Salto E1-E2-E3 Installatie gids

Categorie
Speelgoed
Type
Installatie gids
D
Installation guide
Montageanleitung
Guide d'installation
Guía de instalación
Installatiehandleiding
Guida all'installazione
Eng
F
E
NL
I
E1/E2/E3 - H1/H2/H3
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change
availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation Montageanleitung
Installation Instalación
Montage
Montaggio
Eng
DFE I
NL
225838-ED.- 24/06/2020
© 2020 SALTO Systems S.L.
SALTO Neo Europe or Swiss
profile with cogweel
E1/E2/E3
H1/H2/H3
G=10 teeth
Z=13 teeth
NxEx1xx..Gx..series
NxEx1xx..Zx..
NxHx1xx..Gx..series
NxHx1xx..Zx..
1 2 3
6
Push!
+
-
-
+
click!
2.5 mm
Max. Le+3
Min. LeLi
Le
dd
If dd > 70mm:
L screw = backset + 5mm.
7
max. 70mm
PH2
4
8
5
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
RE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMEZ LE CYLINDRE AVANT
D
F
SLUIT DE DEUR NOG NIET!
PROGRAMMEER EN TEST DE CILINDER
OP EEN CORRECTE WERKING
NL
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMARE IL CILINDRO
I
Cogweel
Zahnrad
Panneton denté
Leva dentada
Tandwiel
Ingranaggio
Battery change Batterie tauchen Remplacer pile Sustitución pilas Batterijwissel Sostituzione pila
Eng
DF
NL
I
E
123
PH2 (x1)
SP225542
Not included/
Nicht enthalten/
Non inclus/
No incluido
Niet inbegrepen/
Non incluso/
Não incluso
2,5mm
+
PH2
i
DRY!
TROCKEN!
SEC!
SECO!
DROG!
ASCIUTTO!
1/2
1.1
1.2
SALTO Recommended
Batteries SP01926-5
G1824 G1824
IP66
OUTDOOR Use!
INDOOR Use!
ab
Danger for electronic components
due to electrostatic discharge.
www.saltosystems.com/en/quick-links/manuals-and-guides/
i
2/2
56
1/2
Installation and use recommendations Empfohlene Handhabung und installation Recommandations d'utilisation et d'instalaltion Consejos de uso e instalación
Installatie - en gerbuiksinstructies Raccomandazioni d'uso ed d'utilizzo Instruções de uso e instalação
Eng
DF
NL IE
P
Outer knob
Auβenknauf
Bouton extèrieure
Pomo exterior
Buitenknop
Manopola esterna
Botão exterior
Eng
E
F
D
I
NL
0-3 mm max.
Burglar resistant
door plate
3,5 Nm
Max
P
Door
Tür
Porte
Puerta
Deur
Porta
Porta
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO
cylinder.
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen
anderen SALTO-Zylinder verwenden.
Le bouton du lecteur SALTO est appairer au cylindre. Le cylindre ne fonctionnera pas si vous
l'inversé avec un autre cylindre SALTO.
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro
SALTO diferente.
Paired!
Eng
E
F
DI
P
De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de knop op een
andere SALTO cilinder plaatst.
Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non funzionerá il
dispositivo se si cambia con un altro dilindro.
O botão está emparelhado ao cilindro correspondente e não funcionará se trocar por um
cilindro SALTO diferente.
NL
4
4.1 4.2
BEEP
BEEP
BEEP
7
D
Eng
Do not place any movable metallic object closer
than 5cm in front of the reader.
Platzieren Sie keine beweglichen Metallteile
näher als 5 cm vor dem Leser.
Ne placez aucun objet métallique mobile à
moins de 5 cm du lecteur.
No colocar ningún objeto móvil metálico
delante del lector a menos de 5cm de
distancia.
Plaats geen enkel beweegbaar metalen
voorwerp dichter dan 5 cm voor de lezer.
Non posizionare oggetti metallici mobili p vicini
di 5 cm al lettore.
Não coloque nenhum objeto metálico mais
próximo do que 5cm na frente do leitor
F
E
NL
METAL
METAL
>5cm
I
P
N x H1 x.. series
N x H2 x..
N x H3 x..
H1
H1 H2 H3
1 2 3
6
dd
If dd > 70mm:
L screw = backset + 5mm.
max. 70mm
PH2
8
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to
change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
4
225756-ED.- 30/06/2020
H2
Installation guide
Guía de instalación
Montageanleitung
Guide d'installation
Installatiehandleiding
Guida all'installazione
Eng
F
D
E
I
NL
H3
10
O
22
35
SWISS PROFILE
1/2
Installation Montageanleitung
Installation Instalación
Montage
Montaggio
Eng
D F E INL
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
RE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMEZ LE CYLINDRE AVANT
D
F
NL
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMARE IL CILINDRO
I
2.1
PAIRED
2.3
Max. Le+3
Min. LeLi
Le
7
Push!
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
RE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMEZ LE CYLINDRE AVANT
D
F
NL
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMARE IL CILINDRO
I
123
Battery change Batterie tauchen Remplacer pile Sustitución pilas Batterijwissel Sostituzione pila
Eng
D F
NL
I
E
SALTO Neo Swiss
profile cylinder
SLUIT DE DEUR NOG NIET!
PROGRAMMEER EN TEST DE CILINDER
OP EEN CORRECTE WERKING
© 2020 SALTO Systems S.L.
2.2
5
9
DRY!
TROCKEN!
SEC!
SECO!
DROG!
ASCIUTTO!
1.1
1.2
G1824 G1824
IP66
OUTDOOR Use!
INDOOR Use!
ab
16B3AF32
EN15684: 2012
PH2 (x1)
SALTO Recommended
Batteries SP01926-5
SP225542
Not included /
Nicht enthalten /
Non inclus /
No incluido
Niet inbegrepen /
Non incluso /
Não incluso
2,5mm
+
PH2
www.saltosystems.com/en/quick-links/manuals-and-guides/
Danger for
electronic
components due
to electrostatic
discharge.
i
3,5 Nm
Max
2/2
METAL
METAL
>5cm
56
Outer knob
Auβenknauf
Bouton extèrieure
Pomo exterior
Buitenknop
Manopola esterna
Eng
E
F
D
I
NL
0-3 mm max.
Burglar resistant
door plate
Door
Tür
Porte
Puerta
Deur
Porta
Standard 4mm
N x xx
k
xx...
1= Standard 4
mm
(5/32")
2= 9
mm
(23/64")
3= 14
mm
(35/64") x min. = 3,5mm
x max. = 6,5 mm
"2","3" MODELS
x
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO cylinder.
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen anderen SALTO-Zylinder verwenden.
Le bouton du lecteur SALTO est appairer au cylindre. Le cylindre ne fonctionnera pas si vous l'inversé avec un autre cylindre SALTO.
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro SALTO diferente.
De knop is is uniek gekoppeld aand de cilinder en zal niet werken als u de knop op een andere SALTO cilinder plaatst.
Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non funzionerá il dispositivo se si cambia con un altro dilindro.
Installation and use recommendations Empfohlene Handhabung und installation Recommandations d'utilisation et d'instalaltion Consejos de uso e instalación
Installatie - en gebruiksinstructies Raccomandazioni d'uso ed d'utilizzo
Eng
DF
NL IE
Paired!
Eng
E
F
D
NL
I
4.1 4.2
BEEP
BEEP
BEEP
47
D
Eng
Do not place any movable metallic
object closer than 5cm in front of
the reader.
Platzieren Sie keine beweglichen
Metallteile näher als 5 cm vor dem
Leser.
Ne placez aucun objet métallique
mobile à moins de 5 cm du lecteur.
No colocar ningún objeto móvil
metálico delante del lector a
menos de 5cm de distancia.
Plaats geen enkel beweegbaar
metalen voorwerp dichter dan 5
cm voor de lezer.
Non posizionare oggetti metallici
mobili più vicini di 5 cm al lettore.
F
E
I
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Salto E1-E2-E3 Installatie gids

Categorie
Speelgoed
Type
Installatie gids