Documenttranscriptie
CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER SFR 3.7 B2
CORDLESS WINDOW
VACUUM CLEANER
BATTERIDREVEN VINDUESRENSER
NETTOYEUR DE VITRES
ACCU RAAMREINIGER
Betjeningsvejledning
Operating instructions
Mode d’emploi
AKKU-FENSTERSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 280643
Gebruiksaanwijzing
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE / NI
DK
FR / BE
NL / BE
DE / AT / CH
Operating instructions
Betjeningsvejledning
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Page
Side
Page
Pagina
Seite
1
11
21
31
41
A
B
C
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prior to first use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Assembling the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vacuuming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Charging the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cleaning the spray bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Washing the microfibre cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SFR 3.7 B2
GB│IE│NI │ 1 ■
Introduction
Appliance description
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
Nozzle
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information about
safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and
only for the specified areas of application. Please
also pass these operating instructions on to any
future owner(s).
Vacuum attachment
Dirt container
Slanted side of the blue rod
On/Off switch
Motor unit
Control lamp
Charging socket
Release button
Wiping attachment
Proper use
- Spray nozzle
The product is to be used exclusively for simultaneously squeegeeing and vacuuming water from
smooth surfaces such as windows. This appliance
is intended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
3 Positioning ring
! Water container
. Connecting jack
0 Charger
6 Microfibre cover
Package contents
Cordless Window Vacuum Cleaner
Technical details
Charger
Charger
Spray bottle
Input: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0.2 A
2 Microfibre cover
Output: 5.5 V
Operating instructions
Manufacturer: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
NOTE
Check the contents for completeness and damage directly after unpacking. Contact Customer
Services if necessary.
direct current, 0.6 A
Type designation: DK5-055-0600-EU
Protection class: II /
Appliance
Power consumption: 12 W
Input voltage/current: 5.5 V
600 mA
Battery working voltage: 3.7 V
Batteries: Lithium ion battery 1300 mAh
Operating time with full
battery charge: approx. 24 min.
Charging time
for empty battery: approx. 2.5 hours
Protection class: IPX4
(protection against all-round
splashes)
■ 2 │ GB│IE│NI
SFR 3.7 B2
Safety instructions
►
►
►
►
►
►
►
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not charge or use the appliance outdoors.
Never use the appliance if the cable, plug or casing are
damaged.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified
specialist.
Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
Never touch the power supply or the appliance with wet or
damp hands.
Do not use the power supply with an extension cable;
connect the power adapter directly to a power socket.
Do not use the charger outside!
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
You could receive a fatal electric shock if residual liquids
come into contact with live components during operation.
SFR 3.7 B2
GB│IE│NI │ 3 ■
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
WARNING – RISK OF INJURY!
Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
broken glass.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts.
Do not use the appliance for vacuuming up chemical products,
stone dust, gypsum, cement or similar particles.
This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fluid comes into contact with skin or
eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately. Contact a physician.
This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, provided that they
are under supervision or have been told how to use the
appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
■ 4 │ GB│IE│NI
SFR 3.7 B2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Use only accessories recommended by the manufacturer.
► The mains adapter may not be used for other purposes.
► Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
► Do not place the appliance next to radiators, ovens or other
heated devices or surfaces.
► Always make certain that the ventilation slits are not obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and
damage to the appliance.
► This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
► Do not use the mains adapter for a different product and do
not attempt to charge this appliance with a different mains
adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance.
► Never try to recharge non-rechargeable batteries.
SFR 3.7 B2
GB│IE│NI │ 5 ■
Prior to first use
Vacuuming
Assembling the appliance
1) Press the on/off switch
lights up red.
1) Remove all packaging materials from the
appliance.
2) Push the vacuum attachment onto the motor
unit .
NOTE
► The appliance batteries are not charged on
delivery. Before using the appliance for the
first time, the batteries must be charged for
2.5 hours.
3) Charge the appliance (see Chapter “Charging
the appliance”).
The appliance is now ready for use.
Operation
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use foaming, corrosive, aggressive,
abrasive or chemical cleaning agents.
These can damage the appliance.
Cleaning
1) Set the tip of the spray nozzle - to STREAM
(jet) or SPRAY (fine water mist).
2) Attach the spray nozzle - to the wiping attachment .
3) Place the positioning ring 3 over the tube and
push it onto the wiping attachment so that
it clicks into place. The spray nozzle - is now
enclosed by the wiping attachment and the
positioning ring 3.
4) Fill the spray bottle with water and, if desired,
with a cleaning agent suitable for window
cleaning !.
5) Screw the spray nozzle - with the fitted
wiping attachment onto the spray bottle !.
6) Pull the microfibre attachment 6 over the
retainer on the wiping attachment and
secure it with the velcro fastener.
. The indicator light
NOTE
► If the indicator light
flashes red during
use, this indicates that the appliance needs
to be charged (see chapter on "Charging the
appliance").
2) Move the blade of the vacuum attachment
slowly from top to bottom across the wet
surfaces. The moisture is removed and sucked
into the dirt container .
NOTE
► Never drag the blade sideways across wet
surfaces. Doing so prevents the water from
being vacuumed up; instead, it runs off the
side of the blade.
3) After you have finished a section, always start
again at the top.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Only continue working until the MAX mark
on the dirt container is reached. Then
switch off the appliance and empty the dirt
container :
Remove the plug on the dirt container .
Pour away the dirty water and reclose the dirt
container . You can then resume working.
4) Once the entire surface is dry, press the on/
off switch again to switch the appliance off.
The indicator light goes out.
5) If necessary, dry off any streaks or remaining
moisture on the surface with a dry cloth.
Charging the appliance
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off
before starting to charge the batteries.
7) Spray the surface that you wish to clean.
8) Using the microfibre attachment, 6 wipe over
the sprayed areas and loosen any stubborn dirt.
■ 6 │ GB│IE│NI
SFR 3.7 B2
■ To charge the appliance, connect the charger 0
to a mains socket and insert the connecting jack .
into the charging socket
on the motor unit .
The indicator light lights up red.
When the appliance is fully charged, the indicator
light
lights up green.
NOTE
► Only recharge the batteries when the suction
power of the appliance is noticeably weaker
and the red indicator light is flashing red.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Prior to cleaning, disconnect the appliance
from the charger 0! Risk of electric shock!
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface
of the appliance!
Cleaning the spray bottle
■ Open the spray bottle and empty contents.
Remove the microfibre cover 6.
Wipe the components of the spray bottle with
a damp cloth; if necessary, use a little mild detergent on the cloth.
Material: 85% polyester / 15% cotton
Cleaning the appliance
For thorough cleaning, disassemble the appliance:
1) Press the ridged area on the underside of
vacuum attachment and pull the vacuum
attachment off the appliance. Clean the
vacuum attachment with a damp cloth. If
required, use some mild detergent on the cloth.
2) Press the release button and remove the dirt
container from the motor unit .
Turn the blue nozzle at the top end of the dirt
container slightly anticlockwise and lift it off.
Now you can pull the blue rod downwards out of
the dirt container .
Rinse the dirt container with fresh water and, if
necessary, with a mild detergent.
3) Wipe the motor unit off with a damp cloth.
If required, use some mild detergent on the
cloth. Dry the motor unit .
4) Then reassemble the appliance:
– Push the blue rod back into the dirt container .
Make sure that you insert the blue rod correctly:
the slanting side of the blue rod must
be aligned with the slanted side of the dirt
container :
Washing the microfibre cover
The microfibre cover 6 can be machinewashed at 60°C. Do not use any fabric
conditioner as this significantly reduces the
cleaning power of the microfibres.
Do not bleach the microfibre cover 6!
Do not tumble dry the microfibre cover 6!
Do not iron the microfibre cover 6!
SFR 3.7 B2
GB│IE│NI │ 7 ■
– Fix the blue rod back in place with the
nozzle . Ensure that the sealing rings are
correctly inserted.
– Replace the dirt container on the motor
unit by pushing the front part into the
motor unit and then pushing the rear part
downwards so that the dirt container
clicks firmly into place.
■ Wipe the charger 0 with a damp cloth. Ensure
that the charger 0 is completely dry before
reconnecting it to the mains.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
– Push the vacuum attachment onto the
motor unit .
Troubleshooting
Defect
The appliance is
not working.
Streaks keep
appearing during
cleaning.
The spray bottle
does not work.
Cause
Solution
The appliance is not charged.
Charge the appliance.
The appliance is defective.
Contact Customer Services.
The blade is dirty.
Clean the blade.
The blade is worn.
Remove the blade sideways from
the vacuum attachment .
Moisten the blade at the round
end with water or detergent, turn
it over and push it back into the
vacuum attachment .
Too much cleaning agent has been added.
Use less cleaning agent.
There is no water/cleaning agent in the
spray bottle.
Refill the spray bottle with water/
cleaning agent.
The spray bottle is defective.
Contact Customer Services.
The tip of the spray bottle is set to OFF.
Turn the tip to SPRAY or
STREAM.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found
some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
■ 8 │ GB│IE│NI
SFR 3.7 B2
Disposal
NOTE
► The integrated rechargeable battery in this
appliance cannot be removed for disposal.
Never dispose of the appliance
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required as
proof of purchase.
If any material or production fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and
the proof of purchase (receipt) and a short written
description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product
will either be repaired or replaced by us. The repair
or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
SFR 3.7 B2
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance
with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product parts
subject to normal wear and tear or fragile parts such
as switches, batteries, baking moulds or parts made
of glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly maintained.
The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or which
are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper handling,
use of force and modifications/repairs which have
not been carried out by one of our authorised
Service centres.
GB│IE│NI │ 9 ■
Warranty claim procedure
Importer
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please note that the following address is not the
service address. Please use the service address
provided in the operating instructions.
■ Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
■ If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and software on
www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail:
[email protected]
IAN 280643
■ 10 │ GB│IE│NI
SFR 3.7 B2
Indholdsfortegnelse
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Beskrivelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Før første brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Samling af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opsugning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opladning af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rengøring af sprayflasken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vask af mikrofiberovertræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rengøring af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Garanti for Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SFR 3.7 B2
DK │ 11 ■
Indledning
Beskrivelse af produktet
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Opsugningsstykke
Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet.
Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt.
Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed,
anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind
i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger
før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun
til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen
følge med produktet, hvis du giver det videre til
andre.
Lukkestuds
Anvendelsesområde
Aftørringsstykke
Dette produkt er udelukkende beregnet til aftørring
og samtidig opsugning af vand på glatte overflader,
som f.eks. vinduer. Dette produkt er udelukkende
beregnet til anvendelse i private husholdninger. Det
må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
- Sprayhoved
Smudsbeholder
Skrå side på blå stang
Tænd-/slukknap
Motordel
Kontrollampe
Ladestik
Frigørelsesknap
3 Fikserring
! Vandtank
. Forbindelsesstik
0 Oplader
Pakkens indhold
Batteridreven vinduesrenser
6 Mikrofiberovertræk
Oplader
Tekniske data
Sprayflaske
Oplader
2 Mikrofiberovertræk
Indgang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Betjeningsvejledning
Udgang: 5,5 V
jævnstrøm, 0,6 A
BEMÆRK
Producent: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Kontrollér lige efter udpakningen, at alle dele er
leveret med og ikke er beskadigede. Henvend
dig til Service ved behov.
Beskyttelsesklasse: II /
Typebetegnelse: DK5-055-0600-EU
Vinduesskraber
Effektforbrug: 12 W
Indgangsspænding/-strøm: 5,5 V
600 mA
Genopladeligt batteri arbejdsspænding: 3,7 V
Genopladeligt batteri: Lithium-ion batteri 1300 mAh
Driftstid ved fuldt opladet batteri: ca. 24 min.
Opladningstid ved tomt batteri: ca. 2,5 time.
Beskyttelsesart: IPX4
(Beskyttelse mod vandsprøjt fra alle
sider)
■ 12 │ DK
SFR 3.7 B2
Sikkerhedsanvisninger
►
►
►
►
►
►
►
FARE – ELEKTRISK STØD!
Oplad og brug ikke dette produkt udendørs.
Brug aldrig produktet, hvis ledningen, stikket eller kabinettet
er beskadiget.
Hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget, skal det/den
straks udskiftes af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås.
Lad kun reparationer udføre af et specialværksted. Åbn aldrig
selv produktet. Indgreb, som ikke er udført af et specialværksted, kan føre til personskader.
Kontrollér, at spændingen, som er angivet i de tekniske data
til produktet, er i overensstemmelse med netspændingen, før
du tænder produktet.
Rør ikke ved strømforsyningen eller produktet med våde eller
fugtige hænder.
Brug ikke strømforsyningen sammen med en forlængerledning, men sæt strømforsyningen direkte i en stikkontakt.
Brug ikke ladeapparatet udendørs!
Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det
kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug.
SFR 3.7 B2
DK │ 13 ■
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Udskift ikke tilbehørsdele, mens produktet er i brug.
Brug ikke produktet til opsugning af spidse genstande eller
glasskår.
Sug aldrig brændende tændstikker, aske med gløder eller
cigaretskod op.
Brug ikke produktet til opsugning af kemiske produkter, stenstøv, gips, cement eller andre lignende partikler.
Produktet er ikke egnet til brændbare og eksplosive stoffer
eller kemiske og aggressive væsker.
Opbevar altid produktet i lukkede rum. Opbevar produktet
et tørt sted efter brug for at undgå uheld.
Under ekstreme forhold kan batterierne lække. Hvis væsken
fra batterierne kommer i kontakt med huden eller øjnene,
skal det pågældende sted straks skylles af med rent vand.
Opsøg læge.
Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af
personer med nedsatte fysiske, psykiske, motoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis
de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet
og de farer, der kan være forbundet med det.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
■ 14 │ DK
SFR 3.7 B2
OBS – MATERIELLE SKADER!
► Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten.
► Strømforsyningen må ikke bruges til andre formål.
► Hold altid på stikket og ikke i ledningen, når du vil trække
stikket ud af stikkontakten.
► Stil ikke produktet ved siden af radiatorer, bageovne eller
andre opvarmede apparater eller flader.
► Sørg altid for, at udluftningsspalterne ikke er blokerede. En
blokeret luftcirkulation kan medføre overophedning og skader
på produktet.
► Dette produkt indeholder genopladelige batterier. Smid ikke
batterierne i åben ild, og udsæt dem ikke for høje temperaturer. Fare for eksplosion!
► Brug ikke strømforsyningen til andre produkter, og forsøg
ikke at oplade med en anden oplader. Brug kun strømforsyningen, som er leveret sammen med dette produkt.
► Prøv aldrig på at genoplade batterier, der ikke kan genoplades.
SFR 3.7 B2
DK │ 15 ■
Før første brug
Opsugning
Samling af produktet
1) Tryk på tænd-/slukkontakten
pen lyser rødt.
1) Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet.
2) Sæt opsugningsstykket på motordelen
.
BEMÆRK
► Produktet leveres med uopladet batteri. Før
produktet bruges første gang, skal batteriet
oplades i 2,5 timer.
3) Lad produktet op (se kapitlet "Opladning
af produktet ").
Nu er produktet klar til brug.
Betjening
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke skummende, ætsende, aggressive,
skurrende eller kemiske rengøringsmidler.
De kan ødelægge produktet.
Rengøring
1) Indstil spidsen på sprayhovedet - på STREAM
(stråle) eller SPRAY (fin vandtåge).
2) Stik sprayhovedet - ind i aftørringsstykket .
3) Træk fikserringen 3 over slangen, og sæt den
på aftørringsstykket , så den klikker fast.
Sprayhovedet - er nu omsluttet af aftørringsstykket og fikserringen 3.
4) Fyld vand og eventuelt rengøringsmiddel, der
er egnet til vinduer, i sprayflasken !.
5) Skru sprayhovedet - med det påsatte aftørringsstykke på sprayflasken !.
6) Træk mikrofiberovertrækket 6 over holderen
på aftørringsstykket , og sæt det fast med
burrebåndslukningen.
7) Sprøjt på overfladen, der skal rengøres.
8) Tør den sprayede overflade af med mikrofiberovertrækket 6 og løsn fastsiddende snavs.
■ 16 │ DK
. Kontrollam-
BEMÆRK
► Hvis kontrollampen lyser rødt under arbejdet, betyder det, at produktet skal lades op
(se kapitel „Opladning af produktet“).
2) Træk langsomt opsugningsstykkets skraber
hen over de våde flader oppefra og ned.
Fugten tørres af og samtidig opsuges den i
smudsbeholderen .
BEMÆRK
► Træk aldrig skraberen på tværs over de våde
flader. Vandet kan ikke opsuges og løber ud
på siden af skraberen.
3) Start altid oppefra, når du har tørret en bane af.
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Hold op med at arbejde med produktet, når
MAX-markeringen på smudsbeholderen
er nået. Sluk for produktet, og tøm smudsbeholderen :
Åbn proppen på smudsbeholderen .
Tøm det snavsede vand ud, og luk smudsbeholderen igen. Du kan nu fortsætte
arbejdet.
4) Når hele fladen er tør, skal du trykke på tænd-/
slukknappen igen
for at slukke produktet.
Kontrollampen
slukkes.
5) Tør eventuelle striber eller rester af fugt på den
rengjorte flade af med en tør klud ved behov.
Opladning af produktet
BEMÆRK
► Sørg for, at produktet er slukket, før opladningen begyndes.
SFR 3.7 B2
■ Start opladningen ved at forbinde opladeren 0
med en stikkontakt, og sæt forbindelsesstikket .
i ladestikket på motordelen .
Kontrollampen lyser rødt. Når produktet er
ladet op, lyser kontrollampen grønt.
BEMÆRK
► Oplad først batterierne igen, når produktets
sugeeffekt er væsentligt svagere, og kontrollampen blinker rødt.
Rengøring og vedligeholdelse
FARE - ELEKTRISK STØD!
► Afbryd produktet fra opladeren 0 før rengøringen! Der er fare for elektrisk stød!
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke skurepulver eller stærke rengøringsmidler. De kan beskadige overfladen!
Rengøring af sprayflasken
■ Åbn sprayflasken og tøm den. Tag mikrofiberovertrækket 6 af.
Tør sprayflaskens dele af med en fugtig klud. Hæld
lidt mildt rengøringsmiddel på kluden ved behov.
Materiale: 85% polyester / 15% nylon
Rengøring af produktet
For at gøre produktet rent skal det skilles ad:
1) Tryk på den riflede del på undersiden af opsugningsstykket , og træk opsugningsstykket af
produktet. Rengør opsugningsstykket med
en fugtig klud. Tilsæt et mildt rengøringsmiddel
til kluden ved behov.
Tryk på frigørelsesknappen , og tag smudsbeholderen af motordelen .
Skru den blå lukkestuds på den øverste del
af smudsbeholderen en smule mod urets
retning, og tag den af. Du kan nu tage den blå
stang ud af smudsbeholderen nedefra. Skyl
smudsbeholderen med rent vand og et mildt
rengøringsmiddel ved behov.
2) Tør motordelen af med en fugtig klud. Tilsæt
et mildt rengøringsmiddel til kluden ved behov.
Tør motordelen af.
3) Saml produktet igen:
– Sæt den blå stang ind i smudsbeholderen
igen. Sørg for at sætte den blå stang rigtigt ind:
den skrå side på den blå stang skal flugte
med den skrå side på smudsbeholderen :
Vask af mikrofiberovertræk
Mikrofiberovertrækket 6 kan vaskes i
vaskemaskine ved 60°. Brug ikke skyllemiddel, da det ødelægger mikrofiberens
renseevne.
Mikrofiberovertrækket 6 må ikke bleges!
Mikrofiberovertrækket 6 må ikke tørres i
tørretumbler!
Mikrofiberovertrækket 6 må ikke stryges!
SFR 3.7 B2
DK │ 17 ■
– Fastgør den indsatte blå stang igen med
lukkestudsen . Sørg for, at tætningsringene
er sat rigtigt i.
– Sæt smudsbeholderen på motordelen
ved først at sætte den forreste del ind i
motordelen og så trykke den bageste del
ned, så smudsbeholderen går i indgreb
og sidder fast.
– Sæt opsugningsstykket på motordelen
■ Tør opladeren 0 af med en fugtig klud. Sørg
for, at opladeren 0 er helt tør, inden du tilslutter
den til strømmen igen.
Opbevaring
■ Opbevar det rengjorte produkt på et rent,
støvfrit og tørt sted.
.
Afhjælpning af fejl
Fejl
Produktet
fungerer ikke.
Der dannes
ofte striber under
rengøringen.
Sprayflasken
virker ikke.
Årsag
Løsning
Produktet er ikke ladet op.
Lad produktet op
Produktet er defekt.
Henvend dig til Service.
Skraberen er snavset.
Rengør skraberen.
Skraberen er slidt.
Tag skraberen ud af opsugningsstykket fra siden.
Fugt skraberen omkring rundingen
med vand eller skyllemiddel, og
sæt den omvendt på opsugningsstykket .
Der bruges for meget rengøringsmiddel.
Brug mindre rengøringsmiddel.
Der er ingen vand/rengøringsmiddel i
sprayflasken.
Hæld nyt vand/rengøringsmiddel
i sprayflasken.
Sprayflasken er defekt.
Henvend dig til Service.
Spidsen på sprayflasken står på OFF.
Drej spidsen om til SPRAY eller
STREAM.
Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder andre typer fejl,
bedes du henvende dig til vores service.
■ 18 │ DK
SFR 3.7 B2
Bortskaffelse
Bortskaf under ingen omstændigheder produktet sammen
med det normale husholdningsaffald. Dette produkt
er underlagt det europæiske
direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads.
Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i
tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Emballagen består af miljøvenlige
materialer, som kan bortskaffes på
de lokale genbrugspladser.
Garanti for
Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en
række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af
produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke
af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen.
Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert
sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne
dokumentere købet.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres
brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende
dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når
garantiperioden er udløbet, er reparation af skader
betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge
kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden
leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl.
Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er
udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes
som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele,
som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele
som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet
beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller
vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse
af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål
og handlinger, som frarådes eller der advares imod i
betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke
er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
vil produktet – efter vores valg – blive repareret
eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse
forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset
(kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der
gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du
et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation
eller ombytning af produktet udløser ikke en ny
garantiperiode.
SFR 3.7 B2
DK │ 19 ■
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse
bør du følge nedenstående anvisninger:
■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen
og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som
dokumentation for købet.
■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som
indgravering, på vejledningens forside (nederst
til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller
undersiden.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler,
bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan
du derefter indsende portofrit til den oplyste
serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du
downloade denne og mange andre
håndbøger, produktvideoer og software.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail:
[email protected]
IAN 280643
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en
serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ 20 │ DK
SFR 3.7 B2
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Matériel livré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Assemblage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Charger l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyer la bouteille de pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Laver la bonnette microfibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantie de Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SFR 3.7 B2
FR│BE │ 21 ■
Introduction
Description de l’appareil
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Tubulure de fermeture
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Buse d’aspiration
Réservoir d’eau sale
Côté incliné de la tige bleue
Commutateur Marche/Arrêt
Bloc-moteur
Voyant de contrôle
Douille de chargement
Touche de déverrouillage
Extension d’essuyage
- Pulvérisateur
3 Bague de fixation
Cet appareil sert exclusivement à racler et à aspirer
parallèlement l’eau sur des surfaces lisses comme
les fenêtres par exemple. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne
pas l’utiliser à des fins professionnelles.
! Réservoir à eau
Matériel livré
Caractéristiques techniques
Nettoyeur de vitres
Chargeur
Chargeur
Entrée : 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Bouteille de pulvérisation
Sortie : 5,5 V
2 Bonnette microfibres
Fabricant : Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Mode d’emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir
procédé au déballage afin de vous assurer que
tout est complet et que rien n'a été endommagé.
Si nécessaire, veuillez vous adresser au service
après-vente.
. Fiche de connexion
0 Chargeur
6 Bonnette microfibres
courant continu, 0,6 A
Désignation du type : DK5-055-0600-EU
Classe de protection : II /
Appareil
Puissance absorbée : 12 W
Tension/courant d’entrée : 5,5 V
600 mA
Accu - Tension de service : 3,7 V
Batterie : batterie lithium-ion 1300 mAh
Durée de service avec
une batterie entièrement chargée : env. 24 min.
Temps de charge de la
batterie vide : env. 2,5 heures.
Type de protection : IPX4
(Protection contre les projections
d’eau de tous les côtés)
■ 22 │ FR│BE
SFR 3.7 B2
Consignes de sécurité
►
►
►
►
►
►
►
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l'extérieur.
Ne jamais utiliser l'appareil avec le cordon, la fiche ou le
boîtier endommagé.
Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un
câble d'alimentation endommagé(e) par des spécialisés
agréés, pour éviter tous risques.
Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé.
L'appareil ne doit être ouvert en aucune circonstance. Toutes
les interventions qui ne sont pas réalisées par une entreprise
spécialisée, peuvent entraîner des blessures.
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension
indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil
correspond à la tension du secteur.
Ne manipulez pas le bloc d'alimentation ou l'appareil les
mains humides ou mouillées.
N'utilisez pas le bloc d'alimentation avec une rallonge mais
branchez le bloc secteur directement dans une prise murale.
N‘utilisez pas le chargeur à l‘extérieur !
Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres
liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des
résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous
tension pendant le fonctionnement.
SFR 3.7 B2
FR│BE │ 23 ■
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE !
Ne changez pas d'accessoire alors que l'appareil est en
service.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des objets pointus ou
des tessons de verre.
N'aspirez jamais des allumettes allumées, de la cendre
incandescente ou des mégots de cigarette.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits chimiques,
de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou toute autre
particule analogue.
L'appareil n'est pas adapté pour des substances inflammables et explosives ou des liquides chimiques et agressifs.
Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés.
Pour éviter les accidents, conservez l'appareil dans un
endroit sec après utilisation.
Si l'appareil est soumis à des contraintes extrêmes, des fuites
peuvent se produire dans les cellules de la batterie. En cas
de contact du liquide avec la peau ou les yeux, nettoyez
immédiatement la zone concernée à l'eau claire et rincez
abondamment. Consultez ensuite un médecin.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités
physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont
pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins
qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette
personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil
et qu'elles comprennent les dangers pouvant en résulter.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil
sans surveillance.
■ 24 │ FR│BE
SFR 3.7 B2
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
► Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
► Le bloc d'alimentation secteur ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
► Maintenez toujours la fiche secteur pour débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
► Ne placez pas l'appareil à proximité de radiateurs, de fours
ou d'autres appareils ou surfaces chauffés.
► Veillez à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées.
Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil risque de
surchauffer et d'être endommagé.
► Ce produit contient une batterie rechargeable. Ne jetez pas
les batteries dans le feu et ne les exposez pas à des températures élevées. Risque d'explosion !
► N'utilisez pas le bloc d'alimentation pour un autre produit
et n'essayez pas de charger cet appareil à l'aide d'un autre
chargeur. Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni
avec cet appareil.
► N'essayez jamais de recharger des batteries non rechargeables.
SFR 3.7 B2
FR│BE │ 25 ■
Avant la première
mise en service
Assemblage de l’appareil
1) Retirez tous les matériaux d’emballage de
l’appareil.
2) Placez la buse d’aspiration sur le blocmoteur .
REMARQUE
► L’appareil est livré avec une batterie non
chargée. Avant la première utilisation de
l’appareil, la batterie doit être préalablement
chargée pendant 2,5 heures.
3) Chargez l’appareil (voir chapitre «Charger
l’appareil»).
L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.
Utilisation
ATTENTION !
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
► N'utilisez pas de produits de nettoyage moussants, agressifs, abrasifs ou chimiques. Il peut
en résulter des dommages sur l'appareil.
Nettoyage
1) Placez la pointe du vaporisateur - sur STREAM
(jet) ou sur SPRAY (fine nébulisation d’eau).
2) Placez le pulvérisateur - dans l’extension
d’essuyage .
3) Enfilez la bague de fixation 3 sur le flexible
et fixez-la sur l’extension d’essuyage , de
manière à ce qu’elle s’enclenche. Maintenant,
le pulvérisateur - est retenu par l’extension
d’essuyage et la bague de fixation 3.
4) Remplissez la bouteille de pulvérisation d’eau et le
cas échéant, d’un produit de nettoyage adapté !.
5) Tournez le pulvérisateur - avec l’extension
d’essuyage en place sur la bouteille de
pulvérisation !.
6) Passez la bonnette microfibres 6 par-dessus le
support sur l’extension d’essuyage et fixezla avec la fermeture velcro.
7) Pulvérisez les surfaces à nettoyer.
■ 26 │ FR│BE
8) Essuyez les surfaces pulvérisées avec la bonnette
microfibres 6 et éliminez la saleté incrustée.
Aspiration
1) Appuyez sur le commutateur Marche/Arrêt
Le voyant de contrôle
s’allume en rouge.
.
REMARQUE
► Si le voyant de contrôle clignote en rouge,
ceci indique que l'appareil doit être chargé
(voir chapitre "Charger l'appareil").
2) Déplacez les lèvres de la buse d’aspiration
lentement de haut en bas sur les surfaces
humides. L’humidité est absorbée et aspirée en
même temps dans le réservoir d’eau sale .
REMARQUE
► Ne déplacez jamais la lèvre latéralement sur
les surfaces humides. L'eau ne peut alors pas
être aspirée et s'écoule de la lèvre latéralement.
3) Débutez toujours en haut lorsque vous avez
séché une bande.
ATTENTION !
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
► Utilisez l'appareil jusqu'à ce que le repère
MAX du réservoir d'eau sale soit atteint.
Éteignez alors l'appareil et videz le réservoir
d'eau sale :
Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau sale .
Videz l'eau sale et refermez le réservoir d'eau
sale . Vous pouvez reprendre le travail.
4) Une fois la surface complète sèche, appuyez à
nouveau sur le commutateur Marche/Arrêt
pour éteindre l’appareil. Le voyant de contrôle
s’éteint.
5) Si nécessaire, essuyez d’éventuelles traces ou
restes d’humidité sur la surface traitée avec un
chiffon sec.
Charger l’appareil
REMARQUE
► Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant
de commencer à charger.
SFR 3.7 B2
■ Pour charger l’appareil, branchez le chargeur 0
dans une prise de courant et branchez la fiche
de connexion . dans la douille de chargement sur le bloc moteur .
L’indicateur de contrôle s’allume en rouge.
Lorsque l’appareil est chargé, le voyant de
contrôle est vert.
REMARQUE
► Ne rechargez la batterie qu'à partir du
moment où la puissance d'aspiration de
l'appareil faiblit sensiblement et le voyant
de contrôle clignote en rouge.
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
► Séparez l'appareil du chargeur 0avant tout
nettoyage ! Risque d'électrocution !
ATTENTION !
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
► N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif. Ceux-ci peuvent en effet endommager
la surface !
Nettoyer la bouteille de pulvérisation
■ Ouvrez la bouteille de pulvérisation et videz-la.
Retirez la bonnette microfibres 6.
Essuyez avec un chiffon sec les parties de la bouteille de pulvérisation, ajoutez si nécessaire un
peu de produit de nettoyage doux sur le chiffon.
Laver la bonnette microfibres
Matière : Matériau : 85% polyester / 15% nylon
Nettoyage de l’appareil
Pour bien nettoyer l’appareil, démontez-le.
1) Appuyez la surface cannelée sur le dessous
de la buse d’aspiration et retirez la buse
d’aspiration de l’appareil. Nettoyez la buse
d’aspiration à l’aide d’un chiffon humide. Si
nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle
doux sur le chiffon.
2) Appuyez sur la touche de déverrouillage
et retirez le réservoir d’eau sale du blocmoteur .
Tournez légèrement la tubulure de fermeture
bleue située sur l’extrémité supérieure du réservoir
d’eau sale dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre et soulevez-la. Vous pouvez
maintenant retirer la tige bleue vers le bas du
réservoir d’eau sale . Rincez le réservoir
d’eau sale à l’eau claire, et si nécessaire
avec un produit de nettoyage doux.
3) Essuyez le bloc-moteur à l’aide d’un chiffon
humide. Si nécessaire, versez un peu de
liquide vaisselle doux sur le chiffon. Séchez
bien le bloc-moteur .
4) Assemblez à nouveau l’appareil :
– Introduisez à nouveau la tige bleue dans le
réservoir d’eau sale .
Veillez à ce que la tige bleue soit correctement positionnée : le côté incliné de la tige
bleue doit présenter le même niveau que
l’inclinaison du réservoir d’eau sale :
Vous pouvez laver la bonnette microfibres 6
à 60°C à la machine à laver. N’utilisez
cependant pas d’assouplissant, ce dernier
réduisant fortement la force de nettoyage
des microfibres.
Ne pas blanchir la bonnette microfibres 6 !
Ne pas mettre la bonnette microfibres 6 au
sèche-linge !
Ne pas repasser la bonnette microfibres 6 !
SFR 3.7 B2
FR│BE │ 27 ■
– Fixez à nouveau la tige bleue avec la
tubulure de fermeture . Veillez à ce que
les bagues d’étanchéité soient correctement
positionnées.
– Placez le réservoir d’eau sale sur le blocmoteur en poussant d’abord la partie
et en appuyant
avant dans le bloc-moteur
ensuite la partie arrière vers le bas de
manière à ce que le réservoir d’eau sale
s’enclenche.
– Placez la buse d’aspiration sur le blocmoteur .
■ Essuyez le chargeur 0 à l’aide d’un chiffon
humide. Assurez-vous que le chargeur 0 soit
entièrement sec, avant de le raccorder à nouveau au secteur.
Stockage
■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
Erreur
L'appareil ne
fonctionne pas.
Des traces
apparaissent
toujours lors du
nettoyage.
La bouteille de
pulvérisation ne
fonctionne pas.
Cause
Solution
L'appareil n'est pas chargé.
Chargez l'appareil.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au service
après-vente.
La lèvre du racleur est sale.
Nettoyez la lèvre du racleur.
La lèvre du racleur est usée.
Retirez la lèvre du racleur
latéralement de la buse d'aspiration .
Humidifiez la lèvre du racleur
au niveau de l'arrondi avec un
peu d'eau ou de produit de nettoyage et glissez-la à nouveau
dans le sens inverse dans la buse
d'aspiration .
Le produit de nettoyage est surdosé.
Utilisez un peu moins de produit
de nettoyage.
Il n'y a pas d'eau/ de liquide de nettoyage
dans la bouteille de pulvérisation.
Remplissez la bouteille de
pulvérisation d'eau fraîche/de
liquide de nettoyage frais.
La bouteille de pulvérisation est défectueuse.
Adressez-vous au service
après-vente.
La tête de la bouteille de pulvérisation est
placée sur OFF.
Tournez la tête sur SPRAY
ou STREAM.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si
vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
■ 28 │ FR│BE
SFR 3.7 B2
Mise au rebut
REMARQUE
► La batterie intégrée dans cet appareil ne peut
pas être retirée pour être mise au rebut.
Ne jamais jeter l’appareil
avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la
directive européenne
2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire
d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de
recyclage de votre commune.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
Garantie de
Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices,
vous disposez de droits légaux face au vendeur de
ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints
par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat.
Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine.
Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat
de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication
venait à apparaître, le produit sera réparé ou
remplacé gratuitement par nos soins, selon notre
choix. Cette prestation de garantie nécessite dans
un délai de trois ans la présentation de l’appareil
défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse)
ainsi que la description brève du vice et du moment
de son apparition.
SFR 3.7 B2
Si le vice est couvert par notre garantie, vous
recevrez le produit réparé ou un nouveau produit
en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne
débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale
pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s’applique
également aux pièces remplacées ou réparées. Les
dommages et vices éventuellement déjà présents à
l’achat doivent être signalés immédiatement après
le déballage. Toute réparation survenant après la
période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément
à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des
vices de matériel et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont
exposées à une usure normale et peuvent de ce
fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux
détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur,
accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est
détérioré, utilisé ou entretenu de manière non
conforme. Toutes les instructions listées dans le
manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés
dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes
avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé
et ne convient pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect
et inapproprié, d’usage de la force et en cas
d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
FR│BE │ 29 ■
Procédure en cas de garantie
Importateur
Afin de garantir un traitement rapide de votre
demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante
n’est pas une adresse de service après-vente.
Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence article
(par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de
votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque
signalétique, une gravure, sur la page de garde
de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche)
ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le
dessous.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord
contacter le département service clientèle cité
ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le
ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste
le vice et quand il est survenu, sans devoir
l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez
télécharger ce manuel ainsi que beaucoup
d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail:
[email protected]
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 280643
■ 30 │ FR│BE
SFR 3.7 B2
Inhoud
Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Voor de eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Apparaat monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wegzuigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Apparaat opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sproeiflacon reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Microvezelovertrek wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apparaat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SFR 3.7 B2
NL│BE │ 31 ■
Inleiding
Productbeschrijving
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
Sluitsteun
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig
product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van
dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
Dit apparaat dient uitsluitend voor het wissen en
gelijktijdig wegzuigen van water op gladde oppervlakken, bijv. ramen. Dit apparaat is uitsluitend
bestemd voor gebruik in privéhuishoudens.
Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig.
Zuigmond
Vuilreservoir
Schuine kant van de blauwe staaf
Aan-/uitknop
Motorblok
Indicatielampje
Oplaadaansluiting
Ontgrendelknop
Wisser
- Sproeikop
3 Fixeerring
! Waterreservoir
. Verbindingsstekker
0 Oplader
6 Microvezelovertrek
Technische gegevens
Inhoud van het pakket
Lader
Accu raamreiniger
Ingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Oplader
Uitgang: 5,5 V
Sproeiflacon
2 Microvezelovertrek
Fabrikant: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Gebruiksaanwijzing
Type-aanduiding: DK5-055-0600-EU
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket direct na
het uitpakken op volledigheid en schade. Neem
zo nodig contact op met de klantenservice.
gelijkstroom, 0,6 A
Beschermingsklasse: II /
Apparaat
Opgenomen vermogen: 12 W
Ingangsspanning/-stroom: 5,5 V
600 mA
Accu - werkspanning: 3,7 V
Accu: lithium-ionaccu 1300 mAh
Bedrijfstijd bij volle acculading: ca. 24 min.
Oplaadtijd bij lege accu: ca. 2,5 uur
Beschermingsklasse: IPX4
(bescherming tegen spatwater
van alle kanten)
■ 32 │ NL│BE
SFR 3.7 B2
Veiligheidsvoorschriften
►
►
►
►
►
►
►
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Laad of gebruik dit apparaat niet in de openlucht.
Gebruik het apparaat nooit wanneer snoer, stekker of behuizing
beschadigd is.
Laat beschadigde stekkers of snoeren onmiddellijk vervangen door geautoriseerd vakkundig personeel, om risico's te
vermijden.
Laat reparaties alleen uitvoeren door een reparatiewerkplaats.
Open in geen geval zelf het apparaat. Ingrepen, die niet
zijn uitgevoerd door een gespecialiseerd bedrijf, kunnen letsel tot gevolg hebben.
Let er vóór het inschakelen van het apparaat op, dat de
in de technische gegevens van het apparaat aangegeven
spanning overeenkomt met de netspanning.
Pak de netvoedingsadapter of het apparaat niet vast met
natte of vochtige handen.
Gebruik voor de netvoedingsadapter geen verlengsnoer,
maar sluit de netvoedingsadapter rechtstreeks aan op een
stopcontact.
Gebruik de oplader niet in de openlucht!
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere
vloeistoffen! Er kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking
komen met delen onder spanning.
SFR 3.7 B2
NL│BE │ 33 ■
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!
Verwissel de hulpstukken niet als het apparaat in werking is.
Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van scherpe
voorwerpen of glasscherven.
Zuig nooit brandende lucifers, smeulende as of sigarettenpeuken op.
Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van chemische
producten, steengruis, gips, cement of andere vergelijkbare
deeltjes.
Het apparaat is niet geschikt voor ontvlambare en explosieve
stoffen of chemische en agressieve vloeistoffen.
Berg het apparaat altijd op in gesloten ruimtes. Berg, om
ongelukken te voorkomen, het apparaat na gebruik op een
droge plek op.
Onder extreme omstandigheden kunnen de accucellen
gaan lekken. Als accuvloeistof met de huid of de ogen in
aanraking komt, dient de betreffende plek onmiddellijk met
schoon water te worden uit- of afgespoeld. Raadpleeg een
dokter.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits
ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het
product zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
■ 34 │ NL│BE
SFR 3.7 B2
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen accessoires.
► De netvoedingsadapter mag niet voor andere doeleinden
worden gebruikt.
► Pak altijd de stekker vast om het apparaat los te koppelen
van de stroomvoorziening.
► Leg het apparaat niet bij radiatoren, ovens of andere hete
apparaten of oppervlakken.
► Zorg dat de ventilatiesleuven altijd vrij zijn. Een geblokkeerde
luchtcirculatie kan oververhitting en beschadiging van het
apparaat tot gevolg hebben.
► Dit product bevat oplaadbare accu. Gooi de accu niet in het
vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Er bestaat
explosiegevaar!
► Gebruik de netvoedingsadapter niet voor een ander product
en probeer niet om dit apparaat met een ander oplaadstation
op te laden. Gebruik alleen de netvoedingsadapter die met
het apparaat is meegeleverd.
► Probeer nooit batterijen die niet herlaadbaar zijn weer op te
laden.
SFR 3.7 B2
NL│BE │ 35 ■
Voor de eerste ingebruikname
Wegzuigen
Apparaat monteren
1) Druk op de aan-/uitknop . Het indicatielampje gaat rood branden.
1) Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het
apparaat.
2) Schuif de zuigmond op het motorblok
.
OPMERKING
► Het apparaat wordt geleverd met ongeladen
accu. Voor het eerste gebruik van het apparaat
moet de accu 2,5 uur worden opgeladen.
3) Laad het apparaat op (zie het hoofdstuk
“Apparaat opladen”).
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
Bedienen
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schuimende, bijtende, agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het apparaat
beschadigen.
Reinigen
1) Stel de punt van de sproeikop - in op STREAM
(straal) of SPRAY (fijne waternevel).
2) Steek de sproeikop - in de wisser .
3) Duw de fixeerring 3 over de slang en steek
hem op de wisser , zodat hij vastklikt. De
wisser en de fixeerring 3 liggen nu om de
sproeikop -.
4) Vul de sproeiflacon met water en eventueel
een voor het reinigen van ramen geschikt
schoonmaakmiddel !.
OPMERKING
► Als tijdens het werken het indicatielampje
rood knippert, betekent dit dat het apparaat
moet worden opgeladen (zie het hoofdstuk
“Apparaat opladen”).
2) Beweeg de wegzuiglip van de zuigmond
langzaam van boven naar beneden over de
natte oppervlakken. Het vocht wordt weggezogen en tegelijkertijd in het vuilreservoir
gezogen.
OPMERKING
► Beweeg de wegzuiglip nooit zijdelings over
de natte oppervlakken. Het water kan dan
niet worden weggezogen en loopt zijdelings
uit de wegzuiglip.
3) Begin steeds weer van boven af aan wanneer
u een baan hebt drooggezogen.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Werk slechts zo lang met het apparaat tot
de MAX-markering van het vuilreservoir
is bereikt. Zet het apparaat dan uit en leeg
het vuilreservoir:
Open de stop van het vuilreservoir .
Verwijder het vuile water en sluit het vuilreservoir weer. Daarna kunt u verder werken.
4) Wanneer het volledige oppervlak droog is, drukt
u nogmaals op de aan-/uitknop om het apparaat uit te zetten. Het indicatielampje dooft.
5) Draai de sproeikop - met bevestigde wisser
op de sproeiflacon !.
5) Veeg zo nodig eventuele strepen of resterend
vocht op het behandelde oppervlak af met een
droge doek.
6) Trek de microvezelovertrek 6 over de houder
van de wisser en maakt hem vast met het
klittenband.
Apparaat opladen
7) Besproei de te reinigen oppervlakken.
8) Veeg met de microvezelovertrek 6 over de
besproeide oppervlakken en maak daarbij
het vastzittende vuil los.
■ 36 │ NL│BE
OPMERKING
► Vergewis u ervan dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u met opladen begint.
SFR 3.7 B2
■ Sluit de oplader 0 aan op een stopcontact en
steek de verbindingsstekker . in de oplaadaansluiting
op het motorblok om het
apparaat op te laden.
Het indicatielampje
gaat rood branden. Als
het apparaat opgeladen is, brandt het indicatielampje groen.
OPMERKING
► Laad de accu pas weer op als het zuigvermogen van het apparaat merkbaar zwakker
wordt en het indicatielampje rood knippert.
Reiniging en onderhoud
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
► Koppel het apparaat altijd los van de oplader 0 alvorens het schoon te maken! Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen!
Sproeiflacon reinigen
■ Open de sproeiflacon en leeg deze. Neem de
microvezelovertrek 6 van de houder van de
wisser. Veeg de onderdelen van de sproeiflacon
af met een vochtige doek, doe zo nodig wat mild
schoonmaakmiddel op de doek.
Materiaal: 85% polyester / 15% nylon
Apparaat reinigen
Haal het apparaat uit elkaar om het grondig te
reinigen:
1) Druk op het geribbelde vlak aan de onderkant
van de zuigmond en trek de zuigmond
van het apparaat af. Reinig de zuigmond
met een vochtige doek. Breng zo nodig wat
mild schoonmaakmiddel aan op de doek.
2) Druk op de ontgrendelknop en neem het
vuilreservoir van het motorblok af.
Draai de blauwe sluitsteun op het bovenuiteinde van het vuilreservoir een beetje tegen
de wijzers van de klok in en neem hem van het
reservoir af. U kunt nu de blauwe staaf naar
onderen uit het vuilreservoir trekken. Spoel het
vuilreservoir met schoon water en zo nodig
een mild schoonmaakmiddel.
3) Veeg het motorblok af met een vochtige doek.
Breng zo nodig wat mild schoonmaakmiddel aan
op de doek. Droog het motorblok af.
4) Zet daarna het apparaat weer in elkaar:
– Steek de blauwe staaf weer in het vuilreservoir . Let erop dat u de blauwe staaf
correct aanbrengt: de schuine kant van de
blauwe staaf moet gelijkliggen met de
schuine kant van het vuilreservoir :
Microvezelovertrek wassen
De microvezelovertrek 6kunt u op 60°
in de wasmachine wassen. Gebruik
echter geen wasverzachter, omdat dit de
reinigingskracht van de microvezels sterk
vermindert.
De microvezelovertrek 6 niet bleken!
De microvezelovertrek 6 niet in de droger
drogen!
De microvezelovertrek 6 niet strijken!
SFR 3.7 B2
NL│BE │ 37 ■
– Zet de geplaatste blauwe staaf weer vast
met de sluitsteun . Let erop dat de afdichtingsringen correct zijn aangebracht.
– Plaats het vuilreservoir op het motorblok door het voorste deel eerst in het
motorblok te schuiven en daarna het
achterste deel omlaag te drukken, zodat het
vuilreservoir vastklikt.
– Schuif de zuigmond op het motorblok
■ Veeg de oplader 0 af met een vochtige doek.
Zorg ervoor dat de oplader 0 volledig droog
is, voordat u deze weer op het lichtnet aansluit.
Opbergen
■ Berg het schoongemaakte apparaat op een
schone, stofvrije en droge plaats op.
.
Problemen oplossen
Probleem
Het apparaat
werkt niet.
Bij het reinigen
vormen zich steeds
opnieuw strepen.
De sproeiflacon
werkt niet.
Oorzaak
Oplossing
Het apparaat is niet opgeladen.
Laad het apparaat op.
Het apparaat is defect.
Neem contact op met de
klantenservice.
De wegzuiglip is vuil.
Reinig de wegzuiglip.
De wegzuiglip is versleten.
Trek de wegzuiglip zijwaarts
uit de zuigmond .
Bevochtig de wegzuiglip bij de
ronding met water of afwasmiddel en schuif deze omgekeerd
weer in de zuigmond .
Er is te veel schoonmaakmiddel gebruikt.
Gebruik wat minder schoonmaakmiddel.
Er is geen water/schoonmaakmiddel in de
sproeiflacon.
Doe nieuw water/schoonmaakmiddel in de sproeiflacon.
De sproeiflacon is defect.
Neem contact op met de
klantenservice.
De sproeikop van de sproeiflacon staat op
OFF.
Draai de sproeikop naar
SPRAY of STREAM.
Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet
verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert.
■ 38 │ NL│BE
SFR 3.7 B2
Afvoeren
OPMERKING
► De geïntegreerde accu van dit apparaat kan
niet worden verwijderd voor afzonderlijke
afvalverwerking.
Gooi het apparaat in geen
geval weg bij het gewone
huisvuil. Dit product voldoet
aan de Europese richtlijn
2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de
momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij
twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke
recyclepunten kunt afvoeren.
Garantie van
Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product
hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van
aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt
de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of fabricagefout
optreedt, wordt het product door ons – naar onze
keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen.
Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de
termijn van drie jaar het defecte apparaat en het
aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat
kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken
bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg
niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop
aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na
afloop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd
en voorafgaand aan de levering nauwkeurig
gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie geldt niet voor productonderdelen
die blootstaan aan normale slijtage en derhalve
als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen
worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s,
bakvormen of onderdelen die van glas zijn
gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor
deskundig gebruik van het product moeten alle in de
gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies
worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden
of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist
worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend
servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt,
krijgt u het gerepareerde product of een nieuw
product retour. Met de reparatie of vervanging van
het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
SFR 3.7 B2
NL│BE │ 39 ■
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag
neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in
het product gegraveerd, op de titelpagina van
de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker
op de achter- of onderkant van het product.
■ Als er fouten in de werking of andere gebreken
optreden, neemt u eerst contract op met de
hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch
of via e-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan
zonder portokosten naar het aan u doorgegeven
serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek
bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en
vele andere handboeken, productvideo’s
en software downloaden
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 280643
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
Neem eerst contact op met het opgegeven
serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ 40 │ NL│BE
SFR 3.7 B2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Gerät zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Absaugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gerät aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sprühflasche reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mikrofaserbezug waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH │ 41 ■
Einleitung
Gerätebeschreibung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Verschlussstutzen
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abziehen und
gleichzeitigem Absaugen von Wasser auf glatten
Flächen, z.B. Fenstern. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Absaugaufsatz
Schmutzbehälter
schräge Seite des blauen Stabes
Ein-/Aus-Schalter
Motorblock
Kontrollleuchte
Ladebuchse
Entriegelungstaste
Wischaufsatz
- Sprühkopf
3 Fixierring
! Wasserbehälter
. Verbindungsstecker
0 Ladegerät
6 Mikrofaserbezug
Technische Daten
Lieferumfang
Ladegerät
Akku-Fenstersauger
Eingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Ladegerät
Ausgang: 5,5 V
Sprühflasche
2 x Mikrofaserbezug
Hersteller: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Bedienungsanleitung
Typenbezeichnung: DK5-055-0600-EU
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
Gleichstrom, 0,6 A
Schutzklasse: II /
Gerät
Leistungsaufnahme: 12 W
600 mA
Eingangsspannung/-strom: 5,5 V
Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V
Akku: Lithium Ionen Akku 1300 mAh
Betriebszeit bei voller Akkuladung: ca. 24 Min
Ladezeit bei leerem Akku: ca. 2,5 Std.
Schutzart: IPX4
(Schutz gegen allseitiges Spritzwasser)
■ 42 │ DE│AT│CH
SFR 3.7 B2
Sicherheitshinweise
►
►
►
►
►
►
►
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
Das Gerät niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder
Gehäuse beschädigt sind.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät.
Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen
wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete
Spannung der Netzspannung entspricht.
Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer
Steckdose.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen.
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH │ 43 ■
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen
Gegenständen oder Glasscherben.
Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
Gebrauchen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen
ähnlichen Partikeln.
Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akkuzellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder
Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser
aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ 44 │ DE│AT│CH
SFR 3.7 B2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
► Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
► Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
► Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen
oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen ab.
► Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
► Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen
Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
► Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät
gelieferte Netzteil.
► Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH │ 45 ■
Vor der ersten Inbetriebnahme
Absaugen
Gerät zusammenbauen
1) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter
Kontrollleuchte leuchtet rot.
1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät.
2) Schieben Sie den Absaugaufsatz auf den
Motorblock .
HINWEIS
► Das Gerät wird mit nicht geladenem Akku
geliefert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
ist der Akku zunächst für 2,5 Stunden zu laden.
3) Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine schäumenden, ätzenden,
aggressiven, scheuernden oder chemischen
Reinigungsmittel. Diese können das Gerät
beschädigen.
Reinigen
1) Stellen Sie die Spitze des Sprühkopfes - auf
STREAM (Strahl) oder SPRAY (feiner Wassernebel).
2) Stecken Sie den Sprühkopf - in den
Wischaufsatz .
3) Stülpen Sie den Fixierring 3 über den
Schlauch und stecken Sie ihn auf den
Wischaufsatz , so dass er einrastet. Der
Sprühkopf - ist nun vom Wischaufsatz und
Fixierring 3 umschlossen.
4) Füllen Sie Wasser und gegebenenfalls ein zum
Fensterreinigen geeigentes Reinigungsmittel in
den Wasserbehälter !.
5) Drehen Sie den Sprühkopf - mit aufgesetztem
Wischaufsatz auf den Wasserbehälter !.
6) Ziehen Sie den Mikrofaserbezug 6 über die
Halterung am Wischaufsatz und sichern Sie
diesen mit dem Klettverschluss.
7) Sprühen Sie die zu reinigenden Flächen ein.
8) Wischen Sie mit dem Mikrofaserbezug 6 über
die eingesprühten Flächen und lösen Sie dabei
den festsitzenden Schmutz.
■ 46 │ DE│AT│CH
. Die
HINWEIS
► Falls während des Arbeitens die Kontrolleuchte rot blinkt, zeigt dies an, dass das Gerät
geladen werden muss (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
2) Führen Sie die Abziehlippe des Absaugaufsatzes langsam von oben nach unten über die
nassen Flächen. Die Nässe wird abgezogen und
gleichzeitig in den Schmutzbehälter gesaugt.
HINWEIS
► Führen Sie die Abziehlippe niemals seitlich
über die nassen Flächen. Das Wasser kann
so nicht abgesaugt werden und läuft seitlich
aus der Abziehlippe.
3) Setzen Sie immer wieder oben an, wenn Sie
eine Bahn trocken gezogen haben.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Arbeiten Sie nur so lange mit dem Gerät,
bis die MAX-Markierung des Schmutzbehälters erreicht ist. Stellen Sie dann das Gerät
aus und leeren Sie den Schmutzbehälter :
Öffnen Sie den Stöpsel am Schmutzbehälter . Leeren Sie das Schmutzwasser aus
und verschließen Sie den Schmutzbehälter
wieder. Sie können dann weiterarbeiten.
4) Wenn die ganze Fläche trocken ist, drücken
Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter , um das
Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte
erlischt.
5) Wischen Sie falls nötig eventuelle Streifen oder
Feuchtigkeitsreste auf der bearbeiteten Fläche
mit einem trockenem Tuch ab.
Gerät aufladen
HINWEIS
► Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden
beginnen.
SFR 3.7 B2
■ Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das
Ladegerät 0 mit einer Netzsteckdose und
stecken Sie den Verbindungsstecker . in die
Ladebuchse am Motorblock .
Die Kontrollleuchte leuchtet rot.
Wenn das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die
Kontrollleuchte grün.
HINWEIS
► Laden Sie den Akku wieder auf, wenn die
Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer
wird und die Kontrolleuchte rot blinkt.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät
vom Ladegerät 0! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfläche beschädigen!
Sprühflasche reinigen
■ Öffnen Sie die Sprühflasche und leeren Sie sie
aus. Nehmen Sie den Mikrofaserbezug 6 ab.
Wischen Sie die Teile der Sprühflasche mit
einem feuchten Tuch ab, falls nötig, geben Sie
ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
Mikrofaserbezug waschen
Material: 85% Polyester / 15% Nylon
Gerät reinigen
Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie
es auseinander:
1) Drücken Sie die geriffelte Fläche an der
Unterseite des Absaugaufsatz und ziehen
Sie den Absaugaufsatz vom Gerät ab.
Reinigen Sie den Absaugaufsatz mit einem
feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes
Reinigungsmittel auf das Tuch.
2) Drücken Sie die Entriegelungstaste und
nehmen Sie den Schmutzbehälter vom
Motorblock .
Drehen Sie den blauen Verschlussstutzen
am oberen Ende des Schmutzbehälters ein
wenig gegen den Uhrzeigersinn und heben
Sie ihn ab. Sie können nun den blauen Stab
nach unten aus dem Schmutzbehälter
ziehen. Spülen Sie den Schmutzbehälter mit
klarem Wasser und, falls nötig, einem milden
Reinigungsmittel aus.
3) Wischen Sie den Motorblock mit einem
feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein
mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Trocknen
Sie den Motorblock ab.
4) Bauen Sie dann das Gerät wieder zusammen:
– Stecken Sie den blauen Stab wieder in den
Schmutzbehälter . Achten Sie darauf
den blauen Stab korrekt einzusetzen: die
schräge Seite des blauen Stabes muss
die gleiche Flucht haben, wie die Schräge
des Schmutzbehälters :
Den Mikrofaserbezug 6 können Sie bei
60° in der Waschmaschine waschen. Benutzen Sie jedoch keinen Weichspüler, da
dieser die Reinigungskraft der Mikrofaser
stark einschränkt.
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bleichen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht im Trockner
trocknen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bügeln!
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH │ 47 ■
– Fixieren Sie den eingesetzen blauen Stab
wieder mit dem Verschlussstutzen . Achten
Sie darauf, dass die Dichtungsringe korrekt
eingesetzt liegen.
– Setzen Sie den Schmutzbehälter auf den
Motorblock , indem Sie den vorderen Teil
zuerst in den Motorblock schieben und
dann den hinteren Teil nach unten drücken,
so dass der Schmutzbehälter einrastet.
■ Wischen Sie das Ladegerät 0 mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät 0 wieder vollständig trocken ist, bevor
Sie es wieder mit dem Stromnetz verbinden.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
– Schieben Sie den Absaugaufsatz auf den
Motorblock .
Fehlerbehebung
Fehler
Das Gerät funktioniert nicht.
Es bilden sich immer
wieder Streifen beim
Reinigen.
Die Sprühflasche
funktioniert nicht.
Ursache
Lösung
Das Gerät ist nicht aufgeladen.
Laden Sie das Gerät auf.
Das Gerät ist defekt.
Wenden Sie sich an den Service.
Die Abziehlippe ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Abziehlippe.
Die Abziehlippe ist abgenutzt.
Ziehen Sie die Abziehlippe seitlich aus dem Absaugaufsatz .
Befeuchten Sie die Abziehlippe im
Bereich der Rundung mit Wasser
oder Spülmittel und schieben Sie
diese umgekehrt wieder in den
Absaugaufsatz .
Das Reinigungsmittel ist überdosiert.
Benutzen Sie etwas weniger
Reinigungsmittel.
Es ist kein Wasser/keine Reinigungsflüssigkeit in der Sprühflasche.
Füllen Sie neues Wasser/neue
Reinigungsflüssigkeit in die
Sprühflasche.
Die Sprühflasche ist defekt.
Wenden Sie sich an den Service.
Die Spitze der Sprühflasche ist auf OFF
gestellt.
Drehen Sie die Spitze auf SPRAY
oder STREAM.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen,
oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
■ 48 │ DE│AT│CH
SFR 3.7 B2
Entsorgung
HINWEIS
► Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur
Entsorgung nicht entfernt werden.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
SFR 3.7 B2
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
DE│AT│CH │ 49 ■
Abwicklung im Garantiefall
Importeur
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail:
[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 280643
■ 50 │ DE│AT│CH
SFR 3.7 B2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
10 / 2016 · Ident.-No.: SFR3.7B2-082016-2
IAN 280643