Documenttranscriptie
D Bedienungsanleitung
Wetterfestes Codeschloss IP65
Best.-Nr. 751624
Seite 3 - 19
G Operating Instructions
Weatherproof Code Lock IP65
Item No. 751624
Page 21 - 37
F Notice d’emploi
Serrure codée IP65 résistante aux intempéries
N° de commande 751624
Page 39 - 55
O Gebruiksaanwijzing
Weerbestendig codeslot IP65
Bestelnr. 751624
Pagina 57 - 73
Inhoud
Pagina
1. Inleiding.................................................................................................................................57
2. Voorgeschreven gebruik....................................................................................................58
3. Verklaring van symbolen....................................................................................................58
4. Veiligheidsvoorschriften.....................................................................................................59
5. Bediening en visuele weergave........................................................................................61
6. Montage en aansluiting......................................................................................................61
6.1 Montage.......................................................................................................................61
6.2 Aansluiting...................................................................................................................62
7. LED- en akoestische signalisatie......................................................................................64
8. Programmeermodus...........................................................................................................65
8.1 Instelling van de mastercode...................................................................................65
8.2 Instelling van het gebruikerswachtwoord.............................................................65
8.2.1 Gebruikerswachtwoord wissen....................................................................66
8.3 Bedrijfsmodus vastleggen........................................................................................66
8.3.1 Bypass-code vastleggen................................................................................66
8.3.2 Bypass modus gebruiken...............................................................................67
8.4 Timer-instelling van de relaiscontacten „Lock Out“ (1).......................................67
8.5 Toetsvergrendeling....................................................................................................67
8.6 Instelling van het wachtwoord voor de relaiscontacten „Aux Out“ (6)............68
8.6.1 Activeringsduur van de relaiscontacten „Aux Out“ (6) vastleggen........68
8.6.2 Aanspreekmodus van de relaiscontacten „Aux Out“ (6)..........................68
8.7 Timer-instelling van de „Alarmuitgang” (3)............................................................69
8.7.1 Aanspreek-modus van de „Alarmuitgang“ (3)...........................................70
8.8 Fabrieksinstellingen herladen (RESET)...................................................................70
8.9 Beknopt overzicht invoer-combinaties en fabrieksinstellingen.........................71
9. Schakelen van de relaiscontacten „Lock Out“ (1).........................................................72
10. Onderhoud en reiniging......................................................................................................72
11. Afvalverwijdering................................................................................................................72
12. Technische gegevens.........................................................................................................73
56
1. Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving.
Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te
handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen!
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor de inbedrijfstelling en het gebruik. Neem deze instructies in acht, ook
wanneer u het product aan derden doorgeeft. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om later nog eens door te kunnen lezen!
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de
betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk.
Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be
57
2. Voorgeschreven gebruik
Dit codeslot dient voor het beveiligen van deuren (bijv. kantoor, toegangen enz.). Er
kunnen maximaal 99 gebruikers met verschillende codes worden opgeslagen. Het slot
is geschikt voor het aansluiten van elektrische deuropeners, die werken met een spanning van 12 tot 24 V (AC/DC).
Verder beschikt dit codeslot over een alarmuitgang (3) (printopdruk: „AL OUT”; bijv.
voor het aansluiten van een deurmagneetcontact (NC) en een alarmingang (5) (printopdruk: REED; bijv. voor het aansluiten van een deurmagneetcontact (NC).
Het codeslot mag uitsluitend worden gebruikt met een spanning van 12 tot 24 V (AC/DC).
Het codeslot heeft beschermklasse IP65 en is daarom geschikt voor gebruik in onbeschutte buitengebieden.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van
het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische
schokken. De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen.
Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.
De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen!
3. Verklaring van symbolen
Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wanneer er
gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij gebruik, inbedrijfstelling of bediening.
Het „pijl“-symbool staat voor speciale tips en bedieningsinstructies.
58
4. Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing,
vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn
wij niet aansprakelijk!
Voor materiële of persoonlijke schade, die door ondeskundig gebruik of niet
inachtname van de veiligheidsaanwijzingen veroorzaakt worden zijn wij
niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie.
• Het product mag niet veranderd of omgebouwd worden; daarbij vervalt niet
alleen de garantie/aansprakelijkheid, maar ook de toelating (CE).
• Het codeslot mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen,
vocht, direct zonlicht, sterke trillingen of sterke mechanische belastingen.
• Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Plasticfolie, plastic
zakken, enz. kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Er bestaat
verstikkingsgevaar!
• Wanneer men aanneemt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan
mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd
tegen onbedoeld gebruik.
• U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien:
- het apparaat zichtbaar is beschadigd,
- het apparaat niet meer functioneert en
- het product langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen
of
- het apparaat tijdens transport zwaar is belast.
59
• In commerciële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming
van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
• Het codeslot is geschikt voor een gebruik buitenshuis (IP65).
• Onderhouds-, instellings- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend
door een erkend technicus/elektrotechnisch bedrijf worden uitgevoerd.
• Als de apparaten in combinatie met andere apparaten wordt gebruikt, zoals
een elektrische deuropener, dan moeten de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies van deze aangesloten producten eveneens in acht worden
genomen.
• Raadpleeg onze technische helpdesk of andere vakmensen wanneer u vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzing worden opgehelderd.
60
5. Bediening en visuele weergave
A) LED rood/geel
Licht rood op, als het codeslot in bedrijf is.
Licht geel op, als het co de slot zich in de
programmeer-modus bevindt.
B) LED groen
Licht groen op, als de relaiscontacten
„Lock Out“ actief zijn.
C) LED oranje
Licht oranje, terwijl de relaiscontacten
„Aux Out“ actief zijn.
D) Toetsenbord
Dient voor het programmeren en het invoeren van de code.
6. Montage en aansluiting
6.1 Montage
Het codeslot is geschikt voor een gebruik buitenshuis (IP65).
De aansluitkabels mogen niet worden geknikt of afgekneld. Functiestoringen, kortsluiting of defecten kunnen het gevolg zijn.
Let er bij het boren van gaten in de muur of bij het vastschroeven op, dat u
geen kabels of leidingen beschadigt.
• Neem het deksel op de achterzijde af, door de schroeven aan de onderzijde los te
draaien. Een geschikt gereedschap wordt meegeleverd.
• Aan de binnenkant van het deksel zijn vier ronde markeringen zichtbaar. Boor 2 gaten
met een metaalboor van 3,5 – 4 mm.
• Voor de aansluitkabel moet (afhankelijk van de diameter) een bijkomende opening in
het midden van de behuizing worden geboord.
• Bevestig het codeslot met geschikt montagemateriaal op een effen, trillingsvrije, verticale wand.
61
6.2 Aansluiting
1) Relaiscontacten „Lock Out“
2) Aansluiting „12-24 V (AC/DC)“
3) Alarmuitgang (-)
Dient voor het aansluiten van een al arm
sirene. (=negatief gescha keld; printopdruk = „AL OUT(-)“)
4) Aansluiting „Egress“ (P.B.)
Op deze aansluiting kan een NO-druktoets worden aangesloten, dat de relaiscontacten „Lock Out“ kan aanspreken.
5) Aansluiting „deur-magneetcontact“
Voor het aansluiten van een deur-magneetcontact (NC). Opdruk op de print =
REED
6) Relaiscontacten „Aux Out“
7) Jumper „Reset“
Dient voor het doorvoeren van een fabrieksreset (zie hoofdstuk „8.8 Fabrieksinstellingen herstellen (RESET)“).
8) Sabotagecontact
Schakelt, van zodra de behuizing wordt geopend.
9) Jumper „deur-magneetcontact“
Deze jumper moet verwijderd worden, van zodra een deur-magneetcontact op de
aansluiting „deur-magneetcontact“ (opdruk op de print = REED) wordt aangesloten.
62
Directe verbinding met fail-safe type deurslot
Stroomtoevoer +
aux
uitgang
Deuront- Doorrietgrendel- contact
knop
Fail-safe type
deurslot (N.C.)
Negatieve trigger
strobelicht/alarmtoestel
DC-toevoer IN
Directe verbinding met fail-secure type deurslot
Stroomtoevoer +
aux
uitgang
Deuront- Doorrietgrendel- contact
knop
Fail-secure type
deurslot (N.O.)
Negatieve trigger
strobelicht/alarmtoestel
DC-toevoer IN
63
7. LED- en akoestische signalisatie
Status
Akoestische
Signalisatieen
LED
„rood/geel“
(A)
In gebruik nemen
3 x signaal toon
(korte afstand)
Licht
rood op
3 x signaal toon
(lange afstand)
Licht geel op
Tijdens het gebruik
Oproepen van de
Programmeermodus
In de
LED
„groen“
(B)
LED
„oranje“
(C)
Brandt rood
Licht geel op
Programmeermodus
Correct gebruikers
wachtwoord
Licht
groen op
Door Lock herinnering
(de deur is langer
geopend als de timerinstelling van de
relaiscontacten „Lock
Out“ (1)
knippert
Correct AUX
wachtwoord
64
brandt
8. Programmeermodus
De mastercode af de fabriek is „1234“.
Om in de programmeermodus te komen, voert u twee keer na elkaar de mastercode in.
Voorbeeld: 1234 1234
Na correct invoeren verandert de kleur van de LED „rood/geel“ (A) van rood naar geel.
U bevindt zich nu in de programmeermodus en kunt de hierna beschreven instellingen
doen.
De programmeermodus kan met de toets „#“ verlaten worden.
8.1 Instelling van de mastercode
Om een nieuwe mastercode te bepalen, voert u, vanuit de programmeermodus, de volgende combinatie in:
00 MMMM
MMMM staat in dit geval voor de 4-cijferige combinatie van de gewenste mastercode.
8.2 Instelling van het gebruikerswachtwoord
Om een nieuwe gebruikerswachtwoord toe te kennen, voert u, vanuit de programmeermodus, de volgende combinatie in:
Invoercombinatie voor gebruiker 01 tot 19:
XX UUUU
Invoercombinatie voor gebruiker 20 tot 39:
6 XX UUUU
nvoercombinatie voor gebruiker 41 tot 99:
6 XX UUUU
XX staat in dit geval voor de gewenste gebruiker.
UUUU staat in dit geval voor de 4-cijferige combinatie van het gewenste gebruikerswachtwoord.
65
8.2.1 Gebruikerswachtwoord wissen
Om een gebruikerswachtwoord te wissen, voert u in de programmeermodus de volgende combinatie in:
50 XX
XX staat in dit geval voor de gebruiker (01 tot 99), die moet worden gewist. Als alle
gebruikers gewist moeten worden, voert u in de plaats van 01 tot 99 „00“ in.
8.3 Bedrijfsmodus vastleggen
Het codeslot kan in twee bedrijfsmodi worden gebruikt: „Normal modus“ of „Bypass
modus“.
In de „Normal modus“ voert u het gebruikerswachtwoord in om de aangesloten deuropener te activeren. In de „Bypass modus“ wordt, nadat de „Bypass code“ werd ingevoerd, de aangesloten deuropener actief gehouden zonder dat er een alarm wordt afgegeven. Voer de volgende combinatie in, terwijl u zich in de programmeermodus bevindt:
52 0
Normal modus
52 1
Bypass modus
8.3.1 Bypass-code vastleggen
Om de bypass-code vast te leggen, voert u in de programmeermodus de volgende combinatie in:
54 BBBB
BBBB staat in dit geval voor de bypass-code.
66
8.3.2 Bypass modus gebruiken
De bypass modus kan alleen gebruikt worden, als de bypass modus binnen de
programmeermodus werd vastgelegd (combinatie 521) en bovendien een
bypass-code werd vastgelegd.
Voer als u zich niet in de programmeermodus bevindt, de bypass code in. Daarop worden de relaiscontacten „Lock Out“ (1) geactiveerd. Voor de optische bevestiging licht
de LED „groen“ (B) op.
Om de relaiscontacten „Lock Out“ (1) uit te schakelen, voert u de bypass-code opnieuw
in. Daarop dooft de LED „groen“ (B).
8.4 Timer-instelling van de relaiscontacten „Lock Out“ (1)
U kunt de inschakelduur van de relaiscontacten „Lock Out“ (1) (waarop bijv. de elektrische deuropener aangesloten is) zelf vastleggen. Voer daartoe de volgende combinatie
in, terwijl u zich in de programmeer-modus bevindt:
20 TT
TT staat in dit geval voor 01 tot 99 seconden. Als 00 werd ingesteld zijn de relaiscontacten zo lang actief tot het gebruikerswachtwoord opnieuw wordt ingevoerd. Zie daartoe
het hoofdstuk: 9. Schakelen van de relaiscontacten „Lock Out“ (1).
8.5 Toetsvergrendeling
Als de automatische toetsvergrendeling ingeschakeld is, dan vergrendelt het codeslot
automatisch gedurende 30 seconden alle toetsen na vijf keer verkeerd invoeren van het
gebruikerswachtwoord of de mastercode (fabrieksinstelling).
De automatische 30 seconden-toetsvergrendeling kan worden in- en uitgeschakeld.
Voer hiertoe de volgende combinatie in, terwijl u zich in de programmeer-modus bevindt:
51
U kunt bovendien aangeven na welke verkeerde actie de toetsvergrendeling actief
moet worden. Voer hiertoe de volgende combinatie in, terwijl u zich in de programmeermodus bevindt:
53 0
na de invoer van 20 verkeerde op elkaar volgende tekens
53 1
na vijf keer verkeerd invoeren van de gebruikers- resp. mastercode
67
8.6 Instelling van het wachtwoord voor de relaiscontacten
„Aux Out“ (6)
Van de fabriek uit is er geen wachtwoord toegekend voor de relaiscontacten
„Aux Out“ (6).
Om een nieuwe wachtwoord toe te kennen, voert u, vanuit de programmeermodus, de
volgende combinatie in:
40 HHHH
HHHH staat in dit geval voor de 4-cijferige combinatie van het gewenste wachtwoord.
8.6.1 Activeringsduur van de relaiscontacten
„Aux Out“ (6) vastleggen
U kunt de inschakelduur van de relaiscontacten „Aux Out“ (i) (waarop bijv. een deurgong aangesloten is) zelf vastleggen. Voer daartoe de volgende combinatie in, terwijl u
zich in de programmeer-modus bevindt:
58 TTT
TTT staat in dit geval voor 001 tot 999 seconden. Als 000 wordt ingesteld, zijn de relaiscontacten zo lang actief, tot het wachtwoord voor de relaiscontacten „Aux Out“ (6)
opnieuw wordt ingevoerd (= toggle modus).
8.6.2 Aanspreekmodus van de relaiscontacten „Aux Out“ (6)
Van de fabriek uit worden de relaiscontacten „Aux Out“ (6) via het wachtwoord voor de
relaiscontacten „Aux Out“ (6) aangesproken.
U kunt de relaiscontacten op verschillende manieren aanspreken. Hiertoe biedt het
codeslot u comfortabele mogelijkheden voor het vastleggen van een aanspreekmodus.
Om de gewenste aanspreekmodus vast te leggen, voert u, vanuit de programmeermodus, de volgende combinatie in:
57 C
C staat in dit geval voor de gewenste modus.
68
Modi:
C=0
geen functie
C=1
deurbewaking mogelijk (*)
C = 2 maakt het schakelen van de „Aux Out“ relaiscontacten mogelijk bij verkeerd
invoeren van het gebruikerswachtwoord of de mastercode
C = 3 maakt het schakelen mogelijk van de „Aux Out“ relaiscontacten via de
toets „ “
C = 4 maakt het schakelen mogelijk van de „Aux Out“ relaiscontacten via het sabotagecontact
C=5
maakt een uitgebreide deurbewaking mogelijk (**)
C = 6 maakt het schakelen mogelijk van de „Aux Out“ relaiscontacten, van zodra de
„Lock Out“ relaiscontacten geschakeld worden
C = 7 maakt het schakelen mogelijk van de „Aux Out“ relaiscontacten via het toegekende wachtwoord
(*) deurbewaking
Werking: Bij invoeren van het gebruikerswachtwoord schakelen de relaiscontacten
„Lock Out“ (1). Bij geopend magneetcontact schakelen de relaiscontacten „Aux Out“
(6). Als de op de aansluiting „Egress“ (4) aangesloten druktoets wordt bediend, schakelen de relaiscontacten „Lock Out“ (1).
(**) uitgebreide deurbewaking
Werking: Bij invoeren van het gebruikerswachtwoord schakelen de relaiscontacten
„Lock Out“ (1) en „Aux Out“ (6). Bij geopend magneetcontact knippert de LED „groen“
(B). Als de op de aansluiting „Egress“ (4) aangesloten druktoets wordt bediend, schakelen de relaiscontacten „Lock Out“ (1) en „Aux Out“ (6).
8.7 Timer-instelling van de „Alarmuitgang” (3)
U kunt de duur van het schakelen van de „alarmuitgang“ (3) (waarop bijv. een een
sirene aangesloten is) zelf bepalen. Voer daartoe de volgende combinatie in, terwijl u
zich in de programmeer-modus bevindt:
56 TTT
TTT staat in dit geval voor 001 tot 999 seconden.
69
8.7.1 Aanspreek-modus van de „alarmuitgang“ (3)
U kunt de alarmuitgang op verschillende manieren aanspreken. Hiertoe biedt het
codeslot u comfortabele mogelijkheden voor het vastleggen van een aanspreekmodus.
Om de gewenste aanspreekmodus vast te leggen, voert u, vanuit de programmeermodus, de volgende combinatie in:
55 C
C staat in dit geval voor de gewenste modus.
Modi:
C=0
geen functie
C = 1 maakt het aanspreken mogelijk van de alarmuitgang in combinatie met de uitgebreide deurbewaking (zie hoofdstuk: „8.6.2 Aanspreekmodus van de relaiscontacten „Aux Out“ (6)“)
C = 2 maakt het aanspreken mogelijk van de alarmuitgang via het sabotagecontact
C=3
maakt modi 1 en 2 samen mogelijk
8.8 Fabrieksinstellingen herladen (RESET)
Gelieve de volgende volgorde te werken:
1) Koppel uw codeslot los van de voedingsspanning.
2) Breng de jumper „Reset“ (7) in de stand „ “.
De beide contacten zijn op de print met haakjes en het opschrift „System Restore“ aangegeven.
3) Schakel de voedingsspanning weer in.
4) De interne signaalgever is nu actief.
5) Breng de jumper „Reset“ (7) in de stand „ “.
70
8.9 Beknopt overzicht invoer-combinaties en
fabrieksinstellingen
Functie
Invoercombinatie
(terwijl u zich in de
programmeermodus
bevindt)
Fabrieksinstelling
Mastercode
00
Gebruikerswachtwoord
01 ~
1234
Timer-instelling van de
Relaiscontacten „Lock Out“
20
05 seconden
AUX-wachtwoord
40
Moet geprogrammeerd
worden
Gebruikerswachtwoord
wissen
50
19
01 = 3333
Toetsblokkering
51
gedeactiveerd
Gebruiksmodus
52
0 = Normal modus
Verkeerd bedienen
> inschakelen
53
0 = na het invoeren van 20
van de toetsvergrendeling
verkeerd op elkaar volgende tekens
Bypass-Code
54
Moet geprogrammeerd
worden
Aanspreek modus
alarmuitgang
55
3 = maakt modus 1
en 2 samen
Timer-instelling
alarmuitgang
56
030 Seconden
Aanspreekmodus aux out
57
7 = maakt het schakelen
mogelijk van de „Aux Out“
relaiscontacten via het toegekende wachtwoord
Timer-instelling Aux-Out
58
Extra gebruiker
620 ~
639
leeg
Extra gebruiker
641 ~
699
leeg
000 = Toggle modus
71
9. Schakelen van de relaiscontacten
„Lock Out“ (1)
Om de relaiscontacten „Lock Out“ (1) te schakelen, voert u de volgende combinatie in,
terwijl u zich buiten de programmeermodus bevindt.
UU XXXX XXXX
UU staat in dit geval voor de gebruiker (01 tot 99).
XXXX staat voor het overeenkomstige gebruikerswachtwoord.
De relaiscontacten „Lock Out“ (1) kunnen ook door het bedienen van de druktoets „Egress“ worden geschakeld.
Verder kunnen de relaiscontacten ook worden geschakeld via de bypass modus. Zie
hiervoor ook het hoofdstuk: „8.3 Bedrijfsmodus vastleggen, 8.3.1 Bypass code vastleggen en 8.3.2 Bypass modus gebruiken“.
10. Onderhoud en reiniging
Dit apparaat is voor u onderhoudsvrij. Voor het reinigen een zuivere, zachte doek gebruiken, die u bij sterke vervuiling kunt bevochtigen met lauwwarm water. Gebruik geen
agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren.
11. Afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten behoren niet bij het huisvuil.
Verwijder het product aan het einde van de levensduur volgens de geldende
wettelijke voorschriften.
72
12. Technische gegevens
Spanningsverzorging �������������������������������������������� 12 tot 24 V (AC or DC)
Veiligheidsklasse ��������������������������������������������������� IP65
Relaiscontact Lock Out ����������������������������������������� max. 3 A
Relaiscontact Aux Out ������������������������������������������ max. 3 A
Alarm - uitgang ������������������������������������������������������� 12 V/DC, 500 mA (negatieve uitgang) (-)
Afmetingen (b x h x d) ������������������������������������������� ca. 80 x 120 x 36 mm
Gewicht ������������������������������������������������������������������� ca. 530 g
73
i Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
o Legal Notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture
in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
a Information légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
j Colofon
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand
bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V3_0315_01/IB