DENVER® Großtastenhandy Handleiding

Categorie
Smartphones
Type
Handleiding
Bedienungsanleitung
BAS-18500
Denver.eu
03/2023
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung
des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
1. Warnung: Dieses Produkt enthält einen wiederaufladbaren
Lithium-Ionen-Akku.
2. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von
Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von
Kleinteilen zu vermeiden.
3. Die Betriebs- und Lagertemperatur des Produktes beträgt 0
bis +40 °C. Eine Unter- oder Überschreitung dieser
Temperatur kann die Funktion beeinträchtigen.
4. Öffnen Sie das Gerät nicht. Berühren Sie nicht die
Elektronik im Inneren des Geräts, das kann zu einem
Stromschlag führen. Reparatur- und Wartungsarbeiten
dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt
werden.
5. Vor Hitze, Wasser, Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung schützen!
6. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Wasser oder
Fremdkörper in das Gerät eindringen, kann es zu Feuer
oder Stromschlag kommen. Wenn Wasser oder
Fremdkörper in das Gerät eindringen, stellen Sie den
Betrieb sofort ein.
7. Laden Sie nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Das
Steckernetzteil wird als Trennvorrichtung verwendet und
muss leicht zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass um
die Steckdose herum ausreichend Platz für einen
einfachen Zugang vorhanden ist.
8. Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile zusammen mit
dem Produkt; Nichtbeachtung kann die Funktionalität des
Produkts beeinträchtigen.
1 Überblick
1. Aufrufen von Untermenü 1. Zur Auswahl der in der unteren rechten
Bildschirmecke angezeigten Option und zur Bestätigung einer
Auswahl.
2. Beantworten oder starten Sie einen Anruf; im Standby: Drücken zum
Öffnen der Anrufliste.
3. Kurzwahltaste M1/M2.
4. Zum Anrufen der Voicemail lange drücken.
5. Ziffern- und Buchstabentasten.
6. Sternchentaste. Tastatur sperren oder entsperren.
7. Nach oben und unten. Verwenden Sie die Tasten, um in den Menüs zu
navigieren.
8. Aufrufen von Untermenü 2. Zur Auswahl der in der unteren rechten
Bildschirmecke angezeigten Option.
9. Zum Ein- und Ausschalten gedrückt halten; zum Beenden eines Anrufs
drücken; in Menüs: Drücken zum Beenden.
10. Kamera.
11. Verwenden Sie die Taste, um zwischen den Eingabemethoden abc,
ABC, Abc und 123 zu wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um
zwischen Klingel- und Stummschaltmodus zu wechseln.
12. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Taschenlampe ein- oder
auszuschalten.
13. Lautstärkeregelung.
14. Notruftaste
2. Ihr Telefon einrichten
Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung des Telefons. Die Öffnung
befindet sich in der unteren linken Ecke. Sie können die Abdeckung mit
Ihrem Fingernagel abnehmen.
Setzen Sie die SIM-Karte(n) wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt
in den Halter ein, wobei der Chip nach unten zeigt. SIM-Karten sind nicht
im Lieferumfang enthalten. SIM-Karten und Kontakte können leicht
verkratzen und verbogen werden. Seien Sie entsprechend vorsichtig.
1. SIM 1: Nano-SIM
2. SIM 2: Nano-SIM
Dieser Schritt ist optional und wird nur zum Speichern von Bildern,
Videos oder anderen Multimedia-Dateien benötigt. Setzen Sie eine
microSD-Karte (max. 32 GB) in den Kartensteckplatz ein, wie unten
gezeigt, mit den goldenen Kontakten nach unten. Die microSD-Karte ist
nicht im Lieferumfang enthalten.
1
2
Setzen Sie den Akku in den Akkusteckplatz ein.
Bringen Sie die rückseitige Abdeckung wieder an. Beim Einsetzen hören
Sie ein Klicken.
Bevor Sie das Telefon in Betrieb nehmen, laden Sie den Akku mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Netzteil mindestens 4 Stunden lang auf.
3. 2 SIM-Karten und Profile verwalten
Beim Telefonieren oder Versenden einer Textnachricht werden Sie
aufgefordert, das SIM-Profil zu wählen, das Sie verwenden möchten (SIM
1 oder SIM 2). Wenn Sie für jede SIM-Karte unterschiedliche Netze
verwenden, wird der Netzname entsprechend der Auswahl von SIM 1
oder SIM 2 deutlich angezeigt.
i
4. Symbole am Display
Signalstärke
Akkuanzeige
Anruf in Abwesenheit
Neue Nachricht
Lautlosmodus
Vibrationsmodus
Außenbereichsmodus
Zuhause-Modus
Wecker ein
Rufumleitung
Bluetooth
5. Menüs
Nachrichten
Hier können Sie Nachrichten verfassen und senden.
Funktion: Neue Nachricht verfassen, speichern und/oder an den
Empfänger senden.
Hinweis: Um eine SMS zu versenden, müssen Sie die korrekte Nummer
des SMS-Servicecenters einstellen, die Sie von Ihrem Netzbetreiber
erhalten.
Drücken Sie während des Verfassens die Taste #, um die
Eingabemethode umzuschalten. Eine Textnachricht kann bis zu 160
Zeichen lang sein und kann Bilder sowie Klingeltöne (EMS) enthalten.
Senden an: Um die verfasste Nachricht zu senden, geben Sie die
Nummer des Empfängers über die Tastatur ein oder wählen Sie
einen Kontakt aus Ihrem Telefonbuch.
Symbol einfügen: Sonderzeichen einfügen.
Eingabemethode: Andere Eingabemethode wählen.
Vorlage einfügen: Voreingestellte SMS wählen.
Erweitert: Sie können auch einen Kontakt auswählen und dann die
Rufnummer eingeben.
Speichern: Nachricht als Entwurf speichern.
Hinweis: 1. Um eine SMS zu versenden, müssen Sie die korrekte
Nummer des SMS-Servicecenters eingeben, die Sie von Ihrem
Netzbetreiber erhalten.
Wenn [SMS-Einstellungen/Allgemeine Einstellungen/Gesendete
Nachricht speichern] auf [Ein] steht, werden sowohl die gesendeten als
auch die nicht gesendeten SMS im Postausgang gespeichert;
anderenfalls werden die SMS nicht gespeichert.
Nachrichten schreiben
Drücken Sie während des Verfassens die Taste #, um die
Eingabemethode umzuschalten. Eine Textnachricht kann bis zu 160
Zeichen lang sein
Empfangen
Empfangene SMS-Nachrichten können entweder im Telefon oder im
SIM-Speicher gespeichert werden.
Wenn Sie eine Nachricht erhalten haben, werden Sie durch einen
Klingelton oder eine Vibration (wie im Menü
[Benutzerprofile/Profiloptionen/Anpassen/Toneinstellung/Nachrichte
nton] festgelegt) aufmerksam gemacht und das Nachrichtensymbol
wird ebenfalls auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie den linken
Softkey [Anzeigen] oder OK, um die neue Nachricht zu lesen,
drücken Sie den rechten Softkey [Abbrechen], um zurückzukehren
und auf den Posteingang zuzugreifen und die Nachricht zu lesen.
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist, blinken „Speicher voll“ und
das Nachrichtensymbol im Display. Bevor Sie neue Nachrichten
empfangen können, löschen Sie einige Ihrer alten Nachrichten im
Posteingang. Wenn die Kapazität der neuen Nachrichten die
Kapazität des Posteingangs übersteigt, gehen die Informationen
verloren.
Drücken Sie in der Nachrichtenliste OK oder den linken Softkey
[Optionen], um das folgende Menü aufzurufen:
Anzeigen: Informationsinhalt anzeigen.
Antworten: SMS-Absender direkt antworten.
Absender anrufen: Absender der Nachricht direkt anrufen.
Weiterleiten: Nachricht an eine andere Person weiterleiten.
Löschen: Nachricht löschen.
Alle löschen: Alle Nachrichten löschen.
Im Telefonbuch speichern: Nachricht einem neuen oder
bestehenden Kontakt hinzufügen.
Erweitert: Sonstige Telefoneinstellungen
Hinweis: 1. Um eine SMS zu versenden, müssen Sie die korrekte
Nummer des SMS-Servicecenters einstellen, die Sie von Ihrem
Netzbetreiber erhalten.
2. Wenn [SMS-Einstellungen/Allgemeine Einstellungen/Gesendete
Nachricht speichern] auf [Ein] steht, werden sowohl die gesendeten
als auch die nicht gesendeten SMS im Postausgang gespeichert;
anderenfalls werden die SMS nicht gespeichert.
Wenn beim Senden der Nachricht die Option [Speichern und
senden] gewählt wird, wird die gesendete SMS im Ordner Gesendet
gespeichert.
Drücken Sie in der Liste der gesendeten Nachrichten OK oder den
linken Softkey, um die gewählte Nachricht zu lesen.
Ungesendet
Hier können Sie Textnachrichten, die nicht erfolgreich gesendet wurden,
oder Entwürfe von Textnachrichten anzeigen.
Gesendet
Wenn die Nachricht erfolgreich gesendet wurde, wird die gesendete SMS
im Ordner Gesendet gespeichert.
Nachricht Löschen
Hier können Sie Nachrichten löschen.
Textvorlagen
Bei diesem Menü handelt es sich um eine allgemeine SMS-Vorlage, die
auch nach Ihren Wünschen bearbeitet werden kann.
Nachrichteneinstellungen
In diesem Menü können Sie die Nummer des SMS-Servicecenters und
den Speicherort der SMS (SIM-Karte oder Mobiltelefon) einstellen.
Kontakte
Hier können Sie Ihre Kontakte hinzufügen und suchen.
Suche nach Namen
Mit dieser Funktion können Sie die Telefonnummer eines Kontakts
schnell finden, indem Sie nach dem Namen suchen.
Kontakt hinzufügen
In diesem Menü können Sie der SIM-Karte oder dem Telefon einen
neuen Kontakt hinzufügen.
Kontakte bearbeiten
Mit dieser Funktion können Sie die vorhandenen Kontakte und
Nummern im Telefonbuch ändern.
Löschen
Mit dieser Funktion können Sie einen einzelnen Kontakt oder alle
Kontakte im Telefonbuch löschen.
Kontakt per SMS senden
Sie können Ihre Kontaktinformationen per SMS an eine andere
Person senden.
Kontakt kopieren
Kopieren Sie den Kontakt in den Speicher Ihres Telefons oder auf
die SIM-Karte.
Meine Nummer
Hier können Sie Ihre eigene Nummer einstellen.
Kontakteinstellungen
Hier werden die verschiedenen Untermenüs des Telefonbuchs
eingestellt.
Anrufinfo
Hier sehen Sie verpasste, ausgegangene, eingegangene und alle Anrufe,
können alle Protokolle löschen und den Anruf-Timer einrichten.
Multimedia
Kamera
Fotos mit der eingebauten Kamera aufnehmen.
Videorekorder
Zur Aufnahme eines Videos.
Bildbetrachter
Bilder durchsuchen
Dateimanager
Im Dateimanager-Menü werden aktuell verfügbare Speicherorte
angezeigt.
Audio-Player
Zur Wiedergabe von MP3-Dateien oder Tonaufnahmen. Funktioniert nur,
wenn Sie eine microSD-Karte eingelegt haben, die MP3-Dateien enthält
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Video-Player
Zur Wiedergabe von Videodateien
UKW-Radio
Drücken Sie im UKW-Radiomenü die Navigationstasten links/rechts, um
nach verfügbaren Radiosendern zu suchen. Drücken Sie die
Navigationstasten aufwärts/abwärts, um die Frequenz um 0,1 MHz zu
verringern/erhöhen. Mit den Tasten */# stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie zum Anhalten der UKW-Wiedergabe die OK-Taste.
Einstellungen
Menüpunkte: Stumm-/Ruhemodus, Töne und Alarme, Hörerlautstärke,
Display und Beleuchtung, Familiennummer, Uhrzeit und Datum, Sprache,
Anklopfen, Rufumleitung, Rufnummer unterdrücken, automatische
Tastensperre, Netzauswahl, Voicemailnummer, Sicherheitseinstellungen
und Master-Reset.
Lautlos-/Schlafmodus
Nur visuelle Benachrichtigungen (Taschenlampen-LED blinkt und
Benachrichtigungen erscheinen auf dem Bildschirm), kein Klingelton und
keine Vibrationsfunktion
Töne und Alarme
Hier können Sie verschiedene Tonprofile wählen.
Hörerlautstärke
Lautstärkeeinstellung
Display und Beleuchtung
Display und Beleuchtung einstellen
Familiennummer
Kurzwahlnummer einstellen
Uhrzeit und Datum
Uhrzeit und Datum einstellen
Sprache
Sprache einstellen:
Anklopfen
Anklopfen einstellen
Rufumleitung
Legen Sie fest, ob bestimmte Anrufe (Alle Anrufe, Wenn besetzt, Keine
Antwort und/oder Kein Signal) an Ihre Voicemail oder eine andere
Nummer weitergeleitet werden sollen.
Nummer unterdrücken
Geben Sie an, ob Sie möchten, dass dem Empfänger bei Anrufen Ihre
Nummer oder nur „Privatnummer“ angezeigt wird.
Automatische Tastenfeldsperre
Wählen Sie aus, ob die Tastatur nach 5 Sekunden, 15 Sekunden, 30
Sekunden, 1 Minute oder 5 Minuten Inaktivität automatisch gesperrt wird.
Netzauswahl
Wählen Sie Automatisch oder Manuell.
Voicemail-Nummer
Geben Sie Ihre Voicemail-Nummer ein.
Sie finden diese Nummer in den Unterlagen Ihres Netzbetreibers.
Halten Sie die Taste 1 gedrückt, um Ihre Voicemail abzuhören.
Sicherheitseinstellungen
PIN: PIN-Abfrage ein/aus, ändern
PIN Telefoncode: Ein/Aus, Ändern (werkseitig voreingestellter Code: 1234
Master-Reset
Sie können alle Werkseinstellungen Ihres Telefons wiederherstellen (werkseitig
voreingestellter Telefoncode: 1234).
Dateimanager
Im Dateimanager-Menü werden aktuell verfügbare Speicherorte
angezeigt.
Werkzeuge
Alarmuhr
Zum Einrichten eines Weckrufs.
Kalender
Zum Hinzufügen von Erinnerungen im Kalender.
Taschenrechner
Mini-Taschenrechner.
Bluetooth
Bluetooth-Verbindung mit externem BT-Headset oder Lautsprecher
(beides nicht im Lieferumfang enthalten).
Notfallkontakte
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und stellen Sie die
Notfallfunktion entsprechend Ihren Bedürfnissen ein. Sie können bis zu
fünf Notfallkontakte (Familienmitglieder, Freunde und offizielle
Einrichtungen) speichern.
Drücken Sie im Notfall die Notruftaste auf der Rückseite des Telefons und
halten Sie sie gedrückt.
Die fünf voreingestellten Nummern werden automatisch in der
Reihenfolge angewählt, in der Sie sie gespeichert haben. Wenn Sie unter
der ersten Nummer niemanden erreichen, wird automatisch die zweite
Nummer gewählt. Wenn Sie unter der zweiten Nummer niemanden
erreichen, wird automatisch die dritte Nummer gewählt, und so weiter.
(Das Telefon durchläuft maximal dreimal eine Liste von fünf Nummern).
Gleichzeitig mit jedem Notruf wird eine Textnachricht (SMS) an den
Kontakt gesendet.
Während des Notrufs ertönt ein kontinuierlicher Warnton, um Personen in
der Nähe und die angerufene Person zu alarmieren.
Um einen Notruf abzubrechen, halten Sie die rote Taste gedrückt
Netzteil
Modell_ID: DCS37-0500550
Eingangsspannung: 100 - 240 V AC
Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs:
Ausgangsspannung: 5 V DC
Ausgangsstrom: 0,55 A
Ausgangsleistung: 2,75 W
Durchschnittliche Effizienz bei Normallast: 70,35 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,075 W
Name des Herstellers: SHENZHEN EAST SUN ELECTRONIC CO.,LTD
Marke, Handelsregisternummer: 91440300770306495Y
Anschrift: Building B, No.88, Xingye Road One, Fenghuang First Industrial
Park, Fuyong Sub-district, Baoan District, Shenzhen City,
Guangdong Province, P.R.China
Bitte beachten Sie Alle Produkte können stillschweigend geändert
werden. Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung
vorbehalten.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER A/S
Elektrische und elektronische Geräte einschließlich Batterien enthalten
Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt
schädlich sein können, wenn die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und
elektronische Altgeräte und Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der
vorstehend abgebildeten durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet.
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass elektrische und elektronische Altgeräte
sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern
getrennt zu entsorgen sind.
Als Endverbraucher ist es wichtig, dass Sie Ihre verbrauchten Batterien bei
den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie
sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden
und keine Umweltschäden verursachen.
Alle Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen
elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum
Recycling abgegeben werden können oder die sie von den Haushalten
einsammeln. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde
Ihrer Stadt/Gemeinde.
Hiermit erklärt Denver A/S, dass der Funkanlagentyp BAS-18500 der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
denver.eu und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten
Leiste der Webseite. Geben Sie die Modellnummer ein: BAS-18500. Sie
gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die Funkgeräterichtlinie
(Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können.
Betriebsfrequenzbereich:
Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz
UKW: 87,5 - 108 MHz
GSM (900): 890,2 - 914,8 MHz
DCS (1800): 1710,2 - 1784,8 MHz
Max. Ausgangsleistung: < 8,32 W
DENVER A/S
Omega 5A,
Soeften DK-8382
Hinnerup
Dänemark
www.facebook.com/denver.eu
User Guide
BAS-18500
Denver.eu
03/2023
Safety information
Please read the safety instructions carefully before using the product
for the first time and keep the instructions for future reference.
1. Warning: This product includes a rechargeable lithium-ion
battery.
2. Keep product out of the reach of children and pets to
avoid chewing and swallowing.
3. Product operating and storage temperature is from 0
degree Celsius to 40 degrees Celsius. Under and over this
temperature might affect the function.
4. Never open the product. Do not touch the inside
electronics, or you may get an electric shock. Repairs or
service should only be performed by qualified personnel.
5. Do not expose to heat, water, moisture or direct sunlight!
6. The unit is not waterproof. If water or foreign objects enter
the unit, it may result in fire or electric shock. If water or a
foreign object enters the unit, stop using it immediately.
7. Only charge with supplied Adaptor. The direct plug-in
adapter is used as a disconnecting device, and shall
remain readily operable. Ensure there is space around the
power outlet for easy access.
8. Do not use non-original accessories together with the
product as this can make the product functionality
abnormal.
1 Overview
1. Enter submenu 1. To select the Option that is shown at the bottom
right of the screen and confirm a selection.
2. Answer or start a call; in standby: press to open Call History.
3. Speed dial key-M1/M2.
4. Long press to call your voicemail.
5. Numeric and alphabetic buttons.
6. Asterisk key. Lock or unlock keypad.
7. Up and down. Use the keys to navigate the menus.
8. Enter submenu 2. To select the Option that is shown at the bottom
right of the screen.
9. Press and hold for power on or off; press to end a call; in menus: press
to exit.
10. Camera.
11. Use the key to switch between the abc, ABC, Abc and 123 input
methods. Press and hold this key to switch between ringing and mute
modes.
12. Press and hold the button to turn Flashlight on or off.
13. Volume controls.
14. Emergency button.
2. Setting up your phone
Remove the rear cover of the phone. Opening is in the bottom left corner.
You can use your fingernail to lift off the cover.
Insert the SIM card(s) into the holder as illustrated below with the chip
facing downwards. SIM cards are not included. SIM cards and contact
point will be easily damaged due to scratches and bending. Please be
careful.
1. SIM 1: Nano SIM
2. SIM 2: Nano SIM
This step is optional and is only needed for storing pictures, videos or
other multimedia files. Insert a microSD card (Max 32GB) into the card
slot as shown below with gold contacts facing down. MicroSD card is not
included.
Insert the battery into battery slot.
1
2
Put the rear cover on again. You will hear a click when mounted.
Before you start using the phone, charge the battery with the included
power adaptor for at least 4 hours.
3. Managing 2 SIM cards and profiles
When making a call or sending a text message you will be prompted to
select the SIM profile that you want to use (SIM 1 or SIM 2). If you use
different networks for each SIM card, the network name is displayed
clearly according to SIM 1 or SIM 2 selection.
i
4. Icons on the display
Signal strength
Battery indicator
Missed call
New message
Silent (Mute) mode
Vibration mode
Outdoor mode
Home mode
Alarm Clock on
Call forwarding
Bluetooth
5. Menus
Messages
Here you can write and send messages.
Function: Compose a new message, save and/or send it to the recipient.
Note: to send SMS, you need to set the correct SMS service center
number which can be obtained from your network provider.
While composing, press the # button to change the input method. A
text message can be up to 160 characters in length and may contain
pictures and ring tones (EMS).
Send to: To send the composed message, input the recipient’s
number using the keypad or select a contact from your Phonebook.
Insert symbol: Insert special symbol
Input method: Select other input method
Insert template: Choose preset SMS.
Advanced: You can also select a contact and then insert the phone
number.
Save: Save the message to drafts.
Note: 1. To send SMS, you need to set the correct SMS service
center number which can be obtained from network provider.
If [SMS settings/Common settings/Save sent message] is [On], the
successfully/unsuccessfully sent SMS will be both saved to Outbox;
otherwise the SMS will not be saved.
Write messages
While composing, press the # button to change the input method. A text
message can be up to 160 characters in length
Received
Received SMS messages can be stored either in the phone or in SIM
memory.
When you have received a message, you will be alerted by a
ringtone or vibration (as defined in the menu [User profiles/profiles
options/Customize/Tone setup/Message tone]) and the message
icon will also be shown on the screen. Press the left soft key [View]
or the OK button to read the new message, press the right soft key
[Cancel] to return, to access the inbox to read the message.
If the message memory is full, “Memory full” and the message icon
will flash on the display. Before you can receive new messages,
delete some of your old messages in the inbox folder. If the capacity
of new messages is beyond the capacity of the inbox, the
information will be lost.
In the message list, press the OK button or the left soft key [Options] to
enter the following menu:
View: View information content.
Reply: Reply to the SMS sender directly.
Call sender: Call the message sender directly.
Forward: Forward the message to someone else.
Delete: Delete the message.
Delete all: Delete all messages.
Save to phonebook: Add to a new contact or existing contact
Advanced: Other phone settings
Note: 1. To send SMS, you need to set the correct SMS service
center number which can be obtained from your network provider.
2. If [SMS settings/Common settings/Save sent message] is [On],
the successfully/unsuccessfully sent SMS will be both saved to
Outbox; otherwise the SMS will not be saved.
If [Save and send] option is selected when sending the message,
the sent SMS will be saved to the Sent folder.
In the sent message list, press the OK button or the left soft key to read
the selected message.
Unsent
Here you can view text messages that have not been sent successfully or
draft text messages.
Sent
If the message is sent successfully, the sent SMS will be saved to the
Sent folder.
Delete message
Here you can delete messages.
Text templates
This menu is a common SMS template, which can also be edited
according to your needs.
Message settings
This menu can set the SMS service center number and SMS storage
location (SIM card or mobile phone).
Contacts
Here you can add and search your contacts.
Search for name
This function can quickly find the contact phone number by
searching the name.
Add contact
This menu allows you to add a new contact to the SIM card or the
phone.
Edit contact
This function can modify the existing contacts and numbers in the
phonebook.
Delete
This function allows you to delete a single contact or all contacts in
the phonebook.
Send contact via SMS
You can send your contact information to another person via SMS.
Copy contact
Copy the contact to your phone’s memory or SIM.
My number
Here you can set your own number.
Contact settings
Here, the various submenus of the phone book are set.
Call info
Here you can see missed calls/dialed calls/received calls/all calls/delete
all logs/call timers.
Multimedia
Camera
Take photos with the built-in camera.
Video recorder
Record a video.
Image Viewer
Browse images.
Files Manager
Currently available memory locations are shown in the file manager menu.
Audio player
Play MP3 files or sound recordings. Only works if you have inserted a
microSD card which contains MP3 files (not included).
Video Player
Playback video files.
FM radio
In the FM radio menu, press the left/right navigation buttons to search for
available radio channels. Press the up/down navigation buttons to
decrease/increase the frequency by 0.1 MHz. Use the */# button to adjust
the volume. Press the OK button to pause FM playback.
Settings
Menu items: Silent/Sleep mode, Sounds and alerts, Handset volume,
Display and lights, Family number, Time and date, Language, Call
waiting, Call forwarding, Withhold number, Auto keypad lock, Network
selection, Voicemail number, Security settings, and Master reset.
Silent/Sleep mode
Visual notifications only (torch LED flashes and notifications appear on the
screen), no ringtone and no vibration function
Sounds and alerts
Here you can choose different sound profiles.
Handset volume
Volume setting
Display and lights
Set up display and lights
Family number
Set fast dialling number
Time and date
Set time and date
Language
Set language
Call waiting
Set call waiting
Call forwarding
Specify whether you want certain calls (All calls, If busy, No answer
and/or No signal) to be forwarded to your voicemail or another number.
Withhold number
Specify whether you would like your number or just »Private number« to
be shown to the recipient when making calls.
Auto keypad lock
Select whether the keypad will be locked automatically after 5 sec., 15
sec., 30 sec., 1 min. or 5 min. of inactivity.
Network selection
Select Automatic or Manual.
Voicemail number
Enter your voicemail number.
You will find this number in the documents supplied by your network
provider.
Press and hold the 1 key to listen to your voicemail.
Security settings
PIN: PIN request on/off, change
PIN Phone code: On/Off, change (factory preset code: 1234)
Master reset
You can restore all the factory settings on your phone (factory preset phone code:
1234).
Files Manager
Currently available memory locations are shown in the file manager menu.
Tools
Alarm clock
Set an alarm.
Calendar
Add reminders in the calendar.
Calculator
Mini calculator function
Bluetooth
Bluetooth connection with external BT headset or speaker (Both no
included).
Emergency contacts
Read the instructions carefully and set the emergency function according
to your needs. You can save up to five emergency contacts (family
members, friends and official institutions).
In an emergency, press and hold the emergency button on the back of the
phone.
The five preset numbers will be dialled automatically in the order in which
you have saved them. If it is not possible to get through to anyone on the
first number, the second number will automatically be dialled. If it is not
possible to get through to anyone on the second number, the third number
will automatically be dialled, and so on. (The phone will go through a list of
five numbers a maximum of three times.)
At the same time as each emergency call, a text message (SMS) will be
sent to the contact.
During the emergency call, a warning tone will sound continuously to alert
anyone nearby and the person being called.
To cancel an emergency call, press and hold the red key
AC adapter:
Model identifier: DCS37-0500550
Input voltage: 100-240V AC
Input AC frequency:
Output voltage: DC 5V
Output current: 0.55A
Output power: 2.75W
Average active efficiency: 70.35%
No-load power consumption: 0.075W
Manufacturer’s name: SHENZHEN EAST SUN ELECTRONIC CO.,LTD
Trade mark, commercial registration number: 91440300770306495Y
Address: Building B, No.88, Xingye Road One, Fenghuang First Industrial
Park, Fuyong Sub-district, Baoan District, Shenzhen City,
Guangdong Province, P.R.China
Please notice - All products are subject to change without any notice. We
take reservations for errors and omissions in the manual.
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER A/S
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials,
components and substances that can be hazardous to your health and the
environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment
and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed
out trash can symbol, seen above. This symbol signifies that electric and
electronic equipment and batteries should not be disposed of with other
household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the
appropriate and designated facility. In this manner you make sure that the
batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the
environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic
equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling
stations and other collection sites, or be collected from the households.
Additional information is available at the technical department of your city.
Hereby, Denver A/S declares that the radio equipment type BAS-18500 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: denver.eu and then
click the search ICON on topline of website. Write model number: BAS-
18500. Now enter product page, and RED directive is found under
downloads/other downloads.
Operating Frequency Range:
Bluetooth: 2402 2480 MHz
FM: 87.5 - 108 MHz
GSM(900): 890.2 - 914.8 MHz
DCS(1800): 1710.2 - 1784.8 MHz
Max Output Power: <8.32W
DENVER A/S
Omega 5A,
Soeften DK-8382
Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denver.eu
Guide d’utilisation
BAS-18500
Denver eu
03/2023
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois et conservez-les pour référence
ultérieure.
1. Avertissement : Cet appareil contient une batterie rechargeable
au lithium-ion.
2. Gardez l’appareil hors de portée des enfants et des
animaux de compagnie pour éviter qu’ils le mordent et
l’avalent.
3. La température de fonctionnement et de stockage du
produit doit être entre 0 et 40 . Une température
inférieure ou supérieure peut affecter son fonctionnement.
4. N’ouvrez jamais l’appareil. Ne touchez pas les composants
électroniques internes, vous pourriez subir un choc
électrique. Les réparations ou l’entretien doivent toujours
être effectués par du personnel qualifié.
5. Ne l’exposez pas à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière
directe du soleil !
6. L’appareil n’est pas étanche. Si de l’eau ou des objets
pénètrent dans l’unité, cela peut causer un incendie ou une
électrocution. Si de l’eau ou un objet pénètre dans l’unité,
cessez immédiatement de l’utiliser.
7. Ne chargez qu’avec l’adaptateur inclus. L’adaptateur à
branchement direct est utilisé comme dispositif de
déconnexion et doit rester facilement accessible. Assurez-
vous que la prise de courant dispose d’un espace suffisant
pouvant faciliter son accès.
8. N’utilisez pas d’accessoires non officiels avec le produit,
car cela peut causer un mauvais fonctionnement.
1 Vue d’ensemble
1. Accéder au sous-menu 1. Pour sélectionner l’option affichée en bas à
droite de l’écran et confirmer une sélection.
2. Répondre ou lancer un appel en mode veille : appuyez sur cette
touche pour ouvrir l’historique des appels.
3. Touche de numérotation rapide-M1/M2.
4. Appuyez longuement sur cette touche pour accéder à votre
messagerie vocale.
5. Touches numériques et alphabétiques
6. Touche astérisque. Verrouiller ou déverrouiller le clavier.
7. Haut et bas. Utilisez les touches pour naviguer dans les menus.
8. Accéder au sous-menu 2. Pour sélectionner l’option affichée en bas à
droite de l’écran.
9. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour allumer ou
éteindre ; appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel ; dans
les menus : appuyez pour quitter.
10. Appareil photo.
11. Utilisez cette touche pour basculer entre les modes de saisie abc,
ABC, Abc et 123. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour passer du mode sonnerie au mode silencieux.
12. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour allumer ou
éteindre la lampe de poche
13. Commandes du volume.
14. Touche d’urgence.
2. Configuration de votre téléphone
Retirez le couvercle arrière du téléphone. L’ouverture est située dans le
coin inférieur gauche. Vous pouvez insérer un ongle pour soulever le
couvercle.
Insérez la ou les cartes SIM dans le support comme illustré ci-dessous, la
puce tournée vers le bas. Les cartes SIM ne sont pas incluses. Les
cartes SIM et le point de contact seront facilement endommagés par les
rayures et la flexion. Veuillez faire attention.
1. SIM 1 : Nano SIM
2. SIM 2 : Nano SIM
Cette étape est facultative et sert uniquement à stocker des photos, des
vidéos ou d’autres fichiers multimédias. Insérez la carte micro SD (Max
32 Go) dans la fente pour carte comme indiquée ci-dessous avec les
contacts dorés vers le bas. La carte micro SD n’est pas fournie.
1
2
Insérez la batterie dans le logement approprié.
Remettez le couvercle arrière en place. Vous entendrez un clic lors du
montage.
Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur fourni pendant au moins
4 heures avant de commencer à utiliser le téléphone.
3. Gestion de 2 cartes SIM et des profils
Lorsque vous passez un appel ou envoyez un message texte, vous serez
invité à sélectionner le profil SIM que vous souhaitez utiliser (SIM 1 ou
SIM 2). Si vous utilisez des réseaux différents pour chaque carte SIM, le
nom du réseau s’affiche clairement en fonction de la sélection SIM 1 ou
SIM 2.
i
4. Icônes affichées à l’écran
Force du signal
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Appels manqués
Nouveau message
Mode silencieux (muet)
Mode vibration
Mode extérieur
Mode maison
Réveil activé
Transfert d’appel
Bluetooth
5. Menus
Messages
Vous pouvez ici écrire et envoyer des messages.
Fonction : Composer un nouveau message, l’enregistrer et/ou l’envoyer
au destinataire.
Remarque : pour envoyer des SMS, vous devez définir le bon numéro de
centre de service SMS. Celui-ci peut être obtenu auprès de votre
fournisseur de réseau.
Pendant que vous composez le message, appuyez sur la touche #
pour modifier la méthode de saisie. Un message texte peut contenir
jusqu’à 160 caractères et peut contenir des images et des sonneries
(EMS).
Envoyer à : Pour envoyer le message composé, entrez le numéro
du destinataire à l’aide du clavier ou sélectionnez un destinataire
dans vos contacts.
Insérer un symbole : Insérer un symbole spécial
Méthode de saisie : Sélectionner une autre méthode de saisie
Insérer un modèle : Choisir un SMS prédéfini.
Avancé : Vous pouvez également sélectionner un contact, puis
insérer le numéro de téléphone.
Enregistrer : Enregistrer le message dans les brouillons.
Remarque : 1. Pour envoyer des SMS, vous devez définir le bon
numéro de centre de service SMS. Celui-ci peut être obtenu auprès
de votre fournisseur de réseau.
Si [Paramètres SMS/Paramètres communs/Enregistrer le message
envoyé] est [Activé], le SMS envoyé avec succès/non envoyé sera
enregistré dans la boîte d’envoi. Sinon, le SMS ne sera pas enregistré.
Écrire des messages
Pendant que vous composez le message, appuyez sur la touche # pour
modifier la méthode de saisie. Un message texte peut comporter jusqu’à
160 caractères.
Reçu
Les SMS reçus peuvent être stockés soit dans le téléphone, soit dans
la mémoire SIM.
À la réception d’un message, vous êtes alerté par une sonnerie ou
une vibration (comme défini dans le menu [profils utilisateur/options
de profil/personnaliser/configuration de la tonalité/tonalité du
message]) et l’icône du message s’affiche également à l’écran.
Appuyez sur la touche de fonction de gauche [voir] ou sur le
bouton OK pour lire le nouveau message, appuyez sur la touche de
fonction de droite [annuler] pour revenir, pour accéder à la boîte de
réception pour lire le message.
Si la mémoire des messages est pleine, « Mémoire pleine » et
l’icône de message clignotera sur l’écran. Avant de pouvoir recevoir
de nouveaux messages, vous devez supprimer certains anciens
messages présents dans le dossier de la boîte de réception. Si la
capacité des nouveaux messages dépasse la capacité de la boîte
de réception, les informations seront perdues.
Dans la liste des messages, appuyez sur le bouton OK ou sur la touche
de fonction gauche [options] pour accéder au menu suivant :
Consulter : Afficher le contenu de l’information.
Répondre : Répondre directement à l’expéditeur du SMS.
Appeler l’expéditeur : Appeler directement l’expéditeur du message.
Avant : Transférer le message à une autre personne.
Supprimer : Supprimer le message.
Supprimer tout : Supprimer tous les messages.
Enregistrer dans les contacts : Ajouter à un nouveau contact ou à
un contact existant
Avancé : Autres paramètres du téléphone
Remarque : 1. Pour envoyer des SMS, vous devez définir le bon
numéro de centre de service SMS. Celui-ci peut être obtenu auprès
de votre fournisseur de réseau.
2. Si [Paramètres SMS/Paramètres communs/Enregistrer le
message envoyé] est [Activé], le SMS envoyé avec succès/non
envoyé sera enregistré dans la boîte d’envoi. Sinon, le SMS ne sera
pas enregistré.
Si l’option [enregistrer et envoyer] est sélectionnée lors de l’envoi du
message, le SMS envoyé sera enregistré dans la boîte d’envoi.
Dans la liste des messages envoyés, appuyez sur la touche OK ou sur
la touche de fonction gauche pour lire le message sélectionné.
Non envoyé
Vous pouvez afficher ici les messages texte qui n’ont pas été envoyés
avec succès ou les brouillons de messages texte.
Envoyé
Si le message est envoyé avec succès, le SMS envoyé sera enregistré
dans la boîte d’envoi.
Supprimer les messages
Vous pouvez supprimer des messages ici.
Modèles de texte
Ce menu présente un modèle de SMS courant, qui peut également être
modifié en fonction de vos besoins.
Paramètres de message
Ce menu permet de définir le numéro du centre de service SMS et
l’emplacement de stockage des SMS (carte SIM ou téléphone mobile).
Contacts
Vous pouvez ici ajouter et rechercher vos contacts.
Recherche par nom
Cette fonction permet de trouver rapidement le numéro de
téléphone du contact en recherchant le nom.
Ajouter aux contacts
Ce menu vous permet d’ajouter un nouveau contact sur la carte SIM
ou sur le téléphone.
Modifier le contact
Cette fonction permet de modifier les noms des contacts et les
numéros existants dans le répertoire.
Supprimer
Cette fonction vous permet de supprimer un seul contact ou tous les
contacts du répertoire.
Envoyer un contact par SMS
Vous pouvez envoyer vos coordonnées à une autre personne par
SMS.
Copier le contact
Copiez le contact dans la mémoire de votre téléphone ou sur la
carte SIM.
Mon numéro
Vous pouvez définir ici votre propre numéro.
Paramètres des contacts
C’est ici que les différents sous-menus des Contacts sont définis.
Info appel
Vous pouvez voir ici les appels manqués/les numéros composés/les
appels reçus/tous les appels/supprimer tous les journaux/les minuteries
d’appel.
Multimédia
Appareil photo
Prendre des photos avec l’appareil photo intégré.
Enregistrement vidéo
Enregistrer une vidéo.
Visionneur d’image
Parcourir les images.
Gestionnaire de fichiers
Les emplacements de mémoire actuellement disponibles sont affichés
dans le menu gestionnaire de fichiers.
Lecteur audio
Lire des fichiers MP3 ou des enregistrements sonores. Fonctionne
uniquement si vous avez inséré une carte micro SD contenant des
fichiers MP3 (non inclus).
Lecteur vidéo
Lecture de fichiers vidéo.
Radio FM
Dans le menu radio FM, appuyez sur les touches de navigation
gauche/droite pour rechercher les stations de radio disponibles. Appuyez
sur les touches de navigation haut/bas pour diminuer/augmenter la
fréquence de 0,1 MHz. Utilisez la touche */# pour régler le volume.
Appuyez sur la touche OK pour mettre la lecture FM en pause.
Paramètres
Éléments de menu : Mode silence/veille, sons et alertes, volume du
combiné, affichage et lumières, numéro de famille, heure et date, langue,
appel en attente, transfert d’appel, numéro masqué, verrouillage
automatique du clavier, sélection du réseau, numéro de messagerie
vocale, paramètres de sécurité et réinitialisation générale.
Mode silencieux/veille
Notifications visuelles uniquement (la lampe torche clignote et les
notifications apparaissent à l’écran), pas de sonnerie ni de vibration.
Sons et alertes
Vous pouvez ici choisir différents profils sonores.
Volume du combiné
Réglage du volume
Affichage et luminosité
Réglage de l’affichage et de la luminosité
Numéro de famille
Réglage du numéro de composition rapide
Heure et date
Régler l’heure et la date
Langue
Choisir une langue
Appel en attente
Régler le signal d’appel
Transfert d’appel
Indiquez si vous souhaitez que certains appels (tous les appels, si
occupé, pas de réponse et/ou pas de signal) soient transférés vers votre
messagerie vocale ou vers un autre numéro.
Numéro pri
Indiquez si vous souhaitez que le numéro de téléphone ou simplement le
« numéro masqué » soit affiché au destinataire lors des appels.
Verrouillage automatique du clavier
Sélectionnez si le clavier doit être verrouillé automatiquement au bout de
5 sec., 15 sec., 30 sec., 1 min. ou 5 min. d’inactivité.
Sélection de réseau
Sélection automatique ou manuelle.
Numéro de messagerie vocale
Entrez votre numéro de messagerie vocale.
Vous trouverez ce numéro dans les documents fournis par votre
fournisseur de réseau.
Appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour écouter votre
message vocal.
Paramètres de sécurité
PIN : Activation/désactivation de la demande de code PIN, modification
Code PIN du téléphone : Marche/Arrêt, changer (code préréglé en usine : 1234)
Réinitialisation générale
Vous pouvez rétablir tous les paramètres d’usine de votre téléphone (code de
téléphone prédéfini en usine : 1234).
Gestionnaire de fichiers
Les emplacements de mémoire actuellement disponibles sont affichés
dans le menu gestionnaire de fichiers.
Outils
Horloge de l’alarme
Régler une alarme.
Calendrier
Ajouter des rappels dans le calendrier.
Calculatrice
Fonction mini calculatrice
Bluetooth
Connexion Bluetooth avec un casque ou un haut-parleur BT externe (les
deux ne sont pas fournis).
Contacts d’urgence
Lisez attentivement les instructions et réglez la fonction d’urgence en
fonction de vos besoins. Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq contacts
d’urgence (membres de la famille, amis et institutions officielles).
En cas d’urgence, appuyez sur la touche d’urgence située derrière le
téléphone et maintenez-la enfoncée.
Les cinq numéros prédéfinis seront composés automatiquement dans
l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés. Si le premier numéro n’est
pas accessible, le second est automatiquement composé. Si le deuxième
numéro n’est pas accessible, le troisième sera automatiquement
composé, et ainsi de suite. (Le téléphone passe en revue une liste de cinq
numéros au maximum trois fois).
Parallèlement à chaque appel d’urgence, un message texte (SMS) est
envoyé au contact.
Pendant l’appel d’urgence, une tonalité d’avertissement retentit en
permanence pour alerter les personnes à proximité et la personne
appelée.
Pour annuler un appel d’urgence, appuyez sur la touche rouge et
maintenez-la enfoncée.
Adaptateur secteur :
Identifiant du modèle : DCS37-0500550
Tension d’entrée : 100-240 V AC
Fréquence secteur en entrée :
Tension en sortie : 5 VCC
Courant en sortie : 0,55 A
Puissance en sortie : 2,75 W
Rendement moyen en mode actif : 70,35 %
Consommation électrique sans charge : 0,075 W
Nom du fabricant : SHENZHEN EAST SUN ELECTRONIC CO.,LTD
Marque déposée, numéro d’enregistrement commercial :
91440300770306495Y
Adresse : Building B, No.88, Xingye Road One, Fenghuang First
Industrial Park, Fuyong Sub-district, Baoan District, Shenzhen
City, Guangdong Province, P.R.China
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans
préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S
Les équipements électriques et électroniques et les piles ou batteries qu’ils
renferment contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent
nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets (appareils électriques et
électroniques ainsi que piles et batteries) ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et
batteries, sont marqués du symbole d’une poubelle barrée, comme illustré
ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les piles et batteries doivent être triés et jetés séparément
des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les piles et
batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au
rebut les piles et batteries afin qu’elles soient recyclées conformément à la
réglementation, vous contribuez à préserver l’environnement.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les
appareils électriques et électroniques ainsi que les piles et batteries
peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des
services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des services de votre municipalité.
Par la présente, Denver A/S déclare que l’équipement radioélectrique du
type BAS-18500 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral
de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet
suivante : denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la
page. Numéro de modèle : BAS-18500. Entrez dans la page produit, la
directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement :
Bluetooth : 2402 - 2480 MHz
FM : 87,5 - 108 MHz
GSM(900) : 890,2 - 914,8 MHz
DCS(1800) : 1710,2 - 1784,8 MHz
Puissance de sortie maximale : < 8,32 W
DENVER A/S
Omega 5 A,
Soeften DK-8382
Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denver.eu
Gebruikershandleiding
BAS-18500
Denver.eu
03/2023
Veiligheidsinformatie
Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product
voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor
toekomstig gebruik.
1. Waarschuwing: Dit product bevat een oplaadbare lithium-
ionbatterij.
2. Houd het product buiten het bereik van kinderen en
huisdieren om kauwen en inslikken te voorkomen.
3. De bedrijfs- en opslagtemperatuur van dit product valt
tussen 0 en 40 graden Celsius. Een te lage of te hoge
temperatuur kan de werking beïnvloeden.
4. Open het product nooit. Raak de elektronica binnenin niet
aan, u kunt een elektrische schok krijgen. Reparaties of
onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door
gekwalificeerd personeel.
5. Niet blootstellen aan hitte, water, vocht, direct zonlicht!
6. Het apparaat is niet waterdicht. Als er water of vreemde
voorwerpen het apparaat binnendringen, kan dit leiden tot
brand of een elektrische schok. Stop het product
onmiddellijk te gebruiken als er water of een vreemd
voorwerp in terecht is gekomen.
7. Alleen opladen met de meegeleverde adapter. De directe
plug-in-adapter wordt gebruikt om de voeding volledig los
te koppelen en moet te allen tijd bereikbaar en gemakkelijk
te gebruiken zijn. Zorg voor voldoende ruimte rondom het
stopcontact voor eenvoudige toegang.
8. Gebruik geen niet-originele accessoires samen met het
apparaat, aangezien dit de werking van het apparaat kan
verstoren.
1 Overzicht
1. Submenu 1 openen. De optie selecteren die rechtsonder op het
scherm staat weergegeven en een selectie bevestigen.
2. Oproep beantwoorden of starten; in stand-by: indrukken om de
oproepgeschiedenis te openen.
3. Snelkeuzetoets-M1/M2.
4. Lang indrukken om uw voicemail te bellen.
5. Numerieke en alfabetische toetsen.
6. Sterretje-toets. Het toetsenpaneel vergrendelen of ontgrendelen.
7. Omhoog en omlaag. Gebruik deze toetsen voor navigatie in menu’s.
8. Submenu 2 openen. De optie selecteren die rechtsonder op het
scherm staat weergegeven.
9. Ingedrukt houden om in of uit te schakelen; indrukken om een gesprek
te beëindigen; in menu’s: indrukken om af te sluiten.
10. Camera.
11. Gebruik de toets om te wisselen tussen de invoermethoden abc, ABC,
Abc en 123. Houd deze toets ingedrukt om te wisselen tussen
beltoonmodus en dempmodus.
12. Houd de toets ingedrukt om de zaklantaarn in of uit te schakelen.
13. Volumeregeling.
14. Noodtoets.
2. Uw telefoon instellen
Verwijder de achterafdekking van de telefoon. De opening zit in de hoek
linksonder. U kunt de afdekking met uw nagel opheffen.
Steek de simkaart(en) met de chip omlaag gericht in de houder zoals
hieronder staat afgebeeld. Simkaarten zijn niet inbegrepen. Simkaarten
en contactpunten kunnen snel worden beschadigd door te bekrassen of
verbuigen. Wees a.u.b. voorzichtig.
1. Sim 1: Nano-sim
2. Sim 2: Nano-sim
Deze stap is optioneel en alleen nodig voor het opslaan van foto’s,
video’s of andere multimediabestanden. Steek een microSD-kaart (max.
32GB) met de vergulde contacten omlaag in de kaartsleuf zoals hieronder
staat afgebeeld. Er is geen microSD-kaart meegeleverd.
Installeer de batterij in de batterijhouder.
1
2
Plaats de achterafdekking weer terug. U zult een klik horen wanneer
correct geïnstalleerd.
Voordat u uw telefoon in gebruik neemt, dient u de batterij ten minste 4
uur lang op te laden met de meegeleverde stroomadapter.
3. 2 simkaarten en profielen beheren
Wanneer u een oproep plaats of een tekstbericht stuurt, zult u worden
gevraagd om het simprofiel te selecteren dat u wilt gebruiken (sim 1 of
sim 2). Als u voor elke simkaart verschillende netwerken gebruikt, wordt
de netwerknaam duidelijk weergegeven om te laten zien of sim 1 of sim 2
is geselecteerd.
i
4. Pictogrammen op de display
Signaalsterkte
Batterijindicator
Gemiste oproep
Nieuw bericht
Stille (gedempte) modus
Trillingsmodus
Buitenmodus
Thuismodus
Wekker aan
Oproepdoorschakeling
Bluetooth
5. Menu’s
Berichten
U kunt hier berichten schrijven en sturen.
Functie: Stel een nieuw sms-bericht op, sla het op en/of verzend het naar
de ontvanger.
Opmerking: om sms-berichten te verzenden, moet u het juiste nummer
van de sms-centrale instellen. Dit kunt u opvragen bij uw
netwerkaanbieder.
Druk tijdens het opstellen op de #-toets om de invoermethode te
wijzigen. Een tekstbericht kan maximaal 160 tekens lang zijn en kan
afbeeldingen en beltonen (EMS) bevatten.
Verzenden: om het opgestelde sms-bericht te verzenden, voer het
nummer van de ontvanger in met het toetsenblok of selecteer een
contactpersoon in uw telefoonboek.
Symbool invoegen: voeg een speciaal symbool in.
Invoermethode: selecteer andere invoermethode.
Voeg sjabloon in: kies een vooraf ingesteld sms-bericht.
Geavanceerd: U kunt ook de contactpersoon selecteren en
vervolgens hun telefoonnummer invoegen.
Opslaan: sla het sms-bericht op in Concepten.
Opmerking: 1. Om sms-berichten te verzenden, moet u het juiste
nummer van de sms-centrale instellen. Dit kunt u opvragen bij uw
netwerkaanbieder.
Als [Sms-instellingen/Gemeenschappelijke instellingen/Verzonden
bericht opslaan] op [Aan] staat, worden de verzonden/niet verzonden
sms-berichten beide in de map Verzonden opgeslagen, anders worden
de sms-berichten niet opgeslagen.
Sms-berichten schrijven
Druk tijdens het opstellen op de #-toets om de invoermethode te wijzigen.
Een tekstbericht kan maximaal 160 tekens lang zijn
Ontvangen
Ontvangen sms-berichten kunnen worden opgeslagen in de telefoon of
in het simgeheugen.
Wanneer u een sms-bericht hebt ontvangen, hoort u een beltoon of
trilt de telefoon (zoals gedefinieerd in het menu
[Gebruikersprofielen/Pofielopties/Aanpassen/Tooninstelling/Berichtt
oon]) om u te waarschuwen en wordt het berichtpictogram op het
scherm weergegeven. Druk op de linker schermtoets [Weergeven]
of op de OK-toets om het nieuwe bericht te lezen, druk op de
rechter schermtoets [Annuleren] om terug te keren naar de map
Inkomend en het en het bericht te lezen.
Als het sms-berichtengeheugen vol is, knipperen "Geheugen vol" en
het sms-berichtensymbool op het scherm. Voordat u nieuwe sms-
berichten kunt ontvangen, moet u een aantal van uw oude sms-
berichten in de map Inkomend verwijderen. Als de capaciteit van
nieuwe sms-berichten de capaciteit van de map Inkomend
overschrijdt, zal de informatie verloren gaan.
Druk in de berichtenlijst op de OK-toets of op de linker schermtoets
[Opties] om het volgende menu te openen:
Weergeven: geef de inhoud weer.
Antwoorden: antwoord rechtstreeks aan de afzender van het sms-
bericht.
Bel afzender: bel de afzender van het sms-bericht rechtstreeks.
Vooruit: stuur het sms-bericht door naar iemand anders.
Verwijderen: verwijder het sms-bericht.
Alles verwijderen: verwijder alle sms-berichten.
Opslaan in telefoonboek: toevoegen aan een nieuw contactpersoon
of een bestaand contactpersoon.
Geavanceerd: overige telefooninstellingen.
Opmerking: 1. Om sms-berichten te verzenden, moet u het juiste
nummer van de sms-centrale instellen. Dit kunt u opvragen bij uw
netwerkprovider.
2. Als [Sms-instellingen/Gemeenschappelijke
instellingen/Verzonden bericht opslaan] op [Aan] staat, worden de
verzonden/niet verzonden sms-berichten beide in de map
Verzonden opgeslagen, anders worden de sms-berichten niet
opgeslagen.
Als de optie [Opslaan en verzenden] is geselecteerd bij het
verzenden van het bericht, wordt het verzonden sms-bericht
opgeslagen in map Verzonden.
Druk in de lijst met verzonden sms-berichten op de OK-toets of op de
linker schermtoets om het geselecteerde bericht te lezen.
Niet verzonden
U kunt hier uw ontwerpteksten zien en ook de tekstberichten die niet
succesvol zijn verzonden of tekstberichten.
Verzonden
Als het bericht succesvol is verzonden, wordt het verzonden sms-bericht
opgeslagen in de map Verzonden.
Bericht verwijderen
U kunt hier berichten verwijderen.
Tekstsjablonen
Dit menu is een algemeen sms-sjabloon, dat ook naar wens kan worden
bewerkt.
Berichtinstellingen
U kunt in dit menu het nummer van de sms-centrale en de sms-
opslaglocatie (simkaart of mobiele telefoon) instellen.
Contacten
U kunt hier naar uw contacten zoeken en contacten toevoegen.
Zoeken op naam
Gebruik deze functie om snel een contactnummer te vinden door te
zoeken op naam.
Contact toevoegen
Met dit menu kunt u een nieuw contact toevoegen aan de simkaart
of de telefoon.
Contact bewerken
Gebruik deze functie om de bestaande contacten en nummers in het
telefoonboek te wijzigen.
Verwijderen
Gebruik deze functie om een enkel contact of alle contacten uit het
telefoonboek te verwijderen.
Contact versturen via sms
U kunt uw contactinformatie via sms naar iemand anders sturen.
Contact kopiëren
Kopieer hier het contact naar het geheugen van uw telefoon of naar
de simkaart.
Mijn nummer
U kunt hier uw eigen nummer instellen.
Contactinstellingen
Hier worden de verschillende submenu's van het telefoonboek
ingesteld.
Oproepinformatie
U kunt hier gemiste/uitgaande/ontvangen/alle oproepen zien en alle
logboeken/gesprekstimers wissen.
Multimedia
Camera
Foto’s nemen met de ingebouwde camera.
Videorecorder
Een video opnemen.
Afbeeldingsviewer
Afbeeldingen browsen.
Bestandsbeheer
De momenteel beschikbare geheugenlocaties staan aangegeven in het
bestandsbeheermenu.
Audiospeler
MP3-bestanden of geluidsopnames afspelen. Dit werkt alleen wanneer u
een microSD-kaart hebt aangesloten die MP3-bestanden bevat (niet
inbegrepen)
Videospeler
Videobestanden afspelen.
FM-radio
Druk in het FM-radiomenu op de navigatietoets links/rechts om te zoeken
naar beschikbare radiokanalen. Druk op de navigatieknoppen
omhoog/omlaag om de frequentie te verlagen/verhogen met 0,1 MHz.
Gebruik de */# toets om het volume aan te passen. Druk op de OK-toets
om de FM-weergave te pauzeren.
Instellingen
Menu-onderwerpen: Stille/slaapmodus, Geluiden en notificaties,
Handsetvolume, Scherm en verlichting, Familienummer, Tijd en datum,
Taal, Wisselgesprek, Oproepdoorschakeling, Anoniem nummer,
Automatische toetsenvergrendeling, Netwerkselectie, Voicemailnummer,
Beveiligingsinstellingen en Master-reset.
Stille/slaapmodus
Alleen visuele notificaties (de zaklantaarn-led knippert en notificaties
verschijnen op het scherm), geen beltoon en geen trillingsfunctie
Geluiden en notificaties
U kunt hier uit verschillende geluidsprofielen kiezen.
Handsetvolume
Volume-instelling
Scherm en verlichting
Het scherm en de verlichting instellen
Familienummer
Snelkeuzenummer instellen
Tijd en datum
De tijd en datum instellen
Taal
Taal instellen
Wisselgesprek
Wisselgesprek instellen
Oproepdoorschakeling
Specificeer hier of bepaalde oproepen (All oproepen, Wanneer bezet,
Geen antwoord en of Geen signaal) moeten worden doorgeschakeld naar
uw voicemail of een ander nummer.
Anoniem nummer
Specificeer of u uw eigen nummer of gewoon »Privé nummer« wilt laten
zien aan de persoon die u belt.
Automatische toetsenvergrendeling
Kies hier of het toetsenpaneel automatisch moet worden vergrendeld na 5
sec., 15 sec., 30 sec., 1 min. of 5 min. inactiviteit.
Netwerkselectie
Selecteer Automatisch of Handmatig.
Voicemailnummer
Voer uw voicemailnummer in.
Dit nummer is te vinden in de documentatie die door uw netwerkprovider
is verstrekt.
Houd de toets 1 ingedrukt om naar uw voicemail te luisteren.
Beveiligingsinstellingen
Pin: Pin-verzoek aan/uit, veranderen
Pin-telefooncode: Aan/Uit, veranderen (door de fabriek ingestelde code: 1234)
Master-reset
U kunt hier alle fabrieksinstellingen op uw telefoon herstellen (door de fabriek
ingestelde code: 1234).
Bestandsbeheer
De momenteel beschikbare geheugenlocaties staan aangegeven in het
bestandsbeheermenu.
Extra’s
Wekker
Een alarm instellen.
Agenda
Herinneringen toevoegen aan de agenda.
Rekenmachine
Mini-rekenmachinefunctie
Bluetooth
Bluetooth-verbinding met externe BT-oortelefoon of -luidspreker (beide
niet inbegrepen).
Noodcontacten
Lees de instructies zorgvuldig door en stel de noodfunctie naar wens in. U
kunt tot vijf noodcontacten instellen (familieleden, vrienden en officiële
instellingen).
Houd in een noodgeval de noodknop op de achterkant van de telefoon
ingedrukt.
De vijf vooraf ingestelde nummers worden automatisch gekozen in de
volgorde waarin u deze hebt opgeslagen. Als u op het eerste nummer
niemand kunt bereiken, wordt automatisch het tweede nummer gekozen.
Als u op het tweede nummer ook niemand kunt bereiken, wordt
automatisch het derde nummer gebeld, enzovoort. (De telefoon doorloopt
de lijst met vijf nummers uiterlijk drie keer.)
Samen met elke noodoproep wordt er tegelijkertijd een tekstbericht (sms)
naar het contact gestuurd.
Tijdens de noodoproep klinkt continu een waarschuwingstoon om
iedereen in de buurt en de gebelde persoon te waarschuwen.
Houd de rode knop ingedrukt om de noodoproep te annuleren
AC-adapter:
Modelidentificatie: DCS37-0500550
Ingangsspanning: 100-240V AC
AC-ingangsfrequentie:
Uitgangsspanning: DC 5V
Uitgangsstroom: 0,55A
Uitgangsvermogen: 2,75 W
Gemiddelde actieve efficiëntie: 70,35%
Stroomverbruik bij nullast: 0,075W
Naam van fabrikant: SHENZHEN EAST SUN ELECTRONIC CO.,LTD
Handelsmerk, handelsregistratienummer: 91440300770306495Y
Adres: Building B, No.88, Xingye Road One, Fenghuang First Industrial
Park, Fuyong Sub-district, Baoan District, Shenzhen City,
Guangdong Province, P.R.China
Opmerking - Alle producten zijn onderworpen aan wijzigingen zonder enige
aankondiging. Fouten en omissies in de gebruiksaanwijzing voorbehouden.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER A/S
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten
materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw
gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met
het doorgekruiste vuilnisbaksymbool, zoals hierboven afgebeeld. Dit
symbool betekent dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
niet mogen worden afgevoerd met ander huishoudelijk afval, maar
afzonderlijk moeten worden afgevoerd.
Het is belangrijk dat u als eindgebruiker de gebruikte batterijen inlevert bij
de gepast en hiervoor aangewezen faciliteit. Op deze manier zorgt u ervoor
dat de batterijen worden gerecycled in overeenstemming met de wetgeving
en geen schade toebrengen aan het milieu.
Alle plaatsen hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of
elektronische apparatuur en batterijen kosteloos kunnen worden ingeleverd
bij recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het
afval ook aan huis worden opgehaald. Aanvullende informatie kan worden
verkregen bij de technische afdeling van uw gemeente.
Denver A/S verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type BAS-18500
voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: denver.eu en klik vervolgens op het zoekpictogram op de
bovenste regel van de website. Type het modelnummer: BAS-18500. Ga nu
naar de productpagina en de RED-richtlijn is te vinden onder
downloads/andere downloads.
Bedrijfsfrequentiebereik:
Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
FM: 87,5 - 108 MHz
GSM(900): 890,2 - 914,8 MHz
DCS(1800): 1710,2 - 1784,8 MHz
Maximaal uitgangsvermogen: <8,32 W
DENVER A/S
Omega 5A,
Soeften DK-8382
Hinnerup
Denemarken
www.facebook.com/denver.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

DENVER® Großtastenhandy Handleiding

Categorie
Smartphones
Type
Handleiding