Documenttranscriptie
HOME AUDIO
SYSTEM
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen
of vocht. Zo kunt u het risico op
brand of elektrische schokken
verkleinen.
Dek de ventilatieopening van het
apparaat niet af met bijvoorbeeld
kranten, tafelkleden en gordijnen enz.
Zo kunt u het risico op brand
verkleinen.
Stel het apparaat niet bloot aan open
vuur (bijvoorbeeld brandende
kaarsen).
Stel het apparaat niet bloot aan
waterdruppels of spatten en plaats
geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op dit
apparaat. Zo kunt u het risico op brand
of elektrische schokken verkleinen.
Aangezien de stekker wordt gebruikt
om het apparaat los te koppelen van
de netvoeding, moet u het apparaat
aansluiten op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een
probleem optreedt met het apparaat,
moet u de stekker van het apparaat
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Plaats het apparaat niet in een
gesloten ruimte, zoals een boekenkast
of inbouwkast.
Stel de batterijen of apparatuur met
geïnstalleerde batterijen niet bloot aan
extreem hoge temperaturen, zoals
zonlicht en vuur.
Het apparaat blijft onder spanning
staan zolang de stekker in het
stopcontact zit, zelfs als het apparaat
zelf is uitgeschakeld.
De geldigheid van de CE-markering is
beperkt tot uitsluitend de landen waar
de wet het voorschrijft, voornamelijk in
de EEA-landen (European Economic
Area).
Dit apparaat is getest en voldoet in
combinatie met een aansluitkabel die
korter dan 3 meter is aan de
voorschriften die gesteld zijn in de
EMC-reglementen.
2NL
LET OP
Het gebruik van optische instrumenten
met dit product verhoogt de kans op
oogletsel.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER-product onder IEC
60825-1:2007. Deze markering staat
op de achterkant van het apparaat.
Bij het uitpakken of hanteren van een
grote en/of zware luidspreker, dient u
de luidspreker met twee of meer
personen vast te pakken. Het laten
vallen van de luidspreker kan
lichamelijk letsel en/of materiële
schade veroorzaken.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
batterijen, elektrische
en elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij
of op de verpakking wijst erop dat het
product en de batterij, niet als
huishoudelijk afval behandeld mag
worden. Op sommige batterijen kan
dit symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool voor
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer
dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat. Door deze producten en
batterijen op juiste wijze af te voeren,
vermijdt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling.
Het recycleren van materialen draagt
bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit
een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij,
het elektrisch en het elektronische
apparaat op een juiste wijze zal
worden behandeld, dienen deze
producten aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch
materiaal. Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het hoofdstuk
over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de
batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen. Voor meer details in
verband met het recycleren van dit
product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met
de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of
batterij hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: De
volgende informatie geldt alleen
voor apparatuur die wordt
verkocht in landen waar EUrichtlijnen van toepassing zijn.
Dit product werd geproduceerd door
of in opdracht van Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Vragen met
betrekking tot product conformiteit
gebaseerd op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door
naar de adressen in de afzonderlijke
service of garantie documenten.
Sony Corp. verklaart hierbij dat deze
apparatuur in overeenstemming is met
de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Ga voor meer informatie naar de
volgende website:
http://www.compliance.sony.de/
Dit Home Audio System is bedoeld
voor het afspelen van geluid en
videobeelden van discs of USBapparaten, het streamen van muziek
van een NFC-compatibele smartphone
of een BLUETOOTH-apparaat en
FM/AM-tuner. Dit systeem is ook
geschikt voor karaoke.
Kennisgeving licentie en
handelsmerk
Het
is een handelsmerk van DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO", en "CD"
logo's zijn handelsmerken.
MPEG Layer-3
audiocoderingstechnologie en
patenten gelicenseerd door
Fraunhofer IIS en Thomson.
Windows Media is een geregistreerd
handelsmerk of handelsmerk van
Microsoft Corporation in de VS en/of
andere landen.
3NL
Dit product is beschermd door
bepaalde intellectuele
eigendomsrechten van de Microsoft
Corporation. Gebruik of distributie
van een dergelijke technologie
buiten dit product om is verboden
zonder een licentie van Microsoft of
een geautoriseerde
vertegenwoordiger van Microsoft.
"WALKMAN" en het "WALKMAN"logo zijn geregistreerde
handelsmerken van de Sony
Corporation.
Dit systeem beschikt over Dolby*
Digital.
* Geproduceerd onder licentie van
Dolby Laboratories. Dolby en het
dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
4NL
Het woord en logo BLUETOOTH® zijn
geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van
dergelijke merken door Sony
Corporation is onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen
zijn van de respectievelijke
eigenaren.
De N Mark is een handelsmerk of
geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de VS en in andere
landen.
Android™ is een handelsmerk van
Google Inc.
Google Play™ is een handelsmerk
van Google Inc.
Apple, het Apple logo, iPhone en
iPod touch zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de
V.S. en andere landen. App Store is
een servicemerk van Apple Inc.
De aanduidingen "Made for iPod" en
"Made for iPhone" betekenen dat
een elektronisch accessoire specifiek
ontworpen is voor aansluiting op een
iPod of iPhone en volgens de
certificering van de ontwikkelaar
voldoet aan de prestatienormen van
Apple. Apple is niet verantwoordelijk
voor het functioneren van dit
apparaat of de naleving van
veiligheidsnormen en wettelijke
voorschriften. Houd er rekening mee
dat het gebruik van dit accessoire
met een iPod of iPhone invloed kan
hebben op draadloze prestaties.
DIT PRODUCT IS GELICENSEERD UIT
HOOFDE VAN DE MPEG-4 VISUELE
PATENT PORTFOLIOLICENTIE VOOR
PERSOONLIJK EN NIET-COMMERCIEEL
GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT OM
(i) VIDEO TE CODEREN IN
OVEREENSTEMMING MET DE
MPEG-4 VISUELE STANDAARD
("MPEG-4 VIDEO")
EN/OF
(ii) MPEG-4 VIDEO TE DECODEREN
DIE DOOR EEN CONSUMENT
VOOR PERSOONLIJK EN NIETCOMMERCIEEL GEBRUIK WAS
GECODEERD EN/OF IS
VERKREGEN VAN EEN AANBIEDER
VAN VIDEO DIE BEVOEGD IS OM
MPEG-4 VIDEO AAN TE BIEDEN.
VOOR AL HET OVERIGE GEBRUIK
WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND OF
GEÏMPLEMENTEERD. EXTRA
INFORMATIE, INCLUSIEF INFORMATIE
GERELATEERD AAN GEBRUIK VOOR
PROMOTIE, INTERN GEBRUIK EN
COMMERCIEEL GEBRUIK EN
LICENTIES KAN WORDEN VERKREGEN
VAN MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Alle andere handelsmerken zijn
handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren.
In deze gebruiksaanwijzing, zijn ™ en
®-aanduidingen niet gespecificeerd.
Over deze
gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing gelden voor de
modellen SHAKE-X7D en SHAKE-X3D.
In deze gebruiksaanwijzing, wordt de
SHAKE-X7D gebruikt voor
illustratiedoeleiden tenzij anders is
aangegeven.
Deze handleiding geeft uitleg over
de handelingen die met de
afstandsbediening kunnen worden
uitgevoerd, maar dezelfde
handelingen kunnen ook worden
uitgevoerd met de toetsen op het
apparaat, die dezelfde naam of een
vergelijkbare naam hebben.
Pictogrammen als bijvoorbeeld
die bij het begin van diverse
beschrijvingen worden aangegeven,
tonen het soort media dat kan
worden gebruikt met de functie die
wordt uitgelegd.
Bepaalde afbeeldingen verschillen
van de werkelijke producten en
dienen uitsluitend ter verduidelijking
van de uitleg.
De onderdelen die op het TV-scherm
worden getoond zijn mogelijk per
gebied verschillend.
De standaardinstelling wordt
onderstreept aangegeven.
Tekst tussen haakjes ([--]) verschijnt
op het TV-scherm en de tekst tussen
aanhalingstekens ("--") verschijnt op
het displaypaneel.
5NL
Inhoudsopgave
Over deze
gebruiksaanwijzing .................. 5
Uitpakken ................................. 8
Afspeelbare discs/bestanden
op discs/USB-apparaat ........... 8
Handleiding over onderdelen
en bedieningselementen........12
USB-overdracht
Overdragen van muziek .........33
Tuner
Naar de radio luisteren ...........37
BLUETOOTH
Aan de slag
Het systeem aansluiten...........16
De luidsprekers plaatsen ........18
Uitvoeren van de
"QUICK"-setup .........................18
Veranderen van het
kleursysteem (Uitgezonderd
de Latijns-Amerikaans,
Europese en Russische
modellen) ................................19
Instellen van de klok ...............19
De displaymodus wijzigen ......19
Afspelen disc/USB
Basisweergave ....................... 20
Overige bedieningen voor
weergave ................................ 22
Afspeelmodus gebruiken....... 25
Beperken van de weergave
van een disc (Kinderslot)........ 27
Lezen van informatie van
een disc en USB-apparaat...... 28
Gebruik van het
Setup-menu............................ 29
6NL
Meer over de draadloze
BLUETOOTH-technologie....... 39
One-touch BLUETOOTHverbinding met NFC ................41
Instellen van de BLUETOOTHaudiocoderingen.................... 42
De BLUETOOTH-standbystand instellen.................... 42
Het BLUETOOTH-signaal
instellen.................................. 43
Gebruik van "SongPal" via
BLUETOOTH............................ 43
Geluidsaanpassing
Het geluid aanpassen ............ 44
De Virtual Football-stand
selecteren............................... 44
U eigen geluidseffect
maken..................................... 45
Een partysfeer maken
(DJ EFFECT) ............................. 45
Overige functies
De functie Party Chain
gebruiken............................... 46
Meezingen: Karaoke...............47
Genieten van de
luidsprekerverlichting............ 48
Gebruik van de timers ........... 49
Optioneel apparatuur
gebruiken............................... 50
De toetsen op het apparaat
deactiveren (Kinderslot) ........ 50
De functie automatische
stand-by instellen ................... 51
De software updaten.............. 51
Aanvullende informatie
Problemen oplossen............... 51
Voorzorgsmaatregelen.......... 60
Specificaties ............................62
Taalcodelijst ............................65
Index .......................................67
7NL
Uitpakken
Afstandsbediening (1)
R03-batterijen (AAA-formaat) (2)
FM-draadantenne/
AM-kaderantenne (1)
Alleen SHAKE-X7D
Apparaat: HCD-SHAKEX7 (1)
Luidsprekersysteem: SS-SHAKEX7 (2)
Netsnoer
Alleen voor de LatijnsAmerikaanse, Midden-Oosten en
Afrikaanse modellen (2)*
Overige modellen (1)
Afspeelbare bestanden op
discs/USB-apparaat
Opmerkingen
De discs moeten het volgende
formaat hebben:
CD-ROM/-R/-RW in DATA CDformaat met MP3-1)2), JPEG-4),
MPEG4-5) en Xvid-bestanden die
overeenkomen met ISO 96606)
Level 1/Level 2 of Joliet (uitgebreid
formaat).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
DATA DVD-formaat met MP3-1)2),
JPEG-4), MPEG4-5) en Xvidbestanden die overeenkomen met
UDF (Universal Disk Format).
Het systeem zal proberen data met de
hierboven vermelde extensies af te
spelen, zelfs wanneer deze niet van
het MP3/WMA/AAC/JPEG/MPEG4/
Xvid-formaat zijn. Het afspelen van
dergelijke data kan een hard geluid
opwekken, waardoor het
luidsprekersysteem zou kunnen
worden beschadigd.
* Het aantal bijgeleverde netsnoeren is
verschillend afhankelijk van het gebied.
Alleen SHAKE-X3D
Apparaat: HCD-SHAKEX3 (1)
Luidsprekersysteem: SS-SHAKEX3 (2)
Netsnoer (1)
Netstekkeradapter (1) (alleen voor
bepaalde gebieden bijgeleverd)
De netstekkeradapter wordt niet in
Chili gebruikt. Gebruik deze
stekkeradapter in landen waar het
nodig is.
Afspeelbare discs/
bestanden op discs/
USB-apparaat
Afspeelbare discs
8NL
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW in DVD VIDEOformaat of videofunctie
DVD+R/DVD+RW in DVD VIDEOformaat
VIDEO CD (Versie 1.0, 1.1 en 2.0-discs)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM in VIDEO CDformaat of super VCD-formaat
AUDIO-CD
CD-R/CD-RW in AUDIO-CD-formaat
Muziek: MP3-bestanden1)2) (.mp3),
WMA-bestanden2)3) (.wma), AACbestanden2)3) (.m4a/.mp4/.3gp)
Foto: JPEG-bestanden4) (.jpg/.jpeg/
.jpe)
Video: MPEG4-bestanden5) (.mp4/
.m4v), Xvid-bestanden (.avi)
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat gedefinieerd door
ISO/MPEG voor gecomprimeerde
audiodata. MP3-bestanden moeten van
het MPEG 1 Audio Layer 3-formaat zijn.
2)
Bestanden met kopieerbescherming
(Digital Rights Management) kunnen
niet op dit systeem worden afgespeeld.
3)
Alleen USB-apparaat.
4) JPEG-bestanden moeten conform het
DCF-bestandsformaat zijn. (DCF "Design
rule for Camera File System":
Beeldstandaarden voor digitale
camera's gereguleerd door Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).)
5)
Een videobestand dat groter is dan
720 (breedte) × 576 (hoogte) pixels.
Een beeld- en videobestand met
een hoge breedte-tot-lengte ratio.
Een WMA-bestand in WMA DRM,
WMA Lossless, of WMA PROformaat.
Een AAC-bestand in AAC DRM of
AAC Lossless-formaat.
AAC-bestanden die met 96 kHz zijn
gecodeerd.
Bestanden die gecodeerd of
beschermd zijn met
wachtwoorden.
Bestanden met DRM (Digital Rights
Management)
kopieerbescherming.
Het MP3 PRO-audiobestand kan als
MP3-audiobestand worden
afgespeeld.
Het systeem speelt een Xvidbestand mogelijk niet af indien het
bestand werd samengesteld van
twee of meer Xvid-bestanden.
Het systeem kan bepaalde Xvidbestanden die langer dan 2 uur zijn
mogelijk niet afspelen.
MPEG4-bestanden moeten van het
MP4-bestandsformaat zijn. De
volgende videocoderingen en
audiocoderingen worden ondersteund:
Videocodering: MPEG4 Simple Profile
(AVC wordt niet ondersteund.)
Audiocodering: AAC-LC (HE-AAC
wordt niet ondersteund.)
6)
Een logisch formaat van bestanden en
mappen op CD-ROMs, gedefinieerd
door ISO (International Organization for
Standardization).
Discs/bestanden die niet
kunnen worden afgespeeld
U kunt de volgende discs niet
afspelen:
BDs (Blu-ray discs)
CD-ROMs opgenomen in PHOTO
CD-formaat
Datagedeelte van CD-Extra of
gemengde CD's*
CD grafische discs
Super audio-CD's
DVD-audio
DATA CD/DATA DVD die met het
Packet Write-formaat is
opgenomen
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD die niet juist is
afgerond
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) compatibele
DVD-R/-RW opgenomen met
Copy-Once-programma's
Discs met afwijkende vormen
(bijvoorbeeld hartvormig, vierkant,
ster)
Discs waarop plakband, papier of
een sticker is aangebracht
U kunt de volgende bestanden niet
afspelen:
Een JPEG-bestand dat groter is dan
3.072 (breedte) × 2.048 (hoogte)
pixels in de normale functie, of
meer dan 3.300.000 pixels in de
progressieve JPEG-functie die
vooral op Internet websites wordt
gebruikt.
* Gemengde CD: Met dit formaat worden
data op het eerste spoor en audio
(AUDIO-CD-data) op het tweede en
daarop volgende sporen van een sessie
opgenomen.
Opmerkingen over CD-R/-RW en
DVD-R/-RW/+R/+RW
In bepaalde gevallen kan een CD-R/
-RW en DVD-R/-RW/+R/+RW niet op
dit systeem worden afgespeeld
vanwege de opnamekwaliteit of
conditie van de disc, of vanwege de
karakteristieken van de opnameapparatuur en gebruikte software.
Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur.
9NL
Bepaalde weergavefuncties kunnen
mogelijk niet voor sommige DVD+Rs/
+RWs worden gebruikt, ook al zijn de
discs goed afgerond. U moet in dat
geval de normale weergavefunctie
gebruiken.
Opmerkingen over discs
Dit product is ontworpen om discs af
te spelen die aan de Compact Disc
(CD)-standaard voldoen.
DualDisc en bepaalde muziekdiscs
die zijn gecodeerd met
kopieerbeschermingstechnologie
voldoen niet aan de CD-standaard.
Deze discs zijn derhalve mogelijk niet
compatibel met dit systeem.
Opmerking over multisessiedisc
Dit systeem kan achtereenvolgende
sessies op een disc afspelen wanneer
deze met hetzelfde formaat als de
eerste sessie zijn opgenomen. Het
wordt echter niet gegarandeerd dat
weergave mogelijk is.
Opmerking over DVD VIDEOen VIDEO CDweergavebedieningen
Bepaalde weergavebedieningen voor
een DVD VIDEO of VIDEO CD worden
mogelijk door de fabrikant van de
software beperkt. Bepaalde
weergavefuncties kunnen derhalve
dan niet worden gebruikt. Lees de
gebruiksaanwijzing van de DVD VIDEO
of VIDEO CD.
10NL
Opmerkingen over USBapparaten
Opmerkingen over afspeelbare
bestanden
Het starten van de weergave duurt
mogelijk langer wanneer:
een DATA CD/DATA DVD/USBapparaat is opgenomen met een
gecompliceerde structuur en lagen.
audiobestanden, beeldbestanden
of videobestanden van een andere
map net zijn afgespeeld.
Het systeem kan een DATA CD/DATA
DVD of een USB-apparaat met de
volgende condities afspelen:
tot een maximale diepte van 8
mappen
maximaal 300 mappen
maximaal 999 bestanden in een
disc
maximaal 2.000 bestanden in een
USB-apparaat
maximaal 650 bestanden in een
map
Deze aantallen verschillen mogelijk
afhankelijk van de bestanden en
configuratie van mappen.
Mappen zonder audiobestanden,
beeldbestanden of videobestanden
worden overgeslagen.
Bestanden die door een apparaat als
bijvoorbeeld een computer werden
overgedragen, worden mogelijk niet
in de volgorde waarin ze zijn
verstuurd afgespeeld.
De weergavevolgorde is mogelijk
anders afhankelijk van de software
die voor het maken van de
audiobestanden, beeldbestanden of
videobestanden werd gebruikt.
Compatibiliteit met alle MP3/WMA/
AAC/MPEG4/Xvid codering/
schrijfsoftware, opname-apparatuur
en opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd.
Afhankelijk van het Xvid-bestand is
het beeld mogelijk niet helder of
slaat het geluid over.
De werking van het systeem wordt
niet met alle USB-apparaten
gegarandeerd.
Ook al zijn er diverse complexe
functies voor USB-apparaten, is de
afspeelbare inhoud van USBapparaten die met het systeem zijn
verbonden uitsluitend weergave van
muziek, foto en video. Zie voor
details de handleiding van het USBapparaat.
Na het plaatsen van een USBapparaat, leest het systeem alle
bestanden op het USB-apparaat af.
Indien er veel mappen of bestanden
op het USB-apparaat staan, kan het
lange tijd duren om deze allemaal te
lezen.
Sluit het systeem en het USBapparaat niet aan via een USB-hub.
Met bepaalde verbonden USBapparaten is er mogelijk een
vertraging met het uitvoeren van een
bediening met dit systeem.
De weergavevolgorde voor het
systeem kan verschillen van de
volgorde van het aangesloten USBapparaat.
Controleer alvorens gebruik van een
USB-apparaat dat er geen bestanden
met virussen op het USB-apparaat
zijn.
Websites voor compatibele
apparaten
Controleer de onderstaande website
voor de laatste informatie over
compatibele USB en BLUETOOTHapparaten.
Voor klanten in Latijns-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Voor klanten in Europa en Rusland:
<http://www.sony.eu/support>
Voor klanten in andere landen/regio's:
<http://www.sony-asia.com/support>
11NL
Handleiding over onderdelen en
bedieningselementen
Bovenpaneel
Voorpaneel
* De -toets heeft voelstippen. Gebruik de voelstip als herkenning bij het bedienen van
het systeem.
12NL
(aan/stand-by)
Voor het inschakelen of standby
schakelen van het systeem.
SPEAKER LIGHT (pagina 48)
LIGHT MODE (pagina 48)
VOCAL FADER (pagina 48)
BLUETOOTH
Druk op deze toets om de
BLUETOOTH-functie te selecteren.
PAIRING
Houd deze toets ingedrukt om de
BLUETOOTH-koppeling in te
schakelen tijdens de BLUETOOTHfunctie.
BLUETOOTH-indicator
(pagina 39)
MEGA BASS (pagina 44)
MEGA BASS-indicator
(pagina 44)
(USB) 1 (PLAY)-poort
Voor het verbinden van een los
verkrijgbaar USB-apparaat.
(USB) 2 (REC/PLAY)-poort
Voor het verbinden en versturen
naar een los verkrijgbaar USBapparaat.
REC TO USB
Muziek overbrengen naar een
optioneel USB-apparaat dat op
poort (USB) 2 is aangesloten.
FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (pagina 45)
VOLUME/MULTI CONTROL
Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.*
Stelt het FLANGER en ISOLATOR
effectniveau in of geeft het
SAMPLER geluidseffect
doorlopend weer (pagina 45).
Voor het selecteren van een
FUNCTION of SOUND FIELD.
(N-markering) (pagina 41)
MIC 1/2-aansluiting
Voor het verbinden van de
microfoon(s).
MIC ECHO (pagina 48)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Met deze toets kunt u het volume
van de microfoon aanpassen.
Displaypaneel
+/– (map selecteren)
Voor het selecteren van een map
op een datadisc of een USBapparaat.
S1, S2 (pagina 45)
(openen/sluiten)
Voor het plaatsen of uitwerpen
van een disc.
/ (achterwaarts/
voorwaarts) (pagina 21, 23, 24,
40)
TUNING+/– (pagina 37)
S3, S4 (pagina 45)
ENTER
Voor het invoeren van de
instellingen.
(afspelen)
Voor het starten van de weergave.
Houd op het apparaat langer
dan 2 seconden ingedrukt om de
ingebouwde demonstratie van
het systeem te starten. Druk op
om de demonstratie te stoppen.
(stoppen)
Voor het stoppen van de
weergave.
Druk tweemaal om het
voortzetten van de weergave te
annuleren.
* U kunt deze knop niet gebruiken
om het volume in te stellen
wanneer DJ EFFECT, FUNCTION, of
SOUND FIELD is geselecteerd.
13NL
FUNCTION*
Opmerkingen
SOUND FIELD*
De cijfertoets 2/AUDIO, + en
FOOTBALL (pagina 44)
Druk herhaaldelijk op deze toets
om "ON NARRATION" of "OFF
NARRATION" te selecteren.
hebben een voelbare stip. Gebruik de
voelstip als herkenning bij het bedienen
van het systeem.
Voor gebruik van de roze gedrukte
toets, houdt u SHIFT () ingedrukt en
drukt u vervolgens op de toets.
* Druk op deze toets, draai VOLUME/
MULTI CONTROL om de gewenste
functie of het gewenste
geluidsveld te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
PARTY CHAIN (pagina 47, 57)
Afstandsbedieningssensor
Disclade
Afstandsbediening
DISPLAY (pagina 19, 29, 37, 40)
DISPLAY (pagina 26, 28)
SLEEP (pagina 49)
TIMER MENU (pagina 19, 49)
(aan/stand-by)
Voor het inschakelen of standby
schakelen van het systeem.
PARTY LIGHT (pagina 48)
LIGHT MODE (pagina 48)
PLAY MODE (pagina 25, 27, 35)
REPEAT/FM MODE (pagina 27,
38)
SOUND FIELD-toetsen (pagina
44)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Cijfertoetsen
Voor het selecteren van een track,
hoofdstuk of bestand.
Voor het afstemmen op of
vastleggen van een radiozender.
Voor het invoeren van een
wachtwoord.
SUBTITLE (pagina 24)
AUDIO (pagina 24, 29)
ANGLE (pagina 23)
SETUP (pagina 19, 27, 29, 58)
MEDIA MODE (pagina 21, 22, 26,
36)
CLEAR (pagina 23, 26)
VOCAL FADER (pagina 48)
MIC ECHO (pagina 48)
NL
14
SCORE (pagina 48)
+/– (map selecteren)
Voor het selecteren van een map
op een datadisc of een USBapparaat.
KEY CONTROL / (pagina 48)
DVD TOP MENU
Voor het tonen van de DVD-titel
op het TV-scherm.
DVD/TUNER MENU (pagina 22,
23, 38)
RETURN (pagina 22, 26)
/ (achterwaarts/
voorwaarts) (pagina 21, 23, 24,
40)
PRESET+/– (pagina 38)
(pauze) (pagina 21, 22, 40)
(stoppen)
Voor het stoppen van de
weergave.
Druk tweemaal om het
voortzetten van de weergave te
annuleren.
Voor het stoppen van de
ingebouwde demonstratie.
OPTIONS
Voor het oproepen of sluiten van
het optiemenu.
/ / /
Voor het selecteren van de menuonderdelen.
Voor het invoeren van de
instellingen.
MEGA BASS (pagina 44)
FUNCTION +/–
Voor het selecteren van een
functie.
SEARCH (pagina 21, 23, 26)
SHIFT
Houd ingedrukt voor gebruik van
de roze gedrukte toetsen.
+/–
Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.
/ (achteruitspoelen/snel
vooruitspoelen) (pagina 22, 40)
/
(pagina 22)
Voor slow-motion weergave.
TUNING+/– (pagina 37)
(afspelen)
Voor het starten van de weergave.
15NL
Aan de slag
Het systeem aansluiten
SHAKE-X7D/SHAKE-X3D
is afhankelijk van het
model.
Zie hieronder.
Antennes
Audio
Zoek, bij het plaatsen van de antennes,
een locatie en een richting die voor
een goede ontvangst zorgt.
Houd de antennes uit de buurt van de
luidsprekersnoeren, het netsnoer en
de USB-kabel om ruis te voorkomen.
Gebruik een audiokabel (niet
bijgeleverd) om als volgt een
verbinding te maken:
Verleng in
horizontale richting
de FM-draadantenne
AM-kaderantenne
16NL
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT
L/R-aansluitingen
Verbind de audioingangsaansluitingen van een
optioneel apparaat.
Aansluiten op andere
audiosystemen om van de functie
Party Chain te genieten
(pagina 46).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
L/R-aansluitingen
Aansluiten op de audio-uitgangen
van een televisie of een audio/
videoapparaat. Het geluid wordt
uitgestuurd via dit systeem.
Aansluiten op andere
audiosystemen om van de functie
Party Chain te genieten
(pagina 46).
Bijvoorbeeld:
AUDIO IN 2 L/R-aansluitingen
Aansluiten op de audio-uitgangen
van een computer of gamingapparaat. Het geluid wordt
uitgestuurd via dit systeem.
Gebruik een videosnoer (niet
bijgeleverd) voor het verbinden met de
video-ingangsaansluiting van een TV
of projector.
Opmerking
Verbind dit apparaat niet via een
videodeck met de TV.
Luidsprekers
LED SPEAKER-aansluitingen
Sluit de connector van de LED
SPEAKER van de luidspreker op deze
aansluiting aan.
De verlichting op de luidsprekers
reageert overeenkomstig de
muziekbron. U kunt de
luidsprekerverlichting als gewenst
kiezen (pagina 48).
Opmerkingen
Zorg ervoor dat u alleen de bijgeleverde
luidsprekers gebruikt.
Bij het aansluiten van de
luidsprekerkabels dient u de connector
recht in de aansluitingen te steken.
Aan de slag
VIDEO OUT-aansluiting
Voeding
Verbind het netsnoer (bijgeleverd) met
het apparaat en steek vervolgens de
stekker in een stopcontact.
Netsnoer
(bijgeleverd)
Naar het
stopcontact
Tussen de stekker en het achterpaneel
blijft wat ruimte over als het netsnoer
correct is aangebracht. Het netsnoer
moet zo worden aangesloten. Dit is
geen defect.
Opmerkingen
Indien de stekker van uw apparaat niet
LEFT SPEAKER- en RIGHT
SPEAKER-aansluitingen
(alleen SHAKE-X7D)
SPEAKERS-aansluitingen
(alleen SHAKE-X3D)
in het stopcontact past, moet u de
bijgeleverde netstekkeradapter
gebruiken (alleen voor modellen waarbij
de netstekkeradapter is bijgeleverd).
De demonstratie wordt op het
displaypaneel weergegeven. Druk op
om het systeem in te schakelen en
de demonstratie eindigt automatisch.
17NL
Batterijen aanbrengen
Plaats de twee bijgeleverde R03
(formaat AAA) batterijen met de polen
in de juiste richting, als hieronder
aangegeven.
Uitvoeren van de
"QUICK"-setup
Alvorens het systeem in gebruik te
nemen, kunt u de minimale
basisinstellingen maken met "QUICK"setup.
1
Opmerkingen
Plaats geen oude batterijen bij nieuwe
batterijen en gebruik nooit verschillende
soorten batterijen door elkaar.
Als u de afstandsbediening gedurende
langere tijd niet gebruikt, moet u de
batterijen verwijderen om schade door
batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
De luidsprekers
plaatsen
Om een optimale prestatie van het
systeem te krijgen, raden wij aan om
de luidsprekers te plaatsen zoals
hieronder weergegeven.
Schakel de TV in en selecteer de
video-ingang.
2 Druk op om het systeem in te
schakelen.
3 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie
"DVD/CD", "USB 1" of "USB 2" te
selecteren.
De begeleidende mededeling [Druk
op ENTER voor snelle instelling.]
verschijnt onder op het TV-scherm.
4 Druk op
zonder een disc
geplaatst of USB-apparaat
aangesloten.
[TAALKEUZE] wordt weergegeven
op het televisiescherm. De
getoonde onderdelen verschillen
mogelijk afhankelijk van het land of
de regio.
Apparaat
Luidspreker (links)
Luidspreker (rechts)
Televisie
5 Druk herhaaldelijk op
0,3 m
18NL
/ om
een taal te selecteren en druk
vervolgens op
.
[VIDEO-INSTELLING] wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
6 Druk herhaaldelijk op
/ om de
instelling voor uw TV-type te
selecteren en druk vervolgens op
.
Het systeem staat voor weergave
gereed nadat [Snelle instelling is
klaar.] op het TV-scherm wordt
getoond.
3 Houd DJ OFF en FOOTBALL langer
dan 3 seconden ingedrukt.
"COLOR NTSC" of "COLOR PAL"
wordt op het displaypaneel
weergegeven.
Instellen van de klok
U kunt klok niet instellen in de
stroomspaarstand.
Zie "Gebruik van het Setup-menu"
(pagina 29).
1
Verlaten van "QUICK"-setup
Druk op SETUP.
Opmerking
De begeleidende mededeling verschijnt
wanneer u het systeem voor het eerst
inschakelt of na het uitvoeren van "RESET"
(pagina 58).
Druk op om het systeem in te
schakelen.
2 Houd SHIFT ingedrukt en druk
Aan de slag
De instellingen handmatig
wijzigen
vervolgens op TIMER MENU.
"PLAY SET" wordt op het
displaypaneel weergegeven. Druk
herhaaldelijk op / om "CLOCK
SET" te selecteren en druk
vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op
Veranderen van het
kleursysteem
(Uitgezonderd de LatijnsAmerikaans, Europese en Russische
modellen)
Stel het kleursysteem op PAL of NTSC,
afhankelijk van het kleursysteem van
uw TV.
Het kleursysteem verandert als volgt
wanneer u de onderstaande
procedure uitvoert:
NTSC PAL
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1
Druk op om het systeem in te
schakelen.
2 Druk op FUNCTION, draai
VOLUME/MULTI CONTROL om
"DVD/CD" te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
/ om
het uur in te stellen en druk
vervolgens op
.
4 Druk herhaaldelijk op
/ om de
minuten in te stellen en druk
vervolgens op
.
De displaymodus
wijzigen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY
terwijl het systeem is uitgeschakeld.
Demonstratie
De demonstratie wordt geactiveerd.
Geen display (stroomspaarstand)
Het display wordt uitgeschakeld om
stroom te sparen. De timer en klok
blijven werken.
19NL
Klok
De klok wordt een paar seconden
getoond en vervolgens wordt de
stroombesparingsstand geactiveerd.
Afspelen disc/USB
Basisweergave
1
Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie
"DVD/CD", "USB 1" of "USB 2" te
selecteren.
U kunt ook de toetsen op het
apparaat gebruiken. Druk op
FUNCTION, draai vervolgens
VOLUME/MULTI CONTROL om
"DVD/CD", "USB 1" of "USB 2" te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
2 Voor de DVD/CD-functie:
Druk op op het apparaat om de
disclade te openen en plaats een
disc met het label omhoog gericht.
Als u een disc
van 8 cm
afspeelt, zoals
een CDsingle, dient u
deze in de
binnen cirkel
van de lade te
plaatsen
Druk nogmaals op op het
apparaat om de disclade te sluiten.
Druk niet krachtig tegen de disclade
om deze te sluiten, omdat dit een
defect kan veroorzaken.
20NL
De USB-functie:
Verbind een USB-apparaat met de
(USB) 1- of (USB) 2-poort.
USBapparaat
Functie
Druk op
Selecteer een
track, bestand,
hoofdstuk of
fragment
of tijdens
weergave.
Of houd SHIFT ingedrukt,
druk op de cijfertoetsen en
druk vervolgens op
.
(De bediening is mogelijk
verboden door de disc of
het USB-apparaat)
Selecteren van USB-geheugen
gebruiken met dit systeem via de
BLUETOOTH-verbinding.
U kunt een USB-adapter (niet
bijgeleverd) gebruiken om het USBapparaat op het apparaat aan te
sluiten, als het USB-apparaat niet in
de (USB)-poort gestoken kan
worden.
1
2
Druk op OPTIONS.
3
Druk herhaaldelijk op / om het
gewenste geheugen te selecteren
en druk vervolgens op
.
Druk op OPTIONS om het optiemenu
te sluiten.
3 (Alleen
)
Druk herhaaldelijk op MEDIA
MODE om de gewenste media
([MUZIEK]/[VIDEO]/[FOTO]) te
selecteren.
4 Druk op om het afspelen te
starten.
Functie
Druk op
Afspelen
stoppen
Afspelen
onderbreken
Druk herhaaldelijk op / om
"MEM SEL" te selecteren en druk
vervolgens op
.
Afspelen disc/USB
Opmerkingen
U kunt uw iPhone/iPod alleen
U kunt kiezen welk geheugen u als
weergavebron wilt gebruiken of data
verzenden indien het USB-apparaat
een intern geheugen en
geheugenkaart heeft.
Zorg ervoor dat u eerst het geheugen
selecteert voordat u het afspelen of de
overdracht start.
Weergave van een bepaald
audio- of videobestand
1
Druk herhaaldelijk op MEDIA MODE
om de optie [MUZIEK] of [VIDEO] te
selecteren.
2
Druk op SEARCH om de maplijst te
tonen.
3
Druk herhaaldelijk op / om de
gewenste map te selecteren.
Voortzetten van
de weergave of
terugkeren naar
normale
weergave
Annuleren van tweemaal
het punt voor het
voortzetten
21NL
4
Druk op
tonen.
om de bestandlijst te
Overige bedieningen
voor weergave
Afhankelijk van het soort disc of
bestand werken bepaalde functies
mogelijk niet.
5
Druk herhaaldelijk op / om het
gewenste bestand te selecteren en
druk vervolgens op
.
Weergave van een bepaald
beeldbestand (diashow)
1
Druk herhaaldelijk op MEDIA MODE
om [FOTO] te selecteren.
2
Druk op DVD/TUNER MENU.
Miniatuurbeelden voor de eerste 16
JPEG-bestanden in de gekozen map
worden op het TV-scherm getoond.
Functie
Druk op
Lezen van het
DVD-menu
DVD/TUNER MENU
Lezen van de
maplijst of
bestandlijst
SEARCH. Druk nogmaals
op de toets om de
maplijst of bestandlijst
te verwijderen.
Terugkeren naar
RETURN
de maplijst
wanneer de
bestandlijst wordt
getoond
Snel een punt
opzoeken met
snel voorwaarts of
snel achterwaarts
(Lock Search)
of tijdens
weergave. Door iedere
druk op de toets
verandert de
weergavesnelheid.
Beeld-voor-beeld en druk vervolgens
op
of
. Door
weergave (Slowof
motion weergave) iedere druk op
verandert de
weergavesnelheid.
Indien er meer dan 16 JPEGbestanden in de gekozen map zijn,
verschijnt de rolbalk aan de
rechterkant.
3
22NL
Druk herhaaldelijk op / / /
om het gewenste bestand te
selecteren en druk vervolgens op
.
Beelden met
DVD/TUNER MENU
miniatuurweergave
bekijken
Navigeren in
miniatuurweergave
/
/
/
Enkel beeld
bekijken
in
miniatuurweergave.
Starten van
diashow
. U kunt het interval
voor de diashow
(pagina 31) veranderen
en speciale effecten
voor de beelden
toevoegen (pagina 31).
Stoppen van
diashow
Functie
Druk op
Naar volgende of of
vorige beeld tijdens
diashow
Beeld met
/ tijdens weergave
90 graden roteren van een beeld. Druk op
CLEAR om weer het
normale beeld te tonen.
Opzoeken van een bepaald
track
drukt u op SEARCH om een fragment op
te zoeken.
Voor VIDEO CD zonder PBC-weergave,
drukt u op SEARCH om een track en
index op te zoeken.
Zoeken met gebruik van de
tijdcode
1
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op SEARCH om de tijdzoekfunctie te
selecteren.
2
Houd SHIFT ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen om de tijdcode in te
voeren en druk vervolgens op
.
Bijvoorbeeld: Voor het opzoeken
van een fragment van 2 uur,
10 minuten en 20 seconden, houdt u
SHIFT ingedrukt en drukt u op 2, 1, 0,
2, 0 ([2:10:20]).
Druk op CLEAR om het nummer te
annuleren.
Zoeken met gebruik van de
SEARCH-toets
1
Druk op SEARCH om de tracklijst te
tonen.
2
Druk herhaaldelijk op / om het
gewenste track te selecteren en
druk vervolgens op
.
Opzoeken van een
bepaald(e) titel/
hoofdstuk/fragment/
track/index
1
Druk tijdens weergave
herhaaldelijk op SEARCH om de
zoekfunctie te selecteren.
Afspelen disc/USB
Houd SHIFT ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen om het af te spelen
track te selecteren en druk
vervolgens op
.
Opmerkingen
Voor VIDEO CD met PBC-weergave,
Zoeken met gebruik van het
DVD-menu
1
2
Druk op DVD/TUNER MENU.
Druk op / / / of houd SHIFT
ingedrukt, druk op de cijfertoetsen
om een af te spelen titel of
onderdeel te selecteren en druk
vervolgens op
.
Veranderen van de hoeken
2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen om het nummer van
een titel, hoofdstuk, fragment,
track of index in te voeren en druk
vervolgens op
.
Afspelen start.
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op ANGLE om de gewenste hoek te
selecteren.
23NL
Tonen van ondertitels
[2:STEREO]: Stereogeluid van
audiotrack 2.
[2:1/L]/[2:2/R]: Mono-geluid van het
linker- of rechterkanaal van
audiotrack 2.
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op SUBTITLE om de taal voor de
ondertitels te selecteren of de
ondertitels uit te schakelen.
Veranderen van de taal/
geluid
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op AUDIO om een gewenst(e)
audioformaat of functie te
selecteren.
DVD VIDEO
U kunt van audioformaat of taal
veranderen wanneer de bron met
meerdere formaten of talen is
opgenomen.
Taalcodes worden met 4 cijfers
getoond. Zie "Taalcodelijst"
(pagina 65) voor de taal van de
taalcode. Indien dezelfde taal twee
keer of vaker wordt getoond, is de DVD
VIDEO met meerdere audioformaten
opgenomen.
VIDEO CD/AUDIO-CD/DATA CD/
DATA DVD (MP3-bestand) of
USB-apparaat (audiobestand)
U kunt het geluidsspoor veranderen.
[STEREO]: Stereo-geluid.
[1/L]/[2/R]: Mono-geluid van het
linker- of rechterkanaal.
SUPER VIDEO CD
24NL
[1:STEREO]: Stereogeluid van
audiotrack 1.
[1:1/L]/[1:2/R]: Mono-geluid van het
linker- of rechterkanaal van
audiotrack 1.
Weergave van een VIDEO
CD met PBC-functie
U kunt het PBC (Playback Control)menu gebruiken voor de VIDEO CDs
interactieve software.
1
Druk op voor weergave van
een VIDEO CD in PBC.
Het PBC-menu verschijnt op het TVscherm.
2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen om het nummer van
het af te spelen onderdeel
selecteren en druk vervolgens op
.
3 Volg de aanwijzingen op het
menu voor de weergave.
Opmerking
PBC-weergave wordt geannuleerd
wanneer Herhaaldelijk afspelen wordt
geactiveerd.
Annuleren van PBC-weergave
1
Druk op of of houd SHIFT
ingedrukt en druk vervolgens op de
cijfertoetsen om een track te
selecteren wanneer de weergave is
gestopt.
2
Druk op of
.
De weergave start vanaf het
geselecteerde track.
Terugkeren naar PBC-weergave
Druk tweemaal op en vervolgens op
.
Multi-disc voortzetten van
de weergave
Opmerking
Druk voor het starten van de weergave
vanaf het begin van de disc tweemaal op
en druk vervolgens op .
Afspeelmodus
gebruiken
In originele volgorde
afspelen (Normaal
afspelen)
Druk wanneer de weergave is
gestopt herhaaldelijk op PLAY
MODE.
Een disc afspelen
[DISC]: afspelen van een disc.
[MAP]*: afspelen van alle
compatibele bestanden in de map
van de disc.
* Kan niet worden geselecteerd voor
AUDIO CD.
In willekeurige volgorde
afspelen (Afspelen in
willekeurige volgorde)
Druk wanneer de weergave is
gestopt herhaaldelijk op PLAY
MODE.
Een disc afspelen
[DISC (SHUFFLE)]: alle
audiobestanden op een disc
herschikken.
[MAP (SHUFFLE)]*: alle
audiobestanden in de map op de
disc herschikken.
Afspelen disc/USB
Dit systeem kan de punten voor het
voortzetten van de weergave voor
maximaal 6 discs vastleggen en de
weergave vanaf het betreffende punt
voortzetten wanneer u dezelfde disc
weer plaatst. Wanneer u een punt voor
het voortzetten van de weergave van
de 7de disc vastlegt, wordt het punt
van de eerste disc gewist.
Voor het activeren van deze functie
stelt u [MULTI-DISC RESUME] in
[SYSTEEMINSTELLING] op [AAN]
(pagina 32).
Een USB-apparaat afspelen
[ALLE USB-APPARATEN]: afspelen
van alle USB-apparaten.
[ÉÉN USB-APPARAAT]: afspelen van
een USB-apparaat.
[MAP]: afspelen van alle compatibele
bestanden in de map van een USBapparaat.
* Kan niet worden geselecteerd voor
AUDIO CD.
Een USB-apparaat afspelen
[ALLE USB-APPARATEN (SHUFFLE)]:
alle audiobestanden op alle USBapparaten herschikken.
[ÉÉN USB-APPARAAT (SHUFFLE)]: alle
audiobestanden op een USBapparaten herschikken.
[MAP (SHUFFLE)]: in willekeurige
volgorde afspelen van alle
compatibele bestanden in de map
van een USB-apparaat.
Opmerkingen
Afspelen in willekeurige volgorde is niet
mogelijk met beelden en
videobestanden.
Afspelen in willekeurige volgorde wordt
geannuleerd wanneer u:
schakel het systeem uit.
de disclade opent.
25NL
USB-overdracht (uitgezonderd REC1overdracht) uitvoert.
muziek van een disc naar een USBapparaat overdraagt (uitgezonderd
REC1-overdracht).
MEDIA MODE verandert.
het geselecteerde USB-geheugen
wijzigen.
Afspelen in willekeurige volgorde wordt
mogelijk geannuleerd wanneer u een
map of track voor weergave selecteert.
6 Druk herhaaldelijk op
/ om
het gewenste track of bestand te
selecteren en druk vervolgens op
.
Het programmastapnummer
verschijnt links van het
geselecteerde track of bestand.
7 Herhaal stap 6 voor het
programmeren van andere tracks
of bestanden van dezelfde map.
Herhaal stappen 5 en 6 voor het
programmeren van bestanden van
andere mappen of druk op RETURN
om naar de maplijst terug te keren.
Uw eigen programma
maken (Programma
afspelen)
8 Druk op om het afspelen van
het programma te starten.
De programmalijst verschijnt op het
TV-scherm.
Wanneer Programma afspelen
eindigt kunt u hetzelfde
programma herhalen door een druk
op .
U kunt een programma maken dat uit
25 stappen bestaat, in de volgorde
waarin u ze wenst af te spelen.
U kunt alleen audiotracks/bestanden
van de huidige disc of USB 1
programmeren.
1
Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie
"DVD/CD" of "USB 1" te selecteren.
2 (Alleen
)
Druk herhaaldelijk op MEDIA
MODE om [MUZIEK] te selecteren.
3 Druk wanneer de weergave is
gestopt herhaaldelijk op PLAY
MODE om [PROGRAMMEREN] te
selecteren.
4 Druk op SEARCH.
De maplijst of tracklijst verschijnt op
het TV-scherm.
5 (Alleen
)
Druk herhaaldelijk op / om de
gewenste map te selecteren en
druk vervolgens op
.
De bestandlijst verschijnt op het TVscherm.
26NL
Wissen van een
geprogrammeerde stap
1
Voer stappen 4 en 5 uit van "Uw
eigen programma maken" uit.
2
Druk herhaaldelijk op / om het
te wissen track of bestand te
selecteren en druk vervolgens op
.
Het programmastapnummer
verdwijnt.
De laatste stap uit de
programmalijst verwijderen
Druk op CLEAR.
Tonen van de programmalijst
Houd SHIFT ingedrukt en druk
herhaaldelijk op
DISPLAY.
Programma afspelen annuleren
Herhaaldelijk afspelen annuleren
Druk wanneer de weergave is gestopt
herhaaldelijk op PLAY MODE om een
andere weergavefunctie te selecteren.
Druk herhaaldelijk op REPEAT om [UIT]
te selecteren.
Opmerkingen
"
Opmerkingen
Programma afspelen is niet mogelijk
met beelden en videobestanden.
Programma afspelen wordt
Herhaaldelijk afspelen
(Herhaaldelijk afspelen)
Druk herhaaldelijk op REPEAT.
Afhankelijk van het soort disc of
bestand zijn bepaalde instellingen
mogelijk niet beschikbaar.
[UIT]: geen herhaalde weergave.
[ALLES]: herhalen van alle tracks of
bestanden met de geselecteerde
weergavefunctie.
[DISC]: herhalen van alle contents
(alleen DVD VIDEO en VIDEO CD).
[TITEL]: herhalen van de huidige titel
(alleen DVD VIDEO).
[HOOFDSTUK]: herhalen van het
huidige hoofdstuk (alleen DVD
VIDEO).
[MUZIEKSTUK]: herhalen van het
huidige track.
[BESTAND]: herhalen van het huidige
videobestand.
Afspelen disc/USB
geannuleerd wanneer u:
de disclade opent.
MEDIA MODE verandert.
het geselecteerde USB-geheugen
wijzigen.
(Alleen DVD/CD-functie) De
programmalijst wordt gewist als u de
disclade opent.
(Alleen USB-functie) De programmalijst
wordt gewist als u:
het wisproces uitvoert.
het USB-apparaat verwijdert.
het geselecteerde USB-geheugen
wijzigen.
" licht op het displaypaneel op
wanneer Herhaaldelijk afspelen op
[ALLES] of [DISC] is gesteld.
"
" licht op het displaypaneel op
wanneer Herhaaldelijk afspelen op
[TITEL], [HOOFDSTUK], [MUZIEKSTUK] of
[BESTAND] is gesteld.
Herhaaldelijk afspelen met VIDEO CD
tijdens PBC-weergave is niet mogelijk.
Afhankelijk van de DVD VIDEO is
Herhaaldelijk afspelen niet mogelijk.
Herhaaldelijk afspelen wordt
geannuleerd wanneer u:
de disclade opent.
het systeem uitschakelt (alleen DVD
VIDEO en VIDEO CD).
de functie verandert (alleen DVD
VIDEO en VIDEO CD).
USB-overdracht (uitgezonderd REC1overdracht) uitvoert.
muziek van een disc naar een USBapparaat overdraagt (uitgezonderd
REC1-overdracht).
MEDIA MODE verandert.
het geselecteerde USB-geheugen
wijzigen.
Beperken van de
weergave van een disc
(Kinderslot)
U kunt de weergave van DVD-VIDEO's
in overeenstemming met vooraf
bepaalde niveau's beperken. Bepaalde
fragmenten worden overgeslagen of
door andere fragmenten vervangen.
1
Druk wanneer de weergave is
gestopt op SETUP.
27NL
2 Druk herhaaldelijk op
/ om
[SYSTEEMINSTELLING] te
selecteren en druk vervolgens op
.
Afspelen van een disc waarvoor
"PARENTAL CONTROL" is
ingesteld
1
Plaats de disc en druk op .
Het display voor het invoeren van
het wachtwoord verschijnt op het
TV-scherm.
2
Voer het 4-cijferige wachtwoord in
met de cijfertoetsen en druk
vervolgens op
.
Het systeem start de weergave.
3 Druk herhaaldelijk op
/ om
[KINDERBEVEILIGING] te
selecteren en druk vervolgens op
.
4 Voer het 4-cijferige wachtwoord
in met de cijfertoetsen of voer het
nogmaals in en druk vervolgens
op
.
5 Druk herhaaldelijk op
/ om
[STANDAARD] te selecteren en
druk vervolgens op
.
6 Druk herhaaldelijk op
/ om
een regio voor het niveau voor de
beperking te selecteren en druk
vervolgens op
.
De regio is nu geselecteerd.
Wanneer u [ANDERE ] selecteert,
moet u de regiocode voor het
gewenste gebied in
overeenstemming met "Lijst voor
gebieden met kinderslotcodes" op
pagina 66 invoeren met de
cijfertoetsen.
7 Druk herhaaldelijk op
/ om
[NIVEAU] te selecteren en druk
vervolgens op
.
8 Druk herhaaldelijk op
/ om
het gewenste niveau te selecteren
en druk vervolgens op
.
De beperking is strikter met een
lager niveau.
De "PARENTAL CONTROL"functie uitschakelen
Stel [NIVEAU] op [UIT] in stap 8.
28NL
Indien u het wachtwoord bent
vergeten
Verwijder de disc en herhaal stappen 1
tot 3 van "Beperken van de weergave
van een disc" (pagina 27). Voer
"199703" als wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op
. Volg de aanwijzingen op het
scherm en voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in. Plaats de disc weer en
druk op . U moet uw nieuwe
wachtwoord nogmaals invoeren.
Lezen van informatie
van een disc en USBapparaat
Informatie op het TVscherm
Houd tijdens weergave SHIFT
ingedrukt en druk herhaaldelijk op
DISPLAY.
Weergave-informatie
Weergavetijd, resterende tijd en
datum1).
Bitsnelheid
Bestandtype
Weergavestatus
Titel2)/track/bestandsnaam3)
Album2)/mapnaam3)/hoofdstuk/
indexnummer
1)
De datum verschijnt wanneer Exif
(Exchangeable Image File Format) op
het JPEG-bestand is opgenomen. Exif is
een digitaal camerabeeldformaat als
gedefinieerd door Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association (JEITA).
2)
Indien een audiobestand een ID3-tag
heeft, toont het systeem de naam van
een album/titel/artiest met gebruik van
de ID3-taginformatie. Het systeem
ondersteunt ID3 versie 1.0/1.1/2.2/2.3.
3) Indien een bestand of map tekens bevat
die niet kunnen worden getoond, zal
voor die tekens "_" verschijnen.
Opmerkingen
Afhankelijk van de spelende bron
wordt bepaalde informatie mogelijk
niet getoond.
worden bepaalde tekens niet
getoond.
Afhankelijk van de weergavefunctie is
de informatie die wordt getoond
verschillend.
Tonen van de audio-informatie
(Alleen DVD VIDEO en
videobestanden)
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op AUDIO.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY
terwijl het systeem is ingeschakeld.
U kunt de informatie als volgt
weergeven:
weergavetijd, resterende tijd van
track, titel, hoofdstuk
scènenummer
bestandsnaam, mapnaam
informatie over de titel, artiest en
album
Opmerkingen
De naam van de disc of track wordt
afhankelijk van de tekst mogelijk niet
getoond.
De weergavetijd van MP3-bestanden en
videobestanden wordt mogelijk niet
juist getoond.
De verstreken speeltijd van een
audiobestand dat gecodeerd is met een
VBR (variabele bitsnelheid), wordt niet
correct weergegeven.
Afspelen disc/USB
Artiestennaam2)3)
Verschijnt bij weergave van een
audiobestand.
Informatie op het
displaypaneel
Gebruik van het Setupmenu
U kunt diverse instellingen voor het
beeld en geluid maken.
De getoonde onderdelen verschillen
afhankelijk van het land of de regio.
Opmerking
De op de disc opgeslagen weergaveinstellingen hebben voorrang over de
instellingen van het Setup-menu.
Bepaalde instellingen van het Setupmenu worden derhalve soms niet
uitgevoerd.
1
Druk wanneer de weergave is
gestopt op SETUP.
Het Setup-menu verschijnt op het
TV-scherm.
29NL
2 Druk herhaaldelijk op
/ om
[TAALKEUZE], [VIDEOINSTELLING], [AUDIO INSTELLING]
of [SYSTEEMINSTELLING] te
selecteren en druk vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op
/ om
het gewenste onderdeel te
selecteren en druk vervolgens op
.
4 Druk herhaaldelijk op
/ om de
gewenste instelling te selecteren
en druk vervolgens op
.
De instelling wordt gemaakt en het
instellen is voltooid.
Opmerking
Indien u [ANDERE ] in [MENU], [GELUID]
en [ONDERTITELING] selecteert, moet u
een taalcode uit "Taalcodelijst"
(pagina 65) met de cijfertoetsen
invoeren.
Instellen van het TVscherm –
[VIDEO-INSTELLING]
[TV TYPE]
[16:9]: Selecteer dit indien u een
breedbeeld-TV of TV met
breedbeeldfunctie heeft aangesloten.
Het menu sluiten
Druk op SETUP.
Instellen van de taal –
[TAALKEUZE]
[SCHERMDISPL.]
Selecteer de taal voor het inbeelddisplay.
[4:3 LETTER BOX]: Selecteer dit indien
u een 4:3 scherm TV of TV zonder
breedbeeldfunctie heeft aangesloten.
Met deze instelling wordt een
breedbeeld met zwarte balken aan de
boven- en onderkant getoond.
[MENU]
Selecteer de taal voor het DVD-menu.
[GELUID]
Verander de taal voor het geluid.
Met [ORIGINEEL] geselecteerd, wordt
de taal die als voorkeur op de disc is
vastgelegd gebruikt.
[ONDERTITELING]
Verander de taal voor de ondertitels
die zijn opgenomen op de DVD VIDEO.
Met [ALS GELUID] geselecteerd,
verandert de taal in overeenstemming
met de taal die u voor het geluid heeft
gekozen.
30NL
[4:3 PAN&SCAN]: Selecteer dit indien
u een 4:3 scherm TV of TV zonder
breedbeeldfunctie heeft aangesloten.
Met deze instelling wordt het beeld
met de gehele hoogte maar
afgesneden zijkanten op het hele
scherm getoond.
[KLEURSYSTEEM (VIDEO CD)]
(Uitgezonderd de LatijnsAmerikaanse, Europese en Russische
modellen)
[ZWARTNIVEAU]
(Alleen voor de Latijns-Amerikaanse
modellen)
Selecteer het zwartniveau (setupniveau) voor de videosignalen die via
de VIDEO OUT-aansluiting worden
uitgestuurd.
[AAN]: Het zwartniveau van het
uitgangssignaal wordt op het
standaardniveau gesteld.
[UIT]: Het standaard zwartniveau
wordt verlaagd. Gebruik dit wanneer
het beeld te wittig is.
[PAUZESTAND]
[AUTO]: Het beeld, met inbegrip van
onderwerpen die dynamisch
bewegen, wordt zonder trillingen
uitgestuurd. Selecteer normaliter deze
instelling.
[BEELD]: Het beeld, met inbegrip van
onderwerpen die niet dynamisch
bewegen, wordt met een hoge
resolutie uitgestuurd.
(Alleen JPEG-bestanden)
[MODUS 1]: Het beeld komt vanaf de
bovenkant naar de onderkant op.
[MODUS 2]: Het beeld komt vanaf de
linkerkant naar de rechterkant op.
[MODUS 3]: Het beeld wordt vanaf het
midden uitgestrekt.
[MODUS 4]: De effecten worden in
willekeurige volgorde voor het beeld
gebruikt.
[MODUS 5]: Het volgende beeld
schuift over het huidige beeld.
[UIT]: Uit.
[FOTO-INTERVAL]
(Alleen JPEG-bestanden)
[NORMAAL]/[SNEL]/[LANGZAAM 1]/
[LANGZAAM 2]: Selecteren van de
tijdsduur voor de diashow.
[LANGZAAM 2] is langzamer dan
[LANGZAAM 1].
Afspelen disc/USB
Selecteer het kleursysteem (PAL of
NTSC).
[AUTO]: Het videosignaal wordt in
overeenstemming met het
kleursysteem van de disc uitgestuurd.
Selecteer dit indien uw TV het DUALsysteem gebruikt.
[PAL]: Het videosignaal wordt met PAL
uitgestuurd.
[NTSC]: Het videosignaal wordt met
NTSC uitgestuurd.
Voor meer informatie, zie "Veranderen
van het kleursysteem" (pagina 19).
[FOTO-EFFECT]
Instellen van de
audio-opties –
[AUDIO INSTELLING]
[AUDIO DRC]
(Compressie dynamisch bereik)
Handig voor het bekijken van films's
nachts met een laag volume.
[UIT]: Uit.
[STANDAARD]: Het dynamische bereik
is gecomprimeerd zoals bedoeld door
de opnametechnicus.
31NL
[MUZIEKSTUKKEUZE]
[UIT]: Uit.
[AUTO]: Het geluidsspoor dat het
hoogste aantal kanalen bevat krijgt
voorrang bij weergave van een DVD
VIDEO waarop meerdere
audioformaten (PCM, MPEG, of Dolby
Digital) zijn opgenomen.
[SCOREMODUS]
[BEGINNER 1]*/[BEGINNER 2]/
[EXPERT 1]*/[EXPERT 2]: Selecteren
van de scorefunctie voor het
beoordelen van zang tijdens de
Karaoke-functie.
[DEMO]: Demonstratiefunctie. De
score wordt ongeacht of er wordt
gezongen getoond.
* De score wordt tijdens het zingen
getoond.
[A/V SYNC]
(Alleen videobestanden)
[UIT]: Uit.
[AAN]: Instellen van de vertraging
tussen het beeld en geluid.
[DOWN MIX]
Selecteren van het audiouitgangssignaal voor weergave van
multi-kanaal audio.
[NORMAAL]: Weergave van multikanaal audio met een 2-kanaal
stereosignaal.
[DOLBY SURROUND]: Weergave van
multi-kanaal audio met een 2-kanaal
surroundsignaal.
32NL
Instellen van het
systeem –
[SYSTEEMINSTELLING]
[SCHERMBEVEILIGING]
Voorkomen van beschadiging van de
TV. Druk op een willekeurige toets om
de screensaver uit te schakelen.
[AAN]: De screensaver wordt
geactiveerd wanneer u het systeem
gedurende ongeveer 15 minuten niet
gebruikt.
[UIT]: Uit.
[ACHTERGROND]
Selecteren van de achtergrondkleur of
het beeld dat op het TV-scherm wordt
getoond.
[HOESBEELD]: De hoesafbeelding
(stilbeeld) van de disc wordt als
achtergrond gebruikt.
[GRAFISCH]: Een in het systeem
vastgelegd beeld wordt als
achtergrond gebruikt.
[BLAUW]: De achtergrondkleur is
blauw.
[ZWART]: De achtergrondkleur is
zwart.
[KINDERBEVEILIGING]
Instellen van weergavebeperkingen.
Voor meer informatie, zie "Beperken
van de weergave van een disc"
(pagina 27).
[MULTI-DISC RESUME]
[AAN]: In het geheugen vastleggen
van het punt voor het voortzetten van
de weergave voor maximaal 6 discs.
[UIT]: Uitsluitend het punt voor het
voortzetten van de weergave van de
huidige disc in het systeem wordt
vastgelegd.
[HERSTELLEN]
Terugstellen van de "SETUP"instellingen naar de
standaardinstellingen. Voor meer
informatie, zie "De "SETUP"instellingen terugstellen naar de
standaardinstellingen" (pagina 58).
USB-overdracht
Overdragen van muziek
U kunt muziek overbrengen van een
geluidsbron naar een USB-apparaat
dat aangesloten is op poort (USB) 2.
Het audioformaat of de bestanden
overgebracht door dit systeem is MP3.
U kunt echter ook WMA- en AACbestanden overdragen van USB 1.
Opmerkingen
Verwijder het USB-apparaat niet tijdens
USB-overdracht
de overdracht of wishandelingen. Als u
het apparaat toch verwijdert kan de data
op het USB-apparaat of het USBapparaat zelf beschadigen.
MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden
met dezelfde bitsnelheid overgedragen
als de originele bestanden.
Als de overdracht plaats vindt vanaf een
TUNER-, AUDIO IN 1- of AUDIO IN 2functie of een AUDIO-CD, kunt u het
beste de bitsnelheid vóór de overdracht
selecteren.
De USB-overdracht en het wissen
kunnen niet worden uitgevoerd
wanneer de disclade is geopend.
Opmerking over de
auteursrechtelijk beschermende
content
De overgedragen muziek is beperkt tot
alleen privégebruik. Gebruik van de
muziek buiten deze grens, vereist
toestemming van de
auteursrechtelijke eigenaren.
Selecteren van het USBgeheugen
Zie pagina 21.
Selecteren van de bitwaarde
U kunt een hogere bitsnelheid
selecteren om de kwaliteit van de
muziek bij de overdracht te
verbeteren.
33NL
1
2
Druk op OPTIONS.
3
Druk herhaaldelijk op / om de
gewenste bitwaarde te selecteren
en druk vervolgens op
.
128 KBPS: gecodeerde MP3-tracks
hebben een kleiner
bestandsformaat en een lagere
audiokwaliteit.
256 KBPS: gecodeerde MP3-tracks
hebben een groter
bestandsformaat, maar een
hogere audiokwaliteit.
Voor het verlaten van het OPTIONSmenu drukt u op OPTIONS.
Druk herhaaldelijk op / om "BIT
RATE" te selecteren en druk
vervolgens op
.
Overdragen van muziek
van een disc, een USBapparaat of een analoge
audiobron
U kunt als volgt muziek overdragen
naar een USB-apparaat dat met de
(USB) 2-poort is verbonden:
Gesynchroniseerde overdracht:
Overdragen van alle muziek van een
disc of USB 1 naar USB 2.
REC1-overdracht: Overdragen van
een enkel track of audiobestand
tijdens weergave.
Analoge overdracht: Verstuur geluid
van TUNER, de AUDIO IN 1- of AUDIO
IN 2-functie.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1
Sluit een overdraagbaar USBapparaat op poort (USB) 2 aan,
zoals hieronder weergegeven.
USBapparaat
Opmerking
U kunt een USB-adapter (niet
bijgeleverd) gebruiken om het USBapparaat op het apparaat aan te
sluiten, als het USB-apparaat niet in de
(USB)-poort gestoken kan worden.
2 Voor gesynchroniseerde
overdracht en REC1-overdracht:
(Voor disc)
Druk op FUNCTION, draai VOLUME/
MULTI CONTROL om "DVD/CD" te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER. Indien het systeem de
weergave automatisch start, moet u
tweemaal op drukken om de
weergave te stoppen.
(Voor USB)
Druk op FUNCTION, draai VOLUME/
MULTI CONTROL om "USB 1" te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER. Verbind het USB-apparaat
waarnaar u wilt overdragen met de
(USB) 1-poort.
Voor analoge overdracht:
Druk op FUNCTION, draai VOLUME/
MULTI CONTROL om de bron
("TUNER FM"/"TUNER AM"/"AUDIO
IN 1"/"AUDIO IN 2") die u wilt
overdragen te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
34NL
3 Voor gesynchroniseerde
overdracht:
Druk op de afstandsbediening
herhaaldelijk op PLAY MODE, als het
afspelen is gestopt, om de
gewenste afspeelmodus te
selecteren.
Opmerkingen
Als u start met overdragen in [MAP
Voor REC1-overdracht:
Selecteer de track of het
audiobestand dat u wilt overdragen
en start het afspelen.
4 Druk op REC TO USB.
"PUSH ENTER" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
5 Voor gesynchroniseerde
overdracht en REC1-overdracht:
Druk op ENTER.
De overdracht start als "DO NOT
REMOVE" op het displaypaneel
wordt weergegeven.
Voor analoge overdracht:
Druk op ENTER en start de weergave
van de bron.
De overdracht start als "DO NOT
REMOVE" op het displaypaneel
wordt weergegeven.
Wanneer de overdracht is
voltooid
De disc of het USB-apparaat stopt
automatisch (voor gesynchroniseerde
overdracht) of de weergave wordt
voortgezet (voor REC1-overdracht).
Druk op .
Een nieuw MP3-bestand maken
(alleen voor Analoge
overdracht)
Druk op REC TO USB tijdens de analoge
overdracht.
"NEW TRACK" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Er wordt ook automatisch een nieuw
MP3-bestand gemaakt na een
overdracht van ongeveer 1 uur.
Opmerkingen
Als een nieuw MP3-bestand wordt
gemaakt, wordt de overdracht tijdelijk
gedeactiveerd.
Als u nogmaals na een paar seconden
op REC TO USB drukt, kan er een nieuw
MP3-bestand worden gemaakt.
Opmerkingen over de overdracht
Tijdens de overdracht (met uitzondering
USB-overdracht
(SHUFFLE)], wijzigt de geselecteerde
afspeelmodus automatisch in [MAP].
Als u start met overdragen in de
modus Afspelen in willekeurige
volgorde (met uitzondering van [MAP
(SHUFFLE)]), Herhaaldelijk afspelen of
Programma afspelen zonder
stappen, wijzigt de geselecteerde
afspeelmodus automatisch in
normaal afspelen.
De overdracht stoppen
van Analoge overdracht) wordt er geen
geluid uitgestuurd.
Informatie CD-TEXT wordt niet
overgebracht naar de gemaakte MP3bestanden.
De overdracht stopt automatisch als:
het USB-apparaat geen geheugen
meer heeft tijdens de overdracht.
het maximale aantal audiobestanden
of mappen op het USB-apparaat is
bereikt.
Als u een map of bestand probeert over
te brengen die al onder dezelfde naam
aanwezig is op het USB-apparaat, wordt
er een volgnummer aan de naam
toegevoegd zonder de originele map of
bestand te overschrijven.
Tijdens de overdracht kunt u de
volgende handelingen niet uitvoeren:
De disc uitwerpen.
Een track of bestand selecteren.
Het afspelen onderbreken of een punt
op de track of het bestand zoeken.
De functie of tunerband veranderen.
Als u muziek naar een Walkman®
overbrengt met de optie "Media
Manager for WALKMAN", zorg er dan
voor dat dit in MP3-formaat plaatsvindt.
35NL
Bij het aansluiten van een Walkman® op
het systeem, dient u ervoor te zorgen
dat het aansluiten pas plaatsvindt nadat
het display "Creating Library" of
"Creating Database" op de Walkman®
verdwenen is.
Regels voor het maken van
een map en bestand
Maximale aantal MP3bestanden dat kan worden
gemaakt
298 mappen
650 bestanden in een map
650 bestanden in REC1-CD of REC1MP3-map.
Deze aantallen verschillen mogelijk
afhankelijk van de bestanden en
configuratie van mappen.
Bij de overdracht op een USBapparaat, wordt een "MUSIC"-map
rechtstreeks onder de "ROOT"
aangemaakt. Mappen en bestanden
worden in deze "MUSIC"-map
gemaakt, in overeenstemming met de
overdrachtsmethode en bron.
Gesynchroniseerde overdracht
Bron
Naam map
Audiobestanden
Hetzelfde als de bron
Bestandsnaam
AUDIO CD
"CDDA0001"* "TRACK001"*
Bron
Naam map
FM
"TUFM0001"* "TRACK001"*
Bestandsnaam
AM
"TUAM0001"*
AUDIO IN 1/ "EXAU0001"*
AUDIO IN 2
* Daarna worden opeenvolgend map- en
bestandsnummers toegewezen.
Audiobestanden of
mappen van het USBapparaat verwijderen
1
Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie "USB 1"
of "USB 2" te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op MEDIA
MODE om [MUZIEK] te selecteren.
3 Druk wanneer de weergave is
gestopt op OPTIONS.
4 Druk herhaaldelijk op
/ om
"ERASE" te selecteren en druk
vervolgens op
.
De maplijst wordt op het TV-scherm
weergegeven.
5 Druk herhaaldelijk op
/ om
een map te selecteren en druk
vervolgens op
.
6 Druk herhaaldelijk op
REC1-overdracht
36NL
Analoge overdracht
Bron
Naam map
Bestandsnaam
Audiobestanden
"REC1-MP3"
Hetzelfde als
de bron
AUDIO CD
"REC1-CD"
"TRACK001"*
/ om
het te wissen audiobestand te
selecteren en druk vervolgens op
.
Selecteer [ALLE MUZIEKSTUKKEN]
voor het kiezen van alle
audiobestanden in de map.
"FLDR ERASE" of "TRK ERASE" en
"PUSH ENTER" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Druk voor het annuleren op .
7 Druk op
.
"COMPLETE" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Voor het verlaten van het OPTIONSmenu drukt u op OPTIONS.
Opmerkingen
Een map die geen MP3/WMA/AAC-
formaat audiobestanden of submappen
heeft kan niet worden gewist.
U kunt tijdens Afspelen in willekeurige
volgorde en Programma afspelen geen
audiobestanden en mappen wissen.
Kies Normaal afspelen alvorens te
wissen.
Wissen is niet mogelijk wanneer de
disclade open is.
Tuner
Naar de radio luisteren
1
Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie "TUNER
FM" of "TUNER AM" te selecteren.
U kunt ook de toetsen op het
apparaat gebruiken. Druk op
FUNCTION, draai VOLUME/MULTI
CONTROL om "TUNER FM" of
"TUNER AM" te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
2 Selecteer de radiozender.
Tuner
Voor automatisch afstemmen:
Houd de toets TUNING+/– ingedrukt
totdat de frequentieaanduiding
wijzigt en laat de toets dan los.
Het scannen stopt automatisch als
op een zender is afgestemd.
"TUNED" en "STEREO" (alleen voor
FM-stereoprogramma's) branden
op het displaypaneel.
Als "TUNED" niet oplicht en het
scannen niet stopt, dient u op te
drukken om het scannen te
stoppen. Voer daarna een
handmatig afstemming uit
(hieronder).
Handmatige afstemming:
Druk herhaaldelijk op TUNING+/–
om op de gewenste zender af te
stemmen.
Opmerking
Als u op een FM-zender afstemt die RDSdiensten aanbiedt, wordt er extra
informatie verstrekt door uitzendingen
zoals de servicenaam of de naam van de
zender. U kunt de RDS-informatie
controleren door herhaaldelijk op
DISPLAY te drukken.
37NL
Tip
Om de statische ruis te verminderen bij
een zwakke FM-stereozender, dient u
herhaaldelijk op FM MODE te drukken
totdat "MONO" op het displaypaneel
oplicht.
Het AM-afsteminterval wijzigen
(Uitgezonderd de Europese en
Russische modellen)
De standaardinstelling voor het AMafsteminterval is 9 kHz (of 10 kHz voor
sommige gebieden). In de
stroomspaarstand kunt u het AMafsteminterval niet veranderen.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1
Druk op FUNCTION, draai VOLUME/
MULTI CONTROL om "TUNER AM" te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
2
Druk op om het systeem uit te
schakelen.
3
Houd ENTER ingedrukt en druk
tegelijk op DJ OFF.
"9K STEP" of "10K STEP" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Als u het interval wijzigt, worden alle
AM-voorkeurzenders gewist.
Radiozenders instellen
U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10
AM-zenders vooraf instellen als uw
favoriete zenders.
1 Afstem af op de gewenste zender.
2 Druk op DVD/TUNER MENU.
3 Druk herhaaldelijk op / om
het gewenste voorkeurnummer te
selecteren en druk vervolgens op
.
"COMPLETE" wordt op het
displaypaneel weergegeven. De
zender is opgeslagen.
38NL
Op een voorkeurzender
afstemmen
Druk herhaaldelijk op PRESET+/– om
het gewenste voorkeurnummer te
selecteren.
U kunt ook SHIFT ingedrukt houden en
dan op de cijfertoetsen en
drukken
om het gewenste voorkeurnummer in
te voeren.
BLUETOOTH
Meer over de draadloze
BLUETOOTHtechnologie
De draadloze BLUETOOTH-technologie
is een draadloze
korteafstandstechnologie die
draadloze datacommunicatie mogelijk
maakt tussen digitale apparaten. De
draadloze BLUETOOTH-technologie
werkt binnen een bereik van ongeveer
10 meter.
Ondersteunde BLUETOOTHversie, -profielen en -codecs
Compatibele BLUETOOTHapparaten
Voor meer informatie, zie "Websites
voor compatibele apparaten"
(pagina 11).
Meer over de BLUETOOTHindicator
De BLUETOOTH-indicator op het
apparaat licht blauw op of knippert om
de BLUETOOTH-status weer te geven.
Systeemstatus
Indicatorstatus
Stand-bystand
BLUETOOTH
Knippert
langzaam
Koppelen BLUETOOTH
Knippert snel
BLUETOOTH-verbinding
is gemaakt
Licht op
Koppelen is een handeling waarbij
BLUETOOTH-apparaten vooraf bij
elkaar geregistreerd worden. Zodra
een koppelingshandeling is
uitgevoerd, hoeft deze niet nogmaals
te worden uitgevoerd.
1
Plaats het BLUETOOTH-apparaat
binnen een afstand van 1 meter
van het systeem.
2 Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om de BLUETOOTHfunctie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Opmerking
Als het systeem op een BLUETOOTHapparaat is aangesloten, dient u op
BLUETOOTH te drukken om de
verbinding met het BLUETOOTHapparaat te verbreken.
BLUETOOTH
Voor meer informatie, zie
"BLUETOOTH-gedeelte" (pagina 63).
Dit systeem met een
BLUETOOTH-apparaat
koppelen
3 Houd PAIRING op het apparaat
langer dan 2 seconden ingedrukt.
"PAIRING" knippert op het
displaypaneel.
4 Voer de procedure voor het
koppelen op het BLUETOOTHapparaat uit.
Zie voor details de
gebruiksaanwijzing van het
BLUETOOTH-apparaat.
5 Selecteer de naam van het
systeem (bijvoorbeeld
"SHAKE-X7D") op het display van
het apparaat.
Voer deze stap binnen 5 minuten
uit, daar het koppelen anders wordt
geannuleerd. Herhaal in dat geval
de procedure vanaf stap 1.
39NL
Opmerking
Als een wachtwoord vereist is op het
BLUETOOTH-apparaat, voer dan
"0000". "Wachtwoord" kan afhankelijk
van het apparaat ook "Passcode",
"PIN-code", "PIN-nummer" of
"Password" worden genoemd.
6 Maak de BLUETOOTH-verbinding
met het BLUETOOTH-apparaat.
De naam van het BLUETOOTHapparaat wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat kan de verbinding
automatisch starten nadat de
koppelingsprocedure is voltooid.
U kunt het adres van het
BLUETOOTH-apparaat ook
controleren door herhaaldelijk op
DISPLAY te drukken.
Opmerkingen
U kunt maximaal 9 BLUETOOTH-
apparaten koppelen. Als het 10e
BLUETOOTH-apparaat is gekoppeld,
wordt het oudste gekoppelde apparaat
verwijderd.
Herhaal stap 1 tot 6 als u een koppeling
wilt maken met een ander BLUETOOTHapparaat.
Een koppelingsprocedure
annuleren
Houd PAIRING op het apparaat langer
dan 2 seconden ingedrukt totdat
"BLUETOOTH" op het displaypaneel
wordt weergegeven.
Weergave van muziek van
een BLUETOOTH-apparaat
U kunt een BLUETOOTH-apparaat
bedienen door het systeem en het
BLUETOOTH-apparaat via AVRCP met
elkaar te verbinden.
40NL
Nadat het systeem en het
BLUETOOTH-apparaat eenmaal zijn
verbonden, kunt u de weergave
regelen met , , , / en
/.
Controleer de volgende zaken voordat
u muziek gaat afspelen:
De BLUETOOTH-functie van het
BLUETOOTH-apparaat is geactiveerd.
Het koppelen is voltooid (pagina 39).
1
Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om de BLUETOOTHfunctie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
2 Maak een verbinding met het
BLUETOOTH-apparaat.
Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om het laatst
aangesloten BLUETOOTH-apparaat
te verbinden.
Breng een BLUETOOTH-verbinding
van het BLUETOOTH-apparaat tot
stand als het apparaat niet
verbonden is.
Zodra de verbinding tot stand is
gekomen, wordt de naam van het
BLUETOOTH-apparaat op het
displaypaneel weergegeven.
3 Druk op om het afspelen te
starten.
Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat,
het kan zijn dat u twee keer op
moet drukken.
het kan zijn dat u het afspelen van
een audiobron op het
BLUETOOTH-apparaat moet
starten.
4 Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.
Stel het volume van het
BLUETOOTH-apparaat eerst in en
als het volume dan nog te laag is,
verhoog het dan met het systeem.
Opmerkingen
Als het systeem niet is aangesloten op
een BLUETOOTH-apparaat, maakt het
systeem automatisch verbinding met
het laatste aangesloten BLUETOOTHapparaat wanneer u op BLUETOOTH op
het apparaat of op drukt.
Als u probeert met een ander
BLUETOOTH-apparaat verbinding te
maken met het systeem, wordt de
verbinding met het huidige
BLUETOOTH-apparaat verbroken.
Verbinding met het
BLUETOOTH-apparaat
verbreken
Wissen van de informatie van
het koppelen
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1
Druk op BLUETOOTH om de
BLUETOOTH-functie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Als het systeem verbonden is met
een BLUETOOTH-apparaat, wordt
de naam van het BLUETOOTHapparaat op het displaypaneel
weergegeven. Druk op BLUETOOTH
om de verbinding met het
BLUETOOTH-apparaat te verbreken.
2
Houd DJ OFF en
– ongeveer
3 seconden ingedrukt.
"BT HISTORY CLEAR" worden op het
displaypaneel weergegeven en alle
informatie over de koppeling wordt
gewist.
NFC (Near Field Communication) is een
technologie die draadloze
communicatie in een klein bereik
mogelijk maakt tussen diverse
apparaten, zoals smartphones en ICtags.
Als u op een systeem drukt met een
smartphone die NFC-compatibel is, zal
het systeem automatisch:
de BLUETOOTH-functie inschakelen.
voltooit het koppelen en de
BLUETOOTH-verbinding.
Compatibele smartphones
Smartphones met een
ingebouwde NFC-functie
(OS: Android 2.3.3 of later,
exclusief Android 3.x)
Opmerkingen
Het systeem kan tegelijkertijd slechts
BLUETOOTH
Druk op het apparaat op BLUETOOTH.
"BLUETOOTH" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat kan het zijn dat de
BLUETOOTH-verbinding automatisch
wordt geannuleerd als u met afspelen
stopt.
One-touch BLUETOOTHverbinding met NFC
één NFC-compatibele smartphone
herkennen en verbinden. Als u probeert
met een andere NFC-compatibele
smartphone verbinding te maken met
het systeem, wordt de verbinding met
de huidige NFC-compatibele
smartphone verbroken.
Afhankelijk van uw NFC-compatibele
smartphone moet u mogelijk de
volgende voorbereidingen met uw NFCcompatibele smartphone maken.
Schakel de NFC-functie in. Zie voor
details de gebruiksaanwijzing van de
NFC-compatibele smartphone.
Indien uw NFC-compatibele
smartphone een ouder
besturingssysteem dan Android 4.1.x
heeft, moet u de app "NFC Easy
Connect" downloaden en opstarten.
"NFC Easy Connect" is een gratis app
voor de Android smartphone en
verkrijgbaar via Google Play. (De app is
mogelijk in bepaalde landen/regio's
niet beschikbaar.)
41NL
1
Raak met de smartphone de
N-markering op het apparaat aan
totdat de smartphone trilt.
Instellen van de
BLUETOOTHaudiocoderingen
Van een BLUETOOTH-apparaat kunt
gegevens in AAC- of SBCcodecformaat ontvangen.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op
Voltooi de verbinding door de
instructies die op de smartphone
worden weergegeven te volgen.
Zodra de BLUETOOTH-verbinding
tot stand is gekomen, wordt de
naam van het BLUETOOTHapparaat op het displaypaneel
weergegeven.
2 Start het afspelen van een
audiobron op de smartphone.
Zie voor details de
gebruiksaanwijzing van het
BLUETOOTH-apparaat.
Tip
Als het koppelen en de BLUETOOTHverbinding mislukt, voer dan de volgende
handelingen uit.
Verwijder de behuizing van de
smartphone, als u gebruik maakt van
een in de handel verkrijgbare behuizing
van de smartphone.
Raak met de smartphone nogmaals de
N-markering op het apparaat aan.
Start de "NFC Easy Connect"-app
opnieuw.
De smartphone loskoppelen
Raak met de smartphone nogmaals de
N-markering op het apparaat aan.
/ om
"BT AAC" te selecteren en druk
vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op
/ om de
instelling te selecteren.
ON: Ontvangst AACcodecformaat uitschakelen.
OFF: Ontvangen in SBCcodecformaat.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu te sluiten.
Opmerkingen
U kunt genieten van hoge
geluidskwaliteit als AAC wordt
geselecteerd. Selecteer "OFF" indien u
het AAC-geluid van uw apparaat niet
kunt horen of het geluid vervormd
wordt.
Als u deze instelling verandert terwijl het
systeem is aangesloten op een
BLUETOOTH-apparaat, wordt de
verbinding met het BLUETOOTHapparaat verbroken. Voor een
verbinding met het BLUETOOTHapparaat moet u de BLUETOOTHverbinding opnieuw maken.
De BLUETOOTH-standbystand instellen
Met de BLUETOOTH-stand-bystand
kan het systeem automatisch
inschakelen als u een BLUETOOTHverbinding met een BLUETOOTHapparaat tot stand brengt.
42NL
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op
/ om
"BT STBY" te selecteren en druk
vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op
/ om de
instelling te selecteren.
ON: Het systeem schakelt
automatisch in wanneer u een
BLUETOOTH-verbinding met een
BLUETOOTH-apparaat maakt.
OFF: Uitschakelen van deze
functie.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu te sluiten.
U kunt in alle functies vanaf een
gekoppeld BLUETOOTH-apparaat
verbinding maken met het systeem
wanneer het BLUETOOTH-signaal is
ingesteld op Aan. Het BLUETOOTHsignaal wordt standaard ingeschakeld.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
Houd DJ OFF en
+ ongeveer
3 seconden ingedrukt.
"BT ON" of "BT OFF" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Opmerkingen
U kunt de volgende
NFC-compatibele smartphone of de
stand-bystand van de BLUETOOTH
ingeschakeld, worden de BLUETOOTHsignalen op automatisch ingeschakeld.
Gebruik van "SongPal"
via BLUETOOTH
Over App
Een speciale app voor dit model is
verkrijgbaar via zowel Google Play als
App Store. Zoek "SongPal" op of scan
de volgende QR-code en download
vervolgens de gratis app om meer te
weten te komen over de diverse
handige functies.
BLUETOOTH
Het BLUETOOTH-signaal
instellen
Als u het systeem aanraakt met een
BLUETOOTH-technologie werkt met
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5e
generatie), iPod touch (4e generatie).
Opmerking
Indien "SongPal" niet juist functioneert,
moet u het BLUETOOTH-apparaat even
ontkoppelen en weer verbinden door een
druk op BLUETOOTH op dit apparaat
(pagina 40).
bedieningshandelingen niet uitvoeren
wanneer het BLUETOOTH-signaal is
ingesteld op Uit:
Koppelen en/of verbinden met
BLUETOOTH-apparaat
De informatie over de koppeling
wissen
Gebruik van "SongPal" via BLUETOOTH
Veranderen van de BLUETOOTHaudiocoderingen
43NL
Geluidsaanpassing
Het geluid aanpassen
Functie
Handeling
Versterk de bas
en creëer
een krachtiger
geluid
Druk op het apparaat op
MEGA BASS.
Reduceren van
de lage tonen
(BASS CUT)
Houd MEGA BASS op het
apparaat langer dan
2 seconden ingedrukt.
Druk nogmaals op MEGA
BASS op het apparaat om
het BASS CUT-effect te
annuleren.
Opmerkingen
De MEGA BASS-indicator
op het apparaat knippert
wanneer het BASS CUTeffect is geactiveerd.
Het BASS CUT-effect
wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer
u het systeem
uitschakelt of de
voetbalfunctie
(pagina 44) activeert.
Selecteer een
Druk op MUSIC of VIDEO.
vooraf ingesteld U kunt ook de toetsen op
geluidseffect
het apparaat gebruiken.
Druk op SOUND FIELD,
draai VOLUME/MULTI
CONTROL om het
gewenste geluidseffect te
selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Druk herhaaldelijk op
MUSIC om de optie "FLAT"
te selecteren om het
vooraf ingestelde
geluidseffect te
annuleren. U kunt "FLAT"
ook selecteren met de
toetsen op het apparaat.
44NL
De Virtual Footballstand selecteren
Als u naar een uitzending van een
voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het
gevoel ervaren aanwezig te zijn in het
stadium.
Druk herhaaldelijk op FOOTBALL
terwijl u naar een uitzending van een
voetbalwedstrijd kijkt.
ON NARRATION: U kunt het gevoel
ervaren of u wordt ondergedompeld
in de sfeer van een voetbalstadion
doordat het gejuich in het stadion
versterkt wordt weergegeven.
OFF NARRATION: U kunt nog meer
het gevoel ervaren of u wordt
ondergedompeld in de sfeer van een
voetbalstadion doordat het
volumeniveau van de verslaggever
wordt beperkt en het gejuich
versterkt wordt weergegeven.
De Virtual Football-stand
annuleren
Druk herhaaldelijk op MUSIC om "FLAT"
te selecteren.
Opmerkingen
Wij adviseren u dne voetbalstand te
selecteren wanneer u naar de
uitzending van een voetbalwedstrijd
kijkt.
Kies wanneer het geluid met "OFF
NARRATION" onnatuurlijk klinkt "ON
NARRATION".
Deze functie ondersteunt niet monogeluid.
U kunt alleen de Virtual Football-stand
selecteren tijdens de functie AUDIO IN 1
of AUDIO IN 2.
U eigen geluidseffect
maken
U kunt de niveaus van specifieke
frequentiebanden verhogen of
verlagen en vervolgens de instelling in
het geheugen opslaan als "CUSTOM
EQ".
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op
/ om
"EQ EDIT" te selecteren en druk
vervolgens op
.
2 (Alleen voor SAMPLER)
Druk herhaaldelijk op SAMPLER om
de SAMPLER-functie te selecteren.
3 (Alleen voor SAMPLER)
Druk op S1/S2/S3/S4 voor
weergave van het SAMPLER
geluidseffect. Voor doorlopende
weergave van een ander
SAMPLER geluidseffect, moet u de
VOLUME/MULTI CONTROLregelaar verdraaien.
3 Druk herhaaldelijk op
/ om
het equalizerniveau in te stellen
en druk vervolgens op
.
4 Herhaal stap 3 om het niveau van
Druk herhaaldelijk op MUSIC om
"CUSTOM EQ" te selecteren.
Een partysfeer maken
(DJ EFFECT)
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1
Druk op de volgende toets om het
type effect te selecteren.
FLANGER: Creëer een diep effect
dat vergelijkbaar is met het geluid
van een straaljager.
(Alleen voor FLANGER en
ISOLATOR)
Draai de VOLUME/MULTI
CONTROL-regelaar om het
effectniveau in te stellen.
Het effect uitschakelen
Druk op DJ OFF.
Druk nogmaals op de geselecteerde
effecttoets (alleen voor FLANGER en
ISOLATOR).
Geluidsaanpassing
andere frequentiebanden en
surroundeffecten aan te passen.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu te sluiten.
De instelling van de customequalizer
ISOLATOR: Isoleer een specifieke
frequentieband door het
aanpassen van de andere
frequentiebanden. Bijvoorbeeld
als u het accent wil leggen op de
vocalen.
SAMPLER: Geeft een serie
speciale geluidseffecten.
Opmerkingen
DJ EFFECT wordt automatisch
geactiveerd wanneer u:
schakel het systeem uit
de functie verandert
de tuner-golfband verandert
de PARTY CHAIN-functie activeert of
uitschakelt
de voetbalfunctie activeert
Als u de DJ EFFECT tijdens de overdracht
activeert, wordt het geluidseffect niet
overgebracht naar het USB-apparaat.
U kunt de toets VOLUME/MULTI
CONTROL op het apparaat niet
gebruiken om het volume aan te passen
als de optie DJ EFFECT geactiveerd is.
Druk op de afstandsbediening op
+/– om het volume aan te passen.
45NL
Overige functies
De functie Party Chain
gebruiken
U kunt meerdere audiosystemen
achter elkaar aansluiten om een
levendigere partyomgeving te creëren
en een hoger geluidsuitvoer te
produceren.
Activeer een systeem in de keten als
"Party Host" en deel de muziek. Andere
systemen worden "Party Guest" en
geven dezelfde muziek weer als de
"Party Host".
Het laatste systeem moet worden
aangesloten op het eerste systeem.
Ieder systeem kan een Party Host
worden.
U kunt een nieuwe Party Host
selecteren als de functie Party Chain
is ingeschakeld. Voor meer
informatie, zie "Een nieuwe Party
Host selecteren" (pagina 47).
Als een van de systemen niet
uitgerust is met de functie
Party Chain
Eerste
systeem
De Party Chain instellen
U kunt Party Chain instellen door alle
systemen te verbinden met
audiokabels (niet bijgeleverd).
Zorg ervoor dat de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact is
getrokken voordat u de kabels
aansluit.
Als alle systemen uitgerust zijn
met de functie Party Chain
Tweede
systeem
Ga verder met het
aansluiten totdat het
laatste systeem is
aangesloten
Laatste
systeem
Eerste
systeem
Tweede
systeem
Ga verder met het
aansluiten totdat het
laatste systeem is
aangesloten
Laatste
systeem
46NL
Het laatste systeem is niet
aangesloten op het eerste systeem.
Verbind het systeem dat niet
uitgerust is met de functie Party
Chain op het laatste systeem. Kies
beslist de audio in-functie met het
laatste systeem.
U moet het eerste systeem
selecteren als Party Host, zodat alle
systemen dezelfde muziek afspelen
als de functie Party Chain is
ingeschakeld.
Genieten van de Party
Chain
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1
Steek de stekker van het netsnoer
in het stopcontact en schakel alle
systemen in.
2 Stel het volume van ieder systeem
in.
3 Schakel op het systeem de functie
Opmerkingen
Afhankelijk van het aantal systemen dat
u hebt aangesloten, kan het even duren
voordat Party Guest start met het
afspelen van muziek.
Het wijzigen van het volumeniveau en
geluidseffect op de Party Host beïnvloed
niet de uitgang van de Party Guest.
De Party Guest blijft de muziekbron
weergeven als Party Host, ook wanneer
u de functie wijzigt op de Party Guest.
Echter kunt u het volume en
geluidseffect op de Party Guest
wijzigen.
Als u op de Party Host de optie
microfoon inschakelt, wordt het geluid
van de Party Guest niet uitgestuurd.
systemen USB-overdracht uitvoert,
moet u wachten totdat de overdracht is
voltooid of de overdracht stoppen
alvorens Party Chain te activeren.
Voor een gedetailleerde bediening van
andere systemen, zie de
gebruiksaanwijzingen van de systemen.
Een nieuwe Party Host
selecteren
Herhaal stap 3 van "Genieten van de
Party Chain" op het systeem dat u als
nieuwe Party Host wilt gebruiken.
De huidige Party Host wordt dan
automatisch een Party Guest. Alle
systemen geven dezelfde muziek weer
als de nieuwe Party Host.
Opmerkingen
U kunt alleen een ander systeem
selecteren als de nieuwe Party Host,
nadat alle systemen de Party Chainfunctie hebben voltooid.
Herhaal de bovenste stap als het
geselecteerde systeem niet binnen een
paar seconden verandert in een nieuwe
Party Host.
De Party Chain uitschakelen
Druk op PARTY CHAIN van de Party
Host.
Opmerking
Herhaal de bovenste stap als het systeem
na een paar seconden niet de Party Chain
uitschakelt.
Overige functies
Party Chain in die u als Party Host
wilt aanwijzen.
Druk op FUNCTION, draai VOLUME/
MULTI CONTROL om de gewenste
functie (uitgezonderd AUDIO IN 1
met verbinding (pagina 46)), te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER. Start het afspelen van de
muziek en druk vervolgens op
PARTY CHAIN.
"PARTY CHAIN" wordt op het
displaypaneel weergegeven. Het
systeem start als Party Host en
andere systemen worden dan
automatisch de Party Guest. Alle
systemen geven dezelfde muziek
weer als de Party Host.
Wanneer een van de aangesloten
Meezingen: Karaoke
Voorbereiding voor
karaoke
1
Stel MIC LEVEL op het apparaat op
MIN om het volume van de
microfoon te verlagen.
47NL
2 Sluit een microfoon aan op MIC 1
of de MIC 2-aansluiting van het
apparaat.
Verbind een extra microfoon voor
het zingen van duetten.
3 Start het afspelen van de muziek
en stel het volume van de
microfoon in. Druk herhaaldelijk
op MIC ECHO om het echo-effect
in te stellen.
4 Start het met de muziek
meezingen.
Opmerkingen
De Karaoke-functie wordt geactiveerd
wanneer de microfoon wordt
verbonden tijdens de DVD/CD-, USB 1of USB 2-functie.
In geval van rondzingend geluid:
houd de microfoon uit de buurt van de
luidsprekers.
verander de richting van de microfoon.
verlaag MIC LEVEL.
druk op – om het volume te
reduceren of druk herhaaldelijk op MIC
ECHO om het echoniveau in te stellen.
Het geluid van de microfoon wordt
tijdens de USB-overdracht niet
overgebracht naar het USB-apparaat.
Gebruik van Vocal Fader
U kunt het volume van de zang van een
stereobron reduceren.
Druk herhaaldelijk op VOCAL FADER
om "V FADER ON" te selecteren.
`
Druk herhaaldelijk op VOCAL FADER
om "V FADER OFF" te selecteren om
`
het effect van Vocal Fader te
annuleren.
Opmerking
Voor gebruik van Vocal Fader tijdens de
DVD/CD-, USB 1- of USB 2-functie moet u
de Karaoke-functie activeren door de
microfoon te verbinden.
48NL
Veranderen van de toon
(Key Control)
Druk op KEY CONTROL / om de
toon op uw toonhoogte tijdens de
Karaoke-functie te stellen.
Selecteren van de
scorefunctie (Score Mode)
U kunt de scorefunctie gebruiken
wanneer de Karaoke-functie is
geactiveerd.
Uw score wordt automatisch vanaf
0 tot 99 berekend, gebaseerd op uw
stem in overeenstemming met de
muziekbron.
1 Start de muziek.
2 Druk op SCORE alvorens een liedje
te zingen met de Karaoke-functie.
3 Druk na het langer dan 1 minuut
meezingen nogmaals op SCORE
om uw score te bekijken.
Selecteren van de scorebepaling
van de Score-functie
Zie [SCOREMODUS] in "Instellen van de
audio-opties – [AUDIO INSTELLING]"
(pagina 32).
Genieten van de
luidsprekerverlichting
Druk herhaaldelijk op LIGHT
MODE om de verlichtingskleur
van de luidsprekers te
veranderen.
Druk voor het uitschakelen van de
verlichting herhaaldelijk op SPEAKER
LIGHT op het apparaat of op PARTY
LIGHT op de afstandsbediening om
"LED OFF" te selecteren.
Opmerking
1
Als de helderheid van de verlichting te fel
is, schakel dan de verlichting in de ruimte
in of de verlichting van het apparaat uit.
Gebruik van de timers
Het systeem heeft drie timerfuncties. U
kunt de afspeeltimer en opnametimer
niet tegelijkertijd inschakelen. Als u
een van de bovenstaande timeropties
in combinatie met de slaaptimer
gebruikt, heeft de slaaptimer de
prioriteit.
Opnametimer:
Stem af op de voorkeurzender
(pagina 38).
2 Houd SHIFT ingedrukt en druk
vervolgens op TIMER MENU.
3 Druk herhaaldelijk op
/ om
"PLAY SET" of "REC SET" te
selecteren en druk vervolgens op
.
Slaaptimer
Het systeem schakelt automatisch uit
na de ingestelde tijd.
Druk herhaaldelijk op SLEEP.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de
optie "OFF" te selecteren, om de
slaaptimer te annuleren.
4 Stel de tijd in om het afspelen of
opnemen te starten.
Druk herhaaldelijk op / om het
uur/de minuten in te stellen en druk
vervolgens op
.
stap 4 om de tijd in te stellen voor
het stoppen van het afspelen of
opnemen.
6 Druk herhaaldelijk op
/ om de
gewenste geluidsbron te
selecteren en druk vervolgens op
.
Afspeeltimer/
Opnametimer
Opnametimer:
Sluit het overdraagbare USBapparaat aan op poort (USB) 2.
Zorg ervoor dat u de klok hebt
ingesteld (pagina 19).
Afspeeltimer:
U kunt het systeem automatisch
inschakelen en de weergave van een
disc, een USB-apparaat of radiozender
op de vooraf ingestelde tijd starten.
Opnametimer:
U kunt muziek van een voorkeurzender
opnemen op een USB-apparaat op een
ingesteld tijdstip.
Overige functies
5 Gebruik dezelfde procedure als in
Tip
Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt
controleren voordat het systeem wordt
uitgeschakeld.
Afspeeltimer:
Bereid de geluidsbron voor en druk
vervolgens op +/– om het
volume aan te passen.
Maak u eigen programma om vanaf
een bepaalde track of bestand te
starten (pagina 26).
7 Druk op om het systeem uit te
schakelen.
De instelling van de timer
controleren of de timer opnieuw
inschakelen
1
Houd SHIFT ingedrukt en druk dan
op TIMER MENU.
"TIMER SEL" knippert op het
displaypaneel.
49NL
2
3
Druk op
.
Druk herhaaldelijk op / om
"PLAY SEL" of "REC SEL" te
selecteren en druk vervolgens op
.
De timer annuleren
Herhaal dezelfde procedure zoals
hierboven en selecteer in stap 3 de
optie "TIMER OFF'' en druk vervolgens
op
.
Opmerkingen
Het systeem schakelt in vóór de
ingestelde tijd. Als het systeem
inschakelt op de ingestelde tijd of als
"STANDBY" knippert op het
displaypaneel, speelt de Afspeeltimer
niet af en neemt de Opnametimer niet
op.
Bedien het systeem niet vanaf het
moment dat het systeem inschakelt,
maar wacht totdat het afspelen of
opnemen start.
Optioneel apparatuur
gebruiken
1
Druk herhaaldelijk op – totdat
"VOLUME MIN" op het
displaypaneel wordt
weergegeven.
2 Verbind een extra apparaat
(pagina 16).
3 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de functie te
selecteren die overeenkomt met
het aangesloten apparaat.
4 Start met afspelen van het
aangesloten apparaat.
5 Druk herhaaldelijk op + om het
volume in te stellen.
50NL
Opmerking
Het systeem kan automatisch in de standbystand schakelen als het volumeniveau
van het aangesloten apparaat te laag is.
Stel het volumeniveau van het apparaat
in. Zie "De functie automatische stand-by
instellen" (pagina 51) voor het
uitschakelen van de automatische
standbyfunctie.
De toetsen op het
apparaat deactiveren
(Kinderslot)
U kunt de toetsen op het apparaat
deactiveren (met uitzondering van
) om onjuist gebruik te voorkomen,
zoals kattenkwaad van een kind.
Houd op het apparaat langer dan
5 seconden ingedrukt.
"CHILD LOCK ON" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
U kunt het systeem alleen bedienen
met de toetsen van de
afstandsbediening.
Houd voor het annuleren op het
apparaat langer dan 5 seconden
ingedrukt totdat "CHILD LOCK OFF" op
het displaypaneel wordt
weergegeven.
Opmerkingen
De kinderslotfunctie wordt geannuleerd
als de stekker van het netsnoer wordt
ontkoppeld.
De kinderslotfunctie kan niet worden
geactiveerd wanneer de disclade open
is.
De functie automatische
stand-by instellen
Het systeem gaat automatisch na
ongeveer 15 minuten in de standbystand als er geen handeling heeft
plaatsgevonden of audiosignaal is
uitgestuurd.
De automatische stand-byfunctie
wordt standaard ingeschakeld.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op
/ om
"AUTO STBY" te selecteren en
druk vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op
/ om de
optie "ON" of "OFF" te selecteren.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu te sluiten.
Opmerkingen
"AUTO STBY" knippert ongeveer
De software updaten
De software van dit systeem wordt
mogelijk in de toekomst bijgewerkt. U
kunt de software via de volgende
websites updaten.
Voor klanten in Latijns-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Voor klanten in Europa en Rusland:
<http://www.sony.eu/support>
Voor klanten in andere landen/regio's:
<http://www.sony-asia.com/support>
Volg de gegeven aanwijzingen voor
het updaten van de software.
Problemen oplossen
Heeft u een probleem met uw
systeem, kunt u uw probleem zoeken
in de onderstaande checklist
Problemen oplossen en de
desbetreffende corrigerende
handeling uitvoeren.
Als het probleem blijft optreden,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Houd er rekening mee dat als de
onderhoudsmonteur bepaalde
onderdelen wijzigt tijdens de
reparatie, deze gewijzigde onderdelen
bewaard kunnen blijven.
Als "PROTECT XX" (X is een
nummer) op het
displaypaneel wordt
weergegeven
Trek de stekker van het netsnoer
direct uit het stopcontact en
controleer de volgende punten.
Gebruikt u alleen de bijgeleverde
luidsprekers?
Worden de ventilatie-openingen
van het apparaat geblokkeerd?
Na het controleren van de
hierboven beschreven punten en
het oplossen van de problemen,
moet u de stekker van het netsnoer
weer in het stopcontact steken en
het apparaat inschakelen. Als het
probleem blijft optreden, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-dealer.
Aanvullende informatie
2 minuten op het displayaneel voordat
het apparaat standby schakelt.
De automatische standbyfunctie werkt
niet in de volgende gevallen.
tijdens de tunerfunctie.
wanneer de timer is geactiveerd.
wanneer de microfoon is aangesloten.
Aanvullende informatie
Algemeen
Stroom wordt niet ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
51NL
Het systeem staat in de standbystand.
Dit is geen defect. Het systeem gaat
automatisch na ongeveer 15 minuten
in de stand-bystand als er geen
handeling heeft plaatsgevonden of
audiosignaal is uitgestuurd
(pagina 51).
De instelling van de klok of timer is
geannuleerd.
De stekker van het netsnoer is
ontkoppeld of de stroom wordt
onderbroken. Stel de klok (pagina 19)
en timer (pagina 49) opnieuw in.
Er is geen geluid.
Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.
Controleer de
luidsprekeraansluitingen (pagina 17).
Controleer de aansluiting van het
optionele apparaat, indien aanwezig
(pagina 16).
Schakel de aangesloten apparatuur
in.
Er is geen audio uitvoer tijdens de
opnametimer.
Trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact, steek daarna de
stekker er weer in en schakel het
systeem in.
Er is geen microfoongeluid.
Met deze toets kunt u het volume
van de microfoon aanpassen.
Controleer of de microfoon goed met
de MIC 1- of MIC 2-aansluiting op het
apparaat is verbonden.
Zorg ervoor dat de microfoon is
ingeschakeld.
Er is een sterke brom of ruis
hoorbaar.
Plaats het systeem uit de buurt van
de storingsbronnen.
Sluit het systeem op een ander
stopcontact aan.
Plaats een ruisfilter (in de handel
verkrijgbaar) op het netsnoer.
52NL
Schakel de elektrische apparatuur in
de omgeving uit.
U kunt een geluid van de
koelventilators horen, wanneer het
systeem in de stand-bymodus staat
of afspeelt op een laag volume. Dit is
geen defect.
De timer werkt niet.
Controleer de instelling van de timer
en stel de correcte tijd (pagina 49) in.
Annuleer de inslaaptimer
(pagina 49).
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder de obstakels tussen de
afstandsbediening en het apparaat.
Plaats de afstandsbediening dichter
in de buurt van het apparaat.
Richt de afstandsbediening op de
sensor van het apparaat.
Vervang de batterijen (R03/formaat
AAA).
Plaats het apparaat niet in de buurt
van fluorescerende lampen.
Er is een akoestische feedback.
Verlaag het volume.
Plaats de microfoon uit de buurt van
de luidsprekers of verander de
richting van de microfoon.
Onregelmatige kleuren op het TVscherm.
Schakel de TV even uit, wacht 15 tot
30 minuten en schakel weer in. Als de
kleuren nog steeds onregelmatig
zijn, moet u de luidsprekers verder
uit de buurt van de TV plaatsen.
"PLEASE CONNECT ALL SPK"
verschijnt.
Controleer of alle luidsprekers zijn
aangesloten.
Als "CHILD LOCK" wordt
weergegeven, dient u op een
willekeurige toets van het apparaat
te drukken.
Stel de kinderslotfunctie in op uit
(pagina 50).
Luidsprekers
Het geluid komt uit slechts één
kanaal of het lichter en rechter
volume is niet in balans.
Plaats de luidsprekers zo
symmetrisch mogelijk.
Controleer of de luidsprekers goed
en correct zijn aangesloten.
De bron die afgespeeld wordt is
mono.
Er wordt geen geluid uit een
bepaalde luidspreker uitgevoerd.
Controleer of de luidspreker goed en
correct is aangesloten.
Disc-speler
De disclade opent niet en "LOCKED"
wordt op het displaypaneel
weergegeven.
Raadpleeg uw Sony-dealer of
plaatselijke erkend Sonyonderhoudscentrum.
De disclade gaat niet dicht.
Laad de disc correct.
Het afspelen begint niet.
Veeg de disc schoon (pagina 60).
De disc opnieuw laden.
Laad een disc die het systeem kan
afspelen (pagina 8).
Haal de disc eruit, veeg de disc
schoon en laat dan het systeem
enkele uren ingeschakeld totdat het
vocht verdampt.
De regiocode van de DVD VIDEO
komt niet overeen met het systeem.
Het afspelen start niet vanaf de
eerste track.
Stel de afspeelmodus in op normaal
afspelen (pagina 25).
Resume Play is geselecteerd. Druk
tweemaal op . Druk vervolgens op
om het afspelen te starten.
Functies als Stoppen, Lock Search,
Slow-motion weergave,
Herhaaldelijk afspelen, Afspelen in
willekeurige volgorde en
Programma afspelen werken niet.
Afhankelijk van de disc kunnen
bepaalde functies mogelijk niet
worden gebruikt. Zie de
gebruiksaanwijzing die bij de disc is
geleverd.
DATA CD/DATA DVD (MP3, JPEG of
Xvid) kunnen niet worden
afgespeeld.
De data zijn niet met een
ondersteund formaat opgeslagen.
Controleer voor weergave of u de
juiste Media Mode heeft
geselecteerd.
De naam van de map, de tracknaam,
bestandsnaam en de ID3-tagtekens
worden niet correct weergegeven.
De ID3-tag is niet versie 1 (1.0/1.1) of
versie 2 (2.2/2.3).
De volgende tekencodes kunnen
door dit systeem worden
weergegeven:
Hoofdletters (A tot Z)
Nummers (0 tot 9)
Symbolen (< > * +, [ ] \ _)
Aanvullende informatie
De disc wordt niet uitgeworpen.
De disc kan niet wordt uitgeworpen
tijdens CD-USB gesynchroniseerde
overdracht of REC1 overdracht. Druk
op om de overdracht te annuleren
en druk vervolgens op op het
apparaat om de disc uit te werpen.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Het geluid wordt onderbroken.
Veeg de disc schoon (pagina 60).
De disc opnieuw laden.
Zet het apparaat op een plaats waar
geen trillingen zijn.
Plaats de luidsprekers verder van het
apparaat vandaan. Als u op een hoog
volume naar een track luistert met
basgeluid, kan de trilling van de
luidspreker ervoor zorgen dat het
geluid verspringt.
53NL
gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
Voor andere tekens wordt "_"
getoond.
Het stereo-effect gaat verloren bij
weergave van een AUDIO CD, VIDEO
CD, audiobestand, videobestand of
DVD VIDEO.
Ontkoppel alle microfoons. "
"
verdwijnt van het displaypaneel.
Controleer of het systeem juist is
aangesloten.
Controleer de
luidsprekeraansluitingen (pagina 17).
USB-apparaat
Resultaten overbrengen in een fout.
U gebruikt een USB-apparaat dat niet
wordt ondersteund. Controleer de
informatie op de website over de
compatibele USB-apparaten
(pagina 11).
Het USB-apparaat is niet juist
geformatteerd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe te formatteren.
Schakel het systeem uit en verwijder
het USB-apparaat. Als het USBapparaat een stroomschakelaar
heeft, schakel het USB-apparaat dan
uit en vervolgens weer in nadat u het
apparaat van het systeem heeft
verwijderd. Voer de overdracht dan
opnieuw uit.
Als de overdrachts- en
wishandelingen meerdere keren
worden herhaald, wordt de
bestandsstructuur in het USBapparaat gefragmenteerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het USB-apparaat over hoe u met
dit probleem moet omgaan.
Het USB-apparaat is losgekoppeld of
de voeding is tijdens de overdracht
uitgeschakeld. Verwijder het
gedeeltelijke overdrachtsbestand en
voer de overdracht opnieuw uit. Als
deze handeling het probleem niet
oplost, kan het USB-apparaat defect
zijn. Raadpleeg de
54NL
Audiobestanden of mappen op het
USB-apparaat kunnen niet gewist
worden.
Controleer of het USB-apparaat
tegen schrijven beschermd is.
Het USB-apparaat is ontkoppeld of
de stroom werd tijdens het wissen
uitgeschakeld. Verwijder het
gedeeltelijk gewiste bestand. Als
deze handeling het probleem niet
oplost, kan het USB-apparaat defect
zijn. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
Er is geen geluid.
Het USB-apparaat is niet goed
aangesloten. Schakel het systeem uit
en verbind het USB-apparaat
opnieuw. Schakel het systeem
vervolgens weer in en controleer of
"USB 1" of "USB 2" op het
displaypaneel wordt getoond.
Er is onderbreking, lawaai of het
geluid verspringt.
U gebruikt een USB-apparaat dat niet
wordt ondersteund. Controleer de
informatie op de website over de
compatibele USB-apparaten
(pagina 11).
Schakel het systeem uit en verbind
het USB-apparaat opnieuw. Schakel
het systeem vervolgens weer in.
De muziekgegevens zelf bevatten
lawaai of vervormd geluid. Er kan ruis
zijn ontstaan tijdens het
overdrachtsproces. Verwijder het
bestand en probeer de overdracht
opnieuw.
De gebruikte bitsnelheid tijdens het
coderen van de audiobestanden was
laag. Stuur audiobestanden met een
hogere bitsnelheid naar het USBapparaat.
"READING" wordt lang
weergegeven, of het duurt lang
voordat het afspelen begint.
Het leesproces kan lang duren in de
volgende gevallen:
Er staan veel mappen of bestanden
op het USB-apparaat (pagina 10).
De bestandenstructuur is extreem
complex.
De geheugencapaciteit is te groot.
Het interne geheugen is
gefragmenteerd.
"NO FILE" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
De software-updatefunctie van het
systeem is geactiveerd en alle
toetsen (uitgezonderd ) werken
niet. Druk op op het apparaat om
de software-update te annuleren.
Foutieve display.
De gegevens op het USB-apparaat
zijn mogelijk beschadigd, voer de
overdracht opnieuw uit.
De volgende tekencodes kunnen
door dit systeem worden
weergegeven:
Hoofdletters (A tot Z)
Nummers (0 tot 9)
Symbolen (< > * +, [ ] \ _)
Voor andere tekens wordt "_"
getoond.
Het USB-apparaat wordt niet
herkend.
Schakel het systeem uit en verbind
het USB-apparaat opnieuw. Schakel
het systeem vervolgens weer in.
Controleer de informatie op de
website over de compatibele USBapparaten (pagina 11).
Het USB-apparaat werkt niet correct.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het USB-apparaat over hoe u met
dit probleem moet omgaan.
Het afspelen begint niet.
Schakel het systeem uit en verbind
het USB-apparaat opnieuw. Schakel
het systeem vervolgens weer in.
Controleer de informatie op de
website over de compatibele USBapparaten (pagina 11).
Het afspelen start niet vanaf het
eerste bestand.
Stel de afspeelmodus in op normaal
afspelen (pagina 25).
Bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Controleer voor weergave of u de
juiste Media Mode heeft
geselecteerd.
USB-apparaten geformatteerd met
andere bestandsystemen dan FAT16
of FAT32 worden niet ondersteund.*
Als u een USB-apparaat met partities
gebruikt, kunnen alleen de
bestanden op de eerste partitie
worden afgespeeld.
* Dit systeem ondersteunt FAT16 en
FAT32, maar sommige USB-apparaten
ondersteunen niet al deze FAT.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van ieder USBapparaat of neem contact op met de
fabrikant.
Aanvullende informatie
"OVER CURRENT" wordt op het
displaypaneel weergegeven.
Er is een probleem met de elektrische
stroom van de (USB) 1-poort of
(USB) 2-poort. Schakel het
systeem uit en verwijder het USBapparaat uit de poort. Controleer of
er een probleem is met het USBapparaat. Raadpleeg uw Sony-dealer
indien dit displaypatroon niet
weggaat.
Beeld
Geen beeld.
Controleer of het systeem goed is
aangesloten.
Vervang het videosnoer indien het is
beschadigd.
Controleer of u het apparaat met de
video-ingangsaansluiting van uw TV
heeft verbonden (pagina 17).
55NL
Controleer of de TV is ingeschakeld
en de juiste bediening wordt
uitgevoerd.
Controleer of u de video-ingang van
de TV voor weergave van beelden
van het systeem heeft geselecteerd.
(Uitgezonderd voor de modellen
voor Latijns Amerika, Europa en
Rusland) Controleer of u het juiste,
met het TV overeenkomende
kleursysteem heeft ingesteld.
Beeldruis.
Veeg de disc schoon (pagina 60).
Indien het videosignaal van het
systeem via een videorecorder naar
de TV wordt geleid, kan de
kopieerbescherming van bepaalde
DVD VIDEO-programma's de
beeldkwaliteit beïnvloeden.
(Uitgezonderd voor de modellen
voor Latijns Amerika, Europa en
Rusland) Bij weergave van een VIDEO
CD die met een ander kleursysteem is
opgenomen dan het op het systeem
ingestelde kleursysteem, is het beeld
mogelijk vervormd (pagina 19, 31).
(Uitgezonderd voor de modellen
voor Latijns Amerika, Europa en
Rusland) Stel het kleursysteem in
overeenstemming met uw TV in
(pagina 19, 31).
Aspectratio van het TV-scherm kan
niet worden veranderd.
De aspectratio is op uw DVD VIDEO
en videobestand vastgesteld.
Afhankelijk van uw TV kunt u de
aspectratio mogelijk niet
veranderen.
Taal voor het geluid kan niet worden
veranderd.
Er zijn geen andere talen voor het
geluid op de spelende DVD VIDEO
opgenomen.
De taal voor het geluid kan niet met
deze DVD VIDEO worden veranderd.
56NL
Taal voor ondertitels kan niet
worden veranderd.
Er zijn geen andere talen voor de
ondertitels op de spelende DVD
VIDEO opgenomen.
De taal voor ondertitels kan niet met
deze DVD VIDEO worden veranderd.
Ondertitels kunnen niet worden
uitgeschakeld.
De ondertitels kunnen niet met deze
DVD VIDEO worden uitgeschakeld.
Camerahoek kan niet worden
veranderd.
Er zijn geen andere hoeken op de
spelende DVD VIDEO opgenomen.
De hoek kan niet met deze DVD
VIDEO worden veranderd.
Tuner
Er is een ernstige brom of ruis of de
zenders kunnen niet worden
ontvangen. ("TUNED" of "STEREO"
knippert op het displaypaneel.)
Sluit de antenne correct aan.
Verander de locatie en richting van
de antenne, voor een goede
ontvangst.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer, als de
bijgeleverde AM-antenne los komt
van de kunststof voet.
Schakel de elektrische apparatuur in
de omgeving uit.
BLUETOOTH-apparaat
De koppeling kan niet worden
uitgevoerd.
Plaats het BLUETOOTH-apparaat
dichter bij het systeem.
Het kan zijn dat het koppelen niet
mogelijk als andere BLUETOOTHapparaten rondom het systeem
aanwezig zijn. Als dit het geval is,
dient u de andere BLUETOOTHapparaten uit te schakelen.
Zorg ervoor dat de correcte sleutel
op het BLUETOOTH-apparaat is
ingevoerd.
Het BLUETOOTH-apparaat kan dit
apparaat niet herkennen of "BT OFF"
wordt op het displaypaneel
getoond.
Stel het BLUETOOTH-signaal op "BT
ON" (pagina 43).
Verbinding is niet mogelijk.
Het BLUETOOTH-apparaat waarmee
u contact wilt maken, ondersteunt
niet het A2DP-profiel en kan geen
contact met het systeem maken.
Activeer de BLUETOOTH-functie van
het BLUETOOTH-apparaat.
Breng een verbinding tot stand van
het BLUETOOTH-apparaat.
De informatie van de registratie van
de koppeling is gewist. Voer de
koppelingsprocedure opnieuw uit.
Wis de informatie van het koppelen
van het BLUETOOTH-apparaat
(pagina 41) en koppel vervolgens
opnieuw (pagina 39).
Het geluid van het BLUETOOTHapparaat kan niet op dit systeem
worden afgespeeld.
Verhoog eerst het volume op uw
BLUETOOTH-apparaat en stel dan
met +/– het volume af.
Het geluid van "Voice Playback" in de
app "Fiestable" wordt niet
weergegeven.
Wanneer de ingebouwde
geluidsdemonstratie wordt
geactiveerd, kunt u door een druk op
de demonstratie stoppen. Start
vervolgens de weergave opnieuw.
Party Chain
De Party Chain-functie kan niet
ingeschakeld worden.
Controleer de aansluitingen
(pagina 46).
Zorg ervoor dat de audiokabels
correct zijn aangesloten.
"PARTY CHAIN" knippert op het
displaypaneel.
U kunt de AUDIO IN 1-functie niet
selecteren wanneer u de verbinding
(pagina 46) maakt met gebruik
van de Party Chain-functie. Gebruik
de toetsen op het apparaat om een
andere functie te selecteren
(pagina 47).
Druk op het apparaat op PARTY
CHAIN.
Start het systeem opnieuw.
Aanvullende informatie
Het geluid slaat over of fluctueert, of
de verbinding is verbroken.
Het systeem en het BLUETOOTHapparaat staan te ver uit elkaar.
Als er obstakels aanwezig zijn tussen
het systeem en uw BLUETOOTHapparaat, dient u deze obstakels te
verwijderen of vermijden.
Als er apparatuur aanwezig is die
elektromagnetische straling
genereert, zoals een draadloze LAN,
andere BLUETOOTH-apparaten of
een magnetron, dient u deze
apparaten te verplaatsen.
Er is een sterke brom, ruis of
vervormd geluid hoorbaar.
Als er obstakels aanwezig zijn tussen
het systeem en uw BLUETOOTHapparaat, dient u deze obstakels te
verwijderen of vermijden.
Als er apparatuur aanwezig is die
elektromagnetische straling
genereert, zoals een draadloze LAN,
andere BLUETOOTH-apparaten of
een magnetron, dient u deze
apparaten te verplaatsen.
Verlaag het volume van het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
De Party Chain-functie werkt niet
correct.
Schakel het systeem uit. Schakel
daarna het systeem in om de Party
Chain-functie te activeren.
57NL
Het systeem resetten
Als het systeem nog steeds niet correct
werkt, dient u het systeem terug te
zetten op de standaard
fabrieksinstellingen.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1
Trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact en steek er weer in.
2
Druk op om het systeem in te
schakelen.
3
Houd DJ OFF en TUNING + ongeveer
3 seconden ingedrukt.
"RESET" wordt op het displaypaneel
weergegeven.
Alle instellingen die door de
gebruiker geconfigureerd zijn, zoals
voorkeurzenders, de timer en de
klok worden teruggezet op de
standaard fabrieksinstelling.
De "SETUP"-instellingen
terugstellen naar de
standaardinstellingen
U kunt "SETUP"-instellingen
(uitgezonderd de "PARENTAL
CONTROL"-instellingen) naar de
standaardinstellingen terugstellen.
1
2
Druk op SETUP.
3
Druk herhaaldelijk op / om
[HERSTELLEN] te selecteren, en druk
vervolgens op
.
4
Druk herhaaldelijk op / om [JA]
te selecteren, en druk vervolgens op
.
Het terugstellen duurt een paar
seconden. Druk tijdens het
terugstellen van het systeem niet op
.
Zelfdiagnose-functie
Indien letters/cijfers op het TVscherm of op het displaypaneel
worden getoond
De zelfdiagnose-functie wordt
geactiveerd ter bescherming tegen
een onjuiste werking van het systeem
en een onderhoudscode van 5-tekens
(bijv. C 13 50) met een combinatie van
een letter en 4 cijfers verschijnt.
Controleer in dat geval de volgende
tabel.
Eerste 3 tekens Oorzaak en oplossing
van
onderhoudscode
C 13
Disc is vuil.
Reinig de disc met een
zacht doekje
(pagina 60).
C 31
Disc is niet juist geplaatst.
Start het systeem
opnieuw op en plaats
de disc opnieuw en
juist.
E XX
(XX is een cijfer)
Ter bescherming tegen
een onjuiste werking
werd de zelfdiagnosefunctie voor het systeem
uitgevoerd.
Raadpleeg uw Sonydealer of lokale
erkende Sonyonderhoudscentrum en
geef de
onderhoudscode van
5-tekens door.
Bijvoorbeeld: E 61 10
Druk herhaaldelijk op / om
[SYSTEEMINSTELLING] te selecteren,
en druk vervolgens op
.
Meldingen
Een van de volgende meldingen kan
tijdens de procedure op het
displaypaneel knipperen of
weergegeven worden.
CANNOT PLAY
Er is een disc geplaatst die niet
afgespeeld kan worden.
58NL
Een DVD VIDEO met een verkeerde
regiocode is geplaatst.
DATA ERROR
Het bestand heeft niet het vereiste
formaat.
De bestandsextensie komt niet
overeen met het bestandsformaat.
DEVICE ERROR
Het USB-apparaat kan niet herkend
worden of een onbekend apparaat is
aangesloten.
DEVICE FULL
Het geheugen van het USB-apparaat is
vol.
ERASE ERROR
Wissen van audiobestanden of
mappen op het USB-apparaat
onmogelijk.
FATAL ERROR
Het USB-apparaat is verwijderd tijdens
de overdracht of het wisproces en kan
beschadigd zijn.
GUEST
Het systeem wordt een Party Guest
wanneer de Party Chain-functie wordt
geactiveerd.
HOST
Het systeem wordt een Party Host
wanneer de Party Chain-functie wordt
geactiveerd.
NO DEVICE
Er is geen USB-apparaat aangesloten.
NO DISC
Er is geen disc in de disclade.
NO MEMORY
Er is geen opslagmedia in het USBapparaat aanwezig voor het geheugen
dat geselecteerd is voor het afspelen
en de overdracht.
NO PHOTO
Geen JPEG-data tijdens de PHOTOweergavefunctie.
NO STEP
Alle geprogrammeerde stappen zijn
gewist.
NO VIDEO
Geen MPEG4/Xvid -data tijdens de
VIDEO-weergavefunctie.
NOT IN USE
U hebt geprobeerd een specifieke
handeling onder condities uit te
voeren waar deze handeling verboden
is.
NOT SUPPORTED
Een niet-ondersteund USB-apparaat is
aangesloten of het USB-apparaat is via
een USB-spoel verbonden.
OVER CURRENT
Er werd een overstroom gedetecteerd
in de (USB)-poort.
PROTECTED
Het USB-apparaat is tegen schrijven
beschermd.
PUSH STOP
U hebt een handeling uitgevoerd die
alleen uitgevoerd kan worden als het
afspelen is gestopt.
READING
Het systeem leest informatie van de
disc of het USB-apparaat. Sommige
handelingen zijn niet beschikbaar.
Aanvullende informatie
FOLDER FULL
Overdracht op het USB-apparaat is niet
mogelijk omdat het maximale aantal
mappen is bereikt.
NO MUSIC
Geen MP3/WMA/AAC-data tijdens de
MUSIC-weergavefunctie.
REC ERROR
De overdracht start niet, is voor een
deel gestopt of kan niet worden
uitgevoerd.
STEP FULL
U hebt geprobeerd om meer dan 25
stappen uit te voeren.
59NL
TIME NG
De in- en uitschakeltijd van de
afspeeltimer of opnametimer is
hetzelfde.
TRACK FULL
Overdracht op het USB-apparaat is niet
mogelijk omdat het maximale aantal
bestanden is bereikt.
Voorzorgsmaatregelen
Trek de stekker van het netsnoer geheel
uit het stopcontact als u het apparaat
voor een langere tijd niet gaat
gebruiken. Als u het apparaat
loskoppelt, pak dan altijd de stekker
vast. Trek nooit aan de kabel.
Als een voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomt, moet u het
systeem loskoppelen en laten nakijken
door bevoegde servicetechnici voordat
u het apparaat weer gebruikt.
Het netsnoer mag alleen door een
erkend vakman worden vervangen.
Bij het dragen van het apparaat
Plaatsing
Voer de volgende procedure uit om
het discmechanisme te beschermen.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
stand neer of op plaatsen waar het
extreem heet, koud, stoffig, vuil of
vochtig is. Ook dient u het apparaat niet
op een plek neer te zetten die slecht
wordt geventileerd, blootstaat aan
trillingen, direct zonlicht of fel licht.
Ga voorzichtig te werk als u het apparaat
of de luidsprekers op speciaal
behandelde oppervlakken (bijv. met was
of olie behandeld, gepolijst) plaatst,
anders kunnen er vlekken of
verkleuringen optreden.
Als het systeem van een koude naar een
warme locatie wordt verplaatst of in een
ruimte wordt geplaatst met veel stoom,
kan het vocht op de lens in de unit
condenseren en een defect aan het
systeem veroorzaken. In dit geval dient
u de disc te verwijderen en het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld te laten
totdat het vocht verdampt is.
1
Druk op om het systeem in te
schakelen.
2
Druk op FUNCTION, draai VOLUME/
MULTI CONTROL om "DVD/CD" te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Verwijder de disc.
Druk op om de disclade te openen
en te sluiten.
Wacht totdat "NO DISC" op het
displaypaneel wordt getoond.
4
Trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Opmerkingen over discs
Voordat u een disc gaat afspelen, dient
u de disc schoon te vegen met een
reinigingsdoek, vanaf het midden naar
de buitenkant.
Reinig de discs niet met oplosmiddelen
zoals benzine, thinner, in de handel
verkrijgbare reinigers of antistatische
spray die bedoeld is voor LP's van vinyl.
Stel de discs niet bloot aan direct
zonlicht of warmtebronnen, zoals hete
luchtkanalen, en laat de discs ook niet
achter in een voertuig dat in de volle zon
geparkeerd is.
60NL
Veiligheid
Zet het systeem niet in een schuine
Warm worden
Het warm worden van het apparaat
tijdens de werking is normaal en geen
reden om contact op te nemen met het
servicecentrum.
Raak de behuizing niet aan als het
apparaat continue op een hoog volume
is gebruikt, de behuizing kan daardoor
heet zijn geworden.
Dek de ventilatie-openingen niet af.
BLUETOOTH-apparaten en een
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd en de afbeeldingen op de
televisies in de buurt kunnen daardoor
magnetisch vervormen. In dit geval dient
u de televisie uit te schakelen, 15 tot
30 minuten te wachten en vervolgens de
televisie weer in te schakelen. Als er geen
verbetering optreedt, dient u de
luidsprekers verder van de televisie te
plaatsen.
draadloze LAN (IEEE 802.11b/g)
apparatuur gebruiken dezelfde
frequentieband (2,4 GHz). Als u uw
BLUETOOTH-apparaat in de buurt van
een apparaat gebruikt met draadloze
LAN-mogelijkheid, kan er
elektromagnetische storing ontstaan.
Dit kan resulteren in lagere
gegevensoverdrachtsnelheden of het
onvermogen om verbinding te maken.
Als dit zich voordoet dient u de
volgende oplossingen te proberen:
Gebruik dit systeem op minstens
10 meter afstand van het draadloze
LAN-apparaat.
Schakel het draadloze LAN-apparaat
uit als het BLUETOOTH-apparaat
binnen 10 meter wordt gebruikt.
Installeer dit systeem en het
BLUETOOTH-apparaat zo dicht als
mogelijk bij elkaar in de buurt.
De radiogolven die dit systeem uitzendt
kunnen storing in de werking van enkele
medische apparaten veroorzaken.
Aangezien deze storing in een defect
kan resulteren, dient u altijd op de
volgende locaties de stroom van dit
systeem en het BLUETOOTH-apparaat
uit te schakelen:
In ziekenhuizen, vliegtuigen en
plaatsen waar ontvlambare gassen
aanwezig zijn.
In de buurt van automatische deuren
of brandalarmen.
Dit systeem ondersteunt de
veiligheidsfuncties die aan de
BLUETOOTH-specificaties voldoen, om
voor een veilige verbinding te zorgen
tijdens de communicatie met
BLUETOOTH-technologie. Deze
beveiliging kan echter, afhankelijk van
de content en andere factoren, niet
voldoende zijn, dus ben altijd
voorzichtig als u een communicatie
uitvoert met BLUETOOTH-technologie.
Sony kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade of andere verliezen
die voortvloeien uit een informatielek
tijdens communicatie met BLUETOOTHtechnologie.
BLUETOOTH-communicatie wordt niet
per definitie gegarandeerd met alle
BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde
profiel als dit systeem hebben.
BELANGRIJKE OPMERKING
Let op: Het TV-scherm kan worden
beschadigd indien een stilstaand
videobeeld of het beeldscherm
gedurende een langere tijd op uw TV
getoond blijft. Dit is vooral het geval
met projector-TV's.
De behuizing reinigen
Reinig dit systeem met een zachte doek
die licht is bevochtigd met een mild
zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddel zoals
thinner, benzine of alcohol.
Meer over BLUETOOTHcommunicatie
BLUETOOTH-apparaten dienen binnen
ongeveer 10 meter (zonder obstructies)
van elkaar gebruikt te worden. Het
effectieve communicatiebereik wordt
korter bij de volgende omstandigheden.
Als een persoon, metalen object, muur
of andere obstructie tussen de
apparaten met een BLUETOOTHverbinding staat.
Locaties waar een draadloze LAN
geïnstalleerd is.
In de buurt van magnetrons die in
gebruik zijn.
Locaties waar andere
elektromagnetische golven zijn.
Aanvullende informatie
Het luidsprekersysteem
61NL
BLUETOOTH-apparaten die met dit
Uitgangen
systeem verbonden zijn, moeten aan de
BLUETOOTH-specificatie voldoen,
voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc.
en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als
een apparaat voldoet aan de
BLUETOOTH-specificatie kunnen er
situaties zijn waarbij de karakteristieken
of specificaties van het BLUETOOTHapparaat het onmogelijk maken om
verbinding te maken of tot verschillende
bedieningsmethoden, display of
bediening kan leiden.
Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat dat met deze unit is
verbonden, de communicatieomgeving of de omgevingscondities
kan er storing optreden of de audio
onderbroken worden.
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
Voltage 2 V, impedantie 1 kilo-ohm
VIDEO OUT
Max. uitgangsniveau 1 Vp-p,
ongebalanceerd, sync. negatieve
belasting impedantie 75 ohm
Specificaties
Versterkergedeelte
De volgende waarden zijn gemeten bij
120 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
SHAKE-X7D
Uitgangsvermogen (nominaal):
800 W + 800 W (bij 8 ohm, 100 Hz,
THV 1%)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
1.200 W + 1.200 W (per kanaal bij
8 ohm, 100 Hz)
SHAKE-X3D
Uitgangsvermogen (nominaal):
400 W + 400 W (bij 4 ohm, 100 Hz,
THV 1%)
RMS-uitgangsvermogen (referentie):
600 W + 600 W (per kanaal bij
4 ohm, 100 Hz)
Ingangen
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R
Voltage 2 V, impedantie 47 kilo-ohm
AUDIO IN 2 L/R
Voltage 2 V, impedantie 47 kilo-ohm
MIC 1, MIC 2
Gevoeligheid 1 mV, impedantie
10 kilo-ohm
(USB) 1, (USB) 2-poort: Type A
62NL
USB-gedeelte
Ondersteunde bitsnelheid
WMA: 48 kbps – 192 kbps, VBR, CBR
AAC: 48 kbps – 320 kbps, VBR, CBR
Bemonsteringsfrequenties
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Ondersteund USB-apparaat
Klasse massaopslag
Maximale stroom
1A
Disc/USB-gedeelte
Ondersteunde bitsnelheid
MPEG1 Layer-3:
32 kbps – 320 kbps, VBR
Bemonsteringsfrequenties
MPEG1 Layer-3:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Xvid
Videocodering: Xvid
Bitsnelheid: 4,854 Mbps (MAX)
Resolutie/frameratio:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps
Audiocodering: MP3
MPEG4
Bestandsindeling: MP4bestandsindeling
Videocodering:
MPEG4 Simple Profile
(AVC is niet compatibel.)
Bitsnelheid: 4 Mbps
Resolutie/frameratio:
720 × 576, 30 fps
Audiocodering: AAC-LC
(HE-AAC is niet compatibel.)
DRM: Niet compatibel
Disc-spelergedeelte
Systeem
Compact disc en digitaal audio- en
videosysteem
Eigenschappen laserdiode
Emissieduur: Continu
Laseruitgang*: Minder dan 44,6 W
* Deze uitgang is de waarde
gemeten op een afstand van
200 mm van het oppervlak van de
objectieflens op het optisch blok
met een lensopening van 7 mm.
Frequentiebereik
20 Hz – 20 kHz
Videokleursysteem
NTSC en PAL
Compatibele BLUETOOTH profielen2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Ondersteunde coderingen
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
1)
FM-tunergedeelte
Het actuele bereik varieert afhankelijk
van factoren zoals obstakels tussen de
apparaten, magnetische velden
rondom een magnetron, statische
elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
prestatie van de antenne,
besturingssysteem,
softwaretoepassing, enz.
2)
BLUETOOTH-standaardprofielen geven
het doel aan van de BLUETOOTHcommunicatie tussen de apparaten.
Afstembereik
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap)
Luidsprekers
AM-tunergedeelte
SS-SHAKEX7
Tunergedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne
tuner
Antenne
FM-draadantenne
AM-kaderantenne
BLUETOOTH-gedeelte
Communicatiesysteem
BLUETOOTH standaardversie 3.0
Uitgang
BLUETOOTH-standaard
vermogensklasse 2
Maximum communicatiebereik
Gezichtslijn ongeveer 10 m1)
Frequentieband
2,4 GHz band (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Luidsprekersysteem
3-weg, geluidsdrukhoorn
Luidsprekereenheid
Woofers: 150 mm, conustype
Tweeters: 25 mm, hoorntype
Subwoofers: 380 mm, conustype
Nominale impedantie
8 ohm
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
510 mm × 773 mm × 458 mm
Gewicht (ongeveer)
33,0 kg
SS-SHAKEX3
Luidsprekersysteem
2-weg, geluidsdrukhoorn
Luidsprekereenheid
Tweeters: 25 mm, hoorntype
Subwoofers: 250 mm, conustype
Nominale impedantie
4 ohm
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
368 mm × 585 mm × 358 mm
Gewicht (ongeveer)
14,5 kg
Aanvullende informatie
Afstembereik
Alleen voor de Europese en
Russische modellen:
531 kHz – 1.602 kHz (9 kHz-stap)
Alleen voor de Latijns-Amerikaanse
modellen:
531 kHz – 1.710 kHz (9 kHz-stap)
530 kHz – 1.710 kHz (10 kHz-stap)
Overige modellen:
531 kHz – 1.602 kHz (9 kHz-stap)
530 kHz – 1.610 kHz (10 kHz-stap)
63NL
Algemeen
Stroomvereisten
120 V – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik
SHAKE-X7D: 375 W
SHAKE-X3D: 220 W
Stroomverbruik (bij de stroomspaarstand)
0,5 W (Als "BT STBY" is ingesteld op
"OFF")
4 W (Als "BT STBY" is ingesteld op
"ON")
Afmetingen (b/h/d) (excl. luidsprekers)
(ongeveer)
455 mm × 165 mm × 330 mm
Gewicht (excl. luidsprekers) (ongeveer)
SHAKE-X7D: 6,3 kg
SHAKE-X3D: 5,9 kg
Ontwerp en technische gegevens kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
64NL
Taalcodelijst
De spelling voldoet aan de ISO 639:1988 (E/F) standaard.
Code Taal
Code Taal
Code Taal
Code Taal
1027
Afar
1186
Scots Gaelic
1350
Malayalam
1513
Siswati
1028
Abkhazian
1194
Galician
1352
Mongolian
1514
Sesotho
1032
Afrikaans
1196
Guarani
1353
Moldavian
1515
Sundanese
1039
Amharic
1203
Gujarati
1356
Marathi
1516
Swedish
1044
Arabic
1209
Hausa
1357
Malay
1517
Swahili
1045
Assamese
1217
Hindi
1358
Maltese
1521
Tamil
1051
Aymara
1226
Croatian
1363
Burmese
1525
Telugu
1052
Azerbaijani
1229
Hungarian
1365
Nauru
1527
Tajik
1053
Bashkir
1233
Armenian
1369
Nepali
1528
Thai
1057
Byelorussian
1235
Interlingua
1376
Dutch
1529
Tigrinya
1059
Bulgarian
1239
Interlingue
1379
Norwegian
1531
Turkmen
1060
Bihari
1245
Inupiak
1393
Occitan
1532
Tagalog
1061
Bislama
1248
Indonesian
1403
(Afan) Oromo
1534
Setswana
1066
Bengali; Bangla
1253
Icelandic
1408
Oriya
1535
Tonga
1067
Tibetan
1254
Italian
1417
Punjabi
1538
Turkish
1070
Breton
1257
Hebrew
1428
Polish
1539
Tsonga
1079
Catalan
1261
Japanese
1435
Pashto; Pushto
1540
Tatar
1093
Corsican
1269
Yiddish
1436
Portuguese
1543
Twi
1097
Czech
1283
Javanese
1463
Quechua
1557
Ukrainian
Welsh
1287
Georgian
1481
Rhaeto-Romance 1564
1105
Danish
1297
Kazakh
1482
Kirundi
1572
Urdu
Uzbek
1109
German
1298
Greenlandic
1483
Romanian
1581
Vietnamese
1130
Bhutani
1299
Cambodian
1489
Russian
1587
Volapük
1142
Greek
1300
Kannada
1491
Kinyarwanda
1613
Wolof
1144
English
1301
Korean
1495
Sanskrit
1632
Xhosa
1145
Esperanto
1305
Kashmiri
1498
Sindhi
1665
Yoruba
1149
Spanish
1307
Kurdish
1501
Sangho
1684
Chinese
1150
Estonian
1311
Kirghiz
1502
Serbo-Croatian
1697
Zulu
1151
Basque
1313
Latin
1503
Singhalese
1703
1157
Persian
1326
Lingala
1505
Slovak
Niet
gespecificeerd
1165
Finnish
1327
Laothian
1506
Slovenian
1166
Fiji
1332
Lithuanian
1507
Samoan
1171
Faroese
1334
Latvian; Lettish
1508
Shona
1174
French
1345
Malagasy
1509
Somali
1181
Frisian
1347
Maori
1511
Albanian
1183
Irish
1349
Macedonian
1512
Serbian
Aanvullende informatie
1103
65NL
Lijst voor gebieden met kinderslotcodes
66NL
Code Land
Code Land
Code Land
Code Land
2044
Argentinië
2165
Finland
2362
Mexico
2149
2047
Australië
2174
Frankrijk
2376
Nederland
2499
Zweden
2046
Oostenrijk
2109
Duitsland
2390
Nieuw-Zeeland
2086
Zwitserland
2057
België
2248
India
2379
Noorwegen
2528
Thailand
2070
Brazilië
2238
Indonesië
2427
Pakistan
2184
Groot-Brittannië
Filipijnen
2079
Canada
2254
Italië
2424
2090
Chili
2276
Japan
2436
Portugal
2092
China
2304
Korea
2489
Rusland
2115
Denemarken
2363
Maleisië
2501
Singapore
Spanje
Index
A
L
U
A/V SYNC 32
AAC-bestand 8
ACHTERGROND 32
Afspeelbare discs/
bestanden 8
Afstandsbediening 14
AM-afsteminterval 38
AUDIO DRC 31
AUDIO INSTELLING 31
Lezen van informatie 28
Displaypaneel 29
TV-scherm 28
Luidspreker
Plaatsing 18
Update 51
USB-apparaten 10, 21, 34
USB-geheugen 21
USB-overdracht 33
Analoge overdracht 35,
36
Bitsnelheid 33
Gesynchroniseerde
overdracht 34, 36
REC1-overdracht 34, 36
Verwijderen 36
B
BASS CUT 44
Batterijen 18
BLUETOOTH 39
D
M
MEDIA MODE 21
MEGA BASS 44
MENU 30
MP3-bestand 8
MPEG4-bestand 8
MULTI-DISC RESUME 25, 32
Multisessie-disc 10
MUZIEKSTUKKEUZE 32
V
VIDEO-INSTELLING 30
Voorkeurzender 38
N
W
NFC 13, 41
NFC Easy Connect 41
Normaal afspelen 25
Willekeurige weergave
(Shuffle Play) 25
WMA-bestand 8
O
X
ONDERTITELING 24, 30
Xvid-bestand 8
F
P
Z
FM MODE 38
FOTO-EFFECT 31
FOTO-INTERVAL 31
ZWARTNIVEAU 31
G
Party Chain 46
PAUZESTAND 31
PBC-weergave 24
Programma afspelen
(Program Play) 26
GELUID 30
Geluidseffect 45
S
H
Herhaaldelijk afspelen 27
HERSTELLEN 33, 58
Hoeken 23
J
JPEG-bestand 8
K
Karaoke 47
Key Control 48
SCOREMODUS 32, 48
VOCAL FADER 48
KINDERBEVEILIGING 27, 32
Kinderslot 50
KLEURSYSTEEM 19, 31
Klok 19
SCHERMBEVEILIGING 32
SCHERMDISPL 30
Setup-menu 29
SNEL-setup 18
Stroombesparingsstand 19
SYSTEEMINSTELLING 32
Aanvullende informatie
DATA CD 8
DATA DVD 8
Demonstratie 19
Diashow 22
DJ EFFECT 45
DOWN MIX 32
DVD VIDEO 8
T
Taal/geluid 24
Taalcodelijst 65
TAALKEUZE 30
Timer 49
TV TYPE 30
67NL