Zanussi ZDT24003FA Handleiding

Type
Handleiding
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDT24003FA
HR Upute za uporabu 2
Perilica posuđa
CS Návod k použití 17
Myčka nádobí
NL Gebruiksaanwijzing 33
Afwasautomaat
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili
korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok su vrata
uređaja otvorena.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
OPĆA SIGURNOST
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih
vrsta smještaja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13 mjesta.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
2
Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s oštrim
rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite u ladicu za
pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim rubovima
okrenutim prema dolje.
Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora kako
biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice
električnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod
tlakom.
Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne smiju
pokrivati, npr. tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću
isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne
smije se ponovno upotrijebiti.
SIGURNOSNE UPUTE
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Samo kvalificirana
osoba smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
Slijedite upute za postavljanje isporučene s
uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite
pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite
zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu
sigurnih konstrukcija.
SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
UPOZORENJE! Opasnost od požara
i strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvjerite se da su parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim detaljima
napajanja.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite višeputne utikače i produžne
kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to
mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Provjerite postoji li
pristup utikaču nakon postavljanja.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a.
Samo Velika Britanija i Irska. Ovaj uređaj
opremljen je kabelom napajanja od 13 A. Ako
je potrebno zamijeniti osigurač električnog
utikača, upotrijebite osigurač ASTA (BS 1362)
od 13 A.
SPAJANJE NA DOVOD VODE
Ne oštećujte crijeva za vodu.
Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo
nisu korištene, nakon popravka ili instalacije
novih uređaja (mjerila itd.), pustite da voda
teče dok nije čista i bistra.
Provjerite da nema vidljivih curenja tijekom i
nakon prve uporabe uređaja.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i
oblogu s unutarnjim električnim kabelom.
3
UPOZORENJE! Opasan napon.
Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah zatvorite slavinu za vodu iskopčajte
utikač iz strujne utičnice. Za zamjenu crijeva
za dovod vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
UPOTREBA
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima.
Deterdženti za perilicu posuđa su opasni.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži
deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Neki deterdženti mogu ostati na
posuđu.
Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite
vrata dok je program u tijeku.
Zapaljive predmete ili predmete navlažene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,
pored ili na njega.
SERVISIRANJE
Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni
servisni centar. Preporučujemo korištenje
isključivo originalnih rezervnih dijelova.
Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar,
provjerite imate li sljedeće informacije,
dostupne na nazivnoj pločici.
Model:
PNC:
Serijski broj:
ODLAGANJE
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
4
LAKI POČETAK
1 2 3 4
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
2
Programske tipke
3
Tipka Delay
4
Indikatori
INDIKATORI
Indikator Opis
Indikator završetka programa.
Indikator XtraDry.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
PROGRAMI
Faze
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta punjenja
Faze programa
Potrošnja
1)
Trajanje
(min)
Energija
(kWh)
Razina
(l)
2)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
227 1.039 11
3)
Sve
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Predpranje
Pranje od 45
°C do 70 °C
Ispiranja
Sušenje
45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12
5
Faze
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta punjenja
Faze programa
Potrošnja
1)
Trajanje
(min)
Energija
(kWh)
Razina
(l)
Jako zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
4)
Svježe
zaprljano posu‐
đe
Posuđe i pribor
za jelo
Pranje 60 °C
ili 65 °C
Ispiranja
30 0.8 10
Normalno ili
lagano
zaprljano
Osjetljivo i
stakleno posu‐
đe
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
75 - 85 1.0 - 1.1 13 - 14
1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu
promijeniti vrijednosti.
2) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i štedjeti energiju za uobičajeno
zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Također, to je standardni program za ustanove za testiranje).
3) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanja i količinu predmeta u košarama kako bi podesio temperaturu i
količinu vode te kontrolirao potrošnju energije i trajanje programa.
4) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
POSTAVKE
NAČIN RADA 'ODABIR PROGRAMA'
U načinu rada za odabir programa, može se
postaviti program pranje i ući u korisnički način
rada za promjenu postavki uređaja.
Za ulazak u način rada za odabir programa:
Pritisnite tipku Uklj./Isklj.
Uključen je indikator .
Ako se na upravljačkoj ploči ne prikaže da je
uređaj u načinu rada za odabir programa, slijedite
postupak CANCEL.
POSTUPAK CANCEL
Koristite CANCEL za:
Poništavanje programa u tijeku.
Zaustavite odbrojavanje opcije Delay.
Vratite uređaj u način rada 'Odabir programa'.
Za CANCEL:
Istovremeno pritisnite i zadržite
i
dok upravljačka ploča ne pokaže da je uređaj u
načinu rada za odabit programa.
KORISNIČKI NAČIN RADA
Korisnički način rada omogućuje promjenu
sljedećih postavki uređaja:
Prilagodite razinu omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
Uključite ili isključite zvučni signal za kraj
programa.
Uključite ili isključite AirDry.
Prije ulaska u korisnički način rada, uvjerite se da
je uređaj u načinu rada za odabir programa.
Za ulazak u korisnički način rada:
6
Istovremeno pritisnite i zadržite i
najmanje 3 sekunde.
Indikatori: , , i počinje
bljeskati.
Zbog toga što uređaj pohranjuje spremljene
postavke, nije ga potrebno konfigurirati prije
svakog ciklusa.
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
1. Pritisnite .
Indikatori i su isključeni.
Indikator
još uvijek bljeska.
Indikator
počinje bljeskati. Broj bljeskova
označava trenutačnu postavku omekšivača vode
(npr. 5 bljeskova + pauza + 5 bljeskova... =
razina 5).
2. Za promjenu postavke pritisnite
.
Svakim pritiskom gumba povećava
se razina u koracima od jedan. Nakon
dostizanja razine 10, brojenje ponovno
počinje od razine 1.
3. Za potvrdu i spremanje postavke pritisnite
tipku za uključivanje/isključivanje.
TABLICA TVRDOĆE VODE
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Tvorničke postavke
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
UKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA NA
KRAJU PROGRAMA
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
1. Pritisnite
.
Indikatori: i su isključeni. Indikator
još uvijek bljeska.
Indikator pokazuje trenutačnu postavku. Ako
je uključen = zvučni je signal aktivan. Ako je
isključen = zvučni je signal onemogućen.
2. Za promjenu postavke pritisnite .
3. Za potvrdu i spremanje postavke pritisnite
tipku za uključivanje/isključivanje.
KAKO ISKLJUČITI AIRDRY
Opcija AirDry poboljšava rezultate sušenja uz
manju potrošnju energije.
7
Dok je u tijeku faza sušenja uređaj
otvara vrata. Potom su vrata uređaja
odškrinuta.
Prema zadanim postavkama, AirDry je uključen
sa svim programima osim (ako je
primjenjivo), ali ga je moguće isključiti.
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
1. Pritisnite
.
Indikatori: i su isključeni.
Indikator još uvijek bljeska.
Indikator označava trenutnu postavku. Ako
je uključen = AirDry je uključeno, ako je isključen
= AirDry isključeno je.
2. Za promjenu postavke pritisnite
.
3. Za potvrdu i spremanje postavke pritisnite
tipku za uključivanje/isključivanje.
OPREZ! Ako djeca imaju pristup
uređaju, preporučuje se isključiti
AirDry jer otvaranje vrata može
predstavljati opasnost.
PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Provjerite odgovara li trenutna postavka
omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije,
prilagodite razinu omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u uređaju.
Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Nakon pokretanja programa, uređaju će možda
trebati 5 minuta kako bi se smola napunila u
omekšivač vode. Izgleda da uređaj ne radi. Faza
pranja započinje tek kada se ovaj postupak
dovrši. Postupak se periodički ponavlja.
SPREMNIK ZA SOL
OPREZ! Koristite samo grubu sol
namijenjenu za perilice posuđa. Fina
sol povećava rizik od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u omekšivač
vode te kako bi se osigurali dobri rezultati pranja
u svakodnevnoj uporabi.
Dodavanje soli
Prije prve uporabe stavite jednu litru vode u spremnik za sol.
OPREZ! Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Kako biste spriječili
koroziju, započnite program odmah nakon punjenja spremnika za sol.
8
DODAVANJE SREDSTVA ZA ISPIRANJE
2
1
4
3
2
1
A
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se ispušta tijekom faze
ispiranja vrućom vodom. Napunite spremnik sredstva za ispiranje kad indikator (A) postane proziran.
SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir
programa'.
Ako je indikator soli uključen, napunite
spremnik za sol.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući program
koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
DODAVANJE DETERDŽENTA
2
1
2
0
3
0
A
B
Ako program pranja ima fazu pretpranja, također stavite malu količinu deterdženta u spremnik B.
DODAVANJE KOMBINIRANIH TABLETA S DETERŽENTOM
2
1
2
0
3
0
Omekšivač vode postavite na najnižu razinu.
9
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA
Funkcija AUTO OFF
Ta funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski deaktivirajući uređaj dok ne radi.
Ta funkcije se uključuje:
5 minuta nakon završetka programa.
Nakon 5 minuta ako program nije započeo.
Pokretanje programa
1. Otvorite vrata uređaja i držite ih pritvorena.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Provjerite je li
uređaj u načinu rada za odabir programa.
3. Odaberite program s upravljačke ploče
pritiskom na tipku željenog programa.
Uključeno je odgovarajuće svjetlo programa.
4. Za pokretanje programa zatvorite vrata
uređaja.
Uređaj započinje s radom.
Pokretanje programa s opcijom Delay
Provjerite je li uređaj uključen i u načinu rada za
odabir programa.
1. Odaberite program s upravljačke ploče.
Uključeno je odgovarajuće svjetlo programa.
2. Za odgodu pokretanja programa pritisnite
tipku .
Uključen je indikator
.
3. Nastavite pritiskati za produženje
odbrojavanja (3, 6 il 9 sati).
Odgovarajući indikator na upravljačkoj ploči
označava vrijeme odbrojavanja.
4. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite vrata
uređaja.
Nakon završetka odbrojavanja, program se
automatski pokreće.
Kako uključiti XtraDry
Istodobno pritisnite i držite
i dok se indikator
ne uključi.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo
treperi nekoliko sekundi, a zatim se isključuje.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Otvaranje vrata dok je program u tijeku zaustavlja
uređaj. To može utjecati na potrošnju energije i
trajanje programa. Nakon zatvaranja vrata,
uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo
rad.
Ako su vrata otvorena tijekom faze
sušenja, prije nego ih AirDry
automatski otvori, program završava
nakon 30 sekundi.
Ako su vrata zatvorena nakon što ih
je u fazi sušenja automatski otvori
AirDry, program će završiti za 3
minute.
Ne pokušavajte otvoriti vrata uređaja
tijekom 2 minute nakon što ih
automatski otvori AirDry jer bi to
moglo uzrokovati oštećenje uređaja.
Završetak programa
Kada program završi, uključuje se indikator .
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ili
pričekajte dok funkcija AUTO OFF ne isključi
uređaj. Ako otvorite vrata prije aktivacije
AUTO OFF, uređaj se automatski isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
SAVJETI
OPĆENITO
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne rezultate
pranja i sušenja u svakodnevnoj upotrebi te
pomoći u očuvanju okoliša.
Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu
za smeće.
Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja u
perilicu. Kada je to potrebno, uključite
program predpranja (ako je dostupan) ili
odaberite program s fazom predpranja.
Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
Kada punite uređaj pazite da voda iz mlaznica
može potpuno dohvatiti i oprati posuđe. Pazite
da se predmeti međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju.
Možete odvojeno upotrebljavati deterdžent za
perilice posuđa, sredstvo za ispiranje i sol za
perilice posuđa ili možete upotrebljavati
kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve
u 1"). Poštujte upute na pakiranju.
Postavite program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja. Pomoću programa ECO
možete najučinkovitije iskoristiti vodu i
uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano
posuđe i pribor za jelo.
10
OMEKŠIVAČ VODE
Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi
imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na
uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća
vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim
ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
tvrdoćom vode na vašem području Podatke
možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog
poduzeća Važno je postaviti ispravnu razinu
omekšivača vode kako bi se osigurali dobri
rezultati pranja.
UPOTREBA SOLI, SREDSTVA ZA ISPIRANJE I
DETERDŽENTA
Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice posuđa.
Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na
uređaju.
Za optimalne rezultate pranja i sušenja u
područjima s vrlo tvrdom vodom
preporučujemo uporabu običnog deterdženta
za perilice posuđa (u prašku, gelu, tabletama
bez dodatnih funkcija), sredstva za ispiranje i
soli za perilice posuđa odvojeno.
Najmanje jednom mjesečno pokrenite uređaj
sa sredstvom za čišćenje koje je posebno
prikladno za tu svrhu.
Tablete s deterdžentom ne otapaju se do
kraja prilikom korištenja kratkih programa.
Kako bi se spriječila pojava tragova
deterdženta na posuđu preporučujemo
upotrebu sredstva za pranje u tabletama
samo za duže programe pranje.
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju
deterdženta.
ŠTO NAPRAVITI AKO ŽELITE PRESTATI
UPOTREBLJAVATI KOMBINIRANE TABLETE
Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati
deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje učinite
sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik
sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja.
Ne dodajte deterdžent i ne punite košare.
4. Kada program završi, podesite omekšivač
vode prema tvrdoći vode u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva za
ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom spremniku
sredstva za ispiranje.
PUNJENJE KOŠARA
Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta
namijenjenih za pranje u perilici.
U uređaj ne stavljajte predmete od drveta,
roga, aluminija, kositra i bakra.
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu
apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu zagorenu hranu na
predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce)
otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se pribor i posuđe međusobno
ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim
priborom.
Stakleni predmeti ne smiju se međusobno
dodirivati.
Male predmete položite u košaru za pribor za
jelo.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
Prije početka programa provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
PRIJE POKRETANJA PROGRAMA
Provjerite sljedeće:
Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
Poklopac spremnika za sol je čvrsto zatvoren.
Mlaznice nisu začepljene.
U uređaju ima soli za perilicu posuđa i
sredstava za ispiranje (osim ako ne
upotrebljavate kombinirane tablete s
deterdžentom).
Položaj predmeta u košarama je ispravan.
Program odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
PRAŽNJENJE KOŠARA
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga
izvadite iz uređaja. Vrući predmeti mogu se
lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju
košaru.
Po završetku programa voda se još
uvijek može zadržati na bokovima i
na vratima uređaja.
11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Prije održavanja,
uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja. Redovno
ih provjeravajte i ako je potrebno
očistite ih.
ČIŠĆENJE FILTARA
B
A
C
Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine.
Vratite plosnati filtar (C) na mjesto. Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice.
Sastavite filtre (A) i (B).
Vratite filtar (A) na plosnati filtar (C). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa.
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja
ČIŠĆENJE MLAZNICA
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u
mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja
tankim oštrim predmetom.
VANJSKO ČIŠĆENJE
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
UNUTRAŠNJE ČIŠĆENJE
Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite
uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima.
Ako redovito upotrebljavate program kratkog
trajanja, može doći do taloženja masnoća i
kamenca unutar uređaja. Kako bi se to
spriječilo, preporučujemo da najmanje 2 puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
Za održavanje najboljih značajki vašeg
uređaja preporučujemo da jednom mjesečno
koristite posebno sredstvo za čišćenje perilica
posuđa. Pažljivo slijedite upute na pakiranju
proizvoda.
12
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako uređaj ne započinje s radom ili se zaustavlja
tijekom rada, prije kontaktiranja servisnog centra
provjerite možete li sami riješiti problem pomoću
informacija u tablici.
UPOZORENJE! Popravci koji nisu
ispravno provedeni mogu dovesti do
ozbiljnog rizika za korisnika. Sve
popravke mora provoditi kvalificirano
osoblje.
Ako se pojave određeni problemi, indikator kraja
programa isprekidano treperi ukazujući na kvar.
Većinu problema moguće je riješiti bez
potrebe kontaktiranja ovlaštenog servisnog
centra.
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje
Uređaj ne možete uključiti. Provjerite je li kabel mrežnog napajanja uključen u
utičnicu.
Provjerite da u kutiji s osiguračima nema ošteće‐
nog osigurača.
Program ne započinje s radom. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Ako je postavljena odgoda početka, poništite po‐
stavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
Uređaj je započeo postupak nadopune smole u
omekšivaču vode. Postupak traje približno 5
minuta.
Uređaj se ne puni vodom.
Indikator kraja programa isprekidano
1 put zatreperi.
Zvučni signal isprekidano se 1 put
oglasi.
Provjerite je li slavina otvorena.
Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu
informaciju potražite kod lokalnog distributera vo‐
de.
Provjerite da slavina nije začepljena.
Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije za‐
čepljen.
Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uređaj ne odvodi vodu.
Indikator kraja programa isprekidano
2 puta zatreperi.
Zvučni signal isprekidano se 2 puta
oglasi.
Provjerite da sifon nije začepljen.
Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
Indikator kraja programa isprekidano
3 puta zatreperi.
Zvučni signal isprekidano se 3 puta
oglasi.
Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Tijekom rada uređaj se više puta zau‐
stavlja i pokreće.
To je normalno. On osigurava optimalne rezultate
čišćenja i uštedu energije.
Program predugo traje. Ako je postavljena opcija odgode početka, poništi‐
te postavku odgode ili pričekajte završetak
odbrojavanja.
13
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje
Postoji malo curenje iz vrata uređaja. Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo).
Vrata uređaja nisu centrirana u unutrašnjosti.
Podesite stražnju nožicu (ako je primjenjivo).
Vrata uređaja teško se zatvaraju. Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo).
Dijelovi posuđa i pribora za jelo strše iz košara.
Iz uređaja se čuje zvuk zveckanja/
kucanja.
Posuđe i pribor za jelo u košarama nisu ispravno
raspoređeni. Pogledajte letak za punjenja košara.
Pazite da se mlaznice mogu slobodno vrtjeti.
Uređaj uzrokuje iskakanje sklopke. Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu
svih uređaja u upotrebi. Provjerite amperažu utič‐
nice i kapacitet mjerača ili isključite jedan od
uređaja koji radi.
Interni električni kvar uređaja. Obratite se ovlašte‐
nom servisnom centru.
Za druge moguće uzroke pogledajte
"Prije prve uporabe",
"Svakodnevna uporaba"
ili"Savjeti".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa ponovno
uključite. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se
servisnom centru.
Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici,
kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆI
Problem Mogući uzrok i rješenje
Slabi rezultati pranja. Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i letak za
punjenja košara.
Koristite intenzivnije programe pranja.
Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje „Održavanje i
čišćenje“.
Slabi rezultati sušenja. Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom
uređaju.
Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do‐
voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na višu ra‐
zinu.
Plastične predmete možda je potrebno osušiti ručnikom.
Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju XtraDry i
postavite AirDry.
Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za ispiranje,
čak i u kombinaciji s višenamjenskim tabletama.
Bijele crte i mrlje ili plavičasti
slojevi na čašama i posuđu.
Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika. Po‐
stavite količinu sredstva za ispiranje na nižu razinu.
Količina deterdženta bila je prevelika.
14
Problem Mogući uzrok i rješenje
Na čašama i posuđu ostaju
mrlje i osušene kapljice vode.
Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna. Po‐
stavite količinu sredstva za ispiranje na višu razinu.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Posuđe je mokro. Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju XtraDry i
postavite AirDry.
Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom
temperaturom.
Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta u
tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte spremnik
sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje
zajedno s kombiniranim deterdžentom u tabletama.
Unutrašnjost uređaja mokra je. Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga u
zraku koja se kondenzira na stjenkama.
Neuobičajena pjena tijekom
pranja.
Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.
U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje. Kon‐
taktirajte ovlašteni servisni centar.
Tragovi hrđe na priboru za jelo. U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajte
poglavlje “Omekšivač vode”.
Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije postavljen
odvojeno. Izbjegavajte postavljanje predmeta od srebra i
nehrđajućeg čelika međusobno blizu.
Na kraju programa postoje
ostaci deterdženta u spremniku.
Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i zato
nije potpuno ispravna vodom.
Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pazite da
mlaznica nije blokirana ili začepljena.
Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju otvaranje
poklopca spremnika za deterdžent.
Unutrašnjost uređaja neugodno
miriše.
Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.
Naslage kamenca na posuđu i
priboru za jelo, u unutrašnjosti
uređaja i na unutrašnjosti vrata.
Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje soli.
Poklopac spremnika za sol je labav.
Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “Omekšivač
vode”.
Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite
regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte poglavlje
Omekšivač vode”.
Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite uređaj sred‐
stvom za čišćenje uređaja koje je posebno prikladno za tu
svrhu.
Isprobajte drugi deterdžent.
Obratite se proizvođaču deterdženta.
Posuđe i pribor za jelo bez sjaja
su, promijenjenih boja i otkrhnu‐
ti.
Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su prikladni
za pranje u perilici posuđa.
Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za
punjenja košara.
Osjetljive predmete stavite u gornju košaru.
15
Za druge moguće uzroke pogledajte
"Prije prve uporabe",
"Svakodnevna uporaba"
ili"Savjeti".
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina / visina / dubina (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Spajanje na električnu mre‐
žu
1)
Napon (V) 220 - 240
Frekvencija (Hz) 50
Tlak dovoda vode Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Dovod vode
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Broj kompleta posuđa 13
Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 5.0
Potrošnja energije Način rada "Off" (W) 0.50
1) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
NATPISNA PLOČICA
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA
TESTIRANJE
Za sve potrebne informacije po pitanju
karakteristika testiranja pošaljite poruku
elektronskom poštom:
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na
nazivnoj pločici.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu
za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih
uređaja. Uređaje označene simbolom
ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod
odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili
kontaktirajte nadležnu službu.
16
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální)
musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
17
Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo je
vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů.
Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez dozoru, aby
na ně nedopatřením někdo nestoupl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud vody
nebo páru.
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod, nesmí
být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí
nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam,
kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod
nebo vedle bezpečných konstrukcí.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete
vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést
námi autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je
vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné
vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte
výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362).
VODOVODNÍ PŘÍPOJKA
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým hadicím
nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používány, nebo tam, kde byly prováděny
opravy či instalována nová zařízení
(vodoměry apod.), nechte vodu na několik
minut odtéct, dokud nebude čistá.
Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče
ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým
kabelem.
18
VAROVÁNÍ! Nebezpečné napětí.
Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě
zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte
autorizované servisní středisko, aby vám
přívodní hadice byla vyměněna.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými
na balení mycího prostředku.
Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se
nedokončí program. Na nádobí může zůstat
trochu mycího prostředku.
Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
OBSLUHA
Pro opravu spotřebiče kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Doporučujeme používat pouze originální
náhradní díly.
Když budete kontaktovat autorizované
servisní středisko, ujistěte se, že máte
poznamenané následující informace, které lze
nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
19
SNADNÉ SPUŠTĚNÍ
1 2 3 4
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Tlačítka programů
3
Tlačítko Delay
4
Kontrolky
KONTROLKY
Kontrolka Popis
Kontrolka konce programu.
Kontrolka XtraDry.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
PROGRAMY
Program
Stupeň zašpinění
Druh náplně
Fáze programu
Údaje o spotřebě
1)
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
2)
Normálně za‐
špiněné
Nádobí a
příbory
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
227 1.039 11
3)
Vše
Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Mytí od 45 °C
do 70 °C
Oplachy
Sušení
45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12
20
Program
Stupeň zašpinění
Druh náplně
Fáze programu
Údaje o spotřebě
1)
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
Velmi zašpině‐
Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
4)
Čerstvě zašpi‐
něné
Nádobí a
příbory
Mytí 60 °C
nebo 65 °C
Oplachy
30 0.8 10
Normálně nebo
lehce zašpině‐
Křehké nádobí
a sklo
Mytí 45 °C
Oplachy
Sušení
75 - 85 1.0 - 1.1 13 - 14
1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvo‐
lených funkcích a na množství nádobí.
2) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí
a příborů. (Jedná se také o standardní program pro zkušebny.)
3) Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších za účelem nastavení teploty a množ‐
ství vody a kontroly spotřeby energie a délky programu.
4) U tohoto programu můžete umýt čerstvě zašpiněné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky
mytí za krátkou dobu.
NASTAVENÍ
REŽIM VOLBY PROGRAMU
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit mycí program a
přejít do uživatelského režimu ke změně
nastavení spotřebiče.
K přepnutí do režimu volby programu:
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Kontrolka
svítí.
Pokud ovládací panel nesignalizuje, že se
spotřebič nachází v režimu volby programu, řiďte
se postupem CANCEL.
POSTUP CANCEL
CANCEL použijte k:
Zrušení právě probíhajícího programu.
Zastavení odpočtu funkce Delay.
Navrácení spotřebiče do režimu volby
programu.
Pro CANCEL:
Současně stiskněte a podržte a ,
dokud ovládací panel nesignalizuje, že se
spotřebič nachází v režimu volby programu.
UŽIVATELSKÝ REŽIM
Uživatelský režim umožňuje změnit následující
nastavení spotřebiče:
Upravit stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
Zapnout či vypnout zvukovou signalizaci
konce programu.
Zapnout či vypnout funkci AirDry.
21
Před přepnutím do uživatelského režimu se
ujistěte, že se spotřebič nachází v režimu volby
programu.
K přepnutí do uživatelského režimu:
Současně stiskněte a podržte a
na alespoň tři sekundy.
Kontrolky: , a začnou
blikat.
Spotřebič uchovává uložená nastavení a není
proto nutné je před každým programem
konfigurovat znovu.
SEŘÍZENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském
režimu.
1. Stiskněte
.
Kontrolky a zhasnou. Kontrolka
stále bliká.
Kontrolka začne blikat. Aktuální nastavení
změkčovače vody je signalizováno počtem
bliknutí kontrolky (např. 5 bliknutí + pauza + 5
bliknutí = stupeň 5).
2. Stisknutím
změňte nastavení.
Každým stisknutím tlačítka se zvýší
číslo stupně o jeden. Po dosažení stupně 10
začnete opět od stupně 1.
3. Nastavení potvrďte a uložte stisknutím
tlačítka Zap/Vyp.
TABULKA TVRDOSTI VODY
Německé stupně
(°dH)
Francouzské stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1) Nastavení z výroby
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
ZAPNUTÍ ZVUKOVÉ SIGNALIZACE NA KONCI
PROGRAMU
Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském
režimu.
1. Stiskněte
.
Kontrolky: a nesvítí. Kontrolka
stále bliká.
Kontrolka signalizuje aktuální nastavení.
Jestliže svítí, zvuková signalizace je zapnutá.
Jestliže nesvítí, zvuková signalizace je vypnutá.
2. Stisknutím změňte nastavení.
3. Nastavení potvrďte a uložte stisknutím
tlačítka Zap/Vyp.
JAK VYPNOUT AIRDRY
Funkce AirDry zlepšuje výsledky sušení při
menší spotřebě energie.
22
Když probíhá fáze sušení, zařízení
otevře dvířka spotřebiče. Dvířka poté
nechá otevřená.
Funkce AirDry je ve výchozím nastavení zapnutá
u všech programů kromě (je-li k dispozici),
ale je možné ji vypnout.
Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském
režimu.
1. Stiskněte
.
Kontrolky: a nesvítí.
Kontrolka stále bliká.
Kontrolka udává stávající nastavení. Jestliže
svítí, funkce AirDry je zapnutá; jestliže nesvítí,
funkce AirDry je vypnutá.
2. Stisknutím
změňte nastavení.
3. Nastavení potvrďte a uložte stisknutím
tlačítka Zap/Vyp.
POZOR! Pokud mají ke spotřebiči
přístup děti, doporučuje se funkci
AirDry vypnout, protože otevření
dvířek může představovat
nebezpečí.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší
vody. Pokud ne, nastavte stupeň
změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte
nic do košů.
Po spuštění programu může spotřebiči trvat až
pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve
změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič
vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato procedura se
pravidelně opakuje.
ZÁSOBNÍK NA SŮL
POZOR! Používejte výhradně
hrubou sůl určenou pro myčky.
Jemná sůl zvyšuje riziko koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve
změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích
výsledků při každodenním používání.
Přidání soli
Před prvním použitím do zásobníku na sůl dolijte jeden litr vody.
POZOR! Během plnění může ze zásobníku unikat voda a sůl. Korozi zabráníte spuštěním
programu okamžitě po naplnění zásobníku na sůl.
23
PŘIDÁNÍ LEŠTIDLA
2
1
4
3
2
1
A
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké
oplachovací fáze. Dávkovač leštidla doplňte, když ukazatel leštidla (A) zesvětlá.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby
programu.
Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte
zásobník na sůl.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh náplně a stupeň znečištění.
PŘIDÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU
2
1
2
0
3
0
A
B
Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku také do komory B.
PŘIDÁNÍ KOMBINOVANÝCH MYCÍCH TABLET
2
1
2
0
3
0
Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň.
24
NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU
Funkce AUTO OFF
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Funkce se spustí:
Po pěti minutách po dokončení programu.
Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný
program.
Spuštění programu
1. Otevřete dvířka spotřebiče a nechte je
otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
zapněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v
režimu volby programu.
3. Na ovládacím panelu zvolte program
stisknutím požadovaného tlačítka programu.
Rozsvítí se příslušná kontrolka programu.
4. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Spotřebič začne pracovat.
Spuštění programu s funkcí Delay
Zkontrolujte, zda je spotřebič zapnutý a v režimu
volby programu.
1. Na ovládacím panelu zvolte program.
Rozsvítí se příslušná kontrolka programu.
2. Stisknutím tlačítka odložíte spuštění
programu.
Kontrolka
svítí.
3. Pokračujte stisknutím k prodloužení
odpočtu (3, 6 nebo 9 hodin).
Příslušná kontrolka na ovládacím panelu značí
dobu odpočtu.
4. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Program se spustí automaticky, když se dokončí
odpočet.
Jak zapnout XtraDry
Současně stiskněte a podržte a , dokud se
nerozsvítí kontrolka
.
Pokud tuto funkci nelze s daným programem
použít, příslušná kontrolka se nerozsvítí nebo
bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během probíhajícího
programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to
mít vliv na spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Jestliže se dvířka otevřou během
sušicí fáze ještě předtím, než je
automaticky otevře funkce AirDry,
program se po 30 sekundách ukončí.
Jestliže zavřete dvířka poté, co je
během sušicí fáze automaticky
otevře funkce AirDry, program se
ukončí po třech minutách.
Po automatickém otevření dvířek
prostřednictvím funkce AirDry se je
nepokoušejte po dobu dvou minut
zavřít, protože by mohlo dojít k
poškození spotřebiče.
Konec programu
Po dokončení programu se rozsvítí kontrolka
.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až
funkce AUTO OFF vypne spotřebič. Pokud
jste otevřeli dvířka před zapnutím AUTO
OFF, spotřebič se automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
TIPY A RADY
OBECNÉ INFORMACE
Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a
sušení při každodenním používání a také
pomohou chránit životní prostředí.
Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které
dejte do odpadu.
Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby
použijte program předmytí (je-li dostupný)
nebo zvolte program s fází předmytí.
Vždy využijte celý objem košů.
Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí
všude dosáhne voda vycházející z trysek
ostřikovacího ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
25
Můžete používat odděleně mycí prostředek,
leštidlo a sůl nebo můžete používat
kombinované tablety (např. „3 v 1“, „4 v 1“,
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
Nastavte a program pro daný druh náplně a
stupeň zašpinění. Program ECO nabízí
nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí
normálně znečištěného nádobí a příborů.
ZMĚKČOVAČ VODY
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody
minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo
nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na
spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda
tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních
stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v
místě vašeho bydliště zjistíte u místního
vodárenského podniku. K zajištění dobrých
výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
POUŽITÍ SOLI, LEŠTIDLA A MYCÍHO
PROSTŘEDKU
Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné
výrobky by mohly spotřebič poškodit.
V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou
doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků
mytí a sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
Nejméně jednou měsíčně spusťte spotřebič
za použití čisticího prostředku, který je vhodný
pro tento konkrétní účel.
Mycí tablety se u krátkých programů zcela
nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků
mycího prostředku na nádobí, doporučujeme
používat tablety s dlouhými programy.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny
na balení mycího prostředku.
CO DĚLAT, POKUD CHCETE PŘESTAT
POUŽÍVAT MYCÍ TABLETY
Než začnete odděleně používat mycí prostředek,
sůl a leštidlo, proveďte následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač
leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s oplachovací
fází. Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte změkčovač
vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho
bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného dávkovače
leštidla.
PLNĚNÍ KOŠŮ
Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí,
které je bezpečné mýt v myčce.
Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené
ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
Nevkládejte do spotřebiče předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
Připálené zbytky jídel na nádobí nechte
změknout.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními
příbory.
Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na
to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se
ostřikovací rameno může volně otáčet.
PŘED SPUŠTĚNÍM PROGRAMU
Zkontrolujte, zda:
Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud
nepoužíváte kombinované mycí tablety).
Rozmístění nádobí v koších je správné.
Program je vhodný pro daný druh náplně a
stupeň znečištění.
Používá se správné množství mycího
prostředku.
VYPRAZDŇOVÁNÍ KOŠŮ
1. Nádobí před vyjmutím z myčky nechte
vychladnout. Horké nádobí se snadněji
poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a teprve poté
horní.
Na konci programu může být na
stěnách a dvířkách spotřebiče voda.
26
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Před čištěním nebo
údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Znečištěné filtry a ucpaná ostřikovací
ramena snižují výsledky mytí.
Pravidelně je kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
B
A
C
Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
Vložte zpět plochý filtr (C). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami.
Sestavte filtry (A) a (B).
Vložte zpět filtr (A) do plochého filtru (C). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se
nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít za následek špatné výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se
otvory v ostřikovacích ramenech zanesou
nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým
předmětem.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky nebo rozpouštědla.
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍHO PROSTORU
Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového
těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
Pokud pravidelně používáte krátké programy,
může uvnitř spotřebiče dojít k usazování
mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu
nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče doporučujeme každý měsíc použít
speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí.
Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku.
27
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud nezačne spotřebič pracovat nebo se
během provozu zastavuje, předtím než se
obrátíte na autorizované servisní středisko,
zkontrolujte, zda nemůžete problém vyřešit sami
pomocí informací v tabulce.
VAROVÁNÍ! Nesprávně provedené
opravy mohou mít za následek
vážné ohrožení bezpečnosti
uživatele. Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný personál.
U některých problémů kontrolka konce programu
přerušovaně bliká na znamení poruchy.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit
bez nutnosti kontaktovat autorizované
servisní středisko.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zá‐
suvky.
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka
či jistič.
Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo
vyčkejte do konce odpočítávání.
Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změk‐
čovači vody. Délka této procedury je přibližně pět
minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Kontrolka konce programu jednou
přerušovaně zabliká.
Jednou zazní přerušovaný zvukový
signál.
Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vo‐
dy. Ohledně těchto informací se obraťte na místní
vodárenský podnik.
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohou‐
tek.
Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadi‐
ci.
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Spotřebič nevypouští vodu.
Kontrolka konce programu dvakrát
přerušovaně zabliká.
Dvakrát zazní přerušovaný zvukový
signál.
Ujistěte se, že není zanesený sifon.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Je aktivován bezpečnostní systém proti
vyplavení.
Kontrolka konce programu třikrát
přerušovaně zabliká.
Třikrát zazní přerušovaný zvukový
signál.
Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na auto‐
rizované servisní středisko.
Spotřebič se během chodu vícekrát za‐
staví a spustí.
Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsled‐
ky mytí a úspora energie.
28
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Program probíhá příliš dlouho. Pokud je nastavena funkce odloženého startu,
zrušte nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do
konce odpočítávání.
Menší únik z dvířek spotřebiče. Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k
vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to
možné).
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají. Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte
seřiditelné nožičky (je-li to možné).
Části nádobí přečnívají z košů.
Z vnitřku spotřebiče vychází zvuky ra‐
chocení či klepání.
Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz le‐
ták o plnění košů.
Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena vol‐
ně otáčet.
Spotřebič vyhodí pojistky. Nedostatečný příkon k současnému napájení
všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hod‐
noty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte je‐
den z používaných spotřebičů.
Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktuj‐
te autorizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných příčin viz
části „Před prvním použitím“,
„Denní používání“ nebo „Tipy a
rady“.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu
zapněte. Pokud se problém objeví znovu, obraťte
se na autorizované servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které nejsou
uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované
servisní středisko.
NÁDOBÍ NENÍ DOSTATEČNĚ UMYTÉ NEBO SUCHÉ
Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění ko‐
šů.
Používejte intenzivnější mycí programy.
Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí
„Čištění a údržba“.
29
Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení. Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče.
Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování leštidla.
Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funk‐
ci XtraDry a nastavíte AirDry.
Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s
kombinovanými mycími tabletami.
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte množ‐
ství leštidla na nižší stupeň.
Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kapky.
Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte množ‐
ství leštidla na vyšší stupeň.
Příčinou může být kvalita leštidla.
Nádobí je mokré. Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funk‐
ci XtraDry a nastavíte AirDry.
Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze su‐
šicí fázi při nízké teplotě.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Příčinou může být kvalita leštidla.
Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou znač‐
ku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu
s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. Nejedná se o závadu spotřebiče. Způsobuje to vlhkost
vzduchu, který kondenzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nadměr‐
nému pěnění.
Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte autorizo‐
vané servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi. Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nasta‐
vení změkčovače vody“.
Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohroma‐
dy. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových příborů
blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v
dávkovači zbytky mycího
prostředku.
Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně
rozpuštěna vodou.
Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistě‐
te se, že není ostřikovací rameno zablokované či ucpané.
Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače my‐
cího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče. Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
30
Problém Možná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene na
nádobí, ve vaně nebo na vnitřní
straně dvířek.
Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčo‐
vače vody“.
Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použi‐
jte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Na‐
stavení změkčovače vody“.
Pokud usazeniny vodního kamene stále přetrvávají, vyči‐
stěte spotřebič pomocí prostředků, které jsou vhodné pro
tento konkrétní účel.
Použijte jiný mycí prostředek.
Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
Matné, zbarvené či naštípnuté
nádobí.
Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které
lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
Ohledně dalších možných příčin viz
části „Před prvním použitím“,
„Denní používání“ nebo „Tipy a
rady“.
TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Připojení k elektrické síti
1)
Napětí (V) 220 - 240
Frekvence (Hz) 50
Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vody
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Jídelní soupravy 13
Příkon Režim zapnuto (W) 5.0
Příkon Režim vypnuto (W) 0.50
1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
31
TYPOVÝ ŠTÍTEK
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
INFORMACE PRO ZKUŠEBNY
Pro všechny potřebné informace ohledně testu
výkonnosti zašlete e-mail na:
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na
typovém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
32
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of
verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en
toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE
MENSEN
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,
indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als
de deur open is.
Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet worden
uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
ALGEMENE VEILIGHEID
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of
andere werkomgevingen;
door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en andere
woonomgevingen.
De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een
erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze
vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
33
Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naar
beneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherpe
randen naar beneden.
Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet onbeheerd
achter met open deur.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het
apparaat te reinigen.
Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de basis,
mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een vloerkleed.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet
opnieuw worden gebruikt.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
MONTAGE
WAARSCHUWING! Alleen een
erkende installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
Installeer of gebruik het apparaat niet op een
plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Wees altijd voorzichtig bij het verplaatsen van
het apparaat omdat het zwaar is. Gebruik altijd
veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast
veilige installaties wordt geïnstalleerd.
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
WAARSCHUWING! Gevaar voor
brand en elektrische schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact.
Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de netstroom.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet
beschadigt. Indien de voedingskabel moet
worden vervangen, dan moet dit gebeuren door
onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het stopcontact als de
installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los
te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.
Alleen het Verenigd Koninkrijk en Ierland. Het
apparaat is voorzien van een 13 ampère stekker.
Als de zekering van de stekker vervangen moet
worden, moet een ASTA (BS 1362)-zekering
van 13-ampère worden gebruikt.
AANSLUITING AAN DE WATERLEIDING
Beschadig de waterslangen niet.
Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er
reparaties hebben plaatsgevonden of er nieuwe
apparaten zijn geplaatst (watermeters, enz.),
moet u, voordat de nieuwe buizen worden
aangesloten, het water laten stromen tot het
schoon en helder is.
Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken
zijn tijdens en na het eerste gebruik van het
apparaat.
De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsventiel en een omhulsel met een
hoofdkabel aan de binnenkant.
34
WAARSCHUWING! Gevaarlijke
spanning.
Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit
dan onmiddellijk de waterkraan en haal de
stekker uit het stopcontact. Neem contact op
met de service-afdeling om de
watertoevoerslang te vervangen.
GEBRUIK
Ga niet op de open deur zitten of staan.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de verpakking van het
wasmiddel op.
Speel niet met het water van het apparaat en
drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het apparaat als het
programma is voltooid. Er kan wat wasmiddel op
de vaat achterblijven.
Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen
als u de deur opent terwijl er een programma
wordt uitgevoerd.
Plaats geen ontvlambare producten of
gerechten die vochtig zijn gemaakt met
ontvlambare producten in, bij of op het
apparaat.
SERVICEDIENST
Contact opnemen met de klantenservice voor
reparatie van het apparaat. Wij raden uitsluitend
het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de
klantenservice voor dat u de volgende informatie
heeft van het typeplaatje.
Model:
PNC:
Serienummer:
VERWIJDERING
WAARSCHUWING! Gevaar voor
letsel of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit
weg.
Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat
kinderen en huisdieren opgesloten raken in het
apparaat.
35
EENVOUDIGE START
1 2 3 4
1
Aan/uit-toets
2
Programmakeuzetoetsen
3
Delay-toets
4
Indicatielampjes
INDICATIELAMPJES
Aanduiding Beschrijving
Einde-indicatielampje.
XtraDry-indicatielampje.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
PROGRAMMA’S
Programma
Mate van vervui-
ling
Type wasgoed
Programmafasen
Verbruiksgegevens
1)
Bereidings-
tijd
(min.)
Energie
(kWh)
Water
(l)
2)
Normaal bevuild
Serviesgoed en
bestek
Voorwas
Wassen 50 °C
Spoelgangen
Drogen
227 1.039 11
3)
Alle
Serviesgoed,
bestek en pan-
nen
Voorwas
Wassen van
45°C tot 70°C
Spoelgangen
Drogen
45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12
36
Programma
Mate van vervui-
ling
Type wasgoed
Programmafasen
Verbruiksgegevens
1)
Bereidings-
tijd
(min.)
Energie
(kWh)
Water
(l)
Sterk bevuild
Serviesgoed,
bestek en pan-
nen
Voorwas
Wassen 70 °C
Spoelgangen
Drogen
155 -
170
1.5 - 1.7 14-15
4)
Pas bevuild
Serviesgoed en
bestek
Wassen 60°C
of 65°C
Spoelgangen
30 0.8 10
Normaal of licht
bevuild
Teer servies-
goed en glas-
werk
Wassen 45 °C
Spoelgangen
Drogen
75 - 85 1.0 - 1.1 13 - 14
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat
kan de verbruikswaarden veranderen.
2) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild serviesgoed
en bestek. (Dit is ook het standaard programma voor testinstituten).
3) Het apparaat detecteert de vervuilingsgraad en de hoeveelheid items in de rekken, stelt de temperatuur
en de waterhoeveelheid af, controleert het energieverbruik en de programmaduur.
4) Met dit programma kunt u een pas vervuilde lading afwassen. Het programma geeft goede wasresulta-
ten in een korte tijd.
INSTELLINGEN
PROGRAMMAKEUZE-MODUS
Als het apparaat in de programmakeuzemodus
staat, kan een wasprogramma worden ingesteld en
de gebruikersmodus worden ingegaan om de
apparaatinstellingen te wijzigen.
Programmakeuzemodus ingaan:
Druk op de Aan-/uittoets.
Het lampje
brandt.
Als het bedieningspaneel niet aangaaft dat het
apparaat in de programmakeuzemodus staat, volg
dan de procedure voor CANCEL.
CANCEL-PROCEDURE
Gebruik CANCEL om:
Een huidig draaiend programma te annuleren.
Het aftellen te stoppen van de Delay-optie.
Het apparaat terug te zetten in de
programmakeuzemodus.
Voor CANCEL:
Houd tegelijkertijd en ingedrukt
tot het bedieningspaneel aangeeft dat het apparaat
in de programmakeuzemodus staat.
GEBRUIKERSMODUS
De gebruikersmodus maakt wijziging mogelijk in de
volgende apparaatinstellingen:
Het niveau van de waterverzachter afstemmen
op de waterhardheid.
Het geluidssignaal aan het eind van een
programma in- of uitschakelen.
AirDry in- of uitschakelen.
Zorg ervoor dat het apparaat in de
programmakeuzemodus staat voordat u de
gebruikersmodus ingaat.
Gebruikersmodus ingaan:
37
Druk tegelijkertijd op en en houd
ze minstens 3 seconden ingedrukt.
De lampjes:
, , en gaan
knipperen.
Omdat het apparaat de instellingen opslaat, hoeft u
deze niet bij aanvang van iedere cyclus te
configureren.
DE WATERONTHARDER INSTELLEN
Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
1. Druk op .
De indicatielampjes en zijn uit. Het
indicatielampje blijft knipperen.
De aanduiding
begint te knipperen. Het aantal
knipperingen geeft de huidige
wateronthardinstelling aan (bijv. 5 knipperingen +
pauze + 5 knipperingen... = niveau 5).
2. Druk op om de instelling te wijzigen.
Telkens als u op de
-knop drukt, gaat
het niveaunummer met één omhoog. Als niveau
10 wordt bereikt, begint het tellen weer vanaf
niveau 1.
3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen
en op te slaan.
DE WATERHARDHEIDTABEL
Duitse hardheid
(°dH)
Franse hardheid
(°fH)
mmol/l Clarke-graden
Wateronthardings-
niveau
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Fabrieksinstelling
2) Gebruik geen zout op dit niveau.
HET GELUIDSSIGNAAL INSTELLEN AAN HET
EIND VAN EEN PROGRAMMA
Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
1. Druk op .
De lampjes: en gaan uit. Het
indicatielampje
blijft knipperen.
Het indicatielampje geeft de huidige instelling
aan. Als het aan is = het geluidssignaal is actief.
Als het uit is = het geluidssignaal is uitgeschakeld.
2. Druk op om de instelling te
wijzigen.
3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen
en op te slaan.
HET DEACTIVEREN VAN AIRDRY
AirDry biedt goede droogresultaten met minder
energieverbruik.
38
Tijdens de werking van de droogfase,
wordt de deur van het apparaat door
het instrument geopend. De deur blijft
op een kier.
Standaard is AirDry bij alle programma´s
geactiveerd, behalve (indien beschikbaar),
maar het kan worden gedeactiveerd.
Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat.
1. Druk op
.
De lampjes:
en gaan uit. Het
indicatielampje blijft knipperen.
Het indicatielampje geeft de huidige instelling
aan. Als het aan is = AirDry is aan; als het uit is =
AirDry is uit.
2. Druk op om de instelling te wijzigen.
3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen
en op te slaan.
LET OP! Als het apparaat binnen het
bereik van kinderen staat, wordt het
aanbevolen AirDry te deactiveren
omdat het openen van de deur
gevaarlijk kan zijn.
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
1. Controleer of het ingestelde stand van de
waterontharder juist is voor de
waterhardheid in uw omgeving. Indien
niet, stel dan de stand van de
waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start een programma om resten te verwijderen
die misschien nog in het apparaat zijn
achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en
belaad de manden niet.
Na het starten van een programma, doet het
apparaat er ongeveer 5 minuten over om de hars in
de waterontharder te herladen. Het lijkt alsof het
apparaat niet werkt. De wasfase start pas nadat
deze procedure voltooid is. De procedure wordt
regelmatig herhaald.
HET ZOUTRESERVOIR
LET OP! Gebruik uitsluitend grof zout
dat voor vaatwassers is gemaakt. Fijn
zout verhoogt het risico op corrosie.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor goede
wasresultaten voor dagelijks gebruik.
Zout toevoegen
Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir.
LET OP! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Om
roestvorming te voorkomen, dient er onmiddellijk na het vullen van het zoutreservoir een
programma gestart te worden.
39
GLANSMIDDEL TOEVOEGEN
2
1
4
3
2
1
A
Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch
vrijgegeven tijdens de warme spoelfase. Vul het glansmiddeldoseerbakje bij wanneer de indicatie (A)
helder wordt.
DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren.
Zorg dat het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
Vul het zoutreservoir als het
zoutindicatielampje brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te stellen en te
starten voor het type lading en de mate van
vervuiling.
AFWASMIDDEL TOEVOEGEN
2
1
2
0
3
0
A
B
Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in
doseerbakje B.
MULTITABLETTEN TOEVOEGEN
2
1
2
0
3
0
Stel de waterontharder op het laagste niveau in.
40
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
De AUTO OFF-functie
Deze functie verlaagt het energieverbruik door het
apparaat automatisch uit te schakelen als het niet
werkt.
De functie gaat werken:
5 minuten na voltooiing van het programma.
Als het programma na 5 minuten nog niet is
gestart.
Een programma starten
1. Open de deur van het apparaat en laat deze op
een kier staan.
2. Druk op Aan/uit om het apparaat te activeren.
Zorg ervoor dat het apparaat in de
programmakeuzemodus staat.
3. Kies een programma van het bedieningspaneel
door op de gewenste programmatoets te
drukken.
Een bijbehorende programmalampje brandt.
4. Sluit de deur van de afwasmachine om het
programma te starten.
Het apparaat begint te werken.
Een programma starten met de Delay-optie
Zorg ervoor dat het apparaat aanstaat en het in de
programmakeuzemodus staat.
1. Kies een programma van het bedieningspaneel.
Een bijbehorende programmalampje brandt.
2. Druk op de toets
om het starten van het
programma uit te stellen.
Het lampje brandt.
3. Druk vervolgens op om het aftellen (3, 6 of
9 uur) uit te stellen.
Een bijbehorend lampje op het bedieningspaneel
geeft de afteltijd aan.
4. Sluit de deur van het apparaat om het aftellen
te starten.
Het programma start automatisch als het aftellen
wordt beëindigd.
Het activeren van XtraDry
Houd en gelijktijdig ingedrukt tot het
indicatielampje gaat branden.
Als de optie niet van toepassing is op het
programma, dan gaat het bijbehorende
indicatielampje niet branden of het knippert even en
gaat dan uit.
De deur openen als het apparaat in werking
is
Als u de deur opent terwijl een programma loopt,
stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en
de programmaduur beïnvloeden. Als u de deur
weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het
moment van onderbreking.
Als u tijdens de droogfase de deur
opent voordat AirDry deze automatisch
opent, wordt het programma na 30
seconden afgesloten.
Als u de deur sluit nadat deze in de
droogfase automatisch door AirDry is
geopend, wordt het programma na 3
minuten beëindigd.
Probeer de deur van het apparaat niet
binnen 2 minuten nadat AirDry hem
automatisch opent te openen, want dit
kan schade aan het apparaat
veroorzaken.
Einde van het programma
Als het programma is voltooid, gaat lampje
branden.
1. Druk op de aan/uit-toets of wacht totdat de
AUTO OFF-functie het apparaat heeft
uitgeschakeld. Als u de deur opent voor de
activering van AUTO OFF, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld.
2. Draai de waterkraan dicht.
AANWIJZINGEN EN TIPS
ALGEMEEN
De volgende tips zorgen voor optimale
schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het
milieu te beschermen.
Verwijder grotere etensresten van de borden en
gooi ze in de vuilnisbak.
Spoel de vaat niet eerst af. Gebruik indien nodig
een voorwasprogramma (indien beschikbaar) of
selecteer een programma met een voorwasfase.
41
Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes.
Zorg er bij het inladen van het apparaat voor dat
de vaat helemaal kan worden bereikt en
gewassen door het water uit de sproeiarmen.
Zorg ervoor dat de vaat elkaar niet raakt of
overlapt.
U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel en
zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van
multitabletten (bijv. ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1'').
Volg de aanwijzing op de verpakking.
U dient het juiste programma in te stellen voor
het type lading en de mate van vervuiling. Het
programma ECO biedt het meest efficiënte
water- en energieverbruik voor normaal vervuild
serviesgoed en bestek.
DE WATERONTHARDER
De waterontharder verwijdert mineralen uit van de
watertoevoer die een nadelige invloed hebben op
de wasresultaten en het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te
harder is het water. De waterhardheid wordt
gemeten in de volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden afgesteld op de
hardheid van het water in uw woonplaats. Uw
waterleidingbedrijf kan u informeren over de
hardheid van het water in uw woonplaats. Het is
belangrijk om het correcte niveau voor de
waterontharder in te stellen voor goede
wasresultaten.
GEBRUIK VAN ZOUT, GLANSMIDDEL EN
VAATWASMIDDEL
Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor afwasautomaten. Overige
producten kunnen het apparaat beschadigen.
Maar in gebieden met hard en erg hard water
raden we het gebruik aan van enkelvoudig
vaatwasmiddel (poeder, gel, tabletten zonder
extra middelen), met afzonderlijk glansmiddel en
zout voor optimale reinigings- en
droogresultaten.
Draai het apparaat minstens eenmaal per maand
met een apparaatreiniger die hier speciaal voor
bestemd is.
Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte
programma's niet geheel op. Om te voorkomen
dat vaatwasmiddelresten op het servies
achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel
bij lange programma's te gebruiken.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid
vaatwasmiddel. Zie de instructies van de
vaatwasmiddelfabrikant.
WAT MOET U DOEN ALS U WILT STOPPEN
MET HET GEBRUIK VAN MULTITABLETTEN
Doe het volgende voordat u begint met het
gebruiken van apart wasmiddel, zout en
glansmiddel.
1. Stel het hoogste niveau van de waterontharder
in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een
spoelfase. Voeg geen afwasmiddel toe en ruim
de mandjes niet in.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt u de
waterontharder in de waterhardheid van uw
omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
6. De aanduiding leeg glansmiddelreservoir
activeren.
DE KORVEN INRUIMEN
Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af
te wassen die vaatwasbestendig zijn.
Doe geen voorwerpen in het apparaat die
gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en
koper.
Plaats geen voorwerpen in het apparaat die
water kunnen absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen.
Maak aangebrande voedselresten op de
voorwerpen zachter.
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en
pannen) met de opening naar beneden.
Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in
elkaar schuiven. Meng lepels met ander bestek.
Zorg er voor dat glazen andere glazen niet
aanraken
Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.
Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg
ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven.
Zorg er voor dat de sproeiarm vrij kan
ronddraaien voordat u een programma start.
VOOR HET STARTEN VAN EEN
PROGRAMMA
Controleer of:
De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst.
De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
De positie van de items in de mandjes correct
is.
Het programma van toepassing is op het type
lading en de mate van bevuiling.
42
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is gebruikt.
DE REKKEN UITRUIMEN
1. Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het
apparaat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor
beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek
uit.
Aan het einde van het programma kan
er water aan de zijkanten en de deur
van het apparaat achterblijven.
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING! Schakel het
apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen
verminderen de wasresultaten.
Controleer regelmatig de filters en
reinig deze zo nodig.
DE FILTERS REINIGEN
B
A
C
Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
Plaats de filters (A) en (B) terug.
Plaats de filter (A) terug in de platte filter (C). Rechtsom draaien tot het vastzit.
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat
beschadigen.
DE SPROEIARMEN REINIGEN
Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als
etensresten de openingen in de sproeiarmen
hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal
en puntig voorwerp.
BUITENKANT REINIGEN
Maak het apparaat schoon met een vochtige,
zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes
of oplosmiddelen.
DE BINNENKANT VAN DE MACHINE
REINIGEN
Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief de
rubberen afdichting van de deur, met een
zachte, vochtige doek.
Als u regelmatig korte programma's gebruikt
dan kunnen er vetresten en kalkaanslag
achterblijven in het apparaat. Om dit te
voorkomen raden we aan minstens 2 keer per
maand progamma's met een lange duur te
gebruiken.
43
Om de prestaties van uw apparaat op en top te
houden raden we u aan iedere maand een
specifiek schoonmaakproduct voor
vaatwasmachines te gebruiken. Volg de
instructies op de verpakking van de producten
zorgvuldig op.
PROBLEEMOPLOSSING
Als het apparaat niet start of stopt tijdens de
bediening, kijk dan voordat u contact opneemt met
de klantenservice of u het probleem zelf kunt
oplossen met behulp van de informatie in de tabel.
WAARSCHUWING! Niet juist
uitgevoerde reparaties kunnen de
veiligheid van de gebruiker ernstig in
gevaar brengen. Alle reparaties
moeten worden uitgevoerd door
bevoegd personeel.
Bij sommige problemen knippert het eindlampje om
een storing aan te geven.
Het merendeel van de problemen die
ontstaan kunnen worden opgelost zonder
contact op te nemen met een erkend
servicecentrum.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.
Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is
doorgebrand.
Het programma start niet. Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze functie
of wacht u tot het einde van het aftellen.
Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure
van de hars in de waterontharder. De duur van de
procedure is ongeveer 5 minuten.
Het apparaat wordt niet gevuld met water.
Het eindlampje knippert 1 keer onder-
broken.
Geluidssignaal klinkt 1 keer.
Controleer of de waterkraan is geopend.
Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor
zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbe-
drijf.
Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
Controleer of het filter in de toevoerslang niet ver-
stopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de wa-
tertoevoerslang aanwezig zijn.
Het apparaat pompt geen water weg.
Het eindlampje knippert 2 keer onder-
broken.
Geluidssignaal klinkt 2 keer.
Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de wa-
terafvoerslang aanwezig zijn.
De anti-overstromingsbeveiliging is aan.
Het eindlampje knippert 3 keer onder-
broken.
Geluidssignaal klinkt 3 keer.
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met
de service-afdeling.
Het apparaat stopt en start meerdere ke-
ren tijdens de werking.
Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsre-
sultaten en energiebesparing.
44
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Het programma duurt te lang. Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert
u deze functie of wacht u tot het aftellen is voltooid.
Kleine lekkage uit de deur van het appa-
raat.
Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de ver-
stelbare pootjes (indien van toepassing).
De deur van het apparaat is niet gecentreerd op de
kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
De deur van het apparaat sluit moeilijk. Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de ver-
stelbare pootjes (indien van toepassing).
Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
Ratelende / kloppende geluiden vanuit het
apparaat.
Het serviesgoed is niet juist in de korven gerang-
schikt. Raadpleeg de folder voor het laden van de
korven.
Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen rond-
draaien.
Het apparaat maakt kortsluiting. De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk
werkende apparaten van stroom te voorzien. Con-
troleer de stroomsterkte van het stopcontact en het
vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik
zijnde apparaten uit.
Interne elektrische storing van het apparaat. Neem
contact op met een servicecentrum.
Raadpleeg "Voor het eerste
gebruik", "Dagelijks gebruik", of
"Aanwijzingen en tips" voor andere
mogelijke oorzaken.
Schakel het apparaat na controle aan en uit. Als het
probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op
met onze klantenservice.
Voor alarmcodes die niet in de tabel vermeld zijn,
neemt u contact op met de service-afdeling.
DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEID
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips"
en de folder voor het laden van de korf.
Gebruik intensievere wasprogramma´s.
Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon. Zie
"Onderhoud en reiniging".
Slechte droogresultaten. Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan.
Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel is niet
voldoende. Stel de dosering van het glansmiddel in op een
hogere stand.
Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doek worden
afgedroogd.
Activeer voor de beste droogprestatie de optie XtraDry en
stel AirDry in.
We raden aan altijd glansmiddel te gebruiken, zelfs in combi-
natie met wastabletten.
45
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Witte strepen of een blauwe
waas op glazen en serviesgoed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Zet de
dosering van het glansmiddel op een lagere stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en opgedroogde water-
vlekken op glazen en servies.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag. Zet de
dosering van het glansmiddel op een hogere stand.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat. Activeer voor de beste droogprestatie de optie XtraDry en
stel AirDry in.
Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase
met lage temperatuur.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn. Pro-
beer een ander merk of activeer het glansmiddeldoseerbakje
en gebruik het glansmiddel samen met de multitabletten.
De binnenkant van het apparaat
is nat.
Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroorzaakt door
de vochtigheid in de lucht die tegen de wanden condenseert.
Opvallend veel schuim tijdens
het wassen.
Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.
Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op met de
klantenservice.
Roestresten op bestek. Er wordt voor het wassen teveel zout in het water gebruikt.
Zie 'De waterontharder instellen'.
Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilve-
ren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
Er bevinden zich aan het einde
van het programma resten van
vaatwasmiddel in het vaatwas-
middeldoseerbakje.
De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldoseer-
bakje en is daardoor niet volledig weggespoeld door het wa-
ter.
Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwasmiddel-
doseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de bovenste sproeiarm
niet geblokkeerd of verstopt is.
Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van het klepje
van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnen belemmeren.
Geuren in het apparaat. Raadpleeg "Reiniging binnenkant".
Kalkresten op het serviesgoed,
op de kuip en aan de binnenkant
van de deur.
Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
De dop van het zoutreservoir zit los.
U heeft hard kraanwater. Zie 'De waterontharder instel-
len'.
Gebruik zelfs met multitabletten zout en stel de wateronthar-
der in. Zie 'De waterontharder instellen'.
Indien de kalkaanslag blijft bestaan, reinigt u het apparaat
met reinigingsmiddelen die hier speciaal voor zijn bestemd.
Probeer een ander wasmiddel.
Neem contact op met de wasmiddelfabrikant.
46
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Dof, ontkleurd of afgeschilverd
serviesgoed.
Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwerpen in
het apparaat worden gewassen.
Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor
het laden van de korven.
Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.
Raadpleeg "Voor het eerste
gebruik", "Dagelijks gebruik" of
"Aanwijzingen en tips" voor
mogelijke andere oorzaken.
TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte
(mm)
596 / 818 - 898 / 550
Elektrische aansluiting
1) Voltage (V) 220 - 240
Frequentie (Hz) 50
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer
Koud water of warm water
2) max. 60 °C
Vermogen Couverts 13
Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.50
1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zon-
nepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
TYPEPLAATJE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN
Stuur voor alle benodigde informatie over
testprestaties een e-mail naar:
Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het
typeplaatje vindt.
MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool . Gooi
de verpakking in een geschikte verzamelcontainer
om het te recyclen. Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en recycle het
afval van elektrische en elektronische apparaten.
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het
47
product naar het milieustation bij u in de buurt of
neem contact op met de gemeente.
48
*
49
50
51
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
156918190-A-242017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZDT24003FA Handleiding

Type
Handleiding