CDX-M770

Sony CDX-M770 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony CDX-M770 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony Compact
Disc Player/Mini Disc Player. Dit toestel biedt u
tal van mogelijkheden die u nog beter kunt
benutten met behulp van:
Displaytaal*
1
naar keuze: Engels, Duits, Frans,
Italiaans, Nederlands, Spaans, Portugees,
Zweeds, Pools, Tsjechisch of Turks.
Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur
(wisselaars en spelers)*
2
.
MDLP (MiniDisc Long Play) weergave. (alleen
MDX-M690)
Optionele DAB tuner.
CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een
CD TEXT disc*
3
wordt afgespeeld).
Meegeleverd
bedieningssatellietaccessoire
Kaartafstandsbediening RM-X111
Draadloze bedieningssatelliet RM-X5S (CDX-
M770)
Los verkrijgbaar toebehoren
Draadloze bedieningssatelliet RM-X5S (CDX-
M670, MDX-M690)
Draadbedieningssatelliet RM-X4S (CDX-
M670, MDX-M690)
*1 Sommige indicaties verschijnen niet in alle talen op
het display.
*2 Dit toestel werkt alleen met Sony-producten.
*3 Een CD TEXT disc is een audio CD die informatie
bevat zoals disc-naam, artiestennaam en
tracknamen. Deze informatie is opgenomen op de
disc.
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
Dit label bevindt zich op het chassis van de
aandrijfeenheid.
CAUTION INVISIBLE
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
3
Inhoudsopgave
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende CDs. . . . . . . . . . . 7
Opmerkingen betreffende MDs . . . . . . . . . . 8
Aan de slag
Instellingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het hoofddisplay losmaken . . . . . . . . . . . . . . 9
Klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD/MD
Een disc afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Weergave via het display. . . . . . . . . . . . . . . 12
Tracks herhaaldelijk afspelen
Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tracks afspelen in willekeurige volgorde
Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Een CD benoemen
Disc Memo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een disc zoeken op naam
List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bepaalde tracks kiezen voor weergave
Bank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
* Beschikbare functies met los verkrijgbare CD/MD-
apparatuur
Radio
Zenders automatisch opslaan
Best Tuning Memory (BTM). . . . . . . 15
Opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . . . 15
Alleen bepaalde zenders vastleggen . . . . . . 15
Afstemmen op een zender uit een lijst
List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDS
Overzicht van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatisch herafstemmen voor optimale
ontvangst
AF functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verkeersinformatie beluisteren
TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RDS-zenders instellen met AF- en
TA-gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Afstemmen op zenders volgens program-
matype
PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klok automatisch instellen
CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DAB (optie)
Overzicht van DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Basishandelingen van DAB. . . . . . . . . . . . . 20
DAB services automatisch voorinstellen
BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DAB diensten handmatig voorinstellen
Preset Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afstemmen op een DAB-programma uit een
lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Omschakelen tussen meerkanaalsaudio en
DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Een DAB service zoeken volgens program-
matype (PTY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Het geluid optimaal regelen
De equalizer instellen (EQ7). . . . . . . . . . . . 24
Het Soundstage menu instellen
Dynamic Soundstage Organizer
(DSO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Elke programmabron beluisteren met de gereg-
istreerde DSO
Source Sound Memory (SSM) . . . . . 26
De geluidskarakteristieken wijzigen. . . . . . 26
De luisterpositie kiezen
(alleen CDX-M770) . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Balans regelen
(BAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lage tonen regelen
(alleen CDX-M670, MDX-M690). . . . . 27
Hoge tonen regelen
(alleen CDX-M670, MDX-M690). . . . . 28
De voor/achter-balans regelen (FAD)
(alleen CDX-M670, MDX-M690). . . . . 28
Voor- en achtervolume regelen
(alleen CDX-M770) . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het volume van de subwoofer(s) regelen. . 29
Overige regelingen
(alleen CDX-M670, MDX-M690). . . . . 30
Andere functies
Gebruik van de bedieningssatelliet. . . . . . . 30
Het geluid snel dempen. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spectrum analyzer selecteren . . . . . . . . . . . 32
Instellingen voor het geluid en het display
wijzigen
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Motion Display benoemen . . . . . . . . . . . . . 34
Extra audio-apparatuur aansluiten
(alleen CDX-M770) . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aanvullende informatie
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Het toestel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . 38
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Bedieningselementen
Raadpleeg de volgende paginas voor meer details.
: Tijdens de weergave : Tijdens radio-ontvangst : In de menustand
a SCRL (scroll) toets 12
b DSPL/PTY (instelling display/
programmatype) toets 12, 13, 16, 19,
23, 34
c Cijfertoetsen
(1) REP 12
(2) SHUF 12
15, 17, 18, 21, 22
d EQ7 toets 24
e MENU toets 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22,
23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 32, 33, 34
f SOURCE (AAN/Radio/CD/MD) toets
10, 11, 13, 15, 18, 20, 21, 24, 25, 27, 28,
29, 32, 34
g </, SEEK +/ toetsen 10, 26, 27, 28,
29
11
15, 17, 20
10, 13, 14, 19, 22, 23, 24, 25,
26, 28, 29, 30, 32, 33, 34
h SOUND toets 26, 27, 28, 29
i OFF (Stop/UIT) toets 11, 34
j VOL +/ toetsen 18
k OPEN/CLOSE toets 11, 36
l AF toets 17, 18
m TA toets 18
n MODE toets
11, 13
15, 18, 20, 21
o DSO toets 25
p LIST toets
13, 14
16, 22
q M/m DISC +/ toetsen
11, 14
15, 16, 19, 20, 21, 22, 23
10, 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22,
23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 32, 33, 34
r ENTER toets
14
16, 19, 21, 22, 23
10, 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22,
23, 24, 25, 28, 29, 30, 32, 33, 34
s ATT toets 32
Kaartafstandsbediening RM-X111
CD/MD
RADIO MENU
DISC
ATTOFF
SCRL
DSPL
1
4
AF
MODE
2
5
TA
3
6
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
SOUND
ENTER
MENU
LIST
EQ7 DSO
VOL
+
OPEN/CLOSE
PTY
REP SHUF
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
< (SEEK)
(–): links kiezen/
.
, (SEEK)
(+): rechts
kiezen/>
M (DISC)
(+): hoger kiezen
In de menustand geeft een “ v” in het display aan
welke van deze vier selecteerbaar zijn.
m (DISC)
(–): lager kiezen
Opmerking
Wanneer het toestel wordt afgezet door (OFF)
gedurende 2 seconden in te drukken, kan het niet
worden bediend met de kaartafstandsbediening
tenzij (SOURCE) op het toestel wordt ingedrukt of er
eerst een disc wordt ingebracht om het toestel te
activeren.
Tip
Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor details
omtrent het vervangen van de batterijen (pagina 35).
CD/MD
RADIO
CD/MD
RADIO
MENU
CD/MD
RADIO
CD/MD
RADIO
CD/MD
RADIO
MENU
CD/MD
RADIO
MENU
5
De overeenkomstige toetsen op het
toestel bedienen dezelfde functies als die
op de kaartafstandsbediening.
a OPEN knop 9, 11, 36
b Hoofddisplay
c qf Ontvanger voor
kaartafstandsbediening
d qs Terugstelknop 9
e Volumeregeltoetsen
f SCRL (scroll) toets
g SOURCE toets
h DSPL/PTY (display mode/
programmatype) toets
i Subdisplay
j
DISC +/ (cursor op/neer) toetsen
SEEK /+ (cursor links/rechts) toetsen
k MENU toets
m LIST toets
o
CLOSE (frontpaneel sluiten) toets
9, 11
p OFF (Stop/UIT) toets*
q MODE toets
r Cijfertoets
s SOUND toets
t EQ7 toets
u ENTER toets
v DSO toets
w Z (uitwerp) toets 11
Hoofddisplaypaneel
Bedieningszijde
CDX-M770/CDX-M670
/MDX-M690
CLOSE
O
F
F
M
O
D
E
SOURCE
ENTER
SOUND
MENU
LIST
DISC
RESET
DISC
DSO
REP SHUF
EQ7
AF TA
123456
S
C
R
L
D
S
P
L
P
T
Y
vervolg op volgende pagina t
6
* Opgelet bij het monteren in een auto
waarvan het contactslot geen ACC
(accessory) stand heeft
Druk de aan/uit-toets op het toestel
gedurende 2 seconden in om de
klokweergave uit te schakelen nadat de motor
is afgezet.
Indien u dat niet doet, wordt de klokweergave
niet afgezet en raakt de batterij uitgeput.
Betreffende de frontpaneelstanden
Het frontpaneel van dit toestel heeft 3 standen.
Hoofddisplaystand
Losmaakstand
Subdisplaystand
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer uw auto in de volle zon geparkeerd
stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen
alvorens het in gebruik te nemen.
Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het toestel wordt
aangezet.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot
dit toestel die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing kunt u steeds terecht bij uw
Sony handelaar.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan op de lensen in het toestel vocht
condenseren. In dat geval kan de werking van het
toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de
disc en wacht ongeveer een uur tot alle
condensvocht is verdampt.
Behoud van een optimale
geluidskwaliteit
Let op dat u geen drankjes op het toestel of discs
morst.
Voorkom dat de draadloze
bedieningssatelliet RM-X5S losraakt
(alleen meegeleverd met CDX-M770)
Wanneer de draadloze bedieningssatelliet afvalt,
kan dit een ongeval veroorzaken.
Gebruik altijd de meegeleverde riem om de
bedieningssatelliet ter hoogte van het stuurwiel
te monteren.
Zorg ervoor dat de riem niet verstrikt raakt in
de bedieningselementen van de auto
(schakelhendel, enz.).
Span de riem nadat deze is bevestigd op de
richtingaanwijzerhendel, enz.
toestel
toestel
toestel
7
Opmerkingen betreffende
CD’s
Raak het oppervlak van de disc niet aan om ze
schoon te houden. Neem de disc vast aan de
rand.
Bewaar uw discs in hun doosje of disc-
magazijn wanneer u ze niet gebruikt.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen. Laat ze niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Kleef geen labels en gebruik ook geen discs
met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de
werking wordt verstoord of de disc beschadigd
kan raken.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel
worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan
het toestel worden beschadigd. Gebruik geen
dergelijke discs.
U kunt geen 8 cm CDs afspelen.
Maak een disc voor het afspelen altijd schoon
met een in de handel verkrijgbare doek. Wrijf
van binnen naar buiten toe. Gebruik geen
solventen zoals benzine, thinner en in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs
Audio CD-Rs (opneembare CDs) kunnen met
dit toestel worden afgespeeld.
Audio CD-Rs zijn hieraan te herkennen.
Dit geeft aan dat een disc niet geschikt is voor
audiotoepassingen.
Sommige CD-Rs (afhankelijk van de opname-
apparatuur of de staat van de disc) kunnen niet
met dit toestel worden afgespeeld.
U kunt geen CD-R afspelen die niet is
gefinaliseerd*.
* Proces dat nodig is om een opgenomen CD-R disc
af te spelen met een CD-speler.
Met dit toestel kunnen geen CD-RWs
(herschrijfbare CDs) worden afgespeeld.
8
Opmerkingen betreffende
MD’s
Schuif de sluiter nooit open om een MD
te openen. Sluit de sluiter onmiddellijk
indien deze zou opengaan.
Raak nooit de disc in de MD aan.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen. Laat ze niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Opmerkingen bij het bevestigen van
labels
Om te vermijden dat MDs in het toestel
geblokkeerd raken;
Kleef het label op een geschikte plaats.
Verwijder oude labels alvorens nieuwe aan te
brengen.
Verwijder labels die loskomen.
Reiniging
Wrijf de cartridge van tijd tot tijd schoon met een
zachte, droge doek.
9
Aan de slag
Instellingen wissen
Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt
of na het vervangen van de autobatterij of het
wijzigen van de aansluitingen, dient u de
instellingen van het toestel te wissen.
Druk de terugstelknop op het frontpaneel in met
een puntig voorwerp, zoals bijvoorbeeld een
balpen.
Opmerkingen
Nadat u het toestel in gesloten stand hebt
teruggesteld, moet u eenmaal op (OPEN) drukken
alvorens het verder te bedienen. Indien er een disc
in het toestel zit, wordt die automatisch uitgeworpen.
Breng de disc opnieuw in.
Door op de terugstelknop te drukken, worden de
klokinstelling en bepaalde geheugenfuncties gewist.
Het toestel terugstellen in de
subdisplaystand.
Druk de terugstelknop naast de disc-gleuf in met
een puntig voorwerp, zoals bijvoorbeeld een
balpen.
Het hoofddisplay losmaken
Het hoofddisplay van dit toestel kan worden
verwijderd ter beveiliging tegen diefstal.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, weerklinkt
de waarschuwingstoon gedurende enkele
seconden.
1 Hou (OP EN) op het toestel 2 seconden
ingedrukt.
De CD/MD- of radioweergave stopt en het
frontpaneel kantelt automatisch in een hoek
van 30°.
2 Maak het hoofddisplay los zoals de
afbeelding laat zien.
Het frontpaneel sluit automatisch nadat het
hoofddisplay volledig is losgemaakt.
Opmerkingen
Als u het hoofddisplay losmaakt terwijl het toestel
nog aan staat, wordt het automatisch uitgeschakeld
om te voorkomen dat de luidsprekers worden
beschadigd.
Laat het display niet vallen en druk er ook niet te
hard op.
Stel het hoofddisplay niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Tips
Om het hoofddisplay los te maken met het
frontpaneel in de subdisplaypositie, houdt u
(CLOSE) 2 seconden ingedrukt. Wanneer een disc
gedeeltelijk is ingebracht, moet u die volledig
inbrengen of uit het toestel halen.
Neem het hoofddisplay mee in de meegeleverde
beschermhoes.
Terugstelknop
Terugstelknop
vervolg op volgende pagina t
(OPEN)
10
Het hoofddisplay bevestigen
Plaats het hoofddisplay vooraan op het toestel
zoals de afbeelding laat zien en druk het
vervolgens lichtjes op zijn plaats tot het vastklikt.
Druk op (SOURCE) (of plaats een disc) om het
toestel te laten werken.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het hoofddisplay.
Klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-urensysteem.
Voorbeeld: Stel de klok in op 10:08
1 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m (een van beide
zijden (+/) van (DISC)) tot Clock
verschijnt.
1Druk op(ENTER).
De uren knipperen.
2Druk op M of m om de uren in te
stellen.
3Druk op , (de (+) zijde van
(SEEK)).
De minuten knipperen.
4Druk op M of m om de minuten in te
stellen.
2 Druk op (ENTER).
De klok begint te lopen. Na het instellen van
de klok keert het display terug naar de
normale weergavestand.
Tips
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS
functie (pagina 19).
Als D.Info aan staat, wordt de tijd altijd weergegeven
(pagina 33).
11
CD/MD
CDX-M770/M670:
Met dit toestel kunt u niet alleen een CD afspelen
maar ook externe CD/MD-apparatuur bedienen.
MDX-M690:
Met dit toestel kunt u niet alleen een MD
afspelen maar ook externe CD/MD-apparatuur
bedienen.
Opmerking
Wanneer u los verkrijgbare CD-apparatuur aansluit
met CD TEXT functie, verschijnt de CD TEXT
informatie in het uitleesvenster wanneer u een CD
TEXT disc afspeelt.
Een disc afspelen
(Met dit toestel)
1 Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op
het toestel en plaats de disc (met het
label omhoog).
Het afspelen begint automatisch.
CDX-M770/M670:
MDX-M690:
2 Druk op (OPEN/CLOSE) of (CLOSE) op
het toestel om het frontpaneel te
sluiten.
Indien er al een disc in het toestel zit, drukt u
herhaaldelijk op (SOURCE) tot CD of MD
verschijnt om de weergave te starten.
Opmerkingen
Na de laatste track op de disc begint de weergave
opnieuw vanaf de eerste track.
Wanneer los verkrijgbare apparatuur is aangesloten,
gaat de weergave door met de los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur.
(Met los verkrijgbare apparatuur)
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
CD of MD te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het
gewenste toestel verschijnt.
Het afspelen begint.
Om Druk op
De weergave te
stoppen
(OFF)
De disc uit te
werpen
(OPEN/CLOSE) of
(OPEN) en vervolgens Z
Tracks over te
slaan
Automatic
Music Sensor
</, (SEEK) (
./>)
[eenmaal voor elke track]
Snel vooruit/
achteruit
Manual Search
</, (SEEK) (
m/M)
[tot gewenst punt]
Om Druk op
Discs over te slaan
Disc-keuze
M/m (DISC) (+/–)
12
Weergave via het display
Bij het veranderen van disc/track verschijnt een
geregistreerde titel*
1
van de nieuwe disc/track
automatisch (als de Auto Scroll functie on
staat, rollen namen van meer dan 9 tekens in het
uitleesvenster (pagina 33)).
*1 Wanneer (DSPL/PTY) wordt ingedrukt, geeft NO
D.Name of NO T.Name aan dat er geen Disc
Memo (pagina 13) of vooringestelde naam kan
worden weergegeven.
*2 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam.
Opmerkingen
Sommige tekens kunnen niet worden getoond.
Bij somige CD TEXT discs met zeer veel tekens kan
de informatie niet rollen.
Dit toestel kan de artiestennaam voor elke track van
een CD TEXT disc niet weergeven.
Tip
Als Auto Scroll uit staat en de disc/track wordt
gewijzigd, rolt de disc/track-naam niet.
Tracks herhaaldelijk afspelen
Repeat Play
De disc in het hoofdtoestel herhaalt een track of
de hele disc wanneer die ten einde is. Voor
herhaalde weergave hebt u de keuze uit:
Repeat 1 om een track te herhalen.
Repeat 2* om een disc te herhalen.
* Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (1) (REP) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Repeat Play start.
Kies Repeat off om terug te keren naar
normale weergave.
Tracks afspelen in
willekeurige volgorde
Shuffle Play
U kunt kiezen uit:
Shuf 1 om de tracks op de huidige disc in
willekeurige volgorde af te spelen.
Shuf 2*
1
om de tracks in de los verkrijgbare
CD (MD) apparatuur in willekeurige volgorde
af te spelen.
Shuf All*
2
om alle tracks in alle aangesloten
CD (MD) apparatuur (inclusief dit toestel) in
willekeurige volgorde af te spelen.
*1 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
*2 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los
verkrijgbare CD-apparaten of twee of meer los
verkrijgbare MD-apparaten zijn aangesloten (CDX-
M770/M670).
*3 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los
verkrijgbare MD-apparaten of twee of meer los
verkrijgbare CD-apparaten zijn aangesloten (MDX-
M690).
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Shuffle Play start.
Kies Shuf off om terug te keren naar normale
weergave.
Opmerking
Shuf All werkt niet met een CD- en MD-speler
samen.
Om Druk op
De weergave via
het display te
wijzigen
(DSPL/PTY)
Het display laten
rollen
(SCRL)
Weergavemogelijkhe
den
Disc-naam*
1
/
artiestennaam*
2
Track-titel*
1
Track-
nummer
Disc-
nummer
Verstreken
speelduur
MDLP display
(alleen MDX-
M690)
LP2: LP2
weergave
LP4: LP4
weergave
Weergavemogelijk
heden
Muziekbron
Klok
13
Een CD benoemen
Disc Memo (voor CD-apparatuur
metCUSTOM FILE functie)
U kunt elke disc zelf benoemen (Disc Memo).
Een disc-naam kan uit maximum 8 tekens
bestaan. Een benoemde CD kunt u zoeken op
naam (pagina 14).
1 Start de weergave van de disc die u in
een CD-toestel wilt benoemen met de
CUSTOM FILE functie.
2 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot Name
Edit verschijnt.
3 Druk op(ENTER).
Het toestel herhaalt de disc tijdens de
benoemingsprocedure.
4 Voer de tekens in.
1 Druk herhaaldelijk op M*
1
om het
gewenste teken te kiezen.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
t t
*
... t *
2
t A
*1 Druk op x voor omgekeerde volgorde.
*2 (blanco spatie)
2 Druk op , nadat u het gewenste
teken hebt gevonden.
Wanneer u op < (de () zijde van
(SEEK)) drukt, kunt u weer naar links
gaan.
3 Herhaal stappen 1 en 2 om de
volledige naam in te voeren.
5 Druk op (ENTER) om terug te keren
naar normale CD-weergave.
Tips
Overschrijf of voer “” in om een naam te
corrigeren of te wissen.
Een CD kan nog op een andere manier worden
benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in
plaats van stap 2 en 3 te doen. U kunt de handeling
ook beëindigen door (LIST) gedurende 2 seconden
in te drukken in plaats van stap 5.
U kunt CDs benoemen met een toestel zonder
CUSTOM FILE (gebruikersbestand) functie indien
dat toestel is aangesloten samen met CD-
apparatuur die wel met deze functie is uitgerust. De
Disc Memo wordt opgeslagen in het geheugen van
de CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie.
Opmerking
Herhaalde/willekeurige weergave wordt onderbroken
tot Name Edit is voltooid.
Disc Memo bekijken
Disc Memo heeft bij weergave via het display
altijd voorrang op originele CD TEXT
informatie.
Tip
Zie pagina 12 voor meer informatie over andere
weergavemogelijkheden.
Disc Memo wissen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
CD te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
CD-apparatuur te kiezen waarin de
Disc Memo is opgeslagen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot Name Del
verschijnt.
4 Druk op(ENTER).
De opgeslagen namen verschijnen.
5 Druk herhaaldelijk op M of m om de
disc-naam te kiezen die u wilt wissen.
De opgeslagen namen verschijnen.
6 Hou (ENTER) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
De naam wordt gewist.
Herhaal stap 5 en 6 om andere namen te
wissen.
7 Druk op (ENTER).
Het toestel keert terug naar normale CD-
weergave.
Om Druk op
Informatie te
bekijken
(DSPL/PTY) tijdens het
afspelen van een CD/CD
TEXT disc
vervolg op volgende pagina t
14
Opmerkingen
Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc
wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT
informatie.
Indien u de Disc Memo die u wilt wissen niet vindt,
probeer dan een ander CD-apparaat te kiezen in
stap 2.
Een disc zoeken op naam
List-up (voor CD-apparatuur met CD TEXT/
CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur)
U kunt deze functie gebruiken voor discs die u
zelf hebt benoemd*
1
of voor CD TEXT discs*
2
.
*1 Een zelf benoemde disc zoeken: wanneer u zelf
een CD (pagina 13) of MD benoemt.
*2 Discs zoeken aan de hand van de CD TEXT
informatie: bij het afspelen van een CD TEXT disc
met CD-apparatuur met CD TEXT functie.
1 Druk op (LIST).
De naam die aan de huidige disc is toegekend,
verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste disc hebt gevonden.
3 Druk op (ENTER) om de disc af te
spelen.
Opmerking
Sommige letters kunnen niet worden getoond
(uitgezonderd Disc Memo).
Bepaalde tracks kiezen voor
weergave
Bank (voor CD-apparatuur met CUSTOM
FILE functie)
Wanneer u een disc benoemt, kunt u bepaalde
tracks laten overslaan of afspelen.
1 Start de weergave van de disc die u
wilt benoemen.
2 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot Bank Sel
verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
4 Tracks benoemen.
1Druk herhaaldelijk op < of , om
de track te kiezen die u wilt
benoemen.
2Druk herhaaldelijk op (ENTER) om
Play of Skip te kiezen.
5 Herhaal stap 4 om Play of Skip in
te stellen voor alle tracks.
6 Druk op (ENTER).
Het toestel keert terug naar normale CD-
weergave.
Opmerkingen
Play en Skip kunnen worden ingesteld voor
maximum 24 tracks.
Skip kan niet worden ingesteld voor alle tracks op
een CD.
Alleen bepaalde tracks afspelen
U kunt kiezen uit:
Bank on om de tracks af te spelen met de
instelling Play”.
Bank inv (Inverse) Om de tracks af te spelen
met de instelling Skip”.
1 Druk tijdens de weergave op (MENU)
en vervolgens herhaaldelijk op M of m
tot Bank on, Bank inv of Bank
off verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op , tot het
gewenste toestel verschijnt.
3 Druk op(ENTER).
De weergave start vanaf de track die volgt op
de huidige.
Kies Bank off in stap 2 om terug te keren naar
normale weergave.
15
Radio
Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1,
FM2, FM3, MG (MW) en LG (LW)) worden
opgeslagen.
Opgelet
Maak bij het afstemmen tijdens het rijden
gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen
te vermijden.
Zenders automatisch opslaan
Best Tuning Memory (BTM)
Deze functie selecteert de zenders met de
sterkste signalen in de gekozen golfband en slaat
ze op in volgorde van frequentie.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot BTM
verschijnt.
4 Druk op(ENTER).
Er weerklinkt een pieptoon wanneer de
instelling is opgeslagen.
Opmerkingen
Indien er slechts enkele zenders kunnen worden
ontvangen wegens te zwakke signalen, zal voor een
aantal voorkeuzetoetsen de vroegere instelling
behouden blijven.
Wanneer een voorkeuzezender in het display wordt
weergegeven, worden zenders opgeslagen vanaf
deze voorkeuzezender.
Opgeslagen zenders
ontvangen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op de cijfertoets ((1) tot(6))
waaronder de gewenste zender is
opgeslagen.
Tip
Druk op M of m om de zenders te ontvangen in de
volgorde waarin ze in het geheugen zijn opgeslagen
(Preset Search functie).
Indien u niet kunt afstemmen op een
voorkeuzezender
Druk op een van beide zijde van
(SEEK) om de zender te zoeken
(automatisch afstemmen).
Het zoeken stopt van zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Tips
Indien automatisch afstemmen te vaak stopt, zet
dan Local Seek aan om het zoeken te beperken tot
zenders met sterke signalen (zie Instellingen voor
het geluid en het display wijzigen op pagina 33).
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, hou dan een van beide zijden van
(SEEK) ingedrukt tot de frequentie ongeveer is
bereikt en druk dan herhaaldelijk op (SEEK) om
nauwkeurig af te stemmen op de gewenste
frequentie (handmatig afstemmen).
Bij slechte FM stereo-ontvangst
Kies mono ontvangst.
(zie Instellingen voor het geluid en het
display wijzigen op pagina 33).
Het geluid verbetert maar is mono (ST
verdwijnt).
Alleen bepaalde zenders
vastleggen
U kunt zenders handmatig opslaan onder een
bepaalde cijfertoets.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op één van de zijden van (SEEK)
om af te stemmen op de zender die u
wilt opslaan.
4 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot
(6)) 2 seconden lang ingedrukt tot
MEM verschijnt.
De cijfertoetsindicatie verschijnt in het
display.
Opmerking
Als u opnieuw een zender opslaat onder eenzelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender gewist.
16
Afstemmen op een zender uit
een lijst
List-up
1 Druk tijdens radio-ontvangst even op
(LIST).
De frequentie of de naam van de zender
waarop momenteel is afgestemd, knippert.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste zender hebt gevonden.
Indien aan de gekozen zender geen naam is
toegekend, verschijnt de frequentie in het
display.
3 Druk op (ENTER) om af te stemmen op
de gewenste zender.
RDS
Overzicht van RDS
FM-zenders met de Radio Data System (RDS)
service sturen digitale informatie mee met het
gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst
van een RDS zender verschijnt bijvoorbeeld het
volgende.
* zie Afstemmen op zenders volgens
programmatype op pagina 19.
RDS-diensten
RDS biedt tal van interessante mogelijkheden,
zoals:
Automatisch herafstemmen, wat vooral
handig is tijdens lange ritten. AF t pagina
17
Ontvangen van verkeersinformatie, zelfs
tijdens het beluisteren van andere
programmas/bronnen. TA t pagina 18
Zenders kiezen volgens programmatype.
PTY t pagina 19
Automatische klokinstelling. CT t pagina
19
Opmerkingen
In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet
alle RDS-functies beschikbaar.
RDS zal mogelijk niet goed werken als het
ontvangstsignaal zwak is, of als de zender waarop u
hebt afgestemd geen RDS-gegevens meestuurt.
Om Druk op
De weergave via
het display te
wijzigen
(DSPL/PTY)
Weergavemogelijkhe
den
Radioband
Klok
Voorinstelnu
mmer
Frequentie
Weergavemogelijkhe
den*
Zendernaam
Programmatype
17
Automatisch herafstemmen
voor optimale ontvangst
AF functie
Met de Alternative Frequencies (AF) functie
stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal
van de zender die u beluistert.
1 Kies een FM-zender (pagina 15).
2 Druk herhaaldelijk op (AF) tot AF on
verschijnt.
Het toestel begint te zoeken naar een
alternatieve zender met een krachtiger signaal
in hetzelfde netwerk.
Als NO AF knippert, heeft de zender
waarop is afgestemd geen alternatieve
frequentie.
Opmerking
Als er geen alternatieve zender is in het gebied waar u
zich bevindt of u wilt geen andere zender zoeken, zet
dan de AF functie af door AF
off te kiezen.
Voor zenders zonder alternatieve
frequenties
Druk op een van beide zijden van
(SEEK) terwijl de zendernaam knippert
(binnen de 8 seconden).
Het toestel begint te zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI (Programme
Identification) gegevens (PI Seek
verschijnt).
Als het toestel niet dezelfde PI gegevens kan
vinden, keert het terug naar de vorige
frequentie.
Een regionaal programma beluisteren
AF functie aangeschakeld: de fabrieksinstelling
van het toestel beperkt ontvangst tot een
bepaalde regio, zodat u niet kunt overschakelen
naar een regionale zender met een krachtiger
frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat of de AF functie volledig wilt
benutten, kies dan REG Off in het MENU
(pagina 33).
Opmerking
Deze functie werkt niet in Groot-Brittannië en
bepaalde andere gebieden.
Local Link functie
(alleen Groot-Brittannië)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied kiezen, ook al zijn ze niet opgeslagen
onder de cijfertoetsen.
1 Druk op een cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder een lokale zender is
opgeslagen.
2 Druk binnen de 5 seconden nogmaals
op de cijfertoets van de lokale zender.
3 Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Frequenties worden automatisch gekozen.
98,5 MHz
Zender
102,5 MHz
96,0 MHz
18
Verkeersinformatie
beluisteren
TA/TP
Met Traffic Announcement (TA) en Traffic
Programme (TP) wordt automatisch afgestemd
op een FM-zender die verkeersinformatie
uitzendt. Deze instellingen werken ongeacht het
huidige FM programma/bron, CD/MD; na de
verkeersinformatie schakelt het toestel weer over
naar de oorspronkelijke bron.
Druk herhaaldelijk op (TA) tot TA
on
verschijnt.
Het toestel begint te zoeken naar zenders die
verkeersinformatie uitzenden.
TP geeft de ontvangst van dergelijke
zenders aan en TA knippert tijdens de
ontvangst van verkeersinformatie. Het toestel
blijft beschikbare TP zenders zoeken zolang
NO TP is aangegeven.
Kies TA
off” om alle verkeersinformatie te
annuleren.
Tip
U kunt de huidige informatie ook annuleren door op
(SOURCE) of (MODE) te drukken.
Het volume van verkeersinformatie
vooraf instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Druk op (VOL) om het volume te
regelen.
2 Druk op (TA) gedurende 2 seconden.
TA verschijnt en de instelling wordt
opgeslagen.
Noodberichten ontvangen
Indien AF of TA aan is, schakelt het toestel over
naar noodberichten bij het luisteren naar een FM
zender of CD/MD.
RDS-zenders instellen met
AF- en TA-gegevens
Wanneer u RDS-zenders voorinstelt, slaat het
toestel de AF/TA-instelling (aan/uit) en de
frequentie van elke zender op. U kunt de
instelling (AF, TA of beide) voor elke zender
afzonderlijk of voor alle voorinstelzenders samen
bepalen. Wanneer u zenders voorinstelt met AF
on, slaat het toestel automatisch zenders met het
krachtigste radiosignaal op.
Alle voorkeuzezenders op dezelfde
wijze instellen
1 Kies een FM-band (pagina 15).
2 Druk op (AF) en/of (TA) om AF on
en/of TA
on te kiezen.
Merk op dat wanneer u AF off of TA off
kiest, zowel RDS- als niet-RDS-zenders
worden opgeslagen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot BTM
verschijnt.
4 Druk op (ENTER) tot BTM knippert.
Voor elke voorkeuzezender een andere
instelling verrichten
1 Kies een FM-band en stem af op de
gewenste zender (pagina 15).
2 Druk op (AF) en/of (TA) om AF on
en/of TA
on te kiezen.
3 Druk op de gewenste cijfertoets ((1)
tot (6)) tot MEM verschijnt.
Herhaal vanaf stap 1 om andere zenders op te
slaan.
Om Druk op
Het huidige
verkeersbericht te
annuleren
(TA)
19
Afstemmen op zenders
volgens programmatype
PTY
U kunt afstemmen op een zender door het soort
programma te kiezen dat u wilt beluisteren.
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal
landen waar geen gegevens over PTY
(programmatypekeuze) beschikbaar zijn.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op
(DSPL/PTY) tot PTY verschijnt.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY gegevens
meestuurt.
-------- verschijnt als de ontvangen zender
geen RDS zender is of wanneer er geen RDS
gegevens worden ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u het
gewenste programmatype hebt
gevonden.
De programmatypes verschijnen in de
volgorde zoals aangegeven in de tabel.
-------- verschijnt als het programmatype
niet is opgenomen in de RDS gegevens.
3 Druk op(ENTER).
Het toestel begint te zoeken naar een zender
die het gekozen programmatype uitzendt.
Klok automatisch instellen
CT
Met de CT (Clock Time) gegevens van de RDS-
uitzending wordt de klok automatisch ingesteld.
1 Druk tijdens radio-ontvangst op
(MENU) en vervolgens herhaaldelijk
op M of m tot CT off verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op , tot CT on
verschijnt.
De klok is ingesteld.
3 Druk op (ENTER) om terug te keren
naar de normale indicatie.
Kies CT
off in stap 2 om de CT functie te
annuleren.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de CT functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
Programmatypes Display
News News
Actueel Affairs
Informatie Info
Sport Sport
Educatie Educate
Drama Drama
Culture Culture
Science Science
Va ried Va rie d
Popmuziek Pop M
Rockmuziek Rock M
Easy Listening Easy M
Licht klassiek Light M
Klassiek Classics
Andere muziek Other M
Weather Weather
Finance Finance
Kinderprogrammas Children
Sociale zaken Social A
Religion Religion
Phone In Phone In
Travel Travel
Leisure Leisure
Jazz muziek Jazz
Country muziek Country
Nationale muziek Nation M
Oldies muziek Oldies
Folk muziek Folk M
Documentaire Document
20
DAB (optie)
U kunt een optionele DAB tuner aansluiten op dit
toesteel.
Overzicht van DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) is een nieuw
multimedia-zendsysteem dat audioprogrammas
uitzendt met een weergavekwaliteit die
vergelijkbaar is met die van CDs. Dit is mogelijk
dankzij een microcomputer in de DAB tuner die
de radiosignalen afkomstig van meervoudige
antennes en multi-path signalen (gereflecteerde
radiogolven) benut om het hoofdsignaal te
versterken. Dat maakt DAB haast ongevoelig
voor radiostoring, zelfs in een bewegend object
als een auto.
Elke DAB-zender bundelt radioprogrammas
(services) in een set die dan wordt uitgezonden.
Elke service bevat één of meer componenten.
Alle ensembles, services en componenten zijn
benoemd, zodat u ze kunt beluisteren zonder dat
u de frequenties hoeft te kennen.
Opmerkingen
DAB bevindt zich nog in een testfase. Sommige
services zijn nog niet voldoende bepaald of worden
nog getest. Dergelijke services worden momenteel
niet ondersteund door de optionele DAB tuner XT-
100DAB.
DAB-programmas worden uitgezonden in Band-III
(174 tot 240 MHz) en L-Band (1.452 tot 1.492 MHz),
waarbij elke band is onderverdeeld in kanalen (41 in
Band-III en 23 in L-Band). Elke DAB-zender zendt
een ensemble per kanaal uit.
Basishandelingen van DAB
Ensemble en service zoeken
Automatisch afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om
DAB te kiezen.
3 Hou een van beide zijden van (SEEK)
ingedrukt tot Seek + of Seek –”
verschijnt.
Het toestel stopt met zoeken wanneer een
ensemble wordt gevonden. Het toestel kiest
automatisch de eerste service en toont de
naam op het display in plaats van Seek +”/
“Seek –”.
4 Druk op een van beide zijden van
(SEEK) om de gewenste service te
kiezen.
Ensemble kiezen
Handmatig afstemmen
Wanneer u het kanaalnummer van het ensemble
kent, gaat u als volgt tewerk om erop af te
stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om
DAB te kiezen.
3 Druk op M of m tot Ch. XXX
verschijnt.
4 Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste kanaalnummer verschijnt.
DAB-programma
Ensemble
Service
Service
Service
Component
Component
Component
21
Vooringestelde services ontvangen
Na het voorinstellen van de service staat de
volgende procedure ter beschikking. Meer details
over het voorinstellen van services vindt u onder
DAB services automatisch voorinstellen
(pagina 21) en DAB diensten handmatig
voorinstellen (pagina 22).
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om
DAB te kiezen.
3 Druk herhaaldelijk op Mofm om de
vooringestelde service te kiezen.
Tip
Een vooringestelde service (nummer 1 tot 6) kan nog
op een andere manier worden ontvangen.
Druk op de cijfertoets ((1) tot (6)) waaronder de
gewenste service is opgeslagen.
Controleer de ontvangst van het DAB-
programma aan de hand van het niveau.
Hoe krachtiger het ontvangstsignaal, hoe
hoger het niveau.
“” knippert op het display bij slechte
ontvangst.
Opmerking
Kies spectrumanalyzerpatroon A-1 of A-2 (pagina 32)
om het niveau aan te geven.
DAB services automatisch
voorinstellen
BTM
De BTM (Best Tuning Memory) functie kiest
automatische DAB ensembles en kent de
diensten binnen die ensembles toe aan
voorinstelnummers. Er kunnen maximum 40
services worden vooringesteld.
Wanneer services vooraf zijn ingesteld, werkt de
BTM functie in de volgende omstandigheden:
Wanneer u de BTM functie activeert tijdens het
beluisteren van een voorinstelservice, slaat het
toestel gedetecteerde services (door
overschrijven) alleen op onder
voorinstelnummers die groter zijn dan dat van
de huidige voorinstelservice.
Indien u de functie activeert tijdens het
beluisteren van een service die niet is
vooringesteld, vervangt het toestel alle
voorinstelnummers.
Indien het toestel in beide gevallen een service
detecteert die niet overeenkomt met de
vooringestelde service, blijft de vooraf
opgeslagen service ongewijzigd en wordt de
nieuw gedetecteerde service niet vooringesteld.
1 Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot
BTM verschijnt.
3 Druk op(ENTER).
Er weerklinkt een pieptoon wanneer de
service is opgeslagen.
Na het activeren van de BTM functie stemt
het toestel automatisch af op de service die is
toegekend aan het laagste
voorinstelgeheugennummer.
Opmerking
Indien het toestel slechts op enkele services kan
afstemmen, kan de BTM functie mogelijk geen
services toekennen aan alle
voorinstelservicenummers.
niveau 1 niveau 2 niveau 3 niveau 4
niveau 0
22
DAB diensten handmatig
voorinstellen
Preset Edit
U kunt DAB services ook handmatig
voorinstellen of een service wissen die al is
vooringesteld. Merk op dat het toestelgeheugen
maximum 40 voorinstelservices (door BTM
functie of handmatig vooringesteld) kan
bevatten.
1 Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot PRS
Edit verschijnt en druk vervolgens op
(ENTER).
3 Kies de service en het gewenste
voorinstelnummer.
1 Druk op een van beide zijden van
(SEEK) om de gewenste service te
kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op M of m om de
vooringestelde service te kiezen.
3 Druk op (ENTER).
De Preset Edit instructies verschijnen op
het display.
4 Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste commando te kiezen.
5 Druk op (ENTER).
Herhaal stap 3 en 4 om andere services te
bewerken.
Services in voorinstelgeheugens
vervangen
Druk herhaaldelijk op M of m om Over Wrt te
kiezen in stap 4 en druk vervolgens op
(ENTER).
Tip
Een service (nummer 1 tot 6) kan nog op een andere
manier worden vooringesteld.
Druk na ontvangst van de service op de gewenste
cijfertoets (
(1) to (6)) tot er een pieptoon
weerklinkt.
Services in voorinstelgeheugens
toevoegen
Druk herhaaldelijk op M of m om Insert te
kiezen in stap 4 en druk vervolgens op
(ENTER).
Opmerking
Insert verschijnt niet als het maximum aantal
services (40) al is vooringesteld in het geheugen.
Services in voorinstelgeheugens
wissen
Druk herhaaldelijk op M of m om Delete te
kiezen in stap 4 en druk vervolgens op
(ENTER).
Afstemmen op een DAB-
programma uit een lijst
Volg de onderstaande procedure om handmatig
af te stemmen op een DAB-programma.
1 Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma herhaaldelijk op
(LIST) tot “E (ensemble list)
verschijnt.
Een lijst van alle beschikbare ensembles
verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste ensemble verschijnt en druk
vervolgens op (ENTER).
De eerste service voor het ensemble wordt
automatisch gekozen.
3 Druk herhaaldelijk op (LIST) tot “S
(servicelijst) verschijnt.
Alle beschikbare services voor het ensemble
verschijnen.
4 Druk herhaaldelijk op M of m tot de
gewenste service verschijnt en druk
vervolgens op (ENTER).
De eerste component voor de service wordt
automatisch gekozen.
5 Druk herhaaldelijk op (LIST) tot “C
(componentlijst) verschijnt.
E: ensemble-lijst
S: service-lijst
C: component-lijst
P: voorinstellijst
23
Alle beschikbare componenten voor de
service verschijnen.
6 Druk herhaaldelijk op M of m tot de
gewenste component verschijnt en
druk vervolgens op (ENTER).
Ensemble-lijst automatisch bijwerken
Wanneer u de BTM-functie voor het eerst
gebruikt, worden alle beschikbare ensembles in
uw gebied automatisch opgeslagen. Wanneer u
de BTM-functie opnieuw activeert, wordt de
inhoud van deze lijsten bijgewerkt zoals
beschreven op pagina 21.
Bij automatisch of handmatig afstemmen wordt
een ontvangen ensemble toegevoegd aan de
respectieve lijst zonder erin te worden
opgenomen.
Een ensemble wordt eveneens van de respectieve
lijst gewist wanneer:
u een ensemble kiest dat niet kan worden
ontvangen.
u een ensemble, service of component wilt
ontvangen door automatisch of handmatig af te
stemmen, maar die niet kunnen worden
ontvangen.
Omschakelen tussen
meerkanaalsaudio en DRC
DAB kan meerkanaalsaudio bevatten. U kunt het
hoofd- of subkanaal kiezen voor ontvangst.
Wanneer u de DRC (Dynamic Range Control)
functie aanzet, kan de dynamiek van de service
die compatibel is met DRC automatisch worden
vergroot.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
BLGL om Main (hoofdkanaal) of Sub
(subkanaal) te kiezen.
DRC om de functie aan of uit te zetten.
1 Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot
DRC of BLGL verschijnt.
3 Druk op een van beide zijden van
(SEEK) om de gewenste instelling te
kiezen (voorbeeld: on of off).
4 Druk op(ENTER).
Opmerking
BLGL verschijnt alleen in het menu bij ontvangst van
een meerkanaalsprogramma.
Een DAB service zoeken
volgens programmatype
(PTY)
U kunt fijn afstemmen op het gewenste
programma met behulp van de PTY
(programmatypekeuze) functie.
1 Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (DSPL/PTY).
2 Druk herhaaldelijk op M of m om het
programmatype te kiezen.
De programmatypes verschijnen in de
volgorde zoals aangegeven op pagina 19.
3 Druk op(ENTER).
Het zoeken naar een service van het gekozen
programmatype start automatisch.
24
Het geluid optimaal
regelen
Dit toestel biedt diverse mogelijkheden om het
geluid naar wens te regelen.
De equalizer instellen (EQ7)
U kunt een equalizercurve instellen voor 7
muziekgenres (Vocal, Club, Jazz, New Age,
Rock, Custom en Xplod).
Frequentie en niveau kunnen worden geregeld en
opgeslagen.
Equalizercurve kiezen
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (radio, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (EQ7) tot de
gewenste equalizercurve verschijnt.
Bij elke druk op (EQ7), verandert het item.
Kies “off” om het equalizereffect te
annuleren. Het display keert na 3 seconden
terug naar de normale weergavestand.
De equalizercurve regelen
1 Druk op(MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot EQ7
Tune verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
3 Druk op < of , om de gewenste
equalizercurve te kiezen en druk
vervolgens op (ENTER).
Bij elke druk op < od ,, verandert het
item.
4 Kies frequentie en niveau.
1Druk op < of , om de gewenste
frequentie te kiezen.
Bij elke druk op < of ,, verandert de
frequentie als volgt:
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
2Druk op M or m om het volume te
regelen.
(CDX-M770)
Het volume is in stappen van 1 dB
regelbaar van 12 dB tot +12 dB.
(CDX-M670, MDX-M690)
Het volume is in stappen van 1 dB
regelbaar van 10 dB tot +10 dB.
Om de af fabriek ingestelde equalizercurve
te herstellen, houdt u (ENTER) 2
seconden ingedrukt.
5 Druk op (ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
25
Het Soundstage menu
instellen
— Dynamic Soundstage Organizer (DSO)
Indien de luidsprekers onderin de deuren zijn
gemonteerd, komt het geluid van onderen en kan
het niet helder zijn.
Met de DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
functie krijgt u een geluid alsof de luidsprekers in
het dashboard zijn gemonteerd (virtuele
luidsprekers).
DSO mode kiezen (CDX-M770)
DSO mode van CDX-M770
Beeld van virtuele luidsprekers
*1 STD
*2 Wide
*3 STD+diepte
*4 Wide+diepte
*5 Effectieve luidsprekerpositie (onderin de
voordeuren)
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (DSO) om de
gewenste DSO mode te kiezen.
Kies “off” om de DSO mode te annuleren.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Tips
Soms is het DSO effect moeilijk hoorbaar afhankelijk
van het type auto en het muziekgenre.
Met DSO in de stand "WIDE" is FM-ontvangst
onhoorbaar. Zet DSO in dat geval weer op "STD".
DSO mode aanschakelen
(uitschakelen) (CDX-M670, MDX-M690)
DSO mode van CDX-M670 MDX-M690
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk op (DSO) om “on” of “off” te
kiezen.
Kies “DSO off” om de DSO mode te
annuleren. Het display keert na 3 seconden
terug naar de normale weergavestand.
DSO mode regelen (CDX-M770)
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk op (MENU).
3 Druk herhaaldelijk op M of m tot “DSO
tune” verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
4 Druk op < of , om de gewenste
equalizercurve te kiezen en druk
vervolgens op (ENTER).
5 Kies het effectniveau.
Voor elke DSO mode kunt u kiezen uit 3
effectniveaus.
Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste effect te kiezen.
Om het effect te herstellen, houdt u (ENTER) 2
seconden ingedrukt.
6 Druk op (ENTER).
Display Betekenis
STD
Virtuele luidsprekers
(Standard)
WIDE
Virtuele luidsprekers (Wide)
STD-SP
Standard+diepte
WIDE-SP Wide+diepte
off Annuleren
*1
*1
*5
*4
*3
*4
*2
*3
*5
Effect 3
Effect 1
*2
Display Betekenis
on
Virtuele luidsprekers
off
Annuleren
26
Indien het geluid van de tweeter te
scherp is (CDX-M770)
1 Druk op (MENU) terwijl het toestel in
werking is.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot
DSO
verschijnt.
3 Druk op , om DSO soft te kiezen.
4 Druk op (MENU).
Kies DSO norm om het geluid te herstellen.
Elke programmabron
beluisteren met de
geregistreerde DSO
Source Sound Memory (SSM)
Telkens wanneer u een bron inschakelt, worden
het DSO menu en de equalizercurve die voor
deze bron zijn geregistreerd gekozen, zelfs nadat
u van bron hebt verandert of het toestel uit en
weer aan hebt gezet.
De geluidskarakteristieken
wijzigen
U kunt de geluidskarakteristieken regelen.
U kunt de hoge en lage tonen en het
subwoofervolume voor elke bron afzonderlijk
regelen.
1 Kies het item dat u wilt regelen door
herhaaldelijk op (SOUND) te drukken.
Bij elke druk op (SOUND), verandert het
item als volgt:
(CDX-M770)
POS (positie) t BAL (links-rechts)
t F (volume voor) t R (volume achter)
t SUB (subwoofervolume)
(CDX-M670, MDX-M690)
BAS (bass)
t TRE (treble)
t BAL (links-rechts)
t FAD (voor-achter)
t SUB (subwoofer volume)
2 Regel het gekozen item door op < of
, te drukken.
Wanneer u gebruik maakt van de
bedieningssatelliet, drukt u op (SOUND) en
draait u aan VOL.
Opmerking
Regel het item binnen de 3 seconden nadat u het hebt
gekozen.
27
De luisterpositie kiezen
(alleen CDX-M770)
U kunt een bepaalde tijdvertraging instellen
waarmee het geluid van de luidsprekers aankomt
bij de inzittenden.
Op die manier wordt overal in de auto een
natuurlijk geluidsveld gesimuleerd.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
POS verschijnt.
3 Druk op < of , om de gewenste
luisterpositie te kiezen.
All y Front y Front-R y
Front-L y Rear y off y All
De luisterposities verschijnen in
bovenstaande volgorde.
Kies off om de POS mode te annuleren.
Het uitleesvenster keert na drie seconden
terug naar de normale weergavestand.
Balans regelen
(BAL)
U kunt de geluidsbalans van de linker en rechter
luidsprekers regelen.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
BAL verschijnt.
3 Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Lage tonen regelen (alleen
CDX-M670, MDX-M690)
U kunt het bass-geluid van de luidsprekers
regelen.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
BAS verschijnt.
3 Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Display
Midden
geluidsveld
POS
ALL
Normale
instelling (1 +
2 + 3)
POS
Front
Voorkant
(1 + 2)
POS
Front-R
Rechts voor (2)
POS
Front-L
Links voor (1)
POS
Rear
Achterkant (3)
POS
off
Annuleren
1
2
3
28
Hoge tonen regelen (alleen
CDX-M670, MDX-M690)
U kunt de hoge tonen van de luidsprekers
regelen.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
TRE verschijnt.
3 Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
De voor/achter-balans
regelen (FAD) (alleen CDX-
M670, MDX-M690)
U kunt de geluidsbalans van de voor- en
achterluidsprekers regelen.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
FAD verschijnt.
3 Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Voor- en achtervolume
regelen (alleen CDX-M770)
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) om “F”
voor de voorluidsprekers of “R” voor
de achterluidsprekers te kiezen.
3 Druk op < of , om het volume van
de voor-/achterluidsprekers te regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
De kantelfrequentie en het volume van
de voor-/achterluidsprekers regelen
U kunt het volume en de kantelfrequentie van de
luidsprekers afstemmen op de karakteristieken
van de gemonteerde luidsprekers.
1 Druk op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m om
Front HPF of Rear HPF te kiezen.
3 Druk op (ENTER).
4 Druk op < of , om de
kantelfrequentie te kiezen.
Bij elke druk op < of ,, verandert de
frequentie als volgt:
off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y
157 Hz y 198 Hz
Kantelfrequentie
Frequentie (Hz)
Niveau
29
5 Druk op M or m om het volume te
regelen.
Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar
van 12 dB tot +12 dB.
Tip
Wanneer u het volume helemaal af zet, verschijnt
“–
dB en wordt de kantelfrequentie
uitgeschakeld.
6 Druk op (ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Het volume van de
subwoofer(s) regelen
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
SUB verschijnt.
3 Druk op < or , om het volume te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Tip
Wanneer u herhaaldelijk op < drukt om het volume
helemaal af te zetten, verschijnt “–
dB en wordt de
kantelfrequentie van de subwoofer uitgeschakeld.
De frequentie van de subwoofer(s)
regelen (alleen CDX-M770)
U kunt voorkomen dat ongewenste hoge en
middelhoge frequenties naar de subwoofer(s)
worden gestuurd volgens de karakteristieken van
de aangesloten subwoofer(s). Door de
kantelfrequentie (zie onderstaand schema) in te
stellen, worden lage frequenties uitsluitend
weergegeven door de subwoofer(s) zodat u een
helderder weergavegeluid verkrijgt.
1 Druk op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot Sub
LPF verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
4 Druk op < of , om de gewenste
kantelfrequentie te kiezen.
Bij elke druk op < of ,, verandert de
frequentie als volgt:
62 Hz y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz
y 157 Hz y off
5 Druk op M or m om het volume te
regelen.
Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar
van 12 dB tot +12 dB.
Tip
Wanneer u het volume helemaal af zet, verschijnt
“–
dB en wordt de kantelfrequentie
uitgeschakeld.
6 Druk op (ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Kantelfrequentie
Frequentie (Hz)
Niveau
30
Overige regelingen (alleen
CDX-M670, MDX-M690)
De volgende instellingen zijn mogelijk:
HPF (High pass filter) om de
kantelfrequentie in te stellen op off, 78 Hz
of “125 Hz”.
LPF (Low pass filter) om de
kantelfrequentie in te stellen op 78 Hz, 125
Hz of “off”.
Loud (Loudness) voor een volle bass en
treble, zelfs bij laag volume. Lage en hoge
tonen worden versterkt.
1 Druk op(MENU).
Om A.Scrl in te stellen, drukt u op (MENU)
tijdens het afspelen van een CD/MD.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste item verschijnt.
3 Druk op , omd e gewenste instelling
te kiezen (voorbeeld: on of off).
4 Druk op(ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Opmerking
Het getoonde item hangt af van de bron.
Tip
U kunt makkelijk veranderen van categorie door M of
m 2 seconden in te drukken.
Andere functies
U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MD-
apparatuur) ook bedienen met een
bedieningssatelliet (los verkrijgbaar).
RM-X5S (alleen meegeleverd met CDX-
M770)
RM-X4S (los verkrijgbaar)
De RM-X5S staat in deze gebruiksaanwijzing
afgebeeld. De uitleg is dezelfde als voor de RM-
X4S.
Gebruik van de
bedieningssatelliet
Bevestig eerst het juiste label afhankelijk van de
manier waarop u de bedieningssatelliet wilt
monteren. De bedieningssatelliet werkt met
knoppen en/of draairegelaars.
De meegeleverde lithiumbatterij
plaatsen (alleen RM-X5S)
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
x
+ zijde omhoog
31
Tip
Voor informatie over de lithiumbatterij, zie
Opmerkingen bij de lithiumbatterij (pagina 35).
Knoppen indrukken
*1 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur
is aangesloten.
*2 Indien het contactslot van uw wagen geen ACC
(accessory) positie heeft, hou dan (OFF) 2
seconden lang ingedrukt om de klokindicatie uit te
schakelen nadat u het contact hebt afgezet.
*3 Wanneer u gebruik maakt van de RDS functie, kunt
u op (DSPL)drukken om PTY in het display te
laten verschijnen. U kunt dan PTY gegevens alleen
ontvangen met uw master unit of
kaartafstandsbediening (alleen Europese
modellen).
Door aan de bedieningssatelliet te
draaien
Draaien en loslaten om:
Tracks over te slaan
Handmatig af te stemmen op een zender.
Draaien, vasthouden en loslaten om:
Snel vooruit/achteruit naar een track te
gaan.
Handmatig een zender te zoeken.
Regelaar indrukken en verdraaien
Draai aan de regelaar en druk hem
tegelijkertijd in om:
Voorinstelzenders te ontvangen.
De disc te vervangen.*
* Wanneer los verkrijgbare CD/MD-apparatuur is
aangesloten.
Tip
Telkens wanneer u een voorinstelzender of een disc
kiest, moiet u het bedieningselement indrukken en
eraan draaien.
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is af fabriek ingesteld zoals hieronder
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
Druk op Om
(SOURCE) Van bron te veranderen
(radio/CD/MD*
1
)
(MODE) Van bediening te veranderen
(radioband/DAB*
1
/CD/
MD*
1
apparatuur)
(ATT) Het geluid te dempen
(OFF)*
2
De weergave of radio-
ontvangst
te stoppen
(SOUND) Het geluidsmenu in te
stellen
(DSPL) Het weergave-item te
wijzigen*
3
OFF
Draai aan de VOL regelaar
om het volume te regelen.
(SOURCE)
(SOUND)
(ATT)
(DSPL)
(OFF)
(MODE)
Draai aan de knop om de
richting van de infraroodstralen
te wijzigen. (alleen RM-X5)
vervolg op volgende pagina t
SEEK/AMS
regelaar
S
O
U
R
C
E
PRESET/DISC
regelaar
Verhogen
Verlagen
32
RM-X5S
Zet de Rev/Nor-keuzeschakelaar op
Rev.
RM-X4S
Druk (SOUND) gedurende 2 seconden
terwijl u VOL ingedrukt houdt.
Het geluid snel dempen
(met de bedieningssatelliet of
kaartafstandsbediening)
Druk op (ATT) op de
bedieningssatelliet of de
kaartafstandsbediening.
ATT on verschijnt tijdelijk op het display.
Druk nogmaals op (ATT) om het vorige
geluidsniveau te herstellen.
Tip
Wanneer de interfacekabel van een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel, wordt het volume
automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek
binnenkomt (Telephone ATT-functie).
Spectrum analyzer
selecteren
Het geluidssignaalniveau wordt aangegeven door
een spectrum analyzer. U kunt kiezen uit
weergave van 5 patronen (A-1, A-2, B-1 tot B-3),
of automatische weergave en OFF waarbij alle
patronen verschijnen.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (radio, CD of MD).
2 Druk op(MENU).
3 Druk herhaaldelijk op M of m tot SA
verschijnt.
4 Druk op < of , om de gewenste
instelling te kiezen.
5 Druk op(ENTER).
Rev Nor
33
Instellingen voor het geluid
en het display wijzigen
Menu
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Instelling
Clock (pagina 10)
CT (Clock Time) (pagina 19)
Beep schakelt de pieptoon aan en uit.
Multitaal (taalkeuze) om de displaytaal te
veranderen in Engels, Duits, Frans, Italiaans,
Nederlands, Spaans, Portugees, Zweeds, Pools,
Tsjechisch of Turks.
P.Out 4,0V/5,5V om de pre-out van de
vermogensversterker te veranderen in 4,0V of
5,5V. Alleen selecteerbaar wanneer het toestel
af staat. (alleen CDX-M770)
Display
D.Info (dubbele informatie) om klok en
weergavestand samen weer te geven (on).
Werkt alleen wanneer SA niet op B-1 B-3
staat.
SA (Spectrum Analyzer) (pagina 32) om het
weergavepatroon van de equalizer te wijzigen.
M.Dspl (Motion Display) om Motion
Display aan en uit te schakelen.
Kies on om decoratieve patronen in het
display te laten verschijnen en demonstratie te
activeren.
Kies off om Motion Display te deactiveren.
Het Demo display in de M.Dspl 1 mode
verschijnt ongeveer 10 seconden nadat het
toestel werd afgezet.
Dimmer om de helderheid van het display te
regelen.
Kies Auto om het display alleen te dimmen
wanneer u de lichten aanschakelt.
Kies on om het display te dimmen.
Kies off om de dimmer te deactiveren.
Contrast om het contrast te regelen wanneer
het display moeilijk afleesbaar is wegens de
installatiepositie van het toestel.
A.Scrl (Auto Scroll)
Kies on om namen van meer dan 8 tekens
automatisch in het display te laten rollen.
Als Auto Scroll uit staat en de disc/track-
naam wordt gewijzigd, rolt de disc/track-
naam niet.
Geluid (alleen CDX-M670, MDX-M690)
HPF (High pass filter) (pagina 30)
LPF (Low pass filter) (pagina 30)
Loud (Loudness) (pagina 30)
Weergavestand
Local on/off (Local-zoekstand) (pagina 15)
Kies “on” om alleen af te stemmen op
krachtige zenders.
Mono on/off (Mono-stand) (pagina 15)
Kies on voor FM stereo ontvangst in mono.
Kies “off” om terug te keren naar de normale
stand.
REG on/off (Regional) (pagina 17)
1 Druk op(MEN U).
Om A.Scrl in te stellen, drukt u op (MENU)
tijdens het afspelen van een CD/MD.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste item verschijnt.
3 Druk op , omd e gewenste instelling
te kiezen (voorbeeld: on of off).
4 Druk op(ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Opmerking
Het getoonde item hangt af van de bron.
Tip
U kunt makkelijk veranderen van categorie door M of
m 2 seconden in te drukken.
34
Motion Display benoemen
U kunt een Motion Display benoemen met
maximum 64 tekens die dan verschijnen wanneer
het toestel af staat. Labels rollen in het display in
de M.Dspl 1 stand (het display is ook verlicht
wanneer het toestel af staat).
1 Druk op (OFF).
CD/MD-weergave of radio-ontvangst stopt
(sleutelverlichting en display blijven aan).
2 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot Name
Input verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
4 Voer de tekens in.
1 Druk op (DSPL/PTY) om het
lettertype te kiezen.
A t a t 0 t A
2 Druk herhaaldelijk op M*
1
om het
gewenste teken te kiezen.
A t B t C t ... x t y t z t 0 t 1
t 2 ... t ! t t # ... t *
2
t A
*1 Druk op m voor omgekeerde volgorde.
*2 (blanco spatie)
3 Druk op , nadat u het gewenste
teken hebt gevonden.
Door op < te drukken, kunt u weer naar
links gaan.
4 Herhaal stappen 1 tot 3 om de
volledige naam in te voeren.
5 Druk op (ENTER).
Tips
Overschrijf of voer “” in om een zin te corrigeren
of te wissen.
Druk na stap 4- 2 gedurende 2 seconden op
(ENTER) om alle zinnen te wissen.
Extra audio-apparatuur
aansluiten (alleen CDX-
M770)
Via AUX IN kan extra audio-apparatuur worden
aangesloten op dit toestel.
Extra apparatuur kiezen
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
AUX te kiezen.
Het volumeniveau regelen
U kunt het volumeniveau voor alle aangesloten
apparatuur regelen
1 Druk op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot AUX
Level verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
3 Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste volumeniveau te kiezen en
druk vervolgens op (ENTER).
Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar
van 6 dB tot +6 dB.
4 Druk op (ENTER).
AUX-A in de muziekbronweergave
deactiveren
1 Druk op (OFF).
CD/MD-weergave of radio-ontvangst stopt
(sleutelverlichting en display blijven aan).
2 Druk op (MENU).
3 Druk herhaaldelijk op M of m tot AUX-
A
on verschijnt.
4 Druk op < of , om AUX-A off te
kiezen.
5 Druk op (MENU).
Kies AUX-A on om de indicatie te herstellen.
35
Aanvullende informatie
Onderhoud
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek
exemplaar. Als de zekering doorbrandt,
controleer dan de voedingsaansluiting en vervang
de zekering. Als de zekering vervolgens
nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een
defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Opgelet
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan
de standaardzekering van het toestel omdat dit
hierdoor beschadigd kan raken.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het toestel kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen toestel en frontpaneel
niet proper zijn. Om dit te voorkomen, maakt u
het frontpaneel (pagina 9) los en reinigt u de
aansluitingen met een in alcohol gedrenkt
wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht.
Hierdoor kunnen de aansluitingen immers
worden beschadigd.
Opmerkingen
Voor alle veiligheid dient u de motor af te zetten en
de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de
aansluitingen te reinigen.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
de vingers of een metalen voorwerp.
De lithiumbatterij vervangen
In normale omstandigheden gaan de batterijen
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt
het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe CR2025
lithiumbatterij.
Opmerkingen bij de lithiumbatterij
Hou de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
Wrijf de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Hou bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
Hou de batterij niet vast met een metalen tang
om kortsluiting te voorkomen.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg, maar
lever hem in als KCA
Zekering (10 A)
Hoofdtoe
Achterkant frontpaneel
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
x
+ zijde omhoog
36
Het toestel verwijderen
Met open frontpaneel
1 Verwijder het frontdeksel
1 Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op
het toestel, druk op de clip met een
platte schroevendraaier en wrik
vervolgens het frontdeksel
voorzichtig los.
2 Herhaal stap 1 voor de linkerkant.
Het frontdeksel is verwijderd.
2 Verwijder het toestel
1 Duw de clip links op het toestel in
met een kleine schroevendraaier en
trek dan de linkerkant van het
toestel uit tot de vergrendeling
vrijkomt.
2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant.
3 Schuif het toestel uit de houder.
Indien het frontpaneel niet loskomt
wegens een doorgeslagen zekering
1 Verwijder het frontdeksel
1Duw op de clip in het frontdeksel
met een speciale meegeleverde
sleutel en wrik het frontdeksel los.
Opmerking
Bescherm het toestel door een dunne doek tussen de
speciale sleutel en het toestel te plaatsen.
2Herhaal stap 1 voor de linkerkant.
Het frontdeksel is verwijderd.
2 Verwijder het toestel
1Duw de clip links op het toestel in
met de speciale sleutel en trek dan
de linkerkant van het toestel uit tot
de vergrendeling vrijkomt.
2Herhaal stap 1 voor de rechterkant.
3Schuif het toestel uit de houder.
Speciale sleutel (meegeleverd)
37
Technische gegevens
CD/MD-spelergedeelte
Signaal/ruis-verhouding 90 dB
Frequentiebereik 10 -20.000 Hz
Wow en flutter Minder dan meetbare
waarden
Tunergedeelte
FM
Afstembereik 87,5 108,0 MHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid 8 dBf
Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand 66 dB (stereo).
72 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,6 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik 30 -15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik MW: 531 -1.602 kHz
LW: 153 -279 kHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid MW: 30 µV
LW: 40 µV
Versterkergedeelte
Uitgangen Luidsprekeruitgangen
(sure seal)
Luidsprekerimpedantie 4 8 ohm
Maximum uitgangsvermogen
52 W
× 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen Audio-uitgangen (voor/
achter)
Subwoofer-uitgang (mono)
Elektrisch bediende
antennekabel
Vermogensversterkerkabel
Ingangen Telephone ATT-kabel
Verlichtingsbedieningskabel
BUS bedieningsingang
BUS audioingang
Afstandsbedieningsingang
(CDX-M670, MDX-690)
Antenne-ingang
AUX IN aansluiting (alleen
CDX-M770)
Toon regeling (alleen CDX-M670, MDX-M690)
Bass ±8 dB bij 100 Hz
Treble ±8 dB bij 10 kHz
Loudness (alleen CDX-M670, MDX-M690)
+8 dB bij 100 Hz
+2 dB bij 10 kHz
Voeding 12 V DC autobatterij
(negatieve aarde)
Afmetingen Ong. 178
× 50 × 182 mm
(b/h/d)
Afmetingen Ong. 182
× 53 × 160 mm
(b/h/d)
Gewicht Ong. 1,5 kg
Meegeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes frontpaneel
(1)
Kaartafstandsbediening
RM-X111
Bedieningssatelliet
RM-X5S (CDX-M770)
Los verkrijgbare accessoires
Bedieningssatelliet
RM-X5S (CDX-M670,
MDX-M690)
RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met
RCA-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Los verkrijgbare apparatuur
CD-wisselaar (10 discs)
CDX-848X, CDX-646
CD-wisselaar (6 discs)
CDX-T68X, CDX-T67
MD-wisselaar (6 discs)
MDX-65
Bronkeuzeschakelaar
XA-C30
DAB tuner
XT-100DAB
Opmerking
Dit toestel kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer.
Amerikaanse en andere octrooien in licentie van
Dolby Laboratories.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
38
Verhelpen van storingen
De onderstaande checklist kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het toestel
kunnen voordoen.
Lees voor u de onderstaande checklist overloopt
eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik.
Algemeen
Geen geluid.
Druk op de (+) zijde van (VOL) om het
volume te regelen.
Zet de ATT-functie af.
Zet de faderregelaar in het midden voor een
systeem met 2 luidsprekers.
LP verschijnt in het display. MDLP tracks
kunnen niet worden afgespeeld. (alleen
MDX-M690)
Los verkrijgbare MD-apparatuur is niet
geschikt voor MDLP-weergave.
t Gebruik dit toestel om MDLP tracks af te
spelen.
De geheugeninhoud is gewist.
De terugstelknop werd ingedrukt.
Sla opnieuw op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu werden
losgekoppeld.
De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Geen pieptoon.
De pieptoon is afgezet (pagina 33).
Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen
niet in het display.
De klokweergave verdwijnt wanneer u
(OFF) 2 seconden ingedrukt houdt.
t Druk (OFF) nogmaals 2 seconden in om
de klok te laten verschijnen.
Verwijder het frontpaneel en reinig de
aansluitingen. Zie Aansluitingen
schoonmaken (pagina 35) voor details.
Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist.
Zekering doorgebrand.
Maakt geluid met de contactsleutel op ON,
ACC of OFF.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
hulpvoedingsaansluiting van de auto.
Het toestel wordt niet van stroom voorzien.
Controleer de aansluiting. Controleer de
zekering wanneer alles in orde is.
De auto heeft geen ACC stand.
t Druk op (SOURCE) (of plaats een disc)
om het toestel te laten werken.
Het toestel wordt constant van stroom
voorzien.
De auto heeft geen ACC stand.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
De bedieningssatelliet RM-X5S werkt niet.
Draai aan de knop onderaan de
bedieningssatelliet tot die werkt.
CD/MD-weergave
Er kan geen disc worden ingebracht.
Er zit al een CD/MD in het toestel.
De CD/MD is verkeerd ingebracht.
Het afspelen begint niet.
Vuile of defecte disc.
Ongefinaliseerde CD-R of een CD-RW.
U probeert een CD-R af te spelen die niet
van het audiotype is.
Sommige CD-Rs kunnen niet worden
afgespeeld wegens de opname-apparatuur of
de staat van de disc.
Een disc wordt automatisch uitgeworpen.
De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C.
De CD wordt niet uitgeworpen.
De bedieningsknoppen werken niet.
Druk op de terugstelknop.
Het geluid verspringt door trilling.
(CDX-M770, CDX-M670)
Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 60°.
(MDX-M690)
Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 20°.
Het toestel is niet op een stabiele plaats in de
auto gemonteerd.
Het geluid verspringt.
Vuile of defecte disc.
-------- verdwijnt niet in het uitleesvenster.
U hebt overgeschakeld naar de Name Edit-
stand.
t Hou (LIST) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
Radio-ontvangst
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
39
Radiozenders kunnen niet worden
ontvangen.
Het geluid is gestoord.
Sluit een elektrische antennebedieningskabel
(blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op
de voedingskabel van de auto-
antenneversterker. (Alleen indien uw wagen
is uitgerust met een FM/MG/LG-antenne in
de achter-/zijruit.)
Controleer de aansluiting van de auto-
antenne.
De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
voedingskabel van de auto-antenne.
Controleer de frequentie.
In de DSO stand is het geluid soms gestoord.
t Zet de DSO mode uit (pagina 27) (CDX-
M770), (pagina 25) (CDX-M670, MDX-
M690).
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
De lokale zoekfunctie staat op “on.”
t Zet de lokale zoekfunctie op “off”
(pagina 33).
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
ST knippert in het uitleesvenster.
Stem nauwkeurig af op de frequentie.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Schakel over naar mono-ontvangst
(pagina 33).
Een stereo uitzending weerklinkt in mono.
Het toestel staat in de mono-ontvangststand.
t Annuleer mono-ontvangst (pagina 33).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is niet van het TP-type of heeft een
zwak signaal.
t Druk herhaaldelijk op (AF) of (TA) tot
AF off of TA off verschijnt.
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in.
Ondanks TP zendt de zender geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY toont --------.
De huidige zender is geen RDS zender.
Geen RDS gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet
door.
DSP-functies (alleen CDX-M770)
Geen of zwak geluid.
Het volume van de luidsprekers is misschien
automatisch verlaagd om het effect van de
luisterpositieregeling te maximaliseren.
t Druk op < of , om de balans te regelen.
De luidsprekerbalans kan afzonderlijk
worden ingesteld voor DSP on en DSP
off” (pagina 27).
40
Foutmeldingen
*1 Wanneer er een CD/MD-wisselaar is aangesloten,
verschijnt het disc-nummer van de CD of MD op
het display.
*2 Het disc-nummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Foutweergave
(voor dit toestel en los verkrijgbare CD/MD-
wisselaars)
De volgende aanduidingen knipperen gedurende
ongeveer 5 seconden en er weerklinkt een
alarmsignaal.
Blank*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op een MD.*
2
t Speel een MD af waarop tracks zijn
opgenomen.
Error*
1
Een CD is vuil of omgekeerd ingebracht.*
2
t Reinig de CD of breng hem juist in.
Een CD/MD kan niet worden afgespeeld
wegens een of ander probleem.*
2
t Breng een andere CD/MD in.
High Temp
De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan
50°C.
t Wacht tot de temperatuur onder 50°C is
gedaald.
NO Disc
Er zit geen disc in de CD/MD-apparatuur.
t Plaats een disc in de CD/MD-apparatuur.
NO Mag
Er zit geen disc-magazijn in de CD/MD-
apparatuur.
t Plaats het magazijn in de CD/MD-
apparatuur.
Not Ready
De klep van de MD-apparatuur is open of de
MDs zijn niet juist ingebracht.
t Sluit de klep of breng de MDs juist in.
Push Reset
De CD/MD-apparatuur werkt niet om de een
of andere reden.
t Druk op de reset-knop op het toestel.
Berichten
LCL Seek +/
De Local Seek-functie staat aan tijdens
automatisch afstemmen (pagina 15).
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
“” of “”
U hebt het begin of het einde van de disc
bereikt en u kunt niet verder.
/