Documenttranscriptie
4-231-285-51(2)
Micro Hi-Fi
Component
System
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Manual de Instruções
PT
CMT-RB5
©2000 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te
voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan deskundig
personeel over.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product.
De “CLASS 1 LASER PRODUCT” aanduiding bevindt zich aan de achterkant van
het apparaat.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
2NL
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van het systeem .......... 4
Stap 2: Instellen van de klok .................... 6
Stap 3: Voorinstellen van radiozenders ... 7
Energie besparen in de wachtstand* ......... 8
Aansluiten van los
verkrijgbare componenten
Aansluiten van los verkrijgbare AVcomponenten .................................... 19
Luisteren naar de weergave van
aangesloten apparatuur ..................... 20
Opnemen op een aangesloten opnameapparaat ............................................ 21
Aansluiten van buitenantennes ................ 21
Basisbediening
Afspelen van een CD ................................ 9
Luisteren naar de radio
— Afstemmen op vooringestelde
zenders .............................................. 10
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................ 23
Verhelpen van storingen ......................... 24
Technische gegevens ............................... 26
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening ............................. 28
Index ........................................................ 30
De CD-speler
Herhaald afspelen van
muziekstukken op de CD
— REPEAT-afspeelfunctie .............. 11
Muziekstukken op een CD in
willekeurige volgorde afspelen
— SHUFFLE-afspeelfunctie ............ 11
Programmeren van
muziekstukken op een CD
— PROGRAM-afspeelfunctie ......... 12
Gebruik van het CD uitleesvenster ......... 13
NL
*
Alleen de modellen voor Noord-Amerika en
Europa
** Alleen Europees model
Overige functies
Geluidsregeling ....................................... 15
Gebruik van het radio-informatiesysteem
(RDS)** ............................................ 16
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie .................... 16
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie .................... 17
3NL
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van het systeem
Volg de onderstaande procedure 1 t/m 4 om uw systeem met behulp van de bijgeleverde snoeren en
accessoires aan te sluiten.
Luidspreker (rechts)
Luidspreker (links)
AM-raamantenne
3
FM-antenne
2
1
1
4
1
Luidspreker
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER aansluitingen, zoals hieronder is
aangegeven.
Hoofdapparaat
Steek dit
gedeelte erin
–
+
+
Rood (3)
+
Steek dit
gedeelte erin
–
Rood (3)
–
R
L
Zwart (#)
4NL
Zwart (#)
Opmerking
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van
de antennes om ruis te voorkomen.
2 Sluit de FM/AM-antennes aan.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
Inleggen van twee R6 (AAformaat) batterijen in de
afstandsbediening
e
75Ω
FM XIAL
A
CO
AM
U
Strek de FMdraadantenne
horizontaal uit
E
e
E
AMraamantenne
Voorbereidingen
Type aansluiting A
Tip
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer u het systeem niet langer op
afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te
vernieuwen.
Opmerkingen
Type aansluiting B
Strek de FMdraadantenne
horizontaal uit
FM
U 75Ω
AM
U
AMraamantenne
• Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt
te gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage te
voorkomen.
• Zorg dat u de batterijen met de juiste polariteit
plaatst.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen naast
elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen naast
elkaar.
• Gebruik geen batterij die lekt.
• Indien de batterij lekt, dient u de batterijhouder te
reinigen en alle batterijen te vernieuwen.
3 Bij modellen met een spanningskiezer
stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de
plaatselijke netspanning.
110-120V
220-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Steek de stekker in het stopcontact.
Indien de stekker niet in het stopcontact past,
dient u de bijgeleverde adapter te
ontkoppelen (alleen bij modellen met een
adapter).
5NL
Stap 2: Instellen van de
klok
Om de schakelklok te kunnen gebruiken, moet u
de klok vooraf op de juiste tijd instellen.
De klok van het Europese model werkt met
24 uren, en die van andere modellen met 12 uren.
Voor de afbeeldingen wordt de klok met 24 uren
gebruikt.
2
?/1
DISPLAY
N
m
X
x
m
M
.
1
4,6
4
5
Druk op ./> om de minuten in te
stellen.
6
Druk op ENTER.
De klok begint te lopen.
Indien u zich hebt vergist
Druk herhaald op m/M totdat de indicatie die
u wilt veranderen knippert en verander daarna de
instelling.
Veranderen van de ingestelde
tijd
U kunt de ingestelde tijd veranderen terwijl het
systeem is uitgeschakeld.
1 Druk op DISPLAY om de klok te laten
verschijnen.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET.
3 Herhaal de stappen 3 t/m 6 van “Instellen van
de klok”.
>
Tips
3,5
1
Schakel het systeem in.
2
Druk op CLOCK/TIMER SET.
Het klokdisplay verschijnt en de uurindicatie begint te knipperen.
0:00
3
Druk op ./> om het uur in te
stellen.
4
Druk op ENTER of op de M toets.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
11:00
6NL
• Tijdens de eerste 30 seconden van elke minuut
knippert de bovenste stip van de kolom, en tijdens
de laatste 30 seconden knippert de onderste stip.
• Telkens wanneer de DISPLAY toets wordt
ingedrukt terwijl het apparaatis uitgeschakeld, zal er
worden omgeschakeld tussen geen aanduiding en de
tijdsaanduiding.
Stap 3: Voorinstellen
van radiozenders
4
Druk op de MEMORY toets.
U kunt 30 zenders voorprogrammeren: 20 FMzenders en 10 AM-zenders.
MEMORY FM 1
?/1
5
5
2
STEREO/
MONO
N
X
x
m
1
4
3
Druk op ENTER.
“COMPLETE!!” verschijnt. De zender is nu
in het geheugen vastgelegd.
6
Voorbereidingen
In het uitleesvenster gaat een
voorinstelnummer knipperen. De zenders
worden opgeslagen vanaf voorinstelnummer
1.
Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere
zenders in het geheugen vast te leggen.
M
.
Om te stoppen met zoeken naar
frequenties
>
PRESET +/–
Druk op de MODE toets.
Om af te stemmen op een zender
met een zwak signaal
1
Druk op TUNER/BAND om “FM” of
“AM” te kiezen.
Door indrukken van TUNER/BAND wordt
de stereo-installatie ingeschakeld.
2
Druk herhaald op MODE totdat
“AUTO” verschijnt.
FM
3
87.50
Druk bij stap 2 net zovaak op de MODE toets
totdat er “MANUAL” verschijnt en druk daarna
herhaald op TUNING +/– om handmatig op de
zender af te stemmen.
Een andere zender vastleggen
onder een al eerder gebruikt
voorinstelnummer
Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 4
enkele malen op de PRESET +/– toets om in te
stellen op het zendernummer waaronder u een
nieuwe zender wilt vastleggen. Druk daarna op de
ENTER toets.
Druk op TUNING +/–.
De frequentie-indicatie begint te veranderen
en stopt wanneer het systeem op een zender
is afgestemd. “TUNED” en “STEREO”
(voor een stereo-programma) verschijnen.
wordt vervolgd
7NL
Stap 3: Voorinstellen van
radiozenders (vervolg)
Wissen van een vooringestelde
zender
1 Houd de MEMORY toets ingedrukt totdat het
uitleesvenster “ERASE” en een
voorinstelnummer aangeeft.
2 Druk enkele malen op de PRESET +/– toets om
in te stellen op het nummer waarvan u de
zender wilt wissen.
Stel in op “ALL ERASE” als u alle
vooringestelde zenders tegelijk wilt wissen.
3 Druk op de ENTER toets.
“COMPLETE !!” verschijnt.
Elke keer wanneer u een voorinstelnummer uit
het geheugen wist, wordt het totale aantal
voorinstelnummers met één verminderd en
schuiven alle volgende voorinstelnummers een
plaatsje naar voren op.
Energie besparen in de
wachtstand
(Alleen de modellen voor Noord-Amerika en
Europa)
In de wachtstand kunt u het stroomverbruik tot
een minimum beperken en energie besparen. Dit
systeem is in de fabriek zo ingesteld dat de tijd
niet wordt weergegeven wanneer het systeem is
uitgeschakeld (spaarstand). Voor het weergeven
van de tijd zelfs wanneer het systeem is
uitgeschakeld, dient u de spaarstand te
deactiveren.
DISPLAY
Z
Om het AM-afsteminterval te
veranderen (behalve bij het
Europese model)
c
7
lj
JL
, Druk op DISPLAY terwijl het systeem
is uitgeschakeld.
Tips
Druk op DISPLAY.
• Wanneer de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of wanneer er een stroomstoring optreedt,
blijven de voorgeprogrammeerde zenders nog
ongeveer een dag in het geheugen bewaard.
• Wanneer er tijdens een FM-stereoprogramma ruis
optreedt, druk dan op STEREO/MONO totdat er
“MONO” in het uitleesvenster verschijnt.
verschijnt. Er is dan geen stereo-effect, maar de
ontvangst verbetert. Druk opnieuw op de toets om
het stereo-effect weer in te schakelen.
8NL
s
Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld
op 9 kHz (in bepaalde gebieden 10 kHz). Om het
AM-afsteminterval te veranderen, dient u eerst op
een willekeurige AM-zender af te stemmen en dan
de stroom uit te schakelen. Houd nu de J L
toets op het apparaat zelf ingedrukt en schakel zo
de stroom weer in. Wanneer u het interval
verandert, worden alle voorgeprogrammeerde
AM-zenders gewist. Om het oorspronkelijke
interval te herstellen, dient u dezelfde procedure te
herhalen.
De spaarstand wordt uitgeschakeld en de tijd
wordt weergegeven.
Activeren van de spaarstand
De tijd wordt niet langer weergegeven.
Tip
Elke keer wanneer u in de gebruiksklaarstand op
DISPLAY drukt, wordt beurtelings heen en weer
geschakeld tussen de spaarstand en de weergave van
de tijd.
Basisbediening
Om
Afspelen van een CD
Druk op HS. Druk
opnieuw om het afspelen te
hervatten.
CD TEXT
indicator
Een muziekstuk te
kiezen
Druk herhaald op l j/
J L.
2
1
Een punt in een
muziekstuk te vinden
Houd tijdens het afspelen
l j/J L
ingedrukt en laat deze los
wanneer het gewenste punt
is bereikt. Aan het einde van
de CD verschijnt
“–OVER–”.
De CD te verwijderen
Druk op Z.
Het volume in te
stellen
Draai aan VOLUME.
Z
c
7
lj
s
JL
lj s JL
VOLUME
Tips
1
Druk op Z en plaats een CD in de disclade.
Met de
labelkant naar
boven.
Wanneer u een
CD-single (8 cm
CD) afspeelt,
dient u deze op
de binnenste
cirkel van de
lade te
plaatsen.
Z
c
7
lj
s
JL
Om de disc-lade te sluiten, drukt u opnieuw
op Z.
• Indien er geen CD in de speler zit, verschijnt “CD
No Disc” op het display.
• Wanneer u HS indrukt terwijl het systeem is
uitgeschakeld en er zich een CD in de disc-lade
bevindt, zal het systeem automatisch worden
ingeschakeld en beginnen met het afspelen van de
CD (Één-toets-weergavestart).
• U kunt overschakelen van een andere bron naar de
CD-speler en het afspelen van een CD laten
beginnen door gewoon op HS te drukken
(Automatische bronkeuze).
• Bij stap 2 kunt u beginnen met afspelen vanaf het
muziekstuk.
1 Druk herhaald op l j/J L totdat het
gewenste muziekstuk verschijnt.
2 Druk op HS.
Voorbereidingen/Basisbediening
Basisbedieningen
Te pauzeren
Om het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1
(spanning).
?/1 (spanning)
Doe het volgende
Het afspelen te stoppen Druk op s.
Opmerkingen
2
Druk op HS.
De disc-lade sluit en het afspelen begint.
De CD TEXT indicator licht op zodra het
apparaat een CD TEXT disc waarneemt.
CD1
0 m 3 5 s
Muziekstuknummer
Afspeeltijd
• Gebruik geen CD met plakband, etiketten of lijm
erop omdat de CD-speler hierdoor beschadigd kan
raken.
• Forceer de disc-lade niet wanneer u deze sluit
omdat de CD-speler hierdoor beschadigd kan raken.
Druk op Z om de disc-lade te sluiten.
• Een 8-cm CD singletje in het apparaat zult u door
het voorvenster niet kunnen zien.
• De letters die op de label-kant van de CD staan
afgedrukt, zijn door het voorvenster alleen in
spiegelbeeld zichtbaar.
9NL
Luisteren naar de radio
Om
Doe het volgende
De radio uit te schakelen
Druk op ?/1 om het
apparaat uit te zetten.
Het volume in te stellen
Druk enkele malen op de
VOL +/– toets.
— Afstemmen op vooringestelde zenders
Programmeer eerst de radiozenders in het
geheugen van de tuner (zie blz. 7).
Om het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1
(spanning).
?/1
?/1
(spanning)
1
2
STEREO/
MONO
TUNING –
3
N
X
x
VOL +
m
M
.
>
TUNING +
3
Luisteren naar niet
vooringestelde radiozenders
• Druk bij stap 2 net zovaak op de MODE toets
totdat er “MANUAL” verschijnt en druk dan
enkele malen op TUNING +/– om op de
gewenste zender af te stemmen (Handmatige
afstemming).
• Druk bij stap 2 net zovaak op de MODE toets
totdat er “AUTO” verschijnt en druk daarna op
TUNING +/–. De frequentie-indicatie begint te
veranderen. Het doorlopen van de
frequentieband stopt wanneer het systeem op
een zender is afgestemd (Automatische
afstemming).
Om de automatische afstemming
uit te schakelen
VOL –
Druk op MODE.
1
Druk op TUNER/BAND om “FM” of
“AM” te kiezen.
2
Druk herhaald op de MODE toets totdat
“PRESET” verschijnt.
FM
3
87.50
Druk op PRESET+/– om de gewenste
vooringestelde zender te kiezen.
FM 1
Zendernummer
87.50
Frequentie (of RDSzendernaam*)
Wanneer u slechts één zender hebt
vooringesteld, verschijnt er “ONE PRESET”
in het uitleesvenster.
* Alleen Europees model
10NL
Tips
• Wanneer u op TUNER/BAND drukt terwijl het
systeem is uitgeschakeld, wordt het systeem
automatisch ingeschakeld en wordt er afgestemd op
de laatst ontvangen zender (Één-toetsweergavestart).
• U kunt overschakelen van een andere bron naar de
tuner door gewoon op TUNER/BAND te drukken
(Automatische bronkeuze).
• Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde
antennes zorgvuldig te richten of een los
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten (zie blz.
21).
• Wanneer er tijdens een FM-stereoprogramma ruis
optreedt, druk dan op STEREO/MONO totdat
“MONO” in het uitleesvenster verschijnt. Er is dan
geen stereo-effect, maar de ontvangst verbetert.
Druk opnieuw op de toets om het stereo-effect weer
in te schakelen.
De CD-speler
Herhaald afspelen van
muziekstukken op de CD
— REPEAT-afspeelfunctie
Tijdens afspelen in normale, willekeurige of
geprogrammeerde volgorde kunt u de
muziekstukken op een CD herhaald afspelen.
X
— SHUFFLE-afspeelfunctie
U kunt alle muziekstukken op een CD in
willekeurige volgorde afspelen.
x
?/1
m
M
.
1
>
REPEAT
3
N
X
x
m
M
.
, Druk tijdens het afspelen enkele malen
op de REPEAT toets totdat “REPEAT”
of “REPEAT 1” verschijnt.
CD1
x
>
>
2
De CD-speler
Basisbedieningen/De
CD-speler
N
Muziekstukken op een
CD in willekeurige
volgorde afspelen
2 m 3 5 s
REPEAT: Voor alle muziekstukken op de
CD.
REPEAT 1: Voor slechts één muziekstuk.
1
Druk op de CD toets om in te stellen op
CD-weergave.
2
Druk herhaald op PLAY MODE totdat
“SHUFFLE” verschijnt.
Om de REPEAT-afspeelfunctie
uit te schakelen
CD16 6
2 m 0 0 s
Druk enkele malen op de REPEAT toets totdat
“REPEAT” of “REPEAT 1” is verdwenen.
Opmerking
3
Druk op N.
Het afspelen in willekeurige volgorde begint.
Wanneer u instelt op “REPEAT”, zal de CD-speler
automatisch stoppen na vijfmaal afspelen van de CD.
Om de SHUFFLE-afspeelfunctie
in de stopstand uit te schakelen
Druk herhaald op PLAY MODE totdat
“SHUFFLE” en “PROGRAM” verdwijnen.
Tip
Om een muziekstuk over te slaan, drukt u op >.
Opmerking
De afspeelfunctie is niet om te schakelen tijdens het
afspelen van een disc. Om een andere afspeelfunctie
te kiezen, drukt u eerst op x om de weergave te
stoppen.
11NL
Programmeren van
muziekstukken op een
CD — PROGRAM-afspeelfunctie
U kunt een programma creëren van maximaal 25
muziekstukken in de volgorde waarin u deze wilt
afspelen.
?/1
4
DISPLAY
CD7
Laatst geprogrammeerde
muziekstuk
Om nog meer muziekstukken te
programmeren, herhaalt u de stappen 3
en 4.
6
Druk op N.
Het afspelen in geprogrammeerde volgorde
begint.
Alle muziekstukken worden in de
geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
CLEAR
N
X
x
m
M
.
x
3
Druk in de stopstand op DISPLAY. Het totale
aantal geprogrammeerde muziekstukken
verschijnt, gevolgd door het laatst
geprogrammeerde muziekstuknummer en de totale
afspeeltijd van het programma.
1
Druk op de CD toets om in te stellen op
CD-weergave.
2
Druk herhaald op PLAY MODE totdat
“PROGRAM” verschijnt.
Druk herhaald op ./> totdat het
gewenste muziekstuknummer in het
uitleesvenster verschijnt.
CD7
4 m 0 9 s
Gekozen muziekstuknummer
4
12NL
Controleren van het totale
aantal geprogrammeerde
muziekstukken
>
2
3
Totale
afspeeltijd
5
1
6
4 m 0 9 s
Totale speelduur
Druk op ENTER.
Het muziekstuk is nu geprogrammeerd.
De aanduiding “STEP” verschijnt, met
daarnaast het programma-volgnummer. Het
nummer van het laatst geprogrammeerde
muziekstuk verschijnt, gevolgd door de
totale afspeeltijd van het programma. Indien
u een vergissing hebt gemaakt, druk dan op
CLEAR om het nummer van het laatst
geprogrammeerde muziekstuk te wissen.
CD11 2
8 m 0 8 s
Laatst geprogrammeerde Totale afspeeltijd van
muziekstuk
het programma
Controleren van de volgorde van
de geprogrammeerde
muziekstukken
Druk tijdens geprogrammeerd afspelen herhaald
op ./>.
Om
Doe het volgende
Te stoppen met
geprogrammeerd
afspelen
Druk op x en druk daarna
herhaald op PLAY MODE
totdat “PROGRAM” en
“SHUFFLE” zijn verdwenen.
Een muziekstuk toe
te voegen aan het
programma (in de
stopstand)
Volg de stappen 3 en 4.
Tips
• Uw programma blijft in het geheugen bewaard
nadat het is afgespeeld. Om hetzelfde programma
nogmaals af te spelen, drukt u weer op N.
• Indien u probeert om 26 of meer muziekstukken te
programmeren, verschijnt er “STEP FULL”.
• Wanneer de totale afspeeltijd van uw CDprogramma meer dan 100 minuten is, of wanneer u
een muziekstuk kiest met nummer 21 of hoger,
verschijnt “--m--s”.
Opmerking
In het uitleesvenster kunt u het totale aantal
muziekstukken, de totale speelduur en de
resterende speelduur van het weergegeven
muziekstuk of de gehele compact disc controleren.
Als er een CD TEXT disc is geplaatst, kunt u de
tekst daarvan, zoals de disctitel, muziektitels en de
naam van de artiest(en) in het uitleesvenster zien.
?/1
DISPLAY
N
X
De CD-speler
De afspeelfunctie is niet om te schakelen tijdens het
afspelen van een disc. Om een andere afspeelfunctie
te kiezen, drukt u eerst op x om de weergave te
stoppen.
Gebruik van het CD
uitleesvenster
x
, Druk op de DISPLAY toets.
Telkens wanneer u tijdens normale weergave
of in de stopstand op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het uitleesvenster
als volgt:
Tijdens normale weergave
t Verstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk
r
Resterende speelduur van het
weergegeven muziekstuk
r
Resterende speelduur van de CD*
r
Titel van het weergegeven muziekstuk**
r
Gewone tijdsaanduiding (acht seconden
lang)
r
BASS-niveau (drie seconden lang)
r
TREBLE-niveau (drie seconden lang)
wordt vervolgd
13NL
Gebruik van het CD
uitleesvenster (vervolg)
In de stopstand
Tijdens programma-weergave en als er nummers
geprogrammeerd zijn:
t Laatste muziekstuknummer en totale
speelduur van het programma
r
Totaal aantal geprogrammeerde nummers
(acht seconden lang)
r
Disctitel en uitvoerende artiest**
r
Gewone tijdsaanduiding (acht seconden
lang)
r
BASS-niveau (drie seconden lang)
r
TREBLE-niveau (drie seconden lang)
Tijdens andere afspeelfuncties:
t Totaal aantal muziekstukken en totale
speelduur
r
Disctitel en uitvoerende artiest**
r
Gewone tijdsaanduiding (acht seconden
lang)
r
BASS-niveau (drie seconden lang)
r
TREBLE-niveau (drie seconden lang)
* “--m--s” verschijnt tijdens programma-weergave.
** • Alleen met CD TEXT discs (bepaalde letters
kunnen niet worden aangegeven). Bij sommige
discs kan niet alle CD TEXT informatie worden
aangegeven.
• Als een CD 21 of meer nummers bevat, kan de
CD TEXT informatie voor de nummers boven
de 21 niet in het uitleesvenster worden
aangegeven.
• Nadat de disctitel of muziektitels door het
uitleesvenster zijn gerold, verschijnen weer de
oorspronkelijke aanduidingen.
14NL
Overige functies
Instellen van de hoge tonen
Geluidsregeling
Niet alleen kunt u de lage en hoge tonen naar
wens bijregelen, door inschakelen van de
dynamische basversterking (DBFB = Dynamic
Bass Feedback) verkrijgt u een krachtiger, voller
geluid.
, Druk enkele malen op de TREBLE +/–
toets.
U kunt de hoge tonen instellen in 9 stappen
(van MIN tot MAX).
Tip
?/1
X
x
BASS +/–
TREBLE +/–
m
M
.
>
DBFB
Extra versterken van de lage
tonen
Overige
De
CD-speler/Overige
functies
functies
N
Om het geluid te horen zoals het oorspronkelijk
bedoeld was, schakelt u de DBFB basversterking uit
en stelt u de BASS en TREBLE allebei in op 0.
, Druk op de DBFB toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de instelling als volgt:
DBFB ON
Y
DBFB OFF
De aanduiding “DBFB” licht op in het
uitleesvenster wanneer de DBFB
basversterking is ingeschakeld.
Instellen van de lage tonen
, Druk enkele malen op de BASS +/–
toets.
U kunt de lage tonen instellen in 9 stappen
(van MIN tot MAX).
15NL
Gebruik van het radioinformatiesysteem (RDS)
(Alleen Europees model)
Wat is het radioinformatiesysteem?
Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data
System) is een omroepdienst die radiozenders in
staat stelt om extra informatie uit te zenden naast
het gewone programmasignaal. RDS is alleen op
FM-zenders* beschikbaar.
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek. U kunt de
uitschakeltijd instellen in stappen van 10 minuten.
?/1
SLEEP
Opmerking
RDS zal mogelijk niet juist werken indien de zender
waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet juist
uitzendt of het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of
hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd
bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw
plaatselijke radiozenders voor details betreffende
RDS-diensten in uw gebied.
Ontvangen van RDSuitzendingen
, Kies gewoon een zender op de FMband.
Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten verzorgt, zal de zendernaam in het
uitleesvenster verschijnen.
Controleren van de RDSinformatie
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
aanduiding als volgt:
t Zendernaam*
r
Frequentie
r
Tijdsaanduiding (acht seconden lang)
r
BASS-niveau (drie seconden lang)
r
TREBLE-niveau (drie seconden lang)
* Als er geen RDS informatie wordt ontvangen, kan
de zendernaam niet in het display worden
aangegeven.
16NL
N
X
x
, Druk herhaald op SLEEP om de
gewenste tijd te kiezen.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de resterende tijd) als
volgt:
t SLEEP OFF t AUTO
10min T ... T 80min T 90min T
De aanduiding “SLEEP” knippert in het
uitleesvenster, behalve wanneer de “SLEEP
OFF” stand is gekozen.
Om de resterende tijd te
controleren
Druk eenmaal op SLEEP. De resterende tijd wordt
echter niet aangegeven wanneer “AUTO” is
ingesteld.
Om de uitschakeltijd te wijzigen
Kies de gewenste tijd door indrukken van SLEEP.
Om de SLEEP-timerfunctie uit te
schakelen
Druk herhaald op SLEEP totdat “SLEEP OFF”
verschijnt.
Wanneer u “AUTO” kiest
Wanneer het afspelen van de CD is afgelopen,
wordt het systeem automatisch uitgeschakeld (na
maximaal 100 minuten).
Wanneer de functie TUNER is gekozen, wordt het
systeem na 100 minuten uitgeschakeld.
Tip
U kunt de SLEEP-timerfunctie ook gebruiken
wanneer de klok niet is ingesteld.
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met
muziek.
Zorg eerst dat de klok is ingesteld (zie blz. 6).
CLOCK/
TIMER
SELECT
?/1
N
X
x
m
5,6,
7
2
1
M
.
>
2
5,6,
7
Overige functies
4,5
6,8
9
3
Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
• CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij
een bepaald muziekstuk dient u eerst een
programma samen te stellen (zie blz. 12).
• Radio: Stem af op een zender (zie blz. 10).
2
Druk enkele malen op VOL +/– om de
geluidssterkte in te stellen.
3
Druk op CLOCK/TIMER SET.
“SET DAILY” verschijnt.
“DAILY” en de c indicator gaan knipperen.
4
Druk op ENTER.
“ON” licht op en de uur-indicatie begint te
knipperen.
ON
0:00
wordt vervolgd
17NL
Ontwaken met muziek (vervolg)
5
Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk herhaald op ./> om het uur in te
stellen en druk daarna op ENTER.
De minuten-indicatie begint te knipperen.
ON
8:00
Druk herhaald op ./> om de minuten
in te stellen en druk daarna op ENTER.
De uur-indicatie begint opnieuw te
knipperen.
6
Stel de stoptijd voor afspelen in volgens
de procedure bij stap 5.
7
Druk herhaald op ./> om de
gewenste geluidsbron te kiezen.
De aanduiding verandert als volgt:
TUNER
Y
CD PLAY
8
Druk op ENTER.
De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron
verschijnen beurtelings en daarna
verschijnen weer de oorspronkelijke
aanduidingen.
“DAILY” en de c indicator lichten continu
op.
9
Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Om de instelling te veranderen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Om de instelling te controleren
of de timer te activeren
1 Druk op CLOCK/TIMER SELECT.
2 Druk herhaald op ./> totdat “SEL
DAILY” verschijnt en druk daarna op ENTER.
18NL
Om de timer uit te schakelen
Druk op CLOCK/TIMER SELECT en druk
daarna herhaald op ./> totdat “TIMER
OFF” verschijnt. Druk daarna op ENTER.
Opmerkingen
• Probeer niet om het apparaat te bedienen gedurende
de periode vanaf het inschakelen totdat de weergave
begint (dat wil zeggen ongeveer 15 seconden voor
de ingestelde begintijd).
• Als het apparaat al in gebruik is of aan staat
wanneer de inschakeltijd is aangebroken, begint de
ingestelde geluidsbron af te spelen.
• De los verkrijgbare componenten die zijn
aangesloten op de MD/VIDEO (AUDIO) INaansluiting kunnen niet als geluidsbron voor de
DAILY-timerfunctie worden gebruikt.
Aansluiten van los
verkrijgbare
componenten
Naar de audio-ingangsaansluitingen
op het MD-deck
Aansluiten van los
verkrijgbare AVcomponenten
Om uw systeem te verbeteren, kunt u los
verkrijgbare componenten aansluiten. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de betreffende
component.
Aansluiten van een MD-deck of
minidisc-recorder voor digitale
opnamen
U kunt muziek van CD's digitaal opnemen op
minidisc door aansluiten van een los verkrijgbaar
optisch aansluitsnoer.
Naar de digitale ingangsaansluiting op
het MD-deck
Tip
Als instellen op “MD” met de FUNCTION toets niet
mogelijk is, schakelt u het apparaat eenmaal uit en
dan schakelt u het weer in met de ?/1 aan/uitschakelaar terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
houdt. Dan wordt de geluidsbron-keuze
omgeschakeld van “VIDEO” naar “MD”. Om terug te
schakelen naar “VIDEO”, herhaalt u dit.
Aansluiten van een
videorecorder
U kunt een videorecorder aansluiten op het
systeem door gebruikmaking van een in de handel
verkrijgbaar audiosnoer. Zorg ervoor dat de
kleuren van de stekkers en de aansluitingen met
elkaar overeenkomen. Om te luisteren naar de
videorecorder nadat u deze hebt aangesloten, drukt
u op FUNCTION totdat er “VIDEO” verschijnt.
Aansluiten van een MD-deck of
minidisc-recorder voor analoge
opnamen
U kunt een MD-deck of minidisc-recorder
aansluiten op het systeem door gebruikmaking van
in de handel verkrijgbare audiosnoeren. Zorg
ervoor dat de kleuren van de stekkers en de
aansluitingen met elkaar overeenkomen.
Om na het aansluiten van een MD-deck een
minidisc te beluisteren, drukt u op de FUNCTION
toets totdat het uitleesvenster “MD” aangeeft.
Naar de audio-uitgangsaansluitingen op
de videorecorder
Tip
Aansluiten
Overige functies/Aansluiten
van los verkrijgbare
vancomponenten
los verkrijgbare componenten
Aansluiten van
audiocomponenten
Naar de audio-uitgangsaansluitingen
op het MD-deck
Als instellen op “VIDEO” met de FUNCTION toets
niet mogelijk is, schakelt u het apparaat eenmaal uit
en dan schakelt u het weer in met de ?/1 aan/uitschakelaar terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
houdt. Dan wordt de geluidsbron-keuze
omgeschakeld van “MD” naar “VIDEO”. Om terug te
schakelen naar “MD”, herhaalt u dit.
wordt vervolgd
19NL
Aansluiten van los verkrijgbare
AV-componenten (vervolg)
Aansluiten van een
hoofdtelefoon
Luisteren naar de
weergave van
aangesloten apparatuur
Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES
aansluiting.
2
?/1 (spanning)
Z
Z
c
7
c
lj
s
7
JL
lj
s
JL
PHONES aansluiting
1
Zet de aangesloten apparatuur gereed
voor weergave.
2
Druk enkele malen op de FUNCTION
toets totdat de aanduiding “MD” of
“VIDEO” verschijnt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de geluidsbron-aanduiding als
volgt:
t TUNER t MD (of VIDEO)
CD T
Overschakelen tussen de “MD”
en “VIDEO” geluidsbronaanduiding
1 Schakel het apparaat uit.
2 Schakel het weer in met de ?/1 aan/uitschakelaar terwijl u de FUNCTION toets
ingedrukt houdt.
Om terug te schakelen naar de eerdere
geluidsbron-aanduiding, herhaalt u dit.
20NL
Opnemen op een
aangesloten opnameapparaat
Zie voor de bediening van de aangesloten
apparatuur de daarbij geleverde
gebruiksaanwijzingen.
2
Aansluiten van
buitenantennes
Om de ontvangst te verbeteren, kunt u een
buitenantenne aansluiten.
FM-antenne
Sluit een in de handel verkrijgbare FMbuitenantenne aan. In plaats daarvan kunt u ook
een TV-antenne gebruiken.
Type aansluiting A
75Ω
FM XIAL
A
CO
c
AM
7
s
lj
IEC standaard
aansluitstekker
(niet bijgeleverd)
U
JL
4
1
Zet de opname-apparatuur gereed voor
opname.
2
Druk enkele malen op de FUNCTION
toets totdat de aanduiding “CD” of
“TUNER” verschijnt.
3
Start de opname.
4
Druk op de HS toets als er al is
gekozen voor de CD als geluidsbron.
Type aansluiting B
Coaxiale kabel van
75 ohm
(niet bijgeleverd)
FM
U 75Ω
AM
U
wordt vervolgd
Aansluiten van los verkrijgbare componenten
Z
Het afspelen begint.
21NL
Aansluiten van buitenantennes
(vervolg)
AM-antenne
Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter aan
op de AM-antenneaansluiting. De bijgeleverde
AM-raamantenne blijft gewoon aangesloten.
Type aansluiting A
Geïsoleerde draad
(niet bijgeleverd)
75Ω
FM XIAL
A
CO
AM
U
Type aansluiting B
Geïsoleerde draad
(niet bijgeleverd)
FM
U 75Ω
AM
22NL
U
Aanvullende
informatie
Voorzorgsmaatregelen
Omtrent de bedrijfsspanning
Alvorens u de stereo-installatie inschakelt, dient u
eerst te controleren of de bedrijfsspanning van uw
apparaat overeenkomt met de plaatselijke
lichtnetspanning.
Voor uw veiligheid
Installeren
• Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
• Installeer het systeem niet in een hellende positie.
• Installeer het systeem niet:
– op uiterst warme of koude plaatsen
– op stoffige of vuile plaatsen
– in een zeer vochtige omgeving
– op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
– op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht.
Bediening
• Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer is geplaatst, kan vocht uit de lucht
condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist
werken. Verwijder de CD en laat het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de
condens is verdampt.
• Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw
systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd. Hierdoor kan op sommige TVtoestellen magnetische vervorming van het beeld
optreden. In dergelijke gevallen dient u de TV
eenmaal uit te schakelen en vervolgens na 15 tot 30
minuten weer in te schakelen.
Indien de storing hierdoor niet wordt
verholpen, dient u het luidsprekersysteem verder
van het TV-toestel te plaatsen. Plaats ook geen
voorwerpen waaraan magneten zijn bevestigd of
waarin magneten worden gebruikt, zoals audiorekken,
TV-standers en speelgoed, dicht bij het
luidsprekersysteem. Deze kunnen magnetische
vervorming van het TV-beeld veroorzaken ten
gevolge van hun inwerking op het systeem.
Opmerkingen over CD’s
• Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te
reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg vanaf het
midden naar de rand.
• Gebruik geen CD met plakband,
afdichtingsmaterialen of lijm erop omdat de speler
hierdoor beschadigd kan raken.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine,
verfverdunner, in de handel verkrijgbare
schoonmaakmiddelen of antistatische spray
bestemd voor het schoonmaken van vinyl LP’s.
• Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals een warmeluchtuitlaat. Laat
uw CD niet achter in een auto die in direct zonlicht
is geparkeerd.
Reiniging van de behuizing
Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd
met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
Aanvullende
Aansluiten van
informatie
los verkrijgbare componenten/Aanvullende informatie
• Het systeem blijft op de stroombron (netspanning)
aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,
zelfs indien het systeem zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken.
Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact
te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek
nooit aan het snoer zelf.
• Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het systeem eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
• Wanneer u de stekker van het systeem in het
stopcontact steekt, begint het systeem met het
opladen voor de afstandsbedienings- en
timerfuncties. Hierdoor zal de buitenkant van het
apparaat warm worden. Dit is normaal.
Luidsprekersysteem
23NL
Verhelpen van storingen
Indien er tijdens het gebruik van dit systeem een
storing optreedt, raadpleeg dan de onderstaande
storingsgids.
Controleer eerst of de stekker van het systeem
goed in het stopcontact zit en of de luidsprekers
juist en stevig zijn aangesloten.
Indien een storing niet door u verholpen kan
worden, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Algemeen
Er is geen geluid.
• Draai VOLUME naar rechts.
• Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen (zie
blz. 4).
Het geluid komt van slechts één kanaal, of
het links/rechts-volume is niet
gebalanceerd.
• Sluit de luidsprekersnoeren goed aan (zie
blz. 4).
• Plaats de luidsprekers zo symmetrisch
mogelijk.
• Sluit slechts één van de bijgeleverde
luidsprekers aan op elk stel
luidsprekeraansluitingen.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers aan.
Er is veel brom of ruis.
• Zet het systeem verder weg van de bron van
de ruis.
• Sluit het systeem aan op een ander
stopcontact.
• Monteer een ruisfilter (in de handel
verkrijgbaar) op de elektriciteitsleiding.
Er verschijnt “- - : - -” in plaats van de
tijdsaanduiding.
• Stel de klok opnieuw in (zie blz. 6).
De timer kan niet worden ingesteld.
• Stel de klok opnieuw in (zie blz. 6).
24NL
De timer werkt niet.
• Druk op CLOCK/TIMER SELECT om de
timer in te stellen, zodat er “DAILY” in het
uitleesvenster oplicht (zie blz. 17).
• Controleer de instelling en stel de juiste tijd in
(zie blz. 6 en 17).
• Schakel de SLEEP-timerfunctie uit (zie
blz. 16).
De afstandsbediening werkt niet.
• Verwijder het obstakel.
• Breng de afstandsbediening dichter naar het
systeem.
• Richt de afstandsbediening naar de sensor op
het systeem.
• Vernieuw de batterijen (formaat AA/R6).
• Plaats het systeem op grotere afstand van de
TL-buisverlichting.
Als er voortdurend storing is in de
kleurweergave van een dichtbij staande
TV
• Schakel het TV-toestel uit en schakel het na
15 tot 30 minuten weer in. Als de kleuren nu
nog steeds niet goed zijn, zet dan de
luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit
elkaar.
CD-speler
De CD-lade sluit niet.
• Plaats de CD precies in het midden van de
lade.
• Sluit de lade altijd door indrukken van Z.
Wanneer u probeert om de lade met uw hand
te sluiten, kan dit problemen met de CDspeler veroorzaken.
De CD kan niet worden verwijderd.
• Neem contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
De CD begint niet met afspelen.
• Open de CD-lade en controleer of er een CD
is geplaatst.
• Veeg de CD schoon (zie blz. 23).
• Vervang de CD.
• De CD is ondersteboven (met de labelkant
onderaan) geplaatst. Plaats de CD precies in
het midden van de lade.
• Verwijder de CD en veeg het vocht van de
CD. Laat het systeem daarna een paar uur
ingeschakeld totdat het vocht is verdampt.
• Druk op HS om het afspelen te laten
beginnen.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
• Druk herhaald op PLAY MODE totdat
“PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt om
terug te keren naar normaal afspelen.
“–OVER–” verschijnt in het uitleesvenster.
• Houd de l j toets ingedrukt of druk
enkele malen achtereen op l j om
terug te keren naar de gewenste positie voor
afspelen.
Er is geen geluid.
• Raadpleeg de algemene rubriek “Er is geen
geluid” op blz. 24 en controleer de toestand
van het systeem.
• Sluit de component goed aan (zie blz. 19) en
controleer daarbij:
– of de snoeren goed zijn aangesloten, en
– of de stekkers van de snoeren er goed zijn
ingeduwd.
• Schakel de aangesloten component in.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is
meegeleverd met de aangesloten component
en begin met afspelen.
De weergave van de aangesloten
geluidsbron klinkt vervormd.
• Als de aanduiding “VIDEO” in het
uitleesvenster verschijnt wanneer u op de
FUNCTION toets drukt, schakelt u de
aanduiding over naar “MD” (zie de laatste tip
onder “Overschakelen tussen de “MD” en
“VIDEO” geluidsbron-aanduiding” op blz.
20).
Tuner
Er is veel brom of ruis (“TUNED” of
“STEREO” knippert).
• Stel de juiste golfband en frequentie in (zie
blz. 7).
• Sluit de antenne goed aan (zie blz. 5).
• Zoek een plaats en een oriëntatie die geschikt
zijn voor een goede ontvangst en installeer
daarna de antenne opnieuw.
Indien u geen goede ontvangst krijgt, is het
raadzaam om een in de handel verkrijgbare
buitenantenne aan te sluiten.
• De bijgeleverde FM-draadantenne ontvangt
de signalen over de volle lengte. Daarom
moet u de antenne volledig uittrekken.
• Plaats de antennes zo ver mogelijk van de
luidsprekersnoeren.
• Indien de bijgeleverde AM-antenne is
losgeraakt van het kunststof onderstel, dient u
contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
• Schakel de elektrische apparatuur in de buurt
uit, indien mogelijk.
Aanvullende informatie
De CD slaat over.
• Veeg de CD schoon (zie blz. 23).
• Vervang de CD.
• Verplaats het systeem zo mogelijk naar een
plek zonder trillingen (bijvoorbeeld op een
stabiele stander).
• Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotere
afstand van het systeem, of plaats ze op aparte
standers.
Wanneer u naar een muziekstuk luistert met
lage klanken en een hoog volume, is de kans
aanwezig dat de CD door de trillingen van de
luidsprekers overslaat.
Los verkrijgbare componenten
wordt vervolgd
25NL
Verhelpen van storingen
(vervolg)
Een stereo FM-programma kan niet in
stereo worden ontvangen.
• Druk op STEREO/MONO totdat “STEREO”
in het uitleesvenster verschijnt.
• Zie “ Er is veel brom of ruis (“TUNED” of
“STEREO” knippert)” op blz. 25 en
controleer de antenne.
Indien het systeem ook na het
nemen van de bovenstaande
maatregelen nog niet goed
werkt, dient u het systeem als
volgt opnieuw in te stellen:
Schakel het apparaat in en druk nu tegelijk op de
s toets, de FUNCTION toets en de ?/1 aan/uitschakelaar.
Het apparaat wordt dan teruggesteld op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Alle door u
gemaakte instellingen, zoals de
voorgeprogrammeerde zenders, klokinstelling en
timerinstellingen zijn geannuleerd. U moet deze
nu opnieuw instellen.
Technische gegevens
Hoofdapparaat
Versterker
Europees model:
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
12 + 12 watt
(4 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):
15 + 15 watt
(4 ohm bij 1 kHz, 10% THV)
Muziek-uitgangsvermogen (referentie):
28 + 28 watt
Overige modellen:
De volgende waarden gemeten bij 220 V
wisselstroom, 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
10 + 10 watt
(4 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):
12 + 12 watt
(4 ohm bij 1 kHz, 10% THV)
De volgende waarden gemeten bij 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
12 + 12 watt
(4 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):
15 + 15 watt
(4 ohm bij 1 kHz, 10% THV)
Ingangen
MD/VIDEO (AUDIO) IN (tulpstekkers):
spanning 500/250 mV, impedantie
47 kilohm
Uitgangen
MD/VIDEO (AUDIO) OUT (tulpstekkers):
spanning 250 mV, impedantie
1 kilohm
PHONES (stereo-mini-aansluiting):
geschikt voor hoofdtelefoon van
8 ohm of meer.
SPEAKER:
geschikt voor impedantie van 4 tot
16 ohm.
CD DIGITAL OUT OPTICAL:
Optisch
26NL
CD-speler
Algemeen
Systeem
Stroomvoorziening
Europees model:
Overige modellen:
Compactdisc- en digitaal
audiosysteem
Laser
Halfgeleider-laser (λ=780 nm)
Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogen Max. 44,6 µW*
*Deze waarde is gemeten op een
afstand van 200 mm van het
lensoppervlak van het optisch
blok, bij een diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik
2 Hz – 20 kHz
Tuner
FM-stereo, FM/AM-superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik
Antenne
Antenneaansluitingen
Middenfrequentie
87,5 – 108,0 MHz
(50 kHz stap)
FM-draadantenne
75 ohm asymmetrisch
10,7 MHz
Afstembereik
Europees model:
Overige modellen:
Antenne
Middenfrequentie
531 – 1602 kHz
(met interval ingesteld op 9 kHz)
531 – 1602 kHz
(met interval ingesteld op 9 kHz)
530 – 1710 kHz
(met interval ingesteld op 10 kHz)
AM-raamantenne
Buitenantenneaansluitingen
450 kHz
Luidsprekers
Luidsprekersysteem
Luidspreker-eenheden
Woofer:
Tweeter:
Nominale impedantie
Afmetingen (b/h/d)
Gewicht
2-weg, basreflex-type
Gewicht
Bijgeleverde accessoires
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Aanvullende informatie
AM-tuner
Stroomverbruik
Afmetingen (b/h/d)
230 V wisselstroom, 50/60 Hz
110 – 120 V of 220 – 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskeuzeschakelaar
45 watt
Ca. 180 × 130 × 315 mm incl.
uitstekende onderdelen en knoppen
ca. 4,0 kg
Afstandsbediening (1)
R6 (formaat AA) batterijen (2)
AM-raamantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekersnoeren (2)
10 cm diameter, conus-type
5 cm diameter, conus-type
4 ohm
ca. 145 × 255 × 210 mm
ca. 2,7 kg netto per luidspreker
27NL
Beschrijving van de
onderdelen van de
afstandsbediening
U kunt het systeem ook bedienen met de
bijgeleverde afstandsbediening.
Opmerking
De volgende handelingen kunnen niet met de
afstandsbediening worden verricht:
— Verwijderen van een disc
— Overschakelen tussen de “MD” en de “VIDEO”
geluidsbron
— Terugstellen in de uitgangsstand
8
1
7
2
X
x
3
6
m
X pauzetoets
x stoptoets
4 REPEAT-toets
Indrukken om een muziekstuk of alle
muziekstukken herhaald af te spelen (blz. 11).
5 ./> (AMS: Automatische Muziek
Sensor) toetsen, PRESET +/– toetsen
Druk hierop om een muziekstuk te kiezen, een
voorinstelnummer of een ander instelonderdeel
(blz. 6-9, 11, 12, en 17).
Met de m/M toetsen kunt u snel het gewenste
punt in een muziekstuk vinden wanneer de CDspeler bezig is met afspelen of pauzeren (blz. 9).
Druk hierop om af te stemmen op een
radiozender (blz. 7 en 10).
7 DISPLAY-toets
Indrukken om de verschillende gegevens te tonen
(blz. 6, 8, 12, 13 en 16).
M
.
Als u deze toets indrukt terwijl de apparatuur nog
uit staat, wordt de stereo-installatie ingeschakeld
en begint het afspelen van de CD, mits er een CD
in de disc-lade van de CD-speler aanwezig is.
6 m/M toetsen, TUNING +/– toetsen
?/1
N
3 N weergavetoets
>
5
4
8 CLOCK/TIMER SELECT-toets
Indrukken om de timerinstellingen te controleren,
of om de timer in of uit te schakelen (blz. 18).
CLOCK/TIMER SET-toets
1 ?/1 (spanning) schakelaar
2 Geluidsbron-keuzetoetsen
MD/VIDEO-toets
CD-toets
TUNER/BAND-toets
Druk op deze laatste toets om in te stellen op de
tuner als geluidsbron voor radio-ontvangst, of om
de FM of AM afstemband te kiezen.
Als u deze toets indrukt terwijl de apparatuur nog
uit staat, wordt de stereo-installatie ingeschakeld
en wordt afgestemd op de laatst ontvangen
radiozender.
28NL
Indrukken om de klok en timerfuncties in te
stellen (blz. 6 en 17).
?/1
9
qh
q;
qa
N
X
qg BASS +/– toetsen
Druk hierop om de lage tonen naar wens bij te
regelen.
TREBLE +/– toetsen
Druk hierop om de hoge tonen naar wens bij te
regelen.
x
qh SLEEP-toets
qg
m
qf
Indrukken om de SLEEP-timer in te stellen
(blz. 16).
M
.
>
qs
qd
9 ENTER-toets
0 CLEAR-toets
Indrukken om de keuze te annuleren (blz. 12).
qa MODE-toets
Druk hierop om in te stellen op “AUTO”,
“MANUAL” of “PRESET” (blz. 7 en 10).
STEREO/MONO-toets
Druk hierop om in te stellen op “STEREO” of
“MONO” (blz. 8 en 10).
Aanvullende informatie
Indrukken om de klok of de timer in te stellen,
om af te spelen in geprogrammeerde volgorde, en
om het voorprogrammeren van zenders te
beëindigen (blz. 6-8, 12, 17 en 18).
MEMORY-toets
Druk hierop voor het voorinstellen van een
favoriete radiozender (blz. 7 en 8).
qs VOL +/– toetsen
Indrukken om het volume in te stellen.
qd PLAY MODE-toets
Indrukken om normaal afspelen, afspelen in
willekeurige volgorde of afspelen in
geprogrammeerde volgorde te kiezen (blz. 11 en
12).
qf DBFB-toets
Druk hierop om de lage tonen extra te versterken
voor een voller geluid (blz. 15).
29NL
Index
A
Aanduidingen in het
uitleesvenster 13, 16
Aansluiten
antennes 5, 21
los verkrijgbare
componenten 19
luidsprekers 4
netspanning 5
Afspelen
CD 9
muziekstukken herhaald
(REPEAT) 11
muziekstukken in de
gewenste volgorde
(PROGRAM) 12
muziekstukken in
willekeurige volgorde
(SHUFFLE) 11
Afsteminterval 8
Afstemmen op vooringestelde
zenders 10
Antennes 5, 21
Automatisch afstemmen 10
Automatische bronkeuze 9, 10
B
Batterijen 5
Beveiligen van opnamen 32, 72
C
CD TEXT-gegevens 13
D
DAILY-timerfunctie 17
Dynamische basversterking
(DBFB) 15
E, F
Eén-toets-weergavestart 9, 10,
28
30NL
G
Geluid instellen 15
H
Handmatig afstemmen 10
I, J
Instellen
bedrijfsspanning 5
geluid 62
hoge tonen 15
lage tonen 15
van de klok 6
volume 9, 10, 17
K
Klok instellen 6
L
Los verkrijgbare componenten
19
Luidsprekers 4
Luisteren naar de radio 10
M
Muziekstuknummers
aanbrengen 37, 38
N
Normaal afspelen 9
O
Opnemen
CD 10, 32, 56
handmatig opnemen 34, 61
MD 59
mono-opnamen 42
op MD 10, 19, 32
op tape 12, 21, 56
radioprogramma 19, 35, 68
timer-opname 68
P, Q
PROGRAM-afspeelfunctie 12
R
Radio-informatiesysteem (RDS)
16
Radiozenders
afstemmen 10
voorinstellen 7
REPEAT-afspeelfunctie 11
S
SHUFFLE-afspeelfunctie 11
SLEEP-timerfunctie 16
Spaarstand 8
Systeem opnieuw instellen 26
T, U
Timer
inslapen met muziek 16
ontwaken met muziek 17
V, W, X, Y, Z
Verhelpen van storingen 24
Voorinstellen van radiozenders
7