5150
Nederlandsl
Italiano
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL MIO TOSTAPANE NON
FUNZIONA:
• Controllare che il tostapane sia collegato.
• Controllare che la “spia” rossa sia accesa.
Se sì, potrebbe essere necessario sostituire gli
elementi o il “commutatore”.
Se no, potrebbe essersi bruciato il fusibile della presa
o potrebbe essere necessario sostituire il timer.
OTTENGO UNA TOSTATURA IR-
REGOLARE:
• Controllare che il commutatore venga impostato
per il numero di scomparti utilizzati.
• A partire da sinistra, assicurarsi di aver caricato
tutti gli scomparti riscaldati.
• Gli elementi ultra resistenti PROHEAT
possono richiedere alcuni minuti prima di
raggiungere la temperatura ottimale di tostatura.
Preriscaldare gli scomparti prima di inserire il
pane eliminerà questo inconveniente. Ruotare il
“timer” completamente, lasciarlo scorrere no
all’indicatore contrassegnato con il cerchio e
inserire il pane negli scomparti attivi.
• Assicurarsi che le dimensioni e il tipo di pane
tostato siano le stesse.
• Gli elementi terminali impiegano un po’ più
tempo a riscaldarsi rispetto agli elementi centrali,
ma una volta che il tostapane ha raggiunto la
temperatura ottimale di esercizio questo non si
vericherà più.
• Il timer è visibilmente lento: scollegare e non
utilizzare il tostapane. Contattare il rivenditore
per informazioni su riparazione e parti di ricambio.
I timer di ricambio devono essere montati da
tecnici elettricisti qualicati.
IL MIO TOSTAPANE TRABALLA
SULLA MIA SUPERFICIE DI LAVORO:
• Utilizzare i piedini regolabili sotto il tostapane per
compensare le superci irregolari.
IL PANE TOSTATO SI BLOCCA
QUANDO LO ESPELLO DAL
TOSTAPANE:
• Le fette di spessore maggiore a 28 mm si
bloccheranno.
• Le fette tagliate a mano deve essere uniformi.
• Utilizzando un “cestino panino” è effettuare la
tostatura di pezzi più spessi in modo più facile.
UN LATO DEL PANE NON SI
TOSTA:
• Controllare che il commutatore sia impostato
correttamente. Se è impostato su “Bagel”, un solo
lato verrà tostato, ricordarsi di inserire il pane
dallo scomparto di sinistra.
• Uno o più degli elementi potrebbe essere
necessario sostituire > Potrebbe essere
necessario sostituire uno o più elementi.
DEL FUMO ESCE DAGLI
SCOMPARTI:
• Se questa è la prima volta che si utilizza
tostapane, è normale, gli elementi vengono
condizionati.
• Svuotare il vassoio per le briciole. Un
accumulo di briciole può bruciare o causare un
incendio.
• Alcune briciole o pezzi di pane potrebbero essersi
bloccati nel tostapane. Scollegare, rimuovere il
vassoio quindi collocare il tostapane a testa in giù
sopra un lavandino o un contenitore e espellere
delicatamente le briciole o utilizzare una spazzola
morbida per pulire l’interno del tostapane.
IL TIMER È VISIBILMENTE LENTO
O RIMANE FERMO
• Scollegare e non utilizzare il tostapane. Sostituire
immediatamente il timer. Contattare il rivenditore
per informazioni su riparazione e parti di ricambio.
I timer di ricambio devono essere montati da
tecnici elettricisti qualicati.
LEES ALLE
INSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK VOORDAT
U DE BROODROOSTER GEBRUIKT
• BLIJF BIJ HET APPARAAT ALS U
HET GEBRUIKT. Laat het apparaat
tijdens gebruik niet onbewaakt achter
en verwijder de stekker na elk gebruik
(risico van brand als het apparaat
onbewaakt aanstaat).
• Mocht de neonlamp aanblijven nadat u
het apparaat heeft gebruikt, verwijder de
stekker dan meteen uit het stopcontact
en neem contact op met de winkel voor
een onderhoudsbeurt.
• Als de timer niet draait, verwijder dan
de stekker en gebruik het apparaat niet.
Neem contact op met de winkel voor
een onderhoudsbeurt of laat de timer
vervangen. Een nieuwe timer moet
door een erkend elektricien worden
geïnstalleerd.
• Zorg ervoor dat de kruimellade tijdens het
roosteren goed is geplaatst.
• Wij raden aan om de broodrooster aan te
sluiten op een stopcontact waarop geen andere
toestel aangesloten is. Als u dit niet doet, kan
het een overbelasting veroorzaken, een stop
laten springen of een zekering opblazen. Bij
voorkeur wordt het stopcontact beschermd
door een aardlekschakelaar.
• Voordat u het apparaat inplugt, controleer of de
spanning op het etiket hetzelfde overeenkomt
met de netvoeding.
• Ter bescherming tegen elektrische schokken,
dompel geen enkel onderdeel van dit product
onder in water of een andere vloeistof.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u
deze niet gebruikt of het apparaat reinigt. Laat
het apparaat afkoelen alvorens onderdelen aan
te sluiten of te verwijderen.
• Gebruik het apparaat niet met een beschadigd
snoer of stekker.
• Zorg ervoor dat kabel geen op hete
oppervlakken raakt, of over de rand van een
tafel of aanrechtblad hangt.
• Brand kan optreden als de broodrooster
is bedekt tijdens het gebruik of brandbaar
materiaal raakt.
• Probeer brood niet los te maken terwijl de
toaster aangesloten is.
• Brood kan branden. Daarom moeten
broodroosters niet gebruikt worden in de
buurt van of onder gordijnen en andere
brandbare materialen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen)
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij er toezicht of instructies is
over het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden
worden zodat ze niet spelen met het
apparaat.
• Bewaar de broodrooster niet in een
keukenkast.
• Zet geen pannen op het broodrooster of het
verwarmingsrek.
• Niet buitenshuis gebruiken.
• De broodrooster is niet bedoeld
om te worden bediend door middel
van een externe timer of een apart
afstandsbedieningsysteem.
• Toegankelijke oppervlakken van de
broodrooster kunnen heet worden tijdens
het gebruik.
• LET OP: Gooi de stekker onmiddellijk weg
als die van het netsnoer is afgesneden. Een
afgesneden stekker in een 13A stopcontact
steken is gevaarlijk.
• Gebruik nooit de stekker zonder de
zekeringskap. Zorg ervoor dat vervangende
zekering dezelfde stroomwaarde heeft als het
origineel.
• Vervanging zekeringen moeten ASTA
goedgekeurd zijn volgens BS 1362.
• Gebruik het apparaat niet met een
beschadigd netsnoer of stekker, of wanneer
het apparaat niet goed werkt, of op een
andere manier is beschadigd.
Om een gevaar
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN