Sony mhc rg 222 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2
NL
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Om brand te voorkomen, mag u de ventilatieopeningen
van het apparaat niet afdekken met kranten,
tafelkleden, gordijnen, enz. Tevens mag u geen
aangestoken kaarsen op het apparaat zetten.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen, mogen er geen met water gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden
geplaatst.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product. Deze
aanduiding bevindt zich
aan de achterkant van het
apparaat.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval
(KCA).
WAARSCHUWING
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
3
NL
Over de gebruiksaanwijzing ...................5
Geschikte discs........................................5
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem.....................7
Instellen van de klok.............................10
CD/MP3 – Afspelen
Een disc plaatsen...................................11
Een disc afspelen...................................11
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie
Herhaald afspelen..................................13
— REPEAT-afspeelfunctie
Uw eigen programma samenstellen......14
— PROGRAM-afspeelfunctie
Tuner
Voorprogrammeren van
radiozenders....................................15
Luisteren naar de radio..........................16
— Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
— Handmatig afstemmen
Gebruik van het radio-informatiesysteem
(RDS)..............................................17
(alleen het Europese model)
Tape – Afspelen
Plaatsing van een tape...........................18
Afspelen van een tape...........................18
Tape – Opnemen
Uw favoriete CD-muziekstukken
opnemen op een tape ......................19
— CD-TAPE-synchroonopname
Handmatig opnemen op een tape..........20
— Handmatig opnemen
Geluidsregeling
Regeling van het geluid........................ 21
Gebruik van de subwoofer.................... 21
(alleen MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/RX550)
Geluidseffect kiezen............................. 22
Instelling van de grafische equalizer en
opslaan van de instellingen ............22
Kiezen van het surroundeffect.............. 23
Verbetering van het geluid van
videospelletjes................................23
— Game Sync
Het geluid van een videospelletje mixen
met het geluid van een andere
geluidsbron.....................................23
— Game Mixing
Meezingen ............................................24
(alleen MHC-RG555)
Timer
Inslapen met muziek............................. 25
— Slaaptimer
Ontwaken met muziek.......................... 25
— Weergavetimer
Timeropname van
radioprogramma’s .......................... 26
— Opnametimer
Display
Uitschakelen van het display................ 27
— Energiebesparingsmodus
Afbeelden van informatie over de disc op
het display ...................................... 28
Veranderen van de Power-indicator..... 29
(alleen MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RX550)
Inhoudsopgave
NL
wordt vervolgd
4
NL
Los verkrijgbare
componenten
Aansluiten van optionele
componenten...................................30
Zender...................................................31
(alleen MHC-GX750)
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen....................34
Meldingen.............................................37
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen..........................38
Technische gegevens ............................40
Overzicht van de plaats van de toetsen en
hun referentiebladzijden.................46
5
NL
Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de
bediening uit met behulp van de
afstandsbediening, doch dezelfde handelingen
kunnen ook uitgevoerd worden met de
gelijknamige of soortgelijke toetsen op het
apparaat.
U kunt volgende discs in het apparaat afspelen.
Afspelen van andere discs is niet mogelijk.
Lijst van geschikte discs
* alleen MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/
RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550
Discs die niet op dit systeem
afgespeeld kunnen worden
•CD-ROM’s
• CD-R’s/CD-RW’s tenzij deze zijn
opgenomen in de volgende formaten:
– muziek-CD-formaat
– MP3-bestandsindeling, die voldoet aan
ISO9660
1)
Level 1/Level 2, Joliet of
Multisessie
2)
• Discs met een afwijkende vorm (bijvoorbeeld
een kaart of een hart).
• Discs waarop papier of stickers zijn geplakt.
• Discs waarop nog plakband, cellofaantape of
een sticker aanwezig is.
1)
Formaat ISO9660
De meest algemene internationale norm voor het
logische formaat van bestanden en mappen op een
CD-ROM. Er zijn verschillende
specificatieniveaus. Op Level 1 moeten de
bestandsnamen het formaat 8.3 hebben (de naam
mag maximaal acht tekens bevatten en de extensie
".MP3" mag maximaal drie tekens bevatten) en in
hoofdletters ingevoerd zijn. De mapnamen kunnen
uit maximaal acht tekens bestaan. Er zijn maximaal
acht geneste mapniveaus mogelijk. Met de Level 2-
specificaties is het mogelijk bestanden en mappen
namen te geven van maximaal 31 tekens. Iedere
map mag maximaal 8 boomstructuren hebben.
Bij Joliet in het uitbreidingsformaat (bestands- en
mapnamen kunnen uit maximaal 64 tekens bestaan)
moet u zeker weten welke schrijfsoftware is
gebruikt enzovoort.
2)
Multisessie
Dit is een opnametechniek die het mogelijk maakt
om met behulp van Track-At-Once (een track
tegelijk), bestanden toe te voegen (aan een CD). Het
begin van een conventionele CD wordt vastgelegd
in het zogenaamde CD-aanstuurgebied, lead-in
genaamd, en het einde in de lead-out. Een
multisessie-CD is een CD met meerdere (schrijf-)
sessies waarbij elk gedeelte, van lead-in naar lead-
out, als een afzonderlijke sessie beschouwd wordt.
CD-Extra: CD’s met deze opname-indeling hebben
twee sessies: de eerste sessie bevat audiotracks en
de tweede sessie bevat de data.
Mixed-mode-CD: Een mixed-mode-CD bevat data
op de eerste track, gevolgd door CD-audiodata op
de tweede en volgende tracks van een sessie.
Over de
gebruiksaanwijzing
Geschikte discs
Type disc Disclogo
Audio-CD’s
CD-R/CD-RW
(audio/MP3-
bestanden*)
wordt vervolgd
6
NL
Opmerkingen betreffende
CD-R en CD-RW
• Bepaalde CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet in
dit apparaat worden weergegeven afhankelijk
van de opnamekwaliteit of fysieke toestand
van de disc, of van de eigenschappen van het
opnameapparaat. Ook discs die niet correct
zijn afgesloten, kunnen niet worden
afgespeeld. Zie voor nadere bijzonderheden
ook de gebruiksaanwijzing van de
opnameapparatuur.
• Discs, die opgenomen zijn in een CD-R/CD-
RW-station, zijn eventueel niet afspeelbaar
als gevolg van krassen, vuil,
opnameomstandigheden of eigenschappen
van het CD-R/CD-RW-station.
• Multisessie-CD-R’s/CD-RW’s waarvan de
laatst geschreven sessie niet "gesloten" is
kunnen niet worden afgespeeld.
• Het is mogelijk dat MP3-bestanden, zonder
de extensie ".MP3" in hun bestandsnaam, niet
afspeelbaar zijn.
• Pogingen om niet-MP3-bestanden, met de
extensie ".MP3" in hun bestandsnaam, af te
spelen kunnen eventueel ruis of storingen in
het apparaat opleveren.
• Met andere bestandsindelingen dan ISO9660
level 1 en 2, bestaat de kans dat namen van
mappen en bestanden verkeerd weergegeven
worden.
• Bij de volgende discs duurt het langer om met
afspelen te beginnen.
– een disc die is opgenomen met een
ingewikkelde boomstructuur.
– een disc opgenomen in multisessie.
– een CD waarop nog sessies toegevoegd
kunnen worden (de CD is nog niet
"afgesloten").
Muziekdiscs die zijn
gecodeerd met copyright-
beschermingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaastschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-
beschermingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit product
kunnen worden afgespeeld.
Waarschuwingen voor het
afspelen van een multisessie-
CD
• Als een CD gestart wordt met een CD-DA-
sessie, wordt de CD als een CD-DA-(audio-)
CD herkend en het afspelen blijft doorgaan tot
een MP3-sessie wordt gevonden.
• Als een CD gestart wordt met een MP3-
sessie, wordt de CD als een MP3-disc herkend
en het afspelen blijft doorgaan tot een CD-
DA-(audio-) sessie wordt gevonden.
• Het afspeelbereik van een MP3-disc wordt
bepaald door de grootte (aantal niveaus) van
de bestandstructuur.
• Een CD met gemengde indelingen wordt
herkend als een CD-DA-(audio-) CD.
Voorbereidingen
7
NL
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 5 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde
snoeren en accessoires. Voor de illustratie is een model met subwoofer gebruikt.
1 Sluit de voorste luidsprekers aan.
Sluit de linker en rechter
luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER-
aansluitingen, zoals onderstaand is
aangegeven.
2 Sluit de subwoofer aan.
(alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/
RG444S/RX550)
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
aansluitingen SUB WOOFER OUT en
CONTROL zoals hieronder aangegeven.
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem
AM-raamantenne
Voorste luidspreker (rechts) Voorste luidspreker (links)
FM-draadantenne
* alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550
Subwoofer*
R
L
+
–
Zwart/Gestreept (#)
Rood/Effen
(3)
Steek alleen het ontblote gedeelte erin
Rood
Zwart
SUB WOOFER OUT-aansluiting
CONTROL-aansluiting
wordt vervolgd
8
NL
3 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
Aansluittype A
Aansluittype B
Aansluittype C
Opmerking
Houd de antennes uit de buurt van de
luidsprekersnoeren.
4 Op modellen met een
spanningskeuzeschakelaar, stelt u
VOLTAGE SELECTOR in op de
plaatselijke netspanning.
Zie de aanduidingen op VOLTAGE
SELECTOR van uw apparaat voor
beschikbare voltages.
* Saoedi-Arabisch model: 120 – 127 V
5 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie wordt op het display
weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt,
wordt het systeem ingeschakeld en wordt
de demonstratie automatisch beëindigd.
Als de stekkerpootjes niet in het stopcontact
passen, haalt u de bijgeleverde
stekkeradapter eraf (alleen bij modellen
geleverd met een stekkeradapter).
Plaatsing van twee R6 (AA-
formaat) batterijen in de
afstandsbediening
Opmerking
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage en
corrosie te voorkomen.
Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit
AM-raamantenne
Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit
AM-raamantenne
Trek de FM-
draadantenne er
horizontaal uit
AM-raamantenne
Noord-Amerikaans model:
Sluit de witte kant aan.
Overige modellen:
Sluit de bruine kant aan.
Voorbereidingen
9
NL
Tip
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op
afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te
vervangen.
De kussentjes onder de
voorste luidsprekers
bevestigen
Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes
onder de luidsprekers, om te zorgen dat ze stevig
staan en niet kunnen wegglijden.
Voorste luidspreker (Links (4)/Rechts (4))
Subwoofer (4)*
* alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/
RX550
Plaatsing van de subwoofer
(alleen MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/RX550)
Voor een betere weergave van de lage tonen,
raden wij u aan om de subwoofer op een stabiele
ondergrond, en waar geen resonantie kan
optreden, te plaatsen.
Opmerkingen
• Plaats de subwoofer altijd in een verticale positie en
een paar centimeter van de muur verwijderd.
• Als de subwoofer in het midden van een kamer
geplaatst wordt, kunnen de lage tonen zeer zwak
worden. Dit is te wijten aan de invloed van de
staande golf in de kamer. Als dit gebeurt, verplaats
de subwoofer uit het midden van de kamer of
elimineer de oorzaak van de staande golf, door
bijvoorbeeld een boekenrek tegen de muur te
plaatsen.
Bij verplaatsing van dit
systeem
Volg de onderstaande procedure om het CD-
mechanisme te beschermen. Gebruik de
toetsen op het apparaat voor de bediening.
1 Zorg dat alle discs uit het systeem zijn
verwijderd.
2 Houd CD ingedrukt en druk daarna op
?/1 totdat "STANDBY" verschijnt.
Na een paar seconden verdwijnt
"STANDBY" en verschijnt "LOCK".
3 Trek de stekker uit het stopcontact.
10
NL
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor
de bediening.
1 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET.
3 Druk herhaald op . of > om het
uur in te stellen.
4 Druk op ENTER.
5 Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen.
6 Druk op ENTER.
De klok begint te lopen.
Veranderen van de tijd
1 Druk op CLOCK/TIMER SET.
2 Druk herhaald op . of > om "CLOCK
SET" te selecteren en druk daarna op
ENTER.
3 Volg dezelfde procedure als in de stappen 3
t/m 6 hierboven.
Opmerkingen
• Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of
indien er stroomonderbreking optreedt, gaan de
klokinstellingen verloren.
• U kunt de klok niet in de energiebesparingsmodus
(blz. 27) zetten.
Instellen van de klok
CD/MP3 – Afspelen
11
NL
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Druk op Z.
2 Plaats een disc, met de labelkant naar
boven, in de disclade.
Druk, om extra disc’s te plaatsen, op DISC
SKIP/EX-CHANGE om de disclade te
roteren.
3 Druk opnieuw op Z om de disclade te
sluiten.
Opmerkingen
• Plaats geen disc waarop plakband, stickers of andere
vreemde voorwerpen zitten omdat hierdoor een
storing veroorzaakt kan worden.
• Duw de disclade niet krachtig met de hand dicht
omdat hierdoor een storing veroorzaakt kan worden.
Met dit systeem kunt u audio-CD’s en MP3-
muziekstukken afspelen.
MP3 kan niet afgespeeld worden op
MHC-GX250, MHC-RG121 en MHC-RG100.
Voorbeeld: Als een disc geplaatst is
1 Druk op CD (of druk herhaald op
FUNCTION) om de functie om te
schakelen naar CD.
CD/MP3 – Afspelen
Een disc plaatsen
Een disc afspelen
— NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE-
afspeelfunctie
Muziekstuknummer
Disc-aanwezigheidsindicator Afspeelduur
Discladenummer
wordt vervolgd
12
NL
2 Druk herhaald op PLAY MODE in de
stopstand, totdat de gewenste functie
op het display weergegeven wordt.
3 Druk op N.
Overige bedieningen
* Mogelijkerwijs is het zoeken in meerdere bestanden
niet uitvoerbaar. Het is eveneens mogelijk dat de
tijdsduur van sommige bestanden niet correct
afgebeeld wordt.
Kies Voor het afspelen van
ALL DISCS
(NORMAL-
afspeelfunctie)
Alle discs in de disclade
continu.
1DISC
(NORMAL-
afspeelfunctie)
De muziekstukken op de
door u gekozen disc in de
oorspronkelijke volgorde.
ALBM
(NORMAL-
afspeelfunctie)
Alle MP3-muziekstukken in
het door u gekozen album op
de disc in de oorspronkelijke
volgorde.
Bij weergave van een niet-
MP3-disc, is de werking van
albumweergave hetzelfde als
1DISC-weergave.
ALL DISCS
SHUF
(SHUFFLE-
afspeelfunctie)
De muziekstukken op alle
discs in willekeurige
volgorde.
1DISC SHUF
(SHUFFLE-
afspeelfunctie)
De muziekstukken op de
door u gekozen disc in
willekeurige volgorde.
ALBM SHUF
(SHUFFLE-
afspeelfunctie)
De MP3-muziekstukken in
het door u gekozen album op
de disc in willekeurige
volgorde.
Bij weergave van een niet-
MP3-disc, is de werking van
albumweergave in
willekeurige volgorde
hetzelfde als 1DISC SHUF-
weergave.
PGM
(PROGRAM-
afspeelfunctie)
De muziekstukken op de disc
in de volgorde waarin u deze
wilt afspelen (zie "Uw eigen
programma samenstellen" op
blz. 14).
Om Doet u het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren Druk op X. Druk nogmaals om
verder te gaan met afspelen.
Een muziekstuk
te kiezen
Druk herhaald op . of > (of
draai l L op het apparaat).
Een album met
MP3 te kiezen
Druk herhaald op ALBUM – of +
na stap 2.
Een bepaald punt
in een
muziekstuk te
vinden*
Houd tijdens het afspelen m of
M ingedrukt en laat deze los
wanneer het gewenste punt is
bereikt.
In de stopstand
een disc te kiezen
Druk op DISC SKIP (of DISC 1 –
3 of DISC SKIP/EX-CHANGE op
het apparaat).
Over te
schakelen vanuit
een andere
functie naar de
CD-functie
Druk op DISC 1 – 3 op het
apparaat (Automatische
geluidsbronkeuze).
Tijdens het
afspelen van disc
te veranderen
Druk op DISC SKIP/
EX-CHANGE op het apparaat.
Een disc te
verwijderen
Druk op Z op het apparaat.
CD/MP3 – Afspelen
13
NL
Opmerkingen
• U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet
veranderen.
• Bij discs met een complexe bestandstructuur, zoals
veel mapniveaus, kan het starten van het afspelen
enige tijd duren.
• Nadat een disc is geplaatst, leest de speler alle
muziekstukken op de disc. Als er albums of niet-
MP3-muziekstukken op de disc staan, kan het lang
duren voordat het afspelen begint of voordat het
volgende MP3-muziekstuk begint met afspelen.
• Bewaar geen overbodige albums (mappen) of andere
muziekstukken dan MP3 op een disc bestemd voor
MP3-gebruik. Wij raden u aan om op een disc met
MP3-muziekstukken geen ander soort
geluidsbestanden of overbodige albums op te slaan.
• Een album dat geen MP3-muziekstukken bevat
wordt overgeslagen.
• Maximaal aantal albums: 150 (inclusief de
hoofdmap)
• Het maximaal aantal MP3-muziekstukken en
albums, dat een disc kan bevatten, bedraagt 255.
• Maximaal 8 niveaus kunnen afgespeeld worden.
• MP3-muziekstukken worden afgespeeld in dezelfde
volgorde waarop ze op de disc zijn opgenomen.
• Afhankelijk van de gebruikte software voor
geluidscodering/CD-brander, opnameapparaat of
opnamemedium bij het schrijven van de MP3-
bestanden, is het mogelijk dat u ploblemen ervaart
zoals de onmogelijkheid van het afspelen,
geluidsonderbrekingen en ruis.
U kunt alle muziekstukken of een enkel
muziekstuk op de disc herhaald afspelen.
MP3 kan niet afgespeeld worden op
MHC-GX250, MHC-RG121 en MHC-RG100.
Druk op REPEAT totdat "REP" of "REP1"
verschijnt.
REP: Maximaal vijf keer voor alle
muziekstukken op een disc.
REP1: Slechts één muziekstuk.
Uitschakelen van de
herhaalfunctie
Druk herhaald op REPEAT totdat zowel "REP"
als "REP1" verdwijnen.
Opmerkingen
• U kunt "REP" en "ALL DISCS SHUF" niet
tegelijkertijd kiezen.
• Bij keuze van "REP1" wordt het afspelen van het
bewuste muziekstuk oneindig herhaald, tot het
moment dat "REP1" geannuleerd wordt.
Herhaald afspelen
— REPEAT-afspeelfunctie
14
NL
U kunt de volgorde, waarin u (de muziekstukken
van) alle discs wilt afspelen, in maximaal 25
stappen programmeren.
U kunt de geprogrammeerde muziekstukken
synchroon opnemen op een tape (blz. 19).
MP3 kan niet afgespeeld worden op
MHC-GX250, MHC-RG121 en MHC-RG100.
1 Druk op CD (of druk herhaald op
FUNCTION) om de functie om te
schakelen naar CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE in de
stopstand totdat "PGM" verschijnt.
3 Druk op DISC SKIP (of DISC 1 – 3 of
DISC SKIP/EX-CHANGE op het
apparaat) om een disc te kiezen.
4 Druk herhaald op . of > (of draai
l L op het apparaat) totdat het
gewenste muziekstuknummer
verschijnt.
Voor de programmering van de MP3-
muziekstukken, druk op ALBUM – of + om
een album te kiezen, en druk daarna op
. of > (of draai l L op het
apparaat) totdat het gewenste
muziekstuknummer verschijnt.
5 Druk op ENTER.
Het muziekstuk is nu ge-programmeerd.
Het programmastapnummer verschijnt,
gevolgd door de totale afspeelduur.
6 Programmeren van extra
muziekstukken.
7 Druk op N.
Het afspelen van het programma begint.
Overige bedieningen
Tips
• Uw programma blijft bewaard nadat het is
afgespeeld. Voor herhaalde weergave van het
programma, druk op CD (of herhaald op
FUNCTION) om de functie over te schakelen naar
CD, en druk daarna op N. Het programma wordt
echter gewist wanneer u de disclade opent.
• "– –.– –" verschijnt wanneer de tijdsduur van het
totale CD-programma langer is dan 100 minuten, of
bij keuze van een CD-muziekstuk met een
muziekstuknummer 21 of hoger of door het kiezen
van een MP3-muziekstuk.
Uw eigen programma
samenstellen
— PROGRAM-afspeelfunctie
Gekozen
muziekstuknummerDiscladenummer
Totale afspeelduur (inclusief het
gekozen muziekstuk)
Voor programmering
van
Herhaalt u stappen
Andere muziekstukken op
dezelfde disc
4 en 5
Andere muziekstukken op
andere discs
3 t/m 5
Om Doet u het volgende
De PROGRAM-
afspeelfunctie uit te
schakelen
Druk herhaald op PLAY MODE
in de stopstand totdat "PGM"
verschijnt.
Een muziekstuk
vanaf het einde te
wissen
Druk in de stopstand op CLEAR.
Tuner
15
NL
U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders
voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk
van die zenders door eenvoudig het
bijbehorende preselectienummer te kiezen.
Voorprogrammering met
automatische afstemming
U kunt automatisch afstemmen op alle
radiozenders die in uw gebied ontvangen
kunnen worden en daarna de frequentie van de
gewenste radiozenders opslaan.
1 Druk op TUNER BAND (of herhaald op
FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar tuner.
2 Druk herhaald op TUNER BAND om
"FM" of "AM" te kiezen.
3 Druk herhaald op TUNING MODE totdat
"AUTO" op het display verschijnt.
4 Druk op – of + (of TUNING – of + op het
apparaat).
De frequentie verandert terwijl het systeem
scant naar een radiozender. Het scannen
stopt automatisch wanneer op een zender is
afgestemd. Op dat moment verschijnen
"TUNED" en "STEREO" (voor een FM-
stereo-uitzending).
Indien "TUNED" niet verschijnt en het
doorzoeken van de frequenties niet
stopt
Stel de frequentie van de gewenste zender
in, zoals beschreven in de stappen 3 t/m 8
van "Voorprogrammering met handmatige
afstemming" (blz. 15).
5 Druk op TUNER MEMORY.
Een preselectiernummer verschijnt.
6 Druk herhaald op – of + (of TUNING – of
+ op het apparaat) om het gewenste
preselectienummer te kiezen.
7 Druk op ENTER.
8 Herhaal de stappen 2 t/m 7 om andere
zenders in het geheugen vast te
leggen.
Voorprogrammering met
handmatige afstemming
U kunt handmatig afstemmen op de gewenste
radiozenders en daarna de frequentie ervan
opslaan.
1 Druk op TUNER BAND (of herhaald op
FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar tuner.
2 Druk herhaald op TUNER BAND om
"FM" of "AM" te kiezen.
3 Druk herhaald op TUNING MODE tot
"AUTO" of "PRESET" van het display
verdwijnen.
4 Druk herhaald op – of + (of TUNING – of
+ op het apparaat) om af te stemmen op
de gewenste zender.
5 Druk op TUNER MEMORY.
Een preselectiernummer verschijnt.
6 Druk herhaald op – of + (of TUNING – of
+ op het apparaat) om het gewenste
preselectienummer te kiezen.
7 Druk op ENTER.
8 Herhaal de stappen 2 t/m 7 om andere
zenders in het geheugen vast te
leggen.
Tuner
Voorprogrammeren van
radiozenders
Preselectienummer
wordt vervolgd
16
NL
Overige bedieningen
Om het AM-afsteminterval te
veranderen (behalve voor
Europese, Russische en en
Saoedi-Arabische modellen)
Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld
op 9 kHz (of op 10 kHz in bepaalde gebieden).
Om het AM-afsteminterval te veranderen, dient
u eerst op een willekeurige AM-zender af te
stemmen en daarna het systeem uit te schakelen.
Druk op ?/1 terwijl u tegelijkertijd TUNING
MODE op het apparaat ingedrukt houdt.
Wanneer u het interval verandert, worden alle
voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het
geheugen gewist. Om het interval terug te
stellen, herhaalt u dezelfde procedure.
Opmerking
U kunt het AM-afsteminterval niet veranderen terwijl
het systeem in de energiebesparingsmodus staat
(blz. 27).
Tips
• Wanneer de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of indien er een stroomonderbreking
optreedt, blijven de voorgeprogrammeerde zenders
nog een halve dag in het geheugen bewaard.
• Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde
antennes opnieuw te richten of een in de handel
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
U kunt naar een radiozender luisteren door een
voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door
handmatig af te stemmen op de zender.
Luisteren naar een
voorgeprogrammeerde
zender
— Afstemmen op
voorgeprogrammeerde zenders
Programmeer eerst de voorkeurzenders in het
geheugen van de tuner (zie "Voorprogrammeren
van radiozenders" op blz. 15).
1 Druk op TUNER BAND (of herhaald op
FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar tuner.
2 Druk herhaald op TUNER BAND om
"FM" of "AM" te kiezen.
3 Druk herhaald op TUNING MODE totdat
"PRESET" op het display verschijnt.
4 Druk herhaald op – of + (of TUNING – of
+ op het apparaat) om het gewenste
preselectienummer te kiezen.
Om Doet u het volgende
Af te stemmen op
een zender met een
zwak signaal
Volg de procedure die wordt
beschreven in
"Voorprogrammering met
handmatige afstemming"
(blz. 15).
Een andere
radiozender in te
stellen op een
bestaand
preselectienummer
Begin opnieuw bij stap 2. Na
stap 5, druk herhaald op – of +
(of TUNING – of + op het
apparaat) om het gewenste
preselectienummer, waaronder
u de zender wilt opslaan, te
kiezen.
Luisteren naar de radio
FrequentiePreselectienummer
Tuner
17
NL
Luisteren naar een niet-
voorgeprogrammeerde
radiozender
— Handmatig afstemmen
1 Druk op TUNER BAND (of herhaald op
FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar tuner.
2 Druk herhaald op TUNER BAND om
"FM" of "AM" te kiezen.
3 Druk herhaald op TUNING MODE tot
"AUTO" of "PRESET" van het display
verdwijnen.
4 Druk herhaald op – of + (of TUNING – of
+ op het apparaat) om af te stemmen op
de gewenste zender.
Tips
• Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde
antennes opnieuw te richten of een in de handel
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
• Wanneer er tijdens een FM-programma ruis optreedt,
druk dan herhaald op FM MODE totdat "MONO"
verschijnt. Er is dan geen stereo-effect, maar de
ontvangst verbetert.
• Druk herhaald op TUNING MODE totdat "AUTO"
verschijnt, zoals in stap 3 hierboven, en druk daarna
op – of + (of TUNING – of + op het apparaat). De
frequentie-aanduiding verandert, en het scannen
stopt als er een zender wordt ontvangen
(automatische afstemming).
• Gebruik handmatige opname-instellingen bij de
opname van radio-uitzendingen (blz. 20).
Wat is het radio-
informatiesysteem?
Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data
System) is een omroepdienst die radiozenders in
staat stelt om extra informatie uit te zenden naast
het gewone programmasignaal. RDS is alleen
beschikbaar bij FM-zenders.*
Opmerking
RDS werkt niet goed als de radiozender waarop u hebt
afgestemd het RDS-signaal niet goed uitzendt of als
het signaal zwak is.
* Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of
hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd
bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw
plaatselijke radiozenders voor meer informatie over
RDS-diensten in uw gebied.
Ontvangen van RDS-
uitzendingen
Kies een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender die RDS-
diensten verzorgt, zal de zendernaam op het
display verschijnen.
De RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert het display
als volgt:
Zendernaam
1)
t Preselectienummer
2)
en
frequentie t Klokindicatie t Instelling
geluidseffecten
1)
Als de RDS-uitzending niet goed wordt ontvangen,
is het mogelijk dat de zendernaam niet op het
display verschijnt.
2)
Het preselectienummer wordt alleen getoond als u
radiozenders opslaat (blz. 15).
Gebruik van het radio-
informatiesysteem (RDS)
(alleen het Europese model)
18
NL
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Druk herhaald op TAPE A/B om deck A
of B te kiezen.
2 Druk op PUSH Z.
3 Plaats een tape in de cassettehouder
van tapedeck A of B, met de kant, die u
wilt afspelen of waarop u wilt opnemen,
naar u gericht.
U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tape.
Voor MHC-RG555
1 Plaats een tape.
2 Druk herhaald op PLAY MODE om g
te kiezen voor afspelen van één kant.
Kies j
1)
voor het afspelen van beide
kanten.
Druk, voor afspelen van de twee decks na
elkaar, herhaald op PLAY MODE totdat
"RELAY" (Relay-afspeelfunctie)
2)
verschijnt op het display.
3 Druk op N (of hH op het apparaat).
Het afspelen van de tape begint. Druk
nogmaals op de toets om de andere kant af
te spelen.
1)
Nadat deze bediening vijfmaal is herhaald, stopt het
tapedeck automatisch.
2)
Nadat beide kanten tot vijfmaal zijn afgespeeld,
stopt het deck automatisch. Bij afspelen in serie is
de volgorde altijd:
Tapedeck A (voorkant) t Tapedeck A
(achterkant) t Tapedeck B (voorkant) t
Tapedeck B (achterkant)
Voor overige modellen
1 Plaats een tape.
Druk, om beide decks na elkaar af te spelen,
herhaald op PLAY MODE totdat
"RELAY" (Relay-afspeelfunctie)* op het
display verschijnt.
2 Druk op N.
Het afspelen van de tape begint.
* Na de voorkant van deck A wordt de voorkant van
deck B afgespeeld en daarna stopt het afspelen.
Tape – Afspelen
Plaatsing van een tape
Met de kant
die u wilt
afspelen/
opnemen
naar voren
gericht.
Afspelen van een tape
Tape – Afspelen/Tape – Opnemen
19
NL
Overige bedieningen
Opzoeken van het begin van het
huidige of het volgende
muziekstuk (AMS)
1)
Om vooruit te gaan
Druk op > (of draai l L op het
apparaat rechtsom) bij weergave tijdens
weergave vooruit.
"TAPE A (of TAPE B) >>> +1" verschijnt.
Druk op . (of draai l L op het
apparaat linksom) bij weergave tijdens
weergave achteruit.
2)
"TAPE A (of TAPE B) <<< +1" verschijnt.
Om achteruit te gaan
Druk op . (of draai l L op het
apparaat linksom) bij weergave tijdens
weergave vooruit.
"TAPE A (of TAPE B) <<< –1" verschijnt.
Druk op > (of draai l L op het
apparaat rechtsom) bij weergave tijdens
weergave achteruit.
2)
"TAPE A (of TAPE B) >>> –1" verschijnt.
1)
AMS (Automatische Muzieksensor)
2)
alleen MHC-RG555
Opmerking
Onder de volgende omstandigheden zal de AMS-
functie soms niet goed werken:
– Wanneer het niet-opgenomen gedeelte tussen de
muziekstukken korter dan 4 seconden is.
– Wanneer het systeem dicht bij een TV-toestel is
geplaatst.
Tip
Wanneer er een tape is geplaatst, licht de bijbehorende
indicator vooruit (N)/achterurit (n) op. De
terugspoel-indicator brandt alleen op de MHC-RG555.
U kunt een hele CD op de tape opnemen.
U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale)
tape. Het opnameniveau wordt automatisch
ingesteld.
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Plaats een opneembare casetteband in
deck B, en druk daarna herhaald op
TAPE A/B om deck B te kiezen.
2 (alleen MHC-RG555)
Druk herhaald op PLAY MODE om g
te kiezen en op één kant op te nemen.
Kies j (of RELAY) voor opnemen op
beide kanten.
Druk, als u van de achterzijde wilt
opnemen, twee keer op hH of totdat de
terugspoel-indicator voor TAPE B brandt.
Druk daarna op x.
3 Druk op CD en plaats een disc,
waarvan u wilt opnemen, in het
apparaat.
Druk, als de disc al geplaatst is, op DISC
SKIP/EX-CHANGE om de disc te kiezen.
Als u een album van een MP3-disc wilt
opnemen, moet u zeker, voordat u verder
gaat, herhaald op PLAY MODE drukken,
om de functie ALBM te kiezen, en daarna,
met behulp van ALBUM – of +, het
gewenste album kiezen.
4 Druk op CD SYNC.
Deck B bevindt zich nu in de wachtstand
voor opnemen.
"REC" knippert.
5 Druk op REC PAUSE/START.
Het opnemen begint.
Om Doet u het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren Druk op X. Druk nogmaals om
verder te gaan met afspelen.
Snel vooruit te
spoelen of terug
te spoelen
Druk op m of M.
De tape eruit te
halen
Druk op PUSH Z op het apparaat.
Tape – Opnemen
Uw favoriete CD-
muziekstukken opnemen
op een tape
— CD-TAPE-synchroonopname
wordt vervolgd
20
NL
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Een disc opnemen met een
bepaalde muziekstukvolgorde
U kunt alleen uw favoriete CD-muziekstukken
opnemen met behulp van de Program-
afspeelfunctie. Voer tussen de stappen 3 en 4
eerst de stappen 2 t/m 6 uit van "Uw eigen
programma samenstellen" (blz. 14).
Tip
Bij de MHC-RG555, als u kiest voor opnemen op
beide kanten en midden in een muziekstuk het einde
van de voorkant van de tape wordt bereikt, wordt het
gehele muziekstuk nogmaals opgenomen aan het begin
van de achterkant van de tape.
Met deze functie is het mogelijk om alleen uw
favoriete muziekstukken van een CD, tape of
een radioprogramma op een tape opnemen.
U kunt ook opnemen van andere aangesloten
geluidscomponenten (zie "Aansluiten van
optionele componenten" op blz. 30).
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Plaats een opneembare casetteband in
deck B, en druk daarna herhaald op
TAPE A/B om deck B te kiezen.
2 (alleen MHC-RG555)
Druk herhaald op PLAY MODE om g
te kiezen en op één kant op te nemen.
Kies j (of RELAY) voor opnemen op
beide kanten.
Druk, als u van de achterzijde wilt
opnemen, twee keer op hH of totdat de
terugspoel-indicator voor TAPE B brandt.
Druk daarna op x.
3 Druk op een van de volgende toetsen
om de gewenste geluidsbron voor
opname te kiezen.
• CD: Opnemen vanaf de ingebouwde CD-
speler.
• TAPE A/B: Opnemen vanaf het
ingebouwde tapedeck A.
• TUNER/BAND: Opnemen vanaf de
ingebouwde tuner.
• GAME: Opnemen vanaf een
videospelcomputer aangesloten via de
GAME INPUT AUDIO L/R
aansluitingen.
• VIDEO/MD*: Voor opname vanaf de
videorecorder of MD-deck aangesloten
op de VIDEO/MD IN aansluitingen.
* alleen MHC-RG555
4 Druk op REC PAUSE/START.
Deck B bevindt zich nu in de wachtstand
voor opnemen.
"REC" knippert.
Handmatig opnemen op
een tape
— Handmatig opnemen
Geluidsregeling
21
NL
5 Druk op REC PAUSE/START en begin
daarna met het afspelen van de bron
waarvan u wilt opnemen.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen
luisteren.
Tips
• Bij de MHC-RG555, wanneer u op beide kanten wilt
opnemen, moet u altijd beginnen met de voorkant.
Indien u met de achterkant begint, zal het opnemen
stoppen aan het einde van de achterkant.
• Opnemen vanaf de tuner:
Als ruis hoorbaar is tijdens het opnemen vanaf de
tuner, verplaatst u de betreffende antenne om de ruis
te verminderen.
U kunt de lage tonen versterken en het geluid
krachtiger maken.
Druk op GROOVE op het apparaat.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
GROOVE ON* t GROOVE OFF
* De geluidssterkte wordt krachtiger, de
equalizerkromme verandert, en "GROOVE" brandt.
Met de subwoofer kunt u het geluid aanpassen
aan de betreffende geluidsbron.
Druk op SUB WOOFER ON/OFF op de
subwoofer.
Wanneer de subwoofer wordt ingeschakeld,
gaat de indicator branden. Druk opnieuw op de
toets om de subwoofer uit te schakelen.
Tip
U kunt VOLUME +/– (of de VOLUME regelknop op
het apparaat) gebruiken om het volume van de
subwoofer, die aangesloten is op de
voorsteluidprekers, in te stellen.
Geluidsregeling
Regeling van het geluid
Gebruik van de subwoofer
(alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/
RG444S/RX550)
22
NL
Het effect kiezen uit het
muziekmenu
Druk herhaald op EQ (of op PRESET EQ op
het apparaat) om de gewenste instelling te
kiezen.
De naam van de voorinstelling verschijnt op het
display.
Zie het overzicht "Opties voor geluidseffecten".
Het geluidseffect uitschakelen
Druk op EFFECT ON/OFF op het apparaat.
Opties voor geluidseffecten
"SURR" verschijnt wanneer u een effect met
surround-effecten kiest.
U kunt het geluid naar wens instellen door het
niveau van een bepaald frequentiebereik te
verhogen of te verlagen, en vervolgens
maximaal drie persoonlijke bestanden (P FILE)
in het geheugen vastleggen.
Alvorens u deze functie gaat gebruiken, dient u
eerst de gewenste audio-accentuering voor uw
basisgeluid te kiezen.
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Druk herhaald op EQ BAND om de
frequentie te kiezen, en draai daarna
– EQ +, om het niveau aan te passen.
2 Houd P FILE ingedrukt.
Er verschijnt een nummer van een
persoonlijke bestand.
3 Druk herhaald op P FILE om P FILE 1 –
3 te kiezen als de locatie waaronder u
de instelling van de equalizer wilt
vastleggen.
4 Druk op ENTER.
"COMPLETE" verschijnt.
Deze instelling wordt automatisch
vastgelegd als het persoonlijke bestand dat
u bij stap 3 hebt gekozen.
Overige bedieningen
Geluidseffect kiezen
EQ Effect
ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL
ORIENTAL
Standaard geluidsbronnen
MOVIE EQ Soundtracks en bijzondere
luistersituaties
GAME EQ PlayStation 1, 2 en andere
videospelcomputers die als
muziekbron kunnen fungeren
Instelling van de grafische
equalizer en opslaan van
de instellingen
Om Drukt u
Een persoonlijk
bestand op te
roepen
herhaald op P FILE om het
nummer van het gewenste
persoonlijk bestand te kiezen.
Een persoonlijk
bestand te
annuleren
herhaald op EFFECT ON/OFF
totdat "EFFECT OFF" verschijnt.
FrequentieniveauFrequentieband
Geluidsregeling
23
NL
Druk op SURROUND op het apparaat.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de aanduiding op het display als
volgt:
SURROUND ON (SURR)
Y
SURROUND OFF (uit)
Hiervoor dient u een videospelcomputer aan te
sluiten (zie "Aansluiten van optionele
componenten" op blz. 30).
Druk op GAME op het apparaat.
Tips
• In de wachtstand wordt het systeem automatisch
ingeschakeld.
• De functie GAME EQ wordt automatisch gekozen
(blz. 22).
• Deze bedieningshandelingen kunnen niet in de
energiebesparingsmodus worden uitgevoerd
(blz. 27).
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Kies de gewenste geluidsbron.
2 Druk op GAME MIXING.
Elke keer wanneer u de toets indrukt,
verandert het niveau van het spelgeluid als
volgt:
MIXING LOW t MIXING MID t
MIXING HIGH t MIXING OFF
Opmerkingen
• Indien u begint met opnemen terwijl Game Mixing is
geactiveerd, wordt Game Mixing uitgeschakeld.
Druk, om een bewerkt geluidssignaal op te nemen,
op GAME MIXING na stap 4 van "Handmatig
opnemen op een tape" op blz. 20, en druk daarna op
REC PAUSE/START om de opname te starten.
• Het geluidssignaal van het spelletje wordt niet
weergegeven als het tapedeck de AMS-functie
uitvoert (blz. 19).
Tip
Nadat Game Mixing is geactiveerd, blijft deze functie
actief zolang de spanning is ingeschakeld, zelfs indien
er een andere geluidsbron wordt gekozen.
Kiezen van het
surroundeffect
Verbetering van het geluid
van videospelletjes
—Game Sync
Het geluid van een
videospelletje mixen met
het geluid van een andere
geluidsbron
— Game Mixing
24
NL
U kunt meezingen door een optionele microfoon
aan te sluiten.
1 Draai MIC LEVEL op het apparaat naar
MIN om het niveau van de
microfoonregelaar te verlagen.
2 Sluit een los verkrijgbare microfoon
aan op MIC.
3 Begin met het afspelen van de muziek.
4 Stel het microfoonvolumeniveau in
door MIC LEVEL op het apparaat te
draaien.
Na beëindiging
Draai MIC LEVEL op het apparaat naar MIN en
koppel de microfoon los van MIC.
Mixen en opnemen van
geluiden
U kunt geluiden "mixen" door één van de
componenten te laten afspelen terwijl u in een
microfoon (niet meegeleverd) zingt of praat.
Het gemixte geluid kan op een tape worden
opgenomen.
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Tref de nodige voorbereidingen bij de
bron waarmee u wilt mixen. Plaats een
opneembare tape in tapedeck B, en
druk daarna herhaald op TAPE A/B om
deck B te kiezen.
2 Druk herhaald op PLAY MODE om g
te kiezen en op één kant op te nemen.
Kies j (of RELAY) voor opnemen op
beide kanten.
3 Druk op de functietoets van de bron
waarvan u wilt opnemen (bijvoorbeeld
CD).
Wanneer u wilt opnamen van TAPE A,
drukt u herhaald op TAPE A/B totdat TAPE
A is gekozen.
4 Druk op REC PAUSE/START.
Deck B bevindt zich nu in de wachtstand
voor opnemen.
"REC" knippert.
5 Druk op REC PAUSE/START en begin
daarna met zingen of praten of met het
afspelen van de gewenste bron.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Opmerking
De microfoon werkt niet als het tapedeck de AMS-
functie uitvoert (blz. 19).
Tips
• Indien er sprake is van akoestische terugkoppeling
(rondzingen), plaats dan de microfoon verder van de
luidsprekers of richt de microfoon een andere kant
uit.
• Als u alleen uw stem via de microfoon wilt opnemen,
kunt u dit doen door de CD-functie te kiezen zonder
een disc af te spelen.
• Wanneer geluidssignalen met een hoog niveau
worden ingevoerd, past het systeem automatisch het
opnameniveau aan om te voorkomen dat het
opgenomen geluidssignaal wordt vervormd
(automatische opnameniveauregeling).
Meezingen
(alleen MHC-RG555)
Timer
25
NL
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek.
Druk op SLEEP.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN
t … t 10MIN t OFF
* Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na
100 minuten of nadat de huidige CD of tape klaar is
met afspelen.
Overige bedieningen
* U kunt de resterende tijdsduur niet controleren
wanneer "AUTO" is gekozen.
Opmerking
Tijdens synchroonopname op een tape mag de
instelling "AUTO" niet gekozen worden.
Tip
U kunt de slaaptimer zelfs gebruiken wanneer de klok
niet is ingesteld.
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken
met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is
ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz. 10).
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor
de bediening.
1 Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
• CD: Plaats een disc. Als u wilt beginnen
met een bepaald muziekstuk, maakt u een
muziekprogramma (zie "Uw eigen
programma samenstellen" op blz. 14).
• Tape: Plaats een tape, met de kant die u
wilt afspelen naar voren gericht.
• Tuner: Stem af op de
voorgeprogrammeerde radiozender (zie
"Luisteren naar de radio" op blz. 16).
2 Druk op VOLUME +/– om het
volumeniveau in te stellen.
3 Druk op CLOCK/TIMER SET.
4 Druk herhaald op . of > om
"PLAY SET" te selecteren en druk
daarna op ENTER.
"ON" licht op en de uur-indicatie begint te
knipperen.
5 Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk herhaald op . of > om het uur
in te stellen, en druk op ENTER.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER.
6 Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de procedure bij stap 5.
7 Druk herhaald op . of > totdat de
gewenste geluidsbron verschijnt.
Bij elke druk op de toets verandert het
display als volgt:
Timer
Inslapen met muziek
—Slaaptimer
Om Drukt u
De resterende tijd
te controleren*
Eenmaal op SLEEP.
De uitschakeltijd
te wijzigen
Herhaald op SLEEP om de
gewenste tijd te kiezen.
De slaaptimer te
annuleren
Herhaald op SLEEP totdat
"SLEEP OFF" verschijnt.
Ontwaken met muziek
— Weergavetimer
t
TUNER
y
CD PLAY
T
t
TAPE PLAY
T
wordt vervolgd
26
NL
8 Druk op ENTER.
Het soort timer ("PLAY TIMER"), de
begintijd, de stoptijd en de geluidsbron
worden, na elkaar, weergegeven, voordat
de normale displayweergave weer
verschijnt.
9 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Overige bedieningen
Opmerkingen
• U kunt de weergavetimer en de opnametimer niet
tegelijkertijd inschakelen.
• Bij gelijktijdig gebruik van de weergavetimer en de
slaaptimer, heeft de slaaptimer voorrang.
• Als het systeem op de vastgestelde tijd wordt
ingeschakeld, is de weergavetimer niet geactiveerd.
Tip
Het systeem wordt 15 seconden vóór de ingestelde tijd
ingeschakeld.
U kunt een programma van een
voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op
een vooraf ingesteld tijdstip.
Voor het opnemen met de timer dient u eerst de
radiozenders voor te programmeren (zie
"Voorprogrammeren van radiozenders" op
blz. 15) en de ingebouwde klok gelijk te zetten
(zie "Instellen van de klok" op blz. 10).
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor
de bediening.
1 Stem af op de voorgeprogrammeerde
radiozender (zie "Luisteren naar een
voorgeprogrammeerde zender" op
blz. 16).
2 Druk op CLOCK/TIMER SET.
3 Druk herhaald op . of > om "REC
SET" te selecteren en druk daarna op
ENTER.
"ON" licht op en de uur-indicatie begint te
knipperen.
4 Stel de starttijd voor opname in.
Druk herhaald op . of > om het uur
in te stellen en druk daarna op ENTER.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
Druk herhaald op . of > om de
minuten in te stellen en druk daarna op
ENTER.
5 Stel de stoptijd voor opname in
volgens de procedure bij stap 4.
Na elkaar worden het type timer ("REC
TIMER"), de starttijd, de stoptijd en de
voorkeurzender (bijvoorbeeld "TUNER
FM 5"), die opgenomen moet worden,
afgebeeld, voordat de oorspronkelijke
displayweergave weer verschijnt.
6 Plaats een voor opname geschikte tape
in het deck B.
7 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Om Doet u het volgende
De instelling te
controleren
1 Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Druk herhaald op . of
> totdat "PLAY
SELECT" verschijnt en druk
daarna op ENTER.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
De timer uit te
schakelen
1 Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Druk herhaald op . of
> totdat "TIMER OFF"
verschijnt en druk daarna op
ENTER.
Timeropname van
radioprogramma’s
— Opnametimer
Display
27
NL
Overige bedieningen
Opmerkingen
• U kunt de weergavetimer en de opnametimer niet
tegelijkertijd inschakelen.
• Bij gelijktijdig gebruik van de opnametimer,
weergavetimer en slaaptimer, krijgt de slaaptimer
voorrang.
• Als het systeem, bij het bereiken van de ingestelde
tijd, ingeschakeld is zal de opnametimer niet in
werking treden.
• Tijdens de opname wordt het volume tot het
minimum verminderd.
Het demonstratiedisplay (het displayvenster en
de toetsen branden en knipperen, zelfs wanneer
de spanning van het systeem is uitgeschakeld)
en het klokindicatie kunnen worden
uitgeschakeld om de hoeveelheid stroom die in
de wachtstand verbruikt wordt zoveel mogelijk
te beperken (energiebesparingsmodus).
Druk, met het systeem uitgeschakeld,
herhaald op DISPLAY totdat het
demonstratiedisplay of het klokdisplay is
verdwenen.
De energiebesparingsmodus
uitschakelen
Druk op DISPLAY terwijl het systeem is
uitgeschakeld. Bij iedere druk op deze toets
doorloopt het systeem de volgende cyclus:
Demonstratieindicatie t Klokindicatie* t
Geen weergave (energiebesparingsmodus)
* Het klokdisplay verschijnt alleen indien u de tijd hebt
ingesteld.
Opmerking
De volgende bedieningen kunnen niet worden
uitgevoerd in de energiebesparingsmodus.
– instellen van de klok
– veranderen van het AM-afstemstap (behalve voor
Europese, Russische en Saoedi-Arabische modellen)
– het systeem inschakelen door op de functietoetsen te
drukken (bijv. CD)
Tips
• De timer blijft werken in de
energiebesparingsmodus.
• De indicatie ?/1 gaat banden in de
energiebesparingsmodus.
Om Doet u het volgende
De instelling te
controleren
1 Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Druk herhaald op . of
> totdat "REC SELECT"
verschijnt en druk daarna op
ENTER.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
De timer uit te
schakelen
1 Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Druk herhaald op . of
> totdat "TIMER OFF"
verschijnt en druk daarna op
ENTER.
Display
Uitschakelen van het
display
— Energiebesparingsmodus
28
NL
U kunt de verstreken afspeelduur en de
resterende afspeelduur van het huidige
muziekstuk of die van de hele disc op het display
controleren.
Controleren van de
resterende afspeelduur en
titels (CD/MP3)
Druk op DISPLAY in de NORMAL-
afspeelfunctie.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
Huidige muziekstuknummer en verstreken
weergavetijd t Huidige muziekstuknummer
en resterende weergavetijd
1)
t Resterende tijd
van de disc
2)
t Muziekstuktitel (alleen bij disc
met MP3-muziekstukken
3)
)
t Albumtitel
(alleen bij disc met MP3-muziekstukken)
t
Klokindicatie (gedurende 8 seconden) t Status
geluidseffect
1)
"– –.– –" verschijnt bij het afspelen van MP3-
muziekstukken.
2)
"– –.– –" verschijnt in de ALL DISCS, SHUFFLE
of geprogrammeerde afspeelfunctie of bij het
afspelen van MP3-muziekstukken.
3)
Als u een muziekstuk afspeelt met een ID3-tag
versie 1 of versie 2, verschijnt de ID3-tag. De ID3-
tag geeft alleen de muziekstuktitel weer.
Controleren van de totale
afspeeltijd en titels (CD/MP3)
Druk in de stopstand op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
x Als een CD/MP3 in de normale
afspeelfunctie staat
Weergave TOC
1)
of totaal aantal albums op de
disc
2)
of totaal aantal muziekstuknummers van
het huidige album
2)
t Albumnaam
2)
of
Discnaam
2)
t Klokindicatie (gedurende
8 seconden) t Status geluidseffect
1)
TOC = Table of Contents (Inhoudsopgave); laat het
huidige discnummer, totaal aantal
muziekstuknummers op de disc, en de totale
weergavetijd van de disc zien.
2)
Bij discs met MP3-muziekstukken worden de
albumnamen of de discnaam, afhankelijk van het
type weergave, niet getoond, afhankelijk van de
afspeelfunctie.
x Als een CD/MP3 in de PROGRAM-
afspeelfunctie staat
Laatste muziekstuknummer van het programma
en de totale weergavetijd t Totaal aantal
muziekstuknummers van het programma
(gedurende 5 seconden) t Discnaam* t
Klokindicatie (gedurende 8 seconden) t Status
geluidseffect
* Bij discs met MP3-muziekstukken.
Afbeelden van informatie
over de disc op het display
Display
29
NL
Controleren van de
zendernaam (TUNER)
Druk op DISPLAY terwijl u naar de radio
luistert.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
Zendernaam
1)
t Preselectienummer
2)
en
frequentie t Klokindicatie (gedurende
8 seconden) t Status geluidseffect
1)
alleen het Europese model
2)
Het preselectienummer wordt alleen getoond als u
radiozenders opslaat (blz. 15).
Opmerkingen
• Bij discs met MP3-muziekstukken wordt de totale
afspeeltijd niet weergegeven.
• ID3-tag is van toepassing op versie 1 en versie 2.
• Bij weergave van een MP3-muziekstuk met een ID3-
tag, wordt de informatie van ID3-tag, in plaats van de
muziekstuktitel, getoond.
• In de volgende gevallen is het mogelijk dat de
verstreken speelduur en de resterende speelduur van
het muziekstuk niet nauwkeurig worden aangegeven.
– bij afspelen van een MP3-muziekstuk met VBR
(variabele bitsnelheid).
– bij snel spoelen in voorwaartse of achterwaartse
richting.
• Voor Russische modellen kan de informatie van
MP3 en ID3-tag in Russische tekens weergegeven
worden. Het is mogelijk dat, afhankelijk van de
software voor codering/schrijven of het
opnameapparaat, de tekens niet juist weergegeven
worden.
Druk op ILLUMINATION op het apparaat.
Bij iedere druk op de toets verandert de Power-
indicator als volgt:
PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3
t PATTERN OFF
Veranderen van de Power-
indicator
(alleen MHC-GX750/GX450/RG555/
RG551S/RG444S/RG441/RG333/
RX550)
30
NL
U kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd. Voor de illustratie is een model
met subwoofer gebruikt.
A GAME INPUT VIDEO
aansluiting
Gebruik een videokabel (niet meegeleverd) om
de video-uitgang van de optionele
videospelcomputer aan te sluiten op deze
aansluitbus.
B GAME INPUT AUDIO L/R
aansluitingen
Gebruik audiosnoeren (niet meegeleverd) om de
audio-uitgang van de optionele
videospelcomputer aan te sluiten op deze
aansluitbussen. U kunt het geluid dan via dit
systeem weergeven.
C VIDEO OUT aansluiting
Gebruik een videokabel (niet meegeleverd) om
de video-ingang van een TV-toestel aan te
sluiten op deze aansluitbus.
D VIDEO/MD IN aansluitingen
(alleen MHC-RG555)
Gebruik audiokabels (niet meegeleverd) om de
audio-uitgangsaansluiting van optionele
componenten (zoals een videorecorder of MD-
deck) aan te sluiten op deze aansluitingen. U
kunt het geluid dan via dit systeem weergeven.
Los verkrijgbare componenten
Aansluiten van optionele componenten
ALBUM
ALBUM
ALBUM
TUNING TUNING
J
H
S
j
s
Optionele
videospelcomputer
TV-toestel
Van de audio- en video-uitgangsaansluiting
van de videospelcomputer
Naar de video-ingang van een
TV-toestel
Van de audiouitvoer van de
videorecorder of MD-deck
Videorecorder of MD-deck
Los verkrijgbare componenten
31
NL
Opmerkingen
• Het beeld van de videospelcomputer kan op het TV-
scherm verschijnen, zelfs wanneer het systeem is
uitgeschakeld.
• Zie "Kiezen van het surroundeffect" op blz. 23 voor
geluidseffecten van videospelletjes.
• Wanneer het apparaat is uitgeschakeld en u drukt op
GAME op het apparaat, wordt het apparaat
ingeschakeld en de functie verandert naar "GAME"
terwijl de toonregelaar ook de stand "GAME EQ"
aanneemt.
• Als u op GAME drukt op het apparaat terwijl het
systeem is ingeschakeld, schakelt de functie over
naar GAME en schakelt de toonregelaar automatisch
op dezelfde manier over naar GAME EQ.
Luisteren naar de audio van
een aangesloten component
(alleen MHC-RG555)
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
Luisteren naar een aangesloten
videorecorder
1 Sluit de audiosnoeren aan.
Zie "Aansluiten van optionele
componenten" op blz. 30.
2 Druk op VIDEO/MD.
Begin met het afspelen van de aangesloten
component.
Luisteren naar een aangesloten
MD-deck
1 Sluit de audiosnoeren aan.
Zie "Aansluiten van optionele
componenten" op blz. 30.
2 Druk op VIDEO/MD.
Houdt VIDEO/MD ingedrukt en druk daarna
op ?/1. Hiermee wordt de functie VIDEO
naar MD gewisseld. In de functie MD, druk
alleen op VIDEO/MD.
Opmerkingen
• Indien u "MD" niet kunt kiezen wanneer u VIDEO/
MD indrukt, druk dan op ?/1 terwijl u VIDEO/MD
ingedrukt houdt en het systeem is ingeschakeld. Er
wordt van "VIDEO" overgeschakeld op "MD". Om
terug te keren naar "VIDEO" volgt u dezelfde
procedure.
• Wanneer u het systeem aansluit op een VIDEO CD-
deck, kies dan de instelling "MD".
De zender aansluiten
1 Stel de zender op de volgende wijze in.
Kies de AUDIO IN A of de AUDIO IN B
aansluiting, afhankelijk van het aansluiting
van de optionele component, waarmee u,
met de zender, een verbinding wilt maken.
Bij het optreden van ruis, bij aansluiting van
de zender op de hoofdtelefoonaansluiting
van uw televisie of videorecorder, moet u
de functie NOISE FILTER op de zender op
"ON" instellen.
Zender
(alleen MHC-GX750)
DC IN 9V
OFF ON
FILTERNOISE
123
CHANNEL
RBAL
AUDIO IN
Optionele
componenten
(televisie,
videorecorder,
computer, enz.)
Aansluitsnoer
(meegeleverd)
Rechter
kanaal
(rood)
Linker
kanaal
(wit)
naar
AUDIO IN B
aansluiting
Zender
naar
AUDIO IN A
aansluitingen
Rechter
kanaal
(rood)
Linker
kanaal
(wit)
Universele
omzetstekker (niet
meegeleverd)
Naar het hoofdtelefoon-
(stereo-hoofdtelefoonstekker)
of LINE OUT-aansluiting
(stereoministekkers)
naar LINE OUT of
REC OUT aansluiting
wordt vervolgd
32
NL
2 Sluit de zender, door middel van de
meegeleverde netspanningsadapter,
aan op een stopcontact.
De zender wordt automatisch ingeschakeld.
Opmerkingen
• Bij aansluiting van de zender op de analoge
uitgangsaansluitingen kies de instelling van NOISE
FILTER op ON. Anders wordt het geluidsvolume
beperkt.
• Het NOISE FILTER is alleen werkzaam bij
aansluiting van een optionele component op de
AUDIO IN A-aansluitingen van de zender.
Aansluiting op de AUDIO IN B-aansluitingen
sorteert geen effect.
• Bij aansluiting van de stereo ministekkers op de
LINE OUT en de instelling van NOISE FILTER op
ON, is er een reductie van de audiouitvoer, en het
audiosignaal kan met onderbrekingen of geheel
onderbroken zijn. In dat geval kies voor de instelling
van NOISE FILTER op OFF.
• De zender kan ruis oppikken als deze op of nabij een
televisie geplaatst wordt. In dat geval, plaats de
zender uit de buurt van de televisie.
• Plaats de zender, bij het gebruik van het systeem, niet
bij een tl-lamp of iets dergelijks.
• Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsdapter.
Gebruik geen enkele andere netspanningsdapter.
• Als de aangesloten uitgerust is met een AVLS
(Automatic Volume Limiter System = Automatische
geluidsvolumeonderdrukker), moet u deze functie
zeker uitzetten bij gebruik van de zender. Anders
moet u het geluidsvolume van de luidsprekers
verhogen, waarbij een kans op vervorming bestaat.
• Als de aangesloten component uitgerust is met de
functie BASS BOOST of MEGA BASS, moet u deze
zeker uitzetten bij gebruik van de zender. Anders zal
het geluid van de luidsprekers vervormen.
• Als de zender, gedurende enkele minuten, geen
geluidssignaal ontdekt, wordt de zender automatisch
uitgeschakeld. Als de zender weer een geluidssignaal
ontvangt, wordt de zender automatisch ingeschakeld.
Het nuttige bereik van de zender
Het draadloze systeem stelt u in staat om het
systeem, zonder de beperkingen van
aansluitsnoeren, te gebruiken. Het optimale
ontvangstbereik van de signalen, zonder
interferentie, is maximaal 30,5 meter. Dit bereik
kan, ten gevolge van omgevingsfactoren, kleiner
zijn. Als het systeem, binnen het hierboven
aangegeven bereik, ruissignalen oppikt, moet u
de afstand tussen zender en het apparaat
verkleinen, of een ander kanaal kiezen.
Opmerkingen
• Bij gebruik van het apparaat binnen het nuttige
bereik van de zender, kan de zender in elke richting
ten opzichte van de luisteraar geplaatst worden.
• Zelfs in het ontvangstbereik, bestaan er plaatsen
(dode plaatsen), waar het radiofrequentiesignaal niet
ontvangen kan worden. Dit is kenmerkend voor
radiofrequentiesignalen en duidt niet op een storing.
Door de zender iets te verplaatsen, kan de dode plaats
veranderd worden.
Opmerking over de
ontvangstkwaliteit
Dit systeem maakt gebruik van zeer hoogfrequente
signalen in de 900 MHz-band, waardoor de
ontvangstkwaliteit kan verslechteren door
omgevingsfactoren. Het volgende voorbeeld laat
omgevingsfactoren zien, die het ontvangstbereik
kunnen verkleinen of tot ontvangstinterferentie kunnen
leiden.
– Radiogolven, geproduceerd door, op het apparaat
geplaatste, mobiele en draadloze telefoons of
metalen instrumenten.
– In een gebouw waarvan de wanden met staal
verstevigd zijn.
– Ruimte met veel stalen archiefkasten, e.d.
– Ruimte met veel elektrische apparatuur die
elektromagnetische ruis kunnen produceren.
– Zender geplaatst op een metalen instrument.
– Ruimte met een uitzicht op wegen.
– Er bestaan veel ruis- of interferentiesignalen door de
radiozendapparatuur in vrachtwagens e.d.
– Er bestaan veel ruis- of interferentiesignalen door de
draadloze communicatieapparatuur langs de wegen.
– De zender is rechtstreeks op de vloer geplaatst.
Het is raadzaam om het niet op de vloer te plaatsen,
maar bijvoorbeeld op een bureau.
Netspanningsadapter
(meegeleverd: AC-GSX100)
naar het stopcontact
naar een 9 volt
gelijkstroom
aansluiting
Zender
Polariteit van de stekker
Los verkrijgbare componenten
33
NL
Beluisteren van geluid met
een draadloos systeem
1 Begin met het afspelen van de
aangesloten component.
2 Druk op WIRELESS op het apparaat om
de functie WIRELESS (draadloos) te
kiezen.
Bij geluidsvervorming
1 Kies een radiofrequentie met behulp van de
schuif CHANNEL 1–3 op de zender.
CHANNEL 1: 913,4 MHz
CHANNEL 2: 914,0 MHz
CHANNEL 3: 914,6 MHz
2 Druk op WIRELESS op het apparaat.
"AUTO SCAN" verschijnt.
Als u geen helder audiosignaal hoort, moet u
herhaald op WIRELESS van het apparaat
drukken. Als dat niet helpt, moet u met de schuif
CHANNEL 1–3 op de zender, een ander kanaal
kiezen, en druk daarna weer op WIRELESS van
het apparaat.
Het gebruik van de functie
WIRELESS beëindigen
Druk op een functietoets om een andere functie
te kiezen en het gebruik van de functie
WIRELESS te beëindigen.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat u het begin van een
geluidssignaal mist, omdat de zender pas de
radiofrequente signalen uitzendt, na detectie van een
geluidssignaal.
• Als de zender is aangesloten op het
hoofdtelefoonaansluiting van de broncomponent,
moet u het geluidsvolume van die component zo hard
mogelijk instellen zonder dat het geluidssignaal
vervormt.
• Er kan ruis hoorbaar zijn als u de zender met uw
handen pakt. Dit is echter geen storing.
• Haal de stekker van de netspanningsadapter uit het
stopcontact, als u de zender een lange tijd niet zal
gebruiken. Trek niet aan het elektriciteitssnoer.
34
NL
In het geval u een probleem met uw systeem
ondervindt, gaat u als volgt te werk:
1 Controleer dat het netsnoer en de
luidsprekersnoeren op de juiste wijze en
stevig zijn aangesloten.
2 Zoek uw probleem op in onderstaande
controlelijst en voer de corrigerende
handelingen uit.
Indien het probleem aanhoudt nadat u al het
bovenstaande hebt uitgevoerd, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Algemeen
Het display begint te knipperen zodra u de
stekker van het netsnoer in het stopcontact
steekt zonder dat u het apparaat hebt
ingeschakeld (zie stap 5 van "Aansluiten van
het systeem" (blz. 7)).
• Druk, bij uitgeschakeld apparaat, twee keer op
DISPLAY. De demonstratie verdwijnt.
De indicatie "– –:– –" verschijnt op het display.
• Er is een stroomonderbreking opgetreden. Stel de
klok opnieuw in (blz. 10) en maak de timer-
instellingen opnieuw (blz. 25 en 26).
De klokinstelling/voorprogrammering van de
radiozenders/timer is geannuleerd.
• Stel de volgende gegevens opnieuw in:
– "Instellen van de klok" (blz. 10)
– "Voorprogrammeren van radiozenders"
(blz. 15)
– "Inslapen met muziek" en "Ontwaken met
muziek" (blz. 25)
– "Timeropname van radioprogramma’s"
(blz. 26)
Er is geen geluid.
• Druk op VOLUME +/– of draai de VOLUME
regelknop op het apparaat rechtsom.
• Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten.
• Controleer of de luidsprekeraansluitingen in orde
zijn (blz. 7).
• Bij gebruik van de opnametimer is er geen
audiouitgangssignaal.
Het geluid komt van slechts één kanaal, of het
links/rechts-volume is niet gebalanceerd.
• Plaats de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers aan.
De lage tonen ontbreken.
• Controleer dat de + en – aansluitingen van de
luidspreker op de juiste wijze zijn aangesloten.
Er is veel brom of ruis.
• Zet het systeem verder weg van de storingsbron.
• Sluit het systeem aan op een ander stopcontact.
• Plaats een ruisfilter (in de handel verkrijgbaar) op
het netsnoer.
De timer kan niet worden ingesteld.
• Stel de klok opnieuw in (blz. 10).
De timer werkt niet.
• Controleer de instelling van de timer en stel de
juiste tijd in (blz. 26 en 27).
• Schakel de slaaptimer uit (blz. 25).
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
Als de indicator ?/1 knippert
Trek onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en controleer volgende punten.
• Als uw systeem een
spanningskeuzeschakelaar heeft, staat de
spanningskeuzeschakelaar ingesteld op de
juiste spanning?
Kijk na wat de plaatselijk netspanning is en
controleer daarna of de
spanningskeuzeschakelaar op het juiste
voltage is ingesteld.
• Zijn de + en de – draden van de
luidsprekersnoeren kortgesloten?
• Gebruikt u alleen de voorgeschreven
luidsprekers?
• Worden de ventilatieopeningen aan de
achterzijde van het apparaat geblokkeerd?
Controleer alle bovenstaande items en los alle
gevonden problemen op. Nadat de ?/1-
indicatie stopt met knipperen, steekt u de
stekker van het netsnoer weer in het
stopcontact en schakelt u het systeem weer in.
Als de indicator nog steeds knippert, of
indien de oorzaak van een probleem, na
controle van bovenstaande zaken, niet
gevonden is, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Verhelpen van storingen
35
NL
De afstandsbediening werkt niet.
• Verwijder het obstakel.
• Breng de afstandsbediening dichter naar het
systeem.
• Richt de afstandsbediening op de ontvangsensor
van het apparaat.
• Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA).
• Plaats het systeem op grotere afstand van de TL-
buisverlichting.
Er is akoestische terugkoppeling.
• Verminder het volume.
• Bij de MHC-RG555, haal de microfoon bij de
luidsprekers vandaan of verander de richting van
de microfoon.
De onregelmatige kleurenweergave op het TV-
scherm verdwijnt niet.
• Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot
30 minuten weer in. Indien de onregelmatige
kleurenweergave niet is verdwenen, plaats dan de
luidsprekers verder van het TV-toestel.
Het geluid van de aangesloten
bronapparatuur is vervormd (alleen MHC-
RG555).
• Als, u op VIDEO/MD van het apparaat drukt, en
"VIDEO" verschijnt op het display, moet u de
display veranderen naar de functie "MD" (zie
"Luisteren naar de audio van een aangesloten
component (alleen MHC-RG555)" op blz. 31).
CD/MP3-speler
De disclade gaat niet open en "LOCKED"
verschijnt.
• Neem contact op met uw Sony-handelaar of een
erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving.
De disclade gaat niet dicht.
• Plaats de disc op correcte wijze.
• Sluit de disclade altijd door op Z op het apparaat
te drukken. Als u probeert de disclade met uw
hand dicht te duwen, kan er een storing in de
speler ontstaan.
De disclade gaat niet open.
• U kunt de disclade niet openen tijdens een CD-
synchroonopname. Druk op x om de CD-
synchroonopname te annuleren en druk daarna op
Z op het apparaat om de disc te verwijderen.
• Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Het afspelen begint niet.
• Open de disclade en controleer of er een disc op is
geplaatst.
• Veeg de disc schoon (blz. 39).
• Vervang de disc.
• Plaats een disc die door dit apparaat afgespeeld
kan worden (blz. 5).
• Plaats de disc op correcte wijze.
• Plaats de disc met het etiket naar boven gericht op
de disclade.
• Haal de disc eruit en veeg het vocht van de disc af,
laat het systeem daarna enkele uren ingeschakeld
staan totdat het vocht is verdampt.
• Druk op N om het afspelen te starten.
De disc slaat over.
• Veeg de disc schoon (blz. 39).
• Vervang de disc.
• Verplaats het systeem zo mogelijk naar een plek
zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele
stander).
• Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotere
afstand van het systeem, of plaats ze op aparte
standers. Wanneer u naar een muziekstuk luistert
met lage tonen en een hoog volume, is de kans
aanwezig dat de door de trillingen van de
luidsprekers het geluid overslaat.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
• Druk herhaald op PLAY MODE totdat zowel
"PGM" als "SHUF" van het display verdwijnen
om terug te keren naar de NORMAL-
afspeelfunctie.
MP3-audiobestanden kunnen niet worden
afgespeeld.*
• De opname werd niet uitgevoerd volgens het
ISO9660 level 1 of level 2-formaat, of Joliet in het
expansieformaat.
• Het MP3-audiobestand heeft niet de extensie
".MP3".
• De gegevens zijn niet opgeslagen in het MP3
formaat.
• Discs waarop andere bestanden staan dan MPEG
1 Audio Layer-3 bestanden, kunnen niet worden
afgespeeld.
wordt vervolgd
36
NL
MP3-audiobestanden duren langer om af te
spelen dan andere.*
• Na inlezen van alle muziekstukken op de discs
kan het afspelen meer tijd dan gebruikelijk vergen
indien:
– het aantal albums of muziekstukken op de disc
zeer groot is.
– de indeling van de albums en muziekstukken
zeer complex is.
De albumnaam, muziekstuktitel en ID3-tag
worden niet juist weergegeven.*
• Gebruik een disc die voldoet aan ISO9660 level 1,
level 2, of Joliet in het expansieformaat.
• De ID3-tag van de disc is niet versie 1 of versie 2.
* alleen MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/
RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550
Tuner
Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet
worden ontvangen. ("TUNED" of "STEREO"
knippert op het display.)
• Stel de juiste golfband en frequentie in (blz. 15).
• Zorg dat de antenne goed is aangesloten (blz. 8).
• Zoek een plaats en een oriëntatie die geschikt zijn
voor een goede ontvangst en installeer daarna de
antenne opnieuw. Indien u geen goede ontvangst
krijgt, is het raadzaam om een in de handel
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
• De bijgeleverde FM-draadantenne ontvangt de
signalen over de volle lengte. Daarom moet u de
antenne volledig uittrekken.
• Plaats de antennes zo ver mogelijk van de
luidsprekersnoeren.
• Probeer ander elektrische apparatuur in de buurt
uit te schakelen.
Een stereo FM-programma kan niet in stereo
ontvangen worden.
• Druk herhaald op FM MODE totdat "STEREO"
verschijnt.
Tapedeck
De tape neemt niet op en speelt niet af, of het
geluidsniveau vermindert.
• De koppen zijn vuil. Reinig deze (blz. 39).
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(blz. 39).
De tape wordt niet volledig gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(blz. 39).
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg.
• De begeleidingswielen of de aandrukrollen zijn
vuil. Reinig deze (blz. 39).
De ruis neemt toe of de hoge frequenties
worden gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(blz. 39).
De tape neemt niet op.
• Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette.
• Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de
opening waar het nokje in zat met plakband
(blz. 39).
• Het einde van de tape is bereikt.
Zender (alleen MHC-GX750)
Er is geen geluid.
• Controleer de aansluiting van de optionele
component.
• Controleer of de optionele component is
ingeschakeld.
• Vergroot het geluidsvolume op de optionele
component, als de zender aangesloten is op het
hoofdtelefoonaansluiting.
• Verander de radiofrequentie, met behulp van de
keuzeschuif CHANNEL op de zender, en druk
daarna weer op WIRELESS van het apparaat.
• Kies de instelling van NOISE FILTER op OFF,
bij aansluiting van de zender op de analoge
uitgangsaansluitingen van een audioapparatuur.
• Zorg ervoor dat NOISE FILTER is ingesteld op
ON of OFF (Als de schakelaar zich halverwege
ON en OFF bevindt, zal weergave van het
geluidssignaal stoppen).
Verhelpen van storingen
37
NL
Er is veel brom of ruis.
• Verminder het geluidsvolume op de optionele
component, als de zender aangesloten is op het
hoofdtelefoonaansluiting. Als de aangesloten
component uitgerust is met de functie BASS
BOOST of MEGA BASS, moet u deze functie aan
OFF.
• Als de aangesloten component uitgerust is met
een LINE OUT aansluiting, moet u deze LINE
OUT aansluiting gebruiken.
• Verander de radiofrequentie, met behulp van de
keuzeschuif CHANNEL op de zender, en druk
daarna weer op WIRELESS van het apparaat.
• Kies de instelling van NOISE FILTER op OFF,
bij aansluiting van de zender op de analoge
uitgangsaansluitingen van een audioapparatuur.
Indien het systeem ook na het
nemen van de bovenstaande
maatregelen nog niet goed
werkt, dient u het systeem als
volgt opnieuw in te stellen:
Gebruik de toetsen op het apparaat voor de
bediening.
1 Haal de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk tegelijkertijd op x, PLAY MODE/
TUNING MODE en op DISC 1.
4 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
Het systeem is nu opnieuw ingesteld en de
fabrieksinstellingen zijn weer van kracht. U
moet de voorgeprogrammeerde zenders, klok en
timer opnieuw instellen.
Tijdens de bediening kan er in het display één
van de onderstaande meldingen verschijnen of
knipperen.
CD/MP3
NO DISC
Er is geen disc in de speler geplaatst of u hebt een
disc geplaatst die niet kan worden afgespeeld op dit
systeem (zoals een DVD, VCD, of CD-ROM
zonder MP3-muziekstukken, enz.).
OVER
U hebt het einde van de disc bereikt terwijl u M
ingedrukt houdt tijdens het afspelen of in de
pauzestand.
PUSH STOP
U hebt op PLAY MODE gedrukt tijdens het
afspelen.
READING
Het apparaat leest de informatie op de disc. Niet alle
toetsen zijn beschikbaar.
STEP FULL
U probeert om 26 of meer muziekstukken (stappen)
te programmeren.
Tape
NO TAB
U kunt de tape niet opnemen omdat het
wispreventienokje is verwijderd.
NO TAPE
Er zit geen tape in het tapedeck.
Meldingen
38
NL
Netspanning
Controleer vóór gebruik van het systeem of de
bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
• Het apparaat blijft op de voeding aangesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het
apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken. Pak de
stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken.
Trek nooit aan het snoer zelf.
• Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het systeem eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in gebruik
te nemen.
• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Installeren
• Installeer het systeem niet in een hellende positie.
• Installeer het systeem niet:
– op uiterst warme of koude plaatsen
– op stoffige of vuile plaatsen
– in een zeer vochtige omgeving
– op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
– op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht.
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Ontwikkeling van hitte
• Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is
echter geen defect.
• Installeer het apparaat op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het apparaat
te voorkomen.
• Indien u dit systeem voortdurend op een hoog
volumeniveau gebruikt, zal de temperatuur van de
behuizing aan de bovenkant, de zijkanten en de
onderkant aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat
u zich brandt, mag u de behuizing niet aanraken.
• Om een defect te voorkomen, mag de
ventilatieopening van de koelventilator niet worden
afgedekt.
Luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd. Hierdoor kan op sommige TV-toestellen
magnetische vervorming van het beeld optreden. In
dergelijke gevallen dient u de TV eenmaal uit te
schakelen en vervolgens na 15 à 30 minuten weer in te
schakelen.
Indien de storing hierdoor niet wordt
verholpen, dient u het luidsprekersysteem verder van
het TV-toestel te plaatsen.
Bediening
• Wanner het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de
lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist werken.
Haal de disc eruit en laat het systeem ongeveer een
uur ingeschakeld staan totdat de condens is
verdampt.
• Zorg ervoor dat u de disc eruit haalt wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw
systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Aanvullende informatie
39
NL
Opmerkingen over discs
• Alvorens een disc af te spelen, reinigt u deze met
behulp van een reinigingsdoekje. Veeg de disc
schoon vanuit het middengat naar de buitenrand.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
verdunner, in de winkel verkrijgbare
schoonmaakmiddelen of antistatische spuitmiddelen
bedoeld voor lp’s van vinyl.
• Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals heteluchtventilators, en laat
deze niet liggen in een voertuig geparkeerd in direct
zonlicht.
• Wanneer u een disc gebruikt waarop lijm of een
soortgelijke kleverige substantie op de bedrukte kant
zit, of die met een speciale inkt werd bedrukt, bestaat
de kans dat de bedrukking of de disc vast kan kleven
aan inwendige onderdelen van het systeem. Wanneer
dit gebeurt, kan het onmogelijk zijn de disc eruit te
halen en kan een storing in het systeem optreden.
Controleer dat de bedrukte kant van de disc niet
kleeft voordat u deze op de disclade plaatst.
De volgende soorten discs mogen niet worden
gebruikt:
– Gehuurde of gebruikte discs met opgeplakte
etiketten waarvan de lijm buiten het etiket
uitsteekt. De rand van het etiket op de disc is
geraffeld.
– Discs die bedrukt zijn met een speciale inkt die
kleverig aanvoelt.
• Discs met een andere dan de standaardvorm (bijv.
hartvormig, vierkant, stervormig, enz.) kunnen niet
worden afgespeeld op dit systeem. Als u dit toch
probeert, kan het systeem worden beschadigd. Maak
daarom geen gebruik van dergelijke discs.
Reiniging van de behuizing
Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars met een
zachte doek die licht is bevochtigd met een oplossing
van mild schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen
schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen
zoals verdunner, wasbenzine of alcohol.
Beveiligen van een opgenomen tape
Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te
beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B (zie
afbeelding).
Indien u later opnieuw op de tape wilt opnemen, dient
u de opening met plakband te bedekken.
Alvorens een tape in het tapedeck te
plaatsen
Trek de tape strak indien deze loshangt. Anders zou de
tape in het mechanisme van het tapedeck verwikkeld
kunnen raken, met kans op beschadiging.
Bij gebruik van een tape die langer is
dan 90 minuten
Een dergelijke tape rekt gemakkelijk uit. Vermijd
daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald
vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de tape in het
tapedeck verstrikt raken.
Reinigen van de koppen van het
tapedeck
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik. Reinig ook de koppen telkens vóór het
opnemen van belangrijk materiaal of na het afspelen
van een oude tape. Gebruik voor het reinigen een los
verkrijgbare reinigingscassette van het droge of natte
type. Voor nadere bijzonderheden dient u de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette te
raadplegen.
Demagnetiseren van de tapekoppen
Demagnetiseer de koppen en de metalen onderdelen
die met de tape in aanraking komen na elke 20 of 30
gebruiksuren met behulp van een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Voor verdere informatie,
raadpleeg de instructies van de demagnetiseercassette.
Verwijder het
wispreventie-
nokje
40
NL
Hoofdapparaat
Versterker
Noord-Amerikaanse modellen:
MHC-GX750/RX550
Voorste luidspreker
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
160 + 160 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07% (6 ohm
bij 1 kHz, 80 W)
Subwoofer
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
180 W (6 ohm bij 50 Hz,
10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07% (6 ohm
bij 50 Hz, 90 W)
MHC-GX450
Voorste luidspreker
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
125 + 125 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07% (6 ohm
bij 1 kHz, 60 W)
Subwoofer
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
150 W (6 ohm bij 50 Hz,
10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07% (6 ohm
bij 50 Hz, 75 W)
MHC-GX250
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
140 + 140 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Totale harmonische vervorming
minder dan 0,07% (6 ohm
bij 1 kHz, 70 W)
Europese en Russische modellen:
MHC-RG444S
Voorste luidspreker
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
100 + 100 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
120 + 120 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
240 + 240 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Subwoofer
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
100 W (6 ohm bij
60 Hz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
120 W (6 ohm bij 50 Hz,
10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
240 W (6 ohm bij 50 Hz,
10% THD)
MHC-RG333
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
100 + 100 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
125 + 125 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
250 + 250 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG222/RG121
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
65 + 65 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
130 + 130 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG100
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
15 + 15 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
20 + 20 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
40 + 40 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Technische gegevens
Aanvullende informatie
41
NL
Overige modellen:
MHC-RG555
Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V
wisselstroom 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
120 + 120 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
150 + 150 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG551S
Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V
wisselstroom 50/60 Hz
Voorste luidspreker
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
100 + 100 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
120 + 120 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Subwoofer
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
100 W (6 ohm bij 50 Hz,
DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
120 W (6 ohm bij 50 Hz,
10% THD)
MHC-RG441
Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V
wisselstroom 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
120 + 120 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
150 + 150 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG222/RG221
Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V
wisselstroom 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
100 + 100 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
120 + 120 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
MHC-RG121
Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V
wisselstroom 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
60 + 60 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Ingangen
VIDEO/MD IN (tulpstekkers) (alleen MHC-RG555):
spanning 450/250 mV,
impedantie 47 kohm
GAME INPUT AUDIO L/R (tulpstekkers):
spanning 250 mV,
impedantie 47 kilohm
GAME INPUT VIDEO (tulpstekker):
1Vp-p, 75 ohm
MIC (microfoonaansluiting) (alleen MHC-RG555):
gevoeligheid 1 mV,
impedantie 10 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo-mini-aansluiting):
voor aansluiting van een
hoofdtelefoon met een
impedantie van 8 ohm of
meer
VIDEO OUT (tulpstekker):
maximaaal uitgangsniveau
1Vp-p, asymetrisch,
Sync-negatief,
belastingsimpedantie
75 ohm
SPEAKER: geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
SUB WOOFER OUT (alleen MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/RX550):
geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm
CD-speler
Systeem Compact disc en digitaal
audiosysteem
Laser Halfgeleider-laser
(λ=780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Golflengte 780 – 790 nm
Signaal-ruisverhouding Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik Meer dan 90 dB
wordt vervolgd
42
NL
Tapedeck
Opnamesysteem 4-sporen 2-kanaals, stereo
Frequentiebereik 50 – 13.000 Hz (±3 dB), bij
gebruik van Sony TYPE I
cassette
Wow en flutter ±0,15% W. Piek (IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Piek (DIN)
Tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik
Noord-Amerikaans model: 87,5– 108,0 MHz
(100-kHz stap)
Russische modellen: 65,0 -74,0 MHz
(Er is geen stereo-effect.
10-kHz stap)
87,5 – 108,0 MHz
(50-kHz stap)
Ander modellen: 87,5 – 108,0 MHz
(50-kHz stap)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm asymmetrisch
Middenfrequentie 10,7 MHz
AM-tuner
Afstembereik
Pan-Amerikaanse modellen:
530 – 1.710 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 – 1.710 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Europese, Russische en Saoedi-Arabische modellen:
531 – 1.602 kHz (met
interval ingesteld op
9kHz)
Overige modellen: 530 – 1.710 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 – 1.602 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Antenne AM-raamantenne
Antenneaansluitingen Aansluiting voor een
buitenantenne
Middenfrequentie 450 kHz
Luidspreker
Noord-Amerikaanse modellen:
Voorste luidspreker SS-RG555 voor
MHC-GX750/RX550
Luidsprekersysteem 3-weg, 3-eenheden,
basreflex-type
Luidsprekereenheden
Woofer: 15 cm, conus-type
Subwoofer: 15 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ong. 267 × 365 × 295 mm
Gewicht Ong. 5,1 kg per luidspreker
Subwoofer SS-WG750 voor MHC-GX750/
RX550
Luidsprekersysteem Basreflex-type
Luidsprekereenheden
Woofer: 20 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ong. 267 × 327 × 365 mm
Gewicht Ong. 7,5 kg
Voorste luidspreker SS-RG444 voor
MHC-GX450/GX250
Luidsprekersysteem 3-weg, 3-eenheden,
basreflex-type
Luidsprekereenheden
Woofer: 13 cm, conus-type
Subwoofer: 13 cm, conus-type
Tweeter: 5 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ong. 242 × 327 × 235 mm
Gewicht Ong. 3,7 kg per luidspreker
Subwoofer SS-WG450 voor MHC-GX450
Luidsprekersysteem Basreflex-type
Luidsprekereenheden
Woofer: 20 cm, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Afmetingen (b/h/d) Ong. 267 × 327 × 365 mm
Gewicht Ong. 5,7 kg
44
NL
Zender
TMR-HT1 voor MHC-GX750
Frequentie draagsignaal 913,4 – 914,6 MHz
Kanaal
CHANNEL 1: 913,4 MHz
CHANNEL 2: 914,0 MHz
CHANNEL 3: 914,6 MHz
Modulatie FM stereo
Voeding 9 V gelijkstroom via
meegeleverde
netspanningsadapter
(AC-GSX100)
Audioinvoer tulpstekkers/
stereoministekkers
Algemeen
Stroomvoorziening
Noord-Amerikaanse modellen:
120 V wisselstroom,
60 Hz
Europese en Russische modellen:
230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Australisch model: 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Argentijnse modellen: 220 V wisselstroom,
50/60 Hz
Mexicaanse modellen: 127 V wisselstroom, 60 Hz
Saoedi-Arabische model: 120 – 127/220 of
230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskeuzeschakelaar
Overige modellen: 120 V, 220 V of
230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskeuzeschakelaar
Stroomverbruik
Amerikaanse modellen:
MHC-GX750/RX550: 230 W
MHC-GX450: 265 W
MHC-GX250: 205 W
Canadese modellen:
MHC-GX750: 280 VA
MHC-GX450: 330 VA
MHC-GX250: 260 VA
Europese en Russische modellen:
MHC-RG444S: 275 W
0,25 W (in de
energiebesparingsmodus)
MHC-RG333: 180 W
0,25 W (in de
energiebesparingsmodus)
MHC-RG222: 110 W
0,25 W (in de
energiebesparingsmodus)
MHC-RG121: 110 W
0,25 W (in de
energiebesparingsmodus)
MHC-RG100: 55 W
0,25 W (in de
energiebesparingsmodus)
Overige modellen:
MHC-RG555: 155 W
MHC-RG551S: 275 W
MHC-RG441: 155 W
MHC-RG222: 180 W
MHC-RG221: 180 W
MHC-RG121: 110 W
Afmetingen (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen
en regelaars
Hoofdapparaat bestaande uit versterker/tuner/
tapedeck/CD-speler: Ong. 280 × 327 × 425 mm
Zender (alleen MHC-GX750)
Ong. 136 × 100 × 103 mm
Gewicht
Noord-Amerikaanse modellen:
HCD-GX750: Ong. 10,5 kg
HCD-GX450: Ong. 10,0 kg
HCD-GX250: Ong. 10,0 kg
HCD-RX550: Ong. 10,5 kg
Europese en Russische modellen:
HCD-RG444S: Ong. 10,0 kg
HCD-RG333: Ong. 10,0 kg
HCD-RG222: Ong. 8,5 kg
HCD-RG121: Ong. 8,5 kg
HCD-RG100: Ong. 8,0 kg
Overige modellen:
HCD-RG555: Ong. 10,0 kg
HCD-RG551S: Ong. 10,5 kg
HCD-RG441: Ong. 10,0 kg
HCD-RG222: Ong. 10,0 kg
HCD-RG221: Ong. 10,0 kg
HCD-RG121: Ong. 8,5 kg
Zender (alleen MHC-GX750)
Ong. 146 g
Aanvullende informatie
45
NL
Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening (1)
Formaat AA (R6)
batterijen (2)
AM-raamantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Zender
(alleen MHC-GX750) (1)
Netspanningsadapter
(alleen MHC-GX750) (1)
Aansluitsnoer, tulpstekker,
stereoministekkers
(1 meter) (alleen
MHC-GX750) (1)
Luidsprekerkussens
MHC-GX750/GX450/
RG551S/RG444S/
RX550 (12)
MHC-GX250/RG555/
RG441/RG333/RG222/
RG221/RG121/RG100
(8)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
46
NL
Hoofdapparaat
Afstandsbedieningssensor 4
ALBUM +
1)
qh (12, 14, 19)
ALBUM –
1)
wg (12, 14, 19)
Bedieningsknop
(– EQ +/l L) 6 (12,
14, 19, 22)
CD eg (9, 11, 14, 19, 20)
CD SYNC wj (19)
DISC 1 – 3 q; (12, 14, 37)
DISC SKIP/EX-CHANGE qs
(11, 12, 14, 19)
Disclade 9 (11)
DISPLAY 2 (17, 27, 28)
Displayvenster 5
EFFECT ON/OFF 8 (22)
ENTER qa (14, 15, 22)
EQ BAND 7 (22)
GAME es (20, 23, 31)
GAME INPUT AUDIO L/R
aansluitingen wd (20, 30)
GAME INPUT VIDEO
aansluiting wf (30)
GAME MIXING wh (23)
GROOVE 8 (21)
ILLUMINATION
2)
3 (29)
MIC aansluiting
3)
ws (24)
MIC LEVEL
3)
wa (24)
P FILE qd (22)
PHONES aansluiting ql
PLAY MODE wl (12, 14, 18, 19,
20, 37)
Power-indicator
2)
qk (29)
PRESET EQ qd (22)
REC PAUSE/START wj (19, 20,
23, 24)
SURROUND 8 (23)
TAPE A/B ed (18, 19, 20, 24)
Tapedeck A wk (18)
Tapedeck B qj (18, 19, 20, 24)
TUNER/BAND ef (15, 16, 20)
TUNING MODE wl (15, 16, 37)
TUNING + qh (15, 16)
TUNING – wg (15, 16)
VIDEO/MD
3)
ea (20, 31)
VOLUME regelaar w; (21)
WIRELESS
4)
ea (33)
?/1 (inschakelen/uitschakelen)
1 (8, 16, 27, 31, 34, 37)
X (pauzeren) wg (12, 19)
Z (uitwerpen) qf (11)
PUSH Z (deck B) (uitwerpen) qg
(18)
x (stoppen) wg (12, 19, 24, 37)
M (vooruit spoelen) qh (12, 19)
H of hH
3)
(afspelen) qh (12,
18, 19)
m (terugspoelen) wg (12, 19)
Z PUSH (deck A) (uitwerpen) e;
(18)
1)
alleen MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RG222/RG221/
RX550
2)
alleen MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RX550
3)
alleen MHC-RG555
4)
alleen MHC-GX750
Overzicht van de plaats van de toetsen en hun
referentiebladzijden
Gebruik van deze bladzijde
Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van
toetsen en andere in de tekst genoemde
onderdelen van het systeem te kunnen vinden.
Nummer van afbeelding
r
TAPE A/B ed (18, 19, 20, 24)
RR
Naam van toets/onderdeel Bijbehorende bladzijde
ALFABETISCHE VOLGORDE
A – Q R – Z
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
ALBUM
ALBUM
TUNING TUNING
J
H
h
S
j
s
w
d
12345 6 78 9
q;
qf
qa
qs
qd
w
;
ql
w
a
w
s
qg
qh
qk
w
f
w
g
wh
wk
wj
wl
es
ea
ef
ed
eg
e;
qj
Aanvullende informatie
47
NL
Subwoofer (alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550)
Indicator 1
SUB WOOFER ON/OFF 2 (21)
ALFABETISCHE VOLGORDE
12
wordt vervolgd
48
NL
Afstandsbediening
ALBUM –* qd (12, 14)
ALBUM +* qa (12, 14)
CD qk (11, 14)
CLEAR qg (14)
CLOCK/TIMER SELECT 2
(26, 27)
CLOCK/TIMER SET 3 (10, 25,
26)
DISC SKIP q; (12, 14)
DISPLAY wa (17, 27, 28)
ENTER 9 (10, 14, 15, 25, 26)
EQ qf (22)
FM MODE 4 (17)
FUNCTION 6 (11, 14, 15, 16)
PLAY MODE w; (12, 14, 18)
REPEAT 4 (13)
SLEEP ws (25)
TAPE qj
TUNER BAND 5 (15, 16)
TUNER MEMORY ql (15)
TUNING MODE w; (15, 16)
VOLUME +/– qs (21, 25)
?/1 (inschakelen/uitschakelen)
1 (8, 26)
m/M (terugspoelen/vooruit
spoelen) 7 (12, 19)
–/+ (afstemmen) qh (15)
./> (terug/vooruit) qh
(10, 12, 19)
N (afspelen) 8 (12, 18)
X (pauzeren) 8 (12, 19)
x (stoppen) 8 (12, 19)
* alleen MHC-GX750/GX450/
RG555/RG551S/RG444S/
RG441/RG333/RG222/
RG221/RX550
ALFABETISCHE VOLGORDE
A – E
F – Z
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
4
5
6
7
8
9
q;
ws
1
qd
qg
qf
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qa
qs
3
2

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Om brand te voorkomen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Tevens mag u geen aangestoken kaarsen op het apparaat zetten. Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, mogen er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst. Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Deze aanduiding bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL Inhoudsopgave Over de gebruiksaanwijzing ................... 5 Geschikte discs........................................ 5 Voorbereidingen Aansluiten van het systeem.....................7 Instellen van de klok ............................. 10 CD/MP3 – Afspelen Een disc plaatsen................................... 11 Een disc afspelen................................... 11 — NORMAL-afspeelfunctie/ SHUFFLE-afspeelfunctie Herhaald afspelen.................................. 13 — REPEAT-afspeelfunctie Uw eigen programma samenstellen ...... 14 — PROGRAM-afspeelfunctie Tuner Voorprogrammeren van radiozenders.................................... 15 Luisteren naar de radio.......................... 16 — Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders — Handmatig afstemmen Gebruik van het radio-informatiesysteem (RDS).............................................. 17 (alleen het Europese model) Tape – Afspelen Plaatsing van een tape ........................... 18 Afspelen van een tape ........................... 18 Tape – Opnemen Uw favoriete CD-muziekstukken opnemen op een tape ...................... 19 — CD-TAPE-synchroonopname Handmatig opnemen op een tape .......... 20 — Handmatig opnemen Geluidsregeling Regeling van het geluid ........................ 21 Gebruik van de subwoofer.................... 21 (alleen MHC-GX750/GX450/ RG551S/RG444S/RX550) Geluidseffect kiezen ............................. 22 Instelling van de grafische equalizer en opslaan van de instellingen ............ 22 Kiezen van het surroundeffect.............. 23 Verbetering van het geluid van videospelletjes ................................ 23 — Game Sync Het geluid van een videospelletje mixen met het geluid van een andere geluidsbron ..................................... 23 — Game Mixing Meezingen ............................................ 24 (alleen MHC-RG555) NL Timer Inslapen met muziek............................. 25 — Slaaptimer Ontwaken met muziek .......................... 25 — Weergavetimer Timeropname van radioprogramma’s .......................... 26 — Opnametimer Display Uitschakelen van het display ................ 27 — Energiebesparingsmodus Afbeelden van informatie over de disc op het display ...................................... 28 Veranderen van de Power-indicator ..... 29 (alleen MHC-GX750/GX450/ RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RX550) wordt vervolgd 3NL Los verkrijgbare componenten Aansluiten van optionele componenten................................... 30 Zender ................................................... 31 (alleen MHC-GX750) Verhelpen van storingen Problemen en oplossingen .................... 34 Meldingen ............................................. 37 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen .......................... 38 Technische gegevens ............................ 40 Overzicht van de plaats van de toetsen en hun referentiebladzijden ................. 46 4NL Over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Geschikte discs U kunt volgende discs in het apparaat afspelen. Afspelen van andere discs is niet mogelijk. Discs die niet op dit systeem afgespeeld kunnen worden • CD-ROM’s • CD-R’s/CD-RW’s tenzij deze zijn opgenomen in de volgende formaten: – muziek-CD-formaat – MP3-bestandsindeling, die voldoet aan ISO96601) Level 1/Level 2, Joliet of Multisessie2) • Discs met een afwijkende vorm (bijvoorbeeld een kaart of een hart). • Discs waarop papier of stickers zijn geplakt. • Discs waarop nog plakband, cellofaantape of een sticker aanwezig is. 1) Lijst van geschikte discs Type disc Disclogo Audio-CD’s CD-R/CD-RW (audio/MP3bestanden*) * alleen MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/ RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550 2) Formaat ISO9660 De meest algemene internationale norm voor het logische formaat van bestanden en mappen op een CD-ROM. Er zijn verschillende specificatieniveaus. Op Level 1 moeten de bestandsnamen het formaat 8.3 hebben (de naam mag maximaal acht tekens bevatten en de extensie ".MP3" mag maximaal drie tekens bevatten) en in hoofdletters ingevoerd zijn. De mapnamen kunnen uit maximaal acht tekens bestaan. Er zijn maximaal acht geneste mapniveaus mogelijk. Met de Level 2specificaties is het mogelijk bestanden en mappen namen te geven van maximaal 31 tekens. Iedere map mag maximaal 8 boomstructuren hebben. Bij Joliet in het uitbreidingsformaat (bestands- en mapnamen kunnen uit maximaal 64 tekens bestaan) moet u zeker weten welke schrijfsoftware is gebruikt enzovoort. Multisessie Dit is een opnametechniek die het mogelijk maakt om met behulp van Track-At-Once (een track tegelijk), bestanden toe te voegen (aan een CD). Het begin van een conventionele CD wordt vastgelegd in het zogenaamde CD-aanstuurgebied, lead-in genaamd, en het einde in de lead-out. Een multisessie-CD is een CD met meerdere (schrijf-) sessies waarbij elk gedeelte, van lead-in naar leadout, als een afzonderlijke sessie beschouwd wordt. CD-Extra: CD’s met deze opname-indeling hebben twee sessies: de eerste sessie bevat audiotracks en de tweede sessie bevat de data. Mixed-mode-CD: Een mixed-mode-CD bevat data op de eerste track, gevolgd door CD-audiodata op de tweede en volgende tracks van een sessie. wordt vervolgd 5NL Opmerkingen betreffende CD-R en CD-RW • Bepaalde CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet in dit apparaat worden weergegeven afhankelijk van de opnamekwaliteit of fysieke toestand van de disc, of van de eigenschappen van het opnameapparaat. Ook discs die niet correct zijn afgesloten, kunnen niet worden afgespeeld. Zie voor nadere bijzonderheden ook de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur. • Discs, die opgenomen zijn in een CD-R/CDRW-station, zijn eventueel niet afspeelbaar als gevolg van krassen, vuil, opnameomstandigheden of eigenschappen van het CD-R/CD-RW-station. • Multisessie-CD-R’s/CD-RW’s waarvan de laatst geschreven sessie niet "gesloten" is kunnen niet worden afgespeeld. • Het is mogelijk dat MP3-bestanden, zonder de extensie ".MP3" in hun bestandsnaam, niet afspeelbaar zijn. • Pogingen om niet-MP3-bestanden, met de extensie ".MP3" in hun bestandsnaam, af te spelen kunnen eventueel ruis of storingen in het apparaat opleveren. • Met andere bestandsindelingen dan ISO9660 level 1 en 2, bestaat de kans dat namen van mappen en bestanden verkeerd weergegeven worden. • Bij de volgende discs duurt het langer om met afspelen te beginnen. – een disc die is opgenomen met een ingewikkelde boomstructuur. – een disc opgenomen in multisessie. – een CD waarop nog sessies toegevoegd kunnen worden (de CD is nog niet "afgesloten"). 6NL Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeschermingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaastschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeschermingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Waarschuwingen voor het afspelen van een multisessieCD • Als een CD gestart wordt met een CD-DAsessie, wordt de CD als een CD-DA-(audio-) CD herkend en het afspelen blijft doorgaan tot een MP3-sessie wordt gevonden. • Als een CD gestart wordt met een MP3sessie, wordt de CD als een MP3-disc herkend en het afspelen blijft doorgaan tot een CDDA-(audio-) sessie wordt gevonden. • Het afspeelbereik van een MP3-disc wordt bepaald door de grootte (aantal niveaus) van de bestandstructuur. • Een CD met gemengde indelingen wordt herkend als een CD-DA-(audio-) CD. Voorbereidingen Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 5 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. Voor de illustratie is een model met subwoofer gebruikt. Voorbereidingen Aansluiten van het systeem AM-raamantenne FM-draadantenne Subwoofer* Voorste luidspreker (rechts) Voorste luidspreker (links) * alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550 1 Sluit de voorste luidsprekers aan. Sluit de linker en rechter luidsprekersnoeren aan op de SPEAKERaansluitingen, zoals onderstaand is aangegeven. Steek alleen het ontblote gedeelte erin Rood R 2 Sluit de subwoofer aan. (alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/ RG444S/RX550) Sluit de luidsprekersnoeren aan op de aansluitingen SUB WOOFER OUT en CONTROL zoals hieronder aangegeven. SUB WOOFER OUT-aansluiting L + Rood/Effen (3) Zwart/Gestreept (#) – CONTROL-aansluiting Zwart wordt vervolgd 7NL 3 Sluit de FM- en AM-antennes aan. Installeer de AM-raamantenne en sluit deze daarna aan. Opmerking Houd de antennes uit de buurt van de luidsprekersnoeren. 4 Op modellen met een spanningskeuzeschakelaar, stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de plaatselijke netspanning. Aansluittype A AM-raamantenne Zie de aanduidingen op VOLTAGE SELECTOR van uw apparaat voor beschikbare voltages. Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit * Saoedi-Arabisch model: 120 – 127 V Aansluittype B AM-raamantenne 5 Steek de stekker in het stopcontact. De demonstratie wordt op het display weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt, wordt het systeem ingeschakeld en wordt de demonstratie automatisch beëindigd. Als de stekkerpootjes niet in het stopcontact passen, haalt u de bijgeleverde stekkeradapter eraf (alleen bij modellen geleverd met een stekkeradapter). Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit Aansluittype C Plaatsing van twee R6 (AAformaat) batterijen in de afstandsbediening AM-raamantenne Opmerking Trek de FMdraadantenne er horizontaal uit 8NL Noord-Amerikaans model: Sluit de witte kant aan. Overige modellen: Sluit de bruine kant aan. Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om mogelijke beschadiging door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. Tip De kussentjes onder de voorste luidsprekers bevestigen Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes onder de luidsprekers, om te zorgen dat ze stevig staan en niet kunnen wegglijden. Voorste luidspreker (Links (4)/Rechts (4)) Subwoofer (4)* Plaatsing van de subwoofer (alleen MHC-GX750/GX450/ RG551S/RG444S/RX550) Voor een betere weergave van de lage tonen, raden wij u aan om de subwoofer op een stabiele ondergrond, en waar geen resonantie kan optreden, te plaatsen. Opmerkingen Voorbereidingen Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te vervangen. • Plaats de subwoofer altijd in een verticale positie en een paar centimeter van de muur verwijderd. • Als de subwoofer in het midden van een kamer geplaatst wordt, kunnen de lage tonen zeer zwak worden. Dit is te wijten aan de invloed van de staande golf in de kamer. Als dit gebeurt, verplaats de subwoofer uit het midden van de kamer of elimineer de oorzaak van de staande golf, door bijvoorbeeld een boekenrek tegen de muur te plaatsen. * alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/ RX550 Bij verplaatsing van dit systeem Volg de onderstaande procedure om het CDmechanisme te beschermen. Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 1 Zorg dat alle discs uit het systeem zijn verwijderd. 2 Houd CD ingedrukt en druk daarna op ?/1 totdat "STANDBY" verschijnt. Na een paar seconden verdwijnt "STANDBY" en verschijnt "LOCK". 3 Trek de stekker uit het stopcontact. 9NL Instellen van de klok Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor de bediening. 1 2 3 4 5 6 Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen. Druk op CLOCK/TIMER SET. Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen. Druk op ENTER. Druk herhaald op . of > om de minuten in te stellen. Druk op ENTER. De klok begint te lopen. Veranderen van de tijd 1 2 Druk op CLOCK/TIMER SET. 3 Volg dezelfde procedure als in de stappen 3 t/m 6 hierboven. Druk herhaald op . of > om "CLOCK SET" te selecteren en druk daarna op ENTER. Opmerkingen • Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of indien er stroomonderbreking optreedt, gaan de klokinstellingen verloren. • U kunt de klok niet in de energiebesparingsmodus (blz. 27) zetten. 10NL CD/MP3 – Afspelen Een disc plaatsen 1 2 Druk op Z. Plaats een disc, met de labelkant naar boven, in de disclade. — NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLEafspeelfunctie Met dit systeem kunt u audio-CD’s en MP3muziekstukken afspelen. MP3 kan niet afgespeeld worden op MHC-GX250, MHC-RG121 en MHC-RG100. Voorbeeld: Als een disc geplaatst is Discladenummer Muziekstuknummer Disc-aanwezigheidsindicator Druk, om extra disc’s te plaatsen, op DISC SKIP/EX-CHANGE om de disclade te roteren. 3 1 CD/MP3 – Afspelen Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. Een disc afspelen Afspeelduur Druk op CD (of druk herhaald op FUNCTION) om de functie om te schakelen naar CD. Druk opnieuw op Z om de disclade te sluiten. Opmerkingen • Plaats geen disc waarop plakband, stickers of andere vreemde voorwerpen zitten omdat hierdoor een storing veroorzaakt kan worden. • Duw de disclade niet krachtig met de hand dicht omdat hierdoor een storing veroorzaakt kan worden. wordt vervolgd 11NL 2 Druk herhaald op PLAY MODE in de stopstand, totdat de gewenste functie op het display weergegeven wordt. 12NL Om Doet u het volgende Druk op x. Kies Voor het afspelen van Het afspelen te stoppen ALL DISCS (NORMALafspeelfunctie) Alle discs in de disclade continu. Te pauzeren Druk op X. Druk nogmaals om verder te gaan met afspelen. 1DISC (NORMALafspeelfunctie) De muziekstukken op de door u gekozen disc in de oorspronkelijke volgorde. Een muziekstuk te kiezen Druk herhaald op . of > (of draai l L op het apparaat). Een album met MP3 te kiezen Druk herhaald op ALBUM – of + na stap 2. ALBM (NORMALafspeelfunctie) Alle MP3-muziekstukken in het door u gekozen album op de disc in de oorspronkelijke volgorde. Bij weergave van een nietMP3-disc, is de werking van albumweergave hetzelfde als 1DISC-weergave. Een bepaald punt in een muziekstuk te vinden* Houd tijdens het afspelen m of M ingedrukt en laat deze los wanneer het gewenste punt is bereikt. ALL DISCS SHUF (SHUFFLEafspeelfunctie) De muziekstukken op alle discs in willekeurige volgorde. 1DISC SHUF (SHUFFLEafspeelfunctie) De muziekstukken op de door u gekozen disc in willekeurige volgorde. ALBM SHUF (SHUFFLEafspeelfunctie) De MP3-muziekstukken in het door u gekozen album op de disc in willekeurige volgorde. Bij weergave van een nietMP3-disc, is de werking van albumweergave in willekeurige volgorde hetzelfde als 1DISC SHUFweergave. PGM (PROGRAMafspeelfunctie) 3 Overige bedieningen Druk op N. De muziekstukken op de disc in de volgorde waarin u deze wilt afspelen (zie "Uw eigen programma samenstellen" op blz. 14). In de stopstand Druk op DISC SKIP (of DISC 1 – een disc te kiezen 3 of DISC SKIP/EX-CHANGE op het apparaat). Over te Druk op DISC 1 – 3 op het schakelen vanuit apparaat (Automatische een andere geluidsbronkeuze). functie naar de CD-functie Tijdens het Druk op DISC SKIP/ afspelen van disc EX-CHANGE op het apparaat. te veranderen Een disc te verwijderen Druk op Z op het apparaat. * Mogelijkerwijs is het zoeken in meerdere bestanden niet uitvoerbaar. Het is eveneens mogelijk dat de tijdsduur van sommige bestanden niet correct afgebeeld wordt. Opmerkingen Herhaald afspelen — REPEAT-afspeelfunctie U kunt alle muziekstukken of een enkel muziekstuk op de disc herhaald afspelen. MP3 kan niet afgespeeld worden op MHC-GX250, MHC-RG121 en MHC-RG100. Druk op REPEAT totdat "REP" of "REP1" verschijnt. REP: Maximaal vijf keer voor alle muziekstukken op een disc. REP1: Slechts één muziekstuk. CD/MP3 – Afspelen • U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet veranderen. • Bij discs met een complexe bestandstructuur, zoals veel mapniveaus, kan het starten van het afspelen enige tijd duren. • Nadat een disc is geplaatst, leest de speler alle muziekstukken op de disc. Als er albums of nietMP3-muziekstukken op de disc staan, kan het lang duren voordat het afspelen begint of voordat het volgende MP3-muziekstuk begint met afspelen. • Bewaar geen overbodige albums (mappen) of andere muziekstukken dan MP3 op een disc bestemd voor MP3-gebruik. Wij raden u aan om op een disc met MP3-muziekstukken geen ander soort geluidsbestanden of overbodige albums op te slaan. • Een album dat geen MP3-muziekstukken bevat wordt overgeslagen. • Maximaal aantal albums: 150 (inclusief de hoofdmap) • Het maximaal aantal MP3-muziekstukken en albums, dat een disc kan bevatten, bedraagt 255. • Maximaal 8 niveaus kunnen afgespeeld worden. • MP3-muziekstukken worden afgespeeld in dezelfde volgorde waarop ze op de disc zijn opgenomen. • Afhankelijk van de gebruikte software voor geluidscodering/CD-brander, opnameapparaat of opnamemedium bij het schrijven van de MP3bestanden, is het mogelijk dat u ploblemen ervaart zoals de onmogelijkheid van het afspelen, geluidsonderbrekingen en ruis. Uitschakelen van de herhaalfunctie Druk herhaald op REPEAT totdat zowel "REP" als "REP1" verdwijnen. Opmerkingen • U kunt "REP" en "ALL DISCS SHUF" niet tegelijkertijd kiezen. • Bij keuze van "REP1" wordt het afspelen van het bewuste muziekstuk oneindig herhaald, tot het moment dat "REP1" geannuleerd wordt. 13NL Uw eigen programma samenstellen Programmeren van extra muziekstukken. Voor programmering van Herhaalt u stappen — PROGRAM-afspeelfunctie Andere muziekstukken op 4 en 5 dezelfde disc U kunt de volgorde, waarin u (de muziekstukken van) alle discs wilt afspelen, in maximaal 25 stappen programmeren. U kunt de geprogrammeerde muziekstukken synchroon opnemen op een tape (blz. 19). MP3 kan niet afgespeeld worden op MHC-GX250, MHC-RG121 en MHC-RG100. Andere muziekstukken op 3 t/m 5 andere discs 1 2 3 4 Druk op N. Het afspelen van het programma begint. Overige bedieningen Om Doet u het volgende De PROGRAMDruk herhaald op PLAY MODE afspeelfunctie uit te in de stopstand totdat "PGM" schakelen verschijnt. Druk herhaald op PLAY MODE in de stopstand totdat "PGM" verschijnt. Een muziekstuk vanaf het einde te wissen Druk op DISC SKIP (of DISC 1 – 3 of DISC SKIP/EX-CHANGE op het apparaat) om een disc te kiezen. Druk herhaald op . of > (of draai l L op het apparaat) totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. Discladenummer Gekozen muziekstuknummer Totale afspeelduur (inclusief het gekozen muziekstuk) 5 7 Druk op CD (of druk herhaald op FUNCTION) om de functie om te schakelen naar CD. Voor de programmering van de MP3muziekstukken, druk op ALBUM – of + om een album te kiezen, en druk daarna op . of > (of draai l L op het apparaat) totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. Druk op ENTER. Het muziekstuk is nu ge-programmeerd. Het programmastapnummer verschijnt, gevolgd door de totale afspeelduur. 14NL 6 Druk in de stopstand op CLEAR. Tips • Uw programma blijft bewaard nadat het is afgespeeld. Voor herhaalde weergave van het programma, druk op CD (of herhaald op FUNCTION) om de functie over te schakelen naar CD, en druk daarna op N. Het programma wordt echter gewist wanneer u de disclade opent. • "– –.– –" verschijnt wanneer de tijdsduur van het totale CD-programma langer is dan 100 minuten, of bij keuze van een CD-muziekstuk met een muziekstuknummer 21 of hoger of door het kiezen van een MP3-muziekstuk. 5 Druk op TUNER MEMORY. Een preselectiernummer verschijnt. Tuner Preselectienummer Voorprogrammeren van radiozenders Voorprogrammering met automatische afstemming U kunt automatisch afstemmen op alle radiozenders die in uw gebied ontvangen kunnen worden en daarna de frequentie van de gewenste radiozenders opslaan. 1 2 3 4 6 7 8 Druk herhaald op – of + (of TUNING – of + op het apparaat) om het gewenste preselectienummer te kiezen. Druk op ENTER. Herhaal de stappen 2 t/m 7 om andere zenders in het geheugen vast te leggen. Voorprogrammering met handmatige afstemming Druk op TUNER BAND (of herhaald op FUNCTION) om de functie over te schakelen naar tuner. U kunt handmatig afstemmen op de gewenste radiozenders en daarna de frequentie ervan opslaan. Druk herhaald op TUNER BAND om "FM" of "AM" te kiezen. 1 Druk herhaald op TUNING MODE totdat "AUTO" op het display verschijnt. 2 Druk op – of + (of TUNING – of + op het apparaat). 3 De frequentie verandert terwijl het systeem scant naar een radiozender. Het scannen stopt automatisch wanneer op een zender is afgestemd. Op dat moment verschijnen "TUNED" en "STEREO" (voor een FMstereo-uitzending). Tuner U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk van die zenders door eenvoudig het bijbehorende preselectienummer te kiezen. 4 5 Druk op TUNER BAND (of herhaald op FUNCTION) om de functie over te schakelen naar tuner. Druk herhaald op TUNER BAND om "FM" of "AM" te kiezen. Druk herhaald op TUNING MODE tot "AUTO" of "PRESET" van het display verdwijnen. Druk herhaald op – of + (of TUNING – of + op het apparaat) om af te stemmen op de gewenste zender. Druk op TUNER MEMORY. Een preselectiernummer verschijnt. 6 Indien "TUNED" niet verschijnt en het doorzoeken van de frequenties niet stopt Stel de frequentie van de gewenste zender in, zoals beschreven in de stappen 3 t/m 8 van "Voorprogrammering met handmatige afstemming" (blz. 15). 7 8 Druk herhaald op – of + (of TUNING – of + op het apparaat) om het gewenste preselectienummer te kiezen. Druk op ENTER. Herhaal de stappen 2 t/m 7 om andere zenders in het geheugen vast te leggen. wordt vervolgd 15NL Overige bedieningen Om Doet u het volgende Af te stemmen op Volg de procedure die wordt een zender met een beschreven in zwak signaal "Voorprogrammering met handmatige afstemming" (blz. 15). U kunt naar een radiozender luisteren door een voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door handmatig af te stemmen op de zender. Een andere radiozender in te stellen op een bestaand preselectienummer Luisteren naar een voorgeprogrammeerde zender Begin opnieuw bij stap 2. Na stap 5, druk herhaald op – of + (of TUNING – of + op het apparaat) om het gewenste preselectienummer, waaronder u de zender wilt opslaan, te kiezen. Om het AM-afsteminterval te veranderen (behalve voor Europese, Russische en en Saoedi-Arabische modellen) Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op 10 kHz in bepaalde gebieden). Om het AM-afsteminterval te veranderen, dient u eerst op een willekeurige AM-zender af te stemmen en daarna het systeem uit te schakelen. Druk op ?/1 terwijl u tegelijkertijd TUNING MODE op het apparaat ingedrukt houdt. Wanneer u het interval verandert, worden alle voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het geheugen gewist. Om het interval terug te stellen, herhaalt u dezelfde procedure. Opmerking U kunt het AM-afsteminterval niet veranderen terwijl het systeem in de energiebesparingsmodus staat (blz. 27). Tips • Wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of indien er een stroomonderbreking optreedt, blijven de voorgeprogrammeerde zenders nog een halve dag in het geheugen bewaard. • Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde antennes opnieuw te richten of een in de handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten. 16NL Luisteren naar de radio — Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders Programmeer eerst de voorkeurzenders in het geheugen van de tuner (zie "Voorprogrammeren van radiozenders" op blz. 15). 1 2 3 4 Druk op TUNER BAND (of herhaald op FUNCTION) om de functie over te schakelen naar tuner. Druk herhaald op TUNER BAND om "FM" of "AM" te kiezen. Druk herhaald op TUNING MODE totdat "PRESET" op het display verschijnt. Druk herhaald op – of + (of TUNING – of + op het apparaat) om het gewenste preselectienummer te kiezen. Preselectienummer Frequentie Luisteren naar een nietvoorgeprogrammeerde radiozender — Handmatig afstemmen 1 3 4 Druk herhaald op TUNER BAND om "FM" of "AM" te kiezen. Druk herhaald op TUNING MODE tot "AUTO" of "PRESET" van het display verdwijnen. Druk herhaald op – of + (of TUNING – of + op het apparaat) om af te stemmen op de gewenste zender. Tips • Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde antennes opnieuw te richten of een in de handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten. • Wanneer er tijdens een FM-programma ruis optreedt, druk dan herhaald op FM MODE totdat "MONO" verschijnt. Er is dan geen stereo-effect, maar de ontvangst verbetert. • Druk herhaald op TUNING MODE totdat "AUTO" verschijnt, zoals in stap 3 hierboven, en druk daarna op – of + (of TUNING – of + op het apparaat). De frequentie-aanduiding verandert, en het scannen stopt als er een zender wordt ontvangen (automatische afstemming). • Gebruik handmatige opname-instellingen bij de opname van radio-uitzendingen (blz. 20). (alleen het Europese model) Wat is het radioinformatiesysteem? Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data System) is een omroepdienst die radiozenders in staat stelt om extra informatie uit te zenden naast het gewone programmasignaal. RDS is alleen beschikbaar bij FM-zenders.* Tuner 2 Druk op TUNER BAND (of herhaald op FUNCTION) om de functie over te schakelen naar tuner. Gebruik van het radioinformatiesysteem (RDS) Opmerking RDS werkt niet goed als de radiozender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet goed uitzendt of als het signaal zwak is. * Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw plaatselijke radiozenders voor meer informatie over RDS-diensten in uw gebied. Ontvangen van RDSuitzendingen Kies een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten verzorgt, zal de zendernaam op het display verschijnen. De RDS-informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY verandert het display als volgt: Zendernaam1) t Preselectienummer2) en frequentie t Klokindicatie t Instelling geluidseffecten 1) Als de RDS-uitzending niet goed wordt ontvangen, is het mogelijk dat de zendernaam niet op het display verschijnt. 2) Het preselectienummer wordt alleen getoond als u radiozenders opslaat (blz. 15). 17NL Afspelen van een tape Tape – Afspelen Plaatsing van een tape Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 1 2 3 Druk herhaald op TAPE A/B om deck A of B te kiezen. U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tape. Voor MHC-RG555 1 2 Druk op PUSH Z. Plaats een tape in de cassettehouder van tapedeck A of B, met de kant, die u wilt afspelen of waarop u wilt opnemen, naar u gericht. Met de kant die u wilt afspelen/ opnemen naar voren gericht. Plaats een tape. Druk herhaald op PLAY MODE om g te kiezen voor afspelen van één kant. Kies j1) voor het afspelen van beide kanten. Druk, voor afspelen van de twee decks na elkaar, herhaald op PLAY MODE totdat "RELAY" (Relay-afspeelfunctie)2) verschijnt op het display. 3 Druk op N (of hH op het apparaat). Het afspelen van de tape begint. Druk nogmaals op de toets om de andere kant af te spelen. 1) 2) Nadat deze bediening vijfmaal is herhaald, stopt het tapedeck automatisch. Nadat beide kanten tot vijfmaal zijn afgespeeld, stopt het deck automatisch. Bij afspelen in serie is de volgorde altijd: Tapedeck A (voorkant) t Tapedeck A (achterkant) t Tapedeck B (voorkant) t Tapedeck B (achterkant) Voor overige modellen 1 Plaats een tape. Druk, om beide decks na elkaar af te spelen, herhaald op PLAY MODE totdat "RELAY" (Relay-afspeelfunctie)* op het display verschijnt. 2 Druk op N. Het afspelen van de tape begint. * Na de voorkant van deck A wordt de voorkant van deck B afgespeeld en daarna stopt het afspelen. 18NL Overige bedieningen Doet u het volgende Het afspelen te stoppen Druk op x. Te pauzeren Druk op X. Druk nogmaals om verder te gaan met afspelen. Snel vooruit te spoelen of terug te spoelen Druk op m of M. De tape eruit te halen Druk op PUSH Z op het apparaat. Opzoeken van het begin van het huidige of het volgende muziekstuk (AMS)1) Om vooruit te gaan Druk op > (of draai l L op het apparaat rechtsom) bij weergave tijdens weergave vooruit. "TAPE A (of TAPE B) >>> +1" verschijnt. Druk op . (of draai l L op het apparaat linksom) bij weergave tijdens weergave achteruit.2) "TAPE A (of TAPE B) <<< +1" verschijnt. Tape – Opnemen Uw favoriete CDmuziekstukken opnemen op een tape — CD-TAPE-synchroonopname U kunt een hele CD op de tape opnemen. U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tape. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld. Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 1 2 1) 2) 3 Opmerking Tip Wanneer er een tape is geplaatst, licht de bijbehorende indicator vooruit (N)/achterurit (n) op. De terugspoel-indicator brandt alleen op de MHC-RG555. Druk op CD en plaats een disc, waarvan u wilt opnemen, in het apparaat. Druk, als de disc al geplaatst is, op DISC SKIP/EX-CHANGE om de disc te kiezen. Als u een album van een MP3-disc wilt opnemen, moet u zeker, voordat u verder gaat, herhaald op PLAY MODE drukken, om de functie ALBM te kiezen, en daarna, met behulp van ALBUM – of +, het gewenste album kiezen. AMS (Automatische Muzieksensor) alleen MHC-RG555 Onder de volgende omstandigheden zal de AMSfunctie soms niet goed werken: – Wanneer het niet-opgenomen gedeelte tussen de muziekstukken korter dan 4 seconden is. – Wanneer het systeem dicht bij een TV-toestel is geplaatst. (alleen MHC-RG555) Druk herhaald op PLAY MODE om g te kiezen en op één kant op te nemen. Kies j (of RELAY) voor opnemen op beide kanten. Druk, als u van de achterzijde wilt opnemen, twee keer op hH of totdat de terugspoel-indicator voor TAPE B brandt. Druk daarna op x. Om achteruit te gaan Druk op . (of draai l L op het apparaat linksom) bij weergave tijdens weergave vooruit. "TAPE A (of TAPE B) <<< –1" verschijnt. Druk op > (of draai l L op het apparaat rechtsom) bij weergave tijdens weergave achteruit.2) "TAPE A (of TAPE B) >>> –1" verschijnt. Plaats een opneembare casetteband in deck B, en druk daarna herhaald op TAPE A/B om deck B te kiezen. Tape – Afspelen/Tape – Opnemen Om 4 Druk op CD SYNC. Deck B bevindt zich nu in de wachtstand voor opnemen. "REC" knippert. 5 Druk op REC PAUSE/START. Het opnemen begint. wordt vervolgd 19NL Stoppen met opnemen Druk op x. Een disc opnemen met een bepaalde muziekstukvolgorde U kunt alleen uw favoriete CD-muziekstukken opnemen met behulp van de Programafspeelfunctie. Voer tussen de stappen 3 en 4 eerst de stappen 2 t/m 6 uit van "Uw eigen programma samenstellen" (blz. 14). Tip Bij de MHC-RG555, als u kiest voor opnemen op beide kanten en midden in een muziekstuk het einde van de voorkant van de tape wordt bereikt, wordt het gehele muziekstuk nogmaals opgenomen aan het begin van de achterkant van de tape. Handmatig opnemen op een tape — Handmatig opnemen Met deze functie is het mogelijk om alleen uw favoriete muziekstukken van een CD, tape of een radioprogramma op een tape opnemen. U kunt ook opnemen van andere aangesloten geluidscomponenten (zie "Aansluiten van optionele componenten" op blz. 30). Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 1 2 Plaats een opneembare casetteband in deck B, en druk daarna herhaald op TAPE A/B om deck B te kiezen. (alleen MHC-RG555) Druk herhaald op PLAY MODE om g te kiezen en op één kant op te nemen. Kies j (of RELAY) voor opnemen op beide kanten. Druk, als u van de achterzijde wilt opnemen, twee keer op hH of totdat de terugspoel-indicator voor TAPE B brandt. Druk daarna op x. 3 Druk op een van de volgende toetsen om de gewenste geluidsbron voor opname te kiezen. • CD: Opnemen vanaf de ingebouwde CDspeler. • TAPE A/B: Opnemen vanaf het ingebouwde tapedeck A. • TUNER/BAND: Opnemen vanaf de ingebouwde tuner. • GAME: Opnemen vanaf een videospelcomputer aangesloten via de GAME INPUT AUDIO L/R aansluitingen. • VIDEO/MD*: Voor opname vanaf de videorecorder of MD-deck aangesloten op de VIDEO/MD IN aansluitingen. * alleen MHC-RG555 4 Druk op REC PAUSE/START. Deck B bevindt zich nu in de wachtstand voor opnemen. "REC" knippert. 20NL 5 Druk op REC PAUSE/START en begin daarna met het afspelen van de bron waarvan u wilt opnemen. Het opnemen begint. Geluidsregeling Regeling van het geluid Stoppen met opnemen Druk op x. Opmerking Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen luisteren. Tips Druk op GROOVE op het apparaat. Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt: GROOVE ON* t GROOVE OFF * De geluidssterkte wordt krachtiger, de equalizerkromme verandert, en "GROOVE" brandt. Gebruik van de subwoofer (alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/ RG444S/RX550) Geluidsregeling • Bij de MHC-RG555, wanneer u op beide kanten wilt opnemen, moet u altijd beginnen met de voorkant. Indien u met de achterkant begint, zal het opnemen stoppen aan het einde van de achterkant. • Opnemen vanaf de tuner: Als ruis hoorbaar is tijdens het opnemen vanaf de tuner, verplaatst u de betreffende antenne om de ruis te verminderen. U kunt de lage tonen versterken en het geluid krachtiger maken. Met de subwoofer kunt u het geluid aanpassen aan de betreffende geluidsbron. Druk op SUB WOOFER ON/OFF op de subwoofer. Wanneer de subwoofer wordt ingeschakeld, gaat de indicator branden. Druk opnieuw op de toets om de subwoofer uit te schakelen. Tip U kunt VOLUME +/– (of de VOLUME regelknop op het apparaat) gebruiken om het volume van de subwoofer, die aangesloten is op de voorsteluidprekers, in te stellen. 21NL Geluidseffect kiezen Het effect kiezen uit het muziekmenu Druk herhaald op EQ (of op PRESET EQ op het apparaat) om de gewenste instelling te kiezen. De naam van de voorinstelling verschijnt op het display. Zie het overzicht "Opties voor geluidseffecten". Het geluidseffect uitschakelen Druk op EFFECT ON/OFF op het apparaat. Opties voor geluidseffecten "SURR" verschijnt wanneer u een effect met surround-effecten kiest. EQ Effect ROCK POP JAZZ DANCE SOUL ORIENTAL Standaard geluidsbronnen MOVIE EQ Soundtracks en bijzondere luistersituaties GAME EQ PlayStation 1, 2 en andere videospelcomputers die als muziekbron kunnen fungeren Instelling van de grafische equalizer en opslaan van de instellingen U kunt het geluid naar wens instellen door het niveau van een bepaald frequentiebereik te verhogen of te verlagen, en vervolgens maximaal drie persoonlijke bestanden (P FILE) in het geheugen vastleggen. Alvorens u deze functie gaat gebruiken, dient u eerst de gewenste audio-accentuering voor uw basisgeluid te kiezen. Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 1 Druk herhaald op EQ BAND om de frequentie te kiezen, en draai daarna – EQ +, om het niveau aan te passen. Frequentieband 2 Frequentieniveau Houd P FILE ingedrukt. Er verschijnt een nummer van een persoonlijke bestand. 3 4 Druk herhaald op P FILE om P FILE 1 – 3 te kiezen als de locatie waaronder u de instelling van de equalizer wilt vastleggen. Druk op ENTER. "COMPLETE" verschijnt. Deze instelling wordt automatisch vastgelegd als het persoonlijke bestand dat u bij stap 3 hebt gekozen. Overige bedieningen 22NL Om Drukt u Een persoonlijk bestand op te roepen herhaald op P FILE om het nummer van het gewenste persoonlijk bestand te kiezen. Een persoonlijk bestand te annuleren herhaald op EFFECT ON/OFF totdat "EFFECT OFF" verschijnt. Kiezen van het surroundeffect Druk op SURROUND op het apparaat. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de aanduiding op het display als volgt: SURROUND ON (SURR) Y SURROUND OFF (uit) — Game Mixing Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 1 2 Druk op GAME op het apparaat. Tips • In de wachtstand wordt het systeem automatisch ingeschakeld. • De functie GAME EQ wordt automatisch gekozen (blz. 22). • Deze bedieningshandelingen kunnen niet in de energiebesparingsmodus worden uitgevoerd (blz. 27). Druk op GAME MIXING. Elke keer wanneer u de toets indrukt, verandert het niveau van het spelgeluid als volgt: MIXING LOW t MIXING MID t MIXING HIGH t MIXING OFF — Game Sync Hiervoor dient u een videospelcomputer aan te sluiten (zie "Aansluiten van optionele componenten" op blz. 30). Kies de gewenste geluidsbron. Geluidsregeling Verbetering van het geluid van videospelletjes Het geluid van een videospelletje mixen met het geluid van een andere geluidsbron Opmerkingen • Indien u begint met opnemen terwijl Game Mixing is geactiveerd, wordt Game Mixing uitgeschakeld. Druk, om een bewerkt geluidssignaal op te nemen, op GAME MIXING na stap 4 van "Handmatig opnemen op een tape" op blz. 20, en druk daarna op REC PAUSE/START om de opname te starten. • Het geluidssignaal van het spelletje wordt niet weergegeven als het tapedeck de AMS-functie uitvoert (blz. 19). Tip Nadat Game Mixing is geactiveerd, blijft deze functie actief zolang de spanning is ingeschakeld, zelfs indien er een andere geluidsbron wordt gekozen. 23NL Meezingen 4 Deck B bevindt zich nu in de wachtstand voor opnemen. "REC" knippert. (alleen MHC-RG555) U kunt meezingen door een optionele microfoon aan te sluiten. 1 2 3 4 Draai MIC LEVEL op het apparaat naar MIN om het niveau van de microfoonregelaar te verlagen. Sluit een los verkrijgbare microfoon aan op MIC. Stel het microfoonvolumeniveau in door MIC LEVEL op het apparaat te draaien. Draai MIC LEVEL op het apparaat naar MIN en koppel de microfoon los van MIC. Mixen en opnemen van geluiden U kunt geluiden "mixen" door één van de componenten te laten afspelen terwijl u in een microfoon (niet meegeleverd) zingt of praat. Het gemixte geluid kan op een tape worden opgenomen. Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 2 3 Tref de nodige voorbereidingen bij de bron waarmee u wilt mixen. Plaats een opneembare tape in tapedeck B, en druk daarna herhaald op TAPE A/B om deck B te kiezen. Druk herhaald op PLAY MODE om g te kiezen en op één kant op te nemen. Kies j (of RELAY) voor opnemen op beide kanten. Druk op de functietoets van de bron waarvan u wilt opnemen (bijvoorbeeld CD). Wanneer u wilt opnamen van TAPE A, drukt u herhaald op TAPE A/B totdat TAPE A is gekozen. 24NL 5 Druk op REC PAUSE/START en begin daarna met zingen of praten of met het afspelen van de gewenste bron. Het opnemen begint. Stoppen met opnemen Druk op x. Opmerking Begin met het afspelen van de muziek. Na beëindiging 1 Druk op REC PAUSE/START. De microfoon werkt niet als het tapedeck de AMSfunctie uitvoert (blz. 19). Tips • Indien er sprake is van akoestische terugkoppeling (rondzingen), plaats dan de microfoon verder van de luidsprekers of richt de microfoon een andere kant uit. • Als u alleen uw stem via de microfoon wilt opnemen, kunt u dit doen door de CD-functie te kiezen zonder een disc af te spelen. • Wanneer geluidssignalen met een hoog niveau worden ingevoerd, past het systeem automatisch het opnameniveau aan om te voorkomen dat het opgenomen geluidssignaal wordt vervormd (automatische opnameniveauregeling). Ontwaken met muziek Timer Inslapen met muziek — Slaaptimer U kunt het systeem na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, zodat u kunt inslapen met muziek. Druk op SLEEP. — Weergavetimer U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz. 10). Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor de bediening. 1 Bij elke druk op deze toets verandert de minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt: AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t … t 10MIN t OFF Overige bedieningen Drukt u De resterende tijd Eenmaal op SLEEP. te controleren* De uitschakeltijd Herhaald op SLEEP om de te wijzigen gewenste tijd te kiezen. De slaaptimer te annuleren Herhaald op SLEEP totdat "SLEEP OFF" verschijnt. 2 3 4 Tijdens synchroonopname op een tape mag de instelling "AUTO" niet gekozen worden. Druk op VOLUME +/– om het volumeniveau in te stellen. Druk op CLOCK/TIMER SET. Druk herhaald op . of > om "PLAY SET" te selecteren en druk daarna op ENTER. "ON" licht op en de uur-indicatie begint te knipperen. * U kunt de resterende tijdsduur niet controleren wanneer "AUTO" is gekozen. Opmerking Timer • CD: Plaats een disc. Als u wilt beginnen met een bepaald muziekstuk, maakt u een muziekprogramma (zie "Uw eigen programma samenstellen" op blz. 14). • Tape: Plaats een tape, met de kant die u wilt afspelen naar voren gericht. • Tuner: Stem af op de voorgeprogrammeerde radiozender (zie "Luisteren naar de radio" op blz. 16). * Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na 100 minuten of nadat de huidige CD of tape klaar is met afspelen. Om Tref de nodige voorbereidingen bij de geluidsbron die u wilt afspelen. 5 Stel de starttijd voor afspelen in. Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen, en druk op ENTER. De minuten-indicatie begint te knipperen. Druk herhaald op . of > om de minuten in te stellen en druk daarna op ENTER. Tip U kunt de slaaptimer zelfs gebruiken wanneer de klok niet is ingesteld. 6 7 Stel de stoptijd voor afspelen in volgens de procedure bij stap 5. Druk herhaald op . of > totdat de gewenste geluidsbron verschijnt. Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt: t TUNER y CD PLAY T t TAPE PLAY T wordt vervolgd 25NL 8 Druk op ENTER. Het soort timer ("PLAY TIMER"), de begintijd, de stoptijd en de geluidsbron worden, na elkaar, weergegeven, voordat de normale displayweergave weer verschijnt. 9 Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen. Overige bedieningen Om Doet u het volgende De instelling te controleren 1 Druk op CLOCK/TIMER SELECT. 2 Druk herhaald op . of > totdat "PLAY SELECT" verschijnt en druk daarna op ENTER. De instelling te wijzigen Begin opnieuw bij stap 1. De timer uit te schakelen 1 Druk op CLOCK/TIMER SELECT. 2 Druk herhaald op . of > totdat "TIMER OFF" verschijnt en druk daarna op ENTER. Timeropname van radioprogramma’s — Opnametimer U kunt een programma van een voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op een vooraf ingesteld tijdstip. Voor het opnemen met de timer dient u eerst de radiozenders voor te programmeren (zie "Voorprogrammeren van radiozenders" op blz. 15) en de ingebouwde klok gelijk te zetten (zie "Instellen van de klok" op blz. 10). Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor de bediening. 1 2 3 4 Druk herhaald op . of > om "REC SET" te selecteren en druk daarna op ENTER. Stel de starttijd voor opname in. Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen en druk daarna op ENTER. De minuten-indicatie begint te knipperen. Druk herhaald op . of > om de minuten in te stellen en druk daarna op ENTER. Tip Het systeem wordt 15 seconden vóór de ingestelde tijd ingeschakeld. Druk op CLOCK/TIMER SET. "ON" licht op en de uur-indicatie begint te knipperen. Opmerkingen • U kunt de weergavetimer en de opnametimer niet tegelijkertijd inschakelen. • Bij gelijktijdig gebruik van de weergavetimer en de slaaptimer, heeft de slaaptimer voorrang. • Als het systeem op de vastgestelde tijd wordt ingeschakeld, is de weergavetimer niet geactiveerd. Stem af op de voorgeprogrammeerde radiozender (zie "Luisteren naar een voorgeprogrammeerde zender" op blz. 16). 5 Stel de stoptijd voor opname in volgens de procedure bij stap 4. Na elkaar worden het type timer ("REC TIMER"), de starttijd, de stoptijd en de voorkeurzender (bijvoorbeeld "TUNER FM 5"), die opgenomen moet worden, afgebeeld, voordat de oorspronkelijke displayweergave weer verschijnt. 6 7 26NL Plaats een voor opname geschikte tape in het deck B. Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen. Overige bedieningen Om Doet u het volgende De instelling te controleren 1 Druk op CLOCK/TIMER SELECT. 2 Druk herhaald op . of > totdat "REC SELECT" verschijnt en druk daarna op ENTER. De instelling te wijzigen Begin opnieuw bij stap 1. De timer uit te schakelen 1 Druk op CLOCK/TIMER SELECT. 2 Druk herhaald op . of > totdat "TIMER OFF" verschijnt en druk daarna op ENTER. Opmerkingen Uitschakelen van het display — Energiebesparingsmodus Het demonstratiedisplay (het displayvenster en de toetsen branden en knipperen, zelfs wanneer de spanning van het systeem is uitgeschakeld) en het klokindicatie kunnen worden uitgeschakeld om de hoeveelheid stroom die in de wachtstand verbruikt wordt zoveel mogelijk te beperken (energiebesparingsmodus). Druk, met het systeem uitgeschakeld, herhaald op DISPLAY totdat het demonstratiedisplay of het klokdisplay is verdwenen. De energiebesparingsmodus uitschakelen Display • U kunt de weergavetimer en de opnametimer niet tegelijkertijd inschakelen. • Bij gelijktijdig gebruik van de opnametimer, weergavetimer en slaaptimer, krijgt de slaaptimer voorrang. • Als het systeem, bij het bereiken van de ingestelde tijd, ingeschakeld is zal de opnametimer niet in werking treden. • Tijdens de opname wordt het volume tot het minimum verminderd. Display Druk op DISPLAY terwijl het systeem is uitgeschakeld. Bij iedere druk op deze toets doorloopt het systeem de volgende cyclus: Demonstratieindicatie t Klokindicatie* t Geen weergave (energiebesparingsmodus) * Het klokdisplay verschijnt alleen indien u de tijd hebt ingesteld. Opmerking De volgende bedieningen kunnen niet worden uitgevoerd in de energiebesparingsmodus. – instellen van de klok – veranderen van het AM-afstemstap (behalve voor Europese, Russische en Saoedi-Arabische modellen) – het systeem inschakelen door op de functietoetsen te drukken (bijv. CD) Tips • De timer blijft werken in de energiebesparingsmodus. • De indicatie ?/1 gaat banden in de energiebesparingsmodus. 27NL Afbeelden van informatie over de disc op het display Controleren van de totale afspeeltijd en titels (CD/MP3) U kunt de verstreken afspeelduur en de resterende afspeelduur van het huidige muziekstuk of die van de hele disc op het display controleren. Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt: Controleren van de resterende afspeelduur en titels (CD/MP3) Druk op DISPLAY in de NORMALafspeelfunctie. Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt: Huidige muziekstuknummer en verstreken weergavetijd t Huidige muziekstuknummer en resterende weergavetijd1) t Resterende tijd van de disc2) t Muziekstuktitel (alleen bij disc met MP3-muziekstukken3)) t Albumtitel (alleen bij disc met MP3-muziekstukken) t Klokindicatie (gedurende 8 seconden) t Status geluidseffect 1) 2) 3) 28NL "– –.– –" verschijnt bij het afspelen van MP3muziekstukken. "– –.– –" verschijnt in de ALL DISCS, SHUFFLE of geprogrammeerde afspeelfunctie of bij het afspelen van MP3-muziekstukken. Als u een muziekstuk afspeelt met een ID3-tag versie 1 of versie 2, verschijnt de ID3-tag. De ID3tag geeft alleen de muziekstuktitel weer. Druk in de stopstand op DISPLAY. x Als een CD/MP3 in de normale afspeelfunctie staat Weergave TOC1) of totaal aantal albums op de disc2) of totaal aantal muziekstuknummers van het huidige album2) t Albumnaam2) of Discnaam2) t Klokindicatie (gedurende 8 seconden) t Status geluidseffect 1) 2) TOC = Table of Contents (Inhoudsopgave); laat het huidige discnummer, totaal aantal muziekstuknummers op de disc, en de totale weergavetijd van de disc zien. Bij discs met MP3-muziekstukken worden de albumnamen of de discnaam, afhankelijk van het type weergave, niet getoond, afhankelijk van de afspeelfunctie. x Als een CD/MP3 in de PROGRAMafspeelfunctie staat Laatste muziekstuknummer van het programma en de totale weergavetijd t Totaal aantal muziekstuknummers van het programma (gedurende 5 seconden) t Discnaam* t Klokindicatie (gedurende 8 seconden) t Status geluidseffect * Bij discs met MP3-muziekstukken. Controleren van de zendernaam (TUNER) Druk op DISPLAY terwijl u naar de radio luistert. Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt: Zendernaam1) t Preselectienummer2) en frequentie t Klokindicatie (gedurende 8 seconden) t Status geluidseffect 1) 2) alleen het Europese model Het preselectienummer wordt alleen getoond als u radiozenders opslaat (blz. 15). Veranderen van de Powerindicator (alleen MHC-GX750/GX450/RG555/ RG551S/RG444S/RG441/RG333/ RX550) Druk op ILLUMINATION op het apparaat. Bij iedere druk op de toets verandert de Powerindicator als volgt: PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3 t PATTERN OFF Opmerkingen Display • Bij discs met MP3-muziekstukken wordt de totale afspeeltijd niet weergegeven. • ID3-tag is van toepassing op versie 1 en versie 2. • Bij weergave van een MP3-muziekstuk met een ID3tag, wordt de informatie van ID3-tag, in plaats van de muziekstuktitel, getoond. • In de volgende gevallen is het mogelijk dat de verstreken speelduur en de resterende speelduur van het muziekstuk niet nauwkeurig worden aangegeven. – bij afspelen van een MP3-muziekstuk met VBR (variabele bitsnelheid). – bij snel spoelen in voorwaartse of achterwaartse richting. • Voor Russische modellen kan de informatie van MP3 en ID3-tag in Russische tekens weergegeven worden. Het is mogelijk dat, afhankelijk van de software voor codering/schrijven of het opnameapparaat, de tekens niet juist weergegeven worden. 29NL Los verkrijgbare componenten Aansluiten van optionele componenten U kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd. Voor de illustratie is een model met subwoofer gebruikt. Optionele videospelcomputer Van de audio- en video-uitgangsaansluiting van de videospelcomputer j J ALBUM MALBUM UBLA TV-toestel Naar de video-ingang van een TV-toestel S H s TUNING TUNING A GAME INPUT VIDEO aansluiting D VIDEO/MD IN aansluitingen (alleen MHC-RG555) Gebruik een videokabel (niet meegeleverd) om de video-uitgang van de optionele videospelcomputer aan te sluiten op deze aansluitbus. Gebruik audiokabels (niet meegeleverd) om de audio-uitgangsaansluiting van optionele componenten (zoals een videorecorder of MDdeck) aan te sluiten op deze aansluitingen. U kunt het geluid dan via dit systeem weergeven. B GAME INPUT AUDIO L/R aansluitingen Gebruik audiosnoeren (niet meegeleverd) om de audio-uitgang van de optionele videospelcomputer aan te sluiten op deze aansluitbussen. U kunt het geluid dan via dit systeem weergeven. C VIDEO OUT aansluiting Gebruik een videokabel (niet meegeleverd) om de video-ingang van een TV-toestel aan te sluiten op deze aansluitbus. 30NL Van de audiouitvoer van de videorecorder of MD-deck Videorecorder of MD-deck Opmerkingen • Het beeld van de videospelcomputer kan op het TVscherm verschijnen, zelfs wanneer het systeem is uitgeschakeld. • Zie "Kiezen van het surroundeffect" op blz. 23 voor geluidseffecten van videospelletjes. • Wanneer het apparaat is uitgeschakeld en u drukt op GAME op het apparaat, wordt het apparaat ingeschakeld en de functie verandert naar "GAME" terwijl de toonregelaar ook de stand "GAME EQ" aanneemt. • Als u op GAME drukt op het apparaat terwijl het systeem is ingeschakeld, schakelt de functie over naar GAME en schakelt de toonregelaar automatisch op dezelfde manier over naar GAME EQ. Luisteren naar de audio van een aangesloten component (alleen MHC-RG555) Zender (alleen MHC-GX750) De zender aansluiten 1 Stel de zender op de volgende wijze in. Kies de AUDIO IN A of de AUDIO IN B aansluiting, afhankelijk van het aansluiting van de optionele component, waarmee u, met de zender, een verbinding wilt maken. Bij het optreden van ruis, bij aansluiting van de zender op de hoofdtelefoonaansluiting van uw televisie of videorecorder, moet u de functie NOISE FILTER op de zender op "ON" instellen. Zender Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. 1 2 Sluit de audiosnoeren aan. Zie "Aansluiten van optionele componenten" op blz. 30. OFF ON NOISE FILTER 1 Sluit de audiosnoeren aan. Zie "Aansluiten van optionele componenten" op blz. 30. 2 Druk op VIDEO/MD. Houdt VIDEO/MD ingedrukt en druk daarna op ?/1. Hiermee wordt de functie VIDEO naar MD gewisseld. In de functie MD, druk alleen op VIDEO/MD. Opmerkingen • Indien u "MD" niet kunt kiezen wanneer u VIDEO/ MD indrukt, druk dan op ?/1 terwijl u VIDEO/MD ingedrukt houdt en het systeem is ingeschakeld. Er wordt van "VIDEO" overgeschakeld op "MD". Om terug te keren naar "VIDEO" volgt u dezelfde procedure. • Wanneer u het systeem aansluit op een VIDEO CDdeck, kies dan de instelling "MD". R AUDIO IN naar AUDIO IN B aansluiting Rechter kanaal (rood) Druk op VIDEO/MD. Begin met het afspelen van de aangesloten component. Luisteren naar een aangesloten MD-deck B A L DC IN 9V 123 CHANNEL naar AUDIO IN A aansluitingen Linker kanaal (wit) Aansluitsnoer (meegeleverd) Linker kanaal (wit) Rechter kanaal (rood) Universele omzetstekker (niet meegeleverd) Los verkrijgbare componenten Luisteren naar een aangesloten videorecorder naar LINE OUT of REC OUT aansluiting Optionele componenten (televisie, videorecorder, computer, enz.) Naar het hoofdtelefoon(stereo-hoofdtelefoonstekker) of LINE OUT-aansluiting (stereoministekkers) wordt vervolgd 31NL 2 Sluit de zender, door middel van de meegeleverde netspanningsadapter, aan op een stopcontact. De zender wordt automatisch ingeschakeld. • Als de zender, gedurende enkele minuten, geen geluidssignaal ontdekt, wordt de zender automatisch uitgeschakeld. Als de zender weer een geluidssignaal ontvangt, wordt de zender automatisch ingeschakeld. Het nuttige bereik van de zender Zender naar een 9 volt gelijkstroom aansluiting naar het stopcontact Netspanningsadapter (meegeleverd: AC-GSX100) Opmerkingen • Bij aansluiting van de zender op de analoge uitgangsaansluitingen kies de instelling van NOISE FILTER op ON. Anders wordt het geluidsvolume beperkt. • Het NOISE FILTER is alleen werkzaam bij aansluiting van een optionele component op de AUDIO IN A-aansluitingen van de zender. Aansluiting op de AUDIO IN B-aansluitingen sorteert geen effect. • Bij aansluiting van de stereo ministekkers op de LINE OUT en de instelling van NOISE FILTER op ON, is er een reductie van de audiouitvoer, en het audiosignaal kan met onderbrekingen of geheel onderbroken zijn. In dat geval kies voor de instelling van NOISE FILTER op OFF. • De zender kan ruis oppikken als deze op of nabij een televisie geplaatst wordt. In dat geval, plaats de zender uit de buurt van de televisie. • Plaats de zender, bij het gebruik van het systeem, niet bij een tl-lamp of iets dergelijks. • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsdapter. Gebruik geen enkele andere netspanningsdapter. Polariteit van de stekker • Als de aangesloten uitgerust is met een AVLS (Automatic Volume Limiter System = Automatische geluidsvolumeonderdrukker), moet u deze functie zeker uitzetten bij gebruik van de zender. Anders moet u het geluidsvolume van de luidsprekers verhogen, waarbij een kans op vervorming bestaat. • Als de aangesloten component uitgerust is met de functie BASS BOOST of MEGA BASS, moet u deze zeker uitzetten bij gebruik van de zender. Anders zal het geluid van de luidsprekers vervormen. 32NL Het draadloze systeem stelt u in staat om het systeem, zonder de beperkingen van aansluitsnoeren, te gebruiken. Het optimale ontvangstbereik van de signalen, zonder interferentie, is maximaal 30,5 meter. Dit bereik kan, ten gevolge van omgevingsfactoren, kleiner zijn. Als het systeem, binnen het hierboven aangegeven bereik, ruissignalen oppikt, moet u de afstand tussen zender en het apparaat verkleinen, of een ander kanaal kiezen. Opmerkingen • Bij gebruik van het apparaat binnen het nuttige bereik van de zender, kan de zender in elke richting ten opzichte van de luisteraar geplaatst worden. • Zelfs in het ontvangstbereik, bestaan er plaatsen (dode plaatsen), waar het radiofrequentiesignaal niet ontvangen kan worden. Dit is kenmerkend voor radiofrequentiesignalen en duidt niet op een storing. Door de zender iets te verplaatsen, kan de dode plaats veranderd worden. Opmerking over de ontvangstkwaliteit Dit systeem maakt gebruik van zeer hoogfrequente signalen in de 900 MHz-band, waardoor de ontvangstkwaliteit kan verslechteren door omgevingsfactoren. Het volgende voorbeeld laat omgevingsfactoren zien, die het ontvangstbereik kunnen verkleinen of tot ontvangstinterferentie kunnen leiden. – Radiogolven, geproduceerd door, op het apparaat geplaatste, mobiele en draadloze telefoons of metalen instrumenten. – In een gebouw waarvan de wanden met staal verstevigd zijn. – Ruimte met veel stalen archiefkasten, e.d. – Ruimte met veel elektrische apparatuur die elektromagnetische ruis kunnen produceren. – Zender geplaatst op een metalen instrument. – Ruimte met een uitzicht op wegen. – Er bestaan veel ruis- of interferentiesignalen door de radiozendapparatuur in vrachtwagens e.d. – Er bestaan veel ruis- of interferentiesignalen door de draadloze communicatieapparatuur langs de wegen. – De zender is rechtstreeks op de vloer geplaatst. Het is raadzaam om het niet op de vloer te plaatsen, maar bijvoorbeeld op een bureau. Beluisteren van geluid met een draadloos systeem 1 2 Begin met het afspelen van de aangesloten component. Druk op WIRELESS op het apparaat om de functie WIRELESS (draadloos) te kiezen. Bij geluidsvervorming 1 Kies een radiofrequentie met behulp van de schuif CHANNEL 1–3 op de zender. CHANNEL 1: CHANNEL 2: CHANNEL 3: 2 913,4 MHz 914,0 MHz 914,6 MHz Druk op WIRELESS op het apparaat. "AUTO SCAN" verschijnt. Het gebruik van de functie WIRELESS beëindigen Druk op een functietoets om een andere functie te kiezen en het gebruik van de functie WIRELESS te beëindigen. Opmerkingen • Het is mogelijk dat u het begin van een geluidssignaal mist, omdat de zender pas de radiofrequente signalen uitzendt, na detectie van een geluidssignaal. • Als de zender is aangesloten op het hoofdtelefoonaansluiting van de broncomponent, moet u het geluidsvolume van die component zo hard mogelijk instellen zonder dat het geluidssignaal vervormt. • Er kan ruis hoorbaar zijn als u de zender met uw handen pakt. Dit is echter geen storing. • Haal de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact, als u de zender een lange tijd niet zal gebruiken. Trek niet aan het elektriciteitssnoer. Los verkrijgbare componenten Als u geen helder audiosignaal hoort, moet u herhaald op WIRELESS van het apparaat drukken. Als dat niet helpt, moet u met de schuif CHANNEL 1–3 op de zender, een ander kanaal kiezen, en druk daarna weer op WIRELESS van het apparaat. 33NL Algemeen Verhelpen van storingen Problemen en oplossingen In het geval u een probleem met uw systeem ondervindt, gaat u als volgt te werk: 1 Controleer dat het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste wijze en stevig zijn aangesloten. 2 Zoek uw probleem op in onderstaande controlelijst en voer de corrigerende handelingen uit. Indien het probleem aanhoudt nadat u al het bovenstaande hebt uitgevoerd, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Als de indicator ?/1 knippert Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en controleer volgende punten. • Als uw systeem een spanningskeuzeschakelaar heeft, staat de spanningskeuzeschakelaar ingesteld op de juiste spanning? Kijk na wat de plaatselijk netspanning is en controleer daarna of de spanningskeuzeschakelaar op het juiste voltage is ingesteld. • Zijn de + en de – draden van de luidsprekersnoeren kortgesloten? • Gebruikt u alleen de voorgeschreven luidsprekers? • Worden de ventilatieopeningen aan de achterzijde van het apparaat geblokkeerd? Controleer alle bovenstaande items en los alle gevonden problemen op. Nadat de ?/1indicatie stopt met knipperen, steekt u de stekker van het netsnoer weer in het stopcontact en schakelt u het systeem weer in. Als de indicator nog steeds knippert, of indien de oorzaak van een probleem, na controle van bovenstaande zaken, niet gevonden is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 34NL Het display begint te knipperen zodra u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt zonder dat u het apparaat hebt ingeschakeld (zie stap 5 van "Aansluiten van het systeem" (blz. 7)). • Druk, bij uitgeschakeld apparaat, twee keer op DISPLAY. De demonstratie verdwijnt. De indicatie "– –:– –" verschijnt op het display. • Er is een stroomonderbreking opgetreden. Stel de klok opnieuw in (blz. 10) en maak de timerinstellingen opnieuw (blz. 25 en 26). De klokinstelling/voorprogrammering van de radiozenders/timer is geannuleerd. • Stel de volgende gegevens opnieuw in: – "Instellen van de klok" (blz. 10) – "Voorprogrammeren van radiozenders" (blz. 15) – "Inslapen met muziek" en "Ontwaken met muziek" (blz. 25) – "Timeropname van radioprogramma’s" (blz. 26) Er is geen geluid. • Druk op VOLUME +/– of draai de VOLUME regelknop op het apparaat rechtsom. • Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten. • Controleer of de luidsprekeraansluitingen in orde zijn (blz. 7). • Bij gebruik van de opnametimer is er geen audiouitgangssignaal. Het geluid komt van slechts één kanaal, of het links/rechts-volume is niet gebalanceerd. • Plaats de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk. • Sluit de bijgeleverde luidsprekers aan. De lage tonen ontbreken. • Controleer dat de + en – aansluitingen van de luidspreker op de juiste wijze zijn aangesloten. Er is veel brom of ruis. • Zet het systeem verder weg van de storingsbron. • Sluit het systeem aan op een ander stopcontact. • Plaats een ruisfilter (in de handel verkrijgbaar) op het netsnoer. De timer kan niet worden ingesteld. • Stel de klok opnieuw in (blz. 10). De timer werkt niet. • Controleer de instelling van de timer en stel de juiste tijd in (blz. 26 en 27). • Schakel de slaaptimer uit (blz. 25). De afstandsbediening werkt niet. • Verwijder het obstakel. • Breng de afstandsbediening dichter naar het systeem. • Richt de afstandsbediening op de ontvangsensor van het apparaat. • Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA). • Plaats het systeem op grotere afstand van de TLbuisverlichting. Er is akoestische terugkoppeling. • Verminder het volume. • Bij de MHC-RG555, haal de microfoon bij de luidsprekers vandaan of verander de richting van de microfoon. De onregelmatige kleurenweergave op het TVscherm verdwijnt niet. • Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot 30 minuten weer in. Indien de onregelmatige kleurenweergave niet is verdwenen, plaats dan de luidsprekers verder van het TV-toestel. CD/MP3-speler De disclade gaat niet open en "LOCKED" verschijnt. • Neem contact op met uw Sony-handelaar of een erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving. De disclade gaat niet dicht. • Plaats de disc op correcte wijze. • Sluit de disclade altijd door op Z op het apparaat te drukken. Als u probeert de disclade met uw hand dicht te duwen, kan er een storing in de speler ontstaan. De disclade gaat niet open. • U kunt de disclade niet openen tijdens een CDsynchroonopname. Druk op x om de CDsynchroonopname te annuleren en druk daarna op Z op het apparaat om de disc te verwijderen. • Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. De disc slaat over. • Veeg de disc schoon (blz. 39). • Vervang de disc. • Verplaats het systeem zo mogelijk naar een plek zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele stander). • Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotere afstand van het systeem, of plaats ze op aparte standers. Wanneer u naar een muziekstuk luistert met lage tonen en een hoog volume, is de kans aanwezig dat de door de trillingen van de luidsprekers het geluid overslaat. Het afspelen begint niet vanaf het eerste muziekstuk. • Druk herhaald op PLAY MODE totdat zowel "PGM" als "SHUF" van het display verdwijnen om terug te keren naar de NORMALafspeelfunctie. MP3-audiobestanden kunnen niet worden afgespeeld.* • De opname werd niet uitgevoerd volgens het ISO9660 level 1 of level 2-formaat, of Joliet in het expansieformaat. • Het MP3-audiobestand heeft niet de extensie ".MP3". • De gegevens zijn niet opgeslagen in het MP3 formaat. • Discs waarop andere bestanden staan dan MPEG 1 Audio Layer-3 bestanden, kunnen niet worden afgespeeld. Verhelpen van storingen Het geluid van de aangesloten bronapparatuur is vervormd (alleen MHCRG555). • Als, u op VIDEO/MD van het apparaat drukt, en "VIDEO" verschijnt op het display, moet u de display veranderen naar de functie "MD" (zie "Luisteren naar de audio van een aangesloten component (alleen MHC-RG555)" op blz. 31). Het afspelen begint niet. • Open de disclade en controleer of er een disc op is geplaatst. • Veeg de disc schoon (blz. 39). • Vervang de disc. • Plaats een disc die door dit apparaat afgespeeld kan worden (blz. 5). • Plaats de disc op correcte wijze. • Plaats de disc met het etiket naar boven gericht op de disclade. • Haal de disc eruit en veeg het vocht van de disc af, laat het systeem daarna enkele uren ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt. • Druk op N om het afspelen te starten. wordt vervolgd 35NL MP3-audiobestanden duren langer om af te spelen dan andere.* • Na inlezen van alle muziekstukken op de discs kan het afspelen meer tijd dan gebruikelijk vergen indien: – het aantal albums of muziekstukken op de disc zeer groot is. – de indeling van de albums en muziekstukken zeer complex is. De albumnaam, muziekstuktitel en ID3-tag worden niet juist weergegeven.* • Gebruik een disc die voldoet aan ISO9660 level 1, level 2, of Joliet in het expansieformaat. • De ID3-tag van de disc is niet versie 1 of versie 2. * alleen MHC-GX750/GX450/RG555/RG551S/ RG444S/RG441/RG333/RG222/RG221/RX550 Tuner Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet worden ontvangen. ("TUNED" of "STEREO" knippert op het display.) • Stel de juiste golfband en frequentie in (blz. 15). • Zorg dat de antenne goed is aangesloten (blz. 8). • Zoek een plaats en een oriëntatie die geschikt zijn voor een goede ontvangst en installeer daarna de antenne opnieuw. Indien u geen goede ontvangst krijgt, is het raadzaam om een in de handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten. • De bijgeleverde FM-draadantenne ontvangt de signalen over de volle lengte. Daarom moet u de antenne volledig uittrekken. • Plaats de antennes zo ver mogelijk van de luidsprekersnoeren. • Probeer ander elektrische apparatuur in de buurt uit te schakelen. Een stereo FM-programma kan niet in stereo ontvangen worden. • Druk herhaald op FM MODE totdat "STEREO" verschijnt. 36NL Tapedeck De tape neemt niet op en speelt niet af, of het geluidsniveau vermindert. • De koppen zijn vuil. Reinig deze (blz. 39). • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (blz. 39). De tape wordt niet volledig gewist. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (blz. 39). Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg. • De begeleidingswielen of de aandrukrollen zijn vuil. Reinig deze (blz. 39). De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden gewist. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (blz. 39). De tape neemt niet op. • Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette. • Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de opening waar het nokje in zat met plakband (blz. 39). • Het einde van de tape is bereikt. Zender (alleen MHC-GX750) Er is geen geluid. • Controleer de aansluiting van de optionele component. • Controleer of de optionele component is ingeschakeld. • Vergroot het geluidsvolume op de optionele component, als de zender aangesloten is op het hoofdtelefoonaansluiting. • Verander de radiofrequentie, met behulp van de keuzeschuif CHANNEL op de zender, en druk daarna weer op WIRELESS van het apparaat. • Kies de instelling van NOISE FILTER op OFF, bij aansluiting van de zender op de analoge uitgangsaansluitingen van een audioapparatuur. • Zorg ervoor dat NOISE FILTER is ingesteld op ON of OFF (Als de schakelaar zich halverwege ON en OFF bevindt, zal weergave van het geluidssignaal stoppen). Er is veel brom of ruis. • Verminder het geluidsvolume op de optionele component, als de zender aangesloten is op het hoofdtelefoonaansluiting. Als de aangesloten component uitgerust is met de functie BASS BOOST of MEGA BASS, moet u deze functie aan OFF. • Als de aangesloten component uitgerust is met een LINE OUT aansluiting, moet u deze LINE OUT aansluiting gebruiken. • Verander de radiofrequentie, met behulp van de keuzeschuif CHANNEL op de zender, en druk daarna weer op WIRELESS van het apparaat. • Kies de instelling van NOISE FILTER op OFF, bij aansluiting van de zender op de analoge uitgangsaansluitingen van een audioapparatuur. Indien het systeem ook na het nemen van de bovenstaande maatregelen nog niet goed werkt, dient u het systeem als volgt opnieuw in te stellen: 1 2 3 4 Haal de stekker uit het stopcontact. Tijdens de bediening kan er in het display één van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen. CD/MP3 NO DISC Er is geen disc in de speler geplaatst of u hebt een disc geplaatst die niet kan worden afgespeeld op dit systeem (zoals een DVD, VCD, of CD-ROM zonder MP3-muziekstukken, enz.). OVER U hebt het einde van de disc bereikt terwijl u M ingedrukt houdt tijdens het afspelen of in de pauzestand. PUSH STOP U hebt op PLAY MODE gedrukt tijdens het afspelen. READING Het apparaat leest de informatie op de disc. Niet alle toetsen zijn beschikbaar. STEP FULL U probeert om 26 of meer muziekstukken (stappen) te programmeren. Steek de stekker weer in het stopcontact. Druk tegelijkertijd op x, PLAY MODE/ TUNING MODE en op DISC 1. Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen. Het systeem is nu opnieuw ingesteld en de fabrieksinstellingen zijn weer van kracht. U moet de voorgeprogrammeerde zenders, klok en timer opnieuw instellen. Tape NO TAB U kunt de tape niet opnemen omdat het wispreventienokje is verwijderd. NO TAPE Er zit geen tape in het tapedeck. Verhelpen van storingen Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening. Meldingen 37NL Ontwikkeling van hitte Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Netspanning Controleer vóór gebruik van het systeem of de bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Voor uw veiligheid • Het apparaat blijft op de voeding aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het systeem geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het snoer zelf. • Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het systeem eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden vernieuwd. Installeren • Installeer het systeem niet in een hellende positie. • Installeer het systeem niet: – op uiterst warme of koude plaatsen – op stoffige of vuile plaatsen – in een zeer vochtige omgeving – op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn – op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht. • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de luidsprekers op een ondergrond plaatst die een speciale behandeling heeft ondergaann (met was, olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de ondergrond kan gaan verkleuren. 38NL • Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is echter geen defect. • Installeer het apparaat op een plaats met voldoende ventilatie om ontwikkeling van hitte in het apparaat te voorkomen. • Indien u dit systeem voortdurend op een hoog volumeniveau gebruikt, zal de temperatuur van de behuizing aan de bovenkant, de zijkanten en de onderkant aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat u zich brandt, mag u de behuizing niet aanraken. • Om een defect te voorkomen, mag de ventilatieopening van de koelventilator niet worden afgedekt. Luidsprekersysteem Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd. Hierdoor kan op sommige TV-toestellen magnetische vervorming van het beeld optreden. In dergelijke gevallen dient u de TV eenmaal uit te schakelen en vervolgens na 15 à 30 minuten weer in te schakelen. Indien de storing hierdoor niet wordt verholpen, dient u het luidsprekersysteem verder van het TV-toestel te plaatsen. Bediening • Wanner het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In dergelijke gevallen zal het systeem niet juist werken. Haal de disc eruit en laat het systeem ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de condens is verdampt. • Zorg ervoor dat u de disc eruit haalt wanneer u het systeem gaat verplaatsen. Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Opmerkingen over discs Reiniging van de behuizing Reinig de behuizing, het paneel en de regelaars met een zachte doek die licht is bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Gebruik hiervoor geen schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals verdunner, wasbenzine of alcohol. Alvorens een tape in het tapedeck te plaatsen Trek de tape strak indien deze loshangt. Anders zou de tape in het mechanisme van het tapedeck verwikkeld kunnen raken, met kans op beschadiging. Bij gebruik van een tape die langer is dan 90 minuten Een dergelijke tape rekt gemakkelijk uit. Vermijd daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de tape in het tapedeck verstrikt raken. Reinigen van de koppen van het tapedeck Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van gebruik. Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude tape. Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare reinigingscassette van het droge of natte type. Voor nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette te raadplegen. Demagnetiseren van de tapekoppen Demagnetiseer de koppen en de metalen onderdelen die met de tape in aanraking komen na elke 20 of 30 gebruiksuren met behulp van een los verkrijgbare demagnetiseercassette. Voor verdere informatie, raadpleeg de instructies van de demagnetiseercassette. Aanvullende informatie • Alvorens een disc af te spelen, reinigt u deze met behulp van een reinigingsdoekje. Veeg de disc schoon vanuit het middengat naar de buitenrand. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, in de winkel verkrijgbare schoonmaakmiddelen of antistatische spuitmiddelen bedoeld voor lp’s van vinyl. • Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtventilators, en laat deze niet liggen in een voertuig geparkeerd in direct zonlicht. • Wanneer u een disc gebruikt waarop lijm of een soortgelijke kleverige substantie op de bedrukte kant zit, of die met een speciale inkt werd bedrukt, bestaat de kans dat de bedrukking of de disc vast kan kleven aan inwendige onderdelen van het systeem. Wanneer dit gebeurt, kan het onmogelijk zijn de disc eruit te halen en kan een storing in het systeem optreden. Controleer dat de bedrukte kant van de disc niet kleeft voordat u deze op de disclade plaatst. De volgende soorten discs mogen niet worden gebruikt: – Gehuurde of gebruikte discs met opgeplakte etiketten waarvan de lijm buiten het etiket uitsteekt. De rand van het etiket op de disc is geraffeld. – Discs die bedrukt zijn met een speciale inkt die kleverig aanvoelt. • Discs met een andere dan de standaardvorm (bijv. hartvormig, vierkant, stervormig, enz.) kunnen niet worden afgespeeld op dit systeem. Als u dit toch probeert, kan het systeem worden beschadigd. Maak daarom geen gebruik van dergelijke discs. Beveiligen van een opgenomen tape Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B (zie afbeelding). Verwijder het wispreventienokje Indien u later opnieuw op de tape wilt opnemen, dient u de opening met plakband te bedekken. 39NL Technische gegevens Hoofdapparaat Versterker Noord-Amerikaanse modellen: MHC-GX750/RX550 Voorste luidspreker Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 160 + 160 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Totale harmonische vervorming minder dan 0,07% (6 ohm bij 1 kHz, 80 W) Subwoofer Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 180 W (6 ohm bij 50 Hz, 10% THD) Totale harmonische vervorming minder dan 0,07% (6 ohm bij 50 Hz, 90 W) Europese en Russische modellen: MHC-RG444S Voorste luidspreker DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 100 + 100 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 120 + 120 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 240 + 240 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Subwoofer DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 100 W (6 ohm bij 60 Hz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 120 W (6 ohm bij 50 Hz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 240 W (6 ohm bij 50 Hz, 10% THD) MHC-RG333 MHC-GX450 Voorste luidspreker Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 125 + 125 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Totale harmonische vervorming minder dan 0,07% (6 ohm bij 1 kHz, 60 W) Subwoofer Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 150 W (6 ohm bij 50 Hz, 10% THD) Totale harmonische vervorming minder dan 0,07% (6 ohm bij 50 Hz, 75 W) MHC-GX250 Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 140 + 140 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Totale harmonische vervorming minder dan 0,07% (6 ohm bij 1 kHz, 70 W) 40NL DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 100 + 100 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 125 + 125 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 250 + 250 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) MHC-RG222/RG121 DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 50 + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 65 + 65 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 130 + 130 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) MHC-RG100 DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 15 + 15 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 20 + 20 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 40 + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Overige modellen: MHC-RG121 MHC-RG555 Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V wisselstroom 50/60 Hz DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 50 + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 60 + 60 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V wisselstroom 50/60 Hz DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 120 + 120 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 150 + 150 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) MHC-RG551S Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V wisselstroom 50/60 Hz Voorste luidspreker DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 100 + 100 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 120 + 120 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Subwoofer DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 100 W (6 ohm bij 50 Hz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 120 W (6 ohm bij 50 Hz, 10% THD) MHC-RG441 MHC-RG222/RG221 Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V wisselstroom 50/60 Hz DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 100 + 100 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 120 + 120 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Aanvullende informatie Het volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V wisselstroom 50/60 Hz DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 120 + 120 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 150 + 150 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Ingangen VIDEO/MD IN (tulpstekkers) (alleen MHC-RG555): spanning 450/250 mV, impedantie 47 kohm GAME INPUT AUDIO L/R (tulpstekkers): spanning 250 mV, impedantie 47 kilohm GAME INPUT VIDEO (tulpstekker): 1Vp-p, 75 ohm MIC (microfoonaansluiting) (alleen MHC-RG555): gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kilohm Uitgangen PHONES (stereo-mini-aansluiting): voor aansluiting van een hoofdtelefoon met een impedantie van 8 ohm of meer VIDEO OUT (tulpstekker): maximaaal uitgangsniveau 1Vp-p, asymetrisch, Sync-negatief, belastingsimpedantie 75 ohm SPEAKER: geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm SUB WOOFER OUT (alleen MHC-GX750/GX450/ RG551S/RG444S/RX550): geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm CD-speler Systeem Laser Frequentiebereik Golflengte Signaal-ruisverhouding Dynamisch bereik Compact disc en digitaal audiosysteem Halfgeleider-laser (λ=780 nm) Emissieduur: continu 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) 780 – 790 nm Meer dan 90 dB Meer dan 90 dB wordt vervolgd 41NL Luidspreker Tapedeck Opnamesysteem Frequentiebereik Wow en flutter 4-sporen 2-kanaals, stereo 50 – 13.000 Hz (±3 dB), bij gebruik van Sony TYPE I cassette ±0,15% W. Piek (IEC) 0,1% W. RMS (NAB) ±0,2% W. Piek (DIN) Tuner FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM-tuner Afstembereik Noord-Amerikaans model: 87,5– 108,0 MHz (100-kHz stap) Russische modellen: 65,0 -74,0 MHz (Er is geen stereo-effect. 10-kHz stap) 87,5 – 108,0 MHz (50-kHz stap) Ander modellen: 87,5 – 108,0 MHz (50-kHz stap) Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm asymmetrisch Middenfrequentie 10,7 MHz AM-tuner Afstembereik Pan-Amerikaanse modellen: 530 – 1.710 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 10 kHz) 531 – 1.710 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 9 kHz) Europese, Russische en Saoedi-Arabische modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) Overige modellen: 530 – 1.710 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 10 kHz) 531 – 1.602 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 9 kHz) Antenne AM-raamantenne Antenneaansluitingen Aansluiting voor een buitenantenne Middenfrequentie 450 kHz 42NL Noord-Amerikaanse modellen: Voorste luidspreker SS-RG555 voor MHC-GX750/RX550 Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Woofer: Subwoofer: Tweeter: Nominale impedantie Afmetingen (b/h/d) Gewicht 3-weg, 3-eenheden, basreflex-type 15 cm, conus-type 15 cm, conus-type 5 cm, conus-type 6 ohm Ong. 267 × 365 × 295 mm Ong. 5,1 kg per luidspreker Subwoofer SS-WG750 voor MHC-GX750/ RX550 Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Woofer: Nominale impedantie Afmetingen (b/h/d) Gewicht Basreflex-type 20 cm, conus-type 6 ohm Ong. 267 × 327 × 365 mm Ong. 7,5 kg Voorste luidspreker SS-RG444 voor MHC-GX450/GX250 Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Woofer: Subwoofer: Tweeter: Nominale impedantie Afmetingen (b/h/d) Gewicht 3-weg, 3-eenheden, basreflex-type 13 cm, conus-type 13 cm, conus-type 5 cm, conus-type 6 ohm Ong. 242 × 327 × 235 mm Ong. 3,7 kg per luidspreker Subwoofer SS-WG450 voor MHC-GX450 Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Woofer: Nominale impedantie Afmetingen (b/h/d) Gewicht Basreflex-type 20 cm, conus-type 6 ohm Ong. 267 × 327 × 365 mm Ong. 5,7 kg Zender MHC-RG333: TMR-HT1 voor MHC-GX750 Frequentie draagsignaal Kanaal CHANNEL 1: CHANNEL 2: CHANNEL 3: Modulatie Voeding Audioinvoer 913,4 – 914,6 MHz 913,4 MHz 914,0 MHz 914,6 MHz FM stereo 9 V gelijkstroom via meegeleverde netspanningsadapter (AC-GSX100) tulpstekkers/ stereoministekkers Algemeen Stroomvoorziening Noord-Amerikaanse modellen: 120 V wisselstroom, 60 Hz Europese en Russische modellen: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Australisch model: 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Argentijnse modellen: 220 V wisselstroom, 50/60 Hz Mexicaanse modellen: 127 V wisselstroom, 60 Hz Saoedi-Arabische model: 120 – 127/220 of 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Instelbaar met spanningskeuzeschakelaar Overige modellen: 120 V, 220 V of 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Instelbaar met spanningskeuzeschakelaar Stroomverbruik Amerikaanse modellen: MHC-GX750/RX550: 230 W MHC-GX450: 265 W MHC-GX250: 205 W Canadese modellen: MHC-GX750: 280 VA MHC-GX450: 330 VA MHC-GX250: 260 VA Europese en Russische modellen: MHC-RG444S: 275 W 0,25 W (in de energiebesparingsmodus) 44NL MHC-RG222: MHC-RG121: MHC-RG100: Overige modellen: MHC-RG555: MHC-RG551S: MHC-RG441: MHC-RG222: MHC-RG221: MHC-RG121: 180 W 0,25 W (in de energiebesparingsmodus) 110 W 0,25 W (in de energiebesparingsmodus) 110 W 0,25 W (in de energiebesparingsmodus) 55 W 0,25 W (in de energiebesparingsmodus) 155 W 275 W 155 W 180 W 180 W 110 W Afmetingen (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen en regelaars Hoofdapparaat bestaande uit versterker/tuner/ tapedeck/CD-speler: Ong. 280 × 327 × 425 mm Zender (alleen MHC-GX750) Ong. 136 × 100 × 103 mm Gewicht Noord-Amerikaanse modellen: HCD-GX750: Ong. 10,5 kg HCD-GX450: Ong. 10,0 kg HCD-GX250: Ong. 10,0 kg HCD-RX550: Ong. 10,5 kg Europese en Russische modellen: HCD-RG444S: Ong. 10,0 kg HCD-RG333: Ong. 10,0 kg HCD-RG222: Ong. 8,5 kg HCD-RG121: Ong. 8,5 kg HCD-RG100: Ong. 8,0 kg Overige modellen: HCD-RG555: Ong. 10,0 kg HCD-RG551S: Ong. 10,5 kg HCD-RG441: Ong. 10,0 kg HCD-RG222: Ong. 10,0 kg HCD-RG221: Ong. 10,0 kg HCD-RG121: Ong. 8,5 kg Zender (alleen MHC-GX750) Ong. 146 g Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening (1) Formaat AA (R6) batterijen (2) AM-raamantenne (1) FM-draadantenne (1) Zender (alleen MHC-GX750) (1) Netspanningsadapter (alleen MHC-GX750) (1) Aansluitsnoer, tulpstekker, stereoministekkers (1 meter) (alleen MHC-GX750) (1) Luidsprekerkussens MHC-GX750/GX450/ RG551S/RG444S/ RX550 (12) MHC-GX250/RG555/ RG441/RG333/RG222/ RG221/RG121/RG100 (8) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aanvullende informatie 45NL Overzicht van de plaats van de toetsen en hun referentiebladzijden Gebruik van deze bladzijde Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van toetsen en andere in de tekst genoemde onderdelen van het systeem te kunnen vinden. Nummer van afbeelding r TAPE A/B ed (18, 19, 20, 24) R R Naam van toets/onderdeel Bijbehorende bladzijde Hoofdapparaat BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN ALFABETISCHE VOLGORDE A–Q R–Z Afstandsbedieningssensor 4 ALBUM +1) qh (12, 14, 19) ALBUM –1) wg (12, 14, 19) Bedieningsknop (– EQ +/l L) 6 (12, 14, 19, 22) CD eg (9, 11, 14, 19, 20) CD SYNC wj (19) DISC 1 – 3 q; (12, 14, 37) DISC SKIP/EX-CHANGE qs (11, 12, 14, 19) Disclade 9 (11) DISPLAY 2 (17, 27, 28) Displayvenster 5 EFFECT ON/OFF 8 (22) ENTER qa (14, 15, 22) EQ BAND 7 (22) GAME es (20, 23, 31) GAME INPUT AUDIO L/R aansluitingen wd (20, 30) GAME INPUT VIDEO aansluiting wf (30) GAME MIXING wh (23) GROOVE 8 (21) ILLUMINATION2) 3 (29) MIC aansluiting3) ws (24) MIC LEVEL3) wa (24) P FILE qd (22) PHONES aansluiting ql PLAY MODE wl (12, 14, 18, 19, 20, 37) Power-indicator2) qk (29) PRESET EQ qd (22) REC PAUSE/START wj (19, 20, 23, 24) SURROUND 8 (23) TAPE A/B ed (18, 19, 20, 24) Tapedeck A wk (18) Tapedeck B qj (18, 19, 20, 24) TUNER/BAND ef (15, 16, 20) TUNING MODE wl (15, 16, 37) TUNING + qh (15, 16) TUNING – wg (15, 16) VIDEO/MD3) ea (20, 31) VOLUME regelaar w; (21) WIRELESS4) ea (33) ?/1 (inschakelen/uitschakelen) 1 (8, 16, 27, 31, 34, 37) X (pauzeren) wg (12, 19) Z (uitwerpen) qf (11) PUSH Z (deck B) (uitwerpen) qg (18) x (stoppen) wg (12, 19, 24, 37) M (vooruit spoelen) qh (12, 19) H of hH3) (afspelen) qh (12, 18, 19) m (terugspoelen) wg (12, 19) Z PUSH (deck A) (uitwerpen) e; (18) 1) alleen MHC-GX750/GX450/ RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RG222/RG221/ RX550 2) alleen MHC-GX750/GX450/ RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RX550 3) alleen MHC-RG555 4) alleen MHC-GX750 1 2345 6 78 9 q; eg ef ed es ea e; wl wk wj qa j J ALBUM ALBUM qs qd qf qg qh qj qk S H h s TUNING TUNING ql wh wg wf wd ws wa 46NL w; Subwoofer (alleen MHC-GX750/GX450/RG551S/RG444S/RX550) ALFABETISCHE VOLGORDE Indicator 1 SUB WOOFER ON/OFF 2 (21) 12 Aanvullende informatie wordt vervolgd 47NL Afstandsbediening ALFABETISCHE VOLGORDE BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN A–E F–Z ALBUM –* qd (12, 14) ALBUM +* qa (12, 14) CD qk (11, 14) CLEAR qg (14) CLOCK/TIMER SELECT 2 (26, 27) CLOCK/TIMER SET 3 (10, 25, 26) DISC SKIP q; (12, 14) DISPLAY wa (17, 27, 28) ENTER 9 (10, 14, 15, 25, 26) EQ qf (22) FM MODE 4 (17) FUNCTION 6 (11, 14, 15, 16) PLAY MODE w; (12, 14, 18) REPEAT 4 (13) SLEEP ws (25) TAPE qj TUNER BAND 5 (15, 16) TUNER MEMORY ql (15) TUNING MODE w; (15, 16) VOLUME +/– qs (21, 25) ?/1 (inschakelen/uitschakelen) 1 (8, 26) m/M (terugspoelen/vooruit spoelen) 7 (12, 19) –/+ (afstemmen) qh (15) ./> (terug/vooruit) qh (10, 12, 19) N (afspelen) 8 (12, 18) X (pauzeren) 8 (12, 19) x (stoppen) 8 (12, 19) * alleen MHC-GX750/GX450/ RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RG222/ RG221/RX550 ws wa w; ql qk qj qh 1 2 3 4 5 6 7 8 qg 9 qf q; qd qa qs 48NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony mhc rg 222 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding