Roche cobas Liat Handleiding

Type
Handleiding
cobas
®
Liat
®
System
Gebruikershandleiding
Versie 7.2
Softwareversie 3.1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
2
Publicatiegegevens
Mededeling bij de uitgave Deze publicatie is bedoeld voor gebruikers van de
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
Alles is in het werk gesteld om te garanderen dat alle
informatie in deze publicatie correct is op het moment
van publicatie. De fabrikant van dit product kan echter de
publicatiegegevens moeten bijwerken als uitvoer van
activiteiten voor productbewaking, wat resulteert in een
nieuwe versie van deze publicatie.
Publicatieversie Softwareversie Revisiedatum Beschrijving van wijziging
4.0 2.0 Maart 2015 Redactionele updates, herziening van tekst.
5.0 2.1 December 2015 Eerste publicatie in Roche-indeling voor gebruikersinformatie
6.0 2.1.1 Februari 2016 Auto-lockfunctie.
Wijzigingen in branding.
Wijzigingen in adres en beoogd gebruik.
7.0 3.0 Mei 2016 Liat-afbeeldingen bijgewerkt.
7.1 3.0 September 2016 Toevoeging van adviessymbool Raadpleeg gebruiksinstructies.
Toevoeging van waarschuwingslabel voor lasertransmissie.
Verwijdering van afbeelding uit het gedeelte Labels op de
Analyzer.
7.2 3.1 April 2017 Audittrail.
Extensies voor installeren van printer.
Aanvullende functies voor procedures voor aanmelden en
gebruikersbeheer.
Aanmelden met streepjescode van badge.
Aanbevelingen voor inspectie van afgedrukte barcodelabels.
Extensies voor controleren van resultaten.
Extensies voor exporteren en verwijderen van resultaten.
Extensies voor DMS-connectiviteit.
Kleurafdrukken.
Gegevensmigratie.
Extensies voor foutcodes. Differentiatie tussen software,
hardware/firmware en testcodes.
Extensies voor probleemoplossing.
Aanvulling van andere omgevingsfactoren.
Aanvullende 'Let op'-meldingen.
Updates van screenshots en tekst voor wijzigingen in de
gebruikersinterface.
u Nieuw in publicatieversie 7.2 (12)
y Revisiegeschiedenis
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
3
Waar kan ik informatie vinden? De gebruikershandleiding van het
cobas
®
Liat
®
System bevat alle informatie over het
product, inclusief het volgende:
Veiligheid
Installatie
Normale werking
Onderhoud en kalibratie
Informatie over probleemoplossing
Configuratie-informatie
Achtergrondinformatie
De snelstartgids van cobas
®
Liat
®
Analyzer is bedoeld
als referentie bij de installatie van de
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
De gids voor de cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool is bedoeld
als instructies voor het gebruik van de cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool met de cobas
®
Liat
®
Analyzer.
De gids voor de sleutel voor geavanceerde functies
van cobas
®
Liat
®
is bedoeld als een instructie voor het
uitvoeren van verschillende functies, inclusief back-
uppen van gegevens en synchroniseren van testpartijen
met cobas
®
Liat
®
Analyzers.
De handleiding voor de hostinterface POCT1-A
(EDI) van cobas
®
Liat
®
Analyzer bevat alle
noodzakelijke informatie over de EDI-interface.
De handleiding voor de hostinterface POCT1-A
(DML) van cobas
®
Liat
®
Analyzer bevat alle
noodzakelijke informatie over de DML-interface.
!
Algemene aandachtspunten
Zorg ervoor dat u bekend bent met de instructies en
veiligheidsinformatie om onjuiste resultaten te
voorkomen.
r Schenk in het bijzonder aandacht aan alle
veiligheidskennisgevingen.
r Volg altijd de instructies in deze publicatie.
r Gebruik geen software die niet in deze publicatie
wordt beschreven.
r Bewaar alle publicaties op een veilige en gemakkelijk
bereikbare plaats.
Schermafbeeldingen De schermafbeeldingen in deze publicatie zijn uitsluitend
toegevoegd ter illustratie. Configureerbare en variabele
gegevens zoals tests, resultaten, of padnamen die in deze
afbeeldingen worden weergegeven, mogen niet worden
gebruikt voor laboratoriumtoepassingen.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
4
Garantie Door elke aanpassing aan de analyzer door de klant en
het gebruik van ongeautoriseerde testbuisjes of
accessoires, komt de garantie te vervallen.
Open de cobas
®
Liat
®
Analyzer niet, wijzig geen
componenten en installeer geen niet-geautoriseerde
software.
Copyright © 2014-2017, Roche Molecular Systems, Inc.
Handelsmerken De volgende handelsmerken worden erkend:
COBAS en LIAT zijn handelsmerken van Roche.
Alle productnamen en handelsmerken zijn eigendom van
de respectievelijke eigenaren.
Patenten Raadpleeg http://www.roche-diagnostics.us/patents
Ondersteuning Mocht u verder nog vragen hebben, neem dan contact op
met de Roche-vertegenwoordiger met de
systeeminformatie die is verzameld zoals beschreven in
het hoofdstuk Probleemoplossing in de
gebruikershandleiding van het cobas
®
Liat
®
System.
Goedkeuringen
De cobas
®
Liat
®
Analyzer voldoet aan de vereisten die
zijn beschreven in:
Richtlijn 98/79/EG van het Europees Parlement en de
Raad van 27 oktober 1998 betreffend medische
hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek.
Richtlijn 2011/65/EG van het Europees Parlement en de
Raad van 8 juni 2011 betreffende de beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur.
Naleving van de toepasselijke richtlijn(en) wordt
bevestigd door middel van de Conformiteitsverkaring.
De volgende symbolen duiden naleving aan:
MEDISCH HULPMIDDEL VOOR IN-VITRODIAGNOSTIEK
Naleving van de bepalingen van de toepasselijke EU-
richtlijnen.
IVD
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
5
Feedback Alles is in het werk gesteld om te garanderen dat deze
publicatie aan het beoogde gebruik voldoet. Alle
feedback met betrekking tot aspecten van deze publicatie
is welkom en wordt beschouwd wanneer de publicatie
wordt bijgewerkt. Neem contact op met uw Roche-
vertegenwoordiger als u dergelijke feedback hebt.
Contactgegevens
Verstrekt door TÜV Rheinland voor Canada en de VS.
‘Laboratoriumapparatuur’ verwijst naar de
productindentificatie zoals weergegeven op het
typeplaatje.
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Duitsland
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
6
Inhoudsopgave
Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Symbolen en afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nieuw in publicatieversie 7.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De analyzer installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Over de analyzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Over de werking van de analyzer . . . . . . . . . . . . . . 23
Overzicht van de bedieningselementen van de
analyzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Over tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Overzicht van het aanraakscherm . . . . . . . . . . . . . 28
Elementen van aanraakscherm. . . . . . . . . . . . . 28
Veelvoorkomende gebruikershandelingen . . . . . . . . . 31
De analyzer opstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aanmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uw wachtwoord wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
De streepjescode van uw badge toewijzen of
wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Item selecteren op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vooraf gedefinieerde waarden selecteren. . . . . . . 39
Tekst en cijfers invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Streepjescodes scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Over de analyzer vergrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De analyzer handmatig vergrendelen . . . . . . . . . . 45
De analyzer ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
De analyzer uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Een run uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Een test uitvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Een testrun afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Resultaten verwerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Over resultaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Resultaten controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Resultaten exporteren en verwijderen . . . . . . . 63
De analyzer installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Waarden vaststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tests installeren en bijwerken. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tests installeren of bijwerken vanaf een USB-
sleutel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Een test vanaf het externe serviceplatform
van Roche installeren en bijwerken . . . . . . . . . 71
Een test vanaf een lokale bron installeren . . . 73
Tests registreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een partij testbuisjes toevoegen. . . . . . . . . . . . 76
Partijen testbuisjes verwijderen . . . . . . . . . . . . 81
Tests verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
7
Informatie over een partij testbuisjes bekijken en
afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Systeeminstellingen vaststellen . . . . . . . . . . . . . . . 85
Systeeminstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Over authenticatiemodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Netwerkdefinities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Netwerkbronnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Netwerkbronnen vaststellen . . . . . . . . . . . . . . . 89
De functie voor partij delen gebruiken . . . . . . 91
Verbindingen met een hostsysteem. . . . . . . . . . . . 92
Instellingen voor hostsystemen vaststellen . . . 93
Over gegevensuitwisseling met een DMS. . . . 94
De analyzer met een DMS verbinden . . . . . . . 96
Gebruikers beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Overzicht van toegangsrollen voor
gebruikersaccount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Over gebruikers-ID's en wachtwoorden . . . . . 99
Nieuwe gebruiker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Gebruikersinformatie wijzigen . . . . . . . . . . . . . 102
Gebruikersaccount verwijderen . . . . . . . . . . . . 104
De software bijwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Software registreren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Software- en hardware-informatie bekijken . . . . . 110
Informatie over de analyzer en software
bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Systeeminformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . 111
Kwaliteitscontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Onderhoud en kalibratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Over zelfcontroles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Over automatische bewaking . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Over automatisch afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Over service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Het aanraakscherm kalibreren . . . . . . . . . . . . . . . . 115
De analyzer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
De buitenkant van de analyzer reinigen . . . . . 117
Reiniging na lekken van testbuisjes of
morsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Probleemoplossing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lijst met foutmeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Een back-up maken voor probleemoplossing . . . 135
Gebeurtenislogbestanden bekijken en afdrukken 135
Kwijtgeraakt standaardwachtwoord van
beheerder opnieuw instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Het scherm van de streepjescodelezer reinigen . 137
Fout voor ingangsklep voor buisjes verhelpen
voordat een run wordt gestart . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Resultaten handmatig opnieuw verzenden . . . . . . 139
Een analyzer die niet reageert opnieuw opstarten 140
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Technische kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Gebruiksomstandigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
8
Opslag- en transportvoorwaarden . . . . . . . . . . . . . 143
Standaardbenodigdheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Voorwoord 9
Beoogd gebruik
Voorwoord
Beoogd gebruik
De cobas
®
Liat
®
Analyzer is een geautomatiseerd
instrument voor nucleïnezuurtests dat het
cobas
®
Liat
®
System wordt genoemd wanneer het wordt
gebruikt in combinatie met cobas
®
Liat
®
-testbuisjes
voor het uitvoeren van in-vitro diagnostische tests. In
combinatie met een cobas
®
Liat
®
-testbuisje voert het
instrument voorbereiding van de reagentia, de beoogde
verrijking, verwijdering van inhibitoren,
nucleïnezuurextractie, amplificatie van
polymerasekettingreactie (PCR), real-time detectie en
beoordeling van resultaten uit om de detectie van
kwantificatie van doelnucleïnezuur in een biologisch
monster te automatiseren.
Symbolen en afkortingen
Productnamen Behalve wanneer in de context duidelijk anders wordt
aangegeven, worden de volgende productnamen en
beschrijvingen gebruikt.
Symbolen gebruikt in deze publicatie
Productnaam Beschrijving
cobas
®
Liat
®
Analyzer
analyzer
cobas
®
Liat
®
Assay Tube
testbuisje
cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool
reinigingshulpmiddelen
cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
sleutel voor
geavanceerde functies
cobas
®
Liat
®
Quality Control Kit
kwaliteitscontroleset
y Productnamen
Symbool Verklaring
o Item in lijst
u
Verwante onderwerpen bevatten meer
informatie
q
Tip. Extra informatie over juist gebruik of
nuttige aanwijzingen.
r Begin van een taak
I Extra informatie binnen een taak
f Resultaat van een handeling binnen een taak.
c Frequentie van een taak.
y Symbolen gebruikt in deze publicatie
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
10 Voorwoord
Symbolen en afkortingen
Symbolen gebruikt op producten
Afkortingen De volgende afkortingen worden gebruikt.
n Duur van een taak.
d Materialen die vereist zijn voor een taak.
j Voorwaarden voor een taak.
u
Onderwerp. Gebruikt in verwijzingen naar
onderwerpen.
p Taak. Gebruikt in verwijzingen naar taken.
w
Afbeelding. Gebruikt in titels van afbeeldingen
en verwijzingen naar afbeeldingen.
y
Tabel. Gebruikt in titels van tabellen en
verwijzingen naar tabellen.
z
Vergelijking. Gebruikt in verwijzingen naar
vergelijkingen.
k
Voorbeeld van code. Gebruikt in titels van
codes en verwijzingen naar codes.
Symbool Verklaring
y Symbolen gebruikt in deze publicatie
Symbool Verklaring
Global Trade Item Number.
Luchtvochtigheidsgrenzen.
Rechtop houden.
Breekbaar, voorzichtig hanteren.
Droog bewaren.
Niet blootstellen aan zonlicht.
Stapellimiet op massa.
Stapellimiet op nummer.
Recyclebaar.
Raadpleeg gebruiksinstructies.
y Symbolen gebruikt op producten
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Voorwoord 11
Symbolen en afkortingen
Afkorting Definitie
AD Amplificatie en detectie
ANSI American National Standards Institute
CFR Code of Federal Regulations
CISPR Comité International Spécial des
Perturbations Radioélectriques
CSA Canadian Standards Association
DML Device Messaging Layer
(apparaatberichtenlaag)
DMS Data Management System
(gegevensbeheersysteem)
EG Europese Gemeenschap
EN Europese norm
FTP File transfer protocol
HL7 Health Level 7
IEC International Electrical Commission
IP Internet provider
IVD In-vitro diagnostiek
LAN Local area network
LIS Laboratoriuminformatiesysteem
N.v.t. Niet van toepassing
NA Not available (niet beschikbaar)
NAT Nucleic acid test (nucleïnezuurtest)
PCR Polymerase chain reaction
(polymerasekettingreactie)
POCT Point of Care-testen
QC Quality Control (kwaliteitscontrole)
RF Radiofrequentie
SD Standard deviation (standaardafwijking)
SL Shared lot (gedeelde partij)
SNTP Standard network time protocol
UPS Uninterruptible Power Supply (niet-
onderbreekbare stroomvoorziening)
URI Uniform resource identifier
WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment
(afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur)
WLAN Wireless LAN (Draadloos LAN)
WPA2 Wireless protected access 2
ZIS Ziekenhuisinformatiesysteem
y Afkortingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
12 Voorwoord
Nieuw in publicatieversie 7.2
Nieuw in publicatieversie 7.2
Afdrukken Procedure voor het installeren van een USB-printer
uitgebreid. Procedure voor het installeren van een
netwerkprinter toegevoegd. Informatie over
kleurafdrukken toegevoegd.
u De analyzer installeren (18)
u Systeeminstellingen (86)
Audittrail Informatie over de audittrailfunctie toegevoegd.
u Over de audittrail (25)
Procedures voor aanmelden Procedure voor aanmelden opnieuw vormgegeven zodat
deze verschillende authenticatiemodi omvat. Procedure
voor het wijzigen van uw wachtwoord opnieuw
vormgegeven. Procedure voor het toewijzen of wijzigen
van de streepjescode van uw badge toegevoegd.
u Aanmelden (32)
u Uw wachtwoord wijzigen (34)
u De streepjescode van uw badge toewijzen of
wijzigen (37)
Inspectie van afgedrukte barcodelabels Aanbevelingen voor inspectie van afgedrukte
barcodelabels toegevoegd.
u Streepjescodes scannen (40)
Gebruikersbeheer Vereisten voor gebruikers-ID's en wachtwoorden
toegevoegd. Procedures voor het instellen van een
nieuwe gebruiker en het wijzigen van
gebruikersinformatie opnieuw vormgegeven zodat deze
de nieuwe functies omvatten (bijvoorbeeld gebruikers
blokkeren, streepjescodes van badges toewijzen,
wachtwoord wijzigen bij eerste aanmelding).
u Gebruikers beheren (98)
Resultaten controleren Procedures voor het controleren van resultaten zijn
opnieuw vormgegeven.
u Resultaten controleren (58)
Resultaten exporteren en verwijderen De voormalige functies voor het verplaatsen en
verwijderen van resultaten zijn samengevoegd tot een
functie voor het exporteren en verwijderen van resultaten.
De overeenkomstige procedures samengevoegd en
opnieuw vormgegeven.
u Resultaten exporteren en verwijderen (63)
Partijen testbuisjes delen Informatie toegevoegd over manieren om partijen
testbuisjes tussen verschillende analyzers te delen.
u Partijen testbuisjes delen (77)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Voorwoord 13
Nieuw in publicatieversie 7.2
Authenticatiemodi Informatie over de ondersteunde authenticatiemodi
toegevoegd.
u Over authenticatiemodi (87)
DMS-connectiviteit Informatie over de gegevensuitwisseling met een DMS
toegevoegd. Procedure voor het verbinden van een
analyzer met een DMS toegevoegd. Informatie over het
verbreken van de verbinding van de analyzer met een
host toegevoegd.
u Verbindingen met een hostsysteem (92)
Gegevensmigratie Informatie over het effect van de softwareupdate op de
gebruikersinformatie toegevoegd.
u Over migratie van gebruikersinformatie (105)
Foutcodes Onderscheid gemaakt tussen foutcodes voor software,
hardware/firmware en testcodes. Lijst met foutmeldingen
uitgebreid.
u Lijst met foutmeldingen (120)
Probleemoplossing Procedures voor probleemoplossing opnieuw
vormgegeven en toegevoegd.
u Probleemoplossing (119)
Andere gebruiksomstandigheden Informatie over andere gebruiksomstandigheden
toegevoegd.
u Andere gebruiksomstandigheden (143)
'Let op'-meldingen Meldingen met 'Let op' toegevoegd voor de risico's van
stroomstoringen, verontreiniging van
reinigingshulpmiddelen en gegevensbeveiliging.
u De analyzer installeren (18)
u Reiniging na lekken van testbuisjes of morsen (118)
u Een back-up maken voor probleemoplossing (135)
Gewijzigde gebruikersinterface Gebruikersinterface gewijzigd met softwareversie 3.1.
Schermafbeeldingen en test bijgewerkt zodat deze de
wijzigingen weergeven.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
14 Voorwoord
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsclassificatie De veiligheidsmaatregelen en belangrijke
gebruikersopmerkingen zijn geclassificeerd volgens
ANSI. Maak uzelf vertrouwd met de volgende
betekenissen en pictogrammen:
!
Veiligheidswaarschuwingssymbool
r Het veiligheidswaarschuwingssymbool wordt gebruikt
om u te wijzen op potentiële gevaren voor lichamelijk
letsel. Neem alle veiligheidsmeldingen na dit symbool
in acht om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
Deze symbolen en signaalwoorden worden gebruikt voor
specifieke gevaren:
WAARSCHUWING
!
Waarschuwing...
r ...duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot
overlijden of ernstig letsel als deze niet wordt
vermeden.
VOORZICHTIG!
!
Let op...
r ...duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot
licht of middelzwaar letsel als deze niet wordt
vermeden.
LET OP!
Kennisgeving...
r ...duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot
beschadiging van de analyzer als deze niet wordt
vermeden.
Veiligheidssamenvatting Lees de volgende veiligheidsmaatregelen en neem deze
in acht om ernstig letsel te voorkomen.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Voorwoord 15
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
!
Onvoldoende kennis en vaardigheden
Als gebruiker moet u ervoor zorgen dat u bekend bent
met de relevante richtlijnen en normen voor
veiligheidsmaatregelen en de informatie en procedures in
deze instructies.
r Alleen hiertoe opgeleid personeel mag de
cobas
®
Liat
®
Analyzer bedienen. Gebruikers dienen
uitgebreide instructies te hebben ontvangen en
gelezen voor het gebruik, de kwaliteitsbewaking en de
zorg voor de cobas
®
Liat
®
Analyzer.
WAARSCHUWING
!
Biologisch gevaarlijk materiaal
Er bestaat een potentieel infectiegevaar. Personeel dat
gebruikmaakt van de cobas
®
Liat
®
Analyzer voor het
uitvoeren van tests op monsters van patiënten, moet zich
ervan bewust zijn dat elk object dat in contact komt met
biologische monsters een potentiële infectiebron vormt.
r Gebruik laboratoriumhandschoenen.
r Gebruik voor elk monster een nieuw pipet voor
eenmalig gebruik (meegeleverd).
r Volg alle gezondheids- en veiligheidsvoorschriften die
van toepassing zijn in uw instelling.
Lasertransmissie
Label Verklaring
Er bestaat gevaar op contact met
laserlicht of ernstig letsel aan de
ogen. Kijk niet in de laser
transmitter.
y Waarschuwingslabels lasertransmissie
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
16 Voorwoord
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
!
Blindheid als gevolg van intens licht van
streepjescodelezer
Het intense licht van de streepjescodelezer kan ernstige
letsel toebrengen aan uw ogen of leiden tot blootstelling
aan gevaarlijke straling.
r Kijk niet in de bundel van een laser-
streepjescodelezer.
r Verwijder geen afdekkingen van streepjescodelezers.
r Voer geen onderhoudshandelingen uit op
streepjescodelezers. Neem contact op met uw Roche-
vertegenwoordiger als u problemen ondervindt met de
streepjescodelezers.
r Voer alleen de procedures uit die zijn beschreven in
de gebruiksinstructies. Het uitvoeren van
ongeautoriseerde procedures kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke straling.
Elektromagnetische interferentie
VOORZICHTIG!
!
Storing van systemen en onjuiste resultaten als
gevolg van verstoring in elektromagnetische velden
Het systeem is bedoeld en getest conform norm CISPR 11
klasse A. In een huishoudelijke omgeving kan het radio-
interferentie veroorzaken. In dit geval moet u maatregelen
nemen om de interferentie te beperken.
r De elektromagnetische omgeving moet worden
geëvalueerd voordat het apparaat wordt gebruikt.
r Gebruik dit systeem niet dicht bij een bron van sterke
elektromagnetische velden (bijvoorbeeld niet-
afgeschermde bronnen van opzettelijk RF), aangezien
deze interfereren met de juiste werking.
Apparatuur van klasse A is geschikt voor elk gebruik in
alle instellingen behalve huishoudelijke omgevingen en
omgevingen die direct zijn aangesloten op het
laagspanningsnet dat gebouwen voor huishoudelijke
doeleinden van stroom voorziet (CISPR 11, 4.2).
BC1
Bundello-
kalisatie
streepjes-
codelezer
Golf
lengte
Pulsduur Max.
uitvoer
Opmerking
BC1 650 nm 720 μs 1,0 mW Klasse 2 laser
IEC 60825-1
CFR 21
Deel 1040.10
y Laser-streepjescodelezer in de cobas
®
Liat
®
Analyzer
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Voorwoord 17
Veiligheidsinstructies
Dit instrument is ontworpen en getest conform IEC
61326-2-6 en voldoet aan de vereisten voor emissie en
immuniteit.
Het systeem is bedoeld en getest conform norm CISPR 11
klasse A. In een huishoudelijke omgeving kan het radio-
interferentie veroorzaken. In dit geval moet u maatregelen
nemen om de interferentie te beperken.
Afvoeren De analyzer moet worden afgevoerd in overeenstemming
met relevante lokale regelgeving en in samenwerking met
lokale instanties, zoals van toepassing. Wees u ervan
bewust dat de analyzer mogelijk infectueus is. Deze moet
daarom worden ontsmet voorafgaand aan het afvoeren.
Labels op de analyzer
Waarschuwing biologisch gevaar
Dit label duidt op potentiële biologische gevaren nabij
dit label. De gebruiker is verantwoordelijk voor het
reinigen van het gebied als biologisch gevaarlijk
materiaal is gemorst. Volg goede laboratoriumpraktijken
voor het werken met biologisch gevaarlijk materiaal.
Algemene waarschuwing
Potentiële gevaren nabij dit label kunnen leiden tot
overlijden of ernstig letsel.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
18 Installatie
De analyzer installeren
Installatie
De analyzer installeren
Plaats de analyzer op een geschikt vlak oppervlak en sluit
deze aan op de stroomtoevoer. Sluit de analyzer indien
noodzakelijk aan op een printer en een netwerk.
Wanneer de analyzer wordt opgestart, wordt automatisch
een reeks diagnostische initialisatietests uitgevoerd.
VOORZICHTIG!
!
Onjuiste resultaten of storingen als gevolg van
onjuiste installatie
Het uitvoeren van andere handelingen voor installatie dan
de handelingen beschreven in deze documentatie, kan
leiden tot storingen en onjuiste resultaten.
r Voer geen handelingen voor installatie uit die niet zijn
beschreven in deze documentatie of waarvoor u niet
juist bent opgeleid.
VOORZICHTIG!
!
Letsel door struikelen over kabels
Kabels tussen de analyzer en de wandcontactdozen
vormen een potentieel risico op struikelen.
r Plaats de analyzer zo dicht mogelijk bij de
wandcontactdoos, maar zorg ervoor dat er voldoende
ruimte blijft voor ventilatie (ten minste 10 centimeter).
r Pas op dat u niet struikelt als u achter langs de
analyzer moet lopen.
VOORZICHTIG!
!
Stroomstoring
Een stroomstoring of tijdelijke spanningsdaling kan het
systeem beschadigen of leiden tot gegevensverlies.
r Het wordt aanbevolen een niet-onderbreekbare
stroomvoorziening (UPS) te gebruiken.
r Zorg voor periodiek onderhoud van de UPS.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Installatie 19
De analyzer installeren
LET OP!
Storingen als gevolg van ongeschikte
voedingseenheid
Het gebruik van een ongeschikte voedingseenheid kan
tot storing leiden.
r Gebruik uitsluitend de meegeleverde
voedingseenheid.
Zorg ervoor dat de verpakking het volgende bevat:
m cobas
®
Liat
®
Analyzer
m Universele voedingseenheid
m Stroomkabel
m Stylus voor aanraakscherm
m Set gebruikers-ID-kaarten
m Wachtwoordkaart beheerder
m cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
m cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool Kit
m Snelstartgids cobas
®
Liat
®
Analyzer
q Als de verpakking is beschadigd of een item mist of
is beschadigd, neemt u direct contact op met uw Roche-
vertegenwoordiger.
q Bewaar de transportverpakking en het andere
verpakkingsmateriaal voor het geval dat de analyzer voor
onderhoud moet worden teruggestuurd naar Roche.
d m cobas
®
Liat
®
Analyzer
m Voedingseenheid
m Stroomkabels
m Ethernet-gegevenskabel, als u van plan bent de
analyzer met een gegevensnetwerk te verbinden
m USB-kabel, als u van plan bent de analyzer met een
USB-printer te verbinden
j m Als de analyzer koud is ten gevolge van transport of
opslag, laat u deze op kamertemperatuur komen
voordat u de verpakking opent en de analyzer opstart
om condensatie in het apparaat te voorkomen.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
20 Installatie
De analyzer installeren
r De analyzer installeren
1
Plaats de analyzer op een horizontaal, trillingsvrij en
niet-reflecterend oppervlak uit de buurt van direct
zonlicht.
I Houd aan de achterzijde van de analyzer een vrije
ruimte van ten minste 10 cm aan voor de ventilatie.
Zorg ervoor dat ventilatieopeningen niet worden
geblokkeerd.
Houd aan de voorzijde van de analyzer een vrije
ruimte van ten minste 6 cm aan voor eenvoudig
scannen van streepjescodes.
Plaats de analyzer vlakbij een geaarde
wandcontactdoos om struikelgevaar door de
stroomkabel te voorkomen.
2
Sluit de stroomvoorziening aan op de analyzer.
I Gebruik uitsluitend een voedingsspanning van
100-240 V AC, 50-60 Hz.
3
Sluit de stroomvoorziening aan op een goed geaarde
wandcontactdoos.
4
Druk kortstondig op de aan/uit-knop om de analyzer
in te schakelen.
5
Sluit de analyzer indien noodzakelijk aan op het lokale
gegevensnetwerk.
I Gebruik een standaard ethernet-gegevenskabel en
sluit deze aan op een geschikt wandstopcontact of
geschikte schakelaar.
6
Meld u aan op de analyzer.
I Wanneer een standaard gebruikersaccount voor
het eerst wordt gebruikt, moet het wachtwoord
tijdens het aanmelden worden gewijzigd.
Wanneer voor het eerst op de analyzer wordt
aangemeld en een USB-printer moet worden
verbonden, moet u ervoor zorgen dat deze USB-
printer niet is verbonden.
2
4
5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Installatie 21
De analyzer installeren
r Een USB-printer installeren
1
Wanneer de analyzer voor het eerst wordt opgestart,
moet u ervoor zorgen dat de USB-printer niet is
verbonden.
2
Meld u aan op de analyzer.
I U hebt de toegangsrol Supervisor of Beheerder
nodig.
3
Sluit de printer aan op de analyzer.
4
Selecteer Main > Settings > System > Printer.
5
Selecteer het printertype en de verbinding:
Voor een laserprinter: selecteer het item PCL
Laser en de optie LPT1:.
Voor een inkjet-printer: selecteer het item PCL
Inkjet en de optie LPT1:.
6
Selecteer de knop Select. Selecteer het item Printing
Mode:
Voor een zwart-witprinter kan de standaard optie
Grayscale worden behouden.
Voor een kleurenprinter selecteert u de optie
Color.
3
5
6
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
22 Installatie
De analyzer installeren
r Een netwerkprinter installeren
1
Sluit de analyzer aan op het lokale gegevensnetwerk.
I Gebruik een standaard ethernet-gegevenskabel en
sluit deze aan op een geschikt wandstopcontact of
geschikte schakelaar.
2
Selecteer Main > Settings > System > Printer.
I U hebt de toegangsrol Supervisor of Beheerder
nodig.
3
Selecteer het printertype en de verbinding:
Voor een laserprinter: selecteer het item PCL
Laser en de optie NET0:.
Voor een inkjet-printer: selecteer het item PCL
Inkjet en de optie NET0:.
4
Selecteer de knop Select.
5
Voer instellingen voor Server Name, Share Name,
User Name en Password in.
I Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor
informatie over de instellingen voor de
printerserver.
6
Selecteer het item Printing Mode:
Voor een zwart-witprinter kan de standaard optie
Grayscale worden behouden.
Voor een kleurenprinter selecteert u de optie
Color.
7
Keer terug naar het menu Main.
I Wanneer u niet terugkeert naar het menu Main,
gaan instellingen verloren wanneer de analyzer
opnieuw wordt opgestart.
u Gerelateerde onderwerpen
Aanmelden (32)
Uw wachtwoord wijzigen (34)
Systeeminstellingen (86)
1
3
5
6
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Over de analyzer 23
Over de werking van de analyzer
Over de analyzer
Over de werking van de analyzer
De analyzer en de bijbehorende testbuisjes voor eenmalig
gebruik zijn bedoeld voor gebruik bij in-vitro diagnostiek.
De analyzer identificeert genetisch materiaal en/of meet
de aanwezigheid van genetisch materiaal in een
biologisch monster. De analyzer automatiseert alle
processen van de nucleïnezuurtest (NAT), met inbegrip
van voorbereiding van reagentia, de gewenste verrijking,
verwijdering van inhibitoren, nucleïnezuurextractie,
amplificatie, real-time detectie, en beoordeling van
resultaten, op snelle wijze.
Overzicht Het testbuisje is een flexibel buisje dat wordt gebruikt als
monsterbewerkingsvaatje. In het buisje zijn alle
testreagentia reeds aanwezig, voorverpakt in segmenten
van het buisje die worden gescheiden door afsluitingen.
Een aantal monsterbewerkingsactuators in de analyzer
zorgt voor het samendrukken van het testbuisje zodat er
selectief reagentia vrijkomen, het verplaatsen van het
monster naar een ander segment en het regelen van de
reactieomstandigheden. Een detectiemodule bewaakt de
reactie in real-time, terwijl een ingebouwde computer de
verzamelde gegevens analyseert en een geïnterpreteerd
resultaat levert.
In een standaardtest wordt een onbewerkt monster eerst
gemengd met een interne controle en vervolgens met
lysis-reagentia. Magnetische glasdeeltjes worden
geïncubeerd met het gelyseerde monster voor verrijking
met nucleïnezuur en worden vervolgens gevangen en
gewassen om mogelijke inhibitoren te verwijderen.
Vervolgens wordt het nucleïnezuur van de magnetische
glasdeeltjes geëlueerd en afwisselend van en naar
segmenten van het buisje met een verschillende
temperatuur overgebracht voor een snelle PCR-
amplificatie en real-time detectie.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
24 Over de analyzer
Over de werking van de analyzer
Automatisering van plaatsing en tests
Het cobas
®
Liat
®
System automatiseert alle
testprocessen van het bereiden van het monster tot aan
amplificatie en real-time detectie. Door complexe
nucleïnezuurtests te reduceren tot drie eenvoudige
processen stelt cobas
®
Liat
®
-technologie niet
gespecialiseerd personeel in staat om geavanceerde tests
uit te voeren.
Wanneer het monster wordt toegevoegd aan het
monstersegment van het testbuisje, wordt het buisje
afgesloten met een dop en blijft deze gedurende het
gehele testproces gesloten. Er moet verder geen
materiaal meer worden toegevoegd aan of verwijderd uit
het testbuisje. Met deze aanpak wordt kruisbesmetting
voorkomen, worden biologische risico's verminderd en
wordt monsterintegriteit behouden.
Snelle tests Deze technologie maakt op unieke wijze gebruik van flow
en menging van vloeistof ter verhoging van
reactiesnelheden, waarbij tegelijkertijd relatief grote
reactievolumes mogelijk zijn. Zo neemt de cobas
®
-
nucleïnezuurtest voor influenza A/B voor gebruik met het
cobas
®
Liat
®
System op basis van een neus- en
keeluitstrijkje ongeveer 20 minuten in beslag, gerekend
vanaf de monsterafname tot aan de resultaten.
q Testbuisjes kunnen uitsluitend eenmalig worden
gebruikt.
LET OP!
Schade aan de analyzer als gevolg van het gebruik
van ongeautoriseerde testbuisjes
Bij gebruik van niet-geautoriseerde of niet-goedgekeurde
testbuisjes of accessoires kan de analyzer beschadigd
raken. Door schade veroorzaakt door niet-geautoriseerde
buisjes of accessoires wordt de garantie van de analyzer
ongeldig.
r Gebruik uitsluitend testbuisjes die in deze publicatie
worden vermeld in de tabel met
standaardbenodigdheden.
Zelfcontroles Wanneer de analyzer wordt opgestart, wordt automatisch
een reeks diagnostische initialisatietests uitgevoerd.
Verder bewaakt de analyzer zijn werking tijdens het
verwerken van tests en voert het periodiek een
geautomatiseerde kalibratie uit. Als er een fout optreedt,
wordt op het scherm een melding weergegeven en wordt
de gebeurtenis geregistreerd.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Over de analyzer 25
Over de werking van de analyzer
Tests uitvoeren Het testproces is geconsolideerd in een aantal simpele
stappen:
Een patiëntmonster voorbereiden.
Het monster overbrengen naar een testbuisje.
Het streepjescodelabel van het testbuisje scannen.
Het testbuisje in de analyzer plaatsen.
De analyzer voert automatisch alle vereiste
teststappen uit en rapporteert de testresultaten.
Het testbuisje afvoeren.
De resultaten bekijken.
q Voordat de analyzer voor het eerst wordt gebruikt,
moet u ervoor zorgen dat deze juist is ingesteld en dat de
vereiste tests zijn geïnstalleerd en geactiveerd.
Over de audittrail Het systeem legt elke gebruikershandeling vast die een
systeemwijziging activeert in een invoer van een
audittrail, samen met gebruikersinformatie en een
tijdstempel.
De audittrail kan met behulp van de sleutel voor
geavanceerde functies worden geëxporteerd.
u Raadpleeg de gids cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
voor informatie over het exporteren van de audittrail.
u Gerelateerde onderwerpen
De analyzer installeren (66)
Tests installeren of bijwerken vanaf een USB-
sleutel (68)
Een test vanaf het externe serviceplatform van Roche
installeren en bijwerken (71)
Een test vanaf een lokale bron installeren (73)
Een partij testbuisjes toevoegen (76)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
26 Over de analyzer
Overzicht van de bedieningselementen van de analyzer
Overzicht van de bedieningselementen van de analyzer
w Analyzercomponenten.
Functieknoppen De functieknoppen bevinden zich onder het
aanraakscherm en zijn uitgelijnd met de knoppen op het
aanraakscherm.
Door op een knop te drukken, wordt dezelfde functie
uitgevoerd als door selectie van de ermee uitgelijnde
knop op het aanraakscherm.
Navigatieknoppen Gebruik de 4 knoppen (links, rechts, omhoog en omlaag)
om een item te markeren voor selectie, door menu's te
bladeren, de cursor te positioneren en tussen selecties te
schakelen.
Streepjescodelezer Streepjescodescanner richt de scanbundel omlaag aan
de voorzijde van de analyzer. Door de knop Scan te
selecteren, wordt de lezer ongeveer 5 seconden
geactiveerd om streepjescodes te lezen.
A Functieknoppen D Ingangsklep voor buisjes G Aan/uit-knop
B Navigatieknoppen E Aanraakscherm
C Streepjescodelezer F Voedingsindicatorlampje
A
B
C
G
F
E
D
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Over de analyzer 27
Over tests
Ingangsklep voor buisjes Wordt automatisch geopend en gesloten tijdens een
testrun zodat u het testbuisje kunt plaatsen en
verwijderen.
q Open of sluit de ingangsklep voor buisjes nooit
handmatig, tenzij u op het scherm wordt geïnstrueerd dit
te doen.
Aanraakscherm Raak de items op het scherm aan met uw vinger (ook
wanneer u laboratoriumhandschoenen draagt) of met de
stylus die met de analyzer wordt meegeleverd.
Aan/uit-knop Schakel de analyzer aan en uit.
Over tests
De analyzer voert een specifieke test uit zoals bepaald
aan de hand van de gescande streepjescode van een
testbuisje.
De analyzer vereist een programma dat een testscript
wordt genoemd om een specifieke test uit te voeren.
Via installatie van testscripts kunnen nieuwe tests aan het
testmenu worden toegevoegd. U hebt de toegangsrol
Supervisor of Beheerder nodig om een testscript te
installeren.
De momenteel geïnstalleerde tests worden weergegeven
in het venster Assay Menu.
u Gerelateerde onderwerpen
Een test vanaf een lokale bron installeren (73)
Een partij testbuisjes toevoegen (76)
Een test uitvoeren (50)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
28 Over de analyzer
Overzicht van het aanraakscherm
Overzicht van het aanraakscherm
Om het aanraakscherm te bedienen, kunt u uw vinger
gebruiken (zelfs als u laboratoriumhandschoenen draagt)
of de stylus die met de analyzer wordt meegeleverd.
LET OP!
Beschadiging van het aanraakscherm als gevolg
van scherpe voorwerpen
Het gebruik van scherpe voorwerpen op het
aanraakscherm kan het scherm beschadigen of leiden tot
storingen.
r Gebruik geen scherpe voorwerpen voor het bedienen
van het aanraakscherm.
Elementen van aanraakscherm
Het aanraakscherm is verdeeld in verschillende gebieden
voor informatie en bediening.
w Overzicht van het aanraakscherm.
A Titelbalk D Functieknoppen
B Subtitelbalk E Navigatieknoppen
C Knoppen van aanraakscherm F Schuifbalk
A
C
D
E
F
B
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Over de analyzer 29
Overzicht van het aanraakscherm
q Om een item te selecteren, raakt u het direct aan of
gebruikt u de overeenkomstige functieknop.
Titelbalk Schermen
Pictogram toegangsrol gebruiker:
Gebruiker
Supervisor
Beheerder
Het huidige hoofdmenu of de huidige testnaam,
inclusief een indicatie of de functie voor partij delen is
ingeschakeld (SL).
Gebruikers-ID
Gebruikers-ID's die in schermafbeeldingen in deze
publicatie worden gebruikt, zijn uitsluitend
toegevoegd ter illustratie.
Pictogram mogelijke waarschuwing:
Waarschuwing
Service
In het geval van een geconfigureerde DMS- or HL7-
verbinding, pictogram connectiviteitsmonitor:
Tot nu toe is er geen verbinding tot stand gebracht of
is er een fout opgetreden tijdens de laatste verbinding.
Laatste verbinding is geslaagd.
Verbinding kan momenteel worden gebruikt voor
verzenden van gegevens.
q Raak het pictogram aan om informatie over de
betekenis van het pictogram weer te geven.
Knoppen van aanraakscherm De knoppen van het aanraakscherm veranderen
afhankelijk van de huidige inhoud van het scherm.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
30 Over de analyzer
Overzicht van het aanraakscherm
Functieknoppen Voert dezelfde functie uit als de overeenkomstige knop
van het aanraakscherm.
Navigatieknoppen Gebruik deze om een item te markeren voor selectie, door
menu's te bladeren, de cursor te positioneren en tussen
selecties te schakelen.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 31
De analyzer opstarten
Veelvoorkomende gebruikershandelingen
In dit gedeelte
De analyzer opstarten (31)
Aanmelden (32)
Uw wachtwoord wijzigen (34)
De streepjescode van uw badge toewijzen of
wijzigen (37)
Item selecteren op het scherm (39)
Vooraf gedefinieerde waarden selecteren (39)
Tekst en cijfers invoeren (40)
Streepjescodes scannen (40)
Over de analyzer vergrendelen (42)
De analyzer handmatig vergrendelen (45)
De analyzer ontgrendelen (45)
De analyzer uitschakelen (47)
De analyzer opstarten
Door de analyzer in te schakelen, wordt een
initialisatieproces gestart dat zorgt voor de juiste werking
van de analyzer.
LET OP!
Beschadiging van de analyzer als gevolg van
onjuiste hantering
Wanneer een testbuisje in de analyzer wordt geplaatst
voordat de initialisatie is voltooid, resulteert dit in schade
aan het buisje en mogelijke beschadiging van de
analyzer, en levert het testbuisje geen resultaat op.
r Plaats tijdens opstarten geen testbuisjes of andere
objecten in de buisjeskamer.
n Tot een aantal minuten
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
32 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
Aanmelden
r De analyzer opstarten
1
Druk op de aan/uit-knop.
I Als de temperatuur in de analyzer laag is, warmt
de analyzer op tot de inwendige temperatuur de
drempelwaarde bereikt. Dit kan even duren.
f Voedingsindicatorlampje licht op
f Het aanraakscherm licht op
f De ingangsklep voor buisjes gaat open en dicht
f Actuators in de analyzer bewegen
f Zelfcontroles worden uitgevoerd
2
Wacht tot het aanmeldingsvenster wordt
weergegeven.
I Initialisering kan een aantal minuten duren.
Aanmelden
Bij aanmelden vraagt de analyzer om uw gebruikers-ID
en wachtwoord, om uw de streepjescode en het
wachtwoord van uw badge, of alleen om de
streepjescode van uw badge.
De streepjescode van een gebruikers-ID is een
streepjescode die uw gebruikers-ID vertegenwoordigt.
Een streepjescode van een badge kan elke streepjescode
zijn die voldoet aan de systeemnormen.
Het type authenticatie dat wordt gevraagd bij aanmelden,
is afhankelijk van de instellingen voor de
authenticatiemodus op de analyzer.
q Ongeacht de instellingen voor de
authenticatiemodus op de analyzer, kunt u altijd
aanmelden met uw gebruikers-ID en wachtwoord.
u Raadpleeg Tekst en cijfers invoeren (40) voor details
over het invoeren van informatie.
u Streepjescodes scannen (40)
u Over authenticatiemodi (87)
1
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 33
Aanmelden
r Aanmelden met gebruikers-ID
1
Selecteer de knop Login in het aanmeldingsvenster.
2
Voer een van de volgende handelingen uit om uw
gebruikers-ID uit te voeren:
Voer handmatig uw gebruikers-ID in en selecteer
de knop OK.
Plaats de streepjescode van uw gebruikers-ID
parallel aan de analyzer direct onder de
streepjescodelezer. Selecteer de knop Scan.
3
Voer uw wachtwoord in en selecteer de knop OK.
f In de titelbalk van het menu Main worden uw
toegangsrol en gebruikers-ID aangeduid.
r Aanmelden met streepjescode van
badge
1
Selecteer de knop Login in het aanmeldingsvenster.
I Als een authenticatiemodus voor streepjescode
van een badge op de analyzer is ingesteld, wordt
de streepjescodelezer automatisch ingeschakeld.
11
2
3
11
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
34 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
Uw wachtwoord wijzigen
2
Scan de streepjescode van uw badge.
I Als u in plaats daarvan wilt aanmelden met uw
gebruikers-ID, wacht u totdat de tijd voor het
scannen van de streepjescode is verstreken.
Selecteer de knop Manual in het dialoogvenster
van de melding.
3
Voer indien noodzakelijk uw wachtwoord in en
selecteer de knop OK.
f In de titelbalk van het menu Main worden uw
gebruikers-ID en toegangsrol aangeduid.
u Gerelateerde onderwerpen
Streepjescodes scannen (40)
Over authenticatiemodi (87)
Uw wachtwoord wijzigen
Alle gebruikers kunnen hun eigen wachtwoord wijzigen.
Als gebruikers niet worden uitgewisseld met een
verbonden DMS, kunt u uw wachtwoord op elk moment
wijzigen.
q Als gebruikers worden uitgewisseld met een
verbonden DMS, kunnen gebruikers alleen hun
wachtwoord wijzigen op basis van een verzoek van de
DSM.
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
Wanneer de analyzer dit vraagt, moet u uw wachtwoord
wijzigen tijdens aanmelden. Nieuwe gebruikers moeten
hun wachtwoord standaard wijzigen wanneer ze zich voor
het eerst aanmelden.
q Wanneer een standaard gebruikersaccount voor het
eerst wordt gebruikt, moet het wachtwoord tijdens het
aanmelden worden gewijzigd.
u Uw wachtwoord wijzigen bij aanmelden p (36)
u Over gebruikers-ID's en wachtwoorden (99)
u Kwijtgeraakt standaardwachtwoord van beheerder
opnieuw instellen (136)
2
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 35
Uw wachtwoord wijzigen
Het wachtwoord van een andere gebruiker
wijzigen
Gebruikers met de toegangsrol Supervisor of Beheerder
kunnen:
Het wachtwoord wijzigen van een andere gebruiker
met een lagere of dezelfde toegangsrol.
Vraag een wachtwoordwijziging bij de volgende
aanmelding aan voor een andere gebruiker met een
lagere of dezelfde toegangsrol.
Deze wijzigingen worden op dezelfde wijze uitgevoerd als
wijzigingen van andere items of gebruikersinformatie.
u Gebruikersinformatie wijzigen (102)
r Uw wachtwoord op elk moment
wijzigen
1
Selecteer Settings > User.
I Als u bent aangemeld met de toegangsrol
Gebruiker, wordt alleen uw eigen
gebruikersaccount weergegeven.
2
Selecteer de knop Info.
3
Selecteer het item Password.
I Als u bent aangemeld met de toegangsrol
Gebruiker, hebt u uitsluitend toegang tot het item
Password en het item Badge Barcode.
4
Voer uw huidige wachtwoord in en selecteer de knop
OK.
2
3
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
36 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
Uw wachtwoord wijzigen
5
Voer uw nieuwe wachtwoord in en selecteer de knop
OK.
I Voor wachtwoorden kunt u alfanumerieke tekens,
symbolen en/of spaties gebruiken.
Wachtwoorden hebben een lengterestrictie van 4-
20 tekens.
6
Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in en
selecteer knop OK om uw nieuwe wachtwoord te
bevestigen.
f Uw wachtwoord is gewijzigd.
r Uw wachtwoord wijzigen bij
aanmelden
1
Selecteer de knop OK wanneer u wordt gevraagd uw
wachtwoord te wijzigen.
2
Voer uw nieuwe wachtwoord in en selecteer de knop
OK.
I Voor wachtwoorden kunt u alfanumerieke tekens,
symbolen en/of spaties gebruiken.
Wachtwoorden hebben een lengterestrictie van 4-
20 tekens.
5
6
1
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 37
De streepjescode van uw badge toewijzen of wijzigen
3
Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in en
selecteer knop OK om uw nieuwe wachtwoord te
bevestigen.
f Uw wachtwoord is gewijzigd.
De streepjescode van uw badge toewijzen of wijzigen
Alle gebruikers kunnen de streepjescode van hun eigen
badge toewijzen en wijzigen.
Als gebruikers niet worden uitgewisseld met een
verbonden DMS, kunt u de streepjescode van uw badge
op elk moment toewijzen of wijzigen.
q Als gebruikers worden uitgewisseld met een
verbonden DMS, kunnen gebruikers de streepjescode
van hun badge niet direct op de analyzer toewijzen of
wijzigen.
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
De streepjescode van de badge van een
andere gebruiker wijzigen
Gebruikers met een toegangsrol Supervisor of Beheerder
kunnen de streepjescode van een badge toewijzen of
wijzigen voor andere gebruikers met een lagere of
dezelfde toegangsrol.
De streepjescode van de badge van een andere gebruiker
wordt op dezelfde wijze toegewezen of gewijzigd als
andere items van gebruikersinformatie.
u Gebruikersinformatie wijzigen (102)
r De streepjescode van uw badge
toewijzen of wijzigen
1
Selecteer Settings > User.
I Als u bent aangemeld met de toegangsrol
Gebruiker, wordt alleen uw eigen
gebruikersaccount weergegeven.
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
38 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
De streepjescode van uw badge toewijzen of wijzigen
2
Selecteer de knop Info.
3
Selecteer het item Badge Barcode en de knop
Change.
I Als u bent aangemeld met de toegangsrol
Gebruiker, hebt u uitsluitend toegang tot het item
Password en het item Badge Barcode.
4
Scan de streepjescode van uw badge twee keer om
een streepjescode voor een badge toe te wijzen.
5
Voer een van de volgende handelingen uit om de
streepjescode van uw badge te wijzigen:
Selecteer de knop Remove om een toegewezen
streepjescode van een badge te verwijderen.
Selecteer de knop Replace om een toegewezen
streepjescode van een badge te vervangen. Scan
de streepjescode van uw badge twee keer.
u Gerelateerde onderwerpen
Streepjescodes scannen (40)
2
3
4
5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 39
Item selecteren op het scherm
Item selecteren op het scherm
r Een item selecteren met behulp van
de knoppen
1
Gebruik de navigatieknoppen en om het
gewenste item te selecteren.
I U kunt het item ook aanraken op het scherm.
2
Selecteer de knop Select.
f Dit kan resulteren in gedetailleerde informatie over
het geselecteerde item of tot een nieuw venster.
Het kan ook een handeling bevestigen.
Vooraf gedefinieerde waarden selecteren
Bepaalde items kunnen één of meerdere vooraf
gedefinieerde waarden hebben.
Waarden die kunnen worden geselecteerd, worden na
selectie weergegeven tussen groene pijlen.
r Een vooraf gedefinieerde waarde
selecteren
1
Selecteer het item dat u wilt wijzigen.
2
Gebruik de navigatieknoppen links en rechts
om de gewenste waarde te selecteren.
I De waarde die kan worden geselecteerd, wordt
weergegeven tussen groene pijlen, bijvoorbeeld
.
3
Selecteer de knop Change.
4
Selecteer de knop Done of OK, afhankelijk van welke
knop beschikbaar is.
1
2
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
40 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
Tekst en cijfers invoeren
Tekst en cijfers invoeren
Afhankelijk van de situatie, worden het alfanumerieke of
numerieke toetsenbord weergegeven.
Selecteer de knop OK om de invoer te bevestigen.
Selecteer de knop Enter en de knop Next om de invoer
te bevestigen.
Streepjescodes scannen
De streepjescodelezer voor het scannen van een
testbuisje, monster, bijsluiter, controle, gebruikers-ID of
streepjescode van badge.
q Gebruik geen beschermde gezondheidsinformatie
(bijvoorbeeld patiëntnaam of sofinummer) als voorbeeld-
ID, om de vertrouwelijkheid en privacy van
patiëntgegevens volgens de normen te waarborgen.
Toets Functie
ABC Voer hoofdletters in.
abc Voer kleine letters in.
123 Schakel naar invoeren van cijfers/symbolen.
abc
ABC
Schakel naar invoeren van letters.
g Verwijder het teken links van de cursor.
y Geselecteerde toetsen op het alfanumerieke toetsenbord
Toets Functie
CLR Verwijder het teken links van de cursor.
Caps Schakel naar invoeren van letters.
Symb Schakel naar invoeren van symbolen.
Enter Bevestig de invoer en sluit het numerieke
toetsenbord.
y Geselecteerde toetsen op het numerieke toetsenbord
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 41
Streepjescodes scannen
De streepjescode van het monster-ID moet voldoen aan
een van de volgende normen:
Code 39
Code 93
Code 128
Codabar
GS1 Databar-14
Aanbevelingen van Roche voor visuele inspectie van
afgedrukte streepjescodes:
De afdruk moet voldoende contrast vertonen (donker
zwart op witte achtergrond).
De achtergrond moet effen wit zijn (niet transparant,
geen patroon, geen kleur) op niet-reflecterend
materiaal.
Controleer de scherpte van de randen en duidelijkheid
van de streepjes in de streepjescode (geen onscherpe
lijnen).
De lichte zone van de streepjescode moet worden
gerespecteerd (witte ruimte links en rechts van de
streepjes).
Wanneer met een vinger of nagels over de
streepjescode wordt geveegd of gekrast, mag de inkt
niet uitvegen, zelfs niet wanneer lichaamsoliën,
desinfectiemiddelen of andere vloeistoffen worden
gebruikt. Pas op voor kreukels.
Alle streepjescodes van monsters moeten worden
afgedrukt overeenkomstig ISO/IEC 15416 Klasse 2.5-4.0
(voorheen ANSI X3, 182 - 1990 Klasse A of B) voor
betrouwbaar lezen van streepjescodes.
r De streepjescode van een testbuisje
scannen
1
Selecteer de knop Scan.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
42 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
Over de analyzer vergrendelen
2
LET OP! Het onjuist plaatsen van de streepjescode kan
leiden tot fouten en storingen.
2 Plaats de streepjescode parallel aan de analyzer direct
onder de streepjescodelezer en zorg ervoor dat het
licht van de scanner aan beide zijden van de
streepjescode uitsteekt.
3
Probeer het opnieuw als de streepjescode om een
bepaalde reden niet kan worden gelezen.
4
Als de streepjescode niet kan worden gelezen,
selecteert u de knop Enter en voert u de tekst van de
streepjescode handmatig in.
Over de analyzer vergrendelen
Het vergrendelen van de analyzer zorgt ervoor dat deze
beveiligd is wanneer de analyzer inactief of onbewaakt is.
De analyzer vergrendelen De analyzer wordt automatisch vergrendeld of u kunt de
analyzer handmatig vergrendelen. In beide gevallen wordt
het walk-byvenster weergegeven.
w Walk-byvenster.
Met de auto-lockfunctie wordt de analyzer automatisch
vergrendeld na een vooraf vastgestelde periode van
inactiviteit die auto-locktijd wordt genoemd. De auto-
locktijd wordt vastgesteld in Settings > System
> Auto-Lock Time. De waarde moet worden ingesteld
tussen 1-10 minuten. De standaardwaarde is 3 minuten.
De analyzer kan handmatig worden vergrendeld door het
gebruikerspictogram in de linkerbovenhoek van het
venster te selecteren.
12
2
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 43
Over de analyzer vergrendelen
q De analyzer kan niet worden vergrendeld wanneer
een meldingsvenster wordt weergegeven of wanneer een
proces wordt uitgevoerd (bijvoorbeeld wanneer een test
wordt uitgevoerd).
De analyzer ontgrendelen Wanneer uw account is vergrendeld, kan het worden
ontgrendeld door uw wachtwoord in te voeren of de
streepjescode van uw badge te scannen. Het systeem
keert terug naar het venster dat actief was op het
moment dat de analyzer werd vergrendeld.
Aanmelden om de analyzer te gebruiken Wanneer het account van een andere gebruiker is
vergrendeld, moet u zich aanmelden om de analyzer te
gebruiken. Als de vorige gebruiker gegevens niet heeft
opgeslagen, gaan deze verloren wanneer u zich
aanmeldt.
Auto-lock en testruns Tijdens een testrun wordt de auto-lockfunctie
onderbroken totdat de monstervoorbereiding, amplificatie
en detectie zijn voltooid. De analyzer kan pas handmatig
worden vergrendeld wanneer de testrun is voltooid.
Er wordt een melding weergegeven wanneer het
testbuisje uit de analyzer kan worden verwijderd. De
auto-lockfunctie wordt op dit moment opnieuw
ingeschakeld.
w Verwijder het testbuisje.
Als het testbuisje langer in de analyzer blijft dan de auto-
locktijd, wordt de analyzer vergrendeld en wordt het
walk-byvenster weergegeven.
Om aan te melden en de analyzer te gebruiken wanneer
een buisje is geplaatst, moet het testbuisje eerst worden
verwijderd.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
44 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
Over de analyzer vergrendelen
w Verwijder het testbuisje en meld u aan.
Een knipperend rood melding boven aan het venster
duidt aan dat afronding van de testrun wordt uitgevoerd.
De testrun is voltooid kort nadat het testbuisje is
verwijderd en u kunt nu aanmelden.
Als wordt geprobeerd aan te melden voordat de testrun is
voltooid, wordt aangegeven dat het systeem bezet is.
w Het systeem is bezet wanneer de testrun wordt voltooid.
Wis de melding en meld u aan.
u Gerelateerde onderwerpen
De analyzer handmatig vergrendelen (45)
Systeeminstellingen (86)
De analyzer ontgrendelen (45)
Aanmelden (32)
Een test uitvoeren (50)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 45
De analyzer handmatig vergrendelen
De analyzer handmatig vergrendelen
Vergrendel de analyzer om deze te beveiligen wanneer u
de analyzer onbeheerd achterlaat.
U kunt de analyzer handmatig op elk moment
vergrendelen, met uitzonderingen van de volgende
situaties:
Wanneer een meldingsvenster wordt weergegeven.
Wanneer een proces wordt uitgevoerd (bijvoorbeeld
een testrun).
r De analyzer handmatig vergrendelen
1
Selecteer het gebruikerspictogram in de
linkerbovenhoek van het venster.
f Het walk-byvenster wordt weergegeven.
u Gerelateerde onderwerpen
De analyzer ontgrendelen (45)
De analyzer ontgrendelen
Het walk-byvenster wordt weergegeven wanneer de
analyzer is vergrendeld.
Wanneer de analyzer vergrendelde terwijl u bent
ingelogd, moet u de analyzer ontgrendelen voordat u
verder kunt werken.
Wanneer de analyzer vergrendelde terwijl een andere
gebruiker is ingelogd, moet u de analyzer ontgrendelen
om deze te gebruiken.
De procedures worden uitgelegd in de taak.
u De analyzer ontgrendelen door uw wachtwoord in te
voeren p (46)
u De analyzer ontgrendelen door aan te melden als een
andere gebruiker p (47)
j m Het walk-byvenster wordt weergegeven.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
46 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
De analyzer ontgrendelen
r De analyzer ontgrendelen door uw
wachtwoord in te voeren
1
Selecteerde de knop Login in het walk-byvenster.
2
Voer uw wachtwoord in en selecteer vervolgens de
knop OK.
f Het systeem keert terug naar het venster dat actief
was op het moment dat de analyzer werd
vergrendeld.
r De analyzer ontgrendelen door de
streepjescode van uw badge te
scannen
1
Selecteerde de knop Login in het walk-byvenster.
I Als de authenticatiemodus Barcode & Password
of Barcode op de analyzer is ingesteld, wordt de
streepjescodelezer automatisch ingeschakeld.
2
Scan de streepjescode van uw badge.
f Het systeem keert terug naar het venster dat actief
was op het moment dat de analyzer werd
vergrendeld.
1
2
1
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Veelvoorkomende gebruikershandelingen 47
De analyzer uitschakelen
r De analyzer ontgrendelen door aan te
melden als een andere gebruiker
1
Selecteer de knop Login in het walk-byvenster.
f Er wordt een waarschuwingsmelding
weergegeven.
2
Selecteer de knop Yes om verder te gaan met
aanmelden.
I Door de knop No te selecteren, keert het systeem
terug naar het walk-byvenster.
3
Volg de normale aanmeldingsprocedure (u 32).
u Gerelateerde onderwerpen
Over de analyzer vergrendelen (42)
De analyzer handmatig vergrendelen (45)
De analyzer uitschakelen
Door de analyzer uit te schakelen, worden de software en
de stroom uitgeschakeld.
VOORZICHTIG!
!
Stroomuitval
r Schakel de voeding niet uit wanneer de analyzer bezig
is met het uitvoeren van een test.
r Indien de stroom uitvalt terwijl er een test wordt
uitgevoerd, mag niet worden getracht het testbuisje te
verwijderen.
Wanneer de stroomtoevoer weer is hersteld, schakelt
u de analyzer in en verwijdert u het testbuisje pas
wanneer de melding “Please remove the tube slowly
and carefully” wordt weergegeven.
j m Er is geen activiteit op de analyzer.
1
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
48 Veelvoorkomende gebruikershandelingen
De analyzer uitschakelen
r De analyzer uitschakelen
1
Druk op de aan/uit-knop en houd deze ingedrukt
totdat het voedingsindicatorlampje en het
aanraakscherm donker worden.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 49
De analyzer uitschakelen
Een run uitvoeren
Veiligheid u Zorg ervoor dat u bekend bent met de
veiligheidsinstructies in Veiligheidsinstructies (14).
VOORZICHTIG!
!
Onjuiste resultaten als gevolg van ongeschikte
testbuisjes
Het gebruik van niet-gecertificeerde testbuisjes kan
leiden tot onjuiste resultaten.
r Gebruik uitsluitend cobas
®
Liat
®
-testbuisjes.
r Gebruik testbuisjes nooit opnieuw.
VOORZICHTIG!
!
Onjuiste resultaten of storingen als gevolg van het
onjuist hanteren van testbuisjes
Onjuist hanteren van testbuisjes kan leiden tot onjuiste
resultaten of storingen.
r Verwijder of plaats geen testbuisje wanneer een test
wordt uitgevoerd door de analyzer.
r Gebruik altijd de streepjescode van de koker van het
testbuisje dat hoort bij het testbuisje dat wordt
gebruikt.
r Verbreek de afsluitingen van het testbuisje niet. Wees
met name voorzichtig wanneer monster wordt
toegevoegd.
r Forceer of draai het testbuisje niet wanneer u het
plaatst.
r Gebruik een gebruikt testbuisje niet opnieuw.
LET OP!
Storing als gevolg van onjuist gebruik van de
analyzer
Onjuist gebruik van de analyzer kan leiden tot storingen.
r Open of sluit de ingangsklep voor buisjes niet
handmatig, tenzij u op het scherm wordt geïnstrueerd
dit te doen.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
50 Een run uitvoeren
Een test uitvoeren
Een test uitvoeren
De analyzer voert een specifieke test uit zoals bepaald
aan de hand van de gescande streepjescode van een
testbuisje.
Een test uitvoeren bestaat uit de volgende handelingen:
Monster naar een testbuisje overbrengen en het
testbuisje afsluiten met een dop.
Het testbuisje en de streepjescode van de monster-ID
scannen.
- Gebruik geen beschermde gezondheidsinformatie
(bijvoorbeeld patiëntnaam of sofinummer) als
voorbeeld-ID, om de vertrouwelijkheid en privacy
van patiëntgegevens volgens de normen te
waarborgen.
- Gebruik geen spaties als de monster-ID handmatig
moet worden ingevoerd.
Het testbuisje in de analyzer plaatsen.
De analyzer voert de vereiste teststappen uit en
rapporteert de testresultaten.
q Raadpleeg de instructies in de bijsluiter of de
gebruiksaanwijzing van de test die u uitvoert voor
informatie over het overbrengen van monster naar het
testbuisje.
q Zorg ervoor dat het juiste monstertype wordt
gebruikt, zoals aangeduid op het scherm.
q De auto-lockfunctie wordt tijdens een testrun
onderbroken. De functie wordt weer ingeschakeld
wanneer de melding wordt weergegeven waarin wordt
gevraagd het testbuisje te verwijderen.
u Over de analyzer vergrendelen (42)
d m Testbuisje
m Pipet voor eenmalig gebruik meegeleverd bij het
testbuisje
m Streepjescode monster-ID
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 51
Een test uitvoeren
r Een test uitvoeren
1
Scheur de folieverpakking van het testbuisje open.
I Volg de instructies in de bijsluiter of de
gebruiksaanwijzing van de test.
Zorg ervoor dat de eerste afsluiting bovenaan het
testbuisje niet wordt verbroken.
Verwijder de koker van het testbuisje niet voordat
u het testbuisje in de analyzer plaatst.
2
Controleer het testbuisje op mogelijke schade,
bijvoorbeeld lekken of verbroken afsluitingen.
3
Selecteer de optie Run Assay en selecteer de knop
Select in het menu Main.
4
Selecteer de knop Scan.
5
Scan de streepjescode van het testbuisje.
I Verwijder de koker van het testbuisje niet.
3
4
5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
52 Een run uitvoeren
Een test uitvoeren
6
Selecteer de knop Scan opnieuw en scan vervolgens
de streepjescode van de monster-ID.
I Indien noodzakelijk kunt u de monster-ID
handmatig invoeren. Bij het invoeren van de
waarden moeten geen spaties worden gebruikt.
7
Het juiste monstertype overdragen:
Gebruik het monstertype dat wordt aangeduid op
het scherm.
Verwijder de dop van het testbuisje.
Draag monster over naar het testbuisje.
Plaats de dop terug op het testbuisje.
I Verwijder de koker van het testbuisje niet.
Verdeel het monster tot de eerste afsluiting aan de
bovenkant van het testbuisje, zonder luchtspleet
zodat grote luchtbellen worden voorkomen.
Verbreek de eerste afsluiting bovenaan het
testbuisje niet.
8
Werp alle pipetten voor eenmalig gebruik weg in
overeenstemming met het hiervoor geldende beleid
van uw instelling.
9
Selecteer de knop Scan en scan de streepjescode van
het testbuisje opnieuw.
I Als de koker van het testbuisje per ongeluk
volledig wordt verwijderd, moet u ervoor zorgen
dat de serienummers en de partijnummers op het
testbuisje en de koker overeenkomen voordat u de
streepjescode scant.
6
7
9
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 53
Een test uitvoeren
10
Verwijder de koker van het testbuisje en plaats het
testbuisje in de analyzer totdat het buisje op zijn
plaats klikt.
I Het testbuisje kan slechts op één manier worden
geplaatst.
f De ingangsklep voor buisjes sluit automatisch en
de verwerking begint.
11
Controleer indien noodzakelijk de voortgang.
I In de subtitelbalk wordt een runnummer
(bijvoorbeeld R00056) van het monster-ID
weergegeven.
Selecteer de knop ViewData om meldingen te
bekijken of om de groeicurve weer te geven.
Selecteer de knop Abort om een testrun af te
breken.
12
Wanneer de testrun is voltooid, gaat de ingangsklep
voor buisjes open. U wordt in een melding gevraagd
het testbuisje te verwijderen. Verwijder het testbuisje
en voer het af in overeenstemming met het hiervoor
geldende beleid van uw instelling.
f Indien geconfigureerd, worden resultaten
automatisch naar een host verzonden.
13
Voer een van de volgende handelingen uit:
Selecteer de knop Report om de resultaten te
bekijken.
Selecteer de knop Main om terug te keren naar
het menu Main en om bijvoorbeeld een andere
test te starten.
Selecteer de knop ViewData om de groeicurve of
meldingen te bekijken.
10
11
12
13
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
54 Een run uitvoeren
Een testrun afbreken
u Gerelateerde onderwerpen
Resultaten controleren (58)
Over tests (27)
Streepjescodes scannen (40)
Een testrun afbreken (54)
Een testrun afbreken
r Een testrun afbreken
1
Selecteer de knop Abort in het statusvenster van
testrun.
2
Selecteer de knop Yes in het bevestigingsmelding.
3
Voer uw wachtwoord in en selecteer de knop OK.
Afhankelijk van de instellingen van de analyzer,
scant u de streepjescode van uw badge om de run
af te breken.
I De knop Back kan worden geselecteerd om terug
te keren naar het vorige venster.
f Het verwerken van tests wordt door de analyzer
stopgezet.
f De analyzer stelt een resultatenrapport op.
1
2
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 55
Een testrun afbreken
4
Verwijder het testbuisje wanneer dit wordt gevraagd.
5
Voer het testbuisje af in overeenstemming met het
hiervoor geldende beleid van uw instelling.
6
Voer een van de volgende handelingen uit:
Selecteer de knop Report om het resultaatrapport
te bekijken.
Selecteer de knop Main om terug te keren naar
het venster Main.
4
6
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
56 Een run uitvoeren
Resultaten verwerken
Resultaten verwerken
In dit gedeelte
Over resultaten (57)
Resultaten controleren (58)
Resultaten exporteren en verwijderen (63)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 57
Resultaten verwerken
Over resultaten
De manier waarop resultaten worden weergegeven
afhankelijk van het beoogde gebruik van elke individuele
test.
q Als een run de status “Warning” heeft (op het
meldingsvenster en in het resultaatrapport) maar de run
niet is afgebroken, is het resultaat van de run geldig.
Resultaatrapporten
Resultaatrapport
Afgedrukt resultaatrapport Groeicurve
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
58 Een run uitvoeren
Resultaten verwerken
Resultaten controleren
Gebruikers met de toegangsrol Supervisor of Beheerder
kunnen resultaten accepteren of afwijzen.
Resultaten worden doorgaans gecontroleerd als
onderdeel van het verwerken van tests. U kunt ook
resultaten voor controle selecteren op het venster
Results.
q Controle wordt niet op de analyzer uitgevoerd
wanneer de analyzer is ingesteld om resultaten
automatisch naar het hostsysteem te verzenden.
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
r Resultaten in het teststatusvenster
bekijken
1
In het teststatusvenster kunnen de volgende
handelingen worden uitgevoerd:
De groeicurve weergeven (raadpleeg stap
2
).
Gegevens over de runstatus weergeven en
afdrukken (raadpleeg stap
3
).
Het resultatenrapport controleren en afdrukken
(raadpleeg stap
4
tot en met
9
).
I Deze handelingen kunnen worden uitgevoerd
wanneer de testrun is voltooid.
2
Selecteer de knop ViewData in het teststatusvenster
om de groeicurve weer te geven. Selecteer de optie
Real-time PCR.
I In het grafiekvenster kan de grafiek worden
afgedrukt.
U kunt op een gedeelte van de grafiek inzoomen
door een vinger of de stylus over het gewenste
gebied te slepen.
Raak het scherm aan en selecteer in de
weergegeven vervolgkeuzelijst een van de
volgende opties om uit te zoomen. Selecteer de
optie Zoom Out om incrementeel uit te zoomen of
selecteer de optie Zoom Normal voor de
oorspronkelijke vergroting.
1
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 59
Resultaten verwerken
3
Selecteer de knop ViewData in het teststatusvenster
om gegevens over de runstatus weer te geven.
Selecteer de optie Message.
I In het meldingsvenster kunnen meldingen worden
afgedrukt.
4
Selecteer de knop Report in het teststatusvenster om
het resultaatrapport te bekijken.
5
Gebruik de navigatieknoppen en in het
venster ResultatenReport om de resterende
gegevens weer te geven als de resultaatgegevens niet
op een pagina passen.
6
In het venster Result Report kunnen de volgende
handelingen worden uitgevoerd:
Het resultaat goedkeuren of afwijzen (raadpleeg
stap
7
tot en met
8
).
Het resultatenrapport afdrukken (raadpleeg stap
9
).
7
Selecteer de knop Approval in het venster Result
Report om het resultaat goed te keuren of af te
wijzen.
8
Selecteer in de melding Approval de knop Release
om de resultaten te accepteren of de knop Reject om
de resultaten af te wijzen.
f Uw gebruikers-ID wordt in het resultatenrapport
toegevoegd aan de regel Approved By.
3
4
5
8
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
60 Een run uitvoeren
Resultaten verwerken
9
Selecteer de knop Print in het venster Result Report
om het resultaatrapport af te drukken.
I Deze stap is niet noodzakelijk wanneer de analyzer
is ingesteld om de resultaten automatisch af te
drukken of automatisch naar een
informatiesysteem of een POCT1-A-interface te
verzenden.
r Resultaten in het venster Results
bekijken
1
Selecteer de optie Results en selecteer de knop
Select in het menu Main.
f Een venster wordt weergegeven voor het
selecteren van specifieke resultaten.
2
Selecteer de filter.
Gebruik de navigatieknoppen en om een
specifieke filter te selecteren.
All files
Sample ID
Assay
User ID
Calib
Unreleased
Needs Approval
Export and delete results
I Een waarde zoals een ID of naam moet worden
ingevoerd wanneer filteropties eindigen in een
dubbele punt.
Selecteer de knop Properties om het totale aantal
resultaatrapporten, de tot nu toe gebruikte
geheugenruimte (Flat File) en de beschikbare vrije
geheugenruimte weer te geven.
3
Selecteer de knop Next.
4
Stel in het volgende filtervenster de tijdsperiode vast
waarvoor de resultaten moeten worden inbegrepen.
I Gebruik de navigatieknoppen en om
een specifieke periode te selecteren.
This week
All dates
Today
Last 2 days
Last month
MMDDYY-MMDDYY (de twee datums moeten
worden ingevoerd)
9
2
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 61
Resultaten verwerken
5
Selecteer de knop OK.
6
Selecteer de gewenste resultaatinvoer in het venster
Results.
I + Positief
- Negatief
? Niet vastgesteld
! Ongeldig
@ Afgebroken
Goedgekeurd
Afgewezen
Verzonden, maar nog niet bevestigd door de
host
Verzonden naar de host
Tik dubbel op een kolomkop om de tabel aan de
hand van dit criterium te sorteren.
7
In het venster Results kunnen de volgende
handelingen worden uitgevoerd:
Het resultatenrapport controleren en afdrukken
(raadpleeg stap
8
tot en met
14
).
Het resultaat opslaan in een specifieke locatie of
het resultaat verzenden naar een host (raadpleeg
stap
15
tot en met
17
).
8
Selecteer de knop View in het venster Results om
het resultaatrapport te controleren.
9
Gebruik de navigatieknoppen en in het
venster ResultatenReport om de resterende
gegevens weer te geven als de resultaatgegevens niet
op een pagina passen.
10
In het venster Result Report kunnen de volgende
handelingen worden uitgevoerd:
Het resultaat goedkeuren of afwijzen (raadpleeg
stap
11
tot en met
13
).
Het resultatenrapport afdrukken (raadpleeg stap
14
)
11
Selecteer de knop Approval in het venster Result
Report om het resultaat goed te keuren of af te
wijzen.
12
Selecteer in de melding Approval de knop Release
om de resultaten te accepteren of de knop Reject om
de resultaten af te wijzen.
13
Selecteer de knop Yes in het bevestigingsmelding.
f Uw gebruikers-ID wordt in het resultatenrapport
toegevoegd aan de regel Approved By.
6
9
12
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
62 Een run uitvoeren
Resultaten verwerken
14
Selecteer de knop Print in het venster Result Report
om het resultaatrapport af te drukken.
I Deze stap is niet noodzakelijk wanneer de analyzer
is ingesteld om de resultaten automatisch af te
drukken of automatisch naar een
informatiesysteem of een POCT1-A-interface te
verzenden.
15
Selecteer de knop File in het venster Results om het
resultaatrapport op te slaan en naar een host te
verzenden. In het venster File kunnen de volgende
handelingen worden uitgevoerd:
Het rapport opslaan op een specifieke locatie
(raadpleeg stap
16
).
Het rapport naar een host verzenden (raadpleeg
stap
17
).
16
Selecteer de optie Save File in het venster File om
een rapport op een specifieke locatie op te slaan.
Selecteer een van de volgende opties en volg de
instructies op het scherm:
USB Key
Share Folder
Service FTP
LAN FTP
17
Selecteer de optie Send en volg de instructies op het
scherm om het resultaat naar een HIS-, LIS- of een
POCT1-A-interface te verzenden.
14
15
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 63
Resultaten verwerken
Resultaten exporteren en verwijderen
Een resultaat kan alleen worden verwijderd nadat het
naar een andere locatie is geëxporteerd. Nadat een
resultaat is verwijderd, kan het niet langer worden
opgehaald van de analyzer.
Roche raadt aan regelmatig een back-up te maken van
alle resultaten. Hiervoor kan de sleutel voor geavanceerde
functies worden gebruikt.
VOORZICHTIG!
!
Gegevensbeveiliging
Resultaten die in back-up zijn opgeslagen met behulp
van de sleutel voor geavanceerde functies, worden
opgeslagen als plain text-bestanden waardoor de inhoud
toegankelijk is voor ongeautoriseerde personen.
r Zorg ervoor dat resultaten in back-up veilig en
zorgvuldig worden opgeslagen zodat deze niet
toegankelijk zijn voor ongeautoriseerde personen.
u Raadpleeg de gids cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
voor informatie over het maken van een back-up van
resultaten.
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
r Een resultaat exporteren en
verwijderen
1
Selecteer de optie Results en selecteer de knop
Select in het menu Main.
f Een venster wordt weergegeven voor het
selecteren van specifieke resultaten.
2
Gebruik de navigatieknoppen en om de
optie Export and Delete Results te selecteren.
3
Selecteer de knop Next.
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
64 Een run uitvoeren
Resultaten verwerken
4
In het volgende filtervenster wordt het type resultaat
vastgesteld dat u wilt verwijderen.Gebruik de
navigatieknoppen en om een specifiek
criterium te selecteren.
Export and Delete all results
Export and Delete results over 7 days old
Export and Delete results over 30 days old
Export and Delete results over 60 days old
Export and Delete results over 90 days old
Export and Delete results over 180 days old
Export and Delete results over 365 days old
Export and Delete results before MMDDYY
De vereiste datum moet worden ingevoerd,
bijvoorbeeld “103115”, om alle resultaten van vóór
31 oktober 2015 te verwijderen.
5
Selecteer de knop OK.
6
Selecteer de exportlocatie:
USB Key
Share Folder
Service FTP
LAN FTP
7
Selecteer de knop Select.
8
Als u een USB-sleutel gebruikt, plaatst u deze aan de
achterzijde van de analyzer. Selecteer de knop OK.
4
6
8
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Een run uitvoeren 65
Resultaten verwerken
9
In het dialoogvenster van de melding selecteert u de
knop Yes om te bevestigen dat dit het juiste criterium
is en dat u alle resultaten die aan dit criterium
voldoen, wilt exporteren en verwijderen.
10
Wacht tot de bewerking is voltooid en selecteer de
knop OK om terug te keren naar het menu Main.
u Gerelateerde onderwerpen
Netwerkdefinities (88)
Netwerkbronnen (89)
9
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
66 De analyzer installeren
Waarden vaststellen
De analyzer installeren
Installatietaken worden uitgevoerd in het venster
Settings.
q Met de toegangsrol Beheerder kunnen alle
installatietaken worden uitgevoerd. Met de toegangsrol
Supervisor kunnen de installatietaken worden uitgevoerd,
met uitzondering van de netwerkdefinities.
q Gegevens over resultaten en instellingen worden op
de analyzer bewaard, zelfs als deze niet is verbonden met
de stroomtoevoer.
In dit gedeelte
Waarden vaststellen (66)
Tests installeren en bijwerken (68)
Informatie over een partij testbuisjes bekijken en
afdrukken (84)
Systeeminstellingen vaststellen (85)
Netwerkdefinities (88)
Netwerkbronnen (89)
Verbindingen met een hostsysteem (92)
Gebruikers beheren (98)
De software bijwerken (105)
Software registreren (108)
Software- en hardware-informatie bekijken (110)
Waarden vaststellen
Waarden worden vastgesteld door tekst in te voeren of
door een vooraf gedefinieerde waarde te selecteren.
r Tekst invoeren
1
Gebruik de navigatieknoppen en om het
configuratie-item te selecteren.
2
Selecteer de geschikte knop, gewoonlijk Select.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 67
Waarden vaststellen
3
Gebruik de navigatieknoppen en om het
specifieke item te selecteren dat moet worden
vastgesteld en selecteer de juiste knop, gewoonlijk
Enter.
f Het alfanumerieke toetsenbord en het numerieke
toetsenbord worden weergegeven.
4
Voer de waarde in en selecteer de knop OK om te
bevestigen.
f Het venster wordt opnieuw weergegeven op de
plaats waar het laatste item is geselecteerd.
f Een melding wordt weergegeven als de tekst
ongeldig is.
r Een vooraf gedefinieerde waarde
selecteren
1
Gebruik de navigatieknoppen en om het
item dat u wilt wijzigen te selecteren.
I Items met vooraf gedefinieerde waarden worden
weergegeven tussen groene pijlen.
2
Gebruik de navigatieknoppen links en rechts
om de gewenste waarde te selecteren.
3
Selecteer de knop Change.
4
Selecteer de knop Enter of OK om de instelling op te
slaan, afhankelijk van welke knop beschikbaar is.
3
2
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
68 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
Tests installeren en bijwerken
De test moet worden geïnstalleerd voordat de test wordt
uitgevoerd.
Als de analyzer is ingesteld om installaties en updates
vanaf het externe serviceplatform van Roche uit te
voeren, wordt een melding weergegeven wanneer een
nieuwe test of een update voor een geïnstalleerde test
beschikbaar is.
De volgende stappen moeten worden uitgevoerd om een
nieuwe test te gebruiken:
1. Het testscript installeren
2. De partij testbuisjes toevoegen
3. Gebruikers toestaan runs uit te voeren met behulp van
de nieuw test (d.w.z. de gebruikersinformatie wijzigen)
q Koppel de stroomtoevoer naar de analyzer niet los
terwijl een test wordt geïnstalleerd of bijgewerkt.
In dit gedeelte
Tests installeren of bijwerken vanaf een USB-sleutel (68)
Een test vanaf het externe serviceplatform van Roche
installeren en bijwerken (71)
Een test vanaf een lokale bron installeren (73)
Tests registreren (74)
Een partij testbuisjes toevoegen (76)
Partijen testbuisjes verwijderen (81)
Tests verwijderen (83)
Tests installeren of bijwerken vanaf een USB-sleutel
De test moet worden geïnstalleerd voordat deze kan
worden uitgevoerd. Een test moet worden bijgewerkt
wanneer wijzigingen voor deze test beschikbaar zijn.
q Het wordt aanbevolen de USB-sleutel te gebruiken
als voorkeursmethode voor het installeren en bijwerken
van tests.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 69
Tests installeren en bijwerken
Als u bent aangemeld met toegangsrol Gebruiker of
Supervisor, wordt een melding weergegeven waarin u
wordt gevraagd uw systeembeheerder op de hoogte te
stellen.
Na het bijwerken van een test, moeten de testpartijen die
in gebruik zijn mogelijk opnieuw worden gevalideerd.
j m Aangemeld met toegangsrol Beheerder.
r Tests installeren of bijwerken vanaf
een USB-sleutel
1
Plaatst de USB-sleutel aan de achterzijde van de
analyzer wanneer u zich in het menu Main bevindt.
2
Selecteer de knop OK in het dialoogvenster van de
melding.
3
Voer uw wachtwoord in en selecteer de knop OK.
1
2
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
70 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
4
Selecteer de knop Yes om te bevestigen dat u de
weergegeven tests wilt installeren of bijwerken.
f Er wordt een voortgangsvenster weergegeven. Alle
beschikbare tests of updates zijn geïnstalleerd.
5
Volg de instructies in het dialoogvenster op: Please
remove the USB drive, wait 5 seconds and hit <OK> to
continue.
f Het installeren of bijwerken van het script is
voltooid. Dit proces neemt enkele minuten in
beslag.
6
Voer een van de volgende handelingen uit:
Selecteer de knop OK om te bevestigen wanneer
een melding voor een voltooide installatie of
update wordt weergegeven.
De nieuwe test kan worden gecontroleerd in het
venster Assay Menu.
U kunt het bijgewerkte assayscript controleren
door Settings > Versions te selecteren.
Selecteer de knop OK om terug te keren naar het
menu Main wanneer een melding voor een niet-
voltooide update wordt weergegeven.
Herhaal stap
1
tot en met
5
.
7
Een melding wordt weergegeven wanneer het
noodzakelijk is de test opnieuw te valideren.
Selecteer de knop Display om een lijst tests weer
te geven die opnieuw moeten worden gevalideerd.
Selecteer OK om naar het menu Main terug te
keren.
8
De test moet mogelijk handmatig worden
geregistreerd.
u Gerelateerde onderwerpen
Een test vanaf het externe serviceplatform van Roche
installeren en bijwerken (71)
Een partij testbuisjes toevoegen (76)
Tests registreren (74)
4
6
7
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 71
Tests installeren en bijwerken
Een test vanaf het externe serviceplatform van Roche installeren en
bijwerken
De test moet worden geïnstalleerd voordat deze kan
worden uitgevoerd. Het kan worden geïnstalleerd vanaf
het het externe serviceplatform van Roche.
Tijdens aanmelden wordt een melding weergegeven op
het scherm van de analyzer wanneer een nieuwe test of
test-update beschikbaar is.
Als u bent aangemeld met toegangsrol Gebruiker, wordt
een melding weergegeven waarin u wordt gevraagd uw
Supervisor of de systeembeheerder op de hoogte te
stellen.
De volgende stappen moeten worden uitgevoerd om een
nieuwe of bijgewerkte test te gebruiken:
1. De test installeren en bijwerken
2. De partij testbuisjes valideren
Bij een update is deze stap niet altijd noodzakelijk.
Een melding duidt aan of validatie noodzakelijk was.
3. Gebruikers toestaan runs uit te voeren met behulp van
de nieuw test (d.w.z. de gebruikersinformatie wijzigen)
d m Uw IT-infrastructuur is ingesteld om communicatie
met het Roche-TSN toe te staan (IP: 62.209.44.11).
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder
voor installatie, met Beheerder voor bijwerken.
m De analyzer is verbonden met internet.
r Een test vanaf het externe
serviceplatform van Roche installeren
en bijwerken
1
Tijdens aanmelden wordt een melding weergegeven
op het scherm van de analyzer wanneer een update
voor een test beschikbaar is.
2
Selecteer de knop OK in het dialoogvenster van de
melding.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
72 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
3
Voer uw wachtwoord in en selecteer de knop OK.
4
Selecteer de knop Yes in het dialoogvenster van de
melding.
f Er wordt een voortgangsvenster weergegeven.
5
Een melding wordt weergegeven wanneer de
installatie is voltooid. Selecteer de knop OK.
6
Een melding wordt weergegeven wanneer validatie
van de test noodzakelijk is.
Selecteer de knop Display om een lijst tests weer
te geven die moeten worden gevalideerd.
Selecteer OK om naar het menu Main terug te
keren.
7
De test moet mogelijk handmatig worden
geregistreerd.
u Gerelateerde onderwerpen
Een partij testbuisjes toevoegen (76)
Tests registreren (74)
3
4
5
6
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 73
Tests installeren en bijwerken
Een test vanaf een lokale bron installeren
U kunt een test installeren vanaf de USB-sleutel, een FTP-
server of een gedeelde map in uw netwerk.
Dit is doorgaans gewenst wanneer Roche nieuwe tests
uitbrengt.
u Netwerkbronnen vaststellen (89)
j m Als installatie plaatsvindt vanaf een netwerkserver,
moet ervoor worden gezorgd dat het testscript op de
juiste netwerklocatie wordt opgeslagen en dat de
netwerkinstellingen juist zijn geconfigureerd.
m Aangemeld met toegangsrol Beheerder of Supervisor.
r Een test van een lokale bron
installeren
1
Selecteer de optie Assay Menu en selecteer de knop
Select in het menu Main.
f Alle momenteel geïnstalleerde tests worden
weergegeven.
2
Selecteer de optie [New Assay].
I Het is mogelijk noodzakelijk omlaag te schuiven
om deze optie weer te geven.
3
Selecteer Scan.
4
Plaats de streepjescode van de bijsluiter of de
gebruiksaanwijzing van de test binnen de tijdslimiet
voor het plaatsen van buisjes onder de
streepjescodelezer.
f Het veld Download software from: wordt
beschikbaar.
1
2
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
74 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
5
Stel vast vanaf welke bron de software moet worden
gedownload.
Selecteer USB Key als de installatie plaatsvindt
vanaf een USB-sleutel.
Selecteer de geschikte optie als een andere
instelling voor installatiebron is gedefinieerd.
6
Als een USB-sleutel wordt gebruikt, moet ervoor
worden gezorgd dat het ondertekende ZIP-bestand
van de te installeren test zich niet in de hoofdmap van
de USB-sleutel bevindt.
7
Als u een USB-sleutel gebruikt, plaatst u deze aan de
achterzijde van de analyzer.
8
Selecteer de knop Next.
9
Als installatie plaatsvindt vanaf een USB-sleutel, moet
de USB-sleutel aan de achterzijde van de analyzer
worden verwijderd wanneer dit wordt gevraagd.
10
Bepaal of deze test nu of later moet worden
gevalideerd (een partij testbuisjes toevoegen).
11
De test moet mogelijk handmatig worden
geregistreerd.
u Gerelateerde onderwerpen
Een partij testbuisjes toevoegen (76)
Tests registreren (74)
Systeeminstellingen (86)
Netwerkbronnen vaststellen (89)
Tests registreren
Nieuwe en bijgewerkte tests moeten binnen 30 dagen
worden geregistreerd.
U kunt tests die niet zijn geregistreerd tijdens de
registratieperiode gebruiken. Als deze periode is
verlopen, kunnen tests niet langer worden gebruikt totdat
de activering is voltooid.
q Als de analyzer is verbonden met het externe
serviceplatform van Roche, tracht de analyzer
automatisch te registreren. Wanneer dit mislukt, wordt
een melding weergegeven en moet de test handmatig
door een gebruiker worden geregistreerd.
5
7
10
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 75
Tests installeren en bijwerken
j m Aangemeld met toegangsrol Beheerder.
r Een test handmatig registreren
1
Het registratieproces starten.
Selecteer de knop Activate als een melding wordt
weergegeven.
Selecteer in het menu Main de optie Assay Menu
als geen melding wordt weergegeven.
2
Selecteer de test die moet worden geregistreerd en
selecteer de knop Select.
I Niet-geregistreerde tests worden aangeduid met
een getal in de kolom Days left.
Een rood pictogram aan het einde van een
invoer duidt aan dat de registratieperiode is
verlopen.
3
Selecteer de knop Activate in het venster Report.
4
Noteer de registratiecode die in het dialoogvenster
van de melding wordt weergegeven.
5
Neem contact op met uw Roche-vertegenwoordiger
en verstrek de registratiecode.
6
De Roche-vertegenwoordiger verstrekt een
activeringscode.
1
2
3
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
76 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
7
Selecteer de knop OK in het dialoogvenster van de
melding.
8
Voer de activeringscode in en selecteer de knop OK.
9
Selecteer de knop OK in het dialoogvenster van de
melding.
Een partij testbuisjes toevoegen
Partijen testbuisjes hebben een beperkte houdbaarheid.
Elke nieuwe partij testbuisjes moet aan de analyzer
worden toegevoegd en wordt gevalideerd door een
negatieve en positieve controle uit te voeren.
Een partij testbuisjes toevoegen omvat de volgende
handelingen:
1. Gegevens van de nieuwe partij scannen
2. QC uitvoeren (de partij testbuisjes valideren)
7
8
9
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 77
Tests installeren en bijwerken
Partijen testbuisjes delen In plaats van dezelfde partij testbuisjes op verschillende
analyzers toevoegen en valideren, kunnen partijen
testbuisjes op de volgende manieren tussen analyzers
worden gedeeld:
De partijen testbuisjes synchroniseren met behulp van
de sleutel voor geavanceerde functies.
De functie voor partij delen gebruiken met de
gedeelde-partijmap.
De analyzers met een DMS verbinden en het
uitwisselen van partijen inschakelen.
q Gebruik niet meerdere manieren voor het delen van
partijen testbuisjes tegelijkertijd.
u Raadpleeg de gids cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
voor meer informatie over de sleutel voor
geavanceerde functies.
u Raadpleeg Netwerkbronnen vaststellen (89) voor
informatie over het gebruik van de functie voor partij
delen.
u Raadpleeg Instellingen voor hostsystemen
vaststellen (93) voor meer informatie over het
verbinden van een DMS.
c Voordat het eerste testbuisje van een nieuwe partij
wordt gebruikt.
Wanneer opnieuw valideren voor een partij testbuisjes
noodzakelijk is.
d m Testbuisje van nieuwe partij
m Bijsluiter of gebruiksaanwijzing van partij testbuisjes
voor de specifieke test
m Pipet voor eenmalig gebruik
j m Test geïnstalleerd
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
78 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
r Een nieuwe partij testbuisjes
toevoegen
1
Selecteer de optie Assay Menu en selecteer de knop
Select in het menu Main.
2
Selecteer de optie [New Lot] en selecteer de knop
Select.
Assay: 4-letterige naam van de geïnstalleerde tests
Lot#: Nummers van gevalideerde partijen
testbuisjes
Validated: Datum van validering
Expiration: Vervaldatum van partij
Days left: Resterende dagen voor de activering van
de test
3
Verkrijg de bijsluiter of de gebruiksaanwijzing van de
nieuwe partij. Selecteer de knop Scan en scan de
streepjescode op de eerste pagina van de bijsluiter of
de gebruiksaanwijzing van de partij die wordt
toegevoegd.
4
U moet mogelijk bevestigen dat u de bijsluiter hebt
gelezen.
5
Selecteer de knop Scan en plaats de streepjescode
van de negatieve controle onder de
streepjescodelezer.
1
2
3
5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 79
Tests installeren en bijwerken
6
Volg de instructies in de bijsluiter of de
gebruiksaanwijzing van de testbuisjes voor het
toevoegen van het monster voor negatieve controle
aan een testbuisje van deze partij.
7
Werp alle pipetten voor eenmalig gebruik weg in
overeenstemming met het hiervoor geldende beleid
van uw instelling.
8
Selecteer de knop Scan.
9
Plaats het voorbereide testbuisje onder de
streepjescodelezer.
10
Plaats het voorbereide testbuisje binnen de tijdslimiet
voor het plaatsen van testbuisjes in de analyzer.
f Verwerking wordt automatisch gestart.
11
Wacht tot een melding wordt weergegeven dat de
resultaten van de negatieve controle zijn
geaccepteerd. Selecteer de knop OK om de melding
te bevestigen.
I Herhaal de meting van de negatieve controle als
de QC is voltooid.
12
Verwijder het testbuisje uit de analyzer en voer het af
in overeenstemming met het hiervoor geldende beleid
van uw instelling wanneer dit wordt gevraagd.
13
Wacht to de informatie in de titelbalk niet meer
knippert en selecteer vervolgens de knop Back.
6
9
10
13
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
80 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
14
Selecteer de knop Scan en plaats de streepjescode
van de positieve controle onder de streepjescodelezer.
15
Volg de instructies in de bijsluiter of de
gebruiksaanwijzing van de testbuisjes voor het
toevoegen van het monster voor positieve controle
aan een testbuisje van deze partij.
16
Werp alle pipetten voor eenmalig gebruik weg in
overeenstemming met het hiervoor geldende beleid
van uw instelling.
17
Selecteer de knop Scan.
18
Plaats het voorbereide testbuisje onder de
streepjescodelezer.
19
Plaats het voorbereide testbuisje binnen de tijdslimiet
voor het plaatsen van testbuisjes in de analyzer.
f Verwerking wordt automatisch gestart.
20
Wacht tot een melding wordt weergegeven dat de
resultaten van de positieve controle zijn geaccepteerd.
Selecteer de knop OK om de melding te bevestigen.
I Herhaal de meting van de positieve controle als de
QC niet is voltooid.
Raadpleeg de instructies voor gebruik van de
controle voor meer informatie.
21
Verwijder het testbuisje uit de analyzer en voer het af
in overeenstemming met het hiervoor geldende beleid
van uw instelling wanneer dit wordt gevraagd.
14
15
17
19
21
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 81
Tests installeren en bijwerken
22
Wacht to de informatie in de titelbalk niet meer
knippert en selecteer vervolgens de knop Back.
23
Controleer de invoer van de nieuwe partij testbuisjes.
Partijen testbuisjes verwijderen
Als de partij testbuisjes wordt verwijderd, kunt u de aan
deze partij gekoppelde tests niet langer uitvoeren, tenzij
een andere partij testbuisjes voor deze tests is
gevalideerd of de verwijderde partij testbuisjes opnieuw
wordt toegevoegd en gevalideerd.
q Als partijen testbuisjes worden uitgewisseld met een
DMS, kunt u de partijen testbuisjes niet verwijderen op de
analyzer.
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
22
23
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
82 De analyzer installeren
Tests installeren en bijwerken
r Een partij testbuisjes verwijderen
1
Selecteer Assay Menu en selecteer de knop Select
in het menu Main.
2
Selecteer de invoer van de partij testbuisjes.
3
Selecteer de knop Delete.
4
Selecteer de knop OK in het dialoogvenster van de
bevestigingsmelding.
f De partij-invoer NA in het venster Assay Menu
duidt aan dat er geen gevalideerde partijen
bestaan voor deze test.
2
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 83
Tests installeren en bijwerken
Tests verwijderen
Door tests te verwijderen, worden testscripts van de
analyzer verwijderd.
q Het verwijderen van tests wordt niet aangeraden
door Roche.
j m Aangemeld met toegangsrol Beheerder.
r Een test verwijderen
1
Selecteer Assay Menu en selecteer de knop Select
in het menu Main.
2
De testinvoer selecteren.
I Er kunnen meerdere invoeren bestaan voor de test
wanneer meerdere partijen testbuisjes zijn
gevalideerd voor deze test.
3
Als de test die u wilt verwijderen partijen testbuisjes
bevat, moeten deze eerst worden verwijderd.
Selecteer de invoer van de partij testbuisjes.
Selecteer de knop Delete.
I Wanneer alle partijen testbuisjes zijn verwijderd,
blijft één invoer over voor de test en wordt in de
kolom Lot# de waarde NA weergegeven.
4
Selecteer de knop Delete.
5
Selecteer de knop Yes in het dialoogvenster van de
bevestigingsmelding.
6
Voer uw wachtwoord in en selecteer de knop OK.
u Gerelateerde onderwerpen
Partijen testbuisjes verwijderen (81)
2
5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
84 De analyzer installeren
Informatie over een partij testbuisjes bekijken en afdrukken
Informatie over een partij testbuisjes bekijken en
afdrukken
De details van alle toegevoegde partijen testbuisjes
kunnen worden bekeken en afgedrukt.
r Partijen testbuisjes bekijken en
afdrukken
1
Selecteer de optie Assay Menu en selecteer de knop
Select in het menu Main.
2
Selecteer de knop Print om de lijst met geïnstalleerde
tests en testpartijen af te drukken.
f De lijst met geïnstalleerde tests en testpartijen
wordt naar de printer verzonden.
1
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 85
Systeeminstellingen vaststellen
r Controletestresultaten van een partij
bekijken en afdrukken
1
Selecteer de optie Assay Menu en selecteer de knop
Select in het menu Main.
2
Selecteer de gewenste partij testbuisjes en selecteer
de knop Select.
3
Voer een van de volgende handelingen uit op het
rapportagevenster van de bediening:
Selecteer de knop Print om de resultaten af te
drukken.
Selecteer de knop Next om het rapportagevenster
van andere bedieningen weer te geven.
(Selecteer de knop Previous om het vorige
rapportagevenster opnieuw weer te geven.)
4
Selecteer de knop Back om terug te keren naar de
lijst met partijen testbuisjes.
Systeeminstellingen vaststellen
De algemene gebruiksomgeving vaststellen.
In dit gedeelte
Systeeminstellingen (86)
Over authenticatiemodi (87)
1
2
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
86 De analyzer installeren
Systeeminstellingen vaststellen
Systeeminstellingen
Voer de vereiste informatie in om de algemene
gebruiksomgeving vast te stellen.
f Settings > System
q De systeeminstellingen kunnen voor uw
administratie worden afgedrukt met behulp van de knop
Print.
Systeemitem Configuratie-item Opmerking
Time & Date Time & Date Tijdsindeling: uu:mm:ss
Datumindeling: mm-dd-jjjj
SNTP Selecteer Yes om de datum en tijd automatisch bij te werken
vanaf de server.
Als Yes wordt geselecteerd, moet de server worden
gedefinieerd.
Wijzig de tijd en datum niet handmatig wanneer SNTP is
geactiveerd.
Server IP-adres of DNS-naam van de SNTP-server die wordt gebruikt
voor het verkrijgen van tijd en datum. Deze server kan elk
werkstation in het netwerk of een SNTP-server op afstand zijn.
Brightness Schermhelderheid. 1 = donkerste, 7 = helderste.
Printer Gebruik een standaard PCL-compatibele printer. (PCL 3 GUI
wordt niet ondersteund.)
LPT1 Selecteer een USB-printer. Er is geen verdere configuratie
vereist.
NET0 Selecteer een netwerkprinter.
Selecteer de knop Select en voer vervolgens de vereiste
printerinformatie in:
o Server Name
Naam van de printerserver.
o Share Name
Naam van share.
o User Name
Gebruikersnaam van de het specifieke account voor de
analyzer op de printerserver.
o Password
Wachtwoord van de het specifieke account voor de
analyzer op de printerserver.
Printing Mode Behoud de Grayscale als een zwart-witprinter is verbonden.
Selecteer Color als een kleurenprinter is verbonden.
Auto Print Selecteer Yes in de resultaten automatisch af te drukken
wanneer een testproces is voltooid.
Sound Initialization, Barcode
Scan, Tube Insert, Assay
Aborted, Touch Screen,
Key Clicks
Selecteer Off om het geluidssignaal voor de geselecteerde
gebeurtenis uit te schakelen.
Selecteer een van de beschikbare signaaltypen om een
geluidssignaal vast te stellen dat moet klinken aan het einde
van de geselecteerde gebeurtenis.
Volume Selecteer een waarde 0 (uit) tot 5 (hardst).
De volume-instelling is van toepassing op alle geluidssignalen.
y Systeemconfiguratie-items
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 87
Systeeminstellingen vaststellen
Over authenticatiemodi
De authenticatiemodus bepaalt de aanmeldingsmethode.
Selecteer een van de volgende authenticatiemodi:
User ID & Password:
De gebruikers-ID en het wachtwoord moeten worden
ingevoerd om op de analyzer aan te melden. In plaats
van de gebruikers-ID handmatig invoeren, kan de
overeenkomstige streepjescode van het gebruikers-ID
scannen worden gescand (een streepjescode die de
gebruikers-ID vertegenwoordigt).
Barcode & Password:
De toegewezen streepjescode van uw badge moet
worden gescand en het wachtwoord moet worden
ingevoerd om op de analyzer aan te melden.
Barcode:
Om op de analyzer aan te melden, moet uitsluitend de
toegewezen streepjescode van uw badge worden
gescand.
Deze authenticatiemodus biedt het laagste
beveiligingsniveau.
Tube Insert Time Een waarde tussen 1 en 20
seconden
De maximale tijd in seconden die is toegestaan voor het
invoeren van het testbuisje nadat de streepjescode is gescand.
Door een korte tijdsperiode vast te stellen, zorgt u ervoor dat
het testbuisje wordt geplaatst dat zojuist is gescand en wordt
de kans op verontreiniging van de reactiekamer verkleind.
Name of Machine Tot 15 alfanumerieke tekens. Standaard is dit het serienummer van de analyzer.
Tilt Sensing Enable Als de analyzer tien graden of meer kantelt, wordt de test
stopgezet.
Roche raadt aan deze functie in te schakelen.
Language Deze optie kan momenteel niet worden geselecteerd.
Auto-Lock Time Een waarde tussen 1 en
10 minuten.
Tijd in minuten waarna de auto-lockfunctie wordt
ingeschakeld.
Standaardtijd is 3 minuten.
Default Settings Selecteer de knop Select om alle waarden die zijn ingesteld in
het venster Settings opnieuw in te stellen op de
fabriekswaarden, met uitzondering van de waarden Time &
Date en Name of Machine.
Authentication User ID & Password,
Barcode & Password of
Barcode
Selecteer de authenticatiemodus voor aanmelden op de
analyzer.
q Neem het beveiligingsniveau dat door de
verschillende authenticatiemodi wordt geleverd in
overweging.
Systeemitem Configuratie-item Opmerking
y Systeemconfiguratie-items
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
88 De analyzer installeren
Netwerkdefinities
q Ongeacht de ingestelde authenticatiemodus kunt u
altijd aanmelden met uw gebruikers-ID en wachtwoord.
u Gerelateerde onderwerpen
Aanmelden (32)
Gebruikers beheren (98)
Netwerkdefinities
De netwerkomgeving vaststellen.
f Settings > Network
VOORZICHTIG!
!
Schending van vertrouwelijkheid en privacy
Onbeveiligde netwerkverbindingen kunnen toegang door
ongeautoriseerde personen mogelijk maken en
vertrouwelijke persoonlijke informatie kan worden
verkregen.
r Zorg er wanneer de analyzer met een netwerk word
verbonden voor dat de verbinding beveiligd is en
wordt gecontroleerd op beveligingsinbreuken.
r Zorg ervoor dat een WPA2-encryptie wordt gebruikt
wanneer delen van het netwerk dat door de analyzer
wordt gebruikt voor het uitwisselen van gegevens is
verbonden met WLAN.
U kunt de analyzer verbinden met een 10/100-ethernet-
netwerk.
q oDe Liat kan niet worden gepingd.
o Neem contact op met de uw Roche-
vertegenwoordiger voor gedetailleerde informatie over
het vaststellen van communicatie tussen de analyzer
en een hostsysteem.
Netwerkitem Configuratie-item Opmerking
DHCP Yes Wanneer Yes wordt geselecteerd, worden netwerkdefinities
automatisch verkregen van uw DHCP-server.
No Wanneer No wordt geselecteerd, kunt u de andere
configuratie-items selecteren en de juiste waarden invoeren.
IP Address Stel het IP-adres in.
y Netwerkconfiguratie-items
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 89
Netwerkbronnen
Netwerkbronnen
U kunt netwerkbronnen vaststellen voor het installeren en
bijwerken van tests en voor het delen van partijen
testbuisjes. Deze bronnen kunnen alleen worden gebruikt
voor het maken van een back-up van resultaten.
In dit gedeelte
Netwerkbronnen vaststellen (89)
De functie voor partij delen gebruiken (91)
Netwerkbronnen vaststellen
Voer de vereiste informatie in om de netwerkbronnen vast
te stellen.
f Settings > Install Source
Verzamel de volgende informatie voordat de
netwerkbronnen worden vastgesteld:
m Sharenaam (volledig pad als u van plan bent FTP te
gebruiken)
m Servernaam (IP-adres als u van plan bent FTP te
gebruiken)
m Gebruikersnaam en wachtwoord voor het specifieke
account
U kunt een van de volgende opties vaststellen.
(IP-adressen kunnen alleen worden gebruikt voor FTP-
servers. Shareservers gebruiken IP-adressen en
hostnamen.)
Subnet Mask Stel het subnetmasker in.
Gateway Stel het IP-adres of de gatewayserver in.
DNS Server Stel de naam van de DNS-server in.
Netwerkitem Configuratie-item Opmerking
y Netwerkconfiguratie-items
Netwerkbronitem Configuratie-item Opmerking
Share Folder Gebruikt voor het installeren van nieuwe tests en het opslaan
van resultaten.
Server Name URI van de server voor gedeelde map.
Share Name Naam van share.
User Name Gebruikersnaam van de het specifieke account voor de
analyzer op de server.
Password Wachtwoord van de het specifieke account voor de analyzer
op de server.
y Netwerkbronconfiguratie-items
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
90 De analyzer installeren
Netwerkbronnen
q Voor bepaalde items is de knop Sample
beschikbaar als het item is geselecteerd. Door Sample te
selecteren, wordt een geldig voorbeeld weergegeven van
de waarde die moet worden ingevoerd.
Service FTP Gebruikt voor het installeren van nieuwe tests en het opslaan
van resultaten.
Server IP IP-adres van de Service-FTP-server.
Folder Path Voer het volledige pad in met behulp van de syntaxis van de
server.
User Name Gebruikersnaam van de het specifieke account voor de
analyzer op de server.
Password Wachtwoord van de het specifieke account voor de analyzer
op de server.
LAN FTP Gebruikt voor het installeren van nieuwe tests en het opslaan
van resultaten.
Server IP IP-adres van de LAN-FTP-server.
Folder Path Voer het volledige pad in met behulp van de syntaxis van de
server.
User Name Gebruikersnaam van de het specifieke account voor de
analyzer op de server.
Password Wachtwoord van de het specifieke account voor de analyzer
op de server.
Share Lot Folder Gebruikt voor het delen van partijen testbuisjes.
q Partijen kunnen worden gedeeld zodat dezelfde
partij testbuisjes niet op verschillende analyzers moet
worden toegevoegd.
Server name URI van de server voor gedeelde partij.
Share Name Naam van share.
User Name Gebruikersnaam van de het specifieke account voor de
analyzer op de server.
Password Wachtwoord van de het specifieke account voor de analyzer
op de server.
Use Share Lot o Selecteer de optie Yes om de functie voor partij delen in te
schakelen.
o Selecteer de optie No om de functie voor partij delen weer
uit te schakelen.
Netwerkbronitem Configuratie-item Opmerking
y Netwerkbronconfiguratie-items
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 91
Netwerkbronnen
q Voer een van de volgende handelingen uit als
Windows Server 2008 of hoger wordt gebruikt voor het
delen van partijen of netwerkprinten:
o Selecteer de optie Group policy editor en vervolgens
Local Computer Policy > Computer
Configuration > Windows Settings > Security
Settings > Local Policies > Security Options.
o Selecteer de optie Network security: LAN Manager
authentication level en stel de waarde in op Send
LM & NTLM. Use NTLMv2 session security if
negotiated.
o Zorg ervoor dat de gedeelde-partijmap is ingesteld
om de mogelijkheid voor lezen en schrijven voor het
geschikte gebruikersaccount toe te staan.
De functie voor partij delen gebruiken
De functie voor partij delen maakt het mogelijk partijen
testbuisjes tussen analyzers te delen.
Afhankelijk van de gebruikte instellingen, kunt u een van
de volgende manieren gebruiken om partijen testbuisjes
te delen:
De sleutel voor geavanceerde functies
De functie voor partij delen
De uitwisseling van partijen met behulp van een DMS
q Gebruik niet meerdere manieren voor het delen van
partijen testbuisjes tegelijkertijd.
u Partijen testbuisjes delen (77)
j m Aangemeld met toegangsrol Beheerder.
r De functie voor partij delen
inschakelen
1
Selecteer Settings > Install Source > Share Lot
Folder.
Selecteer de items Server Name, Share Name,
User Name en Password en voer de vereiste
informatie in.
Selecteer het item Use Share Lot en selecteer de
optie Yes.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
92 De analyzer installeren
Verbindingen met een hostsysteem
2
Start de analyzer opnieuw. Meld u aan met
toegangsrol Beheerder.
f In de titelbalk wordt (SL) weergegeven naast het
menu Main.
3
Selecteer Settings > Install Source > Share Lot
Folder en bekijk de geïnstalleerde tests en
beschikbare partijen testbuisjes.
r De functie voor partij delen
uitschakelen
1
Selecteer Settings > Install Source > Share Lot
Folder. Selecteer het item Use Share Lot en
selecteer de optie No.
2
Start de analyzer opnieuw. Meld u aan met
toegangsrol Beheerder.
f In de titelbalk wordt (SL) niet langer weergegeven
naast het menu Main.
3
Selecteer de optie Assay Menu. Bekijk de
geïnstalleerde tests en partijen testbuisjes.
I Partijen testbuisjes die eerder zijn gevalideerd
terwijl de functie voor partij delen was
ingeschakeld, moeten opnieuw worden
gevalideerd.
Verbindingen met een hostsysteem
Verbind de analyzer met een hostsysteem om
gegevensuitwisseling vast te stellen.
In dit gedeelte
Instellingen voor hostsystemen vaststellen (93)
Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
De analyzer met een DMS verbinden (96)
1
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 93
Verbindingen met een hostsysteem
Instellingen voor hostsystemen vaststellen
Voer de vereiste informatie in om de verbinding met een
LIS, HIS of DMS vast te stellen.
f Settings > Connectivity
q Neem contact op met de uw Roche-
vertegenwoordiger voor gedetailleerde informatie over
het vaststellen van communicatie tussen de analyzer en
een hostsysteem.
HIS-/LIS-item Configuratie-item Opmerking
Type None Selecteer dit item om de analyzer in te stellen op standalone-
modus.
POCT1-A (LIS) Selecteer dit item om verbinding te maken met een HIS of LIS.
POCT1-A (DML) Selecteer dit item als een POCT1-A DML-interface wordt
gebruikt.
Server Host-IP-adres of de hostnaam (bijvoorbeeld “HLSPC”).
FQNAME (bijvoorbeeld host.customer.net) wordt niet
ondersteund.
Port
q Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor
informatie over het hostadres en de poort.
Timeout Time-out (in seconden) voor het ontvangen van de bevestiging
van de host.
TLS encryption Selecteer Yes om de communicatie tussen de analyzer en de
HIS, LIS of DMS te beveiligen.
q Onbeveiligde communicatie kan leiden tot
ongeautoriseerde toegang en onjuist gebruik. Roche
raadt aan TLS-encryptie altijd in te schakelen.
Configure secure
communication
Voer het certificaat voor de TLS-encryptie in.
y Configuratie-items connectiviteit
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
94 De analyzer installeren
Verbindingen met een hostsysteem
Over verbinding van analyzer verbreken Selecteer Settings > Connectivity > Type en selecteer
de optie None om de verbinding van een analyzer te
verbreken en de analyzer in te stellen op standalone-
modus.
q Let op de instellingen voordat verbinding wordt
verbroken als de analyzer later opnieuw moet worden
verbonden.
Over gegevensuitwisseling met een DMS
De verbinding met een gegevensbeheersysteem (DMS)
en ingeschakelde gegevenssynchronisatie is van invloed
op de functionaliteit van de analyzer.
Verbinding van de analyzer met een DMS en inschakeling
van gegevenssynchronisatie zijn van invloed op de
volgende functies van de analyzer:
Automatisch vergrendelen
Resultaten controleren
Partijbeheer
Gebruikersbeheer
Uw wachtwoord wijzigen
De streepjescode van uw badge wijzigen
Instellingen analyzer / configuratie apparaat
Gebeurtenislogbestanden
Auto Send results Selecteer dit item om resultaten automatisch naar de
hostcomputer te verzenden zodra deze resultaten worden
gegenereerd.
q Automatisch verzonden resultaten die door de host
worden ontvangen, kunnen niet handmatig op nieuw
worden verzonden.
Data Synchronization o Auto Send
o Users
o Assay Lots
o Device Configuration
o Log Events
Selecteer welke gegevens worden uitgewisseld met de
verbonden DMS.
q Ingeschakelde gegevenssynchronisatie is van
invloed op functies van de analyzer, bijvoorbeeld de
lokale verwijdering van partijen testbuisjes of lokaal
gebruikersbeheer.
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
Conn. Interval De tijd tussen gegevenssynchronisatie.
HIS-/LIS-item Configuratie-item Opmerking
y Configuratie-items connectiviteit
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 95
Verbindingen met een hostsysteem
Neem contact op met uw lokale DMS-beheerder voor
taken die op de analyzer zijn uitgeschakeld.
Wijzigingen in de DMS zijn alleen van kracht op de
analyzer nadat een volledige gegevenssynchronisatie is
uitgevoerd.
Over automatisch vergrendelen Bepaalde gegevens ontvangen van de DMS (bijvoorbeeld
gebruikersgegevens en partijen testbuisjes) kunnen
alleen worden toegepast wanneer de analyzer is
vergrendeld of geen gebruiker is aangemeld. De analyzer
kan worden ontgrendeld terwijl dergelijke gegevens
worden ontvangen en toegepast.
u Over de analyzer vergrendelen (42)
Over resultaten controleren U kunt resultaten niet controleren op de analyzer als
resultaten automatisch door de analyzer naar een DMS-
of HL7-host worden verzonden.
u Resultaten controleren (58)
Over partijbeheer Partijen testbuisjes kunnen tussen analyzers worden
gedeeld als het uitwisselen van partijen is ingeschakeld.
Als partijen testbuisjes worden uitgewisseld met de DMS,
kunt u de partijen testbuisjes niet verwijderen op de
analyzer.
u Partijen testbuisjes delen (77)
u Partijen testbuisjes verwijderen (81)
Over gebruikersbeheer Gebruikersbeheer is uitgeschakeld op de analyzer als de
analyzer gebruikersgegevens uitwisselt met een DMS.
q De gebruikers-ID en het wachtwoord vastgesteld op
de DMS kunnen uitsluitend bestaan uit ASCII afdrukbare
tekens (32-126) zonder #96 (‘-teken) om toegang tot de
analyzer in te schakelen.
u Gebruikers beheren (98)
Over uw wachtwoord wijzigen Als de analyzer gebruikersgegevens uitwisselt met een
DMS, kunnen gebruikers alleen hun wachtwoord wijzigen
op basis van een verzoek van de DSM.
Wanneer de DMS dit vraagt, moet u uw wachtwoord
wijzigen tijdens het aanmelden.
q Zorg ervoor dat de regels voor wachtwoorden op de
analyzer en de DMS overeenkomen om problemen bij
aanmelden te voorkomen.
u Uw wachtwoord wijzigen (34)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
96 De analyzer installeren
Verbindingen met een hostsysteem
Over de streepjescode van uw badge wijzigen Als de analyzer gebruikersgegevens uitwisselt met een
DMS, kunnen gebruikers de streepjescode van hun
badge niet direct op de analyzer toewijzen of wijzigen.
u De streepjescode van uw badge toewijzen of
wijzigen (37)
Over instellingen van analyzer De lokale instellingen worden overschreven door
ontvangen instellingen als de analyzer de
systeeminstellingen van de DMS accepteert. Lokale
veranderingen van de instellingen zijn alleen van kracht
zolang deze niet worden overschreven vanaf de DMS.
Netwerkinstellingen kunnen niet worden overschreven
door de DMS.
u Systeeminstellingen (86)
Over gebeurtenislogbestanden Indien geconfigureerd, worden gebeurtenissen door de
analyzer verzonden naar de verbonden DMS.
u Gebeurtenislogbestanden bekijken en
afdrukken (135)
De analyzer met een DMS verbinden
Volg onderstaande procedure om de analyzer met een
DMS te verbinden.
j m Aangemeld met toegangsrol Beheerder.
r De analyzer met een DMS verbinden
1
Selecteer Settings > Connectivity. Selecteer het
item Type en selecteer de optie POCT1-A (DML).
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 97
Verbindingen met een hostsysteem
2
Selecteer het item Server Details:
Voer instellingen voor Server, Port en Timeout in.
Stel het item TLS encryption in op de optie Yes.
Configureer beveiligde communicatie.
I Raadpleeg de handleiding voor de hostinterface
POCT1-A (DML) van de cobas
®
Liat
®
Analyzer of
neem contact op uw Roche-vertegenwoordiger
voor details.
3
Selecteer de knop Done om terug te keren naar het
venster Connectivity.
4
Selecteer het item Data Synchronization. Selecteer
het overeenkomstige item en stel het item in op de
optie Yes als u wilt dat de analyzer gegevens
uitwisselt met de DMS.
5
Selecteer de knop Done om terug te keren naar het
venster Connectivity.
6
Selecteer de optie Conn. Interval en voer de tijd
tussen gegevensuitwisselingen in. Selecteer de knop
Save.
7
Start de analyzer opnieuw.
2
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
98 De analyzer installeren
Gebruikers beheren
Gebruikers beheren
U kunt nieuwe gebruikers toevoegen,
gebruikersinformatie wijzigen en volledige
gebruikersaccounts verwijderen.
Zorg ervoor dat elke gebruiker een eigen
gebruikersaccount heeft op de analyzer. Gebruik geen
gedeelde gebruikersaccounts.
q Gebruikersbeheer is uitgeschakeld op de analyzer
als de analyzer gebruikersgegevens uitwisselt met een
DMS.
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
In dit gedeelte
Overzicht van toegangsrollen voor
gebruikersaccount (98)
Over gebruikers-ID's en wachtwoorden (99)
Nieuwe gebruiker instellen (100)
Gebruikersinformatie wijzigen (102)
Gebruikersaccount verwijderen (104)
Overzicht van toegangsrollen voor gebruikersaccount
De toegangsrol bepaalt welke handelingen een gebruiker
op de analyzer kan uitvoeren.
q Standaard gebruikersaccounts worden meegeleverd
wanneer de analyzer aan de klant wordt geleverd.
Pictogram Toegangsrol Toegestane handelingen
Gebruiker Voer geautoriseerde tests uit en
bekijk partijen testbuisjes. Het
eigen wachtwoord en de
streepjescode van de eigen
badge wijzigen.
Supervisor Zoals gebruiker, plus: resultaten
controleren, gebruikers beheren
(met toegangsrol Supervisor of
Gebruiker), de analyzer instellen
(behalve netwerkinstellingen),
partijen testbuisjes beheren, tests
installeren.
Beheerder Zoals Supervisor, plus:
netwerkconfiguratie instellen, alle
gebruikers beheren, tests en
software bijwerken, tests en
software registreren.
y Toegangsrollen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 99
Gebruikers beheren
q De gebruikers-ID's die in schermafbeeldingen in
deze publicatie worden gebruikt, zijn uitsluitend
toegevoegd ter illustratie. De gebruikers-ID duidt niet
noodzakelijkerwijs de toegangsrol van de gebruiker aan.
Over gebruikers-ID's en wachtwoorden
Voor gebruikers-ID's en wachtwoorden gelden op de
analyzer beperkingen voor lengte en/of toegestane
tekens.
De volgende regels zijn van toepassing voor gebruikers-
ID's:
De gebruikers-ID is niet hoofdlettergevoelig.
Een gebruikers-ID moet tussen 1 en 20 tekens lang
zijn.
Het wordt aangeraden korte gebruikers-ID's in te
stellen om het afkappen van gebruikers-ID's in de
titelbalk te voorkomen.
De gebruikers-ID mag geen spaties bevatten.
De volgende regels zijn van toepassing voor
wachtwoorden:
Voor wachtwoorden zijn alfanumerieke tekens,
symbolen en/of spaties toegestaan.
Een wachtwoord moet tussen 4 en 20 tekens lang zijn.
Over gebruikersbeheer op een DMS De volgende regels zijn daarnaast van toepassing als de
analyzer gebruikersgegevens uitwisselt met een DMS:
Zorg ervoor dat de regels voor gebruikers-ID's en
wachtwoorden op de analyzer en DMS
overeenkomen.
Gebruikers-ID's en wachtwoorden vastgesteld op de
DMS kunnen uitsluitend bestaan uit ASCII afdrukbare
tekens (32-126) zonder #96 (‘-teken).
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
100 De analyzer installeren
Gebruikers beheren
Nieuwe gebruiker instellen
Gebruikersaccounts regelen toegang tot de analyzer en
bepalen welke functies kunnen worden uitgevoerd op de
analyzer, inclusief de tests die de gebruiker kan uitvoeren.
U kunt gebruikers aanwijzen met de gebruikersrol
Gebruiker of Supervisor als u de gebruikersrol Supervisor
hebt.
U kunt gebruikers met de toegangsrollen Beheerder,
Supervisor en Gebruiker beheren als u bent aangemeld
met de toegangsrol Beheerder.
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
r Een nieuwe gebruiker instellen
1
Voer een van de volgende handelingen uit om het
venster User weer te geven:
Selecteer de knop User in het menu Main.
Selecteer Settings > User.
f In het venster User wordt een lijst met alle
ingestelde gebruikers weergegeven. Het pictogram
voor de gebruikers-ID, duidt de toegangsrol van de
gebruiker aan.
2
Selecteer de optie [New User].
3
Selecteer de knop Add.
4
Selecteer het item en selecteer de knop Enter om een
gebruikersdetail in te stellen. Voer vervolgens een van
de volgende handelingen uit:
Voer de informatie in en selecteer de knop OK.
Selecteer de optie en selecteer de knop Select.
I Het wordt aangeraden korte gebruikers-ID's in te
stellen om het afkappen van gebruikers-ID's in de
titelbalk te voorkomen.
1
2
4
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 101
Gebruikers beheren
5
Wijs een streepjescode van badge toe en scan deze
als de analyzer is ingesteld op een
authenticatiemodus voor streepjescode van badge:
Selecteer het item Badge Barcode in het venster
User Info. Selecteer de knop Enter.
Selecteer de optie Assigned.
Scan de streepjescode van de badge twee keer.
I Nieuwe gebruikers kunnen de streepjescode van
hun badge niet toewijzen terwijl ze zich
aanmelden. Dit is alleen mogelijk wanneer de
gebruiker is aangemeld.
6
Voer de volgende handelingen uit om in te stellen
welke tests de gebruiker kan uitvoeren:
Selecteer de optie Allowed Assay: en selecteer
de knop Enter.
Selecteer de test die de gebruiker moet kunnen
uitvoeren in het venster Allowed Assay. Selecteer
de knop All als alle weergegeven tests moeten
worden geselecteerd.
Selecteer de knop Change. De waarden van de
geselecteerde tests wijzigen van leeg (niet
toegestaan) naar Allowed of andersom.
Selecteer de knop Done om de wijzigingen te
behouden.
7
Selecteer de knop Add in het venster User Info om
de definities op te slaan.
I Nieuwe gebruikers moeten hun wachtwoord
standaard wijzigen wanneer ze zich voor het eerst
aanmelden.
5
6
7
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
102 De analyzer installeren
Gebruikers beheren
Gebruikersinformatie wijzigen
Gebruikersaccounts regelen toegang tot de analyzer en
bepalen welke functies kunnen worden uitgevoerd op de
analyzer, inclusief de tests die de gebruiker kan uitvoeren.
U kunt uw eigen wachtwoord en de streepjescode van uw
badge wijzigen als u bent aangemeld met de toegangsrol
Gebruiker.
U kunt de gebruikersinformatie van de toegangsrollen
Gebruiker en Supervisor wijzigen als u bent aangemeld
met de toegangsrol Supervisor.
U kunt de gebruikersinformatie van de toegangsrollen
Beheerder, Supervisor en Gebruiker wijzigen als u bent
aangemeld met de toegangsrol Beheerder.
Over vergrendelen van gebruikersaccounts Vergrendel de gebruikersaccount om te voorkomen dat
een gebruiker zich kan aanmelden. Ontgrendel een
gebruikersaccount om de toegang tot de analyzer te
herstellen.
Gebruikersaccounts vergrendelen en ontgrendelen is
onderdeel van het wijzigen van gebruikersinformatie. U
kunt uw account niet vergrendelen.
q U kunt het standaard beheerdersaccount niet
vergrendelen.
j m Aangemeld met toegangsrol Gebruiker, Supervisor of
Beheerder.
r Gebruikersinformatie wijzigen
1
Voer een van de volgende handelingen uit om het
venster User weer te geven:
Selecteer de knop User in het menu Main.
Selecteer Settings > User.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 103
Gebruikers beheren
2
Selecteer een gebruikersinvoer.
I Wanneer is aangemeld met de toegangsrol
Beheerder of Supervisor, worden alle gebruikers
met dezelfde of een lagere toegangsrol
weergegeven.
Als u bent aangemeld met de toegangsrol
Gebruiker, wordt alleen uw eigen
gebruikersaccount weergegeven.
Het pictogram voor de gebruikers-ID duidt de
toegangsrol van de gebruiker aan.
3
Selecteer de knop Info.
4
Selecteer het item Locked om een gebruiker te
vergrendelen. Selecteer de optie Yes en selecteer de
knop OK.
I Geblokkeerde gebruikers kunnen zich niet
aanmelden op de analyzer.
Wijzig het item Locked naar de optie No om een
gebruiker te ontgrendelen.
5
Selecteer het item en selecteer de knop Change om
een gebruikersdetail te wijzigen. Voer vervolgens een
van de volgende handelingen uit:
Voer de informatie in en selecteer de knop OK.
Selecteer de optie en selecteer de knop Select.
I Als On next login is ingesteld voor Change PW
item, moet de gebruiker het wachtwoord wijzigen
wanneer de volgende keer wordt aangemeld.
6
Ga op dezelfde manier verder als bij het instellen van
een nieuwe gebruiker.
u Gerelateerde onderwerpen
Nieuwe gebruiker instellen (100)
Uw wachtwoord wijzigen (34)
2
4
5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
104 De analyzer installeren
Gebruikers beheren
Gebruikersaccount verwijderen
Gebruikersaccounts regelen toegang tot de analyzer en
bepalen welke functies kunnen worden uitgevoerd op de
analyzer, inclusief de tests die de gebruiker kan uitvoeren.
Met de toegangsrol Beheerder of Supervisor kunnen
gebruikers met dezelfde of lagere toegangsrol worden
verwijderd.
q Verwijdering van een gebruiker heeft geen invloed
op resultaten.
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
r Gebruikersaccount verwijderen
1
Selecteer Settings > User.
2
Selecteer de gebruikersinvoer met behulp van de
navigatieknoppen en .
3
Selecteer de knop Delete.
4
Selecteer de knop Yes in het dialoogvenster van de
melding om de verwijdering te bevestigen.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 105
De software bijwerken
De software bijwerken
Als onderdeel van verdere productontwikkeling kan
Roche op afstand of via een USB-sleutel updates
uitbrengen voor de software van de analyzer.
q Als u bent aangemeld met de toegangsrol Gebruiker
of Beheerder en een melding wordt weergegeven met
daarin de boodschap dat een software-update
beschikbaar is, moet u uw systeembeheerder hiervan op
de hoogte stellen.
Over migratie van gebruikersinformatie Gegevens zijn gemigreerd tijdens het bijwerken van de
software van de analyzer van versie 3.0 naar versie 3.1. De
volgende regels voor migratie zijn van toepassing voor
gebruikersinformatie:
Gebruikers-ID's zijn niet langer hoofdlettergevoelig.
Als twee gebruikers-ID's daarom alleen verschillen in
hoofdlettergebruik (bijvoorbeeld user1 en USER1),
wordt het nieuwere gebruikersaccount verwijderd. Het
oudere gebruikersaccount wordt vergrendeld.
Als de ID langer is dan 20 tekens, wordt de
gebruikers-ID ingekort en wordt het
gebruikersaccount vergrendeld.
Als een gebruikers-ID spaties bevat, worden deze
verwijderd en wordt het gebruikersaccount
vergrendeld.
Het standaard beheerdersaccount is juist gemigreerd
en is niet vergrendeld.
j m Als u bijwerkt vanaf het externe serviceplatform van
Roche, moet de analyzer zijn verbonden met een
netwerk en het internet.
Een firewall wordt ingesteld en staat communicatie
toe met
Host: remoteservice.roche.com
IP: 62.209.44.11
Poort: 443
Protocol: TCP / SSL
m Aangemeld met beveiligingsrechten Beheerder.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
106 De analyzer installeren
De software bijwerken
r De software vanaf het externe
serviceplatform van Roche installeren
en bijwerken
1
VOORZICHTIG! Koppel de stroomtoevoer naar de
analyzer niet los terwijl software wordt bijgewerkt.
1 Een melding wordt weergegeven op het scherm van
de analyzer wanneer een software-update
beschikbaar is.
2
Selecteer de knop Yes in het dialoogvenster van de
melding.
3
Voer uw wachtwoord in en selecteer vervolgens de
knop OK.
f De analyzer controleert de beschikbare
opslagruimte op de analyzer. Een melding wordt
weergegeven wanneer onvoldoende opslagruimte
aanwezig is en opslagruimte moet worden
vrijgemaakt door partijen of resultaten te
verwijderen.
4
Selecteer de knop Reboot in het venster Upgrade
wanneer dit wordt gevraagd.
I Nadat de analyzer opnieuw is opgestart, tracht de
analyzer de software automatisch te registreren.
5
Registreer de software handmatig wanneer
automatische registratie is mislukt.
r Software vanaf een USB-sleutel
bijwerken
1
VOORZICHTIG! Koppel de stroomtoevoer naar de
analyzer niet los terwijl software wordt bijgewerkt.
1 Plaatst de USB-sleutel aan de achterzijde van de
analyzer wanneer u zich in het menu Main bevindt.
1
3
4
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 107
De software bijwerken
2
Selecteer de knop OK in het dialoogvenster van de
melding.
3
Voer uw wachtwoord in en selecteer de knop OK.
f De analyzer controleert de beschikbare
opslagruimte op de analyzer. Een melding wordt
weergegeven wanneer onvoldoende opslagruimte
aanwezig is en opslagruimte moet worden
vrijgemaakt door partijen of resultaten te
verwijderen.
4
Selecteer de knop Yes in het dialoogvenster van de
melding.
5
Volg de instructies in het dialoogvenster op: Please
remove the USB drive, wait 5 seconds and hit <OK> to
continue.
f Het bijwerken van de software is voltooid. Dit
proces neemt enkele minuten in beslag.
6
Voer een van de volgende handelingen uit:
Selecteer de knop Reboot en wacht tot de
analyzer opnieuw is opgestart wanneer een
melding voor succesvolle bijwerking wordt
weergegeven.
Selecteer de knop OK om terug te keren naar het
menu Main wanneer een melding voor een niet-
voltooide bijwerking wordt weergegeven.
Start de analyzer opnieuw op en herhaal stap
1
tot
en met
6
.
7
Voer de volgende handelingen uit als een melding
aanduidt dat de configuratiegegevens niet
overeenkomen:
Selecteer de toets OK in het dialoogvenster
Init/Get System State Status.
Selecteer de knop Yes in het dialoogvenster
Config Data Mismatch.
Selecteer de knop Reboot in het dialoogvenster
Message.
2
3
4
6
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
108 De analyzer installeren
Software registreren
8
Na opnieuw opstarten wordt gevraagd het scherm te
kalibreren voordat de instructies op het scherm
worden opgevolgd.
9
Meld u aan op de analyzer.
I De analyzer tracht de software automatisch te
registreren.
Registreer de software handmatig wanneer
automatische registratie is mislukt.
U kunt de versie van de bijgewerkte software
controleren door Main > Settings > Versions te
selecteren.
u Gerelateerde onderwerpen
Software registreren (108)
Resultaten exporteren en verwijderen (63)
Partijen testbuisjes verwijderen (81)
Software registreren
Bijgewerkte software moeten binnen 30 dagen worden
geregistreerd.
De niet-geregistreerde software kan gedurende de
registratieperiode worden gebruikt, maar de analyzer
wordt vergrendeld voor tests nadat deze periode is
verstreken.
q Als de analyzer is verbonden met het externe
serviceplatform van Roche, tracht de analyzer
automatisch te registreren. Wanneer dit mislukt, wordt
een melding weergegeven en moet de software
handmatig door een gebruiker worden geregistreerd.
j m Aangemeld met toegangsrol Beheerder.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 109
Software registreren
r Software handmatig registreren
1
Het registratieproces starten.
Selecteer de knop Activate als een melding wordt
weergegeven.
Selecteer Settings > System Info in het menu
Main als geen melding wordt weergegeven.
2
Noteer de registratiecode die in het venster System
Info wordt weergegeven.
3
Neem contact op met Roche Support en verstrek de
registratiecode.
4
Roche Support verstrekt een activeringscode.
5
Selecteer de knop Activate in het venster System
Info.
6
Voer de activeringscode in en selecteer de knop OK.
7
Selecteer de knop OK in het dialoogvenster van de
melding.
1
2
6
7
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
110 De analyzer installeren
Software- en hardware-informatie bekijken
Software- en hardware-informatie bekijken
Het kan voor probleemoplossing noodzakelijk zijn versies
en ID's van de geïnstalleerde hardware- en software-
elementen te controleren.
In dit gedeelte
Informatie over de analyzer en software bekijken (110)
Systeeminformatie weergeven (111)
Informatie over de analyzer en software bekijken
Voor probleemoplossing en om andere redenen wordt
mogelijk gevraagd informatie te verstrekken over de
analyzer en geïnstalleerde software.
Informatie over de analyzer is toegankelijk door Settings
> About Device te selecteren, en selecteer vervolgens
een van de opties in het menu.
Menu-opties Opmerking
Versions U wordt mogelijk gevraagd de versie
van de geïnstalleerde software en
tests te controleren.
Copyright Copyright-informatie over de
analyzer en software, inclusief
informatie over handelsmerken.
y Menu-opties About Device
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
De analyzer installeren 111
Software- en hardware-informatie bekijken
Systeeminformatie weergeven
Wanneer de software wordt geïnstalleerd of bijgewerkt of
voor probleemoplossing, kan het noodzakelijk zijn te
beschikken over de ID's en de installatie- en
activeringsdatums voor uw analyzer.
f Settings > System Info
Intended Use Het beoogd gebruik van de software
en de analyzer.
Open Source Informatie over open-source-
software en commerciële software.
Manufacturing Information Informatie over fabricage van de
analyzer.
Menu-opties Opmerking
y Menu-opties About Device
Versie en ID-item Opmerking
Serial # Gedefinieerd door Roche.
MAC Address Netwerkinterfacekaart gedefinieerd door fabrikant of
hoofdkaart.
Service Due Date Herinnering onderhoudsherinnering, Roche raadt aan de
analyzer elke 5 jaar te retourneren voor service.
Last Installation Datum van de laatste software-installatie/-update.
jjjj-mm-dd
Registration code Softwareregistratiecode noodzakelijk voor software-activering
(Deze informatie wordt alleen weergegeven als de momenteel
geïnstalleerde software niet is geactiveerd.)
Activation date Datum waarop de software is geactiveerd.
y Systeemelementen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
112 Kwaliteitscontrole
Kwaliteitscontrole
Interne controle In elk testbuisje is een interne procescontrole (IPC)
opgenomen. Hiermee wordt de adequate verwerking van
het biologische monster gecontroleerd. De IPC is
succesvol, indien monsterzuivering en beoogde
amplificatie voldoen aan gevalideerde acceptatiecriteria.
Kwaliteitscontroleset
Voor elke cobas
®
Liat
®
Assay is bij Roche een
kwaliteitscontroleset verkrijgbaar. De
kwaliteitscontrolesets bevatten monstermateriaal voor
positieve en negatieve controles. De procedure voor het
uitvoeren van positieve en negatieve controles is
vergelijkbaar met die voor toevoegen van partijen.
u Zie Een partij testbuisjes toevoegen (76) en raadpleeg
de bijsluiter of de gebruiksaanwijzing van de
cobas
®
Liat
®
Assay voor gedetailleerde instructies.
LET OP!
Aanvullende QC-tests
Aanvullende QC-tests worden niet vereist door de
fabrikant. QC moet worden uitgevoerd als patiëntmonster
als aanvullende QC-tests op een locatie worden
uitgevoerd.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Onderhoud en kalibratie 113
Over zelfcontroles
Onderhoud en kalibratie
Behalve voor de kalibratie van het aanraakscherm is er
geen operator vereist voor het uitvoeren van onderhoud.
In dit gedeelte
Over zelfcontroles (113)
Over automatische bewaking (113)
Over automatisch afstellen (114)
Over service (114)
Het aanraakscherm kalibreren (115)
De analyzer reinigen (115)
Over zelfcontroles
De analyzer voert tijdens het opstarten (de initialisatie)
een zelfdiagnose uit en maakt gebruik van een
geavanceerd foutdiagnosesysteem om de werking van de
analyzer tijdens een test te controleren. Bij normaalbedrijf
waarschuwt de analyzer de gebruiker wanneer er een
defect of fout wordt waargenomen.
De analyzer hoeft niet door de gebruiker te worden
afgesteld of gekalibreerd.
Over automatische bewaking
Elke ochtend om 3 uur lokale tijd (nadat uw instellingen
zijn bijgewerkt) wordt de analyzer automatisch opnieuw
opgestart zodat de technische staat kan worden
gewaarborgd.
Het analyzer beschikt over een ingebouwd
bewakingssysteem om ervoor te zorgen dat het altijd
optimaal functioneert. Tijdens bewaking worden mogelijk
informatiemeldingen weergegeven.
Selecteer de knop No om het proces voor opnieuw
opstarten te starten. Selecteer de knop Yes om een
vertraging van 60 seconden te activeren. Na 60 seconden
wordt een volgende melding weergegeven, waarmee
nogmaals een vertraging van 60 seconden kan worden
ingezet alvorens de analyzer automatisch opnieuw wordt
opgestart. Volg de instructies op het scherm en de
analyzer wordt opnieuw gestart.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
114 Onderhoud en kalibratie
Over automatisch afstellen
Over automatisch afstellen
De analyzer voert periodiek automatische afstelling uit.
Tijdens automatische afstellen wordt AutoCal
weergegeven in de titelbalk. De melding “AutoCal
started” wordt gestart als de optie Run Assay wordt
geselecteerd.“ This could take up to a minute.” wordt
weergegeven. Selecteer de knop OK om de melding te
sluiten. Wacht tot AutoCal niet langer in de titelbalk
wordt weergegeven.
Over service
Neem contact op met uw plaatselijke Roche-
vertegenwoordiger als u vragen hebt over de analyzer, de
servicebehoeften ervan of als u andere vragen hebt.
VOORZICHTIG!
!
Elektrisch gevaar
Alleen een gekwalificeerde Roche-vertegenwoordiger
kan service aan de analyzer uitvoeren.
Demontage van de analyzer kan een elektrisch gevaar
opleveren.
r Probeer nooit de analyzer zelf te repareren of af te
stellen.
r Neem contact op met uw plaatselijke Roche-
vertegenwoordiger als de analyzer niet naar behoren
werkt.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Onderhoud en kalibratie 115
Het aanraakscherm kalibreren
Het aanraakscherm kalibreren
Als de analyzer een ander item activeert dan u hebt
aangeraakt, moet het aanraakscherm worden
gekalibreerd.
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
r Het aanraakscherm kalibreren
1
Selecteer Tools > Calibration > Touch Screen.
2
Selecteer de knop Select.
3
Volg de instructies op het scherm.
4
Wanneer de kalibratie is voltooid, raakt u het scherm
aan om de nieuwe instellingen te bevestigen of wacht
u 30 seconden om de wijziging te annuleren.
De analyzer reinigen
Zorg dat er niet te veel vingerafdrukken op het
aanraakscherm komen en houd het vochtig door het
voorzichtig af te vegen met een zachte, pluisvrije doek.
De buitenkant van de analyzer en de knoppen op het
voorpaneel kunnen ook worden gereinigd met een
zachte, pluisvrije doek bevochtigd met 70%
isopropanol of 5-10% bleekmiddel. Als bleekmiddel
wordt gebruikt, moet het paneel tweemaal worden
afgeveegd met 70% isopropanol om alle
bleekmiddelresten te verwijderen.
Controleer de achterste ventilatieopening en de
onderzijde van de analyzer regelmatig op overmatige
hoeveelheden stof en vuil.
Wanneer de melding “Use cleaning tool” op het
scherm verschijnt, gebruik dan het meegeleverde
reinigingshulpmiddel en houd u aan de bijgesloten
instructies bij de set met reinigingshulpmiddelen.
Veiligheid u Zorg ervoor dat u bekend bent met de
veiligheidsinstructies in Veiligheidsinstructies (14).
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
116 Onderhoud en kalibratie
De analyzer reinigen
VOORZICHTIG!
!
Elektrische schok
Vloeistof op de analyzer of de voedingseenheid spuiten of
aanbrengen kan de analyzer beschadigen of een
elektrisch gevaar vormen.
r Spuit vloeistof niet rechtstreeks op de analyzer of de
voedingseenheid en breng er ook niet rechtstreeks
vloeistof op aan.
r Probeer niet het inwendige van de analyzer te reinigen
via de ventilatieopeningen.
r Gebruik voor het reinigen van de buisjeskamer alleen
de cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool wanneer de analyzer
daar om vraagt.
LET OP!
Schade aan de analyzer als gevolg van gebruik van
ongeschikte reinigingsmaterialen
Het gebruik van ongeschikte reinigingsmaterialen kan het
aanraakscherm en andere oppervlakken beschadigen.
r Gebruik alleen het meegeleverde
reinigingshulpmiddel wanneer de melding dit
aangeeft. Probeer niet de buisjeskamer van de
analyzer te reinigen met andere middelen dan de set
van het reinigingshulpmiddel.
r Gebruik nooit ruwe, schurende reinigingsmiddelen of
-doekjes.
In dit gedeelte
De buitenkant van de analyzer reinigen (117)
Reiniging na lekken van testbuisjes of morsen (118)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Onderhoud en kalibratie 117
De analyzer reinigen
De buitenkant van de analyzer reinigen
De analyzer schoonhouden voorkomt verontreiniging en
zorgt voor probleemloze werking.
j m Zachte, pluisvrije doek
m 70% isopropanol of 5-10% bleekmiddel
r Het aanraakscherm reinigen
1
Veeg het aanraakscherm voorzichtig af met een
zachte, pluisvrije doek.
r De knoppen op het voorpaneel en de
buitenkant van de analyzer reinigen
1
Bevochtig een pluisvrije doek met 70% isopropanol of
5-10% bleekmiddel.
2
Veeg de oppervlakken zo nodig voorzichtig af.
3
Als bleekmiddel is gebruikt, moet het betreffende
gebied twee keer met een schone, pluisvrije doek
bevochtigd met 70% isopropanol worden afgeveegd
om alle bleekmiddelresten te verwijderen.
1
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
118 Onderhoud en kalibratie
De analyzer reinigen
Reiniging na lekken van testbuisjes of morsen
In het onwaarschijnlijke geval van lekken van een
testbuisje of morsen, zijn speciale maatregelen van
toepassing aangezien het buisje verschillende potentieel
gevaarlijke biologische materialen en gevaarlijke
chemicaliën bevat.
VOORZICHTIG!
!
Verontreiniging van reinigingshulpmiddelen
Gebruik geen reinigingshulpmiddel voor biologische
verontreiniging. Het reinigingshulpmiddel ontsmet de
analyzer niet, maar raakt zelf verontreinigd.
r In geval van lekken van een testbuisje of morsen,
moet onderstaande procedure worden gevolgd.
r Omgaan met lekken van een
testbuisje
1
Voer het testbuisje af in overeenstemming met het
hiervoor geldende beleid van uw instelling.
2
Als het lek heeft plaatsgevonden in de analyzer, stopt
u het gebruik van de analyzer onmiddellijk en neemt u
contact op met uw Roche-vertegenwoordiger voor
verdere instructies.
3
Volg de beste laboratoriumpraktijken.
Volg goede laboratoriumpraktijken voor het
werken met biologisch gevaarlijk materiaal en
gevaarlijke chemicaliën.
Raadpleeg het juiste veiligheidsinformatieblad en
de juiste bijsluiter of gebruiksaanwijzing voor
informatie over een specifieke test.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 119
De analyzer reinigen
Probleemoplossing
De analyzer controleert zijn eigen werking en legt
afwijkende gebeurtenissen vast in logbestanden. Al naar
gelang de ernst probeert de analyzer tijdens bedrijf de
fout te herstellen of op te lossen. Als de situatie niet kan
worden verholpen, stopt de analyzer.
In veel situaties worden foutmeldingen weergegeven op
het scherm. Lees de foutmeldingen zorgvuldig en volg de
instructies op die in de meldingen worden gegeven.
Roche Support Mocht u nog vragen of problemen hebben, neem dan
contact op met uw Roche-vertegenwoordiger en zorg dat
u de volgende informatie bij de hand hebt:
m Serienummer analyzer. Dit nummer staat op het
productlabel aan de achterzijde van de analyzer.
m Testnaam
m Runnummer
m Foutmelding en -code (indien weergegeven)
m Onderhoudscontractnummer (indien van toepassing)
m Diagnostische systeeminformatie, met behulp van de
functie Diagnostic Backup van de sleutel voor
geavanceerde functies
In dit gedeelte
Lijst met foutmeldingen (120)
Een back-up maken voor probleemoplossing (135)
Gebeurtenislogbestanden bekijken en afdrukken (135)
Kwijtgeraakt standaardwachtwoord van beheerder
opnieuw instellen (136)
Het scherm van de streepjescodelezer reinigen (137)
Fout voor ingangsklep voor buisjes verhelpen voordat een
run wordt gestart (139)
Resultaten handmatig opnieuw verzenden (139)
Een analyzer die niet reageert opnieuw opstarten (140)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
120 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
Lijst met foutmeldingen
Foutmeldingen worden in uitzonderlijke situaties
gegenereerd. Deze meldingen beschrijven het probleem
en bieden informatie over hoe de situatie kan worden
verholpen.
Softwarefoutcodes en foutmeldingen
Softwarefoutcodes voor de cobas
®
Liat
®
Analyzer
worden weergegeven in een hexadecimaal systeem,
binnen het bereik van “0xb01” tot “0xbff” of genummerd
van “Error 1” tot “Error 10”.
Foutmeldingen hebben geen code.
q Door een unieke hexadecimale code
geïdentificeerde problemen worden doorgaans na
opnieuw opstarten door de analyzer hersteld. Voor
bepaalde foutcodes vindt u aanvullende handelingen in
de volgende tabel. Als de fout na deze handelingen
aanhoudt, kopieert u de foutcode en neemt u contact op
met Roche Service.
Code Melding Handeling
0xb01 Print failed! Please contact the administrator to
resolve the problem. Code:(0xb01)
Controleer de printerinstellingen en -
verbinding. Voor een netwerkprinter, neemt u
contact op met uw lokale netwerkbeheerder.
Neem contact op met Roche Service als deze
fout opnieuw verschijnt.
0xb02 Your clock seems to be incorrect. The barcode
indicates the manufacture date YYYY-MM-DD
is in the future. Please correct your time.
Code:(0xb02)
Corrigeer de datum en tijd van de analyzer.
De datumindeling is: jaar-maand-dag.
0xb03 Negative Control Result Rejected. Follow QC Kit
Insert instructions to prepare NEGATIVE
Control sample and try again. Code:(0xb03)
Volg de instructies in de bijsluiter van de QC-
set voor het bereiden van de negatieve controle
en probeer het opnieuw.
0xb05 Positive Control Result Rejected. Follow QC Kit
Insert instructions to prepare POSITIVE Control
sample and try again. Code:(0xb05)
Volg de instructies in de bijsluiter van de QC-
set voor het bereiden van de positieve controle
en probeer het opnieuw.
0xb06 Invalid barcode: [ErrorCode] Code:(0xb06) Raadpleeg de informatie over het scannen van
streepjescodes in deze publicatie. Selecteer
Scan en probeer het opnieuw.
0xb07 This tube does not match the assay/lot in Step
1. Please check the tube and try again.
Code:(0xb07)
Raadpleeg de informatie over het uitvoeren van
een test in deze publicatie. De streepjescode
van het testbuisje wordt twee keer gescand.
0xb08 Not a tube barcode Code:(0xb08) Scan de streepjescode van het buisje.
0xb09 This tube has already been used! You must use
a new tube. Code:(0xb09)
Een testbuisje kan niet opnieuw worden
gebruikt. Selecteer OK en gebruik een nieuw
buisje.
0xb0a Print failed! Please contact the administrator to
resolve the problem. Code:(0xb0a)
Controleer de afdrukinstellingen en
kabelverbindingen en probeer het opnieuw.
Start de analyzer opnieuw als deze fout
opnieuw verschijnt. Neem contact op met
Roche Service als de fout opnieuw verschijnt.
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 121
Lijst met foutmeldingen
0xb0b LiatLots.xml file is old format or it is corrupted
Code:(0xb0b)
Neem contact op met Roche Service.
0xb0c Liat Analyzer is not initialized, Add Lot not
allowed. Code:(0xb0c)
Neem contact op met Roche Service.
0xb0d Negative control process successful, but failed
to add lot to list Code:(0xb0d)
Neem contact op met Roche Service.
0xb0e Positive control process successful, but failed
to add lot to list Code:(0xb0e)
Neem contact op met Roche Service.
0xb0f Negative Control Result Rejected. Contact
Roche Service or follow QC Kit Insert
instructions to prepare NEGATIVE Control
sample and try again. Code: (0xb0f)
1. Zorg ervoor dat de QC-set niet is verlopen.
2. Volg de instructies in de bijsluiter van de
QC-set voor het bereiden van de negatieve
controle en probeer het opnieuw.
3. Neem contact op met Roche Service als
negatieve controle blijft mislukken.
0xb10 Positive Control Result Rejected. Contact
Roche Service or follow QC Kit Insert
instructions to prepare POSITIVE Control
sample and try again. Code: (0xb10)
1. Zorg ervoor dat de QC-set niet is verlopen.
2. Volg de instructies in de bijsluiter van de
QC-set voor het bereiden van de positieve
controle. Zorg ervoor dat het monster is
gemengd en de tijdsperiode is versterken,
en probeer het vervolgens opnieuw.
3. Neem contact op met Roche Service.
0xb11 InstalledPackages.xml file is corrupted Code:
(0xb11)
Selecteer OK en neem contact op met Roche
Service.
0xb20 More than 500 results found. Use filters to limit
your search results. Code:(0xb20)
Gebruik filters om het aantal zoekresultaten te
beperken of voer een export uit en verwijder
resultaten om het aantal resultaten te
verminderen.
0xb21 Graph data file was not found! Code:(0xb21) Probleem met testresultaat. Neem contact op
met Roche Service.
0xb22 Invalid datapoints in file. Code:(0xb22) Probleem met testresultaat. Neem contact op
met Roche Service.
0xb23 Graph data file is Invalid/corrupted!
Code:(0xb23)
Probleem met testresultaat. Neem contact op
met Roche Service.
0xb24 Unable to update the approval status
Code:(0xb24)
Probleem met testresultaat. Neem contact op
met Roche Service.
0xb30 Script file is missing. Call Roche Service: [full
path of the script file] Code:(0xb30)
Selecteer OK en probeer het opnieuw. Neem
contact op met Roche Service als de fout
opnieuw verschijnt.
0xb31 \" + sampleIDText + \"" + " is not a valid
sample ID. Sample ID cannot be a Liat Tube or
Insert barcode or be empty. Please try again.
Code:(0xb31)
Selecteer OK en scan de monster-ID opnieuw
of voer deze opnieuw in.
0xb32 Script has no battery power warning setting.
Run not allowed. Code:(0xb32)
Probleem met testscriptbestand. Neem contact
op met Roche Service.
0xb33 Incorrect power warning setting, check your
script. Code: (0xb33)
Probleem met testscriptbestand. Neem contact
op met Roche Service.
0xb34 Invalid Runtime in Script File, Abort!
Code:(0xb34)
Selecteer OK en probeer het opnieuw. Neem
contact op met Roche Service als de fout
opnieuw verschijnt.
0xb35 No tube has been inserted! Code:(0xb35) Zorg ervoor dat u het buisje volledig hebt
geplaatst. Selecteer OK en probeer het
opnieuw. Neem contact op met Roche Service
als de fout opnieuw verschijnt.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
122 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
0xb36 Assay aborted. Tube in place was found, but
lost after about a second. Code:(0xb36)
Zorg ervoor dat u het buisje volledig hebt
geplaatst. Selecteer OK en probeer het
opnieuw. Neem contact op met Roche Service
als de fout opnieuw verschijnt.
0xb37 Actuators not opened. Try reboot Code:(0xb37) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als de fout opnieuw
verschijnt.
0xb38 Illegal script file selected Code:(0xb38) Probleem met testrun. Neem contact op met
Roche Service.
0xb39 Script Manager is offline Code:(0xb39) Probleem met testrun. Neem contact op met
Roche Service.
0xb3a Unable to save the result. Code:(0xb3a) Probleem met testrun. Neem contact op met
Roche Service.
0xb3b The log file is: [LogFileName] You can
manually save the file through FTP
Code:(0xb3b)
De locatie van het tijdelijke logbestand wordt
weergegeven. Vraag een gebruiker met
toegangsrol Beheerder om het bestand te
verkrijgen met behulp van een FTP.
0xb50 No Network connections detected. Please
check your network connections. Code:(0xb50)
Controleer de kabelverbindingen, wacht enkele
minuten en probeer opnieuw te verbinden.
Neem contact op met de netwerkbeheerder om
zeker te zijn dat de netwerkinstellingen correct
zijn. Neem contact op met Roche als het
netwerk nog steeds niet wordt waargenomen.
0xb51 Failed to reload lots from shared folder
(Network), check your network connections,
re-login to reload the lots. Code:(0xb51)
Controleer de netwerkinstellingen en
kabelverbindingen en start vervolgens de
analyzer opnieuw op.
0xb52 Volume set failed! Code:(0xb52) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb61 No barcode scanned! Code:(0xb61) De streepjescodelezer heeft geen scan van de
streepjescode verkregen. Selecteer OK en
probeer het opnieuw.
0xb70 Accuniveau te laag. Plug in AC power and
press OK to continue. Code:(0xb70)
Verbind de analyzer met de stroomtoevoer en
selecteer OK om verder te gaan.
0xb71 Motor PCB is not responding. Code:(0xb71) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb72 Motor PCB has error: [FPGA/Config]
Code:(0xb72)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb73 Photometer PCB is not responding.
Code:(0xb73)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb74 Photometer PCB has error: [FPGA/Config]
Code:(0xb74)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb75 Thermal PCB is not responding. Code:(0xb75) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb76 Thermal PCB has error: [FPGA/Config]
Code:(0xb76)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb77 Config data fixed, please reboot. Code:(0xb77) Start de analyzer opnieuw.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 123
Lijst met foutmeldingen
0xb78 System was unable to fix the problem, reboot
and try again. Code:(0xb78)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb79
0xb7c
Current Temp={0:00.00}°C is out of operating
range. Please shut down and wait for the
device to stabilize between 4°C and 40°C
Code:([0xb79/0xb7c])
Bedrijfstemperatuur is buiten bereik. Schakel
de analyzer uit. Laat de analyzer op de
geschikte temperatuur komen voordat deze
weer wordt ingeschakeld.
0xb7a Unable to open actuators. Code:(0xb7a) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb7b Unable to move entry. Code:(0xb7b) Selecteer OK om door te gaan of start opnieuw
op.
0xb7d You will not be able to run assays. Reboot
analyzer or perform maintenance. If error
persists, contact Roche Service. Code:(0xb7d)
Plaats en verwijder het reinigingshulpmiddel
enkele malen. Start de analyzer opnieuw. Neem
contact op met Roche Service als deze fout
opnieuw verschijnt.
0xb7e An old or a corrupted setup/settings file is
detected at boot. Please have your supervisor
check the settings Code:(0xb7e)
Vraag aan een beheerder om de instellingen te
controleren. Neem contact op met Roche
Service als deze fout opnieuw verschijnt.
0xb7f Internal storage space is running low. Please
make more space available. Code:(0xb7f)
Voer pas weer een test uit als er meer opslag
beschikbaar is gemaakt. Neem contact op met
Roche Service.
0xb80 Problem archiving assays results to
[DIRECTORY]:[MESSAGE] Code:(0xb80)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb81 Problem archiving logs to
[DIRECTORY]:[MESSAGE] Code:(0xb81)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb84 Manually move door to [position] position.
Code:(0xb84)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb85 Unable to connect to Script Manager
Code:(0xb85)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb86 No response from Dualport. Try reboot.
Code:(0xb86)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb87 The application version might not work with the
current embedded firmware. Code:(0xb87)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb88 Motor PCB firmware version expected:
[FirmwareVersion] Code:(0xb88)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb89 Motor PCB firmware version expected:
[FirmwareVersion] Code:(0xb89)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb8a Motor PCB firmware version expected:
[FirmwareVersion] Code:(0xb8a)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb8c Missing instrument data. Contact Roche
Service. Code:(0xb8c)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als de fout opnieuw
verschijnt.
0xba0 Photometer LUT value(s) out of range with
config LUT. Reboot to try again. If error persists,
Contact Roche Service. Code:(0xba0)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
124 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
0xba1 Photometer Base value(s) out of range with
config Base. Reboot to try again. If error
persists, Contact Roche Service. Code:(0xba1)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xba2 iled to update current time to External RTC.
Code:(0xba2)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xba3 Software upgrade is incomplete. Reboot and try
again to complete the upgrade. Code:(0xba3)
Start de analyzer opnieuw op. Neem contact op
met Roche Service als de fout opnieuw
verschijnt.
0xba4 Result summary file is being used by another
user and can not be opened. Code:(0xba4)
Selecteer OK om door te gaan. Start de
analyzer en/of de server voor gedeelde map
opnieuw op
0xba5 Run #[RUN_NR] on [Date] for sample ID
"[SAMPLE_ID]" incomplete, if assay have not
been repeated, please repeat assay again
Code:(0xba5)
Controleer de verbinding van de stroomkabel.
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xba6 Folder [FolderName] could not be accessed
Code:(0xba6)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xbaa Unable to connect to SL folder. Check your log
files for further information. Code:(0xbaa)
Controleer de netwerkinstellingen en
verbindingen. Start opnieuw op en probeer het
nogmaals.
0xbab Unable to get a Key. Please try rebooting.
Code:(0xbab)
Selecteer OK om door te gaan. Start opnieuw
op als fout opnieuw verschijnt.
0xbad Password change FAIL. Please try again. Code:
(0xbad)
Wachtwoord kon niet worden opgeslagen.
Probeer het opnieuw.
0xbaf Tube could not be added to the list of used
tubes. Code (0xbaf)
Controleer de netwerkinstellingen. Start
opnieuw op en probeer het nogmaals.
0xbb0 List of used tubes could not be opened.
Code:(0xbb0)
Controleer de netwerkinstellingen. Start
opnieuw op en probeer het nogmaals.
0xbb1 Lots file is being used by another user and can
not be open. Code:(0xbb1)
Selecteer OK om door te gaan. Start de
analyzer en/of de server voor gedeelde map
opnieuw op.
0xbb3 Unrecognized Liat Tube ID Code:(0xbb3) Er wordt een ongeldige streepjescode van een
buisje gescand. Probeer het opnieuw. Neem
contact op met Roche Service als de fout
opnieuw verschijnt.
0xbb4 Unrecognized insert ID. Code:(0xbb4) Er wordt een ongeldige streepjescode van een
bijsluiter gescand. Probeer het opnieuw. Neem
contact op met Roche Service als de fout
opnieuw verschijnt.
0xbb5 Unrecognized Control ID Code:(0xbb5) Er wordt een ongeldige streepjescode van een
controle gescand. Probeer het opnieuw. Neem
contact op met Roche Service als de fout
opnieuw verschijnt.
0xbb6 Identification number checksum failed
Code:(0xbb6)
De controlesom op de streepjescode is
ongeldig. Probeer het opnieuw. Neem contact
op met Roche Service als de fout opnieuw
verschijnt.
0xbb7 Not positive control barcode. Code:(0xbb7) Neem contact op met Roche Service als deze
fout opnieuw verschijnt.
0xbb8 Not negative control barcode. Code:(0xbb8) Neem contact op met Roche Service als deze
fout opnieuw verschijnt.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 125
Lijst met foutmeldingen
0xbb9 Barcode is expired! Code:(0xbb9) De streepjescode is verlopen. Let erop dat de
datum van vandaag correct is. Probeer het
opnieuw. Neem contact op met Roche Service
als de fout opnieuw verschijnt.
0xbba This lot is expired! Code:(0xbba) Let erop dat de datum van vandaag correct is.
Probeer het opnieuw. Neem contact op met
Roche Service als de fout opnieuw verschijnt.
0xbbb Duplicate Lot #, already validated.
Code:(0xbbb)
De partij is al toegevoegd en gevalideerd. U
kunt deze partij gaan gebruiken.
0xbbc Error connecting to USB printer. Ensure it is
connected and turned on. Code:(0xbbc)
Controleer of USB-printer is ingeschakeld en
aangesloten. Probeer het opnieuw.
0xbbd Error connecting to Network printer. Ensure it
is connected and turned on. Code:(0xbbd)
Controleer of netwerkprinter is ingeschakeld en
aangesloten. Zorg ervoor dat de
printerinstellingen correct zijn. Probeer het
opnieuw.
0xbbe Invalid printer settings Zorg ervoor dat de printerinstellingen correct
zijn. Probeer het opnieuw.
0xbbf Sound could not be played. Code:(0xbbf) Selecteer OK om door te gaan. Start opnieuw
op als fout opnieuw verschijnt.
0xbc0 Failed to set SNTP! Code:(0xbc0) Selecteer OK om door te gaan. Start opnieuw
op als fout opnieuw verschijnt.
0xbc1 There is no assay/lot list in the device.
Code:(0xbc1)
Neem contact op met Roche Service als deze
fout opnieuw verschijnt.
0xbc2 File missing: There is no assay/lot list in the
USB drive. Code: (0xbc2)
Maak eerst een back-up van partijen voordat
wordt getracht partijen te herstellen.
0xbc3 Last run have detected a Config data
problem/mismatch. Reboot to restart device.
Code:(0xbc3)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xbc4 Last ReSync have problem. Reboot to restart
device. Code:(0xbc4)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xbc5 Last ReCal have problem. Reboot to restart
device. Code:(0xbc5)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xbc6
0xbc7
0xbc8
0xbc9
Invalid Reset Code entered, please try again.
Code: (0xbc6)
De code voor opnieuw instellen is ongeldig.
Probeer het opnieuw. Neem contact op met
Roche Service als dit niet werkt.
0xbca The Reset Code you provided has already
expired. Please start the Reset ADMIN
Password process again. Code:(0Xbca)
Selecteer OK en selecteer Password? in het
aanmeldingsvenster om de procedure voor het
opnieuw instellen van het wachtwoord van de
beheerder opnieuw te starten.
0xbf0 Send failed. An unknown HL error has
occurred. Contact Roche Service. Code:(0xbf0)
Er is een probleem opgetreden bij het
verzenden van de resultaten naar de host.
Neem contact op met Roche Service.
0xbf1 Send failed. ACK file from CME not found:
[ACKFileName] Contact Roche Service.
Code:(0xbf1)
Er is een probleem opgetreden bij het
verzenden van de resultaten naar de host.
Neem contact op met Roche Service.
0xbf2
0xbf4
0xbf5
Send failed. Contact Roche Service.
Code:(0xbf2)
Er is een probleem opgetreden bij het
verzenden van de resultaten naar de host.
Neem contact op met Roche Service.
0xbf3
0xbf6
Send failed. Please check your
network/Connectivity connections and settings
then try again. Code:(0xbf3)
Controleer de verbinding van het netwerk en
de connectiviteit, en de instellingen van het
menu Instellingen, en probeer het nogmaals.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
126 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
Error 1 Upgrade failed.
IM Upgrade failed. Error code 1.
Please contact Roche Service.
Neem contact op met Roche Service.
Error 10 Upgrade failed.
IM Upgrade failed. Error code 10.
Please contact Roche Service.
Schakel de analyzer uit en neem contact op
met Roche Service.
[AssayName] has not been installed. Do you
want to install this assay?
Deze test is niet geïnstalleerd. Druk op Yes om
Assay Menu te openen en de test toe te
voegen. Selecteer No om het uitvoeren van de
test af te breken.
[AssayName]: Script file is missing. Call Roche
Service.
Selecteer OK. Let erop dat de streepjescode
van het buisje correct is en scan deze opnieuw.
U kunt de streepjescode van het buisje ook
handmatig invoeren (raadpleeg de informatie
over het lezen van een streepjescode in deze
publicatie). Neem contact op met Roche
Service als de fout opnieuw verschijnt.
[NumberOfRecords] records found. It will take
some time to load. Continue?
Selecteer Yes om de resultaten te bekijken. U
dient mogelijk lang te wachten. Selecteer No
om het bekijken van de resultaten te annuleren.
Activation code is expired. Please contact
Roche in order to get a new activation code.
Your registration code: [RegistrationCode]
Selecteer OK en neem contact op met Roche
Service.
Activation code is invalid! Selecteer OK en neem contact op met Roche
Service.
Analyzer has not been initialized, Assays can
not be performed.
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als de fout opnieuw
verschijnt.
Audit log capacity has reached 100%. No
further tests can be performed. Insert
Advanced Tools USB and select "Export and
Delete audit trail.
Selecteer OK om door te gaan.
AutoCal in progress. This could take up to a
minute.
Selecteer OK om door te gaan. Wacht tot
(busy) verdwijnt en probeer het opnieuw.
AutoCal started. This could take up to a minute. Selecteer OK om door te gaan. Wacht tot
(busy) verdwijnt en probeer het opnieuw.
Auto-Lock Time value must be between 1 and
10.
Selecteer OK en voer een waarde in tussen 1
en 10.
Bad thermal reading.
Channel=[SpecificChannelWithError]
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als de fout opnieuw
verschijnt.
Badge barcode already assigned. Selecteer Retry om het nogmaals te proberen
of selecteer Cancel om te annuleren.
Badge barcode is already assigned to another
user.
Selecteer Retry om het nogmaals te proberen
of selecteer Cancel om te annuleren.
Badge barcode scan mismatch. Selecteer Retry om het nogmaals te proberen
of selecteer Cancel om te annuleren.
Barcode could not be read. Try again. 1. Selecteer OK en probeer het opnieuw.
2. Reinig de buitenkant van het scherm van
de streepjescodelezer in geval van herhaald
mislukken.
u Het scherm van de streepjescodelezer
reinigen (137)
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 127
Lijst met foutmeldingen
Battery level too low to run this assay, plug in
AC power and try again
Sluit de analyzer voor het uitvoeren van deze
test aan op de stroomtoevoer. Selecteer OK en
probeer het opnieuw.
Battery may have insufficient power to run this
assay. Do you really want to continue?
Het wordt aanbevolen om de analyzer voor het
uitvoeren van deze test aan te sluiten op de
stroomtoevoer. Selecteer Yes om deze test uit
te voeren. Selecteer No om te annuleren.
Cannot locate upgrade package Neem contact op met Roche Service. Als u OK
selecteert, kan de analyzer nog steeds worden
gebruikt.
Changes were not saved and will be lost. Do
you really want to exit?
Selecteer Yes om de informatie-invoer van de
nieuwe gebruiker te annuleren. Selecteer No
om terug te keren naar het venster voor
informatie voor de nieuwe gebruiker.
Config file could not be reloaded:
[ConfigFileName]
Start de analyzer opnieuw als de fout opnieuw
verschijnt en neem contact op met Roche
Service.
Contact Roche Service. Neem contact op met Roche Service.
Do you really want to delete the following user:
[user id]
Selecteer Yes om de gebruiker te verwijderen.
Selecteer No om het verwijderen van de
gebruiker te annuleren.
Do you really want to restore default settings? Selecteer Yes om de instellingen naar de
standaardinstellingen terug te zetten. Selecteer
No om de huidige instelling te behouden.
Enter a valid assay name! Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Enter a valid Calibration Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Enter a valid sample ID! Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Enter a valid User! Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Enter the data range in valid format. Format:
MM,DD,YY-MM,DD,YY.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Enter the data range in valid format. Format:
MM,DD,YY.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Error reading badge barcode. Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Failed to copy upgrade files Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Failed to delete the results. Retry, if problem
persists call Roche Service.
Selecteer OK om door te gaan.
Failed to open NTP0: Selecteer OK om door te gaan. Start opnieuw
op als fout opnieuw verschijnt.
Failure to reset database. Start de analyzer opnieuw.
Failure to reset date. Start de analyzer opnieuw.
File could not be saved! Check the Install
source field and access level!
Controleer de installatiebroninstelling en
probeer het opnieuw.
File was not found! Selecteer OK om door te gaan.
Hard disk drive is full. Archive and delete some
data.
Interne opslagruimte is vol. U dient bestanden
te verplaatsen of te verwijderen om meer
ruimte te maken en tests te kunnen blijven
uitvoeren (verplaats of verwijder enkele
bestanden).
Invalid Activation Code. Please try again Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Invalid assay. Herhaal test. Neem contact op met Roche
Service als dit aanhoudt.
Invalid barcode: Selecteer
OK en scan opnieuw.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
128 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
Invalid date/time entered Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Invalid Tube Zorg ervoor dat hetzelfde testbuisje opnieuw
wordt gescand.
Invalid user ID entered: [user name entered] Onjuist gebruikers-ID ingevoerd of gescand.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Invalid Password Selecteer OK en probeer het opnieuw.
It's not possible to add more than 500 users. Selecteer OK, verwijder ongebruikte gebruikers
en probeer het opnieuw.
Log file [LogFileName] could not be saved.
Opnieuw proberen?
Selecteer Yes en probeer opnieuw op te slaan.
Lot does not exist. Do you want to add this lot? Deze partij testbuisjes is niet gevalideerd.
Selecteer Yes om het venster Assay Menu te
openen en de partij toe te voegen. Selecteer
No om het uitvoeren van deze test af te breken.
Machine name can not be empty! De naam van de analyzer kan niet leeg zijn.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Missing RunTime folder,cannot execute Liat
application
Neem contact op met Roche Service.
New Lot validation not complete. Do you want
to continue the validation?
Selecteer Yes om Assay Menu te openen en
valideren voor toevoeging van de partij te
voltooien. Selecteer No om het uitvoeren van
de test af te breken.
No connection to the server can be established.
Configure secure communication.
Selecteer OK, controleer de instellingen voor
connectiviteit en probeer het opnieuw.
No Events were logged. Alleen ter informatie. Selecteer OK.
No rights to run this type of assay! Vraag aan uw supervisor om de test toe te
voegen aan de lijst Allow Assay in uw
gebruikersprofiel.
Out of sync Motor 3. Controleer of het buisje volledig is geplaatst.
Please input: [Server Name/IP address/Share
Name/Folder Path/User name/Password!]
Aangegeven instellingen zijn leeg. Selecteer
OK en voer de gespecificeerde instellingen in.
Printing Selecteer OK. Wacht tot het afdrukken is
voltooid.
Port value must be between 1 and 65535. Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Remove the assay tube before logging on as
another user.
Selecteer OK en verwijder de testbuisjes uit de
analyzer.
Remove the tube slowly and carefully. Hit
<OK> to continue. (Do NOT pull the tube out
forcibly.)
Trek het buisje er voorzichtig uit.
Remove the USB key in order to continue. Selecteer OK en verwijder de USB-sleutel uit
de achterzijde van de analyzer.
Sample ID exceeds maximum length
(60 chars).
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Scanned badge barcode does not match a
known user.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Server does not respond. Controleer de instellingen voor connectiviteit
en probeer het opnieuw.
Server's certificate expired. Neem contact op met de beheerder van uw
hostsysteem.
Server's certificate name mismatch. Controleer de instellingen voor connectiviteit of
neem contact op met de beheerder van uw
hostsysteem.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 129
Lijst met foutmeldingen
Server's certificate untrusted. Controleer de instellingen voor connectiviteit
en probeer het opnieuw.
SNTP Server cannot be empty Selecteer OK en probeer het opnieuw of stel de
optie SNTP in op No. Raadpleeg de informatie
over de systeeminstellingen in deze publicatie.
Some of the provided settings are incorrect.
Please refer to the user manual or contact
Roche Service.
Selecteer OK om door te gaan.
System is busy. Selecteer OK. Wacht tot (busy) verdwijnt en
probeer het opnieuw.
System Reset go back to <Run Assay> screen.
Code: [ErrorCode]
Selecteer OK om door te gaan.
The Activation Code you provided has already
expired. Please contact Roche Service to get a
new Activation Code.
Selecteer OK en neem contact op met Roche
Service.
The Assay ‘[AssayName]’ version
‘[AssayVersion]’ is not compatible with the
current SW version ‘[SoftwareVersion]’’
Selecteer OK en zorg ervoor dat het de juiste
USB-sleutel betreft. Wanneer dit niet het geval
is, neemt u contact op met Roche Service.
The certificate returned by the server has
expired.
Neem contact op met de beheerder van uw
hostsysteem.
The certificate returned by the server has a
wrong host name.
Neem contact op met de beheerder van uw
hostsysteem.
The current version ([AssayVersion]) for Assay
‘[AssayName]’ is newer than the detected
update ([AssayVersion]). This update will be
discarded
Selecteer OK en zorg ervoor dat het de juiste
USB-sleutel betreft. Wanneer dit niet het geval
is, neemt u contact op met Roche Service.
The first scanned badge barcode is not
identical to the second.
Selecteer Retry om het nogmaals te proberen
of selecteer Cancel om te annuleren.
The grace period for this assay has expired.
Please contact Roche Service in order to
activate the assay
Selecteer Activate om uw test(s) te registreren
en activeren of selecteer Cancel om verder te
gaan.
The grace period for this assay has expired.
Please inform an Administrator to contact
Roche Service to activate the assay.
Selecteer OK en breng uw beheerder op de
hoogte.
The instrument´s Audit logs have reached
100%. No further tests can be performed.
Contact your Administrator immediately.
Selecteer OK om door te gaan.
The instrument´s Audit logs reached [80/90]%.
Contact your Administrator.
Selecteer OK om door te gaan.
The instrument´s Audit logs reached [80/90]%.
To free up space, insert Advanced Tools USB
drive and export audit logs.
Selecteer OK om door te gaan.
The length of the password must be between 4
and 20 characters.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
The software update package is corrupted.
Please contact Roche Service.
Neem contact op met Roche Service. Als u OK
selecteert, kan de analyzer nog steeds worden
gebruikt.
Het systeem kon geen testscriptbestand vinden
op het USB-station.
Selecteer OK en zorg ervoor dat het de juiste
USB-sleutel betreft. Wanneer dit niet het geval
is, neemt u contact op met Roche Service.
The system does not have enough storage to
perform the assay(s) install/update
Interne opslagruimte is vol. Verplaats of
verwijder bestanden om meer ruimte te maken
en tests te kunnen blijven uitvoeren (verplaats
of verwijder enkele bestanden).
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
130 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
The update failed due to unknown reasons.
System will be restored. Please contact Roche
Service.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
The updated ‘[AssayVersion]’ version for Assay
‘[AssayName]’ does not come from a valid
source. This update will be discarded
Selecteer OK en zorg ervoor dat het de juiste
USB-sleutel betreft. Wanneer dit niet het geval
is, neemt u contact op met Roche Service.
The upgrade is not compatible with the
currently installed version.
Neem contact op met Roche Service.
The validation of the software package failed Neem contact op met Roche Service. Als u OK
selecteert, kan de analyzer nog steeds worden
gebruikt.
There was an error adding assay '[AssayName]'
version '[AssayVersion]'.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
There was an error restoring the assay
'[AssayName]' version '[AssayVersion]'. Please,
try reinstalling the assay.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
There was an error updating assay
‘[AssayName]’ to version ‘[AssayVersion]’. The
current version will be kept.
Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Thermal error. Channel=[ChannelName] Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als de fout opnieuw
verschijnt.
This server does not support secure
connectivity compatible with the Liat analyzer.
Neem contact op met de beheerder van uw
hostsysteem.
Time zone could not be set Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Tube entry door error. Check the door and try
again or press manual button to operate the
door.
Controleer de ingangsklep voor buisjes op
obstructie. Probeer het opnieuw of zet de
ingangsklep handmatig in de juiste standen
(d.w.z. bij geplaatst buisje de ingangsklep
voorzichtig openen en sluiten).
Tube insert time must be between 1 to 20! Selecteer OK en probeer het opnieuw.
To restart the analyzer, press the <OK> button.
Code: [ErrorCode]
Noteer de meldingscode en neem contact op
met Roche Service. Selecteer OK om opnieuw
op te starten.
Unable to connect to Share Folder. Selecteer OK om door te gaan. Start de
analyzer en/of de server voor gedeelde map
opnieuw op.
Unknown error Code: ([ErrorCode]) Noteer de melding. Start de analyzer opnieuw.
Neem contact op met Roche Service als deze
fout opnieuw verschijnt.
Unknown user ID: [user ID]. Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Unregistered Assay(s) found. Please contact
Roche Service to register the assay(s) within
the next [NumberOfDays] days.
Selecteer Activate om uw test(s) te registreren
en activeren of selecteer Later om verder te
gaan.
Unregistered Assay(s) found. Please inform an
Administrator to get in contact with Roche
Service in order to register and activate your
assay(s) within the next [NumberOfDays] days.
Selecteer OK en breng uw beheerder op de
hoogte.
Unregistered software version.
Please contact an Administrator to activate the
software within the next [NumberOfDays] days
Selecteer OK en breng uw beheerder op de
hoogte. Het is nog steeds mogelijk om tests uit
te voeren totdat de registratieperiode is
verlopen.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 131
Lijst met foutmeldingen
Codes met betrekking tot hardware en
firmware
Codes met betrekking tot hardware en codes met
betrekking tot firmware worden gegenereerd voor
gebeurtenissen omtrent hardware of het mislukken van
modules tijdens testruns. De codes worden weergegeven
in de volgende indelingen:
Prefix-codes
Hexadecimale codes
Unregistered software version.
Please contact Roche Service to activate the
software within the next [NumberOfDays] days.
Registration code: [RegistrationCode]
Selecteer Activate om uw software te
registreren en activeren of selecteer Later om
verder te gaan.
Unregistered software version.
You are no longer able to run assays. Please
contact an Administrator to activate the
software.
Selecteer OK en breng uw beheerder op de
hoogte.
Unregistered software version.
You are no longer able to run assays. Please
contact Roche Service to activate the software.
Registration code: [RegistrationCode]
Selecteer Activate om uw software te
registreren en activeren of selecteer Later om
verder te gaan.
Unsaved data may be lost. Do you really want
to log off the current user?
Selecteer Yes en meld u aan. Selecteer No om
terug te keren naar het walk-byvenster.
Upgrade check failed. Check the
documentation, correct your data, and try
again.
Neem contact op met Roche Service als de fout
opnieuw verschijnt.
Upgrade failed. IM Upgrade failed. IMUpgrade
did not finish in time. Please contact Roche
Service
Neem contact op met Roche Service.
Upgrade failed. IM Upgrade failed. IMUpgrade
does not exist. Please contact Roche Service.
Neem contact op met Roche Service.
Upgrade failed. Missing RunTime folder. Please
contact Roche Service.
Neem contact op met Roche Service.
Upgrade failed. Something's wrong, \Storage
Card\CobasRunTime\ exist. Please contact
Roche Service.
Neem contact op met Roche Service.
User already exists: Do you want to edit the
user?
Selecteer Yes om de aanwezige
gebruikersinformatie bij te werken / te
overschrijven. Selecteer No om te annuleren en
terug te keren naar het venster voor de nieuwe
gebruiker.
User Id and Password can not be empty! Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Year must be between 1980 to 2080 Het ingevoerde jaar is ongeldig. Selecteer OK
en probeer het opnieuw.
You do not have the access rights to add this
assay.
Vraag aan uw supervisor om de test toe te
voegen aan de lijst Allow Assay in uw
gebruikersprofiel.
You need to change your password to log on. Selecteer OK en probeer het opnieuw.
Your system time is not correct. Please correct
it first in order to update the software.
Selecteer OK en ga naar het venster System
Settings. Stel de tijd in op de huidige tijd en
probeer het softwarepakket opnieuw te
installeren.
Code Melding Handeling
y Lijst met foutmeldingen
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
132 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
Het verband tussen deze indelingen voor codes wordt
weergegeven in de volgende tabel:
Prefix-codes worden weergegeven als “XX-YYYYY-YYY”.
De volgende regels zijn van toepassing:
“XX” duidt de module in kwestie aan (bijvoorbeeld
MO).
Het 5
e
getal (XX-YYYYY-YYY) duidt de ernst van het
probleem aan.
q Als de ernst wordt aangeduid met 4 of lager
(bijvoorbeeld MO-00071-000), geldt dit als
Waarschuwing die door de analyzer zelf kan worden
gecorrigeerd. Geen handeling nodig. Het door de testrun
gegenereerde resultaat is geldig.
q Als de ernst wordt aangeduid met 5 of hoger
(bijvoorbeeld MO-00075-000), geldt dit als Fout en wordt
de testrun afgebroken. Als het probleem systematisch
opnieuw verschijnt, neemt u contact op met Roche
Service.
Bepaalde codes met betrekking tot hardware en firmware
worden weergegeven in de volgende tabel:
Modules Prefix Codebereik
Algemeen 0x1 – 0x10
Motor MO 0x001 – 0x0FF
Thermisch TP 0x101 – 0x1FF
Photometer PM 0x201 – 0x2FF
Hardware HW 0x301 – 0x3FF
Bestandsoverdracht FT 0x401 – 0x4FF
Overige MI 0x501 – 0x5FF
CE / Script CE 0xA01 – 0xAFF
Onverwacht bericht UM 0xF01 – 0xFFF
y Codes met betrekking tot hardware en firmware
Code Melding Handeling
0x1 Config file on SD card has error Code:(0x1) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0x2 Embedded PCB initialization failed:
[Motor/Thermal/Photo] [FPGA/config]
Code:(0x2)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0x3 Motor Initialization failed (0x3) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
y Codes met betrekking tot hardware en firmware
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 133
Lijst met foutmeldingen
0x4 [Motor/Thermal/Photo] system serial numbers
do not match with the one on SD Card
Code:(0x4)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0x5 Embedded PCB config data mismatch
Code:(0x5)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0x6 Thermal Initialization failed Code:(0x6) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0x7 Read all temperature command failed
Code:(0x7)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0x8 Failed to shutdown thermal Code:(0x8) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xa Motion calibration LUT failed Code:(0xa) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xb Config LUT values are invalid (CompOn) Code:
(0xb)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xc Motion calibration call failed Code:(0xc) Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xd Motion calibration value(s) out of range with
config LUT Code:(0xd)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xe Photometer LUT value(s) out of range. Reboot
after initialization completes. Contact Roche
Service if error persists. Code:(0xe)
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xf Cleaning of photometer is recommended.
Shutdown the instrument and use the cleaning
tool. Follow instructions from "Cleaning Tool
Guide". Code:(0xf)
Gebruik het meegeleverde
reinigingshulpmiddel en houd u aan de
bijgesloten instructies bij de set van het
reinigingshulpmiddel. Start de analyzer
opnieuw. Neem contact op met Roche Service
als deze fout opnieuw verschijnt.
0x10 Cleaning of photometer is needed. Shutdown
the instrument and use the cleaning tool.
Follow instructions from "Cleaning Tool Guide".
Code:(0x10)
Gebruik het meegeleverde
reinigingshulpmiddel en houd u aan de
bijgesloten instructies bij de set van het
reinigingshulpmiddel. Start de analyzer
opnieuw. Neem contact op met Roche Service
als deze fout opnieuw verschijnt.
0x503 To restart the analyzer, press the <OK> button.
Code:0x503
Neem contact op met Roche Service. Druk op
OK om opnieuw op te starten.
0x504 To restart the analyzer, press the <OK> button.
Code:0x504
Neem contact op met Roche Service. Druk op
OK om opnieuw op te starten.
0x505 To restart the analyzer, press the <OK> button.
Code:0x505
Neem contact op met Roche Service. Druk op
OK om opnieuw op te starten.
0xF31
0xF32
Assay Aborted Due to Error Code
[0xF31/0xF32]
Analyzer is not level. Place analyzer on level
surface.
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xF33 Assay Aborted Due to Error Code 0xF33
Tube in Place Lost.
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
Code Melding Handeling
y Codes met betrekking tot hardware en firmware
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
134 Probleemoplossing
Lijst met foutmeldingen
Codes voor mislukte test en codes voor
testpatroon
Codes voor mislukte test worden gegenereerd voor
ongeldige testresultaten.
Codes voor testpatroon worden gegenereerd voor
afwijkende patronen in PCR-curve. Deze codes kunnen
worden weergegeven in testruns met ongeldige
resultaten.
q Codes voor mislukte test en codes voor testpatroon
zijn test-specifiek. Raadpleeg de bijsluiter of de
gebruiksaanwijzing van de cobas
®
Liat
®
Assay voor
meer informatie. Neem contact op met Roche Service als
de fout aanhoudt.
0xF61 Assay Aborted Due to Error Code 0xF61
Bad thermal reading. Channel=[Channel Nr.]
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xF62 Assay Aborted Due to Error Code 0xF62
Thermal error. Channel=[Channel Nr.]
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xF91 Assay Aborted Due to Error Code 0xF91
[Motor/Thermal/Photometer] config file load
failed
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xF92 Assay Aborted Due to Error Code 0xF92
[Motor/Thermal/Photometer] external RAM
error
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xF93 Assay Aborted Due to Error Code 0xF93
[Motor/Thermal/Photometer] serial flash error
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xF94 Assay Aborted Due to Error Code 0xF94
Thermal runaway (enable). Channel=[Channel
Nr.]
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
0xF95 Assay Aborted Due to Error Code 0xF95
Thermal runaway (disable). Channel=[Channel
Nr.]
Start de analyzer opnieuw. Neem contact op
met Roche Service als deze fout opnieuw
verschijnt.
Code Melding Handeling
y Codes met betrekking tot hardware en firmware
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 135
Een back-up maken voor probleemoplossing
Een back-up maken voor probleemoplossing
Als u problemen ervaart, raadt Roche aan een back-up te
maken die vervolgens naar uw Roche-vertegenwoordiger
kan worden verzonden.
VOORZICHTIG!
!
Gegevensbeveiliging
Gegevens die in back-up zijn opgeslagen met behulp van
de sleutel voor geavanceerde functies, worden
opgeslagen als plain text-bestanden waardoor de inhoud
toegankelijk is voor ongeautoriseerde personen.
r Zorg ervoor dat gegevens in back-up veilig en
zorgvuldig worden opgeslagen zodat deze niet
toegankelijk zijn voor ongeautoriseerde personen.
De diagnostische back-up bevat alle relevante gegevens
vereist voor het uitvoeren van diagnostiek. Nadat deze
back-up is gemaakt met behulp van de sleutel voor
geavanceerde functies, moet deze op een Windows-
computer worden voorbereid op overdracht.
u Raadpleeg de gids cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
voor meer informatie over de sleutel voor
geavanceerde functies.
Gebeurtenislogbestanden bekijken en afdrukken
Bepaalde foutmeldingen worden vastgelegd in een
logboekbestand dat kan worden bekeken en afgedrukt.
q Indien geconfigureerd, worden gebeurtenissen door
de analyzer verzonden naar een verbonden DMS.
u Over gegevensuitwisseling met een DMS (94)
j m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
r Het logboekbestand bekijken
1
Selecteer Tools > Event Logs.
I Bij grote gebeurtenislogbestanden kan het even
duren voordat deze zijn geladen.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
136 Probleemoplossing
Kwijtgeraakt standaardwachtwoord van beheerder opnieuw instellen
2
Selecteer de knop Print om het
gebeurtenislogbestand af te drukken.
Kwijtgeraakt standaardwachtwoord van beheerder
opnieuw instellen
Als het wachtwoord van het standaard
beheerdersaccount ADMIN is kwijtgeraakt, kan een
nieuw wachtwoord worden aangevraagd bij uw Roche-
vertegenwoordiger.
d m Ingesteld account met toegangsrol Beheerder.
r Standaardwachtwoord van beheerder
opnieuw instellen
1
Selecteer de knop Password? in het
aanmeldingsvenster.
2
Selecteer de knop Yes in het dialoogvenster van de
melding om te bevestigen dat u geen toegang meer
hebt tot het wachtwoord van de beheerder.
f Een code van 8 tekens wordt weergegeven en is
24 uur geldig.
3
Noteer de code die in de melding wordt weergegeven.
I Raak het aanraakscherm niet aan totdat u de code
voor opnieuw instellen hebt ontvangen.
4
Neem contact op met de Roche-vertegenwoordiger
om opnieuw instellen van het wachtwoord aan te
vragen.
I U moet uw identiteit bewijzen en de door de
analyzer gegenereerde code van 8 tekens
verstrekken.
5
Nadat verificatie is voltooid, ontvangt u een code van
8 tekens voor opnieuw instellen. Deze code is 24 uur
geldig.
2
1
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 137
Het scherm van de streepjescodelezer reinigen
6
Selecteer OK in het dialoogvenster van de melding.
7
Voer in het venster Enter Reset Code de code in die
door de Roche-vertegenwoordiger is verstrekt.
8
Selecteer de knop OK.
f Het venster Enter Password wordt weergegeven
wanneer de code juist is.
9
Voer een nieuw wachtwoord voor beheerder.
10
Selecteer de knop OK.
f Er wordt een succesmelding weergegeven.
Het scherm van de streepjescodelezer reinigen
Gedroogde resten op de buitenkant van het scherm van
de streepjescodelezer kunnen ervoor zorgen dat het
scannen van streepjescodes herhaaldelijk mislukt. Reinig
het scherm om probleemloze werking te garanderen.
VOORZICHTIG!
!
Elektrische schok
r Spuit vloeistof niet rechtstreeks op de analyzer en
breng ook geen vloeistof rechtstreeks aan.
7
9
10
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
138 Probleemoplossing
Het scherm van de streepjescodelezer reinigen
LET OP!
Schade aan de analyzer als gevolg van gebruik van
ongeschikte reinigingsmaterialen
Het gebruik van ongeschikte reinigingsmaterialen kan het
scherm van de streepjescodelezer beschadigen.
r Gebruik nooit ruwe, schurende reinigingsmiddelen of
-doekjes.
d m Zachte, pluisvrije doek
m 70% isopropanol
j m Herhaaldelijk mislukken van scannen van
streepjescodes.
r Het scherm van de
streepjescodelezer reinigen
1
Schakel de analyzer uit.
2
Bevochtig een pluisvrije doek met 70% isopropanol.
3
Veeg de buitenkant van het scherm van de
streepjescodelezer voorzichtig af.
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 139
Fout voor ingangsklep voor buisjes verhelpen voordat een run wordt gestart
Fout voor ingangsklep voor buisjes verhelpen voordat een
run wordt gestart
Wanneer het testbuisje vlak voor het verlopen van de tijd
voor het plaatsen van buisjes wordt geplaatst, kan een
fout voor ingangsklep voor buisjes optreden.
j m Testbuisje is in de analyzer geplaatst.
m Foutmelding “Tube entry door error. Check the door
and try again or press manual button to operate the
door.” wordt weergegeven.
r Fout voor ingangsklep voor buisjes
verhelpen voordat een run wordt
gestart
1
Verwijder de testbuisjes handmatig uit de analyzer.
2
Selecteer de knop Manual in het dialoogvenster van
de melding. Selecteer de knop OK.
3
Doorgaan met stap
9
van (u 50) om de test uit te
voeren.
Resultaten handmatig opnieuw verzenden
Als de analyzer is ingesteld om resultaten automatisch
naar een host te verzenden maar dit mislukt, moet u de
resultaten op de analyzer controleren en handmatig
opnieuw verzenden.
In het venster Results worden resultaten die zijn
verzonden naar de host maar niet door de host zijn
ontvangen, aangeduid met .
2
3
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
140 Probleemoplossing
Een analyzer die niet reageert opnieuw opstarten
j m Automatisch verzenden van resultaten mislukt.
m Aangemeld met toegangsrol Supervisor of Beheerder.
r Resultaten handmatig opnieuw
verzenden
1
Selecteer de optie Results in het hoofdmenu.
2
In het venster Results, kunt u de resultaten
controleren en verzenden zoals beschreven in (u 58).
Een analyzer die niet reageert opnieuw opstarten
Als de analyzer niet langer reageert, schakelt u de
analyzer uit en start u deze opnieuw op.
j m Analyzer reageert niet
2
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Probleemoplossing 141
Een analyzer die niet reageert opnieuw opstarten
r Een analyzer die niet reageert
opnieuw opstarten
1
Druk als de analyzer niet reageert op de aan/uit-knop
en houd deze gedurende 5-10 seconden ingedrukt
totdat de analyzer uitschakelt.
2
Wacht ongeveer 10 seconden.
3
Druk op de aan/uit-knop om de analyzer opnieuw op
te starten.
4
Volg de instructies op het scherm.
1
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
142 Technische gegevens
Technische kenmerken
Technische gegevens
Voor probleemloze werking moet u ervoor zorgen dat de
componenten uit onderstaande lijst worden gebruikt en
dat de gebruiksomstandigheden voldoen aan de
beschrijving in dit gedeelte.
In dit gedeelte
Technische kenmerken (142)
Gebruiksomstandigheden (142)
Opslag- en transportvoorwaarden (143)
Standaardbenodigdheden (143)
Printer (144)
Technische kenmerken
De analyzer heeft de volgende technische kenmerken:
Gebruiksomstandigheden
Voor gebruik moet aan de volgende
gebruiksomstandigheden worden voldaan:
Analyzer
Gebruikersinterface Ingebouwd aanraakscherm en toetsenblok
Interne opslagruimte Er kunnen ongeveer 20.000 testresultaten met datum en tijd
worden opgeslagen op de analyzer (afhankelijk van de
grootte van het resultaatbestand)
Streepjescodelezer Klasse 2-laserproduct
De volgende normen worden ondersteund voor
streepjescodes: Code 39, 93, 128, Codabar, GS1 Databar-14.
Poortconnectiviteit Ethernet, RJ-45, TCP/IP
2 Universal Serial Bus (USB)
(maximale belasting van 250 mA)
Voedingsaansluiting Voedingsadapter: Ingang 100-240 V AC/50-60 Hz
Uitgang: 15 V DC/8,6 A
Energieverbruik bij netvoeding 130 W
Veiligheidsklasse II
Afmetingen (l x b x h) 24,1 cm x 11,4 cm x 19,0 cm
Gewicht 3,76 kg
y Technische gegevens
Analyzer
Temperatuurbereik +15 °C to +32 °C (59 °F to 90 °F) aanbevolen
y Gebruiksomstandigheden
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Technische gegevens 143
Opslag- en transportvoorwaarden
Andere gebruiksomstandigheden Uitsluitend voor gebruik binnen
Horizontale installatieruimte
Stofvrije omgeving met voldoende ventilatie
Geen direct zonlicht
Geen waarneembare trillingen
Geen apparatuur die elektromagnetische golven
genereert in de directe omgeving
Geen machines die ultrahoge frequenties uitstoten
(bijvoorbeeld elektrische ontlader)
Opslag- en transportvoorwaarden
Voor opslag en transport moet aan de volgende
omgevingsomstandigheden worden voldaan.
Standaardbenodigdheden
Gebruik de volgende standaardbenodigdheden voor
probleemloze werking:
De testbuisjes zijn specifiek voor elke test. De Roche-
catalogus met tests wordt voortdurend uitgebreid. Neem
contact op met uw Roche-vertegenwoordiger voor een
complete lijst van cobas
®
Liat
®
-tests die beschikbaar
zijn voor IVD-gebruik.
Relatieve vochtigheid 15% tot 80% (niet-condenserend)
Maximale hoogte 2000 m boven zeeniveau
Analyzer
y Gebruiksomstandigheden
Analyzer
Temperatuurbereik -20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
Relatieve vochtigheid bij opslag 10% tot 95% (niet-condenserend)
y Opslag- en transportvoorwaarden
Naam
cobas
®
Liat
®
Analyzer
cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
Universele voedingseenheid
Stroomkabel
cobas
®
Liat
®
Assay Tube
Lees de bijsluiter of de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde
productinformatie en gebruikslimieten.
cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool Kit
y Standaardbenodigdheden
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
144 Technische gegevens
Printer
Printer
Alle standaard PCL-compatibele printers (laser of inkjet)
die kunnen worden verbonden met de USB-poort of via
een gegevensnetwerk.
q PCL 3 GUI wordt niet ondersteund.
Rapporten afgedrukt met een inkjet-printer kunnen
beschadigd raken door vocht of vloeistoffen. Het wordt
daarom aanbevolen een laserprinter te gebruiken.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Index 145
Index
A
Aan/uit-knop, 27
Aanmelden, 32
met gebruikers-ID, 33
Met streepjescode van badge, 33
Aanraakscherm
items selecteren, 39
kalibreren, 115
overzicht, 28
reiniging, 117
vooraf gedefinieerde items selecteren, 39
Afdrukken
partij-informatie, 84
resultaten partijcontrole, 85
Afkortingen, 10
Afstellen
automatisch, 114
Afvoeren, analyzer, 17
Analyzer
bedieningselementen, 26
buitenkant reinigen, 117
installeren, 66
opstarten, 31
reageert niet, 140
uitschakelen, 47
werking, 23
Audittrail, 25
Auto-Lockfunctie, 42
Automatisch afstellen, 114
Automatisch opnieuw starten, 113
Automatische bewaking, 113
B
Back-up voor probleemoplossing, 135
Bedieningselementen, 26
Benodigdheden, 143
Beoogd gebruik, 9
Bewaking, 113
C
Cijfers, invoeren, 40
Code
firmware-fout, 131
hardware-fout, 131
softwarefout, 120
test mislukt, 134
testpatroon, 134
Contact, 5
Controles, 85
Controles, automatisch, 24
Conventies gebruikt in deze publicatie
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
146 Index
afkortingen, 10
productnamen, 9
symbolen, 9
Copyright, 4
D
De analyzer handmatig vergrendelen, 45
De analyzer ontgrendelen, 45
De analyzer uitschakelen, 47
Definities
HIS-, LIS-, DMS-verbindingen, 93
netwerk, 88
netwerkbronnen, 89
systeem, 86
Disclaimer schermafbeelding, 3
DMS-verbindingen, 92
Documenten, ondersteunend, 3
E
externe serviceplatform, 71
F
Feedback, 5
Flap, voor testbuisjes, 27
Fout
firmware, 131
Ingangsklep voor buisjes, 139
software, 120
test, 134
Fout ingangsklep voor buisjes
verhelpen, 139
Functie voor partij delen
gebruiken, 91
uitschakelen, 92
Functieknoppen, 26
G
Garantie, 4
Gebeurtenislogbestand, 135
Gebruikers
informatie wijzigen, 102
instellen, 100
ontgrendelen, 102
vergrendelen, 102
verwijderen, 104
Gebruikers vergrendelen, 102
Gebruikers vrijgeven, 102
Gebruikers-ID's
over, 99
Gebruikersinformatie wijzigen, 102
Gebruikersrechten, 98
Gebruiksomstandigheden, 142
Gegevens, 5
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Index 147
Gegevensbeheersysteem
analyzer verbinden, 96
over gegevensuitwisseling, 94
Goedkeuringen, 4
Grafieken, 57
H
Handelsmerken, 4
HIS-verbindingen, 92
I
ID's, systeemelementen, 111
Informatie, aanvullend, ondersteunend, 3
Informatiesysteemverbindingen ziekenhuis, 92
Ingangsklep voor buisjes, 27
Inschakelen, 31
Installatie, 18
Installeren
analyzer, 66
netwerk, 88
netwerkbronnen, 89
netwerkprinter, 22
systeem, 86
test van lokale bron, 73
tests vanaf het externe serviceplatform, 71
USB-printer, 21
Instellen
gebruikers, 100
HIS-, LIS-, DMS-verbindingen, 93
Instellingen
Raadpleeg Definities
Instrument
Raadpleeg Analyzer
Instrumentgoedkeuringen, 4
Item selecteren, op het scherm, 39
K
Kalibreren
aanraakscherm, 115
Kenmerken, technisch, 142
Knoppen
functie, 26
navigatie, 26
Kwaliteitscontrole, 112
L
Labels, op analyzer, 17
Lijst met meldingen, 120
LIS-verbindingen, 92
Logbestanden, 135
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
148 Index
M
Mededeling bij de uitgave, 2
Meldingen, 120
Morsen, 118
N
Navigatieknoppen, 26
Netwerkbronnen, 89
Netwerkdefinities, 88
Nieuw in versie 7.2, 12
O
Omstandigheden
omgeving, 142
voor gebruik, 142
Onderhoud, 113
Ondersteunende documenten, 3
Ondersteuning, 4
Opslagvoorwaarden, 143
Opstarten
analyzer, 31
Overzicht
aanraakscherm, 28
resultaten, 57
streepjescodelezer, 26
tests, 27
P
Partijen
informatie, 84
resultaten controle, 85
Partijen testbuisjes
delen, 77, 91
toevoegen, 76
verwijderen, 81
Patenten, 4
Printer
compatibiliteit, 144
netwerk installeren, 22
USB installeren, 21
Probleemoplossing, 119
back-up, 135
Productnamen, 9
R
Rapporten, 57
Registreren
software, 108
tests, 74
Reiniging
aanraakscherm, 117
buitenkant van analyzer, 117
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Index 149
morsen, 118
Resultaten
controleren, 58
overzicht, 57
partijcontroles, 85
verwijderen, 63
Resultaten controleren, 58
Revisiegeschiedenis, 2
Runs, uitvoeren, 49
S
Scherm
Raadpleeg aanraakscherm
Service, 114
Software
bijwerken, 105
geïnstalleerde versie, 110
registreren, 108
Software bijwerken, 105
Specificaties, 142
Streepjescode van badge
toewijzen, 37
vervangen, 37
verwijderen, 37
wijzigen, 37
Streepjescodelezer, overzicht, 26
Streepjescodes lezen, 40
Streepjescodes scannen, 40
Streepjescodes, scannen, 40
Symbolen gebruikt in deze publicatie, 9
Systeemelementen
versies en ID's, 111
Systeeminstellingen, 86
T
Technische gegevens, 142
Tekst en cijfers invoeren, 40
Tekst, invoeren, 40
Testbuisjes, 23
Tests
afbreken, 54
bijwerken vanaf het externe serviceplatform, 71
Bijwerken vanaf USB-sleutel, 68
installeren vanaf het externe serviceplatform, 71
installeren vanaf lokale bron, 73
installeren vanaf USB-sleutel, 68
overzicht, 27
partijen buisjes toevoegen, 76
partijen buisjes verwijderen, 81
registreren, 74
uitvoeren, 50
verwijderen, 83
Tests afbreken, 54
Tests bijwerken
vanaf het het externe serviceplatform, 71
vanaf USB-sleutel, 68
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
150 Index
Tests installeren
vanaf USB-sleutel, 68
Tests uitvoeren, 50
Tests verwijderen, 83
Toegangsrollen, 98
Toevoegen
partijen testbuisjes, 76
Transportvoorwaarden, 143
U
Uitvoeren
runs, 49
tests, 50
USB-sleutel
voor bijwerken van test, 68
voor installeren van test, 68
V
Vaststellen
HIS-, LIS-, DMS-verbindingen, 93
netwerk, 88
netwerkbronnen, 89
systeem, 86
waarden, 66
Veiligheid
afvoeren, 17
classificatie, 14
labels, 17
samenvatting, 14
Verbindingen gegevensbeheersysteem, 92
Verbindingen laboratiouminformatiesysteem, 92
Versies
software, 110
systeemelementen, 111
Verwijderen
gebruikers, 104
partijen testbuisjes, 81
resultaten, 63
Voorwaarden
Opslag, 143
transport, 143
W
Wachtwoord
op elk moment wijzigen, 35
opnieuw instellen voor beheerder, 136
wijzigen, 34
wijzigen bij aanmelden, 36
Wachtwoord beheerder opnieuw instellen, 136
Wachtwoorden
over, 99
Werking, analyzer, 23
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
Index 151
Z
Zelfcontroles, 24, 113
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Softwareversie 3.1 · Gebruikershandleiding · Versie 7.2 P/N: 08275238001
152 Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Roche cobas Liat Handleiding

Type
Handleiding