Swarovski EL 10x32 W B Data papier

Categorie
Verrekijker
Type
Data papier
47
DE
46
DE
En caso de estar muy sucios (p.ej. tierra o arena),
los anillos de los oculares se pueden desenroscar
y ser extraídos para su limpieza.
Conservación
Debe guardar sus binoculares en su estuche, en
un lugar seco y aireado.
Si están mojados, debe
secarlos antes de guardar-
los.
En zonas de clima tropical
o de una alta humedad
ambiental, guárdelos en un
envase hermético con algún producto que absorba
la humedad (p.ej. bolsitas de silicagel...).
6
,
*
/
,
$
&
(
/
Todos los datos están indicados en valores medios.
Queda reservado el derecho a introducir modificaciones
en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad
alguna por errores de impresión. BA-701-01, 01/2012
ES NL
Het verheugt ons dat u dit product van de firma
SWAROVSKI OPTIK hebt gekozen. Mocht u
vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw vak-
handelaar of neem via WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
direct met ons contact op.
Actuele accessoires vindt u op WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Draagriem
2 Oculairbeschermkap
3 Draaidop
4 Scherpstelwieltje
5 Dioptrieschaal
6 Dioptrienulpunt
7 Objectiefbeschermkap
8 Snap Shot Adapter
3
2
1
7
8
5
6
4
6:$5296.,
49
DE
48
DE
Voor uw veiligheid!
WAARSCHUWING!
Kijk nooit met de verre-
kijker in de zon! Dat leidt tot
beschadiging van uw ogen!
Kijk nooit tijdens het lopen
door de verrekijker! U zou
hindernissen over het hoofd
kunnen zien!
Algemene aanwijzingen
Bescherm uw verrekijker
tegen stoten.
Reparaties mogen alleen
door geautoriseerde werk-
plaatsen worden uitgevoerd.
NL NL
Montage van de „lift strap“ draagriem
Montage met aan één kant bevestigde oculair-
beschermkap (aanbeveling).
Alternatief: met aan beide kanten bevestigde
oculairbeschermkap.
A
B
51
DE
50
DE
Instelling van de oogafstand
Om één enkel rond beeld te zien moet u de beide
helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken
tot er geen storende schaduwen meer optreden.
Instelling van de beeldscherpte
Met het scherpstelwieltje
kunt u elk voorwerp van
de kortste instelafstand (zie
Technisch gegevensblad)
tot oneindig scherp stellen.
Bij oneindig wijst het kleine
neusje van het scherpstelwieltje omhoog.
Dioptrie-correctie
Om een optimale beeldkwaliteit te bereiken moet
een eventueel verschil in gezichtsvermogen tussen
het linker en het rechteroog worden gecompen-
seerd.
Instelling van de draaidoppen
In principe hebt u de beschikking over vier ver-
schillende instellingsposities met verschillende
afstanden van het oog tot de lens. De optimale
afstand kunt u afzonderlijk instellen. Die afstand
hangt af van uw gezichtsstructuur en het gebruik
van een bril.
Pos. A: Uitgangspositie zon-
der bril: draai hiervoor de
draaidoppen er linksom
volledig uit.
Pos. B: Uitgangspositie met
bril: draai beide draaidop-
pen er rechtsom tot aan de
aanslag in.
Pos. C en D: Alternatieve
posities resp. tussenstan-
den voor brildragers en
niet-brildragers.
Bediening
NL NL
53
DE
52
DE
2.
1.
3.
- 4 3 2 1 0 1 2 3 4
Gebruik bij gelijk gezichtsvermogen van beide ogen:
1. Trek het scherpstelwieltje naar buiten.
2. Zet de dioptrieschaal op „0“ door aan het
scherpstelwieltje te draaien.
3. Druk het scherpstelwieltje vervolgens weer naar
binnen.
Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide
ogen:
1. Kijk met het linkeroog door het linkeroculair en
stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte
van een gekozen voorwerp in.
2. Trek het scherpstelwieltje naar buiten.
3. Kijk nu met het rechteroog door het rechter-
oculair naar hetzelfde voorwerp en stel met het
scherpstelwieltje de optimale beeldscherpte in.
4. Druk het scherpstelwieltje vervolgens weer naar
binnen.
Onthoud uw persoonlijke dioptriewaarde op de
dioptrieschaal.
Gebruik van de Snap Shot Adapter
Zie afzonderlijke bedieninghandleiding of kijk op
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Montagehandleiding van de objectiefbeschermkap
1.
3.
4.
2.
- 4 3 2 1 0 1 2 3 4
2.
1.
NL NL
55
DE
54
DE
Reinigingsdoekje
Met dit speciale doekje van microvezels kunt u
zelfs de meest gevoelige glazen oppervlakken
reinigen. Het is geschikt voor objectieven, oculai-
ren en brillen. Houd het reinigingsdoekje schoon,
omdat vuil het oppervlak van de lens kan bescha-
digen. Als het doekje vuil is, kunt u het in een
handwarm zeepsopje wassen en in de buitenlucht
laten drogen. Gebruik het uitsluitend voor het
reinigen van glazen oppervlakken!
Reiniging
Wij hebben alle elementen en oppervlakken zo
geconcipieerd dat ze eenvoudig te reinigen zijn.
Om de optische briljantie van uw verrekijker
duurzaam te waarborgen, moet u de glazen
oppervlakken vrij van vuil, olie en vet houden.
Verwijder voor het reinigen van de optiek eerst
de grovere deeltjes met een speciaal kwastje voor
optische instrumenten. Voor een hierop volgende
grondige reiniging is het raadzaam een beetje op
de optiek te ademen en dan met het reinigings-
doekje te reinigen.
Reiniging en onderhoud
De behuizing onderhoudt u het beste met een
zacht, vochtig poetsdoekje (gebruik niet het reini-
gingsdoekje voor de optiek).
Bij sterke verontreiniging (bijv. zand) kan de oog-
klep er compleet afgeschroefd worden zodat het
oculair eenvoudig kan worden schoongemaakt.
Bewaren
De verrekijker bewaart u het beste in de tas op een
goed geventileerde plaats.
Als de verrekijker nat is,
moet hij eerst gedroogd
worden.
In tropische gebieden of in
regio’s met een hoge lucht-
vochtigheid is de beste
bewaarplaats een luchtdichte zak of doos met een
vochtabsorberend middel (bijv. silicagel).
6
,
*
/
,
$
&
(
/
Alle gegevens zijn typische waarden.
Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede
drukfouten voorbehouden. BA-701-01, 01/2012
NL NL
96 97
Garantía ES
Con este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido
un instrumento de excelente calidad. Concedemos una garantía
de 10 años a partir de la fecha de la compra y con validez en el
mundo entero conforme a las condiciones siguientes:
De surgir defectos de material o de fabricación, nosotros
asumimos los costes de material durante el plazo entero de la
garantía, nos reservamos no obstante el derecho a reparar o
cambiar a discreción el instrumento o la pieza defectuosa.
Durante los primeros cinco años asumimos además los costes
del trabajo que se requiera.
La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las
obligaciones de la garantía legal obligatoria.
Al modificarse nuestra gama de productos, nos reservamos el
derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por
uno equivalente.
La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas
no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido
por un manejo inadecuado del instrumento; tampoco cubre los
daños directos o indirectos causados por defectos del aparato.
Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del
equipamiento que están expuestas a un desgaste natural, como
las gomas de los oculares, las correas, los estuches, la cubierta
exterior, etc.
La garantía tendrá vigencia tan sólo cuando este certificado
de garantía/servicio haya sido debidamente cumplimentado con
la fecha, el sello y la firma por parte del vendedor el día de la
compra.
En el caso de aplicación de la garantía, o cuando se requieran
trabajos de servicio o reparación, le rogamos se sirva llevar el
instrumento junto con el presente certificado de garantía/servicio
a su distribuidor especializado de SWAROVSKI OPTIK o enviár-
noslo directamente a nuestro domicilio. Cuando los instrumentos
no estén acompañados por el presente documento de garantía/
servicio se cobrarán los gastos de reparación. El reenvío, asegu-
rado, (el medio de transporte es de nuestra elección), será gratis
en el caso de las reparaciones garantizadas. De lo contrario, será
facturado. En los envíos al extranjero el destinatario corre con
los gastos eventuales por concepto de aduana o gravámenes
extranjeros.
Esta garantía la concede SWAROVSKI OPTIK KG, Absam,
Austria. El lugar de jurisdicción es Innsbruck y rige el derecho
austriaco.
Cuando en algún país se hayan otorgado otras garantías o pre-
staciones de la garantía (legales o voluntarias), éstas deberán ser
cumplidas por el respectivo importador y/o distribuidor. SWAROVSKI
OPTIK KG, Absam, Austria será responsable tan sólo cuando
exista un compromiso legal en ese sentido.
Garantie NL
Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een hoogwaar-
dig kwaliteitsfabrikaat gekocht, waarvoor wij onder volgende
voorwaarden een wereldwijd geldige garantie van 10 jaar vanaf
aankoop verlenen:
Bij het optreden van materiaal- en/of fabricagefouten dragen
wij voor de complete looptijd van de garantie de materiaal-
kosten, waarbij wij ons het recht voorbehouden het instrument
of het defecte onderdeel naar eigen goeddunken te repareren
of te vervangen. Gedurende de eerste vijf jaar dragen wij ook de
arbeidskosten.
Door de garantie wordt de wettelijke vrijwaringplicht niet be-
perkt.
Bij wijziging van het productengamma behouden wij ons het
recht voor defecte instrumenten te repareren of door gelijkwaar-
dige te vervangen.
De garantie geldt niet bij reparaties door een niet door ons
geautoriseerde servicedienst en bij schade die door onvak-
kundig gebruik veroorzaakt is; evenmin voor directe of indirecte
schade die door defecten aan het instrument is ontstaan. Boven-
dien zijn van de garantie alle uitrustingsonderdelen uitgesloten
die aan natuurlijke slijtage onderhevig zijn, zoals oogkleppen,
draagriemen, houders, ommantelingen, enz.
De garantie is alleen geldig, als dit garantie-/servicedocument
op de dag van aankoop door de vakhandelaar zoals voorgeschre-
ven van datum, stempel en handtekening is voorzien.
Overhandig in een garantiegeval en voor de uitvoering van
service- en/of reparatiewerkzaamheden het instrument a.u.b.
samen met dit garantie-/servicedocument aan uw SWAROVSKI
OPTIK vakhandelaar of stuur het franco thuis direct naar ons
adres. Instrumenten zonder dit garantie-/servicedocument wor-
den principieel met verplichte betaling van de kosten gerepa-
reerd. Het terugzenden, verzekerd (transportmiddel is onze
keuze), vindt in geval van een garantiereparatie gratis, anders
tegen verrekening van kosten plaats. Bij verzending naar het bui-
tenland gaan eventuele buitenlandse douane- resp. belastinghef-
fingen ten laste van de ontvanger.
Deze garantie wordt door SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Oosten-
rijk, verleend. De bevoegde rechtbank is Innsbruck, geldig is
Oostenrijks recht.
Indien in sommige landen andere garanties/vrijwaringen
(wettelijke of vrijwillige) toegezegd zijn, moet hieraan door de
betreffende importeur resp. vakhandelaar worden voldaan.
SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Oostenrijk, kan hiervoor alleen
opkomen, voorzover hiertoe een wettelijke plicht bestaat.

Documenttranscriptie

DE ES En caso de estar muy sucios (p.ej. tierra o arena), los anillos de los oculares se pueden desenroscar y ser extraídos para su limpieza. DE NL Het verheugt ons dat u dit product van de firma Swarovski Optik hebt gekozen. Mocht u vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw vakhandelaar of neem via www.swarovskioptik.com direct met ons contact op. Conservación 1 8 2 3 4 5 6  296., 6:$5 Debe guardar sus binoculares en su estuche, en un lugar seco y aireado. Si están mojados, debe secarlos antes de guardarlos. 6,/, &$*( / En zonas de clima tropical o de una alta humedad ambiental, guárdelos en un envase hermético con algún producto que absorba la humedad (p.ej. bolsitas de silicagel...). 7 1 Draagriem 5 Dioptrieschaal 2 Oculairbeschermkap 6 Dioptrienulpunt 3 Draaidop 7 Objectiefbeschermkap 4 Scherpstelwieltje 8 Snap Shot Adapter Todos los datos están indicados en valores medios. Queda reservado el derecho a introducir modificaciones en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad alguna por errores de impresión. BA-701-01, 01/2012 Actuele accessoires vindt u op www.swarovskioptik.com. 46 47 DE NL DE NL Montage van de „lift strap“ draagriem Voor uw veiligheid! WAARSCHUWING! A Montage met aan één kant bevestigde oculair- Kijk nooit met de verrekijker in de zon! Dat leidt tot beschadiging van uw ogen! beschermkap (aanbeveling). B Alternatief: met aan beide kanten bevestigde oculairbeschermkap. Kijk nooit tijdens het lopen door de verrekijker! U zou hindernissen over het hoofd kunnen zien! Algemene aanwijzingen Bescherm uw verrekijker tegen stoten. Reparaties mogen alleen door geautoriseerde werkplaatsen worden uitgevoerd. 48 49 DE NL DE NL Bediening Instelling van de oogafstand Instelling van de draaidoppen Om één enkel rond beeld te zien moet u de beide helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken tot er geen storende schaduwen meer optreden. In principe hebt u de beschikking over vier verschillende instellingsposities met verschillende afstanden van het oog tot de lens. De optimale afstand kunt u afzonderlijk instellen. Die afstand hangt af van uw gezichtsstructuur en het gebruik van een bril. Pos. A: Uitgangspositie zonder bril: draai hiervoor de draaidoppen er linksom volledig uit. Instelling van de beeldscherpte Pos. B: Uitgangspositie met bril: draai beide draaidoppen er rechtsom tot aan de aanslag in. Pos. C en D: Alternatieve posities resp. tussenstanden voor brildragers en niet-brildragers. Met het scherpstelwieltje kunt u elk voorwerp van de kortste instelafstand (zie Technisch gegevensblad) tot oneindig scherp stellen. Bij oneindig wijst het kleine neusje van het scherpstelwieltje omhoog. Dioptrie-correctie Om een optimale beeldkwaliteit te bereiken moet een eventueel verschil in gezichtsvermogen tussen het linker en het rechteroog worden gecompenseerd. 50 51 DE NL DE NL 1. Trek het scherpstelwieltje naar buiten. 2. Zet de dioptrieschaal op „0“ door aan het scherpstelwieltje te draaien. 3. Druk het scherpstelwieltje vervolgens weer naar binnen. 4. Druk het scherpstelwieltje vervolgens weer naar binnen. 1. - 4 3 2 1 0 1 2 34 Gebruik bij gelijk gezichtsvermogen van beide ogen: 3. 2. 4. 2. - 4 3 2 1 0 1 2 34 1. Onthoud uw persoonlijke dioptriewaarde op de dioptrieschaal. 3. Gebruik van de Snap Shot Adapter Zie afzonderlijke bedieninghandleiding of kijk op www.swarovskioptik.com. Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide ogen: 1. Kijk met het linkeroog door het linkeroculair en stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte van een gekozen voorwerp in. 2. Trek het scherpstelwieltje naar buiten. 3. Kijk nu met het rechteroog door het rechteroculair naar hetzelfde voorwerp en stel met het scherpstelwieltje de optimale beeldscherpte in. 52 Montagehandleiding van de objectiefbeschermkap 2. 1. 53 DE NL Reiniging en onderhoud Reinigingsdoekje Met dit speciale doekje van microvezels kunt u zelfs de meest gevoelige glazen oppervlakken reinigen. Het is geschikt voor objectieven, oculairen en brillen. Houd het reinigingsdoekje schoon, omdat vuil het oppervlak van de lens kan beschadigen. Als het doekje vuil is, kunt u het in een handwarm zeepsopje wassen en in de buitenlucht laten drogen. Gebruik het uitsluitend voor het reinigen van glazen oppervlakken! Reiniging Wij hebben alle elementen en oppervlakken zo geconcipieerd dat ze eenvoudig te reinigen zijn. Om de optische briljantie van uw verrekijker duurzaam te waarborgen, moet u de glazen oppervlakken vrij van vuil, olie en vet houden. Verwijder voor het reinigen van de optiek eerst de grovere deeltjes met een speciaal kwastje voor optische instrumenten. Voor een hierop volgende grondige reiniging is het raadzaam een beetje op de optiek te ademen en dan met het reinigingsdoekje te reinigen. DE NL De behuizing onderhoudt u het beste met een zacht, vochtig poetsdoekje (gebruik niet het reinigingsdoekje voor de optiek). Bij sterke verontreiniging (bijv. zand) kan de oogklep er compleet afgeschroefd worden zodat het oculair eenvoudig kan worden schoongemaakt. Bewaren De verrekijker bewaart u het beste in de tas op een goed geventileerde plaats. Als de verrekijker nat is, moet hij eerst gedroogd worden. 6,/, &$*( / In tropische gebieden of in regio’s met een hoge luchtvochtigheid is de beste bewaarplaats een luchtdichte zak of doos met een vochtabsorberend middel (bijv. silicagel). Alle gegevens zijn typische waarden. Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede drukfouten voorbehouden. 54 55 BA-701-01, 01/2012 Garantía ES Garantie NL Con este producto de Swarovski Optik usted ha adquirido un instrumento de excelente calidad. Concedemos una garantía de 10 años a partir de la fecha de la compra y con validez en el mundo entero conforme a las condiciones siguientes: De surgir defectos de material o de fabricación, nosotros asumimos los costes de material durante el plazo entero de la garantía, nos reservamos no obstante el derecho a reparar o cambiar a discreción el instrumento o la pieza defectuosa. Durante los primeros cinco años asumimos además los costes del trabajo que se requiera. La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las obligaciones de la garantía legal obligatoria. Al modificarse nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por uno equivalente. La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido por un manejo inadecuado del instrumento; tampoco cubre los daños directos o indirectos causados por defectos del aparato. Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del equipamiento que están expuestas a un desgaste natural, como las gomas de los oculares, las correas, los estuches, la cubierta exterior, etc. La garantía tendrá vigencia tan sólo cuando este certificado de garantía/servicio haya sido debidamente cumplimentado con la fecha, el sello y la firma por parte del vendedor el día de la compra. En el caso de aplicación de la garantía, o cuando se requieran trabajos de servicio o reparación, le rogamos se sirva llevar el instrumento junto con el presente certificado de garantía/servicio a su distribuidor especializado de Swarovski Optik o enviárnoslo directamente a nuestro domicilio. Cuando los instrumentos no estén acompañados por el presente documento de garantía/ servicio se cobrarán los gastos de reparación. El reenvío, asegurado, (el medio de transporte es de nuestra elección), será gratis en el caso de las reparaciones garantizadas. De lo contrario, será facturado. En los envíos al extranjero el destinatario corre con los gastos eventuales por concepto de aduana o gravámenes extranjeros. Esta garantía la concede Swarovski Optik KG, Absam, Austria. El lugar de jurisdicción es Innsbruck y rige el derecho austriaco. Cuando en algún país se hayan otorgado otras garantías o prestaciones de la garantía (legales o voluntarias), éstas deberán ser cumplidas por el respectivo importador y/o distribuidor. Swarovski Optik KG, Absam, Austria será responsable tan sólo cuando exista un compromiso legal en ese sentido. Met dit product van Swarovski Optik hebt u een hoogwaardig kwaliteitsfabrikaat gekocht, waarvoor wij onder volgende voorwaarden een wereldwijd geldige garantie van 10 jaar vanaf aankoop verlenen: Bij het optreden van materiaal- en/of fabricagefouten dragen wij voor de complete looptijd van de garantie de materiaalkosten, waarbij wij ons het recht voorbehouden het instrument of het defecte onderdeel naar eigen goeddunken te repareren of te vervangen. Gedurende de eerste vijf jaar dragen wij ook de arbeidskosten. Door de garantie wordt de wettelijke vrijwaringplicht niet beperkt. Bij wijziging van het productengamma behouden wij ons het recht voor defecte instrumenten te repareren of door gelijkwaardige te vervangen. De garantie geldt niet bij reparaties door een niet door ons geautoriseerde servicedienst en bij schade die door onvakkundig gebruik veroorzaakt is; evenmin voor directe of indirecte schade die door defecten aan het instrument is ontstaan. Bovendien zijn van de garantie alle uitrustingsonderdelen uitgesloten die aan natuurlijke slijtage onderhevig zijn, zoals oogkleppen, draagriemen, houders, ommantelingen, enz. De garantie is alleen geldig, als dit garantie-/servicedocument op de dag van aankoop door de vakhandelaar zoals voorgeschreven van datum, stempel en handtekening is voorzien. Overhandig in een garantiegeval en voor de uitvoering van service- en/of reparatiewerkzaamheden het instrument a.u.b. samen met dit garantie-/servicedocument aan uw Swarovski Optik vakhandelaar of stuur het franco thuis direct naar ons adres. Instrumenten zonder dit garantie-/servicedocument worden principieel met verplichte betaling van de kosten gerepareerd. Het terugzenden, verzekerd (transportmiddel is onze keuze), vindt in geval van een garantiereparatie gratis, anders tegen verrekening van kosten plaats. Bij verzending naar het buitenland gaan eventuele buitenlandse douane- resp. belastingheffingen ten laste van de ontvanger. Deze garantie wordt door Swarovski Optik KG, Absam, Oostenrijk, verleend. De bevoegde rechtbank is Innsbruck, geldig is Oostenrijks recht. Indien in sommige landen andere garanties/vrijwaringen (wettelijke of vrijwillige) toegezegd zijn, moet hieraan door de betreffende importeur resp. vakhandelaar worden voldaan. Swarovski Optik KG, Absam, Oostenrijk, kan hiervoor alleen opkomen, voorzover hiertoe een wettelijke plicht bestaat. 96 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Swarovski EL 10x32 W B Data papier

Categorie
Verrekijker
Type
Data papier