HP Officejet 6200 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HP Officejet 6200 series all-in-one
Gebruikershandleiding
HP Officejet 6200 series all-in-one
Gebruikershandleiding
© Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
De informatie in dit document kan
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Verveelvuldiging, bewerking en
vertaling zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming zijn
verboden, behalve zoals toegestaan
door het auteursrecht.
Adobe en het Acrobat-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP®, en Windows
2000® zijn in de Verenigde Staten
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Intel® en Pentium® zijn gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
Energy Star® en het Energy Star-
logo® zijn gedeponeerde
handelsmerken van de United States
Environmental Protection Agency.
Publicatienummer: Q5800-90141
Second edition
Kennisgeving
De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in
de garantieverklaring die bij dergelijke
producten en services wordt geleverd.
Niets in deze verklaring mag worden
opgevat als een aanvullende garantie.
HP is niet aansprakelijk voor
technische of redactionele fouten of
weglatingen in deze verklaring.
De Hewlett-Packard Company kan niet
aansprakelijk worden gehouden voor
enige incidentele of gevolgschade in
verband met, of voortvloeiende uit het
verstrekken van dit document en de
software die hierin wordt beschreven of
de prestaties of het gebruik van beide.
Opmerking: informatie over
overheidsvoorschriften kunt u vinden in
het hoofdstuk met technische
informatie van deze handleiding.
Het is in veel landen wettelijk niet
toegestaan de volgende items te
kopiëren. U wordt aangeraden bij
twijfel eerst contact op te nemen met
een juridisch adviseur.
Overheidspapier of -
documenten:
Paspoorten
Immigratiepapieren
Bepaalde
servicepapiersoorten
Identificatiekenmerken
zoals kaarten of insignes
Regeringsstempels:
Postzegels
Voedselbonnen
Cheques of concepten opgesteld
door regeringsinstellingen
Papieren valuta, reischeques of
postwissels
Depositobewijzen
Werk waarop copyright van
toepassing is
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing Stel het
product niet bloot aan regen
of vocht om het risico van
brand of schokken te
voorkomen.
Volg altijd de standaard
veiligheidsvoorschriften bij het gebruik
van dit product. Op deze manier
beperkt u het risico van verwondingen
door brand of elektrische schokken.
Waarschuwing Kans op
elektrische schokken
1 Lees alle instructies van de
installatieposter aandachtig door.
2 Sluit het apparaat alleen aan op
een geaard stopcontact. Neem
contact op met een
gekwalificeerd elektricien als u
niet weet of het stopcontact is
geaard.
3 Neem alle waarschuwingen en
instructies in acht die op het
product zijn aangegeven.
4 Trek de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact voordat u dit
apparaat gaat reinigen.
5 Installeer en gebruik het product
niet in de nabijheid van water of
wanneer u nat bent.
6 Installeer het product op een
stevig, stabiel oppervlak.
7 Installeer het product op een
veilige locatie zodat niemand op
het snoer kan staan of erover kan
struikelen en het snoer kan
beschadigen.
8 Als het product niet normaal
functioneert, dient u de Help voor
het oplossen van problemen te
raadplegen.
9 Het product is niet uitgerust met
onderdelen die door de gebruiker
dienen te worden vervangen.
Neem voor elke vorm van
onderhoud contact op met
gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
10 Gebruik dit product in een goed
geventileerde ruimte.
Inhoudsopgave
1 Overzicht van HP all-in-one ................................................................................5
De HP all-in-one in één oogopslag ........................................................................5
Functies van het bedieningspaneel .......................................................................6
Menuoverzicht .......................................................................................................7
De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one .................9
2 Meer informatie zoeken .....................................................................................17
3 Informatie over aansluitingen ...........................................................................19
Ondersteunde typen verbindingen .......................................................................19
Aansluiten door middel van een USB-kabel ........................................................20
Printer delen in Windows gebruiken ....................................................................20
Printersamengebruik in Macintosh OS X gebruiken ............................................20
De HP JetDirect 175x instellen ............................................................................21
Webscan gebruiken .............................................................................................22
4 Met foto's werken ..............................................................................................25
Foto's overbrengen ..............................................................................................25
Foto's bewerken ..................................................................................................26
Foto's delen .........................................................................................................27
Foto's afdrukken ..................................................................................................28
5 Originelen en papier laden ................................................................................29
Originelen laden ..................................................................................................29
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren ....................................................30
Papier laden ........................................................................................................31
Papierstoringen voorkomen .................................................................................37
6 Een PictBridge-camera gebruiken ...................................................................39
Foto's afdrukken vanaf een camera die PictBridge ondersteunt ..........................39
7 De kopieerfuncties gebruiken ..........................................................................41
Het kopieerpapierformaat instellen ......................................................................41
De kopieerpapiersoort instellen ...........................................................................42
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen .............................................43
De standaardkopieerinstellingen wijzigen ............................................................44
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken ...............................................44
Een zwartwitdocument van twee pagina's kopiëren ............................................45
Een 10 x 15 cm-kopie zonder rand van een foto maken ......................................45
Een foto van 10 x 15 cm naar een volledige pagina kopiëren .............................46
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of
A4-formaat past ...................................................................................................47
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste
instellingen ...........................................................................................................48
Een document van het formaat Legal kopiëren op Letter-papier .........................48
Een verbleekt origineel kopiëren .........................................................................49
Een document kopiëren dat al diverse malen is gefaxt ........................................49
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren ...........................................................50
Een opstrijkpatroon in kleur voorbereiden ...........................................................50
Het kopiëren stoppen ..........................................................................................51
Gebruikershandleiding 1
8 De scanfuncties gebruiken ...............................................................................53
Naar een toepassing scannen .............................................................................54
Het scannen stoppen ...........................................................................................54
9 Afdrukken vanaf de computer ..........................................................................55
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing ...........................................................55
Afdrukinstellingen wijzigen ...................................................................................56
Een afdruktaak stoppen .......................................................................................57
10 Fax instellen .......................................................................................................59
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) ..........60
Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL ......................................................61
Situatie C: De HP all-in-one op een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-
aansluiting instellen .............................................................................................61
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt
en dezelfde lijn gebruikt .......................................................................................62
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn .................................................................63
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail ..........................................65
Faxinstellingen testen ..........................................................................................66
11 De faxfuncties gebruiken ..................................................................................67
De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen ...............................................67
Een fax verzenden ...............................................................................................69
Een fax ontvangen ...............................................................................................73
Datum en tijd instellen .........................................................................................75
De faxkopregel instellen ......................................................................................76
Tekst en symbolen invoeren ................................................................................77
Rapporten afdrukken ...........................................................................................77
Snelkiezen instellen .............................................................................................79
De faxresolutie en de instellingen voor lichter/donkerder wijzigen .......................81
Faxopties instellen ...............................................................................................82
De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen .............................87
Faxen via Internet ................................................................................................88
Een faxtaak stoppen ............................................................................................89
12 HP Instant Share gebruiken ..............................................................................91
Overzicht .............................................................................................................91
Aan de slag ..........................................................................................................92
Afbeeldingen verzenden met behulp van uw HP all-in-one .................................92
Afbeeldingen verzenden via de computer ............................................................ 93
13 Benodigdheden bestellen .................................................................................97
Papier, paranten of ander afdrukmateriaal bestellen ...........................................97
Inktpatronen bestellen .........................................................................................97
Overige benodigdheden bestellen .......................................................................97
14 Onderhoud van de HP all-in-one ......................................................................99
Schoonmaken van de HP all-in-one ....................................................................99
Een zelftestrapport afdrukken ............................................................................102
Werken met inktpatronen ...................................................................................103
De apparaatinstellingen wijzigen .......................................................................112
15 Informatie over het oplossen van problemen ...............................................115
Voordat u HP-ondersteuning belt ......................................................................115
Leesmij-bestand weergeven ..............................................................................116
Problemen met de installatie oplossen ..............................................................116
Problemen oplossen bij de bediening ................................................................136
2 HP Officejet 6200 series all-in-one
Apparaat bijwerken ............................................................................................140
16 HP-ondersteuning ...........................................................................................143
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet ...............................143
HP-klantenondersteuning ..................................................................................143
Uw serienummer en servicecode opzoeken ......................................................144
Bellen in Noord-Amerika gedurende de garantieperiode ...................................144
Elders in de wereld bellen ..................................................................................144
Bellen in Australië na de garantieperiode ..........................................................147
Call HP Korea customer support .......................................................................147
Call HP Japan customer support .......................................................................147
De HP all-in-one gereedmaken voor verzending ...............................................148
17 Informatie over de garantie .............................................................................151
Duur van de beperkte garantie ..........................................................................151
Garantieservice .................................................................................................151
Garantie uitbreiden ............................................................................................151
De HP all-in-one terugzenden voor service .......................................................152
Beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard .........................152
18 Technische informatie .....................................................................................155
Systeemvereisten ..............................................................................................155
Papierspecificaties .............................................................................................155
Afdrukspecificaties .............................................................................................156
Kopieerspecificaties ...........................................................................................157
Faxspecificaties .................................................................................................157
Scanspecificaties ...............................................................................................158
Afmetingen en gewicht ......................................................................................158
Voedingsspecificaties ........................................................................................158
Omgevingsspecificaties .....................................................................................158
Extra specificaties ..............................................................................................158
Programma voor milieubeheer ..........................................................................158
Overheidsvoorschriften ......................................................................................159
Verklaring van conformiteit ................................................................................163
Index.........................................................................................................................165
Inhoudsopgave
Gebruikershandleiding 3
4 HP Officejet 6200 series all-in-one
1
Overzicht van HP all-in-one
Veel functies van de HP all-in-one kunnen direct worden gebruikt, zonder de computer
in te schakelen. U kunt met de HP all-in-one bijvoorbeeld snel en gemakkelijk een kopie
maken en een fax versturen.
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de hardware van de HP all-in-one, de functies
van het bedieningspaneel en informatie over toegang tot de HP Image Zone-software.
Het kan zijn dat de HP all-in-one niet over alle functies beschikt die in deze handleiding
worden beschreven.
Tip U kunt meer met uw HP all-in-one doen als u de HP Image Zone-software
gebruikt die tijdens de eerste installatie op uw computer is geïnstalleerd. Deze
software bevat verbeterde functies voor kopiëren, en scannen. Daarnaast vindt u
tips voor het oplossen van problemen en productspecifieke Help. Raadpleeg de on
line Help van HP Image Zone voor meer informatie en De HP Image Zone
gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one.
De HP all-in-one in één oogopslag
Label Beschrijving
1 Bedieningspaneel
2 Scherm van bedieningspaneel
3 Camerapoort
4 Uitvoerlade
5 Invoerlade
6 Klep
7 Documentinvoerlade
8 Automatische documentinvoerlade
Gebruikershandleiding 5
Overzicht van HP all-in-one
Label Beschrijving
9 Achterklep
10 USB-poort aan de achterkant
11 Netsnoeraansluiting
12 Faxpoort (1-LINE)
13 Telefoonpoort (2-EXT)
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de
functies op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Label Naam en beschrijving
1 Menu: Hiermee selecteert u faxopties zoals Resolutie en Licht./Donkerder via de
knop Menu in het gedeelte Fax.
2
Snelkiezen: Hiermee selecteert u een snelkiesnummer.
3 Start faxen, Zwart: Hiermee start u het faxen van een zwartwitdocument.
4 Start faxen, Kleur: Hiermee start u het faxen van een kleurendocument.
5
Snelkiesknoppen: Biedt toegang tot de eerste vijf snelkiesnummers.
6
Toetsenblok: Hiermee voert u faxnummers, waarden of tekst in.
7 Waarschuwingslampje: Wanneer het waarschuwingslampje knippert, betekent dit
dat er zich een fout heeft voorgedaan die moet worden verholpen.
8 Instellingen/?: Hiermee opent u het menusysteem voor rapporten, faxinstellingen
en onderhoud. Hiermee opent u ook de productspecifieke Help.
9 Pijl naar links: Hiermee verlaagt u de waarden op het scherm van het
bedieningspaneel.
Hoofdstuk 1
(vervolg)
6 HP Officejet 6200 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
10 OK: Hiermee selecteert u een menu of instelling op het scherm van het
bedieningspaneel.
11 Pijl naar rechts: Hiermee verhoogt u de waarden op het scherm van het
bedieningspaneel.
12 Annuleren: Hiermee stopt u een taak, verlaat u een menu of verlaat u de
instellingen.
13 Start kopiëren, Zwart: Hiermee start u een kopieertaak in zwart-wit.
14 Start kopiëren, Kleur: Hiermee start u een kopieertaak in kleur.
15 Start scannen: Hiermee start u een scantaak en verzendt u deze naar de
bestemming die u hebt geselecteerd met de knop Scannen naar.
16 Aan: Hiermee schakelt u de HP all-in-one in of uit. Als de HP all-in-one uit is, krijgt
het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Om de stroomtoevoer
naar de HP all-in-one volledig af te sluiten, zet u het apparaat uit en haalt u de
stekker eruit.
17 Aan-lampje: Wanneer het Aan-lampje brandt, betekent dit dat de HP all-in-one
aanstaat. Het lampje knippert wanneer een taak wordt uitgevoerd.
18 Scannen naar: Hiermee selecteert u een scanbestemming.
19 Menu: Hiermee selecteert u kopieeropties zoals Lade selecteren, Papiersoort,
Papierformaat en diverse andere opties, via de knop Menu in het gedeelte
Kopiëren.
20 Vergroten/Verkleinen: Hiermee wijzigt u het formaat van een foto of kopie die
wordt afgedrukt.
21 Lampjes voor kopieerkwaliteit: De lampjes geven de geselecteerde
kopieerkwaliteit aan.
22 Kwaliteit: Hiermee stelt u de snelheid van het kopiëren en de kwaliteit van de
kopieën in.
23 Scherm van bedieningspaneel: Hierop worden menu's en berichten
weergegeven.
24 Opnieuw kiezen/Pauze: Hiermee kiest u het laatst gekozen nummer of voegt u een
pauze van drie seconden in voor een faxnummer.
25 Automatisch antwoorden: Hiermee stelt u de faxfunctie zodanig in dat een oproep
automatisch wordt aangenomen zodra een fax naar het apparaat wordt verzonden.
26 Lampje voor Automatisch antwoorden: Als dit lampje brandt, is de HP all-in-one
ingesteld om automatisch faxberichten te ontvangen.
Menuoverzicht
In de volgende tabellen krijgt u snel een overzicht van de menu's op het hoogste niveau
die op het kleurenbeeldscherm van de HP all-in-one worden weergegeven.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 7
Overzicht van HP all-in-one
Menu Kopiëren
Menu Kopiëren
1. Aantal kopieën
2. Papierfmt kopie
3. Papiersrt kopie
4. Licht./Donkerder
5. Verbeteringen
6. Kleurintensiteit
7. Nwe stand. inst.
Menu Scannen naar
In het menu Scannen naar vindt u de bestemmingen, inclusief de toepassingen die u
op uw computer hebt geïnstalleerd.
Opmerking Afhankelijk van de toepassingen die u op de computer hebt geïnstalleerd,
worden in het menu Scannen naar mogelijk bestemmingen weergegeven
die afwijken van de hieronder genoemde bestemmingen.
Scannen naar (USB - Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
Scannen naar (USB -
Macintosh)
1. JPEG naar HP-galerie
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
Menu Faxen
Menu Faxen
1. Faxnummer
2. Faxresolutie
3. Licht./Donkerder
4. Hoe faxen
5. Nwe stand. inst.
Hoofdstuk 1
8 HP Officejet 6200 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Menu Instellingen
Via de selectie van het Menu Help in het menu Instellingen hebt u snel toegang tot
belangrijke Help-onderwerpen. De meeste informatie wordt weergegeven op het scherm
van een aangesloten Windows-pc of Macintosh-computer.
Menu Instellingen
1. Help
2. Rapport afdrukken
3. Snelkiesinstellingen
4. Basisfaxinstellingen
5. Geavanceerde
faxinstellingen
6. Tools
7. Voorkeuren
De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw
HP all-in-one
De HP Image Zone-software wordt geïnstalleerd op uw computer wanneer u uw
HP all-in-one hebt geconfigureerd. Raadpleeg de meegeleverde installatiehandleiding
voor meer informatie.
Het hangt van uw besturingssysteem af op welke manier u toegang tot de HP Image
Zone-software hebt. Als u bijvoorbeeld een pc hebt en Windows gebruikt, hebt u
toegang tot de HP Image Zone-software via de HP Director. Als u een Macintosh hebt
en OS X V10.1.5 of hoger gebruikt, hebt u toegang tot de HP Image Zone-software via
het venster HP Image Zone. In elk geval worden de HP Image Zone-software en
bijbehorende services altijd via het hiervoor beschreven beginpunt gestart.
U kunt de functionaliteit van de HP all-in-one snel en eenvoudig uitbreiden door middel
van de HP Image Zone-software. Let bij het doornemen van deze handleiding op
kaders, zoals dit, want hierin vindt u tips die betrekking hebben op het onderwerp dat u
leest, en nuttige informatie voor het uitvoeren van allerlei taken.
Toegang krijgen tot de HP Image Zone-software (Windows)
Open de HP Director via het pictogram op het bureaublad, in het systeemvak of in het
menu Start. De functies van de HP Image Zone-software vindt u in de HP Director.
Opmerking Als u gebruikmaakt van een HP JetDirect 175x, zijn de HP Image Zone-
softwarefuncties niet beschikbaar. Zie Informatie over aansluitingen voor
meer informatie.
Gebruikershandleiding 9
Overzicht van HP all-in-one
De HP Director openen
1 Voer een van de volgende stappen uit:
Dubbelklik op het Windows-bureaublad op het HP Director-pictogram.
Dubbelklik op het pictogram van de Hewlett-Packard Digital Imaging-
monitor in het systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows.
Klik op de taakbalk op Start, wijs Programma's of Alle programma's aan,
selecteer HP en klik vervolgens op HP Director.
2 Klik in het vak Apparaat selecteren om een lijst met geïnstalleerde HP-apparaten
weer te geven.
3 Selecteer de HP all-in-one.
Opmerking In de onderstaande afbeelding van de HP Director worden mogelijk
andere pictogrammen weergegeven dan op uw computer. In de
HP Director worden alleen pictogrammen weergegeven die verbonden
zijn met het geselecteerde apparaat. Als het geselecteerde apparaat niet
is uitgerust met een bepaalde voorziening of functie, wordt het pictogram
voor die voorziening of functie ook niet in het venster van de HP Director
weergegeven.
Tip Als in de HP Director op uw computer geen enkel pictogram wordt weergegeven,
is er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de installatie van de software. U
kunt dit probleem oplossen door de HP Image Zone-software volledig via het
Configuratiescherm van Windows te verwijderen, en vervolgens opnieuw te
installeren. Zie de installatiehandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor
meer informatie.
Knop
Naam en doel
Afbeelding scannen: Hiermee kunt u een foto, afbeelding of tekening scannen
en deze in de HP Image Zone weergeven.
Document scannen: Hiermee kunt u een document scannen dat tekst of tekst
en afbeeldingen bevat, en dit in het door u gekozen programma weergeven.
Kopieën maken: Hiermee kunt u het dialoogvenster Kopiëren voor het
geselecteerde apparaat weergeven, waarmee u een kopie van uw afbeelding of
document kunt maken. U kunt de kopieerkwaliteit, het aantal kopieën, de kleur
en het formaat selecteren.
HP Image Zone: Hiermee kunt u de HP Image Zone weergeven, waarin u:
afbeeldingen kunt bekijken en bewerken
foto's in verschillenden formaten kunt afdrukken
een fotoalbum, briefkaart of flyer kunt maken en afdrukken
een multimediale cd maken (alleen beschikbaar als de HP Memories Disc-
software is geïnstalleerd)
afbeeldingen kunt delen met anderen via e-mail of op een website
Hoofdstuk 1
10 HP Officejet 6200 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Opmerking Voor meer informatie over extra functies en menu-items, zoals Software-
update, Creatieve ideeën en HP Shopping, raadpleegt u de on line Help
van HP Image Zone.
Door middel van menu- en lijstopties kunt u tevens het apparaat selecteren dat u wilt
gebruiken, de status ervan controleren, een scala aan software-instellingen aanpassen
en de on line Help openen. In de onderstaande tabel vindt u uitleg over deze opties.
Optie
Doel
Help Hiermee krijgt u toegang tot de Help van HP Image Zone. Deze functie biedt
hulp bij het gebruik van de software en informatie over het oplossen van
problemen met de HP all-in-one.
Apparaat
selecteren
Hiermee kunt u het gewenste apparaat selecteren in de lijst met geïnstalleerde
apparaten.
Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het
afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen.
Status Hiermee kunt u de huidige status van de HP all-in-one weergeven.
De HP Image Zone-software openen (in Macintosh OS X versie 10.1.5 of
hoger)
Opmerking Macintosh OS X versie 10.2.1 en versie 10.2.2 worden niet ondersteund.
Als u de HP Image Zone-software installeert, wordt in het Dock een HP Image Zone-
pictogram weergegeven.
Opmerking Als u meer dan één HP all-in-one installeert, wordt in het Dock een
HP Image Zone-pictogram voor elk apparaat weergegeven. Als u
bijvoorbeeld een HP-scanner en een HP all-in-one hebt geïnstalleerd,
worden twee HP Image Zone-pictogrammen in het Dock weergegeven:
één voor elk apparaat. Als u echter twee dezelfde soorten apparaten hebt
geïnstalleerd (bijvoorbeeld twee HP all-in-one's) wordt in het Dock slechts
één HP Image Zone-pictogram weergegeven, dat alle apparaten van
dezelfde soort vertegenwoordigt.
U kunt op een van deze twee manieren toegang krijgen tot de HP Image Zone-
software:
Via het HP Image Zone-venster
Via het HP Image Zone Dock-menu
Het HP Image Zone-venster openen
Selecteer het HP Image Zone-pictogram om het HP Image Zone-venster te openen.
Het HP Image Zone-venster bestaat uit twee hoofdonderdelen:
Het weergavegebied voor de tabbladen Producten/Services
Via het tabblad Producten hebt u toegang tot vele functies van HP-
beeldbewerking, zoals een pop-upvenster waarin de producten staan vermeld
die u hebt geïnstalleerd en een lijst met taken die voor het huidige product
beschikbaar zijn. Deze lijst kan onder andere taken bevatten zoals kopiëren,
Gebruikershandleiding 11
Overzicht van HP all-in-one
scannen en faxen. Door op een taak te klikken wordt een toepassing geopend
dat u bij het uitvoeren van deze taak helpt.
Via het tabblad Services hebt u toegang tot digitale-
beeldbewerkingstoepassingen waarmee u uw afbeeldingen kunt bekijken,
bewerken, beheren en delen.
Het tekstinvoerveld Zoeken in Help van HP Image Zone
Via het tekstinvoerveld Zoeken in Help van HP Image Zone kunt u in Help van
HP Image Zone op trefwoorden of zinsdelen zoeken.
Het HP Image Zone-venster openen
Klik op het HP Image Zone-pictogram in het Dock.
Het HP Image Zone-venster verschijnt.
In het HP Image Zone-venster worden alleen die HP Image Zone-functies
weergegeven die op het geselecteerde apparaat van toepassing zijn.
Opmerking De pictogrammen in onderstaande tabel verschijnen wellicht anders op uw
computer. Dit komt omdat het HP Image Zone-venster zo staat ingesteld
dat alleen de functiepictogrammen die bij het geselecteerde apparaat
horen, op het scherm verschijnen. Als het geselecteerde apparaat niet is
uitgerust met een bepaalde functie, wordt het pictogram voor die functie
ook niet in het venster van de HP Image Zone weergegeven.
Producten
Pictogram Functie en doel
Scan afbeelding: Hiermee kunt u een afbeelding scannen en weergeven in de
HP-galerie.
Scan naar OCR: Hiermee kunt u tekst scannen en deze tekst in een
tekstverwerkingsprogramma weergeven.
Opmerking De beschikbaarheid van deze functie varieert per land/regio.
Maak kopieën: Hiermee kunt u een kopie maken in zwart-wit of kleur.
Services
Pictogram Functie en doel
HP-galerie: Hiermee kunt u de HP-galerie weergeven om afbeeldingen te
bekijken en te bewerken.
HP Image Print: Hiermee kunt u afbeeldingen in een album afdrukken door
middel van de diverse beschikbare sjablonen.
Hoofdstuk 1
12 HP Officejet 6200 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Services
Pictogram Functie en doel
HP Instant Share: Hiermee kunt u de clientsoftware van HP Instant Share
openen. Via de clientsoftware kunt u foto's delen met familieleden en vrienden
door middel van HP Instant Share E-mail of foto's naar een on line fotoalbum
of on line fotoverwerkingsservice verzenden.
Naast de functiepictogrammen zijn er tevens een aantal menu- en lijstitems
beschikbaar; hiermee kunt u het apparaat selecteren dat u wilt gebruiken, een scala
aan software-instellingen aanpassen en de on line Help openen. In de onderstaande
tabel vindt u uitleg over deze opties.
Optie
Doel
Selecteer
apparaat
Hiermee kunt u het gewenste apparaat selecteren in een lijst met geïnstalleerde
apparaten.
Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het
afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen.
Zoek in Help
van
HP Image
Zone
Hiermee kunt u in de Help van HP Image Zone zoeken. Deze functie biedt hulp
bij het gebruik van de software en informatie over het oplossen van problemen
met de HP all-in-one.
Het Dock-menu van de HP Image Zone weergeven
In het Dock-menu van de HP Image Zone vindt u een snelkoppeling naar de services
van HP Image Zone. In het Dock-menu worden automatisch alle toepassingen vermeld
die in de tablijst in het venster HP Image Zone Services beschikbaar zijn. U kunt ook
uw voorkeuren voor de HP Image Zone instellen zodat u andere items aan het menu
kunt toevoegen, zoals taken in de tablijst Producten of Help van HP Image Zone.
Het Dock-menu van de HP Image Zone weergeven
Voer een van de volgende handelingen uit:
Stel HP-galerie of iPhoto in als de gewenste fotobeheertoepassing.
Stel extra opties in met betrekking tot de gewenste fotobeheertoepassing.
Pas de lijst met items aan die in het Dock-menu van HP Image Zone worden
weergegeven.
De HP Image Zone-software openen (in Macintosh OS-versies lager dan X
10.1.5)
Opmerking Macintosh OS 9 versie 9.1.5 en hoger en versie 9.2.6 en hoger worden
wel ondersteund. Macintosh OS X versie 10.0 en versie 10.0.4 worden
niet ondersteund.
Via de HP Director hebt u toegang tot de HP Image Zone-software. Afhankelijk van de
mogelijkheden die uw HP all-in-one biedt, kunt u door middel van de HP Director
apparaatfuncties zoals scannen of kopiëren vanaf een digitale camera of
(vervolg)
Gebruikershandleiding 13
Overzicht van HP all-in-one
geheugenkaart starten. U kunt de HP Director ook gebruiken om de HP-galerie te
openen. Met de HP-galerie kunt u afbeeldingen op uw computer bekijken, wijzigen en
beheren.
Gebruik een van de volgende manieren om de HP Director te openen. Deze manieren
gelden alleen voor Macintosh OS.
Macintosh OS X: De HP Director wordt automatisch geopend tijdens de installatie
van de HP Image Zone-software, en in het Dock wordt er een HP Director-
pictogram gemaakt voor uw apparaat. Het HP Director-menu weergeven:
Klik in het Dock op het HP Director-pictogram voor uw apparaat.
Het HP Director-menu verschijnt.
Opmerking Als u verschillende soorten HP-apparaten installeert
(bijvoorbeeld een HP all-in-one, een camera en een HP-
scanner), verschijnt er voor elk soort apparaat een
HP Director-pictogram in het Dock. Als u echter twee dezelfde
soorten apparaten hebt geïnstalleerd (u hebt bijvoorbeeld een
laptop die u op twee verschillende HP all-in-one-apparaten kunt
aansluiten, één op kantoor en één thuis), wordt in het Dock
slechts één HP Director-pictogram weergegeven.
Macintosh OS 9: De HP Director is een op zichzelf staande toepassing die u eerst
moet openen voordat u toegang hebt tot de functies. Gebruik een van de volgende
manieren om de HP Director te openen:
Dubbelklik op het HP Director-pictogram op het bureaublad.
Dubbelklik op het HP Director-pictogram in de map Programma's:Hewlett-
Packard:HP-software voor foto- en beeldbewerking.
In de HP Director worden alleen de taakknoppen weergegeven die behoren
tot het geselecteerde apparaat.
Opmerking De pictogrammen in onderstaande tabel verschijnen wellicht anders op uw
computer. Dit komt omdat het HP Director-menu zo staat ingesteld dat
alleen de functiepictogrammen die bij het geselecteerde apparaat horen,
op het scherm verschijnen. Als het geselecteerde apparaat niet is
uitgerust met een bepaalde functie, wordt het pictogram voor die functie
ook niet weergegeven.
Apparaattaken
Pictogram Functie
Scan afbeelding: Hiermee kunt u een afbeelding scannen en weergeven in de
HP-galerie.
Scan document: Hiermee kunt u tekst scannen en deze tekst in een
tekstverwerkingsprogramma weergeven.
Opmerking De beschikbaarheid van deze functie varieert per land/regio.
Hoofdstuk 1
14 HP Officejet 6200 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
Apparaattaken
Pictogram Functie
Maak kopieën: Hiermee kunt u een kopie maken in zwart-wit of kleur.
Beheren en delen
Pictogram Functie
HP-galerie: Hiermee kunt u de HP-galerie weergeven om afbeeldingen te
bekijken en te bewerken.
Naast de functie HP-galerie zijn er verschillende menu-items zonder pictogrammen;
hiermee kunt u andere toepassingen op uw computer selecteren, functie-instellingen op
de HP all-in-one wijzigen en de on line Help openen. In de onderstaande tabel vindt u
uitleg over deze opties.
Beheren en delen
Optie Functie
Meer
toepassingen
Hiermee kunt u andere toepassingen op de computer selecteren.
HP op het web
Hiermee kunt u een HP-website selecteren.
HP Help
Hiermee kunt u een informatiebron selecteren als u hulp nodig hebt bij het
werken met de HP all-in-one.
Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het
afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 15
Overzicht van HP all-in-one
Hoofdstuk 1
16 HP Officejet 6200 series all-in-one
Overzicht van HP all-in-one
2
Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie
kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP all-in-one.
Installatiehandleiding
In de installatiehandleiding kunt u nalezen hoe u de HP all-
in-one kunt instellen en de software installeren. Zorg ervoor
dat u de stappen in de juiste volgorde uitvoert.
Zie Problemen oplossen in het laatste deel van de
installatiehandleiding of het hoofdstuk Problemen oplossen
in deze handleiding als u tijdens de installatie problemen
ondervindt.
HP Photosmart
2600 series printer
User Guide
Gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding bevat informatie over het
gebruik van de HP all-in-one, waaronder tips voor het
oplossen van problemen en stapsgewijze instructies.
Rondleiding in HP Image Zone
De HP Image Zone-rondleiding is een leuke en interactieve
manier om een kort overzicht van de software te verkrijgen
die bij uw HP all-in-one is geleverd. HP Image Zone helpt u
bij het bewerken, organiseren en afdrukken van foto's.
HP Director
Met de HP Director hebt u eenvoudig toegang tot de
toepassingen, standaardinstellingen, status en on line Help
van uw apparaat. Dubbelklik op het HP Director-pictogram
om de HP Director te starten.
Help van HP Image Zone
In de Help van HP Image Zone vindt u gedetailleerde
informatie over hoe u de HP all-in-one kunt gebruiken.
In Stapsgewijze instructies krijgen vindt u meer
informatie over hoe u de HP Image Zone-software bij
HP-apparaten kunt gebruiken.
In Ontdek wat u kunt doen vindt u meer informatie
over de praktische en creatieve dingen die u met de
HP Image Zone-software en uw HP-apparaten kunt
doen.
Kijk in Problemen oplossen en ondersteuning als u
meer hulp nodig hebt en updates van de HP-software
zoekt.
Gebruikershandleiding 17
Meer informatie zoeken
On line Help van uw apparaat
Uw apparaat beschikt over een on line Help-functie waarin u
tevens extra informatie vindt over bepaalde onderwerpen.
Start de on line Help vanaf het bedieningspaneel.
Druk in op het bedieningspaneel op de knop Instellingen
naast het ? en druk vervolgens op 1. Blader met de
door
de lijst met beschikbare onderwerpen. Markeer het gewenste
onderwerp en druk op OK.
Leesmij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie
die u wellicht niet in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-
bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen
via de HP-website. Op deze website vindt u technische
ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en informatie
over bestellen.
Hoofdstuk 2
(vervolg)
18 HP Officejet 6200 series all-in-one
Meer informatie zoeken
3
Informatie over aansluitingen
De HP all-in-one is voorzien van een USB-poort, zodat u het apparaat met een USB-
kabel rechtstreeks kunt aansluiten op een computer. De HP all-in-one beschikt
daarnaast over een netwerkfunctie die toegankelijk is via een externe printserver
(HP JetDirect 175x). De HP JetDirect kan als een accessoire voor uw HP all-in-one
worden aangeschaft en stelt u in staat uw apparaat eenvoudig via een bestaand
Ethernet-netwerk te delen.
Ondersteunde typen verbindingen
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten
computers voor de
beste prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-aansluiting Eén computer
aangesloten op het
apparaat door middel
van een USB-kabel.
De USB-poort bevindt
zich aan de
achterzijde van de
HP all-in-one.
Alle functies worden
via uw computer
ondersteund.
Zie de
installatiehandleiding
voor uitgebreide
instructies.
Printer delen in
Windows
Maximaal vijf.
De “host-computer”
moet altijd aanstaan
om vanaf de andere
computers te kunnen
afdrukken.
Alle functies die op de
hostcomputer
aanwezig zijn, worden
ondersteund. Alleen
afdrukken wordt vanaf
de andere computers
ondersteund.
Zie de aanwijzingen
hieronder voor het
instellen van Printer
delen in Windows.
Printersamengebruik
in Macintosh
Maximaal vijf.
De “host-computer”
moet altijd aanstaan
om vanaf de andere
computers te kunnen
afdrukken.
Alle functies die op de
hostcomputer
aanwezig zijn, worden
ondersteund. Alleen
afdrukken wordt vanaf
de andere computers
ondersteund.
Zie de aanwijzingen
hieronder voor het
instellen van
Printersamengebruik.
Netwerktoegang via
de HP JetDirect 175x
(J6035C)
De beschikbaarheid
van de HP JetDirect
varieert per land/regio.
Maximaal vijf op het
netwerk aangesloten
computers.
Alleen afdrukken en
Webscan worden
vanaf uw computer
ondersteund. (Zie
Webscan gebruiken
Zie De HP JetDirect
175x instellen voor
informatie over de
installatie.
Gebruikershandleiding 19
Informatie over aansluitingen
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten
computers voor de
beste prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
voor meer informatie
over Webscan.)
Kopiëren, faxen en
afdrukken worden
ondersteund vanaf het
bedieningspaneel van
de HP all-in-one.
Aansluiten door middel van een USB-kabel
In de meegeleverde installatiehandleiding vindt u uitgebreide instructies over hoe u de
HP all-in-one door middel van een USB-kabel kunt aansluiten.
Printer delen in Windows gebruiken
Als uw computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat
netwerk is door middel van een USB-kabel aangesloten op een HP all-in-one, dan kunt
u dat apparaat als printer gebruiken via de functie Printer delen in Windows. De
computer die rechtstreeks op de HP all-in-one is aangesloten, fungeert als 'host' voor
de printer en beschikt over volledige functionaliteit. Uw computer, die binnen dit netwerk
de 'client' is, heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties. Alle andere functies moeten
worden uitgevoerd vanaf de host-computer.
Printer delen in Windows inschakelen
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw computer of de on line Help-functie
van Windows.
Printersamengebruik in Macintosh OS X gebruiken
Als uw computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat
netwerk door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP all-in-one, dan kunt
u dat apparaat als printer gebruiken via Printersamengebruik. De computer die
rechtstreeks op de HP all-in-one is aangesloten, fungeert als 'host' voor de printer en
beschikt over volledige functionaliteit. Uw computer, die binnen dit netwerk de 'client' is,
heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties. Alle andere functies moeten worden
uitgevoerd vanaf de host-computer.
Printersamengebruik inschakelen
1 Ga naar de host-computer en selecteer in het Dock Systeemvoorkeuren.
Het venster Systeemvoorkeuren verschijnt.
2 Selecteer Samengebruik.
3 Ga naar het tabblad Voorzieningen en klik op Printersamengebruik.
Hoofdstuk 3
(vervolg)
20 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over aansluitingen
De HP JetDirect 175x instellen
De HP all-in-one kan in een lokaal netwerk (LAN) worden gedeeld met maximaal vijf
computers. De HP JetDirect 175x wordt dan als printserver gebruikt voor alle computers
in het netwerk. Sluit de HP JetDirect gewoon aan op uw HP all-in-one en router of hub
en voer het programma op de installatie-cd van de HP JetDirect uit. De benodigde
printerstuurprogramma's (.INF-bestanden) vindt u op de installatie-cd van uw HP all-in-
one.
Opmerking Met de HP JetDirect 175x kunt u vanaf uw computer afdrukken en met
Webscan scans versturen. Via het bedieningspaneel van de HP all-in-one
kunt u kopiëren, faxen verzenden en afdrukken.
De HP all-in-one aansluiten op het netwerk via de HP JetDirect 175x (Windows)
1 Voordat u de onderstaande stappen uitvoert:
Verwijder eerst de HP Image Zone-software van uw computer als de HP all-
in-one met een USB-kabel op uw computer was aangesloten maar nu via een
HP JetDirect op het netwerk moet worden aangesloten. Zie De software
verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie.
Als u de HP all-in-one en de HP JetDirect 175x voor de eerste keer installeert,
moet u de Installatiehandleiding van uw HP all-in-one raadplegen en de
aanwijzingen voor de hardware-installatie uitvoeren.
2 Voer de installatieaanwijzingen voor de HP JetDirect 175x uit om de printserver op
een LAN aan te sluiten.
3 Sluit de HP JetDirect aan op de USB-poort aan de achterzijde van uw HP all-in-
one.
4 Plaats de installatie-cd die met de HP JetDirect is meegeleverd, in het cd-
romstation van uw computer.
Met behulp van deze cd kunt u de HP JetDirect op het netwerk vinden.
5 Selecteer Install (Installeren) om het HP JetDirect-installatieprogramma uit te
voeren.
6 Plaats desgevraagd de installatie-cd van de HP all-in-one.
Opmerking Als dit de eerste keer is dat u de HP all-in-one en de HP JetDirect
175x installeert, moet u niet de installatiewizard van de HP all-in-one
uitvoeren. Installeer alleen de stuurprogramma's volgens de
onderstaande aanwijzingen.
Als u op een later tijdstip besluit om uw HP all-in-one met een USB-
kabel aan te sluiten, moet u de installatie-cd van de HP all-in-one en
de installatiewizard uitvoeren.
7 Voer de vereiste stappen uit voor uw besturingssysteem:
Als u Windows XP of 2000 gebruikt:
a Blader naar de hoofddirectory van de cd en selecteer het .inf-stuurprogramma
voor uw HP all-in-one.
Het printerstuurprogramma bevindt zich in de hoofddirectory en heet
hpoprn08.inf.
Als u Windows 98 of Me gebruikt:
a Ga naar de map "Drivers" (Stuurprogramma's) op de cd en zoek de juiste
submap voor uw taal.
Gebruikershandleiding 21
Informatie over aansluitingen
Voor Engelstalige gebruikers is dat bijvoorbeeld \enu\drivers\win9x_me. Hier is
'enu' de directory voor het Engels en win9x_me de map voor Windows Me.
Het printerstuurprogramma heet hpoupdrx.inf.
b Herhaal deze stappen voor elk van de benodigde stuurprogramma's.
8 Voltooi de installatie.
Opmerking Als u later uw HP all-in-one met een USB-kabel op de pc wilt aansluiten,
moet u het apparaat loskoppelen van de HP JetDirect, het HP-
printerstuurprogramma van uw computer verwijderen en de aanwijzingen
volgen in de installatiehandleiding die met uw HP all-in-one is
meegeleverd.
De HP all-in-one op het netwerk aansluiten via de HP JetDirect 175x (Macintosh)
1 Voer de installatieaanwijzingen voor de HP JetDirect 175x uit om de printserver op
een LAN aan te sluiten.
2 Sluit de HP JetDirect aan op de USB-poort aan de achterzijde van uw HP all-in-
one.
3 Voer een van de volgende stappen uit:
Als dit de eerste keer is dat u de HP all-in-one installeert, moet u de
installatie-cd van de HP all-in-one in het cd-romstation van de computer
plaatsen en de installatiewizard van de HP all-in-one uitvoeren.
Vervolgens wordt de netwerkondersteuningssoftware op uw computer
geïnstalleerd.
Wanneer de installatie is voltooid, verschijnt de HP All-in-One Setup
Assistant op uw computer.
Open vanuit het schijfstation in de volgende locatie de HP All-in-One Setup
Assistant: Programma's:Hewlett-Packard:HP-software voor foto- en
beeldbewerking:HP AiO Software
De HP All-in-One Setup Assistant verschijnt op uw computer.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm en geef de gevraagde informatie.
Opmerking Vergeet niet om in het verbindingsvenster op TCP/IP Network
(TCP/IP-netwerk) te klikken.
Webscan gebruiken
Door middel van Webscan kunt u de HP JetDirect 175x een standaard scan laten
uitvoeren met alleen een webbrowser. Zo kunt u scannen met de HP all-in-one zonder
dat de software van het apparaat op uw computer hoeft te zijn geïnstalleerd. U hoeft
alleen het IP-adres van de HP JetDirect in een webbrowser in te voeren, en naar de
geïntegreerde webserver van de HP JetDirect en naar Webscan te gaan.
De gebruikerinterface voor Webscan is uniek voor de HP JetDirect en ondersteunt geen
scannen-naar-bestemmingen zoals de scannersoftware van de HP Image Zone. De e-
mailfunctionaliteit van Webscan is beperkt, zodat het wordt aanbevolen dat u in plaats
daarvan de scannersoftware van de HP Image Zone gebruikt als u niet bent
aangesloten via HP JetDirect.
Webscan gebruiken
1 Houd de testknop aan de achterzijde van de HP JetDirect 175x kort ingedrukt.
Hoofdstuk 3
22 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over aansluitingen
De netwerkconfiguratiepagina van de HP JetDirect wordt op de HP all-in-one
afgedrukt.
2 Voer het IP-adres van de HP JetDirect in (u kunt dit vinden in de
netwerkconfiguratiepagina) in een webbrowser op uw computer.
De HP JetDirect-webserver wordt in het browservenster geopend.
3 Selecteer Scannen.
4 Volg de instructies op het scherm.
Gebruikershandleiding 23
Informatie over aansluitingen
Hoofdstuk 3
24 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over aansluitingen
4
Met foto's werken
Met de HP all-in-one kunt u foto's op verschillende manieren overbrengen, bewerken,
delen en afdrukken. In dit hoofdstuk vindt u een kort overzicht van het grote aantal
opties dat u kunt gebruiken bij het uitvoeren van deze taken. Welke opties beschikbaar
zijn, is afhankelijk van uw voorkeuren en computerinstellingen. Elders in deze
handleiding of in de Help van HP Image Zone vindt u meer informatie over elke
afzonderlijke taak.
Foto's overbrengen
Voor het overbrengen van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. U kunt foto's
overbrengen naar de HP all-in-one of uw computer. Lees het deel hieronder over het
besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door.
Foto's overbrengen met behulp van een Windows-pc
In de onderstaande afbeelding vindt u verschillende methoden voor het overbrengen
van foto's naar uw Windows-pc. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
A Een foto overbrengen door deze op uw HP all-in-one rechtstreeks met behulp
van HP Instant Share naar uw Windows-pc te scannen.
B Een foto van de HP digitale camera naar uw Windows-pc overbrengen.
Opmerking U kunt alleen foto's afdrukken via de PictBridge-camerapoort aan de
voorzijde van uw HP all-in-one. Het is niet mogelijk om foto's met de
PictBridge-camerapoort op de HP all-in-one van de camera naar uw
computer over te brengen.
Foto's overbrengen met behulp van een Macintosh
In de onderstaande afbeelding vindt u verschillende methoden voor het overbrengen
van foto's naar uw Macintosh. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 25
Met foto's werken
A Een foto overbrengen door deze op uw HP all-in-one rechtstreeks met behulp
van HP Instant Share naar uw Macintosh te scannen.
B Een foto van de HP digitale camera overbrengen naar uw Macintosh.
Opmerking U kunt alleen foto's afdrukken via de PictBridge-camerapoort aan de
voorzijde van uw HP all-in-one. Het is niet mogelijk om foto's met de
PictBridge-camerapoort op de HP all-in-one van de camera naar uw
computer over te brengen.
Foto's bewerken
Voor het bewerken van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. Lees het deel
hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door.
Foto's bewerken met behulp van een Windows-pc
In de afbeelding hieronder ziet u één manier waarop u foto's met uw Windows-pc kunt
bewerken. Zie de beschrijving onder de afbeelding voor meer informatie.
Bewerk een foto op uw Windows-pc met behulp van de HP Image Zone-software.
Foto's bewerken met behulp van een Macintosh
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw
Macintosh kunt bewerken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
Hoofdstuk 4
26 HP Officejet 6200 series all-in-one
Met foto's werken
A Een foto op uw Macintosh bewerken met behulp van de HP Image Zone-
software.
B Een foto op uw Macintosh bewerken met behulp van de iPhoto-software.
Foto's delen
Voor het delen van foto's met familieleden en vrienden zijn er verschillende opties
beschikbaar. Lees het deel hieronder over het besturingssysteem dat op u van
toepassing is, goed door.
Foto's delen met behulp van een Windows-pc
In de afbeelding hieronder ziet u één manier waarop u foto's via een Windows-pc kunt
delen. Zie de informatie onder de afbeelding voor meer informatie.
Deel foto's vanaf de HP all-in-one met USB-aansluiting met behulp van de HP Instant
Share-service. Scan de foto's naar de HP Instant Share-bestemming. Hierdoor wordt de
gescande afbeelding naar het tabblad HP Instant Share in de HP Image Zone-software
verzonden. Daarvandaan kunt u een service selecteren (bijvoorbeeld e-mail) om de
foto's via de HP Instant Share-service naar familie en vrienden te sturen.
Foto's delen met behulp van een Macintosh
In de afbeelding hieronder ziet u een manier waarop u foto's via een Macintosh kunt
delen. Zie de informatie onder de afbeelding voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 27
Met foto's werken
Deel foto's delen vanaf de HP all-in-one met USB-aansluiting met behulp van de
HP Instant Share-service. Scan de foto's naar de HP Instant Share-bestemming.
Hierdoor wordt de gescande afbeelding naar het tabblad HP Instant Share in de
clientsoftware verzonden. Daarvandaan kunt u een service selecteren (bijvoorbeeld e-
mail) om de foto's via de HP Instant Share-service naar familie en vrienden te sturen.
Foto's afdrukken
Voor het afdrukken van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. Lees het deel
hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door.
Foto's afdrukken met behulp van een Windows-pc
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw
Windows-pc kunt afdrukken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
A Foto's afdrukken vanaf uw PictBridge-compatibele digitale camera.
B Foto's afdrukken vanaf uw camera met behulp van een toepassing (bijvoorbeeld
HP Image Zone) op uw Windows-pc.
Foto's afdrukken met behulp van een Macintosh
In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw
Macintosh kunt afdrukken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie.
A Foto's afdrukken vanaf uw PictBridge-compatibele digitale camera.
B Foto's afdrukken vanaf uw camera met behulp van een toepassing (bijvoorbeeld
HP Image Zone) op uw Macintosh.
Hoofdstuk 4
28 HP Officejet 6200 series all-in-one
Met foto's werken
5
Originelen en papier laden
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u originelen in de automatische documentinvoer
of op de glasplaat kunt leggen als u wilt kopiëren, scannen of faxen. Tevens wordt er
beschreven hoe u de beste papiersoort voor uw taak kunt kiezen, papier in de
invoerlade kunt invoeren en papierstoringen kunt vermijden.
Originelen laden
U kunt originelen voor een kopieer-, fax- of scantaak in de automatische
documentinvoer of op de glasplaat leggen. Originelen die u in de automatische
documentinvoer legt, worden automatisch in de HP all-in-one ingevoerd.
Een origineel in de automatische documentinvoer laden
Documenten van meerdere pagina's (maximaal 20) in de formaten A4, Letter of Legal
kunnen worden gekopieerd, gescand of gefaxt door ze in de documentinvoerlade te
leggen.
Waarschuwing Plaats nooit foto's in de automatische documentinvoer; uw
foto's kunnen dan beschadigd raken.
Opmerking Sommige functies, zoals Aan pagina aanpassen en Gehele pagina
vullen, werken niet als u de originelen in de automatische
documentinvoer plaatst. Zie Een origineel op de glasplaat leggen voor
meer informatie.
Een origineel in de automatische documentinvoer laden
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant. Schuif het papier helemaal
naar links en voer het de automatische documentinvoer in, totdat u een 'piep'
hoort. Hiermee wordt aangegeven dat de HP all-in-one de geplaatste pagina's
heeft gedetecteerd.
De automatische documentinvoer kan maximaal 20 vel gewoon papier bevatten.
Tip Raadpleeg het diagram in de documentinvoerlade voor hulp bij het laden van
originelen in de automatische documentinvoer.
2 Verschuif de papiergeleiders tot deze tegen de linker- en rechterrand van het
papier aankomen.
Gebruikershandleiding 29
Originelen en papier laden
Een origineel op de glasplaat leggen
U kunt originelen van één pagina met een maximumformaat van A4 of Letter kopiëren,
scannen of faxen door ze op de hier beschreven wijze op de glasplaat te leggen. Als uw
origineel uit meerdere pagina's bestaat, kunt u beter de automatische documentinvoer
gebruiken. Zie Een origineel in de automatische documentinvoer laden voor meer
informatie.
Opmerking Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en klep
niet schoon zijn. Zie Schoonmaken van de HP all-in-one voor meer
informatie.
Een origineel op de glasplaat leggen
1 Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP all-in-one
op.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
Tip Met behulp van de papiergeleiders aan de linker- en rechterkant van de
glasplaat kunt u zien hoe u het origineel op de glasplaat moet leggen.
3 Sluit de klep.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
U kunt veel verschillende soorten en formaten papier voor uw HP all-in-one gebruiken.
Lees de volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te
krijgen. Wanneer u een ander papierformaat of -soort gaat gebruiken, moet u de
bijbehorende instellingen wijzigen.
Aanbevolen papiersoorten
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat
voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van
foto's glanzend of mat papier in de invoerlade. Als u een brochure of presentatie wilt
afdrukken, kunt u het beste een papiersoort gebruiken die hiervoor is bedoeld.
Hoofdstuk 5
30 HP Officejet 6200 series all-in-one
Originelen en papier laden
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over HP-papier
of ga naar www.hp.com/support.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun is of een glad oppervlak heeft, of papier dat gemakkelijk
uitrekt, kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat
geen inkt opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige
afbeeldingen.
Voor afdrukken wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden:
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit papier zijn vaak ongelijkmatig en
de inkt loopt soms door.
Erg glad, doorschijnend of gecoat papier dat niet speciaal voor de HP all-in-one is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen in de HP all-in-one vastlopen of zelfs inkt
afstoten.
Formulieren met meerdere vellen (bijvoorbeeld formulieren met twee of drie
doorslagen). Deze kunnen kreukelen of vastlopen. Bovendien is de kans op
inktvlekken tamelijk groot.
Enveloppen met klemmetjes of vensters.
Banierpapier.
Voor kopiëren wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden:
Elk papierformaat anders dan Letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 inch, Hagaki, L of
Legal. Welke papiersoorten beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land of de regio
waar u woont.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Enveloppen.
Banierpapier.
paranten anders dan HP Premium Inkjet parant of HP Premium Plus Inkjet parant.
Doorslagformulieren of etiketvellen.
Papier laden
In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en
soorten papier waarmee u vanaf uw HP all-in-one kunt kopiëren, afdrukken of faxen.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen.
Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde
afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP all-in-one.
Papier met volledig formaat laden
U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de invoerlade van uw HP all-in-one
plaatsen.
Papier met volledig formaat in de invoerlade plaatsen
1 Verwijder de uitvoerlade en schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
Gebruikershandleiding 31
Originelen en papier laden
2 Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
3 Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Opmerking Zorg dat de HP all-in-one inactief is en stil wanneer u papier in de
invoerlade legt. Als de HP all-in-one bezig is met het onderhoud van
de inktpatronen of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in
het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u
het papier te ver naar voren duwen, waardoor de HP all-in-one blanco
pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem
van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier met volledig formaat.
4 Verschuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de randen van het
papier aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 5
32 HP Officejet 6200 series all-in-one
Originelen en papier laden
5 Plaats de uitvoerlade terug.
6 Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade zover mogelijk naar u toe. Klap de
papierklem aan het eind van het verlengstuk van de uitvoerlade uit, zodat het
verlengstuk in zijn geheel wordt geopend.
Fotopapier van 10 x 15 cm laden
U kunt fotopapier van het formaat 10 x 15 cm in de papierlade van uw HP all-in-one
plaatsen. Voor het beste resultaat wordt aanbevolen om fotopapier van het formaat 10 x
15 cm te gebruiken. Zie Aanbevolen papiersoorten voor meer informatie.
Daarnaast is het voor het beste resultaat belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren. Raadpleeg de
Help van HP Image Zone voor informatie over het wijzigen van papierinstellingen.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen.
Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde
afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP all-in-one.
Gebruikershandleiding 33
Originelen en papier laden
Fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade plaatsen
1 Verwijder de uitvoerlade.
2 Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3 Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte
zijde naar voren en de glanzende zijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier
zo dat de lipjes naar u toe liggen.
4 Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
fotopapier komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel fotopapier moet in de invoerlade passen
en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
5 Plaats de uitvoerlade terug.
Briefkaarten of Hagaki-kaarten laden
U kunt briefkaarten of Hagaki-kaarten in de invoerlade van uw HP all-in-one plaatsen.
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het formaat in te stellen
voordat u begint met afdrukken of kopiëren. Raadpleeg de on line Help van HP Image
Zone voor meer informatie.
Briefkaarten of Hagaki-kaarten in de invoerlade plaatsen
1 Verwijder de uitvoerlade.
2 Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3 Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte zijde
naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren
totdat de stapel niet verder kan.
4 Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
kaarten komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel kaarten moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 5
34 HP Officejet 6200 series all-in-one
Originelen en papier laden
5 Plaats de uitvoerlade terug.
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van uw HP all-in-one plaatsen. Gebruik
geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen.
Voor nog betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het
retouradres op enveloppen.
Enveloppen laden
1 Verwijder de uitvoerlade.
2 Verwijder alle papier uit de invoerlade.
3 Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de
klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
plaatsen van enveloppen.
4 Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel enveloppen moet in de invoerlade passen
en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
5 Plaats de uitvoerlade terug.
Andere papiersoorten laden
In de volgende tabel vindt u richtlijnen voor het laden van bepaalde papiersoorten. Voor
het beste resultaat is het belangrijk de papierinstelling aan te passen telkens wanneer u
Gebruikershandleiding 35
Originelen en papier laden
een ander papierformaat of een andere papiersoort gebruikt. Raadpleeg de Help van
HP Image Zone voor informatie over het wijzigen van papierinstellingen.
Opmerking Niet alle papierformaten en -soorten zijn in combinatie met alle functies op
de HP all-in-one beschikbaar. Sommige formaten en soorten kunnen
alleen worden gebruikt wanneer u een afdruktaak start via het
afdrukvenster in een softwaretoepassing. Deze zijn niet beschikbaar
voor kopiëren of faxen. Papier dat alleen geschikt is voor het afdrukken
via een softwaretoepassing, wordt hieronder aangegeven.
Papier
Tips
HP-papier HP Premium Papier: op de kant van het papier die niet wordt
bedrukt, ziet u een grijze pijl. Plaats het papier met deze kant naar
boven.
HP Premium Inkjet parant: laad de paranten zodanig dat de witte
parantstrip, met de pijlen en het HP-logo, bovenop ligt en naar de
printer wijst.
Opmerking De HP all-in-one detecteert paranten niet
automatisch. Voor het beste resultaat is het belangrijk
de instelling te wijzigen van papiersoort naar parant
voordat u naar een parant gaat afdrukken of kopiëren.
HP Opstrijkpatronen: zorg dat het opstrijkpatroonvel volkomen vlak
is voordat u het vel gebruikt. Gebruik geen gekrulde vellen. (Bewaar
de opstrijkpatroonvellen in de originele, gesloten verpakking tot u ze
gaat gebruiken. Hiermee voorkomt u dat de vellen gaan omkrullen.)
Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet
u een blauwe strip. Leg de vellen één voor één in de invoerlade met
deze blauwe strip naar boven.
HP Wenskaarten, Mat, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten
met reliëf: plaats een kleine stapel HP Wenskaartenpapier in de
invoerlade met de afdrukzijde naar beneden; schuif de stapel
kaarten naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Etiketten
(alleen voor
afdrukken vanuit een
softwaretoepassing)
Gebruik altijd etiketvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn
voor gebruik met HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld Avery Inkjet-
etiketten). De etiketvellen mogen niet meer dan twee jaar oud zijn.
Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de
HP all-in-one wordt getrokken, waardoor voortdurend papierstoringen
kunnen optreden.
1 Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er
geen vellen aan elkaar plakken.
2 Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel gewoon papier
met volledig formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar
beneden. Voer etiketvellen nooit vel voor vel in.
Hoofdstuk 5
36 HP Officejet 6200 series all-in-one
Originelen en papier laden
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen, om papierstoringen te voorkomen.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een
hersluitbare verpakking te bewaren.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al
het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak
tegen het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade
niet buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP all-in-one. Zie Papier
voor afdrukken en kopiëren selecteren voor meer informatie.
Zie Problemen oplossen met papier voor meer informatie over het oplossen van
papierstoringen.
Gebruikershandleiding 37
Originelen en papier laden
Hoofdstuk 5
38 HP Officejet 6200 series all-in-one
Originelen en papier laden
6
Een PictBridge-camera
gebruiken
De HP all-in-one ondersteunt de standaard PictBridge, waarmee u elke digitale camera
die PictBridge ondersteunt kunt aansluiten op de camerapoort en JPEG-foto's op de
geheugenkaart in de camera kunt afdrukken. De foto's worden rechtstreeks vanaf de
digitale camera afgedrukt. Raadpleeg de documentatie die met uw digitale camera is
meegeleverd voor meer informatie over afdrukken vanaf uw camera.
Foto's afdrukken vanaf een camera die PictBridge
ondersteunt
1 Controleer of de HP all-in-one is ingeschakeld en of het initialisatieproces is
voltooid.
2 Sluit uw digitale camera die PictBridge ondersteunt via de meegeleverde USB-
kabel aan op de camerapoort aan de voorkant van de HP all-in-one.
3 Schakel uw camera in en zorg ervoor dat deze in PictBridge-modus staat.
Opmerking Als de camera juist is aangesloten, knippert het statuslampje naast de
geheugenkaartsleuven wanneer de camera door de computer wordt
gelezen. Het lampje stopt met knipperen en blijft branden als er wordt
afgedrukt vanaf de camera.
Als de camera PictBridge niet ondersteunt of niet in PictBridge-modus
staat, knippert het statuslampje geel en verschijnt er een foutmelding op
uw scherm (als u de HP all-in-one-software hebt geïnstalleerd). Koppel de
camera los, herstel het probleem op de camera en sluit de camera
opnieuw aan. Meer informatie over het oplossen van problemen met de
PictBridge-camerapoort vindt u in het deel over Problemen met de 6200
series oplossen in de Help van HP Image Zone.
U kunt de foto's afdrukken nadat u de camera die PictBridge ondersteunt, succesvol op
de HP all-in-one hebt aangesloten. Zorg ervoor dat het formaat van het papier in de
HP all-in-one overeenkomt met de instellingen op uw camera. Als het papierformaat van
uw camera staat ingesteld op standaard, gebruikt de HP all-in-one het papier dat zich
op dat moment in de invoerlade bevindt. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw
camera voor meer informatie over het afdrukken vanaf de camera.
Gebruikershandleiding 39
Geheugenkaart en PictBridge
Tip Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet ondersteunt, kunt u
toch rechtstreeks naar de HP all-in-one afdrukken. Sluit de camera aan op de
USB-poort aan de achterkant van de HP all-in-one in plaats van op de
camerapoort. Rechtstreeks afdrukken vanaf de poort aan de achterzijde werkt
alleen bij de digitale camera's van HP.
Hoofdstuk 6
40 HP Officejet 6200 series all-in-one
Geheugenkaart en PictBridge
7
De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP all-in-one kunt u kleuren- en zwartwitkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten, waaronder paranten. U kunt het formaat van een origineel
vergroten of verkleinen zodat deze op een bepaald papierformaat past, de donkerheid
en kleurintensiteit van het exemplaar aanpassen en speciale functies gebruiken om
exemplaren van foto's zonder rand te maken, inclusief het formaat 10 x 15 cm.
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de kopieersnelheid kunt verhogen, de
kopieerkwaliteit verbeteren en het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken instellen.
Daarnaast vindt u richtlijnen over de juiste keuze van papiersoort en -formaat en het
maken van opstrijkpatronen.
Tip Voor een standaardkopieertaak verkrijgt u het beste resultaat als u het
papierformaat instelt op Letter of A4, de papiersoort op Gewoon papier en de
kopieerkwaliteit op Snel.
Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen van
het papierformaat.
Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van de
papiersoort.
Zie De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen voor meer informatie over
het instellen van de kopieerkwaliteit.
U leert hoe u fotokopieertaken kunt uitvoeren, zoals het maken van exemplaren zonder
rand, vergroten en verkleinen, het afdrukken van meerdere exemplaren op een pagina
en het aanbrengen van kwaliteitsverbeteringen in vervaagde afdrukken van foto's.
Een 10 x 15 cm-kopie zonder rand van een foto maken.
Een foto van 10 x 15 cm naar een volledige pagina kopiëren.
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren.
Het kopieerpapierformaat instellen
U kunt het papierformaat instellen op uw HP all-in-one. Het geselecteerde
papierformaat moet overeenkomen met het papier dat u in de invoerlade hebt
geplaatst. De standaardinstelling voor papierformaat om te kopiëren is Automatisch,
waarbij de HP all-in-one detecteert welk papierformaat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort
Aanbevolen papierinstellingen
Kopieerpapier, multifunctioneel of
gewoon papier
Letter of A4
Inkjetpapier Letter of A4
Opstrijkpatronen Letter of A4
Gebruikershandleiding 41
De kopieerfuncties gebruiken
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Briefhoofdpapier Letter, Legal of A4
Fotopapier 10x15 cm of 10x15 cm zonder rand
4x6 inch of 4x6 zonder rand
5x7 inch of 5x7 zonder rand
Letter of Letter zonder rand
A4 of A4 zonder rand
L-formaat (A6) of L-formaat (A6) zonder
rand
Hagaki-kaarten Hagaki of Hagaki zonder rand
paranten Letter of A4
Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel
1 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat Papierfmt. kopie wordt
weergegeven.
2
Druk op
totdat het gewenste papierformaat verschijnt.
3 Druk op OK om het weergegeven papierformaat te kiezen.
De kopieerpapiersoort instellen
U kunt de papiersoort instellen op uw HP all-in-one. De standaardinstelling voor de
papiersoort voor kopiëren is Automatisch, waardoor de HP all-in-one de papiersoort in
de invoerlade kan detecteren.
Als u op speciale papiersoorten kopieert of als de afdrukkwaliteit matig is bij het gebruik
van de instelling Automatisch, kunt u de papiersoort handmatig instellen.
De papiersoort instellen via het bedieningspaneel
1 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat de kopieerpapiersoort wordt
weergegeven.
2
Druk op
totdat de gewenste instelling voor papiersoort wordt weergegeven en
druk vervolgens op OK.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort u
moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort
Instelling bedieningspaneel
Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier
HP Helderwit Papier Gewoon papier
HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto
HP Premium Plus 10 x 15 cm Fotopapier Premium Foto
Hoofdstuk 7
(vervolg)
42 HP Officejet 6200 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
HP Fotopapier Fotopapier
HP Everyday Fotopapier Everyday Foto
HP Everyday Fotopapier, Halfglanzend Everyday, Mat
Ander fotopapier Ander foto
HP Opstrijkpatroon Opstrijkpatroon
HP Opstrijkpatroon Opstrijkpatr. gespiegeld
HP Premium Papier Premium Inkjet
Ander inkjetpapier Premium Inkjet
HP Professional Brochure & Flyer Papier
(Glanzend)
Brochure, Glanzend
HP Professional Brochure & Flyer Papier (Mat) Brochure, Mat
HP Premium of Premium Plus Inkjet parant parant
Ander parantpapier parant
Gewoon Hagaki Gewoon papier
Hagaki, Glanzend Premium Foto
L (alleen Japan) Premium Foto
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen
De HP all-in-one heeft drie opties die de kopieersnelheid en -kwaliteit beïnvloeden.
Best: hiermee maakt u op elke papiersoort afdrukken van de hoogste kwaliteit en
voorkomt u het streepeffect dat soms in effen vlakken optreedt. Met Best verloopt
het kopiëren iets langzamer dan bij de andere kwaliteitsinstellingen.
Normaal: hiermee maakt u kopieën van hoge kwaliteit en dit is voor de meeste
kopieertaken de aanbevolen instelling. Met de instelling Normaal kopieert u sneller
dan met Best.
Met Snel verloopt het kopiëren iets sneller dan met de instelling Normaal. De
kwaliteit van de tekst is vergelijkbaar met die bij de instelling Normaal, maar
afbeeldingen zijn mogelijk van een mindere kwaliteit. Met de instelling Snel wordt
minder inkt verbruikt waardoor de levensduur van de inktpatronen wordt verlengd.
De kopieerkwaliteit wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, moet u de pagina's zo plaatsen dat de
bovenrand van het document als eerste wordt ingevoerd.
(vervolg)
Gebruikershandleiding 43
De kopieerfuncties gebruiken
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Kwaliteit totdat het lampje naast een
kwaliteitsinstelling gaat branden.
4 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt, zijn de instellingen alleen
van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde kopieerinstellingen voor alle
toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de instellingen op als
standaardinstellingen.
Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt of op de HP Director, zijn
de instellingen alleen van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde
kopieerinstellingen voor alle toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de
instellingen op als standaardinstellingen.
Standaardkopieerinstellingen vanaf het bedieningspaneel instellen
1 Breng de gewenste wijzigingen in de kopieerinstellingen aan.
2 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat Nwe stand. inst. wordt
weergegeven.
3
Houd
ingedrukt tot Ja verschijnt.
4 Druk op OK om de instellingen als nieuwe standaardinstellingen te accepteren.
De instellingen die u hier opgeeft, worden alleen in de HP all-in-one opgeslagen. De
instellingen in de software worden niet gewijzigd. U kunt de instellingen die u het meest
gebruikt, opslaan met behulp van de HP Image Zone-software die bij uw HP all-in-one
is geleverd. Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken
U stelt het gewenste aantal kopieën in met behulp van de optie Aantal kopieën.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, moet u de pagina's zo plaatsen dat de
bovenrand van het document als eerste wordt ingevoerd.
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat Aantal kopieën wordt
weergegeven.
4
Druk op
of gebruik het toetsenblok om het aantal kopieën in te voeren, tot aan
het maximum.
(Het maximumaantal kopieën verschilt per model.)
Tip Als u een van de pijlknoppen ingedrukt houdt, wordt het aantal kopieën met
stappen van vijf verhoogd, zodat u gemakkelijker een groot aantal kopieën
kunt instellen.
5 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
In dit voorbeeld maakt de HP all-in-one drie kopieën van de oorspronkelijke foto
van 10 x 15 cm .
Hoofdstuk 7
44 HP Officejet 6200 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
Een zwartwitdocument van twee pagina's kopiëren
U kunt de HP all-in-one gebruiken om een document te kopiëren van één of meer
pagina's in kleur of zwart-wit. In dit voorbeeld wordt de HP all-in-one gebruikt om een
zwartwitorigineel van twee pagina's te kopiëren.
Een document van twee pagina's kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats originelen van Letter- of A4-formaat in de documentinvoerlade. Plaats de
pagina's zodanig dat de bovenkant van het document als eerste wordt ingevoerd.
3 Druk op Start kopiëren, Zwart.
Een 10 x 15 cm-kopie zonder rand van een foto maken
Voor een goede kwaliteit bij het kopiëren van foto's, plaatst u fotopapier in de invoerlade
en selecteert u de kopieerinstellingen voor de juiste papiersoort en voor de verbetering
van de foto. U kunt ook een foto-inktpatroon gebruiken voor een superieure
afdrukkwaliteit. Als de driekleuren- en de foto-inktpatroon zijn geïnstalleerd, hebt u een
afdruksysteem met zes inkten. Zie Een foto-inktpatroon gebruiken voor meer
informatie.
Een foto kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1 Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade.
Tip Voor het maken van randloze kopieën moet u fotopapier (of ander speciaal
papier) gebruiken.
2 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3 Druk op Start kopiëren, Kleur.
De HP all-in-one maakt een kopie van 10 x 15 cm zonder rand van de
oorspronkelijke foto, zoals hieronder is afgebeeld.
Gebruikershandleiding 45
De kopieerfuncties gebruiken
Tip Als het voorbeeld wel een rand heeft, stelt u het papierformaat in op 10x15 cm
zonder rand of op 4x6 zonder rand, de papiersoort op Fotopapier en u stelt
de verbeteringsinstelling Foto in. Vervolgens probeert u het nog eens.
Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen
van het papierformaat.
Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van
de papiersoort.
Zie Lichte gedeelten van de kopie verbeteren voor meer informatie over het
instellen van de verbeteringsinstelling Foto.
Een foto van 10 x 15 cm naar een volledige pagina kopiëren
U kunt de instelling Gehele pagina vullen gebruiken om uw origineel te vergroten of te
verkleinen om zo het volledige afdrukbereik van het geplaatste papierformaat in de
invoerlade op te vullen. In dit voorbeeld wordt Gehele pagina vullen gebruikt om een
foto van 10 x 15 cm te vergroten tot een kopie zonder rand die de gehele pagina vult.
Om bij het kopiëren van een foto een superieure afdrukkwaliteit te verkrijgen, kunt u ook
een foto-inktpatroon gebruiken. Als de driekleuren- en de foto-inktpatroon zijn
geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem met zes inkten. Zie Een foto-inktpatroon
gebruiken voor meer informatie.
Opmerking Om een afdruk zonder rand te verkrijgen zonder de verhoudingen van het
origineel te veranderen, kan het gebeuren dat de HP all-in-one de
afbeelding iets bijsnijdt. In de meeste gevallen is van dit bijsnijden niets te
zien.
Een foto naar een volledige pagina kopiëren vanaf het bedieningspaneel
Opmerking Deze functie werkt niet juist als de glasplaat en klep niet schoon zijn. Zie
Schoonmaken van de HP all-in-one voor meer informatie.
1 Plaats fotopapier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
Hoofdstuk 7
46 HP Officejet 6200 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
Tip Voor het maken van randloze kopieën moet u fotopapier (of ander speciaal
papier) gebruiken.
2 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Vergroten/Verkleinen totdat Gehele pagina
vullen verschijnt.
4 Druk op Start kopiëren, Kleur.
Tip Als het voorbeeld wel een rand heeft, stelt u het papierformaat in op Letter
zonder rand of op A4 zonder rand, de papiersoort op Fotopapier en u stelt
de verbeteringsinstelling Foto in. Vervolgens probeert u het nog eens.
Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen
van het papierformaat.
Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van
de papiersoort.
Zie Lichte gedeelten van de kopie verbeteren voor meer informatie over het
instellen van de verbeteringsinstelling Foto.
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op
papier van Letter- of A4-formaat past
Als de afbeelding of tekst op het origineel het gehele blad vult zonder marges, kunt u
met Aan pagina aanpassen of Geheel 91% het origineel verkleinen zodat de tekst of
afbeelding niet onbedoeld wordt afgesneden.
Tip U kunt ook een kleine foto vergroten tot het afdrukgebied van een volledige
pagina. Om dit te kunnen doen zonder de verhoudingen van het origineel te
veranderen of de randen bij te snijden zal de HP all-in-one de witte randen rond
het papier mogelijk niet overal even breed maken.
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Plaats de pagina zodanig in de documentinvoerlade dat de bovenkant van het
document als eerste wordt ingevoerd.
Gebruikershandleiding 47
De kopieerfuncties gebruiken
3 Voer een van de volgende handelingen uit in het gedeelte Kopiëren:
Als u het origineel in de documentinvoerlade hebt geplaatst, drukt u op
Vergroten/Verkleinen totdat Geheel 91% wordt weergegeven.
Als u Aan pagina aanpassen wilt gebruiken, drukt u op Vergroten/
Verkleinen totdat Aan pagina aanpassen verschijnt.
4 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van
aangepaste instellingen
U kunt zelf instellingen aanpassen om een kopie van een document te verkleinen of te
vergroten.
Een aangepast formaat vanaf het bedieningspaneel instellen
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Vergroten/Verkleinen totdat Aangepast 100%
wordt weergegeven.
4
Druk op
of gebruik het toetsenblok om een percentage voor het vergroten of
verkleinen in te voeren en druk op OK.
(Het minimum- en maximumpercentage om het formaat van een kopie te wijzigen
varieert per model.)
5 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Een document van het formaat Legal kopiëren op Letter-
papier
Met behulp van de instellen Legal > Ltr 72% kunt u een kopie van een document in het
formaat Legal verkleinen naar een formaat dat op Letter-papier past.
Opmerking Het percentage in het voorbeeld, Legal > Ltr 72%, komt mogelijk niet
overeen met het percentage dat op het bedieningspaneeldisplay wordt
weergegeven.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Leg het document van het formaat Legal met de bedrukte zijde omhoog in de
documentinvoerlade met de bovenrand van de pagina aan de linkerkant.
3 Druk in het Kopieergedeelte op Vergroten/Verkleinen totdat Legal > Ltr 72%
verschijnt.
4 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De HP all-in-one verkleint het formaat van het origineel zodat dit past binnen het
afdrukgebied van het Letter-papier.
Hoofdstuk 7
48 HP Officejet 6200 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
Een verbleekt origineel kopiëren
U kunt de optie Licht./Donkerder gebruiken om de kopie lichter of donkerder te
maken. U kunt ook de kleurintensiteit aanpassen, om de kleuren van de kopieën
levendiger of subtieler te maken.
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, moet u de pagina's zo plaatsen dat de
bovenrand van het document als eerste wordt ingevoerd.
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat Licht./Donkerder wordt
weergegeven.
4
Druk op
om de kopie donkerder te maken en druk op OK.
Opmerking
U kunt ook op
drukken om het exemplaar lichter te maken.
5 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat Kleurintensiteit wordt
weergegeven.
De diverse waarden voor de kleurintensiteit worden als schaal op het scherm van
het bedieningspaneel weergegeven.
6
Druk op
om de afbeelding levendiger te maken en druk op OK.
Opmerking
U kunt ook op
om de afbeelding bleker te maken.
7 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Een document kopiëren dat al diverse malen is gefaxt
U kunt de functie Verbeteringen gebruiken om de kwaliteit van tekstdocumenten aan te
passen door randen van zwarte tekst te verscherpen of foto's aan te passen door de
lichte kleuren te verbeteren die anders wit worden weergegeven.
De verbeteringsfunctie Gemengd is de standaardoptie. Met de optie Gemengd kunt u
de randen van de meeste originelen scherper maken.
Een wazig document kopiëren
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of met de bedrukte zijde omhoog in de documentinvoerlade.
Als u de documentinvoerlade gebruikt, moet u de pagina's zo plaatsen dat de
bovenrand van het document als eerste wordt ingevoerd.
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat Verbeteringen wordt weergegeven.
4
Druk op
totdat de instelling Tekst wordt weergegeven en druk op OK.
Gebruikershandleiding 49
De kopieerfuncties gebruiken
5 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Schakel de verbeteringsinstelling Tekst uit door Foto of Geen te selecteren als een van
de volgende verschijnselen optreedt:
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en
gemiddeld grijze gebieden.
Lichte gedeelten van de kopie verbeteren
Met de instelling Foto kunt u lichte kleuren, die anders wit zouden lijken, duidelijker
zichtbaar maken. U kunt de instelling Foto ook gebruiken om de volgende problemen,
die zich kunnen voordoen als u kopieert met de instelling Tekst, geheel of gedeeltelijk
te voorkomen:
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en
gemiddeld grijze gebieden.
Een overbelichte foto kopiëren
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat Verbeteringen wordt weergegeven.
4
Druk op
totdat de verbeteringsinstelling Foto wordt weergegeven en druk
vervolgens op OK.
5 Druk op Start kopiëren, Kleur.
Met de HP Image Zone die bij uw HP all-in-one is geleverd, kunt u heel gemakkelijk
Verbeteringen instellen voor foto's en andere documenten die u wilt kopiëren. Met een
enkele muisklik stelt u voor een foto die u wilt kopiëren de verbeteringsinstelling Foto
in, voor een tekstdocument de verbeteringsinstelling Tekst of voor een document dat
zowel afbeeldingen als tekst bevat de beide verbeteringsinstellingen, dus zowel Foto
als Tekst. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Een opstrijkpatroon in kleur voorbereiden
U kunt een afbeelding of tekst als opstrijkpatroon kopiëren en het vervolgens op een
T-shirt, kussensloop, placemat of een ander stuk textiel strijken.
Tip Probeer eerst een opstrijkpatroon op een oud kledingstuk aan te brengen.
1 Plaats het papier voor opstrijkpatronen in de invoerlade.
2 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Hoofdstuk 7
50 HP Officejet 6200 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
Als u een foto kopieert, plaatst u de lange zijde van de foto tegen de voorrand van
de glasplaat.
3 Druk in het gedeelte Kopiëren op Menu totdat de kopieerpapiersoort wordt
weergegeven.
4
Druk op
totdat Opstrijkpatroon of Opstrijkpatr.gespiegeld verschijnt en druk
vervolgens op OK.
Opmerking Selecteer Opstrijkpatroon als papiersoort voor donkergekleurde
stoffen en Opstrijkpatr. gespiegeld voor witte en lichtgekleurde
stoffen.
5 Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Opmerking Als u Opstrijkpatroon gespiegeld selecteert als papiersoort, drukt
de HP all-in-one automatisch het spiegelbeeld van het origineel af,
zodat de afbeelding er weer uitziet zoals het origineel als u deze op
het stuk textiel strijkt.
Het kopiëren stoppen
Als u een kopieertaak wilt stoppen, drukt u op Annuleren op het
bedieningspaneel.
Gebruikershandleiding 51
De kopieerfuncties gebruiken
Hoofdstuk 7
52 HP Officejet 6200 series all-in-one
De kopieerfuncties gebruiken
8
De scanfuncties gebruiken
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt nagenoeg alles
scannen: foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten, zolang deze geen krassen
veroorzaken op de glasplaat van uw HP all-in-one.
U kunt de scanfuncties van uw HP all-in-one gebruiken om het volgende te doen:
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Opmerking Door het scannen van teksten (ook wel optical character recognition of
OCR genoemd) kunt u de inhoud van tijdschriftartikelen, boeken en overig
drukwerk als volledig bewerkbare tekst naar uw tekstverwerker (en vele
andere programma's) overbrengen. Als u de beste resultaten wilt
bereiken, is het belangrijk om te leren omgaan met OCR. Verwacht niet
dat gescande tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor
de eerste keer gebruikt. Het gebruik van OCR-software, is een handeling
die tijd in beslag neemt en waarvoor praktijkervaring nodig is om deze
software onder de knie te krijgen.
Raadpleeg de documentatie die bij uw OCR-software is geleverd voor
meer informatie over het scannen van documenten, met name
documenten die zowel tekst als illustraties bevatten.
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP all-in-one op de computer zijn
aangesloten en zijn ingeschakeld. Verder moet de software voor de HP all-in-one op de
computer zijn geïnstalleerd en actief zijn voordat u kunt scannen. Als u wilt controleren
of de HP all-in-one-software op een Windows-pc wordt uitgevoerd, kijkt u of het
pictogram voor de HP all-in-one in het systeemvak in de rechterbenedenhoek van het
scherm naast de tijd wordt weergegeven. Op een Macintosh-computer is de HP all-in-
one-software altijd actief.
Opmerking Door het HP-pictogram in de systeemwerkbalk van Windows te sluiten,
kan het gebeuren dat uw HP all-in-one een aantal scanfunctionaliteiten
verliest en dat het foutbericht Geen verbinding wordt weergegeven. Als
dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit herstellen door de computer
opnieuw op te starten of door de HP Image Zone-software opnieuw te
starten.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone die bij de software wordt geleverd
voor meer informatie over de manier waarop u kunt scannen vanaf de computer en hoe
u de gescande documenten aanpast, draait, bijsnijdt, scherper maakt en de afmetingen
ervan wijzigt.
Gebruikershandleiding 53
Scannen
In dit hoofdstuk vindt u informatie over: een scan van en naar verschillende
bestemmingen verzenden en de voorbeeldafbeelding aanpassen.
Naar een toepassing scannen
Voer de volgende stappen uit als de HP all-in-one rechtstreeks is aangesloten op een
computer via een USB-kabel.
U kunt originelen die op de glasplaat zijn geplaatst, direct scannen vanaf het
bedieningspaneel.
Opmerking De menu's die in dit deel worden weergegeven, kunnen wat betreft inhoud
enigszins verschillen. Dit heeft te maken met het besturingssysteem op uw
computer en de toepassingen die u hebt ingesteld als scanbestemmingen
in de HP Image Zone.
Een scan naar een toepassing verzenden
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
2 Druk in het Scangedeelte op de knop Scannen naar.
Het menu Scannen naar verschijnt met daarin de bestemmingen, inclusief de
toepassingen, die voor het scannen zijn ingesteld. De standaardbestemming is de
bestemming die u de laatste keer dat u het menu gebruikte, hebt gekozen. U wijst
de toepassingen en overige bestemmingen toe die in het menu Scannen naar
verschijnen met behulp van de HP Image Zone op uw computer.
3
Gebruik
of om een toepassing voor het ontvangen van scans te selecteren en
druk vervolgens op OK of Start scannen.
Er wordt een voorbeeldafbeelding van de scan weergegeven in het venster
HP Scannen op de computer, zodat u bewerkingen kunt uitvoeren.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone die bij de software wordt geleverd
voor meer informatie over het bewerken van een voorbeeldafdeling.
4 Breng de gewenste wijzigingen aan in de voorbeeldafbeelding in het venster
HP Scan. Als u klaar bent, klikt u op Accepteren.
De HP all-in-one verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing. Als u
bijvoorbeeld de HP Image Zone-software selecteert (Windows) of JPEG naar
HP-galerie (Macintosh), wordt deze automatisch geopend en wordt de afbeelding
automatisch weergegeven.
De HP Image Zone heeft allerlei hulpmiddelen voor het bewerken van de gescande
afbeelding. U kunt de algehele beeldkwaliteit verbeteren door de helderheid, scherpte,
kleurschakering of verzadiging aan te passen. Ook kunt u de afbeelding bijsnijden,
rechtzetten, draaien of de afmetingen ervan wijzigen. Als u tevreden bent met de
gescande afbeelding, kunt u deze in een ander programma openen, per e-mail
verzenden, in een bestand opslaan of afdrukken. Raadpleeg de on line Help van
HP Image Zone voor meer informatie over het gebruik van de HP Image Zone.
Het scannen stoppen
Als u een scantaak wilt stoppen, drukt u op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 8
54 HP Officejet 6200 series all-in-one
Scannen
9
Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP all-in-one gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing van
waaruit kan worden afgedrukt. Welke instructies op u van toepassing zijn, hangt af van
het feit of u een Windows-pc of een Macintosh gebruikt. Zorg ervoor dat u de instructies
in dit hoofdstuk volgt die bij uw besturingssysteem horen.
U beschikt niet alleen over de afdrukmogelijkheden die worden beschreven in dit
hoofdstuk, maar u kunt bovendien speciale afdruktaken uitvoeren, zoals het maken van
randloze afdrukken en nieuwsbrieven. Daarnaast kunt u afbeeldingen rechtstreeks
afdrukken vanaf een digitale camera die ondersteuning biedt voor PictBridge en
gescande afbeeldingen gebruiken bij het afdrukken van projecten in de HP Image Zone.
Zie Een PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het afdrukken
vanaf een digitale camera.
Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over het uitvoeren
van speciale afdruktaken of het afdrukken van afbeeldingen met behulp van de
HP Image Zone.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden automatisch bepaald door de softwaretoepassing
van waaruit u afdrukt of door de HP ColorSmart-technologie. U hoeft de instellingen
alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als u wilt
afdrukken op speciale papiersoorten of paranten of als u speciale functies wilt
gebruiken.
Afdrukken vanuit de softwaretoepassing die u hebt gebruikt om uw document te
maken (Windows-gebruikers)
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3 Selecteer de HP all-in-one als de printer.
4 Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen of Printer.
5 Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de instellingen die
beschikbaar zijn op de tabbladen Papier/Kwaliteit, Afwerking, Effecten, Basis en
Kleur.
Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door een
van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen te
kiezen. Klik op een afdruktaak in de lijst Wat wilt u doen? De
standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en
samengevat op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u
de instellingen hier wijzigen of kunt u wijzigingen instellen op de andere
tabbladen van het dialoogvenster Eigenschappen.
6 Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7 Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
Gebruikershandleiding 55
Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken vanuit de softwaretoepassing die u hebt gebruikt om uw document te
maken (Macintosh-gebruikers)
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of
lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken.
3 Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
Het dialoogvenster Pagina-instelling wordt weergegeven zodat u het
papierformaat, de afdrukstand en de schaling kunt opgeven.
4 Geef de paginakenmerken op:
Geef het papierformaat op.
Selecteer de afdrukstand.
Geef het vergrotings- of verkleiningspercentage op.
Opmerking In OS 9 bevat het dialoogvenster Pagina-instelling onder andere
opties voor het afdrukken van een gespiegelde (of omgekeerde)
versie van de afbeelding en het aanpassen van de paginamarges
voor dubbelzijdig afdrukken.
5 Klik op OK.
6 Klik op Print of Druk af in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
Het afdrukvenster wordt geopend. Als u met OS 9 werkt, verschijnt het
deelvenster Algemeen. Als u met OS X werkt, verschijnt het deelvenster Aantal en
pagina’s.
7 Wijzig de afdrukinstellingen voor elke optie in het pop-upmenu, in
overeenstemming met uw project.
8 Klik op Print of Druk af om te beginnen met afdrukken.
Afdrukinstellingen wijzigen
U kunt de afdrukinstellingen op allerlei manieren aanpassen waardoor de HP all-in-one
vrijwel elke afdruktaak kan verwerken.
Windows-gebruikers
Voordat u de printerinstellingen wijzigt, moet u beslissen of u alleen de instellingen voor
de huidige afdruktaak wilt wijzigen of dat u wilt dat deze instellingen de
standaardinstellingen voor alle toekomstige afdruktaken worden. Welke
afdrukinstellingen u weergeeft, hangt af van de vraag of u de wijziging al dan niet
permanent wilt maken of dat deze alleen voor de huidige afdruktaak geldt.
De afdrukinstellingen wijzigen voor alle toekomstige afdruktaken
1 Klik in de HP Director op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2 Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
1 Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2 Controleer of de HP all-in-one de geselecteerde printer is.
3 Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen of Printer.
Hoofdstuk 9
56 HP Officejet 6200 series all-in-one
Afdrukken vanaf de computer
4 Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK.
5 Klik op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken om de taak af te
drukken.
Macintosh-gebruikers
Gebruik de dialoogvensters Pagina-instelling en Print of Druk af om de instellingen
voor de afdruktaak te wijzigen. De instelling die u wilt wijzigen, bepaalt welk
dialoogvenster u gebruikt.
Het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of verkleiningspercentage
wijzigen
1 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of
lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken.
2 Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
3 Wijzig de instellingen voor het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of
verkleiningspercentage en klik vervolgens op OK.
Alle overige afdrukinstellingen wijzigen
1 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of
lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken.
2 Klik op Print of Druk af in het menu Archief van uw softwaretoepassing.
3 Wijzig de afdrukinstellingen en klik op Print of Druk af om de taak af te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP all-in-one of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP all-in-one.
Een afdruktaak stoppen via de HP all-in-one
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Controleer of de melding Afdrukken
geannuleerd wordt weergegeven op het scherm van het bedieningspaneel. Als
het bericht niet verschijnt, drukt u opnieuw op Annuleren.
Gebruikershandleiding 57
Afdrukken vanaf de computer
Hoofdstuk 9
58 HP Officejet 6200 series all-in-one
Afdrukken vanaf de computer
10
Fax instellen
Nadat u alle stappen uit de installatiehandleiding hebt uitgevoerd, kunt u door middel
van de instructies in dit hoofdstuk het instellen van uw fax voltooien. Bewaar de
installatiehandleiding zorgvuldig; u hebt hem later wellicht nog nodig.
In dit hoofdstuk leest u hoe u de HP all-in-one kunt instellen, zodat u een fax kunt
verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en
services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP all-in-one.
Voordat u de HP all-in-one instelt voor het verzenden van een fax, moet u weten welk
apparaat of welke service van dezelfde telefoonlijn gebruikmaakt. Kies in de eerste
kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die bij u thuis of in uw
kantoor worden gebruikt. Kijk vervolgens in de tweede kolom welke instelling voor u het
meest geschikt is. Voor elke situatie vindt u verderop in dit hoofdstuk stapsgewijze
instructies.
Andere apparatuur/services die uw
faxlijn delen
Aanbevolen faxinstelling
Geen.
U beschikt over een speciale telefoonlijn
voor het verzenden van faxen.
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen
gespreksoproepen ontvangen)
Een DSL-aansluiting (Digital Subscriber
Line) via uw telefoonmaatschappij.
Situatie B: De HP all-in-one instellen op
DSL
Een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-
aansluiting.
Situatie C: De HP all-in-one op een
telefooncentrale (PBX) of een ISDN-
aansluiting instellen
Abonnement op specifieke belsignalen
via uw telefoonmaatschappij.
Situatie D: Faxen terwijl u een
abonnement op specifieke belsignalen
hebt en dezelfde lijn gebruikt
Gespreksoproepen.
U ontvangt zowel gespreksoproepen als
faxoproepen via deze telefoonlijn.
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Gespreksoproepen en voicemailservice.
U ontvangt zowel gespreks- als
faxoproepen via deze telefoonlijn en bent
geabonneerd op een voicemailservice
van uw telefoonmaatschappij.
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met
voicemail
Gebruikershandleiding 59
Fax instellen
Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen
gespreksoproepen ontvangen)
Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en er
geen andere apparatuur op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP all-in-one in
zoals in dit deel wordt beschreven.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one instellen op een aparte faxlijn
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken automatisch te
beantwoorden. Druk op de knop Automatisch antwoorden totdat het lampje gaat
branden.
3 (Optioneel) Wijzig de instelling Rinkln vr antwd van één keer rinkelen naar twee
keer rinkelen.
Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie
over het wijzigen van deze instelling.
4 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Als de telefoon overgaat, zal de HP all-in-one na het aantal ingestelde belsignalen
(instelling Rinkln vr antwd) automatisch antwoorden. De HP all-in-one zendt
vervolgens faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax
ontvangt.
Hoofdstuk 10
60 HP Officejet 6200 series all-in-one
Fax instellen
Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL
Lees de instructies in dit deel aandachtig door als u een abonnement hebt op een
DSL-verbinding via uw telefoonmaatschappij en u een DSL-filter wilt aansluiten tussen
de telefoonaansluiting op de wand en de HP all-in-one. De DSL-filter verwijdert het
digitale signaal dat de communicatie van de HP all-in-one met de telefoonlijn kan
verstoren. (DSL wordt in uw land/regio wellicht ADSL genoemd.)
Let op Als u een DSL-verbinding gebruikt en geen DSL-filter aansluit, kan de
HP all-in-one geen faxen verzenden en ontvangen.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider)
3 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one instellen op DSL
1 U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider.
2 Sluit met behulp van het bij de HP all-in-one geleverde telefoonsnoer het ene
uiteinde aan op de open poort van de DSL-filter; sluit vervolgens het andere
uiteinde aan op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt.
3 Sluit het snoer van de DSL-filter aan op de telefoonaansluiting op de wand.
4 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Situatie C: De HP all-in-one op een telefooncentrale (PBX)
of een ISDN-aansluiting instellen
Als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt, dient u het volgende te
doen:
Sluit de HP all-in-one aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld
als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de
adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Gebruikershandleiding 61
Fax instellen
Opmerking Bij sommige ISDN-systemen kunt u de poorten configureren voor
specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort
toewijzen aan een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere
voor meerdere doelen. Als u problemen hebt bij aansluiting op de
fax-/telefoonpoort van uw ISDN-converter, probeer dan de poort te
gebruiken die voor meerdere doeleinden is bedoeld; deze kan
bijvoorbeeld Multi-combi heten.
Als u een telefooncentrale (PBX) gebruikt, stelt u de kiestoon in op "uit".
Let op Veel digitale PBX-telefooncentrales hebben een kiestoon die
standaard op "aan" staat ingesteld. De kiestoon zal de faxoverdracht
verstoren, zodat u geen fax kunt verzenden of ontvangen met de HP all-in-
one. Raadpleeg de documentatie die bij de PBX is geleverd om te zien hoe
u de kiestoon kunt uitzetten.
Als u een PBX-telefooncentrale hebt, draait u het nummer van een buitenlijn
voordat u het faxnummer draait.
Zorg ervoor dat u het meegeleverde telefoonsnoer gebruikt om de HP all-in-one op
de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, anders kunt u waarschijnlijk geen
faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de
telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te
kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet
lang genoeg hoe u dit kunt verlengen.
Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke
belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt
Als u een abonnement hebt op de service voor specifieke belsignalen (via uw
telefoonmaatschappij) en u één telefoonlijn wilt gebruiken voor verschillende
telefoonnummers, waarvan elk een ander belsignaal heeft, stelt u de HP all-in-one in
zoals in dit deel wordt beschreven.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
Hoofdstuk 10
62 HP Officejet 6200 series all-in-one
Fax instellen
De HP all-in-one instellen op de service voor specifieke belsignalen
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken automatisch te
beantwoorden. Druk op de knop Automatisch antwoorden totdat het lampje gaat
branden.
3 Wijzig de instelling Antwoorden op rinkelsignaal naar het patroon dat door uw
telefoonmaatschappij aan uw faxnummer is toegewezen, bijvoorbeeld dubbele
belsignalen of drievoudige belsignalen.
Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor
meer informatie over het wijzigen van deze instelling.
Opmerking De HP all-in-one staat standaard ingesteld op het beantwoorden van
alle belpatronen. Als u niet het juiste belpatroon instelt dat door uw
telefoonmaatschappij aan uw faxnummer is toegewezen, bestaat de
kans dat de HP all-in-one zowel gespreks- als faxoproepen
beantwoordt of dat hij helemaal niet reageert.
4 (Optioneel) Wijzig de instelling Rinkln vr antwd van één keer rinkelen naar twee
keer rinkelen.
Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie
over het wijzigen van deze instelling.
5 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
De HP all-in-one zal naar aanleiding van het aantal ingestelde belsignalen (instelling
Rinkln vr antwd) de binnenkomende gesprekken waarvan het belpatroon
overeenkomt met wat u hebt geselecteerd (instelling Antwoorden op rinkelsignaal),
automatisch beantwoorden. De HP all-in-one zendt vervolgens faxontvangsttonen uit
naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax ontvangt.
Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn
Als u zowel gespreks- als faxoproepen op hetzelfde telefoonnummer ontvangt en geen
andere kantoorapparatuur (of voicemail) op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de
HP all-in-one in zoals in dit deel wordt beschreven.
Gebruikershandleiding 63
Fax instellen
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one op een gedeelde gespreks-/faxlijn
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP all-in-one worden
beantwoord, automatisch of handmatig:
Als u de HP all-in-one instelt op automatisch antwoorden bij oproepen,
beantwoordt de all-in-one alle binnenkomende oproepen en ontvangen faxen.
De HP all-in-one kan in dit geval geen onderscheid maken tussen fax- en
gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt dat de oproep een gespreksoproep
is, dient u deze te beantwoorden voordat de HP all-in-one de oproep
beantwoordt.
Druk op de knop Automatisch antwoorden totdat het lampje gaat branden om
faxoproepen automatisch te beantwoorden.
Als u de HP all-in-one instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u
aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, anders kan
uw HP all-in-one geen faxen ontvangen.
Druk op de knop Automatisch antwoorden totdat het lampje uitgaat om
faxoproepen handmatig te beantwoorden.
3 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Als u de telefoon opneemt voordat de HP all-in-one reageert en u faxtonen hoort van
een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te
beantwoorden. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer informatie.
Hoofdstuk 10
64 HP Officejet 6200 series all-in-one
Fax instellen
Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail
Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u via
uw telefoonmaatschappij bent geabonneerd op een voicemailservice, stelt u de HP all-
in-one in, zoals in dit deel wordt beschreven.
Opmerking Als u een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer dat u voor
faxen gebruikt, kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet faxen
handmatig ontvangen; dat betekent dat u aanwezig moet zijn om
persoonlijk te kunnen reageren op binnenkomende faxen. Als u uw faxen
liever automatisch ontvangt, neemt u contact op met uw
telefoonmaatschappij om u te abonneren op een service voor specifieke
belsignalen of om een aparte telefoonlijn aan te vragen voor het faxen.
Achteraanzicht van de HP all-in-one
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort
De HP all-in-one instellen op voicemail
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan
op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort
aan de achterkant van de HP all-in-one.
Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP all-
in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u
waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale
telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op
kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
hoe u dit kunt verlengen.
2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken handmatig te
beantwoorden. Druk op de knop Automatisch antwoorden totdat het lampje
uitgaat.
3 Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 65
Fax instellen
U moet zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden,
anders kan de HP all-in-one geen faxen ontvangen. Zie Een fax handmatig ontvangen
voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen.
Faxinstellingen testen
U kunt uw faxinstellingen testen om de status van uw HP all-in-one te controleren en om
na te gaan of de instellingen juist zijn om te kunnen faxen. Voer deze test uit nadat u de
HP all-in-one hebt ingesteld voor faxen. Er wordt getest op de volgende aspecten:
Werking faxhardware
Aansluiting van het telefoonsnoer op de juiste poort
Aanwezigheid van een kiestoon
Aanwezigheid van een actieve telefoonlijn
De status van de verbinding met de telefoonlijn
De HP all-in-one drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test mislukt, kunt u in
het rapport informatie vinden om het probleem op te lossen. Voer de test daarna
nogmaals uit.
De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren
1 Stel de HP all-in-one in voor faxen volgens de instructies voor faxinstellingen in dit
hoofdstuk.
2 Controleer of u de juiste inktpatronen hebt geplaatst en papier hebt geladen
voordat u de test uitvoerde.
Zie De inktpatronen vervangen en Papier met volledig formaat laden voor meer
informatie.
3 Druk op Instellingen.
4 Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee geeft u het menu Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest
uitvoeren.
De HP all-in-one geeft de status van de test weer op het bedieningspaneel en
drukt een rapport af.
5 Bekijk het rapport.
Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen
van de aangetroffen problemen.
6 Druk nadat u het faxrapport van uw HP all-in-one hebt ontvangen, op OK.
Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit.
Zie De faxtest is mislukt voor meer informatie over het oplossen van problemen die
tijdens het testen zijn gevonden.
Hoofdstuk 10
66 HP Officejet 6200 series all-in-one
Fax instellen
11
De faxfuncties gebruiken
U kunt uw HP all-in-one gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen,
inclusief kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk faxen
te verzenden naar veelgebruikte nummers. Via het bedieningspaneel kunt u diverse
faxopties instellen, zoals de resolutie.
Verken de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd, grondig om
alle functies goed te leren kennen en optimaal te leren gebruiken. Met behulp van de
HP Director kunt u een fax vanaf uw computer verzenden, een met de computer
gemaakt voorblad als faxbericht en snelkiesnummers instellen. Raadpleeg de on line
Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Zie De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one voor meer
informatie over toegang tot de HP Director.
De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen
Uw HP all-in-one kan worden ingesteld om automatisch of handmatig faxen te
ontvangen, afhankelijk van uw thuis- of kantoorinstallatie. Als u de HP all-in-one instelt
op automatisch antwoorden bij faxen, beantwoordt het alle binnenkomende oproepen
en ontvangen faxen. Als u de HP all-in-one instelt op handmatig antwoorden bij faxen,
moet u aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproep te accepteren, anders kan uw
HP all-in-one geen faxen ontvangen. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer
informatie over het handmatig ontvangen van faxen.
In bepaalde situaties kan het handig zijn faxen handmatig te ontvangen. Als er
bijvoorbeeld naast de HP all-in-one een telefoontoestel op de telefoonlijn is aangesloten
en het niet mogelijk is om twee verschillende belsignalen te ontvangen of u niet over
een antwoordapparaat beschikt, moet u de HP all-in-one instellen op handmatige
ontvangst van faxoproepen. Ook als u op een voicemailservice bent geabonneerd, zult
u faxoproepen handmatig moeten beantwoorden. Dat is nodig omdat de HP all-in-one in
deze situatie geen onderscheid kan maken tussen faxoproepen en telefoonoproepen.
Zie Fax instellen voor meer informatie over het instellen van uw kantoorinstallatie met
de HP all-in-one.
De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen
Raadpleeg de onderstaande tabel om vast te stellen welke antwoordmodus voor uw
HP all-in-one wordt aanbevolen, gebaseerd op uw thuis- of kantoorinstallatie. Kies in de
eerste kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die in uw kantoor
wordt gebruikt. Kijk vervolgens in de tweede kolom welke antwoordmodus voor u het
meest geschikt is. De derde kolom beschrijft hoe de HP all-in-one de binnenkomende
oproepen beantwoordt.
Nadat u hebt vastgesteld wat de aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen is,
kunt u meer informatie vinden in De antwoordmodus instellen.
Gebruikershandleiding 67
De faxfuncties gebruiken
Apparatuur/services
die uw faxlijn delen
Aanbevolen
antwoordmodus
Beschrijving
Geen.
(U hebt een afzonderlijke
faxlijn waarop u alleen
faxoproepen ontvangt.)
Automatisch
(Het lampje
Automatisch
antwoorden
brandt.)
De HP all-in-one beantwoordt automatisch alle
binnenkomende oproepen met behulp van de
instelling Rinkln vr antwd. Zie Aantal
belsignalen voordat wordt opgenomen instellen
voor meer informatie over het instellen van het
aantal belsignalen.
Een gedeelde spraak- en
faxlijn en geen
antwoordapparaat.
(U hebt een gedeelde
telefoonlijn waarop zowel
gespreks- als
faxoproepen worden
ontvangen.)
Handmatig
(Het lampje
Automatisch
antwoorden
brandt niet.)
De HP all-in-one zal niet automatisch oproepen
beantwoorden. U moet alle faxen handmatig
ontvangen door te drukken op Start faxen,
Zwart of Start faxen, Kleur. Zie Een fax
handmatig ontvangen voor informatie over het
handmatig ontvangen van faxen.
U moet deze instelling gebruiken als de
hoeveelheid oproepen op deze telefoonlijn
gespreksoproepen zijn en u zelden
faxoproepen ontvangt.
Voicemailservice die
door uw
telefoonmaatschappij
wordt aangeboden.
Handmatig
(Het lampje
Automatisch
antwoorden
brandt niet.)
De HP all-in-one zal niet automatisch oproepen
beantwoorden. U moet alle faxen handmatig
ontvangen door te drukken op Start faxen,
Zwart of Start faxen, Kleur. Zie Een fax
handmatig ontvangen voor informatie over het
handmatig ontvangen van faxen.
Een antwoordapparaat
en een gedeelde spraak-
en faxlijn.
Automatisch
(Het lampje
Automatisch
antwoorden
brandt.)
Het antwoordapparaat zal de oproep
beantwoorden en de HP all-in-one controleert
de lijn. Als de HP all-in-one faxsignalen
detecteert, zal de HP all-in-one de fax
ontvangen.
Het aantal belsignalen voordat de oproep wordt
beantwoord, moet voor de HP all-in-one groter
zijn dan voor het antwoordapparaat. Het
antwoordapparaat moet de oproep
beantwoorden voordat de HP all-in-one dat
doet. Zie Aantal belsignalen voordat wordt
opgenomen instellen voor meer informatie over
het instellen van het aantal belsignalen.
Service voor specifieke
belsignalen.
Automatisch
(Het lampje
Automatisch
antwoorden
brandt.)
De HP all-in-one beantwoordt automatisch alle
binnenkomende oproepen.
Controleer of het belsignaal dat de
telefoonmaatschappij voor uw faxlijn heeft
ingesteld, overeenkomt met de instelling
Antwoorden op rinkelsignaal voor de HP all-
in-one. Zie De instelling Antwoorden op
rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen
voor meer informatie.
Hoofdstuk 11
68 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
De antwoordmodus instellen
Afhankelijk van de antwoordmodus worden binnenkomende oproepen wel of niet door
uw HP all-in-one beantwoord. Als u de HP all-in-one instelt op automatisch antwoorden
bij faxen (het lampje Automatisch antwoorden brandt), worden alle binnenkomende
oproepen beantwoord en worden faxen ontvangen. Als u de HP all-in-one instelt op
handmatig antwoorden bij faxen (het lampje Automatisch antwoorden brandt niet),
moet u aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproep te accepteren. Anders kan uw
HP all-in-one geen faxberichten ontvangen. Zie Een fax handmatig ontvangen voor
meer informatie over het handmatig ontvangen van faxen.
Zie De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen als u niet weet welke
antwoordmodus u moet kiezen.
Druk op de knop Automatisch antwoorden om de antwoordmodus in te stellen.
Als het lampje Automatisch antwoorden is ingeschakeld, is de HP all-in-one
ingesteld om automatisch oproepen te beantwoorden. Als het lampje is
uitgeschakeld, worden oproepen niet beantwoord door de HP all-in-one.
Een fax verzenden
U kunt op verschillende manieren een fax verzenden. Via het bedieningspaneel kunt u
met de HP all-in-one een zwartwit- of kleurenfax verzenden. Ook kunt u handmatig een
fax verzenden via een aangesloten telefoon. Dit geeft u ook de mogelijkheid om,
voordat u de fax verzendt, met de ontvanger te spreken.
Als u vaak faxen naar dezelfde nummers zend, kunt u deze als snelkiesnummers
instellen en op elk moment oproepen via Snelkiezen of een snelkiesknop. In dit deel
vindt u informatie over de verschillende manieren waarop faxen kunnen worden
verzonden.
Een basisfax verzenden
U kunt een basisfax van een of meer pagina's faxen vanaf het bedieningspaneel.
Opmerking Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden,
schakelt u faxbevestiging in voordat u faxen gaat verzenden. Zie
Faxbevestiging inschakelen voor meer informatie.
Tip U kunt ook faxen verzenden met behulp van handsfree kiezen. Op die manier
kunt u zelf uw kiessnelheid bepalen. Deze functie is handig als u de kosten van
het gesprek via een telefoonkaart wilt maken en u direct moet reageren op
kiestonen tijdens het kiezen. Zie Een fax verzenden met behulp van handsfree
kiezen voor meer informatie.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant. Als u een fax van één pagina
verzendt, kunt u deze ook op de glasplaat plaatsen.
Opmerking Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, moet u de originelen
in de automatische documentinvoer plaatsen.
2 Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok.
Gebruikershandleiding 69
De faxfuncties gebruiken
Tip Druk op Opnieuw kiezen/Pauze als u een pauze wilt invoegen in het
faxnummer.
3 Druk op Start faxen, Zwart.
4 Druk op 1 als het origineel op de glasplaat is geplaatst.
Tip Ook kunt u met de HP all-in-one een fax in kleur verzenden, zoals een foto. Druk
hiervoor in plaats van op Start faxen, Zwart op Start faxen, Kleur.
Wist u dat u met behulp van de HP Image Zone-software die bij de HP Director wordt
geleverd, via de computer een fax kunt verzenden? U kunt ook een faxvoorblad maken
dat door de computer wordt gegenereerd en dit met de fax meezenden. Het is heel
eenvoudig. Raadpleeg de bij de HP Image Zone-software geleverde on line Help van
HP Image Zone voor meer informatie.
Faxbevestiging inschakelen
Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, volgt u
onderstaande instructies om de faxbevestiging in te schakelen voordat u faxen gaat
verzenden.
De standaardinstelling voor faxbevestiging is Elke fout. Dit betekent dat uw HP all-in-
one zo is ingesteld dat er alleen een rapport wordt afgedrukt als er bij het verzenden of
ontvangen van een fax een fout optreedt. Na het verzenden van een faxbericht
verschijnt er kort een bericht op het scherm van het bedieningspaneel met de
mededeling dat de fax goed is verzonden. Zie Rapporten afdrukken voor meer
informatie over het afdrukken van rapporten.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 2, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Instellingen
faxrapporten.
3
Druk op
totdat Alleen verzenden wordt weergegeven en druk op OK.
Telkens als u een fax verzendt, zal de HP all-in-one een bevestigingsrapport
afdrukken die u informeert of de fax met succes is verzonden.
Opmerking Als u Alleen verzenden selecteert, ontvangt u geen afgedrukte
rapporten van de HP all-in-one wanneer er bij het ontvangen van
faxen fouten optreden. Druk het Faxlogboek af om mogelijke
ontvangstfouten te bekijken. Zie Rapporten handmatig genereren
voor meer informatie over het afdrukken van het Faxlogboek.
Een fax handmatig via een telefoon verzenden
U kunt een telefoonoproep tot stand brengen en met de ontvanger een gesprek voeren
voordat u uw fax gaat verzenden. Deze methode voor het verzenden van een fax wordt
het handmatig verzenden van een fax genoemd. Een fax handmatig verzenden is
handig als u wilt controleren of de ontvanger in staat is om de fax te ontvangen,
voordat u de fax gaat verzenden.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
2 Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op uw HP all-
in-one is aangesloten.
Hoofdstuk 11
70 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Opmerking U moet het toetsenblok op de telefoon gebruiken om het nummer te
kiezen. Gebruik niet het toetsenblok op het bedieningspaneel van de
HP all-in-one.
3 Voer een van de volgende stappen uit:
Als u faxtonen hoort nadat u het nummer hebt gekozen, drukt u binnen drie
seconden op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur om de fax te
verzenden.
Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u
de fax verzendt. Als u klaar bent om de fax te verzenden, drukt u op Start
faxen, Zwart of Start faxen, Kleur op het bedieningspaneel.
Er is geen geluid hoorbaar over de telefoonlijn terwijl de fax wordt verzonden. Op
dat moment kunt u de telefoonverbinding verbreken. Als u verder wil gaat met uw
gesprek, blijft u aan de lijn totdat de fax is verzonden.
Een fax verzenden met Opnieuw kiezen
U kunt Opnieuw kiezen gebruiken om een faxbericht te verzenden naar het faxnummer
dat het laatst is gekozen op het bedieningspaneel.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
2 Druk op Opnieuw kiezen/Pauze
Het laatst gekozen nummer wordt weergegeven op het scherm van het
bedieningspaneel.
3 Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Een fax verzenden met snelkiesnummers
U kunt snel een fax verzenden door op het bedieningspaneel op Snelkiezen of op een
snelkiesknop te drukken. De snelkiesknoppen komen overeen met de eerste vijf
snelkiesnummers.
Snelkiesnummers verschijnen wanneer zodra u deze hebt ingesteld. Zie Snelkiezen
instellen voor meer informatie.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
2 Voer een van de volgende stappen uit:
Druk op Snelkiezen totdat het gewenste snelkiesnummer verschijnt. U kunt
ook door de lijst met snelkiesnummers bladeren door op
of
te drukken.
Druk op Snelkiezen en voer het snelkiesnummer in met behulp van het
toetsenblok op het bedieningspaneel.
Druk op een snelkiesknop.
3 Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
De verzending van een fax plannen
U kunt de verzending van een zwartwitfax plannen op een later moment op dezelfde
dag (bijvoorbeeld wanneer de telefoonlijnen minder vaak in gesprek zijn of de tarieven
lager zijn). Wanneer u de verzending van een fax plant, moeten de originelen niet op de
glasplaat, maar in de documentinvoerlade worden geplaatst. De HP all-in-one verzendt
de fax automatisch op het opgegeven tijdstip.
Gebruikershandleiding 71
De faxfuncties gebruiken
U kunt slechts de verzending van één fax plannen. U kunt echter wel faxen op de
gewone wijze blijven verzenden wanneer de verzending van een fax is gepland.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
Opmerking Plaats de originelen niet op de glasplaat, maar in de
documentinvoerlade. De functie wordt niet ondersteund als u
originelen op de glasplaat plaatst.
2 Druk in het gedeelte Fax op Menu totdat Hoe faxen wordt weergegeven.
3
Druk op
totdat Fax later verzenden wordt weergegeven en druk op OK.
4 Typ de verzendtijd met het numerieke toetsenblok en druk op OK.
5 Typ het faxnummer met het toetsenblok, druk op de snelkiesknop of druk op
Snelkiezen totdat het gewenste snelkiesnummer wordt weergegeven.
6 Druk op Start faxen, Zwart.
De HP all-in-one verzendt de fax op het geplande tijdstip en dit tijdstip wordt
weergegeven op het scherm van het bedieningspaneel.
Een geplande fax annuleren
U kunt een fax annuleren die is gepland of juist wordt verzonden. Nadat u de
verzending van een fax hebt gepland, wordt het geplande tijdstip weergegeven op het
scherm van het bedieningspaneel.
Nadat het geplande tijdstip op het scherm van het bedieningspaneel is
verschenen, drukt u op Annuleren en op 1.
De geplande fax wordt geannuleerd.
Een fax verzenden vanuit het geheugen
U kunt ook een zwartwitfax scannen naar het geheugen om de fax vervolgens vanuit
het geheugen te verzenden. Deze functie is nuttig als het faxnummer dat u probeert te
bereiken, in gesprek is of tijdelijk niet beschikbaar is. De HP all-in-one scant de
originelen naar het geheugen en verzendt de faxen wanneer er verbinding kan worden
gemaakt met het ontvangende faxapparaat. Nadat de HP all-in-one de pagina's naar
het geheugen heeft gescand, kunt u de originelen direct verwijderen uit de
documentinvoerlade.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
Opmerking Plaats de originelen niet op de glasplaat, maar in de
documentinvoerlade. De functie wordt niet ondersteund als u
originelen op de glasplaat plaatst.
2 Druk in het gedeelte Fax op Menu totdat Hoe faxen wordt weergegeven.
3
Druk op
totdat Scannen & Faxen wordt weergegeven en druk op OK.
4 Typ het faxnummer met het toetsenblok, druk op de snelkiesknop of druk op
Snelkiezen totdat het gewenste snelkiesnummer wordt weergegeven.
5 Druk op Start faxen, Zwart.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt, wordt de fax in zwart-wit verzonden
en verschijnt er een bericht op het scherm van het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 11
72 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
De HP all-in-one scant de originelen naar het geheugen en de fax wordt verzonden
als het ontvangende faxapparaat beschikbaar is. Geef deze instelling op als
standaardwaarde als u alle faxen wilt verzenden met deze instelling. Zie Nieuwe
standaardinstellingen instellen voor meer informatie.
Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen
Met behulp van handsfree kiezen kunt u een nummer vanaf het bedieningspaneel
kiezen zoals u dat bij een reguliere telefoon zou doen. Deze functie is handig als u de
kosten van het gesprek via een telefoonkaart wilt maken en u direct moet reageren op
kiestonen tijdens het kiezen. Hiermee kunt u eventueel ook zelf de kiessnelheid
bepalen.
Opmerking Zorg dat het volume is ingeschakeld; anders hoort u geen kiestoon. Zie
Het volume aanpassen voor meer informatie.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant. Als u een fax van één pagina
verzendt, kunt u deze ook op de glasplaat plaatsen.
2 Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
3 Druk op 1 als het origineel op de glasplaat is geplaatst.
4 Zodra u de kiestoon hoort, voert u het nummer in met behulp van het toetsenblok
op het bedieningspaneel.
5 Volg de eventuele aanwijzingen op het scherm.
Uw fax wordt verzonden als het ontvangende faxapparaat reageert.
Een fax ontvangen
Met de HP all-in-one kunt automatisch of handmatig faxen ontvangen, afhankelijk van
de antwoordmodus die u instelt. Als het lampje naast de knop Automatisch
antwoorden oplicht, zal de HP all-in-one automatisch de binnenkomende oproepen en
ontvangen faxen beantwoorden. Als het lampje uit staat, moet u de faxen handmatig
ontvangen. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer informatie
over de antwoordmodus.
Opmerking Als u een foto-inktpatroon voor het afdrukken van foto’s hebt
geïnstalleerd, kunt u deze inktpatroon vervangen door een zwarte
inktpatroon wanneer u faxberichten ontvangt. Zie Werken met
inktpatronen.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen
U kunt opgeven na hoeveel belsignalen de HP all-in-one een binnenkomende oproep
automatisch moet beantwoorden.
Opmerking Deze instelling is alleen van toepassing als de HP all-in-one is ingesteld
op automatische ontvangst van faxen.
De instelling Rinkln vr antwrd is belangrijk als u een antwoordapparaat op dezelfde
telefoonlijn hebt aangesloten als uw HP all-in-one. Indien u wilt dat een oproep wordt
aangenomen door het antwoordapparaat voordat de oproep wordt aangenomen door
de HP all-in-one, moet het aantal keren rinkelen voor de HP all-in-one hoger zijn dan
het aantal beltonen voor het antwoordapparaat.
Gebruikershandleiding 73
De faxfuncties gebruiken
Stel bijvoorbeeld uw antwoordapparaat in op 4 keer rinkelen en uw HP all-in-one op het
maximale aantal belsignalen dat uw apparaat ondersteunt. (Het maximale aantal
belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het
antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de HP all-in-one
faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen. Als de oproep een
gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de binnenkomende oproep
opnemen.
Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het
bedieningspaneel
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 3.
Hiermee selecteert u het menu Basisfaxinstellingen en vervolgens Rinkln vr
antwrd.
3 Voer het gewenste aantal belsignalen in met behulp van het toetsenblok.
4 Druk op OK om de instelling te accepteren.
Een fax handmatig ontvangen
Als u uw HP all-in-one hebt ingesteld op handmatig faxen ontvangen (het lampje
Automatisch antwoorden brandt niet) of als u de telefoon beantwoordt en faxtonen
hoort, gebruik dan de instructies in dit deel om faxen te kunnen ontvangen.
U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze:
rechtstreeks op de HP all-in-one is aangesloten (op de "2-EXT"-poort)
zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet op de HP all-in-one is aangesloten
1 Controleer of de HP all-in-one is ingeschakeld en of er papier in de invoerlade ligt.
2 Verwijder eventuele originelen uit de documentinvoerlade.
3 Stel de instelling Rinkln vr antwd in op een hoog getal zodat u eerst de
binnenkomende oproepen kunt beantwoorden voordat de HP all-in-one het rinkelen
gaat beantwoorden. Of stel de HP all-in-one in op handmatige ontvangst van
faxen.
Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor informatie over het
instellen van het Rinkln vr antwrd. Zie De antwoordmodus instellen voor informatie
over de wijze waarop u de HP all-in-one instelt op handmatige ontvangst van
faxen.
4 Voer een van de volgende stappen uit:
Als uw telefoon zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet is aangesloten
op de achterkant van de HP all-in-one en u hoort faxsignalen van een
verzendend faxapparaat, moet u 5-10 seconden wachten voordat u op uw
telefoon 1 2 3 indrukt. Als de HP all-in-one niet begint met het ontvangen van
de fax, moet u nog enkele seconden wachten en vervolgens weer 1 2 3
indrukken.
Hoofdstuk 11
74 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Opmerking Wanneer de HP all-in-one een oproep ontvangt, wordt
Belsignaal weergegeven in het bedieningspaneel. Wanneer u
de telefoon opneemt, verschijnt na een paar seconden Telefoon
van haak op het scherm. Voordat u op uw telefoon 1 2 3 indrukt,
moet eerst het bericht Telefoon van haak verdwenen zijn.
Anders kunt u geen faxen ontvangen.
Als u op dit moment met de ontvanger belt en u een telefoon gebruikt die op
de HP all-in-one is aangesloten, moet u degene vragen om eerst op Start op
het verzendende faxapparaat te drukken. Als u de faxsignalen van het
verzendende faxapparaat hoort, drukt u op de knop Start faxen, Zwart of
Start faxen, Kleur op het bedieningspaneel. Druk vervolgens op 2 om de fax
te ontvangen.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt terwijl de afzender de fax in
zwart-wit heeft verzonden, zal de HP all-in-one de fax afdrukken
in zwart-wit.
Een fax opvragen voor ontvangst
Dankzij de opvraagfunctie kan de HP all-in-one een ander faxapparaat vragen een fax
te verzenden die in de wachtrij staat. Als u de functie Opvragen voor ontvangst
gebruikt, roept de HP all-in-one het opgegeven faxapparaat op de fax verzenden. Het
opgegeven faxapparaat moet zijn ingesteld voor opvragen en er moet een fax klaar zijn
voor ontvangst.
Opmerking De HP all-in-one ondersteunt geen beveiligingscodes voor
wachtwoorden. Met deze beveiligingsfunctie moet het ontvangende
faxapparaat (de HP all-in-one) een beveiligingscode geven aan het
opgevraagde apparaat voordat het de fax kan ontvangen. Zorg dat er
geen beveiligingscode is ingesteld voor het opgevraagde apparaat (of dat
de standaard beveiligingscode is gewijzigd), anders kan de HP all-in-one
de fax niet ontvangen.
1 Druk in het gedeelte Fax op Menu totdat Hoe faxen wordt weergegeven.
2
Druk op
totdat Opvragen voor ontvangst wordt weergegeven en druk
vervolgens op OK.
3 Voer het faxnummer van het andere faxapparaat in.
4 Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt terwijl de afzender de fax in zwart-
wit heeft verzonden, zal de HP all-in-one de fax afdrukken in zwart-
wit.
Datum en tijd instellen
U kunt de datum en tijd instellen via het bedieningspaneel. Als een fax wordt
verzonden, worden de huidige datum en tijd samen met de faxkopregel afgedrukt. De
notatie van de datum en de tijd is afhankelijk van de taalinstelling en de land/regio-
instelling.
Gebruikershandleiding 75
De faxfuncties gebruiken
Opmerking Als de HP all-in-one geen stroom meer krijgt, moeten datum en tijd
opnieuw worden ingesteld.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Datum en tijd.
3 Voer de maand, datum en jaar in door de gewenste cijfers op het toetsenblok in te
drukken. Afhankelijk van uw land/regio-instelling is het mogelijk dat u de datum in
een andere volgorde moet invoeren.
De onderstrepingscursor wordt eerst onder het eerste getal geplaatst. Deze gaat
automatisch naar het volgende cijfer zodra u op een knop drukt. Nadat u het laatste
cijfer van de datum hebt ingevoerd, wordt u automatisch gevraagd de tijd op te
geven.
4 Voer de uren en minuten in.
5 Als uw tijd wordt weergegeven in 12-uursindeling, drukt u op 1 voor AM of 2 voor
PM.
De nieuwe datum- en tijdinstellingen verschijnen op het scherm van het
bedieningspaneel.
De faxkopregel instellen
De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt boven
aan elk fax dat u verstuurt. Wij adviseren u dat u de faxkopregel instelt met behulp van
de wizard Fax-setup (Windows-gebruikers) of de Setup Assistent (Configuratie-
assistent - Macintosh-gebruikers) tijdens de installatie van de HP Image Zone-
software.
U kunt de faxkopregel ook instellen of wijzigen vanaf het bedieningspaneel.
In veel landen/regio's is deze kopregelinformatie wettelijk verplicht.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Faxkopregel.
3 Voer uw persoonlijke naam of bedrijfsnaam in. U kunt maximaal 25 tekens
invoeren.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor informatie over het invoeren van tekst met
behulp van het bedieningspaneel.
4 Druk op OK.
5 Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in. U kunt
maximaal 19 cijfers invoeren.
6 Druk op OK.
U vindt het wellicht eenvoudiger om de informatie van de faxkopregel in te voeren met
behulp van de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd. Naast het
invoeren van de informatie van de faxkopregel, kunt u ook voorbladgegevens invoeren
die worden gebruikt als u een fax vanaf uw computer verzendt en een voorblad
toevoegt. Raadpleeg de bij de HP Image Zone-software geleverde on line Help van
HP Image Zone voor meer informatie.
Hoofdstuk 11
76 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Tekst en symbolen invoeren
Tijdens het instellen van snelkiesnummers of informatie voor de faxkopregel kunt u
tekst en symbolen invoeren vanaf het bedieningspaneel met behulp van het toetsenblok
op het bedieningspaneel.
U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer
invoert. Als de HP all-in-one het nummer kiest, zal het apparaat het symbool
interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het
faxnummer hebt ingevoerd, zal de HP all-in-one even wachten voordat deze de rest van
het nummer kiest. Een pauze is handig als u eerst een buitenlijn moet gebruiken
voordat u een faxnummer kunt kiezen.
De tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel
U kunt tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het
bedieningspaneel.
Druk op het toetsenblok op de cijfertoetsen die overeenstemmen met de letters van
een naam. De letters a, b, en c komen bijvoorbeeld overeen met cijfer 2, zoals
hieronder is weergegeven.
Druk een knop meerdere keren in om de beschikbare tekens te bekijken.
Opmerking Afhankelijk van uw taal en de land/regio-instelling, zijn extra tekens
beschikbaar.
Zodra de juiste letter verschijnt, wacht u tot de cursor één positie naar rechts is
verplaatst of drukt u op
. Druk op het cijfer dat overeenkomt met de volgende
letter in de naam. Druk meerdere malen op de toets, totdat de juiste letter wordt
weergegeven. De eerste letter van een woord wordt automatisch met een
hoofdletter weergegeven.
Om een spatie in te voeren, drukt u op Spatie (#).
Druk op Opnieuw kiezen/Pauze als u een pauze wilt invoeren. Er verschijnt een
streepje in het nummer.
Om een symbool in te voeren, zoals @, drukt u meerdere keren op de knop
Symbolen (*) om door de lijst met beschikbare symbolen te bladeren: sterretje (*),
streepje (-), en-teken (&), punt (.), schuine streep (/), ronde haken ( ), apostrof ('),
gelijkteken (=), hekje (#), apestaartje (@), onderstreping (_), plusteken (+),
uitroepteken (!), puntkomma (;), vraagteken (?), komma (,), dubbele punt (:),
procentteken (%) en de tilde (~).
Als u een fout maakt, drukt u op
om de fout te wissen en het juiste teken in te
voeren.
Als u klaar bent met het typen van tekst, drukt u op OK om het nummer op te
slaan.
Rapporten afdrukken
U kunt de HP all-in-one zodanig instellen dat foutrapporten en bevestigingsrapporten
worden afgedrukt voor elk faxbericht dat u verzendt en ontvangt. U kunt ook handmatig
Gebruikershandleiding 77
De faxfuncties gebruiken
systeemrapporten afdrukken op het moment dat u die nodig hebt. Deze rapporten
verschaffen nuttige systeeminformatie over de HP all-in-one.
Standaard is de HP all-in-one zo ingesteld dat alleen een rapport wordt afgedrukt als
zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax. Na het
verzenden van een faxbericht verschijnt er kort een bericht op het scherm van het
bedieningspaneel met de mededeling dat het faxbericht goed is verzonden.
Rapporten automatisch genereren
U kunt uw HP all-in-one dusdanig configureren dat deze automatisch een foutrapport en
bevestigingsrapporten afdrukt.
Opmerking Als u een bevestiging wilt afdrukken, telkens als een fax wordt
verzonden, moet u deze instructies volgen voordat een fax wordt
verzonden en Alleen verzenden selecteren.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 2, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Instellingen
faxrapporten.
3
Druk op
om door de volgende soorten rapporten te bladeren.
Elke fout: dit rapport wordt afgedrukt als zich een fout voordoet
(standaardinstelling).
Fout bij verzenden: dit rapport wordt afgedrukt als zich een transmissiefout
voordoet.
Fout bij ontvangen: dit rapport wordt afgedrukt als zich een ontvangstfout
voordoet.
Elk faxbericht: dit rapport wordt afgedrukt als bevestiging dat een fax is
verzonden of ontvangen.
Alleen verzenden: dit rapport wordt afgedrukt bij elke verzonden fax om aan
te geven of het verzenden is geslaagd.
Uit: er wordt geen enkel foutrapport of bevestigingsrapport afgedrukt.
4 Druk op OK om het rapport te selecteren.
Rapporten handmatig genereren
U kunt handmatig rapporten over uw HP all-in-one genereren, zoals de status van de
laatst verzonden fax, een lijst met geprogrammeerde snelkiesnummers of een
zelftestrapport voor diagnostische doeleinden.
1 Druk op Instellingen, en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken.
2
Druk op
om door de volgende soorten rapporten te bladeren.
1: Instellingen faxrapporten: automatische faxrapporten zoals omschreven in
Rapporten automatisch genereren.
2: Laatste transactie: een rapport met de details van de laatste faxtransactie.
3: Faxlogboek: een overzicht van ongeveer de laatste 30 faxtransacties.
Hoofdstuk 11
78 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
4: Snelkieslijst: een rapport met een lijst van geprogrammeerde
snelkiesnummers.
5: Zelftestrapport: een rapport waarmee u mogelijk de oorzaak van
problemen met afdrukken en uitlijnen kunt achterhalen. Zie Een zelftestrapport
afdrukken voor meer informatie.
3 Druk op OK om het rapport af te drukken.
Snelkiezen instellen
U kunt snelkiesnummers toewijzen aan faxnummers die u vaak gebruikt. Gebruik de
snelkiesknoppen op het bedieningspaneel om snel faxen te verzenden. U kunt ook op
Snelkiezen drukken om door de lijst met snelkiesnummers te bladeren en een nummer
te kiezen.
De eerste vijf snelkiesnummers worden automatisch opgeslagen onder de
snelkiesknoppen op het bedieningspaneel.
Zie Een fax verzenden met snelkiesnummers voor informatie over het gebruik van
snelkiesnummers bij het verzenden van faxen.
Met behulp van de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd, kunt u
via de computer snel en gemakkelijk snelkiesnummers vastleggen. Raadpleeg de bij de
HP Image Zone-software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer
informatie.
Snelkiesnummers instellen
U kunt snelkiesnummers instellen voor faxnummers die u vaak gebruikt.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 3, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Individueel snelkiezen.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt weergegeven op het
scherm van het bedieningspaneel.
3
Druk op OK om het weergegeven snelkiesnummer te selecteren. U kunt ook op
of drukken om een ander leeg nummer te selecteren. Vervolgens drukt u op OK.
4 Voer het faxnummer in dat u aan het snelkiesnummer wilt toekennen en druk op
OK. U kunt maximaal 49 cijfers invoeren.
Tip Druk op Opnieuw kiezen/Pauze als u een pauze wilt invoegen in het
faxnummer.
5 Voer de naam in en druk vervolgens op OK. U kunt maximaal 13 tekens invoeren.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het invoeren van tekst.
6 Druk op 1 als u een ander nummer wilt instellen of druk op 2 als u klaar bent met
het maken van snelkiesnummers.
Snelkiesgroepen maken
U kunt een snelkiesgroep maken die maximaal 48 afzonderlijke snelkiesnummers
bevat. Hiermee kunt u zwartwitfaxen naar specifieke groepen personen verzenden met
behulp van één snelkiesnummer.
Gebruikershandleiding 79
De faxfuncties gebruiken
Opmerking U kunt alleen zwartwitfaxen verzenden wanneer u een fax verzendt naar
een groep. De resolutie Zeer fijn wordt niet ondersteund bij gebruik van
deze functie.
U kunt alleen individuele snelkiesnummers die u eerder hebt ingevoerd, toewijzen aan
een groep. U kunt individuele snelkiesnummers toevoegen aan een groep, maar u kunt
niet een groep toewijzen aan een andere groep.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 3, en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Snelkiesgroep.
Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt weergegeven op het
scherm van het bedieningspaneel.
3
Druk op OK om het weergegeven snelkiesnummer te selecteren. U kunt ook op
of
drukken om een ander leeg nummer te selecteren. Vervolgens drukt u op OK.
4
Druk op
of
om een individueel snelkiesnummer toe te voegen aan de
snelkiesgroep.
5 Druk op OK.
6 Druk op 1 om een individueel snelkiesnummer toe te voegen of druk op 2 als u
klaar bent.
7 Voer de naam van de snelkiesgroep in en druk vervolgens op OK.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het invoeren van tekst.
8 Druk op 1 om een andere groep toe te voegen of druk op 2 als u klaar bent.
Snelkiesnummers bijwerken
U kunt het telefoonnummer of de naam van een individueel snelkiesnummer wijzigen.
Opmerking Als een individueel snelkiesnummer ook deel uitmaakt van een
snelkiesgroep, worden wijzigingen voor het individuele nummer
bijgewerkt in de snelkiesgroep.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 3, en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Individueel snelkiezen.
3
Druk op
of
blader door de snelkiesnummers en druk vervolgens op OK om
het gewenste nummer te selecteren.
4
Als het huidige faxnummer verschijnt, drukt u op
om deze te wissen.
5 Voer het nieuwe faxnummer in.
6 Druk op OK om het nieuwe nummer op te slaan.
7 Voer de nieuwe naam in.
Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het invoeren van tekst.
8 Druk op OK.
9 Druk op 1 om een ander snelkiesnummer bij te werken of druk op 2 als u klaar
bent.
Snelkiesnummers verwijderen
U kunt een individueel snelkiesnummer of een groep snelkiesnummers verwijderen. Als
u een individueel snelkiesnummer verwijdert dat deel uitmaakt van een snelkiesgroep,
wordt het ook uit de groep verwijderd.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 3 en druk vervolgens nogmaals op 3.
Hoofdstuk 11
80 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Hiermee selecteert u Snelkiesinstellingen en vervolgens Snelkiezen verwijderen.
3
Druk op
of totdat het gewenste snelkiesnummer dat u wilt verwijderen,
verschijnt. Vervolgens drukt u op OK om het nummer te verwijderen. U kunt het
snelkiesnummer invoeren met behulp van het toetsenbord op het
bedieningspaneel.
De faxresolutie en de instellingen voor lichter/donkerder
wijzigen
Voor documenten die u wilt faxen kunt u de instellingen voor Faxresolutie en Licht./
Donkerder wijzigen.
De faxresolutie wijzigen
De instelling voor Faxresolutie beïnvloedt de overdrachtssnelheid en -kwaliteit van
zwartwitfaxen. De HP all-in-one verzendt faxen met de hoogste resolutie die door het
ontvangende faxapparaat wordt ondersteund. U kunt de resolutie voor faxen alleen
wijzigen als u zwartwitfaxen verzendt. Alle kleurenfaxen worden met de resolutie Fijn
verzonden. De volgende resolutie-instellingen zijn beschikbaar:
Fijn: biedt tekst van hoge kwaliteit en is geschikt voor het faxen van de meeste
documenten. Dit is de standaardinstelling.
Zeer fijn: biedt de beste faxkwaliteit wanneer u documenten met zeer fijne details
per fax verzendt. Als u Zeer fijn kiest, moet u er rekening mee houden dat het
faxproces meer tijd in beslag neemt en dat u alleen zwartwitfaxen kunt verzenden
met deze resolutie. Als u een kleurenfax wilt verzenden, wordt deze verzonden
met de instelling Fijn.
Foto: biedt de beste faxkwaliteit bij het verzenden van foto's. De transmissie van
een fax duurt langer als u Foto selecteert. Voor het faxen van foto's wordt
aangeraden Foto te kiezen.
Standaard: biedt de snelst mogelijke faxtransmissie met de laagste kwaliteit.
Deze instelling keert terug naar de standaardinstelling nadat de taak is voltooid, tenzij u
de wijzigingen als standaard instelt. Zie Nieuwe standaardinstellingen instellen voor
meer informatie.
De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
2 Typ het faxnummer met het toetsenblok, druk op de snelkiesknop of druk op
Snelkiezen totdat het gewenste snelkiesnummer wordt weergegeven.
3 Druk in het gedeelte Fax op Menu totdat Faxresolutie wordt weergegeven.
4
Druk op
om een resolutie-instelling te selecteren.
5 Druk op Start faxen, Zwart.
Opmerking Als u op Start faxen, Kleur drukt, wordt de fax verzonden met de
instelling Fijn.
Uw fax wordt verzonden met de instelling voor Faxresolutie die u hebt
geselecteerd. Geef deze instelling op als standaardwaarde als u alle faxen wilt
verzenden met deze instelling. Zie Nieuwe standaardinstellingen instellen voor
meer informatie.
Gebruikershandleiding 81
De faxfuncties gebruiken
De instelling Licht./Donkerder wijzigen
U kunt het contrast van een fax lichter of donkerder maken dan het origineel. Deze
functie is handig als u een vervaagd, verbleekt of handgeschreven document wilt
faxen. U kunt het origineel donkerder maken door het contrast aan te passen.
Deze instelling keert terug naar de standaardinstelling nadat de taak is voltooid, tenzij u
de wijzigingen als standaard instelt. Zie Nieuwe standaardinstellingen instellen voor
meer informatie.
1 Plaats de originelen met de bedrukte zijde naar boven in de documentinvoerlade
met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
2 Typ het faxnummer met het toetsenblok, druk op de snelkiesknop of druk op
Snelkiezen totdat het gewenste snelkiesnummer wordt weergegeven.
3 Druk in het gedeelte Fax op Menu totdat Licht./Donkerder wordt weergegeven.
4
Druk op
om de fax lichter te maken of op om de fax donkerder te maken.
De indicator verplaatst naar links of rechts als u op een pijl drukt.
5 Druk op Start faxen, Zwart of Start faxen, Kleur.
Uw fax wordt verzonden met de instelling voor Licht./Donkerder die u hebt
geselecteerd. Geef deze instelling op als standaardwaarde als u alle faxen wilt
verzenden met deze instelling. Zie Nieuwe standaardinstellingen instellen voor
meer informatie.
Nieuwe standaardinstellingen instellen
U kunt de standaardwaarden voor Faxresolutie, Licht./Donkerder en Hoe faxen
wijzigen via het bedieningspaneel.
1 Wijzig de instellingen voor Faxresolutie, Licht./Donkerder of Hoe faxen.
2 Druk op Menu totdat Nwe stand. inst. wordt weergegeven.
3
Houd
ingedrukt tot Ja verschijnt.
Faxopties instellen
Er zijn veel faxopties die u kunt instellen, zoals aangeven of de HP all-in-one een
nummer dat in gesprek is, automatisch opnieuw moet kiezen. Als u wijzigingen
aanbrengt in de volgende opties, wordt de nieuwe instelling de standaardwaarde. Dit
deel kunt u gebruiken als informatie bij het veranderen van faxopties.
Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen
U kunt het papierformaat selecteren voor het ontvangen van faxen. Het geselecteerde
papierformaat moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade.
Faxen kunnen alleen worden afgedrukt op papier van A4-, Letter- of Legal-formaat.
Opmerking Als een onjuist papierformaat in de invoerlade is geplaatst terwijl een
faxbericht wordt ontvangen, zal de fax niet worden afgedrukt en verschijnt
er een foutbericht op het scherm van het bedieningspaneel. Plaats papier
van A4-, Letter- of Legal-formaat en druk op OK om de fax af te drukken.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens nogmaals op 4.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Faxpapierformaat.
3
Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
Hoofdstuk 11
82 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Kiezen met toon of puls
U kunt de kiesmodus voor uw HP all-in-one instellen op toon- of pulskiezen. De meeste
telefoonsystemen werken met beide kiesmethodes. Als uw telefoonsysteem geen
pulskiezen vereist, adviseren wij u het gebruik van toonkiezen. Als u gebruikmaakt van
een openbaar telefoonsysteem of een telefooncentrale (PBX), moet u wellicht
Pulskiezen selecteren. Neem contact op met de telefoonmaatschappij als u niet weet
welke instelling u het beste kunt gebruiken.
Opmerking Als u Pulskiezen selecteert, zijn wellicht enkele telefoonfuncties niet
beschikbaar. Het kan ook langer duren om een fax- of telefoonnummer te
kiezen.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Kiezen met toon of
puls.
3
Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
Het volume aanpassen
De HP all-in-one heeft drie geluidsniveaus voor het volume van het belsignaal en de
luidspreker. Het belvolume is het geluidsniveau van de telefoon als deze overgaat. Het
luidsprekervolume is het geluidsniveau van alle overige geluiden, zoals de kiestonen,
faxtonen en het geluid dat u hoort als u op een toets drukt. De standaardinstelling is
Zacht.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Rinkel- en piepvolume.
3
Druk op
om een van de opties te selecteren: Zacht, Luid, of Uit.
Opmerking Als u Uit selecteert, hoort u geen kiestoon, faxsignalen of
binnenkomende belsignalen.
4 Druk op OK.
Faxen doorsturen naar een ander nummer
U kunt de HP all-in-one instellen om faxen door te sturen naar een ander faxnummer.
Als er een kleurenfax wordt ontvangen, wordt de fax doorgestuurd in zwart-wit.
Opmerking Wanneer de HP all-in-one bezig is met het doorsturen van faxen, worden
er geen ontvangen faxen afgedrukt, tenzij er een probleem optreedt. Als
de HP all-in-one de fax niet kan doorsturen naar het opgegeven
faxapparaat (als dit bijvoorbeeld is uitgeschakeld), wordt de fax met een
foutrapport afgedrukt door de HP all-in-one.
Het is raadzaam te controleren of het nummer werkt van het apparaat waarnaar u de
faxen doorstuurt. Stuur een testfax naar het nummer om na te gaan of het faxapparaat
de faxen kan doorsturen naar dit nummer.
Faxen doorsturen vanaf het bedieningspaneel
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 4, en vervolgens op 7.
Gebruikershandleiding 83
De faxfuncties gebruiken
Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Fax doorsturen, Alleen
zwart.
3
Druk op
totdat Aan wordt weergegeven en druk op OK.
4 Als de prompt verschijnt, voert u het nummer in van het apparaat waarmee de
doorgestuurde faxen worden ontvangen.
5 Druk op OK.
Fax doorsturen wordt weergegeven op het scherm van het bedieningspaneel.
Het doorsturen van faxen annuleren
U kunt de instelling voor het doorsturen van faxen annuleren vanaf het
bedieningspaneel.
U annuleert de instelling voor het doorsturen van faxen vanaf het bedieningspaneel of
vanuit de HP Director. Als u het nummer wilt wijzigen van het faxapparaat, waarnaar u
de faxen doorstuurt, gebruikt u de HP Director.
Het doorsturen van faxen annuleren vanaf het bedieningspaneel
Druk op Annuleren en vervolgens op 1.
Het doorsturen van faxen wordt geannuleerd.
De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen
Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke belsignalen zodat u op
één telefoonlijn diverse telefoonnummers kunt hebben. Als u zich op deze service
abonneert, heeft elk nummer een ander belsignaal. U kunt bijvoorbeeld enkele, dubbele
of drievoudige belsignalen voor verschillende nummers hebben. U kunt uw HP all-in-
one instellen voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen met een bepaald
belsignaal.
Als u de HP all-in-one aansluit op een telefoonlijn met specifieke belsignalen, moet u de
telefoonmaatschappij verzoeken om twee verschillende belpatronen toe te wijzen aan
binnenkomende gespreksoproepen en faxoproepen. Het is het beste om voor een
faxnummer dubbele of drievoudige belsignalen te vragen. Als de HP all-in-one het
specifieke belpatroon detecteert, zal deze de oproep beantwoorden en de fax
ontvangen.
U kunt uw telefoonbedrijf bijvoorbeeld vragen om aan uw faxnummer dubbele
belsignalen toe te wijzen en enkelvoudige belsignalen voor uw telefoonnummer. Stel bij
deze instellingen de optie Antwoorden op rinkelsignaal voor uw HP all-in-one in op
Dubbele belsignalen. De instelling Rinkln vr antwd kan ook op 3 worden gezet.
Wanneer er dan een oproep binnenkomt met een dubbel belsignaal, wordt deze na drie
belsignalen door de HP all-in-one aangenomen en wordt de fax ontvangen.
Als deze service niet beschikbaar is, gebruikt u het standaard belpatroon Alle
belsignalen.
Het belpatroon wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1 Controleer of de HP all-in-one is ingesteld om faxoproepen automatisch te
beantwoorden. Zie De antwoordmodus instellen voor meer informatie.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 5 en vervolgens op 1.
Hoofdstuk 11
84 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Antwoorden
op rinkelsignaal.
4
Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
Als de telefoon rinkelt volgens het belpatroon dat aan uw faxlijn is toegewezen, zal
de HP all-in-one de oproep beantwoorden en de fax ontvangen.
Automatisch opnieuw kiezen bij bezet of onbeantwoord
U kunt de HP all-in-one zodanig instellen dat deze een nummer dat bezet was of
onbeantwoord, automatisch opnieuw kiest. De standaardinstelling voor Opn. kiezen bij
in gespr. is Opnieuw kiezen. De standaardinstelling voor Opnieuw kiezen bij geen
antw. is Niet opn. kiezen.
1 Druk op Instellingen.
2 Voer een van de volgende stappen uit:
Als u de instelling Opn. kiezen bij in gespr. wilt wijzigen, drukt u op 5 en
vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Opn.
kiezen bij in gespr..
Als u de instelling Opnieuw kiezen bij geen antw. wilt wijzigen, drukt u op 5
en vervolgens nogmaals op 3.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Opnieuw
kiezen bij geen antw..
3
Druk op
om Opnieuw kiezen of Niet opn. kiezen te selecteren.
4 Druk op OK.
Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen
Deze instelling bepaalt wat de HP all-in-one doet als er een fax binnenkomt dat te groot
is voor het standaardpapierformaat. Als deze instelling is ingeschakeld (standaard),
wordt de afbeelding van de binnenkomende fax, indien mogelijk, dusdanig verkleind
dat deze op een pagina past. Als Automatische verkleining is uitgeschakeld, worden de
gegevens die niet op de eerste pagina passen, op de volgende pagina afgedrukt.
Automatische verkleining komt van pas als u een fax van Legal-formaat ontvangt
terwijl in de invoerlade papier van Letter-formaat is geplaatst.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5 en vervolgens op 4.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Automatische verkleining.
3
Druk op
om Uit of Aan te selecteren.
4 Druk op OK.
Backup-faxontvangst instellen
De HP all-in-one slaat alle ontvangen faxen op in het geheugen. Als er zich een fout
voordoet waardoor de HP all-in-one de faxen niet kan afdrukken, kunt u met Backup-
faxontvangst faxen blijven ontvangen. In de tijd dat de fout zich voordoet, worden de
faxen met Backup-faxontvangst ingeschakeld, opgeslagen in het geheugen.
Als het papier van de HP all-in-one bijvoorbeeld op is en Backup-faxontvangst is
ingeschakeld, worden alle ontvangen faxen opgeslagen in het geheugen. Wanneer u
dan de papierlade hebt bijgevuld, kunnen de faxen worden afgedrukt. Als u deze functie
Gebruikershandleiding 85
De faxfuncties gebruiken
niet hebt ingeschakeld, zal de HP all-in-one binnenkomende faxoproepen niet
beantwoorden, totdat de fout is verholpen.
Wanneer er fouten optreden, kan de HP all-in-one mogelijk geen faxen afdrukken. Deze
fouten kunnen onder andere de volgende zijn:
Er is geen papier geplaatst in de invoerlade.
Er is een papierstoring opgetreden.
De toegangsklep voor de wagen met inktpatronen is open.
De wagen met inktpatronen is geblokkeerd.
Bij normaal gebruik slaat de HP all-in-one alle faxen op in het geheugen (ongeacht of
Backup-faxontvangst Aan of Uit staat). Als het geheugen van de HP all-in-one vol
raakt, worden de oudste, afgedrukte faxberichten overschreven bij ontvangst van
nieuwe faxen. Als u alle faxen in het geheugen wilt verwijderen, schakelt u de HP all-
in-one uit door op de Aan-knop te drukken.
Opmerking Als Backup-faxontvangst Aan staat en er een fout optreedt, slaat de
HP all-in-one de faxen op in het geheugen als niet-afgedrukte faxen. Alle
niet-afgedrukte faxen blijven in het geheugen staan totdat ze zijn
afgedrukt of verwijderd. Wanneer het geheugen vol is met niet-afgedrukte
faxen, zal de HP all-in-one geen faxoproepen meer aannemen totdat de
niet-afgedrukte faxen zijn afgedrukt of uit het geheugen verwijderd. Zie De
faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen voor informatie
over het afdrukken of verwijderen van faxen in het geheugen.
De standaardinstelling voor Backup-faxontvangst is Aan.
Backup-faxontvangst vanaf het bedieningspaneel instellen
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5, en vervolgens opnieuw op 5.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Backup-
faxontvangst.
3
Druk op
om Aan of Uit te selecteren.
4 Druk op OK.
De foutcorrectiemodus gebruiken
De Foutcorrectiemodus (ECM - Error Correction Mode) elimineert gegevensverlies als
gevolg van slechte telefoonverbindingen, door transmissiefouten te detecteren en
automatisch het foutieve gedeelte opnieuw te verzenden. Uw telefoonkosten blijven
gelijk, en kunnen bij goede verbindingen zelfs lager uitvallen. Bij slechte verbindingen
brengt ECM een langere verzendtijd en hogere kosten met zich mee, maar worden de
gegevens betrouwbaarder verzonden. De standaardinstelling is Aan. Schakel ECM
alleen uit als met ECM uw telefoonkosten aanzienlijk hoger uitvallen en een slechtere
faxkwaliteit geen probleem is.
De volgende regels zijn van toepassing op ECM:
Als u ECM uitschakelt, is dit alleen van toepassing op de faxen die u verzendt. Het
is niet van toepassing op de faxen die u ontvangt.
Als u ECM uitschakelt, moet u de Faxsnelheid instellen op Normaal. Als de
Faxsnelheid is ingesteld op Snel, wordt de fax automatisch verzonden met ECM
Hoofdstuk 11
86 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
ingeschakeld. Zie De faxsnelheid instellen voor meer informatie over het wijzigen
van de Faxsnelheid.
Als u een fax in kleur verzendt, wordt de fax verzonden met behulp van ECM,
ongeacht de optie die is ingesteld.
De instelling Licht./Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5, en vervolgens op 6.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens
Foutcorrectiemodus.
3
Druk op
om Uit of Aan te selecteren.
4 Druk op OK.
De faxsnelheid instellen
U kunt de gebruikte faxsnelheid instellen voor de communicatie tussen uw HP all-in-one
en overige faxapparaten tijdens het verzenden en ontvangen van faxen. De standaard
faxsnelheid is Snel.
Als u een van de volgende opties gebruikt, is het wellicht nodig om de faxsnelheid te
verlagen:
Een Internet-telefoonservice
Een telefooncentrale (PBX-systeem)
Fax over Internet-protocol (FoIP)
Een ISDN-service
Als u problemen hebt bij het verzenden en ontvangen van faxen, moet u wellicht de
instelling Faxsnelheid instellen op Normaal of Langzaam. De volgende tabel biedt de
mogelijke faxsnelheden.
Instelling faxsnelheid
Faxsnelheid
Snel v.34 (33600 baud)
Normaal v.17 (14400 baud)
Langzaam v.29 (9600 baud)
De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 5, en vervolgens op 7.
Hiermee selecteert u Geavanceerde faxinstellingen en vervolgens Faxsnelheid.
3
Druk op
om een optie te markeren en druk op OK.
De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of
verwijderen
U kunt de opgeslagen faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen. Het is
wellicht noodzakelijk om een fax in het geheugen opnieuw af te drukken als uw HP all-
in-one geen papier meer heeft tijdens het ontvangen van een fax. Of, als het geheugen
van de HP all-in-one vol raakt, moet u dit wellicht wissen om nog faxen te kunnen
ontvangen.
Gebruikershandleiding 87
De faxfuncties gebruiken
Opmerking De HP all-in-one slaat alle faxen op in het geheugen. Dit geldt ook voor
faxen die worden afgedrukt. Hiermee kunt u de faxen zo nodig later
opnieuw afdrukken. Wanneer het geheugen vol is, overschrijft de HP all-
in-one de oudste, afgedrukte faxen met nieuw ontvangen faxen.
Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 6, en vervolgens op 4.
Hiermee wordt het menu Tools weergegeven en selecteert u vervolgens Faxen in
geh. opnieuw afdr..
De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen
waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
4 Als u een fax dat wordt afgedrukt, niet nodig hebt, drukt u op Annuleren.
De HP all-in-one begint dan het eerstvolgende in het geheugen opgeslagen
faxbericht af te drukken.
Opmerking U moet telkens op Annuleren drukken voor elk faxbericht dat u niet
wilt afdrukken.
Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel
Als u alle faxen in het geheugen wilt verwijderen, moet u de HP all-in-one uitzetten
door middel van de knop Aan.
Als u de HP all-in-one uitschakelt, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen
verwijderd uit het geheugen.
Faxen via Internet
Wellicht ben u geabonneerd op een voordelige telefoonservice waarmee u met uw
HP all-in-one faxen kunt verzenden en ontvangen via Internet. Deze methode worde
Fax over Internet-protocol (FoIP) genoemd. U maakt waarschijnlijk gebruik van een
FoIP-service (aangeboden door uw telefoonservice) als u:
samen met het faxnummer een speciale toegangscode kiest, of
een IP-converter hebt om verbinding te maken met Internet; deze biedt ook
analoge telefoonpoorten voor de faxlijn.
Opmerking U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer aan
te sluiten op de "1-LINE"-poort op de HP all-in-one. Dit kan niet via de
Ethernet-poort. Dit houdt in dat uw Internet-verbinding via een converter
moet lopen (die ook reguliere analoge telefoonstekkers heeft voor
faxaansluitingen) of via uw telefoonmaatschappij.
De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP all-in-one faxen verzendt en
ontvangt op hoge snelheid (33600 bps). Als u bij het verzenden en ontvangen
problemen ondervindt, gebruik dan een lagere faxsnelheid. Dit is mogelijk door de
instelling Faxsnelheid te wijzigen van Hoog (standaard) naar Normaal. Zie De
faxsnelheid instellen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling.
Controleer ook of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij faxen
ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, zult u geen faxen via Internet kunnen
verzenden en ontvangen.
Hoofdstuk 11
88 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
Een faxtaak stoppen
U kunt op elk moment een fax dat u aan het verzenden of ontvangen bent, annuleren.
Een faxtaak stoppen vanaf het bedieningspaneel
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel om een faxtaak die u aan het
verzenden of ontvangen bent, te stoppen. Controleer of de melding Faxen
geannuleerd wordt weergegeven op het scherm van het bedieningspaneel. Als
deze melding niet verschijnt, drukt u opnieuw op Annuleren.
De HP all-in-one drukt de pagina's af waarvan het afdrukken al begonnen was, en
annuleert vervolgens de rest van de faxtaak. Dit kan even duren.
Een nummer dat u aan het kiezen bent, annuleren
Druk op Annuleren om het nummer dat u op dat moment aan het kiezen bent, te
annuleren.
Gebruikershandleiding 89
De faxfuncties gebruiken
Hoofdstuk 11
90 HP Officejet 6200 series all-in-one
De faxfuncties gebruiken
12
HP Instant Share gebruiken
Met HP Instant Share kunt u heel gemakkelijk foto's delen met familie en vrienden. U
scant gewoon een foto, selecteert een bestemming voor uw foto en verzendt deze. U
kunt uw foto's zelfs naar een on line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice
uploaden. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio.
Met HP Instant Share E-mail krijgen familie en vrienden altijd de foto's die ze zien:
geen grote downloads meer of foto's die te groot zijn om te worden geopend. Familie en
vrienden ontvangen een e-mailbericht met miniatuurafbeeldingen van uw foto's en een
koppeling naar een beveiligde webpagina waar ze de foto's heel eenvoudig kunnen
bekijken, delen, afdrukken en opslaan.
Overzicht
Als de HP all-in-one is aangesloten via een USB-verbinding, kunt u foto's delen met
vrienden en familieleden met behulp van het apparaat en de HP-software die is
geïnstalleerd op de computer. Bij een Windows-computer moet u de HP Image Zone-
software gebruiken; bij een Macintosh de HP Instant Share-clientsoftware.
Opmerking Een USB-apparaat is een HP All-in-One die is aangesloten op een
computer door middel van een USB-kabel en die voor toegang tot
Internet afhankelijk is van de computer.
Gebruik HP Instant Share om afbeeldingen te verzenden van de HP all-in-one naar een
willekeurige bestemming. Dit kan bijvoorbeeld een e-mailadres zijn, een on line
fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice. De beschikbaarheid van services
varieert per land/regio.
Opmerking U kunt ook afbeeldingen verzenden naar een HP All-in-One of fotoprinter
van een vriend of familielid, die op het netwerk is aangesloten. Voor het
verzenden naar een apparaat is een gebruikersnaam en een wachtwoord
van HP Passport vereist. Het ontvangende apparaat moet voorzien zijn
van en geregistreerd zijn bij HP Instant Share. Ook moet u de naam
weten die de ontvanger aan het apparaat heeft toegewezen. Meer
aanwijzingen vindt u in stap 6 in Afbeeldingen verzenden met behulp van
uw HP all-in-one.
Gebruikershandleiding 91
HP Instant Share gebruiken
Aan de slag
Om HP Instant Share op uw HP all-in-one te kunnen gebruiken, moet u over het
volgende beschikken:
Een HP all-in-one die met een USB-kabel is aangesloten op een computer.
Toegang tot Internet via de computer waarop de HP all-in-one is aangesloten.
HP Image Zone-software geïnstalleerd op de computer. Macintosh-gebruikers
zullen zien dat de HP Instant Share-clientsoftware ook is geïnstalleerd.
Wanneer u klaar bent met het instellen van de HP all-in-one en de HP Image Zone-
software hebt geïnstalleerd, bent u gereed om met behulp van HP Instant Share uw
foto's te delen. Zie voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one de
installatiehandleiding die bij het apparaat wordt geleverd.
Afbeeldingen verzenden met behulp van uw HP all-in-one
Afbeeldingen kunnen foto's zijn of gescande documenten. U kunt beide soorten
afbeeldingen met vrienden en familie delen via de HP all-in-one en HP Instant Share.
U kunt een gescande afbeelding delen door op het bedieningspaneel te drukken op
Scannen naar. Als u de knop Scannen naar wilt gebruiken, plaatst u een afbeelding
met de bovenzijde naar beneden op de glasplaat, selecteert u een bestemming en
begint u met scannen.
Opmerking Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie over het scannen van
een afbeelding.
Een gescande afbeelding verzenden vanaf uw HP all-in-one
1 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat of (als u de automatische documentinvoer gebruikt) in de
documentinvoerlade.
2 Druk op Scannen naar op het bedieningspaneel van de HP all-in-one.
Op het kleurenbeeldscherm wordt het menu Scannen naar weergegeven.
3
Gebruik de pijlen
en om HP Instant Share te markeren.
4 Druk op OK of Start Scannen om de bestemming te selecteren.
De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de computer.
Opmerking Als een origineel in de automatische documentinvoer wordt
gedetecteerd, worden er een of meer pagina's gescand. Als geen
origineel in de automatische documentinvoer wordt gedetecteerd,
wordt er één pagina gescand vanaf de glasplaat.
Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de
computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Er wordt een miniatuur van de
gescande afbeelding weergegeven op het Miniaturenblad. Voor meer informatie
over de HP Image Zone raadpleegt u De HP Image Zone gebruiken in de on line
Help.
Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend
op de computer. Er wordt een miniatuur van de gescande afbeelding weergegeven
in het venster HP Instant Share.
Hoofdstuk 12
92 HP Officejet 6200 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken
Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS
X v10.1.5 (inclusief OS 9 v9.1.5) worden uw foto's geüpload naar de
HP-galerie op de Macintosh. Klik op E-mail. Volg de aanwijzigen op
het scherm om de gescande afbeelding als e-mailbijlage te
verzenden.
5 Voer de vereiste stappen uit voor uw besturingssysteem:
Als u een computer gebruikt waarop Windows wordt uitgevoerd:
a Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant
Share op de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de
gescande afbeelding wilt verzenden.
Opmerking Als u klikt op Alle services weergeven, kunt u kiezen uit alle
services die in uw land/regio beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld:
HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de
instructies op het scherm.
Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied.
b Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm.
Als u een Macintosh gebruikt:
a Zorg dat de gescande afbeelding die u wilt delen, wordt weergegeven in het
venster HP Instant Share.
Verwijder foto's met de knop - of voeg foto's toe aan het venster met de knop +.
b Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm.
c Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service die u wilt
gebruiken voor het verzenden van de gescande afbeelding.
d Volg de instructies op het scherm.
6 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u:
Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via
Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen.
Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij
HP Instant Share en maak een HP Passport-account.
Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de daarvoor
bestemde koppeling.
Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk
aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat
toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door
HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het
scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP
Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een
HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Afbeeldingen verzenden via de computer
Behalve dat u de HP all-in-one kunt gebruiken om met HP Instant Share afbeeldingen
te verzenden, kunt u hiervoor ook de HP Image Zone-software gebruiken die op uw
computer is geïnstalleerd. In de HP Image Zone-software kunt u een of meer
Gebruikershandleiding 93
HP Instant Share gebruiken
afbeeldingen selecteren en bewerken en krijgt u vervolgens toegang tot HP Instant
Share om een service te selecteren (bijvoorbeeld HP Instant Share E-mail) en uw
afbeeldingen te verzenden. U kunt afbeeldingen op de volgende manieren delen:
HP Instant Share E-mail (verzenden naar een e-mailadres)
HP Instant Share E-mail (verzenden naar een apparaat)
On line albums
On line fotoverwerking (beschikbaarheid varieert per land/regio)
Afbeeldingen verzenden met de HP Image Zone-software (Windows)
Gebruik de HP Image Zone-software om afbeeldingen te delen met vrienden en
familie. Open de HP Image Zone, selecteer de afbeeldingen die u wilt delen en stuur
deze door met de HP Instant Share E-mail-service.
Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Image Zone-software
raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone.
De HP Image Zone-software gebruiken
1 Dubbelklik op het bureaublad op het pictogram HP Image Zone.
Het HP Image Zone-venster wordt geopend op de computer. Het tabblad Mijn
afbeeldingen verschijnt in het venster.
2 Selecteer een of meer afbeeldingen in de map(pen) waarin deze zijn opgeslagen.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Opmerking Gebruik de beeldbewerkingsfuncties van de HP Image Zone om de
afbeeldingen te bewerken en de gewenste resultaten te verkrijgen.
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer
informatie.
3 Klik op het tabblad HP Instant Share.
Het tabblad HP Instant Share verschijnt in het venster HP Image Zone.
4 Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant Share op
de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de gescande afbeelding
wilt verzenden.
Opmerking Als u klikt op Alle services weergeven, kunt u kiezen uit alle
services die in uw land/regio beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld:
HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de
instructies op het scherm.
Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied van het tabblad
HP Instant Share.
5 Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm.
6 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u:
Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via
Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen.
Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij
HP Instant Share en maak een HP Passport-account.
Hoofdstuk 12
94 HP Officejet 6200 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken
Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de daarvoor
bestemde koppeling.
Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk
aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat
toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door
HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het
scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP
Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een
HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Afbeeldingen verzenden met de HP Instant Share-clientsoftware (Macintosh
OS X versie 10.1.5 en hoger)
Opmerking Macintosh OS X versie 10.2.1 en versie 10.2.2 worden niet ondersteund.
Gebruik de HP Instant Share-clientsoftware om afbeeldingen met familie en vrienden te
delen. Open het HP Instant Share-venster, selecteer de afbeeldingen die u wilt delen en
stuur deze door met de HP Instant Share E-mail-service.
Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Share-
clientsoftware raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone.
De HP Instant Share-clientsoftware gebruiken
1 Selecteer het pictogram HP Image Zone in het Dock.
De HP Image Zone wordt geopend op de computer.
2 Klik in de HP Image Zone op de knop Services boven in het venster.
Er verschijnt een lijst met toepassingen in het onderste gedeelte van de HP Image
Zone.
3 Selecteer HP Instant Share in de lijst met toepassingen.
De HP Instant Share-clientsoftware wordt op uw computer geopend.
4 Gebruik de knop + om een afbeelding toe te voegen aan het venster of de knop -
om een afbeelding te verwijderen.
Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Share-
clientsoftware raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone.
5 Zorg dat de afbeeldingen die u wilt delen, worden weergegeven in het HP Instant
Share-venster.
6 Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm.
7 Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service die u wilt gebruiken
voor het verzenden van de gescande afbeelding.
8 Volg de instructies op het scherm.
9 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u:
Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via
Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen.
Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij
HP Instant Share en maak een HP Passport-account.
Gebruikershandleiding 95
HP Instant Share gebruiken
Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de daarvoor
bestemde koppeling.
Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk
aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat
toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door
HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het
scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP
Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een
HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een
gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport.
Afbeeldingen delen met de HP Director (gebruikers van Macintosh OS ouder
dan X versie 10.1.5)
Opmerking Macintosh OS 9 versie 9.1.5 en hoger en versie 9.2.6 en hoger worden
wel ondersteund. Macintosh OS X versie 10.0 en versie 10.0.4 worden
niet ondersteund.
Afbeeldingen delen met personen die beschikken over een e-mailaccount. Start de
HP Director en open de HP-galerie. Maak vervolgens een nieuw e-mailbericht met een
e-mailtoepassing die is geïnstalleerd op de computer.
Opmerking Zie het deel over de HP-galerie voor beeldbewerking in de on line Help
van HP foto- en beeldbewerking voor meer informatie.
De e-mailoptie gebruiken in de HP Director
1 Open het menu HP Director:
Selecteer in OS X het pictogram HP Director in het Dock.
Dubbelklik in OS 9 op de snelkoppeling HP Director op het bureaublad.
2 Open de HP-galerie voor foto- en beeldbewerking.
In OS X selecteert u HP-galerie in het deel Manage and Share (Beheren en
delen) in het menu HP Director.
Klik in OS 9 op HP-galerie.
3 Selecteer een of meer afbeeldingen om te delen.
Raadpleeg de on line Help van HP foto- en beeldbewerking voor meer
informatie.
4 Klik op E-mail.
Het e-mailprogramma op de Macintosh wordt geopend.
Verzend de afbeeldingen als e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op
het computerscherm.
Hoofdstuk 12
96 HP Officejet 6200 series all-in-one
HP Instant Share gebruiken
13
Benodigdheden bestellen
U kunt aanbevolen HP-papier en inktpatronen on line bestellen op de website van HP.
Papier, paranten of ander afdrukmateriaal bestellen
Voor het bestellen van papier zoals HP Premium Papier, HP Premium Plus Fotopapier,
HP Premium Inkjet paranten of HP Opstrijkpatronen gaat u naar www.hp.com. Kies uw
land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de instructies om uw product te
selecteren en klik op een van de HP Shopping-koppelingen op de pagina.
Inktpatronen bestellen
Voor het bestellen van inktpatronen voor uw HP all-in-one gaat u naar www.hp.com.
Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de instructies om uw product te
selecteren en klik op een van de HP Shopping-koppelingen op de pagina.
Uw HP all-in-one ondersteunt de volgende inktpatronen:
Inktpatronen
HP-bestelnummer
HP zwarte-inktpatroon voor inkjet nr. 338, 11 ml zwarte-inktpatroon
HP driekleureninktpatroon voor inkjet nr. 344, 14 ml kleureninktpatroon
nr. 343, 7 ml kleureninktpatroon
HP foto-inktpatroon voor inkjet nr. 348, kleurenfoto-inktpatroon, 13 ml
Opmerking Bestelnummers voor inktpatronen kunnen per land/regio verschillen. Als
de bestelnummers in deze gids niet overeenkomen met de nummers op
de inktpatronen in uw HP all-in-one, bestel dan inktpatronen met hetzelfde
nummer als dat van de patronen die u op dat moment hebt.
De bestelnummers van alle door uw apparaat ondersteunde inktpatronen
kunt u zien in Printeronderhoud. Klik in de HP Director op Instellingen,
wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printeronderhoud. Ga
naar het tabblad Geschatte inktniveaus en klik op Bestelinformatie
inktpatronen.
Ook kunt u contact opnemen met een locale HP-dealer of de website
bezoeken op www.hp.com/support om het bestelnummers van
inktpatronen in uw land/regio te controleren.
Overige benodigdheden bestellen
Bel het onderstaande nummer van uw distributiecentrum als u overige benodigdheden
wilt bestellen, zoals HP all-in-one-software, een exemplaar van de gedrukte
Gebruikershandleiding 97
Benodigdheden bestellen
gebruikershandleiding, een installatiehandleiding of onderdelen die u zelf kunt
vervangen.
In de V.S. of Canada belt u 1-800-474-6836 (1-800-HP invent).
In Europa belt u +49 180 5 290220 (Duitsland) of +44 870 606 9081 (Verenigd
Koninkrijk).
Als u HP all-in-one-software wilt bestellen in andere landen/regio's, kunt u het nummer
bellen voor uw land/regio. De onderstaande telefoonnummers gelden vanaf de
publicatiedatum van deze handleiding. Ga voor een lijst met de huidige bestelnummers
naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik
vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische
ondersteuning per telefoon.
Land/regio
Nummer om te bestellen
Azië/Stille Oceaan (behalve
Japan)
65 272 5300
Australië 131047
Europa +49 180 5 290220 (Duitsland)
+44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk)
Nieuw-Zeeland 0800 441 147
Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030
V.S. en Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Hoofdstuk 13
98 HP Officejet 6200 series all-in-one
Benodigdheden bestellen
14
Onderhoud van de HP all-in-one
De HP all-in-one heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en
vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen, om te zorgen dat uw
kopieën en scans duidelijk blijven. Ook is het nodig van tijd tot tijd de inktpatronen te
vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Door de aanwijzingen in dit hoofdstuk op te
volgen, kunt u zorgen dat de HP all-in-one optimaal blijft functioneren. Voer de volgende
onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Schoonmaken van de HP all-in-one
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en ander vuil op de glasplaat of de binnenkant
van de klep werkt het apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van speciale
functies zoals Aan pagina aanpassen negatief beïnvloed. Het kan nodig zijn om de
glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om te zorgen dat uw kopieën
en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant van de HP all-in-one
vegen.
De glasplaat reinigen
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof op de hoofdglasplaat van de klep werkt
het apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van functies zoals Aan pagina
aanpassen negatief beïnvloed.
Naast de hoofdglasplaat dient u mogelijk tevens de kleine glasstrip in de automatische
documentinvoer schoon te maken. Als de glasstrip in de automatische documentinvoer
vuil is, kan dit strepen veroorzaken.
De glasplaat reinigen
1 Zet de HP all-in-one uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd
gewist. Als u de stekker weer aansluit, zult u de datum en de tijd
opnieuw moeten instellen. In het geheugen opgeslagen faxen worden
ook gewist.
2 Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Waarschuwing Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op de glasplaat. Deze kan hierdoor beschadigd
worden. Giet of spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan
onder de glasplaat lopen en het apparaat beschadigen.
3 Droog de glasplaat met een zeemleren lap of cellulosespons, om vlekken te
voorkomen.
De glasstrip in de automatische documentinvoer schoonmaken
1 Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
Gebruikershandleiding 99
Onderhoud van de HP all-in-one
2 Til de klep omhoog, alsof u een origineel op de glasplaat zou plaatsen.
3 Trek het mechamisme van de automatische documentinvoer omhoog.
Onder de automatische documentinvoer bevindt zich een glasstrip.
Hoofdstuk 14
100 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
4 Reinig de glasstrip met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Waarschuwing Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of
tetrachloormethaan op de glasplaat. Deze kan hierdoor beschadigd
worden. Giet of spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. De
vloeistof kan onder de glasplaat lopen en het apparaat beschadigen.
5 Laat het mechanisme van de automatische documentinvoer zakken en sluit
vervolgens de klep van de automatische documentinvoer.
6 Sluit de klep.
De binnenkant van de klep reinigen
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant
van de klep van de HP all-in-one.
1 Zet de HP all-in-one uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
2 Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is
gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
3 Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat
niet.
4 Maak de documentplaat droog met een zeemleren lap of zachte doek.
Waarschuwing Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit
krassen kan veroorzaken.
5 Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om
alle alcoholresten te verwijderen.
Waarschuwing Zorg dat u geen alcohol morst op de glasplaat of de
geverfde onderdelen van de HP all-in-one omdat het apparaat hierdoor
beschadigd kan raken.
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP all-in-one hoeft niet te worden gereinigd.
Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP all-in-one morst.
Gebruikershandleiding 101
Onderhoud van de HP all-in-one
Waarschuwing Om de geverfde delen van de HP all-in-one niet te
beschadigen, mag u het bedieningspaneel, de documentinvoerlade, de klep of
andere geverfde onderdelen van het apparaat niet met alcohol of
alcoholhoudende reinigingsmiddelen schoonmaken.
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de inktpatronen vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over
verschillende opties van uw apparaat, waaronder uw inktpatronen.
1 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 2 en vervolgens op 5.
Hiermee selecteert u Rapport afdrukken en vervolgens Zelftestrapport.
De HP all-in-one drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van
het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van
het rapport wordt hieronder weergegeven.
4 Controleer of de testpatronen regelmatig zijn en een compleet raster vertonen.
Als er meer dan enkele lijnen in het patroon worden onderbroken, kan er een
probleem zijn met de inktsproeiers. Mogelijk moet u de inktpatronen reinigen. Zie
De inktpatronen reinigen voor meer informatie.
5 Controleer of de gekleurde lijnen zich over de gehele pagina uitstrekken.
Als de zwarte lijn ontbreekt, vaag is of strepen vertoont, kan er een probleem zijn
met de zwarte inktpatroon of de foto-inktpatroon in de sleuf aan de rechterkant.
Als de overige drie lijnen ontbreken, vaag zijn of strepen vertonen, kan er een
probleem zijn met de driekleureninktpatroon in de sleuf aan de linkerkant.
6 Controleer of de kleurvlakken gelijkmatig gekleurd zijn en representatief zijn voor
de onderstaande kleuren.
Er moeten kleurvlakken te zien zijn in cyaanblauw, magenta, geel, violet, groen en
rood.
Hoofdstuk 14
102 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Als er kleurvakken ontbreken, troebel zijn of niet overeenkomen met het label
onder het vak, kan dit betekenen dat de driekleureninktpatroon leeg is. Het kan
nodig zijn de inktpatroon te vervangen. Zie De inktpatronen vervangen voor meer
informatie over het vervangen van inktpatronen.
Opmerking Raadpleeg de met de software meegeleverde on line Help voor
HP Image Zone voor voorbeelden van testpatronen, kleurbalken en
kleurvlakken van normale en niet goed werkende inktpatronen.
Werken met inktpatronen
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP all-in-one optimaal blijft,
moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. In dit deel vindt u
richtlijnen voor het hanteren van inktpatronen en instructies voor het vervangen, uitlijnen
en schoonmaken daarvan.
De inktpatronen hanteren
Voordat u een inktpatroon vervangt of reinigt, moet u eerst de namen van de
onderdelen kennen en weten hoe u met de inktpatronen moet omgaan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Houd de inktpatronen bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast.
Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Waarschuwing Laat de inktpatronen niet vallen. Dit zou ze kunnen
beschadigen waardoor ze onbruikbaar worden.
Gebruikershandleiding 103
Onderhoud van de HP all-in-one
De inktpatronen vervangen
Op het scherm van het bedieningspaneel verschijnt een melding als de inkt in de
inktpatroon bijna op is.
Opmerking U kunt de geschatte inktniveaus in de patronen ook controleren met de
HP Image Zone-software die bij de HP all-in-one is geleverd. Zie de on
line Help van HP Image Zone die bij de software werd geleverd voor
informatie over het controleren van de inktniveaus vanaf de HP Director.
Zorg dat u over een nieuwe inktpatroon beschikt als het bericht dat de inkt bijna op is,
verschijnt op het beeldscherm van bedieningspaneel. Verder moet u de inktpatroon
vervangen als u ziet dat tekst vaag wordt afgedrukt of als zich kwaliteitsproblemen
voordoen die verband houden met de inktpatronen.
Tip U kunt deze instructies ook gebruiken om de zwarte inktpatroon te vervangen
door een foto-inktpatroon als u kwalitatief hoogwaardige afdrukken van kleuren- of
zwartwitfoto's wilt maken.
Zie Inktpatronen bestellen voor de bestelnummers van alle inktpatronen die uw HP all-
in-one ondersteunt. Voor het bestellen van inktpatronen voor uw HP all-in-one gaat u
naar: www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de
instructies om uw product te selecteren en klik op een van de HP Shopping-koppelingen
op de pagina.
De inktpatronen vervangen
1 Zorg ervoor dat de HP all-in-one aan staat.
Waarschuwing Als de HP all-in-one uit staat wanneer u de toegangsklep
voor de inktpatronen optilt om de inktpatronen te vervangen, ontgrendelt de
HP all-in-one de patronen niet en kunnen deze niet worden vervangen. U
kunt de HP all-in-one beschadigen als de inktpatronen niet goed aan de
rechterzijde zijn geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen.
2 Open de toegangsklep voor de inktpatronen door de voorkant van het apparaat
omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
De wagen met inktpatronen beweegt geheel naar de rechterkant van de HP all-in-
one.
Hoofdstuk 14
104 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
1 Toegangsklep voor de wagen met inktpatronen
2 Wagen met inktpatronen
3 Wacht tot de wagen met de inktpatronen stilstaat en druk voorzichtig op een
inktpatroon om deze te ontgrendelen.
Als u de driekleurenpatroon vervangt, verwijdert u de inktpatroon uit de sleuf aan
de linkerkant.
Als u de zwarte inktpatroon of de foto-inktpatroon vervangt, verwijdert u de
inktpatroon uit de sleuf aan de rechterkant.
1 Sleuf van inktpatroon voor de driekleurenpatroon
2 Sleuf van inktpatroon voor de zwarte inktpatroon en foto-inktpatroon
4 Verwijder de inktpatroon uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
5 Als u de zwarte-inktpatroon wilt verwijderen om een foto-inktpatroon te installeren,
bergt u de zwarte patroon op in de inktpatroonbeschermer. Zie De
inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie.
Als u de inktpatroon wilt verwijderen omdat deze leeg of bijna leeg is, lever de
inktpatroon dan in voor hergebruik. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-
onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de
mogelijkheid gebruikte inktpatronen gratis te recyclen. Ga voor meer informatie
naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6 Haal de nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder voorzichtig de plastic
tape door aan het roze treklipje te trekken. Zorg dat u van de patroon zelf alleen
het zwarte plastic aanraakt.
Gebruikershandleiding 105
Onderhoud van de HP all-in-one
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden
verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Als u deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en
slechte elektronische verbindingen.
7 Schuif de nieuwe inktpatroon naar voren in de lege sleuf. Duw de inktpatroon naar
voren totdat hij vastklikt.
Als de inktpatroon een wit driehoekje op het etiket heeft, moet de patroon in de
linkersleuf worden geplaatst. Het etiket voor de sleuf is groen met een effen witte
driehoek.
Als de inktpatroon een wit vierkantje of vijfhoekje op het etiket heeft, moet de
patroon in de rechtersleuf worden geplaatst. Het etiket voor de sleuf is zwart met
een effen wit vierkant of een effen witte vijfhoek.
8 Sluit de toegangsklep voor de wagen met inktpatronen.
Hoofdstuk 14
106 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
Een foto-inktpatroon gebruiken
U kunt met een foto-inktpatroon de kleurenfoto’s op de HP all-in-one met een veel
betere kwaliteit afdrukken en kopiëren. Haal de zwarte-inktpatroon uit het apparaat en
plaats een foto-inktpatroon. Met een driekleureninktpatroon en een foto-inktpatroon
hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit
kunt afdrukken.
Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de inktpatronen weer om en
plaatst u de zwarte inktpatroon terug. Gebruik een inktpatroonbeschermer om de
inktpatroon veilig op te bergen als u deze niet gebruikt.
Zie Inktpatronen bestellen voor meer informatie over het aanschaffen van een
foto-inktpatroon.
Zie De inktpatronen vervangen voor meer informatie over het vervangen van
inktpatronen.
Zie De inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie over het gebruik van
de inktpatroonbeschermer.
De inktpatroonbeschermer gebruiken
In bepaalde landen/regio's krijgt u bij aankoop van een foto-inktpatroon ook een
inktpatroonbeschermer geleverd. In andere landen/regio's wordt de
inktpatroonbeschermer in de doos van de HP all-in-one meegeleverd. Als u echter bij
de inktpatroon en uw HP all-in-one geen inktpatroonbeschermer hebt gekregen, kunt u
via HP-ondersteuning er een bestellen. Ga hiervoor naar www.hp.com/support.
In de inktpatroonbeschermer kunt u de inktpatroon veilig opbergen en kunt u
voorkomen dat de inkt uitdroogt als u deze niet gebruikt. Wanneer u een inktpatroon uit
de HP all-in-one verwijdert en u wilt deze later opnieuw gebruiken, moet u de
inktpatroon in de beschermer bewaren. Als u bijvoorbeeld foto's wilt afdrukken en
daarom de zwarte-inktpatroon vervangt door een driekleuren- of foto-inktpatroon, berg
de zwarte-inktpatroon dan op in de inktpatroonbeschermer.
Een inktpatroon in de beschermer plaatsen
Schuif de patroon in een lichte hoek in de beschermer en klik hem vervolgens
stevig vast.
Gebruikershandleiding 107
Onderhoud van de HP all-in-one
De inktpatroon uit de beschermer halen
Druk de bovenkant van de beschermer naar beneden en naar achteren zodat de
inktpatroon wordt ontgrendeld. Schuif vervolgens de patroon uit de beschermer.
De inktpatronen uitlijnen
Telkens wanneer u een inktpatroon installeert of vervangt, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP all-in-one een melding waarin u wordt gevraagd de
inktpatroon uit te lijnen. Ook kunt u op elk gewenst moment de inktpatronen uitlijnen
vanaf het bedieningspaneel of via de HP Image Zone-software op uw computer. Als u
de inktpatronen uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal is.
Opmerking Als u een inktpatroon die u eerder hebt verwijderd, opnieuw installeert,
zal de HP all-in-one geen bericht weergeven over het uitlijnen van de
inktpatroon. De HP all-in-one slaat de uitlijningswaarden van de
inktpatroon op, zodat u de inktpatronen niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Inktpatronen uitlijnen via het bedieningspaneel als hierover een bericht wordt
weergegeven
Zorg ervoor dat ongebruikt, gewoon wit papier van letter- of A4-formaat in de
invoerlade is geplaatst en druk vervolgens op OK.
De HP all-in-one drukt een uitlijningspagina af en lijnt de inktpatronen uit. U kunt
deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Opmerking Wanneer bij het uitlijnen van de inktpatronen gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt,
gewoon wit papier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw
uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de
inktpatroon defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga
naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt
Hoofdstuk 14
108 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor
informatie over technische ondersteuning per telefoon.
Inktpatronen uitlijnen vanaf het bedieningspaneel op andere momenten
1 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 6 en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Tools en vervolgens Inktpatronen uitlijnen.
De HP all-in-one drukt een uitlijningspagina af en lijnt de inktpatronen uit. U kunt
deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software is geleverd voor meer
informatie over het uitlijnen van de inktpatronen met de HP Image Zone-software die
bij uw HP all-in-one is geleverd.
De inktpatronen reinigen
Gebruik deze functie wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een
van de gekleurde lijnen lopen. Reinig de inktpatronen alleen als dat nodig is. U verspilt
zo geen inkt en de inktsproeiers hebben een langere levensduur.
De inktpatronen reinigen vanaf het bedieningspaneel
1 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2 Druk op Instellingen.
3 Druk op 6 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Tools en vervolgens Inktpatronen uitlijnen.
De HP all-in-one drukt een pagina af die u opnieuw kunt gebruiken of kunt
weggooien.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de inktpatroon schoon voordat u de betreffende
inktpatroon terugplaatst. Zie De contactpunten van de inktpatroon reinigen voor
informatie over het schoonmaken van de contactpunten van de inktpatroon. Zie De
inktpatronen vervangen voor informatie over het terugplaatsen van de
inktpatronen.
Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software is geleverd voor meer
informatie over het reinigen van de inktpatronen met de HP Image Zone-software die
bij uw HP all-in-one is geleverd.
De contactpunten van de inktpatroon reinigen
Maak de contactpunten van een inktpatroon alleen schoon als er herhaaldelijk
meldingen op het beeldscherm van het bedieningspaneel verschijnen waarin u wordt
gevraagd een patroon te controleren, terwijl u de inktpatronen al hebt gereinigd of
uitgelijnd.
Voordat u de contactpunten van een inktpatroon reinigt, verwijdert u de inktpatroon en
controleert u dat niks op de contactpunten van de inktpatroon zit. Vervolgens plaatst u
de inktpatroon opnieuw. Reinig de contactpunten van de inktpatroon wanneer u
meldingen blijft krijgen dat u de inktpatronen moet controleren.
Gebruikershandleiding 109
Onderhoud van de HP all-in-one
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet
loslaat of vezels achterlaat.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd).
Waarschuwing Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de
contactpunten van inktpatronen te reinigen. Hierdoor kan de inktpatroon of de
HP all-in-one beschadigd raken.
De contactpunten van de inktpatroon reinigen
1 Zet de HP all-in-one aan en open de toegangsklep voor de wagen met
inktpatronen.
De wagen met inktpatronen verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP all-in-one.
2 Wacht tot de wagen met de inktpatronen stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP all-in-one.
Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd
gewist. Als u de stekker weer aansluit, moet u de datum en de tijd
opnieuw instellen. Zie Datum en tijd instellen voor meer informatie. In
het geheugen opgeslagen faxberichten worden ook gewist.
3 Druk voorzichtig op de inktpatroon om deze te ontgrendelen en trek de patroon
naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide inktpatronen niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder en
reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon nooit meer
dan 30 minuten buiten de HP all-in-one liggen.
4 Controleer de contactpunten van de inktpatroon op aangekoekte inkt en vuil.
5 Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6 Houd de inktpatroon vast aan de zijkanten.
7 Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Zie Het gedeelte rondom de
inktsproeiers reinigen voor meer informatie over het reinigen van de inktsproeiers.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
Hoofdstuk 14
110 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
8 Schuif de inktpatroon terug in de sleuf. Duw de inktpatroon naar voren totdat hij
vastklikt.
9 Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatroon.
10 Sluit voorzichtig de toegangsklep naar wagen met inktpatronen en sluit het
netsnoer aan op de achterkant van de HP all-in-one.
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Als de HP all-in-one zich in een stoffige omgeving bevindt, kan er zich enig vuil
ophopen in het apparaat. Dit vuil kan bijvoorbeeld bestaan uit stof, haren en tapijt- of
kledingvezels. Als er vuil op de inktpatronen komt, kunnen er inktstrepen en vlekken op
afgedrukte pagina's ontstaan. U kunt dit probleem verhelpen door het gedeelte rondom
de inktsproeiers te reinigen, zoals hieronder wordt aangegeven.
Opmerking Reinig het gedeelte rondom de inktsproeiers alleen als u inktstrepen en
vlekken op de afgedrukte pagina's ziet nadat u de inktpatronen hebt
gereinigd via het bedieningspaneel van de HP Image Zone. Zie De
inktpatronen reinigen voor meer informatie.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet
loslaat of vezels achterlaat.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd).
Waarschuwing Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet
aan. Als u deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en
slechte elektronische verbindingen.
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
1 Zet de HP all-in-one aan en open de toegangsklep voor de wagen met
inktpatronen.
De wagen met inktpatronen verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP all-in-one.
2 Wacht tot de wagen met de inktpatronen stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP all-in-one.
Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd
gewist. Als u de stekker weer aansluit, moet u de datum en de tijd
opnieuw instellen. Zie Datum en tijd instellen voor meer informatie. In
het geheugen opgeslagen faxberichten worden ook gewist.
3 Druk voorzichtig op de inktpatroon om deze te ontgrendelen en trek de patroon
naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide inktpatronen niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder en
reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon nooit meer
dan 30 minuten buiten de HP all-in-one liggen.
4 Plaats de inktpatroon op een vel papier met de inktsproeiers naar boven.
5 Bevochtig een schuimrubberen veegstokje met gedestilleerd water.
6 Reinig de voorkant en de randen van het gedeelte rondom de inktsproeiers met
het stokje, zoals hieronder wordt weergegeven.
Gebruikershandleiding 111
Onderhoud van de HP all-in-one
1 Inktsproeierplaat (niet schoonmaken)
2 Voorkant en randen van gedeelte met inktsproeiers
Waarschuwing Maak de inktsproeierplaat niet schoon.
7 Schuif de inktpatroon terug in de sleuf. Duw de inktpatroon naar voren totdat hij
vastklikt.
8 Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatroon.
9 Sluit voorzichtig de toegangsklep naar wagen met inktpatronen en sluit het
netsnoer aan op de achterkant van de HP all-in-one.
De apparaatinstellingen wijzigen
U kunt op uw HP all-in-one de bladersnelheid en de vertragingstijd voor prompts
instellen, zodat deze aan uw wensen voldoen. U kunt ook de oorspronkelijke
apparaatinstellingen herstellen. Hiermee wist u alle nieuwe standaardinstellingen die u
hebt ingesteld.
De bladersnelheid instellen
Met de optie Bladersnelheid stelt u in hoe snel tekstberichten van links naar rechts
over het scherm van het bedieningspaneel lopen. Het bericht "Geslaagd. Raadpl.
afgedr. rapport v. details faxtest. Druk op OK om door te gaan." past bijvoorbeeld
niet helemaal in het bedieningspaneel. Als u door het bericht bladert, kunt u wel het
hele bericht lezen. U kunt instellen op welke snelheid berichten over het beeld lopen:
Normaal, Snel of Langzaam. De standaardinstelling is Normaal.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 7 en vervolgens op 2.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Bladersnelheid instellen.
3
Druk op
om een bladersnelheid te selecteren en druk vervolgens op OK.
De vertragingstijd voor prompts instellen
Met de optie Promptvertr.tijd instellen kunt u bepalen hoeveel tijd er verstrijkt voordat
er een melding verschijnt waarin u wordt gevraagd actie te ondernemen. Als u
bijvoorbeeld op Menu drukt in het gedeelte Kopiëren zonder op een andere knop te
drukken voordat de vertragingstijd voor prompts wordt overschreden, verschijnt het
bericht "Druk op Menu v. meer opties." op het scherm van het bedieningspaneel. U
kunt Normaal, Snel, Langzaam of Uit kiezen. Als u Uit selecteert, verschijnen er geen
tips op het scherm van het bedieningspaneel maar worden er wel andere meldingen
weergegeven, zoals waarschuwingen dat de inkt bijna op is en foutberichten.
1 Druk op Instellingen.
Hoofdstuk 14
112 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
2 Druk op 7 en vervolgens op 3.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Promptvertr. tijd instellen.
3
Druk op
om een vertragingstijd te selecteren en klik vervolgens op OK.
De fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals zij waren bij aanschaf van de HP all-in-one
herstellen.
Opmerking Als u de fabrieksinstellingen herstelt, blijven de wijzigingen behouden die
u hebt aangebracht in de scan-, taal- en land-/regio-instellingen.
U kunt deze procedure alleen uitvoeren via het bedieningspaneel van het apparaat.
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 6 en vervolgens op 3.
Hiermee selecteert u Tools en vervolgens Fabrieksinstellingen herstellen.
Gebruikershandleiding 113
Onderhoud van de HP all-in-one
Hoofdstuk 14
114 HP Officejet 6200 series all-in-one
Onderhoud van de HP all-in-one
15
Informatie over het oplossen van
problemen
Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen bij de HP all-in-one.
Naast onderwerpen over de bediening vindt u hier specifieke informatie over problemen
bij de installatie en configuratie. Raadpleeg de on line Help bij HP Image Zone voor
meer informatie over het oplossen van problemen.
Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP all-in-one op de
computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP all-in-one-software op
de computer is geïnstalleerd. Als u de HP all-in-one op uw computer hebt aangesloten
voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende
stappen uit te voeren:
1 Koppel de USB-kabel los van de computer.
2 Verwijder de software (indien u deze al hebt geïnstalleerd).
3 Start de computer opnieuw op.
4 Schakel de HP all-in-one uit, wacht een minuut en start opnieuw op.
5 Installeer de HP all-in-one-software opnieuw. Sluit de USB-kabel pas aan op de
computer wanneer dit wordt gevraagd door het software-installatiescherm.
Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie over het
verwijderen en opnieuw installeren van de software.
Dit hoofdstuk bevat de volgende onderwerpen:
Problemen met de installatie oplossen: Bevat informatie over het oplossen van
problemen met de installatie van hardware, software en fax.
Problemen met de bediening oplossen: Bevat informatie over problemen die bij
normaal gebruik van de functies van de HP all-in-one kunnen optreden.
Apparaat bijwerken: Op advies van de klantenondersteuning van HP of naar
aanleiding van een bericht op het bedieningspaneel, kunt u op de website van
HP-ondersteuning een upgrade voor uw apparaat downloaden. Dit deel bevat
informatie over het bijwerken van apparaten.
Voordat u HP-ondersteuning belt
Voer in geval van problemen de volgende stappen uit:
1 Raadpleeg de documentatie die bij de HP all-in-one is geleverd.
Installatiehandleiding: De installatiehandleiding bevat meer informatie over
het installeren van de HP all-in-one.
Gebruikershandleiding: De gebruikershandleiding is het boek dat u op dit
moment aan het lezen bent. In dit boek worden de basisfuncties van de
HP all-in-one beschreven, wordt uitgelegd hoe u de HP all-in-one kunt
gebruiken zonder deze aan te sluiten op een computer, en wordt informatie
gegeven over het oplossen van problemen bij de installatie en bediening.
Help van HP Image Zone: In de on line Help van HP Image Zone wordt
beschreven hoe u de HP all-in-one kunt gebruiken met een computer. De
Gebruikershandleiding 115
Informatie over het oplossen van
problemen
online Help bevat tevens aanvullende informatie over het oplossen van
problemen die niet wordt behandeld in de gebruikershandleiding.
Leesmij-bestand: Het Leesmij-bestand bevat informatie over mogelijke
installatieproblemen en systeemvereisten. Zie Leesmij-bestand weergeven
voor meer informatie.
2 Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de informatie in de
documentatie, ga dan naar www.hp.com/support en doe het volgende:
Open de on line ondersteuningspagina's
Stuur een e-mail naar HP voor antwoord op uw vragen
Spreek on line met een technicus van HP
Controleer of er software-updates zijn
De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en
taal.
3 Neem contact op met de leverancier. Als er een hardwarefout is opgetreden in de
HP all-in-one, wordt u gevraagd de HP all-in-one terug te brengen naar de
leverancier. Tijdens de beperkte garantieperiode van de HP all-in-one is deze
dienst gratis. Na de garantieperiode worden er servicekosten in rekening gebracht.
4 Bel het nummer van HP-ondersteuning voor uw land/regio als u het probleem niet
kunt oplossen met behulp van de on line Help of de websites van HP. Zie HP-
ondersteuning voor meer informatie.
Leesmij-bestand weergeven
Het Leesmij-bestand bevat meer informatie over mogelijke installatieproblemen en
systeemvereisten.
In Windows kunt u het Leesmij-bestand openen via de taakbalk van Windows door
op Start te klikken, Programma's of Alle programma's aan te wijzen, Hewlett-
Packard aan te wijzen, HP Officejet 6200 series all-in-one aan te wijzen en op
Leesmij-bestand weergeven te klikken. Als u het Leesmij-bestand wilt weergeven
terwijl u de software nog niet hebt geïnstalleerd, volgt u de onderstaande
Macintosh-instructies.
In Macintosh OS 9 en OS X kunt u het Leesmij-bestand openen door op het
pictogram in de bovenste map van de cd-rom met software van de HP all-in-one te
klikken.
Problemen met de installatie oplossen
Dit deel bevat tips over het oplossen van de meest voorkomende problemen bij de
installatie en configuratie van de hardware-, software-, en faxfuncties van de HP all-in-
one.
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de
HP all-in-one op te lossen.
De HP all-in-one kan niet worden ingeschakeld
Hoofdstuk 15
116 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Controleer of beide voedingskabels stevig zijn aangesloten en wacht een paar
seconden voordat u de HP all-in-one inschakelt. Als u de HP all-in-one voor het
eerst inschakelt, kan dit een minuut duren. Controleer of het groene lampje op de
voedingsadapter brandt. Als de HP all-in-one op een stekkerdoos is aangesloten,
dient u tevens te controleren of deze is ingeschakeld.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP all-in-
one met mijn computer gebruik
Oplossing
Installeer de software die bij de HP all-in-one is geleverd voordat u de USB-kabel
aansluit. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt gevraagd in de instructies
op het scherm. Als u de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, dan
kunnen er fouten optreden.
Als u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de computer zonder problemen
aansluiten op de HP all-in-one met een USB-kabel. U hoeft alleen het ene uiteinde
van de USB-kabel in de achterkant van de computer te steken en het andere
uiteinde in de achterkant van de HP all-in-one. U kunt het apparaat op elke USB-
poort aan de achterkant van uw computer aansluiten.
Gebruikershandleiding 117
Informatie over het oplossen van
problemen
Op het bedieningspaneel verschijnt een bericht dat vermeldt dat de overlay van
het bedieningspaneel moet worden bevestigd
Oplossing
Mogelijk is de overlay van het bedieningpaneel niet bevestigd, of niet goed
bevestigd. Plaats de overlay over de knoppen aan de bovenkant van de HP all-in-
one en klik de overlay stevig vast.
Het bedieningspaneel geeft de verkeerde taal weer
Oplossing
Doorgaans stelt u de taal en het land/de regio in als u de HP all-in-one voor het
eerst instelt. U kunt deze instellingen echter op elk moment wijzigen met behulp
van de volgende stappen:
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 7 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal en land/regio instellen.
Er wordt een lijst met talen weergegeven. U kunt door de taallijst bladeren
door op de pijlen
en te drukken.
3 Als uw taal is gemarkeerd, drukt u op OK.
4 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
De landen/regio's voor de geselecteerde taal worden weergegeven. Druk op
of om door de lijst te bladeren.
Hoofdstuk 15
118 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
5 Voer met de toetsen van het numerieke toetsenblok de tweecijferige code van
het gewenste land of de gewenste regio in.
6 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
In de menu's op het bedieningspaneel worden de verkeerde maateenheden
weergegeven
Oplossing
Mogelijk hebt u het verkeerde land of de verkeerde regio geselecteerd bij de
installatie van de HP all-in-one. Het land/de regio die u selecteert, bepaalt het
papierformaat dat op het bedieningspaneel wordt weergegeven.
Als u het land/de regio wilt wijzigen, moet u eerst de standaardtaal opnieuw
instellen. Doorgaans stelt u de taal en het land/de regio in als u de HP all-in-one
voor het eerst instelt. U kunt deze instellingen echter op elk moment wijzigen met
behulp van de volgende stappen:
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 7 en vervolgens op 1.
Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal en land/regio instellen.
Er wordt een lijst met talen weergegeven. U kunt door de taallijst bladeren
door op de pijlen
en te drukken.
3 Als uw taal is gemarkeerd, drukt u op OK.
4 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
De landen/regio's voor de geselecteerde taal worden weergegeven. Druk op
of om door de lijst te bladeren.
5 Voer met de toetsen van het numerieke toetsenblok de tweecijferige code van
het gewenste land of de gewenste regio in.
6 Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee.
Op het bedieningspaneel verschijnt een bericht dat de inktpatronen moeten
worden uitgelijnd
Oplossing
Telkens wanneer u een nieuwe inktpatroon of vervangt, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP all-in-one een melding waarin u wordt gevraagd de
inktpatroon uit te lijnen. Zie De inktpatronen uitlijnen voor meer informatie.
Opmerking Als u een inktpatroon die u eerder hebt verwijderd, opnieuw
installeert, zal de HP all-in-one geen bericht weergeven over het
uitlijnen van de inktpatroon. De HP all-in-one slaat de
uitlijningswaarden van de inktpatroon op, zodat u de inktpatronen
niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Er wordt een bericht op het bedieningspaneel weergegeven waarin staat dat het
uitlijnen van de inktpatronen is mislukt
Oorzaak
Er is verkeerd papier geplaatst in de invoerlade.
Oplossing
Als er gekleurd papier in de invoerlade zit tijdens het uitlijnen van de inktpatronen,
mislukt het uitlijnen. Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letter-papier in de
Gebruikershandleiding 119
Informatie over het oplossen van
problemen
invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen weer mislukt, kan het
zijn dat de sensor of de inktpatroon defect is.
Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw
land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op
met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon.
Oorzaak
De beschermende tape zit nog op de inktpatronen.
Oplossing
Kijk de inktpatronen na. Als de beschermende tape de inktsproeiers nog bedekt,
trekt u de beschermende tape voorzichtig los met behulp van het roze lipje. Raak
de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden
verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Installeer de inktpatronen opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en zijn
vastgeklikt.
Oorzaak
De contactpunten van de inktpatroon raken de contactpunten van de wagen niet.
Oplossing
Verwijder de inktpatronen en installeer deze opnieuw. Controleer of de inktpatronen
goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Hoofdstuk 15
120 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Oorzaak
De inktpatroon of sensor is defect.
Oplossing
Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw
land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op
met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon.
De HP all-in-one drukt niet af
Oplossing
Als er geen communicatie mogelijk is tussen de HP all-in-one en de computer,
probeert u het volgende:
Controleer of de afdrukwachtrij van de HP all-in-one niet is afgebroken
(Windows) of beëindigd (Macintosh). Kies als dit het geval is de juiste instelling
om door te gaan met afdrukken. Raadpleeg voor meer informatie over de
toegang tot de afdrukwachtrij de documentatie die bij het besturingssysteem is
geleverd dat op uw computer is geïnstalleerd.
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze
mogelijk niet goed. Sluit de kabel op een ander product aan en controleer of de
USB-kabel werkt. Als u problemen ondervindt, moet de USB-kabel
waarschijnlijk worden vervangen. Controleer ook of de kabel niet langer is dan
3 meter .
Controleer of de computer geschikt is voor USB. Sommige
besturingssystemen, zoals Windows 95 en Windows NT, ondersteunen geen
USB-aansluitingen. Raadpleeg de documentatie die bij het besturingssysteem
is geleverd voor meer informatie.
Controleer de verbinding van de HP all-in-one met de computer. Controleer of
de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort op de achterkant van de
HP all-in-one. Controleer of het andere uiteinde van de USB-kabel is
aangesloten op een USB-poort op de computer. Als de kabel goed is
aangesloten, zet u de HP all-in-one uit en weer aan.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Gebruikershandleiding 121
Informatie over het oplossen van
problemen
Start de computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Zet de
HP all-in-one uit en weer aan.
Indien nodig verwijdert u de HP Image Zone-software, om deze vervolgens
opnieuw te installeren. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren
voor meer informatie.
Als u meer wilt weten over het instellen van de HP all-in-one en het aansluiten
ervan op de computer, raadpleegt u de installatiehandleiding die u bij de HP all-in-
one hebt ontvangen.
Er wordt een bericht op het bedieningspaneel weergegeven waarin staat dat er
een papierstoring is opgetreden of dat de wagen is geblokkeerd
Oplossing
Als er een foutbericht over een papierstoring of geblokkeerde wagen wordt
weergegeven, is er mogelijk nog verpakkingsmateriaal aanwezig in de HP all-in-
one. Open de toegangsklep van de wagen. De oranje verzendvergrendeling is
mogelijk nog steeds aanwezig aan de linkerkant van de HP all-in-one. Verwijder de
oranje verzendvergrendeling en gooi deze weg.
Problemen met de installatie van de software oplossen
Zie de volgende onderwerpen voor een mogelijke oplossing als er zich een probleem
voordoet tijdens de installatie van de software. Zie Problemen met de installatie van
hardware oplossen als er zich een hardwareprobleem voordoet tijdens de installatie.
Het volgende doet zich voor tijdens een normale installatie van de software van de
HP all-in-one:
1 De cd-rom met software van de HP all-in-one wordt automatisch gestart.
2 De software wordt geïnstalleerd.
3 De bestanden worden naar uw vaste schijf gekopieerd.
4 U wordt verzocht de HP all-in-one aan te sluiten op uw computer.
5 Op het installatiescherm van de wizard wordt OK en een groen vinkje
weergegeven.
6 U wordt verzocht uw computer opnieuw op te starten.
7 De wizard Fax-setup wordt uitgevoerd.
8 Het registratieproces wordt uitgevoerd.
Als niet alles wordt uitgevoerd, is er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de
installatie. Controleer het volgende:
Start de HP Director en controleer of de volgende pictogrammen worden
weergegeven: Afbeelding scannen, Document scannen, Fax verzenden en
HP-galerie. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image
Zone voor informatie over het starten van de HP Director. Als de pictogrammen
niet onmiddellijk worden weergegeven, dient u een aantal minuten te wachten
voordat u de HP all-in-one aansluit op uw computer. Zie anders Er ontbreken
pictogrammen in de HP Director.
Hoofdstuk 15
122 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Opmerking Als u een minimale installatie van de software hebt uitgevoerd (in
plaats van een normale installatie), zijn HP Image Zone en de functie
Kopiëren niet geïnstalleerd, en daardoor niet beschikbaar in de
HP Director.
Open het dialoogvenster Printers en controleer of de HP all-in-one wordt vermeld.
Kijk of een pictogram van de HP all-in-one in het systeemvak aan de rechterkant
van de taakbalk van Windows wordt weergegeven. Dit geeft aan dat de HP all-in-
one gereed is.
Als ik de cd-rom in het cd-romstation van de computer plaats, gebeurt er niets
(alleen Windows)
Oplossing
Doe het volgende:
1 Klik op Uitvoeren in het menu Start.
2 Voer in het dialoogvenster Uitvoeren de bestandsnaam d:\setup.exe in (als
uw cd-romstation niet op de D-schijf staat, voert u de letter van de juiste schijf
in) en klik op OK.
Het scherm voor minimale systeemcontrole wordt weergegeven
Oplossing
Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het installeren
van de software. Klik op Details om te zien wat het specifieke probleem is en
verhelp het probleem voordat u de software opnieuw installeert.
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Oplossing
Doorgaans wordt een groen vinkje weergegeven, dat aangeeft dat de plug-and-
play met succes is voltooid. Een rode X geeft aan dat de plug-and-play is mislukt.
Doe het volgende:
1 Controleer of de overlay van het bedieningspaneel stevig is bevestigd,
verwijder het netsnoer van de HP all-in-one en sluit dit opnieuw aan.
2 Controleer of de USB-kabels en voedingskabels zijn aangesloten.
Gebruikershandleiding 123
Informatie over het oplossen van
problemen
3 Klik op Opnieuw om de installatie via plug-and-play opnieuw uit te voeren. Ga
door met de volgende stap als dit niet werkt.
4 Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten:
Verwijder de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan.
Bevestig de USB-kabel niet aan een toetsenbord of hub zonder
vermogen.
Controleer of de kabel niet langer is dan 3 meter.
Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u
deze tijdens de installatie het beste verwijderen.
5 Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dit wordt
gevraagd. Open vervolgens de HP Director en zoek de belangrijkste
pictogrammen (Afbeelding scannen, Document scannen, Fax verzenden
en HP-galerie).
6 Als de belangrijkste pictogrammen niet worden weergegeven, verwijdert u de
software en installeert u deze opnieuw. Zie De software verwijderen en
opnieuw installeren voor meer informatie.
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Oplossing
Probeer door te gaan met de installatie. Stop de installatie, start deze opnieuw op
en volg de instructies op het scherm, indien u niet kunt doorgaan met installeren.
Als er een fout optreedt, dient u de software te verwijderen en opnieuw te
installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP all-in-one van
uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma
voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP all-
in-one vindt.
Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie.
Er ontbreken pictogrammen in de HP Director
Als de belangrijkste pictogrammen (Afbeelding scannen, Document verzenden,
Fax verzenden en HP-galeriey) niet worden weergegeven, is de installatie
waarschijnlijk niet voltooid.
Hoofdstuk 15
124 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Als de installatie niet is voltooid, dient u de software te verwijderen en opnieuw te
installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP all-in-one van
uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma
voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP all-
in-one vindt. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer
informatie.
De faxwizard wordt niet gestart
Oplossing
Start de faxwizard als volgt:
1 Start de HP Director. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help
van HP Image Zone voor meer informatie.
2 Klik op het menu Instellingen, selecteer Faxinstellingen & -setup en
selecteer vervolgens Wizard Fax-setup.
Het registratiescherm wordt niet weergegeven (alleen Windows)
Oplossing
In Windows kunt u het registratiescherm openen via de taakbalk van Windows
door op Start te klikken en Programma's of Alle programma's (XP) aan te
wijzen, Hewlett-Packard, HP Officejet 6200 series all-in-one aan te wijzen
en op Sign up now (Nu aanmelden) te klikken.
De Digital Imaging-monitor wordt niet in het systeemvak weergegeven (alleen
Windows)
Oplossing
Als de Digital Imaging-monitor niet in het systeemvak verschijnt, start u de
HP Director om te controleren of de belangrijkste pictogrammen aanwezig zijn.
Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor
meer informatie over het starten van de HP Director.
Zie Er ontbreken pictogrammen in de HP Director voor meer informatie over het
ontbreken van de belangrijkste pictogrammen in de HP Director.
Het systeemvak bevindt zich gewoonlijk op de taakbalk in de rechterbenedenhoek
van het bureaublad.
De software verwijderen en opnieuw installeren
Als de installatie niet is voltooid, of als u de USB-kabel op de computer hebt
aangesloten voordat dit werd gevraagd in het software-installatiescherm, dient u de
software te verwijderen en opnieuw te installeren. Verwijder niet zomaar
programmabestanden van de HP all-in-one van uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de
juiste wijze verwijdert met het programma voor het verwijderen van de installatie dat u in
de programmagroep van de HP all-in-one vindt.
Gebruikershandleiding 125
Informatie over het oplossen van
problemen
Het duurt ongeveer 20 tot 40 minuten om de software opnieuw te installeren op een
Windows- of Macintosh-computer. U kunt software op drie manieren verwijderen van
een Windows-computer.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1
1 Koppel de HP all-in-one los van de computer. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
2 Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of Alle
programma's (XP), Hewlett-Packard, HP Officejet 6200 series all-in-one,
software verwijderen.
3 Volg de instructies op het scherm.
4 Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee.
Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht gaan
functioneren als deze bestanden worden verwijderd.
5 Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
6 Plaats de cd-rom van de HP all-in-one in het cd-romstation van de computer en
volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
7 Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP all-in-one aan op de computer.
8 Druk op de knop Aan om de HP all-in-one aan te zetten.
Nadat u de HP all-in-one hebt aangesloten en hebt ingeschakeld, moet u mogelijk
enkele minuten wachten totdat alle Plug-and-Play-gebeurtenissen zijn voltooid.
9 Volg de instructies op het scherm.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram Statusmonitor op de
taakbalk van Windows weergegeven.
Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u
op het pictogram van de HP Director op het bureaublad. Als in de HP Director de
belangrijkste pictogrammen worden weergegeven (Afbeelding scannen, Document
scannen, Fax verzenden en HP-galerie), is de software op de juiste manier
geïnstalleerd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2
Opmerking Gebruik deze methode als er geen programma voor het verwijderen
van de software beschikbaar is in het Windows-menu Start.
1 Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm.
2 Dubbelklik op Software.
3 Selecteer HP all-in-one & Officejet 4.0 en klik op Wijzigen/Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4 Koppel de HP all-in-one los van de computer.
5 Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
Hoofdstuk 15
126 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
6 Start de installatie.
7 Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3
Opmerking Dit is een alternatieve methode voor als er geen programma voor het
verwijderen van de software beschikbaar is in het Windows-menu Start.
1 Voer het software-installatieprogramma van de HP Officejet 6200 series all-in-one
uit.
2 Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm.
3 Koppel de HP all-in-one los van de computer.
4 Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
5 Voer het installatieprogramma van de HP Officejet 6200 series all-in-one nogmaals
uit.
6 Start Opnieuw installeren.
7 Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
De software verwijderen van een Macintosh-computer
1 Koppel de HP all-in-one los van de Macintosh.
2 Dubbelklik op de map Applications: HP All-in-One Software.
3 Dubbelklik op HP Uninstaller.
Volg de instructies op het scherm.
4 Koppel de HP all-in-one los en start de computer vervolgens opnieuw op nadat de
software van de computer is verwijderd.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de
computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
5 Plaats de cd-rom van de HP all-in-one in het cd-romstation van de computer als u
de software opnieuw wilt installeren.
6 Open de cd-rom op het bureaublad en dubbelklik op HP All-in-One Installer.
7 Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP all-
in-one is meegeleverd.
Problemen met het instellen van de fax oplossen
Dit deel bevat informatie over het oplossen van problemen met het instellen van de fax
voor de HP all-in-one. Als de HP all-in-one niet op de juiste wijze is ingesteld voor
faxen, kunt u problemen ondervinden bij het verzenden en/of ontvangen van faxen.
Tip Dit deel bevat uitsluitend informatie met betrekking tot het oplossen van problemen
met het instellen. Voor meer informatie over het oplossen van andere
faxproblemen, zoals problemen met uw afdrukken of een langzame faxontvangst,
Gebruikershandleiding 127
Informatie over het oplossen van
problemen
dient u de on line Help voor het oplossen van problemen te raadplegen die met de
software van uw HP Image Zone is meegeleverd.
Als u problemen met faxen hebt, kunt u een faxtestrapport afdrukken om de status van
de HP all-in-one te controleren. Als de HP all-in-one niet op de juiste wijze is ingesteld
voor faxen, mislukt de test. Voer deze test uit nadat u de HP all-in-one hebt ingesteld
voor faxen.
Faxinstellingen testen
1 Druk op Instellingen.
2 Druk op 6 en vervolgens op 5.
Hiermee geeft u het menu Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest
uitvoeren.
De HP all-in-one geeft de status van de test weer op het bedieningspaneel en
drukt een rapport af.
3 Bekijk het rapport.
Als de test slaagt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de
faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin
kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan
faxproblemen veroorzaken.
Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen
van de aangetroffen problemen. Voor meer informatie kunt u ook het deel De
faxtest is mislukt raadplegen.
4 Druk op OK om terug te gaan naar het Menu Instellingen.
Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken, vindt u in de volgende delen meer hulp
bij het oplossen van problemen.
De faxtest is mislukt
Als de test die u hebt uitgevoerd mislukt, vindt u in het rapport basisinformatie over de
fout. Als u meer informatie nodig hebt, kijkt u in het rapport welk gedeelte van de test is
mislukt en gaat u naar het juiste onderwerp in dit informatiegedeelte:
De faxhardwaretest is mislukt
De test die de verbinding tussen de actieve telefoonaansluiting en de aangesloten
fax controleert, is mislukt
De test die controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten, is
mislukt
De faxlijnconditietest is mislukt
De kiestoontest is mislukt
De faxhardwaretest is mislukt
Oplossing
Schakel de HP all-in-one uit met de knop Aan op het bedieningspaneel en
koppel het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los. Sluit het
netsnoer na een paar seconden weer aan en schakel het apparaat in. Voer de
Hoofdstuk 15
128 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
test nogmaals uit. Als de test opnieuw mislukt, zoekt u verder in de informatie
over het oplossen van problemen in dit deel.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Als u een Windows-computer hebt en de test vanuit de Wizard Fax-setup
uitvoert, dient u te controleren of de HP all-in-one niet met een andere taak
bezig is, zoals het ontvangen van een fax of het maken van een kopie. Kijk of
er op het bedieningspaneel een bericht wordt weergegeven dat aangeeft dat
de HP all-in-one bezig is. Wacht in dat geval totdat de taak is voltooid en het
apparaat weer in de inactieve modus staat voordat u een nieuwe test uitvoert.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als
de Faxhardwaretest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neem dan
contact op met HP voor ondersteuning. Zie HP-ondersteuning voor informatie over
hoe u contact kunt opnemen met HP voor ondersteuning.
De test die de verbinding tussen de actieve telefoonaansluiting en de aangesloten
fax controleert, is mislukt
Oplossing
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP all-in-one en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Gebruik altijd het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd. Als u
dit telefoonsnoer niet gebruikt om verbinding te maken tussen de
telefoonaansluiting op de wand en de HP all-in-one, kunt u waarschijnlijk geen
faxen verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het
telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, hebt aangesloten.
Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de
telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one
meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere
uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax
instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor
faxen.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door
de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en
controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact
op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk
niets aan de hand.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen.
De test die controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten, is
mislukt
Gebruikershandleiding 129
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Het telefoonsnoer is op de verkeerde poort aangesloten aan de achterkant van de
HP all-in-one.
1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one
aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-
LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one.
Opmerking Als u de "2-EXT"-poort aansluit op de telefoonaansluiting, kunt u
geen faxen verzenden of ontvangen. U kunt de "2-EXT" alleen
aansluiten op andere apparatuur, zoals een antwoordapparaat
of telefoon.
2 Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de "1-LINE"-poort, voert u de
faxtest nogmaals uit om te controleren of de faxtest slaagt en de HP all-in-one
gereed is om te faxen.
3 Probeer een fax te verzenden of te ontvangen.
De faxlijnconditietest is mislukt
Oplossing
Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP all-in-one aan te
sluiten op de analoge telefoonlijn. Sluit een normale, analoge telefoon op de
lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale
kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons.
Sluit de HP all-in-one aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te
verzenden of ontvangen.
Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP all-in-one en
zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten.
Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de
telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one
meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere
uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax
instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor
faxen.
Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP all-
in-one, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles los van de
telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het probleem
wordt veroorzaakt door andere apparatuur.
Als de Faxlijnconditietest wel slaagt als de andere apparatuur is
losgekoppeld, dan wordt het probleem veroorzaakt door een of meer
onderdelen van deze apparatuur. Voeg de onderdelen een voor een toe
en voer elke keer een test uit, totdat u weet welk onderdeel het probleem
veroorzaakt.
Als de Faxlijnconditietest niet slaagt als de andere apparatuur is
losgekoppeld, sluit u de HP all-in-one aan op een werkende telefoonlijn en
zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit
deel.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door
Hoofdstuk 15
130 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als
de Faxlijnconditietest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neem
dan contact op met uw telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren.
De kiestoontest is mislukt
Oplossing
Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP all-
in-one, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles los van de
telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het probleem
wordt veroorzaakt door andere apparatuur. Als de Kiestoondetectietest wel
slaagt als de andere apparatuur is losgekoppeld, dan wordt het probleem
veroorzaakt door een of meer onderdelen van deze apparatuur. Voeg de
onderdelen een voor een toe en voer elke keer een test uit, totdat u weet welk
onderdeel het probleem veroorzaakt.
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de
telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en
controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact
op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de
telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one
meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere
uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax
instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor
faxen.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het
faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op
een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door
de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Als uw telefoonsysteem geen standaardkiestoon gebruikt, zoals het geval is
bij sommige PBX-systemen, kan de test mislukken. Er zullen geen problemen
optreden bij het verzenden of ontvangen van faxen. Probeer een testfax te
verzenden of ontvangen.
Controleer of de instelling voor land/regio op de juiste wijze is ingesteld voor
uw land/regio. Als de instelling voor land/regio niet is ingesteld of niet goed is
ingesteld, kan de test mislukken en zult u mogelijk problemen hebben met het
verzenden en ontvangen van faxen. Raadpleeg de installatiehandleiding die
bij de HP all-in-one is geleverd voor informatie over het wijzigen van de
instelling voor land/regio.
Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP all-in-one aan te
sluiten op de analoge telefoonlijn. Sluit een normale, analoge telefoon op de
lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale
kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons.
Sluit de HP all-in-one aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te
verzenden of ontvangen.
Gebruikershandleiding 131
Informatie over het oplossen van
problemen
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit
om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als
de Kiestoondetectietest blijft mislukken, neem dan contact op met uw
telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren.
De HP all-in-one heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen
Oplossing
De HP all-in-one kan geen faxen ontvangen maar wel verzenden
Oplossing
Als u geen gebruikmaakt van een service voor specifieke belsignalen,
controleert u of de functie Antwoorden op rinkelsignaal van de HP all-in-one
is ingesteld op Alle belsignalen. Zie De instelling Antwoorden op
rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie.
Als Automatisch antwoorden is ingesteld op Uit, kunt u faxen alleen
handmatig ontvangen. De HP all-in-one ontvangt geen automatische
faxeberichten. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het
handmatig ontvangen van faxen.
Als u een voicemail-service gebruikt op het telefoonnummer waarop u ook
faxen ontvangt, kunt u de faxen alleen handmatig en niet automatisch
ontvangen. Dit betekent dat u zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende
faxoproepen te beantwoorden. Zie Fax instellen voor informatie over het
instellen van de HP all-in-one als u een voicemail-service gebruikt. Zie Een fax
handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van
faxen.
Als u een pc-modem gebruikt op dezelfde telefoonlijn als de HP all-in-one,
moet u controleren of de software van de pc-modem niet is ingesteld op het
automatisch ontvangen van faxen. Een modem waarop de functie voor het
automatisch ontvangen van faxen is ingeschakeld, onderschept alle
binnenkomende faxen, waardoor de HP all-in-one geen binnenkomende faxen
ontvangt.
Als u naast de HP all-in-one een antwoordapparaat gebruikt op dezelfde
telefoonlijn, kan een van de volgende problemen zich voordoen:
Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of te
luid zijn, waardoor de HP all-in-one geen faxtonen kan detecteren en het
verzendende faxapparaat de verbinding verbreekt.
De faxverbinding wordt mogelijk te snel verbroken nadat het uitgaande
bericht is afgespeeld als het antwoordapparaat niet detecteert dat iemand
een bericht wil opnemen, zoals bij een faxoproep. Dit voorkomt dat de
HP all-in-one faxtonen detecteert. Dit probleem komt het vaakst voor bij
digitale antwoordapparaten.
De volgende handelingen kunnen helpen bij het oplossen van deze
problemen:
Zorg dat de HP all-in-one is ingesteld om faxen automatisch te
ontvangen. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor
Hoofdstuk 15
132 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
meer informatie over het instellen van de HP all-in-one om automatisch
faxen te ontvangen.
Controleer of de instelling Rinkln vr antwrd correct is. Stel uw
antwoordapparaat in om de oproep na 4 belsignalen te beantwoorden en
stel de HP all-in-one in om na het maximale aantal belsignalen dat door
uw apparaat wordt ondersteund, te beantwoorden. (Het maximale aantal
belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het
antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de
HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax
ontvangen. Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het
antwoordapparaat de binnenkomende oproep opnemen. Zie Aantal
belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over
het instellen van het aantal belsignalen.
Koppel het antwoordapparaat los en probeer vervolgens een fax te
ontvangen. Als u een fax kunt ontvangen zonder het antwoordapparaat,
ligt het probleem mogelijk bij het antwoordapparaat.
Sluit het antwoordapparaat weer aan en spreek het bericht opnieuw in.
Zorg ervoor dat het bericht zo kort mogelijk is (niet langer dan 10
seconden) en dat u zacht en langzaam spreekt als u het bericht opneemt.
Voeg aan het eind van uw nog 4 à 5 seconden stilte toe zonder
achtergrondruis. Probeer opnieuw een fax te ontvangen.
Opmerking Sommige digitale antwoordapparaten nemen de
opgenomen stilte aan het eind van uw uitgaande bericht
niet op. Speel uw uitgaande bericht af om dit te controleren.
Als de HP all-in-one de telefoonlijn deelt met andere telefoonapparatuur, zoals
een antwoordapparaat, een pc-modem of een schakelkast met meerdere
poorten, is het faxsignaal mogelijk minder sterk. Dit kan problemen
veroorzaken bij het ontvangen van faxen.
Om na te gaan of de andere apparatuur de problemen veroorzaakt, koppelt u
alles los van de telefoonlijn behalve de HP all-in-one en probeert u vervolgens
een fax te ontvangen. Als u faxen kunt ontvangen zonder de andere
apparatuur, ligt het probleem bij een of meer van de andere apparaten.
Probeer deze weer één voor één toe te voegen en telkens een fax te
ontvangen, totdat u weet welk apparaat het probleem veroorzaakt.
Als aan uw faxnummer een speciaal rinkelpatroon is toegewezen (via de
service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u
zorgen dat voor de functie Antwoorden op rinkelsignaal op de HP all-in-one
de overeenkomstige instelling is geselecteerd. Als de telefoonmaatschappij
aan uw faxnummer een dubbel rinkelpatroon heeft toegewezen, moet u ervoor
zorgen dat de instelling Dubbele belsignalen is geselecteerd voor de functie
Antwoorden op rinkelsignaal. Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal
(specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie over het wijzigen van
deze instelling.
Opmerking De HP all-in-one kan bepaalde belsignalen niet herkennen, zoals
signalen met afwisselend korte en lange belpatronen. Als u
problemen hebt met rinkelpatronen van dit type, vraagt u uw
telefoonmaatschappij een rinkelpatroon toe te wijzen zonder
belsignalen van wisselende lengte.
Gebruikershandleiding 133
Informatie over het oplossen van
problemen
Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat
Oplossing
Zorg dat de HP all-in-one is ingesteld om faxen automatisch te ontvangen. Als
de HP all-in-one is ingesteld om faxen handmatig te ontvangen, beantwoordt
de HP all-in-one geen binnenkomende oproepen. U moet zelf aanwezig zijn
om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de HP all-
in-one de fax niet ontvangen en neemt uw antwoordapparaat de faxtonen op.
Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer informatie
over het instellen van de HP all-in-one om automatisch faxen te ontvangen.
Controleer of de instelling Rinkln vr antwrd correct is. Het aantal belsignalen
voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP all-in-one groter zijn
dan voor het antwoordapparaat. Als het antwoordapparaat en de HP all-in-one
zijn ingesteld op hetzelfde aantal keren rinkelen om te antwoorden, zullen
beide apparaten de oproep beantwoorden en worden faxtonen opgenomen op
het antwoordapparaat.
Stel uw antwoordapparaat in om de oproep na 4 belsignalen te beantwoorden
en stel de HP all-in-one in om na het maximale aantal belsignalen dat door uw
apparaat wordt ondersteund, te beantwoorden. (Het maximale aantal
belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het
antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de
HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen.
Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de
binnenkomende oproep opnemen. Zie Aantal belsignalen voordat wordt
opgenomen instellen voor meer informatie over het instellen van het aantal
belsignalen.
Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de HP all-in-
one
Oplossing
Opmerking Deze mogelijke oplossing geldt alleen voor landen/regio's waar een
tweeaderig telefoonsnoer wordt meegeleverd in de verpakking met de
HP all-in-one: Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, Chili, China,
Colombia, Griekenland, India, Indonesië, Ierland, Japan, Korea,
Latijns-Amerika, Maleisië, Mexico, Filippijnen, Polen, Portugal,
Rusland, Saoedi-Arabië, Singapore, Spanje, Taiwan, Thailand, V.S.,
Venezuela en Vietnam.
Als u het tweeaderige snoer (meegeleverd in de doos van de HP all-in-one)
niet hebt aangesloten op de "1-LINE"-poort op de achterkant van de HP all-
in-one en op de telefoonaansluiting, hoort u mogelijk ruis op de telefoonlijn en
kunt u niet goed faxen. Dit speciale tweeaderige telefoonsnoer verschilt van de
meer gangbare vieraderige telefoonsnoeren die u waarschijnlijk thuis of op
kantoor gebruikt.
Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit ruis veroorzaken op de telefoonlijn.
(Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een
telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door de
Hoofdstuk 15
134 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de
telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten.
Als u de HP all-in-one niet hebt aangesloten op een goed geaard stopcontact,
kan dit ruis veroorzaken op de telefoonlijn. Probeer deze aan te sluiten op een
ander stopcontact.
Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg
Oplossing
Als het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd niet lang genoeg is,
kunt u deze verlengen met een verbindingsstuk. Dit kunt u kopen in
elektronicawinkels die telefoonaccessoires verkopen. U hebt ook een extra
telefoonsnoer nodig. Dit mag een standaard vieraderig telefoonsnoer zijn dat u
thuis of op het werk over hebt.
Tip Als met de HP all-in-one een tweeaderige telefoonsnoeradapter is
meegeleverd, kunt u deze gebruiken met een vieraderig telefoonsnoer om de
lengte te vergroten. Raadpleeg de meegeleverde documentatie voor
informatie over het gebruik van de adapter voor het tweeaderige
telefoonsnoer.
Het telefoonsnoer verlengen
1 Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one meegeleverde telefoonsnoer
aan op het verbindingsstuk en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan
de achterkant van de HP all-in-one.
2 Sluit een ander telefoonsnoer aan op de open poort op het verbindingsstuk en
de telefoonaansluiting, zoals hieronder wordt weergegeven.
1 Telefoonaansluiting op de wand
2 Verbindingsstuk
3 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP all-in-one
Ik heb problemen met faxen via Internet
Oplossing
Controleer het volgende:
De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP all-in-one faxen
verzendt en ontvangt op hoge snelheid (33600 bps). Als u bij het verzenden en
ontvangen problemen ondervindt, gebruik dan een lagere faxsnelheid. Dit is
Gebruikershandleiding 135
Informatie over het oplossen van
problemen
mogelijk door de instelling Faxsnelheid te wijzigen van Hoog (standaard)
naar Normaal. Zie De faxsnelheid instellen voor meer informatie over het
wijzigen van deze instelling.
U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer aan te
sluiten op de "1-LINE"-poort op de HP all-in-one. Dit kan niet via de Ethernet-
poort. Dit houdt in dat uw Internet-verbinding via een converter moet lopen (die
ook reguliere analoge telefoonstekkers heeft voor faxaansluitingen) of via uw
telefoonmaatschappij.
Controleer ook of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij
faxen ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, zult u geen faxen via
Internet kunnen verzenden en ontvangen.
Problemen oplossen bij de bediening
Dit deel bevat informatie over problemen oplossen met papier, inktpatronen en faxen.
Het deel Problemen oplossen in de Help van de HP Image Zone bevat uitgebreidere
tips over het oplossen voor problemen die het vaakst optreden met de HP all-in-one.
Als u op een Windows-computer informatie wilt opvragen over het oplossen van
problemen, gaat u naar de HP Director, klikt u op Help en kiest u Problemen
oplossen en ondersteuning. Informatie over het oplossen van problemen is ook
beschikbaar via de knop Help die in bepaalde foutberichten verschijnt.
Als u in Macintosh OS X versie 10.1.5 en later informatie over het oplossen van
problemen wilt opvragen, klikt u op het pictogram HP Image Zone in het Dock,
selecteert u Help in de menubalk, kiest u Help van HP Image Zone in het menu Help
en kiest u vervolgens Problemen met de 6200 series oplossen in de Help Viewer.
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de HP-website op:
www.hp.com/support. Op deze website vindt u ook antwoorden op veel gestelde
vragen.
Problemen oplossen met papier
Gebruik alleen papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP all-in-one om
papierstoringen te voorkomen. Raadpleeg voor een lijst met aanbevolen papier de on
line Help van HP Image Zone, of ga naar www.hp.com/support.
Plaats geen gekruld of gescheurd papier, of papier waarvan de randen zijn
omgevouwen of gescheurd, in de invoerlade. Zie Papierstoringen voorkomen voor
meer informatie.
Volg als het papier vastloopt in het apparaat de onderstaande instructies om het
vastgelopen papier te verwijderen.
Er zit papier vast in de HP all-in-one
Oplossing
1 Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te
ontgrendelen. Verwijder de klep door deze weg te trekken van de HP all-in-
one.
Hoofdstuk 15
136 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorkant van de HP all-
in-one op te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd
raken. Verwijder vastgelopen papier altijd via de achterklep.
2 Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Waarschuwing Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen
verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes
papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle
stukjes papier uit de HP all-in-one verwijdert, is er een grotere kans op
papierstoringen.
3 Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op
zijn plaats klikt.
4 Druk op OK om de taak verder te verwerken.
Er zit papier vast in de automatische documentinvoer
Oplossing
1 Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
2 Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Waarschuwing Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen
verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes
papier die in automatische documentinvoer kunnen zijn
achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP all-in-one
verwijdert, is er een grotere kans op papierstoringen.
3 Sluit de kap van de automatische documentinvoer.
Gebruikershandleiding 137
Informatie over het oplossen van
problemen
De automatische documentinvoer ontvangt te veel pagina's of helemaal geen
pagina's
Oorzaak
U dient het scheidingsmechanisme of de rollen in de automatische
documentinvoer schoon te maken. Mogelijk is er lood, wax of inkt opgehoopt op de
rollers en het scheidingsmechanisme na extensief gebruik of het kopiëren van
handgeschreven originelen of originelen die veel inkt opnemen.
Als de automatische documentinvoer helemaal geen pagina's ontvangt, dient u
de rollen in de automatische documentinvoer schoon te maken.
Als de automatische documentinvoer in plaats van één pagina meerdere
pagina's tegelijk ontvangt, dient u het scheidingsmechanisme in de
automatische documentinvoer schoon te maken.
Oplossing
Plaats een of meer vellen ongebruikt gewoon wit papier met volledig formaat in de
documentinvoerlade en druk vervolgens op Start kopiëren, Zwart om de pagina's
uit de automatische documentinvoer te trekken. Gewoon papier neemt resterende
aanslag van de rollen en het scheidingsmechanisme op en absorbeert deze
aanslag.
Als het probleem zich blijft voordoen, of de automatische documentinvoer het
gewone papier niet ontvangt, dan kunt u de rollen en het scheidingsmechanisme
handmatig schoonmaken.
De rollers en het scheidingsmechanisme schoonmaken
1 Til de kap van de automatische documentinvoer omhoog.
In de volgende afbeelding wordt aangegeven waar u de rollers en het
scheidingsmechanisme kunt vinden.
1 Rollen
2 Scheidingsmechanisme
2 Bevochtig een schone, pluisvrije doek met gedestilleerd water en knijp het
overtollige vocht uit de doek.
3 Veeg de aanslag van de rollers en het scheidingsmechanisme met de vochtige
doek.
4 Als u de aanslag niet kunt verwijderen met gedestilleerd water, probeer het
dan met isopropanol.
Hoofdstuk 15
138 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
5 Sluit de kap van de automatische documentinvoer.
Problemen met inktpatronen oplossen
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, wordt dit mogelijk veroorzaakt door een
probleem met een van de inktpatronen.
1 Verwijder de inktpatronen en controleer of de beschermende tape volledig is
verwijderd.
2 Installeer de inktpatronen opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en zijn
vastgeklikt.
3 Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met de
inktpatronen als het probleem zich blijft voordoen.
Dit rapport bevat nuttige informatie over de inktpatronen, zoals statusinformatie.
4 Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de inktpatronen.
5 Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de koperkleurige contactpunten
van de inktpatronen.
6 Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken, bepaalt u welke inktpatroon het
probleem veroorzaakt en vervangt u deze.
Zie Onderhoud van de HP all-in-one voor meer informatie over deze onderwerpen.
Problemen met HP Image Zone oplossen
Als de HP all-in-one is aangesloten op een computer met een USB-kabel en u deze nu
op een netwerk wilt aansluiten met een HP JetDirect, dan kunt u vanaf uw computer(s)
alleen afdrukken en scannen (met Webscan). Wanneer u de HP Image Zone-software
gebruikt, zullen de functies voor het scannen van afbeeldingen, het scannen van
documenten, het verzenden van faxen en het maken van kopieën foutberichten
weergeven waarin wordt gemeld dat de HP all-in-one is ontkoppeld.
Als ik Afbeelding scannen selecteer, verschijnt er een foutbericht.
Oplossing
Wanneer u de HP Image Zone-software gebruikt, zal de functie Afbeelding
scannen een foutbericht weergeven waarin wordt vermeld dat de HP all-in-one is
ontkoppeld.
Sluit het foutbericht en voer een scan uit met Webscan.
Zie Webscan gebruiken voor meer informatie over Webscan.
Als ik Document scannen of Scannen naar OCR selecteer, verschijnt er een
foutbericht
Oplossing
Wanneer u de HP Image Zone-software gebruikt, zal de functie Document
scannen een foutbericht weergeven waarin wordt vermeld dat de HP all-in-one is
ontkoppeld.
Sluit het foutbericht en voer een scan uit met Webscan.
Zie Webscan gebruiken voor meer informatie over Webscan.
Als ik Kopieën maken selecteer, verschijnt er een foutbericht.
Gebruikershandleiding 139
Informatie over het oplossen van
problemen
Oplossing
Wanneer u de HP Image Zone-software gebruikt, zal de functie Kopieën maken
een foutbericht weergeven waarin wordt vermeld dat de HP all-in-one is
ontkoppeld.
Sluit het foutbericht en maak een kopie via het bedieningspaneel van de
HP all-in-one.
Zie De kopieerfuncties gebruiken voor meer informatie over het maken van
kopieën via het bedieningspaneel.
Als ik Een fax versturen selecteer, verschijnt er een foutbericht.
Oplossing
Wanneer u de HP Image Zone-software gebruikt, zal de functie Een fax versturen
een foutbericht weergeven waarin wordt vermeld dat de HP all-in-one is
ontkoppeld.
Sluit het foutbericht en verstuur de fax via het bedieningspaneel van de
HP all-in-one.
Zie De faxfuncties gebruiken voor meer informatie over het versturen van
faxen via het bedieningspaneel.
Apparaat bijwerken
U kunt de HP all-in-one op een aantal manieren bijwerken. Hiervoor moet u eerst een
bestand naar uw computer downloaden om de Wizard Apparaat bijwerken te starten.
Bijvoorbeeld:
Op advies van de klantenondersteuning van HP kunt u op de website HP-
ondersteuning een upgrade voor uw apparaat downloaden.
Mogelijk wordt er een dialoogvenster weergegeven op het bedieningspaneel van
de HP all-in-one om u te helpen bij het bijwerken van uw apparaat.
Opmerking Als u een Windows-computer hebt, kunt u het programma Software-
update (deel van de HP Image Zone-software die op uw computer is
geïnstalleerd) instellen om automatisch na ingestelde tussentijden op de
website HP-ondersteuning naar apparaatupdates te zoeken. Raadpleeg
voor meer informatie over het programma Software-update in de on line
Help van HP Image Zone.
Apparaat bijwerken (Windows)
U kunt uw apparaat op de volgende manieren bijwerken:
Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP all-in-one te downloaden
vanaf www.hp.com/support. Dit is een zelf-uitpakkend uitvoerend bestand met de
extensie .exe. Als u op het .exe-bestand dubbelklikt, wordt de Wizard Apparaat
bijwerken op uw computer geopend.
Gebruik het programma Software-update om automatisch na ingestelde
intervallen op de website HP-ondersteuning naar apparaatupdates te zoeken.
Opmerking Nadat het programma Software-update op uw computer is
geïnstalleerd, zoekt het naar apparaatupdates. Als u niet over de
nieuwste versie van Software-update beschikt, verschijnt er een
Hoofdstuk 15
140 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
dialoogvenster op het scherm dat aangeeft dat u een upgrade moet
uitvoeren. Accepteer de upgrade.
Apparaat bijwerken
1 Voer een van de volgende stappen uit:
Dubbelklik op het bestand update.exe dat u hebt gedownload vanaf
www.hp.com/support.
Accepteer wanneer dit wordt gevraagd de apparaatupdate die het programma
Software-update heeft gevonden.
De wizard Apparaat bijwerken wordt geopend op de computer.
2 Klik in het scherm Welkom op Volgende.
Het scherm Selecteer een apparaat wordt weergegeven.
3 Selecteer uw HP all-in-one in de lijst en klik vervolgens op Volgende.
Het scherm Belangrijke informatie wordt weergegeven.
4 Controleer of uw computer en apparaat aan de vermelde vereisten voldoen.
5 Klik als dit het geval is op Bijwerken.
Het scherm Bezig met het bijwerken van het apparaat wordt weergegeven.
Vervolgens gaat er een lampje branden op het bedieningspaneel van de HP all-in-
one.
Wanneer de update wordt geladen en op uw computer wordt uitgepakt, is het
scherm van uw bedieningspaneel groen.
6 Tijdens het bijwerken mag u het apparaat niet loskoppelen, uitschakelen of op
andere wijze storen.
Opmerking Bel HP-ondersteuning als u het bijwerken verstoort of als er een
foutbericht dat aangeeft dat het bijwerken is mislukt, wordt
weergegeven.
Nadat de HP all-in-one is uitgeschakeld en opnieuw is opgestart, wordt een scherm
waarin staat dat het bijwerken is voltooid, weergegeven.
Uw apparaat is bijgewerkt. U kunt de HP all-in-one nu veilig gebruiken.
Apparaat bijwerken (Macintosh)
Met het installatieprogramma voor het bijwerken van apparaten kunt u de HP all-in-one
als volgt bijwerken:
1 Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP all-in-one te downloaden
vanaf www.hp.com/support.
2 Dubbelklik op het gedownloade bestand.
Het installatieprogramma wordt geopend op de computer.
3 Volg de aanwijzingen op het scherm om de update te installeren op de HP all-in-
one.
4 Start de HP all-in-one opnieuw op om het proces te voltooien.
Gebruikershandleiding 141
Informatie over het oplossen van
problemen
Hoofdstuk 15
142 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over het oplossen van
problemen
16
HP-ondersteuning
Hewlett-Packard biedt via Internet en telefoon ondersteuning voor uw HP all-in-one.
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u ondersteuning kunt krijgen via Internet, hoe u contact
kunt opnemen met HP-klantenondersteuning, hoe u uw serienummer en servicecode kunt
opzoeken, hoe u kunt bellen in Noord-Amerika gedurende garantieperiode, hoe u contact kunt
opnemen met de klantenondersteuning van HP in Japan, Korea of elders in de wereld, hoe u kunt
bellen in Australië na de garantieperiode en hoe u de HP all-in-one gereed kunt maken voor
verzending.
Als u geen antwoord op uw vragen vindt in de gedrukte of de on line documentatie die bij uw
product wordt geleverd, kunt u contact opnemen met een van de HP-ondersteuningsdiensten,
waarvan u op de volgende pagina's een lijst aantreft. Sommige ondersteuningsdiensten zijn alleen
beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada, terwijl andere diensten in allerlei landen/regio's
wereldwijd beschikbaar zijn. Als u geen plaatselijke ondersteuningsdienst voor uw land/regio kunt
vinden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde, erkende HP-leverancier.
Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de volgende HP-website:
www.hp.com/support
Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en informatie
over bestellen.
HP-klantenondersteuning
Bij de HP all-in-one worden mogelijk softwaretoepassingen van andere bedrijven geleverd. Als u
problemen hebt met deze toepassingen, neemt u contact op met de technische medewerkers van
de desbetreffende firma aangezien zij de beste ondersteuning kunnen leveren.
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, voer dan eerst de volgende
handelingen uit voordat u belt.
1 Controleer het volgende:
a Is de HP all-in-one aangesloten en ingeschakeld?
b Zijn de juiste inktpatronen correct geïnstalleerd?
c Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geplaatst?
2 Stel de HP all-in-one opnieuw in:
a Schakel de HP all-in-one in door op de knop Aan te drukken.
b Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los.
c Sluit het netsnoer opnieuw op de HP all-in-one aan.
d Schakel de HP all-in-one in door op de knop Aan te drukken.
3 Ga voor meer informatie naar www.hp.com/support.
Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en
informatie over bestellen.
4 Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van de HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a Zorg ervoor dat u de naam weet van de HP all-in-one, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b Druk een zelftestrapport af. Zie Een zelftestrapport afdrukken voor informatie over het
afdrukken van een zelftestrapport.
c Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
d Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e Houd het serienummer en de servicecode bij de hand. Zie Uw serienummer en
servicecode opzoeken voor meer informatie over hoe u toegang kunt krijgen tot uw
serienummer en servicecode.
Gebruikershandleiding 143
HP-ondersteuning
5 Bel HP-klantenondersteuning. Zorg dat u bij de HP all-in-one bent, wanneer u belt.
Uw serienummer en servicecode opzoeken
Via het Menu Informatie van de HP all-in-one hebt u toegang tot belangrijke informatie.
Opmerking Als de HP all-in-one niet kan worden ingeschakeld, kunt u het serienummer op de
sticker aan de achterkant vinden. Het serienummer is de 10-cijferige code in de
linkerbovenhoek van de sticker.
Uw serienummer en servicecode opzoeken
1 Houd OK ingedrukt. Druk op 4 terwijl u OK ingedrukt houdt. Hiermee geeft u het Menu
Informatie weer.
2
Druk op
totdat Modelnummer verschijnt en druk vervolgens op OK. Hiermee geeft u de
servicecode weer.
Schrijf de volledige servicecode op.
3
Druk op Annuleren en vervolgens op
totdat Serienummer wordt weergegeven.
4 Druk op OK. Hiermee geeft u het serienummer weer.
Schrijf het volledige serienummer op.
5 Druk op Annuleren om het Menu Informatie af te sluiten.
Bellen in Noord-Amerika gedurende de garantieperiode
Bel 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Telefonische ondersteuning is in de Verenigde Staten
zowel in het Engels als in het Spaans 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar (dagen en
tijden kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd). Tijdens de garantieperiode is deze dienst
gratis. Buiten de garantieperiode kan een tarief gelden.
Elders in de wereld bellen
De onderstaande telefoonnummers gelden vanaf de publicatiedatum van deze handleiding. Ga
voor een lijst met de huidige internationale telefoonnummers van HP-klantenondersteuning naar
www.hp.com/support en kies uw land/regio of taal.
U kunt het HP-ondersteuningscentrum bellen in de volgende landen/regio's. Neem contact op met
de leverancier of het dichtstbijzijnde HP Verkoop- en Ondersteuningskantoor voor meer informatie
over de dienstverlening, als uw land/regio niet wordt vermeld.
De ondersteuningsdienst is gratis gedurende de garantieperiode; u moet echter wel de normale
interlokale telefoonkosten betalen. Daarnaast geldt in bepaalde gevallen een uniform tarief per
serviceaanvraag en -verlening.
Raadpleeg voor telefonische ondersteuning in Europa de details en de voorwaarden van
telefonische ondersteuning in uw land/regio door naar de volgende website te gaan:
www.hp.com/support.
U kunt ook contact opnemen met de leverancier of HP bellen op het telefoonnummer dat is
opgenomen in deze handleiding.
Aangezien de telefonische ondersteuning constant wordt verbeterd, kunt u het beste de website
regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over de kenmerken en de levering van services.
Land/regio
Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Algerije
1
+213 61 56 45 43 Libanon +971 4 883 8454
Argentinië (54)11-4778-8380,
0-810-555-5520
Luxemburg (Duitstalig) 900 40 007
Hoofdstuk 16
144 HP Officejet 6200 series all-in-one
HP-ondersteuning
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Australië gedurende de
garantieperiode
131047 Luxemburg (Franstalig) 900 40 006
Australië na de
garantieperiode (tarief
per gesprek)
1902 910 910 Maleisië 1-800-805405
Bahrein 800 171
Marokko
1
+212 22 404747
Bangladesh fax naar: +65-6275-6707 Mexico 01-800-472-6684
België (Franstalig) +32 070 300 004 Mexico (Mexico-Stad) (55) 5258-9922
België (Nederlandstalig) +32 070 300 005 Midden-Oosten +971 4 366 2020
Bolivia 800-100247 Nederland (€ 0,10/min.) 0900 2020 165
Brazilië (Demais
Localidades - overige
locaties)
0800-157751 Nieuw-Zeeland 0800 441 147
Brazilië (Grande São
Paulo)
(11) 3747-7799 Nigeria +234 1 3204 999
Brunei fax naar: +65-6275-6707
Noorwegen
2
+47 815 62 070
Cambodja fax naar: +65-6275-6707 Oekraïne, Kiev +7 (380 44) 4903520
Canada gedurende de
garantieperiode
(905) 206 4663 Oman +971 4 883 8454
Canada na de
garantieperiode (tarief
per gesprek)
1-877-621-4722 Oostenrijk +43 1 86332 1000
Caraïbisch gebied en
Midden-Amerika
1-800-711-2884 Pakistan fax naar: +65-6275-6707
Chili 800-360-999 Palestina +971 4 883 8454
China 86-21-38814518,
8008206616
Panama 001-800-711-2884
Colombia 01-800-51-474-6836
(01-800-51-HP invent)
Peru 0-800-10111
Costa Rica 0-800-011-4114,
1-800-711-2884
Polen +48 22 5666 000
Denemarken +45 70 202 845 Portugal +351 808 201 492
Dominicaanse Republiek 1-800-711-2884 Puerto Rico 1-877-232-0589
Duitsland (€ 0,12/min.) +49 (0) 180 5652 180 Qatar +971 4 883 8454
Ecuador (Andinatel) 999119+1-800-7112884 Roemenië +40 (21) 315 4442
(vervolg)
Gebruikershandleiding 145
HP-ondersteuning
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Ecuador (Pacifitel) 1-800-225528
+1-800-7112884
Russische Federatie,
Moskou
+7 095 7973520
Egypte +20 2 532 5222 Russische Federatie, St.
Petersburg
+7 812 3467997
Engels, internationaal +44 (0) 207 512 5202 Saoedi-Arabië 800 897 1444
Filippijnen 632-867-3551 Singapore 65 - 62725300
Finland +358 (0) 203 66 767 Slowakije +421 2 50222444
Frankrijk (€ 0,34/min.) +33 (0)892 69 60 22 Spanje +34 902 010 059
Griekenland (Cyprus tot
Athene gratis)
800 9 2649 Sri Lanka fax naar: +65-6275-6707
Griekenland, binnenland/
binnenlandse regio
801 11 22 55 47 Taiwan +886 (2) 8722-8000,
0800 010 055
Griekenland,
internationaal
+30 210 6073603 Thailand 0-2353-9000
Guatemala 1800-999-5105 Trinidad en Tobago 1-800-711-2884
Hongarije +36 1 382 1111 Tsjechische Republiek +420 261307310
Hongkong SAR +(852) 2802 4098
Tunesië
1
+216 71 89 12 22
Ierland +353 1890 923 902 Turkije +90 216 579 71 71
India 91-80-8526900 Venezuela 0-800-474-6836 (0-800-
HP invent)
India (gratis) 1600-4477 37 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Indonesië 62-21-350-3408 Verenigd Koninkrijk +44 (0) 870 010 4320
Israël +972 (0) 9 830 4848 Verenigde Arabische
Emiraten
800 4520
Italië +39 848 800 871 Verenigde Staten 1-800-474-6836 (1-800-
HP invent)
Jamaica 1-800-711-2884 Vietnam 84-8-823-4530
Japan +81-3-3335-9800 West-Afrika +351 213 17 63 80
Jemen +971 4 883 8454 Zuid-Afrika (buiten de
Republiek)
+27 11 2589301
Jordanië +971 4 883 8454 Zuid-Afrika (RSA) 086 0001030
Koeweit +971 4 883 8454 Zweden +46 (0)77 120 4765
Hoofdstuk 16
(vervolg)
146 HP Officejet 6200 series all-in-one
HP-ondersteuning
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Land/regio Technische
ondersteuning van HP
Korea +82 1588 3003
Zwitserland
3
+41 0848 672 672
1 Dit callcenter biedt ondersteuning aan Franstalige klanten uit de volgende landen/regio's: Marokko,
Tunesië en Algerije.
2 Starttarief per gesprek: 0,55 Noorse kronen (0,08 euro), prijs per minuut voor klanten: 0,39 Noorse kronen
(0,05 euro).
3 Dit callcenter biedt ondersteuning aan Duits-, Frans- en Italiaanstalige klanten in Zwitserland. (0,08 CHF/
min. tijdens piekuren, 0,04 CHF/min. tijdens daluren).
Bellen in Australië na de garantieperiode
Als er geen garantie meer geldt voor uw product, belt u met 131047. Per geval worden voor
ondersteuning buiten de garantieperiode kosten in rekening gebracht op uw creditcard.
U kunt ook bellen met 1902 910 910. Per geval worden voor ondersteuning buiten de
garantieperiode kosten in rekening gebracht op uw telefoonrekening.
Call HP Korea customer support
Call HP Japan customer support
TEL : 0570-000-511
03-3335-9800
FAX : 03-3335-8338
9:00 17:00
10:00 17:00 1/1 3
FAX
(vervolg)
Gebruikershandleiding 147
HP-ondersteuning
HP Quick Exchange Service (Japan)
HP Quick Exchange Service
0570-000511
:03-3335 -9800
: 9:00 5:00
10:00 5:00
1 1 3
:
De HP all-in-one gereedmaken voor verzending
Verwijder de inktpatronen en verpak de HP all-in-one in de originele verpakking als u de HP all-
in-one terugbrengt naar de leverancier of als u door de HP-klantenondersteuning wordt verzocht
het apparaat op te sturen voor onderhoud of reparatie. U kunt de inktpatronen altijd uit de HP all-
in-one verwijderen, ongeacht of deze is ingeschakeld. Bewaar het netsnoer en de overlay van het
bedieningspaneel voor het geval dat de HP all-in-one moet worden vervangen.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange
Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan.
1 Zet de HP all-in-one aan. Als de HP all-in-one niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over
en gaat u door met stap 2.
2 Open de toegangsklep voor de inktpatronen.
3 Wacht tot de wagen met inktpatronen stilstaat en verwijder vervolgens de inktpatronen uit de
sleuven. Zie De inktpatronen vervangen voor informatie over het verwijderen van
inktpatronen.
Opmerking Als de HP all-in-one niet wordt ingeschakeld, kunt u het netsnoer uit het
stopcontact halen en vervolgens de wagen met inktpatronen handmatig geheel
naar rechts schuiven om de inktpatronen te verwijderen. Als u klaar bent,
verplaatst u de wagen met inktpatronen handmatig naar de uitgangspositie (aan
de linkerkant).
4 Plaats de inktpatronen in de inktpatroonbeschermers of een luchtdichte plastic container om
uitdroging te voorkomen en berg deze op. Retourneer de patronen niet samen met de
HP all-in-one, tenzij de HP-klantenondersteuning u daarom vraagt.
5 Sluit de toegangsklep voor de wagen en wacht enkele minuten tot de wagen zich weer in de
normale positie bevindt (aan de linkerzijde).
Hoofdstuk 16
148 HP Officejet 6200 series all-in-one
HP-ondersteuning
Opmerking Controleer of de scanner zich weer in de vaste positie bevindt voordat u de
HP all-in-one uitschakelt.
6 Druk op de knop Aan om de HP all-in-one uit te schakelen.
7 Maak het netsnoer los en verwijder het uit de HP all-in-one. Stuur het netsnoer niet terug met
de HP all-in-one.
Waarschuwing De vervangende HP all-in-one wordt niet met een netsnoer
geleverd. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats totdat u de vervangende HP all-
in-one ontvangt.
8 Verwijder de overlay van het bedieningspaneel als volgt:
a Plaats uw handen op de beide uiteinden van de overlay van het bedieningspaneel.
b Verwijder de overlay van het bedieningspaneel met uw duimen.
9 Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP all-in-one mee.
Waarschuwing De vervangende HP all-in-one beschikt wellicht niet over een
overlay voor het bedieningspaneel. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel op
een veilige plaats totdat u de vervangende HP all-in-one ontvangt. Voordat u de
functies van het bedieningspaneel op de vervangende HP all-in-one kunt gebruiken,
dient u eerst de overlay van het bedieningspaneel te bevestigen.
Opmerking Raadpleeg de installatiehandleiding die met de HP all-in-one is meegeleverd
voor instructies over het bevestigen van de overlay van het bedieningspaneel.
De vervangende HP all-in-one kan worden geleverd met instructies voor het
instellen van het apparaat.
10 Verpak de HP all-in-one indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in het
verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
Gebruikershandleiding 149
HP-ondersteuning
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking
of onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
11 Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
12 De doos dient het volgende te bevatten:
een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van
problemen met afdrukkwaliteit zijn handig);
een kopie van de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te
bepalen;
uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
Hoofdstuk 16
150 HP Officejet 6200 series all-in-one
HP-ondersteuning
17
Informatie over de garantie
De HP all-in-one wordt geleverd met een beperkte garantie die in dit hoofdstuk wordt beschreven.
U krijgt ook informatie over de manier waarop u garantieservice kunt krijgen en hoe u de
standaardfabrieksgarantie kunt uitbreiden.
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de duur van de beperkte garantie, garantieservice,
garantie-uitbreidingen van de HP all-in-one en hoe u de HP all-in-one kunt terugzenden voor
service. Dit hoofdstuk bevat tevens de beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-
Packard.
Duur van de beperkte garantie
Duur van beperkte garantie (hardware en arbeid): 1 jaar
Duur van beperkte garantie (cd-rom's): 90 dagen
Duur van beperkte garantie (inktpatronen): totdat de inkt van HP op is of tot de op het product
afgedrukte datum van het “einde van de garantieperiode”, al naar gelang welke het eerst is
bereikt. Deze garantie is niet van toepassing op bijgevulde, gerecyclede, aangepaste, verkeerd
gebruikte of vervalste inktproducten van HP.
Garantieservice
Als u wilt gebruikmaken van de reparatieservice van HP, moet u bij algemene problemen eerst
contact opnemen met een servicedienst of een klantenondersteuning van HP. Zie HP-
klantenondersteuning voor de stappen die u moet nemen voordat u HP-ondersteuning belt.
Als een minder belangrijk onderdeel van de HP all-in-one moet worden vervangen en de klant dit
normaal gesproken zelf kan doen, betaalt HP vooraf de verzendkosten en de BTW, levert
telefonische ondersteuning bij het vervangen van het onderdeel, en betaalt de verzendkosten en
de BTW voor mogelijke onderdelen die naar HP moeten worden teruggezonden. Als dit niet het
geval is, verwijst de klantenondersteuning van HP u door naar een erkende serviceaanbieder die
onderhoud mag plegen aan HP-producten.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange
Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan.
Garantie uitbreiden
Afhankelijk van uw land/regio kan HP een garantie-upgrade aanbieden die uw standaard
productgarantie uitbreidt of verbetert. U kunt bijvoorbeeld voorrang krijgen bij telefonische
ondersteuning, gebruik maken van de retourservice of regelen dat u op de volgende werkdag een
vervangend exemplaar ontvangt. De service is geldig vanaf de aankoopdatum van het product en
het SupportPack moet binnen een bepaalde periode na aankoop van het product worden
aangeschaft.
Voor meer informatie:
In de V.S. kunt u met een adviseur van HP praten via telefoonnummer 1-866-234-1377.
Buiten de V.S. kunt u contact opnemen met de plaatselijke klantenondersteuning van HP. Zie
Elders in de wereld bellen voor een overzicht van internationale telefoonnummers voor
klantenondersteuning.
Ga naar www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en zoek vervolgens de garantie-informatie.
Gebruikershandleiding 151
Informatie over de garantie
De HP all-in-one terugzenden voor service
Voordat u de HP all-in-one terugzendt voor service, moet u contact opnemen met de
klantenondersteuning van HP. Zie HP-klantenondersteuning voor de stappen die u moet nemen
voordat u HP-ondersteuning belt.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange
Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan.
Beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard
In de onderstaande informatie wordt de beperkte wereldwijde garantie van HP beschreven.
Geldigheid van de beperkte garantie
Hewlett-Packard ("HP") garandeert de eindgebruiker ("Klant") dat elk product van de HP Officejet
6200 series all-in-one ("Product"), inclusief bijbehorende software, accessoires, afdrukmateriaal en
benodigdheden, vrij zullen zijn van defecten in materiaal en vakmanschap tijdens de periode die
begint op de datum van aankoop door de Klant.
Voor alle hardwareproducten geldt de beperkte garantie van HP gedurende één jaar voor
onderdelen en één jaar voor arbeidskosten. Voor alle overige Producten geldt de beperkte
garantie van HP gedurende negentig dagen voor zowel onderdelen als arbeidskosten.
Voor alle softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen
uitvoeren van programmeringsinstructies. HP biedt geen garantie dat de werking van een
willekeurig Product ononderbroken of vrij van fouten zal zijn.
De beperkte garantie van HP geldt uitsluitend voor defecten die het resultaat zijn van normaal
gebruik van het Product en geldt niet voor problemen van willekeurige aard, inclusief problemen
die ontstaan als gevolg van (a) verkeerd onderhoud of aanpassingen, (b) software, accessoires,
afdrukmateriaal of benodigdheden die niet door HP zijn geleverd en niet door HP worden
ondersteund, of (c) gebruik buiten de technische specificaties van het Product.
In het geval van hardwareproducten van HP wordt de garantie aan de Klant en een eventueel
servicecontract met HP niet beïnvloed door gebruik van inktpatronen of opnieuw gevulde
inktpatronen die niet van HP zijn. Als echter een defect aan of beschadiging van het Product kan
worden toegewezen aan gebruik van een (opnieuw gevulde) inktpatroon die niet van HP is, zal HP
de gebruikelijke arbeidskosten en het materiaal voor het repareren van het Product voor het
defect of de beschadiging in rekening brengen.
Als HP gedurende de van toepassing zijnde garantieperiode in kennis wordt gesteld van een
defect aan een Product, zal HP naar eigen goeddunken het defecte Product repareren of
vervangen. In gevallen waarin de arbeidskosten niet worden gedekt door de beperkte garantie van
HP, zullen voor reparaties de standaard arbeidskosten van HP in rekening worden gebracht.
Als het defecte Product niet door HP kan worden gerepareerd of vervangen, zal HP de
aankoopprijs voor het defecte Product dat onder de garantie valt, binnen een redelijke termijn
terugbetalen nadat HP op de hoogte is gesteld van het defect.
HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling totdat de Klant het defecte Product
aan HP heeft geretourneerd.
Een vervangend product kan nieuw of gelijkwaardig aan nieuw zijn; dat wil zeggen dat de
functionaliteit ervan minstens gelijk zal zijn aan die van het Product dat wordt vervangen.
Producten van HP, inclusief alle Producten, kunnen gerecyclede onderdelen, onderdelen of
materialen bevatten die qua prestatie gelijkwaardig zijn aan nieuwe onderdelen, componenten of
materialen.
De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gedekte HP-product door HP
wordt gedistribueerd. Contracten voor extra garantieservice, zoals service ter plaatse, zijn
beschikbaar bij geautoriseerde HP-services in landen/regio's waar het product door HP of door
een geautoriseerde vertegenwoordiger wordt gedistribueerd.
Hoofdstuk 17
152 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over de garantie
Garantiebeperkingen
VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP,
NOCH EXTERNE LEVERANCIERS ENIGE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES
OF CONDITIES OP VERKOOPBAARHEID, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Aansprakelijkheidsbeperkingen
Voor zover bij de plaatselijke wetgeving is toegestaan, is het verhaal in deze Beperkte garantie
het enige en uitsluitende verhaal voor de Klant.
VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING
VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE BEPERKTE
GARANTIE, ZIJN HP EN EXTERNE LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OP
BASIS VAN EEN EVENTUEEL CONTRACT, BENADELING OF OVERIGE JURIDISCHE
THEORIE EN ONAFHANKELIJK VAN EVENTUELE KENNISGEVING VAN DE MOGELIJKHEID
OP DERGELIJKE SCHADE.
Plaatselijke wetgeving
Deze beperkte garantieverklaring biedt de Klant specifieke wettelijke rechten. Daarnaast kan de
Klant nog andere rechten hebben die van land/regio tot land/regio, van staat tot staat of van
provincie tot provincie kunnen verschillen.
Tot de mate waarin deze beperkte garantie niet overeenstemt met het plaatselijk recht, zal deze
verklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijk plaatselijk recht worden
beschouwd. In het kader van dergelijk plaatselijk recht is het mogelijk dat bepaalde voorwaarden
en beperkingen in deze verklaring niet op de Klant van toepassing zijn. Sommige staten in de
Verenigde Staten en sommige overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief deelstaten in
Canada) kunnen:
voorwaarden en beperkingen in deze Verklaring als tenietgedaan beschouwen ter bescherming
van de wettelijk voorgeschreven rechten van de klant (bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk);
anderzijds de mogelijkheid van een fabrikant voor het doen gelden van dergelijke beperkingen of
voorwaarden beperken; of
de Klant verdere garantierechten bieden, de tijdsduur vaststellen van een impliciete garantie die
niet door de fabrikant kan worden ontkend en beperkingen op de tijdsduur van impliciete garanties
tenietdoen.
MET BETREKKING TOT DOOR KLANTEN IN AUSTRALIË EN NIEUW-ZEELAND GEPLEEGDE
TRANSACTIES MOGEN, BEHALVE DOOR ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, DE
WETTELIJK VOORGESCHREVEN, OP DE AANKOOP VAN DE GEDEKTE PRODUCTEN VAN
HP AAN DERGELIJKE KLANTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHTEN DOOR DE
VOORWAARDEN IN DEZE BEPERKTE GARANTIE NIET WORDEN TENIETGEDAAN,
BEPERKT OF VERANDERD EN WORDEN DEZE VOORWAARDEN OP DERGELIJKE
RECHTEN ALS EEN AANVULLING BESCHOUWD.
Gegevens over beperkte garantie voor EU-landen/-regio's
Hieronder vindt u de namen en adressen van HP-vestigingen die de beperkte garantie van HP
(fabrieksgarantie) verstrekken in EU-landen/-regio's.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u verder een beroep doen op wettelijk voorgeschreven
rechten ten opzichte van de verkoper op basis van de koopovereenkomst, die niet beperkt
zijn door deze fabrieksgarantie.
HP Belgium
Luchtschipstraat 1
Rue de l'aeronef
Ireland
Hewlett-Packard Ireland Ltd.
30 Herbert Street
Gebruikershandleiding 153
Informatie over de garantie
1140 Brussels
Belgium
IRL-Dublin 2
Danmark
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25
DK-3460 Birkeroed
Nederland
Hewlett-Packard Nederland BV
Startbaan 16
1187 XR Amstelveen NL
France
Hewlett-Packard France
1 Avenue du Canada
Zone d'Activite de Courtaboeuf
F-91947 Les Ulis Cedex
Portugal
Hewlett-Packard Portugal - Sistemas de
Informática e de Medida S.A.
Edificio D. Sancho I
Quinta da Fonte
Porto Salvo
2780-730 Paco de Arcos
P-Oeiras
Deutschland
Hewlett-Packard GmbH
Herrenberger Straße 110-140
D-71034 Böblingen
Österreich
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Lieblgasse 1
A-1222 Wien
España
Hewlett-Packard Española S.A.
Carretera Nacional VI
km 16.500
28230 Las Rozas
E-Madrid
Suomi
Hewlett-Packard Oy
Piispankalliontie 17
FIN-02200 Espoo
Greece
Hewlett-Packard Hellas
265, Mesogion Avenue
15451 N. Psychiko Athens
Sverige
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan
9S-164 97 Kista
Italia
Hewlett-Packard Italiana S.p.A
Via G. Di Vittorio 9
20063 Cernusco sul Naviglio
I-Milano
United Kingdom
Hewlett-Packard Ltd
Cain Road
Bracknell
GB-Berks RG12 1HN
Hoofdstuk 17
(vervolg)
154 HP Officejet 6200 series all-in-one
Informatie over de garantie
18
Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP all-in-one.
Systeemvereisten
U vindt de systeemvereisten voor de software in het Leesmij-bestand. Zie Leesmij-bestand
weergeven voor meer informatie over het weergeven van het Leesmij-bestand.
Papierspecificaties
Dit deel bevat informatie over de capaciteit van de papierlade, papierformaten en afdrukmarges.
Capaciteit van de papierlade
Soort Papiergewicht
Invoerlade
1
Uitvoerlade
2
Gewoon papier 60 tot 90 g/m² (16 tot
24 lb.)
100 (papier van 75 g/
m²)
50 (papier van 75
g/m²)
Legal-papier 75 to 90 g/m² (20 tot
24 lb.)
100 (papier van 75 g/
m²)
50 (papier van 75
g/m²)
Kaarten index van maximaal
200 g/m² (110 lb.)
20 10
Enveloppen 75 to 90 g/m² (20 tot
24 lb.)
10 10
paranten N.v.t. 30 15 of minder
Etiketten N.v.t. 20 10
10 x 15 cm fotopapier 236 g/m² (145 lb.) 30 15
216 x 279 mm fotopapier N.v.t. 30 15
1 Maximale capaciteit
2 De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u
gebruikt. Wij adviseren u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken.
Opmerking De documentinvoerlade kan 20 vel papier van Letter-, Legal- en A4-formaat bevatten
(papier van 60 tot 90 g/m²).
Papierformaten
Soort Formaat
Papier Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
Executive: 184,2 x 266,7 mm
Legal: 216 x 356 mm
Gebruikershandleiding 155
Technische informatie
Soort Formaat
Enveloppen U.S. #10: 105 x 241 mm
U.S. #9: 98 x 225 mm
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
paranten Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Fotopapier 102 x 152 mm
10 x 15 cm
127 x 178 mm
Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
Kaarten 76 x 127 mm
Indexkaart: 101 x 152 mm
127 x 178 mm
A6: 105 x 148,5 mm
Hagaki-briefkaart: 100 x 148 mm
Etiketten Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Aangepast 76 x 127 mm tot 216 x 356 mm
Specificaties voor afdrukmarges
Bovenkant
(voorrand)
Onderkant
(achterrand)
1
Linker- en
rechtermarge
U.S. (Letter, Legal,
Executive)
1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm
ISO (A4, A5) en JIS (B5) 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm
Enveloppen 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm
Kaarten 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm
1 Deze marge is niet aanpasbaar; het totale beschrijfbare gebied is echter wel aanpasbaar.
Het beschrijfbare gebied wijkt 5,4 mm (0,21 inch) af van het midden. Hierdoor zijn de marges
aan de boven- en onderkant niet symmetrisch.
Afdrukspecificaties
1200 x 1200 dpi zwart
4800 dpi geoptimaliseerd afdrukken, 4800 dpi met 6 aparte inktpatronen
Methode: afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Taal: HP PCL Level 3, PCL3 GUI of PCL 10
Maximaal 23 kopieën per minuut in zwart; 18 kopieën in kleur (verschilt per model)
De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Hoofdstuk 18
(vervolg)
156 HP Officejet 6200 series all-in-one
Technische informatie
Modus Resolutie (dpi)
Maximum dpi een geoptimaliseerde resolutie van maximaal 4800 x 1200 dpi
met 1200 geconverteerde dpi
Best maximaal 1200 x 1200
Normaal maximaal 600 x 600
Snel concept maximaal 300 x 300
Kopieerspecificaties
Digitale beeldverwerking
Max. 99 kopieën van origineel (verschilt per model)
Digitaal zoomen van 25% tot 400% (verschilt per model)
Aan pagina aanpassen, voor het scannen
Maximaal 23 kopieën per minuut in zwart; 18 kopieën in kleur (verschilt per model)
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Modus
Afdrukresolutie (dpi)
Scanresolutie (dpi)
1
Best een geoptimaliseerde resolutie van
maximaal 4800 x 1200 dpi met
1200 gescande dpi
maximaal 1200 x 1200
Normaal maximaal 600 x 600 maximaal 300 x 300
Snel maximaal 300 x 300 maximaal 300 x 300
1 Maximum bij schaling van 400%
Faxspecificaties
Faxen in zwart-wit en kleur vanaf het apparaat
Maximaal 100 snelkiesnummers (verschilt per model)
Geheugen van maximaal 100 pagina's (verschilt per model, volgens ITU-T-testafbeelding nr.
1 bij standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en
geheugen.
Handmatig faxen van meerdere pagina's
Automatisch tot vijf keer opnieuw kiezen bij in gesprek (verschilt per model)
Automatisch een keer opnieuw kiezen bij geen gehoor (verschilt per model)
Bevestigings- en activiteitsrapporten
CCITT/ITU Groep 3-fax met foutcorrectiemodus
Overdracht bij 36,6 Kbps
Snelheid van 3 sec. per pagina bij 33,6 Kbps (volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1 bij
standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en
geheugen.
Belsignaalherkenning met automatisch schakelen tussen fax- en antwoordapparaat
Foto (dpi) Zeer fijn (dpi) Fijn (dpi) Standaard (dpi)
Zwart 196 x 196 (8-bits
grijsschaal)
300 x 300 196 x 196 98 x 98
Kleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200
Gebruikershandleiding 157
Technische informatie
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Geïntegreerde OCR-software zet gescande tekst automatisch om in bewerkbare tekst
De scansnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Twain-compatibele interface
Resolutie: 1200 x 2400 ppi optisch, maximaal 19.200 verbeterde dpi
Kleur: 16-bits per RGB-kleur, 48-bits totaal
Maximaal scanformaat van glas: 216 x 297 mm
Afmetingen en gewicht
Hoogte: 23,4 cm
Breedte: 45 cm
Diepte: 38,4 cm
Gewicht: 6,8 kg
Voedingsspecificaties
Stroomverbruik: maximaal 60 W
Ingangsspanning: 100 tot 240 V wisselstroom ~ 1630mA 50 - 60 Hz, geaard
Uitgangsspanning: 32 V gelijkstroom===1100 mA, 16 V gelijkstroom===1600 mA
Omgevingsspecificaties
Aanbevolen bereik bedrijfstemperatuur: 15 tot 32 ºC
Toegestane bereik bedrijfstemperatuur: -15 tot 35 ºC
Vochtigheidsgraad: 15 tot 85% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend
Bereik opslagtemperatuur: –4 tot 60 ºC
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP all-in-one enigszins worden
verstoord.
HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter om de
invloed van eventuele hoge elektromagnetische velden te minimaliseren
Extra specificaties
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Ga naar
www.hp.com/support.
Programma voor milieubeheer
In dit deel vindt u informatie over milieubescherming, ozonproductie, energieverbruik,
papiergebruik, plastic, veiligheidsinformatiebladen en recyclingprogramma's.
Dit deel bevat informatie over milieunormen.
Milieubescherming
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren, die op
milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product beschikt over een aantal eigenschappen die
de impact op het milieu verminderen.
Ga voor meer informatie naar de website over duurzame ontwikkeling van HP op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Ozonproductie
Dit product stoot geen waarneembaar ozongas (O3) uit.
Energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources,
and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for
Hoofdstuk 18
158 HP Officejet 6200 series all-in-one
Technische informatie
ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of
energy-efficient office products.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner,
HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website:
www.energystar.gov
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor gebruik met gerecycled papier volgens DIN 19309.
Plastics
Plastic onderdelen die zwaarder zijn dan 25 gram worden gemarkeerd volgens internationale
normen die ervoor zorgen dat het plastic beter kan worden gescheiden tijdens het recyclingproces
aan het eind van de levenscirkel van het product.
Veiligheidsinformatiebladen
MSDS (material safety data sheets - veiligheidsinformatiebladen) zijn verkrijgbaar op de website
van HP website op:
www.hp.com/go/msds
Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HP-
klantenondersteuning in hun land.
Recyclingprogramma
HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma's voor het retourneren en recyclen van
producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclingbedrijven ter
wereld. HP bespaart ook hulpbronnen door het opnieuw gebruiken en verkopen van enkele van de
bekendste producten.
Dit HP-product bevat de volgende materialen die aan het einde van hun levensduur met speciale
zorg moeten worden behandeld:
Kwik in de fluorescentielamp in de scanner (< 2 mg)
Lood in het soldeer
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
inktpatronen gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Overheidsvoorschriften
De HP all-in-one voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Dit deel bevat informatie over overheidsvoorschriften die niet tot de draadloze functies behoren.
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer van uw product is SDGOB-0402. U moet dit
Gebruikershandleiding 159
Technische informatie
voorgeschreven nummer niet verwarren met de merknaam (HP Officejet 6200 series all-in-one) of
het productnummer (Q5800A).
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains,
among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for
this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a
compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone
network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and
still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may
result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the
RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may
connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to
determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue
your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not
practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a
complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment,
operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you
will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere
in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to
disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are
sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection
to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service
commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls
to emergency numbers:
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Opmerking The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this
equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such
message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first
page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity,
or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or
such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900
number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission
charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the
steps described in the software.
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the
following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B
Hoofdstuk 18
160 HP Officejet 6200 series all-in-one
Technische informatie
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San
Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from
the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Let op Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful
interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Exposure to radio frequency radiation
Let op The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the
potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any
attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the
potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of
exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall
not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/ notice to
users of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie
Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui
précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre
d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont
été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé
par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la
terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation
en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement
importante dans les zones rurales.
Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison
d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.2B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity
indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry
Canada approved the equipment.
Gebruikershandleiding 161
Technische informatie
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas.
Opmerking The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides
an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination
of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence
Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.2B, based on FCC Part 68 test results.
Kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte
Dit product is geschikt voor aansluiting op PSTN (Switched Telecommunication Networks) binnen
de landen/regio's van de Europese Economische Ruimte (EER).
De geschiktheid voor een bepaald telefoonnet is afhankelijk van de instellingen die door de klant
zijn geselecteerd. Als u het apparaat in een ander land of regio gaat gebruiken dan waar het
gekocht is, moet u de instellingen wijzigen, zodat deze overeenkomen met het plaatselijke
telefoonnet. Neem contact op met de leverancier of met Hewlett-Packard als u meer
productondersteuning nodig hebt.
Dit apparaat is door de fabrikant getest en voldoet aan de normen die zijn vastgelegd in de
Richtlijn van de Raad 1999/5/EG (annex II) voor verbindingen via één aansluitingspunt op het
openbare telefoonnet binnen de Europese Unie. Omdat er echter technologische verschillen
bestaan tussen de telefoonnetten in de verschillende landen, biedt deze algemene Europese
goedkeuring geen volledige garantie dat het apparaat vanaf elk aansluitingspunt op het openbare
netwerk naar behoren zal functioneren.
Als u problemen hebt met het apparaat, neemt u in eerste instantie contact op met de leverancier
van het apparaat.
Deze apparatuur is ontworpen voor DTMF-toonkiezen en -lussignalering. In het onwaarschijnlijke
geval van problemen met lussignalering wordt aanbevolen deze apparatuur alleen met de
instelling voor DTMF-toonkiezen te gebruiken.
Notice to users of the German telephone network
This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone
network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP all-
in-one into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device
and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Hoofdstuk 18
162 HP Officejet 6200 series all-in-one
Technische informatie
Notice to users in Japan (VCCI-2)
Notice to users in Korea
Verklaring van conformiteit
Dit deel bevat de Verklaring van conformiteit voor de HP Officejet 6200 series all-in-one en
informatie over deze verklaring voor de Europese Economische Ruimte.
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It
identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized
in the European community.
Gebruikershandleiding 163
Technische informatie
HP Officejet 6200 series all-in-one Declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive
San Diego CA 92127, USA
declares, that the product
Regulatory Model Number: SDGOB-0402
Product Name: OfficeJet 6200 Series (Q5800A, Q5802A, Q5810A)
Model Number(s): OJ 6210 (Q5801A/B), OJ 6213 (Q5808C), OJ 6210xi (Q5802A), OJ
6210v (Q5803A), OJ 6200 (Q5804A/B), OJ 6203 (Q5807A), OJ 6205
(Q5805A), OJ 6215 (Q5806B)
OJ 6210 (Q5801A/C), OJ 6200 (Q5804A), OJ 6208 (Q5809D)
Power Adapter(s) HP part#: 0950-4491 (international)
conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 60950-1: 2001
EN 60950-1: 2002
IEC 60825-1 Edition 1.2: 2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
UL 60950-1: 2003
CAN/CSA-22.2 No. 60950-1-03
NOM 019-SFCI-1993, AS/NZS 60950: 2000, GB4943: 2001
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/ A1: 2001
CNS13438:1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Telecom: TBR 21:1998, AS/ACIF S002:2001, FCC Part 68
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and with the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) and carries the CE-marking
accordingly. The product was tested in a typical configuration.
16 April 2004
Date Steve Smith, Hardware Test & Regs MGR.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
(FAX +49-7031-14-3143
Hoofdstuk 18
164 HP Officejet 6200 series all-in-one
Technische informatie
Index
Symbolen en getallen
10 x 15 cm fotopapier
kopiëren 41
laden 33
specificaties 155
4 x 6 inch fotopapier
kopiëren 41
A
A4-papier, laden 31
aan pagina aanpassen 47
aan-knop 7
aansluiting testen, fax 129
aantal keren rinkelen voor
beantwoorden fax 73
aantal kopieën 44
ADSL-verbinding. zie DSL-
verbinding
afbeelding scannen
HP Director (Windows) 10
OS 9 HP Image Zone
(Macintosh) 14
OS X HP Image Zone
(Macintosh) 12
afdrukken
afdrukopties 56
afdrukspecificaties 156
fax 87
faxrapporten 66, 70, 77, 78
taak annuleren 57
vanaf computer 55
vanuit
softwaretoepassing 55
zelftestrapport 102
afdrukmateriaal. zie papier
afmetingen en gewicht 158
annuleerknop 7
annuleren
afdruktaak 57
faxen 72, 84, 89
kopiëren 51
scannen 54
antwoordapparaat
ontvangen van faxen 67
problemen
oplossen 132, 134
antwoorden op rinkelsignaal 62,
84
antwoordmodus 67
apparaat bijwerken
informatie over 140
Macintosh 141
Windows 140
automatisch antwoorden 7, 67
automatische documentinvoer
invoerproblemen,
problemen oplossen 138
origineel laden 29
reinigen 138
storingen, problemen
oplossen 137
automatische faxrapporten 78
B
bedieningspaneel
bladersnelheid 112
invoeren van tekst 77
overzicht 6
bedieningspaneel, scherm
maateenheden
wijzigen 119
taal wijzigen 118
bestellen
Gebruikershandleiding 97
inktpatronen 97
Installatiehandleiding 97
papier 97
software 97
bevestigingsrapporten, fax 78
binnenkant van klep,
reinigen 101
bladersnelheid 112
briefkaarten, laden 34
C
contrast, fax 82
D
datum instellen 75
document scannen
HP Director (Windows) 10
donkerder
exemplaren 49
fax 82
doorsturen van faxen 83, 84
DSL-verbinding instellen op
fax 61
E
enveloppen
laden 35
specificaties 155
etiketten
laden 35
specificaties 155
exemplaren zonder rand
10 x 15 cm-foto 45
gehele pagina vullen 46
F
fabrieksinstellingen
herstellen 113
fax opnieuw kiezen 71, 85
fax opvragen voor
ontvangst 75
faxen
aantal keren rinkelen voor
antwoord 73
annuleren 89
antwoordapparaat 132 134
antwoorden op
rinkelsignaal 84
antwoordmodus
instellen 67, 69
automatisch antwoorden
instellen 69
automatisch verkleinen 85
backup-faxontvangst 85
contrast 82
datum en tijd 75
doorsturen van
faxen 83, 84
DSL-verbinding instellen 61
faxspecificaties 157
foutcorrectiemodus
(ECM) 86
handmatig ontvangen 74
handmatig verzenden 70
handsfree kiezen 73
instellen 59, 127
Gebruikershandleiding 165
instellingen 81, 82
Internet, via 88, 135
ISDN-aansluiting
instellen 61
kopregel 76
lichter of donkerder 82
menu 8
menuknop 6
ontvangen 73, 132
opnieuw afdrukken 87
opnieuw kiezen 71, 85
oproep beantwoorden 74
opvragen voor
ontvangst 75
papierformaat 82
pauze 77
plannen 71
problemen oplossen 127
rapporten 66, 70, 77
resolutie 81
ruis op de telefoonlijn 134
snelheid 87
snelkiezen 79, 80
specifiek belsignaal 62, 67,
84
standaardinstellingen 82
tekst en symbolen
invoeren 77
telefooncentrale (PBX)
instellen 61
telefoonsnoer 129, 132, 135
test mislukt 128
testen 66, 128
toon- of pulskiezen 83
verwijderen 87
verzenden 69, 132
voicemail instellen 65
volume 83
faxen in het geheugen opnieuw
afdrukken 87
FCC requirements 160
FCC statement 160
FoIP 88, 135
foto's
foto-inktpatroon 107
gescande afbeeldingen
verzenden 92
HP Image Zone 93
verbeteren, exemplaren 50
fotopapier
kopiëren 42
laden 33
specificaties 155
foutcorrectiemodus (ECM) 86
foutrapporten, fax 78
G
garantie
duur 151
service 151
uitbreiden 151
verklaring 152
geblokkeerde wagen 122
gehele pagina vullen,
fotovergroting 46
geheugen
faxen opnieuw
afdrukken 87
faxen verwijderen 87
opslaan van faxen 85
geluid instellen op fax 83
glasplaat
origineel laden 30
reinigen 99
glasplaat van de scanner
origineel laden 30
reinigen 99
groepen met
snelkiesnummers 79
H
Hagaki-kaarten, laden 34
handmatig
fax verzenden 70, 73
faxrapporten 78
ontvangen van fax 74
handsfree kiezen 73
hardwaretest, fax 128
herstellen van
fabrieksinstellingen 113
HP All-in-One
terugzenden 152
HP all-in-one
informatie over 5
verzenden van HP All-in-
One 148
HP Director
HP Instant Share 96
ontbrekende
pictogrammen 124
starten 9
HP Help (OS 9 HP Image
Zone) 15
HP Image Print (OS X
HP Image Zone) 12
HP Image Zone
HP Instant Share 94, 95
Macintosh 11, 13, 95
overzicht 9
problemen oplossen 139
Windows 9, 10, 94
HP Instant Share
afbeeldingen verzenden
vanaf de HP image Zone
(USB) 93
foto's per e-mail versturen
vanaf de HP Image Zone
(USB) 93
gescande afbeeldingen
verzenden 92
HP Image Zone 93
informatie over 91
installeren (USB) 92
verzenden naar
apparaat 93
HP JetDirect 19, 21
HP op het web (OS 9 HP Image
Zone) 15
HP-galerie
OS 9 HP Image Zone 15
OS X HP Image Zone 12
HP-ondersteuning
voordat u belt 115
I
identificatiecode van de
abonnee 76
individuele
snelkiesnummers 79
inktpatronen
bestellen 97
foto-inktpatroon 107
gebied rond inktsproeiers
reinigen 111
hanteren 103
onderdeelnamen 103
opslaan 107
problemen
oplossen 119, 139
reinigen 109
reinigen van
contactpunten 109
uitlijnen 108
vervangen 104
inktpatroonbeschermer 107
installatie ongedaan maken
software 125
Instant Share. zie HP Instant
Share
166 HP Officejet 6200 series all-in-one
instellen
aparte faxlijn 60
DSL-verbinding 61
fax testen 66, 128
faxen 59
gedeelde telefoonlijn 63
ISDN-aansluiting 61
menu 9
menuknop 6
problemen met faxen
oplossen 127
specifiek belsignaal 62, 84
telefooncentrale (PBX) 61
voicemail 65
instellingen
afdrukopties 56
automatisch antwoorden 67
datum en tijd 75
faxen 82
snelheid, fax 87
Internet, faxen via 88, 135
invoeren van tekst 77
ISDN-aansluiting instellen 61
J
juiste poort testen, fax 129
K
kiestoontest, mislukt 131
klantenondersteuning
Australië 147
buiten de V.S. 144
contact opnemen 143
garantie 151
HP Quick Exchange Service
(Japan) 148
Japan 147
Korea 147
Noord-Amerika 144
serienummer 144
servicecode 144
website 143
klantenondersteuning,
telefoonnummers 143
kleur
exemplaren 50
intensiteit 49
kopieën maken
HP Director (Windows) 10
problemen oplossen 139
kopieerkwaliteit Best 43
kopieerkwaliteit Normaal 43
kopieerkwaliteit Snel 43
kopiëren
aantal kopieën 44
annuleren 51
formaat, aangepast 48
foto zonder rand 45
foto's op Letter- of A4-
formaat 46
foto's, verbeteren 49
kleurintensiteit 49
kopieerspecificaties 157
kwaliteit 43
Legal naar Letter 48
menu 8
menuknop 7
opstrijkpatronen 50
papierformaat 41
papiersoorten,
aanbevolen 42
snelheid 43
standaardinstellingen 44
tekst, verbeteren 49
verbeteren, lichte
gedeelten 50
vergroten 48
verkleinen 48
zwartwitdocumenten 45
kopregel, fax 76
kwaliteit, knop 7
kwaliteit, kopiëren 43
L
laden
10 x 15 cm fotopapier 33
4 x 6 inch fotopapier 33
A4-papier 31
briefkaarten 34
briefpapier 31
enveloppen 35
etiketten 35
Hagaki-kaarten 34
Legal-papier 31
opstrijkpatronen 35
origineel 29
paranten 35
volledig formaat papier 31
wenskaarten 35
leesmij-bestand
weergeven 116
Legal-papier
kopiëren 41
laden 31
specificaties 155
Letter-papier
kopiëren 42
laden 31
specificaties 155
lichter
exemplaren 49
fax 82
lijnconditietest, fax 130
M
maak kopieën
OS 9 HP Image Zone
(Macintosh) 15
OS X HP Image Zone
(Macintosh) 12
meer toepassingen (OS 9
HP Image Zone) 15
milieu
Programma voor
milieubeheer 158
recycling van inkt 159
modemsnelheid 87
O
OK-knop 7
omgevingsspecificaties 158
onderhoud
bladersnelheid
instellen 112
herstellen van
standaardinstellingen 113
prompt vertragingstijd
instellen 112
reinigen van buitenkant 101
reinigen van glasplaat 99
reinigen van
inktpatronen 109
reinigen, binnenkant van
klep 101
uitlijnen van
inktpatronen 108
vervangen van
inktpatronen 104
zelftestrapport 102
ondersteunde typen
verbindingen
deel van een netwerk 21
printer delen 20
USB 20
ondersteuning
bronnen 115
voordat u belt 115
ontvangen van faxen
doorsturen 83
Index
Gebruikershandleiding 167
handmatig 74
opvragen 75
opnieuw kiezen/pauze 7
opslaan, faxen in het
geheugen 85
opstrijkpatronen
kopiëren 50
laden 35
overheidsvoorschriften
Canadese verklaring 161
FCC requirements 160
FCC statement 160
kennisgeving aan
gebruikers in de Europese
Economische Ruimte 162
kennisgeving aan
gebruikers in Japan 163
kennisgeving aan
gebruikers in Korea 163
kennisgeving aan
gebruikers van het Duitse
telefoonnetwerk 162
verklaring van conformiteit
(Europese Economische
Ruimte) 163
verklaring van conformiteit
(V.S.) 164
Voorgeschreven
identificatienummer van het
model 159
P
papier
aanbevolen
kopieersoorten 42
aanbevolen soorten 30
bestellen 97
formaat instellen voor
fax 82
incompatibele soorten 31
laden 31
Legal naar Letter,
kopiëren 48
papierformaten 155
problemen oplossen 136
storingen 37, 122, 136
papierformaat
kopieerinstelling 41
papierlade, capaciteit 155
papierspecificaties 155
paranten
kopiëren 42
laden 35
specificaties 155
patronen. zie inktpatronen
pc-modem
problemen oplossen 132
pijl naar links 6
pijl naar rechts 7
plannen, fax 71
printer delen
Macintosh 20
Windows 19, 20
problemen oplossen
contact opnemen met HP-
ondersteuning 115
faxen ontvangen 132
faxen verzenden 132
faxen, problemen 132, 134
135
faxtest 128
geblokkeerde wagen 122
hardware-installatie 116
informatie over 115
inktpatronen 119, 139
installatie van software 122
installatieoverzicht 116
ondersteuningsbronnen 115
onjuiste
maateenheden 119
operationele taken 136
papier 136
ruis op de lijn 134
storingen, papier 37, 122
taal, beeldscherm 118
USB-kabel 117
prompt vertragingstijd
instellen 112
pulskiezen 83
R
rapporten
bevestiging 78
faxen 66, 70, 77, 78, 128
faxlogboek 78
faxtest mislukt 128
fout 78
laatste faxtransmissie 78
snelkieslijst 78
zelftest 78, 102
recycling 159
reinigen
automatische
documentinvoer 138
binnenkant van klep 101
buitenkant 101
contactpunten van de
inktpatroon 109
gebied rond inktsproeiers
inktpatroon 111
glasplaat 99
inktpatronen 109
resolutie, fax 81
rinkelen, belpatroon 84
S
scan document
OS 9 HP Image Zone
(Macintosh) 14
scan naar OCR (OS X
HP Image Zone) 12
scannen
HP Instant Share 92
scanspecificaties 158
stoppen 54
vanaf het
bedieningspaneel 54
scannen naar
menu (USB - Macintosh) 8
menu (USB - Windows) 8
menuknop 7
scannen van afbeelding
problemen oplossen 139
scannen van document
problemen oplossen 139
serienummer 144
servicecode 144
snelheid
bladeren vanaf het
bedieningspaneel 112
kopiëren 43
snelkiesknop 6
snelkiesknoppen 6
snelkiezen
afdrukken van lijst 78
bewerken 80
groepen 79
instellen van nummers 79
verwijderen van
instellingen 80
verzenden van fax 71
software
installatie ongedaan
maken 125
opnieuw installeren 125
problemen met de installatie
oplossen 122
software opnieuw
installeren 125
168 HP Officejet 6200 series all-in-one
software-update. zie apparaat
bijwerken
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 55
specificaties. zie technische
informatie
specificaties voor
afdrukmarges 156
specifiek belsignaal 62, 67, 84
standaardinstellingen
faxen 82
herstellen 113
start fax
kleur, knop 6
zwart, knop 6
start kopiëren
kleur 7
zwart 7
start scannen, knop 7
stoppen
afdruktaak 57
faxen 84, 89
geplande fax 72
kopiëren 51
scannen 54
storingen, papier 37, 122, 136
symbolen invoeren 77
systeemvereisten 155
T
technische informatie
afdrukspecificaties 156
afmetingen en gewicht 158
faxspecificaties 157
gewicht 158
kopieerspecificaties 157
omgevingsspecificaties 158
papierformaten 155
papierlade, capaciteit 155
papierspecificaties 155
scanspecificaties 158
specificaties voor
afdrukmarges 156
systeemvereisten 155
voedingsspecificaties 158
tekst
invoeren op het
toetsenblok 77
verbeteren op kopieën 49
telefoon
ontvangen van fax 74
verzenden van fax 70
telefoonaansluiting op de wand,
fax 129
telefooncentrale (PBX)
instellen 61
telefoonnummers,
klantenondersteuning 143
telefoonsnoer
controleren 129
verbinding, probleem 129
verlengen 135
terugzenden van HP All-in-
One 152
testen
faxhardwaretest 128
faxinstellingen 66, 128
faxlijnconditie 130
faxpoort 129
faxtest mislukt 128
kiestoon 131
telefoonaansluiting op de
wand 129
telefoonsnoer 129
tijd instellen 75
toetsenblok 6, 77
toonkiezen 83
tweeaderig telefoonsnoer 132,
135
U
uitlijnen van inktpatronen 108
USB-kabel, aansluiting 117
V
verbindingsproblemen, fax 132
vergroten/verkleinen 7
vergroten/verkleinen van
exemplaren
aangepast formaat 48
aanpassen, formaat aan
Letter 48
aanpassen, formaat aan
Letter of A4 47
verklaring van conformiteit
Europese Economische
Ruimte 163
Verenigde Staten 164
verkleinen van faxen 85
versturen van fax
problemen oplossen 140
vervangen van
inktpatronen 104
verzenden naar apparaat
gescande afbeeldingen 92
HP Director (Macintosh) 96
HP Image Zone
(Macintosh) 95
HP Image Zone
(Windows) 94
verzenden van fax
basisfax 69
geheugen, vanuit 72
handmatig 70, 73
handsfree kiezen 73
opnieuw kiezen 71
plannen 71
snelkiesnummers 71
verzenden van HP all-in-
one 148
vieraderig
telefoonsnoer 132, 135
voedingsspecificaties 158
voicemail
instellen op fax 65, 67
problemen oplossen 132
volume instellen op fax 83
W
waarschuwingslampje 6
wagen, geblokkeerd 122
Webscan 22
wenskaarten laden 35
Z
zelftestrapport 78, 102
Index
Gebruikershandleiding 169
www.hp.com
*Q5800-90141*
*Q5800-90141*
Q5800-90141
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Gedrukt op minimaal 50% gerecyclede vezels
waarvan ten minste 10% oud papier
Electronic Edition
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173

HP Officejet 6200 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor