2
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
MONACOR-Gerät. Bitte lesen Sie diese Bedie-
nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglichkeiten
kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schüt-
zen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die
Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new
MONACOR unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the
unit, operating errors will be prevented, and
yourself and the unit will be protected against
any damage caused by improper use. Please
keep the oper ating instructions for later use.
The English text starts on page 6.
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode
d’emploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre l’en-
semble des possibilités de fonctionnement de
l’appareil, éviter toute manipulation erronée et
vous protéger, ainsi que l’appareil, de dom-
mages éventuels engendrés par une utilisation
inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 8.
Prima di accendere …
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione l’apparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e l’apparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 10.
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
van MONACOR. Lees de veiligheidsvoorschrif-
ten, alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Door de veiligheidsvoorschriften op te volgen zal
een slechte werking vermeden worden, en zal
een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw
toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.
U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 14.
D
A
CH
GB
F
B
CH
I
NL
B
EAntes de la utilización …
Le deseamos una buena utilización para su nue -
vo aparato MONACOR. Por favor, lea estas in s -
trucciones de uso atentamente antes de ha cer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño cau sado por
un uso inadecuado. Por favor, guarde las ins-
trucciones para una futura utilización.
La versión española comienza en la página 12.
DK Før du tænder …
Tillykke med dit nye MONACOR produkt. Læs
sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning,
for at beskytte Dem og enheden mod skader, der
skyldes forkert brug. Gem manualen til senere
brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 15.
SInnan du slår på enheten …
Vi önskar dig mycket glädje med din nya
MONACOR produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika
skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 16.
FIN Ennen kytkemistä …
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden
MONACOR laitteen kanssa. Ennen laitteen käyt-
töä Sinua huolellisesti tutustumaan turvallisuus-
ohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen
laitteen käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säi-
lytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 17.