Sony SHAKE-X70D de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.DE.4-691-054-52(1)
Home Audio System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
2
NL
WAARSCHUWING
Dek de ventilatieopening van
het apparaat niet af met kranten,
tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u
het risico op brand verkleinen.
Stel het apparaat niet bloot aan
open vuur (bijvoorbeeld brandende
kaarsen).
Stel het apparaat niet bloot aan
waterdruppels of spatten en
plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op dit
apparaat. Zo kunt u het risico op brand
of elektrische schokken verkleinen.
Aangezien de stekker wordt gebruikt
om het apparaat los te koppelen van
de netvoeding, moet u het apparaat
aansluiten op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een
probleem optreedt met het apparaat,
moet u de stekker van het apparaat
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Plaats het apparaat niet in een
gesloten ruimte, zoals een boekenkast
of inbouwkast.
Stel de batterijen of apparatuur met
geïnstalleerde batterijen niet bloot
aan extreem hoge temperaturen, zoals
zonlicht en vuur.
Het apparaat blijft onder spanning
staan zolang de stekker in het
stopcontact zit, zelfs als het apparaat
zelf is uitgeschakeld.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Voor product met
CE-markering
De validiteit van de CE-markering is
beperkt tot alleen die landen waar
het wettelijk is bekrachtigd en dit
is hoofdzakelijk in de EEA-landen
(Europees Economisch Gebied).
LET OP
Het gebruik van optische instrumenten
met dit product verhoogt de kans op
oogletsel.
Dit apparaat wordt geclassificeerd als
een product CLASS 1 LASER onder IEC
60825-1:2007. Deze markering staat op
de achterkant van het apparaat.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
batterijen, elektrische en
elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het
product, de batterij of op
de verpakking wijst erop
dat het product en de
batterij, niet als
huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer
dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat.
Door deze producten en batterijen
op juiste wijze af te voeren, vermijdt
u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
3
NL
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit
een permanente verbinding met
een ingebouwde batterij vereisen,
mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij, het elektrisch
en het elektronische apparaat op een
juiste wijze zal worden behandeld,
dienen deze producten aan het eind
van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product
te verwijderen. Overhandig de
batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met
het recycleren van dit product of
batterij, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product of batterij hebt
gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de
volgende informatie geldt
alleen voor apparatuur die
wordt verkocht in landen waar
EU-richtlijnen van toepassing
zijn.
Dit product werd geproduceerd door
of in opdracht van Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot
product conformiteit gebaseerd op EU-
wetgeving kunnen worden gericht aan
de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, België. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door
naar de adressen in de afzonderlijke
service of garantie documenten.
Sony Corp. verklaart hierbij dat deze
apparatuur in overeenstemming is
met de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Ga voor meer informatie naar de
volgende website:
http://www.compliance.sony.de/
Dit apparaat is getest en voldoet in
combinatie met een aansluitkabel
korter dan 3 meter aan de
voorschriften die gesteld zijn in de
EMC-richtlijn.
Dit Home Audio System is ontworpen
om gebruikt te worden voor de
volgende doeleinden:
Afspelen van muziek-/videobronnen
op discs of USB-apparaten
Overzetten van muziek naar USB-
apparaten
Luisteren naar radiozenders
Luisteren naar het geluid van de
televisie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
4
NL
Afspelen van muziekbronnen op
BLUETOOTH-apparaten
Genieten van sociale media met de
functie "Party Chain"
Kennisgeving licentie en
handelsmerk
Het is een handelsmerkvan
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO" en de "CD"-
logos zijn handelsmerken.
WALKMAN® en het WALKMAN®-logo
zijn geregistreerde handelsmerken
van de Sony Corporation.
MPEG Layer-3
audiocoderingstechnologie en
patenten gelicenseerd door
Fraunhofer IIS en Thomson.
Windows Media is een geregistreerd
handelsmerk of handelsmerk van
Microsoft Corporation in de VS
en/of andere landen.
Dit product is beschermd
door bepaalde intellectuele
eigendomsrechten van de
Microsoft Corporation. Gebruik
of distributie van een dergelijke
technologie buiten dit product om
is verboden zonder een licentie van
Microsoft of een geautoriseerde
vertegenwoordiger van Microsoft.
Dit systeem is uitgerust met Dolby*
Digital.
* Geproduceerd onder licentie van
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio, en het dubbele-D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Dit systeem is uitgerust met High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™)-technologie. De begrippen
HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het
HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
"BRAVIA" is een handelsmerk van
Sony Corporation.
LDAC™ en het LDAC-logo
zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
Het merk en logo BLUETOOTH® zijn
geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik
van dergelijke merken door Sony
Corporation is onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen
zijn van de respectievelijke
eigenaren.
De N-Mark is een handelsmerk of
geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de VS en in andere
landen.
Android™ is een handelsmerk van
Google Inc.
Google Play is een handelsmerk van
Google Inc.
Apple, iPhone, iPod en iPod touch
zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen. App Store
is een servicemerk van Apple Inc.
Het gebruik van de Made for
Apple-badge betekent dat een
accessoire ontworpen is om
specifiek aangesloten te worden
met het/de Apple-product(en) dat/
die geïdentificeerd is/zijn in de
badge, en gecertificeerd is door de
ontwerper om te beantwoorden
aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor
de werking van dit apparaat of
naleving van veiligheidseisen en
wettelijke standaarden.
DIT PRODUCT IS GELICENSEERD
UIT HOOFDE VAN HET MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIOLICENTIE
VOOR PERSOONLIJK EN NIET-
COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN
CONSUMENT OM
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
5
NL
(i) VIDEO TE CODEREN IN
OVEREENSTEMMING MET DE
MPEG-4 VISUAL STANDAARD
("MPEG-4 VIDEO")
EN/OF
(ii) MPEG-4 VIDEO TE DECODEREN
DIE DOOR EEN CONSUMENT
VOOR PERSOONLIJK EN NIET-
COMMERCIEEL WAS GECODEERD
EN/OF IS VERKREGEN VAN EEN
AANBIEDER VAN VIDEO DIE
BEVOEGD IS OM MPEG-4 VIDEO
AAN TE BIEDEN.
VOOR AL HET OVERIGE GEBRUIK
WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND
OF GEÏMPLEMENTEERD.
ADDITIONELE INFORMATIE
INCLUSIEF DE INFORMATIE MET
BETREKKING TOT PROMOTIONEEL,
INTERN EN COMMERCIEEL GEBRUIK
EN LICENSERING KAN VERKEGEN
WORDEN DOOR MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Alle andere handelsmerken
zijn handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren.
In deze gebruiksaanwijzing,
zijn ™ en ®-aanduidingen niet
gespecificeerd.
Over deze handleiding
De aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing gelden
voor de modellen SHAKE-X70D,
SHAKE-X30D en SHAKE-X10D. In
deze gebruiksaanwijzing, wordt
de SHAKE-X70D gebruikt voor
illustratiedoeleiden tenzij anders
is aangegeven.
Deze handleiding geeft uitleg
over de handelingen die met
de afstandsbediening kunnen
worden uitgevoerd, maar dezelfde
handelingen kunnen ook worden
uitgevoerd met de toetsen op het
apparaat, die dezelfde naam of
een vergelijkbare naam hebben.
Pictogrammen zoals , die
aan de bovenkant van iedere
beschrijving staan, geven het
type media aan die gebruikt
kan worden met de functie die
beschreven wordt.
Sommige afbeeldingen worden
aangeduid als conceptuele
tekeningen en kunnen afwijken
van de actuele producten.
De items die op het
televisiescherm worden
weergegeven, kunnen afhankelijk
van het gebied variëren.
De standaardinstelling is
onderstreept.
De tekst tussen de haakjes ([--])
verschijnt op het televisiescherm
en de tekst tussen de
aanhalingstekens ("--") verschijnt
op het display.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
6
NL
Inhoudsopgave
Over deze handleiding .......... 5
Uitpakken ...............................8
Afspeelbare discs of
bestanden op discs/USB-
apparaten ..............................8
Websites voor compatibele
apparaten ............................. 11
Handleiding over
onderdelen en
bedieningselementen ..........13
Aan de slag
Het systeem stevig
aansluiten .............................18
De demonstratie
uitschakelen..........................21
Batterijen aanbrengen ..........21
De luidsprekers plaatsen ......21
De televisie aansluiten ......... 22
Het kleursysteem
wijzigen ................................ 24
De quick installatie
uitvoeren ..............................24
De displaymodus
wijzigen ................................ 25
Afspelen disc/USB
Alvorens het USB-apparaat
te gebruiken ......................... 25
Standaard afspelen.............. 25
Overige
afspeelhandelingen ............ 26
Afspeelmodus gebruiken .... 29
Het afspelen van de disc
beperken (Ouderlijk
toezicht) ................................31
Informatie van een disc en
USB-apparaat bekijken ........ 32
Het instelmenu gebruiken ... 33
USB-overdracht
Alvorens het USB-apparaat
te gebruiken ......................... 38
Muziekoverdracht ................ 38
Tuner
Naar de radio luisteren .........41
BLUETOOTH
De draadloze BLUETOOTH-
technologie ..........................42
Dit systeem koppelen aan
een BLUETOOTH-
apparaat...............................43
Naar muziek luisteren op
een BLUETOOTH-
apparaat...............................44
One-touch BLUETOOTH-
verbinding met NFC ............. 45
De BLUETOOTH-
audiocodecs instellen ..........46
De BLUETOOTH-stand-
bystand instellen ................. 47
Het BLUETOOTH-signaal in-
of uitschakelen .................... 47
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
7
NL
Het systeem bedienen met
een smartphone of tablet
(SongPal) ..............................48
Zorg voor waanzinnige
feesten met de app
"Fiestable" ............................48
Geluidsaanpassing
Het geluid aanpassen .......... 49
De Virtual Football-stand
selecteren ............................50
U eigen geluidseffect
maken ..................................50
Een partysfeer maken
(DJ Effect) .............................50
Overige functies
De Controle voor HDMI-
functie gebruiken ................ 52
De functie Party Chain
gebruiken .............................54
Meezingen: Karaoke ............ 57
De stembegeleiding
gebruiken .............................58
Genieten van het geluid van
de gitaar ...............................58
Van muziek genieten met
de Party Light en Speaker
Light ..................................... 59
De slaaptimer gebruiken ..... 59
Optioneel apparatuur
gebruiken .............................59
De toetsen op het apparaat
deactiveren (Kinderslot) ......60
De functie automatische
stand-by instellen ................60
De software updaten ............61
Aanvullende informatie
Problemen oplossen .............61
Voorzorgsmaatregelen ........ 74
Specificaties ......................... 76
Taalcodelijst ......................... 79
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
8
NL
Uitpakken
Afstandsbediening (1)
R03 (AAA-formaat) batterijen (2)
FM-draadantenne (1)
Alleen SHAKE-X70D
Apparaat: HCDSHAKEX70 (1)
Luidsprekersysteem:
SSSHAKEX70(2)
Netsnoer
Alleen voor de Latijns-
Amerikaanse, Midden-Oosten
en Afrikaanse modellen (2)*
Overige modellen (1)
* Het aantal bijgeleverde netsnoeren is
verschillend afhankelijk van het gebied.
Alleen SHAKE-X30D
Apparaat: HCDSHAKEX30 (1)
Luidsprekersysteem:
SSSHAKEX30(2)
Netsnoer (1)
Netstekkeradapter (1) (wordt
alleen in bepaalde regio's
geleverd)
De netstekkeradapter kan niet
in Chili, Paraguay en Uruguay
worden gebruikt. Gebruik deze
stekkeradapter in landen waar het
nodig is.
Alleen SHAKE-X10D
Apparaat: HCDSHAKEX10 (1)
Luidsprekersysteem:
SSSHAKEX10(2)
Netsnoer (1)
Netstekkeradapter (1) (wordt
alleen in bepaalde regio's
geleverd)
De netstekkeradapter kan niet
in Chili, Paraguay en Uruguay
worden gebruikt. Gebruik deze
stekkeradapter in landen waar het
nodig is.
Opmerking
Bij het uitpakken of hanteren van een
grote en/of zware luidspreker, dient u de
luidspreker met twee of meer personen
vast te pakken. Het laten vallen van de
luidspreker kan persoonlijk letsel en/of
materiële schade veroorzaken.
Afspeelbare discs of
bestanden op discs/
USB-apparaten
Afspeelbare discs
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW in DVD VIDEO-
formaat of videomodus
DVD+R/DVD+RW in DVD VIDEO-
formaat
VIDEO CD (ver. 1.0, 1.1, en 2.0 discs)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM in VIDEO
CD-formaat of super VCD-formaat
AUDIO CD
CD-R/CD-RW in AUDIO CD-
formaat
Afspeelbare bestanden op discs
Muziek:
MP3-bestanden (.mp3)*
1
*
2
Video:
MPEG4-bestanden (.mp4/
.m4v)*
2
*
3
, Xvid-bestanden (.avi)
Afspeelbare bestanden op
USB-apparaten
Muziek:
MP3-bestanden (.mp3)*
1
*
2
,
WMA-bestanden (.wma)*
2
,
AAC-bestanden (.m4a/.mp4/
.3gp)*
2
, WAV-bestanden (.wav)*
2
Video:
MPEG4-bestanden (.mp4/
.m4v)*
2
*
3
, Xvid-bestanden (.avi)
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
9
NL
Opmerking
De discs moeten het volgende formaat
bevatten:
CD-ROM/-R/-RW in DATA CD-
formaat die de MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
en Xvid-bestanden bevat en voldoet
aan ISO 9660*
4
Level 1/Level 2 of
Joliet (uitgebreid formaat).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
DATA DVD-formaat die de MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
en Xvid-bestanden bevat
en voldoet aan UDF (Universal Disk
Format).
Het systeem probeert de gegevens af te
spelen met een van de bovenstaande
extensies, zelfs als de gegevens niet
in het ondersteunde formaat zijn.
Het afspelen van deze gegevens kan
een hard geluid produceren, dat uw
luidsprekersysteem kan beschadigen.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat gedefinieerd door
ISO/MPEG voor gecomprimeerde
audiogegevens. MP3-bestanden
moeten in MPEG 1 Audio Layer
3-formaat zijn.
*
2
Bestanden met een auteursrechtelijke
beveiliging (Digital Rights
Management) kunnen niet door het
systeem worden afgespeeld.
*
3
MPEG4-bestanden moeten worden
opgenomen in MP4-bestandsformaat.
De ondersteunde videocodec en
audiocodec zijn:
Videocodec: MPEG4 eenvoudig
profiel (AVC wordt niet
ondersteund.)
Audiocodec: AAC-LC (HE-AAC wordt
niet ondersteund.)
*
4
Een logisch formaat van bestanden en
mappen op CD-ROM's, gedefinieerd
door ISO (International Organization
for Standardization).
Discs/bestanden die niet
kunnen worden afgespeeld
U kunt de volgende discs niet
afspelen
BD's (Blu-ray Discs)
CD-ROM's opgenomen in
PHOTO CD-formaat
Gegevensonderdeel van
CD-Extra of Mixed Mode CD's*
CD Graphics-disc
Super Audio CD's
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD die
gemaakt is in Packet Write-
formaat
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD die niet
correct gefinaliseerd is
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) compatibele
DVD-R/-RW opgenomen in
Copy-Once-programma's
Een disc die geen standaard
vorm heeft (bijv. hart, vierkante
ster)
Een disc waarop tape, papier of
een sticker is aangebracht
U kunt de volgende bestanden
niet afspelen
De videobestanden die groter
zijn dan 720 (breedte) ×
576(hoogte) pixels.
De videobestanden met een
grote breedteverhouding t.o.v.
de lengteverhouding.
Een WMA-bestand in WMA
DRM, WMA Lossless of WMA
PRO-formaat.
Een AAC-bestand in AAC DRM of
AAC Lossless formaat.
De AAC-bestanden die
gecodeerd zijn op 96 kHz.
Bestanden die gecodeerd
of beschermd zijn met
wachtwoorden.
Bestanden met DRM (Digital
Rights Management) met
auteursrechtelijke beveiliging.
Sommige Xvid-bestanden zijn
langer dan 2 uur.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
10
NL
Het MP3 PRO-audiobestand
kan als MP3-bestand worden
afgespeeld.
Het systeem kan een Xvid-bestand
niet afspelen als het bestand
gecombineerd is met twee of
meer Xvid-bestanden.
* Mixed Mode CD: Dit formaat neemt
gegevens op de eerste track op en
audio (AUDIO CD data) op de tweede en
volgende tracks van een sessie.
Opmerkingen over CD-R/-RW en
DVD-R/-RW/+R/+RW
In sommige gevallen kan een
CD-R/-RW en DVD-R/-RW/+R/
+RW niet worden afgespeeld op
dit systeem, door de kwaliteit
of fysieke conditie van de
disc of de eigenschappen
van het opnameapparaat of
de software van de auteur.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van het
opnameapparaat.
Sommige afspeelfuncties werken
niet bij sommige DVD+R's/+RW's,
zelfs niet als de disc correct
gefinaliseerd is. Speel de disc in
dit geval af in de modus normaal
afspelen.
Opmerkingen op de discs
Dit product is ontworpen om discs
af te spelen die aan de Compact
Disc (CD)-standaard voldoen.
DualDisc en sommige
muziekdiscs, die gecodeerd
zijn met een auteursrechtelijke
beveiligingstechnologie, voldoen
niet aan de CD-standaard. Daarom
zijn deze discs waarschijnlijk niet
compatibel met dit product.
Opmerking over multisessie
discs
Dit systeem kan continue sessies
op een disc afspelen, als deze in
hetzelfde formaat zijn opgenomen
als de eerste sessie. Echter het
afspelen van de disc is niet
gewaarborgd.
Opmerking over DVD VIDEO en
VIDEO CD afspeelhandelingen
Sommige afspeelhandelingen voor
een DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen
bewust door de softwareproduct
beperkt zijn. Daarom kunnen
sommige afspeelfuncties niet
beschikbaar zijn. Zorg ervoor dat u
de gebruiksaanwijzing van de DVD
VIDEO of VIDEO CD leest.
Opmerkingen over afspeelbare
bestanden
De start van het afspelen duurt
langer als:
een DATA CD/DATA DVD/
USB-apparaat is opgenomen
met een gecompliceerde
boomstructuur.
De audiobestanden of
videobestanden in andere
mappen zijn net afgespeeld.
Het systeem kan onder de
volgende condities een DATA CD/
DATA DVD of een USB-apparaat
afspelen:
tot een diepte van 8 mappen
tot 300 mappen
tot 999 bestanden op een disc
tot 2.000 bestanden op een
USB-apparaat
tot 650 bestanden in een map
Deze nummers kunnen afhankelijk
van de configuratie van het
bestand of de map variëren.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
11
NL
Mappen zonder audiobestanden
of beeldbestanden worden
overgeslagen.
Bestanden die door een apparaat
zijn overgedragen, zoals een
computer, worden niet afgespeeld
in de volgorde afgespeeld waarin
ze zijn overgedragen.
Afhankelijk van de gebruikte
software voor het maken
van het audiobestand of
videobestand kan het zijn dat de
afspeelvolgorde niet kan worden
toegepast.
Ondersteuning van alle
codering/schrijfsoftware van
ondersteunende formaten,
opnameapparatuur en
opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd.
Afhankelijk van het Xvid-bestand,
kan het voorkomen dat het beeld
niet helder is of dat het geluid
verspringt.
Opmerkingen over
USB-apparaten
Er kan niet gegarandeerd worden
dat dit systeem met alle
USB-apparaten werkt.
Ofschoon er diverse complexe
functies voor USB-apparaten
zijn, is de afspeelbare content
van USB-apparaten die op het
systeem zijn aangesloten beperkt
tot muziek- en videocontent.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van het
USB-apparaat.
Als een USB-apparaat is
aangesloten, leest het systeem
alle bestanden op het
USB-apparaat. Indien er veel
mappen of bestanden op het
USB-apparaat staan, kan het lange
tijd duren om deze allemaal te
lezen.
Sluit het systeem en het
USB-apparaat niet aan via een
USB-hub.
Bij sommige aangesloten
USB-apparaten, kan er een
vertraging zijn voordat een
handeling door dit systeem wordt
uitgevoerd.
De afspeelvolgorde voor het
systeem kan verschillen van
de afspeelvolgorde van het
aangesloten USB-apparaat.
Voordat u een USB-apparaat
gebruikt, dient u ervoor te zorgen
dat er geen bestanden op het
USB-apparaat staan die met een
virus zijn besmet.
Websites voor
compatibele apparaten
Controleer de onderstaande website
voor de laatste informatie over
compatibele USB- en BLUETOOTH-
apparaten.
Voor klanten in Latijns-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Voor klanten in Europa en
Rusland:
<http://www.sony.eu/support>
Voor klanten in andere landen/
regio's:
<http://www.sony-asia.com/
support>
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
12
NL
Compatibele iPhone-/iPod-
modellen
De compatibele modellen van
iPhone/iPod zijn als volgt. Update
uw iPhone/iPod met de nieuwste
software, voordat u de iPhone/iPod
met het systeem gebruikt.
Gemaakt voor
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6e generatie)
iPod touch (5e generatie)
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
13
NL
Handleiding over onderdelen en
bedieningselementen
U kunt de toetsen vergrendelen behalve (voeding) op het apparaat om te
voorkomen dat ze per ongeluk worden bediend (pagina 60).
Apparaat (Bovenkant)
Apparaat (Voorkant)
* De toets heeft een voeltip. Gebruik de voelstip als herkenning bij het bedienen van
het systeem.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
14
NL
• (voeding)
Schakelt het systeem in of
zet het systeem in de stand-
bymodus.
(stop)
Stopt het afspelen.
Als u deze toets twee keer
indrukt, kan het hervatten
van het afspelen worden
geannuleerd.
Stopt het overzetten tijdens
het overzetten van de muziek.
Stopt de ingebouwde
geluidsdemonstratie.
(afspelen)
Start het afspelen.
Houd langer dan 2 seconden
ingedrukt, de ingebouwde
geluidsdemonstratie wordt
afgespeeld. Druk op om de
demonstratie te stoppen.
PARTY LIGHT (pagina 25,
59)
LIGHT MODE (pagina 59)
BLUETOOTH
Selecteert de BLUETOOTH-
functie.
BLUETOOTH-aanduiding
(pagina 42)
PAIRING
Houd deze toets ingedrukt
om de BLUETOOTH-koppeling
in te schakelen tijdens de
BLUETOOTH-functie.
REC TO USB
Zet muziek over naar het USB-
apparaat dat op de
(USB)-
poort is aangesloten.
MEGA BASS (pagina 49)
MEGA BASS-aanduiding
Gaat branden als het MEGA
BASS-geluidseffect is
geselecteerd.
(USB) (REC/PLAY)-poort
Wordt gebruikt om een USB-
apparaat aan te sluiten.
Deze poort kan zowel worden
gebruikt voor afspelen als voor
het overzetten van muziek.
FUNCTION
Met deze toets kunt u een
functie selecteren.
FLANGER (pagina 50)
ISOLATOR (pagina 51)
•VOLUME/DJ CONTROL-knop
Met deze toets kunt u het
volume aanpassen.*
Past het FLANGER- en
ISOLATOR-effect aan of geeft
het SAMPLER-geluidseffect
continu weer (pagina 50).
* U kunt deze knop niet gebruiken
om het volume aan te passen als DJ
Effect is geselecteerd.
(N-Mark) (pagina 46)
GUITAR (pagina 58)
GUITAR-aanduiding
Lampje gaat branden als
de modus gitaar wordt
ingeschakeld.
DJ OFF (pagina 51)
SAMPLER (pagina 51)
MIC1-aansluiting
Wordt gebruikt om een
microfoon aan te sluiten.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
15
NL
MIC2/GUITAR-aansluiting
Wordt gebruikt om een
microfoon of gitaar aan te
sluiten.
Display
VOCAL FADER (pagina 57)
MIC ECHO (pagina 57)
MIC/GUITAR LEVEL-knop
(pagina 57, 58)
+/– (map selecteren)
Selecteert een map op een
gegevensdisc of een USB-
apparaat.
S1, S2, S3, S4 (pagina 51)
(openen/sluiten)
Opent of sluit de disclade.
/ (achteruit-/
vooruitspoelen)
(pagina26)
TUNING+/– (pagina 41)
ENTER
Voert de instellingen in.
FOOTBALL (pagina 50)
FIESTA (pagina 49)
SOUND FIELD (pagina 49)
PARTY CHAIN (pagina 56)
Afstandsbedieningssensor
(pagina21)
Disclade
Voorpaneelverlichting
Als de voorpaneelverlichting te
fel is, kijk er dan niet rechtstreeks
naar.
Luidspreker (Achter)
Bijvoorbeeld:
* Alleen voor SHAKE-X70D
Party Light
Kijk niet rechtstreeks in het
onderdeel dat de lichtstraal
produceert, als het Party Light is
ingeschakeld.
Hendel
Gebruik de hendel als u de
luidspreker wilt op tillen.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
16
NL
Afstandsbediening
• (voeding)
Schakelt het systeem in of
zet het systeem in de stand-
bymodus.
PLAY MODE (pagina 29,
39)
REPEAT/FM MODE (pagina
30, 41)
Numerieke toetsen (0 – 9)*
1
*
2
Selecteert een track,
hoofdstuk of bestand met zijn
itemnummer.
Voert nummers of waarden in.
SUBTITLE (pagina 28)
AUDIO*
2
(pagina 28, 33)
ANGLE (pagina 28)
SETUP (pagina 33)
MEDIA MODE (pagina 26)
Selecteert de media waarop een
gegevensdisc of USB-apparaat
wordt afgespeeld.
CLEAR (pagina 27)
VOCAL FADER (pagina 57)
MIC ECHO (pagina 57)
SCORE (pagina 57)
+/– (map selecteren)
Selecteert een map op een
gegevensdisc of een USB-
apparaat.
KEY CONTROL /
(pagina57)
DVD TOP MENU
Geeft de DVD-titel op het
televisiescherm weer.
DVD/TUNER MENU (pagina
26, 28, 42)
RETURN (pagina 27)
OPTIONS
Opent of sluit het optiemenu.
/ / /
Selecteert de menu-onderdelen.
(druk)
Voert de instellingen in of
bevestig deze.
SEARCH (pagina 26, 27)
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
17
NL
• (volume) +/–*
2
Met deze toets kunt u het
volume aanpassen.
SHIFT*
1
Houd deze toets ingedrukt om
de toetsen met roze opdruk te
activeren.
•/ (snel terugspoelen/
snel vooruitspoelen)
(pagina27)
/ (langzaam
terugspoelen/langzaam
vooruitspoelen)
(pagina27)
TUNING+/– (pagina 41)
(afspelen)*
2
Start het afspelen.
/ (achteruit-/
vooruitspoelen)
(pagina26)
PRESET+/– (pagina 42)
(pauze)
Pauzeert het afspelen. Druk
op om het afspelen te
hervatten.
(stop)
Stopt het afspelen.
Als u deze toets twee keer
indrukt, kan het hervatten
van het afspelen worden
geannuleerd.
Stopt het overzetten tijdens
het overzetten van de muziek.
Stopt de ingebouwde
geluidsdemonstratie.
FUNCTION +/–
Met deze toets kunt u een
functie selecteren.
MEGA BASS (pagina 49)
SOUND FIELD-toetsen
MUSIC (pagina 49), VIDEO
(pagina 49), FOOTBALL
(pagina 50)
PARTY LIGHT (pagina 25,
59)
LIGHT MODE (pagina 59)
DISPLAY (pagina 21, 25,
33, 41, 43)
Wijzigt de informatie op het
display.
DISPLAY*
1
(pagina 32)
Geeft de weergave op het
display weer of verbergt deze.
SLEEP (pagina 59)
*
1
Deze toets wordt in roze afgedrukt. Om
deze toets te gebruiken, dient u SHIFT
() in te drukken en dan deze toets in
te drukken.
*
2
De numerieke toets 2/AUDIO, +-en
-toetsen hebben een voeltip.
Gebruik de voelstip als herkenning bij
het bedienen van het systeem.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
18
NL
Aan de slag
Het systeem stevig aansluiten
Apparaat (Achter)
SHAKE-X70D
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
VIDEO OUT-aansluiting
Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om deze aan te sluiten op de
video-ingang van een televisie of projector (pagina 22).
Opmerking
Sluit dit systeem niet op de televisie aan via een videorecorder.
HDMI OUT (TV)-aansluiting
Gebruik een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) om de HDMI-
ingangsaansluiting op een televisie aan te sluiten (pagina 22).
Aan de slag
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
19
NL
Audio-ingang en uitgangsaansluitingen
Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd) om als volgt een verbinding te
maken:
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-aansluitingen
Aansluiten op de audio-uitgangen van een televisie of een audio/
videoapparaat. Het geluid wordt uitgestuurd via dit systeem.
Aansluiten op andere audiosystemen om van de functie Party Chain te
genieten (pagina 54).
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-aansluitingen
Aansluiten op de audio-ingangen van een optioneel apparaat.
Aansluiten op andere audiosystemen om van de functie Party Chain te
genieten (pagina 54).
FM ANTENNA-aansluitingen
Zoek, bij het plaatsen van de antennes, een locatie en een richting die voor
een goede ontvangst zorgt.
Houd de antenne uit de buurt van de luidsprekerkabels, het netsnoer en
de USB-kabel om het opvangen van ruis te voorkomen.
Verleng in
horizontale richting
de FM-draadantenne
Luidsprekers
PARTY LIGHT L/R-aansluitingen
Sluit de Party Light-connector van de luidspreker op deze aansluiting
aan. De verlichting op de luidsprekers reageert overeenkomstig de
muziekbron. U kunt de Party Light en Speaker Light overeenkomstig uw
voorkeur selecteren (pagina 59).
LEFT SPEAKER- en RIGHT SPEAKER-aansluitingen
(Alleen SHAKE-X70D)
Sluit de connector van de luidspreker van de luidspreker op deze
aansluiting aan.
SPEAKERS L/R-aansluitingen
(Alleen SHAKE-X30D en SHAKE-X10D)
Sluit de connector van de luidspreker van de luidspreker op deze
aansluiting aan.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
20
NL
Bijvoorbeeld:
Opmerking
Zorg ervoor dat u alleen de bijgeleverde luidsprekers gebruikt.
Bij het aansluiten van de luidsprekerkabels dient u de connector recht in de
aansluitingen te steken.
Netsnoer
Sluit het netsnoer (bijgeleverd) op het apparaat aan en steek de stekker in
het stopcontact.
Netsnoer
(bijgeleverd)
Naar het stopcontact
Er wordt een kleine opening gelaten tussen de stekker en het apparaat,
zelfs als het netsnoer stevig is aangebracht. Het netsnoer moet zo worden
aangesloten. Dit is geen defect.
Als het netsnoer is aangesloten, start de demo (pagina 25) automatisch.
Als u op (voeding) drukt om het systeem in te schakelen, eindigt de
demo.
Aan de slag
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
21
NL
De demonstratie
uitschakelen
Om de demo te deactiveren als
het systeem wordt uitgeschakeld,
dient u herhaaldelijk op DISPLAY
te drukken om de modus
geen display te selecteren
(stroombesparingsstand)
(pagina25).
Batterijen aanbrengen
Breng de twee bijgeleverde R03
(formaat AAA) batterijen aan zoals
hieronder weergegeven.
Opmerking
Plaats geen oude batterijen bij
nieuwe batterijen en gebruik nooit
verschillende soorten batterijen door
elkaar.
Als u de afstandsbediening gedurende
langere tijd niet gebruikt, moet u de
batterijen verwijderen om schade
door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Het systeem bedienen met de
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de
sensor van de afstandsbediening
van het apparaat.
De luidsprekers
plaatsen
Om een optimale prestatie van het
systeem te krijgen, raden wij aan
om de luidsprekers te plaatsen zoals
hieronder weergegeven.
Apparaat
Linkerluidspreker (L)
Rechterluidspreker (R)
Televisie
0,3 m 0,3 m
Opmerking
Controleer het type luidspreker door op
het achterpaneel van de luidspreker op
het label van de luidspreker ("L" of "R")
te kijken.
Om optimale Party Light-effecten
te krijgen, raden wij aan om de
luidsprekers van de muur te plaatsen,
zoals hieronder weergegeven.
45 cm
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
22
NL
De televisie aansluiten
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken
voordat u de kabels aansluit.
Video kijken
Selecteer de aansluitmethode overeenkomstig de aansluitingen op uw
televisie.
HDMI IN (ARC)
*
2
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI-kabel*
1
(niet bijgeleverd)
Videokabel (niet bijgeleverd)
Hoge kwaliteit
of
Standaardkwaliteit
Aanbevolen aansluiting
Overige aansluiting
*
1
High Speed HDMI-kabel met ethernet
*
2
U kunt naar het geluid van uw televisie luisteren via het systeem, als u het systeem op
de HDMI IN (ARC)-aansluiting van de televisie aansluit. De audio-retourkanaalfunctie
(ARC) maakt het mogelijk met een HDMI-aansluiting om het geluid van de televisie
via het systeem te laten horen, zonder een audio-aansluiting tot stand te brengen
(onderstaande aansluiting ). Om de ARC-functie op dit systeem in te stellen zie
[AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 37). Zie de gebruiksaanwijzing die bij uw
televisie is geleverd, om de compatibiliteit van de ARC-functie van uw televisie te
controleren.
Aan de slag
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
23
NL
Via het systeem naar het geluid van de televisie luisteren
Als u het systeem niet op de HDMI IN (ARC)-aansluiting van uw televisie
aansluit, maak dan deze verbinding.
AUDIO OUT
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "TV" te selecteren, als u naar het
geluid van uw televisie wilt luisteren.
Druk herhaaldelijk op het apparaat op FUNCTION.
Tip
U kunt ook genieten van het geluid van extern apparatuur (DVD-spelers, enz.)
via het systeem, door het systeem aan te sluiten op de AUDIO/PARTY CHAIN IN
(TV)-aansluiting, zoals de verbinding hierboven. Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
Als het audio-uitgangsniveau van het systeem te laag is, tijdens het aansluiten van
het externe apparaat, probeer dan de instellingen van de audio-uitgang van het
aangesloten apparaat aan te passen. Dit kan het audio-uitgangsniveau verbeteren.
Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
Als "CODE 01" en "SGNL ERR" op het display van het apparaat
worden weergegeven
Als de audio-ingangssignalen naar het systeem geen lineaire 2-kanaals
PCM-signalen zijn, worden de mededelingen "CODE 01" en "SGNL ERR"
(geeft aan dat de audio-ingangssignalen niet worden ondersteund) op het
display van het apparaat weergegeven.
Selecteer in dit geval de juiste audio-uitgangsmodus op de televisie,
om de lineaire 2-kanaals PCM-audiosignalen weer te geven. Voor meer
informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
24
NL
Het kleursysteem
wijzigen
(Behalve voor modellen uit Latijns-
Amerika, Europa en Rusland)
Stel, afhankelijk van het
kleursysteem van uw televisie, het
kleursysteem in op PAL of NTSC.
Iedere keer dat u de onderstaande
procedure uitvoert, wijzigt het
kleursysteem als volgt:
COLOR NTSC
COLOR PAL
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1 Druk op om het systeem in te
schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION om "DVD/CD" te
selecteren.
3 Houd MIC ECHO en ENTER
langer dan 3 seconden
ingedrukt.
"COLOR NTSC" of "COLOR PAL"
wordt op het display weergegeven.
De quick installatie
uitvoeren
Voordat u het systeem gebruikt,
kunt u de minimale basisinstellingen
in quick installatie uitvoeren.
1 Schakel uw televisie in en
selecteer de ingang
overeenkomstig de aansluiting.
2 Druk op om het systeem in te
schakelen.
3 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie
"DVD/CD" te selecteren.
Wordt de begeleidingsmededeling
[Druk op ENTER voor snelle
instelling.] aan de onderkant van
het televisiebeeldscherm
weergegeven.
4 Druk op zonder een disc in
de lade te plaatsen.
[LANGUAGE SETUP] wordt op het
televisiescherm weergegeven.
Weergegeven items kunnen
afhankelijk van het land of de regio
afwijken.
LANGUAGE SETUP
OSD
:
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
1CHINESE
CHINESE 2
THAI
5 Druk herhaaldelijk op / om
een taal te selecteren en druk
dan op
.
[VIDEO-INSTELLING] wordt op het
televisiescherm weergegeven.
6 Druk herhaaldelijk op / om
de instelling te selecteren die
overeenkomt met uw type
televisie en druk dan op .
Nadat [Snelle instelling is klaar.] op
het televisiescherm wordt
weergegeven, is het systeem
gereed om af te spelen.
De instelling handmatig
wijzigen
Zie "Het instelmenu gebruiken"
(pagina 33).
Quick installatie afsluiten
Druk op SETUP.
Afspelen disc/USB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
25
NL
Opmerking
De begeleidingsmededeling wordt
weergegeven als u het systeem voor
het eerst inschakelt of na het uitvoeren
van [HERSTELLEN] (zie "De instellingen
van het instelmenu terugzetten naar de
standaardinstellingen" op pagina 71).
De displaymodus
wijzigen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY als
het systeem wordt uitgeschakeld.
Telkens als u op de toets drukt, wordt
de displaymodus als volgt gewijzigd.
Demonstratie
De berichten over de belangrijkste
functies van dit systeem rollen over
het display en de verlichting gaat
branden.
Druk op PARTY LIGHT om de
verlichting uit te schakelen.
Geen display (stroomspaarstand)
Het display wordt uitgeschakeld om
stroom te sparen.
Afspelen disc/USB
Alvorens het USB-
apparaat te gebruiken
Voor compatibele USB-apparaten,
zie "Websites voor compatibele
apparaten" (pagina 11).
(U kunt uw Apple-apparaten met
dit systeem alleen gebruiken via de
BLUETOOTH-verbinding.)
Standaard afspelen
1 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om "DVD/CD" of
"USB" te selecteren.
Druk herhaaldelijk op het apparaat
op FUNCTION.
2 Bereid de afspeelbron voor.
De DVD/CD-functie:
Druk op het apparaat op om de
disclade te openen en plaats een
disc in de lade met het label naar
boven gericht.
Als u een disc van 8 cm afspeelt, zoals
een CD-single, dient u deze in de
binnen cirkel van de lade te plaatsen.
Druk op het apparaat nog een keer
op om de disclade te sluiten.
Druk niet krachtig tegen de disclade
om deze te sluiten, omdat dit een
defect kan veroorzaken.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
26
NL
De USB-functie:
Sluit een USB-apparaat op de
(USB)-poort aan.
Opmerking
U kunt een USB-adapter (niet
bijgeleverd) gebruiken om het USB-
apparaat op het apparaat aan te
sluiten, als het USB-apparaat niet in de
(USB)-poort gestoken kan worden.
3 (Alleen )
Druk herhaaldelijk op MEDIA
MODE om het gewenste type
media ([MUZIEK]/[VIDEO]) te
selecteren.
4 Druk op om het afspelen te
starten.
Overige functies
Functie Handeling
Afspelen
stoppen
Druk op .
Afspelen
onderbreken
Druk op .
Afspelen
hervatten of
terugkeren
naar normaal
afspelen
Druk op .
Het punt
annuleren
waar het
afspelen weer
moet beginnen
Druk twee keer op .
Selecteer een
track, bestand,
hoofdstuk of
scène
Druk tijdens het
afspelen op of
.
Of houd SHIFT
ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen en druk
dan op
.
(De handeling kan
verboden zijn door de
disc of het USB-
apparaat.)
Van een specifiek bestand
afspelen
1 Druk herhaaldelijk op MEDIA
MODE om [MUZIEK] of [VIDEO] te
selecteren.
2 Druk op SEARCH om de
mappenlijst weer te geven.
3 Druk herhaaldelijk op / om de
gewenste map te selecteren.
4 Druk op om de bestandenlijst
weer te geven.
5 Druk herhaaldelijk op / om
het gewenste bestand te
selecteren en druk dan op .
Overige
afspeelhandelingen
Afhankelijk van het type disc of
bestand, kan de functie niet werken.
Functie Handeling
DVD-menu
weergeven
Druk op DVD/TUNER
MENU.
Afspelen disc/USB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
27
NL
Functie Handeling
Mappen- of
bestandenlijst
weergeven
Druk op SEARCH.
Druk nog een keer op
SEARCH om de
mappen- of
bestandenlijst uit te
schakelen.
Keer vanuit de
bestandenlijst
terug naar de
mappenlijst
Druk op RETURN.
Zoek snel een
punt bij snel
vooruit- of
terugspoelen
(Zoeken
vastzetten)
Druk tijdens het
afspelen op of
.
Telkens als u op of
drukt, wijzigt de
afspleelsnelheid.
Frame voor
frame bekijken
(slow motion
afspelen)
Druk op en dan op
of .
Telkens als u op
of
drukt, wijzigt de
afspleelsnelheid.
Een specifieke track zoeken
Houd SHIFT ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen om de gewenste
track te selecteren die u wilt
afspelen en druk dan op .
Zoeken met de SEARCH-toets
1 Druk op SEARCH om de tracklijst
weer te geven.
2 Druk herhaaldelijk op / om de
track te selecteren die u wilt
afspelen en druk dan op .
Een specifieke titel/
hoofdstuk/scène/track/index
zoeken
1 Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op SEARCH om de
zoekmodus te selecteren.
2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op
de cijfertoetsen om de
gewenste titel, hoofdstuk,
scène, track of indexnummer in
te voeren en druk dan op
.
Afspelen start.
Opmerking
Druk voor VIDEO CD met PBC afspelen
op SEARCH, om naar de scène te
zoeken.
Druk voor VIDEO CD zonder PBC
afspelen op SEARCH, om naar de track
en index te zoeken.
Met de tijdcode naar een
specifiek punt zoeken
1 Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op SEARCH om de
tijdzoekmodus te selecteren.
2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op
de cijfertoetsen om de tijdcode in
te voeren en druk dan op .
Bijvoorbeeld: Om een scène te
zoeken op 2 uur, 10minuten en
20seconden, dient u SHIFT in te
drukken en dan 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20])
in te drukken.
Druk op CLEAR als u een fout maakt
om het nummer te annuleren.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
28
NL
Zoeken met het DVD-menu
1 Druk op DVD/TUNER MENU.
2 Druk op / / / of houd SHIFT
ingedrukt en druk dan op de
cijfertoetsen om de gewenste
titel of het gewenste item te
selecteren en druk op .
De camerahoeken veranderen
Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op ANGLE om de
gewenste camerahoek te
selecteren.
De instelling van de ondertitel
selecteren
Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op SUBTITLE om de
gewenste ondertiteling van de
taal te selecteren of de
ondertiteling uit te schakelen.
De taal/geluid wijzigen
Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op AUDIO om het
gewenste audioformaat of de
gewenste modus te selecteren.
DVD VIDEO
U kunt een audioformaat of taal
selecteren, als de bron meerdere
audioformaten of meertalige audio
bevat.
Als er 4 cijfers worden
weergegeven, wordt hiermee
een taalcode aangegeven. Zie
"Taalcodelijst" (pagina 79) om
te bevestigen welke taal de code
vertegenwoordigt. Als dezelfde
taal twee of meerdere keren wordt
weergegeven, wordt de DVD
VIDEO in meerdere audioformaten
opgenomen.
VIDEO CD/AUDIO CD-/
audiobestand
U kunt de geluidsuitgang
veranderen.
[STEREO]: Het stereogeluid.
[1/L]/[2/R]: Het monogeluid van
het linker of rechter kanaal.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: Het stereogeluid van
audiotrack 1.
[1:1/L]/[1:2/R]: Het monogeluid
van het linker of rechter kanaal van
audiotrack 1.
[2:STEREO]: Het stereogeluid van
audiotrack 2.
[2:1/L]/[2:2/R]: Het monogeluid
van het linker of rechter kanaal van
audiotrack 2.
Afspelen disc/USB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
29
NL
Een VIDEO CD met PBC-functies
afspelen
U kunt het PBC-menu (Playback
Control) gebruiken om van de
interactieve functies van VIDEO CD
(VIDEO CD versie 2.0 en Super VCD)
te genieten.
1 Druk op om een VIDEO CD
met PBC-functies af te spelen.
Het PBC-menu wordt op het
televisiescherm weergegeven.
2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op
de cijfertoetsen om het
gewenste itemnummer te
selecteren en druk dan op .
3 Continu afspelen
overeenkomstig de instructies
op het menu.
Opmerking
PBC afspelen is geannuleerd als
Herhaaldelijk afspelen is geactiveerd.
PBC afspelen annuleren
1 Druk op of of houd
SHIFT ingedrukt en druk op de
cijfertoetsen om een track te
selecteren als het afspelen is
gestopt.
2 Druk op of .
Het afspelen begint vanaf de
geselecteerde track.
Terugkeren naar PBC afspelen
Druk twee keer op en druk dan
op .
Afspelen multi-disc hervatten
Dit systeem kan punten opslaan
voor het hervatten van het afspelen
van max. 6 dics en het afspelen
hervatten als u dezelfde disc
opnieuw in het station plaats. Als u
een punt opslaat voor het hervatten
van het afspelen van de 7e disc,
wordt het punt voor het hervatten
van het afspelen van de eerste disc
verwijderd.
Stel [MULTI-DISC RESUME] in
[SYSTEEMINSTELLING] in op [AAN],
om deze functie te hervatten
(pagina 36).
Opmerking
Druk twee keer op en dan op , om af
te spelen vanaf het begin van de disc.
Afspeelmodus
gebruiken
Opeenvolgende volgorde
afspelen (Normaal afspelen)
Als het afspelen is gestopt, dient u
herhaaldelijk op PLAY MODE te
drukken.
Een disc afspelen
[DISC]: speelt de disc af.
[MAP]*: speelt alle afspeelbare
bestanden in de opgegeven map
op de disc af.
* Kan niet worden geselecteerd voor
AUDIO CD.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
30
NL
Een USB-apparaat afspelen
[ÉÉN USB-APPARAAT]: speelt het
USB-apparaat af.
[MAP]: speelt alle afspeelbare
bestanden in de opgegeven map
op het USB-apparaat af.
Opmerking
"FLDR" en "SHUF" gaan uit
op het display als Normaal
afspelen is ingesteld op [DISC] of
[ÉÉN USB-APPARAAT].
"FLDR" branden op het display als
Normaal afspelen is ingesteld op [MAP].
In willekeurige volgorde
afspelen (Afspelen in
willekeurige volgorde)
Als het afspelen is gestopt, dient u
herhaaldelijk op PLAY MODE te
drukken.
Een disc afspelen
[DISC (SHUFFLE)]: speelt alle
audiobestanden op de disc
willekeurig af.
[MAP (SHUFFLE)]*: speelt alle
audiobestanden in de opgegeven
map op de disc willekeurig af.
* Kan niet worden geselecteerd voor
AUDIO CD.
Een USB-apparaat afspelen
[ÉÉN USB-APPARAAT (SHUFFLE)]:
speelt alle audiobestanden op het
USB-apparaat willekeurig af.
[MAP (SHUFFLE)]: speelt alle
audiobestanden in de opgegeven
map op het USB-apparaat af.
Opmerking
"SHUF" branden op het display als
Afspelen in willekeurige volgorde
is ingesteld op [DISC (SHUFFLE)] of
[ÉÉN USB-APPARAAT (SHUFFLE)].
"FLDR" en "SHUF" branden
op het display als Afspelen in
willekeurige volgorde is ingesteld op
[MAP (SHUFFLE)].
Afspelen in willekeurige volgorde
kan worden uitgevoerd voor
videobestanden.
Afspelen in willekeurige volgorde wordt
geannuleerd als u:
de disclade opent.
gesynchroniseerde overdracht
uitvoeren.
MEDIA MODE wijzigen.
Afspelen in willekeurige volgorde kan
geannuleerd worden, als u een map
of een track selecteert die afgespeeld
moet worden.
Herhaaldelijk afspelen
(Herhaaldelijk afspelen)
Druk herhaaldelijk op REPEAT.
Afhankelijk van het type disc
of bestand, kunnen sommige
instellingen niet beschikbaar zijn.
[UIT]: speelt niet herhaaldelijk af.
[ALLES]: herhaalt alle tracks en
bestanden in de geselecteerde
afspeelmodus.
[DISC]: herhaalt alle content
(alleen DVD VIDEO en VIDEO CD).
[TITEL]: herhaalt de huidige titel
(alleen DVD VIDEO).
[HOOFDSTUK]: herhaalt het
huidige hoofdstuk (alleen DVD
VIDEO).
[MUZIEKSTUK]: herhaalt de
huidige track.
[BESTAND]: herhaalt het huidige
videobestand.
Afspelen disc/USB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
31
NL
Herhaaldelijk afspelen
annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT om
[UIT] te selecteren.
Opmerking
" " gaat op het display branden als
Herhaaldelijk afspelen is ingesteld op
[ALLES] of [DISC].
" " gaat op het display branden als
Herhaaldelijk afspelen is ingesteld op
[TITEL], [HOOFDSTUK], [MUZIEKSTUK] of
[BESTAND].
U kunt Herhaaldelijk afspelen niet
uitvoeren met VIDEO CD tijdens PBC
afspelen.
Afhankelijk van de DVD VIDEO kunt u
Herhaaldelijk afspelen niet uitvoeren.
Herhaaldelijk afspelen wordt
geannuleerd als u:
schakel het systeem uit (alleen DVD
VIDEO en VIDEO CD).
de disclade opent.
verander de functie (alleen DVD
VIDEO en VIDEO CD).
gesynchroniseerde overdracht
uitvoeren.
MEDIA MODE wijzigen.
Het afspelen van de
disc beperken
(Ouderlijk toezicht)
U kunt het afspelen van DVD VIDEO's
beperken overeenkomstig een
vooraf ingesteld niveau. Scènes
kunnen overgeslagen of vervangen
worden door andere scènes.
1 Druk op SETUP als het afspelen
is gestopt.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie [SYSTEEMINSTELLING]
te selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
de optie [KINDERBEVEILIGING]
te selecteren en druk dan op .
4 Houd SHIFT ingedrukt, druk op
de cijfertoetsen om opnieuw
uw 4-cijferig wachtwoord in te
voeren en druk dan op .
5 Druk herhaaldelijk op / om
de optie [STANDAARD] te
selecteren en druk dan op .
6 Druk herhaaldelijk op / om
een geografische regio te
selecteren als
begrenzingsniveau voor
afspelen en druk dan op .
De regio is geselecteerd.
Als u [ANDERE] selecteert, dient u
de regiocode in te voeren voor het
gewenste geografische gebied
overeenkomstig de "Landcodelijst
(ouderlijk toezicht)" (pagina 80)
door de SHIFT in te drukken en dan
de cijfertoetsen.
7 Druk herhaaldelijk op / om
de optie [NIVEAU] te selecteren
en druk dan op .
8 Druk herhaaldelijk op / om
het gewenste niveau te
selecteren en druk dan op .
Hoe lager de waarde, hoe strikter de
begrenzing.
De functie Ouderlijk toezicht
uitschakelen
Stel, in stap 8, [NIVEAU] in op [UIT].
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
32
NL
Een disc afspelen waarvoor
ouderlijk toezicht is ingesteld
1 Laad de disc en druk op
.
Het display voor het invoeren van
het wachtwoord wordt op het
televisiescherm weergegeven.
2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op
de cijfertoetsen om opnieuw uw
4-cijferig wachtwoord in te
voeren en druk dan op .
Het systeem begint met afspelen.
Als u uw wachtwoord vergeten
bent
Haal de disc uit het station en
herhaal stap 1 t/m 3 van "Het
afspelen van de disc beperken
(Ouderlijk toezicht)" (pagina 31).
Houd SHIFT ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen om het wachtwoord
"199703" in te voeren en druk dan
op
.
Volg de instructies op het scherm
en voer het nieuwe 4 cijferige
wachtwoord in. Laad de disc dan
opnieuw in het station en druk op
.
U moet uw nieuwe wachtwoord nog
een keer invoeren.
Informatie van een disc
en USB-apparaat
bekijken
Informatie op het
televisiescherm
Houd SHIFT ingedrukt en druk dan
herhaaldelijk tijdens het afspelen
op DISPLAY.
• Informatie afspelen
Speeltijd en resterende
speelduur
• Bitsnelheid
• Mediatype
• Afspeelstatus
• Titel*
1
*
2
/track/bestandsnaam*
2
• Album*
1
*
2
/mapnaam*
2
/
hoofdstuk/indexnummer
Naam artiest*
1
*
2
Wordt weergegeven bij het
afspelen van een audiobestand.
*
1
Als een audiobestand een ID3 tag
heeft, zal het systeem de naam van
het album/de titelnaam/en de naam
van de artiest weergeven van de ID3
tag-informatie. Het systeem kan ID3
ver 1.0/1.1/2.2/2.3 ondersteunen.
*
2
Als de naam tekens bevat die niet
weergegeven kunnen worden, worden
deze tekens weergegeven als "_".
Afspelen disc/USB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
33
NL
Opmerking
Afhankelijk van de bron waarop wordt
afgespeeld,
kan sommige informatie niet worden
weergegeven.
kunnen sommige tekens niet worden
weergegeven.
De weergegeven informatie kan
afhankelijk van de afspeelmodus
verschillen.
De informatie van het
audioformaat weergeven in DVD
VIDEO's en videobestanden
Druk tijdens het afspelen op
AUDIO.
Informatie op het display
Druk herhaaldelijk op DISPLAY als
het systeem is ingeschakeld.
U kunt de informatie als volgt
weergeven:
speeltijd/resterende tijd van track,
titel, hoofdstuk
scènenummer
bestandsnaam, mapnaam
titel, artiest en album informatie
Opmerking
De naam van de disc of de naam van de
track kan afhankelijk van de karakters
niet worden weergegeven.
Speeltijd van audiobestanden en
videobestanden kunnen niet correct
worden weergegeven.
De verstreken speeltijd van een
audiobestand dat gecodeerd is met een
VBR (variabele bitsnelheid), wordt niet
correct weergegeven.
Het instelmenu
gebruiken
U kunt verschillende aanpassingen
uitvoeren op items, zoals het beeld
en het geluid.
Weergegeven items kunnen
afhankelijk van het land of de regio
variëren.
Opmerking
Afspeelinstellingen opgeslagen op de
disc hebben prioriteit voor de instellingen
van het instelmenu. Daarom kunnen
sommige instellingen van het instelmenu
niet worden uitgevoerd.
1 Druk op SETUP als het afspelen
is gestopt in de DVD/CD- of
USB-functie.
Het instelmenu wordt op het
televisiescherm weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op / om
[TAALKEUZE],
[VIDEO-INSTELLING],
[AUDIO INSTELLING],
[SYSTEEMINSTELLING] of
[HDMI-INSTELLING] te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
het gewenste item te selecteren
en druk dan op .
4 Druk herhaaldelijk op / om
de gewenste instelling te
selecteren en druk dan op .
De instelling is geselecteerd en de
installatie is voltooid.
Het menu sluiten
Druk op SETUP.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
34
NL
De taal instellen
–[TAALKEUZE]
[SCHERMDISPL.]
Stelt de taal op het beeldscherm in.
[MENU]
Stelt de taal voor het DVD-menu in.
[GELUID]
Schakelt naar de taal van de
soundtrack.
Als u [ORIGINEEL] selecteert, wordt
de taal geselecteerd die op de disc
de prioriteit krijgt.
[ONDERTITELING]
Schakelt naar de taal van de
ondertiteling die op de DVD VIDEO is
opgenomen.
Als u [ALS GELUID] selecteert,
wijzigt de taal voor de ondertiteling
overeenkomstig de taal die
u geselecteerd hebt voor de
soundtrack.
Opmerking
Als u [ANDERE] in [MENU], [GELUID]
en [ONDERTITELING] selecteert, dient u
met de cijfertoetsen een taalcode van de
"Taalcodelijst" (pagina 79) in te voeren.
Het televisiescherm
instellen
–[VIDEO-INSTELLING]
[TV TYPE]
[16:9]: Selecteer deze optie als u
een breedbeeldtelevisie of een
televisie met een breedbeeldfunctie
aansluit.
[4:3 LETTER BOX]: Selecteer deze
optie als u een 4:3 televisiescherm
aansluit die geen breedbeeldfunctie
heeft. Deze instelling geeft een
breedbeeld weer met een zwart balk
aan de boven- en onderkant.
[4:3 PAN&SCAN]: Selecteer deze
optie als u een 4:3 televisiescherm
aansluit die geen breedbeeldfunctie
heeft. Deze instelling geeft een
volledig beeld op het scherm weer
met bijgesneden randen.
Afspelen disc/USB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
35
NL
[4:3 VERHOUDING]
[VOLLEDIG]: Selecteer deze
optie als u een televisie aansluit
met een breedbeeldfunctie.
Geeft een 4:3 beeld, zelfs op een
breedbeeldtelevisie, weer in een
beeldverhouding van 16:9.
[NORMAAL]: Pas het beeldformaat,
met de originele beeldverhouding,
aan het formaat van het scherm aan.
Deze instelling geeft zwarte balken
weer aan de rechter- en linkerkant,
als u een 4:3 schermafbeelding
weergeeft.
[KLEURSYSTEEM(VIDEO CD)]
(Behalve voor modellen uit Latijns-
Amerika, Europa en Rusland)
Stelt het kleursysteem (PAL of NTSC)
in.
[AUTO]: Geeft het videosignaal
weer overeenkomstig het
kleursysteem van de disc. Selecteer
deze instelling als uw televisie een
DUAL-systeem gebruikt.
[PAL]: Wijzigt het videosignaal van
een NTSC-disc en stuurt dit signaal
uit in het PAL-systeem.
[NTSC]: Wijzigt het videosignaal van
een PAL-disc en stuurt dit signaal uit
in het NTSC-systeem.
Voor meer informatie zie
"Het kleursysteem wijzigen"
(pagina24).
[ZWARTNIVEAU]
(Alleen voor modellen uit Latijns-
Amerika)
Selecteert het zwartniveau (niveau-
instelling) voor de videosignalen die
uitgestuurd worden door de VIDEO
OUT-aansluiting.
[AAN]: Stelt het zwartniveau van
het uitgangssignaal in op het
standaardniveau.
[UIT]: Verlaagt het standaard
zwartniveau. Gebruik deze optie als
het beeld te wit is.
[PAUZESTAND]
[AUTO]: Het beeld, inclusief
dynamisch bewegende
voorwerpen, worden zonder
storingen weergegeven. Selecteer
normaliter deze instelling.
[BEELD]: Het beeld, inclusief
voorwerpen die niet dynamisch
bewegen, worden in een hoge
resolutie weergegeven.
De audio-opties instellen
– [AUDIO INSTELLING]
[AUDIO DRC]
(Compressie dynamiek bereik)
Handig voor het bekijken van films
op een laag volume, bijv.'s avonds.
[UIT]: Uit.
[STANDAARD]: Het dynamische
bereik is gecomprimeerd zoals
bedoeld door de opnametechnicus.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
36
NL
[MUZIEKSTUKKEUZE]
Geeft prioriteit aan de soundtrack
die de meeste aantal kanalen
heeft, als u een DVD VIDEO afspeelt
waarop meerdere audioformaten
(PCM, MPEG-audio of Dolby Digital)
zijn opgenomen.
[UIT]: Geen prioriteit gegeven.
[AUTO]: Prioriteit gegeven.
[A/V SYNC]
(Alleen videobestanden)
[UIT]: Past zich niet aan.
[AAN]: Past de vertraging tussen
het beeld en het geluid aan als het
geluid niet synchroniseert met het
weergegeven beeld.
[DOWN MIX]
Selecteert het audio-
uitgangssignaal voor het afspelen
van meerkanaals audio.
[NORMAAL]: Stuurt meerkanaals
audio uit naar een 2-kanaals
stereosignaal.
[DOLBY SURROUND]: Stuurt
meerkanaals audio uit naar een
2-kanaals surroundsignaal.
Opmerking
Deze functie werkt alleen voor de HDMI
OUT (TV)-aansluiting.
Het systeem instellen
– [SYSTEEMINSTELLING]
[SCHERMBEVEILIGING]
De schermbeveiliging voorkomt dat
uw weergave-apparaat niet wordt
beschadigd (dubbelbeeld). Druk op
+/– om de schermbeveiliging af
te sluiten.
[AAN]: Het beeld van de
schermbeveiliging verschijnt als u
het systeem 15 minuten of langer
niet meer hebt bediend.
[UIT]: Schakelt de functie uit. Het
beeld van de schermbeveiliging
wordt niet weergegeven.
[ACHTERGROND]
Selecteert de achtergrondkleur
of afbeelding die op het
televisiescherm weergegeven moet
worden.
[HOESBEELD]: De afbeelding
(stilstaand beeld) die op de disc
is opgenomen, wordt op de
achtergrond weergegeven.
[GRAFISCH]: Een afbeelding
die vooraf op het systeem
is opgeslagen, wordt op de
achtergrond weergegeven.
[BLAUW]: De achtergrondkleur is
blauw.
[ZWART]: De achtergrondkleur is
zwart.
[KINDERBEVEILIGING]
Stelt de afspeelbeperkingen in. Voor
meer informatie zie "Het afspelen
van de disc beperken (Ouderlijk
toezicht)" (pagina 31).
[MULTI-DISC RESUME]
[AAN]: Slaat het punt voor het
hervatten van het afspelen van max.
6 discs in het geheugen op.
[UIT]: Het afspelen start alleen op
het punt voor het hervatten van het
afspelen voor de huidige disc in het
systeem.
Afspelen disc/USB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
37
NL
[HERSTELLEN]
Zet de instellingen van het
instelmenu terug op de
standaardinstellingen. Voor meer
informatie zie "De instellingen
van het instelmenu terugzetten
naar de standaardinstellingen"
(pagina71).
De HDMI-opties instellen
– [HDMI-INSTELLING]
[HDMI-RESOLUTIE]
Selecteert de uitgangsresolutie van
de televisie, als de televisie via een
HDMI-kabel is aangesloten.
[AUTO(1920×1080p)]: Voert
videosignalen uit overeenkomstig
de resolutie van de televisie.
[1920×1080i]/[1280×720p]/
[720×480p]*
1
/[720×480/576p]*
2
:
Voert het videosignalen uit
overeenkomstig de geselecteerde
resolutie-instelling.
*
1
Alleen voor modellen uit Latijns-
Amerika.
*
2
Voor andere modellen.
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: Stuurt YCBCR-videosignalen
uit.
[RGB]: Stuurt RGB-videosignalen
uit.
[GELUID(HDMI)]
[AUTO]: Stuurt audiosignalen in
origineel formaat uit via de HDMI
OUT (TV)-aansluiting.
[PCM]: Stuurt lineaire 2-kanaals
PCM-signalen uit via de HDMI OUT
(TV)-aansluiting.
[CONTROLE VOOR HDMI]
[AAN]: De functie Controle voor
HDMI is geactiveerd. U kunt
zowel het systeem als de televisie
bedienen, die met een HDMI-kabel
zijn verbonden.
[UIT]: Uit.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Stel deze functie in als het
systeem is aangesloten op een
HDMI IN-aansluiting van de
televisie die compatibel is met
het audio-retourkanaal. Deze
functie is beschikbaar als u
[CONTROLE VOOR HDMI] op [AAN]
instelt.
[AAN]: U kunt naar het geluid van de
televisie luisteren via de luidsprekers
van het systeem.
[UIT]: Uit.
[STAND-BY GEKOPPELD AAN TV]
Deze functie is beschikbaar als u
[CONTROLE VOOR HDMI] op [AAN]
instelt.
[AUTO]: Als u de televisie
uitschakelt, schakelt het systeem
automatisch uit bij de volgende
condities:
tijdens het afspelen van video in
de DVD/CD- of USB-functie
als het afspelen is gestopt in de
DVD/CD- of USB-functie
als de televisiefunctie wordt
geselecteerd
[AAN]: Het systeem schakelt
automatisch uit als u de televisie
uitschakelt, ongeacht de functie.
[UIT]: Het systeem schakelt niet uit
als u de televisie uitschakelt.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
38
NL
USB-overdracht
Alvorens het USB-
apparaat te gebruiken
Voor compatibele USB-apparaten,
zie "Websites voor compatibele
apparaten" (pagina 11).
(U kunt uw Apple-apparaten met
dit systeem alleen gebruiken via de
BLUETOOTH-verbinding.)
Muziekoverdracht
U kunt muziek van een disc (alleen
AUDIO CD of MP3-disc) naar een
USB-apparaat overzetten die op de
(USB)-poort is aangesloten.
Het audioformaat of de bestanden
overgebracht door dit systeem is
MP3.
Opmerking
Verwijder het USB-apparaat niet tijdens
de overdracht of wishandelingen. Als
u het apparaat toch verwijdert kan de
data op het USB-apparaat of het
USB-apparaat zelf beschadigen.
MP3-bestanden worden met dezelfde
bitsnelheid overgedragen als de
originele bestanden.
Bij de overdracht van de AUDIO CD, kunt
u vóór de overdracht de bitsnelheid
selecteren.
De USB-overdracht en wishandelingen
zijn verboden als de disclade open
staat.
Opmerking over de auteursrechtelijk
beschermende content
De overgedragen muziek is beperkt
tot alleen privégebruik. Gebruik van
de muziek buiten deze grens, vereist
toestemming van de auteursrechtelijke
eigenaren.
De bitsnelheid selecteren
U kunt een hogere bitsnelheid
selecteren om de kwaliteit van
de muziek bij de overdracht te
verbeteren.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om de
optie "BIT RATE" te selecteren en
druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om de
gewenste bitsnelheid te
selecteren en druk dan op .
"128 KBPS": gecodeerde
MP3-bestanden hebben een
kleiner bestandsformaat en een
lagere audiokwaliteit.
"256 KBPS": gecodeerde
MP3-bestanden hebben een
groter bestandsformaat, maar
een hogere audiokwaliteit.
Druk op OPTIONS om het optiemenu
af te sluiten.
Overdracht van muziek van een
disc
U kunt muziek als volgt overbrengen
naar een USB-apparaat dat op de
(USB)-poort is aangesloten:
Gesynchroniseerde overdracht:
Zet alle tracks of MP3-bestanden
over van een disc naar USB.
REC1-overdracht: Zet tijdens
het afspelen één track of MP3-
bestand over.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1 Sluit een USB-apparaat dat
overgezet kan worden op de
(USB)-poort aan.
USB-overdracht
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
39
NL
Opmerking
U kunt een USB-adapter (niet
bijgeleverd) gebruiken om het
USB-apparaat op het apparaat aan te
sluiten, als het USB-apparaat niet in de
(USB)-poort gestoken kan worden.
2 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION om "DVD/CD" te
selecteren en laad de disc.
3 Bereid de geluidsbron voor.
Gesynchroniseerde overdracht:
Druk twee keer op om het
afspelen volledig te stoppen, als het
systeem automatisch met afspelen
begint.
Druk op de afstandsbediening
herhaaldelijk op PLAY MODE, als het
afspelen is gestopt, om de
gewenste afspeelmodus te
selecteren.
Opmerking
Als u start met overdragen in de
modus Afspelen in willekeurige
volgorde of Herhaaldelijk
afspelen, wijzigt de geselecteerde
afspeelmodus automatisch in
Normaal afspelen.
REC1-overdracht:
Selecteer de track of het
MP3-bestand dat u wilt overzetten
en start het afspelen.
4 Druk op REC TO USB.
"PUSH ENTER" wordt op het display
weergegeven.
5 Druk op ENTER.
Het overzetten start als "DO NOT
REMOVE" op het display wordt
weergegeven. Verwijder het
USB-apparaat niet totdat het
overzetten is voltooid.
Als het overzetten is voltooid, voert
het systeem het volgende uit:
Gesynchroniseerde overdracht:
De disc stopt automatisch.
REC1-overdracht:
De disc gaat verder met het
afspelen van de volgende track of
bestand.
De overdracht stoppen
Druk op .
Opmerkingen over de overdracht
U kunt geen MP3-bestanden overzetten
op een UDF (Universal Disk Format)
geformatteerde disc naar het
USB-apparaat.
Tijdens de overdracht wordt er geen
geluid uitgestuurd.
Informatie CD-TEXT wordt niet
overgebracht naar de gemaakte
MP3-bestanden.
De overdracht stopt automatisch als:
het USB-apparaat geen geheugen
meer heeft tijdens de overdracht.
het aantal audiobestanden en
mappen op het USB-apparaat
bereikt de grens dat het systeem kan
herkennen.
Als u een map of bestand probeert
over te brengen die al onder dezelfde
naam aanwezig is op het USB-apparaat,
wordt er een volgnummer aan de naam
toegevoegd zonder de originele map of
bestand te overschrijven.
Tijdens de overdracht kunt u de
volgende handelingen niet uitvoeren:
De disc uitwerpen.
Een track of bestand selecteren.
Het afspelen onderbreken of een
punt op de track of het bestand
zoeken.
De functie wijzigt.
Als u muziek naar een WALKMAN®
overbrengt met de optie "Media
Manager for WALKMAN", zorg er dan
voor dat dit in MP3-formaat plaatsvindt.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
40
NL
Bij het aansluiten van een WALKMAN®
op het systeem, dient u ervoor te zorgen
dat het aansluiten pas plaatsvindt
nadat het display "Creating Library" of
"Creating Database" op de WALKMAN®
is verdwenen.
Regels m.b.t. het genereren
van een map en bestand
Maximale aantal
MP3-bestanden dat gemaakt
kan worden
298 mappen
650 bestanden in een map
650 bestanden in de REC1-CD- of
REC1-MP3-map.
Deze nummers kunnen afhankelijk
van de configuratie van het bestand
of de map variëren.
Bij de overdracht op een USB-
apparaat, wordt een "MUSIC"-map
rechtstreeks onder de "ROOT"
aangemaakt. In deze "MUSIC"-map
worden mappen en bestanden
aangemaakt overeenkomstig de
overdrachtsmethode en bron:
Gesynchroniseerde overdracht
CD-DA-tracks overzetten van
een AUDIO CD
Naam map: "CDDA0001"*
Bestandsnaam: "TRACK001"*
MP3-bestanden overzetten van
een disc
Naam map: Hetzelfde als de bron
Bestandsnaam: Hetzelfde als de
bron
REC1-overdracht
Een CD-DA-track overzetten van
een AUDIO CD
Naam map: "REC1-CD"
Bestandsnaam: "TRACK001"*
Een MP3-bestand overzetten
van een disc
Naam map: "REC1-MP3"
Bestandsnaam: Hetzelfde als de
bron
* Daarna worden opeenvolgend map- en
bestandsnummers toegewezen.
Audiobestanden of mappen op
het USB-apparaat verwijderen
1 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie
"USB" te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op MEDIA
MODE om [MUZIEK] te
selecteren.
3 Druk op OPTIONS als het
afspelen is gestopt.
4 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "ERASE" te selecteren
en druk dan op .
De mappenlijst wordt op het
televisiescherm weergegeven.
5 Druk herhaaldelijk op / om
een map te selecteren en druk
dan op .
De bestandenlijst wordt op het
televisiescherm weergegeven.
Tuner
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
41
NL
6 Druk herhaaldelijk op / om
een audiobestand te selecteren
dat u wilt verwijderen en druk
dan op .
Als u alle audiobestanden in de
map wilt verwijderen, dient u
[ALLE MUZIEKSTUKKEN] in de lijst te
selecteren.
"FLDR ERASE" of "TRK ERASE" en
"PUSH ENTER" worden op het
display weergegeven.
Druk op als u het wissen van de
handelingen wilt annuleren.
7 Druk op .
"COMPLETE" wordt op het display
weergegeven.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu af te sluiten.
Opmerking
U kunt alleen het ondersteunde
audiobestand, MP4-bestandsformaat
en 3GP-bestandsformaat verwijderen.
U kunt geen audiobestanden of
mappen verwijderen als Afspelen in
willekeurige volgorde geselecteerd
is. Stel de afspeelmodus vóór het
verwijderen op Normaal afspelen in.
Het verwijderen van een handeling is
verboden als de disclade open staat.
Tuner
Naar de radio luisteren
1
Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie
"TUNER FM" te selecteren.
Druk herhaaldelijk op het apparaat
op FUNCTION.
2 Op een zender afstemmen.
Automatisch scannen:
Houd TUNING+/– ingedrukt totdat
de frequentie op het display wijzigt.
Het scannen stopt automatisch als
op een zender is afgestemd.
"STEREO" (alleen voor FM-
stereoprogramma's) licht op het
display op.
Als het scannen niet stopt, druk dan
op om het scannen te stoppen.
Voer daarna een handmatig
afstemming uit (hieronder).
Handmatige afstemming:
Druk herhaaldelijk op TUNING+/–
om op de gewenste zender af te
stemmen.
Opmerking
Als u op een FM-zender afstemt die
RDS-diensten aanbiedt, wordt er extra
informatie verstrekt door uitzendingen
zoals de servicenaam of de naam van
de zender. U kunt de RDS-informatie
controleren door herhaaldelijk op
DISPLAY te drukken.
Tip
Om de statische ruis te verminderen bij
een zwakke FM-stereozender, dient u
herhaaldelijk op FM MODE te drukken
totdat "MONO" op het displaypaneel
gaat branden. U verliest het stereo-effect,
maar de ontvangst verbetert.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
42
NL
Radiozenders instellen
U kunt maximaal 20 FM-zenders als
uw favoriete zenders instellen.
1 Afstem af op de gewenste
zender.
2 Druk op DVD/TUNER MENU.
3 Druk herhaaldelijk op / om
het gewenste voorkeurnummer
te selecteren en druk dan op .
"COMPLETE" verschijnt op display
en de zender is opgeslagen.
Als al een ander zender is
toegewezen aan het geselecteerde
voorkeurnummer, wordt deze
zender vervangen door de nieuwe
zender.
Naar de voorkeurzender
luisteren
Druk herhaaldelijk op PRESET+/– om
het gewenste voorkeurnummer te
selecteren.
Of houd SHIFT ingedrukt, druk op de
cijfertoetsen en druk dan op
.
BLUETOOTH
De draadloze
BLUETOOTH-
technologie
De draadloze BLUETOOTH-
technologie is een draadloze
korteafstandstechnologie die
draadloze datacommunicatie
mogelijk maakt tussen digitale
apparaten.
Ondersteunde BLUETOOTH-
versie, -profielen en -codecs
Voor meer informatie, zie
"BLUETOOTH-gedeelte"
(pagina77).
Compatibele BLUETOOTH-
apparaten
Voor meer informatie, zie "Websites
voor compatibele apparaten"
(pagina 11).
De BLUETOOTH-aanduiding
De BLUETOOTH-aanduiding op het
apparaat licht blauw op of knippert
om de BLUETOOTH-status weer te
geven.
Systeemstatus Indicatorstatus
BLUETOOTH-
stand-by
Knippert
langzaam
Koppelen
BLUETOOTH
Knippert snel
Er is een
BLUETOOTH-
verbinding tot
stand gebracht
Licht op
BLUETOOTH
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
43
NL
Dit systeem koppelen
aan een BLUETOOTH-
apparaat
Koppelen is een handeling waarbij
BLUETOOTH-apparaten vooraf
bij elkaar geregistreerd worden.
Zodra een koppelingshandeling
is uitgevoerd, hoeft deze niet
nogmaals te worden uitgevoerd.
Als uw apparaat een NFC-
compatibele smartphone is, hoeft
u de koppelingsprocedure niet
handmatig uit te voeren. (Zie "One-
touch BLUETOOTH-verbinding met
NFC" (pagina 45).)
1 Plaats het BLUETOOTH-apparaat
binnen 1 meter van het
apparaat.
2 Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om de BLUETOOTH-
functie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het display
weergegeven.
Tip
Als er geen koppelingsinformatie
op het systeem aanwezig is
(bijvoorbeeld als u de BLUETOOTH-
functie voor de eerste keer gebruikt
na aankoop), knippert "PAIRING" op
het display en wordt het systeem
in de koppelingsmodus gezet. Ga
verder naar stap 4.
Als het systeem op een BLUETOOTH-
apparaat is aangesloten, dient u
op het apparaat op BLUETOOTH te
drukken om de verbinding met het
BLUETOOTH-apparaat te verbreken.
3 Houd PAIRING op het
apparaat langer dan 2 seconden
ingedrukt.
"PAIRING" knippert op het display.
4 Voer de koppelingsprocedure
op het BLUETOOTH-apparaat
uit.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw
BLUETOOTH-apparaat.
5 Selecteer de naam van het
systeem (bijvoorbeeld
"SHAKE-X70D") op het display
van het BLUETOOTH-apparaat.
Voer deze stap binnen 5 minuten
uit, anders wordt de koppeling
geannuleerd. Herhaal in dit geval
vanaf stap 3.
Opmerking
Als een wachtwoord vereist is op
het BLUETOOTH-apparaat, voer dan
"0000". Het wachtwoord kan ook
"Passkey", "Passcode", "PIN code",
"PIN number" of "Password" worden
genoemd.
6 Breng een verbinding tot stand
met het BLUETOOTH-apparaat.
Als de koppelingsprocedure
voltooid is en de BLUETOOTH-
verbinding tot stand is gekomen,
wordt de naam van het
BLUETOOTH-apparaat op het
display weergegeven.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-
apparaat kan de verbinding
automatisch starten nadat de
koppelingsprocedure is voltooid.
U kunt het adres van het
BLUETOOTH-apparaat controleren
door herhaaldelijk op DISPLAY te
drukken.
Opmerking
U kunt maximaal 9 BLUETOOTH-
apparaten koppelen. Als het 10e
BLUETOOTH-apparaat is gekoppeld,
wordt het oudste gekoppelde apparaat
verwijderd.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
44
NL
Herhaal stap 1 tot 6 als u een koppeling
wilt maken met een ander BLUETOOTH-
apparaat.
De koppelingsprocedure
annuleren
Houd PAIRING op het apparaat
langer dan 2 seconden ingedrukt
totdat "BLUETOOTH" op het display
wordt weergegeven.
Informatie koppelen
verwijderen
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1 Druk op BLUETOOTH om de
BLUETOOTH-functie te
selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het display
weergegeven.
Als het systeem verbonden is met
een BLUETOOTH-apparaat, wordt de
naam van het BLUETOOTH-apparaat
op het display weergegeven. Druk
op BLUETOOTH om de verbinding
met het BLUETOOTH-apparaat te
verbreken.
2 Houd ENTER en LIGHT MODE
ongeveer 3 seconden ingedrukt.
"BT HISTORY CLEAR" wordt op het
display weergegeven en alle
informatie over het koppelen wordt
verwijderd.
Naar muziek luisteren
op een BLUETOOTH-
apparaat
U kunt een BLUETOOTH-apparaat
bedienen door het systeem en het
BLUETOOTH-apparaat via AVRCP
met elkaar te verbinden.
Controleer de volgende zaken
voordat u muziek gaat afspelen:
De BLUETOOTH-functie van
het BLUETOOTH-apparaat is
ingeschakeld.
Het koppelen is voltooid
(pagina43).
Zodra het systeem en het
BLUETOOTH-apparaat zijn
verbonden, kunt u het afspelen
bedienen door op , , ,
/ en / te drukken.
1 Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om de BLUETOOTH-
functie te selecteren.
"BLUETOOTH" wordt op het display
weergegeven.
2 Breng een verbinding tot stand
met het BLUETOOTH-apparaat.
Druk op het apparaat op
BLUETOOTH om het laatst
aangesloten BLUETOOTH-apparaat
te verbinden.
Breng een BLUETOOTH-verbinding
van het BLUETOOTH-apparaat tot
stand als het apparaat niet
verbonden is.
Zodra de verbinding tot stand is
gekomen, wordt de naam van het
BLUETOOTH-apparaat op het
display weergegeven.
BLUETOOTH
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
45
NL
3 Druk op om het afspelen te
starten.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-
apparaat,
het kan zijn dat u twee keer op
moet drukken.
het kan zijn dat u het afspelen van
een audiobron op het
BLUETOOTH-apparaat moet
starten.
4 Met deze toets kunt u het
volume aanpassen.
Pas eerst het volume van het
BLUETOOTH-apparaat aan. Als het
volume te laag is, stel dan het
volume op het systeem in.
Opmerking
Als het systeem niet is aangesloten op
een BLUETOOTH-apparaat, maakt het
systeem automatisch verbinding met
het laatste aangesloten BLUETOOTH-
apparaat als u op het apparaat op of
BLUETOOTH drukt.
Als u probeert met een ander
BLUETOOTH-apparaat verbinding
te maken met het systeem, wordt
de verbinding met het huidige
BLUETOOTH-apparaat verbroken.
De BLUETOOTH-verbinding
beëindigen
Druk op het apparaat op
BLUETOOTH. "BLUETOOTH" wordt op
het display weergegeven.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-
apparaat kan het zijn dat
de BLUETOOTH-verbinding
automatisch wordt beëindigd als u
met afspelen stopt.
One-touch BLUETOOTH-
verbinding met NFC
NFC (Near Field Communication)
is een technologie die draadloze
communicatie in een klein bereik
mogelijk maakt tussen diverse
apparaten, zoals smartphones en
IC-tags.
Als u op een systeem drukt met een
smartphone die NFC-compatibel is,
zal het systeem automatisch:
schakelt de BLUETOOTH-functie in.
voltooit de koppeling en
BLUETOOTH-verbinding.
Compatibele smartphones
Smartphones met een
ingebouwde NFC-functie (OS:
Android 2.3.3 of later, exclusief
Android 3.x)
Opmerking
Het systeem kan alleen één NFC-
compatibele smartphone tegelijkertijd
detecteren en verbinden. Als u probeert
met een andere NFC-compatibele
smartphone verbinding te maken
met het systeem, wordt de verbinding
met de huidige NFC-compatibele
smartphone verbroken.
Afhankelijke van uw NFC-compatibele
smartphone, dient u vooraf de
volgende stappen op uw NFC-
compatibele smartphone uit te voeren.
Schakel de NFC-functie in. Voor meer
informatie zie de gebruiksaanwijzing
van de NFC-compatibele
smartphone.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
46
NL
Als uw NFC-compatibele smartphone
een OS-versie heeft die ouder is dan
Android 4.1.x, dient u de applicatie
"NFC Easy Connect" te downloaden
en te starten. "NFC Easy Connect"
is een gratis applicatie voor
smartphones met Android, die
verkrijgbaar is bij Google Play. (De
applicatie is voor sommige landen/
regio's niet beschikbaar.)
1 Raak de smartphone op de
N-Mark van het apparaat aan,
totdat de smartphone trilt.
Voltooi de verbinding door de
instructies die op de smartphone
worden weergegeven te volgen.
Als de BLUETOOTH-verbinding tot
stand is gekomen, wordt de naam
van het BLUETOOTH-apparaat op
het display weergegeven.
2 Start het afspelen van een
audiobron op de smartphone.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw
BLUETOOTH-apparaat.
Tip
Als het koppelen en de BLUETOOTH-
verbinding mislukt, voer dan de volgende
handelingen uit.
Verwijder de behuizing van de
smartphone, als u gebruik maakt
van een in de handel verkrijgbare
behuizing van de smartphone.
Raak de smartphone nogmaals op de
N-Mark van het apparaat aan.
Start de applicatie "NFC Easy Connect"
opnieuw.
De BLUETOOTH-verbinding
beëindigen
Raak de smartphone nogmaals op
de N-Mark van het apparaat aan.
De BLUETOOTH-
audiocodecs instellen
U kunt de AAC-, LDAC- of
SBC-codecontvangst van het
BLUETOOTH-apparaat inschakelen.
AAC/LDAC kan alleen worden
geselecteerd als het BLUETOOTH-
apparaat AAC/LDAC ondersteunt.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "BT CODEC" te
selecteren en druk dan op
.
3 Druk herhaaldelijk op / om
de instelling te selecteren en
druk dan op
.
"AUTO": Ontvangst AAC- of
LDAC-codecformaat uitschakelen.
"SBC": Ontvangen in SBC-
codecformaat.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu af te sluiten.
Opmerking
U kunt genieten van hoge
geluidskwaliteit als AAC of LDAC wordt
geselecteerd. Als u niet naar AAC- of
LDAC-geluid op uw apparaat kunt
luisteren of het geluid is onderbroken,
dient u "SBC" te selecteren.
Als u deze instelling verandert terwijl
het systeem is aangesloten op een
BLUETOOTH-apparaat, wordt de
verbinding met het BLUETOOTH-
apparaat verbroken. Om weer
verbinding te maken met het
BLUETOOTH-apparaat, dient u de
BLUETOOTH-verbinding weer opnieuw
tot stand te brengen.
BLUETOOTH
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
47
NL
Tip
LDAC is een audiocoderingstechnologie
ontwikkeld door Sony, waarmee
de overdracht van High-Resolution
(Hi-Res) Audio-inhoud tot stand
kan worden gebracht, zelfs via een
BLUETOOTH-verbinding. In tegenstelling
tot andere BLUETOOTH-compatibele
coderingstechnologieën zoals SBC, werkt
deze technologie zonder down-conversie
van de Hi-Res Audio-inhoud*
1
, en kan ze
ongeveer driemaal zoveel gegevens*
2
overdragen over een draadloos
BLUETOOTH-netwerk als de andere
technologieën, en dit met een ongekende
geluidskwaliteit, dankzij een efficiënte
codering en een geoptimaliseerde
verdeling in pakketten.
*
1
Met uitzondering van inhoud in DSD-
formaat.
*
2
In vergelijking met SBC (Subband-
codering), als een bitrate van 990 kbps
(96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
is geselecteerd.
De BLUETOOTH-stand-
bystand instellen
Met de BLUETOOTH-stand-bystand
kan het systeem automatisch
inschakelen als u een BLUETOOTH-
verbinding met een BLUETOOTH-
apparaat tot stand brengt.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "BT STBY" te selecteren
en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
de instelling te selecteren en
druk dan op .
"ON": Het systeem wordt
automatisch ingeschakeld zelfs
als het systeem in de stand-
bystand staat.
"OFF": Schakelt deze functie uit.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu af te sluiten.
Het BLUETOOTH-signaal
in- of uitschakelen
U kunt in alle functies vanaf een
gekoppeld BLUETOOTH-apparaat
verbinding maken met het systeem
wanneer het BLUETOOTH-signaal is
ingesteld op Aan. Het BLUETOOTH-
signaal wordt standaard
ingeschakeld.
Houd op het apparaat ENTER en
ongeveer 3 seconden ingedrukt.
"BT ON" of "BT OFF" wordt op het
display weergegeven.
Opmerking
U kunt de volgende
bedieningshandelingen niet uitvoeren
wanneer het BLUETOOTH-signaal is
ingesteld op Uit:
Koppel en/of maak verbinding met
een BLUETOOTH-apparaat
De informatie over de koppeling
wissen
Gebruik "SongPal"
De BLUETOOTH-audiocodecs
veranderen
Als u de N-Mark op het apparaat
aanraakt met een NFC-compatibele
smartphone of de stand-bystand
van de BLUETOOTH is ingeschakeld,
wordt het BLUETOOTH-signaal op
automatisch ingeschakeld.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
48
NL
Het systeem
bedienen met een
smartphone of
tablet (SongPal)
"SongPal" is een app voor het
bedienen van compatibele
"SongPal"-audioapparaten met
een smartphone of tablet die door
Sony gefabriceerd zijn. Zoek naar
"SongPal" op Google Play™ of App
Store en download de app met uw
smartphone of tablet.
"SongPal" geeft u de mogelijkheid
om:
de functie van het systeem te
wijzigen, het afspelen van de disc
of het USB-apparaat te regelen en
op een FM-zender af te stemmen.
door de muziekcontent van
de disc of het USB-apparaat te
bladeren.
de informatie van een disc of USB
weer te geven, zoals de speeltijd
en titel.
het volume aan te passen en de
geluidsinstelling te wijzigen.
1 Zoek naar "SongPal" of scan de
onderstaande
tweedimensionale code.
2 De "SongPal" app op uw
apparaat downloaden.
3 Verbind het systeem en het
apparaat met de BLUETOOTH-
verbinding (pagina 42).
4 Start "SongPal" en volg de
instructies op het scherm.
Opmerking
Wij adviseren u de laatste versie van
"SongPal" te gebruiken.
Als de applicatie "SongPal" niet
correct werkt, dient u op het apparaat
op BLUETOOTH te drukken om de
BLUETOOTH-verbinding te verbreken
en dan de BLUETOOTH-verbinding
opnieuw tot stand te brengen zodat de
BLUETOOTH-verbinding correct werkt.
De beschikbare handelingen via
"SongPal" kunnen afhankelijk van de
audio-apparaten verschillen.
Voor meer informatie over "SongPal" zie
de volgende URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
De specificaties en het ontwerp van het
display van "SongPal" kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Zorg voor
waanzinnige
feesten met de
app "Fiestable"
U kunt de feestfuncties van het
Home Audio-Systeem van Sony
regelen met de intuïtieve en
superieure gebruikersinterface
van de app "Fiestable". "Fiestable"
biedt u de mogelijkheid om functies
te regelen zoals het DJ Effect, de
verlichting en karaoke.
Zelfs als "Fiestable" is geïnstalleerd,
wordt het pictogram "Fiestable" niet
weergegeven op het homescherm
van de smartphone of tablet. Het is
als een plug-in opgenomen in de
app "SongPal".
Geluidsaanpassing
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
49
NL
1 Zoek op uw apparaat naar de
app "SongPal" en download de
app (pagina 48).
2 Zoek met uw apparaat in
Google Play of de App Store
naar de app "Fiestable" en
download de app.
3 Verbind het systeem en het
apparaat met de BLUETOOTH-
verbinding (pagina 42).
4 Start "SongPal" en raak in de
linkerbovenhoek het pictogram
"Fiestable" aan.
Opmerking
Voor meer informatie over "SongPal" zie
de volgende URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Geluidsaanpassing
Het geluid aanpassen
Functie Handeling
Versterk het
basgeluid en
maak het geluid
krachtiger
(MEGA BASS)
Druk op het
apparaat op MEGA
BASS om "BASS ON"
te selecteren. De
MEGA BASS-
aanduiding brandt.
Druk opnieuw op
MEGA BASS om
"BASS OFF" te
annuleren.
Geef het
geluidseffect
van een
feestruimte
weer (Fiesta)
Druk op het
apparaat op FIESTA.
"FIESTA" licht op het
display op.
Druk herhaaldelijk
op het apparaat op
SOUND FIELD, om te
annuleren, en
selecteer "FLAT".
Selecteer een
geluidsveld
Druk herhaaldelijk
op MUSIC of VIDEO.
Of druk
herhaaldelijk op het
apparaat op SOUND
FIELD. Druk
herhaaldelijk op
MUSIC om te
annuleren en
selecteer "FLAT".
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
50
NL
De Virtual Football-
stand selecteren
Als u naar een uitzending van een
voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het
gevoel ervaren aanwezig te zijn in
het stadium.
Opmerking: u kunt alleen de Virtual
Football-modus selecteren tijdens
de functie AUDIO IN en TV.
Druk herhaaldelijk op FOOTBALL
terwijl u naar een uitzending van
een voetbalwedstrijd kijkt.
"ON NARRATION": U kunt het gevoel
ervaren of u wordt ondergedompeld
in de sfeer van een voetbalstadion
doordat het gejuich in het stadion
versterkt wordt weergegeven.
"OFF NARRATION": U kunt nog meer
het gevoel ervaren of u wordt
ondergedompeld in de sfeer van een
voetbalstadion doordat het
volumeniveau van de verslaggever
wordt beperkt en het gejuich
versterkt wordt weergegeven.
De Virtual Football-stand
annuleren
Druk herhaaldelijk op MUSIC om de
optie "FLAT" te selecteren.
Opmerking
Wij adviseren u de Virtual Football-
modus te selecteren wanneer u naar de
uitzending van een voetbalwedstrijd
kijkt.
Als u een onnatuurlijk geluid hoort in de
content wanneer "OFF NARRATION" is
geselecteerd, wordt "ON NARRATION"
aanbevolen.
Deze functie ondersteunt niet mono-
geluid.
U eigen geluidseffect
maken
U kunt de niveaus van specifieke
frequentiebanden verhogen of
verlagen en vervolgens de instelling
in het geheugen opslaan als
"CUSTOM EQ".
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "CUSTOM EQ" te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
het niveau van de equalizer aan
te passen en druk dan op .
4 Herhaal stap 3 om het niveau
van andere frequentiebanden
en surroundeffecten aan te
passen.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu af te sluiten.
De instelling van de custom-
equalizer
Druk herhaaldelijk op MUSIC om de
optie "CUSTOM EQ" te selecteren.
Een partysfeer maken
(DJ Effect)
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1 Druk op de volgende toets om
het type effect te selecteren.
FLANGER: Creëert een diep effect
dat vergelijkbaar is met het geluid
van een straaljager.
Geluidsaanpassing
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
51
NL
ISOLATOR: Isoleert een specifieke
frequentieband door het
aanpassen van de andere
frequentiebanden. Bijvoorbeeld
als u het accent wil leggen op de
vocalen.
SAMPLER: Biedt een reeks van
speciale geluidseffecten.
2 Wijzig het geluidseffect.
Voor FLANGER en ISOLATOR:
Draai aan de VOLUME/DJ CONTROL-
knop om het effectniveau aan te
passen.
Voor SAMPLER:
Druk herhaaldelijk op SAMPLER om
de gewenste SAMPLER-modus te
selecteren en druk op S1, S2, S3 of
S4 om het geluidseffect van
SAMPLER weer te geven.
Om continu ander SAMPLER-
geluidseffect weer te geven, dient u
aan de VOLUME/DJ CONTROL-knop
te draaien.
Het effect uitschakelen
Druk op DJ OFF.
Druk nog een keer op de
effectknop (alleen voor FLANGER
en ISOLATOR).
Opmerking
Het DJ Effect wordt automatisch
uitgeschakeld als u:
het systeem uitschakelt.
de functie wijzigt.
de PARTY CHAIN-functie activeert of
deactiveert.
wijzig het geluidseffect.
gebruik de Vocal Fader.
de toon veranderen (toonregeling).
Als u de optie DJ Effect tijdens de
overdracht activeert, wordt het
geluidseffect niet overgebracht naar
het USB-apparaat.
U kunt de VOLUME/DJ CONTROL-knop
op het apparaat niet gebruiken om het
volume aan te passen als de optie DJ
Effect geactiveerd is.
Druk op de afstandsbediening op
+/– om het volume aan te passen.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
52
NL
Overige functies
De Controle voor HDMI-
functie gebruiken
Een televisie aansluiten met
de HDMI-kabel (High Speed
HDMI-kabel met ethernet, niet
bijgeleverd), die compatibel is met
de Controle voor HDMI-functie*,
maakt het mogelijk om het apparaat
met de afstandsbediening van de
televisie te bedienen.
De volgende functies kunnen met
de Controle voor HDMI-functie
worden gebruikt.
Functie Systeem uitschakelen
Functie Geluidscontrole van het
systeem
Audio-retourkanaal
Functie Afspelen met één druk op
de knop
Gemakkelijke afstandsbediening
Taal volgen
* Controle voor HDMI wordt standaard
gebruikt door CEC (Consumer
Electronics Control) om HDMI (High-
Definition Multimedia Interface)-
apparaten de mogelijk te bieden elkaar
te bedienen.
Opmerking
Deze functies kunnen ook met apparaten
werken dan degene die door Sony
zijn gemaakt, maar dit wordt niet
gegarandeerd.
Voorbereiden om de functie
Controle voor HDMI te
gebruiken
Druk op SETUP en stel dan op het
systeem [HDMI-INSTELLING]
[CONTROLE VOOR HDMI] in
op [AAN] (pagina 37). De
standaadinstelling is [AAN].
De instellingen voor de functie
Controle voor HDMI activeren voor
de televisie die op het systeem is
aangesloten.
Tip
Als u de functie Controle voor HDMI
("BRAVIA" sync) activeert, als u een
televisie gebruikt die door Sony is
gemaakt, wordt de functie Controle voor
HDMI van het systeem ook automatisch
geactiveerd. Als de instellingen voltooid
zijn, wordt "COMPLETE" op het display
weergegeven.
Functie Systeem uitschakelen
Als u de televisie uitschakelt,
schakelt het systeem automatisch
uit.
Druk op SETUP en stel dan op het
systeem [HDMI-INSTELLING] –
[STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] in
op [AAN] of [AUTO] (pagina 37).
De standaadinstelling is [AUTO].
Opmerking
Het aangesloten apparaat schakelt,
afhankelijk van de status van het
apparaat, niet uit.
Overige functies
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
53
NL
Functie Geluidscontrole van het
systeem
Als u het systeem inschakelt terwijl
u televisie kijkt, zal het geluid van de
televisie worden weergegeven door
de luidsprekers van het systeem.
Het volume van het systeem
kan worden aangepast met de
afstandsbediening van de televisie.
Als het geluid van de televisie wordt
weergegeven door de luidsprekers
van het systeem, de laatste keer dat
u televisie kijkt, schakelt het systeem
automatisch in als u de televisie
opnieuw inschakelt.
De bedieningen kunnen ook via
het menu van de televisie worden
uitgevoerd. Voor meer informatie
zie de gebruiksaanwijzing van uw
televisie.
Opmerking
Het volumeniveau van het systeem
wordt afhankelijk van de televisie, op
het televisiescherm weergegeven. Dit
kan afwijken van het volume op het
display.
Afhankelijk van de instellingen van de
televisie, kan de functie Geluidscontrole
van het systeem niet beschikbaar
zijn. Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw televisie.
Audio-retourkanaal
Als het systeem op een HDMI
IN-aansluiting van de televisie is
aangesloten die compatibel is met
het audio-retourkanaal, kunt u naar
het geluid van uw televisie luisteren
via de luidsprekers van het systeem
zonder de audiokabel aan te sluiten
(niet bijgeleverd).
Druk op het systeem op SETUP
en stel [HDMI-INSTELLING] –
[AUDIO RETURN CHANNEL] in
op [AAN] (pagina 37). De
standaadinstelling is [AAN].
Opmerking
Als de televisie niet met het audio-
retourkanaal compatibel is, moet een
audiokabel (niet bijgeleverd) worden
aangesloten (pagina 23).
Functie Afspelen met één druk
op de knop
Als u in de DVD/CD- of de USB-
functie op drukt, wordt de
televisie automatisch ingeschakeld.
De televisie-ingang schakelt naar de
HDMI-ingang waarop het systeem is
aangesloten.
Opmerking
Afhankelijk van de televisie, kan het begin
van de content dat wordt afgespeeld niet
correct worden afgespeeld.
Gemakkelijke
afstandsbediening
U kunt het systeem selecteren door
op de afstandsbediening van de
televisie op de toets SYNC MENU te
drukken en het systeem bedienen.
Deze functie kan gebruiken worden
als de televisie het linkmenu
ondersteunt. Voor meer informatie
zie de gebruiksaanwijzing van uw
televisie.
Opmerking
In het linkmenu van de televisie, wordt
het systeem door de televisie als
"Player" herkend.
Sommige bedieningselementen zijn op
sommige televisies niet beschikbaar.
Taal volgen
Als u de taal op het beeldscherm
van de televisie wijzigt, zal de taal
op het scherm van het systeem ook
wijzigen.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
54
NL
De functie Party Chain gebruiken
U kunt meerdere audiosystemen achter elkaar aansluiten om een levendigere
partyomgeving te creëren en een hoger geluidsuitvoer te produceren.
Een geactiveerd systeem in de keten is "Party Host" en deel de muziek.
Andere systemen worden "Party Guests" en spelen dezelfde muziek af als die
afgespeeld wordt door de "Party Host".
De Party Chain instellen
U kunt een Party Chain instellen door alle systemen aan te sluiten met
audiokabels (niet bijgeleverd).
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken
voordat u de kabels aansluit.
Als alle systemen uitgerust zijn met de functie Party Chain
Bijvoorbeeld: Bij het tot stand brengen van een verbinding met dit systeem voor de
eerste keer
Eerste systeem
Tweede
systeem
Laatste
systeem
Ga verder met
het aansluiten
totdat het
laatste systeem
is aangesloten
Het laatste systeem moet verbonden zijn met het eerste systeem.
Ieder systeem kan een Party Host worden.
Overige functies
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
55
NL
U kunt de Party Host in de keten naar een ander systeem overzetten. Voor
meer informatie zie "Een nieuwe Party Host selecteren (als alle systemen
zijn uitgerust met de functie Party Chain)" (pagina 56).
Als een van de systemen niet uitgerust is met de functie Party
Chain
Bijvoorbeeld: Bij het tot stand brengen van een verbinding met dit systeem voor de
eerste keer
Tweede
systeem
Laatste
systeem*
Ga verder met
het aansluiten
totdat het
laatste systeem
is aangesloten
Eerste systeem
* Sluit het systeem dat niet uitgerust is met de functie Party Chain, aan op het laatste
systeem, anders stopt de keten bij dit systeem. Zorg ervoor dat u de Audio In-functie
selecteert in dit laatste systeem.
Het laatste is niet verbonden met het eerste systeem.
U moet het eerste systeem selecteren als Party Host, zodat alle systemen
dezelfde muziek afspelen als de functie Party Chain is ingeschakeld.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
56
NL
Genieten van de Party Chain
1 Steek het netsnoer in het
stopcontact en schakel alle
systemen in.
2 Stel het volume van ieder
systeem in.
3 Schakel op het systeem de
functie Party Chain in die als
Party Host moet worden
gebruikt.
Bijvoorbeeld: Als u dit systeem als
de Party Host gebruikt
Druk op het apparaat herhaaldelijk
op FUNCTION om de gewenste
functie te selecteren (behalve als de
functie AUDIO IN wordt gebruikt in
combinatie met (pagina 54)).
Begin met het afspelen van de
muziek en druk dan op het apparaat
op PARTY CHAIN.
"PARTY CHAIN" wordt op het display
weergegeven. De Party Host start
de Party Chain en andere systemen
worden automatisch Party Guests.
Alle systemen spelen dezelfde
muziek af die door de Party Host
worden afgespeeld.
Opmerking
Afhankelijk van het aantal systemen dat
u hebt aangesloten, kan het even duren
voordat Party Guests start met het
afspelen van muziek.
Het wijzigen van het volumeniveau
en geluidseffect op de Party Host
beïnvloed niet de uitgang van de Party
Guests.
De Party Guest blijft de muziekbron
weergeven als Party Host, ook
wanneer u de functie wijzigt op de
Party Guest. Echter kunt u het volume
en geluidseffect op de Party Guest
wijzigen.
Als u op de Party Host de optie
microfoon inschakelt of op de gitaar
speelt, wordt het geluid van de Party
Guests niet uitgestuurd.
Als een van de systemen, in de keten,
een USB overdracht start, wacht dan
tot het systeem de overdracht voltooid
heeft of stop de overdracht voordat u
de Party Chain-functie activeert.
Voor een gedetailleerde bediening
van andere systemen, zie de
gebruiksaanwijzingen van de systemen.
Een nieuwe Party Host
selecteren (als alle systemen zijn
uitgerust met de functie Party
Chain)
Herhaal op het systeem stap 3 van
"Genieten van de Party Chain" om
te gebruiken als een nieuwe Party
Host. De huidige Party Host wordt
automatisch de Party Guest. Alle
systemen spelen dezelfde muziek
af die door de nieuwe Party Host
worden afgespeeld.
Opmerking
U kunt alleen een ander systeem
selecteren als de nieuwe Party Host,
nadat de functie Party Chain van alle
systemen in de keten geactiveerd is.
Als het geselecteerde systeem niet
na een paar seconden de nieuwe
Party Host wordt, dient u stap 3 onder
"Genieten van de Party Chain" te
herhalen.
De Party Chain uitschakelen
Druk op PARTY CHAIN bij de Party
Host.
Opmerking
Als de functie Party Chain niet na een
paar seconden is geactiveerd, dient u nog
een keer op de Party Host de optie PARTY
CHAIN aan te drukken.
Overige functies
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
57
NL
Meezingen: Karaoke
Karaoke voorbereiden
1 Draai de knop MIC/GUITAR
LEVEL op het apparaat naar
links om het volumeniveau van
de microfoon te verlagen.
2 Druk op het apparaat
herhaaldelijk op de optie
GUITAR totdat de GUITAR-
aanduiding niet meer brandt.
3 Sluit een optionele microfoon
aan op de MIC1- of MIC2/
GUITAR-aansluiting van het
apparaat.
Sluit een andere optionele
microfoon aan als u een duet wilt
zingen.
4 Start het afspelen van de
muziek en stel het volume van
de microfoon in. Druk
herhaaldelijk op MIC ECHO, om
het echo-effect aan te passen.
5 Start met zingen met de muziek.
Opmerking
Als een huilend geluid optreedt:
dient u de microfoon uit de buurt van
de luidsprekers te plaatsen.
de richting van de microfoon te
veranderen.
draai de knop MIC/GUITAR LEVEL op
het apparaat naar links.
druk herhaaldelijk op MIC ECHO, om
het echoniveau aan te passen.
Het geluid van de microfoon wordt
tijdens de USB-overdracht niet
overgebracht naar het USB-apparaat.
U kunt het volumeniveau van de
microfoon niet aanpassen met de
VOLUME/DJ CONTROL-knop op het
apparaat of de +/–-toets op de
afstandsbediening. Draai de knop MIC/
GUITAR LEVEL op het apparaat naar
rechts of links om het volumeniveau
van de microfoon aan te passen.
Vocal Fader gebruiken
U kunt het geluid van de zang van
de stereobron verlagen.
Druk herhaaldelijk op VOCAL
FADER om de optie "ON V
FADER"
te selecteren.
Om het Vocal Fader-effect te
annuleren, dient u herhaaldelijk op
VOCAL FADER te drukken om "OFF" te
selecteren.
De toon veranderen
(toonregeling)
Druk op KEY CONTROL / om uw
vocale bereik in te stellen.
De Karaoke-scoremodus
inschakelen (Score Mode)
U kunt alleen de scorefunctie
gebruiken als een microfoon is
aangesloten.
Uw score wordt berekend op een
schaal van 0 tot 99, door uw stem te
vergelijken met de muziekbron.
1 Start het afspelen van de
muziek.
2 Druk op SCORE voordat u een
muzieknummer gaat zingen.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
58
NL
3 Druk, nadat u 1 minuut
gezongen hebt, nog een keert
op SCORE om uw score weer te
geven.
De stembegeleiding
gebruiken
U kunt de Engelse stembegeleiding
via het systeem horen bij de
volgende situaties.
De BLUETOOTH-koppeling
openen.
Als een BLUETOOTH-apparaat is
aangesloten.
Als een BLUETOOTH-apparaat is
losgekoppeld.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "VOICE GUIDANCE" te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
"ON" te selecteren en druk dan
op .
De stembegeleiding is
ingeschakeld.
Druk op OPTIONS om het
optiemenu af te sluiten.
Opmerking
De stembegeleiding en het SAMPLER-
geluidseffect kunnen tegelijkertijd
worden weergegeven. Als u het
SAMPLER-geluidseffect selecteert
tijdens de stembegeleiding, stopt
de stembegeleiding automatisch en
als u de stembegeleiding gebruikt
tijdens de weergave van het SAMPLER-
geluidseffect, stopt het SAMPLER-
geluidseffect automatisch.
Het volumeniveau van de
stembegeleiding wijzigt
overeenkomstig het volumeniveau
van het systeem. In sommige gevallen
echter wijzigt het volumeniveau van de
stembegeleiding niet.
In sommige gevallen kan er een
vertraging in de weergave van de
stembegeleiding zijn.
Genieten van het
geluid van de gitaar
U kunt naar het geluid van de
gitaar luisteren door een gitaar
aan te sluiten op de MIC2/GUITAR-
aansluiting van het apparaat.
U kunt de gitaar ook bespelen en
zingen door een microfoon aan te
sluiten op de MIC1-aansluiting van
het apparaat.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1 Draai de knop MIC/GUITAR
LEVEL naar links om het
volumeniveau van de gitaar te
verlagen.
2 Gebruik een instrumentenkabel
(niet bijgeleverd) om een gitaar
(niet bijgeleverd) op de MIC2/
GUITAR-aansluiting van het
apparaat aan te sluiten.
3 Druk herhaaldelijk op GUITAR
totdat de GUITAR-aanduiding
gaat branden.
4 Start het afspelen van de gitaar
en stel het volume van de gitaar
in.
Het geluid van de gitaar wordt door
het systeem weergegeven.
Overige functies
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
59
NL
Opmerking
Als het geluid van de gitaar vervormd
is, verminder dan het volumeniveau op
de gitaar totdat het vervormde geluid
verdwijnt. Als het volumeniveau van de
gitaar te laag is, draait u de knop MIC/
GUITAR LEVEL op het apparaat naar
rechts om het volume van de gitaar aan
te passen.
Tijdens het spelen op de gitaar kunt
u het echo-effect aanpassen door
herhaaldelijk op MIC ECHO te drukken.
De gitaarmodus uitschakelen
Druk herhaaldelijk op GUITAR totdat
de GUITAR-aanduiding uit gaat.
Van muziek genieten
met de Party Light en
Speaker Light
1
Druk herhaaldelijk op PARTY
LIGHT om de optie "LED ON" te
selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op LIGHT
MODE om de gewenste
verlichtingsmodus te
selecteren.
De Party Light en Speaker Light
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op PARTY LIGHT
om de optie "LED OFF" te selecteren.
Opmerking
Kijk niet rechtstreeks in het onderdeel
dat de lichtstraal produceert, als
het Party Light en Speaker Light zijn
ingeschakeld.
Als de helderheid van de verlichting
te fel is, schakel dan de verlichting in
de ruimte in of de verlichting van het
apparaat uit.
U kunt het Party Light en Speaker light
in of uitschakelen, als de demomodus is
ingeschakeld.
De slaaptimer
gebruiken
Het systeem schakelt dan
automatisch uit na de ingestelde
tijd.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de
gewenste tijd te selecteren.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de
optie "OFF" te selecteren, om de
slaaptimer te annuleren.
Tip
Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt
controleren voordat het systeem wordt
uitgeschakeld.
Optioneel apparatuur
gebruiken
1
Druk herhaaldelijk op –
totdat "VOLUME MIN" op het
display wordt weergegeven.
2 Sluit een optioneel apparaat
aan (pagina 19).
3 Druk herhaaldelijk op
FUNCTION +/– om de optie
"AUDIO IN" te selecteren.
4 Start met afspelen van het
aangesloten apparaat.
5 Druk herhaaldelijk op + om
het volume aan te passen.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
60
NL
Opmerking
Het systeem kan automatisch in de
stand-bystand schakelen als het
volumeniveau van het aangesloten
apparaat te laag is. Stel het volumeniveau
van het apparaat in.
Zie "De functie automatische stand-by
instellen" (pagina60) voor meer
informatie over het uitschakelen van de
functie automatische stand-by.
De toetsen op het
apparaat deactiveren
(Kinderslot)
U kunt de toetsen op het apparaat
deactiveren (behalve ) om een
onjuiste bediening te voorkomen,
zoals kattenkwaad van een kind.
Houd op het apparaat langer
dan 5 seconden ingedrukt.
"CHILD LOCK ON" wordt op het display
weergegeven.
U kunt het systeem alleen
bedienen met de toetsen van de
afstandsbediening.
Om de functie Kinderslot uit te
schakelen, dient u op het apparaat
langer dan 5 seconden in te drukken
totdat "CHILD LOCK OFF" op het display
wordt weergegeven.
Opmerking
De kinderslotfunctie wordt automatisch
uitgeschakeld als het netsnoer wordt
losgekoppeld.
De kinderslotfunctie kan niet worden
geactiveerd als u de disclade opent.
De functie
automatische stand-by
instellen
Het systeem gaat automatisch na
ongeveer 15 minuten in de stand-
bystand als er geen handeling heeft
plaatsgevonden of audiosignaal is
uitgestuurd.
De automatische stand-byfunctie
wordt standaard ingeschakeld.
1 Druk op OPTIONS.
2 Druk herhaaldelijk op / om
de optie "AUTO STBY" te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om
"ON" of "OFF" te selecteren en
druk dan op .
Druk op OPTIONS om het
optiemenu af te sluiten.
Opmerking
"AUTO STBY" knippert ongeveer
2minuten op het display, voordat de
stand-bystand wordt ingeschakeld.
De automatische stand-byfunctie werkt
niet in de volgende gevallen:
tijdens de tunerfunctie.
als de slaaptimer is ingeschakeld.
als de microfoon of gitaar is
aangesloten.
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
61
NL
De software updaten
De software van dit systeem kan in
de toekomst geüpdatet worden.
U kunt de vooraf geïnstalleerde
software van uw systeem updaten
via de onderstaande websites.
Volg de online-instructies om de
software te updaten.
Voor klanten in Latijns-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Voor klanten in Europa en
Rusland:
<http://www.sony.eu/support>
Voor klanten in andere landen/
regio's:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Heeft u een probleem met uw
systeem, kunt u uw probleem
zoeken in de onderstaande
checklist Problemen oplossen en
de desbetreffende corrigerende
handeling uitvoeren.
Als het probleem blijft optreden,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Houd er rekening mee dat als de
onderhoudsmonteur bepaalde
onderdelen wijzigt tijdens de
reparatie, deze gewijzigde
onderdelen bewaard kunnen blijven.
Als "PROTECT XX" (X is een
nummer) op het display
wordt weergegeven
Dient u onmiddellijk het netsnoer
uit het stopcontact te trekken
en de volgende onderdelen te
controleren.
Gebruikt u alleen de
bijgeleverde luidsprekers?
Worden de ventilatie-
openingen van het apparaat
geblokkeerd?
Als u na de controle geen
problemen bent tegengekomen,
dient u het netsnoer opnieuw
in het stopcontact te steken en
het systeem in te schakelen. Als
het probleem blijft optreden,
neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
62
NL
Algemeen
Het systeem laat zich niet
inschakelen.
Controleer of het netsnoer correct
en stevig is aangesloten.
Het systeem staat in de stand-
bystand.
Dit is geen defect. Het systeem
gaat automatisch na ongeveer
15 minuten in de stand-bystand
als er geen handeling heeft
plaatsgevonden of audiosignaal is
uitgestuurd (pagina 60).
Er is geen geluid.
Met deze toets kunt u het volume
aanpassen.
Controleer de
luidsprekeraansluitingen
(pagina19).
Controleer de aansluiting van
het optionele apparaat, indien
aanwezig (pagina 19).
Schakel de aangesloten
apparatuur in.
Haal het netsnoer uit het
stopcontact, steek daarna de
stekker er weer in en schakel het
systeem in.
Er is geen beeld/geluid, indien
aangesloten op de HDMI OUT
(TV)-aansluiting.
De instelling wijzigen in [HDMI-
INSTELLING] – [HDMI-RESOLUTIE].
Het probleem kan opgelost zijn.
De apparatuur die op de
HDMI OUT (TV)-aansluiting is
aangesloten komt niet overeen
met het audiosignaalformaat. Stel
in dit geval [HDMI-INSTELLING]
[GELUID(HDMI)] in op [PCM]
(pagina 37).
Probeer het volgende:
Schakel het systeem uit en dan
weer in.
Schakel de apparatuur uit en
dan weer in.
Maak de HDMI-kabel los en sluit
de kabel weer aan.
Er is geen microfoongeluid.
Met deze toets kunt u het
volumeniveau van de microfoon
aanpassen.
Zorg ervoor dat de microfoon
correct is aangesloten op de MIC1-
of MIC2/GUITAR-aansluiting van
het apparaat.
Zorg ervoor dat de microfoon is
ingeschakeld.
Er wordt geen geluid van de
televisie door het systeem
weergegeven. "CODE 01" en "SGNL
ERR" worden op het display
weergegeven.
Dit systeem ondersteunt
alleen lineaire 2-kanaals PCM-
formaten. Controleer de instelling
van de audio-uitgang op de
televisie en wijzig de instelling
in de PCM-uitgangsmodus,
als de automatische modus is
geselecteerd.
Controleer of de instelling van
de uitgang van de luidspreker op
de televisie is ingesteld op het
gebruik van externe luidsprekers.
Er is een sterke brom of ruis
hoorbaar.
Plaats het systeem uit de buurt
van de storingsbronnen.
Sluit het systeem op een ander
stopcontact aan.
Installeer een ruisfilter (niet
bijgeleverd) op het netsnoer.
Schakel de elektrische apparatuur
in de omgeving uit.
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
63
NL
Het geluid dat door de
koelventilatoren van het systeem
wordt gemaakt, kunt u horen als
het systeem wordt ingeschakeld.
Dit is geen defect.
Plaats het apparaat niet in
de buurt van neon borden of
fluorescerende lampen.
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder de obstakels tussen
de afstandsbediening en het
apparaat.
Plaats de afstandsbediening
dichter in de buurt van het
apparaat.
Richt de afstandsbediening op de
sensor van het apparaat.
De batterijen vervangen (R03/
formaat AAA).
Plaats het apparaat niet in de
buurt van fluorescerende lampen.
Er is een akoestische feedback.
Verlaag het volume.
Plaats de microfoon en gitaar
uit de buurt van het systeem
of verander de richting van de
microfoon.
De kleuronregelmatigheid op de
televisie blijft aanhouden.
Schakel de televisie onmiddellijk
uit en na 15 tot 30 minuten weer in.
Als de kleuronregelmatigheid blijf
aanhouden, dient u het systeem
verder uit de buurt van de televisie
te plaatsen.
"PLEASE CONNECT ALL SPK" wordt
weergegeven.
Controleer of alle luidsprekers zijn
aangesloten.
Als "CHILD LOCK" wordt
weergegeven, dient u op een
willekeurige toets van het
apparaat te drukken.
Stel de Kinderslotfunctie in op uit
(pagina 60).
Er klinkt een klikgeluid als de
voeding wordt ingeschakeld.
Dit is het bedrijfsgeluid en is te
horen als de voeding bijvoorbeeld
wordt in- of uitgeschakeld. Dit is
geen defect.
Luidsprekers
Het geluid komt uit slechts één
kanaal of het rechter en lichter
volume is niet in balans.
Plaats de luidsprekers zo
symmetrisch mogelijk.
Controleer of de luidsprekers goed
en correct zijn aangesloten.
De bron die afgespeeld wordt is
mono.
Er wordt geen geluid uit een
bepaalde luidspreker uitgevoerd.
Controleer of de luidspreker goed
en correct is aangesloten.
Disc-speler
De disclade opent niet en
"LOCKED" wordt op het display
weergegeven.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer of het
plaatselijk geautoriseerde Sony
servicecentrum.
De disclade gaat niet dicht.
Laad de disc correct.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
64
NL
De disc wordt niet uitgeworpen.
U kunt de disc er niet uithalen
tijdens de gesynchroniseerde
overdracht of de REC1-overdracht.
Druk op om de overdracht te
annuleren en druk dan op het
apparaat op om de disc er uit
te halen.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Het afspelen begint niet.
Veeg de disc schoon
(pagina74).
De disc opnieuw laden.
Laad de disc die het systeem kan
afspelen (pagina 8).
Haal de disc eruit, veeg de disc
schoon en laat dan het systeem
enkele uren ingeschakeld totdat
het vocht verdampt.
De regiocode op de DVD VIDEO
komt niet met het systeem
overeen.
Het geluid wordt onderbroken.
Veeg de disc schoon
(pagina74).
De disc opnieuw laden.
Zet het apparaat op een plek neer,
waar het niet aan trillingen wordt
blootgesteld.
Plaats de luidsprekers uit de
buurt van het apparaat. Als u op
een hoog volume naar een track
luistert met basgeluid, kan de
trilling van de luidspreker ervoor
zorgen dat het geluid verspringt.
Het afspelen start niet vanaf de
eerste track.
Stel de afspeelmodus in op
Normaal afspelen (pagina 29).
Afspelen hervatten is
geselecteerd. Druk twee keer op
. Druk vervolgens op om het
afspelen te starten.
U kunt sommige functies niet
uitvoeren, zoals stoppen, zoeken
vergrendelen, slow motion
afspelen, herhaaldelijk afspelen of
afspelen in willekeurige volgorde.
Afhankelijk van de disc, kunt
u sommige van de hierboven
staande handelingen niet
uitvoeren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc
is geleverd.
De DATA CD/DATA DVD (MP3,
MPEG4 of Xvid) kan niet worden
afgespeeld.
De gegevens zijn niet opgeslagen
in het ondersteunde formaat.
Zorg ervoor dat u vóór het
afspelen de correcte mediamodus
hebt geselecteerd.
De naam van de map, de
tracknaam, bestandsnaam en de
ID3-tagtekens worden niet correct
weergegeven.
De ID3-tag is niet versie 1 (1.0/1.1)
of versie 2 (2.2/2.3).
De volgende tekencodes kunnen
door dit systeem worden
weergegeven:
Hoofdletters (A tot Z)
Cijfers (0 tot 9)
Symbolen (< > * +, [ ] \ _)
Andere tekens worden
weergegeven als "_".
Het geluid verliest het stereo-
effect als u een AUDIO CD, VIDEO
CD, audiobestand, videobestand
of DVD VIDEO afspeelt.
Schakel Vocal Fader uit
(pagina57).
Zorg ervoor dat het systeem
correct is aangesloten.
Controleer de
luidsprekeraansluitingen
(pagina19).
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
65
NL
USB-apparaat
Resultaten overbrengen in een
fout.
U gebruikt een USB-apparaat
dat niet wordt ondersteund.
Controleer de informatie op de
website over de compatibele USB-
apparaten (pagina 11).
Het USB-apparaat is niet correct
geformatteerd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het USB-
apparaat over hoe te formatteren.
Schakel het systeem uit en
verwijder het USB-apparaat.
Als het USB-apparaat een
voedingsschakelaar heeft, schakel
het USB-apparaat dan uit en
vervolgens weer aan nadat u het
apparaat van het systeem hebt
verwijderd. Voer de overdracht
dan opnieuw uit.
Als de overdrachts- en
wishandelingen meerdere
keren worden herhaald, wordt
de bestandsstructuur in het
USB-apparaat gefragmenteerd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het USB-apparaat over hoe u
met dit probleem moet omgaan.
Het USB-apparaat is losgekoppeld
of de voeding is tijdens de
overdracht uitgeschakeld.
Verwijder het gedeeltelijke
overdrachtsbestand en voer de
overdracht opnieuw uit. Als deze
handeling het probleem niet
oplost, kan het USB-apparaat
defect zijn. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het
USB-apparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
Audiobestanden of mappen op
het USB-apparaat kunnen niet
gewist worden.
Controleer of het USB-apparaat
een schrijfbeveiliging heeft.
Het USB-apparaat is losgekoppeld
of de voeding is tijdens het
wisproces uitgeschakeld.
Verwijder het gedeeltelijk gewiste
bestand. Als deze handeling het
probleem niet oplost, kan het USB-
apparaat defect zijn. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van het
USB-apparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
Er is geen geluid.
Het USB-apparaat is niet correct
aangesloten. Schakel het systeem
uit, sluit het USB-apparaat
opnieuw aan, schakel het systeem
weer in en controleer of "USB" op
het display verschijnt.
Er is onderbreking, lawaai of het
geluid verspringt.
U gebruikt een USB-apparaat
dat niet wordt ondersteund.
Controleer de informatie op de
website over de compatibele USB-
apparaten (pagina 11).
Schakel het systeem uit en sluit
het USB-apparaat opnieuw aan,
schakel het systeem vervolgens
weer in.
De muziekgegevens zelf bevatten
lawaai of vervormd geluid. Er
kan ruis zijn ontstaan tijdens het
overdrachtsproces. Verwijder het
bestand en probeer de overdracht
opnieuw.
De gebruikte bitsnelheid tijdens
het coderen van het audiobestand
was laag. Stuur een audiobestand
met een hogere bitsnelheid naar
het USB-apparaat.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
66
NL
"READING" wordt lang
weergegeven, of het duurt lang
voordat het afspelen begint.
Het leesproces kan lang duren in
de volgende gevallen:
Er staan veel mappen of
bestanden op het USB-apparaat
(pagina 10).
De bestandenstructuur is
extreem complex.
De geheugencapaciteit is te
groot.
Het interne geheugen is
gefragmenteerd.
"NO FILE" wordt op het display
weergegeven.
Het systeem staat in de software-
updatemodus en alle toetsen
(behalve ) zijn gedeactiveerd.
Druk op het apparaat op om de
software-update te annuleren.
"OVER CURRENT" wordt op het
display weergegeven.
Er is een probleem geconstateerd
met het elektrische stroomniveau
van de
(USB)-poort. Schakel het
systeem uit en verwijder het USB-
apparaat uit de poort. Zorg ervoor
dat het probleem niet veroorzaakt
wordt door het USB-apparaat.
Als dit displaypatroon zich blijft
voordoen, dient u contact op te
nemen met een Sony-dealer bij u
in de buurt.
Foutieve display.
De gegevens op het USB-apparaat
zijn mogelijk beschadigd, voer de
overdracht opnieuw uit.
De volgende tekencodes kunnen
door dit systeem worden
weergegeven:
Hoofdletters (A tot Z)
Cijfers (0 tot 9)
Symbolen (< > * +, [ ] \ _)
Andere tekens worden
weergegeven als "_".
Het USB-apparaat wordt niet
herkend.
Schakel het systeem uit en sluit
het USB-apparaat opnieuw aan,
schakel het systeem vervolgens
weer in.
Controleer de informatie op de
website over de compatibele USB-
apparaten (pagina 11).
Het USB-apparaat werkt
niet correct. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het
USB-apparaat over hoe u met dit
probleem moet omgaan.
Het afspelen begint niet.
Schakel het systeem uit en sluit
het USB-apparaat opnieuw aan,
schakel het systeem vervolgens
weer in.
Controleer de informatie op de
website over de compatibele USB-
apparaten (pagina 11).
Het afspelen start niet vanaf het
eerste bestand.
Stel de afspeelmodus in op
Normaal afspelen (pagina 29).
De bestanden kunnen worden
afgespeeld.
Zorg ervoor dat u vóór het
afspelen de correcte mediamodus
hebt geselecteerd.
USB-apparaten geformatteerd
met andere bestandsystemen
dan FAT16 of FAT32 worden niet
ondersteund.*
Als u een USB-apparaat met
partities gebruikt, kunnen alleen
de bestanden op de eerste partitie
worden afgespeeld.
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
67
NL
* Dit systeem ondersteunt FAT16 en
FAT32, maar sommige USB-apparaten
ondersteunen niet al deze FAT.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van ieder USB-
apparaat of neem contact op met de
fabrikant.
Beeld
Er is geen beeld.
Controleer of het systeem correct
is aangesloten.
Als de videokabel of HDMI-kabel
is beschadigd, dient u deze te
vervangen door een nieuwe.
Zorg ervoor dat u het apparaat op
de HDMI-ingangsaansluiting of de
video-ingangsaansluiting van uw
televisie aansluit (pagina 22).
Zorg ervoor dat u de televisie
is ingeschakeld en bedien de
televisie correct.
Zorg ervoor dat u de ingang
selecteert overeenkomstig de
verbinding op de televisie, zodat u
de beelden van het systeem kunt
weergeven.
(Behalve voor modellen uit
Latijns-Amerika, Europa en
Rusland) Zorg ervoor dat het
kleursysteem correct is ingesteld
overeenkomstig het kleursysteem
van uw televisie.
Er treedt beeldruis op.
Veeg de disc schoon
(pagina74).
Als het videosignaal van uw
systeem via uw VCR naar uw
televisie wordt doorgestuurd, kan
de betreffende auteursrechtelijke
beveiliging van sommige
DVD VIDEO-programma's de
beeldkwaliteit beïnvloeden.
(Behalve voor modellen uit Latijns-
Amerika, Europa en Rusland)
Als u een VIDEOCD afspeelt dat
in een ander kleursysteem is
opgenomen dan het kleursysteem
dat u op het systeem hebt
ingesteld, kan de beeldkwaliteit
vervormen (pagina24, 35).
(Behalve voor modellen uit Latijns-
Amerika, Europa en Rusland) Stel
het kleursysteem zo in dat het
systeem overeenkomt met uw
televisie (pagina 24, 35).
De beeldverhouding van het
televisiescherm kan niet worden
gewijzigd.
De beeldverhouding is vast op uw
DVD VIDEO en videobestand.
Afhankelijk van de televisie, kan
het zijn dat u de beeldverhouding
niet kunt wijzigen.
De taal voor de soundtrack kan
niet worden gewijzigd.
Er zijn geen meertalige tracks
opgenomen op de DVD VIDEO die
wordt afgespeeld.
De DVD VIDEO verbiedt het
wijzigen van de taal voor de
soundtrack.
De taal voor de ondertiteling kan
niet worden gewijzigd.
Meertalige ondertitels zijn niet
opgenomen op de DVD VIDEO die
wordt afgespeeld.
De DVD VIDEO verbiedt het
wijzigen van de ondertiteling.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
De DVD VIDEO verbiedt het
uitschakelen van de ondertiteling.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
68
NL
De camerahoeken kunnen worden
gewijzigd.
Er zijn geen meerdere kijkhoeken
opgenomen op de DVD VIDEO die
wordt afgespeeld.
De DVD VIDEO verbiedt het
wijzigen van de hoeken.
Tuner*
Er is een ernstige brom of ruis of
de zenders kunnen niet worden
ontvangen.
Sluit de antenne correct aan.
Verander de locatie en richting
van de antenne, voor een goede
ontvangst.
Schakel de tuner uit in de buurt
van elektrisch apparatuur.
* De radio kan, afhankelijk van de
condities van de radiogolven of de
positie van uw huis in uw gebied, niet
worden ontvangen.
BLUETOOTH-apparaat
De koppeling kan niet worden
uitgevoerd.
Plaats het BLUETOOTH-apparaat
dichter bij het systeem.
Het kan zijn dat het koppelen niet
mogelijk als andere BLUETOOTH-
apparaten rondom het systeem
aanwezig zijn. Als dit het geval is,
dient u de andere BLUETOOTH-
apparaten uit te schakelen.
Zorg ervoor dat u het juiste
wachtwoord invoert bij het
selecteren van de systeemnaam
(dit systeem) op het BLUETOOTH-
apparaat.
Het BLUETOOTH-apparaat kan het
systeem niet detecteren of "BT
OFF" wordt weergegeven op het
display.
Stel het BLUETOOTH-signaal in op
"BT ON" (pagina 47).
Verbinding is niet mogelijk.
Het BLUETOOTH-apparaat
waarmee u contact wilt maken,
ondersteunt niet het A2DP-profiel
en kan geen contact met het
systeem maken.
Activeer de BLUETOOTH-functie of
het BLUETOOTH-apparaat.
Breng een verbinding tot stand
van het BLUETOOTH-apparaat.
De informatie van de registratie
van de koppeling is gewist. Voer
de koppelingsprocedure opnieuw
uit.
Wis de informatie van de
registratie van de koppeling
van het BLUETOOTH-apparaat
(pagina 44) en voer de
koppelingsprocedure opnieuw uit
(pagina43).
Het geluid slaat over of fluctueert,
of de verbinding is verbroken.
Het systeem en het BLUETOOTH-
apparaat staan te ver uit elkaar.
Als er obstakels aanwezig zijn
tussen het systeem en uw
BLUETOOTH-apparaat, dient u
deze obstakels te verwijderen of
vermijden.
Als er apparatuur aanwezig is
die elektromagnetische straling
genereert, zoals een draadloze
LAN, andere BLUETOOTH-
apparaten of een magnetron,
dient u deze apparaten te
verplaatsen.
Het geluid van het BLUETOOTH-
apparaat kan niet op dit systeem
worden afgespeeld.
Verhoog eerst het volume op uw
BLUETOOTH-apparaat en stel dan
met +/– het volume af.
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
69
NL
Er is een sterke brom, ruis of
vervormd geluid hoorbaar.
Als er obstakels aanwezig zijn
tussen het systeem en uw
BLUETOOTH-apparaat, dient u
deze obstakels te verwijderen of
vermijden.
Als er apparatuur aanwezig is
die elektromagnetische straling
genereert, zoals een draadloze
LAN, andere BLUETOOTH-
apparaten of een magnetron,
dient u deze apparaten te
verplaatsen.
Verlaag het volume van het
aangesloten BLUETOOTH-
apparaat.
Controle voor HDMI ("BRAVIA"
Sync)
Het systeem schakelt niet in, zelfs
niet als de televisie is
ingeschakeld.
Druk op SETUP en stel
dan [HDMI-INSTELLING] –
[CONTROLE VOOR HDMI] in op
[AAN] (pagina 37). De televisie
moet de functie Controle voor
HDMI ondersteunen (pagina
52). Voor meer informatie zie
de gebruiksaanwijzing van uw
televisie.
Controleer de
luidsprekerinstellingen van de
televisie. De stroomtoevoer van
het systeem synchroniseert met
de luidsprekerinstellingen van de
televisie. Voor meer informatie
zie de gebruiksaanwijzing van uw
televisie.
Als het geluid de vorige keer door
de luidsprekers van de televisie
is weergegeven, schakelt het
systeem niet in zelfs niet als de
televisie wordt ingeschakeld.
Het systeem schakelt uit als de
televisie wordt uitgeschakeld.
Controleer de instelling
van [HDMI-INSTELLING] in
[STAND-BY GEKOPPELD AAN TV]
(pagina 37). Als [STAND-BY
GEKOPPELD AAN TV] is ingesteld
op [AAN], wordt het systeem
automatisch uitgeschakeld als u
de televisie uitschakelt, ongeacht
de ingang.
Het systeem schakelt niet uit, zelfs
niet als de televisie wordt
uitgeschakeld.
Controleer de instelling
van [HDMI-INSTELLING] in
[STAND-BY GEKOPPELD AAN TV]
(pagina 37).
Om het systeem automatisch uit
te schakelen, ongeacht de ingang
als u de televisie uitschakelt, dient
u [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV]
in te stellen op [AAN]. De televisie
moet de functie Controle voor
HDMI ondersteunen (pagina
52). Voor meer informatie zie
de gebruiksaanwijzing van uw
televisie.
Er wordt geen geluid van de
televisie door het systeem
weergegeven.
Controleer het type en de
verbinding van de HDMI-kabel of
audiokabel die op het systeem
en de televisie is aangesloten
(pagina22).
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
70
NL
Als uw televisie compatibel is
met het audio-retourkanaal,
zorg er dan voor dat het
systeem is aangesloten op
een ARC-compatibele HDMI
IN-aansluiting van de televisie
(pagina 22). Als er nog steeds
geen geluid te horen is of als
het geluid wordt onderbroken,
dient u een audiokabel (niet
bijgeleverd) en druk op SETUP
en stel [HDMI-INSTELLING] –
[AUDIO RETURN CHANNEL] in op
[UIT] (pagina 37).
Als uw televisie niet compatibel is
met het audio-retourkanaal, komt
er geen geluid van de televisie
uit het systeem, zelfs niet als
het systeem is aangesloten op
een HDMI IN-aansluiting van de
televisie. Om het geluid van de
televisie uit het systeem te laten
klinken, dient een audiokabel
(niet bijgeleverd) aan te sluiten
(pagina23).
Wijzig de functie van het systeem
naar "TV" (pagina 23).
Verhoog het volume van het
systeem.
Afhankelijk van de volgorde
waarop u de televisie en het
systeem aansluit, kan het geluid
van het systeem onderbroken
worden en gaat het lampje
"MUTING" op het display van het
apparaat branden. Schakel in dit
geval de televisie eerst in en dan
het systeem.
Stel de luidsprekerinstelling
van de televisie (BRAVIA)
in op audiosysteem. Zie de
gebruiksaanwijzing van uw
televisie over hoe u de televisie
moet instellen.
Het geluid wordt zowel door het
systeem als de televisie
weergegeven.
Onderbreek het geluid van het
systeem of de televisie.
Wijzig de uitgang van de
luidspreker op de televisie
in televisieluidspreker of
audiosysteem.
De functie Controle voor HDMI
werkt niet correct.
Controleer de verbinding met het
systeem (pagina 18).
Schakel de functie Controle
voor HDMI op de televisie in.
Voor meer informatie zie de
gebruiksaanwijzing van uw
televisie.
Wacht een tijdje en probeer het
dan opnieuw. Als u het systeem
loskoppelt, duurt het even voordat
u handelingen kunt uitvoeren.
Wacht 15 seconden of langer en
probeer het opnieuw.
Zorg ervoor dat de televisie die
op het systeem is aangesloten
de functie Controle voor HDMI
ondersteunt.
Het type en het aantal apparaten
dat door de functie Controle voor
HDMI kan worden bediend, is als
volgt beperkt door de HDMI CEC-
standaard:
Opnameapparaten (Blu-ray
Disc-recorder, DVD-recorder,
enz.): max. 3 apparaten
Afspeelapparaten (Blu-ray Disc-
speler, DVD-speler, enz.): max.
3 apparaten (dit systeem maakt
van een van deze apparaten
gebruikt)
Tunergerelateerde apparaten:
max. 4 apparaten
Audiosysteem (receiver/
hoofdtelefoon): max. 1 apparaat
(gebruikt door dit systeem)
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
71
NL
Party Chain
De Party Chain-functie kan niet
ingeschakeld worden.
Controleer de aansluitingen
(pagina 54).
Zorg ervoor dat de audiokabels
correct zijn aangesloten.
"PARTY CHAIN" knippert op het
display.
U kunt niet de AUDIO IN-functie
selecteren als u verbinding maakt
met (pagina 54) tijdens de
Party Chain-functie. Selecteer een
andere functie (pagina 56).
Druk op het apparaat op PARTY
CHAIN.
Start het systeem opnieuw.
De Party Chain-functie werkt niet
correct.
Schakel het systeem uit. Schakel
deze vervolgens weer in om de
Party Chain-functie te activeren.
Het systeem resetten
Als het systeem nog steeds niet
correct werkt, dient u het systeem
terug te zetten op de standaard
fabrieksinstellingen.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1 Haal de stekker uit het
stopcontact en steek de stekker
er vervolgens weer in.
2 Druk op om het systeem in te
schakelen.
3 Houd DJ OFF en ongeveer
3seconden ingedrukt.
"RESET" wordt op het display
weergegeven.
Nadat het resetten is voltooid, start
het systeem automatisch opnieuw
op. Druk op om het systeem in te
schakelen.
Alle instellingen die door de
gebruiker geconfigureerd zijn, zoals
de voorkeurzenders worden
teruggezet op de standaard
fabrieksinstelling (behalve sommige
setupmenu-instellingen).
Voor het terugzetten van de
instellingen van het instelmenu, zie
"De instellingen van het instelmenu
terugzetten naar de
standaardinstellingen"
(pagina71).
De instellingen van het
instelmenu terugzetten naar
de standaardinstellingen
U kunt de instellingen van
het instelmenu (behalve de
[KINDERBEVEILIGING]-instellingen)
terugzetten naar de
standaardinstellingen.
1 Druk op SETUP.
Het instelmenu wordt op het
televisiescherm weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op / om de
optie [SYSTEEMINSTELLING] te
selecteren en druk dan op .
3 Druk herhaaldelijk op / om de
optie [HERSTELLEN] te selecteren
en druk dan op .
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
72
NL
4 Druk herhaaldelijk op / om de
optie [JA] te selecteren en druk
dan op .
Dit duurt een paar seconden om te
voltooien. Druk niet op tijdens het
resetten van het systeem.
Zelfdiagnosefunctie
Als er letters/cijfers op het
televisiescherm verschijnen of
op het display
Als de zelfdiagnosefunctie is
geactiveerd om te voorkomen
dat het systeem een storing
vertoont, wordt een servicenummer
weergegeven. Het servicenummer
bestaat uit alfanumerieke tekens
(bijv. C 13 50). Zie de volgende tabel
voor de oorzaak en de corrigerende
handeling.
De eerste 3
karakters
van het
servicenum-
mer
Oorzaak en corrigerende
handeling
C 13 De disc is vuil.
Reinig de disc met een
zachte doek (pagina
74).
C 31 De disc is niet correct in
de disclade geplaatst.
Schakel het systeem uit
en dan weer in. Plaats
de disc nu correct in de
disclade.
De eerste 3
karakters
van het
servicenum-
mer
Oorzaak en corrigerende
handeling
E XX
(XX is een
nummer)
Om een defect te
voorkomen, heeft het
systeem de
zelfdiagnosefunctie
uitgevoerd.
Neem contact op met
een Sony-dealer bij u in
de buurt of plaatselijk
geautoriseerd
servicecentrum van
Sony en geeft het
servicenummer
(5 karakters).
Bijvoorbeeld: E 61 10
Meldingen
Een van de volgende meldingen kan
tijdens de procedure op het display
knipperen of weergegeven worden.
CANNOT PLAY
Er is een disc geplaatst die niet
afgespeeld kan worden.
Er is een DVD VIDEO in de disclade
gelegd, die de regiocode niet
ondersteunt.
CODE 01/SGNL ERR
Een niet ondersteund audiosignaal
wordt ingevoerd van de aangesloten
HDMI IN (ARC)-aansluiting van de
televisie (pagina 22).
DATA ERROR
Het bestand is gemaakt in
een formaat dat niet wordt
ondersteund.
De bestandsextensie komt niet
overeen met het bestandsformaat.
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
73
NL
DEVICE ERROR
Het USB-apparaat kan niet herkend
worden of een onbekend apparaat
is aangesloten.
DEVICE FULL
Het geheugen van het USB-apparaat
is vol.
ERASE ERROR
Het wissen van de audiobestanden
of mappen op het USB-apparaat is
mislukt.
FATAL ERROR
Het USB-apparaat is verwijderd
tijdens de overdracht of het
wisproces en kan beschadigd zijn.
FOLDER FULL
Overdracht op het USB-apparaat is
niet mogelijk omdat het maximale
aantal mappen is bereikt.
GUEST
Het systeem wordt een Party Guest
als de functie Party Chain door een
Party Host wordt geactiveerd.
HOST
Het systeem heeft functie Party
Chain geactiveerd en wordt een
Party Host.
NO DEVICE
Er is geen USB-apparaat
aangesloten of er is een apparaat
aangesloten dat niet wordt
ondersteund.
NO DISC
Er is geen disc in het apparaat.
NO MUSIC
Er zijn geen audiobestanden
aanwezig die ondersteund worden
in de afspeelbron.
NO VIDEO
Er zijn geen videobestanden
aanwezig die ondersteund worden
in de afspeelbron.
NOT IN USE
U hebt geprobeerd een specifieke
handeling onder condities uit
te voeren waar deze handeling
verboden is.
NOT SUPPORTED
Er is een USB-apparaat aangesloten
dat niet ondersteund wordt of het
USB-apparaat is aangesloten via een
USB-hub.
OVER CURRENT
Er werd een overstroom
gedetecteerd in de
(USB)-poort.
PROTECTED
Het USB-apparaat heeft een
schrijfbeveiliging.
PUSH STOP
U hebt een handeling uitgevoerd die
alleen uitgevoerd kan worden als
het afspelen is gestopt.
READING
Het systeem leest informatie van de
disc of het USB-apparaat. Sommige
handelingen zijn niet beschikbaar.
REC ERROR
De overdracht start niet, is voor een
deel gestopt of kan niet worden
uitgevoerd.
TRACK FULL
Overdracht op het USB-apparaat is
niet mogelijk omdat het maximale
aantal bestanden is bereikt.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
74
NL
Voorzorgsmaatregelen
Bij het dragen van het apparaat
Voorkom het beschadigen van
het discmechanisme en voer de
volgende procedure uit voordat u
het apparaat draagt.
Gebruik de toetsen op het apparaat
om deze handeling uit te voeren.
1 Druk op om het systeem in te
schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
om "DVD/CD" te selecteren.
3 Verwijder de disc.
Druk op om de disclade te
openen en te sluiten.
Wacht totdat "NO DISC" op het
display wordt weergegeven.
4 Netsnoer uit het stopcontact
halen.
Opmerkingen op de discs
Voordat u een disc gaat afspelen, dient
u de disc schoon te vegen met een
reinigingsdoek, vanaf het midden naar
de buitenkant.
Reinig de discs niet met oplosmiddelen
zoals benzine, thinner, in de handel
verkrijgbare reinigers of antistatische
spray die bedoeld is voor LP's van vinyl.
Stel de discs niet bloot aan direct
zonlicht of warmtebronnen, zoals hete
luchtkanalen, en laat de discs ook niet
achter in een voertuig dat in de volle
zon geparkeerd is.
Veiligheid
Koppel het netsnoer volledig los van
het stopcontact als u het apparaat
gedurende een langere periode niet
gebruikt. Als u het apparaat loskoppelt,
pak dan altijd de stekker vast. Trek nooit
aan de kabel.
Als een voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomt, moet u het
systeem loskoppelen en laten nakijken
door bevoegde servicetechnici voordat
u het apparaat weer gebruikt.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegde servicetechnici worden
vervangen.
Het systeem gebruiken
Dit systeem is niet druip- of
waterbestendig. Zorg ervoor dat er geen
water op het systeem wordt gemorst en
dat het systeem niet met water wordt
gereinigd.
Plaatsing
Zet het systeem niet in een schuine
stand neer of op plaatsen waar het
extreem heet, koud, stoffig, vuil of
vochtig is. Ook dient u het apparaat niet
op een plek neer te zetten die slecht
wordt geventileerd, blootstaat aan
trillingen, direct zonlicht of fel licht.
Ga voorzichtig te werk als u het
apparaat of de luidsprekers op speciaal
behandelde oppervlakken (bijv. met
was of olie behandeld, gepolijst)
plaatst, anders kunnen er vlekken of
verkleuringen optreden.
Als het systeem van een koude naar
een warme locatie wordt verplaatst of
in een ruimte wordt geplaatst met veel
stoom, kan het vocht op de lens in de
unit condenseren en een defect aan het
systeem veroorzaken. In dit geval dient
u de disc te verwijderen en het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld te laten
totdat het vocht verdampt is.
Warm worden
Het warm worden van het apparaat
tijdens de werking is normaal en geen
reden om contact op te nemen met het
servicecentrum.
Raak de behuizing niet aan als het
apparaat continue op een hoog volume
is gebruikt, de behuizing kan daardoor
heet zijn geworden.
Dek de ventilatie-openingen niet af.
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
75
NL
Het luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd en de afbeeldingen op de
televisies in de buurt kunnen daardoor
magnetisch vervormen. In dit geval dient
u de televisie uit te schakelen, 15 tot
30minuten te wachten en vervolgens
de televisie weer in te schakelen. Als er
geen verbetering optreedt, dient u de
luidsprekers verder van de televisie te
plaatsen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Let op: Als het stilstaand videobeeld
of de beeldschermafbeelding
gedurende een langere tijdsperiode
op uw televisie wordt weergegeven via
dit systeem, kan uw televisiescherm
permanent beschadigen. Met name
projectietelevisies zijn hier zeer
gevoelig voor.
De behuizing reinigen
Reinig dit systeem met een zachte doek
die licht is bevochtigd met een mild
zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddel zoals
thinner, benzine of alcohol.
BLUETOOTH-communicatie
BLUETOOTH-apparaten dienen binnen
ongeveer 10 meter (zonder obstructies)
van elkaar gebruikt te worden. Het
effectieve communicatiebereik
wordt korter bij de volgende
omstandigheden.
Als een persoon, metalen object,
muur of andere obstructie tussen
de apparaten met een BLUETOOTH-
verbinding staat
Locaties waar een draadloze LAN
geïnstalleerd is
In de buurt van magnetrons die in
gebruik zijn
Locaties waar andere
elektromagnetische golven
gegenereerd worden
BLUETOOTH-apparaten en
draadloze LAN (IEEE 802.11b/g/n)-
apparatuur gebruiken dezelfde
frequentieband (2,4GHz). Als u
uw BLUETOOTH-apparaat in de
buurt van een apparaat gebruikt
met draadloze LAN-mogelijkheid,
kan er elektromagnetische storing
ontstaan. Dit kan resulteren in lagere
gegevensoverdrachtsnelheden of
het onvermogen om verbinding te
maken. Als dit zich voordoet dient u de
volgende oplossingen te proberen:
Gebruik dit systeem op minstens
10meter afstand van de draadloze
LAN-apparatuur.
Schakel het draadloze LAN-apparaat
uit als het BLUETOOTH-apparaat
binnen 10 meter wordt gebruikt.
Gebruik dit systeem en dit
BLUETOOTH-apparaat zo dicht
mogelijk bij elkaar in de buurt.
De radiogolven die dit systeem
uitzendt kunnen storing in de werking
van enkele medische apparaten
veroorzaken. Aangezien deze storing in
een defect kan resulteren, dient u altijd
in de volgende locaties de voeding
van dit systeem en het BLUETOOTH-
apparaat uit te schakelen:
In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen,
bij tankstations en andere plaatsen
waar ontvlambare gassen aanwezig
kunnen zijn
In de buurt van automatische deuren
of brandalarmen
Dit systeem ondersteunt de
veiligheidsfuncties die aan de
BLUETOOTH-specificatie voldoen,
om voor veilige verbindingen te
zorgen tijdens de communicatie
met BLUETOOTH-technologie. Deze
beveiliging kan echter, afhankelijk
van de content en andere factoren,
niet voldoende zijn, dus ben altijd
voorzichtig als u een communicatie
uitvoert met BLUETOOTH-technologie.
Sony kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade of andere verliezen
die voortvloeien uit een informatielek
tijdens communicatie met BLUETOOTH-
technologie.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
76
NL
BLUETOOTH-communicatie wordt niet
per definitie gegarandeerd met alle
BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde
profiel als dit systeem hebben.
BLUETOOTH-apparaten die met dit
systeem verbonden zijn moeten aan
de BLUETOOTH-specificatie voldoen,
voorgeschreven door Bluetooth
SIG, Inc., en moeten gecertificeerd
zijn. Zelfs als een apparaat voldoet
aan de BLUETOOTH-specificatie
kunnen er situaties zijn waarbij de
karakteristieken of specificaties van het
BLUETOOTH-apparaat het onmogelijk
maken om verbinding te maken of tot
verschillende bedieningsmethoden,
display of bediening kan leiden.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-
apparaat dat met dit systeem is
verbonden, de communicatie-
omgeving of de omgevingscondities
kan er storing ontstaan of de audio
onderbroken worden.
Specificaties
Ingangen
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:
Voltage 2 V, impedantie
47kilo-ohm
TV (ARC):
Ondersteund audiosignaal:
Lineaire 2-kanaals PCM
MIC1:
Gevoeligheid 1 mV, impedantie
10kilo-ohm
MIC2/GUITAR:
Gevoeligheid 1 mV, impedantie
10kilo-ohm (Als de modus gitaar
is uitgeschakeld.)
Gevoeligheid 200 mV, impedantie
1mega-ohm (Als de modus gitaar
is ingeschakeld.)
Uitgangen
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Voltage 2 V, impedantie
1kilo-ohm
VIDEO OUT:
Max. uitgangsniveau 1 Vp-p,
asymmetrisch, sync. negatieve
belastingsimpedantie 75 ohm
HDMI OUT (TV):
Ondersteund audiosignaal:
Lineaire 2-kanaals PCM (max.
48kHz), Dolby Digital
HDMI-gedeelte
Connector:
Type A (19-pins)
Disc-spelergedeelte
Systeem:
Compact disc en digitaal audio-
en videosysteem
Eigenschappen laserdiode
Emissieduur: Continu
Laseruitgang*: Minder dan
44,6μW
* Deze uitgang is de waarde
gemeten op een afstand van
200 mm van het oppervlak van
de objectieflens op het optisch
pick-upblok met een lensopening
van 7 mm.
Frequentiebereik:
20Hz – 20kHz
Formaat videokleursysteem:
Latijns-Amerika model:
NTSC
Overige modellen:
NTSC en PAL
USB-gedeelte
Ondersteund USB-apparaat:
Klasse massaopslag
Maximale stroom:
1A
(USB)-poort:
Type A
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
77
NL
FM-tunergedeelte
FM stereo, FM-superheterodyne tuner
Antenne:
FM-draadantenne
Afstembereik:
87,5MHz – 108,0MHz (50kHz-
stap)
BLUETOOTH-gedeelte
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-standaard versie 3.0
Uitgang:
BLUETOOTH-standaard
vermogensklasse 2
Maximum communicatiebereik:
Gezichtslijn ongeveer 10 m*
1
Frequentieband:
2,4 GHz band (2,4000 GHz –
2,4835GHz)
Modulatiemethode:
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Compatibele BLUETOOTH-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Ondersteunde codecs:
SBC (Subband codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
*
1
Het actuele bereik varieert
afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen de apparaten,
magnetische velden rondom een
magnetron, statische elektriciteit,
ontvangstgevoeligheid, prestatie
van de antenne, besturingssysteem,
softwaretoepassing, enz.
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven
het doel aan van de BLUETOOTH-
communicatie tussen de apparaten.
Ondersteunde audioformaten
Ondersteunde bitsnelheid en
bemonsteringsfrequenties:
MP3:
32/44,1/48kHz, 32 kbps –
320kbps (VBR)
AAC:
44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps
(CBR/VBR)
WMA:
44,1 kHz, 48 kbps – 192 kbps
(CBR/VBR)
WAV:
44,1/48 kHz (16 bit)
Ondersteunde videoformaten
Xvid:
Videocodec: Xvid video
Bitsnelheid: 4,854 Mbps (MAX)
Resolutie/framerate:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (behalve voor
modellen uit Latijns-Amerika)
Audiocodec: MP3
MPEG4:
Bestandsformaat: MP4
bestandsformaat
Videocodec: MPEG4 eenvoudig
profiel (AVC is niet compatibel.)
Bitsnelheid: 4 Mbps
Resolutie/framerate:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (behalve voor
modellen uit Latijns-Amerika)
Audiocodec: AAC-LC (HE-AAC is
niet compatibel.)
DRM: Niet compatibel
Aanvullende informatie
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
79
NL
Taalcodelijst
De spelling van de taal conform de ISO 639:1988 (E/F) standaard.
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati
1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho
1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese
1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish
1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili
1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil
1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu
1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik
1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai
1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya
1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen
1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog
1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana
1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga
1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish
1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga
1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar
1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi
1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian
1103 Welsh 1287 Georgian 1481
Rhaeto-Romance
1564 Urdu
1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek
1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese
1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük
1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof
1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa
1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba
1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese
1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu
1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Niet
gespecificeerd
1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak
1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian
1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan
1171 Faroese 1334
Latvian; Lettish
1508 Shona
1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali
1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian
1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.NL.4-691-054-52(1)
80
NL
Landcodelijst (ouderlijk toezicht)
Code Land Code Land Code Land Code Land
2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje
2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden
2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland
2057 België 2248 India 2379 Noorwegen 2528 Thailand
2070 Brazilië 2238 Indonesië 2427 Pakistan 2184 Verenigd Koninkrijk
2079 Canada 2254 Italië 2424 Filipijnen
2090 Chili 2276 Japan 2436 Portugal
2092 China 2304 Korea 2489 Rusland
2115 Denemarken 2363 Maleisië 2501 Singapore

Documenttranscriptie

Home Audio System SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL WAARSCHUWING Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen). Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Aangezien de stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u het apparaat aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht en vuur. Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Alleen voor gebruik binnenshuis. Voor product met CE-markering De validiteit van de CE-markering is beperkt tot alleen die landen waar het wettelijk is bekrachtigd en dit is hoofdzakelijk in de EEA-landen (Europees Economisch Gebied). 2NL LET OP Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op oogletsel. Dit apparaat wordt geclassificeerd als een product CLASS 1 LASER onder IEC 60825-1:2007. Deze markering staat op de achterkant van het apparaat. Voor klanten in Europa Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EUwetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Sony Corp. verklaart hierbij dat deze apparatuur in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Ga voor meer informatie naar de volgende website: http://www.compliance.sony.de/ Dit apparaat is getest en voldoet in combinatie met een aansluitkabel korter dan 3 meter aan de voorschriften die gesteld zijn in de EMC-richtlijn. Dit Home Audio System is ontworpen om gebruikt te worden voor de volgende doeleinden: •• Afspelen van muziek-/videobronnen op discs of USB-apparaten •• Overzetten van muziek naar USBapparaten •• Luisteren naar radiozenders •• Luisteren naar het geluid van de televisie 3NL •• Afspelen van muziekbronnen op BLUETOOTH-apparaten •• Genieten van sociale media met de functie "Party Chain" Kennisgeving licentie en handelsmerk •• Het is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. •• "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en de "CD"logos zijn handelsmerken. •• WALKMAN® en het WALKMAN®-logo zijn geregistreerde handelsmerken van de Sony Corporation. •• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson. •• Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. •• Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van de Microsoft Corporation. Gebruik of distributie van een dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft. •• Dit systeem is uitgerust met Dolby* Digital. * Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. 4NL •• Dit systeem is uitgerust met HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™)-technologie. De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. •• "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. •• LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. •• Het merk en logo BLUETOOTH® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Sony Corporation is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. •• De N-Mark is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS en in andere landen. •• Android™ is een handelsmerk van Google Inc. •• Google Play is een handelsmerk van Google Inc. •• Apple, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. •• Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/ die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en wettelijke standaarden. •• DIT PRODUCT IS GELICENSEERD UIT HOOFDE VAN HET MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIOLICENTIE VOOR PERSOONLIJK EN NIETCOMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT OM (i) VIDEO TE CODEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-4 VISUAL STANDAARD ("MPEG-4 VIDEO") EN/OF (ii) MPEG-4 VIDEO TE DECODEREN DIE DOOR EEN CONSUMENT VOOR PERSOONLIJK EN NIETCOMMERCIEEL WAS GECODEERD EN/OF IS VERKREGEN VAN EEN AANBIEDER VAN VIDEO DIE BEVOEGD IS OM MPEG-4 VIDEO AAN TE BIEDEN. VOOR AL HET OVERIGE GEBRUIK WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND OF GEÏMPLEMENTEERD. ADDITIONELE INFORMATIE INCLUSIEF DE INFORMATIE MET BETREKKING TOT PROMOTIONEEL, INTERN EN COMMERCIEEL GEBRUIK EN LICENSERING KAN VERKEGEN WORDEN DOOR MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM •• Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. •• In deze gebruiksaanwijzing, zijn ™ en ®-aanduidingen niet gespecificeerd. Over deze handleiding •• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de modellen SHAKE-X70D, SHAKE-X30D en SHAKE-X10D. In deze gebruiksaanwijzing, wordt de SHAKE-X70D gebruikt voor illustratiedoeleiden tenzij anders is aangegeven. •• Deze handleiding geeft uitleg over de handelingen die met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd, maar dezelfde handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de toetsen op het apparaat, die dezelfde naam of een vergelijkbare naam hebben. •• Pictogrammen zoals , die aan de bovenkant van iedere beschrijving staan, geven het type media aan die gebruikt kan worden met de functie die beschreven wordt. •• Sommige afbeeldingen worden aangeduid als conceptuele tekeningen en kunnen afwijken van de actuele producten. •• De items die op het televisiescherm worden weergegeven, kunnen afhankelijk van het gebied variëren. •• De standaardinstelling is onderstreept. •• De tekst tussen de haakjes ([--]) verschijnt op het televisiescherm en de tekst tussen de aanhalingstekens ("--") verschijnt op het display. 5NL Inhoudsopgave Over deze handleiding........... 5 Uitpakken................................ 8 Afspeelbare discs of bestanden op discs/USBapparaten............................... 8 Websites voor compatibele apparaten.............................. 11 Handleiding over onderdelen en bedieningselementen...........13 Aan de slag Het systeem stevig aansluiten..............................18 De demonstratie uitschakelen..........................21 Batterijen aanbrengen...........21 De luidsprekers plaatsen.......21 De televisie aansluiten.......... 22 Het kleursysteem wijzigen................................. 24 De quick installatie uitvoeren............................... 24 De displaymodus wijzigen................................. 25 Afspelen disc/USB Alvorens het USB-apparaat te gebruiken.......................... 25 Standaard afspelen.............. 25 Overige afspeelhandelingen............. 26 Afspeelmodus gebruiken..... 29 6NL Het afspelen van de disc beperken (Ouderlijk toezicht).................................31 Informatie van een disc en USB-apparaat bekijken......... 32 Het instelmenu gebruiken.... 33 USB-overdracht Alvorens het USB-apparaat te gebruiken.......................... 38 Muziekoverdracht................. 38 Tuner Naar de radio luisteren..........41 BLUETOOTH De draadloze BLUETOOTHtechnologie........................... 42 Dit systeem koppelen aan een BLUETOOTHapparaat............................... 43 Naar muziek luisteren op een BLUETOOTHapparaat...............................44 One-touch BLUETOOTHverbinding met NFC.............. 45 De BLUETOOTHaudiocodecs instellen...........46 De BLUETOOTH-standbystand instellen.................. 47 Het BLUETOOTH-signaal inof uitschakelen..................... 47 Het systeem bedienen met een smartphone of tablet (SongPal)...............................48 Zorg voor waanzinnige feesten met de app "Fiestable".............................48 Aanvullende informatie Problemen oplossen..............61 Voorzorgsmaatregelen......... 74 Specificaties.......................... 76 Taalcodelijst.......................... 79 Geluidsaanpassing Het geluid aanpassen........... 49 De Virtual Football-stand selecteren.............................50 U eigen geluidseffect maken...................................50 Een partysfeer maken (DJ Effect)..............................50 Overige functies De Controle voor HDMIfunctie gebruiken................. 52 De functie Party Chain gebruiken.............................. 54 Meezingen: Karaoke............. 57 De stembegeleiding gebruiken.............................. 58 Genieten van het geluid van de gitaar................................ 58 Van muziek genieten met de Party Light en Speaker Light...................................... 59 De slaaptimer gebruiken...... 59 Optioneel apparatuur gebruiken.............................. 59 De toetsen op het apparaat deactiveren (Kinderslot).......60 De functie automatische stand-by instellen.................60 De software updaten.............61 7NL Uitpakken •• Afstandsbediening (1) •• R03 (AAA-formaat) batterijen (2) •• FM-draadantenne (1) Opmerking Bij het uitpakken of hanteren van een grote en/of zware luidspreker, dient u de luidspreker met twee of meer personen vast te pakken. Het laten vallen van de luidspreker kan persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. Alleen SHAKE-X70D •• Apparaat: HCDSHAKEX70 (1) •• Luidsprekersysteem: SSSHAKEX70 (2) •• Netsnoer —Alleen — voor de LatijnsAmerikaanse, Midden-Oosten en Afrikaanse modellen (2)* —Overige — modellen (1) Afspeelbare discs * Het aantal bijgeleverde netsnoeren is verschillend afhankelijk van het gebied. •• DVD VIDEO •• DVD-R/DVD-RW in DVD VIDEO- Alleen SHAKE-X30D •• DVD+R/DVD+RW in DVD VIDEO- •• Apparaat: HCDSHAKEX30 (1) •• Luidsprekersysteem: SSSHAKEX30 (2) •• Netsnoer (1) •• Netstekkeradapter (1) (wordt alleen in bepaalde regio's geleverd) De netstekkeradapter kan niet in Chili, Paraguay en Uruguay worden gebruikt. Gebruik deze stekkeradapter in landen waar het nodig is. Alleen SHAKE-X10D •• Apparaat: HCDSHAKEX10 (1) •• Luidsprekersysteem: SSSHAKEX10 (2) •• Netsnoer (1) •• Netstekkeradapter (1) (wordt alleen in bepaalde regio's geleverd) De netstekkeradapter kan niet in Chili, Paraguay en Uruguay worden gebruikt. Gebruik deze stekkeradapter in landen waar het nodig is. 8NL Afspeelbare discs of bestanden op discs/ USB-apparaten formaat of videomodus formaat •• VIDEO CD (ver. 1.0, 1.1, en 2.0 discs) •• Super VCD •• CD-R/CD-RW/CD-ROM in VIDEO CD-formaat of super VCD-formaat •• AUDIO CD •• CD-R/CD-RW in AUDIO CD- formaat Afspeelbare bestanden op discs •• Muziek: MP3-bestanden (.mp3)*1*2 •• Video: MPEG4-bestanden (.mp4/ .m4v)*2*3, Xvid-bestanden (.avi) Afspeelbare bestanden op USB-apparaten •• Muziek: MP3-bestanden (.mp3)*1*2, WMA-bestanden (.wma)*2, AAC-bestanden (.m4a/.mp4/ .3gp)*2, WAV-bestanden (.wav)*2 •• Video: MPEG4-bestanden (.mp4/ .m4v)*2*3, Xvid-bestanden (.avi) Opmerking •• De discs moeten het volgende formaat bevatten: —— CD-ROM/-R/-RW in DATA CDformaat die de MP3*1*2, MPEG4*2*3 en Xvid-bestanden bevat en voldoet aan ISO 9660*4 Level 1/Level 2 of Joliet (uitgebreid formaat). —— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in DATA DVD-formaat die de MP3*1*2, MPEG4*2*3 en Xvid-bestanden bevat en voldoet aan UDF (Universal Disk Format). •• Het systeem probeert de gegevens af te spelen met een van de bovenstaande extensies, zelfs als de gegevens niet in het ondersteunde formaat zijn. Het afspelen van deze gegevens kan een hard geluid produceren, dat uw luidsprekersysteem kan beschadigen. *1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat gedefinieerd door ISO/MPEG voor gecomprimeerde audiogegevens. MP3-bestanden moeten in MPEG 1 Audio Layer 3-formaat zijn. *2 Bestanden met een auteursrechtelijke beveiliging (Digital Rights Management) kunnen niet door het systeem worden afgespeeld. 3 * MPEG4-bestanden moeten worden opgenomen in MP4-bestandsformaat. De ondersteunde videocodec en audiocodec zijn: —— Videocodec: MPEG4 eenvoudig profiel (AVC wordt niet ondersteund.) —— Audiocodec: AAC-LC (HE-AAC wordt niet ondersteund.) *4 Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM's, gedefinieerd door ISO (International Organization for Standardization). Discs/bestanden die niet kunnen worden afgespeeld •• U kunt de volgende discs niet afspelen —BD's — (Blu-ray Discs) —CD-ROM's — opgenomen in PHOTO CD-formaat —Gegevensonderdeel — van CD-Extra of Mixed Mode CD's* —CD — Graphics-disc —Super — Audio CD's —DVD — Audio —DATA — CD/DATA DVD die gemaakt is in Packet Writeformaat —DVD-RAM — —DATA — CD/DATA DVD die niet correct gefinaliseerd is —CPRM — (Content Protection for Recordable Media) compatibele DVD-R/-RW opgenomen in Copy-Once-programma's —Een — disc die geen standaard vorm heeft (bijv. hart, vierkante ster) —Een — disc waarop tape, papier of een sticker is aangebracht •• U kunt de volgende bestanden niet afspelen —De — videobestanden die groter zijn dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) pixels. —De — videobestanden met een grote breedteverhouding t.o.v. de lengteverhouding. —Een — WMA-bestand in WMA DRM, WMA Lossless of WMA PRO-formaat. —Een — AAC-bestand in AAC DRM of AAC Lossless formaat. —De — AAC-bestanden die gecodeerd zijn op 96 kHz. —Bestanden — die gecodeerd of beschermd zijn met wachtwoorden. —Bestanden — met DRM (Digital Rights Management) met auteursrechtelijke beveiliging. —Sommige — Xvid-bestanden zijn langer dan 2 uur. 9NL •• Het MP3 PRO-audiobestand kan als MP3-bestand worden afgespeeld. •• Het systeem kan een Xvid-bestand niet afspelen als het bestand gecombineerd is met twee of meer Xvid-bestanden. * Mixed Mode CD: Dit formaat neemt gegevens op de eerste track op en audio (AUDIO CD data) op de tweede en volgende tracks van een sessie. Opmerkingen over CD-R/-RW en DVD-R/-RW/+R/+RW •• In sommige gevallen kan een CD-R/-RW en DVD-R/-RW/+R/ +RW niet worden afgespeeld op dit systeem, door de kwaliteit of fysieke conditie van de disc of de eigenschappen van het opnameapparaat of de software van de auteur. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat. •• Sommige afspeelfuncties werken niet bij sommige DVD+R's/+RW's, zelfs niet als de disc correct gefinaliseerd is. Speel de disc in dit geval af in de modus normaal afspelen. Opmerkingen op de discs •• Dit product is ontworpen om discs af te spelen die aan de Compact Disc (CD)-standaard voldoen. •• DualDisc en sommige muziekdiscs, die gecodeerd zijn met een auteursrechtelijke beveiligingstechnologie, voldoen niet aan de CD-standaard. Daarom zijn deze discs waarschijnlijk niet compatibel met dit product. 10NL Opmerking over multisessie discs Dit systeem kan continue sessies op een disc afspelen, als deze in hetzelfde formaat zijn opgenomen als de eerste sessie. Echter het afspelen van de disc is niet gewaarborgd. Opmerking over DVD VIDEO en VIDEO CD afspeelhandelingen Sommige afspeelhandelingen voor een DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen bewust door de softwareproduct beperkt zijn. Daarom kunnen sommige afspeelfuncties niet beschikbaar zijn. Zorg ervoor dat u de gebruiksaanwijzing van de DVD VIDEO of VIDEO CD leest. Opmerkingen over afspeelbare bestanden •• De start van het afspelen duurt langer als: —een — DATA CD/DATA DVD/ USB-apparaat is opgenomen met een gecompliceerde boomstructuur. —De — audiobestanden of videobestanden in andere mappen zijn net afgespeeld. •• Het systeem kan onder de volgende condities een DATA CD/ DATA DVD of een USB-apparaat afspelen: —tot — een diepte van 8 mappen —tot — 300 mappen —tot — 999 bestanden op een disc —tot — 2.000 bestanden op een USB-apparaat —tot — 650 bestanden in een map Deze nummers kunnen afhankelijk van de configuratie van het bestand of de map variëren. •• Mappen zonder audiobestanden •• Sluit het systeem en het of beeldbestanden worden overgeslagen. •• Bestanden die door een apparaat zijn overgedragen, zoals een computer, worden niet afgespeeld in de volgorde afgespeeld waarin ze zijn overgedragen. •• Afhankelijk van de gebruikte software voor het maken van het audiobestand of videobestand kan het zijn dat de afspeelvolgorde niet kan worden toegepast. •• Ondersteuning van alle codering/schrijfsoftware van ondersteunende formaten, opnameapparatuur en opnamemedia kan niet worden gegarandeerd. •• Afhankelijk van het Xvid-bestand, kan het voorkomen dat het beeld niet helder is of dat het geluid verspringt. USB-apparaat niet aan via een USB-hub. •• Bij sommige aangesloten USB-apparaten, kan er een vertraging zijn voordat een handeling door dit systeem wordt uitgevoerd. •• De afspeelvolgorde voor het systeem kan verschillen van de afspeelvolgorde van het aangesloten USB-apparaat. •• Voordat u een USB-apparaat gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat er geen bestanden op het USB-apparaat staan die met een virus zijn besmet. Opmerkingen over USB-apparaten •• Er kan niet gegarandeerd worden dat dit systeem met alle USB-apparaten werkt. •• Ofschoon er diverse complexe functies voor USB-apparaten zijn, is de afspeelbare content van USB-apparaten die op het systeem zijn aangesloten beperkt tot muziek- en videocontent. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat. •• Als een USB-apparaat is aangesloten, leest het systeem alle bestanden op het USB-apparaat. Indien er veel mappen of bestanden op het USB-apparaat staan, kan het lange tijd duren om deze allemaal te lezen. Websites voor compatibele apparaten Controleer de onderstaande website voor de laatste informatie over compatibele USB- en BLUETOOTHapparaten. Voor klanten in Latijns-Amerika: <http://esupport.sony.com/LA> Voor klanten in Europa en Rusland: <http://www.sony.eu/support> Voor klanten in andere landen/ regio's: <http://www.sony-asia.com/ support> 11NL Compatibele iPhone-/iPodmodellen De compatibele modellen van iPhone/iPod zijn als volgt. Update uw iPhone/iPod met de nieuwste software, voordat u de iPhone/iPod met het systeem gebruikt. Gemaakt voor •• iPhone 7 •• iPhone 7 Plus •• iPhone SE •• iPhone 6s •• iPhone 6s Plus •• iPhone 6 •• iPhone 6 Plus •• iPhone 5s •• iPhone 5c •• iPhone 5 •• iPhone 4s •• iPod touch (6e generatie) •• iPod touch (5e generatie) 12NL Handleiding over onderdelen en bedieningselementen U kunt de toetsen vergrendelen behalve  (voeding) op het apparaat om te voorkomen dat ze per ongeluk worden bediend (pagina 60). Apparaat (Bovenkant)             Apparaat (Voorkant)    * De  toets heeft een voeltip. Gebruik de voelstip als herkenning bij het bedienen van het systeem. 13NL MEGA BASS-aanduiding   (voeding) Gaat branden als het MEGA BASS-geluidseffect is geselecteerd. Schakelt het systeem in of zet het systeem in de standbymodus. (USB) (REC/PLAY)-poort  (stop) ——Stopt het afspelen. Als u deze toets twee keer indrukt, kan het hervatten van het afspelen worden geannuleerd. ——Stopt het overzetten tijdens het overzetten van de muziek. ——Stopt de ingebouwde geluidsdemonstratie. Wordt gebruikt om een USBapparaat aan te sluiten. Deze poort kan zowel worden gebruikt voor afspelen als voor het overzetten van muziek.  FUNCTION Met deze toets kunt u een functie selecteren. FLANGER (pagina 50)  (afspelen) Start het afspelen. Houd  langer dan 2 seconden ingedrukt, de ingebouwde geluidsdemonstratie wordt afgespeeld. Druk op  om de demonstratie te stoppen. ISOLATOR (pagina 51)  VOLUME/DJ CONTROL-knop Met deze toets kunt u het volume aanpassen.* Past het FLANGER- en ISOLATOR-effect aan of geeft het SAMPLER-geluidseffect continu weer (pagina 50). PARTY LIGHT (pagina 25, 59) LIGHT MODE (pagina 59) * U kunt deze knop niet gebruiken om het volume aan te passen als DJ Effect is geselecteerd.  BLUETOOTH Selecteert de BLUETOOTHfunctie. BLUETOOTH-aanduiding (pagina 42) PAIRING Houd deze toets ingedrukt om de BLUETOOTH-koppeling in te schakelen tijdens de BLUETOOTH-functie. REC TO USB Zet muziek over naar het USBapparaat dat op de (USB)poort is aangesloten. 14NL MEGA BASS (pagina 49)  (N-Mark) (pagina 46)  GUITAR (pagina 58) GUITAR-aanduiding Lampje gaat branden als de modus gitaar wordt ingeschakeld. DJ OFF (pagina 51) SAMPLER (pagina 51)  MIC1-aansluiting Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten. MIC2/GUITAR-aansluiting Wordt gebruikt om een microfoon of gitaar aan te sluiten.  Display  VOCAL FADER (pagina 57)  Voorpaneelverlichting Als de voorpaneelverlichting te fel is, kijk er dan niet rechtstreeks naar. Luidspreker (Achter) Bijvoorbeeld: MIC ECHO (pagina 57)  MIC/GUITAR LEVEL-knop (pagina 57, 58)  +/– (map selecteren)  Selecteert een map op een gegevensdisc of een USBapparaat. S1, S2, S3, S4 (pagina 51)  (openen/sluiten) Opent of sluit de disclade. / (achteruit-/ vooruitspoelen) (pagina 26) TUNING+/– (pagina 41)  ENTER Voert de instellingen in.  FOOTBALL (pagina 50) FIESTA (pagina 49) * Alleen voor SHAKE-X70D  Party Light Kijk niet rechtstreeks in het onderdeel dat de lichtstraal produceert, als het Party Light is ingeschakeld.  Hendel Gebruik de hendel als u de luidspreker wilt op tillen. SOUND FIELD (pagina 49)  PARTY CHAIN (pagina 56)  Afstandsbedieningssensor (pagina 21)  Disclade 15NL Afstandsbediening SUBTITLE (pagina 28) AUDIO*2 (pagina 28, 33) ANGLE (pagina 28) SETUP (pagina 33) MEDIA MODE (pagina 26) Selecteert de media waarop een gegevensdisc of USB-apparaat wordt afgespeeld. CLEAR (pagina 27) VOCAL FADER (pagina 57) MIC ECHO (pagina 57) SCORE (pagina 57) +/– (map selecteren) Selecteert een map op een gegevensdisc of een USBapparaat. KEY CONTROL / (pagina 57)  DVD TOP MENU   (voeding) Schakelt het systeem in of zet het systeem in de standbymodus.  PLAY MODE (pagina 29, 39)  REPEAT/FM MODE (pagina 30, 41)  Numerieke toetsen (0 – 9)*1*2 ——Selecteert een track, hoofdstuk of bestand met zijn itemnummer. ——Voert nummers of waarden in. 16NL Geeft de DVD-titel op het televisiescherm weer. DVD/TUNER MENU (pagina 26, 28, 42) RETURN (pagina 27) OPTIONS Opent of sluit het optiemenu. / / / Selecteert de menu-onderdelen. (druk) Voert de instellingen in of bevestig deze.  SEARCH (pagina 26, 27)   (volume) +/–*2 Met deze toets kunt u het volume aanpassen.  SHIFT*1 Houd deze toets ingedrukt om de toetsen met roze opdruk te activeren.  / (snel terugspoelen/ snel vooruitspoelen) (pagina 27) / (langzaam terugspoelen/langzaam vooruitspoelen) (pagina 27) TUNING+/– (pagina 41)  (afspelen)*2 Start het afspelen. / (achteruit-/ vooruitspoelen) (pagina 26) PRESET+/– (pagina 42)  (pauze) Pauzeert het afspelen. Druk op  om het afspelen te hervatten.  (stop) ——Stopt het afspelen. Als u deze toets twee keer indrukt, kan het hervatten van het afspelen worden geannuleerd. ——Stopt het overzetten tijdens het overzetten van de muziek. ——Stopt de ingebouwde geluidsdemonstratie.  FUNCTION +/– Met deze toets kunt u een functie selecteren.  MEGA BASS (pagina 49)  SOUND FIELD-toetsen MUSIC (pagina 49), VIDEO (pagina 49), FOOTBALL (pagina 50)  PARTY LIGHT (pagina 25, 59) LIGHT MODE (pagina 59)  DISPLAY (pagina 21, 25, 33, 41, 43) Wijzigt de informatie op het display. DISPLAY*1 (pagina 32) Geeft de weergave op het display weer of verbergt deze.  SLEEP (pagina 59) *1 Deze toets wordt in roze afgedrukt. Om deze toets te gebruiken, dient u SHIFT () in te drukken en dan deze toets in te drukken. 2 * De numerieke toets 2/AUDIO,  +-en -toetsen hebben een voeltip. Gebruik de voelstip als herkenning bij het bedienen van het systeem. 17NL Aan de slag Het systeem stevig aansluiten Apparaat (Achter) SHAKE-X70D        SHAKE-X30D/SHAKE-X10D         VIDEO OUT-aansluiting Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om deze aan te sluiten op de video-ingang van een televisie of projector (pagina 22). Opmerking Sluit dit systeem niet op de televisie aan via een videorecorder.  HDMI OUT (TV)-aansluiting Gebruik een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) om de HDMIingangsaansluiting op een televisie aan te sluiten (pagina 22). 18NL  Audio-ingang en uitgangsaansluitingen  FM ANTENNA-aansluitingen Zoek, bij het plaatsen van de antennes, een locatie en een richting die voor een goede ontvangst zorgt. Houd de antenne uit de buurt van de luidsprekerkabels, het netsnoer en de USB-kabel om het opvangen van ruis te voorkomen. Aan de slag Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd) om als volgt een verbinding te maken: •• AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-aansluitingen —Aansluiten — op de audio-uitgangen van een televisie of een audio/ videoapparaat. Het geluid wordt uitgestuurd via dit systeem. —Aansluiten — op andere audiosystemen om van de functie Party Chain te genieten (pagina 54). •• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-aansluitingen —Aansluiten — op de audio-ingangen van een optioneel apparaat. —Aansluiten — op andere audiosystemen om van de functie Party Chain te genieten (pagina 54). Verleng in horizontale richting de FM-draadantenne L  uidsprekers •• PARTY LIGHT L/R-aansluitingen Sluit de Party Light-connector van de luidspreker op deze aansluiting aan. De verlichting op de luidsprekers reageert overeenkomstig de muziekbron. U kunt de Party Light en Speaker Light overeenkomstig uw voorkeur selecteren (pagina 59). •• LEFT SPEAKER- en RIGHT SPEAKER-aansluitingen (Alleen SHAKE-X70D) Sluit de connector van de luidspreker van de luidspreker op deze aansluiting aan. •• SPEAKERS L/R-aansluitingen (Alleen SHAKE-X30D en SHAKE-X10D) Sluit de connector van de luidspreker van de luidspreker op deze aansluiting aan. 19NL Bijvoorbeeld: Opmerking •• Zorg ervoor dat u alleen de bijgeleverde luidsprekers gebruikt. •• Bij het aansluiten van de luidsprekerkabels dient u de connector recht in de aansluitingen te steken.  Netsnoer Sluit het netsnoer (bijgeleverd) op het apparaat aan en steek de stekker in het stopcontact. Netsnoer (bijgeleverd) Naar het stopcontact Er wordt een kleine opening gelaten tussen de stekker en het apparaat, zelfs als het netsnoer stevig is aangebracht. Het netsnoer moet zo worden aangesloten. Dit is geen defect. Als het netsnoer is aangesloten, start de demo (pagina 25) automatisch. Als u op  (voeding) drukt om het systeem in te schakelen, eindigt de demo. 20NL De demonstratie uitschakelen De luidsprekers plaatsen Om de demo te deactiveren als het systeem wordt uitgeschakeld, dient u herhaaldelijk op DISPLAY te drukken om de modus geen display te selecteren (stroombesparingsstand) (pagina 25). Om een optimale prestatie van het systeem te krijgen, raden wij aan om de luidsprekers te plaatsen zoals hieronder weergegeven. Aan de slag  Apparaat  Linkerluidspreker (L)  Rechterluidspreker (R)  Televisie Batterijen aanbrengen Breng de twee bijgeleverde R03 (formaat AAA) batterijen aan zoals hieronder weergegeven. 0,3 m Opmerking •• Plaats geen oude batterijen bij nieuwe batterijen en gebruik nooit verschillende soorten batterijen door elkaar. •• Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. Het systeem bedienen met de afstandsbediening 0,3 m Opmerking •• Controleer het type luidspreker door op het achterpaneel van de luidspreker op het label van de luidspreker ("L" of "R") te kijken. •• Om optimale Party Light-effecten te krijgen, raden wij aan om de luidsprekers van de muur te plaatsen, zoals hieronder weergegeven. 45 cm Richt de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening van het apparaat. 21NL De televisie aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Video kijken Selecteer de aansluitmethode overeenkomstig de aansluitingen op uw televisie. Hoge kwaliteit HDMI IN (ARC)*2  HDMI-kabel*1 (niet bijgeleverd)  Videokabel (niet bijgeleverd) of HDMI IN VIDEO IN Standaardkwaliteit Aanbevolen aansluiting Overige aansluiting *1 High Speed HDMI-kabel met ethernet *2 U kunt naar het geluid van uw televisie luisteren via het systeem, als u het systeem op de HDMI IN (ARC)-aansluiting van de televisie aansluit. De audio-retourkanaalfunctie (ARC) maakt het mogelijk met een HDMI-aansluiting om het geluid van de televisie via het systeem te laten horen, zonder een audio-aansluiting tot stand te brengen (onderstaande aansluiting ). Om de ARC-functie op dit systeem in te stellen zie [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 37). Zie de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie is geleverd, om de compatibiliteit van de ARC-functie van uw televisie te controleren. 22NL Via het systeem naar het geluid van de televisie luisteren Als u het systeem niet op de HDMI IN (ARC)-aansluiting van uw televisie aansluit, maak dan deze verbinding.  Audiokabel (niet bijgeleverd) AUDIO OUT Aan de slag Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "TV" te selecteren, als u naar het geluid van uw televisie wilt luisteren. Druk herhaaldelijk op het apparaat op FUNCTION. Tip •• U kunt ook genieten van het geluid van extern apparatuur (DVD-spelers, enz.) via het systeem, door het systeem aan te sluiten op de AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)-aansluiting, zoals de verbinding  hierboven. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. •• Als het audio-uitgangsniveau van het systeem te laag is, tijdens het aansluiten van het externe apparaat, probeer dan de instellingen van de audio-uitgang van het aangesloten apparaat aan te passen. Dit kan het audio-uitgangsniveau verbeteren. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. Als "CODE 01" en "SGNL ERR" op het display van het apparaat worden weergegeven Als de audio-ingangssignalen naar het systeem geen lineaire 2-kanaals PCM-signalen zijn, worden de mededelingen "CODE 01" en "SGNL ERR" (geeft aan dat de audio-ingangssignalen niet worden ondersteund) op het display van het apparaat weergegeven. Selecteer in dit geval de juiste audio-uitgangsmodus op de televisie, om de lineaire 2-kanaals PCM-audiosignalen weer te geven. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. 23NL Het kleursysteem wijzigen (Behalve voor modellen uit LatijnsAmerika, Europa en Rusland) Stel, afhankelijk van het kleursysteem van uw televisie, het kleursysteem in op PAL of NTSC. Iedere keer dat u de onderstaande procedure uitvoert, wijzigt het kleursysteem als volgt: COLOR NTSC  COLOR PAL Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren. 1 Druk op  om het systeem in te schakelen. 3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om de optie "DVD/CD" te selecteren. Wordt de begeleidingsmededeling [Druk op ENTER voor snelle instelling.] aan de onderkant van het televisiebeeldscherm weergegeven. 4 Druk op zonder een disc in de lade te plaatsen. [LANGUAGE SETUP] wordt op het televisiescherm weergegeven. Weergegeven items kunnen afhankelijk van het land of de regio afwijken. LANGUAGE SETUP OSD : MENU : AUDIO: SUBTITLE: 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD/CD" te selecteren. 3 Houd MIC ECHO en ENTER langer dan 3 seconden ingedrukt. "COLOR NTSC" of "COLOR PAL" wordt op het display weergegeven. De quick installatie uitvoeren Voordat u het systeem gebruikt, kunt u de minimale basisinstellingen in quick installatie uitvoeren. 1 Schakel uw televisie in en selecteer de ingang overeenkomstig de aansluiting. 2 Druk op  om het systeem in te schakelen. 24NL ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI 5 Druk herhaaldelijk op / om een taal te selecteren en druk dan op . [VIDEO-INSTELLING] wordt op het televisiescherm weergegeven. 6 Druk herhaaldelijk op / om de instelling te selecteren die overeenkomt met uw type televisie en druk dan op . Nadat [Snelle instelling is klaar.] op het televisiescherm wordt weergegeven, is het systeem gereed om af te spelen. De instelling handmatig wijzigen Zie "Het instelmenu gebruiken" (pagina 33). Quick installatie afsluiten Druk op SETUP. Opmerking Afspelen disc/USB Alvorens het USBapparaat te gebruiken De displaymodus wijzigen Voor compatibele USB-apparaten, zie "Websites voor compatibele apparaten" (pagina 11). (U kunt uw Apple-apparaten met dit systeem alleen gebruiken via de BLUETOOTH-verbinding.) Druk herhaaldelijk op DISPLAY als het systeem wordt uitgeschakeld. Telkens als u op de toets drukt, wordt de displaymodus als volgt gewijzigd. Demonstratie De berichten over de belangrijkste functies van dit systeem rollen over het display en de verlichting gaat branden. Druk op PARTY LIGHT om de verlichting uit te schakelen. Geen display (stroomspaarstand) Het display wordt uitgeschakeld om stroom te sparen. Standaard afspelen 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "DVD/CD" of "USB" te selecteren. Afspelen disc/USB De begeleidingsmededeling wordt weergegeven als u het systeem voor het eerst inschakelt of na het uitvoeren van [HERSTELLEN] (zie "De instellingen van het instelmenu terugzetten naar de standaardinstellingen" op pagina 71). Druk herhaaldelijk op het apparaat op FUNCTION. 2 Bereid de afspeelbron voor. De DVD/CD-functie: Druk op het apparaat op  om de disclade te openen en plaats een disc in de lade met het label naar boven gericht. Als u een disc van 8 cm afspeelt, zoals een CD-single, dient u deze in de binnen cirkel van de lade te plaatsen. Druk op het apparaat nog een keer op  om de disclade te sluiten. Druk niet krachtig tegen de disclade om deze te sluiten, omdat dit een defect kan veroorzaken. 25NL De USB-functie: Sluit een USB-apparaat op de (USB)-poort aan. Van een specifiek bestand afspelen 1 Druk herhaaldelijk op MEDIA MODE om [MUZIEK] of [VIDEO] te selecteren. 2 Druk op SEARCH om de mappenlijst weer te geven. 4 Druk op  om het afspelen te 3 Druk herhaaldelijk op / om de gewenste map te selecteren. Overige functies 4 Druk op om de bestandenlijst weer te geven. 5 Druk herhaaldelijk op / om het gewenste bestand te selecteren en druk dan op . Opmerking U kunt een USB-adapter (niet bijgeleverd) gebruiken om het USBapparaat op het apparaat aan te sluiten, als het USB-apparaat niet in de (USB)-poort gestoken kan worden. 3 (Alleen ) Druk herhaaldelijk op MEDIA MODE om het gewenste type media ([MUZIEK]/[VIDEO]) te selecteren. starten. Functie Handeling Afspelen stoppen Druk op . Afspelen onderbreken Druk op . Afspelen hervatten of terugkeren naar normaal afspelen Druk op . Druk twee keer op . Het punt annuleren waar het afspelen weer moet beginnen Selecteer een track, bestand, hoofdstuk of scène 26NL Druk tijdens het afspelen op  of . Of houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen en druk dan op . (De handeling kan verboden zijn door de disc of het USBapparaat.) Overige afspeelhandelingen Afhankelijk van het type disc of bestand, kan de functie niet werken. Functie Handeling DVD-menu weergeven Druk op DVD/TUNER MENU. Functie Keer vanuit de Druk op RETURN. bestandenlijst terug naar de mappenlijst Druk tijdens het afspelen op  of . Telkens als u op  of  drukt, wijzigt de afspleelsnelheid. Frame voor Druk op  en dan op frame bekijken of . (slow motion Telkens als u op of afspelen)  drukt, wijzigt de afspleelsnelheid. Een specifieke track zoeken 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op SEARCH om de zoekmodus te selecteren. 2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om de gewenste titel, hoofdstuk, scène, track of indexnummer in te voeren en druk dan op . Afspelen start. Opmerking •• Druk voor VIDEO CD met PBC afspelen op SEARCH, om naar de scène te zoeken. •• Druk voor VIDEO CD zonder PBC afspelen op SEARCH, om naar de track en index te zoeken. Afspelen disc/USB Zoek snel een punt bij snel vooruit- of terugspoelen (Zoeken vastzetten) Een specifieke titel/ hoofdstuk/scène/track/index zoeken Handeling Mappen- of Druk op SEARCH. bestandenlijst Druk nog een keer op weergeven SEARCH om de mappen- of bestandenlijst uit te schakelen. Met de tijdcode naar een specifiek punt zoeken Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om de gewenste track te selecteren die u wilt afspelen en druk dan op . 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op SEARCH om de tijdzoekmodus te selecteren. Zoeken met de SEARCH-toets 2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om de tijdcode in te voeren en druk dan op . 1 Druk op SEARCH om de tracklijst weer te geven. 2 Druk herhaaldelijk op / om de track te selecteren die u wilt afspelen en druk dan op . Bijvoorbeeld: Om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, dient u SHIFT in te drukken en dan 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]) in te drukken. Druk op CLEAR als u een fout maakt om het nummer te annuleren. 27NL Zoeken met het DVD-menu 1 2 Druk op DVD/TUNER MENU. Druk op / / / of houd SHIFT ingedrukt en druk dan op de cijfertoetsen om de gewenste titel of het gewenste item te selecteren en druk op . De camerahoeken veranderen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op ANGLE om de gewenste camerahoek te selecteren. De instelling van de ondertitel selecteren DVD VIDEO U kunt een audioformaat of taal selecteren, als de bron meerdere audioformaten of meertalige audio bevat. Als er 4 cijfers worden weergegeven, wordt hiermee een taalcode aangegeven. Zie "Taalcodelijst" (pagina 79) om te bevestigen welke taal de code vertegenwoordigt. Als dezelfde taal twee of meerdere keren wordt weergegeven, wordt de DVD VIDEO in meerdere audioformaten opgenomen. VIDEO CD/AUDIO CD-/ audiobestand U kunt de geluidsuitgang veranderen. •• [STEREO]: Het stereogeluid. •• [1/L]/[2/R]: Het monogeluid van het linker of rechter kanaal. SUPER VIDEO CD •• [1:STEREO]: Het stereogeluid van Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op SUBTITLE om de gewenste ondertiteling van de taal te selecteren of de ondertiteling uit te schakelen. De taal/geluid wijzigen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO om het gewenste audioformaat of de gewenste modus te selecteren. 28NL audiotrack 1. •• [1:1/L]/[1:2/R]: Het monogeluid van het linker of rechter kanaal van audiotrack 1. •• [2:STEREO]: Het stereogeluid van audiotrack 2. •• [2:1/L]/[2:2/R]: Het monogeluid van het linker of rechter kanaal van audiotrack 2. Een VIDEO CD met PBC-functies afspelen U kunt het PBC-menu (Playback Control) gebruiken om van de interactieve functies van VIDEO CD (VIDEO CD versie 2.0 en Super VCD) te genieten. Druk op  om een VIDEO CD met PBC-functies af te spelen. Het PBC-menu wordt op het televisiescherm weergegeven. 2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om het gewenste itemnummer te selecteren en druk dan op . 3 Continu afspelen overeenkomstig de instructies op het menu. Opmerking PBC afspelen is geannuleerd als Herhaaldelijk afspelen is geactiveerd. PBC afspelen annuleren 1 2 Druk op  of  of houd SHIFT ingedrukt en druk op de cijfertoetsen om een track te selecteren als het afspelen is gestopt. Druk op  of . Het afspelen begint vanaf de geselecteerde track. Terugkeren naar PBC afspelen Druk twee keer op  en druk dan op . Dit systeem kan punten opslaan voor het hervatten van het afspelen van max. 6 dics en het afspelen hervatten als u dezelfde disc opnieuw in het station plaats. Als u een punt opslaat voor het hervatten van het afspelen van de 7e disc, wordt het punt voor het hervatten van het afspelen van de eerste disc verwijderd. Stel [MULTI-DISC RESUME] in [SYSTEEMINSTELLING] in op [AAN], om deze functie te hervatten (pagina 36). Opmerking Druk twee keer op  en dan op , om af te spelen vanaf het begin van de disc. Afspelen disc/USB 1 Afspelen multi-disc hervatten Afspeelmodus gebruiken Opeenvolgende volgorde afspelen (Normaal afspelen) Als het afspelen is gestopt, dient u herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken.  Een disc afspelen •• [DISC]: speelt de disc af. •• [MAP]*: speelt alle afspeelbare bestanden in de opgegeven map op de disc af. * Kan niet worden geselecteerd voor AUDIO CD. 29NL  Een USB-apparaat afspelen •• [ÉÉN USB-APPARAAT]: speelt het USB-apparaat af. •• [MAP]: speelt alle afspeelbare bestanden in de opgegeven map op het USB-apparaat af. Opmerking •• "FLDR" en "SHUF" gaan uit op het display als Normaal afspelen is ingesteld op [DISC] of [ÉÉN USB-APPARAAT]. •• "FLDR" branden op het display als Normaal afspelen is ingesteld op [MAP]. In willekeurige volgorde afspelen (Afspelen in willekeurige volgorde) Als het afspelen is gestopt, dient u herhaaldelijk op PLAY MODE te drukken.  Een disc afspelen •• [DISC (SHUFFLE)]: speelt alle audiobestanden op de disc willekeurig af. •• [MAP (SHUFFLE)]*: speelt alle audiobestanden in de opgegeven map op de disc willekeurig af. * Kan niet worden geselecteerd voor AUDIO CD.  Een USB-apparaat afspelen •• [ÉÉN USB-APPARAAT (SHUFFLE)]: speelt alle audiobestanden op het USB-apparaat willekeurig af. •• [MAP (SHUFFLE)]: speelt alle audiobestanden in de opgegeven map op het USB-apparaat af. 30NL Opmerking •• "SHUF" branden op het display als Afspelen in willekeurige volgorde is ingesteld op [DISC (SHUFFLE)] of [ÉÉN USB-APPARAAT (SHUFFLE)]. •• "FLDR" en "SHUF" branden op het display als Afspelen in willekeurige volgorde is ingesteld op [MAP (SHUFFLE)]. •• Afspelen in willekeurige volgorde kan worden uitgevoerd voor videobestanden. •• Afspelen in willekeurige volgorde wordt geannuleerd als u: —— de disclade opent. —— gesynchroniseerde overdracht uitvoeren. —— MEDIA MODE wijzigen. •• Afspelen in willekeurige volgorde kan geannuleerd worden, als u een map of een track selecteert die afgespeeld moet worden. Herhaaldelijk afspelen (Herhaaldelijk afspelen) Druk herhaaldelijk op REPEAT. Afhankelijk van het type disc of bestand, kunnen sommige instellingen niet beschikbaar zijn. •• [UIT]: speelt niet herhaaldelijk af. •• [ALLES]: herhaalt alle tracks en bestanden in de geselecteerde afspeelmodus. •• [DISC]: herhaalt alle content (alleen DVD VIDEO en VIDEO CD). •• [TITEL]: herhaalt de huidige titel (alleen DVD VIDEO). •• [HOOFDSTUK]: herhaalt het huidige hoofdstuk (alleen DVD VIDEO). •• [MUZIEKSTUK]: herhaalt de huidige track. •• [BESTAND]: herhaalt het huidige videobestand. Herhaaldelijk afspelen annuleren Druk herhaaldelijk op REPEAT om [UIT] te selecteren. Opmerking •• " Het afspelen van de disc beperken (Ouderlijk toezicht) U kunt het afspelen van DVD VIDEO's beperken overeenkomstig een vooraf ingesteld niveau. Scènes kunnen overgeslagen of vervangen worden door andere scènes. 1 Druk op SETUP als het afspelen is gestopt. / om de optie [SYSTEEMINSTELLING] te selecteren en druk dan op . 3 Druk herhaaldelijk op / om de optie [KINDERBEVEILIGING] te selecteren en druk dan op . 4 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om opnieuw uw 4-cijferig wachtwoord in te voeren en druk dan op . 5 Druk herhaaldelijk op / om de optie [STANDAARD] te selecteren en druk dan op . 6 Druk herhaaldelijk op / om een geografische regio te selecteren als begrenzingsniveau voor afspelen en druk dan op . Afspelen disc/USB " gaat op het display branden als Herhaaldelijk afspelen is ingesteld op [ALLES] of [DISC]. •• " " gaat op het display branden als Herhaaldelijk afspelen is ingesteld op [TITEL], [HOOFDSTUK], [MUZIEKSTUK] of [BESTAND]. •• U kunt Herhaaldelijk afspelen niet uitvoeren met VIDEO CD tijdens PBC afspelen. •• Afhankelijk van de DVD VIDEO kunt u Herhaaldelijk afspelen niet uitvoeren. •• Herhaaldelijk afspelen wordt geannuleerd als u: —— schakel het systeem uit (alleen DVD VIDEO en VIDEO CD). —— de disclade opent. —— verander de functie (alleen DVD VIDEO en VIDEO CD). —— gesynchroniseerde overdracht uitvoeren. —— MEDIA MODE wijzigen. 2 Druk herhaaldelijk op De regio is geselecteerd. Als u [ANDERE] selecteert, dient u de regiocode in te voeren voor het gewenste geografische gebied overeenkomstig de "Landcodelijst (ouderlijk toezicht)" (pagina 80) door de SHIFT in te drukken en dan de cijfertoetsen. 7 Druk herhaaldelijk op / om de optie [NIVEAU] te selecteren en druk dan op . 8 Druk herhaaldelijk op / om het gewenste niveau te selecteren en druk dan op . Hoe lager de waarde, hoe strikter de begrenzing. De functie Ouderlijk toezicht uitschakelen Stel, in stap 8, [NIVEAU] in op [UIT]. 31NL Een disc afspelen waarvoor ouderlijk toezicht is ingesteld 1 Laad de disc en druk op . Het display voor het invoeren van het wachtwoord wordt op het televisiescherm weergegeven. 2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om opnieuw uw 4-cijferig wachtwoord in te voeren en druk dan op . Het systeem begint met afspelen. Als u uw wachtwoord vergeten bent Haal de disc uit het station en herhaal stap 1 t/m 3 van "Het afspelen van de disc beperken (Ouderlijk toezicht)" (pagina 31). Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om het wachtwoord "199703" in te voeren en druk dan op . Volg de instructies op het scherm en voer het nieuwe 4 cijferige wachtwoord in. Laad de disc dan opnieuw in het station en druk op . U moet uw nieuwe wachtwoord nog een keer invoeren. Informatie van een disc en USB-apparaat bekijken Informatie op het televisiescherm Houd SHIFT ingedrukt en druk dan herhaaldelijk tijdens het afspelen op DISPLAY.  Informatie afspelen Speeltijd en resterende speelduur  Bitsnelheid  Mediatype  Afspeelstatus  Titel*1*2/track/bestandsnaam*2  Album*1*2/mapnaam*2/ hoofdstuk/indexnummer  Naam artiest*1*2 Wordt weergegeven bij het afspelen van een audiobestand. *1 Als een audiobestand een ID3 tag heeft, zal het systeem de naam van het album/de titelnaam/en de naam van de artiest weergeven van de ID3 tag-informatie. Het systeem kan ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3 ondersteunen. *2 Als de naam tekens bevat die niet weergegeven kunnen worden, worden deze tekens weergegeven als "_". 32NL Opmerking •• Afhankelijk van de bron waarop wordt afgespeeld, —— kan sommige informatie niet worden weergegeven. —— kunnen sommige tekens niet worden weergegeven. •• De weergegeven informatie kan afhankelijk van de afspeelmodus verschillen. Druk tijdens het afspelen op AUDIO. Informatie op het display Druk herhaaldelijk op DISPLAY als het systeem is ingeschakeld. U kunt de informatie als volgt weergeven: —speeltijd/resterende — tijd van track, titel, hoofdstuk —scènenummer — —bestandsnaam, — mapnaam —titel, — artiest en album informatie Opmerking •• De naam van de disc of de naam van de track kan afhankelijk van de karakters niet worden weergegeven. •• Speeltijd van audiobestanden en videobestanden kunnen niet correct worden weergegeven. •• De verstreken speeltijd van een audiobestand dat gecodeerd is met een VBR (variabele bitsnelheid), wordt niet correct weergegeven. U kunt verschillende aanpassingen uitvoeren op items, zoals het beeld en het geluid. Weergegeven items kunnen afhankelijk van het land of de regio variëren. Opmerking Afspeelinstellingen opgeslagen op de disc hebben prioriteit voor de instellingen van het instelmenu. Daarom kunnen sommige instellingen van het instelmenu niet worden uitgevoerd. 1 Druk op SETUP als het afspelen is gestopt in de DVD/CD- of USB-functie. Afspelen disc/USB De informatie van het audioformaat weergeven in DVD VIDEO's en videobestanden Het instelmenu gebruiken Het instelmenu wordt op het televisiescherm weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op / om [TAALKEUZE], [VIDEO-INSTELLING], [AUDIO INSTELLING], [SYSTEEMINSTELLING] of [HDMI-INSTELLING] te selecteren en druk dan op . 3 Druk herhaaldelijk op / om het gewenste item te selecteren en druk dan op . 4 Druk herhaaldelijk op / om de gewenste instelling te selecteren en druk dan op . De instelling is geselecteerd en de installatie is voltooid. Het menu sluiten Druk op SETUP. 33NL D  e taal instellen – [TAALKEUZE] [SCHERMDISPL.] Stelt de taal op het beeldscherm in. [MENU] Stelt de taal voor het DVD-menu in. [GELUID] Schakelt naar de taal van de soundtrack. Als u [ORIGINEEL] selecteert, wordt de taal geselecteerd die op de disc de prioriteit krijgt. [ONDERTITELING] Schakelt naar de taal van de ondertiteling die op de DVD VIDEO is opgenomen. Als u [ALS GELUID] selecteert, wijzigt de taal voor de ondertiteling overeenkomstig de taal die u geselecteerd hebt voor de soundtrack. Opmerking Als u [ANDERE] in [MENU], [GELUID] en [ONDERTITELING] selecteert, dient u met de cijfertoetsen een taalcode van de "Taalcodelijst" (pagina 79) in te voeren. 34NL H  et televisiescherm instellen – [VIDEO-INSTELLING] [TV TYPE] [16:9]: Selecteer deze optie als u een breedbeeldtelevisie of een televisie met een breedbeeldfunctie aansluit. [4:3 LETTER BOX]: Selecteer deze optie als u een 4:3 televisiescherm aansluit die geen breedbeeldfunctie heeft. Deze instelling geeft een breedbeeld weer met een zwart balk aan de boven- en onderkant. [4:3 PAN&SCAN]: Selecteer deze optie als u een 4:3 televisiescherm aansluit die geen breedbeeldfunctie heeft. Deze instelling geeft een volledig beeld op het scherm weer met bijgesneden randen. [4:3 VERHOUDING] [KLEURSYSTEEM(VIDEO CD)] (Behalve voor modellen uit LatijnsAmerika, Europa en Rusland) Stelt het kleursysteem (PAL of NTSC) in. [AUTO]: Geeft het videosignaal weer overeenkomstig het kleursysteem van de disc. Selecteer deze instelling als uw televisie een DUAL-systeem gebruikt. [PAL]: Wijzigt het videosignaal van een NTSC-disc en stuurt dit signaal uit in het PAL-systeem. [NTSC]: Wijzigt het videosignaal van een PAL-disc en stuurt dit signaal uit in het NTSC-systeem. Voor meer informatie zie "Het kleursysteem wijzigen" (pagina 24). (Alleen voor modellen uit LatijnsAmerika) Selecteert het zwartniveau (niveauinstelling) voor de videosignalen die uitgestuurd worden door de VIDEO OUT-aansluiting. [AAN]: Stelt het zwartniveau van het uitgangssignaal in op het standaardniveau. [UIT]: Verlaagt het standaard zwartniveau. Gebruik deze optie als het beeld te wit is. [PAUZESTAND] [AUTO]: Het beeld, inclusief dynamisch bewegende voorwerpen, worden zonder storingen weergegeven. Selecteer normaliter deze instelling. [BEELD]: Het beeld, inclusief voorwerpen die niet dynamisch bewegen, worden in een hoge resolutie weergegeven. Afspelen disc/USB [VOLLEDIG]: Selecteer deze optie als u een televisie aansluit met een breedbeeldfunctie. Geeft een 4:3 beeld, zelfs op een breedbeeldtelevisie, weer in een beeldverhouding van 16:9. [NORMAAL]: Pas het beeldformaat, met de originele beeldverhouding, aan het formaat van het scherm aan. Deze instelling geeft zwarte balken weer aan de rechter- en linkerkant, als u een 4:3 schermafbeelding weergeeft. [ZWARTNIVEAU] D  e audio-opties instellen – [AUDIO INSTELLING] [AUDIO DRC] (Compressie dynamiek bereik) Handig voor het bekijken van films op een laag volume, bijv.'s avonds. [UIT]: Uit. [STANDAARD]: Het dynamische bereik is gecomprimeerd zoals bedoeld door de opnametechnicus. 35NL [MUZIEKSTUKKEUZE] Geeft prioriteit aan de soundtrack die de meeste aantal kanalen heeft, als u een DVD VIDEO afspeelt waarop meerdere audioformaten (PCM, MPEG-audio of Dolby Digital) zijn opgenomen. [UIT]: Geen prioriteit gegeven. [AUTO]: Prioriteit gegeven. [A/V SYNC] (Alleen videobestanden) [UIT]: Past zich niet aan. [AAN]: Past de vertraging tussen het beeld en het geluid aan als het geluid niet synchroniseert met het weergegeven beeld. [DOWN MIX] Selecteert het audiouitgangssignaal voor het afspelen van meerkanaals audio. [NORMAAL]: Stuurt meerkanaals audio uit naar een 2-kanaals stereosignaal. [DOLBY SURROUND]: Stuurt meerkanaals audio uit naar een 2-kanaals surroundsignaal. Opmerking Deze functie werkt alleen voor de HDMI OUT (TV)-aansluiting. H  et systeem instellen – [SYSTEEMINSTELLING] [SCHERMBEVEILIGING] De schermbeveiliging voorkomt dat uw weergave-apparaat niet wordt beschadigd (dubbelbeeld). Druk op  +/– om de schermbeveiliging af te sluiten. 36NL [AAN]: Het beeld van de schermbeveiliging verschijnt als u het systeem 15 minuten of langer niet meer hebt bediend. [UIT]: Schakelt de functie uit. Het beeld van de schermbeveiliging wordt niet weergegeven. [ACHTERGROND] Selecteert de achtergrondkleur of afbeelding die op het televisiescherm weergegeven moet worden. [HOESBEELD]: De afbeelding (stilstaand beeld) die op de disc is opgenomen, wordt op de achtergrond weergegeven. [GRAFISCH]: Een afbeelding die vooraf op het systeem is opgeslagen, wordt op de achtergrond weergegeven. [BLAUW]: De achtergrondkleur is blauw. [ZWART]: De achtergrondkleur is zwart. [KINDERBEVEILIGING] Stelt de afspeelbeperkingen in. Voor meer informatie zie "Het afspelen van de disc beperken (Ouderlijk toezicht)" (pagina 31). [MULTI-DISC RESUME] [AAN]: Slaat het punt voor het hervatten van het afspelen van max. 6 discs in het geheugen op. [UIT]: Het afspelen start alleen op het punt voor het hervatten van het afspelen voor de huidige disc in het systeem. [HERSTELLEN] [CONTROLE VOOR HDMI] Zet de instellingen van het instelmenu terug op de standaardinstellingen. Voor meer informatie zie "De instellingen van het instelmenu terugzetten naar de standaardinstellingen" (pagina 71). [AAN]: De functie Controle voor HDMI is geactiveerd. U kunt zowel het systeem als de televisie bedienen, die met een HDMI-kabel zijn verbonden. [UIT]: Uit. [HDMI-RESOLUTIE] Selecteert de uitgangsresolutie van de televisie, als de televisie via een HDMI-kabel is aangesloten. [AUTO(1920×1080p)]: Voert videosignalen uit overeenkomstig de resolutie van de televisie. [1920×1080i]/[1280×720p]/ [720×480p]*1/[720×480/576p]*2: Voert het videosignalen uit overeenkomstig de geselecteerde resolutie-instelling. *1 Alleen voor modellen uit LatijnsAmerika. *2 Voor andere modellen. [YCBCR/RGB(HDMI)] [YCBCR]: Stuurt YCBCR-videosignalen uit. [RGB]: Stuurt RGB-videosignalen uit. [GELUID(HDMI)] [AUTO]: Stuurt audiosignalen in origineel formaat uit via de HDMI OUT (TV)-aansluiting. [PCM]: Stuurt lineaire 2-kanaals PCM-signalen uit via de HDMI OUT (TV)-aansluiting. Stel deze functie in als het systeem is aangesloten op een HDMI IN-aansluiting van de televisie die compatibel is met het audio-retourkanaal. Deze functie is beschikbaar als u [CONTROLE VOOR HDMI] op [AAN] instelt. [AAN]: U kunt naar het geluid van de televisie luisteren via de luidsprekers van het systeem. [UIT]: Uit. Afspelen disc/USB D  e HDMI-opties instellen – [HDMI-INSTELLING] [AUDIO RETURN CHANNEL] [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] Deze functie is beschikbaar als u [CONTROLE VOOR HDMI] op [AAN] instelt. [AUTO]: Als u de televisie uitschakelt, schakelt het systeem automatisch uit bij de volgende condities: —tijdens — het afspelen van video in de DVD/CD- of USB-functie —als — het afspelen is gestopt in de DVD/CD- of USB-functie —als — de televisiefunctie wordt geselecteerd [AAN]: Het systeem schakelt automatisch uit als u de televisie uitschakelt, ongeacht de functie. [UIT]: Het systeem schakelt niet uit als u de televisie uitschakelt. 37NL USB-overdracht Alvorens het USBapparaat te gebruiken Voor compatibele USB-apparaten, zie "Websites voor compatibele apparaten" (pagina 11). (U kunt uw Apple-apparaten met dit systeem alleen gebruiken via de BLUETOOTH-verbinding.) De bitsnelheid selecteren U kunt een hogere bitsnelheid selecteren om de kwaliteit van de muziek bij de overdracht te verbeteren. 1 2 Druk op OPTIONS. 3 Druk herhaaldelijk op / om de gewenste bitsnelheid te selecteren en druk dan op . •• "128 KBPS": gecodeerde Muziekoverdracht MP3-bestanden hebben een kleiner bestandsformaat en een lagere audiokwaliteit. •• "256 KBPS": gecodeerde MP3-bestanden hebben een groter bestandsformaat, maar een hogere audiokwaliteit. Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. U kunt muziek van een disc (alleen AUDIO CD of MP3-disc) naar een USB-apparaat overzetten die op de (USB)-poort is aangesloten. Het audioformaat of de bestanden overgebracht door dit systeem is MP3. Opmerking •• Verwijder het USB-apparaat niet tijdens de overdracht of wishandelingen. Als u het apparaat toch verwijdert kan de data op het USB-apparaat of het USB-apparaat zelf beschadigen. •• MP3-bestanden worden met dezelfde bitsnelheid overgedragen als de originele bestanden. •• Bij de overdracht van de AUDIO CD, kunt u vóór de overdracht de bitsnelheid selecteren. •• De USB-overdracht en wishandelingen zijn verboden als de disclade open staat. Opmerking over de auteursrechtelijk beschermende content De overgedragen muziek is beperkt tot alleen privégebruik. Gebruik van de muziek buiten deze grens, vereist toestemming van de auteursrechtelijke eigenaren. 38NL Druk herhaaldelijk op / om de optie "BIT RATE" te selecteren en druk dan op . Overdracht van muziek van een disc U kunt muziek als volgt overbrengen naar een USB-apparaat dat op de (USB)-poort is aangesloten: •• Gesynchroniseerde overdracht: Zet alle tracks of MP3-bestanden over van een disc naar USB. •• REC1-overdracht: Zet tijdens het afspelen één track of MP3bestand over. Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren. 1 Sluit een USB-apparaat dat overgezet kan worden op de (USB)-poort aan. Opmerking U kunt een USB-adapter (niet bijgeleverd) gebruiken om het USB-apparaat op het apparaat aan te sluiten, als het USB-apparaat niet in de (USB)-poort gestoken kan worden. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD/CD" te selecteren en laad de disc. 3 Bereid de geluidsbron voor. Opmerking Als u start met overdragen in de modus Afspelen in willekeurige volgorde of Herhaaldelijk afspelen, wijzigt de geselecteerde afspeelmodus automatisch in Normaal afspelen. REC1-overdracht: Selecteer de track of het MP3-bestand dat u wilt overzetten en start het afspelen. 4 Druk op REC TO USB. "PUSH ENTER" wordt op het display weergegeven. 5 Druk op ENTER. Het overzetten start als "DO NOT REMOVE" op het display wordt weergegeven. Verwijder het USB-apparaat niet totdat het overzetten is voltooid. Gesynchroniseerde overdracht: De disc stopt automatisch. REC1-overdracht: De disc gaat verder met het afspelen van de volgende track of bestand. De overdracht stoppen Druk op . Opmerkingen over de overdracht •• U kunt geen MP3-bestanden overzetten op een UDF (Universal Disk Format) geformatteerde disc naar het USB-apparaat. •• Tijdens de overdracht wordt er geen geluid uitgestuurd. •• Informatie CD-TEXT wordt niet overgebracht naar de gemaakte MP3-bestanden. •• De overdracht stopt automatisch als: —— het USB-apparaat geen geheugen meer heeft tijdens de overdracht. —— het aantal audiobestanden en mappen op het USB-apparaat bereikt de grens dat het systeem kan herkennen. •• Als u een map of bestand probeert over te brengen die al onder dezelfde naam aanwezig is op het USB-apparaat, wordt er een volgnummer aan de naam toegevoegd zonder de originele map of bestand te overschrijven. •• Tijdens de overdracht kunt u de volgende handelingen niet uitvoeren: —— De disc uitwerpen. —— Een track of bestand selecteren. —— Het afspelen onderbreken of een punt op de track of het bestand zoeken. —— De functie wijzigt. •• Als u muziek naar een WALKMAN® overbrengt met de optie "Media Manager for WALKMAN", zorg er dan voor dat dit in MP3-formaat plaatsvindt. USB-overdracht Gesynchroniseerde overdracht: Druk twee keer op  om het afspelen volledig te stoppen, als het systeem automatisch met afspelen begint. Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op PLAY MODE, als het afspelen is gestopt, om de gewenste afspeelmodus te selecteren. Als het overzetten is voltooid, voert het systeem het volgende uit: 39NL •• Bij het aansluiten van een WALKMAN® op het systeem, dient u ervoor te zorgen dat het aansluiten pas plaatsvindt nadat het display "Creating Library" of "Creating Database" op de WALKMAN® is verdwenen. Regels m.b.t. het genereren van een map en bestand Maximale aantal MP3-bestanden dat gemaakt kan worden •• 298 mappen •• 650 bestanden in een map •• 650 bestanden in de REC1-CD- of REC1-MP3-map. Deze nummers kunnen afhankelijk van de configuratie van het bestand of de map variëren. Bij de overdracht op een USBapparaat, wordt een "MUSIC"-map rechtstreeks onder de "ROOT" aangemaakt. In deze "MUSIC"-map worden mappen en bestanden aangemaakt overeenkomstig de overdrachtsmethode en bron: Gesynchroniseerde overdracht  CD-DA-tracks overzetten van een AUDIO CD Naam map: "CDDA0001"* Bestandsnaam: "TRACK001"*  MP3-bestanden overzetten van een disc Naam map: Hetzelfde als de bron Bestandsnaam: Hetzelfde als de bron 40NL REC1-overdracht  Een CD-DA-track overzetten van een AUDIO CD Naam map: "REC1-CD" Bestandsnaam: "TRACK001"*  Een MP3-bestand overzetten van een disc Naam map: "REC1-MP3" Bestandsnaam: Hetzelfde als de bron * Daarna worden opeenvolgend map- en bestandsnummers toegewezen. Audiobestanden of mappen op het USB-apparaat verwijderen 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om de optie "USB" te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op MEDIA MODE om [MUZIEK] te selecteren. 3 Druk op OPTIONS als het afspelen is gestopt. 4 Druk herhaaldelijk op / om de optie "ERASE" te selecteren en druk dan op . De mappenlijst wordt op het televisiescherm weergegeven. 5 Druk herhaaldelijk op / om een map te selecteren en druk dan op . De bestandenlijst wordt op het televisiescherm weergegeven. 6 Druk herhaaldelijk op / om een audiobestand te selecteren dat u wilt verwijderen en druk dan op . Als u alle audiobestanden in de map wilt verwijderen, dient u [ALLE MUZIEKSTUKKEN] in de lijst te selecteren. "FLDR ERASE" of "TRK ERASE" en "PUSH ENTER" worden op het display weergegeven. Druk op  als u het wissen van de handelingen wilt annuleren. 7 Druk op . Opmerking •• U kunt alleen het ondersteunde audiobestand, MP4-bestandsformaat en 3GP-bestandsformaat verwijderen. •• U kunt geen audiobestanden of mappen verwijderen als Afspelen in willekeurige volgorde geselecteerd is. Stel de afspeelmodus vóór het verwijderen op Normaal afspelen in. •• Het verwijderen van een handeling is verboden als de disclade open staat. Naar de radio luisteren 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om de optie "TUNER FM" te selecteren. Druk herhaaldelijk op het apparaat op FUNCTION. 2 Op een zender afstemmen. Automatisch scannen: Houd TUNING+/– ingedrukt totdat de frequentie op het display wijzigt. Het scannen stopt automatisch als op een zender is afgestemd. "STEREO" (alleen voor FMstereoprogramma's) licht op het display op. Als het scannen niet stopt, druk dan op  om het scannen te stoppen. Voer daarna een handmatig afstemming uit (hieronder). Tuner "COMPLETE" wordt op het display weergegeven. Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. Tuner Handmatige afstemming: Druk herhaaldelijk op TUNING+/– om op de gewenste zender af te stemmen. Opmerking Als u op een FM-zender afstemt die RDS-diensten aanbiedt, wordt er extra informatie verstrekt door uitzendingen zoals de servicenaam of de naam van de zender. U kunt de RDS-informatie controleren door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken. Tip Om de statische ruis te verminderen bij een zwakke FM-stereozender, dient u herhaaldelijk op FM MODE te drukken totdat "MONO" op het displaypaneel gaat branden. U verliest het stereo-effect, maar de ontvangst verbetert. 41NL Radiozenders instellen U kunt maximaal 20 FM-zenders als uw favoriete zenders instellen. 1 Afstem af op de gewenste zender. 2 Druk op DVD/TUNER MENU. 3 Druk herhaaldelijk op / om het gewenste voorkeurnummer te selecteren en druk dan op . "COMPLETE" verschijnt op display en de zender is opgeslagen. Als al een ander zender is toegewezen aan het geselecteerde voorkeurnummer, wordt deze zender vervangen door de nieuwe zender. Naar de voorkeurzender luisteren Druk herhaaldelijk op PRESET+/– om het gewenste voorkeurnummer te selecteren. Of houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen en druk dan op . BLUETOOTH De draadloze BLUETOOTHtechnologie De draadloze BLUETOOTHtechnologie is een draadloze korteafstandstechnologie die draadloze datacommunicatie mogelijk maakt tussen digitale apparaten. Ondersteunde BLUETOOTHversie, -profielen en -codecs Voor meer informatie, zie "BLUETOOTH-gedeelte" (pagina 77). Compatibele BLUETOOTHapparaten Voor meer informatie, zie "Websites voor compatibele apparaten" (pagina 11). De BLUETOOTH-aanduiding De BLUETOOTH-aanduiding op het apparaat licht blauw op of knippert om de BLUETOOTH-status weer te geven. 42NL Systeemstatus Indicatorstatus BLUETOOTHstand-by Koppelen BLUETOOTH Er is een BLUETOOTHverbinding tot stand gebracht Knippert langzaam Knippert snel Licht op Dit systeem koppelen aan een BLUETOOTHapparaat Koppelen is een handeling waarbij BLUETOOTH-apparaten vooraf bij elkaar geregistreerd worden. Zodra een koppelingshandeling is uitgevoerd, hoeft deze niet nogmaals te worden uitgevoerd. Als uw apparaat een NFCcompatibele smartphone is, hoeft u de koppelingsprocedure niet handmatig uit te voeren. (Zie "Onetouch BLUETOOTH-verbinding met NFC" (pagina 45).) Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen 1 meter van het apparaat. 2 Druk op het apparaat op BLUETOOTH om de BLUETOOTHfunctie te selecteren. "BLUETOOTH" wordt op het display weergegeven. Tip •• Als er geen koppelingsinformatie op het systeem aanwezig is (bijvoorbeeld als u de BLUETOOTHfunctie voor de eerste keer gebruikt na aankoop), knippert "PAIRING" op het display en wordt het systeem in de koppelingsmodus gezet. Ga verder naar stap 4. •• Als het systeem op een BLUETOOTHapparaat is aangesloten, dient u op het apparaat op BLUETOOTH te drukken om de verbinding met het BLUETOOTH-apparaat te verbreken. 3 Houd PAIRING op het apparaat langer dan 2 seconden ingedrukt. op het BLUETOOTH-apparaat uit. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw BLUETOOTH-apparaat. 5 Selecteer de naam van het systeem (bijvoorbeeld "SHAKE-X70D") op het display van het BLUETOOTH-apparaat. Voer deze stap binnen 5 minuten uit, anders wordt de koppeling geannuleerd. Herhaal in dit geval vanaf stap 3. Opmerking Als een wachtwoord vereist is op het BLUETOOTH-apparaat, voer dan "0000". Het wachtwoord kan ook "Passkey", "Passcode", "PIN code", "PIN number" of "Password" worden genoemd. 6 Breng een verbinding tot stand met het BLUETOOTH-apparaat. BLUETOOTH 1 4 Voer de koppelingsprocedure Als de koppelingsprocedure voltooid is en de BLUETOOTHverbinding tot stand is gekomen, wordt de naam van het BLUETOOTH-apparaat op het display weergegeven. Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat kan de verbinding automatisch starten nadat de koppelingsprocedure is voltooid. U kunt het adres van het BLUETOOTH-apparaat controleren door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken. Opmerking •• U kunt maximaal 9 BLUETOOTH- apparaten koppelen. Als het 10e BLUETOOTH-apparaat is gekoppeld, wordt het oudste gekoppelde apparaat verwijderd. "PAIRING" knippert op het display. 43NL •• Herhaal stap 1 tot 6 als u een koppeling wilt maken met een ander BLUETOOTHapparaat. De koppelingsprocedure annuleren Houd PAIRING op het apparaat langer dan 2 seconden ingedrukt totdat "BLUETOOTH" op het display wordt weergegeven. Informatie koppelen verwijderen Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren. 1 Druk op BLUETOOTH om de BLUETOOTH-functie te selecteren. "BLUETOOTH" wordt op het display weergegeven. Als het systeem verbonden is met een BLUETOOTH-apparaat, wordt de naam van het BLUETOOTH-apparaat op het display weergegeven. Druk op BLUETOOTH om de verbinding met het BLUETOOTH-apparaat te verbreken. 2 Houd ENTER en LIGHT MODE ongeveer 3 seconden ingedrukt. "BT HISTORY CLEAR" wordt op het display weergegeven en alle informatie over het koppelen wordt verwijderd. 44NL Naar muziek luisteren op een BLUETOOTHapparaat U kunt een BLUETOOTH-apparaat bedienen door het systeem en het BLUETOOTH-apparaat via AVRCP met elkaar te verbinden. Controleer de volgende zaken voordat u muziek gaat afspelen: —De — BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTH-apparaat is ingeschakeld. —Het — koppelen is voltooid (pagina 43). Zodra het systeem en het BLUETOOTH-apparaat zijn verbonden, kunt u het afspelen bedienen door op , , , / en / te drukken. 1 Druk op het apparaat op BLUETOOTH om de BLUETOOTHfunctie te selecteren. "BLUETOOTH" wordt op het display weergegeven. 2 Breng een verbinding tot stand met het BLUETOOTH-apparaat. Druk op het apparaat op BLUETOOTH om het laatst aangesloten BLUETOOTH-apparaat te verbinden. Breng een BLUETOOTH-verbinding van het BLUETOOTH-apparaat tot stand als het apparaat niet verbonden is. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, wordt de naam van het BLUETOOTH-apparaat op het display weergegeven. 3 Druk op  om het afspelen te starten. Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat, ——het kan zijn dat u twee keer op  moet drukken. ——het kan zijn dat u het afspelen van een audiobron op het BLUETOOTH-apparaat moet starten. 4 Met deze toets kunt u het volume aanpassen. Pas eerst het volume van het BLUETOOTH-apparaat aan. Als het volume te laag is, stel dan het volume op het systeem in. Opmerking een BLUETOOTH-apparaat, maakt het systeem automatisch verbinding met het laatste aangesloten BLUETOOTHapparaat als u op het apparaat op  of BLUETOOTH drukt. •• Als u probeert met een ander BLUETOOTH-apparaat verbinding te maken met het systeem, wordt de verbinding met het huidige BLUETOOTH-apparaat verbroken. De BLUETOOTH-verbinding beëindigen Druk op het apparaat op BLUETOOTH. "BLUETOOTH" wordt op het display weergegeven. Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat kan het zijn dat de BLUETOOTH-verbinding automatisch wordt beëindigd als u met afspelen stopt. NFC (Near Field Communication) is een technologie die draadloze communicatie in een klein bereik mogelijk maakt tussen diverse apparaten, zoals smartphones en IC-tags. Als u op een systeem drukt met een smartphone die NFC-compatibel is, zal het systeem automatisch: —schakelt — de BLUETOOTH-functie in. —voltooit — de koppeling en BLUETOOTH-verbinding. Compatibele smartphones Smartphones met een ingebouwde NFC-functie (OS: Android 2.3.3 of later, exclusief Android 3.x) Opmerking BLUETOOTH •• Als het systeem niet is aangesloten op One-touch BLUETOOTHverbinding met NFC •• Het systeem kan alleen één NFC- compatibele smartphone tegelijkertijd detecteren en verbinden. Als u probeert met een andere NFC-compatibele smartphone verbinding te maken met het systeem, wordt de verbinding met de huidige NFC-compatibele smartphone verbroken. •• Afhankelijke van uw NFC-compatibele smartphone, dient u vooraf de volgende stappen op uw NFCcompatibele smartphone uit te voeren. —— Schakel de NFC-functie in. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van de NFC-compatibele smartphone. 45NL —— Als uw NFC-compatibele smartphone een OS-versie heeft die ouder is dan Android 4.1.x, dient u de applicatie "NFC Easy Connect" te downloaden en te starten. "NFC Easy Connect" is een gratis applicatie voor smartphones met Android, die verkrijgbaar is bij Google Play. (De applicatie is voor sommige landen/ regio's niet beschikbaar.) 1 Raak de smartphone op de N-Mark van het apparaat aan, totdat de smartphone trilt. De BLUETOOTH-verbinding beëindigen Raak de smartphone nogmaals op de N-Mark van het apparaat aan. De BLUETOOTHaudiocodecs instellen U kunt de AAC-, LDAC- of SBC-codecontvangst van het BLUETOOTH-apparaat inschakelen. AAC/LDAC kan alleen worden geselecteerd als het BLUETOOTHapparaat AAC/LDAC ondersteunt. 1 Druk op OPTIONS. 2 Druk herhaaldelijk op Voltooi de verbinding door de instructies die op de smartphone worden weergegeven te volgen. Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, wordt de naam van het BLUETOOTH-apparaat op het display weergegeven. 2 Start het afspelen van een audiobron op de smartphone. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw BLUETOOTH-apparaat. Tip Als het koppelen en de BLUETOOTHverbinding mislukt, voer dan de volgende handelingen uit. —— Verwijder de behuizing van de smartphone, als u gebruik maakt van een in de handel verkrijgbare behuizing van de smartphone. —— Raak de smartphone nogmaals op de N-Mark van het apparaat aan. —— Start de applicatie "NFC Easy Connect" opnieuw. 46NL / om de optie "BT CODEC" te selecteren en druk dan op . 3 Druk herhaaldelijk op / om de instelling te selecteren en druk dan op . •• "AUTO": Ontvangst AAC- of LDAC-codecformaat uitschakelen. •• "SBC": Ontvangen in SBC- codecformaat. Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. Opmerking •• U kunt genieten van hoge geluidskwaliteit als AAC of LDAC wordt geselecteerd. Als u niet naar AAC- of LDAC-geluid op uw apparaat kunt luisteren of het geluid is onderbroken, dient u "SBC" te selecteren. •• Als u deze instelling verandert terwijl het systeem is aangesloten op een BLUETOOTH-apparaat, wordt de verbinding met het BLUETOOTHapparaat verbroken. Om weer verbinding te maken met het BLUETOOTH-apparaat, dient u de BLUETOOTH-verbinding weer opnieuw tot stand te brengen. Tip LDAC is een audiocoderingstechnologie ontwikkeld door Sony, waarmee de overdracht van High-Resolution (Hi-Res) Audio-inhoud tot stand kan worden gebracht, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding. In tegenstelling tot andere BLUETOOTH-compatibele coderingstechnologieën zoals SBC, werkt deze technologie zonder down-conversie van de Hi-Res Audio-inhoud*1, en kan ze ongeveer driemaal zoveel gegevens*2 overdragen over een draadloos BLUETOOTH-netwerk als de andere technologieën, en dit met een ongekende geluidskwaliteit, dankzij een efficiënte codering en een geoptimaliseerde verdeling in pakketten. Het BLUETOOTH-signaal in- of uitschakelen U kunt in alle functies vanaf een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat verbinding maken met het systeem wanneer het BLUETOOTH-signaal is ingesteld op Aan. Het BLUETOOTHsignaal wordt standaard ingeschakeld. Houd op het apparaat ENTER en  ongeveer 3 seconden ingedrukt. "BT ON" of "BT OFF" wordt op het display weergegeven. Opmerking •• U kunt de volgende De BLUETOOTH-standbystand instellen Met de BLUETOOTH-stand-bystand kan het systeem automatisch inschakelen als u een BLUETOOTHverbinding met een BLUETOOTHapparaat tot stand brengt. 1 Druk op OPTIONS. 2 Druk herhaaldelijk op / om de optie "BT STBY" te selecteren en druk dan op . bedieningshandelingen niet uitvoeren wanneer het BLUETOOTH-signaal is ingesteld op Uit: —— Koppel en/of maak verbinding met een BLUETOOTH-apparaat —— De informatie over de koppeling wissen —— Gebruik "SongPal" —— De BLUETOOTH-audiocodecs veranderen •• Als u de N-Mark op het apparaat aanraakt met een NFC-compatibele smartphone of de stand-bystand van de BLUETOOTH is ingeschakeld, wordt het BLUETOOTH-signaal op automatisch ingeschakeld. BLUETOOTH *1 Met uitzondering van inhoud in DSDformaat. *2 In vergelijking met SBC (Subbandcodering), als een bitrate van 990 kbps (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) is geselecteerd. •• "OFF": Schakelt deze functie uit. Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. 3 Druk herhaaldelijk op / om de instelling te selecteren en druk dan op . •• "ON": Het systeem wordt automatisch ingeschakeld zelfs als het systeem in de standbystand staat. 47NL Het systeem bedienen met een smartphone of tablet (SongPal) "SongPal" is een app voor het bedienen van compatibele "SongPal"-audioapparaten met een smartphone of tablet die door Sony gefabriceerd zijn. Zoek naar "SongPal" op Google Play™ of App Store en download de app met uw smartphone of tablet. "SongPal" geeft u de mogelijkheid om: —de — functie van het systeem te wijzigen, het afspelen van de disc of het USB-apparaat te regelen en op een FM-zender af te stemmen. —door — de muziekcontent van de disc of het USB-apparaat te bladeren. —de — informatie van een disc of USB weer te geven, zoals de speeltijd en titel. —het — volume aan te passen en de geluidsinstelling te wijzigen. 1 Zoek naar "SongPal" of scan de onderstaande tweedimensionale code. 2 De "SongPal" app op uw apparaat downloaden. 3 Verbind het systeem en het apparaat met de BLUETOOTHverbinding (pagina 42). 48NL 4 Start "SongPal" en volg de instructies op het scherm. Opmerking •• Wij adviseren u de laatste versie van "SongPal" te gebruiken. •• Als de applicatie "SongPal" niet correct werkt, dient u op het apparaat op BLUETOOTH te drukken om de BLUETOOTH-verbinding te verbreken en dan de BLUETOOTH-verbinding opnieuw tot stand te brengen zodat de BLUETOOTH-verbinding correct werkt. •• De beschikbare handelingen via "SongPal" kunnen afhankelijk van de audio-apparaten verschillen. •• Voor meer informatie over "SongPal" zie de volgende URL. http://info.songpal.sony.net/help/ •• De specificaties en het ontwerp van het display van "SongPal" kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Zorg voor waanzinnige feesten met de app "Fiestable" U kunt de feestfuncties van het Home Audio-Systeem van Sony regelen met de intuïtieve en superieure gebruikersinterface van de app "Fiestable". "Fiestable" biedt u de mogelijkheid om functies te regelen zoals het DJ Effect, de verlichting en karaoke. Zelfs als "Fiestable" is geïnstalleerd, wordt het pictogram "Fiestable" niet weergegeven op het homescherm van de smartphone of tablet. Het is als een plug-in opgenomen in de app "SongPal". 1 Zoek op uw apparaat naar de app "SongPal" en download de app (pagina 48). 2 Zoek met uw apparaat in Google Play of de App Store naar de app "Fiestable" en download de app. 3 Verbind het systeem en het apparaat met de BLUETOOTHverbinding (pagina 42). Geluidsaanpassing Het geluid aanpassen Handeling Versterk het basgeluid en maak het geluid krachtiger (MEGA BASS) Druk op het apparaat op MEGA BASS om "BASS ON" te selecteren. De MEGA BASSaanduiding brandt. Druk opnieuw op MEGA BASS om "BASS OFF" te annuleren. Geef het geluidseffect van een feestruimte weer (Fiesta) Druk op het apparaat op FIESTA. "FIESTA" licht op het display op. Druk herhaaldelijk op het apparaat op SOUND FIELD, om te annuleren, en selecteer "FLAT". Selecteer een geluidsveld Druk herhaaldelijk op MUSIC of VIDEO. Of druk herhaaldelijk op het apparaat op SOUND FIELD. Druk herhaaldelijk op MUSIC om te annuleren en selecteer "FLAT". 4 Start "SongPal" en raak in de linkerbovenhoek het pictogram "Fiestable" aan. Opmerking Voor meer informatie over "SongPal" zie de volgende URL. http://info.songpal.sony.net/help/ Geluidsaanpassing Functie 49NL De Virtual Footballstand selecteren U eigen geluidseffect maken Als u naar een uitzending van een voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het gevoel ervaren aanwezig te zijn in het stadium. Opmerking: u kunt alleen de Virtual Football-modus selecteren tijdens de functie AUDIO IN en TV. U kunt de niveaus van specifieke frequentiebanden verhogen of verlagen en vervolgens de instelling in het geheugen opslaan als "CUSTOM EQ". Druk herhaaldelijk op FOOTBALL terwijl u naar een uitzending van een voetbalwedstrijd kijkt. / om de optie "CUSTOM EQ" te selecteren en druk dan op . •• "ON NARRATION": U kunt het gevoel ervaren of u wordt ondergedompeld in de sfeer van een voetbalstadion doordat het gejuich in het stadion versterkt wordt weergegeven. •• "OFF NARRATION": U kunt nog meer het gevoel ervaren of u wordt ondergedompeld in de sfeer van een voetbalstadion doordat het volumeniveau van de verslaggever wordt beperkt en het gejuich versterkt wordt weergegeven. De Virtual Football-stand annuleren Druk herhaaldelijk op MUSIC om de optie "FLAT" te selecteren. Opmerking •• Wij adviseren u de Virtual Football- modus te selecteren wanneer u naar de uitzending van een voetbalwedstrijd kijkt. •• Als u een onnatuurlijk geluid hoort in de content wanneer "OFF NARRATION" is geselecteerd, wordt "ON NARRATION" aanbevolen. •• Deze functie ondersteunt niet monogeluid. 1 Druk op OPTIONS. 2 Druk herhaaldelijk op 3 Druk herhaaldelijk op / om het niveau van de equalizer aan te passen en druk dan op . 4 Herhaal stap 3 om het niveau van andere frequentiebanden en surroundeffecten aan te passen. Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. De instelling van de customequalizer Druk herhaaldelijk op MUSIC om de optie "CUSTOM EQ" te selecteren. Een partysfeer maken (DJ Effect) Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren. 1 Druk op de volgende toets om het type effect te selecteren. •• FLANGER: Creëert een diep effect dat vergelijkbaar is met het geluid van een straaljager. 50NL •• ISOLATOR: Isoleert een specifieke frequentieband door het aanpassen van de andere frequentiebanden. Bijvoorbeeld als u het accent wil leggen op de vocalen. •• SAMPLER: Biedt een reeks van speciale geluidseffecten. •• U kunt de VOLUME/DJ CONTROL-knop op het apparaat niet gebruiken om het volume aan te passen als de optie DJ Effect geactiveerd is. Druk op de afstandsbediening op  +/– om het volume aan te passen. 2 Wijzig het geluidseffect. Voor FLANGER en ISOLATOR: Draai aan de VOLUME/DJ CONTROLknop om het effectniveau aan te passen. Voor SAMPLER: Het effect uitschakelen •• Druk op DJ OFF. •• Druk nog een keer op de effectknop (alleen voor FLANGER en ISOLATOR). Geluidsaanpassing Druk herhaaldelijk op SAMPLER om de gewenste SAMPLER-modus te selecteren en druk op S1, S2, S3 of S4 om het geluidseffect van SAMPLER weer te geven. Om continu ander SAMPLERgeluidseffect weer te geven, dient u aan de VOLUME/DJ CONTROL-knop te draaien. Opmerking •• Het DJ Effect wordt automatisch uitgeschakeld als u: —— het systeem uitschakelt. —— de functie wijzigt. —— de PARTY CHAIN-functie activeert of deactiveert. —— wijzig het geluidseffect. —— gebruik de Vocal Fader. —— de toon veranderen (toonregeling). •• Als u de optie DJ Effect tijdens de overdracht activeert, wordt het geluidseffect niet overgebracht naar het USB-apparaat. 51NL Overige functies De Controle voor HDMIfunctie gebruiken Een televisie aansluiten met de HDMI-kabel (High Speed HDMI-kabel met ethernet, niet bijgeleverd), die compatibel is met de Controle voor HDMI-functie*, maakt het mogelijk om het apparaat met de afstandsbediening van de televisie te bedienen. De volgende functies kunnen met de Controle voor HDMI-functie worden gebruikt. •• Functie Systeem uitschakelen •• Functie Geluidscontrole van het systeem •• Audio-retourkanaal •• Functie Afspelen met één druk op de knop •• Gemakkelijke afstandsbediening •• Taal volgen * Controle voor HDMI wordt standaard gebruikt door CEC (Consumer Electronics Control) om HDMI (HighDefinition Multimedia Interface)apparaten de mogelijk te bieden elkaar te bedienen. Opmerking Deze functies kunnen ook met apparaten werken dan degene die door Sony zijn gemaakt, maar dit wordt niet gegarandeerd. 52NL Voorbereiden om de functie Controle voor HDMI te gebruiken Druk op SETUP en stel dan op het systeem [HDMI-INSTELLING] – [CONTROLE VOOR HDMI] in op [AAN] (pagina 37). De standaadinstelling is [AAN]. De instellingen voor de functie Controle voor HDMI activeren voor de televisie die op het systeem is aangesloten. Tip Als u de functie Controle voor HDMI ("BRAVIA" sync) activeert, als u een televisie gebruikt die door Sony is gemaakt, wordt de functie Controle voor HDMI van het systeem ook automatisch geactiveerd. Als de instellingen voltooid zijn, wordt "COMPLETE" op het display weergegeven. Functie Systeem uitschakelen Als u de televisie uitschakelt, schakelt het systeem automatisch uit. Druk op SETUP en stel dan op het systeem [HDMI-INSTELLING] – [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] in op [AAN] of [AUTO] (pagina 37). De standaadinstelling is [AUTO]. Opmerking Het aangesloten apparaat schakelt, afhankelijk van de status van het apparaat, niet uit. Functie Geluidscontrole van het systeem Als u het systeem inschakelt terwijl u televisie kijkt, zal het geluid van de televisie worden weergegeven door de luidsprekers van het systeem. Het volume van het systeem kan worden aangepast met de afstandsbediening van de televisie. Als het geluid van de televisie wordt weergegeven door de luidsprekers van het systeem, de laatste keer dat u televisie kijkt, schakelt het systeem automatisch in als u de televisie opnieuw inschakelt. De bedieningen kunnen ook via het menu van de televisie worden uitgevoerd. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Opmerking •• Het volumeniveau van het systeem Audio-retourkanaal Als het systeem op een HDMI IN-aansluiting van de televisie is aangesloten die compatibel is met het audio-retourkanaal, kunt u naar het geluid van uw televisie luisteren via de luidsprekers van het systeem zonder de audiokabel aan te sluiten (niet bijgeleverd). Druk op het systeem op SETUP en stel [HDMI-INSTELLING] – [AUDIO RETURN CHANNEL] in op [AAN] (pagina 37). De standaadinstelling is [AAN]. Functie Afspelen met één druk op de knop Als u in de DVD/CD- of de USBfunctie op  drukt, wordt de televisie automatisch ingeschakeld. De televisie-ingang schakelt naar de HDMI-ingang waarop het systeem is aangesloten. Opmerking Afhankelijk van de televisie, kan het begin van de content dat wordt afgespeeld niet correct worden afgespeeld. Gemakkelijke afstandsbediening U kunt het systeem selecteren door op de afstandsbediening van de televisie op de toets SYNC MENU te drukken en het systeem bedienen. Deze functie kan gebruiken worden als de televisie het linkmenu ondersteunt. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Overige functies wordt afhankelijk van de televisie, op het televisiescherm weergegeven. Dit kan afwijken van het volume op het display. •• Afhankelijk van de instellingen van de televisie, kan de functie Geluidscontrole van het systeem niet beschikbaar zijn. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Opmerking Als de televisie niet met het audioretourkanaal compatibel is, moet een audiokabel (niet bijgeleverd) worden aangesloten (pagina 23). Opmerking •• In het linkmenu van de televisie, wordt het systeem door de televisie als "Player" herkend. •• Sommige bedieningselementen zijn op sommige televisies niet beschikbaar. Taal volgen Als u de taal op het beeldscherm van de televisie wijzigt, zal de taal op het scherm van het systeem ook wijzigen. 53NL De functie Party Chain gebruiken U kunt meerdere audiosystemen achter elkaar aansluiten om een levendigere partyomgeving te creëren en een hoger geluidsuitvoer te produceren. Een geactiveerd systeem in de keten is "Party Host" en deel de muziek. Andere systemen worden "Party Guests" en spelen dezelfde muziek af als die afgespeeld wordt door de "Party Host". De Party Chain instellen U kunt een Party Chain instellen door alle systemen aan te sluiten met audiokabels (niet bijgeleverd). Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.  Als alle systemen uitgerust zijn met de functie Party Chain Bijvoorbeeld: Bij het tot stand brengen van een verbinding met dit systeem voor de eerste keer Eerste systeem Ga verder met het aansluiten totdat het laatste systeem is aangesloten Tweede systeem Laatste systeem •• Het laatste systeem moet verbonden zijn met het eerste systeem. •• Ieder systeem kan een Party Host worden. 54NL •• U kunt de Party Host in de keten naar een ander systeem overzetten. Voor meer informatie zie "Een nieuwe Party Host selecteren (als alle systemen zijn uitgerust met de functie Party Chain)" (pagina 56).  Als een van de systemen niet uitgerust is met de functie Party Chain Bijvoorbeeld: Bij het tot stand brengen van een verbinding met dit systeem voor de eerste keer Eerste systeem Ga verder met het aansluiten totdat het laatste systeem is aangesloten Laatste systeem* Overige functies Tweede systeem * Sluit het systeem dat niet uitgerust is met de functie Party Chain, aan op het laatste systeem, anders stopt de keten bij dit systeem. Zorg ervoor dat u de Audio In-functie selecteert in dit laatste systeem. •• Het laatste is niet verbonden met het eerste systeem. •• U moet het eerste systeem selecteren als Party Host, zodat alle systemen dezelfde muziek afspelen als de functie Party Chain is ingeschakeld. 55NL Genieten van de Party Chain 1 Steek het netsnoer in het stopcontact en schakel alle systemen in. 2 Stel het volume van ieder systeem in. 3 Schakel op het systeem de functie Party Chain in die als Party Host moet worden gebruikt. Bijvoorbeeld: Als u dit systeem als de Party Host gebruikt Druk op het apparaat herhaaldelijk op FUNCTION om de gewenste functie te selecteren (behalve als de functie AUDIO IN wordt gebruikt in combinatie met  (pagina 54)). Begin met het afspelen van de muziek en druk dan op het apparaat op PARTY CHAIN. "PARTY CHAIN" wordt op het display weergegeven. De Party Host start de Party Chain en andere systemen worden automatisch Party Guests. Alle systemen spelen dezelfde muziek af die door de Party Host worden afgespeeld. Opmerking •• Afhankelijk van het aantal systemen dat u hebt aangesloten, kan het even duren voordat Party Guests start met het afspelen van muziek. •• Het wijzigen van het volumeniveau en geluidseffect op de Party Host beïnvloed niet de uitgang van de Party Guests. •• De Party Guest blijft de muziekbron weergeven als Party Host, ook wanneer u de functie wijzigt op de Party Guest. Echter kunt u het volume en geluidseffect op de Party Guest wijzigen. 56NL •• Als u op de Party Host de optie microfoon inschakelt of op de gitaar speelt, wordt het geluid van de Party Guests niet uitgestuurd. •• Als een van de systemen, in de keten, een USB overdracht start, wacht dan tot het systeem de overdracht voltooid heeft of stop de overdracht voordat u de Party Chain-functie activeert. •• Voor een gedetailleerde bediening van andere systemen, zie de gebruiksaanwijzingen van de systemen. Een nieuwe Party Host selecteren (als alle systemen zijn uitgerust met de functie Party Chain) Herhaal op het systeem stap 3 van "Genieten van de Party Chain" om te gebruiken als een nieuwe Party Host. De huidige Party Host wordt automatisch de Party Guest. Alle systemen spelen dezelfde muziek af die door de nieuwe Party Host worden afgespeeld. Opmerking •• U kunt alleen een ander systeem selecteren als de nieuwe Party Host, nadat de functie Party Chain van alle systemen in de keten geactiveerd is. •• Als het geselecteerde systeem niet na een paar seconden de nieuwe Party Host wordt, dient u stap 3 onder "Genieten van de Party Chain" te herhalen. De Party Chain uitschakelen Druk op PARTY CHAIN bij de Party Host. Opmerking Als de functie Party Chain niet na een paar seconden is geactiveerd, dient u nog een keer op de Party Host de optie PARTY CHAIN aan te drukken. Meezingen: Karaoke •• U kunt het volumeniveau van de microfoon niet aanpassen met de VOLUME/DJ CONTROL-knop op het apparaat of de  +/–-toets op de afstandsbediening. Draai de knop MIC/ GUITAR LEVEL op het apparaat naar rechts of links om het volumeniveau van de microfoon aan te passen. Karaoke voorbereiden 1 Draai de knop MIC/GUITAR LEVEL op het apparaat naar links om het volumeniveau van de microfoon te verlagen. 2 Druk op het apparaat herhaaldelijk op de optie GUITAR totdat de GUITARaanduiding niet meer brandt. 3 Sluit een optionele microfoon aan op de MIC1- of MIC2/ GUITAR-aansluiting van het apparaat. Sluit een andere optionele microfoon aan als u een duet wilt zingen. muziek en stel het volume van de microfoon in. Druk herhaaldelijk op MIC ECHO, om het echo-effect aan te passen. 5 Start met zingen met de muziek. Opmerking •• Als een huilend geluid optreedt: —— dient u de microfoon uit de buurt van de luidsprekers te plaatsen. —— de richting van de microfoon te veranderen. —— draai de knop MIC/GUITAR LEVEL op het apparaat naar links. —— druk herhaaldelijk op MIC ECHO, om het echoniveau aan te passen. •• Het geluid van de microfoon wordt tijdens de USB-overdracht niet overgebracht naar het USB-apparaat. U kunt het geluid van de zang van de stereobron verlagen. Druk herhaaldelijk op VOCAL FADER om de optie "ON V FADER" te selecteren. Om het Vocal Fader-effect te annuleren, dient u herhaaldelijk op VOCAL FADER te drukken om "OFF" te selecteren. De toon veranderen (toonregeling) Druk op KEY CONTROL / om uw vocale bereik in te stellen. De Karaoke-scoremodus inschakelen (Score Mode) Overige functies 4 Start het afspelen van de Vocal Fader gebruiken U kunt alleen de scorefunctie gebruiken als een microfoon is aangesloten. Uw score wordt berekend op een schaal van 0 tot 99, door uw stem te vergelijken met de muziekbron. 1 Start het afspelen van de muziek. 2 Druk op SCORE voordat u een muzieknummer gaat zingen. 57NL 3 Druk, nadat u 1 minuut gezongen hebt, nog een keert op SCORE om uw score weer te geven. De stembegeleiding gebruiken U kunt de Engelse stembegeleiding via het systeem horen bij de volgende situaties. —De — BLUETOOTH-koppeling openen. —Als — een BLUETOOTH-apparaat is aangesloten. —Als — een BLUETOOTH-apparaat is losgekoppeld. 1 Druk op OPTIONS. 2 Druk herhaaldelijk op / om de optie "VOICE GUIDANCE" te selecteren en druk dan op . 3 Druk herhaaldelijk op / om "ON" te selecteren en druk dan op . De stembegeleiding is ingeschakeld. Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. Opmerking •• De stembegeleiding en het SAMPLER- geluidseffect kunnen tegelijkertijd worden weergegeven. Als u het SAMPLER-geluidseffect selecteert tijdens de stembegeleiding, stopt de stembegeleiding automatisch en als u de stembegeleiding gebruikt tijdens de weergave van het SAMPLERgeluidseffect, stopt het SAMPLERgeluidseffect automatisch. 58NL •• Het volumeniveau van de stembegeleiding wijzigt overeenkomstig het volumeniveau van het systeem. In sommige gevallen echter wijzigt het volumeniveau van de stembegeleiding niet. •• In sommige gevallen kan er een vertraging in de weergave van de stembegeleiding zijn. Genieten van het geluid van de gitaar U kunt naar het geluid van de gitaar luisteren door een gitaar aan te sluiten op de MIC2/GUITARaansluiting van het apparaat. U kunt de gitaar ook bespelen en zingen door een microfoon aan te sluiten op de MIC1-aansluiting van het apparaat. Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren. 1 Draai de knop MIC/GUITAR LEVEL naar links om het volumeniveau van de gitaar te verlagen. 2 Gebruik een instrumentenkabel (niet bijgeleverd) om een gitaar (niet bijgeleverd) op de MIC2/ GUITAR-aansluiting van het apparaat aan te sluiten. 3 Druk herhaaldelijk op GUITAR totdat de GUITAR-aanduiding gaat branden. 4 Start het afspelen van de gitaar en stel het volume van de gitaar in. Het geluid van de gitaar wordt door het systeem weergegeven. Opmerking •• U kunt het Party Light en Speaker light in of uitschakelen, als de demomodus is ingeschakeld. •• Als het geluid van de gitaar vervormd is, verminder dan het volumeniveau op de gitaar totdat het vervormde geluid verdwijnt. Als het volumeniveau van de gitaar te laag is, draait u de knop MIC/ GUITAR LEVEL op het apparaat naar rechts om het volume van de gitaar aan te passen. •• Tijdens het spelen op de gitaar kunt u het echo-effect aanpassen door herhaaldelijk op MIC ECHO te drukken. De gitaarmodus uitschakelen Druk herhaaldelijk op GUITAR totdat de GUITAR-aanduiding uit gaat. Van muziek genieten met de Party Light en Speaker Light Druk herhaaldelijk op PARTY LIGHT om de optie "LED ON" te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op LIGHT MODE om de gewenste verlichtingsmodus te selecteren. De Party Light en Speaker Light uitschakelen Druk herhaaldelijk op PARTY LIGHT om de optie "LED OFF" te selecteren. Opmerking •• Kijk niet rechtstreeks in het onderdeel dat de lichtstraal produceert, als het Party Light en Speaker Light zijn ingeschakeld. •• Als de helderheid van de verlichting te fel is, schakel dan de verlichting in de ruimte in of de verlichting van het apparaat uit. Het systeem schakelt dan automatisch uit na de ingestelde tijd. Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd te selecteren. Druk herhaaldelijk op SLEEP om de optie "OFF" te selecteren, om de slaaptimer te annuleren. Tip Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt controleren voordat het systeem wordt uitgeschakeld. Optioneel apparatuur gebruiken 1 Druk herhaaldelijk op  – totdat "VOLUME MIN" op het display wordt weergegeven. Overige functies 1 De slaaptimer gebruiken 2 Sluit een optioneel apparaat aan (pagina 19). 3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om de optie "AUDIO IN" te selecteren. 4 Start met afspelen van het aangesloten apparaat. 5 Druk herhaaldelijk op  + om het volume aan te passen. 59NL Opmerking Het systeem kan automatisch in de stand-bystand schakelen als het volumeniveau van het aangesloten apparaat te laag is. Stel het volumeniveau van het apparaat in. Zie "De functie automatische stand-by instellen" (pagina 60) voor meer informatie over het uitschakelen van de functie automatische stand-by. De toetsen op het apparaat deactiveren (Kinderslot) U kunt de toetsen op het apparaat deactiveren (behalve ) om een onjuiste bediening te voorkomen, zoals kattenkwaad van een kind. Houd op het apparaat  langer dan 5 seconden ingedrukt. "CHILD LOCK ON" wordt op het display weergegeven. U kunt het systeem alleen bedienen met de toetsen van de afstandsbediening. Om de functie Kinderslot uit te schakelen, dient u op het apparaat langer dan 5 seconden  in te drukken totdat "CHILD LOCK OFF" op het display wordt weergegeven. Opmerking •• De kinderslotfunctie wordt automatisch uitgeschakeld als het netsnoer wordt losgekoppeld. •• De kinderslotfunctie kan niet worden geactiveerd als u de disclade opent. 60NL De functie automatische stand-by instellen Het systeem gaat automatisch na ongeveer 15 minuten in de standbystand als er geen handeling heeft plaatsgevonden of audiosignaal is uitgestuurd. De automatische stand-byfunctie wordt standaard ingeschakeld. 1 Druk op OPTIONS. 2 Druk herhaaldelijk op / om de optie "AUTO STBY" te selecteren en druk dan op . 3 Druk herhaaldelijk op / om "ON" of "OFF" te selecteren en druk dan op . Druk op OPTIONS om het optiemenu af te sluiten. Opmerking •• "AUTO STBY" knippert ongeveer 2 minuten op het display, voordat de stand-bystand wordt ingeschakeld. •• De automatische stand-byfunctie werkt niet in de volgende gevallen: —— tijdens de tunerfunctie. —— als de slaaptimer is ingeschakeld. —— als de microfoon of gitaar is aangesloten. De software updaten De software van dit systeem kan in de toekomst geüpdatet worden. U kunt de vooraf geïnstalleerde software van uw systeem updaten via de onderstaande websites. Volg de online-instructies om de software te updaten. Voor klanten in Latijns-Amerika: <http://esupport.sony.com/LA> Voor klanten in Europa en Rusland: <http://www.sony.eu/support> Voor klanten in andere landen/ regio's: <http://www.sony-asia.com/ support> Aanvullende informatie Problemen oplossen Heeft u een probleem met uw systeem, kunt u uw probleem zoeken in de onderstaande checklist Problemen oplossen en de desbetreffende corrigerende handeling uitvoeren. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Houd er rekening mee dat als de onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde onderdelen bewaard kunnen blijven. Als "PROTECT XX" (X is een nummer) op het display wordt weergegeven Als u na de controle geen problemen bent tegengekomen, dient u het netsnoer opnieuw in het stopcontact te steken en het systeem in te schakelen. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Aanvullende informatie Dient u onmiddellijk het netsnoer uit het stopcontact te trekken en de volgende onderdelen te controleren. •• Gebruikt u alleen de bijgeleverde luidsprekers? •• Worden de ventilatieopeningen van het apparaat geblokkeerd? 61NL Algemeen Het systeem laat zich niet inschakelen. •• Controleer of het netsnoer correct en stevig is aangesloten. Het systeem staat in de standbystand. •• Dit is geen defect. Het systeem gaat automatisch na ongeveer 15 minuten in de stand-bystand als er geen handeling heeft plaatsgevonden of audiosignaal is uitgestuurd (pagina 60). Er is geen geluid. •• Met deze toets kunt u het volume aanpassen. •• Controleer de luidsprekeraansluitingen (pagina 19). •• Controleer de aansluiting van het optionele apparaat, indien aanwezig (pagina 19). •• Schakel de aangesloten apparatuur in. •• Haal het netsnoer uit het stopcontact, steek daarna de stekker er weer in en schakel het systeem in. Er is geen beeld/geluid, indien aangesloten op de HDMI OUT (TV)-aansluiting. •• De instelling wijzigen in [HDMIINSTELLING] – [HDMI-RESOLUTIE]. Het probleem kan opgelost zijn. •• De apparatuur die op de HDMI OUT (TV)-aansluiting is aangesloten komt niet overeen met het audiosignaalformaat. Stel in dit geval [HDMI-INSTELLING] – [GELUID(HDMI)] in op [PCM] (pagina 37). 62NL •• Probeer het volgende: —Schakel — het systeem uit en dan weer in. —Schakel — de apparatuur uit en dan weer in. —Maak — de HDMI-kabel los en sluit de kabel weer aan. Er is geen microfoongeluid. •• Met deze toets kunt u het volumeniveau van de microfoon aanpassen. •• Zorg ervoor dat de microfoon correct is aangesloten op de MIC1of MIC2/GUITAR-aansluiting van het apparaat. •• Zorg ervoor dat de microfoon is ingeschakeld. Er wordt geen geluid van de televisie door het systeem weergegeven. "CODE 01" en "SGNL ERR" worden op het display weergegeven. •• Dit systeem ondersteunt alleen lineaire 2-kanaals PCMformaten. Controleer de instelling van de audio-uitgang op de televisie en wijzig de instelling in de PCM-uitgangsmodus, als de automatische modus is geselecteerd. •• Controleer of de instelling van de uitgang van de luidspreker op de televisie is ingesteld op het gebruik van externe luidsprekers. Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. •• Plaats het systeem uit de buurt van de storingsbronnen. •• Sluit het systeem op een ander stopcontact aan. •• Installeer een ruisfilter (niet bijgeleverd) op het netsnoer. •• Schakel de elektrische apparatuur in de omgeving uit. •• Het geluid dat door de koelventilatoren van het systeem wordt gemaakt, kunt u horen als het systeem wordt ingeschakeld. Dit is geen defect. •• Plaats het apparaat niet in de buurt van neon borden of fluorescerende lampen. De afstandsbediening werkt niet. •• Verwijder de obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat. •• Plaats de afstandsbediening dichter in de buurt van het apparaat. •• Richt de afstandsbediening op de sensor van het apparaat. •• De batterijen vervangen (R03/ formaat AAA). •• Plaats het apparaat niet in de buurt van fluorescerende lampen. De kleuronregelmatigheid op de televisie blijft aanhouden. •• Schakel de televisie onmiddellijk uit en na 15 tot 30 minuten weer in. Als de kleuronregelmatigheid blijf aanhouden, dient u het systeem verder uit de buurt van de televisie te plaatsen. "PLEASE CONNECT ALL SPK" wordt weergegeven. •• Controleer of alle luidsprekers zijn aangesloten. Er klinkt een klikgeluid als de voeding wordt ingeschakeld. •• Dit is het bedrijfsgeluid en is te horen als de voeding bijvoorbeeld wordt in- of uitgeschakeld. Dit is geen defect. Luidsprekers Het geluid komt uit slechts één kanaal of het rechter en lichter volume is niet in balans. •• Plaats de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk. •• Controleer of de luidsprekers goed en correct zijn aangesloten. •• De bron die afgespeeld wordt is mono. Er wordt geen geluid uit een bepaalde luidspreker uitgevoerd. •• Controleer of de luidspreker goed en correct is aangesloten. Disc-speler De disclade opent niet en "LOCKED" wordt op het display weergegeven. •• Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of het plaatselijk geautoriseerde Sony servicecentrum. Aanvullende informatie Er is een akoestische feedback. •• Verlaag het volume. •• Plaats de microfoon en gitaar uit de buurt van het systeem of verander de richting van de microfoon. Als "CHILD LOCK" wordt weergegeven, dient u op een willekeurige toets van het apparaat te drukken. •• Stel de Kinderslotfunctie in op uit (pagina 60). De disclade gaat niet dicht. •• Laad de disc correct. 63NL De disc wordt niet uitgeworpen. •• U kunt de disc er niet uithalen tijdens de gesynchroniseerde overdracht of de REC1-overdracht. Druk op  om de overdracht te annuleren en druk dan op het apparaat op  om de disc er uit te halen. •• Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Het afspelen begint niet. •• Veeg de disc schoon (pagina 74). •• De disc opnieuw laden. •• Laad de disc die het systeem kan afspelen (pagina 8). •• Haal de disc eruit, veeg de disc schoon en laat dan het systeem enkele uren ingeschakeld totdat het vocht verdampt. •• De regiocode op de DVD VIDEO komt niet met het systeem overeen. Het geluid wordt onderbroken. •• Veeg de disc schoon (pagina 74). •• De disc opnieuw laden. •• Zet het apparaat op een plek neer, waar het niet aan trillingen wordt blootgesteld. •• Plaats de luidsprekers uit de buurt van het apparaat. Als u op een hoog volume naar een track luistert met basgeluid, kan de trilling van de luidspreker ervoor zorgen dat het geluid verspringt. Het afspelen start niet vanaf de eerste track. •• Stel de afspeelmodus in op Normaal afspelen (pagina 29). •• Afspelen hervatten is geselecteerd. Druk twee keer op . Druk vervolgens op  om het afspelen te starten. 64NL U kunt sommige functies niet uitvoeren, zoals stoppen, zoeken vergrendelen, slow motion afspelen, herhaaldelijk afspelen of afspelen in willekeurige volgorde. •• Afhankelijk van de disc, kunt u sommige van de hierboven staande handelingen niet uitvoeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc is geleverd. De DATA CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 of Xvid) kan niet worden afgespeeld. •• De gegevens zijn niet opgeslagen in het ondersteunde formaat. •• Zorg ervoor dat u vóór het afspelen de correcte mediamodus hebt geselecteerd. De naam van de map, de tracknaam, bestandsnaam en de ID3-tagtekens worden niet correct weergegeven. •• De ID3-tag is niet versie 1 (1.0/1.1) of versie 2 (2.2/2.3). •• De volgende tekencodes kunnen door dit systeem worden weergegeven: —Hoofdletters — (A tot Z) —Cijfers — (0 tot 9) —Symbolen — (< > * +, [ ] \ _) Andere tekens worden weergegeven als "_". Het geluid verliest het stereoeffect als u een AUDIO CD, VIDEO CD, audiobestand, videobestand of DVD VIDEO afspeelt. •• Schakel Vocal Fader uit (pagina 57). •• Zorg ervoor dat het systeem correct is aangesloten. •• Controleer de luidsprekeraansluitingen (pagina 19). USB-apparaat Er is geen geluid. •• Het USB-apparaat is niet correct aangesloten. Schakel het systeem uit, sluit het USB-apparaat opnieuw aan, schakel het systeem weer in en controleer of "USB" op het display verschijnt. Er is onderbreking, lawaai of het geluid verspringt. •• U gebruikt een USB-apparaat dat niet wordt ondersteund. Controleer de informatie op de website over de compatibele USBapparaten (pagina 11). •• Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan, schakel het systeem vervolgens weer in. •• De muziekgegevens zelf bevatten lawaai of vervormd geluid. Er kan ruis zijn ontstaan tijdens het overdrachtsproces. Verwijder het bestand en probeer de overdracht opnieuw. •• De gebruikte bitsnelheid tijdens het coderen van het audiobestand was laag. Stuur een audiobestand met een hogere bitsnelheid naar het USB-apparaat. Aanvullende informatie Resultaten overbrengen in een fout. •• U gebruikt een USB-apparaat dat niet wordt ondersteund. Controleer de informatie op de website over de compatibele USBapparaten (pagina 11). •• Het USB-apparaat is niet correct geformatteerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USBapparaat over hoe te formatteren. •• Schakel het systeem uit en verwijder het USB-apparaat. Als het USB-apparaat een voedingsschakelaar heeft, schakel het USB-apparaat dan uit en vervolgens weer aan nadat u het apparaat van het systeem hebt verwijderd. Voer de overdracht dan opnieuw uit. •• Als de overdrachts- en wishandelingen meerdere keren worden herhaald, wordt de bestandsstructuur in het USB-apparaat gefragmenteerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat over hoe u met dit probleem moet omgaan. •• Het USB-apparaat is losgekoppeld of de voeding is tijdens de overdracht uitgeschakeld. Verwijder het gedeeltelijke overdrachtsbestand en voer de overdracht opnieuw uit. Als deze handeling het probleem niet oplost, kan het USB-apparaat defect zijn. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat over hoe u met dit probleem moet omgaan. Audiobestanden of mappen op het USB-apparaat kunnen niet gewist worden. •• Controleer of het USB-apparaat een schrijfbeveiliging heeft. •• Het USB-apparaat is losgekoppeld of de voeding is tijdens het wisproces uitgeschakeld. Verwijder het gedeeltelijk gewiste bestand. Als deze handeling het probleem niet oplost, kan het USBapparaat defect zijn. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat over hoe u met dit probleem moet omgaan. 65NL "READING" wordt lang weergegeven, of het duurt lang voordat het afspelen begint. •• Het leesproces kan lang duren in de volgende gevallen: —Er — staan veel mappen of bestanden op het USB-apparaat (pagina 10). —De — bestandenstructuur is extreem complex. —De — geheugencapaciteit is te groot. —Het — interne geheugen is gefragmenteerd. "NO FILE" wordt op het display weergegeven. •• Het systeem staat in de softwareupdatemodus en alle toetsen (behalve ) zijn gedeactiveerd. Druk op het apparaat op  om de software-update te annuleren. "OVER CURRENT" wordt op het display weergegeven. •• Er is een probleem geconstateerd met het elektrische stroomniveau van de (USB)-poort. Schakel het systeem uit en verwijder het USBapparaat uit de poort. Zorg ervoor dat het probleem niet veroorzaakt wordt door het USB-apparaat. Als dit displaypatroon zich blijft voordoen, dient u contact op te nemen met een Sony-dealer bij u in de buurt. Foutieve display. •• De gegevens op het USB-apparaat zijn mogelijk beschadigd, voer de overdracht opnieuw uit. •• De volgende tekencodes kunnen door dit systeem worden weergegeven: —Hoofdletters — (A tot Z) —Cijfers — (0 tot 9) —Symbolen — (< > * +, [ ] \ _) 66NL Andere tekens worden weergegeven als "_". Het USB-apparaat wordt niet herkend. •• Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan, schakel het systeem vervolgens weer in. •• Controleer de informatie op de website over de compatibele USBapparaten (pagina 11). •• Het USB-apparaat werkt niet correct. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat over hoe u met dit probleem moet omgaan. Het afspelen begint niet. •• Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan, schakel het systeem vervolgens weer in. •• Controleer de informatie op de website over de compatibele USBapparaten (pagina 11). Het afspelen start niet vanaf het eerste bestand. •• Stel de afspeelmodus in op Normaal afspelen (pagina 29). De bestanden kunnen worden afgespeeld. •• Zorg ervoor dat u vóór het afspelen de correcte mediamodus hebt geselecteerd. •• USB-apparaten geformatteerd met andere bestandsystemen dan FAT16 of FAT32 worden niet ondersteund.* •• Als u een USB-apparaat met partities gebruikt, kunnen alleen de bestanden op de eerste partitie worden afgespeeld. * Dit systeem ondersteunt FAT16 en FAT32, maar sommige USB-apparaten ondersteunen niet al deze FAT. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van ieder USBapparaat of neem contact op met de fabrikant. Beeld Er treedt beeldruis op. •• Veeg de disc schoon (pagina 74). •• Als het videosignaal van uw systeem via uw VCR naar uw televisie wordt doorgestuurd, kan de betreffende auteursrechtelijke beveiliging van sommige DVD VIDEO-programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Amerika, Europa en Rusland) Als u een VIDEO CD afspeelt dat in een ander kleursysteem is opgenomen dan het kleursysteem dat u op het systeem hebt ingesteld, kan de beeldkwaliteit vervormen (pagina 24, 35). •• (Behalve voor modellen uit LatijnsAmerika, Europa en Rusland) Stel het kleursysteem zo in dat het systeem overeenkomt met uw televisie (pagina 24, 35). De beeldverhouding van het televisiescherm kan niet worden gewijzigd. •• De beeldverhouding is vast op uw DVD VIDEO en videobestand. •• Afhankelijk van de televisie, kan het zijn dat u de beeldverhouding niet kunt wijzigen. De taal voor de soundtrack kan niet worden gewijzigd. •• Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de DVD VIDEO die wordt afgespeeld. •• De DVD VIDEO verbiedt het wijzigen van de taal voor de soundtrack. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd. •• Meertalige ondertitels zijn niet opgenomen op de DVD VIDEO die wordt afgespeeld. •• De DVD VIDEO verbiedt het wijzigen van de ondertiteling. Aanvullende informatie Er is geen beeld. •• Controleer of het systeem correct is aangesloten. •• Als de videokabel of HDMI-kabel is beschadigd, dient u deze te vervangen door een nieuwe. •• Zorg ervoor dat u het apparaat op de HDMI-ingangsaansluiting of de video-ingangsaansluiting van uw televisie aansluit (pagina 22). •• Zorg ervoor dat u de televisie is ingeschakeld en bedien de televisie correct. •• Zorg ervoor dat u de ingang selecteert overeenkomstig de verbinding op de televisie, zodat u de beelden van het systeem kunt weergeven. •• (Behalve voor modellen uit Latijns-Amerika, Europa en Rusland) Zorg ervoor dat het kleursysteem correct is ingesteld overeenkomstig het kleursysteem van uw televisie. •• (Behalve voor modellen uit Latijns- De ondertiteling kan niet worden uitgeschakeld. •• De DVD VIDEO verbiedt het uitschakelen van de ondertiteling. 67NL De camerahoeken kunnen worden gewijzigd. •• Er zijn geen meerdere kijkhoeken opgenomen op de DVD VIDEO die wordt afgespeeld. •• De DVD VIDEO verbiedt het wijzigen van de hoeken. Tuner* Er is een ernstige brom of ruis of de zenders kunnen niet worden ontvangen. •• Sluit de antenne correct aan. •• Verander de locatie en richting van de antenne, voor een goede ontvangst. •• Schakel de tuner uit in de buurt van elektrisch apparatuur. * De radio kan, afhankelijk van de condities van de radiogolven of de positie van uw huis in uw gebied, niet worden ontvangen. BLUETOOTH-apparaat De koppeling kan niet worden uitgevoerd. •• Plaats het BLUETOOTH-apparaat dichter bij het systeem. •• Het kan zijn dat het koppelen niet mogelijk als andere BLUETOOTHapparaten rondom het systeem aanwezig zijn. Als dit het geval is, dient u de andere BLUETOOTHapparaten uit te schakelen. •• Zorg ervoor dat u het juiste wachtwoord invoert bij het selecteren van de systeemnaam (dit systeem) op het BLUETOOTHapparaat. Het BLUETOOTH-apparaat kan het systeem niet detecteren of "BT OFF" wordt weergegeven op het display. •• Stel het BLUETOOTH-signaal in op "BT ON" (pagina 47). 68NL Verbinding is niet mogelijk. •• Het BLUETOOTH-apparaat waarmee u contact wilt maken, ondersteunt niet het A2DP-profiel en kan geen contact met het systeem maken. •• Activeer de BLUETOOTH-functie of het BLUETOOTH-apparaat. •• Breng een verbinding tot stand van het BLUETOOTH-apparaat. •• De informatie van de registratie van de koppeling is gewist. Voer de koppelingsprocedure opnieuw uit. •• Wis de informatie van de registratie van de koppeling van het BLUETOOTH-apparaat (pagina 44) en voer de koppelingsprocedure opnieuw uit (pagina 43). Het geluid slaat over of fluctueert, of de verbinding is verbroken. •• Het systeem en het BLUETOOTHapparaat staan te ver uit elkaar. •• Als er obstakels aanwezig zijn tussen het systeem en uw BLUETOOTH-apparaat, dient u deze obstakels te verwijderen of vermijden. •• Als er apparatuur aanwezig is die elektromagnetische straling genereert, zoals een draadloze LAN, andere BLUETOOTHapparaten of een magnetron, dient u deze apparaten te verplaatsen. Het geluid van het BLUETOOTHapparaat kan niet op dit systeem worden afgespeeld. •• Verhoog eerst het volume op uw BLUETOOTH-apparaat en stel dan met  +/– het volume af. Er is een sterke brom, ruis of vervormd geluid hoorbaar. •• Als er obstakels aanwezig zijn tussen het systeem en uw BLUETOOTH-apparaat, dient u deze obstakels te verwijderen of vermijden. •• Als er apparatuur aanwezig is die elektromagnetische straling genereert, zoals een draadloze LAN, andere BLUETOOTHapparaten of een magnetron, dient u deze apparaten te verplaatsen. •• Verlaag het volume van het aangesloten BLUETOOTHapparaat. Controle voor HDMI ("BRAVIA" Sync) Het systeem schakelt niet uit, zelfs niet als de televisie wordt uitgeschakeld. •• Controleer de instelling van [HDMI-INSTELLING] in [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] (pagina 37). Om het systeem automatisch uit te schakelen, ongeacht de ingang als u de televisie uitschakelt, dient u [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] in te stellen op [AAN]. De televisie moet de functie Controle voor HDMI ondersteunen (pagina 52). Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Er wordt geen geluid van de televisie door het systeem weergegeven. •• Controleer het type en de verbinding van de HDMI-kabel of audiokabel die op het systeem en de televisie is aangesloten (pagina 22). Aanvullende informatie Het systeem schakelt niet in, zelfs niet als de televisie is ingeschakeld. •• Druk op SETUP en stel dan [HDMI-INSTELLING] – [CONTROLE VOOR HDMI] in op [AAN] (pagina 37). De televisie moet de functie Controle voor HDMI ondersteunen (pagina 52). Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. •• Controleer de luidsprekerinstellingen van de televisie. De stroomtoevoer van het systeem synchroniseert met de luidsprekerinstellingen van de televisie. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. •• Als het geluid de vorige keer door de luidsprekers van de televisie is weergegeven, schakelt het systeem niet in zelfs niet als de televisie wordt ingeschakeld. Het systeem schakelt uit als de televisie wordt uitgeschakeld. •• Controleer de instelling van [HDMI-INSTELLING] in [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] (pagina 37). Als [STAND-BY GEKOPPELD AAN TV] is ingesteld op [AAN], wordt het systeem automatisch uitgeschakeld als u de televisie uitschakelt, ongeacht de ingang. 69NL •• Als uw televisie compatibel is met het audio-retourkanaal, zorg er dan voor dat het systeem is aangesloten op een ARC-compatibele HDMI IN-aansluiting van de televisie (pagina 22). Als er nog steeds geen geluid te horen is of als het geluid wordt onderbroken, dient u een audiokabel (niet bijgeleverd) en druk op SETUP en stel [HDMI-INSTELLING] – [AUDIO RETURN CHANNEL] in op [UIT] (pagina 37). •• Als uw televisie niet compatibel is met het audio-retourkanaal, komt er geen geluid van de televisie uit het systeem, zelfs niet als het systeem is aangesloten op een HDMI IN-aansluiting van de televisie. Om het geluid van de televisie uit het systeem te laten klinken, dient een audiokabel (niet bijgeleverd) aan te sluiten (pagina 23). •• Wijzig de functie van het systeem naar "TV" (pagina 23). •• Verhoog het volume van het systeem. •• Afhankelijk van de volgorde waarop u de televisie en het systeem aansluit, kan het geluid van het systeem onderbroken worden en gaat het lampje "MUTING" op het display van het apparaat branden. Schakel in dit geval de televisie eerst in en dan het systeem. •• Stel de luidsprekerinstelling van de televisie (BRAVIA) in op audiosysteem. Zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie over hoe u de televisie moet instellen. 70NL Het geluid wordt zowel door het systeem als de televisie weergegeven. •• Onderbreek het geluid van het systeem of de televisie. •• Wijzig de uitgang van de luidspreker op de televisie in televisieluidspreker of audiosysteem. De functie Controle voor HDMI werkt niet correct. •• Controleer de verbinding met het systeem (pagina 18). •• Schakel de functie Controle voor HDMI op de televisie in. Voor meer informatie zie de gebruiksaanwijzing van uw televisie. •• Wacht een tijdje en probeer het dan opnieuw. Als u het systeem loskoppelt, duurt het even voordat u handelingen kunt uitvoeren. Wacht 15 seconden of langer en probeer het opnieuw. •• Zorg ervoor dat de televisie die op het systeem is aangesloten de functie Controle voor HDMI ondersteunt. •• Het type en het aantal apparaten dat door de functie Controle voor HDMI kan worden bediend, is als volgt beperkt door de HDMI CECstandaard: —Opnameapparaten — (Blu-ray Disc-recorder, DVD-recorder, enz.): max. 3 apparaten —Afspeelapparaten — (Blu-ray Discspeler, DVD-speler, enz.): max. 3 apparaten (dit systeem maakt van een van deze apparaten gebruikt) —Tunergerelateerde — apparaten: max. 4 apparaten —Audiosysteem — (receiver/ hoofdtelefoon): max. 1 apparaat (gebruikt door dit systeem) Party Chain 3 De Party Chain-functie kan niet ingeschakeld worden. •• Controleer de aansluitingen (pagina 54). •• Zorg ervoor dat de audiokabels correct zijn aangesloten. "RESET" wordt op het display weergegeven. Nadat het resetten is voltooid, start het systeem automatisch opnieuw op. Druk op  om het systeem in te schakelen. Alle instellingen die door de gebruiker geconfigureerd zijn, zoals de voorkeurzenders worden teruggezet op de standaard fabrieksinstelling (behalve sommige setupmenu-instellingen). Voor het terugzetten van de instellingen van het instelmenu, zie "De instellingen van het instelmenu terugzetten naar de standaardinstellingen" (pagina 71). "PARTY CHAIN" knippert op het display. •• U kunt niet de AUDIO IN-functie selecteren als u verbinding maakt met  (pagina 54) tijdens de Party Chain-functie. Selecteer een andere functie (pagina 56). •• Druk op het apparaat op PARTY CHAIN. •• Start het systeem opnieuw. De Party Chain-functie werkt niet correct. •• Schakel het systeem uit. Schakel deze vervolgens weer in om de Party Chain-functie te activeren. Als het systeem nog steeds niet correct werkt, dient u het systeem terug te zetten op de standaard fabrieksinstellingen. Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren. De instellingen van het instelmenu terugzetten naar de standaardinstellingen U kunt de instellingen van het instelmenu (behalve de [KINDERBEVEILIGING]-instellingen) terugzetten naar de standaardinstellingen. 1 Druk op SETUP. Het instelmenu wordt op het televisiescherm weergegeven. 1 Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker er vervolgens weer in. 2 Druk herhaaldelijk op / om de optie [SYSTEEMINSTELLING] te selecteren en druk dan op . 2 Druk op  om het systeem in te schakelen. 3 Druk herhaaldelijk op / om de optie [HERSTELLEN] te selecteren en druk dan op . Aanvullende informatie Het systeem resetten Houd DJ OFF en  ongeveer 3 seconden ingedrukt. 71NL 4 Druk herhaaldelijk op / om de optie [JA] te selecteren en druk dan op . Dit duurt een paar seconden om te voltooien. Druk niet op  tijdens het resetten van het systeem. Zelfdiagnosefunctie Als er letters/cijfers op het televisiescherm verschijnen of op het display Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat het systeem een storing vertoont, wordt een servicenummer weergegeven. Het servicenummer bestaat uit alfanumerieke tekens (bijv. C 13 50). Zie de volgende tabel voor de oorzaak en de corrigerende handeling. De eerste 3 Oorzaak en corrigerende karakters handeling van het servicenummer C 13 De disc is vuil. •• Reinig de disc met een zachte doek (pagina 74). C 31 De disc is niet correct in de disclade geplaatst. •• Schakel het systeem uit en dan weer in. Plaats de disc nu correct in de disclade. De eerste 3 Oorzaak en corrigerende karakters handeling van het servicenummer E XX (XX is een nummer) Om een defect te voorkomen, heeft het systeem de zelfdiagnosefunctie uitgevoerd. •• Neem contact op met een Sony-dealer bij u in de buurt of plaatselijk geautoriseerd servicecentrum van Sony en geeft het servicenummer (5 karakters). Bijvoorbeeld: E 61 10 Meldingen Een van de volgende meldingen kan tijdens de procedure op het display knipperen of weergegeven worden. CANNOT PLAY •• Er is een disc geplaatst die niet afgespeeld kan worden. •• Er is een DVD VIDEO in de disclade gelegd, die de regiocode niet ondersteunt. CODE 01/SGNL ERR Een niet ondersteund audiosignaal wordt ingevoerd van de aangesloten HDMI IN (ARC)-aansluiting van de televisie (pagina 22). DATA ERROR •• Het bestand is gemaakt in een formaat dat niet wordt ondersteund. •• De bestandsextensie komt niet overeen met het bestandsformaat. 72NL DEVICE ERROR Het USB-apparaat kan niet herkend worden of een onbekend apparaat is aangesloten. NO VIDEO Er zijn geen videobestanden aanwezig die ondersteund worden in de afspeelbron. DEVICE FULL Het geheugen van het USB-apparaat is vol. NOT IN USE U hebt geprobeerd een specifieke handeling onder condities uit te voeren waar deze handeling verboden is. ERASE ERROR Het wissen van de audiobestanden of mappen op het USB-apparaat is mislukt. FATAL ERROR Het USB-apparaat is verwijderd tijdens de overdracht of het wisproces en kan beschadigd zijn. FOLDER FULL Overdracht op het USB-apparaat is niet mogelijk omdat het maximale aantal mappen is bereikt. GUEST Het systeem wordt een Party Guest als de functie Party Chain door een Party Host wordt geactiveerd. NO DEVICE Er is geen USB-apparaat aangesloten of er is een apparaat aangesloten dat niet wordt ondersteund. NO DISC Er is geen disc in het apparaat. NO MUSIC Er zijn geen audiobestanden aanwezig die ondersteund worden in de afspeelbron. OVER CURRENT Er werd een overstroom gedetecteerd in de (USB)-poort. PROTECTED Het USB-apparaat heeft een schrijfbeveiliging. PUSH STOP U hebt een handeling uitgevoerd die alleen uitgevoerd kan worden als het afspelen is gestopt. READING Het systeem leest informatie van de disc of het USB-apparaat. Sommige handelingen zijn niet beschikbaar. REC ERROR De overdracht start niet, is voor een deel gestopt of kan niet worden uitgevoerd. TRACK FULL Overdracht op het USB-apparaat is niet mogelijk omdat het maximale aantal bestanden is bereikt. Aanvullende informatie HOST Het systeem heeft functie Party Chain geactiveerd en wordt een Party Host. NOT SUPPORTED Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt of het USB-apparaat is aangesloten via een USB-hub. 73NL Voorzorgsmaatregelen Bij het dragen van het apparaat Voorkom het beschadigen van het discmechanisme en voer de volgende procedure uit voordat u het apparaat draagt. Gebruik de toetsen op het apparaat om deze handeling uit te voeren. 1 Druk op  om het systeem in te schakelen. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD/CD" te selecteren. 3 Verwijder de disc. Druk op  om de disclade te openen en te sluiten. Wacht totdat "NO DISC" op het display wordt weergegeven. 4 Netsnoer uit het stopcontact halen. Opmerkingen op de discs •• Voordat u een disc gaat afspelen, dient u de disc schoon te vegen met een reinigingsdoek, vanaf het midden naar de buitenkant. •• Reinig de discs niet met oplosmiddelen zoals benzine, thinner, in de handel verkrijgbare reinigers of antistatische spray die bedoeld is voor LP's van vinyl. •• Stel de discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals hete luchtkanalen, en laat de discs ook niet achter in een voertuig dat in de volle zon geparkeerd is. Veiligheid •• Koppel het netsnoer volledig los van het stopcontact als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. Als u het apparaat loskoppelt, pak dan altijd de stekker vast. Trek nooit aan de kabel. 74NL •• Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het apparaat weer gebruikt. •• Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Het systeem gebruiken Dit systeem is niet druip- of waterbestendig. Zorg ervoor dat er geen water op het systeem wordt gemorst en dat het systeem niet met water wordt gereinigd. Plaatsing •• Zet het systeem niet in een schuine stand neer of op plaatsen waar het extreem heet, koud, stoffig, vuil of vochtig is. Ook dient u het apparaat niet op een plek neer te zetten die slecht wordt geventileerd, blootstaat aan trillingen, direct zonlicht of fel licht. •• Ga voorzichtig te werk als u het apparaat of de luidsprekers op speciaal behandelde oppervlakken (bijv. met was of olie behandeld, gepolijst) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. •• Als het systeem van een koude naar een warme locatie wordt verplaatst of in een ruimte wordt geplaatst met veel stoom, kan het vocht op de lens in de unit condenseren en een defect aan het systeem veroorzaken. In dit geval dient u de disc te verwijderen en het systeem ongeveer een uur ingeschakeld te laten totdat het vocht verdampt is. Warm worden •• Het warm worden van het apparaat tijdens de werking is normaal en geen reden om contact op te nemen met het servicecentrum. •• Raak de behuizing niet aan als het apparaat continue op een hoog volume is gebruikt, de behuizing kan daardoor heet zijn geworden. •• Dek de ventilatie-openingen niet af. Het luidsprekersysteem Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd en de afbeeldingen op de televisies in de buurt kunnen daardoor magnetisch vervormen. In dit geval dient u de televisie uit te schakelen, 15 tot 30 minuten te wachten en vervolgens de televisie weer in te schakelen. Als er geen verbetering optreedt, dient u de luidsprekers verder van de televisie te plaatsen. BELANGRIJKE OPMERKING Let op: Als het stilstaand videobeeld of de beeldschermafbeelding gedurende een langere tijdsperiode op uw televisie wordt weergegeven via dit systeem, kan uw televisiescherm permanent beschadigen. Met name projectietelevisies zijn hier zeer gevoelig voor. De behuizing reinigen BLUETOOTH-communicatie •• BLUETOOTH-apparaten dienen binnen ongeveer 10 meter (zonder obstructies) van elkaar gebruikt te worden. Het effectieve communicatiebereik wordt korter bij de volgende omstandigheden. —— Als een persoon, metalen object, muur of andere obstructie tussen de apparaten met een BLUETOOTHverbinding staat —— Locaties waar een draadloze LAN geïnstalleerd is —— In de buurt van magnetrons die in gebruik zijn —— Locaties waar andere elektromagnetische golven gegenereerd worden draadloze LAN (IEEE 802.11b/g/n)apparatuur gebruiken dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u uw BLUETOOTH-apparaat in de buurt van een apparaat gebruikt met draadloze LAN-mogelijkheid, kan er elektromagnetische storing ontstaan. Dit kan resulteren in lagere gegevensoverdrachtsnelheden of het onvermogen om verbinding te maken. Als dit zich voordoet dient u de volgende oplossingen te proberen: —— Gebruik dit systeem op minstens 10 meter afstand van de draadloze LAN-apparatuur. —— Schakel het draadloze LAN-apparaat uit als het BLUETOOTH-apparaat binnen 10 meter wordt gebruikt. —— Gebruik dit systeem en dit BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt. •• De radiogolven die dit systeem uitzendt kunnen storing in de werking van enkele medische apparaten veroorzaken. Aangezien deze storing in een defect kan resulteren, dient u altijd in de volgende locaties de voeding van dit systeem en het BLUETOOTHapparaat uit te schakelen: —— In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen, bij tankstations en andere plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig kunnen zijn —— In de buurt van automatische deuren of brandalarmen •• Dit systeem ondersteunt de veiligheidsfuncties die aan de BLUETOOTH-specificatie voldoen, om voor veilige verbindingen te zorgen tijdens de communicatie met BLUETOOTH-technologie. Deze beveiliging kan echter, afhankelijk van de content en andere factoren, niet voldoende zijn, dus ben altijd voorzichtig als u een communicatie uitvoert met BLUETOOTH-technologie. •• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of andere verliezen die voortvloeien uit een informatielek tijdens communicatie met BLUETOOTHtechnologie. Aanvullende informatie Reinig dit systeem met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddel zoals thinner, benzine of alcohol. •• BLUETOOTH-apparaten en 75NL •• BLUETOOTH-communicatie wordt niet per definitie gegarandeerd met alle BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde profiel als dit systeem hebben. •• BLUETOOTH-apparaten die met dit systeem verbonden zijn moeten aan de BLUETOOTH-specificatie voldoen, voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als een apparaat voldoet aan de BLUETOOTH-specificatie kunnen er situaties zijn waarbij de karakteristieken of specificaties van het BLUETOOTH-apparaat het onmogelijk maken om verbinding te maken of tot verschillende bedieningsmethoden, display of bediening kan leiden. •• Afhankelijk van het BLUETOOTHapparaat dat met dit systeem is verbonden, de communicatieomgeving of de omgevingscondities kan er storing ontstaan of de audio onderbroken worden. Specificaties Ingangen AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R: Voltage 2 V, impedantie 47 kilo-ohm TV (ARC): Ondersteund audiosignaal: Lineaire 2-kanaals PCM MIC1: Gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kilo-ohm MIC2/GUITAR: Gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kilo-ohm (Als de modus gitaar is uitgeschakeld.) Gevoeligheid 200 mV, impedantie 1 mega-ohm (Als de modus gitaar is ingeschakeld.) 76NL Uitgangen AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Voltage 2 V, impedantie 1 kilo-ohm VIDEO OUT: Max. uitgangsniveau 1 Vp-p, asymmetrisch, sync. negatieve belastingsimpedantie 75 ohm HDMI OUT (TV): Ondersteund audiosignaal: Lineaire 2-kanaals PCM (max. 48 kHz), Dolby Digital HDMI-gedeelte Connector: Type A (19-pins) Disc-spelergedeelte Systeem: Compact disc en digitaal audioen videosysteem Eigenschappen laserdiode Emissieduur: Continu Laseruitgang*: Minder dan 44,6 μW * Deze uitgang is de waarde gemeten op een afstand van 200 mm van het oppervlak van de objectieflens op het optisch pick-upblok met een lensopening van 7 mm. Frequentiebereik: 20 Hz – 20 kHz Formaat videokleursysteem: Latijns-Amerika model: NTSC Overige modellen: NTSC en PAL USB-gedeelte Ondersteund USB-apparaat: Klasse massaopslag Maximale stroom: 1A (USB)-poort: Type A FM-tunergedeelte Ondersteunde audioformaten FM stereo, FM-superheterodyne tuner Antenne: FM-draadantenne Afstembereik: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHzstap) Ondersteunde bitsnelheid en bemonsteringsfrequenties: MP3: 32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR) AAC: 44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps (CBR/VBR) WMA: 44,1 kHz, 48 kbps – 192 kbps (CBR/VBR) WAV: 44,1/48 kHz (16 bit) BLUETOOTH-gedeelte *1 Het actuele bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen de apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestatie van de antenne, besturingssysteem, softwaretoepassing, enz. *2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van de BLUETOOTHcommunicatie tussen de apparaten. Ondersteunde videoformaten Xvid: Videocodec: Xvid video Bitsnelheid: 4,854 Mbps (MAX) Resolutie/framerate: 720 × 480, 30 fps 720 × 576, 25 fps (behalve voor modellen uit Latijns-Amerika) Audiocodec: MP3 MPEG4: Bestandsformaat: MP4 bestandsformaat Videocodec: MPEG4 eenvoudig profiel (AVC is niet compatibel.) Bitsnelheid: 4 Mbps Resolutie/framerate: 720 × 480, 30 fps 720 × 576, 25 fps (behalve voor modellen uit Latijns-Amerika) Audiocodec: AAC-LC (HE-AAC is niet compatibel.) DRM: Niet compatibel Aanvullende informatie Communicatiesysteem: BLUETOOTH-standaard versie 3.0 Uitgang: BLUETOOTH-standaard vermogensklasse 2 Maximum communicatiebereik: Gezichtslijn ongeveer 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatibele BLUETOOTH-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Ondersteunde codecs: SBC (Subband codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC 77NL Taalcodelijst De spelling van de taal conform de ISO 639:1988 (E/F) standaard. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese 1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish 1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili 1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu 1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik 1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai 1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya 1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 1066 Bengali; Bangla 1253 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish 1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga 1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar 1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi Ukrainian Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu 1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük 1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu 1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Niet gespecificeerd 1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak 1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian Aanvullende informatie 1097 1103 79NL Landcodelijst (ouderlijk toezicht) 80NL Code Land Code Land Code Land Code Land 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India 2379 Noorwegen 2528 Thailand 2184 Verenigd Koninkrijk 2070 Brazilië 2238 Indonesië 2427 Pakistan 2079 Canada 2254 Italië 2424 Filipijnen 2090 Chili 2276 Japan 2436 Portugal 2092 China 2304 Korea 2489 Rusland 2115 Denemarken 2363 Maleisië 2501 Singapore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony SHAKE-X70D de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen