Garmin Tacx NEO Bike Smart -alyharjoitusvastus Handleiding

Type
Handleiding
- 28 -
Lijst met onderdelen
A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
B
B1
B2
B3
B4
FRAME
Bidonhouder
Luchtrooster
Schijf
Voorpoot
Verstelbare poten (links en rechts)
Crank
Achterpoot
Wieltjes (links en rechts)
BEDIENINGSPANEEL
Ventilatoren
Ventilatorknop (links en rechts)
Display
USB-opladers
C
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
D
D1
D2
D3
D4
D5
D6
STUUR
Stuurkapje
Schuifrail stuur
Afstelbout stuur
Stuurpen
Afstelbout stuurpen
Bedieningsknoppen
Remmen
Grote shifter
Kleine shifter
ZADEL
Zadel
Bout voor zadelhoek
Schuifrail zadel
Bout voor zadelafstand
Zadelpen
Afstelbout zadelpen
- 29 -
NL
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Inhoudsopgave
1. Voordat je begint 30
1a. Belangrijke voorzorgsmaatregelen 30
1b. Afmetingen 32
1c. Vrije ruimte 33
1d. Richtlijnen voor fietshouding 34
1e. Geometrie-instelling 36
2. Montage 38
3. Snelstartgids 41
3a. Productvoorschriften 41
3b. Het display 42
3c. Instellingen 44
3d. Training starten 45
3e. Speciale functies 48
4. Onderhoud 50
5. Problemen oplossen 51
6. Garantievoorwaarden 52
- 30 -
1. Voordat je begint
BEDIENING
1. Het is de verantwoordelijkheid van de
eigenaar ervoor te zorgen dat alle gebruikers
van deze trainer voldoende worden
ingelicht over alle waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen.
2. Gebruik de trainer niet wanneer deze niet op
de juiste manier werkt.
3. Deze trainer is speciaal ontworpen voor
gebruik binnenshuis. Als de trainer in een
andere omgeving wordt gebruikt, vervalt de
aansprakelijkheid van Tacx. Gebruik deze
trainer niet in commerciële, verhuur- en
institutionele omgevingen.
4. Tests hebben uitgewezen dat het apparaat
niet oververhit raakt, zelfs niet bij extreem
gebruik. Bij langdurig en intensief gebruik
kan de behuizing rondom de rem echter wel
zeer heet worden. Laat de rem na gebruik 30
minuten afkoelen voordat je deze aanraakt.
5. Plaats de trainer op een stevig en egaal
oppervlak. Zorg dat je de trainer niet op een
oppervlak plaatst dat de ventilatieopeningen
blokkeert.
6. Laat nooit voorwerpen op de trainer achter
wanneer je deze niet gebruikt.
7. Houd het netsnoer uit de buurt van
verwarmde oppervlakken.
8. Gebruik de trainer niet op plekken waar
aerosolproducten worden gebruikt of waar
zuurstof wordt toegediend. De gebruiker
dient ervoor te zorgen dat de ruimte wordt
voorzien van voldoende frisse lucht, zodat er
een veilig en gezond trainingsklimaat wordt
gecreëerd.
9. Transpiratievocht en condens kunnen de
elektronica beschadigen. Gebruik de trainer
niet in vochtige ruimten. Door onjuist gebruik
en/of onderhoud vervalt de garantie.
10. Stel het product niet bloot aan water of
vochtigheid. Let extra goed op dat er geen
water of vochtigheid in het luchtrooster op
het achterste deel van het frame druppelt.
11. Steek nooit een voorwerp in een opening van
de trainer.
12. De trainer werkt op een externe
voedingsadapter van 48 V gelijkstroom en 90
watt. Maak uitsluitend gebruik van de externe
voedingsadapter die bij de trainer is geleverd.
Het gebruik van een externe voedingsadapter
van ander type of een ander merk kan leiden
tot gevaarlijke situaties die persoonlijk letsel,
schade aan de apparatuur of zelfs brand tot
gevolg kunnen hebben.
13. De trainer kan zonder de externe
voedingsadapter worden gebruikt, maar
dan werkt de “descent simulation”niet.
Bovendien is de trainer dan alleen
ingeschakeld zolang de gebruiker erop fietst.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat je de Smart bike gaat gebruiken. Als je na het lezen
van deze handleiding vragen hebt, neem dan contact op met het supportteam van Tacx (zie de
Tacx-supportkaart). Noteer de naam van het product (zie de voorkant van deze handleiding) en het
artikelnummer (achterop deze handleiding) voordat je contact met ons opneemt, zodat wij je beter van
dienst kunnen zijn.
1a. Belangrijke voorzorgsmaatregelen
- 31 -
NL
GEBRUIK
14. Gebruik de trainer uitsluitend zoals
beschreven in de handleiding.
15. Raadpleeg je arts voordat je met een
trainingsprogramma start. Dit is met
name van belang voor personen boven
de 35 jaar en voor personen die reeds
gezondheidsklachten hebben.
16. Dit apparaat is niet bestemd om te worden
gebruikt door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of personen die geen
ervaring met en/of kennis van het apparaat
hebben, tenzij zij onder toezicht staan van
een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of van deze persoon instructies
hebben gekregen over het gebruik van het
apparaat.
17. Laat kinderen beneden de 14 jaar en
huisdieren nooit op of bij de trainer komen.
Kinderen moeten onder toezicht staan om
ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
ONDERHOUD
24. Reinig het apparaat uitsluitend
met een droge doek. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
25. Reinig de aluminium schijf aan de linkerkant
van de trainer na elk gebruik met een
vochtige doek en droog de schijf vervolgens
zorgvuldig na.
26. Inspecteer alle onderdelen van de trainer
regelmatig en draai alles goed vast.
18. Te veel trainen kan ernstig letsel of de dood
tot gevolg hebben. Als je je tijdens het trainen
niet goed voelt of als je pijn ervaart, stop dan
onmiddellijk, koel af en raadpleeg een arts
als de situatie niet verbetert.
19. De trainer mag uitsluitend worden gebruikt
door personen tot 120 kg (265 lb).
20. De temperatuur van de ruimte moet tussen
de 10 °C en 30 °C liggen, zodat een goed
trainingsklimaat is gewaarborgd. De relatieve
luchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan
85%.
21. Draag geschikte sportkleding wanneer je
de trainer gebruikt. Voor zowel mannen als
vrouwen wordt atletische ondersteunende
kleding aanbevolen. Draag altijd
fietsschoenen. Stap nooit op blote voeten, op
sokken of met sandalen op de trainer.
22. Schakel de trainer na een training altijd uit
en haal de stekker uit het stopcontact.
23. Zorg dat kleding, vingers en haar uit de
buurt blijven van de roterende schijf, de
ventilatoren, de crank en de trapas.
27. GEVAAR: Haal altijd direct na gebruik de
stekker uit het stopcontact. Doe dit voordat
je de trainer gaat reinigen en voordat je het
onderhoud en de aanpassingsprocedures
gaat uitvoeren die in deze handleiding
staan beschreven. Verwijder nooit delen
van de behuizing, tenzij een erkende
servicevertegenwoordiger jou hiervoor
instructies geeft. Andere reparaties dan de
in deze handleiding genoemde procedures
mogen uitsluitend door een erkende
servicevertegenwoordiger worden uitgevoerd.
- 32 -
1. Voordat je begint
1b. Afmetingen
De maximale hoogte van de NEO Bike Smart vanaf het oppervlak tot de bovenkant van de ventilatoren
bedraagt 1,35 m (4.43 ft). De maximale lengte van de NEO Bike Smart inclusief de ventilatoren
bedraagt 1,50 m (4.92 ft) en de breedte bedraagt 0,75 m (2.50 ft). Zie onderstaande afbeeldingen
(afmetingen zijn weergegeven in millimeters).
1250 / 1500
750
1090 / 1350
- 33 -
NL
1c. Vrije ruimte
Plaats de trainer zo dat er ten minste 600 mm (23.6 inch) vrije ruimte is aan de zijkanten en de
achterkant. Zie onderstaande afbeelding (afmetingen zijn weergegeven in millimeters).
600
- 34 -
1d. Richtlijnen voor fietshouding
Hieronder vind je de richtlijnen voor een juiste fietshouding op de NEO Bike. Let op: de juiste
fietshouding is zeer persoonlijk en kan per persoon verschillen.
150
o
- 155
o
4 - 10 cm
1.6 - 3.9 in
90
o
1. Voordat je begint
- 35 -
NL
ZADELHOOGTE
Als je op de Smart bike zit met je schoen op of in de trapper en je drukt je benen volledig naar beneden,
dan moet je knie een hoek van 150 tot 155 graden maken. Als dit niet het geval is, pas de hoogte dan als
volgt aan:
1. Houd het zadel vast en draai de zadelpen los met behulp van de afstelbout van de zadelpen (D6).
2. Pas de zadelhoogte aan overeenkomstig de genoemde vereisten.
3. Draai de zadelpen vast met bout D6.
Let op: de maximale hoogte van het zadel is 26 cm (10.2 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt.
HORIZONTALE POSITIE VAN HET ZADEL
Als je op de Smart bike zit en de crank staan horizontaal (parallel aan de grond), dan moet je knie zich
recht boven het midden van de trapper bevinden. Als dit niet het geval is, pas de horizontale positie dan
als volgt aan:
1. Draai de schuifrail van het zadel los met behulp van de bout voor de zadelafstand (D4).
2. Pas de horizontale positie aan overeenkomstig de genoemde vereisten.
3. Draai de schuifrail van het zadel vast met bout D4.
Let op: de maximale afstand van het zadel is 15 cm (5.9 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt.
Als je het zadel aanzienlijk moet verschuiven, moet je het mogelijk verhogen of verlagen om dit te
compenseren. Bij elke voorwaartse beweging neemt de effectieve zadelhoogte af. Het omgekeerde
geldt voor een achterwaartse beweging. Als je het zadel meer dan 1 cm verschuift, controleer dan de
zadelhoogte opnieuw.
STUURHOOGTE
Het comfort bepaalt wat de juiste hoogte is, dus kies een positie waarbij je rug zo weinig mogelijk onder
spanning staat. Gewoonlijk wordt het stuur op dezelfde hoogte als het zadel of net iets lager dan het zadel
ingesteld, met een maximum van 10 cm (3.9 inch). Je kunt de hoogte van het stuur als volgt aanpassen:
1. Houd het stuur vast en draai de stuurpen los met de afstelbout van de stuurpen (C5).
2. Pas de hoogte aan overeenkomstig de genoemde vereisten.
3. Draai de stuurpen vast met bout C5.
Let op: de maximale hoogte van het stuur is 26 cm (10.2 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt.
HORIZONTALE POSITIE VAN HET STUUR
Als je op de Smart bike zit met je handen boven op het stuur en je trappers parallel aan de grond, moet
je elleboog zich op één lijn bevinden met de binnenkant van je knie en met het midden van het pedaal. Je
kunt er ook voor kiezen om de hoek van je rug als uitgangspunt te nemen. Deze moet ten opzichte van de
grond ten minste 45
o
zijn, waarbij de hoek van de bovenarm met de romp 90
o
is. Als dit niet het geval is,
pas de horizontale positie van het stuur dan als volgt aan:
1. Draai het stuur los met de afstelbout van het stuur (C3).
2. Pas de hoogte aan overeenkomstig de genoemde vereisten.
3. Draai het stuur vast met bout C3.
Let op: de maximale afstand van het stuur is 15 cm (5,9 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt.
WAARSCHUWING: Demonteer de NEO Bike altijd voordat je de hoogte of positie van het zadel of het stuur aanpast.
- 36 -
1e. Geometrie-instelling
De minimale en maximale hoogte-afmetingen en de horizontale positie van het fietszadel en -stuur zijn
weergegeven in onderstaande afbeelding. Je kunt deze instellen overeenkomstig de geometrie van je
racefiets.
1. Voordat je begint
640 - 900 mm | 25.2 - 35.4 inch
405 - 845 mm | 15.9 - 33.3 inch
350 - 580 mm | 13.7 - 22.8 inch
550 - 810 mm | 21.7 - 31.9 inch
- 38 -
De verpakking van de NEO Bike bevat de volgende onderdelen:
1. T8001.50 Frame
2. T8003 Voorpoot (A4)
3. T8002 Achterpoot (A7)
4. T8011.50 Zadel, bevestigd op rail (D1-D3)
5. T8010.50 Bedieningspaneel met stuur (B3, B4, C1-C3 & C6-C9)
6. T8010.51 Ventilatoren (B1 & B2)
7. T8015.07 Rubber matje
8. T8010.16 Tablethouder
9. T8017 Geschenkdoosmet bidonhouder (A1)
10. T8015 Montagedoos
Zet de trainer in elkaar overeenkomstig de instructies en met minimaal twee personen. Raadpleeg de lijst
met onderdelen op pagina 28 en de montagehandleiding. Verwijder eerst de verpakking en controleer of
alles in de verpakking aanwezig is.
A. MONTEER DE TRAINER EN ZET DEZE OP ZIJN PLAATS
1. Plaats de trainer op de grond en kantel deze naar achteren of naar voren om de poten te monteren.
Til de Smart bike voorzichtig op; deze is zwaar (50 kg).
2. Monteer de voorpoten (A4) met de twee bouten T8015.02 en T8015.03 en zet deze vast met een
inbussleutel van 8 mm.
3. Monteer de achterpoot (A7) met de twee bouten T8015.01 en zet deze vast met een inbussleutel van 8
mm.
4. Plaats de trainer op een stevig en egaal oppervlak. Til de trainer voorzichtig op; deze is erg zwaar (50 kg).
5. Stabiliseer de trainer door de voorpoten waterpas te zetten met de verstelbare poten (A5).
a. Start aan de ene kant en draai de knop naar links om de poot in te korten; draai de knop naar rechts om
de poot langer te maken.
b. Voer dezelfde handeling uit aan de andere kant.
c. Ga door totdat de Smart bike volledig stabiel op de grond staat.
B. MONTEER DE TRAPPERS
6. Kies de benodigde opzetstukken voor de trappers; de linker- en rechterkant zijn verschillend
(L = links, R = rechts).
7. Vet de opzetstukken in.
8. Monteer de trapper met het juiste opzetstuk op de as.
9. Zet de trapper vast door deze in de juiste richting te draaien.
C. MONTEER DE BIDONHOUDER
10. Monteer de houder met een inbussleutel van 4 mm.
D. MONTEER HET ZADEL
11. Plaats kap T8010.05 op de schuifrail van het zadel (D3).
12. Schuif het zadel (D1) op de schuifrail (D3).
2. Montage
Als dit pictogram wordt weergegeven, moet de stap met ten
minste twee personen worden uitgevoerd.
- 39 -
NL
13. Zet het zadel vast op de gewenste hoogte en afstand met de bouten D6 (hoogte) en D4 (afstand) met
behulp van inbussleutels van 6 en 8 mm. Je kunt de bouten ook vervangen door de hendels T8015.15
en T8015.16. De maximale hoogte is 26 cm en de maximale afstand 15 cm. Zorg dat je deze grens niet
overschrijdt. Bekijk de juiste houding op pagina 34.
14. Stel de zadelhoek in met bout D2 en een inbussleutel van 5 mm.
E. MONTEER HET BEDIENINGSPANEEL EN HET STUUR
15. Plaats kap T8010.05 op de schuifrail van het stuur (C2).
16. Monteer het bedieningspaneel en het stuur op de schuifrail van het stuur (C2). Zorg ervoor dat de
kabels vrij blijven.
17. Zet het paneel vast met een inbussleutel van 6 mm.
18. Stel de hoogte en afstand van het stuur in met de bouten C3 en C5 met behulp van inbussleutels van
6 en 8 mm. Je kunt de bouten ook vervangen door de hendels T8015.15 en T8015.16. De maximale
hoogte is 26 cm en de maximale afstand 15 cm. Zorg dat je deze grens niet overschrijdt. Bekijk de
juiste fietshouding op pagina 34.
19. Pas indien nodig de hoek van het stuur aan:
a. Verwijder het stuurkapje (C1) met de Torx 20.
b. Verwijder de 4 schroeven.
c. Stel de gewenste hoek in en zet het stuur vast met de 4 schroeven.
d. Plaats het stuurkapje (C1) en zet deze vast met de Torx 20.
G. MONTEER DE VENTILATOREN OF DE TABLETHOUDER
Let op: de ventilatoren beschikken over een tablethouder.
20. Plaats de ventilatoren (B1) of de tabletsteun (T8010.1) op het paneel.
21. Zet de ventilatoren vast met de Torx 20.
22. Indien gewenst kun je de hoek van de ventilatoren aanpassen met knop B2.
23. Bevestig de kabels voor het display en de ventilatoren.
H. DE RUBBEREN MAT PLAATSEN
24. Plaats het rubberen matje op het oppervlak voor de telefoon.
GEBRUIK VAN HENDELS: In plaats van de inbussleutels van 6 en 8 mm kun je de hendels T8015.15 en
T8015.16 gebruiken om de hoogte en horizontale positie van de zadelpen en het zadel in te stellen. Dit is
met name handig wanneer je de hoogte en positie regelmatig moet verstellen, bijvoorbeeld als de NEO
Bike door meerdere personen wordt gebruikt. Dit doe je door de bouten C5 en D6 te vervangen door
hendel T8015.16 en de bouten C3 en D4 door hendel T8015.15.
- 40 -
NL
OPTIONEEL: Pas de fiets aan door je eigen zadel, stuurtape of bidonhouder te monteren, overeenkomstig de
instructies van de leverancier. Raadpleeg de supportwebsite van Tacx voor instructies.
J. DE TABLET PLAATSEN
25. Plaats je tablet, indien gewenst, en zet deze vast met de rubberen strip.
26. Sluit de stroomkabel van je tablet aan op de USB-poorten onder het paneel.
Tacx is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat aan uw apparaten door een onjuiste bevestiging van de
tabletsteun..
K. AANSLUITEN OP NETSTROOM
Kies of je met of zonder netstroom wilt trainen. Wanneer de Smart bike niet is aangesloten op
netstroom, genereert deze zijn eigen energie en blijft hij ingeschakeld zolang erop wordt gefietst. De
NEO Bike Smart beschikt nu over dezelfde functies en specificaties (met uitzondering van Descent
Simulation (simulatie van afdalingen)) als bij aansluiting op het elektriciteitsnet.
BELANGRIJK: Download de gratis Tacx Utility-app in de App Store of via Google Play en
verbind de NEO Bike Smart voordat je deze voor het eerst gebruikt. Deze app wordt gebruikt
om de trainer te updaten, om de versnellingen te wijzigen, koppelingen te controleren en,
indien nodig, problemen te analyseren.
- 41 -
NL
3. Snelstartgids
3a. Productvoorschriften
De NEO Bike Smart tilt al onze kennis over indoor fietsen naar een hoger niveau. Dit product is speciaal
ontworpen om een ongeëvenaarde, unieke en meeslepende ervaring te creëren. De combinatie
van unieke functies, zoals het gevoel dat je op de weg rijdt en kunt schakelen, virtuele tandwielen,
ventilatoren, dynamische inertie en bergafwaarts rijden, maakt indoorfietsen een verrassend
realistische en leuke bezigheid. Dankzij de aanpasbare fietsonderdelen voelt het zelfs als fietsen op je
racefiets of triathlonfiets. Het geïntegreerde display, de programmeerbare bedieningsknoppen en de
telefoon- en tablethouder maken het gebruik van je voorkeursapplicaties mogelijk. De NEO Bike Smart
is een complete ‘plug-and-play’ indoor fietservaring.
Specificaties
Bediening: automatisch of handmatig
Software: Tacx-software en software van derden
Communicatie: ANT+ FE-C & Bluetooth open protocol
Helling realistisch tot maximaal 25%
Max. weerstand: 2200 watt
Max. koppel: 85 Nm
Max. remkracht: 250 N
Nauwkeurigheid: binnen een marge van 1%
Volledig stil
Beoogd gebruik
De trainer kan een maximaal gewicht dragen van 120 kg (265 lb).
Use cues
De betekenis van de onderstaande use cues is:
1. Indicator van fietsvermogen
De kleur van de plek op de grond verandert van blauw naar rood wanneer je met hoger
vermogen fietst.
2. Indicator van display
Het display geeft diverse gegevens en informatie over de gebruiker weer. Zie 3b op pagina 42.
- 42 -
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat je de Smart bike gaat gebruiken. Als je na het lezen
van deze handleiding vragen hebt, neem dan contact op met het supportteam van Tacx (zie de
Tacx-supportkaart). Noteer de naam van het product (zie de voorkant van deze handleiding) en het
artikelnummer (achterop deze handleiding) voordat je contact met ons opneemt, zodat wij je beter van
dienst kunnen zijn.
3b. Het display
Wanneer je op de NEO Bike fietst, wordt het display automatisch ingeschakeld. Het display ziet er an-
ders uit wanneer het is verbonden met software of wanneer je in de stand-alone modus traint. Als het
display niet inschakelt, neem dan contact op met het supportteam van Tacx.
3. Snelstartgids
Indicatoren voor
error of update
ERROR UPDATE
%
bpm rpm
km/h Watt 3”5”10”30”
Watt
mi/h
Indicatoren voor
ANT+/Bluetooth
Vermogen
Snelheid
Hartslag
Voortandwielen
Cassette
Cadans
Trainingsmodus
- 43 -
NL
De betekenis van deze pictogrammen is als volgt:
Indicatoren voor ANT+/Bluetooth
Indicator ANT+: deze wordt weergegeven wanneer je via ANT+ met een ander apparaat bent verbonden.
Indicator Bluetooth: deze wordt weergegeven wanneer je via Bluetooth met een ander apparaat bent
verbonden.
Indicator voor fout of update
Indicator ERROR: deze wordt weergegeven als er een fout is opgetreden in de trainer. Sluit de
trainer aan op de Tacx Utility-app voor meer informatie over het type fout. Neem contact op met het
supportteam van Tacx als je de fout niet zelf kunt oplossen.
Indicator UPDATE: deze wordt weergegeven als je ervoor hebt gekozen om de firmware van de trainer
bij te werken in de Tacx Utility-app. Je kunt de trainer op dit moment niet gebruiken.
Wij raden aan om regelmatig in de Tacx Utility-app te kijken of er een update voor je trainer
beschikbaar is. Volg onderstaande stappen om te controleren op updates en om je trainer bij te
werken:
1. Open de Tacx Utility-app.
2. Ga naar Devices en sluit de NEO Bike aan (via Bluetooth).
3. Ga naar Update en controleer of er updates zijn.
Deze controle kan even duren; de app geeft aan of er een nieuwere versie beschikbaar is. Als je
ervoor kiest om de trainer bij te werken met deze nieuwe firmware, ga dan door met stap 4.
4. Druk op ‘Update’ om je trainer bij te werken.
De indicator UPDATE wordt weergegeven op het display. Controleer of het proces volledig is voltooid
voordat je verder gaat. Dit kan een paar minuten duren.
5. Sluit de app en ga door met je training.
Neem contact op met het supportteam van Tacx als het pictogram steeds terugkomt of als het
bijwerken is mislukt.
Snelheid
De huidige snelheid waarmee je fiets, in km/h of mph. Je kunt tussen meeteenheden schakelen met
behulp van de bedieningsknoppen en versnellingen (zie pagina 44).
Vermogen
Je kunt je wattage in verschillende modi instellen met behulp van de bedieningsknoppen en
versnellingen (zie pagina 44).
- Live vermogen
- Gemiddelde van de laatste 3 seconden (3”)
- Gemiddelde van de laatste 5 seconden (5”)
- Gemiddelde van de laatste 10 seconden (10”)
- Gemiddelde van de laatste 30 seconden (30”)
- 44 -
Cadans
Je cadans in rpm (omwentelingen per minuut).
Voortandwielen
Huidige instelling van de voortandwielen. Je kunt schakelen met de voortandwielen door de linker
shifters in te drukken. Schakel omhoog met de grote shifter (C8) of omlaag met de kleine shifter (C9).
Cassette
Huidige instelling van de cassette (achtertandwielen). Je kunt de achtertandwielen aanpassen door
de rechter shifters in te drukken. Schakel omhoog met de grote shifter (C8) of omlaag met de kleine
shifter (C9).
Trainingsmodus
Wanneer je in de stand-alone modus (zonder software) fietst, laat dit veld je de modus zien waarin je
aan het trainen bent. Je kunt de gewenste modus instellen zoals beschreven bij 3c. Er zijn drie modi:
1. Simulatiemodus
Train op basis van een vastgestelde helling; dit kan worden ingesteld door op de bedieningsknoppen
(C6) te drukken. De virtuele shifters (C8 en C9) worden ingeschakeld.
2. Vermogen-/ERG-modus
Train op basis van een vastgestelde vermogenswaarde; dit kan worden ingesteld met de
bedieningsknoppen (C6).
3. Weerstandsmodus
Train met vooraf ingestelde weerstandsniveaus (10). Met behulp van de bedieningsknoppen (C6) kun
je schakelen tussen niveaus.
3c. Instellingen
Je kunt de instellingen (meeteenheden, instellingen voor gemiddeld vermogen en trainingsmodus) van
de NEO Bike aanpassen met behulp van de bedieningsknoppen (C6) en de shifters (C8 en C9).
Dit doe je als volgt:
1. Druk gedurende 3 seconden op de bedieningsknoppen (C6). De modi op het display gaan knipperen.
2. Druk op de kleine shifter (C9) aan de rechterkant om te selecteren wat je wilt aanpassen.
3. Druk op de grote shifter (C8) aan de rechterkant om het geselecteerde daadwerkelijk aan te passen.
4. Bevestig deze instelling door op de kleine shifter (C9) aan de rechterkant te drukken.
5. Start de training.
6. Pas de ingestelde helling, het ingestelde vermogen of de ingestelde weerstandspositie aan met
behulp van de knoppen op het stuur.
3. Snelstartgids
- 45 -
NL
3. Snelstartgids
3d. Training starten
De NEO Bike Smart kan op diverse manieren worden bestuurd:
1. Via software en applicaties
a. Tacx-apps
a. Tacx Training -app (iOS/Android)
b. Tacx Desktop-app (Mac/Windows)
b. Software van derden
2. Stand-alone
In deze modus is de trainer niet verbonden met enige software of apps. Jij regelt de weerstand via
de bedieningsknoppen (C6) en er zijn diverse modi beschikbaar:
a. Simulatiemodus: op basis van de hellingshoek.
De virtuele shifters (C8 en C9) zijn ingeschakeld.
b. Energie-/ERG-modus: op basis van vermogen (wattage)
c. Weerstandsmodus: op basis van 10 vooraf ingestelde weerstandsposities.
Trainen met software
De NEO Bike Smart kan automatisch worden geregeld via de Tacx Training-app, de Tacx Desktop-app
en apps van derden zoals Zwift en TrainerRoad.
Als je wilt gaan fietsen met software, onderneem dan de volgende stappen:
1. Steek indien nodig de stekker van de Smart bike in het stopcontact.
Let op: er is geen aan/uit-schakelaar.
2. Download en installeer de app en/of software die je wilt gebruiken.
3. Schakel ANT+ of Bluetooth in, afhankelijk van het apparaat en de app die je gebruikt.
4. Verbind de trainer met jouw apparaat. Het apparaat is verbonden als de indicator voor ANT+ of
Bluetooth wordt weergegeven op het display.
- 46 -
Tacx Training- app (TTA)
Ga door met onderstaande stappen als je wilt
fietsen met de TTA:
1. Open de app.
2. Maak een account aan of log in als je al bent
geregistreerd*.
3. Maak verbinding met de trainer via Bluetooth:
a. Schakel Bluetooth in.
b. Ga naar Set-up Connection in de app.
c. Zoek naar de NEO Smart Bike.
d. Selecteer de trainer en maak verbinding.
e. Druk op ‘next’.
* Als je gebruik wilt maken van Films, GPS-ritten en gestructureerde trainingen, neem dan een
Premium-abonnement.
f. Maak indien gewenst verbinding met een
tweede apparaat.
4. Ga naar Workouts, selecteer je training en druk
op de afspeelknop.
5. Stop met fietsen als je de training wilt
pauzeren.
6. Druk op ‘Stop’ als je de training wilt
beëindigen.
Je training wordt automatisch opgeslagen als
activiteit en is beschikbaar voor je vrienden
(als je dit hebt ingesteld).
Tacx Desktop-app (TDA)
Ga door met onderstaande stappen als je wilt
fietsen met de TDA:
1. Open de app.
2. Maak een account aan of log in als je al bent
geregistreerd*.
3. Maak verbinding met de trainer via Bluetooth:
a. Schakel Bluetooth in.
b. Ga naar Devices in de app.
c. Zoek naar de NEO Smart Bike.
d. Selecteer de trainer en maak verbinding.
e. Maak indien gewenst verbinding met een
tweede apparaat.
4. Ga naar Workouts, selecteer je training en druk
op de afspeelknop.
5. Stop met fietsen als je de training wilt
pauzeren.
6. Druk op Escape (Esc) als je de training wilt
beëindigen.
Je training wordt automatisch opgeslagen als
activiteit en is beschikbaar voor je vrienden
(als je dit hebt ingesteld).
Tacx-software
De Tacx-software bestaat uit de Tacx Training-app voor smartphones en tablets, de Tacx Desktop-app
voor Macs en Windows-computers en de cloudwebsite waar je je trainingen kunt samenstellen en
downloaden, je activiteiten kunt analyseren en je vrienden kunt volgen.
- 47 -
NL
Overige software
Ga door met onderstaande stappen als je wilt fietsen met software van een derde partij:
1. Open de app.
2. Volg de instructies in de app.
3. Maak verbinding met de trainer via ANT+ of Bluetooth.
4. Maak indien gewenst verbinding met een tweede apparaat.
5. Selecteer de training die je wilt doen en start!
Stand-alone trainen
Je kunt als volgt trainen zonder apparaat:
1. Stel de gewenste modus en instellingen in.
Je kunt de meeteenheden, instellingen voor gemiddeld vermogen en trainingsmodus aanpassen.
Zie pagina 44.
2. Start de training.
3. Pas de ingestelde helling, het ingestelde vermogen of de ingestelde weerstandspositie met behulp
van de knoppen op het stuur.
SLUIT EEN HARTSLAGMETER AAN: De trainer maakt automatisch verbinding met je hartslagmeter. Zorg
dat je dicht bij de trainer staat, want deze maakt automatisch verbinding met de dichtstbijzijnde sensor.
- 48 -
3. Snelstartgids
3e. Speciale functies
1. Speciale trainingsmodi
Met de NEO Bike kun je een isokinetische en isotone training uitvoeren, een pedaalslaganalyse doen en
het gevoel ervaren dat je op de weg rijdt (Road feel) en dat je kunt schakelen (Gear feel).
Isokinetische/isotone training
Deze modi zijn nuttig als je traint voor een gelijke pedaalslag. Met de isotone modus fiets je met een
constant vermogensniveau om kracht op te bouwen, specifiek in de dode zones in je pedaalslag. Met de
isokinetische modus train je met een constante snelheid, waarbij het niet uitmaakt hoeveel kracht je op
je pedaal zet. Je kunt deze trainingen uitvoeren met behulp van de Tacx Utility-app:
1. Open de Tacx Utility-app
2. Ga naar Devices en maak verbinding met de NEO Bike
3. Ga naar Testing dashboard en schakel de isotone of isokinetische modus in
4. Isotoon: selecteer een weerstandspercentage tussen 0 en 100%. De trainer houdt de weerstand op een
constant vermogen.
5. Isokinetisch: stel een snelheidslimiet in tussen 16 en 30 km/h. De trainer verhoogt de weerstand als je
geneigd bent de gekozen snelheidslimiet te overschrijden, zodat je cadans constant blijft.
Pedaalslaganalyse
De NEO Bike meet het vermogen van je linker- en je rechterbeen afzonderlijk, zodat er een
pedaalslaganalyse kan worden uitgevoerd. Dit kan uitsluitend worden weergegeven in de Tacx Films
van de Tacx Desktop-app. Volg de stappen op pagina 46 om de Tacx Desktop-app tijdens het fietsen te
gebruiken en kies een Tacx Film voor jouw training. Het vermogen in je linker- en je rechterbeen worden
aan de rechterkant overzichtelijk weergegeven in een grafiek. Er zijn in deze app een paar demofilms
beschikbaar. Als je meer Films wilt bij het fietsen, moet je een Premium-abonnement nemen.
Road feel en Gear feel
Ervaar het gevoel van fietsen over kasseien en van schakelen. De functies Road feel en Gear feel
simuleren de vibraties van verschillende wegpatronen, maar ook het overspringen van je virtuele ketting
naar een ander tandwiel. Deze meeslepende functies kunnen worden gebruikt in combinatie met Tacx
Films en Zwift.
2. Ventilatoren
De luchtstroom van de interactieve ventilatoren kan worden geregeld met je vermogen (wattage),
hartslag en snelheid. Je kunt de ventilatoren ook met een vaste snelheid laten blazen: laag, gemiddeld of
hoog.
1. Open de Tacx Utility-app.
2. Ga naar Device settings.
3. Pas de Fan settings aan jouw voorkeur aan.
4. Sluit de app en ga door met je training.
- 49 -
NL
3. USB-opladers
De twee USB-opladers (B4) aan de onderkant van het display bieden je de mogelijkheid om je tablet,
smartphone of een ander apparaat op te laden. Je hoeft slechts de kabel in de USB-poort te steken.
Wanneer de fiets niet op netstroom is aangesloten, wordt je apparaat alleen opgeladen zolang je fietst.
Na 10 seconden merk je dat het apparaat bezig is met opladen.
4. Virtuele shifters
De virtuele shifters (C8 en C9) kun je gebruiken om te schakelen, zowel wanneer je met software
traint als wanneer je stand-alone traint in de simulatiemodus. In de vermogen-/ERG-modus of de
weerstandsmodus zijn de virtuele shifters uitgeschakeld.
Schakel op met de grote shifter (C8) of terug met de kleine shifter (C9). Gebruik de shifters links voor
de tandwielen aan de voorkant en de shifters rechts voor de tandwielen van de cassette.
Via de Tacx Utility-app kun je de versnelling aanpassen:
1. Open de Tacx Utility-app.
2. Maak verbinding met de NEO Bike (via Bluetooth).
3. Ga naar Device settings in het hoofdmenu en pas de instelling van
de Virtual gears aan jouw voorkeur aan.
4. Sluit de app en ga door met je training.
De shifters worden ook gebruikt om de trainingsmodus en de termen op het display aan te passen. Dit
staat omschreven op pagina 44.
5. Remmen
De shifters bevatten ook (virtuele) remmen (C7). De NEO Bike blijft “doorrollen” als je even stopt
met trappen, net als een echte fiets buiten. Zelfs op een afdaling blijft de fiets doorrollen. Als je in de
remmen knijpt, komt de fiets langzaam tot stilstand.
6. Trainen zonder netstroom
Je kunt kiezen of je met of zonder netstroom wilt trainen. Met netstroom voelt de rit realistischer aan.
Zonder netstroom kan de fiets geen afdaling simuleren en werken de USB-opladers niet. Alle andere
functies, zoals Road feel en communicatie met je tablet, werken gewoon en worden aangedreven door
jouw trapbeweging.
7. Transportwieltjes
Aan de achterkant van de NEO Bike vind je kleine wieltjes (A8) zodat je de trainer gemakkelijk kunt
verplaatsen. Zorg er na het verplaatsen van de trainer voor dat je deze waterpas zet met behulp van de
verstelbare poten (A5), overeenkomstig de instructies op pagina 38, voordat je de Smart bike opnieuw
gaat gebruiken.
- 50 -
4. Onderhoud
De Smart bike onderhouden
Controleer regelmatig de Tacx Utility-app (gratis te downloaden in de App Store en op Google Play)
op beschikbare firmware-updates.
Inspecteer alle zichtbare bouten regelmatig en draai deze goed vast.
Controleer de voedingsadapter en de kabel bij elk gebruik op schade. Als de adapter of kabel is
beschadigd, neem dan contact op met het supportteam van Tacx om een vervangende adapter of
kabel te bestellen. Gebruik uitsluitend de originele Tacx-voedingsadapter en -kabel.
Controleer regelmatig of de fiets stevig en stabiel op de grond staat. Gebruik indien nodig de
verstelbare poten (A5) om de Smart bike waterpas te zetten.
Controleer regelmatig de kwaliteit van de stuurtape en vervang dit indien nodig, overeenkomstig de
instructies van de leverancier van de tape.
De Smart bike reinigen
Reinig het zadel, het stuur en de trappers met een vochtige doek (met milde reinigingsmiddelen).
GEVAAR: bedien de trainer niet wanneer deze nat is.
Reinig de aluminium schijf aan de linkerkant van de trainer na elk gebruik met een vochtige doek
en droog de schijf vervolgens zorgvuldig na.
Gebruik een ontvettingsmiddel zoals Glassex om vingerafdrukken van het frame te verwijderen.
GEVAAR! Haal altijd de stekker uit het stopcontact. Doe dit voordat je de trainer gaat reinigen en
voordat je de onderhoudsprocedures gaat uitvoeren die in deze handleiding staan beschreven.
Verwijder nooit onderdelen, tenzij deze handleiding of een erkende servicevertegenwoordiger jou
hiervoor instructies geeft. Andere reparaties dan de in deze handleiding genoemde procedures mogen
uitsluitend door een erkende servicevertegenwoordiger worden uitgevoerd.
BELANGRIJK: Het veiligheidsniveau van het apparaat kan uitsluitend worden gegarandeerd als
het regelmatig wordt geïnspecteerd, bijvoorbeeld op schade, slijtage of losse aansluitingen. Neem
onmiddellijk contact op met de supportafdeling van Tacx als er iets defect of beschadigd is. Het
apparaat mag absoluut niet meer worden gebruikt voordat een erkende servicemedewerker het
apparaat heeft geïnspecteerd en reparaties heeft uitgevoerd.
Let op: geen enkel onderdeel van de trainer mag worden gereinigd met schurende reinigingsmiddelen.
- 51 -
NL
5. Problemen oplossen
Je kunt de meeste probleem oplossen door de onderstaande eenvoudige stappen te volgen. Zoek het
symptoom dat zich voordoet en volg de aangegeven stappen. Als je meer hulp nodig hebt, neem dan
contact op met het supportteam van Tacx.
A. Er is niets te zien op het display
Begin te trappen om ervoor te zorgen dat het display ‘wakker’ wordt.
B. ‘Bergafwaartse simulatie’ werkt niet
Controleer of de voedingsadapter juist is aangesloten.
C. De hartslagmeterband maakt geen verbinding met de software
Haal de voedingsadapter eruit en laat vervolgens de hartslagmeterband met Bluetooth verbinding
maken met de software. Zodra er verbinding is, kun je de voedingsadapter weer aansluiten.
D. De interactieve luchtventilatoren doen het niet
Controleer de 2 stekkers om te zien of deze stevig zijn ingeplugd.
Let op: je kunt de ventilatoren tijdens een training niet instellen. Doe dit met behulp van de Tacx Utility-
app voordat je met een training start.
Neem contact op met het supportteam van Tacx
Website: https://support.tacx.com
Telefoon: +31 70 700 7836
Adres (niet voor bezoekers): Tacx Support, Rijksstraatweg 52, 2241 BW WASSENAAR, Nederland
- 52 -
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Tacx-product. Tacx streeft ernaar altijd de hoogst mogelijke
kwaliteit te leveren. Mochten er toch klachten zijn, breng Tacx dan onmiddellijk op de hoogte. De volgende
garantievoorwaarden zijn van toepassing onverminderd de bepalingen in de algemene voorwaarden van Tacx.
De garantieperiode voor nieuwe Tacx-producten is twee jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop, of de
leverdatum van het product als het product niet direct wordt geleverd op de dag van aankoop. De garantie
is uitsluitend van toepassing op de eerste eigenaar van het product. Bovendien geldt de garantie uitsluitend
als er een origineel aankoopbewijs kan worden overlegd. Als je vragen hebt of als je een probleem wilt
analyseren, raadpleeg dan altijd eerst de supportwebsite van Tacx (https://support.tacx.com). In veel gevallen
betreft het een softwareprobleem in plaats van een hardwareprobleem. Stuur nooit onderdelen terug voordat
er een grondige analyse is uitgevoerd.
Garantie
1. Als er tijdens de garantieperiode een fout optreedt als gevolg van een materiaal- en/ of fabricagefout,
garandeert Tacx dat deze fout kosteloos wordt hersteld en/of dat het defecte onderdeel wordt vervangen.
Indien reparatie of vervanging niet mogelijk is of redelijkerwijs niet van Tacx kan worden verwacht,
behoudt Tacx zich het recht voor de marktwaarde van het geretourneerde onderdeel te vergoeden.
2. Wanneer een onderdeel binnen de garantieperiode van het product wordt vervangen, is de oorspronkelijke
garantieperiode voor het product ook van toepassing. De oorspronkelijke garantieperiode wordt daarom
nooit verlengd of vernieuwd door tussentijdse vervanging.
3. Wanneer zich een fout voordoet, dan moet dit zo spoedig mogelijk, maar altijd binnen twee maanden na
ontdekking, schriftelijk kenbaar gemaakt worden aan Tacx of aan de dealer van wie je de trainer hebt
gekocht.
4. Er kan geen aanspraak op de garantie worden gemaakt onder de garantie en alle garanties worden
ongeldig verklaard als het defect het gevolg is van:
a) onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden die niet zijn uitgevoerd door Tacx of een erkende Tacx-
dealer;
b) oneigenlijk gebruik, dus gebruik voor een ander doeleinde dan het doel waarvoor het product is
bedoeld;
c) het gebruik van onderdelen die niet origineel van Tacx zijn;
d) veranderingen aan het product, die zonder toestemming van Tacx zijn aangebracht;
e) normale slijtage en/of slecht onderhoud;
f) externe invloeden, zoals binnendringend vocht (transpiratie, condens of anderszins).
5. Er is geen garantie met betrekking tot schade aan het product die optreedt terwijl het product wordt
verzonden of getransporteerd.
Garantieprocedure
Raadpleeg de supportwebsite van Tacx (support.tacx.com) of neem contact op met een erkende Tacx-
dealer om het probleem te (laten) analyseren.
Als het product na analyse defect blijkt te zijn, dan moet een kopie van het aankoopbewijs en het
volledig ingevulde serviceformulier naar de erkende Tacx-dealer worden gezonden. De aanspraak op de
garantie kan uitsluitend in behandeling worden genomen als het aankoopbewijs en een volledig ingevuld
serviceformulier zijn ontvangen.
De beslissing of een defect aan een product onder garantie valt, berust uitsluitend bij Tacx B.V. in
Nederland.
6. Garantievoorwaarden
- 53 -
NL
Aansprakelijkheid
Tacx B.V. behoudt zich het recht voor om geretourneerde producten te wijzigen, te verbeteren of te
vervangen door een soortgelijk of gelijkwaardig product zonder voorafgaande kennisgeving. Tacx is echter
niet verplicht om het product te verbeteren of om nieuwe elementen te monteren.
Gezien de vele configuratieopties en configuratieproblemen kan Tacx B.V. niet garanderen dat de
meegeleverde software op alle systemen werkt, zelfs niet als de pc-configuratie voldoet aan de
aanbevolen specificaties.
Tacx is nooit aansprakelijk voor schade, inclusief gevolgschade, die voortvloeit uit of verband houdt met
het gebruik van haar producten, of voor schade die optreedt terwijl het product wordt verzonden.
Specificaties
Draadloos protocol: Bluetooth 4.0 en ANT+ | Frequentiebereik: 2400 - 2483,5 MHz | RF-uitgangsvermogen:
0 dBm (standaard) | Bedrijfstemperatuurbereik: -20 °C tot + 55 °C | Zendbereik: 10 m | Stroomvoorziening:
gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter en het meegeleverde netsnoer.
FCC- en IC-verklaring
Dit apparaat beschikt over een zender met een laag stroomverbruik. Wanneer het apparaat gegevens
verzendt, verstuurt het radiofrequentiesignalen (RF-signalen).
Nalevingsverklaring (deel 15)
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry
Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee
voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet alle ontvangen interferenties accepteren, zelfs interferenties die ongewenste werking
tot gevolg kunnen hebben.
FR | Déclaration de conformité
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Krachtens de voorschriften van Industry Canada mag de radiozender in dit apparaat alleen gebruikmaken
van een antenne van een type dat en met een maximale (of lagere) versterking die Industry Canada heeft
goedgekeurd voor de zender. Het antennetype en de bijbehorende versterking moeten zo worden gekozen
dat de e.i.r.p.-waarden (equivalent isotropically radiated power) niet groter zijn dan noodzakelijk voor de
communicatie om potentiële radio-interferentie voor andere gebruikers te beperken.
Waarschuwing (deel 15.21)
Als gevolg van veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen,
komen te vervallen. Zonder toestemming aangebrachte aanpassingen of bevestigingen kunnen de zender
beschadigen en kunnen inbreuk vormen op de FCC-voorschriften.
CE-conformiteitsverklaring
Tacx B.V. verklaart hierbij dat de NEO Bike Smart (T8000) voldoet aan de essentiële vereisten in de Richtlijn
van de Raad (het Europees Parlement) en andere relevante bepalingen in de richtlijnen RED 2014/53/EG en
RoHS 2011/65/EU. Op de website van Tacx is een exemplaar van deze verklaring beschikbaar: www.tacx.com
ROHS
Dit product is gemarkeerd met dit symbool. Het betekent dat gebruikte elektrische en elektronische
producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Voor deze producten is er een afzonderlijk
inzamelsysteem.
T8000.26 | T8000.27 | 2018-11
Stay up to date on product improvements via
our social channels or register for the Tacx
newsletter.
Blijf op de hoogte van productverbeteringen via
onze socialmediakanalen of meld je aan voor de
nieuwsbrief van Tacx.
Bleiben Sie über die sozialen Medien auf dem
Laufenden über Produktverbesserungen oder
melden Sie sich für den Tacx-Newsletter an.
Restez informé(e) sur les nouveautés produit
via les réseaux sociaux ou abonnez-vous à la
newsletter Tacx.
Si consiglia di restare sempre aggiornati sui
miglioramenti di prodotto tramite i nostri canali
social o la registrazione alla newsletter Tacx.
Permanezca informado de nuevas mejoras al
producto a través de nuestras redes sociales o
regístrese al boletín informativo de Tacx.
Mantenha-se atualizado com as melhorias do
produto através das nossas redes sociais ou
registe-se no boletim da Tacx.
Hold dig opdateret om produktforbedringer
via vores sociale kanaler eller tilmeld dig
nyhedsbrevet fra Tacx.
Hold deg oppdatert på produktforbedringer via
våre sosiale kanaler eller registrer deg for Tacx-
nyhetsbrevet.
Håll dig uppdaterad angående
produktförbättringar via våra sociala kanaler
eller registrera dig för Tacxs nyhetsbrev.
Pysy ajan tasalla tuoteparannuksissa sosiaalisten
kanavien kautta tai tilaa Tacx-uutiskirje.
Najnowsze informacje na temat usprawnień
produktów dostępne są za pośrednictwem
naszych stron w serwisach społecznościowych
lub w newsletterze Tacx.
当社のソーシャル チャンネルで、または Tacx
ニュースレターに登録して、製品の改良に関す
る最新の情報を受け取りましょう。
Tacx 소셜 채널이나 Tacx 뉴스레터에 가입해
제품 개선에 대한 최신 소식을 받아보십시오.
https://tacx.com

Documenttranscriptie

Lijst met onderdelen A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 FRAME Bidonhouder Luchtrooster Schijf Voorpoot Verstelbare poten (links en rechts) Crank Achterpoot Wieltjes (links en rechts) B B1 B2 B3 B4 BEDIENINGSPANEEL Ventilatoren Ventilatorknop (links en rechts) Display USB-opladers C C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 STUUR Stuurkapje Schuifrail stuur Afstelbout stuur Stuurpen Afstelbout stuurpen Bedieningsknoppen Remmen Grote shifter Kleine shifter D D1 D2 D3 D4 D5 D6 ZADEL Zadel Bout voor zadelhoek Schuifrail zadel Bout voor zadelafstand Zadelpen Afstelbout zadelpen - 28 - Inhoudsopgave 1. Voordat je begint 30 1a. Belangrijke voorzorgsmaatregelen 30 1b. Afmetingen 32 1c. Vrije ruimte 33 1d. Richtlijnen voor fietshouding 34 1e. Geometrie-instelling 36 2. Montage 38 3. Snelstartgids 41 3a. Productvoorschriften 41 3b. Het display 42 3c. Instellingen 44 3d. Training starten 45 3e. Speciale functies 48 4. Onderhoud 50 5. Problemen oplossen 51 6. Garantievoorwaarden 52 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES - 29 - NL 1. Voordat je begint Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat je de Smart bike gaat gebruiken. Als je na het lezen van deze handleiding vragen hebt, neem dan contact op met het supportteam van Tacx (zie de Tacx-supportkaart). Noteer de naam van het product (zie de voorkant van deze handleiding) en het artikelnummer (achterop deze handleiding) voordat je contact met ons opneemt, zodat wij je beter van dienst kunnen zijn. 1a. Belangrijke voorzorgsmaatregelen BEDIENING 1. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar ervoor te zorgen dat alle gebruikers van deze trainer voldoende worden ingelicht over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. 2. Gebruik de trainer niet wanneer deze niet op de juiste manier werkt. 3. Deze trainer is speciaal ontworpen voor gebruik binnenshuis. Als de trainer in een andere omgeving wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van Tacx. Gebruik deze trainer niet in commerciële, verhuur- en institutionele omgevingen. 4. Tests hebben uitgewezen dat het apparaat niet oververhit raakt, zelfs niet bij extreem gebruik. Bij langdurig en intensief gebruik kan de behuizing rondom de rem echter wel zeer heet worden. Laat de rem na gebruik 30 minuten afkoelen voordat je deze aanraakt. 5. Plaats de trainer op een stevig en egaal oppervlak. Zorg dat je de trainer niet op een oppervlak plaatst dat de ventilatieopeningen blokkeert. 6. Laat nooit voorwerpen op de trainer achter wanneer je deze niet gebruikt. 7. Houd het netsnoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. 8. Gebruik de trainer niet op plekken waar aerosolproducten worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend. De gebruiker dient ervoor te zorgen dat de ruimte wordt voorzien van voldoende frisse lucht, zodat er een veilig en gezond trainingsklimaat wordt gecreëerd. 9. Transpiratievocht en condens kunnen de elektronica beschadigen. Gebruik de trainer niet in vochtige ruimten. Door onjuist gebruik en/of onderhoud vervalt de garantie. 10. Stel het product niet bloot aan water of vochtigheid. Let extra goed op dat er geen water of vochtigheid in het luchtrooster op het achterste deel van het frame druppelt. 11. Steek nooit een voorwerp in een opening van de trainer. 12. De trainer werkt op een externe voedingsadapter van 48 V gelijkstroom en 90 watt. Maak uitsluitend gebruik van de externe voedingsadapter die bij de trainer is geleverd. Het gebruik van een externe voedingsadapter van ander type of een ander merk kan leiden tot gevaarlijke situaties die persoonlijk letsel, schade aan de apparatuur of zelfs brand tot gevolg kunnen hebben. 13. De trainer kan zonder de externe voedingsadapter worden gebruikt, maar dan werkt de “descent simulation”niet. Bovendien is de trainer dan alleen ingeschakeld zolang de gebruiker erop fietst. - 30 - GEBRUIK 14. Gebruik de trainer uitsluitend zoals beschreven in de handleiding. 15. Raadpleeg je arts voordat je met een trainingsprogramma start. Dit is met name van belang voor personen boven de 35 jaar en voor personen die reeds gezondheidsklachten hebben. 16. Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of personen die geen ervaring met en/of kennis van het apparaat hebben, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van deze persoon instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat. 17. Laat kinderen beneden de 14 jaar en huisdieren nooit op of bij de trainer komen. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. ONDERHOUD 24. Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. 25. Reinig de aluminium schijf aan de linkerkant van de trainer na elk gebruik met een vochtige doek en droog de schijf vervolgens zorgvuldig na. 26. Inspecteer alle onderdelen van de trainer regelmatig en draai alles goed vast. 18. Te veel trainen kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Als je je tijdens het trainen niet goed voelt of als je pijn ervaart, stop dan onmiddellijk, koel af en raadpleeg een arts als de situatie niet verbetert. 19. De trainer mag uitsluitend worden gebruikt door personen tot 120 kg (265 lb). 20. De temperatuur van de ruimte moet tussen de 10 °C en 30 °C liggen, zodat een goed trainingsklimaat is gewaarborgd. De relatieve luchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan 85%. 21. Draag geschikte sportkleding wanneer je de trainer gebruikt. Voor zowel mannen als vrouwen wordt atletische ondersteunende kleding aanbevolen. Draag altijd fietsschoenen. Stap nooit op blote voeten, op sokken of met sandalen op de trainer. 22. Schakel de trainer na een training altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact. 23. Zorg dat kleding, vingers en haar uit de buurt blijven van de roterende schijf, de ventilatoren, de crank en de trapas. 27. GEVAAR: Haal altijd direct na gebruik de stekker uit het stopcontact. Doe dit voordat je de trainer gaat reinigen en voordat je het onderhoud en de aanpassingsprocedures gaat uitvoeren die in deze handleiding staan beschreven. Verwijder nooit delen van de behuizing, tenzij een erkende servicevertegenwoordiger jou hiervoor instructies geeft. Andere reparaties dan de in deze handleiding genoemde procedures mogen uitsluitend door een erkende servicevertegenwoordiger worden uitgevoerd. - 31 - NL 1. Voordat je begint 1b. Afmetingen 1090 / 1350 De maximale hoogte van de NEO Bike Smart vanaf het oppervlak tot de bovenkant van de ventilatoren bedraagt 1,35 m (4.43 ft). De maximale lengte van de NEO Bike Smart inclusief de ventilatoren bedraagt 1,50 m (4.92 ft) en de breedte bedraagt 0,75 m (2.50 ft). Zie onderstaande afbeeldingen (afmetingen zijn weergegeven in millimeters). 750 1250 / 1500 - 32 - 1c. Vrije ruimte Plaats de trainer zo dat er ten minste 600 mm (23.6 inch) vrije ruimte is aan de zijkanten en de achterkant. Zie onderstaande afbeelding (afmetingen zijn weergegeven in millimeters). NL 60 0 - 33 - 1. Voordat je begint 1d. Richtlijnen voor fietshouding Hieronder vind je de richtlijnen voor een juiste fietshouding op de NEO Bike. Let op: de juiste fietshouding is zeer persoonlijk en kan per persoon verschillen. 90o 4 - 10 cm 1.6 - 3.9 in 150o - 155o - 34 - ZADELHOOGTE Als je op de Smart bike zit met je schoen op of in de trapper en je drukt je benen volledig naar beneden, dan moet je knie een hoek van 150 tot 155 graden maken. Als dit niet het geval is, pas de hoogte dan als volgt aan: 1. Houd het zadel vast en draai de zadelpen los met behulp van de afstelbout van de zadelpen (D6). 2. Pas de zadelhoogte aan overeenkomstig de genoemde vereisten. 3. Draai de zadelpen vast met bout D6. Let op: de maximale hoogte van het zadel is 26 cm (10.2 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt. HORIZONTALE POSITIE VAN HET ZADEL Als je op de Smart bike zit en de crank staan horizontaal (parallel aan de grond), dan moet je knie zich recht boven het midden van de trapper bevinden. Als dit niet het geval is, pas de horizontale positie dan als volgt aan: 1. Draai de schuifrail van het zadel los met behulp van de bout voor de zadelafstand (D4). 2. Pas de horizontale positie aan overeenkomstig de genoemde vereisten. 3. Draai de schuifrail van het zadel vast met bout D4. Let op: de maximale afstand van het zadel is 15 cm (5.9 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt. NL Als je het zadel aanzienlijk moet verschuiven, moet je het mogelijk verhogen of verlagen om dit te compenseren. Bij elke voorwaartse beweging neemt de effectieve zadelhoogte af. Het omgekeerde geldt voor een achterwaartse beweging. Als je het zadel meer dan 1 cm verschuift, controleer dan de zadelhoogte opnieuw. STUURHOOGTE Het comfort bepaalt wat de juiste hoogte is, dus kies een positie waarbij je rug zo weinig mogelijk onder spanning staat. Gewoonlijk wordt het stuur op dezelfde hoogte als het zadel of net iets lager dan het zadel ingesteld, met een maximum van 10 cm (3.9 inch). Je kunt de hoogte van het stuur als volgt aanpassen: 1. Houd het stuur vast en draai de stuurpen los met de afstelbout van de stuurpen (C5). 2. Pas de hoogte aan overeenkomstig de genoemde vereisten. 3. Draai de stuurpen vast met bout C5. Let op: de maximale hoogte van het stuur is 26 cm (10.2 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt. HORIZONTALE POSITIE VAN HET STUUR Als je op de Smart bike zit met je handen boven op het stuur en je trappers parallel aan de grond, moet je elleboog zich op één lijn bevinden met de binnenkant van je knie en met het midden van het pedaal. Je kunt er ook voor kiezen om de hoek van je rug als uitgangspunt te nemen. Deze moet ten opzichte van de grond ten minste 45o zijn, waarbij de hoek van de bovenarm met de romp 90o is. Als dit niet het geval is, pas de horizontale positie van het stuur dan als volgt aan: 1. Draai het stuur los met de afstelbout van het stuur (C3). 2. Pas de hoogte aan overeenkomstig de genoemde vereisten. 3. Draai het stuur vast met bout C3. Let op: de maximale afstand van het stuur is 15 cm (5,9 inch). Zorg dat je deze grens niet overschrijdt. - 35 - je de hoogte of positie van het zadel of het stuur aanpast WAARSCHUWING: Demonteer de NEO Bike altijd voordat 1. Voordat je begint 1e. Geometrie-instelling De minimale en maximale hoogte-afmetingen en de horizontale positie van het fietszadel en -stuur zijn weergegeven in onderstaande afbeelding. Je kunt deze instellen overeenkomstig de geometrie van je racefiets. 405 - 845 mm | 15.9 - 33.3 inch 550 - 810 mm | 21.7 - 31.9 inch 640 - 900 mm | 25.2 - 35.4 inch 350 - 580 mm | 13.7 - 22.8 inch - 36 - 2. Montage De verpakking van de NEO Bike bevat de volgende onderdelen: 1. T8001.50 Frame 2. T8003 Voorpoot (A4) 3. T8002 4. T8011.50 5. T8010.50 6. T8010.51 7. T8015.07 8. T8010.16 9. T8017 10. T8015 Achterpoot (A7) Zadel, bevestigd op rail (D1-D3) Bedieningspaneel met stuur (B3, B4, C1-C3 & C6-C9) Ventilatoren (B1 & B2) Rubber matje Tablethouder Geschenkdoosmet bidonhouder (A1) Montagedoos Zet de trainer in elkaar overeenkomstig de instructies en met minimaal twee personen. Raadpleeg de lijst met onderdelen op pagina 28 en de montagehandleiding. Verwijder eerst de verpakking en controleer of alles in de verpakking aanwezig is. A. MONTEER DE TRAINER EN ZET DEZE OP ZIJN PLAATS 1. Plaats de trainer op de grond en kantel deze naar achteren of naar voren om de poten te monteren. Til de Smart bike voorzichtig op; deze is zwaar (50 kg). 2. Monteer de voorpoten (A4) met de twee bouten T8015.02 en T8015.03 en zet deze vast met een inbussleutel van 8 mm. 3. Monteer de achterpoot (A7) met de twee bouten T8015.01 en zet deze vast met een inbussleutel van 8 mm. 4. Plaats de trainer op een stevig en egaal oppervlak. Til de trainer voorzichtig op; deze is erg zwaar (50 kg). 5. Stabiliseer de trainer door de voorpoten waterpas te zetten met de verstelbare poten (A5). a. Start aan de ene kant en draai de knop naar links om de poot in te korten; draai de knop naar rechts om de poot langer te maken. b. Voer dezelfde handeling uit aan de andere kant. c. Ga door totdat de Smart bike volledig stabiel op de grond staat. B. MONTEER DE TRAPPERS 6. Kies de benodigde opzetstukken voor de trappers; de linker- en rechterkant zijn verschillend (L = links, R = rechts). 7. Vet de opzetstukken in. 8. Monteer de trapper met het juiste opzetstuk op de as. 9. Zet de trapper vast door deze in de juiste richting te draaien. C. MONTEER DE BIDONHOUDER 10. Monteer de houder met een inbussleutel van 4 mm. D. MONTEER HET ZADEL 11. Plaats kap T8010.05 op de schuifrail van het zadel (D3). 12. Schuif het zadel (D1) op de schuifrail (D3). Als dit pictogram wordt weergegeven, moet de stap met ten minste twee personen worden uitgevoerd. - 38 - 13. Z  et het zadel vast op de gewenste hoogte en afstand met de bouten D6 (hoogte) en D4 (afstand) met behulp van inbussleutels van 6 en 8 mm. Je kunt de bouten ook vervangen door de hendels T8015.15 en T8015.16. De maximale hoogte is 26 cm en de maximale afstand 15 cm. Zorg dat je deze grens niet overschrijdt. Bekijk de juiste houding op pagina 34. 14. Stel de zadelhoek in met bout D2 en een inbussleutel van 5 mm. E. MONTEER HET BEDIENINGSPANEEL EN HET STUUR 15. Plaats kap T8010.05 op de schuifrail van het stuur (C2). 16. Monteer het bedieningspaneel en het stuur op de schuifrail van het stuur (C2). Zorg ervoor dat de kabels vrij blijven. 17. Zet het paneel vast met een inbussleutel van 6 mm. 18. Stel de hoogte en afstand van het stuur in met de bouten C3 en C5 met behulp van inbussleutels van 6 en 8 mm. Je kunt de bouten ook vervangen door de hendels T8015.15 en T8015.16. De maximale hoogte is 26 cm en de maximale afstand 15 cm. Zorg dat je deze grens niet overschrijdt. Bekijk de juiste fietshouding op pagina 34. GEBRUIK VAN HENDELS: In plaats van de inbussleutels van 6 en 8 mm kun je de hendels T8015.15 en T8015.16 gebruiken om de hoogte en horizontale positie van de zadelpen en het zadel in te stellen. Dit is met name handig wanneer je de hoogte en positie regelmatig moet verstellen, bijvoorbeeld als de NEO Bike door meerdere personen wordt gebruikt. Dit doe je door de bouten C5 en D6 te vervangen door hendel T8015.16 en de bouten C3 en D4 door hendel T8015.15. 19. Pas indien nodig de hoek van het stuur aan: a. Verwijder het stuurkapje (C1) met de Torx 20. b. Verwijder de 4 schroeven. c. Stel de gewenste hoek in en zet het stuur vast met de 4 schroeven. d. Plaats het stuurkapje (C1) en zet deze vast met de Torx 20. G. MONTEER DE VENTILATOREN OF DE TABLETHOUDER Let op: de ventilatoren beschikken over een tablethouder. 20. Plaats de ventilatoren (B1) of de tabletsteun (T8010.1) op het paneel. 21. Zet de ventilatoren vast met de Torx 20. 22. Indien gewenst kun je de hoek van de ventilatoren aanpassen met knop B2. 23. Bevestig de kabels voor het display en de ventilatoren. H. DE RUBBEREN MAT PLAATSEN 24. Plaats het rubberen matje op het oppervlak voor de telefoon. - 39 - NL J. DE TABLET PLAATSEN 25. Plaats je tablet, indien gewenst, en zet deze vast met de rubberen strip. 26. Sluit de stroomkabel van je tablet aan op de USB-poorten onder het paneel. Tacx is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat aan uw apparaten door een onjuiste bevestiging van de tabletsteun.. K. AANSLUITEN OP NETSTROOM Kies of je met of zonder netstroom wilt trainen. Wanneer de Smart bike niet is aangesloten op netstroom, genereert deze zijn eigen energie en blijft hij ingeschakeld zolang erop wordt gefietst. De NEO Bike Smart beschikt nu over dezelfde functies en specificaties (met uitzondering van Descent Simulation (simulatie van afdalingen)) als bij aansluiting op het elektriciteitsnet. NL OPTIONEEL: Pas de fiets aan door je eigen zadel, stuurtape of bidonhouder te monteren, overeenkomstig de instructies van de leverancier. Raadpleeg de supportwebsite van Tacx voor instructies. BELANGRIJK: Download de gratis Tacx Utility-app in de App Store of via Google Play en verbind de NEO Bike Smart voordat je deze voor het eerst gebruikt. Deze app wordt gebruikt om de trainer te updaten, om de versnellingen te wijzigen, koppelingen te controleren en, indien nodig, problemen te analyseren. - 40 - 3. Snelstartgids 3a. Productvoorschriften De NEO Bike Smart tilt al onze kennis over indoor fietsen naar een hoger niveau. Dit product is speciaal ontworpen om een ongeëvenaarde, unieke en meeslepende ervaring te creëren. De combinatie van unieke functies, zoals het gevoel dat je op de weg rijdt en kunt schakelen, virtuele tandwielen, ventilatoren, dynamische inertie en bergafwaarts rijden, maakt indoorfietsen een verrassend realistische en leuke bezigheid. Dankzij de aanpasbare fietsonderdelen voelt het zelfs als fietsen op je racefiets of triathlonfiets. Het geïntegreerde display, de programmeerbare bedieningsknoppen en de telefoon- en tablethouder maken het gebruik van je voorkeursapplicaties mogelijk. De NEO Bike Smart is een complete ‘plug-and-play’ indoor fietservaring. Specificaties • Bediening: automatisch of handmatig • Software: Tacx-software en software van derden • Communicatie: ANT+ FE-C & Bluetooth open protocol • Helling realistisch tot maximaal 25% • Max. weerstand: 2200 watt • Max. koppel: 85 Nm • Max. remkracht: 250 N • Nauwkeurigheid: binnen een marge van 1% • Volledig stil Beoogd gebruik De trainer kan een maximaal gewicht dragen van 120 kg (265 lb). Use cues De betekenis van de onderstaande use cues is: 1. Indicator van fietsvermogen De kleur van de plek op de grond verandert van blauw naar rood wanneer je met hoger vermogen fietst. 2. Indicator van display Het display geeft diverse gegevens en informatie over de gebruiker weer. Zie 3b op pagina 42. - 41 - NL 3. Snelstartgids Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat je de Smart bike gaat gebruiken. Als je na het lezen van deze handleiding vragen hebt, neem dan contact op met het supportteam van Tacx (zie de Tacx-supportkaart). Noteer de naam van het product (zie de voorkant van deze handleiding) en het artikelnummer (achterop deze handleiding) voordat je contact met ons opneemt, zodat wij je beter van dienst kunnen zijn. 3b. Het display Wanneer je op de NEO Bike fietst, wordt het display automatisch ingeschakeld. Het display ziet er anders uit wanneer het is verbonden met software of wanneer je in de stand-alone modus traint. Als het display niet inschakelt, neem dan contact op met het supportteam van Tacx. Indicatoren voor ANT+/Bluetooth ERROR UPDATE km/h mi/h Indicatoren voor error of update Watt 3”5”10”30” Vermogen Snelheid bpm rpm Hartslag Cadans Voortandwielen Watt % Cassette - 42 - Trainingsmodus De betekenis van deze pictogrammen is als volgt: Indicatoren voor ANT+/Bluetooth Indicator ANT+: deze wordt weergegeven wanneer je via ANT+ met een ander apparaat bent verbonden. Indicator Bluetooth: deze wordt weergegeven wanneer je via Bluetooth met een ander apparaat bent verbonden. Indicator voor fout of update Indicator ERROR: deze wordt weergegeven als er een fout is opgetreden in de trainer. Sluit de trainer aan op de Tacx Utility-app voor meer informatie over het type fout. Neem contact op met het supportteam van Tacx als je de fout niet zelf kunt oplossen. Indicator UPDATE: deze wordt weergegeven als je ervoor hebt gekozen om de firmware van de trainer bij te werken in de Tacx Utility-app. Je kunt de trainer op dit moment niet gebruiken. Wij raden aan om regelmatig in de Tacx Utility-app te kijken of er een update voor je trainer beschikbaar is. Volg onderstaande stappen om te controleren op updates en om je trainer bij te werken: 1. Open de Tacx Utility-app. 2. Ga naar Devices en sluit de NEO Bike aan (via Bluetooth). 3. Ga naar Update en controleer of er updates zijn. Deze controle kan even duren; de app geeft aan of er een nieuwere versie beschikbaar is. Als je ervoor kiest om de trainer bij te werken met deze nieuwe firmware, ga dan door met stap 4. 4. Druk op ‘Update’ om je trainer bij te werken. De indicator UPDATE wordt weergegeven op het display. Controleer of het proces volledig is voltooid voordat je verder gaat. Dit kan een paar minuten duren. 5. Sluit de app en ga door met je training. Neem contact op met het supportteam van Tacx als het pictogram steeds terugkomt of als het bijwerken is mislukt. Snelheid De huidige snelheid waarmee je fiets, in km/h of mph. Je kunt tussen meeteenheden schakelen met behulp van de bedieningsknoppen en versnellingen (zie pagina 44). Vermogen Je kunt je wattage in verschillende modi instellen met behulp van de bedieningsknoppen en versnellingen (zie pagina 44). - Live vermogen - Gemiddelde van de laatste 3 seconden (3”) - Gemiddelde van de laatste 5 seconden (5”) - Gemiddelde van de laatste 10 seconden (10”) - Gemiddelde van de laatste 30 seconden (30”) - 43 - NL 3. Snelstartgids Cadans Je cadans in rpm (omwentelingen per minuut). Voortandwielen Huidige instelling van de voortandwielen. Je kunt schakelen met de voortandwielen door de linker shifters in te drukken. Schakel omhoog met de grote shifter (C8) of omlaag met de kleine shifter (C9). Cassette Huidige instelling van de cassette (achtertandwielen). Je kunt de achtertandwielen aanpassen door de rechter shifters in te drukken. Schakel omhoog met de grote shifter (C8) of omlaag met de kleine shifter (C9). Trainingsmodus Wanneer je in de stand-alone modus (zonder software) fietst, laat dit veld je de modus zien waarin je aan het trainen bent. Je kunt de gewenste modus instellen zoals beschreven bij 3c. Er zijn drie modi: 1. Simulatiemodus Train op basis van een vastgestelde helling; dit kan worden ingesteld door op de bedieningsknoppen (C6) te drukken. De virtuele shifters (C8 en C9) worden ingeschakeld. 2. Vermogen-/ERG-modus Train op basis van een vastgestelde vermogenswaarde; dit kan worden ingesteld met de bedieningsknoppen (C6). 3. Weerstandsmodus Train met vooraf ingestelde weerstandsniveaus (10). Met behulp van de bedieningsknoppen (C6) kun je schakelen tussen niveaus. 3c. Instellingen Je kunt de instellingen (meeteenheden, instellingen voor gemiddeld vermogen en trainingsmodus) van de NEO Bike aanpassen met behulp van de bedieningsknoppen (C6) en de shifters (C8 en C9). Dit doe je als volgt: 1. Druk gedurende 3 seconden op de bedieningsknoppen (C6). De modi op het display gaan knipperen. 2. Druk op de kleine shifter (C9) aan de rechterkant om te selecteren wat je wilt aanpassen. 3. Druk op de grote shifter (C8) aan de rechterkant om het geselecteerde daadwerkelijk aan te passen. 4. Bevestig deze instelling door op de kleine shifter (C9) aan de rechterkant te drukken. 5. Start de training. 6. Pas de ingestelde helling, het ingestelde vermogen of de ingestelde weerstandspositie aan met behulp van de knoppen op het stuur. - 44 - 3. Snelstartgids 3d. Training starten De NEO Bike Smart kan op diverse manieren worden bestuurd: 1. Via software en applicaties a. Tacx-apps a. Tacx Training­-app (iOS/Android) b. Tacx Desktop-app (Mac/Windows) b. Software van derden 2. Stand-alone In deze modus is de trainer niet verbonden met enige software of apps. Jij regelt de weerstand via de bedieningsknoppen (C6) en er zijn diverse modi beschikbaar: a. Simulatiemodus: op basis van de hellingshoek. De virtuele shifters (C8 en C9) zijn ingeschakeld. b. Energie-/ERG-modus: op basis van vermogen (wattage) c. Weerstandsmodus: op basis van 10 vooraf ingestelde weerstandsposities. Trainen met software De NEO Bike Smart kan automatisch worden geregeld via de Tacx Training-app, de Tacx Desktop-app en apps van derden zoals Zwift en TrainerRoad. Als je wilt gaan fietsen met software, onderneem dan de volgende stappen: 1. Steek indien nodig de stekker van de Smart bike in het stopcontact. Let op: er is geen aan/uit-schakelaar. 2. Download en installeer de app en/of software die je wilt gebruiken. 3. Schakel ANT+ of Bluetooth in, afhankelijk van het apparaat en de app die je gebruikt. 4. Verbind de trainer met jouw apparaat. Het apparaat is verbonden als de indicator voor ANT+ of Bluetooth wordt weergegeven op het display. - 45 - NL Tacx-software De Tacx-software bestaat uit de Tacx Training-app voor smartphones en tablets, de Tacx Desktop-app voor Macs en Windows-computers en de cloudwebsite waar je je trainingen kunt samenstellen en downloaden, je activiteiten kunt analyseren en je vrienden kunt volgen. Tacx Training-­app (TTA) Ga door met onderstaande stappen als je wilt fietsen met de TTA: 1. Open de app. 2. Maak een account aan of log in als je al bent geregistreerd*. 3. Maak verbinding met de trainer via Bluetooth: a. Schakel Bluetooth in. b. Ga naar Set-up Connection in de app. c. Zoek naar de NEO Smart Bike. d. Selecteer de trainer en maak verbinding. e. Druk op ‘next’. f. Maak indien gewenst verbinding met een tweede apparaat. 4. Ga naar Workouts, selecteer je training en druk op de afspeelknop. 5. Stop met fietsen als je de training wilt pauzeren. 6. Druk op ‘Stop’ als je de training wilt beëindigen. Je training wordt automatisch opgeslagen als activiteit en is beschikbaar voor je vrienden (als je dit hebt ingesteld). Tacx Desktop-app (TDA) Ga door met onderstaande stappen als je wilt fietsen met de TDA: 1. Open de app. 2. Maak een account aan of log in als je al bent geregistreerd*. 3. Maak verbinding met de trainer via Bluetooth: a. Schakel Bluetooth in. b. Ga naar Devices in de app. c. Zoek naar de NEO Smart Bike. d. Selecteer de trainer en maak verbinding. e. Maak indien gewenst verbinding met een tweede apparaat. 4. Ga naar Workouts, selecteer je training en druk op de afspeelknop. 5. Stop met fietsen als je de training wilt pauzeren. 6. Druk op Escape (Esc) als je de training wilt beëindigen. Je training wordt automatisch opgeslagen als activiteit en is beschikbaar voor je vrienden (als je dit hebt ingesteld). * Als je gebruik wilt maken van Films, GPS-ritten en gestructureerde trainingen, neem dan een Premium-abonnement. - 46 - Overige software Ga door met onderstaande stappen als je wilt fietsen met software van een derde partij: 1. Open de app. 2. Volg de instructies in de app. 3. Maak verbinding met de trainer via ANT+ of Bluetooth. 4. Maak indien gewenst verbinding met een tweede apparaat. 5. Selecteer de training die je wilt doen en start! Stand-alone trainen Je kunt als volgt trainen zonder apparaat: 1. Stel de gewenste modus en instellingen in. Je kunt de meeteenheden, instellingen voor gemiddeld vermogen en trainingsmodus aanpassen. Zie pagina 44. 2. Start de training. 3. Pas de ingestelde helling, het ingestelde vermogen of de ingestelde weerstandspositie met behulp van de knoppen op het stuur. NL SLUIT EEN HARTSLAGMETER AAN: De trainer maakt automatisch verbinding met je hartslagmeter. Zorg dat je dicht bij de trainer staat, want deze maakt automatisch verbinding met de dichtstbijzijnde sensor. - 47 - 3. Snelstartgids 3e. Speciale functies 1. Speciale trainingsmodi Met de NEO Bike kun je een isokinetische en isotone training uitvoeren, een pedaalslaganalyse doen en het gevoel ervaren dat je op de weg rijdt (Road feel) en dat je kunt schakelen (Gear feel). Isokinetische/isotone training Deze modi zijn nuttig als je traint voor een gelijke pedaalslag. Met de isotone modus fiets je met een constant vermogensniveau om kracht op te bouwen, specifiek in de dode zones in je pedaalslag. Met de isokinetische modus train je met een constante snelheid, waarbij het niet uitmaakt hoeveel kracht je op je pedaal zet. Je kunt deze trainingen uitvoeren met behulp van de Tacx Utility-app: 1. Open de Tacx Utility-app 2. Ga naar Devices en maak verbinding met de NEO Bike 3. Ga naar Testing dashboard en schakel de isotone of isokinetische modus in 4. Isotoon: selecteer een weerstandspercentage tussen 0 en 100%. De trainer houdt de weerstand op een constant vermogen. 5. Isokinetisch: stel een snelheidslimiet in tussen 16 en 30 km/h. De trainer verhoogt de weerstand als je geneigd bent de gekozen snelheidslimiet te overschrijden, zodat je cadans constant blijft. Pedaalslaganalyse De NEO Bike meet het vermogen van je linker- en je rechterbeen afzonderlijk, zodat er een pedaalslaganalyse kan worden uitgevoerd. Dit kan uitsluitend worden weergegeven in de Tacx Films van de Tacx Desktop-app. Volg de stappen op pagina 46 om de Tacx Desktop-app tijdens het fietsen te gebruiken en kies een Tacx Film voor jouw training. Het vermogen in je linker- en je rechterbeen worden aan de rechterkant overzichtelijk weergegeven in een grafiek. Er zijn in deze app een paar demofilms beschikbaar. Als je meer Films wilt bij het fietsen, moet je een Premium-abonnement nemen. Road feel en Gear feel Ervaar het gevoel van fietsen over kasseien en van schakelen. De functies Road feel en Gear feel simuleren de vibraties van verschillende wegpatronen, maar ook het overspringen van je virtuele ketting naar een ander tandwiel. Deze meeslepende functies kunnen worden gebruikt in combinatie met Tacx Films en Zwift. 2. Ventilatoren De luchtstroom van de interactieve ventilatoren kan worden geregeld met je vermogen (wattage), hartslag en snelheid. Je kunt de ventilatoren ook met een vaste snelheid laten blazen: laag, gemiddeld of hoog. 1. Open de Tacx Utility-app. 2. Ga naar Device settings. 3. Pas de Fan settings aan jouw voorkeur aan. 4. Sluit de app en ga door met je training. - 48 - 3. USB-opladers De twee USB-opladers (B4) aan de onderkant van het display bieden je de mogelijkheid om je tablet, smartphone of een ander apparaat op te laden. Je hoeft slechts de kabel in de USB-poort te steken. Wanneer de fiets niet op netstroom is aangesloten, wordt je apparaat alleen opgeladen zolang je fietst. Na 10 seconden merk je dat het apparaat bezig is met opladen. 4. Virtuele shifters De virtuele shifters (C8 en C9) kun je gebruiken om te schakelen, zowel wanneer je met software traint als wanneer je stand-alone traint in de simulatiemodus. In de vermogen-/ERG-modus of de weerstandsmodus zijn de virtuele shifters uitgeschakeld. Schakel op met de grote shifter (C8) of terug met de kleine shifter (C9). Gebruik de shifters links voor de tandwielen aan de voorkant en de shifters rechts voor de tandwielen van de cassette. Via de Tacx Utility-app kun je de versnelling aanpassen: 1. Open de Tacx Utility-app. 2. Maak verbinding met de NEO Bike (via Bluetooth). 3. Ga naar Device settings in het hoofdmenu en pas de instelling van de Virtual gears aan jouw voorkeur aan. 4. Sluit de app en ga door met je training. De shifters worden ook gebruikt om de trainingsmodus en de termen op het display aan te passen. Dit staat omschreven op pagina 44. 5. Remmen De shifters bevatten ook (virtuele) remmen (C7). De NEO Bike blijft “doorrollen” als je even stopt met trappen, net als een echte fiets buiten. Zelfs op een afdaling blijft de fiets doorrollen. Als je in de remmen knijpt, komt de fiets langzaam tot stilstand. 6. Trainen zonder netstroom Je kunt kiezen of je met of zonder netstroom wilt trainen. Met netstroom voelt de rit realistischer aan. Zonder netstroom kan de fiets geen afdaling simuleren en werken de USB-opladers niet. Alle andere functies, zoals Road feel en communicatie met je tablet, werken gewoon en worden aangedreven door jouw trapbeweging. 7. Transportwieltjes Aan de achterkant van de NEO Bike vind je kleine wieltjes (A8) zodat je de trainer gemakkelijk kunt verplaatsen. Zorg er na het verplaatsen van de trainer voor dat je deze waterpas zet met behulp van de verstelbare poten (A5), overeenkomstig de instructies op pagina 38, voordat je de Smart bike opnieuw gaat gebruiken. - 49 - NL 4. Onderhoud De Smart bike onderhouden • Controleer regelmatig de Tacx Utility-app (gratis te downloaden in de App Store en op Google Play) op beschikbare firmware-updates. • Inspecteer alle zichtbare bouten regelmatig en draai deze goed vast. • Controleer de voedingsadapter en de kabel bij elk gebruik op schade. Als de adapter of kabel is beschadigd, neem dan contact op met het supportteam van Tacx om een vervangende adapter of kabel te bestellen. Gebruik uitsluitend de originele Tacx-voedingsadapter en -kabel. • Controleer regelmatig of de fiets stevig en stabiel op de grond staat. Gebruik indien nodig de verstelbare poten (A5) om de Smart bike waterpas te zetten. • Controleer regelmatig de kwaliteit van de stuurtape en vervang dit indien nodig, overeenkomstig de instructies van de leverancier van de tape. De Smart bike reinigen • Reinig het zadel, het stuur en de trappers met een vochtige doek (met milde reinigingsmiddelen). GEVAAR: bedien de trainer niet wanneer deze nat is. • Reinig de aluminium schijf aan de linkerkant van de trainer na elk gebruik met een vochtige doek en droog de schijf vervolgens zorgvuldig na. • Gebruik een ontvettingsmiddel zoals Glassex om vingerafdrukken van het frame te verwijderen. GEVAAR! Haal altijd de stekker uit het stopcontact. Doe dit voordat je de trainer gaat reinigen en voordat je de onderhoudsprocedures gaat uitvoeren die in deze handleiding staan beschreven. Verwijder nooit onderdelen, tenzij deze handleiding of een erkende servicevertegenwoordiger jou hiervoor instructies geeft. Andere reparaties dan de in deze handleiding genoemde procedures mogen uitsluitend door een erkende servicevertegenwoordiger worden uitgevoerd. BELANGRIJK: Het veiligheidsniveau van het apparaat kan uitsluitend worden gegarandeerd als het regelmatig wordt geïnspecteerd, bijvoorbeeld op schade, slijtage of losse aansluitingen. Neem onmiddellijk contact op met de supportafdeling van Tacx als er iets defect of beschadigd is. Het apparaat mag absoluut niet meer worden gebruikt voordat een erkende servicemedewerker het apparaat heeft geïnspecteerd en reparaties heeft uitgevoerd. Let op: geen enkel onderdeel van de trainer mag worden gereinigd met schurende reinigingsmiddelen. - 50 - 5. Problemen oplossen Je kunt de meeste probleem oplossen door de onderstaande eenvoudige stappen te volgen. Zoek het symptoom dat zich voordoet en volg de aangegeven stappen. Als je meer hulp nodig hebt, neem dan contact op met het supportteam van Tacx. A. Er is niets te zien op het display Begin te trappen om ervoor te zorgen dat het display ‘wakker’ wordt. B. ‘Bergafwaartse simulatie’ werkt niet Controleer of de voedingsadapter juist is aangesloten. C. De hartslagmeterband maakt geen verbinding met de software Haal de voedingsadapter eruit en laat vervolgens de hartslagmeterband met Bluetooth verbinding maken met de software. Zodra er verbinding is, kun je de voedingsadapter weer aansluiten. D. De interactieve luchtventilatoren doen het niet Controleer de 2 stekkers om te zien of deze stevig zijn ingeplugd. Let op: je kunt de ventilatoren tijdens een training niet instellen. Doe dit met behulp van de Tacx Utilityapp voordat je met een training start. Neem contact op met het supportteam van Tacx E-mail: [email protected] Website: https://support.tacx.com Telefoon: +31 70 700 7836 Adres (niet voor bezoekers): Tacx Support, Rijksstraatweg 52, 2241 BW WASSENAAR, Nederland - 51 - NL 6. Garantievoorwaarden Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Tacx-product. Tacx streeft ernaar altijd de hoogst mogelijke kwaliteit te leveren. Mochten er toch klachten zijn, breng Tacx dan onmiddellijk op de hoogte. De volgende garantievoorwaarden zijn van toepassing onverminderd de bepalingen in de algemene voorwaarden van Tacx. De garantieperiode voor nieuwe Tacx-producten is twee jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop, of de leverdatum van het product als het product niet direct wordt geleverd op de dag van aankoop. De garantie is uitsluitend van toepassing op de eerste eigenaar van het product. Bovendien geldt de garantie uitsluitend als er een origineel aankoopbewijs kan worden overlegd. Als je vragen hebt of als je een probleem wilt analyseren, raadpleeg dan altijd eerst de supportwebsite van Tacx (https://support.tacx.com). In veel gevallen betreft het een softwareprobleem in plaats van een hardwareprobleem. Stuur nooit onderdelen terug voordat er een grondige analyse is uitgevoerd. Garantie 1. Als er tijdens de garantieperiode een fout optreedt als gevolg van een materiaal- en/ of fabricagefout, garandeert Tacx dat deze fout kosteloos wordt hersteld en/of dat het defecte onderdeel wordt vervangen. Indien reparatie of vervanging niet mogelijk is of redelijkerwijs niet van Tacx kan worden verwacht, behoudt Tacx zich het recht voor de marktwaarde van het geretourneerde onderdeel te vergoeden. 2. Wanneer een onderdeel binnen de garantieperiode van het product wordt vervangen, is de oorspronkelijke garantieperiode voor het product ook van toepassing. De oorspronkelijke garantieperiode wordt daarom nooit verlengd of vernieuwd door tussentijdse vervanging. 3. Wanneer zich een fout voordoet, dan moet dit zo spoedig mogelijk, maar altijd binnen twee maanden na ontdekking, schriftelijk kenbaar gemaakt worden aan Tacx of aan de dealer van wie je de trainer hebt gekocht. 4. Er kan geen aanspraak op de garantie worden gemaakt onder de garantie en alle garanties worden ongeldig verklaard als het defect het gevolg is van: a) onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden die niet zijn uitgevoerd door Tacx of een erkende Tacxdealer; b) oneigenlijk gebruik, dus gebruik voor een ander doeleinde dan het doel waarvoor het product is bedoeld; c) het gebruik van onderdelen die niet origineel van Tacx zijn; d) veranderingen aan het product, die zonder toestemming van Tacx zijn aangebracht; e) normale slijtage en/of slecht onderhoud; f) externe invloeden, zoals binnendringend vocht (transpiratie, condens of anderszins). 5. Er is geen garantie met betrekking tot schade aan het product die optreedt terwijl het product wordt verzonden of getransporteerd. Garantieprocedure • • • Raadpleeg de supportwebsite van Tacx (support.tacx.com) of neem contact op met een erkende Tacxdealer om het probleem te (laten) analyseren. Als het product na analyse defect blijkt te zijn, dan moet een kopie van het aankoopbewijs en het volledig ingevulde serviceformulier naar de erkende Tacx-dealer worden gezonden. De aanspraak op de garantie kan uitsluitend in behandeling worden genomen als het aankoopbewijs en een volledig ingevuld serviceformulier zijn ontvangen. De beslissing of een defect aan een product onder garantie valt, berust uitsluitend bij Tacx B.V. in Nederland. - 52 - Aansprakelijkheid • Tacx B.V. behoudt zich het recht voor om geretourneerde producten te wijzigen, te verbeteren of te vervangen door een soortgelijk of gelijkwaardig product zonder voorafgaande kennisgeving. Tacx is echter niet verplicht om het product te verbeteren of om nieuwe elementen te monteren. • Gezien de vele configuratieopties en configuratieproblemen kan Tacx B.V. niet garanderen dat de meegeleverde software op alle systemen werkt, zelfs niet als de pc-configuratie voldoet aan de aanbevolen specificaties. • Tacx is nooit aansprakelijk voor schade, inclusief gevolgschade, die voortvloeit uit of verband houdt met het gebruik van haar producten, of voor schade die optreedt terwijl het product wordt verzonden. Specificaties Draadloos protocol: Bluetooth 4.0 en ANT+ | Frequentiebereik: 2400 - 2483,5 MHz | RF-uitgangsvermogen: 0 dBm (standaard) | Bedrijfstemperatuurbereik: -20 °C tot + 55 °C | Zendbereik: 10 m | Stroomvoorziening: gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter en het meegeleverde netsnoer. FCC- en IC-verklaring Dit apparaat beschikt over een zender met een laag stroomverbruik. Wanneer het apparaat gegevens verzendt, verstuurt het radiofrequentiesignalen (RF-signalen). Nalevingsverklaring (deel 15) Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. (2) Dit apparaat moet alle ontvangen interferenties accepteren, zelfs interferenties die ongewenste werking tot gevolg kunnen hebben. FR | Déclaration de conformité Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Krachtens de voorschriften van Industry Canada mag de radiozender in dit apparaat alleen gebruikmaken van een antenne van een type dat en met een maximale (of lagere) versterking die Industry Canada heeft goedgekeurd voor de zender. Het antennetype en de bijbehorende versterking moeten zo worden gekozen dat de e.i.r.p.-waarden (equivalent isotropically radiated power) niet groter zijn dan noodzakelijk voor de communicatie om potentiële radio-interferentie voor andere gebruikers te beperken. Waarschuwing (deel 15.21) Als gevolg van veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen, komen te vervallen. Zonder toestemming aangebrachte aanpassingen of bevestigingen kunnen de zender beschadigen en kunnen inbreuk vormen op de FCC-voorschriften. CE-conformiteitsverklaring Tacx B.V. verklaart hierbij dat de NEO Bike Smart (T8000) voldoet aan de essentiële vereisten in de Richtlijn van de Raad (het Europees Parlement) en andere relevante bepalingen in de richtlijnen RED 2014/53/EG en RoHS 2011/65/EU. Op de website van Tacx is een exemplaar van deze verklaring beschikbaar: www.tacx.com ROHS Dit product is gemarkeerd met dit symbool. Het betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Voor deze producten is er een afzonderlijk inzamelsysteem. - 53 - NL T8000.26 | T8000.27 | 2018-11 Stay up to date on product improvements via our social channels or register for the Tacx newsletter. Hold dig opdateret om produktforbedringer via vores sociale kanaler eller tilmeld dig nyhedsbrevet fra Tacx. Blijf op de hoogte van productverbeteringen via onze socialmediakanalen of meld je aan voor de nieuwsbrief van Tacx. Hold deg oppdatert på produktforbedringer via våre sosiale kanaler eller registrer deg for Tacxnyhetsbrevet. Bleiben Sie über die sozialen Medien auf dem Laufenden über Produktverbesserungen oder melden Sie sich für den Tacx-Newsletter an. Håll dig uppdaterad angående produktförbättringar via våra sociala kanaler eller registrera dig för Tacxs nyhetsbrev. Restez informé(e) sur les nouveautés produit via les réseaux sociaux ou abonnez-vous à la newsletter Tacx. Pysy ajan tasalla tuoteparannuksissa sosiaalisten kanavien kautta tai tilaa Tacx-uutiskirje. Si consiglia di restare sempre aggiornati sui miglioramenti di prodotto tramite i nostri canali social o la registrazione alla newsletter Tacx. Najnowsze informacje na temat usprawnień produktów dostępne są za pośrednictwem naszych stron w serwisach społecznościowych lub w newsletterze Tacx. Permanezca informado de nuevas mejoras al producto a través de nuestras redes sociales o regístrese al boletín informativo de Tacx. Mantenha-se atualizado com as melhorias do produto através das nossas redes sociais ou registe-se no boletim da Tacx. 当社のソーシャル チャンネルで、または Tacx ニュースレターに登録して、製品の改良に関す る最新の情報を受け取りましょう。 Tacx 소셜 채널이나 Tacx 뉴스레터에 가입해 제품 개선에 대한 최신 소식을 받아보십시오. https://tacx.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368

Garmin Tacx NEO Bike Smart -alyharjoitusvastus Handleiding

Type
Handleiding