SLC 10X42 W B

Swarovski SLC 10X42 W B, SLC 10x56 W B, SLC 8x42 W B, SLC 8x56, SLC 8X56 W B de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Swarovski SLC 10X42 W B de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
47
DE
46
DE NLES
Todos los datos están indicados en valores medios.
Queda reservado el derecho a introducir modificaciones
en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad
alguna por errores de impresión. BA-731-01, 10/2013
Wij danken u hartelijk dit product van de firma
SWAROVSKI OPTIK gekozen te hebben. Mocht
u vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw
vakhandelaar of neem direct contact met ons
op via WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Actuele toebehoren vindt u op WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Draagriem
2 Oculairbeschermkap
3 Draaidop
4 Scherpstelwieltje
5 Dioptrieschaal
6 Dioptrienulpunt
7 Afdekking van de
statiefaansluit-
schroefdraad
8 Objectiefbeschermkap
Recomendaciones generales
Proteja sus binoculares de
los golpes.
Las reparaciones y el man-
tenimiento sólo deberán
ser llevadas a cabo por
SWAROVSKI OPTIK Absam
(Austria) o SWAROVSKI
OPTIK North America,
cualquier trabajo realizado por personas no auto-
rizadas representará la pérdida de la garantía.
49
DE
48
DE NLNL
Montage van de „lift strap“ draagriem
Montage met aan één kant bevestigde oculair-
beschermkap (aanbeveling).
Alternatief: met aan beide kanten bevestigde
oculairbeschermkap.
A
B
Bediening
Instelling van de draaidoppen
Aan de basis zijn er drie (SLC 42) of vier (SLC 56)
verschillende aanpasbare posities beschikbaar
met verschillende afstanden tussen het oog en de
lens. Dit laat je toe de oogdoppen individueel aan
te passen naargelang je persoonlijke voorkeur.
Pos. A: Uitgangspositie zon-
der bril: draai hiervoor de
draaidoppen er linksom
volledig uit.
Pos. B: Uitgangspositie met
bril: draai beide draaidop-
pen er rechtsom tot aan de
aanslag in.
Pos. C en D: Alternatieve
posities resp. tussenstan-
den voor brildragers en
niet-brildragers.
51
DE
50
DE NLNL
Instelling van de oogafstand
Om één enkel rond beeld te zien moet u de beide
helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken
tot er geen storende schaduwen meer optreden.
Instelling van de beeldscherpte
Door draaien van het
scherpstelwieltje kunt u elk
object van de kortste instel-
afstand (zie Technisch
gegevensblad) tot oneindig
scherp stellen.
Bij oneindig wijst het kleine neusje van het
scherpstelwieltje omhoog.
Dioptrie-correctie
Om een optimale beeldkwaliteit te bereiken moet
het eventueel verschillende gezichtsvermogen
tussen het linker en het rechter oog worden
gecompenseerd.
Gebruik bij gelijk gezichtsvermogen van beide ogen:
1. Trek het scherpstelwieltje eruit.
2. Zet de dioptrieschaal door draaien van het
scherpstelwieltje op „0“.
3. Druk het scherpstelwieltje er vervolgens weer in.
Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide
ogen:
1. Kijk met het linker oog door het linker oculair en
stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte
van een gekozen object in.
2. Trek het scherpstelwieltje eruit.
3. Kijk nu met het rechter oog door het rechter
oculair naar hetzelfde object en stel met het
scherpstelwieltje de optimale beeldscherpte in.
4. Druk het scherpstelwieltje er vervolgens weer
in.
53
DE
52
DE NLNL
TIP: Noteer uw persoonlijke dioptrie-instelling
op de dioptrieschaal. Deze maakt het u op elk
moment mogelijk, uw persoonlijke dioptrie-instel-
ling aan te passen.
Statiefaansluiting
Verwijder, gebruikmakend van een klein munt-
stuk, de bescherming op de schroefdraad voor de
statiefadapter die zich aan de onderzijde van de
verrekijker bevindt. Om de verrekijker te monteren
op het statief, heeft u een statiefadapter voor SLC
nodig, deze wordt afzonderlijk als toebehoren
verkocht.
Montagehandleiding van de objectiefbeschermkap
1.
Reiniging en onderhoud
Reinigingsdoekje
Met dit speciale doekje van microvezels kunt u
zelfs de meest gevoelige glazen oppervlakken
reinigen. Het is geschikt voor objectieven, oculai-
ren en brillen. Houd het reinigingsdoekje a.u.b.
schoon, omdat verontreinigingen het oppervlak
van de lens kunnen beschadigen. Als het doekje
vuil is, kunt u het in een handwarm zeepsopje
wassen en aan de lucht laten drogen. Gebruik
het a.u.b. uitsluitend voor het reinigen van glazen
oppervlakken!
Reiniging
Wij hebben alle elementen en oppervlakken zo
geconcipieerd dat ze eenvoudig te reinigen zijn.
Om de optische briljantie van uw verrekijker
duurzaam te waarborgen, moet u de glazen
oppervlakken vrij van vuil, olie en vet houden.
Verwijder voor het reinigen van de optiek eerst
de grovere deeltjes met een speciaal kwastje voor
optische instrumenten. Voor een hierop volgende
grondige reiniging is het raadzaam de optiek een
beetje te beademen en dan met het reinigings-
doekje te reinigen.
De behuizing onderhoudt u het beste met een
zacht, vochtig poetsdoekje (niet het reinigings-
doekje voor de optiek gebruiken).
Bij sterke verontreiniging (bijv. zand) kan de
oogklep er compleet afgeschroefd en het oculair
daardoor eenvoudig gereinigd worden.
55
DE
54
DE NLNL
Bewaren
De verrekijker bewaart u het beste in de tas op een
goed geventileerde plaats.
Als de verrekijker nat is,
moet hij eerst gedroogd
worden.
In tropische gebieden of
in regio’s met een hoge
omgevingsvochtigheid is de
beste bewaarplaats een luchtdichte zak of doos
met een vochtabsorberend middel (bijv. silicagel).
S
I
G
L
I
A
C
E
L
Alle gegevens zijn typische waarden.
Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede
drukfouten voorbehouden. BA-731-01, 10/2013
Voor uw veiligheid!
WAARSCHUWING!
Kijk nooit met de verre-
kijker in de zon! Dat leidt tot
beschadiging van uw ogen!
Kijk nooit tijdens het lopen
door de verrekijker! U zou
hindernissen over het hoofd
kunnen zien!
Algemene aanwijzingen
Bescherm uw verrekijker
a.u.b. tegen stoten.
Reparatie en service
mogen enkel uitgevoerd
worden door SWAROVSKI
OPTIK Absam (Austria) of
SWAROVSKI OPTIK North
America. Iedere werkzaam-
heid verricht door een niet-geauthoriseerde partij
resulteert in het vervallen van de garantie.
97
DE
96
DE
Garantía ES
Con este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido
un instrumento de excelente calidad. Concedemos una garantía
de 10 años a partir de la fecha de la compra y con validez en el
mundo entero conforme a las condiciones siguientes:
De surgir defectos de material o de fabricación, nosotros
asumimos los costes de material durante el plazo entero de la
garantía, nos reservamos no obstante el derecho a reparar o
cambiar a discreción el instrumento o la pieza defectuosa.
Durante los primeros cinco años asumimos además los costes
del trabajo que se requiera.
La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las
obligaciones de la garantía legal obligatoria.
Al modificarse nuestra gama de productos, nos reservamos el
derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por
uno equivalente.
La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas
no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido
por un manejo inadecuado del instrumento; tampoco cubre los
daños directos o indirectos causados por defectos del aparato.
Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del
equipamiento que están expuestas a un desgaste natural, como
las gomas de los oculares, las correas, los estuches, la cubierta
exterior, etc.
La garantía tendrá vigencia tan sólo cuando este certificado
de garantía/servicio haya sido debidamente cumplimentado con
la fecha, el sello y la firma por parte del vendedor el día de la
compra.
En el caso de aplicación de la garantía, o cuando se requieran
trabajos de servicio o reparación, le rogamos se sirva llevar el
instrumento junto con el presente certificado de garantía/servicio
a su distribuidor especializado de SWAROVSKI OPTIK o enviár-
noslo directamente a nuestro domicilio. Cuando los instrumentos
no estén acompañados por el presente documento de garantía/
servicio se cobrarán los gastos de reparación. El reenvío, asegu-
rado, (el medio de transporte es de nuestra elección), será gratis
en el caso de las reparaciones garantizadas. De lo contrario, será
facturado. En los envíos al extranjero el destinatario corre con
los gastos eventuales por concepto de aduana o gravámenes
extranjeros.
Esta garantía la concede SWAROVSKI OPTIK KG, Absam,
Austria. El lugar de jurisdicción es Innsbruck y rige el derecho
austriaco.
Cuando en algún país se hayan otorgado otras garantías o pre-
staciones de la garantía (legales o voluntarias), éstas deberán ser
cumplidas por el respectivo importador y/o distribuidor. SWAROVSKI
OPTIK KG, Absam, Austria será responsable tan sólo cuando
exista un compromiso legal en ese sentido.
96
Garantie NL
Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een hoogwaar-
dig kwaliteitsfabrikaat gekocht, waarvoor wij onder volgende
voorwaarden een wereldwijd geldige garantie van 10 jaar vanaf
aankoop verlenen:
Bij het optreden van materiaal- en/of fabricagefouten dragen
wij voor de complete looptijd van de garantie de materiaal-
kosten, waarbij wij ons het recht voorbehouden het instrument
of het defecte onderdeel naar eigen goeddunken te repareren
of te vervangen. Gedurende de eerste vijf jaar dragen wij ook de
arbeidskosten.
Door de garantie wordt de wettelijke vrijwaringplicht niet be-
perkt.
Bij wijziging van het productengamma behouden wij ons het
recht voor defecte instrumenten te repareren of door gelijkwaar-
dige te vervangen.
De garantie geldt niet bij reparaties door een niet door ons
geautoriseerde servicedienst en bij schade die door onvak-
kundig gebruik veroorzaakt is; evenmin voor directe of indirecte
schade die door defecten aan het instrument is ontstaan. Boven-
dien zijn van de garantie alle uitrustingsonderdelen uitgesloten
die aan natuurlijke slijtage onderhevig zijn, zoals oogkleppen,
draagriemen, houders, ommantelingen, enz.
De garantie is alleen geldig, als dit garantie-/servicedocument
op de dag van aankoop door de vakhandelaar zoals voorgeschre-
ven van datum, stempel en handtekening is voorzien.
Overhandig in een garantiegeval en voor de uitvoering van
service- en/of reparatiewerkzaamheden het instrument a.u.b.
samen met dit garantie-/servicedocument aan uw SWAROVSKI
OPTIK vakhandelaar of stuur het franco thuis direct naar ons
adres. Instrumenten zonder dit garantie-/servicedocument wor-
den principieel met verplichte betaling van de kosten gerepa-
reerd. Het terugzenden, verzekerd (transportmiddel is onze
keuze), vindt in geval van een garantiereparatie gratis, anders
tegen verrekening van kosten plaats. Bij verzending naar het bui-
tenland gaan eventuele buitenlandse douane- resp. belastinghef-
fingen ten laste van de ontvanger.
Deze garantie wordt door SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Oosten-
rijk, verleend. De bevoegde rechtbank is Innsbruck, geldig is
Oostenrijks recht.
Indien in sommige landen andere garanties/vrijwaringen
(wettelijke of vrijwillige) toegezegd zijn, moet hieraan door de
betreffende importeur resp. vakhandelaar worden voldaan.
SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Oostenrijk, kan hiervoor alleen
opkomen, voorzover hiertoe een wettelijke plicht bestaat.
97
/