Documenttranscriptie
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony Compact
Disc Player/Mini Disc Player. Dit toestel biedt u
tal van mogelijkheden die u nog beter kunt
benutten met behulp van:
• Displaytaal*1 naar keuze: Engels, Duits, Frans,
Italiaans, Nederlands, Spaans, Portugees,
Zweeds, Pools, Tsjechisch of Turks.
• Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur
(wisselaars en spelers)*2.
• MDLP (MiniDisc Long Play) weergave. (alleen
MDX-M690)
• Optionele DAB tuner.
• CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een
CD TEXT disc*3 wordt afgespeeld).
• Meegeleverd
bedieningssatellietaccessoire
Kaartafstandsbediening RM-X111
Draadloze bedieningssatelliet RM-X5S (CDXM770)
• Los verkrijgbaar toebehoren
Draadloze bedieningssatelliet RM-X5S (CDXM670, MDX-M690)
Draadbedieningssatelliet RM-X4S (CDXM670, MDX-M690)
*1 Sommige indicaties verschijnen niet in alle talen op
het display.
*2 Dit toestel werkt alleen met Sony-producten.
*3 Een CD TEXT disc is een audio CD die informatie
bevat zoals disc-naam, artiestennaam en
tracknamen. Deze informatie is opgenomen op de
disc.
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Dit label bevindt zich op het chassis van de
aandrijfeenheid.
2
Inhoudsopgave
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende CD’s. . . . . . . . . . . 7
Opmerkingen betreffende MD’s . . . . . . . . . . 8
Aan de slag
Instellingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het hoofddisplay losmaken . . . . . . . . . . . . . . 9
Klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD/MD
Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Weergave via het display. . . . . . . . . . . . . . . 12
Tracks herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tracks afspelen in willekeurige volgorde
— Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Een CD benoemen
— Disc Memo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een disc zoeken op naam
— List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bepaalde tracks kiezen voor weergave
— Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
* Beschikbare functies met los verkrijgbare CD/MDapparatuur
Radio
Zenders automatisch opslaan
— Best Tuning Memory (BTM). . . . . . . 15
Opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . . . 15
Alleen bepaalde zenders vastleggen . . . . . . 15
Afstemmen op een zender uit een lijst
— List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDS
Overzicht van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatisch herafstemmen voor optimale
ontvangst
— AF functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verkeersinformatie beluisteren
— TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RDS-zenders instellen met AF- en
TA-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Afstemmen op zenders volgens programmatype
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klok automatisch instellen
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DAB (optie)
Overzicht van DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Basishandelingen van DAB. . . . . . . . . . . . . 20
DAB services automatisch voorinstellen
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DAB diensten handmatig voorinstellen
— Preset Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afstemmen op een DAB-programma uit een
lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Omschakelen tussen meerkanaalsaudio en
DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Een DAB service zoeken volgens programmatype (PTY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Het geluid optimaal regelen
De equalizer instellen (EQ7). . . . . . . . . . . . 24
Het Soundstage menu instellen
— Dynamic Soundstage Organizer
(DSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Elke programmabron beluisteren met de geregistreerde DSO
— Source Sound Memory (SSM) . . . . . 26
De geluidskarakteristieken wijzigen . . . . . . 26
De luisterpositie kiezen
(alleen CDX-M770) . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Balans regelen
(BAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lage tonen regelen
(alleen CDX-M670, MDX-M690) . . . . . 27
Hoge tonen regelen
(alleen CDX-M670, MDX-M690) . . . . . 28
De voor/achter-balans regelen (FAD)
(alleen CDX-M670, MDX-M690) . . . . . 28
Voor- en achtervolume regelen
(alleen CDX-M770) . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het volume van de subwoofer(s) regelen . . 29
Overige regelingen
(alleen CDX-M670, MDX-M690) . . . . . 30
Andere functies
Gebruik van de bedieningssatelliet . . . . . . .
Het geluid snel dempen. . . . . . . . . . . . . . . .
Spectrum analyzer selecteren . . . . . . . . . . .
Instellingen voor het geluid en het display
wijzigen
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motion Display benoemen . . . . . . . . . . . . .
Extra audio-apparatuur aansluiten
(alleen CDX-M770) . . . . . . . . . . . . . . . .
30
32
32
33
34
34
Aanvullende informatie
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het toestel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . .
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
36
37
38
40
3
Bedieningselementen
Kaartafstandsbediening RM-X111
Raadpleeg de volgende pagina’s voor meer details.
RADIO : Tijdens radio-ontvangst
CD/MD : Tijdens de weergave
M (DISC)
(+): hoger kiezen
OPEN/CLOSE
SCRL
MENU : In de menustand
< (SEEK)
(–): links kiezen/
.
PTY
DSPL
AF
TA
REP
SHUF
1
2
3
4
5
6
EQ7
MODE
DSO
MENU
DISC +
LIST
DISC +
SEEK–
SOURCE
DISC –
m (DISC)
(–): lager kiezen
SEEK–
SOUN
D
OFF
SOURCE
DISC –
+
SEEK+
R
ENTE
ATT
–
a SCRL (scroll) toets 12
b DSPL/PTY (instelling display/
programmatype) toets 12, 13, 16, 19,
23, 34
c Cijfertoetsen
Opmerking
Wanneer het toestel wordt afgezet door (OFF)
gedurende 2 seconden in te drukken, kan het niet
worden bediend met de kaartafstandsbediening
tenzij (SOURCE) op het toestel wordt ingedrukt of er
eerst een disc wordt ingebracht om het toestel te
activeren.
Tip
Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor details
omtrent het vervangen van de batterijen (pagina 35).
j
k
l
m
n
CD/MD
f
g
4
h
i
, (SEEK)
(+): rechts
kiezen/>
In de menustand geeft een “ v” in het display aan
welke van deze vier selecteerbaar zijn.
VOL
d
e
SEEK+
(1) REP 12
(2) SHUF 12
RADIO 15, 17, 18, 21, 22
EQ7 toets 24
MENU toets 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22,
23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 32, 33, 34
SOURCE (AAN/Radio/CD/MD) toets
10, 11, 13, 15, 18, 20, 21, 24, 25, 27, 28,
29, 32, 34
</, SEEK +/– toetsen 10, 26, 27, 28,
29
CD/MD 11
RADIO 15, 17, 20
MENU 10, 13, 14, 19, 22, 23, 24, 25,
26, 28, 29, 30, 32, 33, 34
SOUND toets 26, 27, 28, 29
OFF (Stop/UIT) toets 11, 34
o
p
q
r
s
VOL +/– toetsen 18
OPEN/CLOSE toets 11, 36
AF toets 17, 18
TA toets 18
MODE toets
CD/MD 11, 13
RADIO 15, 18, 20, 21
DSO toets 25
LIST toets
CD/MD 13, 14
RADIO 16, 22
M/m DISC +/– toetsen
CD/MD 11, 14
RADIO 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23
MENU 10, 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22,
23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 32, 33, 34
ENTER toets
CD/MD 14
RADIO 16, 19, 21, 22, 23
MENU 10, 13, 14, 15, 18, 19, 21, 22,
23, 24, 25, 28, 29, 30, 32, 33, 34
ATT toets 32
Hoofddisplaypaneel
Bedieningszijde
RESET
DISC
M
ST
EN
U
DSPLPTY
LI
SCRL
DSO
SOURCE
EQ7
OFF
MODE
AF
SHUF
1
2
3
4
5
6
TA
D
UN
SO
CLOSE
REP
DISC
R
TE
EN
CDX-M770/CDX-M670
/MDX-M690
De overeenkomstige toetsen op het
toestel bedienen dezelfde functies als die
op de kaartafstandsbediening.
a OPEN knop 9, 11, 36
b Hoofddisplay
c qf Ontvanger voor
kaartafstandsbediening
d qs Terugstelknop 9
e Volumeregeltoetsen
f SCRL (scroll) toets
g SOURCE toets
h DSPL/PTY (display mode/
programmatype) toets
i Subdisplay
j DISC +/– (cursor op/neer) toetsen
SEEK –/+ (cursor links/rechts) toetsen
k MENU toets
m LIST toets
o CLOSE (frontpaneel sluiten) toets 9, 11
p OFF (Stop/UIT) toets*
q MODE toets
r Cijfertoets
s SOUND toets
t EQ7 toets
u ENTER toets
v DSO toets
w Z (uitwerp) toets 11
vervolg op volgende pagina t
5
* Opgelet bij het monteren in een auto
waarvan het contactslot geen ACC
(accessory) stand heeft
Druk de aan/uit-toets op het toestel
gedurende 2 seconden in om de
klokweergave uit te schakelen nadat de motor
is afgezet.
Indien u dat niet doet, wordt de klokweergave
niet afgezet en raakt de batterij uitgeput.
Betreffende de frontpaneelstanden
Het frontpaneel van dit toestel heeft 3 standen.
• Hoofddisplaystand
toestel
Voorzorgsmaatregelen
• Wanneer uw auto in de volle zon geparkeerd
stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen
alvorens het in gebruik te nemen.
• Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het toestel wordt
aangezet.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot
dit toestel die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing kunt u steeds terecht bij uw
Sony handelaar.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan op de lensen in het toestel vocht
condenseren. In dat geval kan de werking van het
toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de
disc en wacht ongeveer een uur tot alle
condensvocht is verdampt.
• Losmaakstand
toestel
Behoud van een optimale
geluidskwaliteit
Let op dat u geen drankjes op het toestel of discs
morst.
• Subdisplaystand
toestel
Voorkom dat de draadloze
bedieningssatelliet RM-X5S losraakt
(alleen meegeleverd met CDX-M770)
Wanneer de draadloze bedieningssatelliet afvalt,
kan dit een ongeval veroorzaken.
• Gebruik altijd de meegeleverde riem om de
bedieningssatelliet ter hoogte van het stuurwiel
te monteren.
• Zorg ervoor dat de riem niet verstrikt raakt in
de bedieningselementen van de auto
(schakelhendel, enz.).
• Span de riem nadat deze is bevestigd op de
richtingaanwijzerhendel, enz.
6
Opmerkingen betreffende
CD’s
• Raak het oppervlak van de disc niet aan om ze
schoon te houden. Neem de disc vast aan de
rand.
• Bewaar uw discs in hun doosje of discmagazijn wanneer u ze niet gebruikt.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen. Laat ze niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs
• Audio CD-R’s (opneembare CD’s) kunnen met
dit toestel worden afgespeeld.
Audio CD-R’s zijn hieraan te herkennen.
Dit geeft aan dat een disc niet geschikt is voor
audiotoepassingen.
• Sommige CD-R’s (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet
met dit toestel worden afgespeeld.
• U kunt geen CD-R afspelen die niet is
gefinaliseerd*.
• Kleef geen labels en gebruik ook geen discs
met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de
werking wordt verstoord of de disc beschadigd
kan raken.
* Proces dat nodig is om een opgenomen CD-R disc
af te spelen met een CD-speler.
• Met dit toestel kunnen geen CD-RW’s
(herschrijfbare CD’s) worden afgespeeld.
• Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel
worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan
het toestel worden beschadigd. Gebruik geen
dergelijke discs.
• U kunt geen 8 cm CD’s afspelen.
• Maak een disc voor het afspelen altijd schoon
met een in de handel verkrijgbare doek. Wrijf
van binnen naar buiten toe. Gebruik geen
solventen zoals benzine, thinner en in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
7
Opmerkingen betreffende
MD’s
• Schuif de sluiter nooit open om een MD
te openen. Sluit de sluiter onmiddellijk
indien deze zou opengaan.
• Raak nooit de disc in de MD aan.
• Stel discs niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen. Laat ze niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Opmerkingen bij het bevestigen van
labels
Om te vermijden dat MD’s in het toestel
geblokkeerd raken;
– Kleef het label op een geschikte plaats.
– Verwijder oude labels alvorens nieuwe aan te
brengen.
– Verwijder labels die loskomen.
8
Reiniging
Wrijf de cartridge van tijd tot tijd schoon met een
zachte, droge doek.
Het hoofddisplay losmaken
Aan de slag
Het hoofddisplay van dit toestel kan worden
verwijderd ter beveiliging tegen diefstal.
Instellingen wissen
Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt
of na het vervangen van de autobatterij of het
wijzigen van de aansluitingen, dient u de
instellingen van het toestel te wissen.
Druk de terugstelknop op het frontpaneel in met
een puntig voorwerp, zoals bijvoorbeeld een
balpen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, weerklinkt
de waarschuwingstoon gedurende enkele
seconden.
1
Terugstelknop
Hou (OPEN) op het toestel 2 seconden
ingedrukt.
De CD/MD- of radioweergave stopt en het
frontpaneel kantelt automatisch in een hoek
van 30°.
(OPEN)
Opmerkingen
• Nadat u het toestel in gesloten stand hebt
teruggesteld, moet u eenmaal op (OPEN) drukken
alvorens het verder te bedienen. Indien er een disc
in het toestel zit, wordt die automatisch uitgeworpen.
Breng de disc opnieuw in.
• Door op de terugstelknop te drukken, worden de
klokinstelling en bepaalde geheugenfuncties gewist.
Het toestel terugstellen in de
subdisplaystand.
2
Maak het hoofddisplay los zoals de
afbeelding laat zien.
Het frontpaneel sluit automatisch nadat het
hoofddisplay volledig is losgemaakt.
Druk de terugstelknop naast de disc-gleuf in met
een puntig voorwerp, zoals bijvoorbeeld een
balpen.
Terugstelknop
Opmerkingen
• Als u het hoofddisplay losmaakt terwijl het toestel
nog aan staat, wordt het automatisch uitgeschakeld
om te voorkomen dat de luidsprekers worden
beschadigd.
• Laat het display niet vallen en druk er ook niet te
hard op.
• Stel het hoofddisplay niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Tips
• Om het hoofddisplay los te maken met het
frontpaneel in de subdisplaypositie, houdt u
(CLOSE) 2 seconden ingedrukt. Wanneer een disc
gedeeltelijk is ingebracht, moet u die volledig
inbrengen of uit het toestel halen.
• Neem het hoofddisplay mee in de meegeleverde
beschermhoes.
vervolg op volgende pagina t
9
Het hoofddisplay bevestigen
Plaats het hoofddisplay vooraan op het toestel
zoals de afbeelding laat zien en druk het
vervolgens lichtjes op zijn plaats tot het vastklikt.
Druk op (SOURCE) (of plaats een disc) om het
toestel te laten werken.
Klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-urensysteem.
Voorbeeld: Stel de klok in op 10:08
1
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m (een van beide
zijden (+/–) van (DISC)) tot “Clock”
verschijnt.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het hoofddisplay.
1 Druk op(ENTER).
De uren knipperen.
2 Druk op M of m om de uren in te
stellen.
3 Druk op , (de (+) zijde van
(SEEK)).
De minuten knipperen.
4 Druk op M of m om de minuten in te
stellen.
2
Druk op (ENTER).
De klok begint te lopen. Na het instellen van
de klok keert het display terug naar de
normale weergavestand.
Tips
• U kunt de klok automatisch instellen met de RDS
functie (pagina 19).
• Als D.Info aan staat, wordt de tijd altijd weergegeven
(pagina 33).
10
CD/MD
CDX-M770/M670:
Met dit toestel kunt u niet alleen een CD afspelen
maar ook externe CD/MD-apparatuur bedienen.
MDX-M690:
Met dit toestel kunt u niet alleen een MD
afspelen maar ook externe CD/MD-apparatuur
bedienen.
Opmerking
Wanneer u los verkrijgbare CD-apparatuur aansluit
met CD TEXT functie, verschijnt de CD TEXT
informatie in het uitleesvenster wanneer u een CD
TEXT disc afspeelt.
Een disc afspelen
(Met dit toestel)
1
Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op
het toestel en plaats de disc (met het
label omhoog).
Het afspelen begint automatisch.
Om
Druk op
De weergave te
stoppen
(OFF)
De disc uit te
werpen
(OPEN/CLOSE) of
(OPEN) en vervolgens Z
Tracks over te
slaan
– Automatic
Music Sensor
</, (SEEK) (./>)
[eenmaal voor elke track]
Snel vooruit/
achteruit
– Manual Search
</, (SEEK) (m/M)
[tot gewenst punt]
Opmerkingen
• Na de laatste track op de disc begint de weergave
opnieuw vanaf de eerste track.
• Wanneer los verkrijgbare apparatuur is aangesloten,
gaat de weergave door met de los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur.
(Met los verkrijgbare apparatuur)
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“CD” of “MD” te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het
gewenste toestel verschijnt.
Het afspelen begint.
CDX-M770/M670:
Om
Druk op
Discs over te slaan M/m (DISC) (+/–)
– Disc-keuze
MDX-M690:
2
Druk op (OPEN/CLOSE) of (CLOSE) op
het toestel om het frontpaneel te
sluiten.
Indien er al een disc in het toestel zit, drukt u
herhaaldelijk op (SOURCE) tot “CD” of “MD”
verschijnt om de weergave te starten.
11
Weergave via het display
Bij het veranderen van disc/track verschijnt een
geregistreerde titel*1 van de nieuwe disc/track
automatisch (als de Auto Scroll functie “on”
staat, rollen namen van meer dan 9 tekens in het
uitleesvenster (pagina 33)).
Weergavemogelijk
heden
• Muziekbron
• Klok
Discnummer
Tracks herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play
De disc in het hoofdtoestel herhaalt een track of
de hele disc wanneer die ten einde is. Voor
herhaalde weergave hebt u de keuze uit:
• Repeat 1 — om een track te herhalen.
• Repeat 2* — om een disc te herhalen.
* Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
Tracknummer
Verstreken
speelduur
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (1) (REP) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Repeat Play start.
Kies “Repeat off” om terug te keren naar
normale weergave.
MDLP display
(alleen MDXM690)
LP2: LP2
weergave
LP4: LP4
weergave
Weergavemogelijkhe
den
• Disc-naam*1/
artiestennaam*2
• Track-titel*1
Om
Druk op
De weergave via
het display te
wijzigen
(DSPL/PTY)
Het display laten
rollen
(SCRL)
*1 Wanneer (DSPL/PTY) wordt ingedrukt, geeft “NO
D.Name” of “NO T.Name” aan dat er geen Disc
Memo (pagina 13) of vooringestelde naam kan
worden weergegeven.
*2 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam.
Opmerkingen
• Sommige tekens kunnen niet worden getoond.
• Bij somige CD TEXT discs met zeer veel tekens kan
de informatie niet rollen.
• Dit toestel kan de artiestennaam voor elke track van
een CD TEXT disc niet weergeven.
Tip
Als Auto Scroll uit staat en de disc/track wordt
gewijzigd, rolt de disc/track-naam niet.
Tracks afspelen in
willekeurige volgorde
— Shuffle Play
U kunt kiezen uit:
• Shuf 1 — om de tracks op de huidige disc in
willekeurige volgorde af te spelen.
• Shuf 2*1 — om de tracks in de los verkrijgbare
CD (MD) apparatuur in willekeurige volgorde
af te spelen.
• Shuf All*2 — om alle tracks in alle aangesloten
CD (MD) apparatuur (inclusief dit toestel) in
willekeurige volgorde af te spelen.
*1 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
*2 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los
verkrijgbare CD-apparaten of twee of meer los
verkrijgbare MD-apparaten zijn aangesloten (CDXM770/M670).
*3 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los
verkrijgbare MD-apparaten of twee of meer los
verkrijgbare CD-apparaten zijn aangesloten (MDXM690).
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling verschijnt in het display.
Shuffle Play start.
Kies “Shuf off” om terug te keren naar normale
weergave.
Opmerking
“Shuf All” werkt niet met een CD- en MD-speler
samen.
12
Een CD benoemen
— Disc Memo (voor CD-apparatuur
metCUSTOM FILE functie)
U kunt elke disc zelf benoemen (Disc Memo).
Een disc-naam kan uit maximum 8 tekens
bestaan. Een benoemde CD kunt u zoeken op
naam (pagina 14).
1
Start de weergave van de disc die u in
een CD-toestel wilt benoemen met de
CUSTOM FILE functie.
2
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Name
Edit” verschijnt.
3
Druk op(ENTER).
Het toestel herhaalt de disc tijdens de
benoemingsprocedure.
4
Voer de tekens in.
1 Druk herhaaldelijk op M*1 om het
gewenste teken te kiezen.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
t–t
... t *2 t A
*
*1 Druk op x voor omgekeerde volgorde.
*2 (blanco spatie)
2 Druk op , nadat u het gewenste
teken hebt gevonden.
Wanneer u op < (de (–) zijde van
(SEEK)) drukt, kunt u weer naar links
gaan.
3 Herhaal stappen 1 en 2 om de
volledige naam in te voeren.
5
Tips
• Overschrijf of voer “ ” in om een naam te
corrigeren of te wissen.
• Een CD kan nog op een andere manier worden
benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in
plaats van stap 2 en 3 te doen. U kunt de handeling
ook beëindigen door (LIST) gedurende 2 seconden
in te drukken in plaats van stap 5.
• U kunt CD’s benoemen met een toestel zonder
CUSTOM FILE (gebruikersbestand) functie indien
dat toestel is aangesloten samen met CDapparatuur die wel met deze functie is uitgerust. De
Disc Memo wordt opgeslagen in het geheugen van
de CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie.
Opmerking
Herhaalde/willekeurige weergave wordt onderbroken
tot Name Edit is voltooid.
Disc Memo bekijken
Disc Memo heeft bij weergave via het display
altijd voorrang op originele CD TEXT
informatie.
Om
Druk op
Informatie te
bekijken
(DSPL/PTY) tijdens het
afspelen van een CD/CD
TEXT disc
Tip
Zie pagina 12 voor meer informatie over andere
weergavemogelijkheden.
Disc Memo wissen
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“CD” te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
CD-apparatuur te kiezen waarin de
Disc Memo is opgeslagen.
3
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Name Del”
verschijnt.
4
Druk op(ENTER).
De opgeslagen namen verschijnen.
5
Druk herhaaldelijk op M of m om de
disc-naam te kiezen die u wilt wissen.
De opgeslagen namen verschijnen.
6
Hou (ENTER) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
De naam wordt gewist.
Herhaal stap 5 en 6 om andere namen te
wissen.
7
Druk op (ENTER).
Het toestel keert terug naar normale CDweergave.
Druk op (ENTER) om terug te keren
naar normale CD-weergave.
vervolg op volgende pagina t
13
Opmerkingen
• Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc
wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT
informatie.
• Indien u de Disc Memo die u wilt wissen niet vindt,
probeer dan een ander CD-apparaat te kiezen in
stap 2.
Een disc zoeken op naam
3
Druk op (ENTER).
4
Tracks benoemen.
1 Druk herhaaldelijk op < of , om
de track te kiezen die u wilt
benoemen.
— List-up (voor CD-apparatuur met CD TEXT/
CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur)
U kunt deze functie gebruiken voor discs die u
zelf hebt benoemd*1 of voor CD TEXT discs*2.
*1 Een zelf benoemde disc zoeken: wanneer u zelf
een CD (pagina 13) of MD benoemt.
*2 Discs zoeken aan de hand van de CD TEXT
informatie: bij het afspelen van een CD TEXT disc
met CD-apparatuur met CD TEXT functie.
1
Druk op (LIST).
De naam die aan de huidige disc is toegekend,
verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op (ENTER) om
“Play” of “Skip” te kiezen.
5
Herhaal stap 4 om “Play” of “Skip” in
te stellen voor alle tracks.
6
Druk op (ENTER).
Het toestel keert terug naar normale CDweergave.
Opmerkingen
• “Play” en “Skip” kunnen worden ingesteld voor
maximum 24 tracks.
• “Skip” kan niet worden ingesteld voor alle tracks op
een CD.
Alleen bepaalde tracks afspelen
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste disc hebt gevonden.
3
Druk op (ENTER) om de disc af te
spelen.
Opmerking
Sommige letters kunnen niet worden getoond
(uitgezonderd Disc Memo).
U kunt kiezen uit:
• Bank on — om de tracks af te spelen met de
instelling “Play”.
• Bank inv (Inverse) — Om de tracks af te spelen
met de instelling “Skip”.
1
Druk tijdens de weergave op (MENU)
en vervolgens herhaaldelijk op M of m
tot “Bank on”, “Bank inv” of “Bank
off” verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op , tot het
gewenste toestel verschijnt.
3
Druk op(ENTER).
De weergave start vanaf de track die volgt op
de huidige.
Bepaalde tracks kiezen voor
weergave
— Bank (voor CD-apparatuur met CUSTOM
FILE functie)
Wanneer u een disc benoemt, kunt u bepaalde
tracks laten overslaan of afspelen.
14
1
Start de weergave van de disc die u
wilt benoemen.
2
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Bank Sel”
verschijnt.
Kies “Bank off” in stap 2 om terug te keren naar
normale weergave.
Radio
Indien u niet kunt afstemmen op een
voorkeuzezender
Druk op een van beide zijde van
(SEEK) om de zender te zoeken
(automatisch afstemmen).
Het zoeken stopt van zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1,
FM2, FM3, MG (MW) en LG (LW)) worden
opgeslagen.
Opgelet
Maak bij het afstemmen tijdens het rijden
gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen
te vermijden.
Zenders automatisch opslaan
— Best Tuning Memory (BTM)
Deze functie selecteert de zenders met de
sterkste signalen in de gekozen golfband en slaat
ze op in volgorde van frequentie.
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “BTM”
verschijnt.
4
Druk op(ENTER).
Er weerklinkt een pieptoon wanneer de
instelling is opgeslagen.
Opmerkingen
• Indien er slechts enkele zenders kunnen worden
ontvangen wegens te zwakke signalen, zal voor een
aantal voorkeuzetoetsen de vroegere instelling
behouden blijven.
• Wanneer een voorkeuzezender in het display wordt
weergegeven, worden zenders opgeslagen vanaf
deze voorkeuzezender.
Opgeslagen zenders
ontvangen
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3
Druk op de cijfertoets ((1) tot(6))
waaronder de gewenste zender is
opgeslagen.
Tip
Druk op M of m om de zenders te ontvangen in de
volgorde waarin ze in het geheugen zijn opgeslagen
(Preset Search functie).
Tips
• Indien automatisch afstemmen te vaak stopt, zet
dan Local Seek aan om het zoeken te beperken tot
zenders met sterke signalen (zie “Instellingen voor
het geluid en het display wijzigen” op pagina 33).
• Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, hou dan een van beide zijden van
(SEEK) ingedrukt tot de frequentie ongeveer is
bereikt en druk dan herhaaldelijk op (SEEK) om
nauwkeurig af te stemmen op de gewenste
frequentie (handmatig afstemmen).
Bij slechte FM stereo-ontvangst
Kies mono ontvangst.
(zie “Instellingen voor het geluid en het
display wijzigen” op pagina 33).
Het geluid verbetert maar is mono (“ST”
verdwijnt).
Alleen bepaalde zenders
vastleggen
U kunt zenders handmatig opslaan onder een
bepaalde cijfertoets.
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3
Druk op één van de zijden van (SEEK)
om af te stemmen op de zender die u
wilt opslaan.
4
Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot
(6)) 2 seconden lang ingedrukt tot
“MEM” verschijnt.
De cijfertoetsindicatie verschijnt in het
display.
Opmerking
Als u opnieuw een zender opslaat onder eenzelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender gewist.
15
Afstemmen op een zender uit
een lijst
RDS
— List-up
1
2
3
Druk tijdens radio-ontvangst even op
(LIST).
De frequentie of de naam van de zender
waarop momenteel is afgestemd, knippert.
Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste zender hebt gevonden.
Indien aan de gekozen zender geen naam is
toegekend, verschijnt de frequentie in het
display.
Overzicht van RDS
FM-zenders met de Radio Data System (RDS)
service sturen digitale informatie mee met het
gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst
van een RDS zender verschijnt bijvoorbeeld het
volgende.
Weergavemogelijkhe
den
• Radioband
• Klok
Weergavemogelijkhe
den*
• Zendernaam
• Programmatype
Voorinstelnu
mmer
Frequentie
Druk op (ENTER) om af te stemmen op
de gewenste zender.
* zie “Afstemmen op zenders volgens
programmatype” op pagina 19.
Om
Druk op
De weergave via
het display te
wijzigen
(DSPL/PTY)
RDS-diensten
RDS biedt tal van interessante mogelijkheden,
zoals:
• Automatisch herafstemmen, wat vooral
handig is tijdens lange ritten. — AF t pagina
17
• Ontvangen van verkeersinformatie, zelfs
tijdens het beluisteren van andere
programma’s/bronnen. — TA t pagina 18
• Zenders kiezen volgens programmatype. —
PTY t pagina 19
• Automatische klokinstelling. — CT t pagina
19
Opmerkingen
• In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet
alle RDS-functies beschikbaar.
• RDS zal mogelijk niet goed werken als het
ontvangstsignaal zwak is, of als de zender waarop u
hebt afgestemd geen RDS-gegevens meestuurt.
16
Automatisch herafstemmen
voor optimale ontvangst
— AF functie
Met de Alternative Frequencies (AF) functie
stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal
van de zender die u beluistert.
Frequenties worden automatisch gekozen.
98,5 MHz
96,0 MHz
Zender
102,5 MHz
1
2
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat of de AF functie volledig wilt
benutten, kies dan “REG Off” in het MENU
(pagina 33).
Opmerking
Deze functie werkt niet in Groot-Brittannië en
bepaalde andere gebieden.
Local Link functie
(alleen Groot-Brittannië)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied kiezen, ook al zijn ze niet opgeslagen
onder de cijfertoetsen.
1
Druk op een cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder een lokale zender is
opgeslagen.
2
Druk binnen de 5 seconden nogmaals
op de cijfertoets van de lokale zender.
3
Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Kies een FM-zender (pagina 15).
Druk herhaaldelijk op (AF) tot “AF on”
verschijnt.
Het toestel begint te zoeken naar een
alternatieve zender met een krachtiger signaal
in hetzelfde netwerk.
Als “NO AF” knippert, heeft de zender
waarop is afgestemd geen alternatieve
frequentie.
Opmerking
Als er geen alternatieve zender is in het gebied waar u
zich bevindt of u wilt geen andere zender zoeken, zet
dan de AF functie af door “AF off” te kiezen.
Voor zenders zonder alternatieve
frequenties
Druk op een van beide zijden van
(SEEK) terwijl de zendernaam knippert
(binnen de 8 seconden).
Het toestel begint te zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI (Programme
Identification) gegevens (“PI Seek”
verschijnt).
Als het toestel niet dezelfde PI gegevens kan
vinden, keert het terug naar de vorige
frequentie.
Een regionaal programma beluisteren
AF functie aangeschakeld: de fabrieksinstelling
van het toestel beperkt ontvangst tot een
bepaalde regio, zodat u niet kunt overschakelen
naar een regionale zender met een krachtiger
frequentie.
17
Verkeersinformatie
beluisteren
— TA/TP
Met Traffic Announcement (TA) en Traffic
Programme (TP) wordt automatisch afgestemd
op een FM-zender die verkeersinformatie
uitzendt. Deze instellingen werken ongeacht het
huidige FM programma/bron, CD/MD; na de
verkeersinformatie schakelt het toestel weer over
naar de oorspronkelijke bron.
Druk herhaaldelijk op (TA) tot “TA on”
verschijnt.
Het toestel begint te zoeken naar zenders die
verkeersinformatie uitzenden.
“TP” geeft de ontvangst van dergelijke
zenders aan en “TA” knippert tijdens de
ontvangst van verkeersinformatie. Het toestel
blijft beschikbare TP zenders zoeken zolang
“NO TP” is aangegeven.
Kies “TA off” om alle verkeersinformatie te
annuleren.
Om
Wanneer u RDS-zenders voorinstelt, slaat het
toestel de AF/TA-instelling (aan/uit) en de
frequentie van elke zender op. U kunt de
instelling (AF, TA of beide) voor elke zender
afzonderlijk of voor alle voorinstelzenders samen
bepalen. Wanneer u zenders voorinstelt met “AF
on”, slaat het toestel automatisch zenders met het
krachtigste radiosignaal op.
Alle voorkeuzezenders op dezelfde
wijze instellen
1
2
Tip
U kunt de huidige informatie ook annuleren door op
(SOURCE) of (MODE) te drukken.
Kies een FM-band (pagina 15).
Druk op (AF) en/of (TA) om “AF on”
en/of “TA on” te kiezen.
Merk op dat wanneer u “AF off” of “TA off”
kiest, zowel RDS- als niet-RDS-zenders
worden opgeslagen.
3
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “BTM”
verschijnt.
4
Druk op (ENTER) tot “BTM” knippert.
Druk op
(TA)
Het huidige
verkeersbericht te
annuleren
Voor elke voorkeuzezender een andere
instelling verrichten
1
Kies een FM-band en stem af op de
gewenste zender (pagina 15).
Het volume van verkeersinformatie
vooraf instellen
2
Druk op (AF) en/of (TA) om “AF on”
en/of “TA on” te kiezen.
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
3
Druk op de gewenste cijfertoets ((1)
tot (6)) tot “MEM” verschijnt.
1
Druk op (VOL) om het volume te
regelen.
Herhaal vanaf stap 1 om andere zenders op te
slaan.
2
Druk op (TA) gedurende 2 seconden.
“TA” verschijnt en de instelling wordt
opgeslagen.
Noodberichten ontvangen
Indien AF of TA aan is, schakelt het toestel over
naar noodberichten bij het luisteren naar een FM
zender of CD/MD.
18
RDS-zenders instellen met
AF- en TA-gegevens
Afstemmen op zenders
volgens programmatype
1
Druk tijdens FM-ontvangst op
(DSPL/PTY) tot “PTY” verschijnt.
— PTY
U kunt afstemmen op een zender door het soort
programma te kiezen dat u wilt beluisteren.
Programmatypes
Display
News
News
Actueel
Affairs
Informatie
Info
Sport
Sport
Educatie
Educate
Drama
Drama
Culture
Culture
Science
Science
Varied
Varied
Popmuziek
Pop M
Rockmuziek
Rock M
Easy Listening
Easy M
Licht klassiek
Light M
Klassiek
Classics
Andere muziek
Other M
Weather
Weather
Finance
Finance
Kinderprogramma’s
Children
Sociale zaken
Social A
Religion
Religion
Phone In
Phone In
Travel
Travel
Leisure
Leisure
Jazz muziek
Jazz
Country muziek
Country
Nationale muziek
Nation M
Oldies muziek
Oldies
Folk muziek
Folk M
Documentaire
Document
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal
landen waar geen gegevens over PTY
(programmatypekeuze) beschikbaar zijn.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY gegevens
meestuurt.
“--------” verschijnt als de ontvangen zender
geen RDS zender is of wanneer er geen RDS
gegevens worden ontvangen.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot u het
gewenste programmatype hebt
gevonden.
De programmatypes verschijnen in de
volgorde zoals aangegeven in de tabel.
“--------” verschijnt als het programmatype
niet is opgenomen in de RDS gegevens.
3
Druk op(ENTER).
Het toestel begint te zoeken naar een zender
die het gekozen programmatype uitzendt.
Klok automatisch instellen
— CT
Met de CT (Clock Time) gegevens van de RDSuitzending wordt de klok automatisch ingesteld.
1
Druk tijdens radio-ontvangst op
(MENU) en vervolgens herhaaldelijk
op M of m tot “CT off” verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op , tot “CT on”
verschijnt.
De klok is ingesteld.
3
Druk op (ENTER) om terug te keren
naar de normale indicatie.
Kies “CT off” in stap 2 om de CT functie te
annuleren.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
19
Basishandelingen van DAB
DAB (optie)
U kunt een optionele DAB tuner aansluiten op dit
toesteel.
Overzicht van DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) is een nieuw
multimedia-zendsysteem dat audioprogramma’s
uitzendt met een weergavekwaliteit die
vergelijkbaar is met die van CD’s. Dit is mogelijk
dankzij een microcomputer in de DAB tuner die
de radiosignalen afkomstig van meervoudige
antennes en multi-path signalen (gereflecteerde
radiogolven) benut om het hoofdsignaal te
versterken. Dat maakt DAB haast ongevoelig
voor radiostoring, zelfs in een bewegend object
als een auto.
Elke DAB-zender bundelt radioprogramma’s
(services) in een set die dan wordt uitgezonden.
Elke service bevat één of meer componenten.
Alle ensembles, services en componenten zijn
benoemd, zodat u ze kunt beluisteren zonder dat
u de frequenties hoeft te kennen.
Ensemble en service zoeken
— Automatisch afstemmen
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om
“DAB” te kiezen.
3
Hou een van beide zijden van (SEEK)
ingedrukt tot “Seek +” of “Seek –”
verschijnt.
Het toestel stopt met zoeken wanneer een
ensemble wordt gevonden. Het toestel kiest
automatisch de eerste service en toont de
naam op het display in plaats van “Seek +”/
“Seek –”.
4
Druk op een van beide zijden van
(SEEK) om de gewenste service te
kiezen.
DAB-programma
Ensemble
Service
Service
Service
Component
Component
Component
Opmerkingen
• DAB bevindt zich nog in een testfase. Sommige
services zijn nog niet voldoende bepaald of worden
nog getest. Dergelijke services worden momenteel
niet ondersteund door de optionele DAB tuner XT100DAB.
• DAB-programma’s worden uitgezonden in Band-III
(174 tot 240 MHz) en L-Band (1.452 tot 1.492 MHz),
waarbij elke band is onderverdeeld in kanalen (41 in
Band-III en 23 in L-Band). Elke DAB-zender zendt
een ensemble per kanaal uit.
20
Ensemble kiezen
— Handmatig afstemmen
Wanneer u het kanaalnummer van het ensemble
kent, gaat u als volgt tewerk om erop af te
stemmen.
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om
“DAB” te kiezen.
3
Druk op M of m tot “Ch. XXX”
verschijnt.
4
Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste kanaalnummer verschijnt.
Vooringestelde services ontvangen
Na het voorinstellen van de service staat de
volgende procedure ter beschikking. Meer details
over het voorinstellen van services vindt u onder
“DAB services automatisch voorinstellen”
(pagina 21) en “DAB diensten handmatig
voorinstellen” (pagina 22).
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de
radio te kiezen.
2
Druk herhaaldelijk op (MODE) om
“DAB” te kiezen.
3
Druk herhaaldelijk op Mofm om de
vooringestelde service te kiezen.
Tip
Een vooringestelde service (nummer 1 tot 6) kan nog
op een andere manier worden ontvangen.
Druk op de cijfertoets ((1) tot (6)) waaronder de
gewenste service is opgeslagen.
Controleer de ontvangst van het DABprogramma aan de hand van het niveau.
Hoe krachtiger het ontvangstsignaal, hoe
hoger het niveau.
niveau 0 niveau 1 niveau 2 niveau 3 niveau 4
DAB services automatisch
voorinstellen
— BTM
De BTM (Best Tuning Memory) functie kiest
automatische DAB ensembles en kent de
diensten binnen die ensembles toe aan
voorinstelnummers. Er kunnen maximum 40
services worden vooringesteld.
Wanneer services vooraf zijn ingesteld, werkt de
BTM functie in de volgende omstandigheden:
• Wanneer u de BTM functie activeert tijdens het
beluisteren van een voorinstelservice, slaat het
toestel gedetecteerde services (door
overschrijven) alleen op onder
voorinstelnummers die groter zijn dan dat van
de huidige voorinstelservice.
• Indien u de functie activeert tijdens het
beluisteren van een service die niet is
vooringesteld, vervangt het toestel alle
voorinstelnummers.
• Indien het toestel in beide gevallen een service
detecteert die niet overeenkomt met de
vooringestelde service, blijft de vooraf
opgeslagen service ongewijzigd en wordt de
nieuw gedetecteerde service niet vooringesteld.
“ ” knippert op het display bij slechte
ontvangst.
1
Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (MENU).
Opmerking
Kies spectrumanalyzerpatroon A-1 of A-2 (pagina 32)
om het niveau aan te geven.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot
“BTM” verschijnt.
3
Druk op(ENTER).
Er weerklinkt een pieptoon wanneer de
service is opgeslagen.
Na het activeren van de BTM functie stemt
het toestel automatisch af op de service die is
toegekend aan het laagste
voorinstelgeheugennummer.
Opmerking
Indien het toestel slechts op enkele services kan
afstemmen, kan de BTM functie mogelijk geen
services toekennen aan alle
voorinstelservicenummers.
21
DAB diensten handmatig
voorinstellen
— Preset Edit
U kunt DAB services ook handmatig
voorinstellen of een service wissen die al is
vooringesteld. Merk op dat het toestelgeheugen
maximum 40 voorinstelservices (door BTM
functie of handmatig vooringesteld) kan
bevatten.
1
Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (MENU).
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot “PRS
Edit” verschijnt en druk vervolgens op
(ENTER).
3
Kies de service en het gewenste
voorinstelnummer.
1 Druk op een van beide zijden van
(SEEK) om de gewenste service te
kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op M of m om de
vooringestelde service te kiezen.
Services in voorinstelgeheugens
toevoegen
Druk herhaaldelijk op M of m om “Insert” te
kiezen in stap 4 en druk vervolgens op
(ENTER).
Opmerking
“Insert” verschijnt niet als het maximum aantal
services (40) al is vooringesteld in het geheugen.
Services in voorinstelgeheugens
wissen
Druk herhaaldelijk op M of m om “Delete” te
kiezen in stap 4 en druk vervolgens op
(ENTER).
Afstemmen op een DABprogramma uit een lijst
Volg de onderstaande procedure om handmatig
af te stemmen op een DAB-programma.
1
Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma herhaaldelijk op
(LIST) tot “E” (ensemble list)
verschijnt.
E: ensemble-lijst
S: service-lijst
C: component-lijst
P: voorinstellijst
3 Druk op (ENTER).
De Preset Edit instructies verschijnen op
het display.
Een lijst van alle beschikbare ensembles
verschijnt.
4
Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste commando te kiezen.
5
Druk op (ENTER).
Herhaal stap 3 en 4 om andere services te
bewerken.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste ensemble verschijnt en druk
vervolgens op (ENTER).
De eerste service voor het ensemble wordt
automatisch gekozen.
3
Druk herhaaldelijk op (LIST) tot “S”
(servicelijst) verschijnt.
Alle beschikbare services voor het ensemble
verschijnen.
4
Druk herhaaldelijk op M of m tot de
gewenste service verschijnt en druk
vervolgens op (ENTER).
De eerste component voor de service wordt
automatisch gekozen.
5
Druk herhaaldelijk op (LIST) tot “C”
(componentlijst) verschijnt.
Services in voorinstelgeheugens
vervangen
Druk herhaaldelijk op M of m om “Over Wrt” te
kiezen in stap 4 en druk vervolgens op
(ENTER).
22
Tip
Een service (nummer 1 tot 6) kan nog op een andere
manier worden vooringesteld.
Druk na ontvangst van de service op de gewenste
cijfertoets ((1) to (6)) tot er een pieptoon
weerklinkt.
Alle beschikbare componenten voor de
service verschijnen.
6
Druk herhaaldelijk op M of m tot de
gewenste component verschijnt en
druk vervolgens op (ENTER).
Ensemble-lijst automatisch bijwerken
Wanneer u de BTM-functie voor het eerst
gebruikt, worden alle beschikbare ensembles in
uw gebied automatisch opgeslagen. Wanneer u
de BTM-functie opnieuw activeert, wordt de
inhoud van deze lijsten bijgewerkt zoals
beschreven op pagina 21.
Bij automatisch of handmatig afstemmen wordt
een ontvangen ensemble toegevoegd aan de
respectieve lijst zonder erin te worden
opgenomen.
Een ensemble wordt eveneens van de respectieve
lijst gewist wanneer:
• u een ensemble kiest dat niet kan worden
ontvangen.
• u een ensemble, service of component wilt
ontvangen door automatisch of handmatig af te
stemmen, maar die niet kunnen worden
ontvangen.
Een DAB service zoeken
volgens programmatype
(PTY)
U kunt fijn afstemmen op het gewenste
programma met behulp van de PTY
(programmatypekeuze) functie.
1
Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (DSPL/PTY).
2
Druk herhaaldelijk op M of m om het
programmatype te kiezen.
De programmatypes verschijnen in de
volgorde zoals aangegeven op pagina 19.
3
Druk op(ENTER).
Het zoeken naar een service van het gekozen
programmatype start automatisch.
Omschakelen tussen
meerkanaalsaudio en DRC
DAB kan meerkanaalsaudio bevatten. U kunt het
hoofd- of subkanaal kiezen voor ontvangst.
Wanneer u de DRC (Dynamic Range Control)
functie aanzet, kan de dynamiek van de service
die compatibel is met DRC automatisch worden
vergroot.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
• BLGL — om “Main” (hoofdkanaal) of “Sub”
(subkanaal) te kiezen.
• DRC — om de functie aan of uit te zetten.
1
Druk tijdens het beluisteren van een
DAB-programma op (MENU).
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot
“DRC” of “BLGL” verschijnt.
3
Druk op een van beide zijden van
(SEEK) om de gewenste instelling te
kiezen (voorbeeld: “on” of “off”).
4
Druk op(ENTER).
Opmerking
“BLGL” verschijnt alleen in het menu bij ontvangst van
een meerkanaalsprogramma.
23
De equalizercurve regelen
Het geluid optimaal
regelen
1
2
Druk op(MENU).
Dit toestel biedt diverse mogelijkheden om het
geluid naar wens te regelen.
3
Druk op < of , om de gewenste
equalizercurve te kiezen en druk
vervolgens op (ENTER).
Bij elke druk op < od ,, verandert het
item.
4
Kies frequentie en niveau.
De equalizer instellen (EQ7)
U kunt een equalizercurve instellen voor 7
muziekgenres (Vocal, Club, Jazz, New Age,
Rock, Custom en Xplod).
Frequentie en niveau kunnen worden geregeld en
opgeslagen.
1 Druk op < of , om de gewenste
frequentie te kiezen.
Bij elke druk op < of ,, verandert de
frequentie als volgt:
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
Equalizercurve kiezen
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (radio, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (EQ7) tot de
gewenste equalizercurve verschijnt.
Bij elke druk op (EQ7), verandert het item.
Druk herhaaldelijk op M of m tot “EQ7
Tune” verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
2 Druk op M or m om het volume te
regelen.
(CDX-M770)
Het volume is in stappen van 1 dB
regelbaar van –12 dB tot +12 dB.
(CDX-M670, MDX-M690)
Het volume is in stappen van 1 dB
regelbaar van –10 dB tot +10 dB.
Kies “off” om het equalizereffect te
annuleren. Het display keert na 3 seconden
terug naar de normale weergavestand.
Om de af fabriek ingestelde equalizercurve
te herstellen, houdt u (ENTER) 2
seconden ingedrukt.
5
24
Druk op (ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Tips
• Soms is het DSO effect moeilijk hoorbaar afhankelijk
van het type auto en het muziekgenre.
• Met DSO in de stand "WIDE" is FM-ontvangst
onhoorbaar. Zet DSO in dat geval weer op "STD".
Het Soundstage menu
instellen
— Dynamic Soundstage Organizer (DSO)
Indien de luidsprekers onderin de deuren zijn
gemonteerd, komt het geluid van onderen en kan
het niet helder zijn.
Met de DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
functie krijgt u een geluid alsof de luidsprekers in
het dashboard zijn gemonteerd (virtuele
luidsprekers).
DSO mode kiezen (CDX-M770)
DSO mode van CDX-M770
Display
Betekenis
DSO mode aanschakelen
(uitschakelen) (CDX-M670, MDX-M690)
DSO mode van CDX-M670 MDX-M690
Display
Betekenis
on
Virtuele luidsprekers
off
Annuleren
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
Druk op (DSO) om “on” of “off” te
kiezen.
Virtuele luidsprekers
(Standard)
Virtuele luidsprekers (Wide)
Standard+diepte
Wide+diepte
Annuleren
STD
WIDE
STD-SP
WIDE-SP
off
Kies “DSO off” om de DSO mode te
annuleren. Het display keert na 3 seconden
terug naar de normale weergavestand.
Beeld van virtuele luidsprekers
Effect 3
DSO mode regelen (CDX-M770)
Effect 1
*4
*3
*3
*1
*1
*2
*4
*2
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
3
Druk op (MENU).
4
Druk op < of , om de gewenste
equalizercurve te kiezen en druk
vervolgens op (ENTER).
5
Kies het effectniveau.
Voor elke DSO mode kunt u kiezen uit 3
effectniveaus.
*5
*5
*1
*2
*3
*4
*5
1
STD
Wide
STD+diepte
Wide+diepte
Effectieve luidsprekerpositie (onderin de
voordeuren)
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (DSO) om de
gewenste DSO mode te kiezen.
Druk herhaaldelijk op M of m tot “DSO
tune” verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste effect te kiezen.
Om het effect te herstellen, houdt u (ENTER) 2
seconden ingedrukt.
Kies “off” om de DSO mode te annuleren.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
6
Druk op (ENTER).
25
Indien het geluid van de tweeter te
scherp is (CDX-M770)
1
Druk op (MENU) terwijl het toestel in
werking is.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot
“DSO” verschijnt.
3
Druk op , om “DSO soft” te kiezen.
De geluidskarakteristieken
wijzigen
U kunt de geluidskarakteristieken regelen.
U kunt de hoge en lage tonen en het
subwoofervolume voor elke bron afzonderlijk
regelen.
1
4
(CDX-M770)
POS (positie) t BAL (links-rechts)
t F (volume voor) t R (volume achter)
t SUB (subwoofervolume)
Druk op (MENU).
Kies “DSO norm” om het geluid te herstellen.
Elke programmabron
beluisteren met de
geregistreerde DSO
— Source Sound Memory (SSM)
Telkens wanneer u een bron inschakelt, worden
het DSO menu en de equalizercurve die voor
deze bron zijn geregistreerd gekozen, zelfs nadat
u van bron hebt verandert of het toestel uit en
weer aan hebt gezet.
26
Kies het item dat u wilt regelen door
herhaaldelijk op (SOUND) te drukken.
Bij elke druk op (SOUND), verandert het
item als volgt:
(CDX-M670, MDX-M690)
BAS (bass) t TRE (treble)
t BAL (links-rechts)
t FAD (voor-achter)
t SUB (subwoofer volume)
2
Regel het gekozen item door op < of
, te drukken.
Wanneer u gebruik maakt van de
bedieningssatelliet, drukt u op (SOUND) en
draait u aan VOL.
Opmerking
Regel het item binnen de 3 seconden nadat u het hebt
gekozen.
De luisterpositie kiezen
(alleen CDX-M770)
Balans regelen
(BAL)
U kunt een bepaalde tijdvertraging instellen
waarmee het geluid van de luidsprekers aankomt
bij de inzittenden.
Op die manier wordt overal in de auto een
natuurlijk geluidsveld gesimuleerd.
U kunt de geluidsbalans van de linker en rechter
luidsprekers regelen.
Display
1
2
3
POS
ALL
POS
Front
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“BAL” verschijnt.
3
Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Midden
geluidsveld
Normale
instelling (1 +
2 + 3)
Voorkant
(1 + 2)
POS
Front-R
Rechts voor (2)
POS
Front-L
Links voor (1)
POS
Rear
Achterkant (3)
POS
off
Annuleren
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“POS” verschijnt.
3
1
Lage tonen regelen (alleen
CDX-M670, MDX-M690)
U kunt het bass-geluid van de luidsprekers
regelen.
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“BAS” verschijnt.
3
Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Druk op < of , om de gewenste
luisterpositie te kiezen.
All y Front y Front-R y
Front-L y Rear y off y All
De luisterposities verschijnen in
bovenstaande volgorde.
Kies “off” om de POS mode te annuleren.
Het uitleesvenster keert na drie seconden
terug naar de normale weergavestand.
27
Hoge tonen regelen (alleen
CDX-M670, MDX-M690)
Voor- en achtervolume
regelen (alleen CDX-M770)
U kunt de hoge tonen van de luidsprekers
regelen.
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“TRE” verschijnt.
Druk herhaaldelijk op (SOUND) om “F”
voor de voorluidsprekers of “R” voor
de achterluidsprekers te kiezen.
3
Druk op < of , om het volume van
de voor-/achterluidsprekers te regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
De voor/achter-balans
regelen (FAD) (alleen CDXM670, MDX-M690)
De kantelfrequentie en het volume van
de voor-/achterluidsprekers regelen
U kunt het volume en de kantelfrequentie van de
luidsprekers afstemmen op de karakteristieken
van de gemonteerde luidsprekers.
Niveau
3
Kantelfrequentie
U kunt de geluidsbalans van de voor- en
achterluidsprekers regelen.
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“FAD” verschijnt.
3
Frequentie (Hz)
1
2
Druk op (MENU).
3
Druk op (ENTER).
4
Druk op < of , om de
kantelfrequentie te kiezen.
Bij elke druk op < of ,, verandert de
frequentie als volgt:
Druk herhaaldelijk op M of m om
“Front HPF” of “Rear HPF” te kiezen.
Druk op < or , om de balans te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
off y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz y
157 Hz y 198 Hz
28
5
Druk op M or m om het volume te
regelen.
Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar
van –12 dB tot +12 dB.
Tip
Wanneer u het volume helemaal af zet, verschijnt
“– ∞ dB” en wordt de kantelfrequentie
uitgeschakeld.
6
1
2
Druk op (MENU).
3
Druk op (ENTER).
4
Druk op < of , om de gewenste
kantelfrequentie te kiezen.
Bij elke druk op < of ,, verandert de
frequentie als volgt:
Druk herhaaldelijk op M of m tot “Sub
LPF” verschijnt.
Druk op (ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Het volume van de
subwoofer(s) regelen
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (tuner, CD of MD).
2
Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot
“SUB” verschijnt.
62 Hz y 78 Hz y 99 Hz y 125 Hz
y 157 Hz y off
5
Druk op M or m om het volume te
regelen.
Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar
van –12 dB tot +12 dB.
Tip
Wanneer u het volume helemaal af zet, verschijnt
“– ∞ dB” en wordt de kantelfrequentie
uitgeschakeld.
6
3
Druk op < or , om het volume te
regelen.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Druk op (ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Tip
Wanneer u herhaaldelijk op < drukt om het volume
helemaal af te zetten, verschijnt “– ∞ dB” en wordt de
kantelfrequentie van de subwoofer uitgeschakeld.
De frequentie van de subwoofer(s)
regelen (alleen CDX-M770)
Niveau
U kunt voorkomen dat ongewenste hoge en
middelhoge frequenties naar de subwoofer(s)
worden gestuurd volgens de karakteristieken van
de aangesloten subwoofer(s). Door de
kantelfrequentie (zie onderstaand schema) in te
stellen, worden lage frequenties uitsluitend
weergegeven door de subwoofer(s) zodat u een
helderder weergavegeluid verkrijgt.
Kantelfrequentie
Frequentie (Hz)
29
Overige regelingen (alleen
CDX-M670, MDX-M690)
De volgende instellingen zijn mogelijk:
• HPF (High pass filter) — om de
kantelfrequentie in te stellen op “off”, “78 Hz”
of “125 Hz”.
• LPF (Low pass filter) — om de
kantelfrequentie in te stellen op “78 Hz”, “125
Hz” of “off”.
• Loud (Loudness) — voor een volle bass en
treble, zelfs bij laag volume. Lage en hoge
tonen worden versterkt.
1
Druk op(MENU).
Om A.Scrl in te stellen, drukt u op (MENU)
tijdens het afspelen van een CD/MD.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste item verschijnt.
3
Druk op , omd e gewenste instelling
te kiezen (voorbeeld: “on” of “off”).
4
Druk op(ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Andere functies
U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MDapparatuur) ook bedienen met een
bedieningssatelliet (los verkrijgbaar).
RM-X5S (alleen meegeleverd met CDXM770)
RM-X4S (los verkrijgbaar)
De RM-X5S staat in deze gebruiksaanwijzing
afgebeeld. De uitleg is dezelfde als voor de RMX4S.
Gebruik van de
bedieningssatelliet
Bevestig eerst het juiste label afhankelijk van de
manier waarop u de bedieningssatelliet wilt
monteren. De bedieningssatelliet werkt met
knoppen en/of draairegelaars.
Opmerking
Het getoonde item hangt af van de bron.
Tip
U kunt makkelijk veranderen van categorie door M of
m 2 seconden in te drukken.
SOUND
MODE
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
De meegeleverde lithiumbatterij
plaatsen (alleen RM-X5S)
x
30
+ zijde omhoog
Tip
Voor informatie over de lithiumbatterij, zie
“Opmerkingen bij de lithiumbatterij” (pagina 35).
Door aan de bedieningssatelliet te
draaien
Knoppen indrukken
Draai aan de knop om de
richting van de infraroodstralen
te wijzigen. (alleen RM-X5)
(ATT)
SEEK/AMS
regelaar
(SOUND)
(SOURCE)
(MODE)
Draaien en loslaten om:
(DSPL)
(OFF)
Draai aan de VOL regelaar
om het volume te regelen.
Druk op
Om
(SOURCE)
Van bron te veranderen
(radio/CD/MD*1)
(MODE)
Van bediening te veranderen
(radioband/DAB*1/CD/
MD*1 apparatuur)
Draaien, vasthouden en loslaten om:
– Snel vooruit/achteruit naar een track te
gaan.
– Handmatig een zender te zoeken.
Regelaar indrukken en verdraaien
SOURCE
OFF
– Tracks over te slaan
– Handmatig af te stemmen op een zender.
(ATT)
Het geluid te dempen
(OFF)*2
De weergave of radioontvangst
te stoppen
Draai aan de regelaar en druk hem
tegelijkertijd in om:
(SOUND)
Het geluidsmenu in te
stellen
– Voorinstelzenders te ontvangen.
– De disc te vervangen.*
(DSPL)
Het weergave-item te
wijzigen*3
*1 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur
is aangesloten.
*2 Indien het contactslot van uw wagen geen ACC
(accessory) positie heeft, hou dan (OFF) 2
seconden lang ingedrukt om de klokindicatie uit te
schakelen nadat u het contact hebt afgezet.
*3 Wanneer u gebruik maakt van de RDS functie, kunt
u op (DSPL)drukken om “PTY” in het display te
laten verschijnen. U kunt dan PTY gegevens alleen
ontvangen met uw master unit of
kaartafstandsbediening (alleen Europese
modellen).
PRESET/DISC
regelaar
* Wanneer los verkrijgbare CD/MD-apparatuur is
aangesloten.
Tip
Telkens wanneer u een voorinstelzender of een disc
kiest, moiet u het bedieningselement indrukken en
eraan draaien.
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is af fabriek ingesteld zoals hieronder
aangegeven.
Verhogen
Verlagen
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
vervolg op volgende pagina t
31
RM-X5S
Spectrum analyzer
selecteren
Het geluidssignaalniveau wordt aangegeven door
een spectrum analyzer. U kunt kiezen uit
weergave van 5 patronen (A-1, A-2, B-1 tot B-3),
of automatische weergave en “OFF” waarbij alle
patronen verschijnen.
Rev
Nor
Zet de Rev/Nor-keuzeschakelaar op
“Rev.”
1
Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen (radio, CD of MD).
2
3
Druk op(MENU).
4
Druk op < of , om de gewenste
instelling te kiezen.
5
Druk op(ENTER).
RM-X4S
Druk (SOUND) gedurende 2 seconden
terwijl u VOL ingedrukt houdt.
Het geluid snel dempen
(met de bedieningssatelliet of
kaartafstandsbediening)
Druk op (ATT) op de
bedieningssatelliet of de
kaartafstandsbediening.
“ATT on” verschijnt tijdelijk op het display.
Druk nogmaals op (ATT) om het vorige
geluidsniveau te herstellen.
Tip
Wanneer de interfacekabel van een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel, wordt het volume
automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek
binnenkomt (Telephone ATT-functie).
32
Druk herhaaldelijk op M of m tot “SA”
verschijnt.
Instellingen voor het geluid
en het display wijzigen
— Menu
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Instelling
•
•
•
•
Clock (pagina 10)
CT (Clock Time) (pagina 19)
Beep — schakelt de pieptoon aan en uit.
Multitaal (taalkeuze) — om de displaytaal te
veranderen in Engels, Duits, Frans, Italiaans,
Nederlands, Spaans, Portugees, Zweeds, Pools,
Tsjechisch of Turks.
• P.Out 4,0V/5,5V — om de pre-out van de
vermogensversterker te veranderen in 4,0V of
5,5V. Alleen selecteerbaar wanneer het toestel
af staat. (alleen CDX-M770)
Display
• D.Info (dubbele informatie) — om klok en
weergavestand samen weer te geven (on).
Werkt alleen wanneer SA niet op B-1 – B-3
staat.
• SA (Spectrum Analyzer) (pagina 32) — om het
weergavepatroon van de equalizer te wijzigen.
• M.Dspl (Motion Display) —om Motion
Display aan en uit te schakelen.
– Kies “on” om decoratieve patronen in het
display te laten verschijnen en demonstratie te
activeren.
– Kies “off” om Motion Display te deactiveren.
Het Demo display in de M.Dspl 1 mode
verschijnt ongeveer 10 seconden nadat het
toestel werd afgezet.
• Dimmer – om de helderheid van het display te
regelen.
– Kies “Auto” om het display alleen te dimmen
wanneer u de lichten aanschakelt.
– Kies “on” om het display te dimmen.
– Kies “off” om de dimmer te deactiveren.
• Contrast — om het contrast te regelen wanneer
het display moeilijk afleesbaar is wegens de
installatiepositie van het toestel.
• A.Scrl (Auto Scroll)
– Kies “on” om namen van meer dan 8 tekens
automatisch in het display te laten rollen.
– Als Auto Scroll uit staat en de disc/tracknaam wordt gewijzigd, rolt de disc/tracknaam niet.
Geluid (alleen CDX-M670, MDX-M690)
• HPF (High pass filter) (pagina 30)
• LPF (Low pass filter) (pagina 30)
• Loud (Loudness) (pagina 30)
Weergavestand
• Local on/off (Local-zoekstand) (pagina 15)
– Kies “on” om alleen af te stemmen op
krachtige zenders.
• Mono on/off (Mono-stand) (pagina 15)
– Kies “on” voor FM stereo ontvangst in mono.
Kies “off” om terug te keren naar de normale
stand.
• REG on/off (Regional) (pagina 17)
1
Druk op(MENU).
Om A.Scrl in te stellen, drukt u op (MENU)
tijdens het afspelen van een CD/MD.
2
Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste item verschijnt.
3
Druk op , omd e gewenste instelling
te kiezen (voorbeeld: “on” of “off”).
4
Druk op(ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Opmerking
Het getoonde item hangt af van de bron.
Tip
U kunt makkelijk veranderen van categorie door M of
m 2 seconden in te drukken.
33
Motion Display benoemen
U kunt een Motion Display benoemen met
maximum 64 tekens die dan verschijnen wanneer
het toestel af staat. Labels rollen in het display in
de M.Dspl 1 stand (het display is ook verlicht
wanneer het toestel af staat).
1
Druk op (OFF).
CD/MD-weergave of radio-ontvangst stopt
(sleutelverlichting en display blijven aan).
2
Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Name
Input” verschijnt.
3
Druk op (ENTER).
Extra audio-apparatuur
aansluiten (alleen CDXM770)
Via AUX IN kan extra audio-apparatuur worden
aangesloten op dit toestel.
Extra apparatuur kiezen
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“AUX” te kiezen.
Het volumeniveau regelen
4
Voer de tekens in.
1 Druk op (DSPL/PTY) om het
lettertype te kiezen.
U kunt het volumeniveau voor alle aangesloten
apparatuur regelen
1
2
Druk op (MENU).
3
Druk herhaaldelijk op M of m om het
gewenste volumeniveau te kiezen en
druk vervolgens op (ENTER).
Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar
van –6 dB tot +6 dB.
4
Druk op (ENTER).
Atat0tA
2 Druk herhaaldelijk op M*1 om het
gewenste teken te kiezen.
A t B t C t ... x t y t z t 0 t 1
t 2 ... t ! t “ t # ... t
*2 t A
*1 Druk op m voor omgekeerde volgorde.
*2 (blanco spatie)
3 Druk op , nadat u het gewenste
teken hebt gevonden.
Door op < te drukken, kunt u weer naar
links gaan.
4 Herhaal stappen 1 tot 3 om de
volledige naam in te voeren.
5
Druk op (ENTER).
Tips
• Overschrijf of voer “ ” in om een zin te corrigeren
of te wissen.
• Druk na stap 4- 2 gedurende 2 seconden op
(ENTER) om alle zinnen te wissen.
34
Druk herhaaldelijk op M of m tot “AUX
Level” verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
“AUX-A” in de muziekbronweergave
deactiveren
1
Druk op (OFF).
CD/MD-weergave of radio-ontvangst stopt
(sleutelverlichting en display blijven aan).
2
3
Druk op (MENU).
4
Druk op < of , om “AUX-A off” te
kiezen.
5
Druk op (MENU).
Druk herhaaldelijk op M of m tot “AUXA on” verschijnt.
Kies “AUX-A on” om de indicatie te herstellen.
Aanvullende informatie
Onderhoud
Opmerkingen
• Voor alle veiligheid dient u de motor af te zetten en
de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de
aansluitingen te reinigen.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
de vingers of een metalen voorwerp.
De lithiumbatterij vervangen
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek
exemplaar. Als de zekering doorbrandt,
controleer dan de voedingsaansluiting en vervang
de zekering. Als de zekering vervolgens
nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een
defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
In normale omstandigheden gaan de batterijen
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt
het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe CR2025
lithiumbatterij.
x
Zekering (10 A)
+ zijde omhoog
Opgelet
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan
de standaardzekering van het toestel omdat dit
hierdoor beschadigd kan raken.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het toestel kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen toestel en frontpaneel
niet proper zijn. Om dit te voorkomen, maakt u
het frontpaneel (pagina 9) los en reinigt u de
aansluitingen met een in alcohol gedrenkt
wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht.
Hierdoor kunnen de aansluitingen immers
worden beschadigd.
Opmerkingen bij de lithiumbatterij
• Hou de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
• Wrijf de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
• Hou bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
• Hou de batterij niet vast met een metalen tang
om kortsluiting te voorkomen.
WAARSCHUWING
Hoofdtoe
Achterkant frontpaneel
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg, maar
lever hem in als KCA
35
Het toestel verwijderen
Met open frontpaneel
1
Indien het frontpaneel niet loskomt
wegens een doorgeslagen zekering
1
Verwijder het frontdeksel
1 Duw op de clip in het frontdeksel
met een speciale meegeleverde
sleutel en wrik het frontdeksel los.
Verwijder het frontdeksel
1 Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op
het toestel, druk op de clip met een
platte schroevendraaier en wrik
vervolgens het frontdeksel
voorzichtig los.
Speciale sleutel (meegeleverd)
2 Herhaal stap 1 voor de linkerkant.
Het frontdeksel is verwijderd.
2
2 Herhaal stap 1 voor de linkerkant.
Het frontdeksel is verwijderd.
Verwijder het toestel
1 Duw de clip links op het toestel in
met een kleine schroevendraaier en
trek dan de linkerkant van het
toestel uit tot de vergrendeling
vrijkomt.
36
Opmerking
Bescherm het toestel door een dunne doek tussen de
speciale sleutel en het toestel te plaatsen.
2
Verwijder het toestel
1 Duw de clip links op het toestel in
met de speciale sleutel en trek dan
de linkerkant van het toestel uit tot
de vergrendeling vrijkomt.
2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant.
2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant.
3 Schuif het toestel uit de houder.
3 Schuif het toestel uit de houder.
Technische gegevens
CD/MD-spelergedeelte
Voeding
Signaal/ruis-verhouding
Frequentiebereik
Wow en flutter
Afmetingen
90 dB
10 -20.000 Hz
Minder dan meetbare
waarden
Afmetingen
12 V DC autobatterij
(negatieve aarde)
Ong. 178 × 50 × 182 mm
(b/h/d)
Ong. 182 × 53 × 160 mm
(b/h/d)
Ong. 1,5 kg
Tunergedeelte
Gewicht
Meegeleverde accessoires
FM
Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes frontpaneel
(1)
Kaartafstandsbediening
RM-X111
Bedieningssatelliet
RM-X5S (CDX-M770)
Los verkrijgbare accessoires
Bedieningssatelliet
RM-X5S (CDX-M670,
MDX-M690)
RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met
RCA-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Los verkrijgbare apparatuur
CD-wisselaar (10 discs)
CDX-848X, CDX-646
CD-wisselaar (6 discs)
CDX-T68X, CDX-T67
MD-wisselaar (6 discs)
MDX-65
Bronkeuzeschakelaar
XA-C30
DAB tuner
XT-100DAB
Afstembereik
Antenne-aansluiting
87,5 – 108,0 MHz
Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie
10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid
8 dBf
Selectiviteit
75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand
66 dB (stereo).
72 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,6 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding
35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik
30 -15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik
Antenne-aansluiting
Tussenfrequentie
Gevoeligheid
MW: 531 -1.602 kHz
LW: 153 -279 kHz
Aansluiting voor externe
antenne
10,7 MHz/450 kHz
MW: 30 µV
LW: 40 µV
Versterkergedeelte
Uitgangen
Luidsprekeruitgangen
(sure seal)
Luidsprekerimpedantie
4 – 8 ohm
Maximum uitgangsvermogen
52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen
Audio-uitgangen (voor/
achter)
Subwoofer-uitgang (mono)
Elektrisch bediende
antennekabel
Vermogensversterkerkabel
Ingangen
Telephone ATT-kabel
Verlichtingsbedieningskabel
BUS bedieningsingang
BUS audioingang
Afstandsbedieningsingang
(CDX-M670, MDX-690)
Antenne-ingang
AUX IN aansluiting (alleen
CDX-M770)
Toon regeling (alleen CDX-M670, MDX-M690)
Bass ±8 dB bij 100 Hz
Treble ±8 dB bij 10 kHz
Loudness (alleen CDX-M670, MDX-M690)
+8 dB bij 100 Hz
+2 dB bij 10 kHz
Opmerking
Dit toestel kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer.
Amerikaanse en andere octrooien in licentie van
Dolby Laboratories.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
37
Verhelpen van storingen
De onderstaande checklist kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het toestel
kunnen voordoen.
Lees voor u de onderstaande checklist overloopt
eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
De bedieningssatelliet RM-X5S werkt niet.
Draai aan de knop onderaan de
bedieningssatelliet tot die werkt.
CD/MD-weergave
Algemeen
Er kan geen disc worden ingebracht.
Geen geluid.
• Er zit al een CD/MD in het toestel.
• De CD/MD is verkeerd ingebracht.
• Druk op de (+) zijde van (VOL) om het
volume te regelen.
• Zet de ATT-functie af.
• Zet de faderregelaar in het midden voor een
systeem met 2 luidsprekers.
“LP” verschijnt in het display. MDLP tracks
kunnen niet worden afgespeeld. (alleen
MDX-M690)
Los verkrijgbare MD-apparatuur is niet
geschikt voor MDLP-weergave.
t Gebruik dit toestel om MDLP tracks af te
spelen.
De geheugeninhoud is gewist.
• De terugstelknop werd ingedrukt.
• Sla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu werden
losgekoppeld.
• De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Geen pieptoon.
De pieptoon is afgezet (pagina 33).
Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen
niet in het display.
• De klokweergave verdwijnt wanneer u
(OFF) 2 seconden ingedrukt houdt.
t Druk (OFF) nogmaals 2 seconden in om
de klok te laten verschijnen.
• Verwijder het frontpaneel en reinig de
aansluitingen. Zie “Aansluitingen
schoonmaken” (pagina 35) voor details.
Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist.
Zekering doorgebrand.
Maakt geluid met de contactsleutel op ON,
ACC of OFF.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
hulpvoedingsaansluiting van de auto.
Het toestel wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting. Controleer de
zekering wanneer alles in orde is.
• De auto heeft geen ACC stand.
t Druk op (SOURCE) (of plaats een disc)
om het toestel te laten werken.
Het toestel wordt constant van stroom
voorzien.
De auto heeft geen ACC stand.
38
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
Het afspelen begint niet.
• Vuile of defecte disc.
• Ongefinaliseerde CD-R of een CD-RW.
• U probeert een CD-R af te spelen die niet
van het audiotype is.
• Sommige CD-R’s kunnen niet worden
afgespeeld wegens de opname-apparatuur of
de staat van de disc.
Een disc wordt automatisch uitgeworpen.
De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C.
De CD wordt niet uitgeworpen.
De bedieningsknoppen werken niet.
Druk op de terugstelknop.
Het geluid verspringt door trilling.
• (CDX-M770, CDX-M670)
Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 60°.
(MDX-M690)
Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 20°.
• Het toestel is niet op een stabiele plaats in de
auto gemonteerd.
Het geluid verspringt.
Vuile of defecte disc.
“--------” verdwijnt niet in het uitleesvenster.
U hebt overgeschakeld naar de Name Editstand.
t Hou (LIST) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
Radio-ontvangst
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Radiozenders kunnen niet worden
ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit een elektrische antennebedieningskabel
(blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op
de voedingskabel van de autoantenneversterker. (Alleen indien uw wagen
is uitgerust met een FM/MG/LG-antenne in
de achter-/zijruit.)
• Controleer de aansluiting van de autoantenne.
• De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
voedingskabel van de auto-antenne.
• Controleer de frequentie.
• In de DSO stand is het geluid soms gestoord.
t Zet de DSO mode uit (pagina 27) (CDXM770), (pagina 25) (CDX-M670, MDXM690).
DSP-functies (alleen CDX-M770)
Geen of zwak geluid.
Het volume van de luidsprekers is misschien
automatisch verlaagd om het effect van de
luisterpositieregeling te maximaliseren.
t Druk op < of , om de balans te regelen.
De luidsprekerbalans kan afzonderlijk
worden ingesteld voor “DSP on” en “DSP
off” (pagina 27).
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
• De lokale zoekfunctie staat op “on.”
t Zet de lokale zoekfunctie op “off”
(pagina 33).
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
“ST” knippert in het uitleesvenster.
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Schakel over naar mono-ontvangst
(pagina 33).
Een stereo uitzending weerklinkt in mono.
• Het toestel staat in de mono-ontvangststand.
t Annuleer mono-ontvangst (pagina 33).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is niet van het TP-type of heeft een
zwak signaal.
t Druk herhaaldelijk op (AF) of (TA) tot
“AF off” of “TA off” verschijnt.
Geen verkeersinformatie.
• Schakel “TA” in.
• Ondanks TP zendt de zender geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY toont “--------.”
• De huidige zender is geen RDS zender.
• Geen RDS gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet
door.
39
Foutmeldingen
Foutweergave
(voor dit toestel en los verkrijgbare CD/MDwisselaars)
De volgende aanduidingen knipperen gedurende
ongeveer 5 seconden en er weerklinkt een
alarmsignaal.
Blank*1
Er zijn geen tracks opgenomen op een MD.*2
t Speel een MD af waarop tracks zijn
opgenomen.
Error*1
• Een CD is vuil of omgekeerd ingebracht.*2
t Reinig de CD of breng hem juist in.
• Een CD/MD kan niet worden afgespeeld
wegens een of ander probleem.*2
t Breng een andere CD/MD in.
High Temp
De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan
50°C.
t Wacht tot de temperatuur onder 50°C is
gedaald.
NO Disc
Er zit geen disc in de CD/MD-apparatuur.
t Plaats een disc in de CD/MD-apparatuur.
NO Mag
Er zit geen disc-magazijn in de CD/MDapparatuur.
t Plaats het magazijn in de CD/MDapparatuur.
Not Ready
De klep van de MD-apparatuur is open of de
MD’s zijn niet juist ingebracht.
t Sluit de klep of breng de MD’s juist in.
Push Reset
De CD/MD-apparatuur werkt niet om de een
of andere reden.
t Druk op de reset-knop op het toestel.
*1 Wanneer er een CD/MD-wisselaar is aangesloten,
verschijnt het disc-nummer van de CD of MD op
het display.
*2 Het disc-nummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
40
Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Berichten
LCL Seek +/–
De Local Seek-functie staat aan tijdens
automatisch afstemmen (pagina 15).
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
“
” of “
”
U hebt het begin of het einde van de disc
bereikt en u kunt niet verder.