformity .......................................226
HP Photosmart 2700 series declaration of conformity .......................................227
Index.........................................................................................................................229
4 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
1
Overzicht van HP all-in-one
Veel functies van de HP all-in-one kunnen direct worden gebruikt, zonder de computer
in te schakelen. U kunt met de HP all-in-one bijvoorbeeld snel en gemakkelijk een kopie
maken, een fax versturen of foto's afdrukken van een geheugenkaart. In dit hoofdstuk
worden de functies van de HP all-in-one-hardware en het bedieningspaneel
beschreven, en hoe u toegang kunt krijgen tot de HP Image Zone-software.
Opmerking De functies van de HP Photosmart 2600 series all-in-one en de
HP Photosmart 2700 series all-in-one verschillen enigszins van elkaar.
Het kan zijn dat sommige van de functies die in deze handleiding worden
beschreven, niet van toepassing zijn op het model dat u hebt
aangeschaft.
Tip U kunt meer met uw HP all-in-one doen als u de HP Image Zone-software
gebruikt die automatisch op uw computer is geïnstalleerd. Deze software bevat
verbeterde functies voor het kopiëren, faxen, scannen en afdrukken van foto's;
daarnaast vindt u tips voor het oplossen van problemen en productspecifieke
Help. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie en De
HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one.
De HP all-in-one in één oogopslag
Label Beschrijving
1 Klep
2 Kleurenbeeldscherm
3 Bedieningspaneel
4 Sleuven voor geheugenkaarten en
PictBridge-camerapoort
Gebruikershandleiding 5
Overzicht van HP all-in-one
Label Beschrijving
5 Toegangsklep voor de inktpatronen
6 Invoerlade
7 Papierlengtegeleider
8 Uitvoerlade
9 802.11b en 802.11g draadloze radio op
indicator
(alleen bij HP Photosmart 2700 series all-in-
one)
10 Papierbreedtegeleider
11 Glasplaat
12 Ethernet-poort en Ethernet-indicatorlampjes
13 USB-poort aan de achterkant
14 Netsnoeraansluiting
15 Faxpoorten (1-LINE en 2-EXT)
16 Achterklep
Opmerking De draadloze radio van de HP Photosmart 2700 series all-in-one staat
standaard ingeschakeld. Het blauwe (draadloze radio-)lampje geeft de
status van de draadloze radio weer, en blijft daarom branden zolang de
radio staat ingeschakeld. Schakel de draadloze radio uit als u de HP all-
in-one met een USB- of Ethernetkabel hebt aangesloten. Raadpleeg de
netwerkhandleiding van de HP all-in-one voor meer informatie over het
uitschakelen van de draadloze radio en het blauwe lampje.
Overzicht van het bedieningspaneel
In dit deel worden de functies van de knoppen op het bedieningspaneel, de lampjes,
het toetsenblok, de pictogrammen op het kleurenbeeldscherm en de screensaver
beschreven.
Hoofdstuk 1
(vervolg)
6 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Functies van het bedieningspaneel
Label Naam en beschrijving
1 Kleurenbeeldscherm: Hierop worden menu's, foto's en berichten weergegeven.
Het kleurenbeeldscherm kan omhoog worden gehaald en gedraaid voor beter zicht.
2 Annuleren: Hiermee stopt u een taak, verlaat u een menu of verlaat u de
instellingen.
3 Scannen: Hiermee selecteert u de scanfunctie. Als het lampje van deze knop
brandt, is de scanfunctie geselecteerd.
Gebruikershandleiding 7
Overzicht van HP all-in-one
Label Naam en beschrijving
4 Pijl naar rechts: Hiermee verhoogt u waarden of gaat u vooruit als u foto's bekijkt
op het kleurenbeeldscherm.
5 Foto: Hiermee selecteert u de fotofunctie. Als het lampje van deze knop brandt, is
de fotofunctie geselecteerd. Met deze knop drukt u foto’s van een geheugenkaart af
of slaat u foto’s op de computer op.
6
Pijl omlaag: Hiermee gaat u omlaag door de menuopties.
7 Voorbeeldvel: Hiermee drukt u een voorbeeldvel af als er een geheugenkaart in
een geheugenkaartsleuf is geplaatst. Op een voorbeeldvel worden
miniatuurweergaven van alle foto's op de geheugenkaart weergegeven. U kunt
foto's op het voorbeeldvel selecteren en deze foto's afdrukken door het
voorbeeldvel te scannen.
8 Draaien: Hiermee draait u de foto die op het kleurenbeeldscherm wordt
weergegeven, 90 graden. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de foto 90
graden verder gedraaid.
Opmerking Draaien is alleen van invloed op afdrukken in de Album-modus.
9
Toetsenblok: Hiermee voert u faxnummers, waarden of tekst in.
10 Start Zwart, Start Kleur: Hiermee start u een kopieer-, scan-, fax- of afdruktaak
(vanaf een geheugenkaart) in zwart-wit of kleur.
11 In-/uitzoomen: Hiermee vergroot u de afbeelding op het kleurenbeeldscherm. U
kunt deze knop ook gebruiken om het bijsnijdvak aan te passen tijdens het
afdrukken.
12 HP Instant Share: Hiermee hebt u toegang tot de HP Instant Share-functies.
13 Faxen: Hiermee selecteert u de faxfunctie. Als het lampje van deze knop brandt, is
de faxfunctie geselecteerd.
14 OK: Hiermee selecteert u de menuoptie, instelling of waarde die op het
kleurenbeeldscherm wordt weergegeven.
15 Pijl naar links: Hiermee verlaagt u waarden of gaat u achteruit als u foto's bekijkt op
het kleurenbeeldscherm.
16
Pijl omhoog: Hiermee gaat u omhoog door de menuopties.
17 Kopiëren: Hiermee selecteert u de kopieerfunctie. Als het lampje van deze knop
brandt, is de kopieerfunctie geselecteerd. Het lampje van de knop brandt standaard.
18 Aan: Hiermee schakelt u de HP all-in-one in of uit. Als de HP all-in-one uit is, krijgt
het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Koppel het netsnoer los
als u de stroomvoorziening van de HP all-in-one volledig wilt afsluiten.
19 Instellingen: Hiermee opent u het menusysteem voor rapporten, faxinstellingen,
onderhoud en de bijbehorende Help.
Hoofdstuk 1
(vervolg)
8 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Pictogrammen op het kleurenbeeldscherm
De volgende pictogrammen verschijnen onder in het kleurenbeeldscherm die
belangrijke informatie weergeven over de HP all-in-one. Bepaalde pictogrammen
worden alleen weergegeven als de HP all-in-one over een functie voor draadloze
netwerken beschikt.
Pictogram
Doeleinde
Geeft aan dat een inktpatroon bijna leeg is. De kleur aan de
onderzijde van het pictogram komt overeen met de kleur
aan de bovenzijde van de inktpatroon. Het groene pictogram
geeft bijvoorbeeld de inktpatroon weer die aan de
bovenkant groen is. Dit is de driekleurenpatroon.
Geeft het inktniveau aan van de inktpatroon die bij de kleur
van het pictogram hoort. Dit voorbeeld toont een grijze
foto-inktpatroon.
Links: geeft aan dat er een kabelverbinding is.
Rechts: geeft aan dat er geen kabelverbinding is.
Geeft aan dat de HP all-in-one over een functie voor
draadloze netwerken beschikt, maar dat er momenteel geen
draadloze netwerkverbinding is. Dit is alleen voor de modus
Infrastructuur. (alleen bij HP Photosmart 2700 series all-in-
one)
Geeft aan dat er een ad hoc draadloze netwerkverbinding
is. (alleen bij HP Photosmart 2700 series all-in-one)
Geeft de signaalsterkte aan van de draadloze
netwerkverbinding. Dit is alleen voor de modus
Infrastructuur. (alleen bij HP Photosmart 2700 series all-in-
one)
Geeft aan dat een HP Instant Share-bericht is ontvangen.
Geeft aan dat HP Instant Share is ingesteld, maar dat de
ontvangst is uitgeschakeld.
Geeft aan dat er een Bluetooth-adapter is geïnstalleerd en
er verbinding is.
Gebruikershandleiding 9
Overzicht van HP all-in-one
Screensaver op het kleurenbeeldscherm
Om de levensduur van het kleurenbeeldscherm te verlengen, wordt het scherm na twee
minuten zonder activiteit gedimd. Na acht minuten zonder activiteit (in totaal tien
minuten) schakelt het scherm over naar de screensavermodus. Na 60 minuten zonder
activiteit schakelt het kleurenbeeldscherm over naar de sluimerstand en wordt het
scherm helemaal uitgeschakeld. Het scherm schakelt zichzelf weer in wanneer u een
handeling uitvoert, bijvoorbeeld wanneer u een knop op het bedieningspaneel indrukt,
het deksel optilt, een geheugenkaart plaatst, de HP all-in-one vanaf een aangesloten
computer opent of wanneer u een apparaat op de voorste camerapoort aansluit.
Menuoverzicht
In de volgende tabellen krijgt u snel een overzicht van de menu's op het hoogste niveau
die op het kleurenbeeldscherm van de HP all-in-one worden weergegeven.
Menu Kopiëren
Menu Kopiëren
1. Aantal kopieën
2. Vergroten/Verkleinen
3. Lade selecteren
4. Papierformaat
5. Papiersoort
6. Kopieerkwaliteit
7. Lichter/Donkerder
8. Verbeteringen
9. Kleurintensiteit
0. Nwe standrd instell.
Menu Scannen naar
In het menu Scannen naar vindt u de bestemmingen, inclusief de toepassingen die u
op uw computer hebt geïnstalleerd. Daarom is het mogelijk dat er in het menu Scannen
naar bestemmingen voorkomen die anders zijn dan die hieronder worden
weergegeven.
Scannen naar (USB - Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
5. Geheugenkaart
Hoofdstuk 1
10 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Scannen naar (USB -
Macintosh)
1. JPEG naar HP-galerie
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
5. Geheugenkaart
Menu Scannen
Als de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk met één of meer computers, kunt u
via het Menu Scannen een aangesloten computer selecteren voordat u bepaalde
opties weergeeft.
Menu Scannen (in een
netwerk)
1. Selecteer computer
2. HP Instant Share
3. Geheugenkaart
Menu Foto
Als de HP all-in-one is aangesloten op een of meer computers op een netwerk, geeft
het Menu Foto andere opties weer dan wanneer deze via een USB-kabel op een
computer is aangesloten.
Menu Foto
1. Afdrukopties
2. Bewerken
3. Overdracht naar pc
4. Diavoorstelling
5. HP Instant Share
Menu Faxen
Menu Faxen
1. Resolutie
2. Lichter/Donkerder
3. Nwe standrd instell.
Gebruikershandleiding 11
Overzicht van HP all-in-one
Menu Voorbeeldvel
Menu Voorbeeldvel
1. Voorbeeldvel afdrukken
2. Voorbeeldvel scannen
HP Instant Share-menu
HP Instant Share
1. Verzenden
2. Ontvangen
3. 3. HP Instant Share-opties
Menu Instellingen
Via de selectie van het Menu Help in het Menu Instellingen kunt u snel informatie
over enkele belangrijke onderwerpen vinden. De meeste informatie wordt weergegeven
op het scherm van een aangesloten Windows-pc of Macintosh-computer. Informatie
over de pictogrammen van het kleurenbeeldscherm wordt echter weergegeven op het
kleurenbeeldscherm.
Menu Instellingen
1. Menu Help
2. Rapport afdrukken
3. Snelkiesinstellingen
4. Basisfaxinstellingen
5. Geavanceerde
faxinstellingen
6. Tools
7. Voorkeuren
8. Netwerk
9. HP Instant Share
0. Bluetooth
De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw
HP all-in-one
De HP Image Zone-software wordt geïnstalleerd op uw computer wanneer u uw
HP all-in-one hebt geconfigureerd. Raadpleeg de meegeleverde installatiehandleiding
voor meer informatie.
Het hangt van uw besturingssysteem af op welke manier u toegang tot de HP Image
Zone-software hebt. Als u bijvoorbeeld een pc hebt en Windows gebruikt, hebt u
toegang tot de HP Image Zone-software via de HP Director. Als u een Macintosh hebt
en OS X V10.1.5 of hoger gebruikt, hebt u toegang tot de HP Image Zone-software via
Hoofdstuk 1
12 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
het venster HP Image Zone. In elk geval worden de HP Image Zone-software en
bijbehorende services altijd via het hiervoor beschreven beginpunt gestart.
U kunt de functionaliteit van de HP all-in-one snel en eenvoudig uitbreiden door middel
van de HP Image Zone-software. Let bij het doornemen van deze handleiding op
kaders, zoals dit, want hierin vindt u tips die betrekking hebben op het onderwerp dat u
leest, en nuttige informatie voor het uitvoeren van allerlei taken.
Toegang krijgen tot de HP Image Zone-software (Windows)
Open de HP Director via het pictogram op het bureaublad, via het pictogram op de
systeemwerkbalk of via het menu Start. De functies van de HP Image Zone-software
vindt u in de HP Director.
De HP Director openen
1 Voer een van de volgende stappen uit:
Dubbelklik op het Windows-bureaublad op het HP Director-pictogram.
Dubbelklik op het pictogram van de Hewlett-Packard Digital Imaging-
monitor in het systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows.
Klik op de taakbalk op Start, wijs Programma's of Alle programma's aan,
selecteer HP en klik vervolgens op HP Director.
2 Klik in het vak Apparaat selecteren om een lijst met geïnstalleerde HP-apparaten
weer te geven.
3 Selecteer de HP all-in-one.
Opmerking In de onderstaande afbeelding van de HP Director worden mogelijk
andere pictogrammen weergegeven dan op uw computer. In de
HP Director worden alleen pictogrammen weergegeven die verbonden
zijn met het geselecteerde apparaat. Als het geselecteerde apparaat niet
is uitgerust met een bepaalde voorziening of functie, wordt het pictogram
voor die voorziening of functie ook niet in het venster van de HP Director
weergegeven.
Tip Als in de HP Director op uw computer geen enkel pictogram wordt weergegeven,
is er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de installatie van de software. U
kunt dit probleem oplossen door de HP Image Zone-software volledig via het
Configuratiescherm van Windows te verwijderen, en vervolgens opnieuw te
installeren. Zie de installatiehandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor
meer informatie.
Knop
Naam en doeleinde
Afbeelding scannen: Hiermee kunt u een foto, afbeelding of tekening scannen
en deze in de HP Image Zone weergeven.
Document scannen: Hiermee kunt u een document scannen dat tekst of tekst
en afbeeldingen bevat, en dit in het door u gekozen programma weergeven.
Gebruikershandleiding 13
Overzicht van HP all-in-one
Knop Naam en doeleinde
Kopieën maken: Hiermee kunt u het dialoogvenster Kopiëren voor het
geselecteerde apparaat weergeven, waarmee u een kopie van uw afbeelding of
document kunt maken. U kunt de kopieerkwaliteit, het aantal kopieën, de kleur
en het formaat selecteren.
HP Image Zone: Hiermee kunt u de HP Image Zone weergeven, waarin u:
afbeeldingen kunt bekijken en bewerken
foto's in verschillenden formaten kunt afdrukken
een fotoalbum, briefkaart of flyer kunt maken en afdrukken
een multimediale cd kunt maken
afbeeldingen kunt delen met anderen via e-mail of op een website
Afbeeldingen overbrengen: Hiermee kunt u de HP Image Transfer-software
weergeven, waarmee u afbeeldingen van de HP all-in-one kunt overbrengen en
deze op uw computer kunt opslaan.
Opmerking Voor meer informatie over extra functies en menu-items, zoals Software-
update, Creatieve ideeën en HP Shopping, raadpleegt u de on line Help
van HP Image Zone.
Door middel van menu- en lijstopties kunt u tevens het apparaat selecteren dat u wilt
gebruiken, de status ervan controleren, een scala aan software-instellingen aanpassen
en de on line Help openen. In de onderstaande tabel vindt u uitleg over deze opties.
Optie
Doeleinde
Help Hiermee krijgt u toegang tot de Help van HP Image Zone. Deze functie biedt
hulp bij het gebruik van de software en informatie over het oplossen van
problemen met de HP all-in-one.
Apparaat
selecteren
Hiermee kunt u het gewenste apparaat selecteren in de lijst met geïnstalleerde
apparaten.
Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het
afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen.
Status Hiermee kunt u de huidige status van de HP all-in-one weergeven.
De HP Image Zone-software openen (in Macintosh OS X versie 10.1.5 of
hoger)
Opmerking De Macintosh OS X versies 10.2.1 en 10.2.2 worden niet ondersteund.
Als u de HP Image Zone-software installeert, wordt in het Dock een HP Image Zone-
pictogram weergegeven.
Opmerking Als u meer dan één HP all-in-one installeert, wordt in het Dock een
HP Image Zone-pictogram voor elk apparaat weergegeven. Als u
bijvoorbeeld een HP-scanner en een HP all-in-one hebt geïnstalleerd,
worden twee HP Image Zone-pictogrammen in het Dock weergegeven:
één voor elk apparaat. Als u echter twee dezelfde soorten apparaten hebt
Hoofdstuk 1
(vervolg)
14 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
geïnstalleerd (bijvoorbeeld twee HP all-in-one's) wordt in het Dock slechts
één HP Image Zone-pictogram weergegeven, dat alle apparaten van
dezelfde soort vertegenwoordigt.
U kunt op een van deze twee manieren toegang krijgen tot de HP Image Zone-
software:
Via het HP Image Zone-venster
Via het HP Image Zone Dock-menu
Het HP Image Zone-venster openen
Selecteer het HP Image Zone-pictogram om het HP Image Zone-venster te openen.
Het HP Image Zone-venster bestaat uit twee hoofdonderdelen:
Het weergavegebied voor de tabbladen Producten/Services
Via het tabblad Producten hebt u toegang tot vele functies van HP-
beeldbewerking, zoals een pop-upvenster waarin de producten staan vermeld
die u hebt geïnstalleerd en een lijst met taken die voor het huidige product
beschikbaar zijn. In deze lijst kunnen taken staan zoals kopiëren, scannen,
faxen of afbeeldingen overbrengen. Door op een taak te klikken wordt een
toepassing geopend dat u bij het uitvoeren van deze taak helpt.
Via het tabblad Services hebt u toegang tot digitale-
beeldbewerkingstoepassingen waarmee u uw afbeeldingen kunt bekijken,
bewerken, beheren en delen.
Het tekstinvoerveld Zoeken in Help van HP Image Zone
Via het tekstinvoerveld Zoeken in Help van HP Image Zone kunt u in Help van
HP Image Zone op trefwoorden of zinsdelen zoeken.
Het HP Image Zone-venster openen
Klik op het HP Image Zone-pictogram in het Dock.
Het HP Image Zone-venster verschijnt.
In het HP Image Zone-venster worden alleen die HP Image Zone-functies
weergegeven die op het geselecteerde apparaat van toepassing zijn.
Opmerking De pictogrammen in onderstaande tabel verschijnen wellicht anders op uw
computer. Dit komt omdat het HP Image Zone-venster zo staat ingesteld
dat alleen de functiepictogrammen die bij het geselecteerde apparaat
horen, op het scherm verschijnen. Als het geselecteerde apparaat niet is
uitgerust met een bepaalde functie, wordt het pictogram voor die functie
ook niet in het venster van de HP Image Zone weergegeven.
Producten
Pictogram Functie en doeleinde
Verplaats afbeeldingen: Hiermee kunt u afbeeldingen van een geheugenkaart
naar uw computer overbrengen.
Scan afbeelding: Hiermee kunt u een afbeelding scannen en weergeven in de
HP-galerie.
Gebruikershandleiding 15
Overzicht van HP all-in-one
Producten
Pictogram Functie en doeleinde
Scan naar OCR: Hiermee kunt u tekst scannen en deze tekst in een
tekstverwerkingsprogramma weergeven.
Opmerking De beschikbaarheid van deze functie varieert per land/regio.
Maak kopieën: Hiermee kunt u een kopie maken in zwart-wit of kleur.
Services
Pictogram Functie en doeleinde
HP-galerie: Hiermee kunt u de HP-galerie weergeven om afbeeldingen te
bekijken en te bewerken.
HP Image Print: Hiermee kunt u afbeeldingen in een album afdrukken door
middel van de diverse beschikbare sjablonen.
HP Instant Share: Hiermee kunt u de clientsoftware van HP Instant Share
openen. Via de clientsoftware kunt u foto's delen met familieleden en vrienden
door middel van HP Instant Share E-mail of foto's naar een on line fotoalbum
of on line fotoverwerkingsservice verzenden.
Naast de functiepictogrammen zijn er tevens een aantal menu- en lijstitems
beschikbaar; hiermee kunt u het apparaat selecteren dat u wilt gebruiken, een scala
aan software-instellingen aanpassen en de on line Help openen. In de onderstaande
tabel vindt u uitleg over deze opties.
Optie
Doeleinde
Selecteer
apparaat
Hiermee kunt u het gewenste apparaat selecteren in een lijst met geïnstalleerde
apparaten.
Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het
afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen.
Zoek in Help
van
HP Image
Zone
Hiermee kunt u in de Help van HP Image Zone zoeken. Deze functie biedt hulp
bij het gebruik van de software en informatie over het oplossen van problemen
met de HP all-in-one.
Het Dock-menu van de HP Image Zone weergeven
In het Dock-menu van de HP Image Zone vindt u een snelkoppeling naar de services
van HP Image Zone. In het Dock-menu worden automatisch alle toepassingen vermeld
Hoofdstuk 1
(vervolg)
16 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
die in de tablijst in het venster HP Image Zone Services beschikbaar zijn. U kunt ook
uw voorkeuren voor de HP Image Zone instellen zodat u andere items aan het menu
kunt toevoegen, zoals taken in de tablijst Producten of Help van HP Image Zone.
Het Dock-menu van de HP Image Zone weergeven
Voer een van de volgende handelingen uit:
Stel HP-galerie of iPhoto in als de gewenste fotobeheertoepassing.
Stel extra opties in met betrekking tot de gewenste fotobeheertoepassing.
Pas de lijst met items aan die in het Dock-menu van HP Image Zone worden
weergegeven.
De HP Image Zone-software openen (in Macintosh OS X versies lager dan
10.1.5)
Opmerking Macintosh OS 9 versie 9.1.5 en hoger, en versie 9.2.6 worden
ondersteund. De Macintosh OS X versies 10.0 en 10.0.4 worden niet
ondersteund.
Via de HP Director hebt u toegang tot de HP Image Zone-software. Afhankelijk van de
mogelijkheden die uw HP all-in-one biedt, kunt u door middel van de HP Director
apparaatfuncties zoals scannen, kopiëren, faxen of het verzenden van afbeeldingen
vanaf een digitale camera of geheugenkaart starten. U kunt de HP Director ook
gebruiken om de HP-galerie te openen. Met de HP-galerie kunt u afbeeldingen op uw
computer bekijken, wijzigen en beheren.
Gebruik een van de volgende manieren om de HP Director te openen. Deze manieren
gelden alleen voor Macintosh OS.
Macintosh OS X: De HP Director wordt automatisch geopend tijdens de installatie
van de HP Image Zone-software, en in het Dock wordt er een HP Director-
pictogram gemaakt voor uw apparaat. Het HP Director-menu weergeven:
Klik in het Dock op het HP Director-pictogram voor uw apparaat.
Het HP Director-menu verschijnt.
Opmerking Als u verschillende soorten HP-apparaten installeert
(bijvoorbeeld een HP all-in-one, een camera en een HP-
scanner), verschijnt er voor elk soort apparaat een
HP Director-pictogram in het Dock. Als u echter twee dezelfde
soorten apparaten hebt geïnstalleerd (u hebt bijvoorbeeld een
laptop die u op twee verschillende HP all-in-one-apparaten kunt
aansluiten, één op kantoor en één thuis), wordt in het Dock
slechts één HP Director-pictogram weergegeven, dat alle
apparaten van dezelfde soort vertegenwoordigt.
Macintosh OS 9: De HP Director is een op zichzelf staande toepassing die u eerst
moet openen voordat u toegang hebt tot de functies. Gebruik een van de volgende
manieren om de HP Director te openen:
Dubbelklik op het HP Director-pictogram op het bureaublad.
Dubbelklik op het HP Director-pictogram in de map Programma's:Hewlett-
Packard:HP-software voor foto- en beeldbewerking.
In de HP Director worden alleen de taakknoppen weergegeven die behoren
tot het geselecteerde apparaat.
Gebruikershandleiding 17
Overzicht van HP all-in-one
Opmerking De pictogrammen in onderstaande tabel verschijnen wellicht anders op uw
computer. Dit komt omdat het HP Director-menu zo staat ingesteld dat
alleen de functiepictogrammen die bij het geselecteerde apparaat horen,
op het scherm verschijnen. Als het geselecteerde apparaat niet is
uitgerust met een bepaalde functie, wordt het pictogram voor die functie
ook niet weergegeven.
Apparaattaken
Pictogram Functie
Verplaats afbeeldingen: Hiermee kunt u afbeeldingen van een geheugenkaart
naar uw computer overbrengen.
Opmerking Macintosh OS 9: Het overbrengen van afbeeldingen van een
geheugenkaart naar uw computer wordt niet via een netwerk
ondersteund.
Scan afbeelding: Hiermee kunt u een afbeelding scannen en weergeven in de
HP-galerie.
Scan document: Hiermee kunt u tekst scannen en deze tekst in een
tekstverwerkingsprogramma weergeven.
Opmerking De beschikbaarheid van deze functie varieert per land/regio.
Maak kopieën: Hiermee kunt u een kopie maken in zwart-wit of kleur.
Beheren en delen
Pictogram Functie
HP-galerie: Hiermee kunt u de HP-galerie weergeven om afbeeldingen te
bekijken en te bewerken.
Naast de functie HP-galerie zijn er verschillende menu-items zonder pictogrammen;
hiermee kunt u andere toepassingen op uw computer selecteren, functie-instellingen op
de HP all-in-one wijzigen en de on line Help openen. In de onderstaande tabel vindt u
uitleg over deze opties.
Beheren en delen
Optie Functie
Meer toepassingen
Hiermee kunt u andere toepassingen op de computer selecteren.
HP op het web
Hiermee kunt u een HP-website selecteren.
Hoofdstuk 1
18 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Beheren en delen
Optie Functie
HP Help
Hiermee kunt u een informatiebron selecteren als u hulp nodig hebt bij het
werken met de HP all-in-one.
Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het
afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 19
Overzicht van HP all-in-one
Hoofdstuk 1
20 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
2
Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie
kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP all-in-one.
Installatiehandleiding
In de installatiehandleiding kunt u nalezen hoe u de
HP all-in-one kunt instellen en de software installeren. Zorg
ervoor dat u de stappen in de juiste volgorde uitvoert.
Zie Problemen oplossen in het laatste deel van de
installatiehandleiding of het hoofdstuk Problemen
oplossen in deze handleiding als u tijdens de installatie
problemen ondervindt.
HP Photosmart
2600 series printer
User Guide
Gebruikershandleiding
De gebruikershandleiding bevat informatie over het
gebruik van de HP all-in-one, waaronder tips voor het
oplossen van problemen en stapsgewijze instructies.
HP All-in-One Network Guide
Wireless and Wired Networking
Netwerkhandleiding:
In de netwerkhandleiding kunt u nalezen hoe u de HP all-
in-one installeert en op een netwerk aansluit.
Rondleiding in HP Image Zone
De HP Image Zone-rondleiding is een leuke en interactieve
manier om een kort overzicht van de software te verkrijgen
die bij uw HP all-in-one is geleverd. HP Image Zone helpt
u bij het bewerken, organiseren en afdrukken van foto's.
HP Director
De HP Director zorgt ervoor dat u eenvoudig toegang hebt
tot de software-toepassingen, standaardinstellingen,
status en on line Help van uw apparaat. Dubbelklik op het
HP Director-pictogram om de HP Director te starten.
Help van HP Image Zone
Gebruikershandleiding 21
Meer informatie zoeken
In de Help van HP Image Zone vindt u gedetailleerde
informatie over hoe u de HP all-in-one kunt gebruiken.
In Stapsgewijze instructies krijgen vindt u meer
informatie over hoe u de HP Image Zone-software bij
HP-apparaten kunt gebruiken.
In Ontdek wat u kunt doen vindt u meer informatie
over de praktische en creatieve dingen die u met de
HP Image Zone-software en uw HP-apparaten kunt
doen.
Kijk in Problemen oplossen en ondersteuning als u
meer hulp nodig hebt en updates van de HP-software
zoekt.
On line Help van uw apparaat
Uw apparaat beschikt over een on line Help-functie waarin
u extra informatie vindt over bepaalde onderwerpen. Start
de on line Help vanaf het bedieningspaneel. In het menu
Instellingen selecteert u het menu-item Help en drukt u op
OK.
Leesmij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie
die u wellicht niet in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het
Leesmij-bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning
krijgen via de HP-website. Op deze website vindt u
technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires
en informatie over bestellen.
Hoofdstuk 2
(vervolg)
22 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Meer informatie zoeken
3
Informatie over aansluitingen
De HP all-in-one kan op een netwerk worden aangesloten. Dankzij de USB-poort kunt u
de all-in-one door middel van een USB-kabel direct op een computer aansluiten. Als u
een HP bt300 Bluetooth® draadloze printadapter op de PictBridge-camerapoort (USB-
hostpoort) aan de voorkant van de HP all-in-one aansluit, kunt u met Bluetooth-
apparaten zoals PDA's en beeldtelefoons naar de HP all-in-one afdrukken.
Ondersteunde typen verbindingen
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten
computers voor de
beste prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-aansluiting Eén computer
aangesloten op het
apparaat door middel
van een USB-kabel.
Alle functies worden
ondersteund.
Zie de
installatiehandleiding
voor uitgebreide
instructies.
Ethernet-verbinding
(via kabel)
Maximaal vijf
computers
aangesloten door
middel van een hub of
router.
Alle functies worden
ondersteund, inclusief
Webscan.
Zie de installatie- en
netwerkhandleidingen
voor uitgebreide
instructies.
802.11b- of 802.11g-
verbinding (draadloos)
(alleen bij
HP Photosmart 2700
series all-in-one)
Maximaal vijf
computers
aangesloten door
middel van een
toegangspunt. (modus
Infrastructuur)
Alle functies worden
ondersteund, inclusief
Webscan.
Zie de installatie- en
netwerkhandleidingen
voor uitgebreide
instructies.
HP bt300 Bluetooth®
draadloze
printadapter
(HP bt300)
N.v.t. Afdrukken. Volg de instructies in
Aansluiten met behulp
van de HP bt300
Bluetooth draadloze
printadapter.
Aansluiten door middel van een USB-kabel
In de meegeleverde installatiehandleiding vindt u uitgebreide instructies over hoe u de
HP all-in-one door middel van een USB-kabel kunt aansluiten.
Aansluiten door middel van Ethernet
De HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ondersteunt Ethernet-
netwerkverbindingen van zowel 10 Mbps als 100 Mbps. In de meegeleverde installatie-
Gebruikershandleiding 23
Informatie over aansluitingen
en netwerkhandleidingen vindt u uitgebreide instructies over hoe u de HP all-in-one op
een Ethernet-netwerk (via kabel) kunt aansluiten.
Aansluiten zonder kabels
De HP Photosmart 2700 series all-in-one maakt gebruik van een interne
netwerkcomponent die een draadloos netwerk ondersteunt. In de meegeleverde
installatie- en netwerkhandleidingen vindt u uitgebreide instructies over hoe u de
HP all-in-one op een draadloos (802.11b- of 802.11g) netwerk kunt aansluiten.
Aansluiten met behulp van de HP bt300 Bluetooth
draadloze printadapter
Met behulp van de HP bt300 kunt u zonder kabelaansluiting vanaf de meeste
Bluetooth-apparaten afbeeldingen afdrukken naar de HP all-in-one. Sluit de HP bt300
aan op de PictBridge-camerapoort aan de voorkant van de HP all-in-one; u kunt nu een
afdruk maken vanaf een Bluetooth-apparaat zoals een PDA of camera-telefoon.
Opmerking Het gebruik van Bluetooth-technologie om vanaf een pc of laptop naar de
HP all-in-one te kunnen afdrukken, wordt momenteel niet ondersteund.
De HP bt300 op de HP all-in-one aansluiten
1 Sluit de HP bt300 aan op de PictBridge-camerapoort (zoals in onderstaande
afbeelding).
Opmerking
Als u de HP bt300 op uw HP all-
in-one aansluit, en vervolgens op
uw kleurenbeeldscherm het
bericht Geen Bluetooth
verschijnt, koppelt u de adapter
los van de HP all-in-one en
raadpleegt u Apparaat bijwerken.
2 Sommige Bluetooth-apparaten wisselen apparaatadressen uit als ze met elkaar
communiceren en een verbinding tot stand brengen. Als het Bluetooth-apparaat
het adres van de HP all-in-one nodig heeft om een verbinding te kunnen maken:
a Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm.
b Druk op 0 en vervolgens op 1.
Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu, en vervolgens selecteert u Adres
apparaat.
Het scherm Adres apparaat van de HP all-in-one verschijnt. Dit is alleen-
lezen.
c Volg de instructies bij het Bluetooth-apparaat, en voer het adres in dat bij uw
apparaat hoort.
Hoofdstuk 3
24 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over aansluitingen
3 Bij sommige Bluetooth-apparaten verschijnt de apparaatnaam van de printer op
het scherm als er verbinding wordt gemaakt. Als het Bluetooth-apparaat de
printernaam weergeeft:
a Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm.
b Druk op 0 en vervolgens op 2.
Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu op het scherm, en vervolgens
selecteert u Naam apparaat.
Het scherm Naam apparaat verschijnt.
Opmerking De HP all-in-one wordt met de vooraf gedefinieerde naam TBD
geleverd.
c Gebruik het visuele toetsenbord op het scherm Naam apparaat om een
nieuwe naam in te voeren.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het gebruik van het
visuele toetsenbord.
d Als u een naam voor de HP all-in-one hebt ingevoerd, selecteert u Gereed op
het visuele toetsenbord en drukt u op OK.
De naam die u hebt ingevoerd, verschijnt op het Bluetooth-apparaat als u
verbinding maakt met de HP all-in-one om te gaan afdrukken.
Bluetooth-beveiliging instellen voor de HP all-in-one
U kunt de beveiligingsinstellingen van de printer inschakelen in het Bluetooth-menu op
de HP all-in-one. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel en selecteer Bluetooth
in het Menu Instellingen. In het Bluetooth-menu kunt u:
Instellen dat er wachtwoordverificatie vereist is voordat iemand vanaf een
Bluetooth-apparaat naar de HP all-in-one gaat afdrukken
De HP all-in-one zichtbaar of onzichtbaar maken voor Bluetooth-apparaten die
binnen bereik zijn
Een wachtwoord gebruiken om Bluetooth-apparaten te verifiëren
U kunt het beveiligingsniveau van de HP all-in-one op Laag of Hoog instellen:
Laag: De HP all-in-one heeft geen wachtwoord nodig. Elk Bluetooth-apparaat dat
binnen bereik ligt, kan een afdruk maken.
Hoog: De HP all-in-one heeft een wachtwoord van het Bluetooth-apparaat nodig
voordat het een afdruk mag maken.
De HP all-in-one instellen om wachtwoordverificatie te vragen
1 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 0 en vervolgens op 3.
Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu, en vervolgens selecteert u Wachtwoord.
Het scherm Wachtwoord verschijnt.
Gebruikershandleiding 25
Informatie over aansluitingen
Opmerking De HP all-in-one wordt met een vooraf gedefinieerd wachtwoord
geleverd, dat uit vier nullen bestaat.
3 Gebruik het genummerde toetsenblok op het bedieningspaneel van de HP all-in-
one om een nieuw wachtwoord in te voeren.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het gebruik van het
toetsenblok.
4 Als u het wachtwoord hebt ingevoerd, drukt u op OK.
Het Bluetooth-menu verschijnt.
5 Druk op 5.
Hiermee selecteert u Beveiligingsniveau, waarna het menu Beveiligingsniveau
op het scherm wordt geopend.
6 Druk op 1 om Hoog te selecteren.
Bij een hoog beveiligingsniveau is verificatie vereist.
Opmerking De standaardinstelling voor beveiliging is Laag. Bij een laag
beveiligingsniveau is geen verificatie vereist.
U hebt nu de wachtwoordverificatie ingesteld voor de HP all-in-one.
De HP all-in-one instellen zodat deze onzichtbaar wordt voor Bluetooth-
apparaten
U kunt uw HP all-in-one zo instellen dat deze Zichtbaar voor iedereen is (voor alle
Bluetooth-apparaten (openbaar)) of Niet zichtbaar (privé) is:
Zichtbaar voor iedereen: U kunt met elk Bluetooth-apparaat dat binnen bereik
ligt, een afdruk maken op de HP all-in-one.
Niet zichtbaar: U kunt alleen met Bluetooth-apparaten waarop het apparaatadres
van de HP all-in-one is opgeslagen, een afdruk maken.
De HP all-in-one instellen op Niet zichtbaar
1 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 0 en vervolgens op 4.
Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu. Vervolgens selecteert u
Toegankelijkheid.
Het menu Toegankelijkheid verschijnt.
Opmerking De HP all-in-one staat standaard op het toegankelijkheidsniveau
Zichtbaar voor iedereen ingesteld.
3 Druk op 2 om Niet zichtbaar te selecteren.
Bluetooth-apparaten waarop het apparaatadres niet staat opgeslagen, kunnen
geen gebruik maken van de HP all-in-one.
De Bluetooth op de HP all-in-one opnieuw instellen
Als u alle Bluetooth-instellingen op de HP all-in-one opnieuw wilt configureren, kunt u de
fabrieksinstellingen herstellen door de volgende handelingen uit te voeren:
1 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 0 en vervolgens op 6.
Hoofdstuk 3
26 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over aansluitingen
Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu. Vervolgens selecteert u Bluetooth
opnieuw instellen.
Opmerking Selecteer Bluetooth opnieuw instellen alleen als u alle
fabrieksinstellingen van de HP all-in-one Bluetooth wilt herstellen.
Webscan gebruiken
Door middel van Webscan kunt u de HP all-in-one een standaard scan laten uitvoeren
door alleen gebruik te maken van een webbrowser. Zo kunt u scannen met de HP all-
in-one zonder dat de software van het apparaat op uw computer hoeft te zijn
geïnstalleerd. U hoeft alleen het IP-adres van de HP all-in-one in een webbrowser in te
voeren, en naar de startpagina van de geïntegreerde webserver van de HP all-in-one
en Webscan te gaan.
De gebruikerinterface voor Webscan is uniek voor de HP all-in-one en ondersteunt
geen scannen-naar-bestemmingen zoals de scannersoftware van de HP Image Zone.
De e-mailfunctionaliteit van Webscan is beperkt, zodat het wordt aanbevolen dat u in
plaats daarvan de scannersoftware van de HP Image Zone voor deze functie gebruikt.
Webscan gebruiken
1 Voer het IP-adres van de HP all-in-one in een webbrowser op uw computer in.
Opmerking Raadpleeg de meegeleverde netwerkhandleiding voor meer
informatie over het afdrukken van een netwerkconfiguratiepagina om
het IP-adres van de HP all-in-one te verkrijgen.
De startpagina van de geïntegreerde webserver verschijnt in het browservenster.
2 Selecteer Scannen in de linkerkolom onder Toepassingen.
3 Volg de instructies op het scherm.
Gebruikershandleiding 27
Informatie over aansluitingen
Hoofdstuk 3
28 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over aansluitingen
4
Met foto's werken
Met de HP all-in-one kunt u foto's op verschillende manieren overbrengen, bewerken,
delen en afdrukken. In dit hoofdstuk vindt u een kort overzicht van het grote aantal
opties dat u kunt gebruiken bij het uitvoeren van deze taken. Welke opties beschikbaar
zijn, is afhankelijk van uw voorkeuren en computerinstellingen. Elders in de
meegeleverde handleiding of in de Help van HP Image Zone vindt u meer informatie
over elke afzonderlijke taak.
Foto's overbrengen
Voor het overbrengen van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. U kunt foto's
overbrengen naar de HP all-in-one, uw computer of een geheugenkaart. Lees het deel
hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door.
Foto's overbrengen met behulp van een Windows-pc
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's naar uw
Windows-pc, HP all-in-one of een geheugenkaart kunt overbrengen. Zie de lijst onder
de afbeelding voor meer informatie.
A Een foto van een geheugenkaart in de HP all-in-one overbrengen naar uw
Windows-pc.
B Een foto van de HP digitale camera naar uw Windows-pc overbrengen.
C Een foto overbrengen door deze direct naar een geheugenkaart te scannen die
in de HP all-in-one zit.
Gebruikershandleiding 29
Met foto's werken
Foto's overbrengen met behulp van een Macintosh
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's naar uw
Macintosh, HP all-in-one of een geheugenkaart kunt overbrengen. Zie de lijst onder de
afbeelding voor meer informatie.
A Een foto van een geheugenkaart in de HP all-in-one overbrengen naar uw
Macintosh.
B Een foto van de HP digitale camera naar uw Macintosh overbrengen.
C Een foto overbrengen door deze direct naar een geheugenkaart te scannen die
in de HP all-in-one zit.
Foto's bewerken
Voor het bewerken van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. Lees het deel
hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door.
Foto's bewerken met behulp van een Windows-pc
In de afbeelding hieronder ziet u twee manieren waarop u foto's met uw Windows-pc
kunt bewerken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
Hoofdstuk 4
30 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Met foto's werken
A Een foto op uw Windows-pc bewerken met behulp van de HP Image Zone-
software.
B Een foto bewerken vanaf het bedieningspaneel op de HP all-in-one.
Foto's bewerken met behulp van een Macintosh
In de afbeelding hieronder ziet u drie manieren waarop u foto's met uw Macintosh kunt
bewerken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
A Een foto op uw Macintosh bewerken met behulp van de HP Image Zone-
software.
B Een foto op uw Macintosh bewerken met behulp van de iPhoto-software.
C Een foto bewerken vanaf het bedieningspaneel op de HP all-in-one.
Gebruikershandleiding 31
Met foto's werken
Foto's delen
Voor het delen van foto's met familieleden en vrienden zijn er verschillende opties
beschikbaar. Lees het deel hieronder over het besturingssysteem dat op u van
toepassing is, goed door.
Foto's delen met behulp van een Windows-pc
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw
Windows-pc kunt delen. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
A Foto's delen vanaf de HP all-in-one met USB-aansluiting met behulp van de
HP Instant Share-service. Foto's overbrengen vanaf de HP all-in-one met USB-
aansluiting naar uw computer, waar u de HP Instant Share-software kunt
gebruiken om deze foto's per e-mail te verzenden naar uw familieleden of
vrienden met behulp van de HP Instant Share-service.
B Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de
HP Instant Share-service, waar de foto's in een on line fotoalbum worden
opgeslagen.
C Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de
HP Instant Share-service. Met behulp van de HP Instant Share-service kunt u de
foto's vervolgens in de vorm van een e-mail naar vrienden of familieleden
verzenden, of naar een andere HP all-in-one met netwerkverbinding.
Foto's delen met behulp van een Macintosh
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw
Macintosh kunt delen. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
Hoofdstuk 4
32 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Met foto's werken
A Foto's delen vanaf de HP all-in-one met USB-aansluiting met behulp van de
HP Instant Share-service. Foto's overbrengen van de HP all-in-one met USB-
aansluiting naar uw computer, waar u de HP Instant Share-software kunt
gebruiken om deze foto's per e-mail te verzenden naar uw familieleden of
vrienden met behulp van de HP Instant Share-service.
B Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de
HP Instant Share-service, waar de foto's in een on line fotoalbum worden
opgeslagen.
C Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de
HP Instant Share-service. Met behulp van de HP Instant Share-service kunt u de
foto's vervolgens in de vorm van een e-mail naar vrienden of familieleden
verzenden, of naar een andere HP all-in-one met netwerkverbinding.
Foto's afdrukken
Voor het afdrukken van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. Lees het deel
hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door.
Foto's afdrukken met behulp van een Windows-pc
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw
Windows-pc kunt afdrukken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 33
Met foto's werken
A Foto's afdrukken vanaf uw PictBridge digitale camera met behulp van
PictBridge.
Opmerking Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet
ondersteunt, kunt u toch rechtstreeks naar de HP all-in-one
afdrukken. Sluit de camera aan op de USB-poort aan de
achterkant van de HP all-in-one in plaats van op de camerapoort.
Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP.
B Foto's afdrukken vanaf uw camera met behulp van een softwaretoepassing op
uw computer.
C Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart met behulp van het
bedieningspaneel op de HP all-in-one.
D Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart door het overbrengen van foto's
naar uw Windows-pc en het afdrukken hiervan met behulp van de HP Image
Zone-software.
Foto's afdrukken met behulp van een Macintosh
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw
Macintosh kunt afdrukken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
Hoofdstuk 4
34 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Met foto's werken
A Foto's afdrukken vanaf uw PictBridge digitale camera met behulp van
PictBridge.
Opmerking Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet
ondersteunt, kunt u toch rechtstreeks naar de HP all-in-one
afdrukken. Sluit de camera aan op de USB-poort aan de
achterkant van de HP all-in-one in plaats van op de camerapoort.
Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP.
B Foto's afdrukken vanaf uw camera met behulp van een softwaretoepassing op
uw computer.
C Een foto afdrukken vanaf een geheugenkaart met behulp van het
bedieningspaneel op de HP all-in-one.
D Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart door het overbrengen van foto's
naar uw Macintosh en het afdrukken hiervan met behulp van de HP-galerie-
software of de HP Director-software.
Gebruikershandleiding 35
Met foto's werken
Hoofdstuk 4
36 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Met foto's werken
5
Originelen en papier laden
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat kunt leggen als u
wilt kopiëren, scannen of faxen. Tevens wordt er beschreven hoe u de beste
papiersoort voor uw taak kunt kiezen, papier in de invoerlade kunt invoeren en
papierstoringen kunt vermijden.
Originelen laden
U kunt originelen tot maximaal A4- of Letter-formaat kopiëren, scannen of faxen door ze
op de glasplaat te leggen zoals hier is beschreven. U dient deze instructies ook te
volgen wanneer u een voorbeeldvel op de glasplaat wilt leggen voor het afdrukken van
foto's.
Opmerking Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en klep
niet schoon zijn. Zie Schoonmaken van de HP all-in-one voor meer
informatie.
Een origineel op de glasplaat leggen
1 Open de klep en plaats uw origineel met de beeldzijde omlaag in de
rechterbenedenhoek op de glasplaat.
Als u een voorbeeldvel plaatst, zorg dan dat de bovenkant van het voorbeeldvel op
één lijn is met de rechterkant van de glasplaat.
Tip Met behulp van de papiergeleiders aan de linker- en rechterkant van de
glasplaat kunt u zien hoe u het origineel op de glasplaat moet leggen.
2 Sluit de klep.
Tip U kunt extra grote originelen kopiëren of scannen door de klep volledig van uw
HP all-in-one los te maken. Om de klep te verwijderen, maakt u de klep open,
pakt u de zijkanten van de klep vast en tilt u de klep omhoog. De HP all-in-one
Gebruikershandleiding 37
Originelen en papier laden
functioneert normaal als de klep is verwijderd. U plaatst de klep weer terug
door de lipjes op de scharnieren in de overeenkomstige sleuven te steken.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
U kunt veel verschillende soorten en formaten papier voor uw HP all-in-one gebruiken.
Lees de volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te
krijgen. Wanneer u een ander papierformaat of -soort gaat gebruiken, moet u de
bijbehorende instellingen wijzigen.
Aanbevolen papiersoorten
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat
voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van
foto's glanzend of mat papier in de invoerlade. Als u een brochure of presentatie wilt
afdrukken, kunt u het beste een papiersoort gebruiken die hiervoor is bedoeld.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over HP-papier
of ga naar www.hp.com/support.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun is of een glad oppervlak heeft, of papier dat gemakkelijk
uitrekt, kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat
geen inkt opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige
afbeeldingen.
Voor afdrukken wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden:
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit papier zijn vaak ongelijkmatig en
de inkt loopt soms door.
Erg glad, doorschijnend of gecoat papier dat niet speciaal voor de HP all-in-one is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen in de HP all-in-one vastlopen of zelfs inkt
afstoten.
Hoofdstuk 5
38 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Originelen en papier laden
Formulieren met meerdere vellen (bijvoorbeeld formulieren met twee of drie
doorslagen). Deze kunnen kreukelen of vastlopen. Bovendien is de kans op
inktvlekken tamelijk groot.
Enveloppen met klemmetjes of vensters.
Voor kopiëren wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden:
Elk papierformaat anders dan Letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 inch, Hagaki of L.
Welke papiersoorten beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land of de regio waar u
woont.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Fotopapier anders dan HP Premium Fotopapier of HP Premium Plus Fotopapier.
Enveloppen.
Banierpapier.
transtransparanten anders dan HP Premium Inkjet transparant of
HP Premium Plus Inkjet transparant.
Doorslagformulieren of etiketvellen.
Papier laden
In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en
soorten papier waarmee u vanaf uw HP all-in-one kunt kopiëren, afdrukken of faxen.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen.
Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde
afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP all-in-one.
Papier met volledig formaat laden
U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de hoofdinvoerlade van uw HP all-
in-one plaatsen.
Tip Als de optionele HP-papierlade voor gewoon papier 250-vel is geïnstalleerd, kunt
u nog eens 250 vel gewoon A4- of Letter-papier in de onderste lade plaatsen.
Papier dat in de optionele, onderste lade is geplaatst, is alleen beschikbaar voor
documenten die u via de softwaretoepassing op uw computer afdrukt. Dit papier is
niet beschikbaar voor het kopiëren of afdrukken van ontvangen faxen.
Papier met volledig formaat in de hoofdinvoerlade plaatsen
1 Verwijder de uitvoerlade en schuif de papierbreedtegeleider en de
papierlengtegeleider naar de uiterste stand.
Gebruikershandleiding 39
Originelen en papier laden
2 Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
3 Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier met volledig formaat.
4 Verschuif de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider tot deze tegen de
randen van het papier aankomen.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
5 Plaats de uitvoerlade terug.
Hoofdstuk 5
40 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Originelen en papier laden
6 Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade helemaal uit om de afgeleverde kopieer-,
afdruk- en faxtaken uit te nemen.
Gewoon papier met volledig formaat in de optionele, onderste lade plaatsen
De HP-papierlade voor gewoon papier 250-vel wordt geleverd als een accessoire
bij dit product. Lees en volg de instructies die bij dit accessoire zijn geleverd voor
informatie over het plaatsen van papier in deze optionele lade.
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) laden
U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de hoofdinvoerlade van de HP all-in-one plaatsen
of in een optionele invoerlade aan de achterkant. (In Japan wordt deze lade de
Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken genoemd. Elders
heet deze lade
HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade.)
Gebruik voor het beste resultaat een van de aanbevolen soorten fotopapier van 10 x 15
cm , en stel de papiersoort en het formaat voor uw afdruk- of kopieertaak in. Raadpleeg
de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen.
Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde
afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP all-in-one.
Fotopapier van 10 x 15 cm in de hoofdinvoerlade plaatsen
1 Verwijder de uitvoerlade.
2 Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3 Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte
zijde naar voren en de glanzende zijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Gebruikershandleiding 41
Originelen en papier laden
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier
zo dat de lipjes naar u toe liggen.
Tip Raadpleeg de afbeeldingen (aangegeven door papier- en
camerapictogrammen) op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
plaatsen van fotopapier van klein formaat. Kijk naar de gegraveerde
stippellijnen op de bodem van de invoerlade om te zien of het fotopapier ver
genoeg naar voren is geschoven. Deze stippellijnen geven aan hoe ver naar
voren het papier geplaatst moet zijn.
4 Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen
de stapel fotopapier komen.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel fotopapier moet in de invoerlade passen
en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
5 Plaats de uitvoerlade terug.
Fotopapier van 10 x 15 cm in de optionele lade aan de achterkant plaatsen
De HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade
en de Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken zijn
voor dit product beschikbaar. Lees en volg de instructies die bij de accessoires zijn
geleverd voor informatie over het plaatsen van papier in deze optionele lade.
Briefkaarten of Hagaki-kaarten laden
U kunt briefkaarten of Hagaki-kaarten in de hoofdinvoerlade van uw HP all-in-one
plaatsen, of in de optionele invoerlade aan de achterkant. (In Japan wordt deze lade de
Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken genoemd. Elders
heet deze lade
HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade.)
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het formaat in te stellen
voordat u begint met afdrukken of kopiëren. Raadpleeg de on line Help van HP Image
Zone voor meer informatie.
Briefkaarten of Hagaki-kaarten in de hoofdinvoerlade plaatsen
1 Verwijder de uitvoerlade.
2 Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3 Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte zijde
naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren
totdat de stapel niet verder kan.
Hoofdstuk 5
42 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Originelen en papier laden
Tip Raadpleeg de afbeeldingen (aangegeven door papier- en
camerapictogrammen) op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
plaatsen van briefkaarten of Hagaki-kaarten.
4 Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen
de stapel kaarten komen.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel kaarten moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
5 Plaats de uitvoerlade terug.
Briefkaarten of Hagaki-kaarten in de optionele lade aan de achterkant plaatsen
De HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade
en de Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken zijn
voor dit product beschikbaar. Lees en volg de instructies die bij de accessoires zijn
geleverd voor informatie over het plaatsen van papier in deze optionele lade.
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van uw HP all-in-one plaatsen. Gebruik
geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen.
Voor nog betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het
retouradres op enveloppen.
Enveloppen laden
1 Verwijder de uitvoerlade.
2 Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3 Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de
klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
plaatsen van enveloppen.
4 Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen
de stapel enveloppen komen.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel enveloppen moet in de invoerlade passen
en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Gebruikershandleiding 43
Originelen en papier laden
5 Plaats de uitvoerlade terug.
Andere papiersoorten laden
In de volgende tabel vindt u richtlijnen voor het laden van bepaalde papiersoorten. Voor
het beste resultaat is het belangrijk de papierinstelling aan te passen telkens wanneer u
een ander papierformaat of een andere papiersoort laadt. Raadpleeg de Help van
HP Image Zone Help voor informatie over het wijzigen van papierinstellingen.
Opmerking Niet alle papierformaten en -soorten zijn in combinatie met alle functies op
de HP all-in-one beschikbaar. Sommige formaten en soorten kunnen
alleen worden gebruikt wanneer u een afdruktaak start via het
afdrukvenster in een softwaretoepassing. Dit papier is dan niet
beschikbaar voor het kopiëren, faxen of afdrukken van foto's vanaf een
geheugenkaart of digitale camera. Papier dat alleen geschikt is voor het
afdrukken via een softwaretoepassing, wordt hieronder aangegeven.
Papier
Tips
HP-papier HP Premium Papier: op de kant van het papier die niet wordt
bedrukt, ziet u een grijze pijl. Laad het papier met deze kant naar
boven.
HP Premium Inkjet transparant: laad de transtransparanten zodanig
dat de witte transparantstrip, met de pijlen en het HP-logo, bovenop
ligt en naar de printer wijst.
Opmerking De HP all-in-one kan de transparant wellicht niet
automatisch detecteren als deze incorrect is
geplaatst, of als u andere transtransparanten gebruikt
dan die van HP. Voor het beste resultaat is het
belangrijk de instelling te wijzigen van papiersoort
naar transparant voordat u naar een transparant gaat
afdrukken of kopiëren.
HP Opstrijkpatronen: zorg dat het opstrijkpatroonvel volkomen vlak
is voordat u het vel gebruikt. Gebruik geen gekrulde vellen. (Bewaar
de opstrijkpatroonvellen in de originele, gesloten verpakking tot u ze
gaat gebruiken. Hiermee voorkomt u dat de vellen gaan omkrullen.)
Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet
Hoofdstuk 5
44 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Originelen en papier laden
Papier Tips
u een blauwe strip. Laad de vellen één voor één in de invoerlade
met deze blauwe strip naar boven.
HP Wenskaarten, Mat, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten
met reliëf: plaats een kleine stapel HP Wenskaartenpapier in de
invoerlade met de afdrukzijde naar beneden; schuif de stapel
kaarten naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Etiketten
(alleen voor
afdrukken vanuit een
softwaretoepassing)
Gebruik altijd etiketvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn
voor gebruik met HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld Avery Inkjet-
etiketten). De etiketvellen mogen niet meer dan twee jaar oud zijn.
Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de
HP all-in-one wordt getrokken, waardoor voortdurend papierstoringen
kunnen optreden.
1 Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er
geen vellen aan elkaar plakken.
2 Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel gewoon papier
met volledig formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar
beneden. Voer etiketvellen nooit vel voor vel in.
Banierpapier
(alleen voor
afdrukken vanuit een
softwaretoepassing)
Banierpapier wordt ook computer- of kettingpapier genoemd.
1 Verwijder de uitvoerlade.
2 Verwijder alle papier uit de invoerlade.
Opmerking De uitvoerlade van de HP all-in-one moet tijdens het
afdrukken op banierpapier uit de printer verwijderd
blijven, om te voorkomen dat het banierpapier
scheurt.
3 Zorg dat de stapel banierpapier minstens vijf pagina's bevat.
Opmerking Als u banierpapier gebruikt dat niet van HP is, gebruik
dan papier van 80 g/m².
4 Scheur de geperforeerde randen voorzichtig van het papier en vouw
het papier opnieuw als een harmonica op waarbij u controleert of de
pagina's niet aan elkaar vast komen te zitten.
5 Plaats het papier zo in de papierlade, dat het vrije uiteinde zich
boven op de stapel bevindt.
6 Schuif het vrije uiteinde zo ver mogelijk in de invoerlade zoals
hieronder is afgebeeld.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 45
Originelen en papier laden
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen, om papierstoringen te voorkomen.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een
hersluitbare verpakking te bewaren.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al
het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de papiergeleiders in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier
aanliggen. Zorg dat de papiergeleiders het papier in de papierlade niet buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP all-in-one. Zie Papier
voor afdrukken en kopiëren selecteren voor meer informatie.
Zie Problemen oplossen met papier voor informatie over het oplossen van
papierstoringen.
Hoofdstuk 5
46 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Originelen en papier laden
6
Een geheugenkaart of
PictBridge-camera gebruiken
De HP all-in-one kan gegevens verwerken van de geheugenkaarten die in de meeste
digitale camera's worden gebruikt. Op deze manier kunt u uw foto's afdrukken,
opslaan, beheren en delen. U kunt de geheugenkaart in de HP all-in-one plaatsen of uw
camera rechtstreeks aansluiten, zodat de HP all-in-one de inhoud van de
geheugenkaart kan lezen terwijl deze zich nog in de camera bevindt.
In dit hoofdstuk leest u hoe u geheugenkaarten of een PictBridge-camera bij de HP all-
in-one kunt gebruiken. Lees dit hoofdstuk over het overbrengen van foto's naar uw
computer, het instellen van afdrukopties voor foto's, het afdrukken en bewerken van
foto's, het bekijken van diavoorstellingen en het delen van foto's met uw familieleden en
vrienden, aandachtig door.
De geheugenkaartsleuven en camerapoort
Als u een digitale camera hebt waarin de foto's worden opgeslagen op een
fotogeheugenkaart, kunt u deze kaart in de HP all-in-one plaatsen om de foto's af te
drukken of op te slaan.
U kunt een voorbeeldvel afdrukken van een aantal pagina’s lang waarop de
miniatuurweergaven worden weergegeven van de foto’s die op de geheugenkaart zijn
opgeslagen. U kunt de foto's vervolgens vanaf de geheugenkaart afdrukken, zelfs als
de HP all-in-one niet op een computer is aangesloten. Ook kunt u via de camerapoort
een digitale camera die PictBridge ondersteunt, aansluiten op de HP all-in-one en
direct vanaf de camera afdrukken.
De HP all-in-one kan de gegevens lezen van de volgende geheugenkaarten:
CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital,
SmartMedia en xD-Picture Card.
Opmerking U kunt een document scannen en de gescande afbeelding verzenden
naar de geheugenkaart die in de printer is geplaatst. Zie Een scan naar
een geheugenkaart verzenden voor meer informatie.
De HP all-in-one is uitgerust met vier sleuven voor geheugenkaarten. In de volgende
afbeelding worden deze sleuven weergegeven en ziet u de verschillende kaarten die in
de bijbehorende sleuf passen.
Gebruikershandleiding 47
Geheugenkaart en PictBridge
De sleuven zijn als volgt geconfigureerd:
Sleuf linksboven: CompactFlash (I, II)
Sleuf rechtsboven: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Sleuf linksonder: SmartMedia, xD-Picture Card (past rechts boven in de sleuf)
Sleuf rechtsonder: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo
(met door de gebruiker aan te schaffen adapter), Memory Stick Pro
PictBridge-camerapoort (onder de geheugenkaartsleuven): compatibel met elke
digitale camera die is uitgerust met USB en die PictBridge ondersteunt
Opmerking De camerapoort ondersteunt uitsluitend digitale camera's die zijn
uitgerust met USB en die PictBridge ondersteunen. Wanneer u een
USB-apparaat aansluit en de digitale camera niet compatibel met de
camerapoort (of Bluetooth-adapter) is, verschijnt op het
kleurenbeeldscherm een foutbericht. Wanneer u een oudere digitale
camera van HP bezit, probeert u het met de USB-kabel die bij de camera
is geleverd. Deze dient u aan te sluiten op de USB-poort aan de
achterkant van de HP all-in-one en niet op de camerapoort bij de
geheugenkaartsleuven. Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP.
Tip Standaard wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in
Windows XP met FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten
gebruiken de FAT-indeling (FAT16 of FAT12) en kunnen niet werken met een
kaart die in de FAT32-indeling is geformatteerd. Formatteer de geheugenkaart in
uw camera of formatteer de geheugenkaart in een Windows XP-pc door de FAT-
indeling te selecteren.
Beheer van geheugenkaartbeveiliging in een netwerk
Wanneer de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk, kunnen computers in dit
netwerk toegang krijgen tot de inhoud van geheugenkaarten. Als u een draadloos
netwerk gebruikt waarin draadloze codering (WEP) niet is ingeschakeld, kan iedereen
binnen het draadloze bereik die uw netwerknaam en de netwerk-ID van de HP all-in-
one kent, toegang krijgen tot de inhoud van de geheugenkaart, als deze in de HP all-
in-one is geplaatst.
U kunt de privacy van gegevens op uw geheugenkaarten vergroten door een WEP
(Wired Equivalent Privacy)-sleutel of een WPA/PSK (Wi-Fi Protected Access/Pre-
Shared Key)) te maken in het draadloze netwerk of door de HP all-in-one zo in te
stellen, dat deze een geïnstalleerde geheugenkaart nooit met draadloze of bekabelde
netwerkcomputers deelt. Dit betekent dat andere computers in het netwerk ook geen
toegang kunnen krijgen tot de bestanden op de geheugenkaart.
Hoofdstuk 6
48 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
Raadpleeg de netwerkhandleiding voor meer informatie over het toevoegen van
codering aan een draadloos netwerk.
Opmerking De HP all-in-one deelt nooit de inhoud van een geheugenkaart in een
digitale camera die via de camerapoort op de HP all-in-one is
aangesloten.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 8 en vervolgens op 3.
Hiermee geeft u het Menu Netwerk weer en selecteert u Geavanceerde
instellingen.
3 Druk op 3 om Geheugenkaartbeveiliging te selecteren.
4 Druk op het cijfer dat naast de gewenste beveiligingsoptie wordt weergegeven:
1. Bestanden delen
2. Geen bestanden delen
Foto's naar uw computer overbrengen
Nadat u foto's hebt gemaakt met uw digitale camera, kunt u ze direct afdrukken of
opslaan op de computer. Om ze op de computer op te slaan, dient u de geheugenkaart
uit de camera te verwijderen en de kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP all-in-one te plaatsen.
Opmerking U kunt maar één geheugenkaart tegelijk gebruiken in de HP all-in-one.
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
Als de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, begint het lampje van de
knop Foto op het bedieningspaneel te knipperen. Op het kleurenbeeldscherm
wordt het bericht Bezig met kaart lezen... weergegeven. Het statuslampje naast
de geheugenkaartsleuven knippert groen als de gegevens op de kaart worden
gelezen.
Als u een geheugenkaart verkeerd plaatst, knippert het statuslampje naast de
geheugenkaartsleuven geel en verschijnt op het kleurenbeeldscherm een
foutbericht zoals Kaart zit achterstevoren of Kaart niet volledig geplaatst.
Waarschuwing Probeer nooit een geheugenkaart te verwijderen als de
kaart wordt gelezen. Als u dat toch doet, kan de kaart beschadigd raken. U
kunt een geheugenkaart alleen veilig verwijderen als het statuslampje
naast de sleuven niet knippert.
2 Als er fotobestanden op de geheugenkaart aanwezig zijn die nog niet eerder zijn
overgebracht naar de computer, wordt op de computer een dialoogvenster
weergegeven waarin wordt gevraagd of u de fotobestanden op de computer wilt
opslaan.
Als de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk, moet u op Foto drukken om
het Menu Foto weer te geven. Druk op 3 om Overdracht naar pc te selecteren en
selecteer vervolgens de computer in de weergegeven lijst. Ga nu terug naar de
computer en volg de aanwijzingen op het scherm.
3 Klik op de optie om de bestanden op te slaan.
Op deze manier slaat u alle nieuwe foto's van de geheugenkaart op de computer
op.
Gebruikershandleiding 49
Geheugenkaart en PictBridge
Voor Windows: bestanden worden standaard opgeslagen in mappen met de naam
van de maand en het jaar waarin de foto's zijn gemaakt. De mappen worden
gemaakt in de map C:\Documents and Settings\gebruikersnaam\Mijn
documenten\Mijn afbeeldingen in Windows XP en Windows 2000.
Voor Macintosh: bestanden worden standaard op de computer opgeslagen in de
map Harde schijf:Documenten:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) of de map
Harde schijf:Gebruikers:Gebruikersnaam:Foto's:HP Photos (OS X).
Tip U kunt ook het bedieningspaneel gebruiken om bestanden op de
geheugenkaart over te brengen naar een aangesloten computer. Druk op
Foto en vervolgens op 3 om Overdracht naar pc te selecteren. Volg de
aanwijzingen op de computer. Bovendien wordt de geheugenkaart als een
station op de computer weergegeven. U kunt de fotobestanden van de
geheugenkaart naar het bureaublad van de computer verplaatsen.
Wanneer de HP all-in-one klaar is met het lezen van de geheugenkaart en er geen
nieuwe bestanden worden aangetroffen, stopt het lampje van de knop Foto met
knipperen en blijft het ononderbroken branden en blijft ook het statuslampje naast
de geheugenkaartsleuven branden. De eerste foto op de geheugenkaart verschijnt
op het kleurenbeeldscherm.
Als u de foto's op de geheugenkaart wilt doorlopen, drukt u op
of
om één foto
vooruit of achteruit te gaan. Houd
of ingedrukt om snel vooruit of achteruit
door de foto's te bladeren.
Opmerking U kunt de toepassing Afbeeldinglader op uw Macintosh ook gebruiken
voor het overbrengen van afbeeldingen. Zie de handleiding die bij de
Macintosh is geleverd voor meer informatie.
Foto's afdrukken vanaf een voorbeeldvel
Met een voorbeeldvel kunt u heel eenvoudig foto's selecteren en rechtstreeks vanaf een
fotokaart afdrukken zonder dat u daarvoor een computer nodig hebt. Op een
voorbeeldvel, dat meerdere pagina's lang kan zijn, worden miniatuurweergaven
weergegeven van de foto's die op de geheugenkaart zijn opgeslagen. Onder elke
miniatuur worden de bestandsnaam, het indexnummer en de datum van de foto
weergegeven. Met een voorbeeldvel kunt u ook heel snel een gedrukte catalogus van
uw verzameling foto's maken. Om foto's met behulp van een voorbeeldvel te kunnen
afdrukken, moet u het voorbeeldvel afdrukken, invullen en daarna scannen.
Opmerking U kunt alleen een voorbeeldvel voor een geheugenkaart afdrukken als
deze in de HP all-in-one is geplaatst. U kunt geen foto's vanaf een
PictBridge-camera afdrukken die op de PictBridge-camerapoort is
aangesloten.
Het afdrukken van foto's vanaf een voorbeeldvel gebeurt in drie stappen: een
voorbeeldvel afdrukken, het voorbeeldvel voltooien en het voorbeeldvel scannen. In dit
deel vindt u gedetailleerde informatie over de drie stappen.
Tip U kunt de kwaliteit van de foto's die u met de HP all-in-one afdrukt, verbeteren
door een foto-inktpatroon of grijze foto-inktpatroon te gebruiken. Met een
driekleureninktpatroon en een foto-inktpatroon hebt u een afdruksysteem met zes
inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit kunt afdrukken. Met een
driekleureninktpatroon en een grijze foto-inktpatroon kunt u een grote
Hoofdstuk 6
50 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
verscheidenheid aan grijstinten afdrukken, zodat u zwartwitfoto’s van hogere
kwaliteit krijgt. Zie Een foto-inktpatroon gebruiken voor meer informatie over de
foto-inktpatroon. Zie Een grijze foto-inktpatroon gebruiken voor meer informatie
over de grijze foto-inktpatroon.
Een voorbeeldvel afdrukken
De eerste stap bij gebruik van een voorbeeldvel is het afdrukken ervan vanaf de
HP all-in-one.
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
2 Druk op Voorbeeldvel en druk vervolgens op 1.
Hiermee geeft u het Menu Voorbeeldvel weer en selecteert u Voorbeeldvel
afdrukken.
Opmerking Hoe lang het afdrukken van een voorbeeldvel duurt, is afhankelijk van
het aantal foto's op de geheugenkaart.
3 Als er meer dan 20 foto's op de kaart aanwezig zijn, wordt het menu Foto's
selecteren weergegeven. Druk op het nummer naast de opdracht die u wilt
selecteren:
1. Alles
2. Laatste 20
3. Aangepaste reeks
Opmerking Gebruik de indexnummers van het voorbeeldvel om de foto's op te
geven die moeten worden afgedrukt als aangepaste reeks. Deze
nummers kunnen verschillen van de nummers die aan de foto's zijn
gekoppeld in de digitale camera. Als u foto's toevoegt aan de
geheugenkaart of foto's van de kaart verwijdert, drukt u het
voorbeeldvel opnieuw af om de juiste indexnummers weer te geven.
4 Als u Aangepaste reeks kiest, voert u de indexnummers in van de eerste en de
laatste foto van de reeks die u wilt afdrukken.
Opmerking
U kunt indexnummers wissen door op
te drukken.
Het voorbeeldvel invullen
Nadat u een voorbeeldvel hebt afgedrukt, kunt u dit gebruiken om de foto's die u wilt
afdrukken te selecteren.
Opmerking U kunt ook een foto-inktpatroon gebruiken om foto’s van superieure
kwaliteit af te drukken. Als de driekleuren- en de foto-inktpatroon zijn
geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem met zes inkten. Zie Een foto-
inktpatroon gebruiken voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 51
Geheugenkaart en PictBridge
1 Selecteer de foto's die moeten worden afgedrukt door met een zwarte pen of een
potlood de rondjes onder de miniatuurweergaven van de gewenste foto's op het
voorbeeldvel zwart te maken.
2 Selecteer één lay-out door bij stap 2 op het voorbeeldvel een rondje zwart te
maken.
Opmerking Als u meer afdrukinstellingen wilt configureren dan er op het
voorbeeldvel aanwezig zijn, kunt u de foto's rechtstreeks vanaf het
bedieningspaneel afdrukken. Zie Foto's rechtstreeks vanaf een
geheugenkaart afdrukken voor meer informatie.
Een voorbeeldvel scannen
De laatste stap voor het gebruiken van een voorbeeldvel is het scannen van het
ingevulde vel dat u op de glasplaat van de scanner hebt gelegd.
Tip Controleer of de glasplaat van de HP all-in-one helemaal schoon is. Als dat niet
het geval is, wordt het voorbeeldvel mogelijk niet goed gescand. Zie De glasplaat
reinigen voor meer informatie.
1 Plaats het voorbeeldvel met de te scannen zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat. Zorg ervoor dat de zijden van het
voorbeeldvel de rechterrand en de voorrand raken. Sluit de klep.
Hoofdstuk 6
52 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
2 Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade. Zorg ervoor dat de
geheugenkaart die u hebt gebruikt om het voorbeeldvel af te drukken, nog steeds
in de sleuf zit als u het voorbeeldvel scant.
3 Druk op Voorbeeldvel en druk vervolgens op 2.
Hiermee geeft u het Menu Voorbeeldvel weer en selecteert u Voorbeeldvel
scannen.
De HP all-in-one scant het voorbeeldvel en drukt de geselecteerde foto's af.
Afdrukopties voor foto's instellen
Vanaf het bedieningspaneel van de HP all-in-one kunt u opties instellen voor het
afdrukken van foto's, zoals papiersoort, papierformaat, lay-out enzovoort.
In dit deel vindt u informatie over de volgende onderwerpen: het instellen van
afdrukopties voor foto's, het wijzigen van afdrukopties en het maken van nieuwe
standaardinstellingen van afdrukopties voor foto's.
U kunt de afdrukopties voor foto's instellen via het Menu Foto dat beschikbaar is via
het bedieningspaneel op de HP all-in-one.
Tip U kunt de HP Image Zone-software ook gebruiken voor het instellen van
afdrukopties voor foto's. Raadpleeg de Help van HP Image Zone voor meer
informatie.
Via menu Afdrukopties de afdrukopties voor foto's instellen
Vanuit het menu Afdrukopties hebt u toegang tot een scala aan instellingen waarmee
u kunt bepalen hoe foto's precies worden afgedrukt, bijvoorbeeld het aantal exemplaren
en de papiersoort. Welke maateenheden als standaardeenheden worden gebruikt, is
afhankelijk van de land-/regio-instellingen.
1 Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
2 Druk op Foto.
Het Menu Foto verschijnt.
3 Druk op 1 om toegang te krijgen tot het menu Afdrukopties en druk vervolgens op
het cijfer naast de instelling die u wilt wijzigen.
Gebruikershandleiding 53
Geheugenkaart en PictBridge
Instelling Beschrijving
1. Aantal kopieën Hiermee kunt u het aantal exemplaren instellen dat
moet worden afgedrukt.
2.
Afbeeldingsformaat
Hiermee kunt u het formaat instellen waarop u de
afbeelding wilt laten afdrukken. De meeste opties
spreken voor zichzelf, maar twee opties vereisen enige
toelichting: Gehele pagina vullen en Aan pagina
aanpassen.
De instelling Gehele pagina vullen past de schaal van
de afbeelding aan zodat de afbeelding het gehele
afdrukgebied op het papier bedekt. Als u fotopapier in de
invoerlade hebt geplaatst, verschijnt er geen witte rand
rondom de foto. Mogelijk worden de foto's enigszins
bijgesneden. Aan pagina aanpassen past de schaal
van de afbeelding aan zodat de afbeelding een zo groot
mogelijk deel van het uitvoerpapier bedekt maar waarbij
de oorspronkelijke verhouding onveranderd blijft en de
afbeeldingen niet worden bijgesneden. De afbeelding
wordt op de pagina gecentreerd en heeft een witte rand.
3. Lade selecteren Hiermee kunt u de invoerlade (voor of achter) selecteren
die de HP all-in-one dient te gebruiken. Deze instelling is
alleen beschikbaar als bij het inschakelen van de
HP all-in-one een achterlade wordt gedetecteerd.
4. Papierformaat Hiermee kunt u het papierformaat voor de huidige
afdruktaak selecteren. De instelling Automatisch is
standaard een groot (Letter of A4) en klein
papierformaat van 10 x 15 cm dat per land of regio
verschilt. Wanneer Papierformaat en Papiersoort
beide op Automatisch zijn ingesteld, selecteert de
HP all-in-one de beste afdrukopties voor de huidige
afdruktaak. Met de andere instellingen voor
Papierformaat kunt u de automatische instellingen
onderdrukken.
5. Papiersoort Hiermee kunt u de papiersoort voor de huidige
afdruktaak selecteren. Met de instelling Automatisch
kan de HP all-in-one de papiersoort automatisch
detecteren en instellen. Wanneer Papierformaat en
Papiersoort beide op Automatisch zijn ingesteld,
selecteert de HP all-in-one de beste opties voor de
huidige afdruktaak. Met de andere instellingen voor
Papiersoort kunt u de automatische instellingen
onderdrukken.
6. Lay-outstijl Hiermee kunt u voor de huidige afdruktaak uit drie lay-
outstijlen een stijl selecteren.
Hoofdstuk 6
54 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
Instelling Beschrijving
Als u de lay-out Papierbesparing kiest, worden er
zoveel mogelijk foto's op het papier geplaatst, waarbij de
foto's indien nodig worden gedraaid en bijgesneden.
Met de lay-out Album blijft de oriëntatie van de
oorspronkelijke foto's behouden. Mogelijk worden de
foto's enigszins bijgesneden.
7. Slim scherpstellen Hiermee kunt u het automatisch digitaal scherpstellen
van foto's in- of uitschakelen. Slim scherpstellen is
alleen van invloed op afgedrukte foto's. Foto's
verschijnen er niet anders door op het
kleurenbeeldscherm en ook het afbeeldingsbestand op
de geheugenkaart blijft onveranderd. Slim
scherpstellen is standaard ingeschakeld.
8. Digitale flitser Hiermee kunt u donkere foto's lichter weergeven.
Digitale flitser is alleen van invloed op afgedrukte
foto's. Foto's verschijnen er niet anders door op het
kleurenbeeldscherm en ook het afbeeldingsbestand op
de geheugenkaart blijft onveranderd. Digitale flitser is
standaard uitgeschakeld.
9. Nwe standrd
instell.
Hiermee kunt u de huidige instellingen van
Afdrukopties als de nieuwe standaardinstellingen
opslaan.
Afdrukopties wijzigen
Elk van de instellingen in het menu Afdrukopties kunt u op dezelfde manier wijzigen.
1 Druk op Foto, vervolgens op 1 en vervolgens op het cijfer naast de instelling die u
wilt wijzigen. U kunt het menu Afdrukopties doorlopen door op
op het
bedieningspaneel te drukken en zo alle opties weer te geven.
De optie die op dat moment is geselecteerd, is gemarkeerd en de
standaardinstelling (als de optie van toepassing is) wordt onder het menu
weergegeven, onderaan in het kleurenbeeldscherm.
2 Wijzig de instelling en druk op OK.
Opmerking Druk nogmaals op Foto om het menu Afdrukopties te sluiten en
terug te keren naar de weergave van de foto.
Nieuwe standaardinstellingen voor afdrukopties voor foto's vastleggen
U kunt de standaardinstellingen voor afdrukopties voor foto's vanaf het
bedieningspaneel wijzigen.
1 Druk op Foto en vervolgens op 1.
Het menu Afdrukopties wordt weergegeven.
2 Pas de opties naar wens aan.
Gebruikershandleiding 55
Geheugenkaart en PictBridge
Het menu Afdrukopties wordt opnieuw weergegeven wanneer u een nieuwe
instelling voor een optie bevestigt.
3 Druk op 9 wanneer het menu Afdrukopties wordt weergegeven en druk
vervolgens op OK als u wordt gevraagd of u nieuwe standaardinstellingen wilt
vastleggen.
Alle huidige instellingen worden nu de nieuwe standaardinstellingen.
De bewerkingsfuncties gebruiken
De HP all-in-one biedt verschillende basisbewerkingsfuncties die u kunt toepassen op
de op het kleurenbeeldscherm weergegeven afbeelding. Deze functies omvatten onder
andere het aanpassen van de helderheid en speciale kleureffecten.
In dit deel vindt u informatie over de volgende onderwerpen: afbeeldingen bewerken op
de HP all-in-one door middel van de functies In-/uitzoomen of Draaien.
Afbeeldingen bewerken op de HP all-in-one
U kunt deze bewerkingsfuncties toepassen op de foto die momenteel wordt
weergegeven. De bewerkingen gelden alleen voor afdrukken en bekijken; ze worden
niet opgeslagen voor de afbeelding.
1 Druk op Foto en vervolgens op 2.
Het menu Bewerken verschijnt.
2 Selecteer de optie die u wilt gebruiken door op het overeenkomstige cijfer te
drukken.
Bewerkingsoptie
Functie
1. Fotohelderheid Hiermee kunt u de weergegeven afbeelding lichter of
donkerder maken. Druk op
om de afbeelding
donkerder te maken. Druk op
om hem lichter te
maken.
2. Kleureffect Geeft een menu weer met speciale kleureffecten die u
voor de afbeelding kunt gebruiken. Geen effect laat de
afbeelding onveranderd. Sepia brengt een bruine tint
aan zoals die op foto's van rond 1900 te zien is. Antiek
lijkt veel op Sepia, maar er zijn vale kleuren toegevoegd
zodat het lijkt of de afbeelding met de hand is
ingekleurd. Zwart-wit geeft hetzelfde resultaat als
wanneer u op Start, Zwart had gedrukt.
3. Omlijsting Hiermee kunt u een omlijsting en de kleur daarvan voor
de weergegeven afbeelding selecteren.
4. Rode ogen Hiermee kunt u rode ogen in foto's verwijderen. Aan
schakelt de functie rode ogen verwijderen in. Uit
schakelt de functie rode ogen verwijderen uit. De
standaardinstelling is Uit.
Hoofdstuk 6
56 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
De functie In/-uitzoomen of Draaien gebruiken
Voordat u een foto afdrukt kunt u op de foto in- of uitzoomen of de foto draaien. De
instellingen voor In-/uitzoomen en Draaien gelden alleen voor de huidige afdruktaak. De
instellingen worden niet opgeslagen voor de foto.
De functie In-/uitzoomen gebruiken
1 Geef een foto weer op het kleurenbeeldscherm.
2 Druk op In-/uitzoomen en vervolgens op 1 om uit te zoomen of op 3 om in te
zoomen om de foto met verschillende afmetingen te bekijken. Gebruik de
pijltjestoetsen om met de foto mee te draaien en te bekijken welk deel van de foto
ongeveer zal worden afgedrukt.
3 Druk op Start, Kleur of Start, Zwart om de foto af te drukken.
4 Druk op Annuleren om de functie In-/uitzoomen af te sluiten en de foto in zijn
oorspronkelijke vorm terug te brengen.
De functie Draaien gebruiken
1 Geef een foto weer op het kleurenbeeldscherm.
2 Druk op Draaien om de foto telkens 90 graden naar rechts te draaien.
3 Druk op Start, Kleur of Start, Zwart om de foto af te drukken.
4 Druk op Draaien totdat de foto weer in zijn oorspronkelijke stand staat.
Foto's rechtstreeks vanaf een geheugenkaart afdrukken
U kunt een geheugenkaart in de HP all-in-one plaatsen en het bedieningspaneel
gebruiken om foto's af te drukken. Voor informatie over het afdrukken van foto's op de
HP all-in-one vanaf een camera die PictBridge ondersteunt, zie Foto's afdrukken vanaf
een digitale camera die PictBridge ondersteunt.
In dit deel vindt u informatie over de volgende onderwerpen: individuele foto's
afdrukken, foto's zonder rand maken en selectie van foto's opheffen.
Opmerking Wanneer u foto’s afdrukt, moet u opties selecteren voor de juiste
papiersoort en voor de verbetering van de foto. Zie Afdrukopties voor
foto's instellen voor meer informatie. U kunt ook een foto-inktpatroon
gebruiken voor een superieure afdrukkwaliteit. Zie Een foto-inktpatroon
gebruiken voor meer informatie.
Met de HP Image Zone-software kunt u meer doen dan alleen uw foto's afdrukken.
Met deze software kunt u foto's gebruiken voor opstrijkpatronen, posters, banieren,
stickers en andere creatieve projecten. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone
voor meer informatie.
Afzonderlijke foto's afdrukken
U kunt foto's direct vanaf het bedieningspaneel afdrukken zonder dat u een
voorbeeldvel gebruikt.
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
Het lampje van de knop Foto begint te branden.
2 Geef een foto weer op het scherm van het bedieningspaneel en druk op OK om
deze foto te selecteren voor het afdrukken. Een geselecteerde foto krijgt een
Gebruikershandleiding 57
Geheugenkaart en PictBridge
vinkje. Gebruik
of
om de foto's een voor een voorwaarts of achterwaarts te
doorlopen. Houd
of
ingedrukt als u de foto's sneller wilt doorlopen.
Opmerking U kunt foto's die u wilt afdrukken ook selecteren door de
indexnummers van de betreffende foto's in te voeren. Druk op het
hekje (#) om een reeks op te geven: 21-30. Druk op OK wanneer u
de indexnummers van de foto's hebt ingevoerd. Als u het
indexnummer van de foto niet kent, drukt u eerst een
fotovoorbeeldvel af voordat u de afzonderlijke foto's selecteert die u
wilt afdrukken.
3 Druk op Foto om het Menu Foto weer te geven en wijzig vervolgens naar wens de
afdrukopties voor foto's. Zodra de afdruktaak is voltooid, worden de instellingen
voor de afdrukopties weer ongedaan gemaakt en gelden de standaardinstellingen
weer.
4 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de geselecteerde foto's af te drukken.
Afdrukken maken zonder rand
Een unieke functie van de HP all-in-one is de mogelijkheid om foto's op een
geheugenkaart om te zetten in professionele afdrukken zonder rand.
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
Het lampje van de knop Foto begint te branden.
2 Geef een foto weer op het scherm van het bedieningspaneel en druk op OK om
deze foto te selecteren voor het afdrukken. Een geselecteerde foto krijgt een
vinkje. Gebruik
of om de foto's een voor een voorwaarts of achterwaarts te
doorlopen. Houd
of
ingedrukt als u de foto's sneller wilt doorlopen.
Opmerking U kunt ook foto's selecteren door de indexnummers in te voeren van
de foto's die u wilt afdrukken. Druk op het hekje (#) om een reeks op
te geven: 21-30. Druk op OK als u de indexnummers van de foto's
hebt ingevoerd.
3 Plaats fotopapier met de afdrukzijde naar beneden in de rechterbovenhoek van de
invoerlade en stel de papiergeleiders af.
Tip Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het
fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen.
4 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de geselecteerde foto's als afdrukken
zonder rand af te drukken.
Selectie van foto's opheffen
U kunt de selectie van foto's vanaf het bedieningspaneel opheffen.
Voer een van de volgende stappen uit:
Druk op OK om de selectie van de geselecteerde foto die op het scherm
wordt weergegeven, op te heffen.
Druk op Annuleren om de selectie van alle foto's op te heffen en terug te
keren naar het niet-actieve scherm.
Hoofdstuk 6
58 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
Foto's afdrukken vanaf een digitale camera die PictBridge
ondersteunt
De HP all-in-one ondersteunt de standaard PictBridge, waarmee u elke camera die
PictBridge ondersteunt kunt aansluiten op de camerapoort en foto's op de
geheugenkaart in de camera kunt afdrukken.
1 Sluit uw digitale camera die PictBridge ondersteunt via de meegeleverde USB-
kabel aan op de camerapoort aan de voorkant van de HP all-in-one.
2 Schakel uw camera in en zorg ervoor dat deze in PictBridge-modus staat.
Opmerking Als de camera juist is aangesloten, brandt het statuslampje naast de
geheugenkaartsleuven. Als er vanaf de camera wordt afgedrukt, knippert
het statuslampje groen.
Als de camera PictBridge niet ondersteunt of niet in PictBridge-modus
staat, knippert het statuslampje geel en verschijnt er een foutmelding op
uw scherm (als u de HP all-in-one-software hebt geïnstalleerd). Koppel de
camera los, herstel het probleem op de camera en sluit de camera
opnieuw aan. Raadpleeg de on line Help bij het oplossen van
problemen die bij de HP Image Zone-software is geleverd voor meer
informatie over het oplossen van problemen van de PictBridge-
camerapoort.
U kunt de foto's afdrukken nadat u de camera die PictBridge ondersteunt, succesvol op
de HP all-in-one hebt aangesloten. Zorg ervoor dat het formaat van het papier in de
HP all-in-one overeenkomt met de instellingen op uw camera. Als het papierformaat van
uw camera staat ingesteld op standaard, gebruikt de HP all-in-one het papier dat zich
op dat moment in de invoerlade bevindt. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw
camera voor meer informatie over het afdrukken vanaf de camera.
Tip Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet ondersteunt, kunt u
toch rechtstreeks naar de HP all-in-one afdrukken. Sluit de camera aan op de
USB-poort aan de achterkant van de HP all-in-one in plaats van op de
camerapoort. Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP.
De huidige foto snel afdrukken
U kunt de functie Snel afdrukken gebruiken om de op het kleurenbeeldscherm
weergegeven foto af te drukken.
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
2 Ga naar de foto die u wilt afdrukken.
3 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de foto met de huidige instellingen af te
drukken.
Een DPOF-bestand afdrukken
Een DPOF-bestand (Digital Print Order Format) is een bestand dat voldoet aan een
industriestandaard en dat door bepaalde digitale camera's kan worden gemaakt. Met de
camera geselecteerde foto's zijn de foto's die voor afdrukken met de digitale camera
zijn gemarkeerd. Als u foto's selecteert met uw camera, maakt de camera een DPOF-
bestand dat aangeeft welke foto's zijn aangemerkt als foto's die moeten worden
Gebruikershandleiding 59
Geheugenkaart en PictBridge
afgedrukt. De HP all-in-one kan het DPOF-bestand op de geheugenkaart lezen. Dit
betekent dat u de foto's niet opnieuw hoeft te selecteren als u ze wilt afdrukken.
Opmerking Niet alle digitale camera's bieden u de mogelijkheid om foto's die u wilt
afdrukken, van een markering te voorzien. In de documentatie van uw
digitale camera kunt u nagaan of deze DPOF ondersteunt. De HP all-in-
one ondersteunt de DPOF-bestandsindeling 1.1.
Als u met de camera geselecteerde foto's afdrukt, zijn de afdrukinstellingen van de
HP all-in-one niet van kracht. De instellingen in het DPOF-bestand voor de lay-out van
de foto en het aantal af te drukken exemplaren vervangen de instellingen van de
HP all-in-one.
Het DPOF-bestand wordt door de digitale camera opgeslagen op de geheugenkaart en
bevat de volgende informatie:
Welke foto's moeten worden afgedrukt
Het aantal exemplaren dat van elke foto moet worden afgedrukt
Het draaien van een foto
Het bijsnijden van een foto
Het afdrukken van een index (miniaturen van geselecteerde foto's)
Met de camera geselecteerde foto's afdrukken
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Als er met DPOF-
gemarkeerde foto's aanwezig zijn, wordt de prompt DPOF gevonden op het
kleurenbeeldscherm weergegeven.
2 Voer een van de volgende stappen uit:
Druk op 1 als u alle met DPOF gemarkeerde foto's op de geheugenkaart wilt
afdrukken.
Druk op 2 als u niet via DPOF wilt afdrukken.
De functie Diavoorstelling gebruiken
U kunt de optie Diavoorstelling in het Menu Foto gebruiken om alle foto's op een
geheugenkaart in de vorm van een diavoorstelling te bekijken.
Foto's in een diavoorstelling bekijken of afdrukken
Met de functie Diavoorstelling op de HP all-in-one kunt u in een diavoorstelling
weergegeven foto's bekijken of afdrukken.
Een diavoorstelling bekijken
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
2 Druk op Foto om het Menu Foto weer te geven.
3 Druk op 4 om de diavoorstelling te starten.
4 Druk op Annuleren om de diavoorstelling te beëindigen.
De weergegeven foto in een diavoorstelling afdrukken
1 Als de foto die u wilt afdrukken op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven,
drukt u op Annuleren om de diavoorstelling te annuleren.
2 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de foto met de huidige instellingen af te
drukken.
Hoofdstuk 6
60 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
Foto's delen via HP Instant Share
Met de HP all-in-one en de bijbehorende software kunt u heel gemakkelijk foto's delen
met familieleden en vrienden met behulp van de technologie HP Instant Share. Met
HP Instant Share kunt u:
via e-mail foto's delen met familieleden en vrienden
on line albums maken
on line afgedrukte foto's bestellen
Opmerking Het is niet in alle landen of regio's mogelijk on line afgedrukte foto's te
bestellen.
Om optimaal te profiteren van de beschikbare functies van de HP Instant Share vanaf
het bedieningspaneel van uw HP all-in-one, moet u HP Instant Share op uw HP all-in-
one installeren. Voor meer informatie over de installatie van HP Instant Share op uw
HP all-in-one, zie HP Instant Share gebruiken (USB) of HP Instant Share gebruiken
(netwerk).
Opmerking Als u HP Instant Share op een netwerk installeert, kunt u HP Instant
Share niet op een USB-apparaat gebruiken.
Foto's vanaf een geheugenkaart delen met vrienden en familieleden (met
USB-verbinding)
Met de HP all-in-one kunt u direct foto's delen zodra u een geheugenkaart hebt
geplaatst. Plaats de geheugenkaart in de doorvoor bestemde sleuf, selecteer een of
meer foto's, en druk op Foto op het bedieningspaneel.
Opmerking Als u HP Instant Share reeds eerder op een netwerk hebt geïnstalleerd,
kunt u HP Instant Share niet op een USB-apparaat gebruiken.
1 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst.
2 Selecteer een of meer foto's.
3 Druk op Foto op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Op het bedieningpaneel wordt het Menu Foto weergegeven.
4 Druk op 5 om HP Instant Share te selecteren.
Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de
computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Op het Miniaturenblad worden
miniaturen van uw foto's weergegeven. Raadpleeg de on line Help van HP Image
Zone voor meer informatie.
Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend
op de computer. In het venster HP Instant Share worden miniaturen van uw foto's
weergegeven.
Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS
X versie 10.1.5 (inclusief OS 9), worden uw foto's verzonden naar de
HP-galerie op uw Macintosh. Klik op E-mail. Verzend de foto's als
e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op het
computerscherm.
Volg de aanwijzingen op het scherm om foto's met anderen te delen door middel
van HP Instant Share.
Gebruikershandleiding 61
Geheugenkaart en PictBridge
Foto's vanaf een geheugenkaart delen met vrienden en familieleden (via een
netwerkverbinding)
Met de HP all-in-one kunt u direct foto's delen zodra u een geheugenkaart hebt
geplaatst. Plaats de geheugenkaart in de doorvoor bestemde sleuf, selecteer een of
meer foto's, en druk op Foto op het bedieningspaneel.
Voordat u foto's die zich op een geheugenkaart bevinden, kunt gaan delen op een
HP all-in-one met netwerkverbinding, moet u HP Instant Share hebben geïnstalleerd.
Voor meer informatie over het installeren van HP Instant Share op uw apparaat, zie Aan
de slag.
1 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst.
2 Selecteer een of meer foto's.
3 Druk op Foto op het bedieningspaneel.
Op het bedieningpaneel wordt het Menu Foto weergegeven.
4 Druk op 5 om HP Instant Share te selecteren.
Het Menu Delen verschijnt.
5 Gebruik de pijlen
en
om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's
wilt verzenden.
6 Druk op OK om de bestemming te selecteren en de foto's te verzenden.
De HP Image Zone gebruiken
U kunt de HP Image Zone gebruiken om afbeeldingsbestanden te bekijken en te
bewerken. U kunt ook afbeeldingen afdrukken, deze per e-mail of fax naar vrienden,
familieleden of een website verzenden of afbeeldingen in leuke en creatieve projecten
gebruiken. Met de software van HP kunt u dit en nog veel meer doen. Onderzoek welke
mogelijkheden de software u biedt en profiteer optimaal van alle voorzieningen van uw
HP all-in-one.
Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer
informatie.
Voor Windows: als u de HP Image Zone op een later tijdstip wilt openen, opent u de
HP Director en klikt u op het pictogram HP Image Zone.
Voor Macintosh: als u het onderdeel HP-galerie van de HP Image Zone op een later
tijdstip wilt openen, opent u de HP Director en klikt op HP-galerie (OS 9), of u klikt op
HP Director in het Dock en selecteert HP-galerie in het deel Manage and Share
(Beheren en delen) van het menu HP Director (OS X).
Hoofdstuk 6
62 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
7
De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP all-in-one kunt u kleuren- en zwartwitkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten, waaronder transtransparanten. U kunt het formaat van een
origineel vergroten of verkleinen zodat deze op een bepaald papierformaat past, de
donkerheid en kleurintensiteit van het exemplaar aanpassen en speciale functies
gebruiken om exemplaren van foto's zonder rand te maken, inclusief het formaat 10 x
15 cm .
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de kopieersnelheid kunt verhogen, de
kopieerkwaliteit verbeteren en het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken instellen;
daarnaast vindt u richtlijnen over de juiste keuze van papiersoort en -formaat en het
maken van posters en opstrijkpatronen.
Tip Voor een standaardkopieertaak verkrijgt u het beste resultaat als u het
papierformaat instelt op Letter of A4, de papiersoort op Gewoon papier en de
kopieerkwaliteit op Snel.
Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen van
het papierformaat.
Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van de
papiersoort.
Zie De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen voor meer informatie over
het instellen van de kopieerkwaliteit.
U leert hoe u fotokopieertaken kunt uitvoeren, zoals het maken van exemplaren zonder
rand, vergroten en verkleinen, het afdrukken van meerdere exemplaren op een pagina
en het aanbrengen van kwaliteitsverbeteringen in vervaagde afdrukken van foto's.
Een kopie zonder rand maken van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) van een foto.
Een foto van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) naar een volledige pagina kopiëren.
Een foto meerdere malen op dezelfde pagina kopiëren.
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren.
Het kopieerpapierformaat instellen
U kunt het papierformaat instellen op uw HP all-in-one. Het geselecteerde
papierformaat moet overeenkomen met het papier dat u in de invoerlade hebt geladen.
De standaardinstelling voor papierformaat om te kopiëren is Automatisch, waarbij de
HP all-in-one detecteert welk papierformaat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort
Aanbevolen papierinstellingen
Kopieerpapier, multifunctioneel of
gewoon papier
Letter of A4
Gebruikershandleiding 63
De kopieerfuncties gebruiken
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Inkjetpapier Letter of A4
Opstrijkpatronen Letter of A4
Briefhoofdpapier Letter of A4
Fotopapier 10x15 cm of 10x15 cm zonder rand
4x6 inch of 4x6 zonder rand
5x7 inch of 5x7 zonder rand
Letter of Letter zonder rand
A4 of A4 zonder rand
L-formaat (A6) of L-formaat (A6) zonder
rand
Hagaki-kaarten Hagaki of Hagaki zonder rand
transtransparanten Letter of A4
1 Druk op Kopiëren en vervolgens op 4.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Papierformaat.
2 Druk op
totdat het gewenste papierformaat verschijnt.
3 Druk op OK om het weergegeven papierformaat te kiezen.
De kopieerpapiersoort instellen
U kunt de papiersoort instellen op uw HP all-in-one. De standaardinstelling voor de
papiersoort voor kopiëren is Automatisch, waardoor de HP all-in-one de papiersoort in
de invoerlade kan detecteren.
Als u op speciale papiersoorten kopieert of bij een slechte afdrukkwaliteit bij het gebruik
van de instelling Automatisch, kunt u de papiersoort handmatig instellen via het Menu
Kopiëren.
1 Druk op Kopiëren en vervolgens op 5.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteer u Papiersoort.
2 Druk op
om een instelling van de papiersoort te markeren en druk op OK.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort u
moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geladen.
Papiersoort
Instelling bedieningspaneel
Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier
HP Helderwit Papier Gewoon papier
HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto
HP Premium Plus 4 x 6 inch Fotopapier Premium Foto
Hoofdstuk 7
(vervolg)
64 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
HP Fotopapier Fotopapier
HP Everyday Fotopapier Everyday Foto
HP Everyday Fotopapier, Halfglanzend Everyday, Mat
Ander fotopapier Ander foto
HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel) Opstrijkpatroon
HP Opstrijkpatronen (voor lichtgekleurd of wit
textiel)
Opstrijkpatroon gespiegeld
HP Premium Papier Premium Inkjet
Ander inkjetpapier Premium Inkjet
HP Professional Brochure & Flyer Papier
(Glanzend)
Brochure, Glanzend
HP Professional Brochure & Flyer Papier (Mat) Brochure, Mat
HP Premium of Premium Plus Inkjet transparant transparant
Ander transparantpapier transparant
Gewoon Hagaki Gewoon papier
Hagaki, Glanzend Premium Foto
L (alleen Japan) Premium Foto
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen
De HP all-in-one heeft drie opties die de kopieersnelheid en -kwaliteit beïnvloeden.
Normaal: hiermee maakt u kopieën van hoge kwaliteit en dit is voor de meeste
kopieertaken de aanbevolen instelling. Met de instelling Normaal kopieert u sneller
dan met Best.
Best: hiermee maakt u op elke papiersoort afdrukken van de hoogste kwaliteit en
voorkomt u het streepeffect dat soms in effen vlakken optreedt. Met Best verloopt
het kopiëren iets langzamer dan bij de andere kwaliteitsinstellingen.
Met Snel verloopt het kopiëren iets sneller dan met de instelling Normaal. De
kwaliteit van de tekst is vergelijkbaar met die bij de instelling Normaal, maar
afbeeldingen zijn mogelijk van een mindere kwaliteit. Met de instelling Snel wordt
minder inkt verbruikt waardoor de levensduur van de inktpatronen wordt verlengd.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 6.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Kopieerkwaliteit.
4 Druk op
om een kwaliteitsinstelling te selecteren en druk vervolgens op OK.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 65
De kopieerfuncties gebruiken
5 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Een invoerlade selecteren
Als uw HP all-in-one over meer dan één invoerlade beschikt, kunt u het
bedieningspaneel gebruiken om aan te geven welke invoerlade u wilt gebruiken.
1 Druk op Kopiëren en vervolgens op 3.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Lade selecteren.
2 Druk op
om een invoerlade te markeren.
3 Druk op OK om de gemarkeerde papierlade te selecteren.
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt, zijn de instellingen alleen
van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde kopieerinstellingen voor alle
toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de instellingen op als
standaardinstellingen.
Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt of op de HP Director, zijn
de instellingen alleen van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde
kopieerinstellingen voor alle toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de
instellingen op als standaardinstellingen.
1 Breng de gewenste wijzigingen aan in de instellingen van het Menu Kopiëren.
2 Druk op 0 om Nwe standrd instell. te selecteren in het Menu Kopiëren.
3 Druk op OK om de instellingen als nieuwe standaardinstellingen te accepteren.
De instellingen die u hier selecteert, worden alleen op de HP all-in-one opgeslagen. De
instellingen van de software worden niet aangepast. Als u de HP Director gebruikt
voor het bepalen van de instellingen voor de kopieën die u maakt, kunt u in het
dialoogvenster HP Kopiëren de instellingen die u het meest gebruikt, als
standaardinstellingen opslaan. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor
meer informatie.
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken
U stelt het gewenste aantal kopieën in met behulp van de optie Aantal kopieën in het
Menu Kopiëren.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 1.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Aantal kopieën.
4
Druk op
of gebruik het toetsenblok om het aantal kopieën in te voeren, tot aan
het maximum, en druk op OK.
(Het maximum aantal kopieën verschilt per model.)
Tip Als u een van de pijlknoppen ingedrukt houdt, wordt het aantal kopieën met
stappen van vijf verhoogd, zodat u gemakkelijker een groot aantal kopieën
kunt instellen.
5 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Hoofdstuk 7
66 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
In dit voorbeeld maakt de HP all-in-one drie kopieën van de oorspronkelijke foto
van 10 x 15 cm .
Een zwartwitdocument van twee pagina's kopiëren
U kunt de HP all-in-one gebruiken om een document te kopiëren van één of meer
pagina's in kleur of zwart-wit. In dit voorbeeld wordt de HP all-in-one gebruikt om een
zwartwitorigineel van twee pagina's te kopiëren.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats de eerste pagina van het origineel met de bedrukte zijde omlaag in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren als het lampje nog niet brandt.
4 Druk op Start, Zwart.
5 Verwijder de eerste pagina van de glasplaat en laad de tweede pagina.
6 Druk op Start, Zwart.
Een kopie zonder rand maken van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
van een foto
Voor een goede kwaliteit bij het kopiëren van foto's, plaatst u fotopapier in de invoerlade
en selecteert u de kopieerinstellingen voor de juiste papiersoort en voor de verbetering
van de foto. U kunt ook een foto-inktpatroon gebruiken voor een superieure
afdrukkwaliteit. Als de driekleuren- en de foto-inktpatroon zijn geïnstalleerd, hebt u een
afdruksysteem met zes inkten. Zie Een foto-inktpatroon gebruiken voor meer
informatie.
1 Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade.
2 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3 Druk op Start, Kleur.
De HP all-in-one maakt een kopie van 10 x 15 cm zonder rand van de
oorspronkelijke foto, zoals hieronder is afgebeeld.
Gebruikershandleiding 67
De kopieerfuncties gebruiken
Tip Als het voorbeeld wel een rand heeft, stelt u het papierformaat in op 10x15 cm
zonder rand of op 4x6 zonder rand, de papiersoort op Fotopapier en u stelt
de verbeteringsinstelling Foto in. Vervolgens probeert u het nog eens.
Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen
van het papierformaat.
Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van
de papiersoort.
Zie Lichte gedeelten van de kopie verbeteren voor meer informatie over het
instellen van de verbeteringsinstelling Foto.
Een foto van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) naar een volledige
pagina kopiëren
U kunt de instelling Gehele pagina vullen gebruiken om uw origineel automatisch te
vergroten of te verkleinen om zo het volledige afdrukbereik van het geladen
papierformaat in de invoerlade op te vullen. In dit voorbeeld wordt Gehele pagina
vullen gebruikt om een foto van 10 x 15 cm te vergroten tot een kopie zonder rand die
de gehele pagina vult. Om bij het kopiëren van een foto een superieure afdrukkwaliteit
te verkrijgen, kunt u ook een foto-inktpatroon gebruiken. Als de driekleuren- en de foto-
inktpatroon zijn geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem met zes inkten. Zie Een foto-
inktpatroon gebruiken voor meer informatie.
Opmerking Om een afdruk zonder rand te verkrijgen zonder de verhoudingen van het
origineel te veranderen, kan het gebeuren dat de HP all-in-one de
afbeelding iets bijsnijdt. In de meeste gevallen is van dit bijsnijden niets te
zien.
1 Laad fotopapier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren om het Menu Kopiëren weer te geven.
4 Druk op 2 en vervolgens op 3.
Hiermee geeft u het menu Vergroten/Verkleinen weer en selecteert u Gehele
pagina vullen.
5 Druk op Start, Kleur.
Hoofdstuk 7
68 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
Tip Als het voorbeeld wel een rand heeft, stelt u het papierformaat in op Letter
zonder rand of op A4 zonder rand, de papiersoort op Fotopapier en u stelt
de verbeteringsinstelling Foto in. Vervolgens probeert u het nog eens.
Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen
van het papierformaat.
Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van
de papiersoort.
Zie Lichte gedeelten van de kopie verbeteren voor meer informatie over het
instellen van de verbeteringsinstelling Foto.
Een foto meerdere malen op dezelfde pagina kopiëren
U kunt een origineel meerdere malen op één pagina afdrukken door een
afbeeldingsformaat te selecteren met de optie Vergroten/Verkleinen in het Menu
Kopiëren.
Nadat u een van de beschikbare grootten hebt geselecteerd, kunt u worden gevraagd
of u de foto meerdere malen per pagina wilt afdrukken op het papier dat u in de
invoerlade hebt geplaatst.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren om het Menu Kopiëren weer te geven.
4 Druk op 2 en vervolgens op 5.
Hiermee geeft u het menu Vergroten/Verkleinen weer en selecteert u
Afbeeldingsformaat.
5 Druk op
om het formaat waarop u de foto wilt kopiëren, te markeren en druk
vervolgens op OK.
Afhankelijk van het afbeeldingsformaat dat u selecteert, kan de prompt Meerdere
per pagina? verschijnen om vast te stellen of u één of meerdere kopieën van de
foto wilt afdrukken op een pagina van het papier dat u in de invoerlade hebt
geplaatst.
Bij enkele grotere formaten wordt u niet om een aantal afbeeldingen gevraagd. In
dat geval wordt op de pagina slechts één afbeelding weergegeven.
6 Als de vraag Meerdere per pagina? wordt weergegeven, selecteert u Ja of Nee en
drukt u vervolgens op OK.
7 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Gebruikershandleiding 69
De kopieerfuncties gebruiken
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op
papier van Letter- of A4-formaat past
Als de afbeelding of tekst op het origineel het gehele blad vult zonder marges, kunt u
met de functie Aan pagina aanpassen het origineel verkleinen zodat de tekst of
afbeelding niet onbedoeld wordt afgekapt of bijgesneden.
Tip Met Aan pagina aanpassen kunt u ook een kleine foto vergroten tot het
afdrukgebied van een volledige pagina. Om dit te kunnen doen zonder de
verhoudingen van het origineel te veranderen of de randen bij te snijden zal de
HP all-in-one de witte randen rond het papier mogelijk niet overal even breed
maken.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 4.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Papierformaat.
4 Druk op
om Letter te markeren en druk op OK.
5 Druk op 1 om Vergroten/Verkleinen te selecteren in het Menu Kopiëren.
6 Druk op
om Aan pagina aanpassen te markeren en druk op OK.
7 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Een verbleekt origineel kopiëren
U kunt de optie Lichter/Donkerder om de kopie lichter of donkerder te maken. U kunt
ook de kleurintensiteit aanpassen, om de kleuren van de kopieën levendiger of
subtieler te maken.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 7.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Lichter/Donkerder. De
diverse waarden voor Lichter/Donkerder worden als schaal op het scherm van
het bedieningspaneel weergegeven.
4
Druk op
om de kopie donkerder te maken en druk op OK.
Opmerking
U kunt ook op
drukken om het exemplaar lichter te maken.
5 Druk op 9 om Kleurintensiteit te selecteren in het Menu Kopiëren.
De diverse waarden voor de kleurintensiteit worden als schaal op het scherm van
het bedieningspaneel weergegeven.
Hoofdstuk 7
70 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
6
Druk op
om de afbeelding levendiger te maken en druk op OK.
Opmerking
U kunt ook op
om de afbeelding bleker te maken.
7 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Een document kopiëren dat al diverse malen is gefaxt
U kunt de functie Verbeteringen gebruiken om automatisch de kwaliteit van
tekstdocumenten aan te passen, door randen van zwarte tekst te verscherpen of foto's
aan te passen door de lichte kleuren te verbeteren die anders wit worden
weergegeven.
De verbeteringsfunctie Gemengd is de standaardoptie. Met de optie Gemengd kunt u
de randen van de meeste originelen scherper maken.
Een wazig document kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 8.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Verbeteringen.
4 Druk op
om de verbeteringsinstelling Tekst te selecteren en druk op OK.
5 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Tip Schakel de verbeteringsinstelling Tekst uit door Foto of Geen te selecteren als
een van de volgende verschijnselen optreedt:
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en
gemiddeld grijze gebieden.
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren
Met de instelling Foto kunt u lichte kleuren, die anders wit zouden lijken, duidelijker
zichtbaar maken. U kunt de instelling Foto ook gebruiken om de volgende problemen,
die zich kunnen voordoen als u kopieert met de instelling Tekst, geheel of gedeeltelijk
te voorkomen:
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en
gemiddeld grijze gebieden.
Een overbelichte foto kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
Gebruikershandleiding 71
De kopieerfuncties gebruiken
2 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 8.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Verbeteringen.
4 Druk op
om de verbeteringsinstelling Foto te selecteren en druk op OK.
5 Druk op Start, Kleur.
Met de HP Image Zone die bij uw HP all-in-one is geleverd, kunt u heel gemakkelijk
Verbeteringen instellen voor foto's en andere documenten die u wilt kopiëren. Met een
enkele muisklik stelt u voor een foto die u wilt kopiëren de verbeteringsinstelling Foto
in, voor een tekstdocument de verbeteringsinstelling Tekst of voor een document dat
zowel afbeeldingen als tekst bevat de beide verbeteringsinstellingen, dus zowel Foto
als Tekst. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Een poster maken
U kunt de functie Poster gebruiken om een vergroot exemplaar van uw origineel in
secties te verdelen en deze vervolgens samen te voegen tot een poster.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Als u een foto kopieert, plaatst u de lange zijde van de foto tegen de voorrand van
de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren om het Menu Kopiëren weer te geven.
4 Druk op 2 en vervolgens op 6.
Hiermee geeft u het menu Vergroten/Verkleinen weer en selecteert u Poster.
5 Druk op
om een breedte voor de poster te selecteren en druk op OK.
Het standaardposterformaat is twee pagina's.
6 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Nadat u de breedte van de poster hebt geselecteerd, stelt de HP all-in-one de
lengte van de poster automatisch in, zodat de oorspronkelijke verhoudingen
bewaard blijven.
Tip Als het origineel niet kan worden vergroot tot het geselecteerde posterformaat
omdat het maximum zoompercentage is overschreden, verschijnt een foutbericht
dat aangeeft dat u een minder breed formaat moet proberen. Selecteer een
kleiner posterformaat en maak de kopie nogmaals.
Hoofdstuk 7
72 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
U kunt nog veel meer creatieve dingen doen met uw foto's met behulp van de
HP Image Zone-software die bij uw HP all-in-one is geleverd. Zie de on line Help van
HP Image Zone voor meer informatie.
Een opstrijkpatroon in kleur voorbereiden
U kunt een afbeelding of tekst als opstrijkpatroon kopiëren en het vervolgens op een
T-shirt, kussensloop, placemat of een ander stuk textiel strijken.
Tip Probeer eerst een opstrijkpatroon op een oud kledingstuk aan te brengen.
1 Plaats het papier voor opstrijkpatronen in de invoerlade.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Als u een foto kopieert, plaatst u de lange zijde van de foto tegen de voorrand van
de glasplaat.
3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 5.
Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteer u Papiersoort.
4 Druk op
om Opstrijkpatroon of Opstrijkpatroon gespiegeld te markeren en
druk vervolgens op OK.
Opmerking Selecteer Opstrijkpatroon als papiersoort voor donkergekleurde
stoffen en Opstrijkpatroon gespiegeld voor witte en lichtgekleurde
stoffen.
5 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Opmerking Als u Opstrijkpatroon gespiegeld selecteert als papiersoort, drukt
de HP all-in-one automatisch het spiegelbeeld van het origineel af,
zodat de afbeelding er weer uitziet zoals het origineel als u deze op
het stuk textiel strijkt.
Het kopiëren stoppen
Als u een kopieertaak wilt stoppen, drukt u op Annuleren op het
bedieningspaneel.
Gebruikershandleiding 73
De kopieerfuncties gebruiken
Hoofdstuk 7
74 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
8
De scanfuncties gebruiken
In dit hoofdstuk leest u hoe u naar een toepassing, een HP Instant Share-bestemming
en een geheugenkaart kunt scannen.
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt nagenoeg alles
scannen: foto's, tijdschriftartikelen, tekstdocumenten en zelfs 3D-objecten, als deze
tenminste geen krassen op de glasplaat veroorzaken op uw HP all-in-one. Door te
scannen naar een geheugenkaart kunt u uw gescande afbeeldingen overal mee
naartoe nemen.
U kunt de scanfuncties van uw HP all-in-one gebruiken om het volgende te doen:
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Opmerking Door het scannen van teksten (ook wel optical character recognition of
OCR genoemd) kunt u de inhoud van tijdschriftartikelen, boeken en overig
drukwerk als volledige bewerkbare tekst naar uw tekstverwerker en vele
andere programma's overbrengen. Als u de beste resultaten wilt
bereiken, is het belangrijk om te leren omgaan met OCR. Verwacht niet
dat gescande tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor
de eerste keer gebruikt. Het gebruik van OCR-software is een handeling
die tijd in beslag neemt en waarvoor praktijkervaring nodig is om deze
software onder de knie te krijgen. Raadpleeg de documentatie die bij uw
OCR-software is geleverd voor meer informatie over het scannen van
documenten, met name documenten die zowel tekst als illustraties
bevatten.
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP all-in-one op de computer zijn
aangesloten en zijn ingeschakeld. Verder moet de software voor de HP all-in-one op de
computer zijn geïnstalleerd en actief zijn voordat u kunt scannen. Als u wilt controleren
of de HP all-in-one-software op een Windows-pc wordt uitgevoerd, kijkt u of het
pictogram voor de HP all-in-one in het systeemvak in de rechterbenedenhoek van het
scherm naast de tijd wordt weergegeven. Op een Macintosh-computer is de HP all-in-
one-software altijd actief.
Opmerking Door het HP-pictogram in de systeemwerkbalk van Windows te sluiten,
kan het gebeuren dat uw HP all-in-one een aantal scanfunctionaliteiten
verliest en dat het foutbericht Geen verbinding wordt weergegeven. Als
dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit herstellen door de computer
opnieuw op te starten of door de HP Image Zone-software opnieuw te
starten.
Gebruikershandleiding 75
Scannen
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone die bij de software wordt geleverd
voor meer informatie over de manier waarop u kunt scannen vanaf de computer en hoe
u de gescande documenten aanpast, draait, bijsnijdt, scherper maakt en de afmetingen
ervan wijzigt.
Naar een toepassing scannen
U kunt originelen die op de glasplaat zijn geplaatst, direct scannen vanaf het
bedieningspaneel.
Opmerking De menu's die in dit deel worden weergegeven, kunnen wat betreft inhoud
enigszins verschillen. Dit heeft te maken met het besturingssysteem op uw
computer en de toepassingen die u hebt ingesteld als scanbestemmingen
in de HP Image Zone.
Een origineel scannen (USB-aansluiting)
Voer de volgende stappen uit als de HP all-in-one rechtstreeks is aangesloten op een
computer via een USB-kabel.
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt.
Het Menu Scannen verschijnt met daarin de bestemmingen, inclusief de
toepassingen, die voor het scannen zijn ingesteld. De standaardbestemming is de
bestemming die u de laatste keer dat u het menu gebruikte, hebt gekozen. U wijst
de toepassingen en overige bestemmingen toe die in het Menu Scannen
verschijnen met behulp van de HP Image Zone op uw computer.
3 Om een toepassing te selecteren voor het ontvangen van de scan, drukt u op het
getal op het bedieningspaneel of gebruikt u de pijltoetsen OK of Start, Kleur. Om
de scan in zwart-wit te scannen, drukt u op Start, Zwart in plaats van OK.
Er wordt een voorbeeldafbeelding van de scan weergegeven in het venster
HP Scannen op de computer, zodat u bewerkingen kunt uitvoeren.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone die bij de software wordt geleverd
voor meer informatie over het bewerken van een voorbeeldafdeling.
4 Breng de gewenste wijzigingen aan in de voorbeeldafbeelding in het venster
HP Scan. Als u klaar bent, klikt u op Accepteren.
De HP all-in-one verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing. Als u
bijvoorbeeld de HP Image Zone selecteert, wordt deze automatisch geopend en
wordt de afbeelding automatisch weergegeven.
Een origineel scannen (netwerkaansluiting)
Voer de volgende stappen uit als de HP all-in-one via een netwerk is aangesloten op
een of meer computers.
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt.
Het Menu Scannen verschijnt, waarbij de verschillende opties worden
weergegeven.
3 Druk op 1 om Selecteer computer te kiezen of gebruik de pijltoetsen om deze te
markeren en druk op OK.
Hoofdstuk 8
76 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Scannen
Het menu Selecteer computer verschijnt, waarin de computers worden
weergegeven die aangesloten zijn op de HP all-in-one.
Opmerking In het menu Selecteer computer staan zowel computers met een
USB-aansluiting als computers die via het netwerk zijn aangesloten.
4 Druk op OK om de standaardcomputer te selecteren. Om een andere computer te
selecteren, drukt u op het getal op het bedieningspaneel of gebruikt u de pijltoetsen
om uw selectie te markeren en drukt u vervolgens op OK. Om de scan naar een
toepassing op uw computer te verzenden, kiest u uw computer in het menu.
Het Menu Scannen verschijnt met daarin de bestemmingen, inclusief de
toepassingen, die voor het scannen zijn ingesteld. De standaardbestemming is de
bestemming die u de laatste keer dat u het menu gebruikte, hebt gekozen. Met
behulp van de HP Image Zone op uw computer geeft u aan welke bestemmingen
in het Menu Scannen worden weergegeven. Raadpleeg de bij de software
geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
5 Om een toepassing te selecteren voor het ontvangen van de scan, drukt u op het
getal op het bedieningspaneel of gebruikt u de pijltoetsen OK of Start, Kleur. Om
de scan in zwart-wit te scannen, drukt u op Start, Zwart in plaats van OK.
Als u de HP Image Zone kiest, wordt een voorbeeldafbeelding van de scan
weergegeven in het venster HP Scannen op de computer, zodat u bewerkingen
kunt uitvoeren.
6 Breng de gewenste wijzigingen aan in de voorbeeldafbeelding in het venster
HP Scannen. Als u klaar bent, klikt u op Accepteren.
De HP all-in-one verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing. Als u
bijvoorbeeld de HP Image Zone selecteert, wordt deze automatisch geopend en
wordt de afbeelding automatisch weergegeven.
Een scan naar een HP Instant Share-bestemming
verzenden
Met HP Instant Share kunt u foto's met familieleden en vrienden delen via e-mail, online
fotoalbums en hoogwaardige afdrukken. Om optimaal te profiteren van de beschikbare
functies van de HP Instant Share vanaf het bedieningspaneel van uw HP all-in-one,
moet u HP Instant Share op uw HP all-in-one installeren.
Voor meer informatie over het installeren van HP Instant Share op uw HP all-in-one, zie
HP Instant Share gebruiken (netwerk) .
Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Share, raadpleeg de on line
Help van HP Image Zone.
Opmerking Als u HP Instant Share op een netwerk installeert, kunt u HP Instant
Share niet op een USB-apparaat gebruiken.
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden (met USB-
verbinding)
U kunt een gescande afbeelding delen door op het bedieningspaneel te drukken op
Scannen. Als u de knop Scannen wilt gebruiken, plaatst u een afbeelding met de
bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat, selecteert u een bestemming en begint u
met scannen.
Gebruikershandleiding 77
Scannen
Opmerking Als u HP Instant Share reeds eerder op een netwerk hebt geïnstalleerd,
kunt u HP Instant Share niet op een USB-apparaat gebruiken.
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op Scannen.
Op het kleurenbeeldscherm wordt het menu Scannen naar weergegeven.
3 Gebruik de pijlen
en
om HP Instant Share te markeren.
4 Druk op OK om de bestemming te selecteren en de afbeelding te scannen.
De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de computer.
Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de
computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Er wordt een miniatuur van de
gescande afbeelding weergegeven op het Miniaturenblad. Raadpleeg de on line
Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend
op de computer. Er wordt een miniatuur van de gescande afbeelding weergegeven
in het venster HP Instant Share.
Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS
X versie 10.1.5 (inclusief OS 9), wordt uw gescande afbeelding
verzonden naar de HP-galerie op de Macintosh. Klik op E-mail.
Verzend de afbeelding als e-mailbijlage aan de hand van de
aanwijzingen op het computerscherm.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de gescande afbeelding met anderen te
delen door middel van HP Instant Share.
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden (met
netwerkverbinding)
U kunt een gescande afbeelding delen door op het bedieningspaneel te drukken op
Scannen. Als u de knop Scannen wilt gebruiken, plaatst u een afbeelding met de
bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat, selecteert u een bestemming en begint u
met scannen.
Voordat u een gescande afbeelding op een HP all-in-one met netwerkverbinding kunt
delen, moet u eerst HP Image Zone op uw computer installeren. Voor meer informatie
over de installatie van HP Image Zone op uw computer, raadpleeg de
installatiehandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd.
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op Scannen.
Op het bedieningspaneel wordt het Menu Scannen weergegeven.
3 Druk op 2 om HP Instant Share te selecteren.
Het Menu Delen verschijnt.
4 Gebruik de pijlen
en
om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's
wilt verzenden.
5 Druk op OK om de bestemming te selecteren en de afbeelding te scannen.
De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de geselecteerde bestemming.
Hoofdstuk 8
78 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Scannen
Een scan naar een geheugenkaart verzenden
U kunt de gescande afbeelding als JPEG-afbeelding naar de geheugenkaart verzenden
die op dat moment in een van de geheugenkaartsleuven op de HP all-in-one is
geplaatst. Hiermee kunt u de functies van de geheugenkaart gebruiken om afdrukken
zonder randen en albumpagina's van de gescande afbeelding maken. U hebt ook
toegang tot de gescande afbeelding vanaf andere apparaten die de geheugenkaart
ondersteunen.
Een scan naar een geheugenkaart in de HP all-in-one verzenden (met USB-
verbinding)
U kunt de gescande afbeelding als JPEG-afbeelding naar een geheugenkaart
verzenden. In dit deel wordt de procedure beschreven als uw HP all-in-one rechtstreeks
met een USB-kabel op uw computer is aangesloten. Controleer of u een
geheugenkaart in de HP all-in-one hebt geplaatst.
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt.
Het Menu Scannen verschijnt waarin verschillende opties of bestemmingen
worden vermeld. De standaardbestemming is de bestemming die u de laatste keer
dat u het menu gebruikte, hebt gekozen.
3 Druk op
totdat Geheugenkaart is gemarkeerd, en druk vervolgens op OK.
De HP all-in-one scant de afbeelding en slaat het bestand op de geheugenkaart op
in JPEG-opmaak.
Een scan naar een geheugenkaart in de HP all-in-one verzenden (met
netwerkverbinding)
U kunt de gescande afbeelding als JPEG-afbeelding naar een geheugenkaart
verzenden. In dit deel wordt de procedure beschreven als uw HP all-in-one op een
netwerk is aangesloten.
Opmerking U kunt alleen een scan naar een geheugenkaart verzenden als de
geheugenkaart op het netwerk wordt gedeeld. Zie Beheer van
geheugenkaartbeveiliging in een netwerk voor meer informatie.
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt.
Het Menu Scannen verschijnt waarin verschillende opties of bestemmingen
worden vermeld.
3 Druk op 3 om Geheugenkaart te selecteren of gebruik de pijltoetsen om deze te
markeren en druk op OK.
De HP all-in-one scant de afbeelding en slaat het bestand op de geheugenkaart op
in JPEG-opmaak.
Het scannen stoppen
Als u een scantaak wilt stoppen, drukt u op Annuleren op het bedieningspaneel.
Gebruikershandleiding 79
Scannen
Hoofdstuk 8
80 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Scannen
9
Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP all-in-one gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing van
waaruit kan worden afgedrukt. Welke instructies op u van toepassing zijn, hangt af van
het feit of u een Windows-pc of een Macintosh gebruikt. Zorg ervoor dat u de instructies
in dit hoofdstuk volgt die bij uw besturingssysteem horen.
U beschikt niet alleen over de afdrukmogelijkheden die worden beschreven in dit
hoofdstuk, maar u kunt bovendien speciale afdruktaken uitvoeren, zoals randloze
afdrukken, nieuwsbrieven en banieren. Daarnaast kunt u afbeeldingen rechtstreeks
vanaf een geheugenkaart afdrukken met een digitale camera die ondersteuning biedt
voor PictBridge, vanaf een ondersteund Bluetooth-apparaat, zoals een cameratelefoon
of personal digital assistant (PDA), afdrukken en gescande afbeeldingen gebruiken bij
het afdrukken van projecten in de HP Image Zone.
Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over
het afdrukken vanaf een geheugenkaart of digitale camera.
Voor meer informatie over het installeren van de HP all-in-one om te kunnen
afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat, zie Informatie over aansluitingen.
Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over het uitvoeren
van speciale afdruktaken of het afdrukken van afbeeldingen met behulp van de
HP Image Zone.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden automatisch bepaald door de softwaretoepassing
van waaruit u afdrukt of door de HP ColorSmart-technologie. U hoeft de instellingen
alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als u wilt
afdrukken op speciale papiersoorten of transtransparanten of als u speciale functies
wilt gebruiken.
Afdrukken vanuit de softwaretoepassing die u hebt gebruikt om uw document te
maken (Windows-gebruikers)
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3 Selecteer de HP all-in-one als de printer.
4 Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen of Printer.
5 Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de instellingen die
beschikbaar zijn op de tabbladen Papier/Kwaliteit, Afwerking, Effecten, Basis en
Kleur.
Tip U kunt eenvoudig een afdruktaak uitvoeren met een verzameling
standaardinstellingen die is gebaseerd op het type afdruktaak. Klik op het
tabblad Snel afdrukopties instellen op een afdruktaak in de lijst Wat wilt u
doen? De standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en
samengevat op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u
Gebruikershandleiding 81
Afdrukken vanaf de computer
de instellingen hier wijzigen of kunt u wijzigingen instellen op de andere
tabbladen van het dialoogvenster Eigenschappen.
6 Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7 Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
Afdrukken vanuit de softwaretoepassing die u hebt gebruikt om uw document te
maken (Macintosh-gebruikers)
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of
lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken.
3 Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
Het dialoogvenster Pagina-instelling wordt weergegeven zodat u het
papierformaat, de afdrukstand en de schaling kunt opgeven.
4 Geef de paginakenmerken op:
Geef het papierformaat op.
Selecteer de afdrukstand.
Geef het vergrotings- of verkleiningspercentage op.
Opmerking In OS 9 bevat het dialoogvenster Pagina-instelling onder andere
opties voor het afdrukken van een gespiegelde (of omgekeerde)
versie van de afbeelding en het aanpassen van de paginamarges
voor dubbelzijdig afdrukken.
5 Klik op OK.
6 Klik op Print of Druk af in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
Het afdrukvenster wordt geopend. Als u met OS 9 werkt, verschijnt het
deelvenster Algemeen. Als u met OS X werkt, verschijnt het deelvenster Aantal en
pagina’s.
7 Wijzig de afdrukinstellingen voor elke optie in het pop-upmenu, in
overeenstemming met uw project.
8 Klik op Print of Druk af om te beginnen met afdrukken.
Afdrukinstellingen wijzigen
U kunt de afdrukinstellingen op allerlei manieren aanpassen waardoor de HP all-in-one
vrijwel elke afdruktaak kan verwerken.
Windows-gebruikers
Voordat u de printerinstellingen wijzigt, moet u beslissen of u alleen de instellingen voor
de huidige afdruktaak wilt wijzigen of dat u wilt dat deze instellingen de
standaardinstellingen voor alle toekomstige afdruktaken worden. Welke
afdrukinstellingen u weergeeft, hangt af van de vraag of u de wijziging al dan niet
permanent wilt maken of dat deze alleen voor de huidige afdruktaak geldt.
De afdrukinstellingen wijzigen voor alle toekomstige afdruktaken
1 Klik in de HP Director op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2 Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
Hoofdstuk 9
82 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Afdrukken vanaf de computer
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
1 Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2 Controleer of de HP all-in-one de geselecteerde printer is.
3 Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen of Printer.
4 Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
5 Klik op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken om de taak af te
drukken.
Macintosh-gebruikers
Gebruik de dialoogvensters Pagina-instelling en Print of Druk af om de instellingen
voor de afdruktaak te wijzigen. De instelling die u wilt wijzigen, bepaalt welk
dialoogvenster u gebruikt.
Het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of verkleiningspercentage
wijzigen
1 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of
lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken.
2 Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
3 Wijzig de instellingen voor het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of
verkleiningspercentage en klik vervolgens op OK.
Alle overige afdrukinstellingen wijzigen
1 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of
lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken.
2 Klik op Print of Druk af in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
3 Wijzig de afdrukinstellingen en klik op Print of Druk af om de taak af te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP all-in-one of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP all-in-one.
Een afdruktaak stoppen via de HP all-in-one
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Kijk of op het kleurenscherm het
bericht Afdrukken geannuleerd verschijnt. Als het bericht niet verschijnt, drukt u
opnieuw op Annuleren.
Gebruikershandleiding 83
Afdrukken vanaf de computer
Hoofdstuk 9
84 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Afdrukken vanaf de computer
10
Fax instellen
Nadat u alle stappen uit de installatiehandleiding hebt uitgevoerd, kunt u door middel
van de instructies in dit hoofdstuk het instellen van uw fax voltooien. Bewaar de
installatiehandleiding zorgvuldig; u hebt hem later wellicht nog nodig.
In dit hoofdstuk leest u hoe u de HP all-in-one kunt instellen, zodat u een fax kunt
verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en
services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP all-in-one.
Voordat u de HP all-in-one instelt voor het verzenden van een fax, moet u weten welk
apparaat of welke service van dezelfde telefoonlijn gebruikmaakt. Kies in de eerste
kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die bij u thuis of in uw
kantoor worden gebruikt. Kijk vervolgens in de tweede kolom welke instelling voor u het
meest geschikt is. Voor elke situatie vindt u verderop in dit hoofdstuk stapsgewijze
instructies.
Andere apparatuur/services die uw
faxlijn delen
Aanbevolen faxinstelling
Geen.
U beschikt over een speciale telefoonlijn
voor het verzenden van faxen.
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen
gespreksoproepen ontvangen)
Een DSL-aansluiting (Digital Subscriber
Line) via uw telefoonmaatschappij.
Situatie B: De HP all-in-one instellen op
DSL
Een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-
aansluiting.
Situatie C: De HP all-in-one op een
telefooncentrale (PBX) of een ISDN-
aansluiting instellen
Abonnement op specifieke belsignalen
via uw telefoonmaatschappij.
Situatie D: Faxen terwijl u een
abonnement op specifieke belsignalen
hebt en dezelfde lijn gebruikt
Gespreksoproepen.
U ontvangt zowel gespreksoproepen als
faxoproepen via deze telefoonlijn.
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Gespreksoproepen en voicemailservice.
U ontvangt zowel gespreks- als
faxoproepen via deze telefoonlijn en bent
geabonneerd op een voicemailservice
van uw telefoonmaatschappij.
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met
voicemail
Gebruikershandleiding 85
Fax instellen
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen
gespreksoproepen ontvangen)
Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en er
geen andere apparatuur op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP all-in-one in
zoals in dit deel wordt beschreven.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one instellen op een aparte faxlijn
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken automatisch te
beantwoorden:
a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Automatisch antwoorden.
b Druk op 1 om Aan te selecteren.
c Druk op OK om de instelling te accepteren.
3 (Optioneel) Wijzig de instelling Keren rinkln voor antwrd van één rinkelen naar
twee keer rinkelen.
Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie
over het wijzigen van deze instelling.
4 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Als de telefoon overgaat, zal de HP all-in-one na het aantal belsignalen dat u hebt
ingesteld in Keren rinkln voor antwrd automatisch antwoorden. De HP all-in-one
Hoofdstuk 10
86 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Fax instellen
zendt vervolgens faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de
fax ontvangt.
Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL
Lees de instructies in dit deel aandachtig door als u een abonnement hebt op een
DSL-verbinding via uw telefoonmaatschappij en u een DSL-filter wilt aansluiten tussen
de telefoonaansluiting op de wand en de HP all-in-one. De DSL-filter verwijdert het
digitale signaal dat de communicatie van de HP all-in-one met de telefoonlijn kan
verstoren. (DSL wordt in uw land/regio wellicht ADSL genoemd.)
Let op Als u een DSL-verbinding gebruikt en geen DSL-filter aansluit, kan de
HP all-in-one geen faxen verzenden en ontvangen.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider)
3 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one instellen op DSL
1 U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider.
2 Sluit met behulp van het bij de HP all-in-one geleverde telefoonsnoer het ene
uiteinde aan op de open poort van de DSL-filter; sluit vervolgens het andere
uiteinde aan op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt.
3 Sluit het snoer van de DSL-filter aan op de telefoonaansluiting op de wand.
4 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 87
Fax instellen
Situatie C: De HP all-in-one op een telefooncentrale (PBX)
of een ISDN-aansluiting instellen
Als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt, dient u het volgende te
doen:
Sluit de HP all-in-one aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld
als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de
adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Opmerking Bij sommige ISDN-systemen kunt u de poorten configureren voor
specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort
toewijzen aan een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere
voor meerdere doelen. Als u problemen hebt bij aansluiting op de
fax-/telefoonpoort van uw ISDN-converter, probeer dan de poort te
gebruiken die voor meerdere doeleinden is bedoeld; deze kan
bijvoorbeeld Multi-combi heten.
Als u een telefooncentrale (PBX) gebruikt, stelt u de kiestoon in op "uit".
Let op Veel digitale PBX-telefooncentrales hebben een kiestoon die
standaard op "aan" staat ingesteld. De kiestoon zal de faxoverdracht
verstoren, zodat u geen fax kunt verzenden of ontvangen met de HP all-in-
one. Raadpleeg de documentatie die bij de PBX is geleverd om te zien hoe
u de kiestoon kunt uitzetten.
Als u een PBX-telefooncentrale hebt, draait u het nummer van een buitenlijn
voordat u het faxnummer draait.
Zorg ervoor dat u het meegeleverde telefoonsnoer gebruikt om de HP all-in-one op
de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, anders kunt u waarschijnlijk geen
faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de
telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te
kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet
lang genoeg hoe u dit kunt verlengen.
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke
belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt
Als u een abonnement hebt op de service voor specifieke belsignalen (via uw
telefoonmaatschappij) en u één telefoonlijn wilt gebruiken voor verschillende
telefoonnummers, waarvan elk een ander belsignaal heeft, stelt u de HP all-in-one in
zoals in dit deel wordt beschreven.
Hoofdstuk 10
88 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Fax instellen
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one instellen op de service voor specifieke belsignalen
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken automatisch te
beantwoorden:
a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Automatisch antwoorden.
b Druk op 1 om Aan te selecteren.
c Druk op OK om de instelling te accepteren.
3 Wijzig de instelling Antwoorden op rinkelsignaal naar het patroon dat door uw
telefoonmaatschappij aan uw faxnummer is toegewezen, bijvoorbeeld dubbele
belsignalen of drievoudige belsignalen.
Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor
meer informatie over het wijzigen van deze instelling.
Opmerking De HP all-in-one staat standaard ingesteld op het beantwoorden van
alle belpatronen. Als u niet het juiste belpatroon instelt dat door uw
telefoonmaatschappij aan uw faxnummer is toegewezen, bestaat de
kans dat de HP all-in-one zowel gespreks- als faxoproepen
beantwoordt of dat hij helemaal niet reageert.
4 (Optioneel) Wijzig de instelling Keren rinkln voor antwrd van één rinkelen naar
twee keer rinkelen.
Gebruikershandleiding 89
Fax instellen
Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie
over het wijzigen van deze instelling.
5 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
De HP all-in-one zal naar aanleiding van het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld (via
de instelling Keren rinkln voor antwrd) de binnenkomende gesprekken waarvan het
belpatroon overeenkomt met wat u hebt ingesteld (via de instelling Antwoorden op
rinkelsignaal), automatisch beantwoorden. De HP all-in-one zendt vervolgens
faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax ontvangt.
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Als u zowel gespreks- als faxoproepen op hetzelfde telefoonnummer ontvangt en geen
andere kantoorapparatuur (of voicemail) op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de
HP all-in-one in zoals in dit deel wordt beschreven.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one op een gedeelde gespreks-/faxlijn
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP all-in-one worden
beantwoord, automatisch of handmatig:
Als u de HP all-in-one instelt op automatisch antwoorden bij oproepen,
beantwoordt de all-in-one alle binnenkomende oproepen en ontvangen faxen.
De HP all-in-one kan in dit geval geen onderscheid maken tussen fax- en
gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt dat de oproep een gespreksoproep
Hoofdstuk 10
90 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Fax instellen
is, dient u deze te beantwoorden voordat de HP all-in-one de oproep
beantwoordt.
Als u de HP all-in-one instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, anders kan
uw HP all-in-one geen faxen ontvangen.
a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Automatisch antwoorden.
b Druk op 1 om Aan (automatisch) te selecteren of druk op 2 om Uit
(handmatig) te selecteren.
c Druk op OK om de instelling te accepteren.
3 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Als u de telefoon opneemt voordat de HP all-in-one reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te
beantwoorden. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer informatie.
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail
Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u via
uw telefoonmaatschappij bent geabonneerd op een voicemailservice, stelt u de HP all-
in-one in, zoals in dit deel wordt beschreven.
Opmerking Als u een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer dat u voor
faxen gebruikt, kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet faxen
handmatig ontvangen; dat betekent dat u aanwezig moet zijn om
persoonlijk te kunnen reageren op binnenkomende faxen. Als u uw faxen
liever automatisch ontvangt, neemt u contact op met uw
telefoonmaatschappij om u te abonneren op een service voor specifieke
belsignalen of om een aparte telefoonlijn aan te vragen voor het faxen.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
Gebruikershandleiding 91
Fax instellen
De HP all-in-one instellen op voicemail
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken handmatig te
beantwoorden:
a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Automatisch antwoorden.
b Druk op 2 om Uit te selecteren.
c Druk op OK om de instelling te accepteren.
3 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
U moet zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden,
anders kan de HP all-in-one geen faxen ontvangen. Zie Een fax handmatig ontvangen
voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen.
Faxinstellingen testen
U kunt uw faxinstellingen testen om de status van uw HP all-in-one te controleren en om
na te gaan of de instellingen juist zijn om te kunnen faxen. Voer deze test uit nadat u de
HP all-in-one hebt ingesteld voor faxen. Er wordt getest op de volgende aspecten:
Werking faxhardware
Aansluiting van het telefoonsnoer op de juiste poort
Aanwezigheid van een kiestoon
Aanwezigheid van een actieve telefoonlijn
De status van de verbinding met de telefoonlijn
De HP all-in-one drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test mislukt, kunt u in
het rapport informatie vinden om het probleem op te lossen. Voer de test daarna
nogmaals uit.
De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren
1 Stel de HP all-in-one in voor faxen volgens de instructies voor faxinstellingen in dit
hoofdstuk.
2 Controleer of u de juiste inktpatronen hebt geplaatst en papier hebt geladen
voordat u de test uitvoerde.
Zie De inktpatronen vervangen en Papier met volledig formaat laden voor meer
informatie.
3 Druk op Instellingen.
4 Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hoofdstuk 10
92 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Fax instellen
Hiermee geeft u het menu Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest
uitvoeren.
De HP all-in-one geeft de status van de test weer op het kleurenbeeldscherm en
drukt een rapport af.
5 Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen
van de aangetroffen problemen.
6 Druk nadat u het faxrapport van uw HP all-in-one hebt ontvangen, op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
Zie De faxtest is mislukt voor meer informatie over het oplossen van problemen die
tijdens het testen zijn gevonden.
Gebruikershandleiding 93
Fax instellen
Hoofdstuk 10
94 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Fax instellen
11
De faxfuncties gebruiken
U kunt uw HP all-in-one gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen,
inclusief kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk faxen
te verzenden naar veelgebruikte nummers. Via het bedieningspaneel kunt u diverse
faxopties instellen, zoals de resolutie.
Verken de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd, grondig om
alle functies goed te leren kennen en optimaal te leren gebruiken. Met behulp van de
HP Director kunt u een fax vanaf uw computer verzenden, een met de computer
gemaakt voorblad als faxbericht en snelkiesnummers instellen. Raadpleeg de on line
Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Zie De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one voor
informatie over toegang tot de HP Director en de on line Help.
De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen
Uw HP all-in-one kan worden ingesteld om automatisch of handmatig faxen te
ontvangen, afhankelijk van uw thuis- of kantoorinstallatie. Als u de HP all-in-one instelt
op automatisch antwoorden bij faxen, beantwoordt het alle binnenkomende oproepen
en ontvangen faxen. Als u de HP all-in-one instelt op handmatig antwoorden bij faxen,
moet u aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproep te accepteren, anders kan uw
HP all-in-one geen faxen ontvangen. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer
informatie over het handmatig ontvangen van faxen.
In bepaalde situaties kan het handig zijn faxen handmatig te ontvangen. Als er
bijvoorbeeld naast de HP all-in-one een telefoontoestel op de telefoonlijn is aangesloten
en het niet mogelijk is om twee verschillende belsignalen te ontvangen of u beschikt
niet over een antwoordapparaat, dan moet u de HP all-in-one instellen op het
handmatig beantwoorden van faxoproepen. Ook als u op een voicemailservice bent
geabonneerd, zult u faxoproepen handmatig moeten beantwoorden. Dat is nodig
omdat de HP all-in-one in deze situatie geen onderscheid kan maken tussen
faxoproepen en telefoonoproepen.
Zie Fax instellen voor meer informatie over het instellen van uw kantoorinstallatie met
de HP all-in-one.
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen
Raadpleeg de onderstaande tabel om vast te stellen hoe u binnenkomende
faxoproepen moet beantwoorden, gebaseerd op uw thuis- of kantoorinstallatie. Kies in
de eerste kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die in uw
kantoor wordt gebruikt. Kijk vervolgens in de tweede kolom welke instelling voor u het
meest geschikt is. De derde kolom beschrijft hoe de HP all-in-one de binnenkomende
oproepen beantwoordt.
Nadat u hebt vastgesteld wat de aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen is,
kunt u meer informatie vinden in De antwoordmodus instellen.
Gebruikershandleiding 95
De faxfuncties gebruiken
Apparatuur/services
die uw faxlijn delen
Aanbevolen
instelling
Automatisch
antwoorden
Beschrijving
Geen.
(U hebt een afzonderlijke
faxlijn waarop u alleen
faxoproepen ontvangt.)
Aan De HP all-in-one beantwoordt automatisch alle
binnenkomende oproepen met behulp van de
instelling Keren rinkln voor antwrd. Zie Aantal
belsignalen voordat wordt opgenomen instellen
voor meer informatie over het instellen van het
aantal belsignalen.
Een gedeelde gespreks-
en faxlijn en geen
antwoordapparaat.
(U hebt een gedeelde
telefoonlijn waarop zowel
gespreks- als
faxoproepen worden
ontvangen.)
Uit De HP all-in-one zal niet automatisch oproepen
beantwoorden. U moet alle faxen handmatig
ontvangen door te drukken op Start, Zwart of
Start, Kleur. Zie Een fax handmatig ontvangen
voor informatie over het handmatig ontvangen
van faxen.
U moet deze instelling gebruiken als de
hoeveelheid oproepen op deze telefoonlijn
gespreksoproepen zijn en u zelden
faxoproepen ontvangt.
Voicemailservice die
door uw
telefoonmaatschappij
wordt aangeboden.
Uit De HP all-in-one zal niet automatisch oproepen
beantwoorden. U moet alle faxen handmatig
ontvangen door te drukken op Start, Zwart of
Start, Kleur. Zie Een fax handmatig ontvangen
voor informatie over het handmatig ontvangen
van faxen.
Een antwoordapparaat
en een gedeelde
gespreks- en faxlijn.
Aan Het antwoordapparaat zal de oproep
beantwoorden en de HP all-in-one controleert
de lijn. Als de HP all-in-one faxsignalen
detecteert, zal de HP all-in-one de fax
ontvangen.
Stel ook uw HP all-in-one in om de telefoon na
het antwoordapparaat te beantwoorden. Het
aantal belsignalen voordat de oproep wordt
beantwoord, moet voor de HP all-in-one groter
zijn dan voor het antwoordapparaat, als u wilt
dat het antwoordapparaat de oproep
beantwoordt voordat de HP all-in-one dat doet.
Zie Aantal belsignalen voordat wordt
opgenomen instellen voor meer informatie over
het instellen van het aantal belsignalen.
Service voor specifieke
belsignalen.
Aan De HP all-in-one beantwoordt automatisch alle
binnenkomende oproepen.
Controleer of het belsignaal dat de
telefoonmaatschappij voor uw faxlijn heeft
Hoofdstuk 11
96 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Apparatuur/services
die uw faxlijn delen
Aanbevolen
instelling
Automatisch
antwoorden
Beschrijving
ingesteld, overeenkomt met de instelling
Antwoorden op rinkelsignaal voor de HP all-
in-one. Zie De instelling Antwoorden op
rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen
voor meer informatie.
De antwoordmodus instellen
Afhankelijk van de antwoordmodus worden binnenkomende oproepen wel of niet door
uw HP all-in-one beantwoord. Als u de HP all-in-one instelt op automatisch faxen
beantwoorden (de optie Automatisch beantwoorden staat op Ja), worden alle
binnenkomende oproepen en faxen beantwoord. Als u de HP all-in-one instelt op
handmatig faxen beantwoorden (de optie Automatisch beantwoorden staat op Uit),
moet u zelf alle binnenkomende faxoproepen beantwoorden, omdat uw HP all-in-one
anders geen faxen ontvangt. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer informatie
over het handmatig ontvangen van faxen.
Zie De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen als u niet weet welke
antwoordmodus u moet kiezen.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 3.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Automatisch antwoorden.
3 Druk op 1 om Aan te selecteren of druk op 2 om Uit te selecteren.
4 Druk op OK om de instelling te accepteren.
Een fax verzenden
U kunt op verschillende manieren een fax verzenden. Via het bedieningspaneel kunt u
met de HP all-in-one een zwartwit- of kleurenfax verzenden. Ook kunt u handmatig een
fax verzenden via een aangesloten telefoon. Dit geeft u ook de mogelijkheid om,
voordat u de fax verzendt, met de ontvanger te spreken.
Als u vaak faxen naar dezelfde nummers zend, kunt u deze als snelkeuze opslaan. In
dit deel vindt u informatie over de verschillende manieren waarop faxen kunnen worden
verzonden.
Een basisfax verzenden
U kunt een basisfax van meerdere pagina's faxen vanaf het bedieningspaneel.
Opmerking Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden,
schakelt u faxbevestiging in voordat u faxen gaat verzenden. Zie
Faxbevestiging inschakelen voor meer informatie.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 97
De faxfuncties gebruiken
Tip U kunt ook faxen verzenden met behulp van handsfree kiezen. Op die manier
kunt u zelf uw kiessnelheid bepalen. Deze functie is handig als u de kosten van
het gesprek via een telefoonkaart wilt maken en u direct moet reageren op
kiestonen tijdens het kiezen. Zie Een fax verzenden met behulp van handsfree
kiezen voor meer informatie.
1 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
2 Druk op Faxen.
Het scherm Voer faxnummer in verschijnt.
3 Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
Tip Voor een pauze in een nummer drukt u een paar keer op Spatie (#) totdat op
het kleurenscherm van het bedieningspaneel een streepje wordt
weergegeven.
4 Druk op Start, Zwart.
5 Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het
venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden.
6 Druk nogmaals op Start, Zwart.
7 Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit wordt gevraagd op 1.
Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat en druk vervolgens op Start, Zwart. Als u geen andere pagina
hebt om te faxen, drukt u op 2.
Nadat u alle pagina's hebt gescand, zal de HP all-in-one de fax verzenden.
Tip Ook kunt u met de HP all-in-one een fax in kleur verzenden, zoals een foto.
Druk hiervoor in plaats van op Start, Zwart op Start, Kleur.
Wist u dat u met behulp van de HP Image Zone-software die bij de HP Director wordt
geleverd, via de computer een fax kunt verzenden? U kunt ook een faxvoorblad maken
dat door de computer wordt gegenereerd en dit met de fax meezenden. Het is heel
eenvoudig. Raadpleeg de bij de HP Image Zone-software geleverde on line Help van
HP Image Zone voor meer informatie.
Faxbevestiging inschakelen
Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, volgt u
onderstaande instructies om de faxbevestiging in te schakelen voordat u faxen gaat
verzenden.
De standaardinstelling voor faxbevestiging is Elke fout. Dit betekent dat uw HP all-in-
one zo is ingesteld dat er alleen een rapport wordt afgedrukt als er bij het verzenden of
ontvangen van een fax een fout optreedt. Na het verzenden van een fax verschijnt er
kort een bericht op het kleurenscherm van het bedieningspaneel met de mededeling
dat de fax goed is verzonden. Zie Rapporten afdrukken voor meer informatie over het
afdrukken van rapporten.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 2, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u het menu Rapport afdrukken en vervolgens Instellingen
voor faxrapporten.
3 Druk op 5, en vervolgens op OK.
Hiermee wordt Alleen verzenden geselecteerd.
Hoofdstuk 11
98 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Telkens als u een fax verzendt, zal de HP all-in-one een bevestigingsrapport
afdrukken die u informeert of de fax met succes is verzonden.
Opmerking Als u Alleen verzenden selecteert, ontvangt u geen afgedrukte
rapporten van de HP all-in-one wanneer er bij het ontvangen van
faxen fouten optreden. Druk het Faxlogboek af om mogelijke
ontvangstfouten te bekijken. Zie Rapporten handmatig genereren
voor meer informatie over het afdrukken van het Faxlogboek.
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
U kunt een telefoonoproep tot stand brengen en met de ontvanger een gesprek voeren
voordat u uw fax gaat verzenden. Deze methode voor het verzenden van een fax wordt
het handmatig verzenden van een fax genoemd. Een fax handmatig verzenden is
handig als u wilt controleren of de ontvanger in staat is om de fax te ontvangen,
voordat u de fax gaat verzenden.
Opmerking Als u de fax direct naar een ander faxapparaat verzendt in plaats van
eerst met de ontvanger te spreken voordat de fax wordt verzonden,
adviseren wij u deze direct vanaf het bedieningspaneel te verzenden. Als
u een fax handmatig via een telefoon verzendt, kan de verzendtijd langer
zijn. Het andere faxapparaat kan wellicht een time-out krijgen voordat de
fax is ontvangen waardoor de verzending kan mislukken. In dat geval
verzendt u de fax vanaf het bedieningspaneel of met behulp van
handsfree kiezen. Zie Een basisfax verzenden of Een fax verzenden met
behulp van handsfree kiezen voor informatie.
U kunt een zwartwit- of kleurenfaxbericht via uw telefoon verzenden. In het volgende
deel vindt u instructies voor het verzenden van de fax in zwart-wit.
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
1 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
2 Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op uw HP all-
in-one is aangesloten.
Opmerking U moet het toetsenblok op de telefoon gebruiken om het nummer te
kiezen. Gebruik niet het toetsenblok op het bedieningspaneel van de
HP all-in-one.
3 Druk op Faxen zodra u gereed bent om de fax te verzenden.
Het venster Faxmodus verschijnt.
4 Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden.
5 Druk op Start, Zwart.
Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de fax
verzendt. Informeer de ontvanger dat deze op Start moet drukken op het
faxapparaat zodra de faxsignalen hoorbaar zijn.
6 Als u nog een andere pagina moet faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1.
Plaats deze met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat
en druk op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2.
Opmerking Als u niet binnen 30 seconden op de prompt reageert, zal de HP all-
in-one uw fax automatisch verzenden.
Gebruikershandleiding 99
De faxfuncties gebruiken
De telefoonlijn wordt stil, terwijl de fax wordt verzonden. Op dat moment kunt u de
telefoonverbinding verbreken. Als u verder wil gaat met uw gesprek, blijft u aan de
lijn totdat de fax is verzonden.
Een fax opnieuw verzenden naar meerdere ontvangers
De laatst verzonden zwartwitfax wordt in het geheugen opgeslagen, zodat deze
opnieuw snel naar overige ontvangers kan worden verzonden zonder dat de originelen
opnieuw hoeven te worden gescand. De HP all-in-one slaat geen kleurenfaxen in het
geheugen op.
De fax wordt maximaal 5 minuten in het geheugen opgeslagen terwijl u in het venster
Voer faxnummer in blijft. Als u op een willekeurige knop drukt waarmee u het menu
Faxen verlaat (bijv. Annuleren) of waarmee een kleurenfax wordt verzonden, wordt de
fax uit het geheugen verwijderd.
1 Verstuur een zwartwitfax.
Zie Een basisfax verzenden voor meer informatie.
2 Voer het volgende faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
3 Druk op Start, Zwart.
4 Als de meest recente zwartwitfax nog in het geheugen is opgeslagen, verschijnt
het venster Faxmodus.
5 Druk op 2 om de laatste fax in het geheugen te verzenden.
De HP all-in-one kiest het faxnummer en verzendt de fax. U kunt deze stappen
herhalen om de fax die in het geheugen is opgeslagen, naar een andere ontvanger
te verzenden.
Een fax verzenden met Opnieuw kiezen
U kunt Opnieuw kiezen gebruiken om een fax te verzenden naar het laatst gekozen
faxnummer. Ook kunt u een zwartwit- of kleurenfax verzenden met Opnieuw kiezen. In
het volgende deel vindt u instructies voor het verzenden van de fax in zwart-wit.
1 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
2 Druk op Faxen.
Het scherm Voer faxnummer in verschijnt.
3 Druk op
om het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen.
4 Druk op Start, Zwart.
5 Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het
venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden.
6 Druk op Start, Zwart.
7 Als u nog een andere pagina moet faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1.
Plaats deze met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat
en druk op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2.
De HP all-in-one verzendt de fax.
Een fax verzenden met snelkiesnummers
U kunt snel een fax verzenden vanuit de HP all-in-one met behulp van
snelkiesnummers. U kunt een zwartwit- of kleurenfax verzenden met behulp van
snelkiesnummers. In het volgende deel vindt u instructies voor het verzenden van de
zwartwitfax.
Hoofdstuk 11
100 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Snelkiesnummers verschijnen pas zodra u ze hebt ingesteld. Zie Snelkiezen instellen
voor meer informatie.
1 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
2 Druk op Faxen.
Het scherm Voer faxnummer in verschijnt.
3 Druk op
om naar de snelkiesnummers te gaan.
4 Druk op
totdat het gewenste snelkiesnummer verschijnt.
Opmerking U kunt het snelkiesnummer invoeren met behulp van het toetsenbord
op het bedieningspaneel.
5 Druk op OK om het snelkiesnummer te selecteren.
6 Druk op Start, Zwart.
7 Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het
venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden.
8 Druk op Start, Zwart.
9 Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1.
Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te
faxen, drukt u op 2.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Met behulp van handsfree kiezen kunt u een nummer vanaf het bedieningspaneel
kiezen zoals u dat bij een reguliere telefoon zou doen. Deze functie is handig als u de
kosten van het gesprek via een telefoonkaart wilt maken en u direct moet reageren op
kiestonen tijdens het kiezen. Hiermee kunt u eventueel ook zelf de kiessnelheid
bepalen.
U kunt een zwartwit- of kleurenfax verzenden met behulp van handsfree kiezen. In het
volgende deel vindt u instructies voor het verzenden van een zwartwitfax.
Opmerking Zorg dat het volume is ingeschakeld; anders hoort u geen kiestoon. Zie
Het volume aanpassen voor meer informatie.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen via het bedieningspaneel
1 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
2 Druk op Faxen.
Het scherm Voer faxnummer in verschijnt.
3 Druk op Start, Zwart.
4 Druk nogmaals op Start, Zwart.
De HP all-in-one scant de pagina naar het geheugen.
5 Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1.
Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te
faxen, drukt u op 2.
Het scherm Voer faxnummer in verschijnt.
6 Zodra u de kiestoon hoort, voert u het nummer in met behulp van het toetsenblok
op het bedieningspaneel.
7 Volg de eventuele aanwijzingen op het scherm.
Gebruikershandleiding 101
De faxfuncties gebruiken
Uw fax wordt verzonden als het ontvangende faxapparaat reageert.
Een fax ontvangen
Afhankelijk van de instelling Automatisch antwoorden, kan uw HP all-in-one faxen
automatisch of handmatig ontvangen. Als de optie Automatisch antwoorden is
ingesteld op Uit, zult u de faxen handmatig ontvangen. Als de optie Automatisch
antwoorden is ingesteld op Aan, zal uw HP all-in-one automatisch de binnenkomende
oproepen en ontvangen faxen beantwoorden. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te
ontvangen voor meer informatie over Automatisch antwoorden.
Opmerking Als u een foto- of grijze foto-inktpatroon voor het afdrukken van foto’s
hebt geïnstalleerd, kunt u deze inktpatroon vervangen door een zwarte-
inktpatroon wanneer u faxen ontvangt. Zie Werken met inktpatronen.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen
U kunt opgeven na hoeveel belsignalen de HP all-in-one een binnenkomende oproep
automatisch moet beantwoorden.
Opmerking Deze instelling is alleen van toepassing als Automatisch antwoorden is
ingesteld op Aan.
De instelling Keren rinkln voor antwrd is belangrijk als u een antwoordapparaat op
dezelfde telefoonlijn hebt als uw HP all-in-one. U wilt dat het antwoordapparaat de
telefoon eerst beantwoordt voor de HP all-in-one. Het aantal belsignalen voor de
HP all-in-one moet hoger zijn dan het aantal keren rinkelen van het antwoordapparaat.
Stel bijvoorbeeld uw antwoordapparaat in op 4 keer rinkelen en uw HP all-in-one op het
maximale aantal belsignalen dat uw apparaat ondersteunt. (Het maximale aantal
belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het
antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de HP all-in-one
faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen. Als de oproep een
gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de binnenkomende oproep
opnemen.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het
bedieningspaneel
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens nogmaals op 4.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Keren rinkln voor antwrd.
3 Voer het gewenste aantal belsignalen in met behulp van het toetsenblok.
4 Druk op OK om de instelling te accepteren.
Een fax handmatig ontvangen
Als u uw HP all-in-one hebt ingesteld op handmatig faxen ontvangen (de optie
Automatisch antwoorden staat op Uit) of als u de telefoon beantwoordt en faxtonen
hoort, gebruik dan de instructies in dit deel om faxen te kunnen ontvangen.
Hoofdstuk 11
102 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze:
rechtstreeks op de HP all-in-one is aangesloten (op de "2-EXT"-poort)
zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet op de HP all-in-one is aangesloten
1 Controleer of de HP all-in-one is ingeschakeld en of er papier in de invoerlade ligt.
2 Verwijder eventuele originelen van de glasplaat.
3 Stel de instelling Keren rinkln voor antwrd in op een hoog getal zodat u eerst de
binnenkomende oproepen kunt beantwoorden voordat de HP all-in-one het rinkelen
gaat beantwoorden. Of, stel de instelling Automatisch antwoorden in op Uit
zodat de HP all-in-one de binnenkomende oproepen niet automatisch
beantwoordt.
Voor informatie over het instellen van het Keren rinkln voor antwrd, zie Aantal
belsignalen voordat wordt opgenomen instellen. Zie De antwoordmodus instellen
voor informatie over de instelling Automatisch antwoorden.
4 Voer een van de volgende stappen uit:
Als uw telefoon zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet is aangesloten
op de achterkant van de HP all-in-one en u hoort faxsignalen van een
verzendend faxapparaat, moet u 5-10 seconden wachten voordat u op uw
telefoon 1 2 3 indrukt. Als de HP all-in-one niet begint met het ontvangen van
de fax, moet u nog enkele seconden wachten en vervolgens weer 1 2 3
indrukken.
Opmerking Wanneer de HP all-in-one een oproep ontvangt, wordt
Belsignaal weergegeven in het kleurenbeeldscherm. Wanneer u
de telefoon opneemt, verschijnt na een paar seconden Telefoon
van haak op het scherm. Voordat u op uw telefoon 1 2 3 indrukt,
moet eerst dit bericht verdwenen zijn. Anders kunt u geen faxen
ontvangen.
Als u op dit moment met de ontvanger belt en u een telefoon gebruikt die op
de HP all-in-one is aangesloten, moet u degene vragen om eerst op Start op
het verzendende faxapparaat te drukken. Zodra u faxsignalen hoort van een
verzendend faxapparaat, drukt u op het bedieningspaneel op de knop Faxen.
Druk op
totdat Fax handmatig ontvangen is gemarkeerd en druk
vervolgens op OK. Druk op het bedieningspaneel op Start, Zwart of Start,
Kleur en leg vervolgens de hoorn terug op het toestel.
Opmerking Als u op Start, Kleur drukt terwijl de afzender de fax in zwart-wit
heeft verzonden, zal de HP all-in-one de fax afdrukken in zwart-
wit.
Datum en tijd instellen
U kunt de datum en tijd instellen via het bedieningspaneel. Als een fax wordt
verzonden, worden de huidige datum en tijd samen met de faxkopregel afgedrukt. De
notatie van de datum en de tijd is afhankelijk van de taalinstelling en de land/regio-
instelling.
Opmerking Als de HP all-in-one geen stroom meer krijgt, moeten datum en tijd
opnieuw worden ingesteld.
1 Druk op Instellingen.
Gebruikershandleiding 103
De faxfuncties gebruiken
2 Druk op 4, en vervolgens op 1.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Datum en tijd.
3 Voer de maand, datum en jaar in door de gewenste cijfers op het toetsenblok in te
drukken. Afhankelijk van uw land/regio-instelling is het mogelijk dat u de datum in
een andere volgorde moet invoeren.
De onderstrepingscursor wordt eerst onder het eerste getal geplaatst. Deze gaat
automatisch naar het volgende cijfer zodra u op een knop drukt. Nadat u het laatste
cijfer van de datum hebt ingevoerd, wordt u automatisch gevraagd de tijd op te
geven.
4 Voer de uren en minuten in.
Als de tijd in de 12-uursindeling weergegeven, zal het bericht AM (VM) of PM (NM)
automatisch verschijnen als u het laatste cijfer hebt ingevoerd.
5 Druk op 1 voor AM (VM) of 2 voor PM (NM).
De nieuwe datum- en tijdinstellingen verschijnen op het kleurenbeeldscherm.
De faxkopregel instellen
De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt boven
aan elk fax dat u verstuurt. Wij adviseren u dat u de faxkopregel instelt met behulp van
de wizard Fax-setup (Windows-gebruikers) of de Setup Assistent (Configuratie-
assistent - Macintosh-gebruikers) tijdens de installatie van de HP Image Zone-
software. U kunt de faxkopregel ook instellen vanaf het bedieningspaneel.
In veel landen/regio's is deze kopregelinformatie wettelijk verplicht.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 2.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Faxkopregel.
3 Voer uw persoonlijke naam of bedrijfsnaam in.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor informatie over het invoeren van tekst met
behulp van het bedieningspaneel.
4 Als u klaar bent met het invoeren van uw persoonlijk nummer of uw bedrijfsnaam
selecteert u Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens klikt u op OK.
5 Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in.
6 Druk op OK.
U vindt het wellicht eenvoudiger om de informatie van de faxkopregel in te voeren met
behulp van de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd. Naast het
invoeren van de informatie van de faxkopregel, kunt u ook voorbladgegevens invoeren
die worden gebruikt als u een fax vanaf uw computer verzendt en een voorblad
toevoegt. Raadpleeg de bij de HP Image Zone-software geleverde on line Help van
HP Image Zone voor meer informatie.
Tekst en symbolen invoeren
U kunt tekst en symbolen invoeren vanaf het bedieningspaneel met behulp van het
visuele toetsenbord dat automatisch op het kleurenbeeldscherm verschijnt tijdens het
instellen van de informatie voor de faxkopregel of snelkiesnummers. U kunt ook het
toetsenblok gebruiken op het bedieningspaneel om de tekst en symbolen in te voeren.
Hoofdstuk 11
104 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer
invoert. Als de HP all-in-one het nummer kiest, zal het apparaat het symbool
interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het
faxnummer hebt ingevoerd, zal de HP all-in-one even wachten voordat deze de rest van
het nummer kiest. Een pauze is handig als u eerst een buitenlijn moet gebruiken
voordat u een faxnummer kunt kiezen.
Opmerking Als u een symbool in uw faxnummer wilt invoeren, zoals een streepje,
moet u het symbool met behulp van het toetsenblok invoeren.
Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord
U kunt tekst en symbolen invoeren met behulp van het visuele toetsenbord dat
automatisch op het kleurenbeeldscherm verschijnt als u tekst moet invoeren. Het
visuele toetsenbord verschijnt bijvoorbeeld automatisch als u de informatie voor een
faxkopregel of snelkiesnummers wilt invoeren.
Om een letter, nummer of symbool te selecteren op het visuele toetsenbord, drukt
u op
,
, en om de gewenste selectie te markeren.
Zodra u de gewenste letter, het gewenste nummer of symbool hebt gemarkeerd,
drukt u op OK op het bedieningspaneel om deze te selecteren.
De selectie verschijnt nu op het kleurenbeeldscherm.
Voor het invoeren van kleine letters selecteert u de knop abc op het visuele
toetsenbord en vervolgens drukt u op OK.
Voor het invoeren van hoofdletters selecteert u de knop ABC op het visuele
toetsenbord en vervolgens drukt u op OK.
Voor het invoeren van nummers en symbolen selecteert u de knop 123 op het
visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK.
Voor het wissen van een letter, nummer of symbool selecteert u Wissen op het
visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK.
Voor het toevoegen van een spatie drukt u op
op het visuele toetsenbord en
vervolgens drukt u op OK.
Opmerking
Controleer of u gebruikmaakt van de
op het visuele toetsenblok om
een spatie toe te voegen. U kunt geen spatie toevoegen met behulp
van de pijlknoppen op het bedieningspaneel.
Als u klaar bent met het invoeren van tekst, nummers of symbolen, selecteert u
Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens klikt u op OK.
De tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
U kunt ook tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het
bedieningspaneel. Uw selecties verschijnen op het visuele toetsenblok in het
kleurenbeeldscherm.
Druk op het toetsenblok op de cijfertoetsen die overeenstemmen met de letters van
een naam. De letters a, b, en c komen bijvoorbeeld overeen met cijfer 2, zoals
hieronder is weergegeven.
Druk een knop meerdere keren in om de beschikbare tekens te bekijken.
Gebruikershandleiding 105
De faxfuncties gebruiken
Opmerking Afhankelijk van uw taal en de land/regio-instelling, zijn extra tekens
beschikbaar.
Zodra de juiste letter verschijnt, wacht u tot de cursor één positie naar rechts is
verplaatst of drukt u op
. Druk op het cijfer dat overeenkomt met de volgende
letter in de naam. Druk meerdere malen op de toets, totdat de juiste letter wordt
weergegeven. De eerste letter van een woord wordt automatisch met een
hoofdletter weergegeven.
Tip De cursor verplaatst zich na enkele seconden automatisch naar rechts.
Om een spatie in te voeren, drukt u op Spatie (#).
Om een pauze in te voeren, drukt u op Symbolen (*). Er verschijnt een streepje in
het nummer.
Om een symbool in te voeren, zoals @, drukt u meerdere keren op de knop
Symbolen (*) om door de lijst met beschikbare symbolen te bladeren: sterretje (*),
streepje (-), en-teken (&), punt (.), schuine streep (/), ronde haken ( ), apostrof ('),
gelijkteken (=), hekje (#), apestaartje (@), onderstreping (_), plusteken (+),
uitroepteken (!), puntkomma (;), vraagteken (?), komma (,), dubbele punt (:),
procentteken (%) en de tilde (~).
Als u een fout maakt, drukt u op een pijlknop om Wissen op het visuele
toetsenblok te selecteren en vervolgens drukt u op OK.
Als u klaar bent met het invoeren van tekst, nummers of symbolen, drukt u op een
pijlknop en selecteert u Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens klikt u op
OK.
Rapporten afdrukken
U kunt de HP all-in-one zo instellen dat foutrapporten en bevestigingsrapporten worden
afgedrukt voor elk fax dat u verzendt en ontvangt. U kunt ook handmatig
systeemrapporten afdrukken op het moment dat u die nodig hebt. Deze rapporten
verschaffen nuttige systeeminformatie over de HP all-in-one.
Standaard is de HP all-in-one zo ingesteld dat alleen een rapport wordt afgedrukt als
zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax. Na het
verzenden van een fax verschijnt er kort een bericht op het bedieningspaneel met de
mededeling dat de fax goed is verzonden.
Rapporten automatisch genereren
U kunt uw HP all-in-one dusdanig configureren dat deze automatisch een foutrapport en
bevestigingsrapporten afdrukt.
Opmerking Als u een bevestiging wilt afdrukken, telkens als een fax wordt
verzonden, moet u deze instructies volgen voordat een fax wordt
verzonden en Alleen verzenden selecteren.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 2, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u het menu Rapport afdrukken en vervolgens Instellingen
voor faxrapporten.
Hoofdstuk 11
106 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
3 Druk op om door de volgende soorten rapporten te bladeren.
1. Elke fout: dit rapport wordt afgedrukt als zich een fout voordoet
(standaardinstelling).
2. Fout bij verzenden: dit rapport wordt afgedrukt als zich een
transmissiefout voordoet.
3. Fout bij ontvangen: dit rapport wordt afgedrukt als zich een ontvangstfout
voordoet.
4. Elk faxbericht: dit rapport wordt afgedrukt als bevestiging dat een fax is
verzonden of ontvangen.
5. Alleen verzenden: dit rapport wordt afgedrukt om aan te geven of het faxen
wel of niet is gelukt.
6. Uit: er wordt geen enkel foutrapport of bevestigingsrapport afgedrukt.
4 Als het gewenste rapport is gemarkeerd, drukt u op OK.
Rapporten handmatig genereren
U kunt handmatig rapporten over uw HP all-in-one genereren, zoals de status van de
laatst verzonden fax, een lijst met geprogrammeerde snelkiesnummers of een
zelftestrapport voor diagnostische doeleinden.
1 Druk op Instellingen, en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u het menu Rapporten afdrukken.
2 Druk op
om door de volgende soorten rapporten te bladeren.
1. Instellingen voor faxrapporten: automatische faxrapporten zoals
omschreven in Rapporten automatisch genereren.
2. Laatste transactie: een rapport met de details van de laatste faxtransactie.
3. Faxlogboek: een overzicht van ongeveer de laatste 30 faxtransacties.
4. Snelkieslijst: een rapport met een lijst van geprogrammeerde
snelkiesnummers.
5. Zelftestrapport: een rapport waarmee u mogelijk de oorzaak van
problemen met afdrukken en uitlijnen kunt achterhalen. Zie Een zelftestrapport
afdrukken voor meer informatie.
3 Als het gewenste rapport is gemarkeerd, drukt u op OK.
Snelkiezen instellen
U kunt snelkiesnummers toewijzen aan faxnummers die u vaak gebruikt. Hiermee kunt
u snel nummers via het bedieningspaneel kiezen.
Zie Een fax verzenden met snelkiesnummers voor informatie over het gebruik van
snelkiesnummers bij het verzenden van faxen.
Met behulp van de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd, kunt u
via de computer snel en gemakkelijk snelkiesnummers vastleggen. Raadpleeg de bij de
HP Image Zone-software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer
informatie.
Snelkiesnummers instellen
U kunt snelkiesnummers instellen voor faxnummers die u vaak gebruikt.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 3, en vervolgens op 1.
Gebruikershandleiding 107
De faxfuncties gebruiken
Hiermee wordt het menu Snelkiesinstellingen weergegeven. Vervolgens kiest u
Individueel snelkiezen.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt in het kleurenbeeldscherm
weergegeven.
3 Druk op OK om het weergegeven snelkiesnummer te selecteren. U kunt ook op
of drukken om een ander leeg nummer te selecteren. Vervolgens drukt u op
OK.
4 Voer het faxnummer in dat u aan het snelkiesnummer wilt toekennen en druk op
OK.
Tip Voor een pauze in een nummer drukt u een paar keer op Spatie (#) totdat op
het kleurenscherm van het bedieningspaneel een streepje wordt
weergegeven.
Het visuele toetsenblok verschijnt automatisch in het kleurenbeeldscherm.
5 Voer de naam in. Als u klaar bent met het invoeren van de naam, selecteert u
Gereed op het visuele toetsenbord en klikt u op OK.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het invoeren van tekst
met gebruik van het visuele toetsenbord.
6 Druk op 1 als u een ander nummer wilt instellen, of druk op Annuleren om het
menu Snelkiesinstellingen af te sluiten.
Snelkiesnummers bijwerken
U kunt het telefoonnummer of de naam van een individueel snelkiesnummer wijzigen.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 3, en vervolgens op 1.
Hiermee wordt het menu Snelkiesinstellingen weergegeven. Vervolgens kiest u
Individueel snelkiezen.
3 Druk op
of
blader door de snelkiesnummers en druk vervolgens op OK om
het gewenste nummer te selecteren.
4
Als het huidige faxnummer verschijnt, drukt u op
om deze te wissen.
5 Voer het nieuwe faxnummer in.
6 Druk op OK om het nieuwe nummer op te slaan.
Het visuele toetsenblok verschijnt automatisch in het kleurenbeeldscherm.
7 Gebruik het visuele toetsenblok om de naam te wijzigen.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het gebruik van het
visuele toetsenbord.
8 Druk op OK.
9 Druk op 1 om een ander snelkiesnummer bij te werken of druk op Annuleren om
af te sluiten.
Snelkiesnummers verwijderen
U kunt een individueel snelkiesnummer of een groep snelkiesnummers verwijderen.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 3, en vervolgens op 2.
Hiermee wordt het menu Snelkiesinstellingen weergegeven. Vervolgens kiest u
Snelkiesnummer verwijderen.
3 Druk op
of
totdat het gewenste snelkiesnummer dat u wilt verwijderen,
verschijnt. Vervolgens drukt u op OK om het nummer te verwijderen. U kunt het
Hoofdstuk 11
108 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
snelkiesnummer invoeren met behulp van het toetsenbord op het
bedieningspaneel.
4 Druk op 1 om een ander snelkiesnummer te verwijderen of druk op Annuleren om
af te sluiten.
De faxresolutie en de instellingen voor lichter/donkerder
wijzigen
U kunt de Resolutie en de instellingen voor Lichter/Donkerder voor documenten die u
wilt faxen, wijzigen.
De faxresolutie wijzigen
De instelling voor Resolutie beïnvloedt de overdrachtssnelheid en -kwaliteit van
zwartwitfaxen. De HP all-in-one verzendt faxen met de hoogste resolutie die door het
ontvangende faxapparaat wordt ondersteund. U kunt de resolutie voor faxen alleen
wijzigen als u zwartwitfaxen verzendt. Alle kleurenfaxen worden met de resolutie Fijn
verzonden. De volgende resolutie-instellingen zijn beschikbaar:
Fijn: biedt tekst van hoge kwaliteit en is geschikt voor het faxen van de meeste
documenten. Dit is de standaardinstelling.
Foto: biedt de beste faxkwaliteit bij het verzenden van foto's. De transmissie van
een fax duurt langer als u Foto selecteert. Voor het faxen van foto's wordt
aangeraden Foto te kiezen.
Standaard: biedt de snelst mogelijke faxtransmissie met de laagste kwaliteit.
Deze instelling keert terug naar de standaardinstelling vijf minuten nadat de taak is
voltooid, tenzij u de wijzigingen als standaard instelt. Zie Nieuwe standaardinstellingen
instellen voor meer informatie.
De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
2 Druk op Faxen.
Het venster Voer faxnummer in wordt weergegeven.
3 Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
4 Druk nogmaals op Faxen en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u het Menu Faxen en vervolgens Resolutie.
5 Druk op
om een resolutie-instelling te selecteren en druk op OK.
6 Druk op Start, Zwart.
Opmerking Als u op Start, Kleur drukt, wordt de fax verzonden met de instelling
Fijn.
7 Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het
venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden.
8 Druk op Start, Zwart.
9 Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1.
Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te
faxen, drukt u op 2.
Gebruikershandleiding 109
De faxfuncties gebruiken
De instelling Lichter/Donkerder wijzigen
U kunt het contrast van een fax lichter of donkerder maken dan het origineel. Deze
functie is handig als u een vervaagd, verbleekt of handgeschreven document wilt
faxen. U kunt het origineel donkerder maken door het contrast aan te passen.
Deze instelling keert terug naar de standaardinstelling vijf minuten nadat de taak is
voltooid, tenzij u de wijzigingen als standaard instelt. Zie Nieuwe standaardinstellingen
instellen voor meer informatie.
1 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
2 Druk op Faxen.
Het venster Voer faxnummer in wordt weergegeven.
3 Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
4 Druk op Faxen en vervolgens op 2.
Hiermee geeft u het Menu Faxen weer en selecteert u Lichter/Donkerder.
5
Druk op
om de fax lichter te maken of op
om de fax donkerder te maken.
De indicator verplaatst naar links of rechts als u op een pijl drukt.
6 Druk op Start, Zwart.
7 Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het
venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden.
8 Druk op Start, Zwart.
9 Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1.
Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te
faxen, drukt u op 2.
Nieuwe standaardinstellingen instellen
U kunt de standaardwaarde voor de Resolutie en de instelling Lichter/Donkerder
wijzigen via het bedieningspaneel.
1 Breng de gewenste wijzigingen aan voor de Resolutie en Lichter/Donkerder.
2 Als het Menu Faxen nog niet is weergegeven, drukt u tweemaal op Faxen.
Hiermee selecteert u het Menu Faxen.
3 Druk op 3.
Hiermee selecteert u Nwe standrd instell.
4 Druk op OK.
Faxopties instellen
Er zijn veel faxopties die u kunt instellen, zoals aangeven of de HP all-in-one een
nummer dat in gesprek is, automatisch opnieuw moet kiezen. Als u wijzigingen
aanbrengt in de volgende opties, wordt de nieuwe instelling de standaardwaarde. Dit
deel kunt u gebruiken als informatie bij het veranderen van faxopties.
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen
U kunt het papierformaat selecteren voor het ontvangen van faxen. Het geselecteerde
papierformaat moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade.
Faxen kunnen alleen worden afgedrukt op papier van A4-, Letter- of Legal-formaat.
Hoofdstuk 11
110 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Opmerking Als een onjuist papierformaat in de invoerlade is geplaatst terwijl een fax
wordt ontvangen, zal de fax niet worden afgedrukt en verschijnt er een
foutbericht in het kleurenbeeldscherm. Plaats papier van A4-, Letter- of
Legal-formaat en druk op OK om de fax af te drukken.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4 en vervolgens op 5.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven. Vervolgens
selecteert u Papierformaat.
3 Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
Kiezen met toon of puls
U kunt de kiesmodus voor uw HP all-in-one instellen op toon- of pulskiezen. De meeste
telefoonsystemen werken met beide kiesmethodes. Als uw telefoonsysteem geen
pulskiezen vereist, adviseren wij u het gebruik van toonkiezen. Als u gebruikmaakt van
een openbaar telefoonsysteem of een telefooncentrale (PBX), moet u wellicht
Pulskiezen selecteren. Neem contact op met de telefoonmaatschappij als u niet weet
welke instelling u het beste kunt gebruiken.
Opmerking Als u Pulskiezen selecteert, zijn wellicht enkele telefoonfuncties niet
beschikbaar. Het kan ook langer duren om een fax- of telefoonnummer te
kiezen.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 6.
Het menu Basisfaxinstellingen wordt nu weergegeven. Vervolgens selecteert u
Kiezen met toon of puls.
3 Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
Het volume aanpassen
De HP all-in-one heeft drie geluidsniveaus voor het volume van het belsignaal en de
luidspreker. Het belvolume is het geluidsniveau van de telefoon als deze overgaat. Het
luidsprekervolume is het geluidsniveau van alle overige geluiden, zoals de kiestonen,
faxtonen en het geluid dat u hoort als u op een toets drukt. De standaardinstelling is
Zacht.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 7.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens
selecteert u Rinkel- en piepvolume.
3 Druk op
om een van de opties te selecteren: Zacht, Luid, of Uit.
Opmerking Als u Uit selecteert, hoort u geen kiestoon, faxsignalen of
binnenkomende belsignalen.
4 Druk op OK.
De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen
Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke belsignalen zodat u op
één telefoonlijn diverse telefoonnummers kunt hebben. Als u zich op deze service
Gebruikershandleiding 111
De faxfuncties gebruiken
abonneert, heeft elk nummer een ander belsignaal. U kunt bijvoorbeeld enkele, dubbele
of drievoudige belsignalen voor verschillende nummers hebben. U kunt uw HP all-in-
one instellen voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen met een bepaald
belsignaal.
Als u de HP all-in-one aansluit op een telefoonlijn met specifieke belsignalen, moet u de
telefoonmaatschappij verzoeken om twee verschillende belpatronen toe te wijzen aan
binnenkomende gespreksoproepen en faxoproepen. Het is het beste om voor een
faxnummer dubbele of drievoudige belsignalen te vragen. Als de HP all-in-one het
specifieke belpatroon detecteert, zal deze de oproep beantwoorden en de fax
ontvangen.
U kunt uw telefoonbedrijf bijvoorbeeld vragen om aan uw faxnummer dubbele
belsignalen toe te wijzen en enkelvoudige belsignalen voor uw telefoonnummer. Stel bij
deze instellingen de optie Antwoorden op rinkelsignaal voor uw HP all-in-one in op
Dubbele belsignalen. De instelling Keren rinkln voor antwrd kan ook op 3 worden
gezet. Wanneer er dan een oproep binnenkomt met een dubbel belsignaal, wordt deze
na drie belsignalen door de HP all-in-one aangenomen en wordt de fax ontvangen.
Als deze service niet beschikbaar is, gebruikt u het standaard belpatroon Alle
belsignalen.
Het belpatroon wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1 Controleer of de HP all-in-one is ingesteld om faxoproepen automatisch te
beantwoorden. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer
informatie.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 5 en vervolgens op 1.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven. Vervolgens
selecteert u Keren rinkln voor antwrd.
4 Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
Als de telefoon rinkelt met het belpatroon dat aan uw faxlijn is toegewezen, zal de
HP all-in-one de oproep beantwoorden en de fax ontvangen.
Automatisch opnieuw kiezen bij bezet of onbeantwoord
U kunt de HP all-in-one zodanig instellen dat deze een nummer dat bezet was of
onbeantwoord, automatisch opnieuw kiest. De standaardinstelling voor Opnieuw
kiezen bij in gesprek is Opnieuw kiezen. De standaardinstelling voor Opnw kiezen
bij gn antwd is Niet opnieuw kiezen.
1 Druk op Instellingen.
2 Voer een van de volgende stappen uit:
Als u de instelling Opnieuw kiezen bij in gesprek wilt wijzigen, drukt u op 5
en vervolgens op 2.
Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven.
Vervolgens selecteert u Opnieuw kiezen in gesprek.
Als u de instelling Opnw kiezen bij gn antwd wilt wijzigen, drukt u op 5 en
vervolgens nogmaals op 3.
Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven.
Vervolgens selecteert u Opnw kiezen bij gn antwd.
3 Druk op
om Opnieuw kiezen of Niet opnieuw kiezen te selecteren.
4 Druk op OK.
Hoofdstuk 11
112 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen
Deze instelling bepaalt wat de HP all-in-one doet als er een fax binnenkomt dat te groot
is voor het standaardpapierformaat. Als deze instelling is ingeschakeld (standaard),
wordt de afbeelding van de binnenkomende fax, indien mogelijk, dusdanig verkleind
dat deze op een pagina past. Als Automatische verkleining is uitgeschakeld, worden de
gegevens die niet op de eerste pagina passen, op de volgende pagina afgedrukt.
Automatische verkleining komt van pas als u een fax van Legal-formaat ontvangt
terwijl in de invoerlade papier van Letter-formaat is geplaatst.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5 en vervolgens op 4.
Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven.
Vervolgens selecteert u Automatische verkleining.
3 Druk op
om Uit of Aan te selecteren.
4 Druk op OK.
Backup-faxontvangst instellen
De HP all-in-one slaat alle ontvangen faxen op in het geheugen. Als er zich een fout
voordoet waardoor de HP all-in-one de faxen niet kan afdrukken, kunt u met Backup-
faxontvangst faxen blijven ontvangen. In de tijd dat de fout zich voordoet, worden de
faxen met Backup-faxontvangst ingeschakeld, opgeslagen in het geheugen.
Als het papier van de HP all-in-one bijvoorbeeld op is en Backup-faxontvangst is
ingeschakeld, worden alle ontvangen faxen opgeslagen in het geheugen. Wanneer u
dan de papierlade hebt bijgevuld, kunnen de faxen worden afgedrukt. Als u deze functie
niet hebt ingeschakeld, zal de HP all-in-one binnenkomende faxoproepen niet
beantwoorden, totdat de fout is verholpen.
Wanneer er fouten optreden, kan de HP all-in-one mogelijk geen faxen afdrukken. Deze
fouten kunnen onder andere de volgende zijn:
Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade.
Er is een papierstoring.
De toegangsklep voor de wagen met inktpatronen is open.
De wagen met de inktpatronen is vastgelopen.
Bij normaal gebruik slaat de HP all-in-one alle faxen op in het geheugen (ongeacht of
Backup-faxontvangst Aan- of Uitstaat). Wanneer het geheugen vol is, overschrijft de
HP all-in-one de oudste, afgedrukte faxen met nieuw ontvangen faxen. Als u alle faxen
in het geheugen wilt verwijderen, moet u de HP all-in-one uitzetten door middel van de
knop Aan.
Opmerking Als Backup-faxontvangst Aanstaat en er een fout is opgetreden, slaat
de HP all-in-one de ontvangen faxen op in het geheugen als "niet
afgedrukt". Alle niet-afgedrukte faxen blijven in het geheugen staan totdat
ze zijn afgedrukt of verwijderd. Wanneer het geheugen vol is met niet-
afgedrukte faxen, zal de HP all-in-one geen faxoproepen meer aannemen
totdat de niet-afgedrukte faxen zijn afgedrukt of uit het geheugen
verwijderd. Zie De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of
verwijderen voor meer informatie over het afdrukken of uit het geheugen
verwijderen van faxen.
De Backup-faxontvangst staat standaard Aan.
Gebruikershandleiding 113
De faxfuncties gebruiken
Backup-faxontvangst vanaf het bedieningspaneel instellen
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5, en vervolgens opnieuw op 5.
Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven.
Vervolgens selecteert u Backup-faxontvangst.
3 Druk op
om Aan of Uit te selecteren.
4 Druk op OK.
De foutcorrectiemodus gebruiken
De Foutcorrectiemodus (ECM - Error Correction Mode) elimineert gegevensverlies als
gevolg van slechte telefoonverbindingen, door transmissiefouten te detecteren en
automatisch het foutieve gedeelte opnieuw te verzenden. Uw telefoonkosten blijven
gelijk, en kunnen bij goede verbindingen zelfs lager uitvallen. Bij slechte verbindingen
brengt ECM een langere verzendtijd en hogere kosten met zich mee, maar worden de
gegevens betrouwbaarder verzonden. De standaardinstelling is Aan. Schakel ECM
alleen uit als met ECM uw telefoonkosten aanzienlijk hoger uitvallen en een slechtere
faxkwaliteit geen probleem is.
De volgende regels zijn op ECM van toepassing:
Als u ECM uitzet, geldt dit alleen voor de faxen die u verzendt. Dit is niet van
toepassing op de faxen die u ontvangt.
Als u ECM uitzet, moet u de Faxsnelheid instellen op Normaal. Als de
Faxsnelheid is ingesteld op Snel, wordt de fax automatisch verzonden met ECM
ingeschakeld. Zie De faxsnelheid instellen voor meer informatie over het wijzigen
van de Faxsnelheid.
Als u een fax in kleur verzend, wordt deze verzonden met ECM ingeschakeld,
ongeacht of u deze optie op dat moment hebt ingesteld.
De instelling Lichter/Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven.
Vervolgens selecteert u Foutcorrectiemodus.
3 Druk op
om Uit of Aan te selecteren.
4 Druk op OK.
De faxsnelheid instellen
U kunt de gebruikte faxsnelheid instellen voor de communicatie tussen uw HP all-in-one
en overige faxapparaten tijdens het verzenden en ontvangen van faxen. De standaard
faxsnelheid is Snel.
Als u een van de volgende opties gebruikt, is het wellicht nodig om de faxsnelheid te
verlagen:
Een Internet-telefoonservice
Een telefooncentrale (PBX-systeem)
Fax over Internet-protocol (FoIP)
Een ISDN-service
Als u problemen hebt bij het verzenden en ontvangen van faxen, moet u wellicht de
instelling Faxsnelheid instellen op Normaal of Langzaam. De volgende tabel biedt de
mogelijke faxsnelheden.
Hoofdstuk 11
114 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Instelling faxsnelheid Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven. Vervolgens
selecteert u Faxsnelheid.
3 Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of
verwijderen
U kunt de opgeslagen faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen. Het is
wellicht noodzakelijk om een fax in het geheugen opnieuw af te drukken als uw HP all-
in-one geen papier meer heeft tijdens het ontvangen van een fax. Of, als het geheugen
van de HP all-in-one vol raakt, moet u dit wellicht wissen om nog faxen te kunnen
ontvangen.
Opmerking De HP all-in-one slaat alle ontvangen faxen op in het geheugen, zelfs als
ze wel worden afgedrukt. Hierdoor is het mogelijk om later de faxen zo
nodig nogmaals af te drukken. Wanneer het geheugen vol is, overschrijft
de HP all-in-one de oudste, afgedrukte faxen met nieuw ontvangen
faxen.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 6, en vervolgens op 4.
Hiermee wordt het menu Hulpmiddelen weergegeven en selecteert u vervolgens
Fax in geheugen opnieuw afdr.
De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen
waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
4 Als u een fax dat wordt afgedrukt, niet nodig hebt, drukt u op Annuleren.
De HP all-in-one begint dan het eerstvolgende in het geheugen opgeslagen
faxbericht af te drukken.
Opmerking U moet telkens op Annuleren drukken voor elk faxbericht dat u niet
wilt afdrukken.
Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel
Als u alle faxen in het geheugen wilt verwijderen, moet u de HP all-in-one uitzetten
door middel van de knop Aan.
Als u de HP all-in-one uitschakelt, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen
verwijderd uit het geheugen.
Gebruikershandleiding 115
De faxfuncties gebruiken
Faxen via Internet
Wellicht ben u geabonneerd op een voordelige telefoonservice waarmee u met uw
HP all-in-one faxen kunt verzenden en ontvangen via Internet. Deze methode worde
Fax over Internet-protocol (FoIP) genoemd. U maakt waarschijnlijk gebruik van een
FoIP-service (aangeboden door uw telefoonservice) als u:
samen met het faxnummer een speciale toegangscode kiest, of
een IP-converter hebt om verbinding te maken met Internet; deze biedt ook
analoge telefoonpoorten voor de faxlijn.
Opmerking U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer aan
te sluiten op de "1-LINE"-poort op de HP all-in-one. Dit kan niet via de
Ethernet-poort. Dit houdt in dat uw Internet-verbinding via een converter
moet lopen (die ook reguliere analoge telefoonstekkers heeft voor
faxaansluitingen) of via uw telefoonmaatschappij.
De FoIP-service werkt mogelijk niet goed wanneer de HP all-in-one faxen verzendt en
ontvangt bij hoge snelheid (33600 bps). Als u bij het verzenden en ontvangen
problemen ondervindt, gebruik dan een lagere faxsnelheid. Dit is mogelijk door de
instelling Faxsnelheid te wijzigen van Hoog (standaard) naar Normaal. Zie De
faxsnelheid instellen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling.
Controleer ook of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij faxen
ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, zult u geen faxen via Internet kunnen
verzenden en ontvangen.
Een faxtaak stoppen
U kunt op elk moment een fax dat u aan het verzenden of ontvangen bent, annuleren.
Een faxtaak stoppen vanaf het bedieningspaneel
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel om een faxtaak die u aan het
verzenden of ontvangen bent, te stoppen. Kijk op het kleurenscherm of de melding
Faxen geannuleerd wordt weergegeven. Als deze melding niet verschijnt, drukt u
opnieuw op Annuleren.
De HP all-in-one drukt de pagina's af waarvan het afdrukken al begonnen was, en
annuleert vervolgens de rest van de faxtaak. Dit kan even duren.
Een nummer dat u aan het kiezen bent, annuleren
Druk op Annuleren om het nummer dat u op dat moment aan het kiezen bent, te
annuleren.
Hoofdstuk 11
116 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
12
HP Instant Share gebruiken
(USB)
Met HP Instant Share kunt u heel gemakkelijk foto's delen met familie en vrienden. U
scant eenvoudig een foto of u plaatst een geheugenkaart in de juiste sleuf in de HP all-
in-one. Vervolgens selecteert u een of meer foto's die u wilt delen, selecteert u de
bestemming voor de foto's en verzendt u deze. U kunt uw foto's zelfs naar een on line
fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice uploaden. De beschikbaarheid van
services varieert per land/regio.
Met HP Instant Share E-mail krijgen familie en vrienden altijd de foto's die ze zien --
geen grote downloads meer of foto's die te groot zijn om te worden geopend. Familie en
vrienden ontvangen een e-mailbericht met miniatuurafbeeldingen van uw foto's en een
koppeling naar een beveiligde webpagina waar ze de foto's heel eenvoudig kunnen
bekijken, delen, afdrukken en opslaan.
Opmerking Gebruik de informatie in HP Instant Share gebruiken (netwerk) als uw
HP all-in-one is aangesloten op een netwerk en is voorzien van
HP Instant Share. Dit hoofdstuk is alleen van toepassing op apparaten die
met een USB-kabel op een computer zijn aangesloten en nog niet zijn
aangesloten op een netwerk of voorzien van HP Instant Share.
Overzicht
Als de HP all-in-one is aangesloten via een USB-verbinding, kunt u foto's delen met
vrienden en familieleden met behulp van het apparaat en de HP-software die is
geïnstalleerd op de computer. Bij een Windows-computer moet u de HP Image Zone-
software gebruiken; bij een Macintosh de HP Instant Share-clientsoftware.
Opmerking Een USB-apparaat is een HP All-in-One die is aangesloten op een
computer door middel van een USB-kabel en die voor toegang tot
Internet afhankelijk is van de computer.
Gebruik HP Instant Share om afbeeldingen te verzenden van de HP all-in-one naar een
willekeurige bestemming. Dit kan bijvoorbeeld een e-mailadres zijn, een on line
fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice. De beschikbaarheid van services
varieert per land/regio.
Opmerking U kunt ook afbeeldingen verzenden naar een HP All-in-One of fotoprinter
van een vriend of familielid, die op het netwerk is aangesloten. Voor het
verzenden naar een apparaat is een gebruikersnaam en een wachtwoord
van HP Passport vereist. Het ontvangende apparaat moet voorzien zijn
Gebruikershandleiding 117
HP Instant Share gebruiken (USB)
van en geregistreerd zijn bij HP Instant Share. Ook moet u de naam
weten die de ontvanger aan het apparaat heeft toegewezen. Meer
aanwijzingen vindt u in stap 5 in Afbeeldingen verzenden met behulp van
uw HP all-in-one.
Aan de slag
Om HP Instant Share op uw HP all-in-one te kunnen gebruiken, moet u over het
volgende beschikken:
Een HP all-in-one die met een USB-kabel is aangesloten op een computer.
Toegang tot Internet via de computer waarop de HP all-in-one is aangesloten.
Afhankelijk van uw besturingssysteem:
Windows: HP Image Zone-software geïnstalleerd op de computer
Macintosh: HP Image Zone-software geïnstalleerd op de computer, inclusief
de HP Instant Share-clientsoftware.
Zie de installatiehandleiding die wordt meegeleverd bij het apparaat voor meer
informatie.
Wanneer u klaar bent met het instellen van de HP all-in-one en de HP Image Zone-
software hebt geïnstalleerd, bent u gereed om met behulp van HP Instant Share uw
foto's te delen.
Afbeeldingen verzenden met behulp van uw HP all-in-one
Afbeeldingen kunnen foto's zijn of gescande documenten. Beide kunnen met behulp
van HP all-in-one en HP Instant Share met vrienden en familie worden gedeeld.
Selecteer foto's van een geheugenkaart of scan een afbeelding, druk op het
bedieningspaneel van uw HP all-in-one op HP Instant Share en verzend uw
afbeeldingen naar een willekeurige bestemming. Zie de volgende onderwerpen voor
uitgebreide instructies.
Afbeeldingen op een geheugenkaart verzenden
Gebruik uw HP all-in-one om foto's meteen te kunnen delen wanneer u een
geheugenkaart hebt geplaatst, of plaats de geheugenkaart en deel de foto's op een
ander tijdstip. Om foto's onmiddellijk te kunnen delen, plaatst u de geheugenkaart in de
juiste sleuf. Kies een of meer foto's en druk vervolgens op het bedieningspaneel op
HP Instant Share.
Als u de geheugenkaart hebt geplaatst en besluit om de foto's op een ander tijdstip te
verzenden, zult u wanneer u terugkomt zien dat de HP all-in-one is overgeschakeld
naar de inactieve modus. Druk gewoon op HP Instant Share en volg de aanwijzingen
om foto's te selecteren en te delen.
Opmerking Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer
informatie over het gebruik van een geheugenkaart.
Foto's onmiddellijk na het plaatsen van de geheugenkaart verzenden
1 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst.
2 Selecteer een of meer foto's.
Hoofdstuk 12
118 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (USB)
Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over
het selecteren van foto's.
Opmerking Mogelijk worden videobestanden niet door de HP Instant Share-
service ondersteund.
3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de
computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Op het Miniaturenblad worden
miniaturen van uw foto's weergegeven. Voor meer informatie over de HP Image
Zone raadpleegt u De HP Image Zone gebruiken in de on line Help.
Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend
op de computer. In het venster HP Instant Share worden miniaturen van uw foto's
weergegeven.
Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS
X v10.1.5 (inclusief OS 9 v9.1.5), worden uw foto's geüpload naar de
HP-galerie op de Macintosh. Klik op E-mail. Verzend de foto's als
e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op het
computerscherm.
4 Voer de vereiste stappen uit voor uw besturingssysteem:
Als u een computer gebruikt waarop Windows wordt uitgevoerd:
a Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant
Share op de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de foto's
wilt verzenden.
Opmerking Als u klikt op Alle services weergeven, kunt u kiezen uit alle
services die in uw land/regio beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld:
HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de
instructies op het scherm.
Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied.
b Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm.
Als u een Macintosh gebruikt:
a Zorg dat de foto's die u wilt delen, worden weergegeven in het venster
HP Instant Share.
Verwijder foto's met de knop - of voeg foto's toe aan het venster met de knop +.
b Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm.
c Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service waarmee u de
foto's wilt verzenden.
d Volg de instructies op het scherm.
5 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u:
Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via
Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen.
Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij
HP Instant Share en maak een HP Passport-account.
Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling
voor meerdere adressen.
Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk
aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat
Gebruikershandleiding 119
HP Instant Share gebruiken (USB)
toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door
@send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share
met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het
scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP
Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een
HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Ook kunt u de knop Foto gebruiken om afbeeldingen op uw
geheugenkaart te verzenden. Zie Een geheugenkaart of PictBridge-
camera gebruiken voor meer informatie.
Een geheugenkaart plaatsen en foto's op een ander tijdstip verzenden
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
Na verloop van tijd zal de HP all-in-one overschakelen naar de inactieve modus.
De HP all-in-one is in inactieve modus als het niet-actieve scherm op het
kleurenbeeldscherm wordt weergegeven.
2 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Op het bedieningpaneel wordt het menu Waarvandaan verzenden?
weergegeven.
3 Druk op 1 om Geheugenkaart te selecteren.
De eerste foto op de geheugenkaart verschijnt op het kleurenscherm.
4 Selecteer een of meer foto's.
Opmerking Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer
informatie over het selecteren van foto's.
5 Voer de stappen in Foto's onmiddellijk na het plaatsen van de geheugenkaart
verzenden uit, te beginnen met stap 3.
Een gescande afbeelding verzenden
Een gescande afbeelding wordt gedeeld door op het bedieningspaneel te drukken op
HP Instant Share. U gebruikt HP Instant Share op de volgende manier: plaats de
afbeelding op de glasplaat, selecteer de scanner als verzendmiddel voor de afbeelding,
selecteer een bestemming en begin met scannen.
Opmerking Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie over het scannen van
een afbeelding.
Een gescande afbeelding verzenden vanaf uw HP all-in-one
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Op het bedieningpaneel wordt het menu Waarvandaan verzenden?
weergegeven.
3 Druk op 2 om Scanner te selecteren.
De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de computer.
Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de
computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Er wordt een miniatuur van de
gescande afbeelding weergegeven op het Miniaturenblad. Voor meer informatie
Hoofdstuk 12
120 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (USB)
over de HP Image Zone raadpleegt u De HP Image Zone gebruiken in de on line
Help.
Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend
op de computer. Er wordt een miniatuur van de gescande afbeelding weergegeven
in het venster HP Instant Share.
Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS
X v10.1.5 (inclusief OS 9 v9.1.5) worden uw foto's geüpload naar de
HP-galerie op de Macintosh. Klik op E-mail. Volg de aanwijzigen op
het scherm om de gescande afbeelding als e-mailbijlage te
verzenden.
4 Voer de vereiste stappen uit voor uw besturingssysteem:
Als u een computer gebruikt waarop Windows wordt uitgevoerd:
a Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant
Share op de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de
gescande afbeelding wilt verzenden.
Opmerking Als u klikt op Alle services weergeven, kunt u kiezen uit alle
services die in uw land/regio beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld:
HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de
instructies op het scherm.
Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied.
b Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm.
Als u een Macintosh gebruikt:
a Zorg dat de gescande afbeelding die u wilt delen, in het HP Instant Share-
venster wordt weergegeven.
Verwijder foto's met de knop - of voeg foto's toe aan het venster met de knop +.
b Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm.
c Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service die u wilt
gebruiken voor het verzenden van de gescande afbeelding.
d Volg de instructies op het scherm.
5 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u:
Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via
Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen.
Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij
HP Instant Share en maak een HP Passport-account.
Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling
voor meerdere adressen.
Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk
aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat
toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door
@send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share
met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het
scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP
Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een
HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Gebruikershandleiding 121
HP Instant Share gebruiken (USB)
Opmerking U kunt ook de knop Scannen gebruiken om een gescande afbeelding te
verzenden. Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie.
Afbeeldingen verzenden via de computer
Behalve dat u de HP all-in-one kunt gebruiken om met HP Instant Share afbeeldingen
te verzenden, kunt u hiervoor ook de HP Image Zone-software gebruiken die op uw
computer is geïnstalleerd. In de HP Image Zone-software kunt u een of meer
afbeeldingen selecteren en bewerken en krijgt u vervolgens toegang tot HP Instant
Share om een service te selecteren (bijvoorbeeld HP Instant Share E-mail) en uw
afbeeldingen te verzenden. U kunt afbeeldingen op de volgende manieren delen:
HP Instant Share E-mail (verzenden naar een e-mailadres)
HP Instant Share E-mail (verzenden naar een apparaat)
On line albums
On line fotoverwerking (beschikbaarheid varieert per land/regio)
Afbeeldingen verzenden met de HP Image Zone-software (Windows)
Gebruik de HP Image Zone-software om afbeeldingen te delen met vrienden en
familie. Open de HP Image Zone, selecteer de afbeeldingen die u wilt delen en stuur
deze door met de HP Instant Share E-mail-service.
Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Image Zone-software
raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone.
De HP Image Zone-software gebruiken
1 Dubbelklik op het bureaublad op het pictogram HP Image Zone.
Het HP Image Zone-venster wordt geopend op de computer. Het tabblad Mijn
afbeeldingen verschijnt in het venster.
2 Selecteer een of meer afbeeldingen in de map(pen) waarin deze zijn opgeslagen.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Opmerking Gebruik de beeldbewerkingsfuncties van de HP Image Zone om de
afbeeldingen te bewerken en de gewenste resultaten te verkrijgen.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer
informatie.
3 Klik op het tabblad HP Instant Share.
Het tabblad HP Instant Share verschijnt in het venster HP Image Zone.
4 Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant Share op
de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de gescande afbeelding
wilt verzenden.
Opmerking Als u op Alle services weergeven klikt, kunt u kiezen uit alle
services die beschikbaar zijn in uw land/regio, bijvoorbeeld
HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de
instructies op het scherm.
Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied van het tabblad
HP Instant Share.
5 Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm.
Hoofdstuk 12
122 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (USB)
6 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u:
Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via
Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen.
Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij
HP Instant Share en maak een HP Passport-account.
Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling
voor meerdere adressen.
Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk
aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat
toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door
HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het
scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP
Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een
HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Afbeeldingen verzenden met de HP Instant Share-clientsoftware (Macintosh
OS X versie 10.1.5 en hoger)
Opmerking Macintosh OS X versie 10.2.1 en versie 10.2.2 worden niet ondersteund.
Gebruik de HP Instant Share-clientsoftware om afbeeldingen met familie en vrienden te
delen. Open het HP Instant Share-venster, selecteer de afbeeldingen die u wilt delen en
stuur deze door met de HP Instant Share E-mail-service.
Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Share-
clientsoftware raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone.
De HP Instant Share-clientsoftware gebruiken
1 Selecteer het pictogram HP Image Zone in het Dock.
De HP Image Zone wordt geopend op de computer.
2 Klik in de HP Image Zone op de knop Services boven in het venster.
Er verschijnt een lijst met toepassingen in het onderste gedeelte van de HP Image
Zone.
3 Selecteer HP Instant Share in de lijst met toepassingen.
De HP Instant Share-clientsoftware wordt op uw computer geopend.
4 Gebruik de knop + om een afbeelding toe te voegen aan het venster of de knop -
om een afbeelding te verwijderen.
Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Share-
clientsoftware raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone.
5 Zorg dat de afbeeldingen die u wilt delen, worden weergegeven in het HP Instant
Share-venster.
6 Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm.
7 Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service die u wilt gebruiken
voor het verzenden van de gescande afbeelding.
8 Volg de instructies op het scherm.
Gebruikershandleiding 123
HP Instant Share gebruiken (USB)
9 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u:
Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via
Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen.
Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij
HP Instant Share en maak een HP Passport-account.
Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling
voor meerdere adressen.
Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk
aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat
toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door
HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het
scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP
Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een
HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Afbeeldingen delen met de HP Director (gebruikers van Macintosh OS ouder
dan X versie 10.1.5)
Opmerking Macintosh OS 9 versie 9.1.5 en hoger en versie 9.2.6 en hoger worden
wel ondersteund. Macintosh OS X versie 10.0 en versie 10.0.4 worden
niet ondersteund.
Afbeeldingen delen met personen die beschikken over een e-mailaccount. Start de
HP Director en open de HP-galerie. Maak vervolgens een nieuw e-mailbericht met een
e-mailtoepassing die is geïnstalleerd op de computer.
Opmerking Zie het deel over de HP-galerie voor beeldbewerking in de on line Help
van HP foto- en beeldbewerking voor meer informatie.
De e-mailoptie gebruiken in de HP Director
1 Open het menu HP Director:
Selecteer in OS X het pictogram HP Director in het Dock.
Dubbelklik in OS 9 op de snelkoppeling HP Director op het bureaublad.
2 Open de HP-galerie voor foto- en beeldbewerking.
In OS X selecteert u HP-galerie in het deel Manage and Share (Beheren en
delen) in het menu HP Director.
Klik in OS 9 op HP-galerie.
3 Selecteer een of meer afbeeldingen om te delen.
Raadpleeg de on line Help van HP foto- en beeldbewerking voor meer
informatie.
4 Klik op E-mail.
Het e-mailprogramma op de Macintosh wordt geopend.
Deel de afbeeldingen als e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op het
computerscherm.
Hoofdstuk 12
124 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (USB)
13
HP Instant Share gebruiken
(netwerk)
Met HP Instant Share kunt u heel gemakkelijk foto's delen met familie en vrienden. U
scant eenvoudig een foto of u plaatst een geheugenkaart in de juiste sleuf in de HP all-
in-one. Vervolgens selecteert u een of meer foto's die u wilt delen, selecteert u de
bestemming voor de foto's en verzendt u deze. U kunt uw foto's zelfs naar een on line
fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice uploaden. De beschikbaarheid van
services varieert per land/regio.
Overzicht
Als de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk en rechtstreeks toegang heeft tot
Internet (de Internet-verbinding verloopt niet via een computer), kunt u alle HP Instant
Share-functies gebruiken waarover uw apparaat beschikt. Met deze functies kunt u
afbeeldingen verzenden of ontvangen en op afstand afdrukken met de HP all-in-one.
Verderop wordt elke functie beschreven.
Opmerking Afbeeldingen kunnen foto's of gescande tekst zijn. U kunt beide soorten
afbeeldingen met vrienden en familie delen via de HP all-in-one en
HP Instant Share.
HP Instant Share Send
Met HP Instant Share Send kunt u afbeeldingen vanaf de HP all-in-one verzenden naar
elke gewenste bestemming via de HP Instant Share-service. (U kunt ook afbeeldingen
verzenden met de HP Image Zone-software op uw computer.) De bestemming die u
instelt, kan een e-mailadres, een netwerkapparaat van een vriend of familielid, een on
line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice zijn. De beschikbaarheid van
services varieert per land/regio. Zie Afbeeldingen rechtstreeks vanaf uw HP all-in-one
verzenden voor meer informatie.
Opmerking Een netwerkapparaat is een HP All-in-One die beschikt over HP Instant
Share en toegang tot Internet verkrijgt via een thuisnetwerk of een andere
configuratie waarvoor geen computer is vereist. Als een apparaat is
verbonden met het netwerk en met een USB-kabel aangesloten op een
computer, heeft de netwerkverbinding voorrang.
Het symbool voor netwerkverbinding is
.
Gebruikershandleiding 125
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
HP Instant Share Receive
Met HP Instant Share Receive kunt u afbeeldingen ontvangen van familie en vrienden
die toegang hebben tot de HP Instant Share-service en een gebruikersnaam en
wachtwoord van HP Passport hebben.
Afbeeldingen ontvangen van willekeurige afzenders of een specifieke groep
afzenders
U kunt afbeeldingen ontvangen van elke afzender met een HP Passport-account
(modus Open) of een gespecificeerde groep afzenders (modus Privé).
Als u afbeeldingen wilt ontvangen van een willekeurige afzender, geeft u gewoon
de naam van de HP all-in-one door aan de personen van wie u afbeeldingen wilt
ontvangen. U wijst een naam toe aan het apparaat wanneer u HP Instant Share
instelt op de HP all-in-one. De apparaatnaam is niet hoofdlettergevoelig.
De standaardontvangstmodus is Open (ontvangen van willekeurige afzenders). Zie
Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) voor meer informatie over
het ontvangen en verzenden in de modus Open.
Met de HP Instant Share-toegangslijst kunt u ook specifieke afzenders voor uw
HP all-in-one blokkeren. Zie de on line Help van de HP Instant Share-service voor
meer informatie over het gebruik van de toegangslijst.
Als u ervoor kiest om van een specifieke groep afzenders te ontvangen, moet u
elke afzender waarvan u afbeeldingen wilt ontvangen toevoegen aan de
HP Instant Share-toegangslijst. Wijs vervolgens elke afzender toegangsrechten
toe. Zie de on line Help van de HP Instant Share-service voor meer informatie over
het toewijzen van toegangsrechten.
Ontvangen afbeeldingen alvast bekijken of automatisch afdrukken
Met HP Instant Share hebt u de mogelijkheid om een verzameling afbeeldingen voor u
ze afdrukt alvast te bekijken. Ook kunt u ze automatisch op uw HP all-in-one laten
afdrukken. Rechten voor automatisch afdrukken worden per afzender toegewezen op
basis van de HP Instant Share-toegangslijst.
Alleen afbeeldingen van afzenders aan wie u rechten voor automatisch afdrukken hebt
toegewezen, zullen automatisch op uw apparaat worden afgedrukt. Alle overige
verzamelingen worden ontvangen in de voorbeeldmodus.
Opmerking Zie Afbeeldingen ontvangen voor informatie over het instellen van
HP Instant Share Receive.
Hoofdstuk 13
126 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
HP Afdrukken op afstand
Met HP Afdrukken op afstand kunt u vanuit een Windows-toepassing afdrukken op een
netwerkapparaat op een andere locatie. U kunt bijvoorbeeld het HP-stuurprogramma
voor externe printers gebruiken om in een eetcafé vanaf uw laptop thuis op uw HP all-
in-one af te drukken. U kunt ook via een VPN (Virtual Private Network) op het apparaat
afdrukken terwijl u thuis werkt. Zie Documenten afdrukken op afstand voor meer
informatie.
Het is ook mogelijk voor een familielid of vriend die geen op het netwerk aangesloten
apparaat heeft, om het stuurprogramma voor externe printers naar zijn computer te
downloaden en vervolgens af te drukken op uw HP all-in-one (hij moet dan wel de naam
van uw apparaat weten). Zie Documenten afdrukken op afstand voor meer informatie.
Aan de slag
U moet beschikken over het volgende om HP Instant Share te kunnen gebruiken met de
HP all-in-one:
Een werkend LAN (Local Area Network)
Een HP all-in-one die is aangesloten op het LAN
Rechtstreekse toegang tot Internet via een Internet-provider (ISP)
Een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport
HP Instant Share op uw apparaat
Op de volgende manieren kunt u HP Instant Share installeren en een gebruikersnaam
en wachtwoord van HP Passport krijgen:
Via de HP Image Zone-software op uw computer
Door op het bedieningspaneel van uw HP all-in-one te drukken op HP Instant
Share
Wanneer deze mogelijkheid aan het eind van de software-installatie wordt geboden
(alleen Macintosh)
Zie de on line Help van de wizard HP Instant Share Setup voor meer informatie.
Opmerking Selecteer de installatieoptie Standaard tijdens de installatie van de
HP all-in-one-software. HP Instant Share functioneert niet op een
apparaat met een minimale installatie.
Wanneer u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport hebt verkregen, een
unieke naam voor uw HP all-in-one hebt gemaakt en uw apparaat hebt geregistreerd,
hebt u de mogelijkheid om afzenders aan een toegangslijst toe te voegen en
bestemmingen in te stellen. Voer de aanwijzingen in de volgende onderdelen uit als u
ervoor kiest om gebruik te maken van de toegangslijst en bestemmingen op een ander
tijdstip in te stellen.
Gebruikershandleiding 127
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Opmerking Wanneer u lid wordt van HP Instant Share en de HP all-in-one registreert,
wordt u automatisch toegevoegd aan de toegangslijst voor uw apparaat
en ontvangt u bevoegdheden voor automatisch afdrukken. Zie Aan de
slag voor informatie over het lidmaatschap van HP Instant Share en het
registreren van uw apparaat.
Bestemmingen instellen
Stel bestemmingen in om locaties op te geven waarnaar u (de afzender) afbeeldingen
wilt verzenden. Een bestemming kan bijvoorbeeld een e-mailadres, een
netwerkapparaat van een vriend of familielid, een on line fotoalbum of een on line
fotoverwerkingsservice zijn. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio.
Opmerking Hoewel bestemmingen op de HP Instant Share-service worden ingesteld,
zijn ze toegankelijk via de HP all-in-one.
Bestemmingen instellen
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 om Nieuwe bestemming toevoegen te selecteren.
Het menu Selecteer computer wordt geopend met een lijst met op het netwerk
aangesloten computers.
3 Selecteer een computer in de lijst.
Opmerking HP Image Zone-software moet op de geselecteerde computer zijn
geïnstalleerd om toegang te hebben tot de HP Instant Share-service.
De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw computer.
4 Meld u bij HP Instant Share aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord van
HP Passport.
De HP Instant Share-manager wordt geopend.
Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van
HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt
ingesteld om deze te onthouden.
5 Selecteer het tabblad Delen en volg de instructies op het scherm om een nieuwe
bestemming te maken.
Zie de on line Help voor meer informatie.
Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt
verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is
aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de apparaatnaam in, gevolgd door
@send.hp.com. (Dit e-mailadres kan alleen in combinatie met HP Instant Share
worden gebruikt.)
Opmerking Om naar een apparaat te kunnen verzenden: 1) moeten zowel de
afzender als de ontvanger beschikken over een gebruikersnaam en
wachtwoord van HP Passport; 2) moet het apparaat waarnaar de
afbeelding wordt verzonden zijn geregistreerd bij HP Instant Share;
en 3) moet de afbeelding worden verzonden met HP Instant Share
E-mail of HP Afdrukken op afstand.
Vraag de ontvanger om de unieke naam die aan zijn op het netwerk
aangesloten apparaat is toegekend, vóórdat u een bestemming in
Hoofdstuk 13
128 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
HP Instant Share E-mail instelt of een printer toevoegt voor
HP Afdrukken op afstand. De apparaatnaam wordt aangemaakt door
de persoon die lid wordt van HP Instant Share en het apparaat
registreert. Zie Aan de slag voor meer informatie.
De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken
De toegangslijst wordt gebruikt wanneer de HP all-in-one is ingesteld op ontvangen in
de modus Open of Privé.
In de modus Open ontvangt u verzamelingen afbeeldingen van willekeurige
afzenders die een HP Passport-account hebben en weten welke naam aan uw
apparaat is toegekend. Wanneer u kiest voor ontvangen in de modus Open, stelt u
afzenders instaat afbeeldingen naar uw apparaat te zenden.
Gebruik de toegangslijst om rechten voor automatisch afdrukken toe te wijzen.
Deze lijst kunt u ook gebruiken om afzenders van wie u geen afbeeldingen wilt
ontvangen, te blokkeren.
In de modus Privé ontvangt u alleen afbeeldingen van afzenders die u op de
toegangslijst hebt gespecificeerd. Personen die u aan de lijst toevoegt, moeten
beschikken over een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Wanneer u een afzender aan de lijst toevoegt, kunt u een van de volgende
toegangsrechten toekennen:
Toestaan: Hiermee kunnen afbeeldingen van een afzender worden bekeken
voordat ze worden afgedrukt.
Automatisch afdrukken: Hiermee kunnen afbeeldingen van een afzender
automatisch op uw apparaat worden afgedrukt.
Blokkeren: Hiermee zorgt u dat u van deze afzender geen ongewenste
afbeeldingen ontvangt.
De toegangslijst gebruiken
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 en vervolgens op 5.
Hiermee opent u het menu HP Instant Share-opties en selecteert u vervolgens
Account beheren.
Het menu Selecteer computer wordt geopend met een lijst met op het netwerk
aangesloten computers.
3 Selecteer een computer in de lijst.
Opmerking HP Image Zone-software moet op de geselecteerde computer zijn
geïnstalleerd om toegang te hebben tot de HP Instant Share-service.
De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw computer.
4 Als hierom wordt gevraagd, meldt u aan voor HP Instant Share met uw
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
De HP Instant Share-manager wordt geopend.
Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van
HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt
ingesteld om deze te onthouden.
5 Volg de instructies op het scherm om met de toegangslijst afzenders toe te voegen
of te verwijderen en toegangsrechten te wijzigen.
Gebruikershandleiding 129
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Zie de on line Help voor meer informatie.
Opmerking Van elke gebruiker die u aan de toegangslijst wilt toevoegen, hebt u de
gebruikersnaam en het wachtwoord van HP Passport nodig. De
gebruikersnaam is vereist om afzenders aan de lijst toe te kunnen
voegen. Nadat u een afzender aan de lijst hebt toegevoegd en
toegangsrechten hebt toegekend, ziet de afzenderinformatie in de lijst er
als volgt uit: toegekende toegangsrechten, voornaam,achternaam en
gebruikersnaam van HP Passport.
Afbeeldingen rechtstreeks vanaf uw HP all-in-one
verzenden
Afbeeldingen kunnen foto's zijn of gescande documenten. U kunt beide soorten
afbeeldingen met vrienden en familie delen via de HP all-in-one en HP Instant Share.
Selecteer foto's vanaf een geheugenkaart of scan een afbeelding, druk op het
bedieningspaneel van de HP all-in-one op HP Instant Share en verzend de
afbeeldingen naar de gewenste bestemming. Zie de volgende onderwerpen voor
uitgebreide instructies.
Opmerking Als u afbeeldingen verzendt naar een netwerkapparaat, moet het
ontvangende apparaat zijn geregistreerd bij HP Instant Share.
Afbeeldingen op een geheugenkaart verzenden
Met de HP all-in-one kunt u foto's direct na het plaatsen van een geheugenkaart
verzenden, of de geheugenkaart plaatsen en de foto's op een ander tijdstip verzenden.
Om foto's onmiddellijk te kunnen verzenden, plaatst u de geheugenkaart in de juiste
sleuf. Kies een of meer foto's en druk vervolgens op het bedieningspaneel op
HP Instant Share.
Als u de geheugenkaart hebt geplaatst en besluit om de foto's op een ander tijdstip te
verzenden, zult u wanneer u terugkomt zien dat de HP all-in-one is overgeschakeld
naar de inactieve modus. Druk gewoon op HP Instant Share en volg de aanwijzingen
om foto's te selecteren en te delen.
Opmerking Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer
informatie over het gebruik van een geheugenkaart.
Een foto verzenden naar een netwerkapparaat van een vriend of familielid
1 Vraag een vriend of familielid (ontvanger) om de naam die deze heeft toegewezen
aan het netwerkapparaat.
Opmerking De apparaatnaam wordt toegekend bij het instellen van uw
HP Instant Share-account en het registreren van uw HP all-in-one. De
naam is niet hoofdlettergevoelig.
2 Controleer of de ontvanger de modus Open heeft ingesteld of uw gebruikersnaam
van HP Passport heeft toegevoegd aan de toegangslijst van het ontvangende
apparaat.
Zie Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) en De HP Instant
Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie.
Hoofdstuk 13
130 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
3 Stel een bestemming in met de apparaatnaam die u van de ontvanger hebt
gekregen.
Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie.
4 Druk op HP Instant Share om uw foto's te verzenden.
Zie de volgende procedure voor meer informatie.
Foto's onmiddellijk na het plaatsen van de geheugenkaart verzenden
1 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst.
2 Selecteer een of meer foto's.
Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over
het selecteren van foto's.
Opmerking Mogelijk worden videobestanden niet door de HP Instant Share-
service ondersteund.
3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Delen verschijnt op het kleurenscherm.
In het Menu Delen worden de bestemmingen weergegeven die u in de HP Instant
Share-service hebt ingesteld. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie.
4 Gebruik de pijlen
en
om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's
wilt verzenden.
5 Druk op OK om de bestemming te selecteren en de foto's te verzenden.
Opmerking Ook kunt u de knop Foto gebruiken om afbeeldingen op uw
geheugenkaart te verzenden. Zie Een geheugenkaart of PictBridge-
camera gebruiken voor meer informatie.
Een geheugenkaart plaatsen en foto's op een ander tijdstip verzenden
1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one.
Na verloop van tijd zal de HP all-in-one overschakelen naar de inactieve modus.
De HP all-in-one is in inactieve modus als het niet-actieve scherm op het
kleurenbeeldscherm wordt weergegeven.
2 Druk op het bedieningspaneel van de HP all-in-one op HP Instant Share wanneer
u gereed bent om de foto's te verzenden.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
3 Druk op 1 om Verzenden te selecteren.
Het menu Waarvandaan verzenden? wordt weergegeven.
4 Druk op 1 om Geheugenkaart te selecteren.
De eerste foto op de geheugenkaart verschijnt op het kleurenscherm.
5 Selecteer een of meer foto's.
Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over
het selecteren van foto's.
6 Druk op het bedieningspaneel op Foto.
Het Menu Delen verschijnt.
In het Menu Delen worden de bestemmingen weergegeven die u in de HP Instant
Share-service hebt ingesteld. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie.
7 Gebruik de pijlen
en
om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's
wilt verzenden.
8 Druk op OK om de bestemming te selecteren en de foto's te verzenden.
Gebruikershandleiding 131
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Foto's vanuit een bestemmingsbestand verzenden
Als uw HP digitale camera HP Instant Share ondersteunt, kunt u foto's toewijzen aan
bestemmingen op een geheugenkaart. De toegewezen foto's worden opgeslagen in
een bestemmingsbestand. Wanneer u de geheugenkaart uit de camera verwijdert en in
de juiste sleuf van uw HP all-in-one plaatst, leest de HP all-in-one de geheugenkaart en
stuurt de foto's door naar de toegewezen bestemmingen.
Foto's verzenden naar bestemmingen, toegewezen door uw HP digitale camera
1 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst.
Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie.
In het kleurenbeeldscherm verschijnt het dialoogvenster Bestemm. gevonden.
2 Druk op 1 om Ja, stuur foto's naar HP Instant Share-bestemmingen te
selecteren.
De foto's worden naar de hen toegewezen bestemmingen verzonden.
Opmerking Wanneer u foto's naar een groot aantal bestemmingen verzendt, kan dit
veel tijd in beslag nemen. Ook overschrijdt u hiermee mogelijk het
maximale aantal bestemmingen waarnaar de HP all-in-one per transactie
kan verzenden. Wanneer u de geheugenkaart opnieuw in het apparaat
plaatst, wordt de rest van de foto's naar hun bestemming verzonden.
Een gescande afbeelding verzenden
Een gescande afbeelding kan worden gedeeld door op het bedieningspaneel op
HP Instant Share te drukken. U gebruikt HP Instant Share op de volgende manier:
plaats de afbeelding op de glasplaat, selecteer de scanner als verzendmiddel voor de
afbeelding, selecteer een bestemming en begin met scannen.
Opmerking Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie over het scannen van
een afbeelding.
Een gescande afbeelding verzenden naar een netwerkapparaat van een vriend of
familielid
1 Vraag een vriend of familielid (ontvanger) om de naam die deze heeft toegewezen
aan het netwerkapparaat.
Opmerking De apparaatnaam wordt toegekend bij het instellen van uw
HP Instant Share-account en het registreren van uw HP all-in-one. De
naam is niet hoofdlettergevoelig.
2 Controleer of de ontvanger de modus Open heeft ingesteld of uw gebruikersnaam
van HP Passport heeft toegevoegd aan de toegangslijst van het ontvangende
apparaat.
Zie Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) en De HP Instant
Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie.
3 Maak een bestemming met de apparaatnaam die u hebt ontvangen van een vriend
of familielid.
Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie.
4 Druk op HP Instant Share om uw foto's te verzenden.
Zie de volgende procedure voor meer informatie.
Hoofdstuk 13
132 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Een gescande afbeelding verzenden vanaf uw HP all-in-one
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel .
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
3 Druk op 1 om Verzenden te selecteren.
Het menu Waarvandaan verzenden? wordt weergegeven.
4 Druk op 2 om Scanner te selecteren.
Het Menu Delen verschijnt.
In het Menu Delen worden de bestemmingen weergegeven die u in de HP Instant
Share-service hebt ingesteld. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie.
5 Gebruik de pijlen
en
om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's
wilt verzenden.
6 Druk op OK om de bestemming te selecteren en te beginnen met scannen.
De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de geselecteerde bestemming.
Opmerking U kunt ook de knop Scannen gebruiken om een gescande afbeelding te
verzenden. Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie.
Het verzenden van afbeeldingen annuleren
Wanneer u afbeeldingen verzendt naar een of meer bestemmingen, kunt u deze
bewerking op elk moment annuleren door op Annuleren te drukken op het
bedieningspaneel. Of dit effect heeft, is afhankelijk van de vraag of een verzameling
afbeeldingen wel of niet naar de HP Instant Share-service is geüpload.
Als een verzameling volledig naar de HP Instant Share-service is geüpload, wordt
deze naar de bijbehorende bestemming verzonden.
Als een verzameling nog niet helemaal naar de HP Instant Share-service is
geüpload, wordt de verzameling niet verzonden.
Afbeeldingen verzenden via de computer.
U kunt afbeeldingen niet alleen verzenden met de HP all-in-one via HP Instant Share,
maar ook met de HP Image Zone-software die op uw computer is geïnstalleerd. Met de
HP Image Zone-software kunt u een of meer afbeeldingen selecteren en bewerken.
Vervolgens selecteert u een service met HP Instant Share (bijvoorbeeld HP Instant
Share E-mail) en verzendt u de afbeeldingen. U kunt afbeeldingen op de volgende
manieren delen:
HP Instant Share E-mail (verzenden naar een e-mailadres)
HP Instant Share E-mail (verzenden naar een apparaat)
On line albums
On line fotoverwerking (beschikbaarheid varieert per land/regio)
Opmerking U kunt geen afbeeldingen ontvangen met de HP Image Zone-software.
Als u afbeeldingen wilt delen via HP Instant Share E-mail (verzenden naar apparaat),
moet u de onderstaande taken uitvoeren:
Vraag de ontvanger welke naam hij aan zijn netwerkapparaat heeft toegewezen.
Gebruikershandleiding 133
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Opmerking Deze naam wordt toegekend bij het instellen van uw HP Instant
Share-account en het registreren van de HP all-in-one. Zie Aan de
slag voor meer informatie.
Controleer of de ontvanger de modus Open heeft ingesteld of uw gebruikersnaam
van HP Passport heeft toegevoegd aan de toegangslijst van het ontvangende
apparaat.
Zie Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) en De HP Instant
Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie.
Voer de onderstaande instructies voor uw besturingssysteem uit.
Afbeeldingen verzenden vanaf de HP Image Zone (Windows-gebruikers)
1 Dubbelklik op het bureaublad op het pictogram HP Image Zone.
Het HP Image Zone-venster wordt geopend op de computer. Het tabblad Mijn
afbeeldingen verschijnt in het venster.
2 Selecteer een of meer afbeeldingen in de map(pen) waarin deze zijn opgeslagen.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Opmerking Gebruik de beeldbewerkingsfuncties van de HP Image Zone om de
afbeeldingen te bewerken en de gewenste resultaten te verkrijgen.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer
informatie.
3 Klik op het tabblad HP Instant Share.
Het tabblad HP Instant Share verschijnt in het venster HP Image Zone.
4 Klik op Alle services weergeven in het Besturingsgebied.
Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied van het tabblad
HP Instant Share.
5 Klik op Volgende.
6 Selecteer in de lijst met services de service waarmee u de foto's wilt verzenden.
7 Volg de instructies op het scherm.
Zie de on line Help voor meer informatie.
Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt
verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is
aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de naam van het apparaat in, gevolgd
door @send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share
met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm
Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need
an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig).
Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van
HP Passport. Selecteer in het scherm Regio en
Gebruiksvoorwaarden uw land/regio en accepteer de
Gebruiksvoorwaarden.
Afbeeldingen verzenden vanaf de HP Image Zone (gebruikers van Macintosh OS X
versie 10.1.5 en hoger)
Opmerking Macintosh OS X versie 10.2.1 en versie 10.2.2 worden niet ondersteund.
1 Selecteer het pictogram HP Image Zone in het Dock.
Hoofdstuk 13
134 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
De HP Image Zone wordt geopend op de computer.
2 Klik in de HP Image Zone op de knop Services boven in het venster.
Er verschijnt een lijst met toepassingen in het onderste gedeelte van de HP Image
Zone.
3 Kies HP Instant Share in de lijst met toepassingen.
De clientsoftware van HP Instant Share wordt geopend op de computer.
4 Voeg de afbeeldingen die u wilt delen toe aan het venster HP Instant Share.
Raadpleeg voor meer informatie het deel over HP Instant Share in de Help van
HP Image Zone.
5 Klik op Doorgaan als u alle afbeeldingen hebt toegevoegd.
6 Volg de instructies op het scherm.
7 Selecteer in de lijst met services de service waarmee u de foto's wilt verzenden.
8 Volg de instructies op het scherm.
Zie de on line Help voor meer informatie.
Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt
verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is
aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de naam van het apparaat in, gevolgd
door @send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share
met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm
Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need
an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig).
Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van
HP Passport. Selecteer in het scherm Regio en
Gebruiksvoorwaarden uw land/regio en accepteer de
Gebruiksvoorwaarden.
Afbeeldingen ontvangen
U kunt afbeeldingen verzenden tussen netwerkapparaten. U kunt verzamelingen
afbeeldingen ontvangen van elke willekeurige afzender met een HP Passport-
gebruikers-ID en -wachtwoord (modus Open) of een gespecificeerde groep afzenders
(modus Privé). De standaardontvangstmodus is Open. Zie HP Instant Share Receive
voor meer informatie.
Opmerking Een verzameling afbeeldingen is een groep afbeeldingen die door iemand
naar een specifieke locatie is verzonden, in dit geval uw apparaat.
Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open)
Standaard is de HP all-in-one ingesteld op de modus Open. Alle vrienden en
familieleden met een geldig HP Passport-account en die uw apparaatnaam kennen,
kunnen u een verzameling afbeeldingen toezenden. Deze verzameling zal niet
automatisch worden afgedrukt, tenzij u aan de afzender dit recht toekent via de
HP Instant Share-toegangslijst. Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor
meer informatie.
Opmerking Zelfs wanneer uw HP all-in-one is ingesteld op ontvangen van elke
willekeurige afzender, kunt u specifieke afzenders blokkeren. Dit kan
eenvoudig via de toegangslijst. Zie De HP Instant Share-toegangslijst
gebruiken voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 135
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Ook kunt u afbeeldingen die naar uw apparaat worden toegezonden,
blokkeren met behulp van de lijst met afdruktaken op de HP Instant
Share-service.
Afbeeldingen ontvangen van willekeurige afzenders
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 om HP Instant Share-opties te selecteren.
Het menu HP Instant Share-opties wordt weergegeven.
3 Druk op 1 om Opties voor ontvangen te selecteren.
Het menu Opties voor ontvangen wordt weergegeven.
4 Druk op 2 om Open: elke verzend. ontv. te selecteren.
Standaard is de HP all-in-one zodanig ingesteld dat u voorbeelden van
afbeeldingen kunt weergeven voordat de verzameling wordt afgedrukt. Zie
Ontvangen afbeeldingen automatisch afdrukken als u automatisch afbeeldingen
wilt afdrukken.
Afbeeldingen ontvangen van een specifieke groep afzenders (modus Privé)
Als u de HP all-in-one instelt op ontvangst in de modus Privé, kunt u afbeeldingen
ontvangen van een gespecificeerde groep toegestane afzenders, die allemaal
beschikken over een HP Passport-account. U bereikt dit door al deze afzenders toe te
voegen aan de toegangslijst. Ken de afzender die u aan de lijst toevoegt ook
toegangsrechten toe. Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer
informatie.
Opmerking In de modus Privé ontvangt u alleen verzamelingen afbeeldingen van
afzenders met een HP Passport-account aan wie u het recht 'toegestaan'
of 'automatisch afdrukken' hebt toegekend.
In de modus Privé worden ontvangen afbeeldingen handmatig afgedrukt, tenzij met de
toegangslijst het recht voor automatisch afdrukken is toegekend. Zie Ontvangen
afbeeldingen afdrukken voor meer informatie.
Afbeeldingen ontvangen van een specifieke groep toegestane afzenders
1 Voeg afzenders toe aan de HP Instant Share-toegangslijst en ken hen rechten toe.
Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie.
2 Druk op het bedieningspaneel van uw HP all-in-one op HP Instant Share zodra u
de lijst hebt voltooid.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
3 Druk op 3, en vervolgens op 1.
Hiermee opent u het menu HP Instant Share-opties en selecteert u vervolgens
Opties voor ontvangen.
Het menu Opties voor ontvangen wordt weergegeven.
4 Druk op 1 om Persoonlijk: toegestane afzenders ontvangen te selecteren.
5 Stel de HP all-in-one zodanig in dat u afbeeldingen in een verzameling kunt
weergeven voordat deze worden afgedrukt of dat deze automatisch worden
afgedrukt na ontvangst.
Zie Ontvangen afbeeldingen afdrukken voor meer informatie.
Hoofdstuk 13
136 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Ontvangen afbeeldingen afdrukken
De HP Instant Share-service ontvangt verzamelingen afbeeldingen die naar uw
apparaat zijn verzonden en geeft (per verzameling) de toegangsrechten van de
afzender aan. De HP all-in-one controleert op een van de volgende manieren of de
HP Instant Share-service nieuwe afbeeldingen heeft ontvangen:
Als uw HP all-in-one is aangesloten op het netwerk en hierop HP Instant Share is
geïnstalleerd, zal het apparaat op gezette tijden (bijvoorbeeld om de 20 minuten)
de HP Instant Share-service controleren op nieuwe verzamelingen afbeeldingen.
Dit proces wordt automatische controle genoemd en is standaard ingeschakeld.
Als uw HP all-in-one merkt dat de HP Instant Share-service een verzameling heeft
ontvangen, verschijnt er een pictogram op het kleurenscherm om aan te geven dat
er een of meer verzamelingen zijn ontvangen. Als een verzameling afkomstig is
van een toegestane afzender met het recht om automatisch af te drukken, zal het
apparaat de afbeeldingen automatisch afdrukken. Als een verzameling afkomstig is
van een toegestane afzender zonder het recht om automatisch af te drukken,
worden gegevens van de verzameling op de HP all-in-one weergegeven in de lijst
met Ontvangen verzamelingen.
Het kan zijn dat automatische controle niet is ingeschakeld, of dat u wilt controleren
of u in de tijd tussen de automatisch controles een verzameling hebt ontvangen.
Druk in dat geval op HP Instant Share en selecteer in het menu HP Instant Share
Ontvangen. Door Ontvangen te selecteren, controleert de HP all-in-one of er
nieuwe verzamelingen afbeeldingen zijn ontvangen. Vervolgens wordt de
informatie gedownload naar lijst Ontvangen verzamelingen van het apparaat.
Als een ontvangen verzameling afkomstig is van een toegestane afzender met het
recht voor automatisch afdrukken, moet u kiezen tussen Nu afdrukken en Later
afdrukken. Als u kiest voor Nu afdrukken, worden de afbeeldingen in de
verzameling afgedrukt. Als u kiest voor Later afdrukken, wordt informatie over de
verzameling weergegeven in de lijst Ontvangen verzamelingen.
In het volgende deel wordt beschreven hoe afbeeldingen kunnen worden afgedrukt, het
afdrukformaat en de verschillende opties kunnen worden ingesteld en afdruktaken
kunnen worden geannuleerd.
Ontvangen afbeeldingen automatisch afdrukken
Een verzameling afbeeldingen van een toegestane afzender met het recht voor
automatisch afdrukken wordt automatisch op uw HP all-in-one afgedrukt als
automatische controle op uw apparaat is ingeschakeld.
Ontvangen afbeeldingen automatisch afdrukken
1 Voeg een afzender toe aan de HP Instant Share-toegangslijst en geef deze
persoon het recht voor automatisch afdrukken.
Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie.
2 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
3 Druk op 3, en vervolgens op 2.
Het menu HP Instant Share-opties wordt weergegeven en Automatische
controle wordt geselecteerd.
Het menu Automatische controle wordt weergegeven.
4 Druk op 1 om Aan te selecteren.
Gebruikershandleiding 137
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Met Automatische controle ingeschakeld, maakt uw HP all-in-one op gezette
tijden verbinding met de HP Instant Share-service om te controleren of er nieuwe
verzamelingen afbeeldingen zijn binnengekomen. Als er een verzameling wordt
aangetroffen en deze afkomstig is van een afzender met bevoegdheden voor
automatisch afdrukken, wordt de verzameling gedownload en afgedrukt.
Opmerking Als u handmatig verbinding wilt maken met de HP Instant Share-
service, drukt u op HP Instant Share en vervolgens op 2 om in het
menu HP Instant Share Ontvangen te selecteren. Uw HP all-in-one
maakt verbinding met de HP Instant Share-service. Als er een of
meer verzamelingen worden aangetroffen om automatisch af te
drukken, verschijnt het scherm Afdruktaak klaar op het
kleurenbeeldscherm. Als u op 1 drukt om Nu afdrukken te
selecteren, wordt de verzameling afgedrukt en toegevoegd aan de
lijst met Ontvangen verzamelingen. Als u op 2 drukt om Later
afdrukken te selecteren, wordt de verzameling alleen toegevoegd
aan de lijst met Ontvangen verzamelingen.
Ontvangen afbeeldingen handmatig afdrukken
Een verzameling van een afzender die toestemming heeft afbeeldingen naar uw
apparaat te verzenden maar geen recht voor automatisch afdrukken is toegekend, blijft
op de HP Instant Share-service staan totdat u besluit hoe u de afbeeldingen door uw
HP all-in-one wilt laten verwerken. U kunt de verzameling direct afdrukken, of de
afbeeldingen eerst bekijken en dan pas afdrukken.
Afbeeldingen vóór het afdrukken bekijken
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 2 om Ontvangen te selecteren.
De HP all-in-one maakt verbinding met de HP Instant Share-service om te
controleren of u een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. Als er een
verzameling wordt aangetroffen, wordt deze gedownload naar het apparaat. Het
menu Ontvangen verschijnt op het kleurenscherm.
3 Gebruik de pijlen
en
om de verzameling te selecteren die u wilt weergeven.
4 Druk op OK.
5 Selecteer een of meer afbeeldingen in de verzameling.
6 Druk op Start, Kleur, Start, Zwart of Foto.
Als u op Start, Kleur drukt, worden de geselecteerde afbeeldingen volgens de
standaardinstellingen afgedrukt (één afdruk in het formaat 10 x 15 cm )
Als u op Start, Zwart drukt, worden de geselecteerde afbeeldingen volgens de
standaardinstellingen in zwart-wit afgedrukt (één afdruk in het formaat 10 x
15 cm )
Als u op Foto drukt, kunt u afdrukopties (waaronder aantal exemplaren,
afbeeldingsformaat, papierformaat en papiersoort) selecteren in een lijst
voordat de afbeeldingen worden afgedrukt. Druk op Start, Kleur of Start,
Zwart als u de gewenste opties hebt geselecteerd.
Opmerking Zie Afdrukopties voor foto's instellen voor meer informatie over
afdrukopties.
Hoofdstuk 13
138 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Een verzameling afbeeldingen afdrukken zonder deze weer te geven
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 2 om Ontvangen te selecteren.
De HP all-in-one maakt verbinding met de HP Instant Share-service om te
controleren of u een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. Als er een
verzameling wordt aangetroffen, wordt deze gedownload naar het apparaat. De
lijst met Ontvangen verzamelingen wordt weergegeven.
3 Selecteer met de pijltjestoetsen
en een verzameling die u wilt afdrukken.
4 Druk op Start, Kleur of Start, Zwart.
De afbeeldingen worden afgedrukt volgens de afdrukgegevens die deze bevatten.
Als ze geen afdrukinformatie bevatten, worden de afbeeldingen afgedrukt aan de
hand van de instellingen voor afdrukken op afstand in het menu HP Instant
Share-opties.
Afdrukopties instellen
Als u afbeeldingen scant met een HP All-in-One, worden deze doorgestuurd naar een
ontvangend apparaat met inbegrip van gegevens over het afdrukformaat. Dit geldt ook
voor afbeeldingen en documenten die worden doorgestuurd door het HP-
stuurprogramma voor afdrukken op afstand. Deze worden ontvangen met een
gedefinieerd afdrukformaat. Wanneer een document of een verzameling afbeeldingen
wordt ontvangen met een gedefinieerd afdrukformaat, worden de items aan de hand
van de volgende regels afgedrukt:
Als de verzameling is ingesteld op automatisch afdrukken, gebruikt de HP all-in-
one het gespecificeerde afdrukformaat.
Als de verzameling of het document eerst wordt bekeken, gebruikt de HP all-in-one
de opties die zijn ingesteld in het menu Afdrukopties (de standaardinstellingen of
de selectie van de gebruiker).
Als een verzameling of document direct (zonder te bekijken) wordt afgedrukt,
gebruikt de HP all-in-one het gespecificeerde afdrukformaat.
Afbeeldingen die vanaf een camera of geheugenkaart worden verzonden, krijgen geen
afdrukinformatie meegestuurd. Wanneer een afbeelding of een verzameling
afbeeldingen wordt ontvangen zonder afdrukinformatie, worden de items aan de hand
van de volgende regels afgedrukt:
Als de afbeelding of verzameling is ingesteld op automatisch afdrukken, gebruikt de
HP all-in-one afdrukopties die zijn ingesteld in het menu HP Instant Share-opties.
Als de afbeelding of verzameling eerst wordt bekeken, gebruikt de HP all-in-one de
opties die zijn ingesteld in het menu Afdrukopties (de standaardinstellingen of de
selectie van de gebruiker).
Als de afbeelding of verzameling direct wordt afgedrukt (zonder eerst te bekijken),
gebruikt de HP all-in-one afdrukopties die zijn ingesteld in het menu HP Instant
Share-opties.
Al deze regels worden uitgelegd in de volgende taken.
Afdrukopties selecteren voor een verzameling die is ingesteld op automatisch
afdrukken
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 en vervolgens op 6.
Gebruikershandleiding 139
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Hiermee opent u het menu HP Instant Share-opties en selecteert u vervolgens
Formaat voor afdrukken op afstand.
Het menu Afbeeldingsformaat wordt weergegeven.
3 Gebruik de pijlen
en
om het gewenste afbeeldingsformaat te selecteren. De
standaardinstelling is Aan pagina aanpassen.
Zie Afdrukopties voor foto's instellen voor meer informatie.
Afdrukopties instellen voor een verzameling die eerst is bekeken
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 2 om Ontvangen te selecteren.
De HP all-in-one maakt verbinding met de HP Instant Share-service om te
controleren of u een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. Als er een
verzameling wordt aangetroffen, wordt deze gedownload naar het apparaat. Het
menu Ontvangen verschijnt op het kleurenscherm.
3 Gebruik de pijlen
en
om de verzameling te selecteren die u wilt weergeven.
4 Druk op OK.
5 Selecteer een of meer afbeeldingen in de verzameling.
6 Druk op het bedieningspaneel op Foto.
Het menu Afdrukopties wordt weergegeven.
7 Selecteer het in te stellen item (bijvoorbeeld: aantal exemplaren,
afbeeldingsformaat, papierformaat en papiersoort) en selecteer vervolgens de
gewenste instelling.
Opmerking Zie Afdrukopties voor foto's instellen voor meer informatie over
afdrukopties.
8 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om af te drukken.
Opties voor afdrukken op afstand instellen voor een verzameling die eerst is
bekeken
Volg de instructies in Afdrukopties selecteren voor een verzameling die is ingesteld
op automatisch afdrukken.
Afdruktaken annuleren
Met de HP all-in-one kunt u elke bewerking op elk moment annuleren. Druk gewoon op
Annuleren om ontvangst-, weergave- en afdruktaken te annuleren.
Als u Ontvangen selecteert in het menu HP Instant Share en u vervolgens op
Annuleren drukt, wordt gestopt met controleren of er nieuwe afbeeldingen zijn
ontvangen door de HP Instant Share-service. U gaat vervolgens terug naar het
menu HP Instant Share.
Als u een afbeeldingenverzameling weergeeft en u vervolgens op Annuleren
drukt, wordt de selectie opgeheven van alle afbeeldingen die u hebt geselecteerd
voor afdrukken. U gaat vervolgens terug naar de lijst met Ontvangen
verzamelingen.
Als u bent begonnen met het afdrukken van een verzameling afbeeldingen en op
Annuleren drukt, wordt de afdruktaak afgebroken. De afbeelding die bezig is te
worden afgedrukt en de daarop volgende afbeeldingen worden niet (verder)
afgedrukt. De HP all-in-one schakelt over naar de inactieve modus.
Hoofdstuk 13
140 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Opmerking Geannuleerde afdruktaken worden niet automatisch herhaald.
Ontvangen afbeeldingen verwijderen
In de lijst met Ontvangen verzamelingen die op uw HP all-in-one wordt weergegeven,
staan de nieuwste verzamelingen bovenaan. Oudere verzamelingen verlopen na 30
dagen. (Het aantal dagen kan afwijken van wat hier staat vermeld. Zie de
Gebruikersvoorwaarden op de HP Instant Share-service voor de recentste informatie.)
Als u een groot aantal verzamelingen ontvangt, kan het wenselijk zijn om het aantal
weergegeven verzamelingen te verminderen. Met de HP all-in-one kunt u
verzamelingen afbeeldingen verwijderen uit de lijst met Ontvangen verzamelingen.
Verzamelingen afbeeldingen verwijderen
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 om HP Instant Share-opties te selecteren.
Het menu HP Instant Share-opties wordt weergegeven.
3 Druk op 3 om Verzamelingen verwijderen te selecteren.
De lijst Verzamelingen verwijderen wordt weergegeven.
4 Gebruik de pijlen
en
om de verzameling te markeren die u wilt verwijderen.
5 Druk op OK om een verzameling te selecteren die u wilt verwijderen.
U kunt de selectie van een verzameling opheffen door nogmaals op OK te klikken.
6 Selecteer alle verzamelingen die u wilt verwijderen.
7 Als u klaar bent, markeert u het label Klaar met selecteren en drukt u op OK.
De geselecteerde items worden verwijderd uit de lijst met Ontvangen
verzamelingen.
Documenten afdrukken op afstand
Met het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand kunt u vanuit Windows-
toepassingen afdruktaken verzenden naar netwerkapparaten op afstand. U kunt
bijvoorbeeld op afstand afdrukken met uw laptop (of een andere pc) naar de HP all-in-
one, via een VPN toegang krijgen tot de computer op uw werk en afdrukken naar het
apparaat of een afdruktaak vanaf een ander netwerkapparaat op afstand verzenden
naar de HP All-in-One. Op elk apparaat waarmee een afdruktaak wordt verzonden,
moet het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand zijn geïnstalleerd.
Het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand wordt geïnstalleerd op de computer
(of laptop) waarop u de software voor uw apparaat installeert. Als u het HP-
stuurprogramma voor afdrukken op afstand wilt installeren op een andere laptop,
installeert u de software van het apparaat of downloadt u het stuurprogramma vanaf de
HP-website.
Opmerking Om het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand van de HP-
website te downloaden, moet u over een breedbandverbinding
beschikken. Gebruik geen inbelverbinding. Het duurt ongeveer 3 tot 5
minuten om het stuurprogramma met via een breedbandverbinding te
downloaden.
Het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand gebruiken
1 Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken in een Windows-toepassing.
Gebruikershandleiding 141
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
Het dialoogvenster Afdrukken verschijnt op het computerscherm.
2 Selecteer de printer met de naam HP remote printers.
3 Klik op Eigenschappen en stel de afdrukopties in.
4 Klik op OK om af te drukken.
Het welkomstscherm van HP Instant Share wordt weergegeven op de computer.
Het welkomstscherm verschijnt alleen wanneer u het selectievakje Dit scherm
niet meer weergeven nog niet hebt ingeschakeld.
5 Volg de instructies op het scherm.
6 Voer bij de prompt uw gebruikersnaam en uw wachtwoord voor HP Passport in.
Klik op Volgende.
Tip U wordt alleen om uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport
gevraagd als u de service nog niet had ingesteld om deze te onthouden.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm
Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need
an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig).
Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van
HP Passport. Selecteer in het scherm Regio en
Gebruiksvoorwaarden uw land/regio en accepteer de
Gebruiksvoorwaarden.
Het scherm Een externe printer selecteren verschijnt.
7 Selecteer uw printer in de lijst als u afdrukt naar de HP all-in-one.
Opmerking Printers worden in de lijst weergegeven met de unieke naam die hen
is toegewezen bij het installeren en registeren bij HP Instant Share.
Alle printers waar u toegang tot hebt, worden in de lijst weergegeven.
Als u afdrukt naar een ander netwerkapparaat dan uw eigen apparaat, selecteert u
de naam van de printer in de lijst met printers. Als u voor de eerste keer afdrukt
naar het apparaat, moet u klikken op Printer toevoegen om het apparaat aan de
lijst toe te voegen. Zie stap 1 en 2 in de taak Een foto verzenden naar een
netwerkapparaat van een vriend of familielid voor meer informatie over het
verzenden van een taak naar een apparaat.
8 Volg de instructies op het scherm.
Opmerking Zie Afbeeldingen ontvangen voor meer informatie over het ontvangen
van afdruktaken op afstand.
HP Instant Share-opties instellen
Met de HP all-in-one kunt u:
kiezen of u verzamelingen afbeeldingen wilt ontvangen in de modus Open of Privé
automatische controle in- en uitschakelen
afgedrukte of ongewenste verzamelingen uit de lijst met Ontvangen verzamelingen
verwijderen
via de toegangslijst afzenders toevoegen of verwijderen en toegangsrechten
toekennen
de unieke naam die u aan uw apparaat hebt toegewezen, bekijken
de instellingen van het HP Instant Share-apparaat opnieuw instellen op de
fabriekswaarden
Hoofdstuk 13
142 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
HP Instant Share-opties instellen
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 om HP Instant Share-opties te selecteren.
Het menu HP Instant Share-opties verschijnt op het kleurenscherm.
3 Gebruik de pijlen
en
om de optie te markeren die u wilt gebruiken.
De opties worden beschreven in de onderstaande tabel.
HP Instant Share-opties
Opties voor
ontvangen
Met Opties voor ontvangen stelt u in of u met de HP all-in-
one een verzameling afbeeldingen kunt ontvangen van elke
afzender met een geldige HP Passport-account (modus Open)
of van een specifieke groep afzenders (modus Privé). De
standaardinstelling is Open: elke verzend. ontv. Zie
Afbeeldingen ontvangen van een specifieke groep afzenders
(modus Privé) en Ontvangen van willekeurige afzenders
(modus Open) voor meer informatie.
Automatische
controle
Met Automatische controle bepaalt u of de HP all-in-one na
ingestelde intervallen verbinding maakt met de HP Instant
Share-service om te controleren op nieuwe berichten. Als
automatische controle is ingeschakeld, wordt een pictogram
op het kleurenscherm weergegeven om aan te geven dat u
een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. (Het pictogram
wordt beschreven in Overzicht van HP all-in-one. Zie
Afbeeldingen vóór het afdrukken bekijken en Ontvangen
afbeeldingen automatisch afdrukken voor meer informatie.)
Opmerking Als u nooit afbeeldingen verzendt of ontvangt of
als u deze handmatig wilt controleren door op de
knop HP Instant Share te drukken, schakelt u
automatische controle Uit.
Verzamelingen
verwijderen
Door Verzamelingen verwijderen te selecteren, kunt u
verzamelingen verwijderen uit de lijst met Ontvangen
verzamelingen. Zie Ontvangen afbeeldingen verwijderen voor
meer informatie.
Naam apparaat
weergeven
Door Naam apparaat weergeven te selecteren, kunt u de
naam weergeven die u hebt toegewezen aan de HP all-in-one
op het moment dat u zich hebt aangemeld bij HP Instant Share
en het apparaat hebt geregistreerd. Anderen gebruiken deze
naam wanneer zij afbeeldingen naar u verzenden. Zie Een foto
verzenden naar een netwerkapparaat van een vriend of
familielid voor meer informatie.
Account beheren Als op uw HP all-in-one nog geen HP Instant Share is
geïnstalleerd, kunt u op Account beheren klikken om de
wizard HP Instant Share Setup te starten.
Gebruikershandleiding 143
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
HP Instant Share-opties
Als dit al is gebeurd, kunt u via Account beheren uw
HP Instant Share-account vanaf uw computer beheren. Nadat
u zich hebt aangemeld met uw gebruikersnaam en
wachtwoord van HP Passport, wordt de HP Instant Share-
manager geopend. Hier hebt u ondermeer de mogelijkheid om
bestemmingen in te stellen en afzenders aan de toegangslijst
toe te voegen. Zie de onderwerpen onder Aan de slag voor
meer informatie.
Formaat voor
afdrukken op afstand
Door Formaat voor afdrukken op afstand te selecteren,
kunt u het afdrukformaat voor ontvangen afbeeldingen
instellen. Zie Afdrukopties instellen voor meer informatie.
HP Instant Share
herstellen
Door HP Instant Share opnieuw instellen te selecteren, kunt
u de instellingen van het HP Instant Share-apparaat opnieuw
instellen op de fabriekswaarden. Dit betekent dat de HP all-
in-one niet meer is geregistreerd bij HP Instant Share.
Opmerking Als u de instellingen van uw HP Instant Share-
apparaat herstelt, kunt u geen afbeeldingen
ontvangen met de HP all-in-one totdat u het
apparaat opnieuw instelt voor het gebruik van
HP Instant Share.
Selecteer deze mogelijkheid wanneer u het apparaat aan
iemand anders wilt geven of uw HP all-in-one wilt
overschakelen van een netwerkaansluiting op een USB-
aansluiting.
Hoofdstuk 13
(vervolg)
144 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken (netwerk)
14
Benodigdheden bestellen
U kunt aanbevolen HP-papier, inktpatronen en accessoires voor de HP all-in-one on
line bestellen op de website van HP.
Papier, transtransparanten of ander afdrukmateriaal
bestellen
Als u afdrukmateriaal wilt bestellen, zoals HP Premium Papier,
HP Premium Plus Fotopapier, HP Premium Inkjet transtransparanten of
HP Opstrijkpatronen gaat u naar: www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt
gevraagd, volg de prompts om uw product te selecteren en klik op een van de
shopping-koppelingen op de pagina.
Inktpatronen bestellen
Voor het bestellen van inktpatronen voor uw HP all-in-one gaat u naar: www.hp.com.
Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de prompts om uw product te
selecteren en klik op een van de shopping-koppelingen op de pagina.
Uw HP all-in-one ondersteunt de volgende inktpatronen:
Inktpatronen
HP-bestelnummer
HP zwarte-inktpatroon voor inkjet nr. 339, 21 ml zwarte-inktpatroon
HP driekleureninktpatroon voor inkjet nr. 344, 14 ml kleureninktpatroon
nr. 343, 7 ml kleureninktpatroon
HP foto-inktpatroon voor inkjet nr. 348, kleurenfoto-inktpatroon, 13 ml
HP grijze foto-inktpatroon voor inkjet nr. 100, grijze foto-inktpatroon, 15 ml
Opmerking Bestelnummers voor inktpatronen kunnen per land/regio verschillen. Als
de bestelnummers in deze gids niet overeenkomen met de nummers op
de inktpatronen in uw HP all-in-one, bestel dan inktpatronen met hetzelfde
nummer als dat van de patronen die u op dat moment hebt.
De bestelnummers van alle door uw apparaat ondersteunde inktpatronen
kunt u zien in Printeronderhoud. Klik in de HP Director op Instellingen,
wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printeronderhoud. Ga
naar het tabblad Geschatte inktniveaus en klik op Bestelinformatie
inktpatronen.
Ook kunt u contact opnemen met een locale HP-dealer of de website
bezoeken op: www.hp.com/support om het bestelnummers van
inktpatronen in uw land/regio te controleren.
Gebruikershandleiding 145
Benodigdheden bestellen
Accessoires bestellen
Ga voor het bestellen van accessoires voor uw HP all-in-one, zoals een extra
papierlade of een eenheid voor dubbelzijdig afdrukken, naar de HP-website:
www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de prompts om uw
product te selecteren en klik op een van de shopping-koppelingen op de pagina.
Afhankelijk van uw land/regio ondersteunt uw HP all-in-one mogelijk de volgende
accessoires:
Accessoire en HP-
modelnummer
Beschrijving
Eenheid voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken van
HP
ph5712
Hiermee kunt u automatisch op beide zijden van een vel papier
afdrukken. Met deze accessoire geïnstalleerd kunt u op beide
zijden van de pagina afdrukken zonder handmatig het papier te
moeten omdraaien en opnieuw te laden tijdens de afdruktaak.
Elders heet deze lade de HP-
accessoire voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken met
kleine papierlade.
(Ook de Hagaki-lade met
accessoire voor automatisch
dubbelzijdig afdrukken
genoemd.)
ph3032
Voegt een speciale papierlade toe voor kleine papierformaten en
enveloppen aan de achterkant van de HP all-in-one en stelt u in
staat om automatisch op beide zijden van het papier met volledig
formaat en klein formaat af te drukken. Wanneer deze
accessoire is geïnstalleerd, kunt u papier met volledig formaat in
de hoofdinvoerlade plaatsen en papier met klein formaat, zoals
Hagaki-kaarten, in de invoerlade aan de achterkant. Op deze
manier bespaart u tijd als u wisselt tussen afdruktaken op
verschillende papierformaten, omdat u niet elke keer papier
hoeft te verwijderen en opnieuw te plaatsen.
HP-papierlade voor gewoon
papier 250-vel
pt3447
Voegt een speciale papierlade toe aan de HP all-in-one voor
maximaal 250 vel gewoon papier met volledig formaat. Met deze
accessoire geïnstalleerd kunt u gewoon papier in de onderste
invoerlade plaatsen en speciale papiersoorten in de bovenste
invoerlade. Op deze manier bespaart u tijd als u wisselt tussen
afdruktaken op verschillende papiersoorten, omdat u niet elke
keer papier hoeft te verwijderen en opnieuw te plaatsen.
HP bt300 Bluetooth®
draadloze printadapter
bt300
Hiermee kunt u vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken op uw
HP all-in-one. Deze accessoire wordt aangesloten op de
camerapoort aan de voorkant van de HP all-in-one en
accepteert afdruktaken van ondersteunde Bluetooth-apparaten
zoals een digitale telefooncamera of een PDA (Personal Digital
Assistant). Afdrukken vanaf een PC of Macintosh-computer met
Bluetooth wordt niet ondersteund.
Overige benodigdheden bestellen
Bel het onderstaande nummer van uw distributiecentrum als u overige benodigdheden
wilt bestellen, zoals HP all-in-one-software, een exemplaar van de gedrukte
Hoofdstuk 14
146 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Benodigdheden bestellen
gebruikershandleiding, een installatiehandleiding of onderdelen die u zelf kunt
vervangen.
In de V.S. of Canada belt u 1-800-474-6836 (1-800-HP invent).
In Europa belt u +49 180 5 290220 (Duitsland) of +44 870 606 9081 (Verenigd
Koninkrijk).
Als u HP all-in-one-software wilt bestellen in andere landen/regio's, kunt u het nummer
bellen voor uw land/regio. De onderstaande telefoonnummers gelden vanaf de
publicatiedatum van deze handleiding. Ga voor een lijst met de huidige bestelnummers
naar: www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik
vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische
ondersteuning per telefoon.
Land/regio
Nummer om te bestellen
Azië/Stille Oceaan
(behalve Japan)
65 272 5300
Australië 131047
Europa +49 180 5 290220 (Duitsland)
+44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk)
Nieuw-Zeeland 0800 441 147
Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030
V.S. en Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Gebruikershandleiding 147
Benodigdheden bestellen
Hoofdstuk 14
148 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Benodigdheden bestellen
15
Onderhoud van de HP all-in-one
De HP all-in-one heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en
vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen, om te zorgen dat uw
kopieën en scans helder blijven. Ook is het nodig van tijd tot tijd de inktpatronen te
vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Door de aanwijzingen in dit hoofdstuk op te
volgen, kunt u zorgen dat de HP all-in-one optimaal blijft functioneren. Voer de volgende
onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Schoonmaken van de HP all-in-one
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en ander vuil op de glasplaat of de binnenkant
van de klep werkt het apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van speciale
functies zoals Aan pagina aanpassen negatief beïnvloed. Het kan nodig zijn om de
glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om te zorgen dat uw kopieën
en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant van de HP all-in-one
vegen.
De glasplaat reinigen
Als de glasplaat vuil is door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof, werkt het apparaat
minder snel en wordt de nauwkeurigheid van functies zoals Aan pagina aanpassen
negatief beïnvloed.
1 Zet de HP all-in-one uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd
gewist. Als u de stekker weer aansluit, zult u de datum en de tijd
opnieuw moeten instellen. In het geheugen opgeslagen faxen worden
ook gewist.
2 Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Waarschuwing Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op de glasplaat. Deze kan hierdoor beschadigd
worden. Giet of spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan
onder de glasplaat lopen en het apparaat beschadigen.
3 Droog de glasplaat met een zeemleren lap of cellulosespons, om vlekken te
voorkomen.
De binnenkant van de klep reinigen
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant
van de klep van de HP all-in-one.
1 Zet de HP all-in-one uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
2 Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is
gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
3 Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat
niet.
4 Maak de documentplaat droog met een zeemleren lap of zachte doek.
Gebruikershandleiding 149
Onderhoud van de HP all-in-one
Waarschuwing Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit
krassen kan veroorzaken.
5 Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om
alle alcoholresten te verwijderen.
Waarschuwing Zorg dat de glasplaat of de gekleurde delen van de
HP all-in-one niet met alcohol in aanraking komen. Het apparaat kan
hierdoor beschadigen.
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP all-in-one hoeft niet te worden gereinigd.
Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP all-in-one morst.
Waarschuwing Om de gekleurde delen van de HP all-in-one niet te
beschadigen, mag u het bedieningspaneel of de klep niet met alcohol of
alcoholhoudende reinigingsmiddelen schoonmaken.
Geschatte inktniveaus controleren
U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de
inktpatronen nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de
inktpatronen nog bevatten.
Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel
Kijk naar twee pictogrammen onder in het kleurenbeeldscherm. Deze geven de
hoeveelheid inkt weer die in de twee geïnstalleerde inktpatronen aanwezig zijn.
Een groen pictogram geeft aan hoeveel inkt de driekleurenpatroon nog bevat.
Een zwart pictogram geeft aan hoeveel inkt de zwarte patroon nog bevat.
Een oranje pictogram geeft aan hoeveel inkt de foto-inktpatroon nog bevat.
Een blauwgrijs pictogram geeft aan hoeveel inkt de grijze foto-inktpatroon nog
bevat.
Als u inktpatronen gebruikt die niet van HP zijn of patronen die opnieuw zijn
gevuld, of als er geen inktpatroon is geïnstalleerd in een van de
inktpatroonhouders, verschijnen een of beide pictogrammen mogelijk niet in de
pictogrammenbalk. De HP all-in-one ziet niet hoeveel inkt er nog aanwezig is in
een inktpatroon die niet van HP is of in een patroon die opnieuw is gevuld.
Als een pictogram een lege inktdruppel weergeeft, betekent dit dat de inktpatroon
die door dit kleurenpictogram wordt weergegeven, bijna leeg is en binnenkort moet
worden vervangen. Vervang de inktpatroon wanneer de afdrukkwaliteit vermindert.
Zie Pictogrammen op het kleurenbeeldscherm voor meer informatie over de
inktniveaupictogrammen op het kleurenbeeldscherm.
U kunt de geschatte inktniveaus in de patronen ook controleren met behulp van de
computer. Als uw HP all-in-one via een USB-verbinding is aangesloten op de
computer, kunt u de on line Help van HP Image Zone raadplegen voor informatie over
het controleren van de inktniveaus in Printeronderhoud. Als u een netwerkverbinding
hebt, kunt u de inktniveaus controleren vanaf de EWS (Embedded Web Server). Zie de
Netwerkhandleiding voor meer informatie over toegang tot de EWS.
Hoofdstuk 15
150 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de inktpatronen vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over
verschillende opties van uw apparaat, waaronder uw inktpatronen.
1 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 2 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u het menu Rapport afdrukken en vervolgens Zelftestrapport.
De HP all-in-one drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van
het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van
het rapport wordt hieronder weergegeven.
4 Controleer of de testpatronen regelmatig zijn en een compleet raster vertonen.
Als er meer dan een paar lijnen in een patroon onderbroken zijn, kan dat
betekenen dat er een probleem is met de inktsproeiers. Mogelijk moet u de
inktpatronen reinigen. Zie De inktpatronen reinigen voor meer informatie.
5 Controleer of de gekleurde lijnen zich over de gehele pagina uitstrekken.
Als de zwarte balk ontbreekt, onduidelijk is, gestreept is of lijnen vertoont, kan dit
betekenen dat er een probleem is met de zwarte-inktpatroon of de foto-inktpatroon
in de rechtersleuf.
Als enige van de andere drie balken ontbreken, onduidelijk zijn, gestreept zijn of
lijnen vertonen, kan dit betekenen dat er een probleem is met de
driekleurenpatroon in de linkersleuf.
6 Controleer of de kleurvlakken gelijkmatig gekleurd zijn en representatief zijn voor
de onderstaande kleuren.
Er moeten kleurvlakken te zien zijn in cyaanblauw, magenta, geel, violet, groen en
rood.
Als de kleurvlakken ontbreken of als een vlak of kleur smoezelig is of niet
overeenkomt met het label onder het vlak, kan dit betekenen dat de
driekleurenpatroon leeg is. Het kan nodig zijn de inktpatroon te vervangen. Zie De
inktpatronen vervangen voor meer informatie over het vervangen van inktpatronen.
Gebruikershandleiding 151
Onderhoud van de HP all-in-one
Opmerking Raadpleeg de met de software meegeleverde on line Help voor
HP Image Zone voor voorbeelden van testpatronen, kleurbalken en
kleurvlakken van normale en niet goed werkende inktpatronen.
Werken met inktpatronen
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP all-in-one optimaal blijft,
moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. In dit deel vindt u
richtlijnen voor het hanteren van inktpatronen en instructies voor het vervangen, uitlijnen
en schoonmaken daarvan.
De inktpatronen hanteren
Voordat u een inktpatroon vervangt of reinigt, moet u eerst de namen van de
onderdelen kennen en weten hoe u met de inktpatronen moet omgaan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Houd de inktpatronen bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast.
Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Waarschuwing Laat de inktpatronen niet vallen. Dit zou ze kunnen
beschadigen waardoor, ze onbruikbaar worden.
De inktpatronen vervangen
Op het bedieningspaneel verschijnt een melding als de inkt in de inktpatroon bijna op
is.
Hoofdstuk 15
152 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Opmerking U kunt de inktniveaus ook controleren met de HP Director die bij de
HP Image Zone-software op uw computer is geleverd. Zie Geschatte
inktniveaus controleren voor meer informatie.
Zorg ervoor dat u een nieuwe inktpatroon hebt als een waarschuwing als "inkt bijna op"
op het kleurenbeeldscherm verschijnt. Verder moet u de inktpatroon vervangen als u
ziet dat tekst vaag wordt afgedrukt of als zich kwaliteitsproblemen voordoen die verband
houden met de inktpatronen.
Tip U kunt deze instructies ook gebruiken om de zwarte inktpatroon door een foto- of
grijze foto-inktpatroon te vervangen voor het afdrukken van kleuren- of
zwartwitfoto's van hoge kwaliteit.
Zie Inktpatronen bestellen voor de bestelnummers van alle inktpatronen die uw HP all-
in-one ondersteunt. Voor het bestellen van inktpatronen voor uw HP all-in-one gaat u
naar: www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de prompts
om uw product te selecteren en klik op een van de shopping-koppelingen op de pagina.
De inktpatronen vervangen
1 Zorg ervoor dat de HP all-in-one aan staat.
Waarschuwing Als de HP all-in-one uit staat wanneer u de toegangsklep
voor de inktpatronen optilt om de inktpatronen te vervangen, ontgrendelt de
HP all-in-one de patronen niet en kunnen deze niet worden vervangen. U
kunt de HP all-in-one beschadigen als de inktpatronen niet goed aan de
rechterzijde zijn geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen.
2 Open de toegangsklep voor de inktpatronen door de voorkant van het apparaat
omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
De wagen met inktpatronen bevindt zich aan de rechterkant van de HP all-in-one.
1 Toegangsklep voor de wagen met inktpatronen
2 Wagen met inktpatronen
3 Druk naar beneden wanneer de wagen met de inktpatronen stilstaat en open de
vergrendeling in de HP all-in-one.
Wanneer u de driekleurenpatroon vervangt, trekt u aan de groene vergrendeling
aan de rechterkant.
Wanneer u de zwarte, foto- of grijze foto-inktpatroon vervangt, trekt u aan de
zwarte vergrendeling aan de rechterkant.
Gebruikershandleiding 153
Onderhoud van de HP all-in-one
1 Vergrendeling van inktpatroon voor de driekleurenpatroon
2 Vergrendeling van inktpatroon voor de zwarte, foto- en grijze foto-inktpatronen
4 Druk de inktpatroon omlaag zodat deze vrijkomt en trek de patroon naar u toe uit
de houder.
5 Als u de zwarte inktpatroon wilt verwijderen om een foto- of grijze foto-inktpatroon
te installeren, bergt u de zwarte patroon op in de inktpatroonbeschermer. Zie De
inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie.
Als u de inktpatroon wilt verwijderen omdat deze leeg of bijna leeg is, lever de
inktpatroon dan in voor hergebruik. Het Recyclingprogramma van HP Inkjet-
onderdelen is in veel verschillenden landen/regio's beschikbaar en stelt u in staat
gebruikte inktpatronen gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de
volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6 Haal de nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder voorzichtig de plastic
tape door aan het roze treklipje te trekken. Zorg dat u van de patroon zelf alleen
het zwarte plastic aanraakt.
Hoofdstuk 15
154 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden
verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Als u deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en
slechte elektronische verbindingen.
7 Schuif de nieuwe inktpatroon over de drempel naar beneden in de lege sleuf. Duw
de inktpatroon naar voren totdat hij vastklikt.
Als de inktpatroon een wit driehoekje op het etiket heeft, moet de patroon in de
linkersleuf worden geplaatst. De vergrendeling is groen met een gesloten wit
driehoekje erop.
Als de inktpatroon een wit vierkantje of vijfhoekje op het etiket heeft, moet de
patroon in de rechtersleuf worden geplaatst. De vergrendeling is groen met een
gesloten wit vierkantje of vijfhoekje erop.
8 Druk de vergrendeling omlaag totdat deze niet verder kan. Zorg dat de nokjes
onder aan de vergrendeling goed vast komen te zitten.
Gebruikershandleiding 155
Onderhoud van de HP all-in-one
9 Sluit de toegangsklep voor de wagen met inktpatronen.
Een foto-inktpatroon gebruiken
U kunt met een foto-inktpatroon de kleurenfoto’s op de HP all-in-one met een veel
betere kwaliteit afdrukken en kopiëren. Haal de zwarte inktpatroon uit het apparaat en
plaats een foto-inktpatroon. Met een driekleureninktpatroon en een foto-inktpatroon
hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit
kunt afdrukken.
Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de inktpatronen weer om en
plaatst u de zwarte inktpatroon terug. Gebruik een inktpatroonbeschermer om de
inktpatroon veilig op te bergen als u deze niet gebruikt.
Zie Inktpatronen bestellen voor meer informatie over het aanschaffen van een
foto-inktpatroon.
Zie De inktpatronen vervangen voor meer informatie over het vervangen van
inktpatronen.
Zie De inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie over het gebruik van
de inktpatroonbeschermer.
Een grijze foto-inktpatroon gebruiken
U kunt met een grijze foto-inktpatroon zwartwitfoto’s op de HP all-in-one met een veel
betere kwaliteit afdrukken en kopiëren. Haal de zwarte inktpatroon uit het apparaat en
plaats een grijze foto-inktpatroon. Met een driekleureninktpatroon en een grijze foto-
inktpatroon kunt u een hele reeks grijstinten afdrukken, waarmee u zwartwitfoto’s met
een betere kwaliteit kunt afdrukken.
Hoofdstuk 15
156 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de inktpatronen weer om en
plaatst u de zwarte inktpatroon terug. Gebruik een inktpatroonbeschermer om de
inktpatroon veilig op te bergen als u deze niet gebruikt.
Zie Inktpatronen bestellen voor meer informatie over het aanschaffen van een
grijze foto-inktpatroon.
Zie De inktpatronen vervangen voor meer informatie over het vervangen van
inktpatronen.
Zie De inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie over het gebruik van
de inktpatroonbeschermer.
De inktpatroonbeschermer gebruiken
In bepaalde landen/regio's krijgt u bij aankoop van een foto-inktpatroon ook een
inktpatroonbeschermer geleverd. In andere landen/regio's wordt de
inktpatroonbeschermer in de doos van de HP all-in-one meegeleverd. Als u echter bij
de inktpatroon en uw HP all-in-one geen inktpatroonbeschermer hebt gekregen, kunt u
via HP-ondersteuning er een bestellen. Ga hiervoor naar www.hp.com/support.
In de inktpatroonbeschermer kunt u de inktpatroon veilig opbergen en kunt u
voorkomen dat de inkt uitdroogt als u deze niet gebruikt. Wanneer u een inktpatroon uit
de HP all-in-one verwijdert en u wilt deze later opnieuw gebruiken, moet u de
inktpatroon in de beschermer bewaren. Als u bijvoorbeeld foto's wilt afdrukken en
daarom de zwarte-inktpatroon vervangt door een driekleuren- of foto-inktpatroon, berg
de zwarte-inktpatroon dan op in de inktpatroonbeschermer.
Een inktpatroon in de beschermer plaatsen
Schuif de patroon onder een kleine hoek in de beschermer en klik hem vervolgens
stevig vast.
De inktpatroon uit de beschermer halen
Druk de bovenkant van de beschermer naar beneden en naar achteren zodat de
inktpatroon wordt ontgrendeld. Schuif vervolgens de patroon uit de beschermer.
Gebruikershandleiding 157
Onderhoud van de HP all-in-one
De inktpatronen uitlijnen
Telkens wanneer u een inktpatroon installeert of vervangt, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP all-in-one een melding waarin u wordt gevraagd de
inktpatroon uit te lijnen. Ook kunt u op elk gewenst moment de inktpatronen uitlijnen
vanaf het bedieningspaneel of via de HP Image Zone-software op uw computer. Als u
de inktpatronen uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal is.
Opmerking Als u een inktpatroon die u eerder hebt verwijderd, opnieuw installeert,
zal de HP all-in-one geen bericht weergeven over het uitlijnen van de
inktpatroon. De HP all-in-one slaat de uitlijningswaarden van de
inktpatroon op, zodat u de inktpatronen niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Inktpatronen uitlijnen via het bedieningspaneel als hierover een bericht wordt
weergegeven
Zorg ervoor dat ongebruikt, gewoon wit papier van letter- of A4-formaat in de
invoerlade is geladen en druk vervolgens op OK.
De HP all-in-one drukt een uitlijningspagina af en lijnt de inktpatronen uit. U kunt
deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Opmerking Wanneer bij het uitlijnen van de inktpatronen gekleurd papier in de
invoerlade is geladen, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, gewoon
wit papier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te
lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de
inktpatroon defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga
naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt
gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor
informatie over technische ondersteuning per telefoon.
Inktpatronen uitlijnen vanaf het bedieningspaneel op andere momenten
1 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 6 en vervolgens op 2.
Hiermee geeft u het menu Tools weer en vervolgens Inktpatronen uitlijnen.
De HP all-in-one drukt een uitlijningspagina af en lijnt de inktpatronen uit. U kunt
deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Hoofdstuk 15
158 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software is geleverd voor meer
informatie over het uitlijnen van de inktpatronen met de HP Image Zone-software die
bij uw HP all-in-one is geleverd.
De inktpatronen reinigen
Gebruik deze functie wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een
van de gekleurde lijnen lopen. Reinig de inktpatronen alleen als dat nodig is. U verspilt
zo geen inkt en de inktsproeiers hebben een langere levensduur.
De inktpatronen reinigen vanaf het bedieningspaneel
1 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 6 en vervolgens op 1.
Hiermee geeft u het menu Tools weer en vervolgens Inktpatronen reinigen.
De HP all-in-one drukt een pagina af die u opnieuw kunt gebruiken of kunt
weggooien.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de inktpatroon schoon voordat u de betreffende
inktpatroon terugplaatst. Zie De contactpunten van de inktpatroon reinigen voor
informatie over het schoonmaken van de contactpunten van de inktpatroon. Zie De
inktpatronen vervangen voor informatie over het terugplaatsen van de
inktpatronen.
Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software is geleverd voor meer
informatie over het reinigen van de inktpatronen met de HP Image Zone-software die
bij uw HP all-in-one is geleverd.
De contactpunten van de inktpatroon reinigen
Maak de contactpunten van een inktpatroon alleen schoon als er herhaaldelijk
meldingen op het kleurenbeeldscherm verschijnen waarin u wordt gevraagd een
patroon te controleren, terwijl u de inktpatronen al hebt gereinigd of uitgelijnd.
Voordat u de contactpunten van een inktpatroon reinigt, verwijdert u de inktpatroon en
controleert u dat niks op de contactpunten van de inktpatroon zit. Vervolgens plaatst u
de inktpatroon opnieuw. Reinig de contactpunten van de inktpatroon wanneer u
meldingen blijft krijgen dat u de inktpatronen moet controleren.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet
loslaat of vezels achterlaat.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd).
Waarschuwing Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de
contactpunten van inktpatronen te reinigen. Hierdoor kan de inktpatroon of de
HP all-in-one beschadigd raken.
De contactpunten van de inktpatroon reinigen
1 Zet de HP all-in-one aan en open de toegangsklep voor de wagen met
inktpatronen.
Gebruikershandleiding 159
Onderhoud van de HP all-in-one
De wagen met inktpatronen bevindt zich aan de rechterkant van de HP all-in-one.
2 Wacht tot de wagen met de inktpatronen stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP all-in-one.
Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd
gewist. Als u de stekker weer aansluit, zult u de datum en de tijd
opnieuw moeten instellen. Zie Datum en tijd instellen voor meer
informatie. In het geheugen opgeslagen faxen worden ook gewist.
3 Open een van de vergrendelingen en verwijder de inktpatroon.
Opmerking Haal beide inktpatronen niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder en
reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon nooit meer
dan 30 minuten buiten de HP all-in-one liggen.
4 Controleer de contactpunten van de inktpatroon op aangekoekte inkt en vuil.
5 Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6 Houd de inktpatroon vast aan de zijkanten.
7 Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Zie Het gebied rond de inktsproeiers
reinigen voor meer informatie over het reinigen van de inktsproeiers.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
8 Plaats de inktpatroon terug in de sleuf van de wagen met inktpatronen en sluit de
vergrendeling.
9 Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatroon.
10 Sluit voorzichtig de toegangsklep naar wagen met inktpatronen en sluit het
netsnoer aan op de achterkant van de HP all-in-one.
Het gebied rond de inktsproeiers reinigen
Als de HP all-in-one zich in een stoffige omgeving bevindt, kan er zich vuil ophopen in
het apparaat. Dit kan onder andere stof zijn, haren of vezels van vloerbedekking of
schoonmaakdoek. Wanneer dit vuil op de inktpatronen komt, kan dit strepen en vlekken
op de afdrukken veroorzaken. Inktstrepen kunnen worden voorkomen door het gebied
rond de inktsproeiers op de hierna beschreven manier te reinigen.
Hoofdstuk 15
160 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Opmerking Reinig het gebied alleen wanneer u strepen en vlekken blijft zien nádat u
de inktpatronen al hebt gereinigd via het bedieningspaneel of de
HP Image Zone. Zie De inktpatronen reinigen voor meer informatie.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet
loslaat of vezels achterlaat.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd).
Waarschuwing Zorg dat u de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers
niet aanraakt. Als u deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen,
inktfouten en slechte elektronische verbindingen.
Het gebied rond de inktsproeiers reinigen
1 Zet de HP all-in-one aan en open de toegangsklep voor de wagen met
inktpatronen.
De wagen met inktpatronen bevindt zich aan de rechterkant van de HP all-in-one.
2 Wacht tot de wagen met de inktpatronen stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP all-in-one.
Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd
gewist. Als u de stekker weer aansluit, zult u de datum en de tijd
opnieuw moeten instellen. Zie Datum en tijd instellen voor meer
informatie. In het geheugen opgeslagen faxen worden ook gewist.
3 Open een van de vergrendelingen en verwijder de inktpatroon.
Opmerking Haal beide inktpatronen niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder en
reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon nooit meer
dan 30 minuten buiten de HP all-in-one liggen.
4 Plaats de inktpatroon op een stuk papier met de inktsproeiers naar boven.
5 Bevochtig een schuimrubberen veegstokje met gedestilleerd water.
6 Reinig op de aangegeven manier de voorkant en de randen van het gebied rond de
inktsproeiers.
1 Sproeierplaat (niet schoonmaken)
2 Voorzijde en randen van het gebied rond de inktsproeiers
Waarschuwing Reinig nooit de sproeierplaat.
Gebruikershandleiding 161
Onderhoud van de HP all-in-one
7 Plaats de inktpatroon terug in de sleuf van de wagen met inktpatronen en sluit de
vergrendeling.
8 Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatroon.
9 Sluit voorzichtig de toegangsklep naar wagen met inktpatronen en sluit het
netsnoer aan op de achterkant van de HP all-in-one.
De apparaatinstellingen wijzigen
U kunt op uw HP all-in-one de tijd voor stroombesparingsmodus en de vertragingstijd
voor prompts instellen, zodat deze aan uw voorkeuren voldoen. U kunt ook de
oorspronkelijke apparaatinstellingen herstellen. Hiermee wist u alle nieuwe
standaardinstellingen die u hebt ingesteld.
De tijd voor de stroombesparingsmodus instellen
De lamp in de scanner van uw HP all-in-one blijft een bepaalde periode branden, zodat
de HP all-in-one onmiddellijk klaar is om op uw opdrachten te reageren. Als de HP all-
in-one in die periode niet is gebruikt, wordt de lamp uitgeschakeld om stroom te
besparen. U kunt deze stroombesparingsmodus uitschakelen door op het
bedieningspaneel op een willekeurige toets te drukken.
De HP all-in-one is zo ingesteld dat op het apparaat na 12 uur automatisch de
stroombesparingsmodus wordt ingeschakeld. Volg deze stappen als u wilt dat de
HP all-in-one eerder dan na 12 uur op de energiebesparende stand overschakelt.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 7 en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u het menu Voorkeuren en vervolgens Tijd
stroombesparingsmodus instellen.
3 Druk op
om de gewenste tijd te selecteren en druk vervolgens op OK.
U kunt een periode kiezen van 1, 4, 8 of 12 uur voor de tijd voor de
stroombesparingsmodus.
De vertragingstijd voor prompts instellen
Met de optie Prompt vertragingstijd kunt u bepalen hoeveel tijd er verstrijkt voordat er
een melding verschijnt waarin u wordt gevraagd actie te ondernemen. Bijvoorbeeld, als
u op Kopiëren drukt en de vertragingstijd verstrijkt zonder dat u op een andere knop
hebt gedrukt, verschijnt de melding "Druk op Start om te kopiëren. Druk op Nummer
of OK vr select." op het kleurenbeeldscherm. U kunt Snel, Normaal, Langzaam of Uit
kiezen. Als u Uit selecteert, verschijnen geen tips op het kleurenbeeldscherm maar
andere meldingen, zoals waarschuwingen dat de inkt bijna op is en foutberichten, wel.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 7 en vervolgens op 3.
Hiermee geeft u het menu Voorkeuren weer en selecteert u Prompt
vertragingstijd instellen.
3 Druk op
om een vertragingstijd te selecteren en klik vervolgens op OK.
De fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals zij waren bij aanschaf van de HP all-in-one
herstellen.
Hoofdstuk 15
162 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Opmerking Als u de fabrieksinstellingen herstelt, wordt de datum die u hebt ingesteld,
niet gewijzigd. Het herstellen van de fabrieksinstellingen is ook niet van
invloed op de wijzigingen die u hebt aangebracht in de scan-, de taal- en
de landinstellingen.
U kunt deze procedure alleen uitvoeren via het bedieningspaneel van het apparaat.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 6 en vervolgens op 3.
Hiermee selecteert u het menu Tools en vervolgens Fabrieksinstellingen
herstellen.
De standaardfabrieksinstellingen worden hersteld.
Geluiden bij zelfonderhoud
Mogelijk maakt de HP all-in-one na een langere periode van inactiviteit geluid (na
ongeveer twee weken). Dit is een normaal en een noodzakelijk proces om ervoor te
zorgen dat de HP all-in-one afdrukken van hoge kwaliteit kan blijven maken.
Gebruikershandleiding 163
Onderhoud van de HP all-in-one
Hoofdstuk 15
164 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
16
Informatie over het oplossen van
problemen
Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen bij de HP all-in-one.
Naast onderwerpen over de bediening vindt u hier specifieke informatie over problemen
bij de installatie en configuratie. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help
van HP Image Zone voor meer informatie over het oplossen van problemen.
Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP all-in-one op de
computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP all-in-one-software op
de computer is geïnstalleerd. Als u de HP all-in-one op uw computer hebt aangesloten
voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende
stappen uit te voeren:
1 Koppel de USB-kabel los van de computer.
2 Verwijder de software (indien u deze al hebt geïnstalleerd).
3 Start de computer opnieuw op.
4 Schakel de HP all-in-one uit, wacht een minuut en start opnieuw op.
5 Installeer de HP all-in-one-software opnieuw. Sluit de USB-kabel pas aan op de
computer wanneer dit wordt gevraagd door het software-installatiescherm.
Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie over het
verwijderen en opnieuw installeren van de software.
Dit deel bevat de volgende onderwerpen:
Problemen met de installatie oplossen: Bevat informatie over het oplossen van
problemen met de installatie van hardware, software, fax en HP Instant Share.
Problemen met de bediening oplossen: Bevat informatie over problemen die bij
normaal gebruik van de functies van de HP all-in-one kunnen optreden.
Apparaat bijwerken: Op advies van de klantenondersteuning van HP of naar
aanleiding van een bericht op het kleurenbeeldscherm, kunt u op de website van
HP-ondersteuning een upgrade voor uw apparaat downloaden. Dit deel bevat
informatie over het bijwerken van apparaten.
Voordat u HP-ondersteuning belt
Voer in geval van problemen de volgende stappen uit:
1 Raadpleeg de documentatie die bij de HP all-in-one is geleverd.
Installatiehandleiding: De installatiehandleiding bevat meer informatie over
het installeren van de HP all-in-one.
Gebruikershandleiding: De gebruikershandleiding is het boek dat u op dit
moment aan het lezen bent. In dit boek worden de basisfuncties van de
HP all-in-one beschreven, wordt uitgelegd hoe u de HP all-in-one kunt
gebruiken zonder deze aan te sluiten op een computer, en wordt informatie
gegeven over het oplossen van problemen bij de installatie en bediening.
Help van HP Image Zone: In de on line Help van HP Image Zone wordt
beschreven hoe u de HP all-in-one kunt gebruiken met een computer. De
online Help bevat tevens aanvullende informatie over het oplossen van
problemen die niet wordt behandeld in de gebruikershandleiding.
Gebruikershandleiding 165
Informatie over het oplossen van
problemen
Leesmij-bestand: Het Leesmij-bestand bevat informatie over mogelijke
installatieproblemen en systeemvereisten. Zie Leesmij-bestand weergeven
voor meer informatie.
Netwerkhandleiding: In de netwerkhandleiding wordt uitgelegd hoe u de
HP all-in-one op een netwerk aansluit.
2 Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de informatie in de
documentatie, ga dan naar www.hp.com/support en doe het volgende:
Open de on line ondersteuningspagina's.
Stuur een e-mail naar HP voor antwoord op uw vragen.
Spreek on line met een technicus van HP.
Controleer of er software-updates zijn.
De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en
taal.
3 Neem contact op met de leverancier. Als er een hardwarefout is opgetreden in de
HP all-in-one, wordt u gevraagd de HP all-in-one terug te brengen naar de
leverancier. Tijdens de beperkte garantieperiode van de HP all-in-one is deze
dienst gratis. Na de garantieperiode worden er servicekosten in rekening gebracht.
4 Bel het nummer van HP-ondersteuning voor uw land/regio als u het probleem niet
kunt oplossen met behulp van de on line Help of de websites van HP. Zie HP-
ondersteuning voor meer informatie.
Leesmij-bestand weergeven
Het Leesmij-bestand bevat meer informatie over mogelijke installatieproblemen en
systeemvereisten.
In Windows kunt u het Leesmij-bestand openen via de taakbalk van Windows door
op Start te klikken, Programma's of Alle programma's aan te wijzen, Hewlett-
Packard aan te wijzen, HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one aan te wijzen
en op Leesmij-bestand weergeven te klikken.
In Macintosh OS 9 en OS X kunt u het Leesmij-bestand openen door op het
pictogram in de bovenste map van de cd-rom met software van de HP all-in-one te
klikken.
Problemen met de installatie oplossen
Dit deel bevat tips over het oplossen van de meest voorkomende problemen bij de
installatie en configuratie van de hardware-, software-, fax-, en HP Instant Share-
functies van de HP all-in-one.
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de
HP all-in-one op te lossen.
De HP all-in-one kan niet worden ingeschakeld
Oplossing
Controleer of beide voedingskabels stevig zijn aangesloten en wacht een paar
seconden voordat u de HP all-in-one inschakelt. Als u de HP all-in-one voor het
Hoofdstuk 16
166 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
eerst inschakelt, kan dit een minuut duren. Als de HP all-in-one op een stekkerdoos
is aangesloten, dient u tevens te controleren of deze is ingeschakeld.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP all-in-
one met mijn computer gebruik
Oplossing
Installeer de software die bij de HP all-in-one is geleverd voordat u de USB-kabel
aansluit. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt gevraagd in de instructies
op het scherm. Als u de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, dan
kunnen er fouten optreden.
Als u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de computer zonder problemen
aansluiten op de HP all-in-one met een USB-kabel. U hoeft alleen het ene uiteinde
van de USB-kabel in de achterkant van de computer te steken en het andere
uiteinde in de achterkant van de HP all-in-one. U kunt het apparaat op elke USB-
poort aan de achterkant van uw computer aansluiten.
Er wordt een bericht op het kleurenbeeldscherm weergegeven waarin wordt
gevraagd de overlay van het bedieningspaneel te bevestigen
Gebruikershandleiding 167
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Mogelijk is de overlay van het bedieningpaneel niet bevestigd, of niet goed
bevestigd. Plaats de overlay over de knoppen aan de bovenkant van de HP all-in-
one en klik de overlay stevig vast.
Het kleurenbeeldscherm geeft de verkeerde taal weer
Oplossing
Doorgaans stelt u de taal en het land/de regio in als u de HP all-in-one voor het
eerst instelt. U kunt deze instellingen echter op elk moment wijzigen met behulp
van de volgende stappen:
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 7 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal en land/regio instellen.
Er wordt een lijst met talen weergegeven. U kunt door de taallijst bladeren
door op de pijlen
en te drukken.
3 Als uw taal is gemarkeerd, drukt u op OK.
4 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
De landen/regio's voor de geselecteerde taal worden weergegeven. Druk op
of om door de lijst te bladeren.
5 Als de taal die u wilt selecteren is gemarkeerd, drukt u op OK.
6 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
In de menu's op het kleurenbeeldscherm worden de verkeerde maateenheden
weergegeven
Oplossing
Mogelijk hebt u het verkeerde land of de verkeerde regio geselecteerd bij de
installatie van de HP all-in-one. Het land/de regio die u selecteert, bepaalt het
papierformaat dat op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven.
Hoofdstuk 16
168 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Als u het land/de regio wilt wijzigen, moet u eerst de standaardtaal opnieuw
instellen. Doorgaans stelt u de taal en het land/de regio in als u de HP all-in-one
voor het eerst instelt. U kunt deze instellingen echter op elk moment wijzigen met
behulp van de volgende stappen:
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 7 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal en land/regio instellen.
Er wordt een lijst met talen weergegeven. U kunt door de taallijst bladeren
door op de pijlen
en te drukken.
3 Als uw taal is gemarkeerd, drukt u op OK.
4 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
De landen/regio's voor de geselecteerde taal worden weergegeven. Druk op
of om door de lijst te bladeren.
5 Als de taal die u wilt selecteren is gemarkeerd, drukt u op OK.
6 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
Er wordt een bericht op het kleurenbeeldscherm weergegeven waarin wordt
gevraagd de inktpatronen uit te lijnen
Oplossing
Telkens wanneer u een nieuwe inktpatroon of vervangt, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP all-in-one een melding waarin u wordt gevraagd de
inktpatroon uit te lijnen. Zie De inktpatronen uitlijnen voor meer informatie.
Opmerking Als u een inktpatroon die u eerder hebt verwijderd, opnieuw
installeert, zal de HP all-in-one geen bericht weergeven over het
uitlijnen van de inktpatroon. De HP all-in-one slaat de
uitlijningswaarden van de inktpatroon op, zodat u de inktpatronen
niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Er wordt een bericht op het kleurenbeeldscherm weergegeven waarin staat dat
het uitlijnen van de inktpatronen is mislukt
Oorzaak
Er is verkeerd papier geplaatst in de invoerlade.
Oplossing
Als er gekleurd papier in de invoerlade zit tijdens het uitlijnen van de inktpatronen,
mislukt het uitlijnen. Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letter-papier in de
invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de inktpatroon defect is.
Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw
land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op
met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon.
Oorzaak
De beschermende tape zit nog op de inktpatronen.
Gebruikershandleiding 169
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Kijk de inktpatronen na. Als de beschermende tape de inktsproeiers nog bedekt,
trekt u de beschermende tape voorzichtig los met behulp van het roze lipje. Raak
de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden
verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Installeer de inktpatronen opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en zijn
vastgeklikt.
Oorzaak
De contactpunten van de inktpatroon raken de contactpunten van de wagen niet.
Oplossing
Verwijder de inktpatronen en installeer deze opnieuw. Controleer of de inktpatronen
goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Oorzaak
De inktpatroon of sensor is defect.
Oplossing
Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw
land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op
met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon.
De HP all-in-one drukt niet af
Hoofdstuk 16
170 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Als er geen communicatie mogelijk is tussen de HP all-in-one en de computer,
probeert u het volgende:
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze
mogelijk niet goed. Sluit de kabel op een ander product aan en controleer of de
USB-kabel werkt. Als u problemen ondervindt, moet de USB-kabel
waarschijnlijk worden vervangen. Controleer ook of de kabel niet langer is dan
3 meter .
Controleer of de computer geschikt is voor USB. Sommige
besturingssystemen, zoals Windows 95 en Windows NT, ondersteunen geen
USB-aansluitingen. Raadpleeg de documentatie die bij het besturingssysteem
is geleverd voor meer informatie.
Controleer de verbinding van de HP all-in-one met de computer. Controleer of
de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort op de achterkant van de
HP all-in-one. Controleer of het andere uiteinde van de USB-kabel is
aangesloten op een USB-poort op de computer. Als de kabel goed is
aangesloten, zet u de HP all-in-one uit en weer aan.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Zie de Netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is indien de HP all-in-one
deel uitmaakt van een netwerk.
Start de computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Zet de
HP all-in-one uit en weer aan.
Indien nodig verwijdert u de HP Image Zone-software, om deze vervolgens
opnieuw te installeren. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren
voor meer informatie.
Als u meer wilt weten over het instellen van de HP all-in-one en het aansluiten
ervan op de computer, raadpleegt u de installatiehandleiding die u bij de HP all-in-
one hebt ontvangen.
Op het kleurenbeeldscherm verschijnt een bericht over een papierstoring of een
geblokkeerde wagen
Gebruikershandleiding 171
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Als er een foutbericht over een papierstoring of geblokkeerde wagen wordt
weergegeven, is er mogelijk nog verpakkingsmateriaal aanwezig in de HP all-in-
one. Open de toegangsklep van de wagen om de inktpatronen te kunnen zien en
het verpakkingsmateriaal (zoals tape of karton) of andere vreemde voorwerpen die
het wagenpad blokkeren, te verwijderen.
Problemen met de installatie van de software oplossen
Zie de volgende onderwerpen voor een mogelijke oplossing als er zich een probleem
voordoet tijdens de installatie van de software. Zie Problemen met de installatie van
hardware oplossen als er zich een hardwareprobleem voordoet tijdens de installatie.
Het volgende doet zich voor tijdens een normale installatie van de software van de
HP all-in-one:
1 De cd-rom van de HP all-in-one wordt automatisch gestart.
2 De software wordt geïnstalleerd.
3 De bestanden worden naar uw vaste schijf gekopieerd.
4 U wordt verzocht de HP all-in-one aan te sluiten op uw computer.
5 Op het installatiescherm van de wizard wordt OK en een groen vinkje
weergegeven.
6 U wordt verzocht uw computer opnieuw op te starten.
7 De wizard Fax-setup wordt uitgevoerd.
8 Het registratieproces wordt uitgevoerd.
Als niet alles wordt uitgevoerd, is er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de
installatie. Controleer het volgende:
Start de HP Director en controleer of de volgende pictogrammen worden
weergegeven: Afbeelding scannen, Document scannen, Fax verzenden en
HP-galerie. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image
Zone voor informatie over het starten van de HP Director. Als de pictogrammen
niet onmiddellijk worden weergegeven, dient u een aantal minuten te wachten
voordat u de HP all-in-one aansluit op uw computer. Zie anders Er ontbreken
pictogrammen in de HP Director.
Opmerking Als u een minimale installatie van de software hebt uitgevoerd (in
plaats van een normale installatie), zijn HP Image Zone en de functie
Kopiëren niet geïnstalleerd, en daardoor niet beschikbaar in de
HP Director.
Open het dialoogvenster Printers en controleer of de HP all-in-one wordt vermeld.
Kijk of een pictogram van de HP all-in-one in het systeemvak aan de rechterkant
van de taakbalk van Windows wordt weergegeven. Dit geeft aan dat de HP all-in-
one gereed is.
Als ik de cd-rom in het cd-romstation van de computer plaats, gebeurt er niets
Oplossing
Doe het volgende:
1 Klik op Uitvoeren in het menu Start.
Hoofdstuk 16
172 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
2 Voer in het dialoogvenster Uitvoeren de bestandsnaam d:\setup.exe in (als
uw cd-romstation niet op de D-schijf staat, voert u de letter van de juiste schijf
in) en klik op OK.
Het scherm voor minimale systeemcontrole wordt weergegeven
Oplossing
Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het installeren
van de software. Klik op Details om te zien wat het specifieke probleem is en
verhelp het probleem voordat u de software opnieuw installeert.
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Oplossing
Doorgaans wordt een groen vinkje weergegeven, dat aangeeft dat de plug-and-
play met succes is voltooid. Een rode X geeft aan dat de plug-and-play is mislukt.
Doe het volgende:
1 Controleer of de overlay van het bedieningspaneel stevig is bevestigd,
verwijder het netsnoer van de HP all-in-one en sluit dit opnieuw aan.
2 Controleer of de USB-kabels en voedingskabels zijn aangesloten.
3 Klik op Opnieuw om de installatie via plug-and-play opnieuw uit te voeren. Ga
door met de volgende stap als dit niet werkt.
4 Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten:
Verwijder de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan.
Bevestig de USB-kabel niet aan een toetsenbord of hub zonder
vermogen.
Controleer of de kabel niet langer is dan 3 meter.
Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u
deze tijdens de installatie het beste verwijderen.
5 Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dit wordt
gevraagd. Open vervolgens de HP Director en zoek de belangrijkste
pictogrammen (Afbeelding scannen, Document scannen, Fax verzenden
en HP-galerie).
Gebruikershandleiding 173
Informatie over het oplossen van
problemen
6 Als de belangrijkste pictogrammen niet worden weergegeven, verwijdert u de
software en installeert u deze opnieuw. Zie De software verwijderen en
opnieuw installeren voor meer informatie.
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Oplossing
Probeer door te gaan met de installatie. Stop de installatie, start deze opnieuw op
en volg de instructies op het scherm, indien u niet kunt doorgaan met installeren.
Als er een fout optreedt, dient u de software te verwijderen en opnieuw te
installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP all-in-one van
uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma
voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP all-
in-one vindt.
Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie.
Er ontbreken pictogrammen in de HP Director
Als de belangrijkste pictogrammen (Afbeelding scannen, Document verzenden,
Fax verzenden en HP-galeriey) niet worden weergegeven, is de installatie
waarschijnlijk niet voltooid.
Oplossing
Als de installatie niet is voltooid, dient u de software te verwijderen en opnieuw te
installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP all-in-one van
uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma
voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP all-
in-one vindt. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer
informatie.
De faxwizard wordt niet gestart
Oplossing
Start de faxwizard als volgt:
1 Start de HP Director. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help
van HP Image Zone voor meer informatie.
2 Klik op het menu Instellingen, selecteer Faxinstellingen & -setup en
selecteer vervolgens Wizard Fax-setup.
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
Oplossing
In Windows kunt u het registratiescherm openen via de taakbalk van Windows
door op Start te klikken en Programma's of Alle programma's (XP) aan te
wijzen, Hewlett-Packard, HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one aan
te wijzen en op Sign up now (Nu aanmelden) te klikken.
De Digital Imaging-monitor wordt niet in het systeemvak weergegeven
Oplossing
Als de Digital Imaging-monitor niet in het systeemvak verschijnt, start u de
HP Director om te controleren of de belangrijkste pictogrammen aanwezig zijn.
Hoofdstuk 16
174 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor
meer informatie over het starten van de HP Director.
Zie Er ontbreken pictogrammen in de HP Director voor meer informatie over het
ontbreken van de belangrijkste pictogrammen in de HP Director.
Het systeemvak bevindt zich gewoonlijk op de taakbalk in de rechterbenedenhoek
van het bureaublad.
De software verwijderen en opnieuw installeren
Als de installatie niet is voltooid, of als u de USB-kabel op de computer hebt
aangesloten voordat dit werd gevraagd in het software-installatiescherm, dient u de
software te verwijderen en opnieuw te installeren. Verwijder niet zomaar
programmabestanden van de HP all-in-one van uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de
juiste wijze verwijdert met het programma voor het verwijderen van de installatie dat u in
de programmagroep van de HP all-in-one vindt.
Het duurt ongeveer 20 tot 40 minuten om de software opnieuw te installeren op een
Windows- of Macintosh-computer. U kunt software op drie manieren verwijderen van
een Windows-computer.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1
1 Koppel de HP all-in-one los van de computer. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
2 Druk op de knop Aan om de HP all-in-one uit te schakelen.
3 Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of Alle
programma's (XP), Hewlett-Packard, HP Photosmart 2600/2700 series all-in-
one, software verwijderen.
4 Volg de instructies op het scherm.
5 Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee.
Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht gaan
functioneren als deze bestanden worden verwijderd.
6 Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
7 Plaats de cd-rom van de HP all-in-one in het cd-romstation van de computer en
volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
8 Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP all-in-one aan op de computer.
9 Druk op de knop Aan om de HP all-in-one aan te zetten.
Nadat u de HP all-in-one hebt aangesloten en hebt ingeschakeld, moet u mogelijk
enkele minuten wachten totdat alle Plug-and-Play-gebeurtenissen zijn voltooid.
10 Volg de instructies op het scherm.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram Statusmonitor op de
taakbalk van Windows weergegeven.
Gebruikershandleiding 175
Informatie over het oplossen van
problemen
Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u
op het pictogram van de HP Director op het bureaublad. Als in de HP Director de
belangrijkste pictogrammen worden weergegeven (Afbeelding scannen, Document
scannen, Fax verzenden en HP-galerie), is de software op de juiste manier
geïnstalleerd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2
Opmerking Gebruik deze methode als er geen programma voor het verwijderen
van de software beschikbaar is in het Windows-menu Start.
1 Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm.
2 Dubbelklik op Software.
3 Selecteer HP all-in-one & Officejet 4.0 en klik op Wijzigen/Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4 Koppel de HP all-in-one los van de computer.
5 Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
6 Start de installatie.
7 Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3
Opmerking Dit is een alternatieve methode voor als er geen programma voor het
verwijderen van de software beschikbaar is in het Windows-menu Start.
1 Voer het software-installatieprogramma van de HP Photosmart 2600/2700 series
all-in-one uit.
2 Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm.
3 Koppel de HP all-in-one los van de computer.
4 Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
5 Voer het installatieprogramma van de HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
nogmaals uit.
6 Start Opnieuw installeren.
7 Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
De software verwijderen van een Macintosh-computer
1 Koppel de HP all-in-one los van de Macintosh.
2 Dubbelklik op de map Applications: HP All-in-One Software .
3 Dubbelklik op HP Uninstaller.
Volg de instructies op het scherm.
4 Koppel de HP all-in-one los en start de computer vervolgens opnieuw op nadat de
software van de computer is verwijderd.
Hoofdstuk 16
176 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
5 Plaats de cd-rom van de HP all-in-one in het cd-romstation van de computer als u
de software opnieuw wilt installeren.
6 Open de cd-rom op het bureaublad en dubbelklik op HP All-in-One Installer.
7 Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
Problemen met het instellen van de fax oplossen
Dit deel bevat informatie over het oplossen van problemen met het instellen van de fax
voor de HP all-in-one. Als de HP all-in-one niet op de juiste wijze is ingesteld voor
faxen, kunt u problemen ondervinden bij het verzenden en/of ontvangen van faxen.
Tip Dit deel bevat uitsluitend informatie met betrekking tot het oplossen van problemen
met het instellen. Voor meer informatie over het oplossen van andere
faxproblemen, zoals problemen met uw afdrukken of een langzame faxontvangst,
dient u de on line Help voor het oplossen van problemen te raadplegen die met de
software van uw HP Image Zone is meegeleverd.
Als u problemen met faxen hebt, kunt u een faxtestrapport afdrukken om de status van
de HP all-in-one te controleren. Als de HP all-in-one niet op de juiste wijze is ingesteld
voor faxen, mislukt de test. Voer deze test uit nadat u de HP all-in-one hebt ingesteld
voor faxen.
Faxinstellingen testen
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee geeft u het menu Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest
uitvoeren.
De HP all-in-one geeft de status van de test weer op het kleurenbeeldscherm en
drukt een rapport af.
3 Bekijk het rapport.
Als de test slaagt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen
van de aangetroffen problemen. Voor meer informatie kunt u ook het deel De
faxtest is mislukt raadplegen.
4 Druk op OK om terug te gaan naar het Menu Instellingen.
Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken, vindt u in de volgende delen meer hulp
bij het oplossen van problemen.
Gebruikershandleiding 177
Informatie over het oplossen van
problemen
De faxtest is mislukt
Als de test die u hebt uitgevoerd mislukt, vindt u in het rapport basisinformatie over de
fout. Als u meer informatie nodig hebt, kijkt u in het rapport welk gedeelte van de test is
mislukt en gaat u naar het juiste onderwerp in dit informatiegedeelte:
De faxhardwaretest is mislukt
De test die de verbinding tussen de actieve telefoonaansluiting en de aangesloten
fax controleert, is mislukt
De test die controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten, is
mislukt
De faxlijnconditietest is mislukt
De kiestoontest is mislukt
De faxhardwaretest is mislukt
Oplossing
Schakel de HP all-in-one uit met de knop Aan op het bedieningspaneel en
koppel het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los. Sluit het
netsnoer na een paar seconden weer aan en schakel het apparaat in. Voer de
test nogmaals uit. Als de test opnieuw mislukt, zoekt u verder in de informatie
over het oplossen van problemen in dit deel.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Als u een Windows-computer hebt en de test vanuit de Wizard Fax-setup
uitvoert, dient u te controleren of de HP all-in-one niet met een andere taak
bezig is, zoals het ontvangen van een fax of het maken van een kopie. Kijk of
er op het kleurenbeeldscherm een bericht staat dat aangeeft dat de HP all-in-
one bezig is. Wacht in dat geval totdat de taak is voltooid en het apparaat
weer in de inactieve modus staat voordat u een nieuwe test uitvoert.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als
de Faxhardwaretest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neem dan
contact op met HP voor ondersteuning. Zie HP-ondersteuning voor informatie over
hoe u contact kunt opnemen met HP voor ondersteuning.
De test die de verbinding tussen de actieve telefoonaansluiting en de aangesloten
fax controleert, is mislukt
Oplossing
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP all-in-one en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Gebruik altijd het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd. Als u
dit telefoonsnoer niet gebruikt om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting op de wand en de HP all-in-one, kunt u waarschijnlijk geen
faxen verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, hebt aangesloten.
Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de
telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one
meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere
uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax
Hoofdstuk 16
178 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor
faxen.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door
de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en
controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact
op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen.
De test die controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten, is
mislukt
Oplossing
Het telefoonsnoer is op de verkeerde poort aangesloten aan de achterkant van de
HP all-in-one.
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one
aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-
LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one.
Opmerking Als u de "2-EXT"-poort aansluit op de telefoonaansluiting, kunt u
geen faxen verzenden of ontvangen. U kunt de "2-EXT" alleen
aansluiten op andere apparatuur, zoals een antwoordapparaat
of telefoon.
2 Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de "1-LINE"-poort, voert u de
faxtest nogmaals uit om te controleren of de faxtest slaagt en de HP all-in-one
gereed is om te faxen.
3 Probeer een fax te verzenden of te ontvangen.
De faxlijnconditietest is mislukt
Oplossing
Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP all-in-one aan te
sluiten op de analoge telefoonlijn. Sluit een normale, analoge telefoon op de
lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale
kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons.
Sluit de HP all-in-one aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te
verzenden of ontvangen.
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP all-in-one en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de
telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one
meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere
uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax
Gebruikershandleiding 179
Informatie over het oplossen van
problemen
instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor
faxen.
Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP all-
in-one, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles los van de
telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het probleem
wordt veroorzaakt door andere apparatuur.
Als de Faxlijnconditietest wel slaagt als de andere apparatuur is
losgekoppeld, dan wordt het probleem veroorzaakt door een of meer
onderdelen van deze apparatuur. Voeg de onderdelen een voor een toe
en voer elke keer een test uit, totdat u weet welk onderdeel het probleem
veroorzaakt.
Als de Faxlijnconditietest niet slaagt als de andere apparatuur is
losgekoppeld, sluit u de HP all-in-one aan op een werkende telefoonlijn en
zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit
deel.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door
de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als
de Faxlijnconditietest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neem
dan contact op met uw telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren.
De kiestoontest is mislukt
Oplossing
Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP all-
in-one, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles los van de
telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het probleem
wordt veroorzaakt door andere apparatuur. Als de Kiestoondetectietest wel
slaagt als de andere apparatuur is losgekoppeld, dan wordt het probleem
veroorzaakt door een of meer onderdelen van deze apparatuur. Voeg de
onderdelen een voor een toe en voer elke keer een test uit, totdat u weet welk
onderdeel het probleem veroorzaakt.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en
controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact
op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de
telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one
meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere
uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax
instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor
faxen.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door
Hoofdstuk 16
180 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Als uw telefoonsysteem geen standaardkiestoon gebruikt, zoals het geval is
bij sommige PBX-systemen, kan de test mislukken. Er zullen geen problemen
optreden bij het verzenden of ontvangen van faxen. Probeer een testfax te
verzenden of ontvangen.
Controleer of de instelling voor land/regio op de juiste wijze is ingesteld voor
uw land/regio. Als de instelling voor land/regio niet is ingesteld of niet goed is
ingesteld, kan de test mislukken en zult u mogelijk problemen hebben met het
verzenden en ontvangen van faxen. Druk op Instellingen en vervolgens op 7
om de instelling te controleren. De instellingen voor land/regio worden op het
kleurenbeeldscherm weergegeven. Druk op OK als de instelling voor land/
regio niet goed is en volg de aanwijzingen op het kleurenbeeldscherm om
deze te wijzigen.
Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP all-in-one aan te
sluiten op de analoge telefoonlijn. Sluit een normale, analoge telefoon op de
lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale
kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons.
Sluit de HP all-in-one aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te
verzenden of ontvangen.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als
de Kiestoondetectietest blijft mislukken, neem dan contact op met uw
telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren.
De HP all-in-one heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen
Oplossing
Controleer of u het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de verpakking van de
HP all-in-one, hebt gebruikt voor aansluiting op de telefoonaansluiting op de
wand. Het ene uiteinde van het telefoonsnoer moet worden aangesloten op de
"1-LINE"-poort op de achterkant van de HP all-in-one en het andere uiteinde
op de telefoonaansluiting op de wand, zoals hieronder aangegeven.
Gebruikershandleiding 181
Informatie over het oplossen van
problemen
Als het meegeleverde telefoonsnoer niet lang genoeg is, kunt u dit verlengen.
Zie Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang
genoeg voor meer informatie.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en
controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact
op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Mogelijk is er andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als
de HP all-in-one. U kunt bijvoorbeeld de HP all-in-one niet gebruiken om te
faxen als de hoorn van de haak is van een telefoontoestel dat gebruikmaakt
van dezelfde telefoonlijn of als u de pc-modem gebruikt om te e-mailen of op
Internet te surfen.
Mogelijk zit er ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte
geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken. Controleer de
geluidskwaliteit van de telefoonlijn door een telefoontoestel op een
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten en te controleren op storingen of
andere ruis. Schakel als u ruis hoort de foutcorrectiemodus (ECM) uit en
probeer nogmaals te faxen. Zie De foutcorrectiemodus gebruiken voor meer
informatie. Neem contact op met uw telefoonbedrijf als het probleem zich blijft
voordoen.
Als u een digitale telefoonaansluiting (DSL - Digital Subscriber Line) gebruikt,
moet u een DSL-filter gebruiken om te kunnen faxen. Het DSL-filter verwijdert
het digitale signaal en geeft de HP all-in-one de mogelijkheid om correct met
de telefoonlijn te communiceren. U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw
DSL-provider. Als u wel een DSL-filter hebt, moet u controleren of deze juist is
aangesloten. Zie Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL voor meer
informatie.
Controleer of de HP all-in-one niet is aangesloten op een wandaansluiting
voor digitale telefoons. Sluit een normale, analoge telefoon op de lijn aan en
controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort,
is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons.
Als u een PBX- of ISDN-converter/adapter (Private Branch Exchange,
Integrated Services Digital Network) gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de
HP all-in-one is aangesloten op de poort die is bestemd voor een
telefoontoestel of faxapparaat. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld
op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Bedenk dat u bij sommige ISDN-systemen de poorten kunt configureren voor
specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort toewijzen aan
een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere voor meerdere doelen.
Als de problemen blijven bestaan bij aansluiting op de fax-/telefoonpoort,
probeert u de poort voor meerdere doeleinden; deze kan bijvoorbeeld Multi-
combi heten. Zie Fax instellen voor informatie over het instellen van de
HP all-in-one met een PBX-telefoonsysteem of ISDN-lijn.
Als de HP all-in-one een telefoonlijn deelt met een DSL-service, is de DSL-
modem waarschijnlijk niet goed geaard. Dit kan ruis veroorzaken op de
telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte geluidskwaliteit (ruis) kunnen
faxproblemen veroorzaken. U kunt de geluidskwaliteit van de telefoonlijn
controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de wand
aan te sluiten en te controleren op storingen of ander ruis. Schakel de DSL-
Hoofdstuk 16
182 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
modem uit als u ruis hoort en schakel alle stroom minstens 15 minuten uit.
Schakel de DSL-modem weer in en luister nogmaals naar de kiestoon.
Opmerking Mogelijk zult u ook in de toekomst ruis op de telefoonlijn horen.
Herhaal dit proces als de HP all-in-one geen faxen meer
verzendt en ontvangt.
Neem contact op met uw DSL-provider voor ondersteuning als u nog steeds
ruis op de telefoonlijn hoort of meer informatie nodig hebt over het
uitschakelen van de DSL-modem. U kunt ook contact opnemen met uw
telefoonbedrijf.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door
de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
De HP all-in-one kan geen faxen ontvangen maar wel verzenden
Oplossing
Als u geen gebruikmaakt van een service voor specifieke belsignalen,
controleert u of de functie Antwoorden op rinkelsignaal van de HP all-in-one
is ingesteld op Alle belsignalen. Zie De instelling Antwoorden op
rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie.
Als Automatisch antwoorden is ingesteld op Uit, kunt u faxen alleen
handmatig ontvangen. De HP all-in-one ontvangt geen automatische
faxeberichten. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het
handmatig ontvangen van faxen.
Als u een voicemail-service gebruikt op het telefoonnummer waarop u ook
faxen ontvangt, kunt u de faxen alleen handmatig en niet automatisch
ontvangen. Dit betekent dat u zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende
faxoproepen te beantwoorden. Zie Fax instellen voor informatie over het
instellen van de HP all-in-one als u een voicemail-service gebruikt. Zie Een fax
handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van
faxen.
Als u een pc-modem gebruikt op dezelfde telefoonlijn als de HP all-in-one,
moet u controleren of de software van de pc-modem niet is ingesteld op het
automatisch ontvangen van faxen. Een modem waarop de functie voor het
automatisch ontvangen van faxen is ingeschakeld, onderschept alle
binnenkomende faxen, waardoor de HP all-in-one geen binnenkomende faxen
ontvangt.
Als u naast de HP all-in-one een antwoordapparaat gebruikt op dezelfde
telefoonlijn, kan een van de volgende problemen zich voordoen:
Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of te
luid zijn, waardoor de HP all-in-one geen faxtonen kan detecteren en het
verzendende faxapparaat de verbinding verbreekt.
De faxverbinding wordt mogelijk te snel verbroken nadat het uitgaande
bericht is afgespeeld als het antwoordapparaat niet detecteert dat iemand
een bericht wil opnemen, zoals bij een faxoproep. Dit voorkomt dat de
HP all-in-one faxtonen detecteert. Dit probleem komt het vaakst voor bij
digitale antwoordapparaten.
Gebruikershandleiding 183
Informatie over het oplossen van
problemen
De volgende handelingen kunnen helpen bij het oplossen van deze
problemen:
Zorg dat de HP all-in-one is ingesteld om faxen automatisch te
ontvangen. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor
meer informatie over het instellen van de HP all-in-one om automatisch
faxen te ontvangen.
Controleer of de instelling Keren rinkln voor antwrd correct is. Stel uw
antwoordapparaat in om de oproep na 4 belsignalen te beantwoorden en
stel de HP all-in-one in om na het maximale aantal belsignalen dat door
uw apparaat wordt ondersteund, te beantwoorden. (Het maximale aantal
belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het
antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de
HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax
ontvangen. Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het
antwoordapparaat de binnenkomende oproep opnemen. Zie Aantal
belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over
het instellen van het aantal belsignalen.
Koppel het antwoordapparaat los en probeer vervolgens een fax te
ontvangen. Als u een fax kunt ontvangen zonder het antwoordapparaat,
ligt het probleem mogelijk bij het antwoordapparaat.
Sluit het antwoordapparaat weer aan en spreek het bericht opnieuw in.
Zorg ervoor dat het bericht zo kort mogelijk is (niet langer dan 10
seconden) en dat u zacht en langzaam spreekt als u het bericht opneemt.
Voeg aan het eind van uw nog 4 à 5 seconden stilte toe zonder
achtergrondruis. Probeer opnieuw een fax te ontvangen.
Opmerking Sommige digitale antwoordapparaten nemen de
opgenomen stilte aan het eind van uw uitgaande bericht
niet op. Speel uw uitgaande bericht af om dit te controleren.
Als de HP all-in-one de telefoonlijn deelt met andere telefoonapparatuur, zoals
een antwoordapparaat, een pc-modem of een schakelkast met meerdere
poorten, is het faxsignaal mogelijk minder sterk. Dit kan problemen
veroorzaken bij het ontvangen van faxen.
Om na te gaan of de andere apparatuur de problemen veroorzaakt, koppelt u
alles los van de telefoonlijn behalve de HP all-in-one en probeert u vervolgens
een fax te ontvangen. Als u faxen kunt ontvangen zonder de andere
apparatuur, ligt het probleem bij een of meer van de andere apparaten.
Probeer deze weer één voor één toe te voegen en telkens een fax te
ontvangen, totdat u weet welk apparaat het probleem veroorzaakt.
Als aan uw faxnummer een speciaal rinkelpatroon is toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u
zorgen dat voor de functie Antwoorden op rinkelsignaal op de HP all-in-one
de overeenkomstige instelling is geselecteerd. Als de telefoonmaatschappij
aan uw faxnummer een dubbel rinkelpatroon heeft toegewezen, moet u ervoor
zorgen dat de instelling Dubbele belsignalen is geselecteerd voor de functie
Antwoorden op rinkelsignaal. Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal
(specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie over het wijzigen van
deze instelling.
Hoofdstuk 16
184 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Opmerking De HP all-in-one kan bepaalde belsignalen niet herkennen, zoals
signalen met afwisselend korte en lange belpatronen. Als u
problemen hebt met rinkelpatronen van dit type, vraagt u uw
telefoonmaatschappij een rinkelpatroon toe te wijzen zonder
belsignalen van wisselende lengte.
Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat
Oplossing
Zorg dat de HP all-in-one is ingesteld om faxen automatisch te ontvangen. Als
de HP all-in-one is ingesteld om faxen handmatig te ontvangen, beantwoordt
de HP all-in-one geen binnenkomende oproepen. U moet zelf aanwezig zijn
om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de HP all-
in-one de fax niet ontvangen en neemt uw antwoordapparaat de faxtonen op.
Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer informatie
over het instellen van de HP all-in-one om automatisch faxen te ontvangen.
Controleer of de instelling Keren rinkln voor antwrd correct is. Het aantal
belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP all-in-one
groter zijn dan voor het antwoordapparaat. Als het antwoordapparaat en de
HP all-in-one zijn ingesteld op hetzelfde aantal keren rinkelen om te
antwoorden, zullen beide apparaten de oproep beantwoorden en worden
faxtonen opgenomen op het antwoordapparaat.
Stel uw antwoordapparaat in om de oproep na 4 belsignalen te beantwoorden
en stel de HP all-in-one in om na het maximale aantal belsignalen dat door uw
apparaat wordt ondersteund, te beantwoorden. (Het maximale aantal
belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het
antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de
HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen.
Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de
binnenkomende oproep opnemen. Zie Aantal belsignalen voordat wordt
opgenomen instellen voor meer informatie over het instellen van het aantal
belsignalen.
Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de HP all-in-
one
Oplossing
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit ruis veroorzaken op de telefoonlijn.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door de
splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Als u de HP all-in-one niet hebt aangesloten op een goed geaard stopcontact,
kan dit ruis veroorzaken op de telefoonlijn. Probeer deze aan te sluiten op een
ander stopcontact.
Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
Gebruikershandleiding 185
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Als het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd niet lang genoeg is,
kunt u deze verlengen met een verbindingsstuk. Dit kunt u kopen in
elektronicawinkels die telefoonaccessoires verkopen. U hebt ook een extra
telefoonsnoer nodig. Dit mag een standaardtelefoonsnoer zijn dat u thuis of op het
werk over hebt.
Het telefoonsnoer verlengen
1 Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one meegeleverde telefoonsnoer
aan op het verbindingsstuk en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan
de achterkant van de HP all-in-one.
2 Sluit een ander telefoonsnoer aan op de open poort op het verbindingsstuk en
de telefoonaansluiting, zoals hieronder wordt weergegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Verbindingsstuk
3 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP all-in-one
Ik heb problemen met faxen via Internet
Oplossing
Controleer het volgende:
De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP all-in-one faxen
verzendt en ontvangt op hoge snelheid (33600 bps). Als u bij het verzenden en
ontvangen problemen ondervindt, gebruik dan een lagere faxsnelheid. Dit is
mogelijk door de instelling Faxsnelheid te wijzigen van Hoog (standaard)
naar Normaal. Zie De faxsnelheid instellen voor meer informatie over het
wijzigen van deze instelling.
U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer aan te
sluiten op de "1-LINE"-poort op de HP all-in-one. Dit kan niet via de Ethernet-
poort. Dit houdt in dat uw Internet-verbinding via een converter moet lopen (die
ook reguliere analoge telefoonstekkers heeft voor faxaansluitingen) of via uw
telefoonmaatschappij.
Controleer ook of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij
faxen ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, zult u geen faxen via
Internet kunnen verzenden en ontvangen.
Hoofdstuk 16
186 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Installatieproblemen met HP Instant Share
Fouten tijdens de installatie van HP Instant Share (bijvoorbeeld met betrekking tot het
instellen van uw HP Passport-account of het adresboek) worden besproken in de
schermspecifieke Help van de HP Instant Share-service. Informatie over het oplossen
van problemen die ontstaan tijdens het gebruik van het apparaat vindt u in het volgende
deel Problemen met HP Instant Share oplossen.
Gebruik dit deel om problemen met HP Instant Share op te lossen die zijn ontstaan als
gevolg van de manier waarop het apparaat is geïnstalleerd.
Fout bij minimale installatie
Oplossing
HP Instant Share kan niet worden geïnstalleerd op de HP all-in-one. De HP Instant
Share-functie is niet geïnstalleerd.
Om de HP Instant Share-functie in te schakelen, plaatst u de installatie-cd-rom
die is geleverd met het product en selecteert u Standaard (aanbevolen).
Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een
HP Photosmart 2600 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het
volgende adres: www.hp.com/support.
Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een
HP Photosmart 2700 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het
volgende adres: www.hp.com/support.
Opmerking Als uw systeem niet voldoet aan de vereisten voor een Standaard
software-installatie, kunt u HP Instant Share niet installeren en
gebruiken.
De apparaatsoftware moet worden geïnstalleerd
Oplossing
U hebt de HP all-in-one-software niet geïnstalleerd.
Om de HP all-in-one-software te installeren, plaatst u de installatie-cd-rom die
is geleverd met het product en selecteert u Standaard (aanbevolen).
Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een
HP Photosmart 2600 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het
volgende adres: www.hp.com/support.
Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een
HP Photosmart 2700 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het
volgende adres: www.hp.com/support.
(HP Instant Share) Niet geïnstalleerd
Oplossing
U hebt gedrukt op de knop HP Instant Share en de HP all-in-one is niet
geregistreerd voor HP Instant Share.
1 Druk op 1 om Ja, installeer HP HP Instant Share voor snel foto's delen te
selecteren.
Gebruikershandleiding 187
Informatie over het oplossen van
problemen
De installatiewizard voor HP Instant Share wordt geopend in een browser op
de computer.
2 Volg de instructies op het scherm om een HP Passport-account te krijgen en
de HP all-in-one in te stellen voor HP Instant Share.
HP Instant Share is niet geïnstalleerd of het netwerk niet beschikbaar
Oplossing
U hebt HP Instant Share niet geïnstalleerd op het apparaat.
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
2 Druk op 1 om Ja, installeer HP HP Instant Share voor snel foto's delen te
selecteren.
De installatiewizard voor HP Instant Share wordt geopend in een browser op
de computer.
3 Volg de instructies op het scherm om een HP Passport-account te krijgen en
de HP all-in-one in te stellen voor HP Instant Share.
Oplossing
Het netwerk is niet beschikbaar.
Zie de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer
informatie.
Bestemmingen niet ingesteld op apparaat. Zie handleiding voor help.
Oplossing
De HP Instant Share-service heeft geen bestemmingen gevonden. Er zijn geen
bestemmingen geconfigureerd.
Maak bestemmingen die locaties aangeven waarnaar u afbeeldingen wilt
verzenden.
Een bestemming kan bijvoorbeeld een e-mailadres, een netwerkapparaat van
een vriend of familielid, een on line fotoalbum of een on line
fotoverwerkingsservice zijn. De beschikbaarheid van services varieert per
land/regio.
Bestemmingen instellen
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 om Nieuwe bestemming toevoegen te selecteren.
Het menu Selecteer computer wordt geopend met een lijst met op het
netwerk aangesloten computers.
3 Selecteer een computer in de lijst.
Opmerking HP Image Zone-software moet op de geselecteerde computer
zijn geïnstalleerd om toegang te hebben tot de HP Instant
Share-service.
De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw
computer.
4 Meld u bij HP Instant Share aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord
van HP Passport.
Hoofdstuk 16
188 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
De HP Instant Share-manager wordt geopend.
Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van
HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt
ingesteld om deze te onthouden.
5 Selecteer het tabblad Delen en volg de instructies op het scherm om een
nieuwe bestemming te maken.
Zie de on line Help voor meer informatie.
Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt
verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is
aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de naam van het apparaat in
waarnaar u wilt verzenden, gevolgd door @send.hp.com.
Opmerking Om naar een apparaat te kunnen verzenden: 1) moeten zowel
de afzender als de ontvanger beschikken over een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport; 2) moet het
apparaat waarnaar de afbeelding wordt verzonden zijn
geregistreerd bij HP Instant Share; en 3) moet de afbeelding
worden verzonden met HP Instant Share E-mail of
HP Afdrukken op afstand.
Vraag de ontvanger om de unieke naam die aan zijn op het
netwerk aangesloten apparaat is toegekend, vóórdat u een
bestemming in HP Instant Share E-mail instelt of een printer
toevoegt voor HP Afdrukken op afstand. De apparaatnaam
wordt aangemaakt door de persoon die lid wordt van HP Instant
Share en het apparaat registreert. Zie Aan de slag voor meer
informatie.
Problemen oplossen bij de bediening
Het deel over het oplossen van problemen met de HP Photosmart 2600/2700 series
all-in-one in de HP Image Zone bevat tips over het oplossen van enkele
veelvoorkomende problemen met de HP all-in-one.
Als u op een Windows-computer informatie wilt opvragen over het oplossen van
problemen, gaat u naar de HP Director, klikt u op Help en kiest u Problemen
oplossen en ondersteuning. Informatie over het oplossen van problemen is ook
beschikbaar via de knop Help die in bepaalde foutberichten verschijnt.
Als u in Macintosh OS X versie 10.1.5 en later informatie over het oplossen van
problemen wilt opvragen, klikt u op het pictogram HP Image Zone in het Dock,
selecteert u Help in de menubalk, kiest u Help van HP Image Zone in het menu Help
en kiest u vervolgens Problemen oplossen met de HP Photosmart 2600/2700 series
all-in-one in de Help Viewer.
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de HP-website op:
www.hp.com/support. Op deze website vindt u ook antwoorden op veel gestelde
vragen.
Gebruikershandleiding 189
Informatie over het oplossen van
problemen
Problemen oplossen met papier
Gebruik alleen papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP all-in-one om
papierstoringen te voorkomen. Raadpleeg voor een lijst met aanbevolen papier de on
line Help van HP Image Zone, of ga naar www.hp.com/support.
Plaats geen gekruld of gescheurd papier, of papier waarvan de randen zijn
omgevouwen of gescheurd, in de invoerlade. Zie Papierstoringen voorkomen voor
meer informatie.
Volg als het papier vastloopt in het apparaat de onderstaande instructies om het
vastgelopen papier te verwijderen.
Er zit papier vast in de HP all-in-one
Oplossing
1 Druk op de lipjes op de achterklep om de klep te verwijderen zoals hierna
wordt getoond.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorkant van de HP all-
in-one op te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd
raken. Verwijder vastgelopen papier altijd via de achterklep.
2 Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Waarschuwing Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen
verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes
papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle
stukjes papier uit de HP all-in-one verwijdert, is er een grotere kans op
papierstoringen.
3 Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op
zijn plaats klikt.
4 Druk op OK om de taak verder te verwerken.
Papier is vastgelopen in de optionele eenheid voor dubbelzijdig afdrukken
Oplossing
Mogelijk moet u de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken verwijderen. Zie de
gedrukte handleiding die bij de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken is meegeleverd
voor meer informatie.
Opmerking Als u de HP all-in-one voor het verwijderen van de papierstoring hebt
uitgeschakeld, zet u deze weer aan waarna u de afdruk- of
kopieertaak opnieuw start.
Hoofdstuk 16
190 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Problemen met inktpatronen oplossen
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, wordt dit mogelijk veroorzaakt door een
probleem met een van de inktpatronen. Probeer het volgende:
1 Verwijder de inktpatronen en installeer ze opnieuw en controleer of deze goed zijn
geplaatst en zijn vastgeklikt.
2 Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met de
inktpatronen als het probleem zich blijft voordoen.
Dit rapport bevat nuttige informatie over de inktpatronen, zoals statusinformatie.
3 Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de inktpatronen.
4 Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de koperkleurige contactpunten
van de inktpatronen.
5 Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken, bepaalt u welke inktpatroon het
probleem veroorzaakt en vervangt u deze.
Zie Onderhoud van de HP all-in-one voor meer informatie over deze onderwerpen.
Problemen met HP Instant Share oplossen
De foutberichten die in dit deel worden besproken, verschijnen op het
kleurenbeeldscherm van uw HP all-in-one. Hieronder worden basisonderwerpen over
het oplossen van problemen met de HP Instant Share behandeld. U kunt de on line
Help raadplegen voor foutberichten die worden weergegeven in de HP Instant Share-
service.
Algemene fouten
Gebruik dit deel voor het oplossen van de volgende algemene fouten met HP Instant
Share.
Fout HP Instant Share. Zie handleiding voor help.
Oplossing
Er is een fout opgetreden met de HP all-in-one.
Sluit de HP all-in-one af en start opnieuw op.
De HP all-in-one afsluiten
1 Schakel de HP all-in-one uit met de knop Aan op het bedieningspaneel van
het apparaat.
2 Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los.
Fout HP Instant Share. Probeer het later opnieuw.
Oplossing
De HP Instant Share-service heeft gegevens verzonden die niet worden herkend
door de HP all-in-one.
Probeer de taak later opnieuw uit te voeren. Schakel als dat niet lukt de
HP all-in-one uit en start deze opnieuw op.
De HP all-in-one afsluiten
1 Schakel de HP all-in-one uit met de knop Aan op het bedieningspaneel van
het apparaat.
2 Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los.
Gebruikershandleiding 191
Informatie over het oplossen van
problemen
Verbindingsfouten
Gebruik dit deel om de volgende fouten op te lossen die optreden wanneer de HP all-
in-one geen verbinding kan maken met de HP Instant Share-service.
Geen netwerkverbinding. Zie documentatie.
Oplossing
Kabelnetwerk
Netwerkkabels zitten los of zijn niet aangesloten.
Bij onvolledige of onjuiste netwerkverbindingen kunnen apparaten niet met elkaar
communiceren en kunnen problemen in het netwerk ontstaan.
Controleer of de kabelverbindingen van de HP all-in-one naar de gateway,
router of hub goed zijn. Als deze verbindingen in orde zijn, controleert u of de
overige kabelverbindingen goed zijn. Controleer of de kabels niet zijn bekneld
of beschadigd.
Controleer de volgende aansluitingen: voedingkabels, kabels tussen de
HP all-in-one en de hub of router, kabels tussen de hub of router en de
computer, en (indien van toepassing) kabels van en naar de modem of de
Internet-aansluiting.
Als de bovengenoemde aansluitingen in orde zijn, sluit u de kabel naar de
HP all-in-one aan op een werkend deel van het netwerk om te controleren of
de kabel goed is, of verwisselt u de overige kabels (één tegelijk) totdat u de
defecte kabel hebt vervangen.
Opmerking U kunt ook de HP Director starten vanaf het bureaublad op de
computer. Klik vervolgens op Status. Er verschijnt een
dialoogvenster op de computer waarin wordt vermeld of de
HP all-in-one is aangesloten.
Oplossing
Draadloos netwerk
Er is sprake van storing.
De HP all-in-one is buiten bereik van het toegangspunt.
Zorg dat fysieke obstakels en andere storingsbronnen tot een minimum zijn
beperkt.
Signalen die worden verzonden tussen de HP all-in-one en het toegangspunt,
worden beïnvloed door storing van andere draadloze apparaten zoals
draadloze telefoons, magnetrons en draadloze netwerken van buren. Fysieke
objecten tussen de computer en de HP all-in-one kunnen ook van invloed zijn
op het doorzenden van de signalen. Als dit gebeurt, plaatst u de
netwerkonderdelen dichter bij de HP all-in-one. Om storing van een ander
draadloos netwerk te verminderen, kunt u proberen van kanaal te wisselen.
Plaats de HP all-in-one en het toegangspunt dichter bij elkaar. Als de afstand
tussen het toegangspunt en de HP all-in-one te groot is, kunt u proberen om
de afstand te verkleinen. (Het bereik voor 802.11b is ongeveer 30 meter, en
minder in geval van storing.) Zorg indien mogelijk voor een vrij pad tussen het
toegangspunt en de HP all-in-one en beperk mogelijke storingsbronnen.
Hoofdstuk 16
192 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
De HP all-in-one is aangesloten geweest op een netwerk, maar is nu rechtstreeks
aangesloten op een computer met een USB-kabel. De HP Instant Share-
toepassing leest de eerdere netwerkinstellingen.
Als u de HP Instant Share samen met een USB-kabel wilt gebruiken, dient u
de netwerkinstellingen op de HP all-in-one te herstellen of de HP Instant Share
te openen via de HP Image Zone-software op uw computer.
Opmerking Raadpleeg de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is
geleverd voor meer informatie over het opnieuw instellen van de
netwerkinstellingen.
Verbinding met HP Instant Share is mislukt
Oplossing
De domeinnaamserver (DNS) heeft geen vermelding voor de URL.
Controleer de DNS-instellingen en probeer de taak later opnieuw uit te
voeren.
Het DNS IP-adres controleren
1 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 8 en druk vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Netwerk en vervolgens Netwerkinstellingen bekijken.
Het menu Netwerkinstellingen verschijnt.
3 Druk op 1 om Gedetailleerd rapport afdrukken te selecteren.
De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt op de HP all-in-one.
4 Zoek de DNS Server-informatie en controleer of het IP-adres van de
domeinnaamserver van het netwerk klopt.
Neem contact op met de Internet-serviceprovider (ISP) om het DNS-adres te
controleren.
5 Als dit ongeldig is, gaat u naar de geïntegreerde webserver (EWS - Embedded
Web Server) en voert u het juiste IP-adres in.
Informatie invoeren in de EWS
1 Zoek het IP-adres van het apparaat op de netwerkconfiguratiepagina.
2 Voer het IP-adres van het apparaat in in het veld Adres in een browser op de
computer.
De startpagina van de geïntegreerde webserver (EWS) verschijnt in het
browservenster.
3 Klik op het tabblad Netwerk.
4 Zoek met de navigatiebalk aan de zijkant de informatie die u wilt wijzigen en
voer de juiste informatie in.
Raadpleeg voor meer informatie het deel HP Photosmart 2600/2700 series
all-in-one in de Help van HP Image Zone.
Gebruikershandleiding 193
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
De HP Instant Share-service reageert niet. De service is buiten werking wegens
onderhoud, de proxy-instellingen zijn niet goed, of een of meer van uw
netwerkkabels zijn losgeraakt.
Probeer een van de volgende handelingen:
Controleer de proxy-instellingen (zie de onderstaande procedure).
Controleer uw netwerkverbinding. Zie de netwerkhandleiding die bij de
HP all-in-one is geleverd voor meer informatie.
Probeer de taak later opnieuw uit te voeren.
Opmerking De HP all-in-one ondersteunt geen proxy's waarvoor
verificatie nodig is.
Proxy-instellingen controleren
1 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 8 en druk vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Netwerk en vervolgens Netwerkinstellingen bekijken.
Het menu Netwerkinstellingen verschijnt.
3 Druk op 1 om Gedetailleerd rapport afdrukken te selecteren.
De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt op de HP all-in-one.
4 Zoek het IP-adres van het apparaat op de netwerkconfiguratiepagina.
5 Voer het IP-adres van het apparaat in in het veld Adres in een browser op de
computer.
De startpagina van de geïntegreerde webserver (EWS) verschijnt in het
browservenster.
6 Klik op het tabblad Netwerk.
7 Klik onder Toepassingen op Instant Share.
8 Controleer de proxy-instellingen.
9 Als de instellingen niet goed zijn, voert u de juiste informatie in in de juiste
velden in de EWS.
Zie de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer
informatie.
Verbinding met HP Instant Share mislukt. Controleer DNS-adres.
Oplossing
De HP all-in-one kan geen verbinding maken met de HP Instant Share-service.
Mogelijke oorzaken zijn: het DNS IP-adres is onbekend; er is geen DNS IP-adres
ingesteld; of het DNS IP-adres bestaat uitsluitend uit nullen.
Controleer het DNS IP-adres dat wordt gebruikt door de HP all-in-one.
Zie Het DNS IP-adres controleren voor meer informatie.
Verbinding met HP Instant Share mislukt. DNS-server reageert niet.
Oplossing
De DNS-server reageert niet, het netwerk is buiten werking of het DNS IP-adres is
ongeldig.
1 Controleer het DNS IP-adres dat wordt gebruikt door de HP all-in-one.
Hoofdstuk 16
194 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Zie Het DNS IP-adres controleren voor meer informatie.
2 Als het DNS IP-adres geldig is, probeert u later opnieuw verbinding te maken.
Verbinding met HP Instant Share mislukt. Controleer proxy-adres.
Oplossing
De DNS-server kan de proxy-URL niet omzetten in een IP-adres.
1 Controleer de proxy-informatie die wordt gebruikt door de HP all-in-one.
Zie Proxy-instellingen controleren voor meer informatie.
2 Als de proxy-informatie geldig is, probeert u later opnieuw verbinding te
maken.
Verbinding met HP Instant Share-service verbroken.
Oplossing
De verbinding tussen de HP all-in-one en de HP Instant Share-service is
verbroken.
1 Controleer de fysieke netwerkaansluitingen om te zien of het netwerk
operationeel is.
Zie de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer
informatie.
2 Zodra u de netwerkverbinding hebt gecontroleerd, probeert u de taak opnieuw
uit te voeren.
Fouten met het verzenden van meerdere afbeeldingen
Raadpleeg dit deel om fouten op te lossen die optreden wanneer de HP all-in-one
problemen heeft met het verzenden van afbeeldingen naar een geselecteerde
bestemming.
Beschadigd bestemmingsbestand gevonden.
Oplossing
Er is iets mis met de indeling van het bestemmingsbestand (Intent) op de
geheugenkaart.
Raadpleeg de gebruikersdocumentatie van de camera en wijs intents op de
geheugenkaart opnieuw toe.
Bestemming niet toegestaan op dit apparaat.
Oplossing
Een of meer van de HP Instant Share-bestemmingen behoren niet tot de
geregistreerde gebruiker van het apparaat.
Controleer of de camera en HP all-in-one zijn geregistreerd onder dezelfde
HP Passport-account.
Geheugenkaartfout
Oplossing
De geheugenkaart is mogelijk defect.
1 Verwijder de kaart uit de HP all-in-one en plaats deze opnieuw.
Gebruikershandleiding 195
Informatie over het oplossen van
problemen
2 Als dit niet lukt, schakel dan de HP all-in-one uit en start deze opnieuw op.
3 Als dit niet werkt, formatteert u de kaart opnieuw.
Als laatste mogelijkheid vervangt u de geheugenkaart.
Opslaglimiet HP Instant Share is overschreden. Zie handleiding voor help.
Oplossing
De taak die u hebt verzonden, is mislukt. De toegewezen schijfruimte op de
HP Instant Share-service is overschreden.
Opmerking Oudere bestanden worden automatisch verwijderd uit uw account.
Deze fout verdwijnt over een paar dagen of weken.
Bestanden van de HP Instant Share-service verwijderen
1 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm.
2 Druk op 3 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u het menu Instant Share en vervolgens Account
beheren.
De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw
computer.
3 Meld u bij HP Instant Share aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord
van HP Passport.
Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van
HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt
ingesteld om deze te onthouden.
4 Volg de instructies op het scherm.
5 Selecteer Account beheren in het menu Instellingen van HP Instant Share.
6 Volg de instructies op het scherm om bestanden van de account te
verwijderen.
Verzamelde afbeeldingen verzenden en ontvangen
Gebruik dit deel voor het oplossen van problemen die optreden bij HP Instant Share-
functies voor verzenden en ontvangen:
Aanmelden mislukt. Zie handleiding voor help.
Oplossing
De HP all-in-one kon niet aanmelden bij de HP Instant Share-service.
Probeer het later opnieuw.
Stel het apparaat opnieuw in via HP Instant Share.
HP Instant Share-service is beëindigd.
Oplossing
De HP Instant Share-service is beëindigd.
De service is beëindigd. Neem in geval van vragen contact op met HP-
klantenondersteuning.
HP Instant Share-service nu niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.
Hoofdstuk 16
196 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
De HP Instant Share-service is momenteel buiten gebruik wegens onderhoud.
Probeer op een later tijdstip opnieuw verbinding te maken.
Foutrapportberichten in HP Instant Share
Als er een probleem optreedt tijdens het verzenden van afbeeldingen naar een
bestemming, wordt er een HP Instant Share-foutrapport afgedrukt op de HP all-in-one.
Gebruik dit deel voor het oplossen van de problemen in het foutrapport.
Niet-ondersteunde bestandsindeling
Oplossing
Een van de bestanden die naar de HP Instant Share-service is verzonden, heeft
geen ondersteunde bestandsindeling.
Converteer het bestand naar een JPEG-indeling en probeer het opnieuw.
Beschadigd bestand
Oplossing
Het bestand dat u hebt verzonden, is beschadigd.
Vervang het bestand en probeer het opnieuw. Maak de digitale foto
bijvoorbeeld opnieuw of genereer de afbeelding opnieuw.
Overschrijdt ondersteunde bestandsgrootte
Oplossing
Een van de bestanden die naar de HP Instant Share-service is verzonden,
overschrijdt de limiet voor bestandsgrootte van de server.
Bewerk de afbeelding zodanig dat deze kleiner is dan 5 MB en probeer het
vervolgens opnieuw te verzenden.
Problemen met de fotogeheugenkaart oplossen
De volgende tips voor het oplossen van problemen hebben alleen betrekking op
Macintosh-gebruikers van iPhoto.
U hebt een geheugenkaart in een op het netwerk aangesloten HP all-in-one
geplaatst, maar iPhoto herkent de kaart niet.
Oplossing
iPhoto herkent alleen geheugenkaarten die op het bureaublad worden
weergegeven. Een geheugenkaart die in een op het netwerk aangesloten HP all-
in-one wordt geplaatst, wordt echter niet automatisch op het bureaublad
geactiveerd. Als u iPhoto eenvoudigweg start vanuit de map of door te
dubbelklikken op een alias ervan, ziet het programma de geplaatste, maar niet-
geactiveerde kaart niet. Start in plaats daarvan de HP Director en kies iPhoto in
Meer toepassingen. Als u iPhoto op deze manier start vanuit de HP Director, ziet
en activeert het programma de kaart automatisch.
Een geheugenkaart bevat videoclips, maar deze worden niet in iPhoto
weergegeven als u de inhoud van de kaart importeert.
Gebruikershandleiding 197
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
iPhoto werkt alleen met foto's. Als u zowel videoclips als foto's wilt beheren,
gebruikt u Verplaats afbeeldingen vanuit de HP Director.
Problemen met faxen oplossen
Tip Voor meer informatie over het oplossen van andere faxproblemen, zoals
problemen met uw afdrukken of een langzame faxontvangst, dient u de on line
Help voor het oplossen van problemen te raadplegen die met de software van uw
HP Image Zone is meegeleverd.
Als ik een fax verzendt, ontvang ik een bericht waarin staat dat het geheugen vol
is
Oplossing
Als u een fax verzendt en er een bericht op het kleurenbeeldscherm verschijnt dat
aangeeft dat het geheugen vol is, probeert u het volgende:
Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, probeer de pagina's dan een
voor een apart te verzenden.
Probeer de instelling Lichter/Donkerder te wijzigen naar een lichtere of
donkerdere waarde en de fax opnieuw te versturen. Zie De instelling Lichter/
Donkerder wijzigen voor informatie over het wijzigen van de instelling
Lichter/Donkerder.
Als u een zwartwitfax met Foto-resolutie verzendt, probeer dan op Start,
Kleur te drukken in plaats van op Start, Zwart.
Apparaat bijwerken
U kunt de HP all-in-one op een aantal manieren bijwerken. Hiervoor moet u eerst een
bestand naar uw computer downloaden om de Wizard Apparaat bijwerken te starten.
Bijvoorbeeld:
Op advies van de klantenondersteuning van HP kunt u op de website HP-
ondersteuning een upgrade voor uw apparaat downloaden.
Mogelijk wordt er een dialoogvenster weergegeven op het kleurenbeeldscherm van
de HP all-in-one om u te helpen bij het bijwerken van uw apparaat.
Opmerking Als u een Windows-computer hebt, kunt u het programma Software-
update (deel van de HP Image Zone-software die op uw computer is
geïnstalleerd) instellen om automatisch na ingestelde tussentijden op de
website HP-ondersteuning naar apparaatupdates te zoeken. Raadpleeg
voor meer informatie over het programma Software-update in de on line
Help van HP Image Zone.
Apparaat bijwerken (Windows)
U kunt uw apparaat op de volgende manieren bijwerken:
Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP all-in-one te downloaden
vanaf www.hp.com/support. Dit is een zelf-uitpakkend uitvoerend bestand met de
Hoofdstuk 16
198 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
extensie .exe. Als u op het .exe-bestand dubbelklikt, wordt de Wizard Apparaat
bijwerken op uw computer geopend.
Gebruik het programma Software-update om automatisch na ingestelde
intervallen op de website HP-ondersteuning naar apparaatupdates te zoeken.
Opmerking Nadat het programma Software-update op uw computer is
geïnstalleerd, zoekt het naar apparaatupdates. Als u niet over de
nieuwste versie van Software-update beschikt, verschijnt er een
dialoogvenster op het scherm dat aangeeft dat u een upgrade moet
uitvoeren. Accepteer de upgrade.
Apparaat bijwerken
1 Voer een van de volgende stappen uit:
Dubbelklik op het bestand update.exe dat u hebt gedownload vanaf
www.hp.com/support.
Accepteer wanneer dit wordt gevraagd de apparaatupdate die het programma
Software-update heeft gevonden.
De wizard Apparaat bijwerken wordt geopend op de computer.
2 Klik in het scherm Welkom op Volgende.
Het scherm Selecteer een apparaat wordt weergegeven.
3 Selecteer uw HP all-in-one in de lijst en klik vervolgens op Volgende.
Het scherm Belangrijke informatie wordt weergegeven.
4 Controleer of uw computer en apparaat aan de vermelde vereisten voldoen.
5 Klik als dit het geval is op Bijwerken.
Het scherm Bezig met het bijwerken van het apparaat wordt weergegeven. Er
gaat een lampje branden op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Wanneer de update wordt geladen en op uw computer wordt uitgepakt, is het
scherm van uw kleurenbeeldscherm groen.
6 Tijdens het bijwerken mag u het apparaat niet loskoppelen, uitschakelen of op
andere wijze storen.
Opmerking Bel HP-ondersteuning als u het bijwerken verstoort of als er een
foutbericht dat aangeeft dat het bijwerken is mislukt, wordt
weergegeven.
Nadat de HP all-in-one is uitgeschakeld en opnieuw is opgestart, wordt een scherm
waarin staat dat het bijwerken is voltooid, weergegeven.
Uw apparaat is bijgewerkt. U kunt de HP all-in-one nu veilig gebruiken.
Apparaat bijwerken (Macintosh)
Met het installatieprogramma voor het bijwerken van apparaten kunt u de HP all-in-one
als volgt bijwerken:
1 Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP all-in-one te downloaden
vanaf www.hp.com/support.
2 Dubbelklik op het gedownloade bestand.
Het installatieprogramma wordt geopend op de computer.
3 Volg de aanwijzingen op het scherm om de update te installeren op de HP all-in-
one.
4 Start de HP all-in-one opnieuw op om het proces te voltooien.
Gebruikershandleiding 199
Informatie over het oplossen van
problemen
Hoofdstuk 16
200 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
17
HP-ondersteuning
Hewlett-Packard biedt via Internet en telefoon ondersteuning voor uw HP all-in-one.
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u ondersteuning kunt krijgen via Internet, hoe u contact
kunt opnemen met HP-klantenondersteuning, hoe u uw serienummer en servicecode kunt
opzoeken en hoe u de HP all-in-one gereed kunt maken voor verzending.
Als u geen antwoord op uw vragen vindt in de gedrukte of de on line documentatie die bij uw
product wordt geleverd, kunt u contact opnemen met een van de HP-ondersteuningsdiensten,
waarvan u op de volgende pagina's een lijst aantreft. Sommige ondersteuningsdiensten zijn alleen
beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada, terwijl andere diensten in allerlei landen/regio's
wereldwijd beschikbaar zijn. Als u geen plaatselijke ondersteuningsdienst voor uw land/regio kunt
vinden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde, erkende HP-leverancier.
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de volgende HP-website:
www.hp.com/support
Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en informatie
over bestellen.
HP-klantenondersteuning
Bij de HP all-in-one worden mogelijk softwaretoepassingen van andere bedrijven geleverd. Als u
problemen hebt met deze toepassingen, neemt u contact op met de technische medewerkers van
de desbetreffende firma aangezien zij de beste ondersteuning kunnen leveren.
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, voer dan eerst de volgende
handelingen uit voordat u belt.
1 Controleer het volgende:
a Is de HP all-in-one aangesloten en ingeschakeld?
b Zijn de juiste inktpatronen correct geïnstalleerd?
c Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen?
2 Stel de HP all-in-one opnieuw in:
a Schakel de HP all-in-one in door op de knop Aan te drukken.
b Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los.
c Sluit het netsnoer opnieuw op de HP all-in-one aan.
d Schakel de HP all-in-one in door op de knop Aan te drukken.
3 Ga voor meer informatie naar www.hp.com/support.
Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en
informatie over bestellen.
4 Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van de HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a Zorg ervoor dat u de naam weet van de HP all-in-one, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b Druk een zelftestrapport af. Zie Een zelftestrapport afdrukken voor informatie over het
afdrukken van een zelftestrapport.
c Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
d Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e Houd het serienummer en de servicecode bij de hand. Zie Uw serienummer en
servicecode opzoeken voor meer informatie over hoe u toegang kunt krijgen tot uw
serienummer en servicecode.
5 Bel HP-klantenondersteuning. Zorg dat u bij de HP all-in-one bent, wanneer u belt.
Gebruikershandleiding 201
HP-ondersteuning
Uw serienummer en servicecode opzoeken
Via het Menu Informatie van de HP all-in-one hebt u toegang tot belangrijke informatie.
Opmerking Indien de HP all-in-one niet kan worden ingeschakeld, kunt u het serienummer op de
bovenste sticker boven de USB-poort aan de achterkant vinden. Het serienummer is
de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker.
1 Houd OK ingedrukt. Druk op 4 terwijl u OK ingedrukt houdt. Hiermee geeft u het Menu
Informatie weer.
2
Druk op
totdat Modelnummer verschijnt en druk vervolgens op OK. Hiermee geeft u de
servicecode weer.
Schrijf de volledige servicecode op.
3
Druk op Annuleren en vervolgens op
totdat Serienummer verschijnt.
4 Druk op OK. Hiermee geeft u het serienummer weer.
Schrijf het volledige serienummer op.
5 Druk op Annuleren om het Menu Informatie af te sluiten.
Bellen in de Noord-Amerika gedurende de garantieperiode
Bel 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Telefonische ondersteuning is in de Verenigde Staten
zowel in het Engels als in het Spaans 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar (dagen en
tijden kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd). Tijdens de garantieperiode is deze dienst
gratis. Buiten de garantieperiode kan een tarief gelden.
Elders in de wereld bellen
De onderstaande telefoonnummers gelden vanaf de publicatiedatum van deze handleiding. Ga
voor een lijst met de huidige internationale telefoonnummers van HP-klantenondersteuning naar
www.hp.com/support en kies uw land/regio of taal.
U kunt het HP-ondersteuningscentrum bellen in de volgende landen/regio's. Neem contact op met
de leverancier of het dichtstbijzijnde HP Verkoop- en Ondersteuningskantoor voor meer informatie
over de dienstverlening, als uw land/regio niet wordt vermeld.
De ondersteuningsdienst is gratis gedurende de garantieperiode; u moet echter wel de normale
interlokale telefoonkosten betalen. Daarnaast geldt in bepaalde gevallen een uniform tarief per
serviceaanvraag en -verlening.
Raadpleeg voor telefonische ondersteuning in Europa de details en de voorwaarden van
telefonische ondersteuning in uw land/regio door naar de volgende website te gaan:
www.hp.com/support.
U kunt ook contact opnemen met de leverancier of HP bellen op het telefoonnummer dat is
opgenomen in deze handleiding.
Aangezien de telefonische ondersteuning constant wordt verbeterd, kunt u het beste de website
regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over de kenmerken en de levering van services.
Land/regio
Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Algerije
1
+213 61 56 45 43 Libanon +971 4 883 8454
Argentinië (54)11-4778-8380,
0-810-555-5520
Luxemburg (Duitstalig) 900 40 007
Australië gedurende de
garantieperiode
131047 Luxemburg (Franstalig) 900 40 006
Hoofdstuk 17
202 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP-ondersteuning
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Australië na de
garantieperiode (tarief
per gesprek)
1902 910 910 Maleisië 1-800-805405
Bahrein 800 171
Marokko
1
+212 22 404747
Bangladesh fax naar: +65-6275-6707 Mexico 01-800-472-6684
België (Franstalig) +32 070 300 004 Mexico (Mexico-Stad) (55) 5258-9922
België (Nederlandstalig) +32 070 300 005 Midden-Oosten +971 4 366 2020
Bolivia 800-100247 Nederland (€ 0,10/min.) 0900 2020 165
Brazilië (Demais
Localidades - overige
locaties)
0800 157751 Nieuw-Zeeland 0800 441 147
Brazilië (Grande São
Paulo)
(11) 3747 7799 Nigeria +234 1 3204 999
Brunei fax naar: +65-6275-6707
Noorwegen
2
+47 815 62 070
Cambodja fax naar: +65-6275-6707 Oekraïne, Kiev +7 (380 44) 4903520
Canada gedurende de
garantieperiode
(905) 206 4663 Oman +971 4 883 8454
Canada na de
garantieperiode (tarief
per gesprek)
1-877-621-4722 Oostenrijk +43 1 86332 1000
Caraïbisch gebied en
Midden-Amerika
1-800-711-2884 Pakistan fax naar: +65-6275-6707
Chili 800-360-999 Palestina +971 4 883 8454
China 86-21-38814518,
8008206616
Panama 001-800-711-2884
Colombia 01-800-51-474-6836
(01-800-51-HP invent)
Peru 0-800-10111
Costa Rica 0-800-011-4114,
1-800-711-2884
Polen +48 22 5666 000
Denemarken +45 70 202 845 Portugal +351 808 201 492
Dominicaanse Republiek 1-800-711-2884 Puerto Rico 1-877-232-0589
Duitsland (€ 0,12/min.) +49 (0) 180 5652 180 Qatar +971 4 883 8454
Ecuador (Andinatel) 999119+1-800-7112884 Roemenië +40 (21) 315 4442
Ecuador (Pacifitel) 1-800-225528
+1-800-7112884
Russische Federatie,
Moskou
+7 095 7973520
(vervolg)
Gebruikershandleiding 203
HP-ondersteuning
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Egypte +20 2 532 5222 Russische Federatie, St.
Petersburg
+7 812 3467997
Engels (internationaal) +44 (0) 207 512 5202 Saoedi-Arabië 800 897 1444
Filippijnen 632-867-3551 Singapore 65 - 62725300
Finland +358 (0) 203 66 767 Slowakije +421 2 50222444
Frankrijk (€ 0,34/min.) +33 (0)892 69 60 22 Spanje +34 902 010 059
Griekenland (Cyprus tot
Athene gratis)
800 9 2649 Sri Lanka fax naar: +65-6275-6707
Griekenland, binnenland/
binnenlandse regio
801 11 22 55 47 Taiwan +886 (2) 8722-8000,
0800 010 055
Griekenland,
internationaal
+30 210 6073603 Thailand 0-2353-9000
Guatemala 1800-995-5105 Trinidad en Tobago 1-800-711-2884
Hongarije +36 1 382 1111 Tsjechische Republiek +420 261307310
Hongkong SAR +(852) 2802 4098
Tunesië
1
+216 71 89 12 22
Ierland +353 1890 923 902 Turkije +90 216 579 71 71
India 91-80-8526900 Venezuela 0-800-474-6836 (0-800-
HP invent)
India (gratis) 1600-4477 37 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Indonesië 62-21-350-3408 Verenigd Koninkrijk +44 (0) 870 010 4320
Israël +972 (0) 9 830 4848 Verenigde Arabische
Emiraten
800 4520
Italië +39 848 800 871 Verenigde Staten 1-800-474-6836 (1-800-
HP invent)
Jamaica 1-800-711-2884 Vietnam 84-8-823-4530
Japan +81-3-3335-9800 West-Afrika +351 213 17 63 80
Jemen +971 4 883 8454 Zuid-Afrika (buiten de
Republiek)
+27 11 2589301
Jordanië +971 4 883 8454 Zuid-Afrika (RSA) 086 0001030
Koeweit +971 4 883 8454 Zweden +46 (0)77 120 4765
Hoofdstuk 17
(vervolg)
204 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP-ondersteuning
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Korea +82 1588 3003
Zwitserland
3
+41 0848 672 672
1 Dit callcenter biedt ondersteuning aan Franstalige klanten uit de volgende landen/regio's: Marokko,
Tunesië en Algerije.
2 Starttarief per gesprek: 0,55 Noorse kronen (0,08 euro), prijs per minuut voor klanten: 0,39 Noorse kronen
(0,05 euro).
3 Dit callcenter biedt ondersteuning aan Duits-, Frans- en Italiaanstalige klanten in Zwitserland. (0,08 CHF/
min. tijdens piekuren, 0,04 CHF/min. tijdens daluren).
Bellen in Australië na de garantieperiode
Als er geen garantie meer geldt voor uw product, belt u met 131047. Per geval worden voor
ondersteuning buiten de garantieperiode kosten in rekening gebracht op uw creditcard.
U kunt ook bellen met 1902 910 910. Per geval worden voor ondersteuning buiten de
garantieperiode kosten in rekening gebracht op uw telefoonrekening.
Call HP Korea customer support
Call HP Japan customer support
TEL : 0570-000-511
03-3335-9800
FAX : 03-3335-8338
9:00 17:00
10:00 17:00 1/1 3
FAX
(vervolg)
Gebruikershandleiding 205
HP-ondersteuning
HP Quick Exchange Service (Japan)
HP Quick Exchange Service
0570-000511
:03-3335 -9800
: 9:00 5:00
10:00 5:00
1 1 3
:
De HP all-in-one gereedmaken voor verzending
Verwijder de inktpatronen en verpak de HP all-in-one in de originele verpakking als u de HP all-
in-one terugbrengt naar de leverancier of als u door de HP-klantenondersteuning wordt verzocht
het apparaat op te sturen voor onderhoud of reparatie. U kunt de inktpatronen altijd uit de HP all-
in-one verwijderen, ongeacht of deze is ingeschakeld. Bewaar het netsnoer en de overlay van het
bedieningspaneel voor het geval dat de HP all-in-one moet worden vervangen.
In dit deel kunt u nalezen hoe u inktpatronen kunt verwijderen uit een werkende HP all-in-one,
inktpatronen kunt verwijderen uit een niet-werkende HP all-in-one, de overlay van het
bedieningspaneel kunt verwijderen en de HP all-in-one kunt verpakken.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange
Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan.
Inktpatronen verwijderen uit een werkende HP all-in-one
1 Zet de HP all-in-one aan.
Zie Inktpatronen verwijderen uit een niet-werkende HP all-in-one als het apparaat niet wordt
ingeschakeld.
2 Open de toegangsklep voor de inktpatronen.
3 Wacht tot de wagen met inktpatronen stilstaat en verwijder vervolgens de inktpatronen uit de
sleuven en duw de vergrendelingen omlaag. Zie De inktpatronen vervangen voor informatie
over het verwijderen van inktpatronen.
Waarschuwing Verwijder beide inktpatronen en duw beide vergrendelingen
omlaag. Als u dit niet doet, kan de HP all-in-one beschadigd raken.
Hoofdstuk 17
206 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP-ondersteuning
4 Plaats de inktpatronen in de inktpatroonbeschermers of een luchtdichte plastic container om
uitdroging te voorkomen en berg deze op. Retourneer de patronen niet samen met de
HP all-in-one, tenzij de HP-klantenondersteuning u daarom vraagt.
5 Sluit de toegangsklep voor de wagen en wacht enkele minuten tot de wagen zich weer in de
normale positie bevindt (aan de rechterzijde).
Opmerking Controleer of de scanner zich weer in de vaste positie bevindt voordat u de
HP all-in-one uitschakelt.
6 Druk op de knop Aan om de HP all-in-one uit te schakelen.
7 Maak het netsnoer los en verwijder het uit de HP all-in-one. Stuur het netsnoer niet terug met
de HP all-in-one.
Waarschuwing De vervangende HP all-in-one wordt niet met een netsnoer
geleverd. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats totdat u de vervangende HP all-
in-one ontvangt.
8 Zie Overlay van het bedieningspaneel verwijderen en HP all-in-one inpakken om de
voorbereiding op de verzending te voltooien.
Inktpatronen verwijderen uit een niet-werkende HP all-in-one
Volg deze stappen als u inktpatronen dient te verwijderen voor verzending en de HP all-in-one
niet wordt ingeschakeld. Zie Inktpatronen verwijderen uit een werkende HP all-in-one als uw
apparaat wel wordt ingeschakeld. Volg de onderstaande stappen om de inktpatroonhouder te
ontgrendelen, verwijder de inktpatronen en vergrendel de inktpatroonhouder.
1 Maak het netsnoer los en verwijder het uit de HP all-in-one. Stuur het netsnoer niet terug met
de HP all-in-one.
Waarschuwing De vervangende HP all-in-one wordt niet met een netsnoer
geleverd. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats totdat u de vervangende HP all-
in-one ontvangt.
2 Ga met uw gezicht naar de voorkant van de HP all-in-one staan en draai de rechterkant naar
u toe totdat ongeveer 12,5 cm van de rechteronderkant over de rand van een plat oppervlak
hangt (zoals een bureau of een tafel).
Aan de onderkant ziet u een ronde, paarse klep.
Waarschuwing Zet de HP all-in-one niet op zijn kant. Dit kan meer schade
veroorzaken.
3 Zoek de klep op de bodem en volg de onderstaande stappen om de inktpatroonhouder te
ontgrendelen.
a Draai de klep een kwartslag in een van beide richtingen.
Gebruikershandleiding 207
HP-ondersteuning
b Verwijder de klep. Hierdoor wordt een wieltje zichtbaar waarmee u de hoogte van de
inktpatroonhouder kunt instellen.
c Draai het wieltje naar de achterkant van het apparaat totdat het niet verder kan.
Opmerking Het wieltje draait een aantal keer rond voordat het stopt.
4 Open de toegangsklep voor de wagen met inktpatronen, verwijder de inktpatronen uit de
sleuven en duw de vergrendelingen omlaag.
Verwijder beide inktpatronen en duw beide vergrendelingen omlaag. Als u dit niet doet, kan
de HP all-in-one beschadigd raken.
5 Plaats de inktpatronen in de inktpatroonbeschermers of een luchtdichte plastic verpakking om
uitdroging te voorkomen en berg de inktpatronen op. Retourneer de patronen niet samen met
de HP all-in-one, tenzij de HP-klantenondersteuning u daarom vraagt.
6 Draai het wieltje naar de voorkant van de HP all-in-one totdat het niet verder kan.
Hierdoor wordt de inktpatroonhouder vergrendeld en beveiligd, zodat deze veilig kan worden
verzonden.
7 Bevestig de klep weer aan de onderkant van de HP all-in-one door de twee nokjes recht
tegenover elkaar op de klep uit te lijnen met de sleuven. Draai het wieltje als de klep is
bevestigd een kwartslag om de klep weer op zijn plaats te vergrendelen.
8 Zie Overlay van het bedieningspaneel verwijderen en HP all-in-one inpakken om de
voorbereiding op de verzending te voltooien.
Overlay van het bedieningspaneel verwijderen en HP all-in-one inpakken
Volg de onderstaande stappen zodra u de inktpatronen hebt verwijderd en de HP all-in-one hebt
losgemaakt.
Waarschuwing Zorg dat u de HP all-in-one hebt losgemaakt voordat u deze stappen
volgt.
1 Verwijder de overlay van het bedieningspaneel als volgt:
a Zorg dat het kleurenscherm plat tegen de HP all-in-one rust.
b Plaats uw vinger op de rechterbovenhoek van de overlay van het bedieningspaneel.
c Til de hoek voorzichtig op en haal de overlay van het bedieningspaneel van het
apparaat, zoals hieronder wordt aangegeven.
Hoofdstuk 17
208 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP-ondersteuning
Tip U kunt de overlay ook optillen met een dun, plat voorwerp, zoals een creditcard.
Schuif de creditcard voorzichtig onder een hoek van circa 45 graden tussen het
kleurenscherm en de overlay van het bedieningspaneel. Oefen een lichte druk
naar beneden uit om de overlay van het bedieningspaneel op te tillen.
2 Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP all-in-one mee.
Waarschuwing De vervangende HP all-in-one beschikt wellicht niet over een
overlay voor het bedieningspaneel. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel op
een veilige plaats totdat u de vervangende HP all-in-one ontvangt. Voordat u de
functies van het bedieningspaneel op de vervangende HP all-in-one kunt gebruiken,
dient u eerst de overlay van het bedieningspaneel te bevestigen.
Tip Raadpleeg de installatiehandleiding die met de HP all-in-one is meegeleverd voor
instructies over het bevestigen van de overlay van het bedieningspaneel.
Opmerking De vervangende HP all-in-one kan worden geleverd met instructies voor het
instellen van het apparaat.
3 Verpak de HP all-in-one indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in het
verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
Gebruikershandleiding 209
HP-ondersteuning
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking
of onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
4 Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
5 De doos dient het volgende te bevatten:
een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van
problemen met afdrukkwaliteit zijn handig);
een kopie van de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te
bepalen;
uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
Hoofdstuk 17
210 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP-ondersteuning
18
Informatie over de garantie
De HP all-in-one wordt geleverd met een beperkte garantie die in dit hoofdstuk wordt beschreven.
U krijgt ook informatie over de manier waarop u garantieservice kunt krijgen en hoe u de
standaardfabrieksgarantie kunt uitbreiden.
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de duur van de beperkte garantie, garantieservice,
garantie-uitbreidingen en hoe u de HP all-in-one kunt terugzenden voor service. Dit hoofdstuk
bevat tevens de beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard.
Duur van de beperkte garantie
Duur van beperkte garantie (hardware en arbeid): 1 jaar
Duur van beperkte garantie (cd-rom's): 90 dagen
Duur van beperkte garantie (inktpatronen): totdat de inkt van HP op is of tot de op het product
afgedrukte datum van het “einde van de garantieperiode”, al naar gelang welke het eerst is
bereikt. Deze garantie is niet van toepassing op bijgevulde, gerecyclede, aangepaste, verkeerd
gebruikte of vervalste inktproducten van HP.
Garantieservice
Als u gebruik wilt maken van de reparatieservice van HP, moet u bij algemene problemen eerst
contact opnemen met een servicedienst of een klantenondersteuning van HP. Zie HP-
klantenondersteuning voor de stappen die u moet nemen voordat u HP-ondersteuning belt.
Als een minder belangrijk onderdeel van de HP all-in-one moet worden vervangen en de klant dit
normaal gesproken zelf kan doen, betaalt HP vooraf de verzendkosten en de BTW, levert
telefonische ondersteuning bij het vervangen van het onderdeel, en betaalt de verzendkosten en
de BTW voor mogelijke onderdelen die naar HP moeten worden teruggezonden. Als dit niet het
geval is, verwijst de klantenondersteuning van HP u door naar een erkende serviceaanbieder die
onderhoud mag plegen aan HP-producten.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange
Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan.
Garantie uitbreiden
Afhankelijk van uw land/regio kan HP een garantie-upgrade aanbieden die uw standaard
productgarantie uitbreidt of verbetert. U kunt bijvoorbeeld voorrang krijgen bij telefonische
ondersteuning, gebruik maken van de retourservice of regelen dat u op de volgende werkdag een
vervangend exemplaar ontvangt. De service is geldig vanaf de aankoopdatum van het product en
het SupportPack moet binnen een bepaalde periode na aankoop van het product worden
aangeschaft.
Voor meer informatie:
In de V.S. kunt u met een adviseur van HP praten via telefoonnummer 1-866-234-1377.
Buiten de V.S. kunt u contact opnemen met de plaatselijke klantenondersteuning van HP. Zie
Elders in de wereld bellen voor een overzicht van internationale telefoonnummers voor
klantenondersteuning.
Ga naar www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en zoek vervolgens de garantie-informatie.
De HP all-in-one terugzenden voor service
Voordat u de HP all-in-one terugzendt voor service, moet u contact opnemen met de
klantenondersteuning van HP. Zie HP-klantenondersteuning voor de stappen die u moet nemen
voordat u HP-ondersteuning belt.
Gebruikershandleiding 211
Informatie over de garantie
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange
Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan.
Beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard
In de onderstaande informatie wordt de beperkte wereldwijde garantie van HP beschreven.
Geldigheid van de beperkte garantie
Hewlett-Packard ("HP") garandeert de eindgebruiker ("Klant") dat elk product van de
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ("Product"), inclusief bijbehorende software,
accessoires, afdrukmateriaal en benodigdheden, vrij zullen zijn van defecten in materiaal en
vakmanschap tijdens de periode die begint op de datum van aankoop door de Klant.
Voor alle hardwareproducten geldt de beperkte garantie van HP gedurende één jaar voor
onderdelen en één jaar voor arbeidskosten. Voor alle overige Producten geldt de beperkte
garantie van HP gedurende negentig dagen voor zowel onderdelen als arbeidskosten.
Voor alle softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen
uitvoeren van programmeringsinstructies. HP biedt geen garantie dat de werking van een
willekeurig Product ononderbroken of vrij van fouten zal zijn.
De beperkte garantie van HP geldt uitsluitend voor defecten die het resultaat zijn van normaal
gebruik van het Product en geldt niet voor problemen van willekeurige aard, inclusief problemen
die ontstaan als gevolg van (a) verkeerd onderhoud of aanpassingen, (b) software, accessoires,
afdrukmateriaal of benodigdheden die niet door HP zijn geleverd en niet door HP worden
ondersteund, of (c) gebruik buiten de technische specificaties van het Product.
In het geval van hardwareproducten van HP wordt de garantie aan de Klant en een eventueel
servicecontract met HP niet beïnvloed door gebruik van inktpatronen of opnieuw gevulde
inktpatronen die niet van HP zijn. Als echter een defect aan of beschadiging van het Product kan
worden toegewezen aan gebruik van een (opnieuw gevulde) inktpatroon die niet van HP is, zal HP
de gebruikelijke arbeidskosten en het materiaal voor het repareren van het Product voor het
defect of de beschadiging in rekening brengen.
Als HP gedurende de van toepassing zijnde garantieperiode in kennis wordt gesteld van een
defect aan een Product, zal HP naar eigen goeddunken het defecte Product repareren of
vervangen. In gevallen waarin de arbeidskosten niet worden gedekt door de beperkte garantie van
HP, zullen voor reparaties de standaard arbeidskosten van HP in rekening worden gebracht.
Als het defecte Product niet door HP kan worden gerepareerd of vervangen, zal HP de
aankoopprijs voor het defecte Product dat onder de garantie valt, binnen een redelijke termijn
terugbetalen nadat HP op de hoogte is gesteld van het defect.
HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling totdat de Klant het defecte Product
aan HP heeft geretourneerd.
Een vervangend product kan nieuw of gelijkwaardig aan nieuw zijn; dat wil zeggen dat de
functionaliteit ervan minstens gelijk zal zijn aan die van het Product dat wordt vervangen.
Producten van HP, inclusief alle Producten, kunnen gerecyclede onderdelen, onderdelen of
materialen bevatten die qua prestatie gelijkwaardig zijn aan nieuwe onderdelen, componenten of
materialen.
De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gedekte HP-product door HP
wordt gedistribueerd. Contracten voor extra garantieservice, zoals service ter plaatse, zijn
beschikbaar bij geautoriseerde HP-services in landen/regio's waar het product door HP of door
een geautoriseerde vertegenwoordiger wordt gedistribueerd.
Garantiebeperkingen
VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP,
NOCH EXTERNE LEVERANCIERS ENIGE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES
OF CONDITIES OP VERKOOPBAARHEID, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Hoofdstuk 18
212 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over de garantie
Aansprakelijkheidsbeperkingen
Voor zover bij de plaatselijke wetgeving is toegestaan, is het verhaal in deze Beperkte garantie
het enige en uitsluitende verhaal voor de Klant.
VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING
VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE BEPERKTE
GARANTIE, ZIJN HP EN EXTERNE LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OP
BASIS VAN EEN EVENTUEEL CONTRACT, BENADELING OF OVERIGE JURIDISCHE
THEORIE EN ONAFHANKELIJK VAN EVENTUELE KENNISGEVING VAN DE MOGELIJKHEID
OP DERGELIJKE SCHADE.
Plaatselijke wetgeving
Deze beperkte garantieverklaring biedt de Klant specifieke wettelijke rechten. Daarnaast kan de
Klant nog andere rechten hebben die van land/regio tot land/regio, van staat tot staat of van
provincie tot provincie kunnen verschillen.
Tot de mate waarin deze beperkte garantie niet overeenstemt met het plaatselijk recht, zal deze
verklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijk plaatselijk recht worden
beschouwd. In het kader van dergelijk plaatselijk recht is het mogelijk dat bepaalde voorwaarden
en beperkingen in deze verklaring niet op de Klant van toepassing zijn. Sommige staten in de
Verenigde Staten en sommige overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief deelstaten in
Canada) kunnen:
voorwaarden en beperkingen in deze Verklaring als tenietgedaan beschouwen ter bescherming
van de wettelijk voorgeschreven rechten van de klant (bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk);
anderzijds de mogelijkheid van een fabrikant voor het doen gelden van dergelijke beperkingen of
voorwaarden beperken; of
de Klant verdere garantierechten bieden, de tijdsduur vaststellen van een impliciete garantie die
niet door de fabrikant kan worden ontkend en beperkingen op de tijdsduur van impliciete garanties
tenietdoen.
MET BETREKKING TOT DOOR KLANTEN IN AUSTRALIË EN NIEUW-ZEELAND GEPLEEGDE
TRANSACTIES MOGEN, BEHALVE DOOR ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, DE
WETTELIJK VOORGESCHREVEN, OP DE AANKOOP VAN DE GEDEKTE PRODUCTEN VAN
HP AAN DERGELIJKE KLANTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHTEN DOOR DE
VOORWAARDEN IN DEZE BEPERKTE GARANTIE NIET WORDEN TENIETGEDAAN,
BEPERKT OF VERANDERD EN WORDEN DEZE VOORWAARDEN OP DERGELIJKE
RECHTEN ALS EEN AANVULLING BESCHOUWD.
Gegevens over beperkte garantie voor EU-landen/-regio's
Hieronder vindt u de namen en adressen van HP-vestigingen die de beperkte garantie van HP
(fabrieksgarantie) verstrekken in EU-landen/-regio's.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u verder een beroep doen op wettelijk voorgeschreven
rechten ten opzichte van de verkoper op basis van de koopovereenkomst, die niet beperkt
zijn door deze fabrieksgarantie.
HP Belgium
Luchtschipstraat 1
Rue de l'aeronef
1140 Brussels
Belgium
Ireland
Hewlett-Packard Ireland Ltd.
30 Herbert Street
IRL-Dublin 2
Danmark
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25
Nederland
Hewlett-Packard Nederland BV
Startbaan 16
Gebruikershandleiding 213
Informatie over de garantie
DK-3460 Birkeroed 1187 XR Amstelveen NL
France
Hewlett-Packard France
1 Avenue du Canada
Zone d'Activite de Courtaboeuf
F-91947 Les Ulis Cedex
Portugal
Hewlett-Packard Portugal - Sistemas de
Informática e de Medida S.A.
Edificio D. Sancho I
Quinta da Fonte
Porto Salvo
2780-730 Paco de Arcos
P-Oeiras
Deutschland
Hewlett-Packard GmbH
Herrenberger Straße 110-140
D-71034 Böblingen
Österreich
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Lieblgasse 1
A-1222 Wien
España
Hewlett-Packard Española S.A.
Carretera Nacional VI
km 16.500
28230 Las Rozas
E-Madrid
Suomi
Hewlett-Packard Oy
Piispankalliontie 17
FIN-02200 Espoo
Greece
Hewlett-Packard Hellas
265, Mesogion Avenue
15451 N. Psychiko Athens
Sverige
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan
9S-164 97 Kista
Italia
Hewlett-Packard Italiana S.p.A
Via G. Di Vittorio 9
20063 Cernusco sul Naviglio
I-Milano
United Kingdom
Hewlett-Packard Ltd
Cain Road
Bracknell
GB-Berks RG12 1HN
Hoofdstuk 18
(vervolg)
214 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Informatie over de garantie
19
Technische informatie
In dit hoofdstuk vindt u informatie over systeemvereisten, papierspecificaties, afdrukspecificaties,
kopieerspecificaties, geheugenkaartspecificaties, scanspecificaties, afmetingen en gewicht,
voedingsspecificaties, omgevingsspecificaties, overheidsvoorschriften en de verklaring van
conformiteit voor de HP all-in-one.
Systeemvereisten
U vindt de systeemvereisten voor de software in het Leesmij-bestand. Zie Leesmij-bestand
weergeven voor meer informatie over het weergeven van het Leesmij-bestand.
Papierspecificaties
Dit deel bevat informatie over de capaciteit van de papierlade, papierformaten en afdrukmarges.
Capaciteit van de papierlade
Soort Papiergewicht
Invoerlade
1
Uitvoerlade
2
Gewoon papier (15 mm) 60 tot 90 g/m² (16 tot 24
lb.)
150 (papier van 75 g/m²) 50 zwart (papier van
75 g/m²)
20 kleur (papier van 75
g/m²)
Indexkaarten index van maximaal 200
g/m² (110 lb.)
30 30
Hagaki-kaarten (15 mm) N.v.t. 60 60
Enveloppen (15 mm) 75 to 90 g/m² (20 tot 24
lb.)
21 10
Banieren (4 mm) 60 tot 90 g/m² (16 tot 24
lb.)
20 20 of minder
transtransparanten N.v.t. 25 25 of minder
Labels (8 mm) N.v.t. 30 30
Fotopapier, 10 x 15 cm (4 x 6
inch)
236 g/m²
(145 lb.)
30 30
Fotopapier, 216 x 279 mm
(8,5 x 11 inch)
N.v.t. 20 20
1 Maximale capaciteit
2 De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u
gebruikt. Wij adviseren u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken.
Gebruikershandleiding 215
Technische informatie
Papierformaten
Soort Formaat
Papier Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
Executive: 184,2 x 266,7 mm
Legal
1
: 216 x 356 mm
Banier HP Banierpapier, 90 g/m² (24 lb. bankpost), A (C1820A) en A4-formaat
In drieën gevouwen computerpapier van derden, 60-90 g/m
2
(16-24 lb.
bankpost), A- en A4-formaat, zonder perforaties
Enveloppen. U.S. #10: 104 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
transtransparanten Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Fotopapier 102 x 152 mm
127 x 178 mm
Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Kaarten Indexkaart: 76,2 x 127 mm
Indexkaart: 101 x 152 mm
Indexkaart: 127 x 203,2 mm
127 x 178 mm
A6: 105 x 148,5 mm
Hagaki-briefkaart: 100 x 148 mm
Etiketten Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Aangepast 76 x 127 mm tot 216 x 356 mm
1 75 g/m² en meer
Specificaties voor afdrukmarges
Bovenkant
(voorrand)
Onderkant
(achterrand)
1
Links Rechts
U.S. (Letter, Legal) 1,8 mm 3 mm 3,2 mm 3,2 mm
Executive 1,8 mm 6 mm 3,2 mm 3,2 mm
ISO (A4, A5) en JIS
(B5)
1,8 mm 6,0 mm 3,2 mm 3,2 mm
Hoofdstuk 19
216 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Technische informatie
Bovenkant
(voorrand)
Onderkant
(achterrand)
1
Links Rechts
Enveloppen. 1,8 mm 14,3 mm 3,2 mm 3,2 mm
Indexkaart (3 x 5 inch,
4 x 6 inch, 5 x 8 inch)
1,8 mm 6,0 mm 3,2 mm 3,2 mm
10 x 15 cm (4 x 6 inch)
kaart zonder index
3,2 mm 3 mm 3,2 mm 3,2 mm
A6-kaart 1,8 mm 6 mm 3,2 mm 3,2 mm
10 x 15 cm (4 x 6 inch)
fotopapier
3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm
1 Deze marge is niet aanpasbaar; het totale beschrijfbare gebied is echter wel aanpasbaar.
Het beschrijfbare gebied wijkt 5,4 mm (0,21 inch) af van het midden. Hierdoor zijn de marges
aan de boven- en onderkant niet symmetrisch.
Afdrukspecificaties
1200 x 1200 dpi zwart
1200 x 1200 dpi kleurenresolutie
De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Afdrukken op Panorama-formaat
Methode: afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Taal: HP PCL Level 3, PCL3 GUI of PCL 10
Optionele foto-inktpatroon en grijze foto-inktpatroon
Levensduur: 500 afgedrukte pagina's per maand (gemiddeld)
Levensduur: 1250 afgedrukte pagina's per maand (maximaal)
Modus
Resolutie (dpi) Snelheid (ppm)
op gewoon
papier
Snelheid
(seconden) op
foto's zonder
rand van 10 x 15
cm
Maximum dpi Zwart en kleur 1200 x 1200 tot 4800 dpi
geoptimaliseerd
1
0,5 150
Best Zwart en kleur
1200 x 1200
2
2,1 96
Normaal Zwart 600 x 600 9,8 53
Kleur 600 x 600 5,7 53
Snel normaal Zwart 600 x 600 11,6 33
Kleur 600 x 600 7,4 33
Snel concept Zwart 300 x 300 30 27
Kleur 300 x 300 20 27
1 Tot 4800 x 1200 dpi geoptimaliseerd afdrukken in kleur. Als u een foto-inktpatroon toevoegt,
verbetert de afdrukkwaliteit.
2 PhotoREt-kleurenafdrukken met fotopapier.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 217
Technische informatie
Kopieerspecificaties
Digitale beeldverwerking
Max. 99 kopieën van origineel (verschilt per model)
Digitaal zoomen van 25% tot 400% (verschilt per model)
Aan pagina aanpassen, Poster, Meerdere per pagina
Max. 30 kopieën per minuut in zwart; 20 kopieën in kleur (verschilt per model)
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Modus
Snelheid
(ppm)
Afdrukresolutie (dpi) Scanresolutie (dpi)
Best Zwart tot 0,8 1200 x 1200
1200 x 1200
1
Kleur tot 0,8 1200 x 1200 tot 4800 dpi
geoptimaliseerd
1
1200 x 1200
1
Normaal Zwart tot 9,8 600 x 600 300 x 300
Kleur tot 5,7 600 x 600 300 x 300
Snel Zwart tot 30 300 x 300 300 x 300
Kleur tot 20 300 x 300 300 x 300
1 Op premium fotopapier
Faxspecificaties
Faxen in zwart-wit en kleur vanaf het apparaat
Maximaal 75 snelkiesnummers (verschilt per model)
Geheugen van maximaal 90 pagina's (verschilt per model, volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1
bij standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en
geheugen.
Handmatig faxen van meerdere pagina's
Automatisch tot vijf keer opnieuw kiezen bij in gesprek (verschilt per model)
Automatisch een keer opnieuw kiezen bij geen gehoor (verschilt per model)
Bevestigings- en activiteitsrapporten
CCITT/ITU Groep 3-fax met foutcorrectiemodus
Overdracht bij 36,6 Kbps
Snelheid van 3 sec. per pagina bij 33,6 Kbps (volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1 bij
standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en
geheugen.
Belsignaalherkenning met automatisch schakelen tussen fax- en antwoordapparaat
Foto (dpi) Fijn (dpi) Standaard (dpi)
Zwart 200 x 200 200 x 200 200 x 100
Kleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200
Geheugenkaartspecificaties
Aanbevolen maximum aantal bestanden op een geheugenkaart: 1000
Aanbevolen maximumgrootte van afzonderlijke bestanden: maximaal 12 megapixels,
maximaal 8 MB
Aanbevolen maximumgrootte geheugenkaart: 1 GB (alleen solid state)
Hoofdstuk 19
218 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Technische informatie
Opmerking Als een van de aanbevolen maximumwaarden op een geheugenkaart bijna is
bereikt, kunnen de prestaties van de HP all-in-one afnemen.
Ondersteunde geheugenkaarttypen
CompactFlash
SmartMedia
Memory Stick
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro
Secure Digital
MultiMediaCard (MMC)
xD-Picture Card
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Geïntegreerde OCR-software zet gescande tekst automatisch om in bewerkbare tekst
De scansnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Twain-compatibele interface
Resolutie: 2400 x 4800 dpi optisch (maximaal 19.200 dpi verbeterd)
Kleur: 48-bits kleur, 8-bits grijsschaal (256 grijstinten)
Maximaal scanformaat van glas: 216 x 297 mm (8,5 x 11 inch)
Afmetingen en gewicht
Hoogte: 21,21 cm (met kleurenbeeldscherm omlaag)
Breedte: 46,4 cm
Diepte: 37,2 cm
49 cm (inclusief eenheid voor automatisch dubbelzijdig afdrukken van HP)
Gewicht: 8,5 kg
10,8 kg (inclusief eenheid voor automatisch dubbelzijdig afdrukken van HP en optionele HP-
papierlade voor gewoon papier 250-vel)
Voedingsspecificaties
Stroomverbruik: maximaal 75 W
Ingangsspanning: 100 tot 240 V wisselstroom ~ 2 A 50 - 60 Hz, geaard
Uitgangsspanning: 31 V wisselstroom===2420 mA
Omgevingsspecificaties
Aanbevolen bereik bedrijfstemperatuur: 15 tot 32º C (59 tot 90º F)
Toegestane bereik bedrijfstemperatuur voor de HP all-in-one: 5 tot 40º C (41 tot 104º F)
Toegestane bereik bedrijfstemperatuur voor het printersysteem: -15 tot 35º C (5 tot 104º F)
Vochtigheidsgraad: 15 tot 85% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend
Bereik opslagtemperatuur: –4 tot 60º C (–40 tot 140º F)
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP all-in-one enigszins worden
verstoord.
HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter om de
invloed van eventuele hoge elektromagnetische velden te minimaliseren
Extra specificaties
Geheugen: 16 MB ROM-geheugen, 64 MB DRAM-geheugen
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Ga naar:
www.hp.com/support.
Gebruikershandleiding 219
Technische informatie
Programma voor milieubeheer
In dit deel vindt u informatie over milieubescherming, ozonproductie, energieverbruik,
papiergebruik, plastic, veiligheidsinformatiebladen en recyclingprogramma's.
Dit deel bevat informatie over milieunormen.
Milieubescherming
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren, die op
milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product beschikt over een aantal eigenschappen die
de impact op het milieu verminderen.
Ga voor meer informatie naar de website over duurzame ontwikkeling van HP op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Ozonproductie
Dit product stoot geen waarneembaar ozongas (O3) uit.
Energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources,
and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for
ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of
energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner,
HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website:
www.energystar.gov
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor gebruik met gerecycled papier volgens DIN 19309.
Plastics
Plastic onderdelen die zwaarder zijn dan 25 gram worden gemarkeerd volgens internationale
normen die ervoor zorgen dat het plastic beter kan worden gescheiden tijdens het recyclingproces
aan het eind van de levenscirkel van het product.
Veiligheidsinformatiebladen
MSDS (material safety data sheets - veiligheidsinformatiebladen) zijn verkrijgbaar op de website
van HP website op:
www.hp.com/go/msds
Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HP-
klantenondersteuning in hun land.
Recyclingprogramma
HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma's voor het retourneren en recyclen van
producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclingbedrijven ter
wereld. HP bespaart ook hulpbronnen door het opnieuw gebruiken en verkopen van enkele van de
bekendste producten.
Hoofdstuk 19
220 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Technische informatie
Dit HP-product bevat de volgende materialen die aan het einde van hun levensduur met speciale
zorg moeten worden behandeld:
Kwik in de fluorescentielamp in de scanner (< 2 mg)
Lood in het soldeer
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
inktpatronen gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Overheidsvoorschriften
De HP all-in-one voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Dit deel bevat informatie over overheidsvoorschriften die niet tot de draadloze functies behoren.
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer van uw product is SDGOB-0304-01/
SDGOB-0304-02. U moet dit voorgeschreven nummer niet verwarren met de merknaam
(HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one) of het productnummer (Q3450A/Q3452A).
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains,
among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for
this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a
compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone
network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and
still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may
result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the
RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may
connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to
determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue
your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not
practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a
complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment,
operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you
will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere
in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to
disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are
sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection
to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service
commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls
to emergency numbers:
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Gebruikershandleiding 221
Technische informatie
Opmerking The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this
equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such
message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first
page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity,
or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or
such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900
number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission
charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the
steps described in the software.
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the
following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San
Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from
the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Let op Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful
interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Exposure to radio frequency radiation
Let op The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the
potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any
attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the
potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of
exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall
not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/notice to users
of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie
Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui
Hoofdstuk 19
222 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Technische informatie
précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre
d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont
été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé
par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la
terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation
en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement
importante dans les zones rurales.
Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison
d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.2B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity
indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry
Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas.
Opmerking The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides
an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination
of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence
Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.2B, based on FCC Part 68 test results.
Kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte
Dit product is geschikt voor aansluiting op PSTN (Switched Telecommunication Networks) binnen
de landen/regio's van de Europese Economische Ruimte (EER).
De geschiktheid voor een bepaald telefoonnet is afhankelijk van de instellingen die door de klant
zijn geselecteerd. Als u het apparaat in een ander land of regio gaat gebruiken dan waar het
gekocht is, moet u de instellingen wijzigen, zodat deze overeenkomen met het plaatselijke
telefoonnet. Neem contact op met de leverancier of met Hewlett-Packard als u meer
productondersteuning nodig hebt.
Dit apparaat is door de fabrikant getest en voldoet aan de normen die zijn vastgelegd in de
Richtlijn van de Raad 1999/5/EG (annex II) voor verbindingen via één aansluitingspunt op het
openbare telefoonnet binnen de Europese Unie. Omdat er echter technologische verschillen
bestaan tussen de telefoonnetten in de verschillende landen, biedt deze algemene Europese
goedkeuring geen volledige garantie dat het apparaat vanaf elk aansluitingspunt op het openbare
netwerk naar behoren zal functioneren.
Als u problemen hebt met het apparaat, neemt u in eerste instantie contact op met de leverancier
van het apparaat.
Deze apparatuur is ontworpen voor DTMF-toonkiezen en -lussignalering. In het onwaarschijnlijke
geval van problemen met lussignalering wordt aanbevolen deze apparatuur alleen met de
instelling voor DTMF-toonkiezen te gebruiken.
Gebruikershandleiding 223
Technische informatie
Notice to users of the German telephone network
This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone
network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP all-
in-one into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device
and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Notice to users in Japan (VCCI-2)
Notice to users in Korea
Overheidsvoorschriften voor draadloze producten
Dit deel bevat overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten.
Note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry
Canada.
For Indoor Use. Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant
RF interne est conforme a la norme CDN-210 d’Industrie Canada.
Hoofdstuk 19
224 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Technische informatie
ARIB STD-T66 (Japan)
Notice to users in Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with General Direction for Frequency
Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).
E’necessaria una concessione ministeriale anche per l’uso del prodotto. Verifici per favore con il
proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze.
Notice to users in France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may
be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use,
only 2454-2483.5 MHz frequency band (channels 10-13) may be used. For the latest
requirements, see www.art-telecom.fr.
Pour une utilisation en rseau sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent :
cet appareil peut tre utilis l'intrieur des btiments sur toute la bande de frquences 2400-2483,5 MHz
(canaux 1 13). Pour une utilisation l'extrieur des btiments, seule la partie 2454-2483,5 MHz
(canaux 10 13) peut tre utilise. Pour connatre les dernires rglementations en vigueur, consultez le
site Web www.art-telecom.fr.
Kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte (draadloze
producten)
Radioproducten met het CE 0984- of CE-keurmerk voldoen aan de R&TTE-richtlijn (1999/5/EC),
uitgegeven door de Commissie van de Europese Gemeenschap.
Opmerking LAN-radioproducten met laag vermogen werken op 2,4-GHz band in woon- en
kantooromgevingen. In bepaalde landen/regio's kan het gebruik van het product
onderhevig zijn aan specifieke beperkingen die voor de betreffende landen
hieronder zijn vermeld.
Dit product mag in de volgende EU- en EFTA-landen/-regio's worden gebruikt: België,
Denemarken, Duitsland, Finland, Griekenland, Ierland, IJsland, Italië, Liechtenstein, Luxemburg,
Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland. Voor
normaal draadloos LAN-gebruik is alleen een beperkte bandbreedte in Frankrijk beschikbaar
(kanalen 10, 11, 12 en13). L’Autorité de régulation des télécommunications (ART) heeft speciale
Gebruikershandleiding 225
Technische informatie
wetgevingen voor hotspots met extra kanalen. Raadpleeg de ART-website voor meer informatie
over o.a. lokale wetgeving en vergunningen: www.art-telecom.fr.
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It
identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized
in the European community.
HP Photosmart 2600 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive
San Diego CA 92127, USA
declares, that the product
Regulatory Model Number: SDGOB-0304-01
Product Name: Photosmart 2600 Series (Q3450A)
Model Number(s): 2610 (Q5542A/B, Q5548C), 2610xi (Q5543A), 2608 (Q5541D),
2610v (Q5550A), 2605 (Q5551A/B), 2615 (Q5553B), 2613 (Q5546C)
Power Adapter(s) HP part#: 0950-4483 (domestic)
0950-4484 (international)
conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 60950-1: 2001
EN 60950-1: 2002
IEC 60825-1 Edition 1.2: 2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
UL 60950-1: 2003
CAN/CSA-22.2 No. 60950-1-03
NOM 019-SFCI-1993, AS/NZS 60950: 2000, GB4943: 2001
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/ A1: 2001
CNS13438:1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Telecom: TBR 21:1998, AS/ACIF S002:2001, FCC Part 68
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and with the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) and carries the CE-marking
accordingly. The product was tested in a typical configuration.
11 March 2004
Date Steve Smith, Hardware Test & Regs MGR.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
D-71034
(FAX +49-7031-14-3143
Hoofdstuk 19
226 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Technische informatie
HP Photosmart 2700 series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive
San Diego CA 92127, USA
Declares, that the product
Regulatory Model Number: SDGOB-0304-02
Product Name: Photosmart 2700 Series (Q3452A)
Model Number(s): 2710 (Q5552A/B, Q5545C), 2710xi (Q5544A), 2713 (Q5547C)
Power Adapter(s) HP part#: 0950-4483 (domestic), 0950-4484 (international)
Radio Module Model No: RSVLD-0303
Conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 60950-1: 2001
EN 60950-1: 2002
IEC 60825-1 Edition 1.2: 2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
UL 60950-1: 2003
CAN/CSA-22.2 No. 60950-1-03
NOM 019-SFCI-1993, AS/NZS 60950: 2000, GB4943: 2001
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/ A1: 2001
CNS13438:1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998,
EN 301 489-17 v1.2.1 (2002
)
Telecom: Option for Analogue modem: TBR 21:1998 / AS/ACIF S008: 2001/ FCC Part 68
Option for Radio Link: EN 300 328-2 v1.2.1 (2001),
Equipment Class 2, R&TTE Directive Annex 4
Notified Body Numb 4
Health: EU: 1999/519/EC
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive
89/336/EC and with the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex 2/4) and carries the CE-marking accordingly. The product
was tested in a typical configuration.
11 March 2004
Date Steve Smith, Hardware Test & Regs MGR.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
D-71034, B
many . FAX +49-7031-14-3143
Gebruikershandleiding 227
Technische informatie
Hoofdstuk 19
228 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
Technische informatie
Index
Symbolen en getallen
4 x 6 inch (10 x 15 cm)
fotopapier
laden 41
specificaties 215
4 x 6 inch fotopapier laden 41
A
A4-papier, laden 39
aan pagina aanpassen 70
aan-knop 8
aansluiting testen, fax 178
aantal keren rinkelen voor
beantwoorden fax 102
aantal kopieën
kopiëren 66
accessoires bestellen 146
ADSL-verbinding. zie DSL-
verbinding
afbeelding scannen
HP Director (Windows) 13
OS 9 HP Image Zone
(Macintosh) 18
afbeeldingen ontvangen in HP
Instant Share 126, 135
Afbeeldingen overbrengen,
knop (HP Director) 14
afdrukken
afdrukopties 82
fax 115
faxrapporten92, 98, 106, 107
foto's uit DPOF-bestand 59
foto's vanaf
geheugenkaart 57
Snel afdrukken 59
specificaties 217
taak annuleren 83
vanaf computer 81
vanuit
softwaretoepassing 81
voorbeeldvel 50
zelftestrapport 151
afdrukken op afstand. zie
HP Afdrukken op afstand
afdrukmateriaal. zie papier
afmetingen en gewicht 219
afsluiten van HP all-in-one 191
annuleren
afdruktaak 83
faxen 116
knop 7
kopiëren 73
scannen 79
antwoordapparaat
ontvangen van faxen 95
problemen oplossen 185
antwoorden op rinkelsignaal 88,
111
antwoordmodus 95
apparaat bijwerken
informatie over 198
Windows 198
apparaat bijwerken:
Macintosh 199
apparaatsoftware
installeren 187
automatisch afdrukken 137
automatische controle 137
automatische faxrapporten 106
B
banierpapier
laden 44
specificaties 215
bedieningspaneel
invoeren van tekst 104
overzicht 6
bestellen
accessoires 146
Gebruikershandleiding 146
inktpatronen 145
Installatiehandleiding 146
papier 145
software 146
bestemmingen
beheren 142
instellen 128
bestemmingsbestand
foto's verzenden 132
beveiliging
Bluetooth-adapter 25
bevestigingsrapporten, fax 106
binnenkant van klep,
reinigen 149
Bluetooth
aansluiten op de HP all-in-
one 24
beveiligingsinstellingen 25
toegankelijkheid 25
wachtwoordverificatie 25
briefkaarten, laden 42
C
capaciteit van de
papierlade 215
CompactFlash-
geheugenkaart 47
contrast, fax 110
D
datum instellen 103
diavoorstelling 60
digitale camera
PictBridge 59
DNS. zie domeinnaamserver
document scannen
HP Director (Windows) 13
domeinnaamserver
controleren, IP-adres 193,
194
donkerder
exemplaren 70
fax 110
DPOF-bestand 59
draadloze
verbindingspictogrammen
ad hoc 9
draaiknop 8
DSL-verbinding instellen op
fax 87
E
enveloppen
laden 43
specificaties 215
etiketten
laden 44
specificaties 215
EWS. zie geïntegreerde
webserver (EWS)
exemplaren zonder rand
Gebruikershandleiding 229
foto 67
gehele pagina vullen 68
F
fabrieksinstellingen
herstellen 162
fax opnieuw kiezen 100, 112
faxen
annuleren 116
antwoordapparaat 183 185
antwoorden op
rinkelsignaal 111
antwoordmodus
instellen 95, 97
automatisch antwoorden
instellen 95, 97
automatisch verkleinen 113
backup-faxontvangst 113
contrast 110
datum en tijd 103
DSL-verbinding instellen 87
foutcorrectiemodus
(ECM) 114
geheugen 198
geheugen is vol 198
handmatig ontvangen 102
handmatig verzenden 99
handsfree kiezen 101
instellen 85, 177
instellingen 109, 110
Internet, via 116, 186
ISDN-aansluiting
instellen 88
keren rinkelen voor
antwoord 102
kopregel 104
lichter of donkerder 110
menu 11
menuknop 8
ontvangen 102
opnieuw afdrukken 115
opnieuw kiezen 100, 112
oproep beantwoorden 102
papierformaat 110
pauze 104
problemen oplossen 177
rapporten 92, 98, 106
resolutie 109
ruis op de telefoonlijn 185
snelheid 114
snelkiezen 100, 107, 108
specificaties 218
specifiek belsignaal 88, 95,
111
standaardinstellingen 110
tekst en symbolen
invoeren 104
telefooncentrale (PBX)
instellen 88
telefoonsnoer 178, 181, 185
test mislukt 178
testen 92, 177
toon- of pulskiezen 111
verwijderen 115
verzenden 97
voicemail instellen 91
vol 198
volume 111
faxen in het geheugen opnieuw
afdrukken 115
FCC requirements 221
FCC statement 222
FoIP 116, 186
foto
menu 11
menuknop 8
foto's
afdrukken 137
afdrukken uit DPOF-
bestand 59
afdrukken, annuleren 140
afdrukopties 139
automatisch afdrukken 137
bestand beschadigd 197
bestandsgrootte 197
delen 61, 77
diavoorstelling 60
e-mail 61, 77
foto-inktpatroon 156
gescande afbeeldingen
verzenden 120, 132
grijze foto-inktpatroon 156
handmatig afdrukken 138
HP Image Zone 122, 133
HP Instant Share 61
niet-ondersteunde
bestandsindeling 197
ontvangen van willekeurige
afzenders 135
scannen 77
selectie opheffen 58
Snel afdrukken 59
toegestane afzenders
ontvangen 136
verbeteren, exemplaren 71
verzenden 61, 77
verzenden vanaf een
geheugenkaart 118, 130
verzenden vanuit een
bestemmingsbestand 132
voorbeeld 138
zonder rand 58
fotogeheugenkaart. zie
geheugenkaarten
fotopapier
laden 41
specificaties 215
foutcorrectiemodus (ECM) 114
foutrapporten, fax 106
G
garantie
uitbreiden 211
geblokkeerde wagen 171
gehele pagina vullen 68
geheugen
faxen opnieuw
afdrukken 115
faxen verwijderen 115
opslaan van faxen 113
geheugenkaart
problemen oplossen 197
geheugenkaarten
afdrukken van DPOF-
bestand 59
afdrukken van foto's 57
CompactFlash 47
defect 195
foto's delen 61
foto's per e-mail
verzenden 61
foto's verzenden 118, 130
Memory Stick 47
MicroDrive 47
MultiMediaCard (MMC) 47
opslaan van bestanden op
computer 49
overzicht 47
plaatsen 49
scannen naar 79
Secure Digital 47
SmartMedia 47
specificaties 218
voorbeeldvel 50
xD 47
geïntegreerde webserver
(EWS) 193
geluid instellen op fax 111
230 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
glasplaat
origineel laden 37
reinigen 149
glasplaat van de scanner
origineel laden 37
reinigen 149
H
Hagaki-kaarten, laden 42
handmatig
fax verzenden 99, 101
faxrapporten 107
ontvangen, fax 102
handsfree kiezen 101
hardware installeren
problemen oplossen 166
hardwaretest, fax 178
herstellen van
fabrieksinstellingen 162
HP Afdrukken op afstand
afdrukken op afstand 141
overzicht 127
HP all-in-one
informatie over 5
terugzenden 206
HP Director
HP Instant Share 124
ontbrekende
pictogrammen 174
starten 13
HP Help (OS 9 HP Image
Zone) 19
HP Image Print (OS X
HP Image Zone) 16
HP Image Zone
afbeeldingen
verzenden 133
HP Instant Share 122, 123,
133
knop (Windows) 14
Macintosh 14, 17, 123
overzicht 12
Windows 13, 122
HP Instant Share
aanmelden mislukt 196
account beheren 142
afbeeldingen handmatig
afdrukken 138
afbeeldingen vanuit
HP Image Zone per e-mail
verzenden (netwerk) 133
afbeeldingen verzenden 61,
77, 118, 125, 130, 195
afbeeldingen verzenden
vanaf de HP image Zone
(USB) 122
afdrukken van hoge
kwaliteit 61
afdrukken,
afbeeldingen 137
afdrukopties 139
afdruktaken annuleren 140
algemene fouten 191
automatisch afdrukken 129,
137
automatische controle 137
bestand beschadigd 197
bestandsgrootte
overschreden 197
bestemmingen 128, 188
bestemmingen niet
toegestaan 195
bestemmingsbestand 132
e-mail 61, 77
foto's op een geheugenkaart
per e-mail verzenden
(netwerk) 130
foto's op een geheugenkaart
per e-mail verzenden
(USB) 118
foto's op een geheugenkaart
verzenden (netwerk) 130
foto's op een geheugenkaart
verzenden (USB) 118
foto's per e-mail versturen
vanaf de HP Image Zone
(USB) 122
foutrapport 197
gescande afbeeldingen
verzenden 120, 132
HP Afdrukken op
afstand 127, 141
HP Image Zone 122, 133
installeren (netwerk) 127
installeren (USB) 118
menu 12
Menu Opties 142
minimale installatie 187
modus Open 126, 129, 135
modus Privé 126, 129, 136
netwerkverbinding 62
on line albums 61
ontvangen van
afbeeldingen 126, 135
ontvangen van willekeurige
afzenders 135
opslaglimiet
overschreden 196
overzicht 117, 125
pictogrammen 9
problemen met
foutberichten oplossen 191
problemen oplossen met de
installatie 187
scannen, afbeeldingen 77
service is beëindigd 196
service niet
beschikbaar 196
toegangslijst 129
toegestane afzenders
ontvangen 136
USB-verbinding 61
verbinding verbroken 195
verbindingsfouten 192
verwijderen,
afbeeldingen 141
verzenden naar
apparaat 77, 118, 122, 128,
130, 133
verzenden van afbeeldingen
annuleren 133
voorbeelden,
afbeeldingen 138
HP Instant Share
Niet geïnstalleerd 187
HP op het web (OS 9 HP Image
Zone) 18
HP-galerie
OS 9 HP Image Zone 18
OS X HP Image Zone 16
I
identificatiecode van de
abonnee 104
In-/uitzoomen, knop 8
individuele
snelkiesnummers 107
inktniveaupictogrammen 9
inktniveaus controleren 150
inktpatronen
bestellen 145
controleren van
inktniveaus 150
foto-inktpatroon 156
gebied rond inktsproeiers
reinigen 160
grijze foto-inktpatroon 156
hanteren 152
onderdeelnamen 152
Index
Gebruikershandleiding 231
opslaan 157
problemen
oplossen 169, 191
reinigen 159
reinigen van
contactpunten 159
uitlijnen 158
vervangen 152
inktpatroonbeschermer 157
installatie ongedaan maken
software 175
installatieproblemen 166
Instant Share. zie HP Instant
Share
instellen
aparte faxlijn 86
DSL-verbinding 87
fax testen 92, 177
faxen 85
gedeelde telefoonlijn 90
ISDN-aansluiting 88
menu 12
menuknop 8
problemen met faxen
oplossen 177
specifiek belsignaal 88, 111
telefooncentrale (PBX) 88
voicemail 91
instellingen
afdrukopties 82
automatisch antwoorden 95
datum en tijd 103
faxen 110
snelheid, fax 114
Internet, faxen via 116, 186
invoeren van tekst 104
invoerlade
capaciteit 215
selecteren 66
ISDN-aansluiting instellen 88
J
juiste poort testen, fax 179
K
kabelverbindingspictogrammen
9
kiestoontest, mislukt 180
klantenondersteuning
Australië 205
buiten de V.S. 202
contact opnemen 201
garantie 211
HP Quick Exchange Service
(Japan) 206
Japan 205
Korea 205
Noord-Amerika 202
serienummer 202
servicecode 202
voordat u belt 165
website 201
klantenondersteuning,
telefoonnummers 201
kleur
exemplaren 71
intensiteit 70
kleurenbeeldscherm
maateenheden
wijzigen 168
pictogrammen 9
screensaver 10
taal wijzigen 168
kopieën maken
HP Director (Windows) 14
kopieerkwaliteit Best 65
kopieerkwaliteit Normaal 65
kopieerkwaliteit Snel 65
kopiëren
aantal kopieën 66
annuleren 73
foto's op Letter-papier 68
foto's, verbeteren 71
kleurintensiteit 70
kwaliteit 65
meerdere op een pagina 69
menu 10
menuknop 8
opstrijkpatroon 73
papierformaat 63
papiersoorten,
aanbevolen 64
snelheid 65
specificaties 218
standaardinstellingen 66
tekst, verbeteren 71
verbeteren, lichte
gedeelten 71
vergroten tot poster 72
zwartwitdocumenten 67
kopregel, fax 104
kwaliteit
kopiëren 65
L
laden
10 x 15 cm (4 x 6 inch)
fotopapier 41
4 x 6 inch (10 x 15 cm)
fotopapier 41
A4-papier 39
banierpapier 44
briefkaarten 42
briefpapier 39
enveloppen 43
etiketten 44
Hagaki-kaarten 42
Legal-papier 39
opstrijkpatronen 44
origineel 37
transtransparanten 44
volledig formaat papier 39
wenskaarten 44
Leesmij-bestand 166
Legal-papier
laden 39
specificaties 215
Letter-papier
laden 39
specificaties 215
lichter
exemplaren 70
fax 110
lijnconditietest, fax 179
M
maak kopieën
OS 9 HP Image Zone
(Macintosh) 18
OS X HP Image Zone
(Macintosh) 16
Magic Gate Memory Stick 47
meer toepassingen (OS 9
HP Image Zone) 18
Memory Stick-
geheugenkaart 47
MicroDrive-geheugenkaart 47
milieu
omgevingsspecificaties 219
Programma voor
milieubeheer 220
minimale installatie 187
modemsnelheid 114
MultiMediaCard (MMC)-
geheugenkaart 47
O
OK-knop 8
onderhoud
232 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
controleren van
inktniveaus 150
herstellen van
standaardinstellingen 162
prompt vertragingstijd
instellen 162
reinigen van buitenkant 150
reinigen van glasplaat 149
reinigen van
inktpatronen 159
reinigen, binnenkant van
klep 149
stroombesparingsmodus 162
uitlijnen van
inktpatronen 158
vervangen van
inktpatronen 152
zelftestrapport 151
ondersteunde typen
verbindingen
Bluetooth-adapter 24
draadloos 24
Ethernet 23
USB 23
ondersteuning
bronnen 165
voordat u belt 165
ontvangen van faxen
handmatig 102
problemen
oplossen 181, 183
opslaan
foto's op computer 49
opslaan, faxen in het
geheugen 113
opstrijkpatronen
laden 44
opstrijkpatronen opstrijken
kopiëren 73
overheidsvoorschriften
Canadese verklaring 222
FCC requirements 221
FCC statement 222
kennisgeving aan
gebruikers in de Europese
Economische Ruimte 223
kennisgeving aan
gebruikers in Japan 224
kennisgeving aan
gebruikers in Korea 224
kennisgeving aan
gebruikers van het Duitse
telefoonnetwerk 224
verklaring van conformiteit
(Europese Economische
Ruimte) 226
verklaring van conformiteit
(V.S.) 226, 227
Voorgeschreven
identificatienummer van het
model 221
overheidsvoorschriften,
draadloze producten
kennisgeving aan
gebruikers in Canada 224
kennisgeving aan
gebruikers in de Europese
Economische Ruimte 225
kennisgeving aan
gebruikers in Frankrijk 225
kennisgeving aan
gebruikers in Italië 225
P
papier
aanbevolen
kopieersoorten 64
aanbevolen soorten 38
bestellen 145
formaat instellen voor
fax 110
incompatibele soorten 38
laden 39
papierformaten 216
problemen oplossen 190
specificaties 215
storingen 46, 190
papierstoring in de eenheid voor
dubbelzijdig afdrukken,
problemen oplossen 190
patronen. zie inktpatronen
pc-modem
problemen
oplossen 181, 183
PictBridge 59
pijl naar links 8
pijl naar rechts 8
pijl omhoog 8
pijl omlaag 8
posters
kopiëren 72
problemen oplossen
antwoordapparaten 185
beschadigd
bestemmingsbestand 195
bestemmingen niet
ingesteld 188
bestemmingen niet
toegestaan 195
contact opnemen met
klantenondersteuning 165
DNS-adres controleren 194
DNS-server reageert
niet 194
faxen 177, 198
faxen ontvangen 181, 183
faxen verzenden 181
faxen, problemen 181, 185
186
faxtest 178
geblokkeerde wagen 171
geen
netwerkverbinding. 192
geheugenkaarten 197
geheugenkaartfout 195
hardware installeren 166
HP Instant Share niet
geïnstalleerd 187
informatie over de
installatie 166
inktpatronen 169, 191
installatie HP Instant
Share 187
installatie van software 172
instellen 166
kan geen verbinding maken
met HP Instant Share 193
Leesmij-bestand 166
minimale installatie 187
ondersteuningsbronnen 165
onjuiste
maateenheden 168
operationele taken 189
overzicht 165
papier 190
proxy-adres
controleren 195
proxy-instellingen
controleren 193
ruis op de lijn 185
storingen,
papier 46, 171, 190
taal, beeldscherm 168
USB-kabel 167
verbinding met HP Instant
Share-service
verbroken 195
Index
Gebruikershandleiding 233
Werking van HP Instant
Share 191
prompt vertragingstijd
instellen 162
proxy-instellingen 195
pulskiezen 111
R
rapporten
bevestiging 106
faxen 92, 98, 106, 107, 177
faxlogboek 107
faxtest mislukt 178
fout 106
laatste faxtransmissie 107
snelkieslijst 107
zelftest 107, 151
recycling 220
reinigen
binnenkant van klep 149
buitenkant 150
contactpunten van de
inktpatroon 159
gebied rond inktsproeiers
inktpatroon 160
glasplaat 149
inktpatronen 159
resolutie, fax 109
rinkelen, belpatroon 111
S
scan afbeelding
OS X HP Image Zone
(Macintosh) 15
scan document
OS 9 HP Image Zone
(Macintosh) 18
scan naar OCR (OS X
HP Image Zone) 16
scannen
annuleren 79
HP Instant Share 77, 120,
132
menu 11
menuknop 7
naar geheugenkaart 79
netwerkapparaat 76
specificaties 219
stoppen 79
USB-apparaat 76
vanaf het
bedieningspaneel 76
voorbeeldvel 52
scannen naar
menu (USB - Macintosh) 11
menu (USB - Windows) 10
screensaver 10
Secure Digital-
geheugenkaart 47
serienummer 202
servicecode 202
SmartMedia-geheugenkaart 47
Snel afdrukken 59
snelheid
kopiëren 65
snelkiezen
afdrukken van lijst 107
bewerken 108
instellen van nummers 107
verwijderen van
instellingen 108
verzenden van fax 100
software
installatie ongedaan
maken 175
opnieuw installeren 175
problemen met de installatie
oplossen 172
software bijwerken. zie apparaat
bijwerken:
software opnieuw
installeren 175
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 81
specificaties. zie technische
informatie
specificaties voor
afdrukmarges 216
specifiek belsignaal 88, 95, 111
standaardinstellingen
faxen 110
herstellen 162
start, kleur 8
start, zwart 8
stoppen
afdruktaak 83
faxen 116
kopiëren 73
scannen 79
storingen, papier 46, 171, 190
stroombesparingsmodus 162
symbolen invoeren 104
systeemvereisten 215
T
technische informatie
afdrukspecificaties 217
afmetingen en gewicht 219
capaciteit van de
papierlade 215
draadloze specificaties 224
faxspecificaties 218
geheugenkaartspecificaties
218
gewicht 219
kopieerspecificaties 218
omgevingsspecificaties 219
papierformaten 216
papierspecificaties 215
scanspecificaties 219
specificaties voor
afdrukmarges 216
systeemvereisten 215
voedingsspecificaties 219
tekst
invoeren op het
toetsenblok 104
verbeteren op kopieën 71
telefoon
ontvangen van fax 102
verzenden van fax 99
telefoonaansluiting op de wand,
fax 178
telefooncentrale (PBX)
instellen 88
telefoonnummers,
klantenondersteuning 201
telefoonsnoer
controleren 179
verbinding, probleem 179
verlengen 185
terugzenden van HP all-in-
one 206
testen
faxhardwaretest 178
faxinstellingen 92, 177
faxlijnconditie 179
faxpoort 179
faxtest mislukt 178
kiestoon 180
telefoonaansluiting op de
wand 178
telefoonsnoer 179
tijd instellen 103
toegangslijst, HP Instant
Share 129, 142
toetsenblok 8, 104
toonkiezen 111
transtransparanten
234 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
laden 44
specificaties 215
tweeaderig telefoonsnoer 181,
185
U
uitlijnen van inktpatronen 158
USB-kabel aansluiten 167
USB-kabel, aansluiting 167
V
verbindingsproblemen, fax 181
vergroten/verkleinen van
exemplaren
aanpassen, formaat aan
Letter 70
aanpassen, meerdere op
een pagina 69
poster 72
verklaring van conformiteit
Europese Economische
Ruimte 226
HP Photosmart 2600
series 226
HP Photosmart 2700
series 227
verkleinen van faxen 113
verplaats afbeeldingen
OS 9 HP Image Zone 18
OS X HP Image Zone 15
vervangen van
inktpatronen 152
verzenden naar apparaat
gescande afbeeldingen 120,
132
HP Director
(Macintosh) 124
HP Image Zone 133
HP Image Zone
(Macintosh) 123
HP Image Zone
(Windows) 122
vanaf een
geheugenkaart 118, 130
verzenden van fax
basisfax 97
handmatig 99, 101
handsfree kiezen 101
meerdere ontvangers 100
opnieuw kiezen 100
snelkiesnummers 100
vieraderig
telefoonsnoer 181, 185
visueel toetsenbord 104
voedingsspecificaties 219
voicemail
instellen op fax 91, 95
problemen oplossen 183
volume instellen op fax 111
voorbeelden, afbeeldingen 138
voorbeeldvel
afdrukken 50
invullen 51
menu 12
scannen 52
W
wagen, geblokkeerd 171
Webscan 27
wenskaarten laden 44
X
xD-geheugenkaart 47
Z
zelftestrapport 107, 151
zonder randen, foto's
afdrukken vanaf
geheugenkaart 58
Index
Gebruikershandleiding 235
www.hp.com
*Q3450-90209*
*Q3450-90209*
Q3450-90209
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Gedrukt op minimaal 50% gerecyclede vezels
waarvan ten minste 10% oud papier
Electronic Edition
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

HP Photosmart 2700 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding