Documenttranscriptie
Brugervejledning
Gebruiksaanwijzing
Introductie
Dankuwel voor het kopen van de CAT EYE CC-HR200DW.
CC-HR200DW bevat zowel draadloze snelheid als hartslag in één computer.
Deze producten zijn ontworpen om storing van geluid van buitenaf tot een
minimum te beperken, wat resulteert in een soepel, constant gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en begrijp de functies.
Belangrijk
• Volg altijd de beschrijvingen op die worden aangegeven met "
Waarschuwing!!!".
• Geen onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden herdrukt
of doorgegeven aan een derde partij zonder schriftelijke toestemming van Cat Eye.
• De inhoud en illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn onderhevig
aan veranderingen zonder mededeling
• Als u vragen heeft over deze gebruiksaanwijzing, neem dan contact
op met Cat Eye op www.cateye.com.
Introduktion
Tak fordi du har købt CAT EYE CC-HR200DW.
CC-HR200DW tilbyder både trådløs hastighed- og hjerterytmemåler.
Disse produkter er designet til at minimere forstyrrelsen fra ekstern støj,
hvilket resulterer i en jævn og konstant ydelse.
Læs denne brugervejledning grundigt igennem og forstå funktionerne af
denne computer inden du bruger den.
Vigtigt
ADVARSEL!!!”.
• Følg altid sektioner der er markeret med “
• Intet fra denne manual må reproduceres eller transmitteres uden
foregående skriftlig tilladelse fra Cat Eye Co., Ltd.
• Indholdet og illustrationerne i denne manual kan ændres uden varsel.
• Hvis du har nogen spørgsmål eller bekymringer omkring denne manual, kontakt venligst Cat Eye på www.cateye.com
NL
DK
1
Over de gebruiksaanwijzingen
Om vejledningerne
Basis-installatie en werking
Zie pagina 8 - 19
Kijk hier voor de installatie van de computer op de fiets, en voor de
basis-werking van de computer.
Basal installation og brug
Se side 8 - 19
Gå venligst hertil for at læse om installation af computeren på cyklen
og basal brug af computeren.
Complete beschrijving van de computerfuncties Zie pagina 20 - 24
Kijk onder deze sectie om te leren hoe de computerfuncties werken.
Komplet beskrivelse af computerens funktioner
Se side 20 - 24
Gå venligst hertil for at lære omkring operation af computeren.
Het veranderen en leren kennen van de instellingen Zie pagina 25 - 31
Kijk hier om de instellingen op uw computer te veranderen en te leren kennen.
Hvordan man ændrer og personaliserer indstillinger Se side 25 - 31
Gå venligst hertil for at ændre og personaliserer indstillingerne på din computer.
Het veranderen en leren kennen van de instellingen
• Het afzonderlijk verzamelen van data voor specifieke intervallen tijdens meting .................................. Tweede meting (Zie pagina 18.)
• Een afzonderlijke meting maken per ronde of interval
....................................................... Ronde-functie (Zie pagina 24.)
• Train uzelf op het constant houden van de hartslag
....................................................... Hartslag-zone (Zie pagina 23.)
Hvordan man ændrer og personaliserer indstillinger
• Indsamling af data seperat for specifikke intervaller under målingen
....................................................... Sekundær måling(Se side 18.)
• Lave en seperat måling pr omgang eller interval
....................................................... Omgangsfunktion(Se side 24.)
• Træn dig selv ved at holde hjerterytmen konstant
........................................................ Hjerterytmezone (Se side 23.)
De betekenis van de symbolen in deze gebruiksaanwijzing:
Betydelsen af ikoner i denne manual:
Waarschuwing!!! Secties die gemarkeerd zijn met deze symbolen zijn zeer
belangrijk voor het veilig gebruiken van dit apparaat.
Wees er zeker van dat u de instructies opvolgt.
Advarsel!!! Sektioner markeret med disse ikoner er kritiske for sikker brug af enheden.
Vær sikker på at følge disse instruktioner.
VOORZICHTIG!
Belangrijke waarschuwingen over het gebruik van
uw HR200DW.
Forsigtig!
Vigtige advarende noter omkring brugen og operationen af HR200DW.
VERWIJZING
Handige tips zijn altijd op deze manier aangegeven.
Bemærk
Nyttige tips er markeret på denne måde.
NL
DK
2
Inhoudsopgave
Introductie ..................................... 1
Over de gebruiksaanwijzingen ....... 2
Het correct gebruik van de Cat Eye
HR200DW ..................................... 4
Namen van de verschillende functies
en onderdelen ................................ 5
Schermweergaves ......................... 6
Installatie van het onderdeel op uw fiets .. 8
Instellen van het hoofdonderdeel ....... 10
1. Verwijderen van het isolatiepapier. ........ 10
2. Formatteren / herstartprocedures .......... 10
3. Kiezen van de snelheidseenheid ...... 11
4. De bandomtreklengte invoeren ...... 12
5. Werkzaamheidstest ............ 13
Het gebruiken van de Hartslagfunctie ........ 14
Het dragen van de hartslagsensor ...... 14
Testen van de hartslagsensor ...... 15
Basis gebruik ............................... 16
Functie van de hoofdmeting ..... 16
Starten /stoppen van de tweede meting ...... 17
Ronde .................................... 17
Schermverlichting .................. 17
Tweede meting ....................... 18
Veranderen van de instellingen ..... 19
Energiebesparende stand ....... 19
Wisselen tussen meetschermen / onderdelen van gemeten data .......... 20
Scherm-1 ............................... 20
Scherm-2 ............................... 20
Scherm-3 ............................... 21
Ronde-scherm ....................... 22
Indhold
Functies van het hoofdonderdeel ....... 23
Hartslagzone .......................... 23
Automatische-stand (auto-start / stop) ....... 23
Tempofuncties ....................... 23
Ronde-functie ........................ 24
Instellen van het hoofdonderdeel ....... 25
Hartslagzone ................... 25 / 26
Auto-stand ...................... 25 / 28
Geluid ............................. 25 / 28
Instellen van de dagtijd ... 25 / 29
Verdere uitleg over de instellingen
van de afstandsbediening-knoppen
....................................... 25 / 29
Snelheidseenheden ......... 25 / 30
Handmatige invoer van de totaalafstand ............................ 25 / 30
Invoeren van de bandomtreklengte
....................................... 25 / 31
Veranderen van wielselectie .......
....................................... 25 / 31
Hartslagtraining ........................... 32
Probleemoplossing ...................... 34
Vervangen van de batterij ............ 36
Hoofdonderdeel ..................... 36
Snelheidssensor .................... 36
Hartslagsensor ....................... 37
Onderhoud .................................. 37
Reserve onderdelen ..................... 38
Specificaties ................................ 39
Beperkte Garantie ........................ 40
Bandomtreklengte referentie-tabel ..... 40
Introduktion ................................... 1
Om vejledningerne ......................... 2
Den korrekte brug af Cat Eye
HR200DW ..................................... 4
De forskellige sektioner og deles navne ... 5
Skærmvisninger ............................. 6
Installation af enheden på din cykel ......... 8
Indstil hovedenheden ................... 10
1.Træk isoleringsarket ud. ...... 10
2.Formatage/relance des
opérations .......................... 10
3.Valg af måleenhed for hastighed
.............................................. 11
4.Indtastning af dækkets omkreds
.............................................. 12
5.Brugstest ............................ 13
Brug af hjerterytmefunktionen ..... 14
Bæring af hjerterytmesensoren ....... 14
Test af hjerterytmesensoren ... 15
Basale operationer ....................... 16
Hovedmålingens funktion ...... 16
Start /stop hovedmålingen ..... 17
Omgang ................................. 17
Baggrundslys ......................... 17
Sekundær måling ................... 18
Genstart operationen .............. 19
Strømbesparende funktion ..... 19
Skift af målingsvisninger / målte dataemner .......................................... 20
Display-1 ............................... 20
Display-2 ............................... 20
Display-3 ............................... 21
Omgangsvisning .................... 22
Hovedenhedens funktioner .......... 23
Hjerterytmezone ..................... 23
Auto (auto-start / stop) .......... 23
Pilefunktioner ......................... 23
Omgang funktion ................... 24
Konfiguration af hovedenhedenl .. 25
Hjerterytmezone .............. 25 / 26
Auto-indstilling ............... 25 / 28
Lyd .................................. 25 / 28
Indstilling af uret ............. 25 / 29
Angivelse af fjernknapindstillingerne .............................. 25 / 29
Hastighedsenhed ............ 25 / 30
Indtast tilbagelagt distance manuelt
....................................... 25 / 30
Indtastning af dækkenes omkreds
....................................... 25 / 31
Skift det valgte hjul ......... 25 / 31
Hjerterytmetræning ...................... 32
Fejlfinding .................................... 34
Udskiftning af batteriet ................. 36
Hovedenhed ........................... 36
Hastighedssensor .................. 36
Hjerterytmesensor ................. 37
Vedligeholdelse ............................ 37
Tilbehør ....................................... 38
Specifikationer ............................. 39
Garanti ......................................... 40
Dækomkreds reference tabel ....... 40
NL
DK
3
Den korrekte brug af Cat Eye HR200DW
Het correct gebruik van de Cat Eye HR200DW
Lees de volgende instructies zorgvuldig voor velig gebruik
Følg de følgende instruktioner for sikker brug.
Waarschuwing!!!
• Gebruikers van pacemakers moeten dit apparaat niet gebruiken.
• Concentreer u niet op de data tijdens het fietsen. Zorg er voor dat u altijd veilig fietst.
• Houdt batterijen uit de buurt van kinderen en gooi ze op de juiste manier weg. Als een kind de
batterij doorslikt, waarschuw dan meteen een arts.
VOORZICHTIG!
•
•
•
•
Laat het hoofdonderdeel / de draadloze sensor nooit voor lange tijd in direct, warm zonlicht liggen.
Demonteer nooit het hoofdonderdeel of de sensor.
Controleer regelmatig de positie van de magneet en de sensor; controleer ook of ze goed vast zitten.
Gebruik geen thinner of alcoholhoudende stoffen om het apparaat schoon te maken.
Hartslagsensor/snelheidssensor
VERWIJZING
Advarsel!!!
• Pace maker brugere burde aldrig anvende denne enhed.
• Koncentrer dig ikke om dataene mens du cykler. Vær sikker på altid at cykle sikkert.
• Efterlad aldrig et batteri indenfor børns rækkevidde, og skil dig korrekt af med det. Hvis et barn
sluger batteriet, søg straks lægehjælp.
Forsigtig!
•
•
•
•
Undlad at efterlade hovedenheden / den trådløse sensor i direkte varmt sollys i længere perioder.
Koncentrer dig ikke om dataene mens du cykler. Vær sikker på altid at cykle sikkert.
Tjek jævnligt magnet og sensors positioner, tjek også om de er monteret ordentligt.
Anvend ikke fortynder eller alkohol til at rense enheden.
Hjerterytmesensor/hastighedssensor
Bemærk
Zowel de hartslagsensor als de snelheidssensor is ontworpen om signalen te ontvangen binnen een
gelimiteerde afstand, dit om signaalstoring te voorkomen. Daarnaast kan een grote afstand tussen
een sensor en het hoofdonderdeel geen goede ontvangst garanderen. Daarnaast maakt een te korte
afstand, 20cm of minder, signalen te sterk voor een goede ontvangst.Wees er zeker van dat de
afstanden tussen het hoofdonderdeel en de sensoren binnen de volgende limiet blijven:
(Onthoud dat het om een geschat ontvangstbereik gaat.)
Snelheidssensor: 20 - 70 cm
Hartslagsensor: 20 - 80 cm
Både hjerterytmesensoren og hastighedssensoren er designet til at modtage signaler med en
begrænset rækkevidde, for at forhindre signalforstyrrelse. For stor overdreven afstand imellem
sensoren og hovedenheden medføre utilstrækkelig modtagelse. Mindre end 20 cm afstand gør
ligeledes signalet for kraftigt til ordentlig modtagelse.Sikr dig at afstandene imellem hovedenheden
og de to sensorer overholder følgende grænser:
(Bemærk at modtageafstanden er omtrentlig.)
Hastighedssensor: 20 - 70 cm
Hjerterytmesensor: 20 - 80 cm
VOORZICHTIG!
Forsigtig!
• De volgende voorwerpen en plaatsen veroorzaken een sterke elektromagnetische straling en
storing, die voor onjuiste metingen zorgt:
1. TV, computers, radio’s, motors, of als de fiets in een auto of trein is.
2. Spoorwegovergangen en nabijgelegen sporen, televisiezenders en radarbases.
• Plaats niet meer dan één ontvanger binnen 1.5 meter van het hoofdonderdeel. Gebruik het
hoofdonderdeel niet met andere draadloze apparaten. Dit kan voor onjuiste metingen zorgen.
• Laat het hoofdonderdeel, de snelheidssensor, de hartslagsensor en de andere onderdelen niet
vallen en ga er zorgvuldig mee om. Voorkom hevige schokken.
• Stop met het gebruiken van de riem of het electrodeviltje als dit voor huiduitslag zorgt.
• Zet geen kracht bij het draaien van of duwen tegen de hartslagsensor.
• De hartslagsensor kan van slag raken na veelvuldig gebruik, resulterend in meetfouten.
Als meetfouten vaak gaan voorkomen, vervang dan de hartslagsensor voor een nieuwe.
• De følgende objekter genererer stærke elektromagnetiske bølger og forstyrrelse, som forsager
ukorrekt måling.
1. TV, PC, radioer, motorer eller i biler og tog.
2. Nær jernbaneoverskæringer og spor, nær TV sendestationer og radar baser.
• Placer ikke mere end en sender indenfor 1.5 meter af hovedenheden. Brug ikke hovedenheden
sammen med andre trådløse enheder. Hvis du gør kan det resultere i unøjagtig modtagelse.
• Tab ikke enheden og håndter ikke hovedenheden, hastighedssensoren eller hjerterytmemåleren
og andre komponenter skødesløst; beskyt dem mod stærke stød.
• Stop anvendelsen af bælteholderen eller elektrodepuden hvis udslet viser sig på huden.
• Brug ikke magt til at vrid eller trække i hjerterytmesensoren.
• Hjerterytmemsensoren kan forringes efter extensiv brug, hvilket giver udslag i målingsfejl.
Hvis målingsfejl forekommer ofte, erstat hjerterytmesensoren med en ny.
NL
DK
4
Namen van de verschillende functies en onderdelen
J
A
A Scherm-1
B
C
D
Hoofdonderdeel
H
F
K
E
I
L
G
B Display-2
C Display-3
D Stand-1 knop (MODE-1)
D Indstilling-1 knap (MODE-1)
E Stand-2 knop (MODE-2)
E Indstilling-2 knap (MODE-2)
F Ronde knop (LAP)
F Omgang knap (LAP)
G START / STOP / ENTER knop (START / ENTER)
G START / STOP / ENTER knap (START / ENTER)
H MENU knop (MENU)
H MENU knap (MENU)
Accessoires
U
M Hartslagsensor (Zender)
O
P
Q
R
S
T
A Display-1
C Scherm-3
Herstart knop (RESTART)
J Licht knop (LIGHT)
K Batterijklepje
L Afstandsbediening knop (optioneel) plug
N
Hovedenhed
B Scherm-2
I
M
De forskellige sektioner og deles navne
I
Genstart knap (RESTART)
J Lys knap (LIGHT)
K Batteri låg
L Referring to L (valgfri) kontakt
Tilbehør
M Hjerterytmesensor (Sender)
N Riem
N Bælteholder
O Snelheidssensor (Zender)
O Hastighedssensor (Sender)
P Clip
P Holder
Q Magneet
Q Magnet
R Rubberen clip
R Gummimåtte til holder
S Nylon verbindstukken (2)
S Nylon fæstnere (2)
T Snelheidssensor rubbertje
T Gummimåtte til hastighedssensor
U Kledinglus
U Stofløkke
NL
DK
5
Schermweergaves
Scherm-1
(Display-1)
1 2 3
4
Scherm-2
(Display-2)
5 6 7
8
Skærmvisninger
Scherm-1
Display-1
1 Snelheids-symbool
Knippert synchroom met het snelheidssignaal.
1 Hastighedsikon
Blinker synkront med hastighedssignalet.
2 Getoonde data-symbool
2 Vist data ikon
3 Tempo-indicators
De tempo-indicators geven aan of de fietstrip
sneller of langzamer is dan de gemiddelde snelheid.
3 Hastighedsindikatorpil
Hastighedsikatorpilen viser om den nuværende
hastighed er hurtigere eller langsommere end
gennemsnitshastigheden.
4 Snelheidseenheid
Knippert tijdens de meting.
4 Hastighedsenhed
Blinker mens måling er undervejs.
Scherm-2
Display-2
5 Hartslag-symbool
Knippert synchroom met hartslagsignalen.
5 Hjerterytmeikon
Blinker synkront med hjerteslagssignalerne.
6 Hartslagritme-pijl
Laat zien of de huidige hartslag boven of onder de
gemiddelde hartslag zit.
6 Hjerterytmepil
Viser om den nuværende hjerterytme er over eller
under gennemsnitshjerterytmen.
7 Automatische stand-symbool
Wordt getoond wanneer de automatische standfunctie aan staat.
7 Auto ikon
Lyser op når auto-indstillingen er slået til.
8 Hartslag-stand symbool
Geeft verschilende data, weergegeven op
Scherm-2, aan.
8 Hjerterytmeindstillingsikon
Viser hvilken type data er vist i Display-2.
NL
DK
6
Scherm-3
(Display-3)
q
9
0
w
0
e
Scherm-3
Display-3
9 Tweede metingsymbool
Geeft data aan terwijl de tweede metingswaarde
wordt weergegeven.
9 Sekundær måling ikon
Viser data når den sekundært målte værdi er vist.
0 Indstilling ikon
0 Stand (Mode) symbol
Viser typen af data vist på Display-3.
Geeft de verschillende data, getoond op scherm-3, q Hjul valg ikon
aan.
Viser hvilket hjul er valgt.
q Bandlengte-symbool
w Lydikon
Geeft de gekozen bandlengte aan.
Lyser op når hjerterytmezone alarmen er slået til.
w Geluids-symbool
e Målikon
Licht op als het hartslagzone-alarm aan staat.
Lyser op når alarmfunktionen er aktiveret i hjertee Doel-symbool
rytmezonen.
Licht op als de alarmfunctie aan staat in de
hartslagzone.
NL
DK
7
Installatie van het onderdeel op uw fiets
1
Maximale afstand
Max. afstand
70 cm
3
2
Installation af enheden på din cykel
1. Zet de clip vast.
1. Monter holderen.
Maak het Rubbertje voor haakje R aan het haakje P vast en
bevestig het haakje vervolgens aan het handvat. Pas de hoek van
zowel het hoofdhaakje als haakje A zodanig vast dat het hoofdonderdeel gemakkelijk gezien kan worden als het onderdeel
geinstalleerd is. Draai dan iedere schroef goed vast.
VOORZICHTIG!:
Controleer regelmatig of haakje A nog goed werkt. Als de
schroef van het haakje los komt te zitten, kan het gebeuren dat
het haakje van de machine afvalt tijdens gebruik.
Verdraai het hoofdonderdeel (naar de linkerkant van haakje A)
totdat u een “klik” hoort. Om het onderdeel geheel los te maken, draait u het verder door naar links.
Fastgør gummiunderlaget R til holderen P og fastgør dernæst
holderen på styret. Juster vinklen for den primære holder samt
holder A således, at den primære enhed nemt ses, når enheden
er monteret. Skru skruerne helt i.
Forsigtig:Kontroller med mellemrum om holder A bliver løs.
Hvis armens skrue løsner sig, kan armen bevæge
sig væk fra computeren under brug.
Før den primære enhed tilbage (til venstre side af holder A)
indtil du hører et “klik”. Fjern enheden ved at skubbe den til
venstre.
Haakje A
Holder A
Schroef van het haakje
Skrue til holder
Schroef van haakje A
Skrue til holder
* Onthoud dat het om een geschat
ontvangstbereik gaat.
* Bemærk at modtageafstanden er omtrentlig.
P
Check !
R
2. Vastmaken van de magneet.
2. Fastgør magneten.
Maak de magneet Q stevig vast aan een spaak van het voorwiel, in een positie waardoor het oppervlak van de magneet in
contact staat met de sensorzone.
Spaak
Fastgør sikkert magneten Q på en af forhjulets eger, i en position der tillader forsiden af magneten at møde sensorens
rækkevidde.
NL
Ege
Q
Sensorzone
Sensorens rækkevidde
DK
8
3. Vastmaken van de sensor.
3. Fastgør magneten.
Maak de sensorbasis, met het rubberen sensorhaakje T eraan vast, stevig aan de binnenkant van de voorvork vast met
een nylon verbindstuk S .
VOORZICHTIG!: Wees er zeker van dat het binnen 70 cm van
het hoofdonderdeel zit, dit om zeker te zijn
van correcte ontvangst van sensorsignalen.
SUsing a nylon tie S , securely fix the sensor base, with the
sensor rubber pad T attached on it, on the inner part of the
front fork.
Forsigtig: Vær sikker på at den er indenfor 70 cm af hoved
enheden for at sikre dig præcis modtagelse af
sensorsignalerne.
Voorvork
Forgaffel
Vite del sensore
Tornillo del sensor
T
S
O
Het getande oppervlak
naar binnen gekeerd
S
Den savtakkede
overflade vender
indad
Sensorbasis
Sensorbase
Voorvork
Forgaffel
Sensorbasis
Sensorbase
O
4. Het gat tussen de sensor en de magneet
aanpassen.
4. Justering af afstanden imellem sensoren og magneten.
Maak de sensor vast in zo’n positie dat het oppervlak van de magneet Q voor de sensorzone langs gaat.
Pas het gat tussen de sensor en de magneet Q aan to 5 mm
door de sensor te draaien, maak vervolgens de schroef stevig
vast.
Fastgør sensoren i en position der gør at forsiden af magneten Q passerer foran sensorens rækkevidde.
Juster afstanden imellem sensoren og magneten Q til 5 mm
eller mindre ved at rotere sensoren, og stram da sensorskruen
fast.
Minder dan 5 mm
Mindre end 5 mm
O
Sensorzone
Sensorens rækkevidde
Q
NL
Q
O
DK
9
Indstil hovedenheden
Instellen van het hoofdonderdeel
Om het hoofdonderdeel te gebruiken moet u de volgende stappen uitvoeren om de
initiële instellingen vast te leggen.
For at anvende hovedenheden, må du følge de nedenstående skridt for at definere
indstillingerne.
1. Træk isoleringsarket ud.
1.Verwijderen van het isolatiepapier.
Maak het batterijklepje van het hoofdonderdeel open en trek het isolatiepapier eruit.
Maak vervolgens het batterijklepje dicht.
Åbn batterilåget på hovedenheden og træk isoleringsarket ud.
Luk da batterilåget.
CO
Sluiten
Luk
IN
Openen
Åbn
Isolatiepapier
Isoleringsark
2. Formatage/relance des opérations
2. Formatteren / herstartprocedures
Deze computer heeft twee verschillende wis-opties; formatteren en herstarten.
Formatteren is nodig tijdens de allereeste instelling van de computer en als
alle data-onderdelen op nul gezet worden (inclusief totaaltijd, totaalafstand en
instellingen).
Denne computer har to forskellige muligheder for nulstilling, formatering og genstart.
Formatering er påkrævet når du indstiller computeren for første gang, og når
alle dataemner skal nulstilles (inklusiv total tid, distance tilbagelagt, og indstillinger).
Formatteringsprocedure Formatering operationen
MENU
RESTART
Druk de MENU en de RESTART knop tegelijkertijd in
Tryk på MENU og RESTART knappen samtidigt
Nadat u er zeker van bent dat alle onderdelen zijn weergegeven, laat u de MENU
knop los.
Na 5 seconden springt het scherm over op het ÅgKiezen van de
snelheidseenheidÅh-scherm, beschreven in de volgende alinea.
Slip MENU knappen efter du har sikret dig, at alle emner er blevet vist. Efter 5
sekunder skifter billedet til “Valg af måleenhed for hastighed”, som er beskrevet
i næste sektion.
Alle onderdelen worden weergegeven
Alle emner vises
NL
DK
10
Herstarten is nodig wanneer de batterij is herplaatst of als de computer niet goed
functioneert. De volgende data worden niet opnieuw ingesteld bij een herstart:
bandomtreklengte, totaalafstand, totaaltijd.
Genstart er påkrævet når et batteri udskiftes, eller når computeren ikke fungerer
korrekt. De følgende data vil ikke nulstilles når du genstarter: dækomkreds indstilling; distance tilbagelagt; total tid.
Herstartprocedure Genstart operationen
RESTART
Druk op de RESTART knop
Tryk på RESTART knappen
Alle onderdelen worden weergegeven (voor 1 sec.)
Alle emner vises (i 1 sek.)
Tijdens de formatteringen worden eerst alle onderdelen weergegeven, waarna het
scherm overspringt op het ÅgKiezen van de snelheidseenheidÅh-scherm, beschreven in de volgende alinea. Tijdens de herstartprocedures wordt de instelling afgerond, waarbij het scherm overspringt op het meetscherm. Stel hierna de dagtijd in.
(Zie pagina 25.)
3. Kiezen van de snelheidseenheid
Under en formatering vises alle emnerne først, og så skifter billedet til “Valg af
måleenhed for hastighed”, denne indstilling er beskrevet i næste sektion. Under en
genstart færdiggøres opsætningen, og så skifter billedet til målebilledet. Efter dette
er færdiggjort indstilles uret. (Se side 25.)
3. Valg af måleenhed for hastighed
Door de Mode-1 (Stand-1) of Mode-2 (Stand-2) knop in te drukken, kunt u kiezen
tussen kilometer per uur (km/h) of mijl per uur (mph).
Druk op de START/ENTER knop om de eenheid te kiezen. Dit wordt gevolgd door
het bandomtreklengte-scherm.
Ved at trykke på MODE-1 eller MODE-2 knappen, kan du vælge imellem måleehneder,
enten km/t eller mph (miles per hour).
Tryk på START/ENTER knappen for at vælge enheden. Dette er efterfulgt af
dækomkreds billedet.
NL
MODE-1
or MODE-2
START/ENTER
Kies
Valg
DK
11
4. Indtastning af dækkets omkreds
4. De bandomtreklengte invoeren
Voer de bandomtreklengte van uw fiets in millimeters in. 2096 mm is de standaard
ingevoerde waarde van deze lengte. Druk op de START/ENTER knop, en de bandomtreklengte wordt geselecteerd, waarna het scherm omspringt naar het meetscherm
en de initiële instelling wordt afgerond.
Aan te passen afstand: 0100 to 3999 mm
VERWIJZING:
• U kunt de bandomtreklengte makkelijk vinden door deze op te zoeken in de
“Bandomtreklengte referentie-tabel” op pagina 40.
• Als u een waarde invoert die buiten het bereik ligt, verschijnt er een foutmelding
op het scherm. U kunt deze waarde dan niet kiezen.
Indtast omkredsen af dækket på din cykel i mm. 2096 mm. er indstillet som standardværdien. For at ændre indstillingen, brug MODE-2 knappen til at forøge værdien, og
brug MODE-1 knappen til at skifte imellem det valgte ciffer. Tryk på START/ENTER
knappen, og dækomkredsen bliver valgt, billedet skifter til målingen og den indledende indstilling er færdig.
Justerbar rækkevidde er: 0100 til 3999 mm
Bemærk:
• Du kan finde let finde dit dæks omkreds i “Dækomkreds reference tabel” på side
40.
• Når du indtaster en værdi udenfor den justerbare rækkevidde, kommer en fejlindikator op på skærmen, og du kan ikke vælge værdien.
Toenemen van de waarde
Forøger værdien
MODE-2
Het aanpassen van een waarde
Ændring af værdi
MODE-1
Verschuiven van het getal
Skift imellem cifre
START/ENTER
Kies
Vælg
MODE-1
NL
DK
12
5. Werkzaamheidstest
Het testen van de werkzaamheid van de snelheidssensor.
Til het voorwiel op en draai aan de band om er zeker van te zijn dat Scherm-1 de
snelheid aangeeft, waarbij het snelheidssymbool knippert.
VERWIJZING:
Als het symbool niet knippert, kan de relatieve afstand tussen de snelheidssensor
en de magneet onjuist zijn. Volg de instructies ”Installatie van het onderdeel op uw
fiets” op pagina 8.
5. Brugstest
Test hastighedssensorens operation.
Løft forhjulet og drej hjulet rundt, for at sikre dig at Display-1 viser hastigheden og
at hastighedsikonet blinker.
Bemærk:
Når ikonet ikke blinker, kan placeringen af hastighedssensoren i forhold til magneten være inkorrekt. Følg instruktionerne i “Installation af enheden på din cykel” på
side 8.
OK
Afronden van de initiële instellingen
Færdiggørelse af de indledende indstillinger.
Stel na de afronding van het benoemen van de initiële instellingen de dagtijd in,
zoals beschreven in “Instellen van het hoofdonderdeel” (pagina 25).
Efter den indledende indstilling er færdig, indstil uret som beskrevet i sektionen "Konfiguration af hovedenheden" (side 25).
NL
DK
13
Brug af hjerterytmefunktionen
Het gebruiken van de Hartslagfunctie
Hjerterytmen måles når hjerterytmesensoren bæres på brystet.
Hartslag wordt gemeten als de hartslagsensor op de borst wordt gedragen.
Advarsel!!!:
Waarschuwing!!!:
Dit product moet niet gebruikt worden door mensen met een pacemaker.
Dette produkt må IKKE bruges af folk der har pacemaker.
Voordat u de hartslagsensor draagt
Før du bærer hjerterytmesensoren
• Draag de hartslagsensor op het midden van de borst. Het rubberen gedeelte van
het electrodeviltje moet in direct contact met de huid staan.
• Om meetfouten te voorkomen, is het aan te raden om water of
electrocardiografische electrolytische crème op het electrodeviltje te doen
voordat u deze op uw lichaam aanbrengt.
• Als uw huid extreem gevoelig is, kunt u het electrodeviltje nat maken met water
en op een dun ondershirt dragen.
• Borsthaar kan voor storing van de meting zorgen.
• Het gebruik van de hartslagsensor in combinatie met andere draadloze apparaten
kan voor storing van de datatransmissie zorgen.
• Bær hjerterytmesensoren centralt på brystet. Gummidelen af elektrodepuden
skal være i direkte kontakt med huden.
• For at undgå målefejl anbefales det at påføre elektrodepuden vand eller
elektrokardiografisk elektrolytisk creme inden du tager den på.
• Hvis din hud er ultra-følsomt, kan elektrodemåtten gøres våd med vand og bæres
udenpå en tynd undertrøje.
• Hår på brystet kan forstyrre målingen.
• Brug af hjerterytmesensoren sammen med andre trådløse enheder kan forsage
forstyrrelser i datatransmissionen.
Hartslagsensor
Hjerterytmesensor
Riem
Bælteholder
Kledinglus
Stofløkke
Zender
Sender
Electrodeviltje
Elektrodepude
Het dragen van de hartslagsensor
Bæring af hjerterytmesensoren
De hartslagsensor kan worden gedragen door de riem vast te maken; het nekbandje,
een optioneel accessoire, kan worden gebruikt als de hartslagsensor direct op een
sportbeha wordt gedragen.
VERWIJZING:
• Wees er zeker van dat het rubberen gedeelte van het electrodeviltje dichtbij of in
direct contact met het lichaam staat.
• Op sommige sportbeha’s kan de hartslagsensor niet gedragen worden.
• Als u de hartslagsensor bovenop uw ondershirt draagt, kunnen er meetfouten
optreden. Meetfouten kunnen ook voorkomen als de huid extreem droog is,
vooral in de winter. Maak het rubberen gedeelte van het electrodeviltje nat om
fouten te voorkomen.
Hjerterytmesensoren kan bæres ved at bruge den medfølgende bælteholder; halsstroppen, et valgfrit stykke tilbehør, kan bruges til at bære hjerterytmesensoren direkte på en sports bh.
Bemærk: • Sikr dig at elektrodepuden er i tæt/direkte kontakt med kroppen.
• Visse typer af sportsbher forhindrer brugen af hjerterytmesensoren,
• Hvis du bærer hjerterytmesensoren udenpå din undertrøje kan det forsage målefejl. Målefejl kan også opstå hvis din hud er exceptionelt tør
(specielt om vinteren). Fugt gummidelen af elektrodepuden for at undgå
fejl.
NL
DK
14
Brug af bælteholderen
Het gebruiken van de riem
1. Pas de lengte van de riem aan aan uw borstomtrek. Het te strak vastmaken van
de riem kan voor ongemak zorgen.
2. Maak de haak van de zender aan de riem vast, op het midden van uw borst.
VERWIJZING: Zet de zender vast met de kledinglus.
3. Breng de electrodeviltjes aan (een aan de linkerkant en een aan de rechterkant) tussen de riem het en lichaam, en maak het electrodeviltje vast aan de
riem door de haak te gebruiken.
! Als de electrodeviltjes los zijn, draag de riem dan zoals hieronder staat weergegeven.
1. Juster længden af bælteholderen til din bryststørrelse. Hvis du fæstner bæltet
for stramt kan det medføre gener.
2. Fastgør transmitterens hage til bælteholderen midt på dit bryst.
Bemærk: Fastgør senderen med stofløkken.
3. Indsæt elektrodepuderne (en til venstre og en til højre) imellem bælteholderen og
kroppen, og fastgør sikkert elektrodepuden til bælteholderen ved at brug af hagen.
! Hvis elektrodepuderne sidder løst, skal man bære bryststroppen som vist nedenfor.
Electrodeviltje
Elektrodepude
Riem
Bælteholder
Schuif de riem op om zijn positie aan te passen
Flyt bælteholderen for at justere dets position
!
Kledinglus
Stofløkke
Zender
Sender
He gebruiken van de riem bij het dragen van een sportbeha
Brug af bælteholderen sammen med en sports bh
VERWIJZING: Als u de hartslagsensor op een sportbeha draagt, heeft u het nekbandje nodig.
1. Maak het riempje aan de zender vast door het riempje door het gat in de zenderhaak te halen, zoals weergegeven op de tekening hieronder.
2. Pas de lengte van het nekriempje aan door het om te doen, om zo de zender op
de juiste hoogte te brengen.
3. Maak de electrodeviltjes aan de sportbeha vast met het haakje van het viltje,
controleer of het viltje zelf in direct contact met het lichaam staat.
Bemærk: At bære hjerterytmesensoren på en sports bh kræver den valgfrie halsstrop.
1. Fastgør remmen på senderen som vist på billedet herunder, og før remmen
gennem hullet i senderens krog.
2. Mens du har remmen om halsen, justeres længden således, at senderen
hænger i den ønskede højde.
3. Vedhæft elektrodepuderne til sports bh’en ved brug af hagen på puden. Sikr dig
at puden selv er i direkte kontakt med kroppen.
Nekbandje
Halsstrop
Aanpas-ring
Justeringsring
Haak
Hage
Electrodeviltje
Elektrodepude
Testen van de hartslagsensor
Test af hjerterytmesensoren
Plaats de computer naast de zender (op uw borst); als het hartslagsymbool knippert
en de hartslag op Scherm-2 op het hoofdonderdeel aangeeft, werkt de hartslagsensor.
VERWIJZING: Als het hartslagsymbool niet knippert, schuif dan het electrodeviltje
beetje bij beetje op, om zo een positie te vinden waar u de hartslag
kunt meten. Droogte kan meting lastig maken. Door het
electrodeviltje nat te maken, wordt meten gemakkelijker.
Placer computeren ved siden af senderen (på dit bryst); når hjerteslagsikonet blinker og en
hjerterytme vises på Display-2 af hovedenheden, virker hjerterytmesensoren normalt.
Bemærk: Hvis hjerteslagsikonet ikke blinker, flyt elektrodepuden lidt efter lidt, for
at finde en placering hvor du kan måle hjerterytmen. Tørhed kan gøre
måling vanskelig. Fugtning af elektrodepuden gør måling lettere.
NL
DK
15
Basale operationer
Basis gebruik
MODE- 1 knop MODE- 2 knop
MODE-1 knap MODE-2 knap
Functie van de hoofdmeting
Hovedmålingens funktion
De hoofdmeting toont verschillende onderdelen van de gemeten data op drie delen van het scherm. Door de Mode-1 (Stand1) en Mode-2 (Stand-2) knop in te drukken, veranderen de
weergegeven data-onderdelen, zoals te zien in de illustratie.
De getoonde onderdelen zijn als volgt:
• Scherm-1 ..... Geeft de huidige snelheid aan.
• Scherm-2 ..... Geeft hartslagdata weer. (Door de Mode-1
(Stand-1) knop te gebruiken, kunt u weergegeven data-onderdelen wijzigen.)
• Scherm-3 ..... Geeft andere data aan. (Met de Stand/Mode-2
button kunt u door deze data ‘bladeren’.)
VERWIJZING: Voor meer informatie over de weergegeven
data-onderdelen, zie “Wisselen tussen meetschermen / onderdelen van gemeten data” op
pagina 20.
Hovedmålingen viser forskellige emner af målt data på de 3
displays. Trykkes på MODE-1 og MODE-2 knapperne skiftes
de viste emner som vist på illustrationen.
De viste data er som følger:
• Display-1 ..... Viser den nuværende hastighed.
• Display-2 ..... Viser hjerterytmedata. (Ved at bruge Mode-1
knappen kan du ændre hvilke data der vises.)
• Display-3 ..... Viser yderligere data. (Tryk på MODE-2 knappen for at skifte imellem de forskellige.)
Bemærk: For yderligere informationer omkring de viste dataemner, se “Skift af målingsvisninger / målte dataemner” på side 20.
Lopende tijd / Afstand van de fietstrip
Forløben tid
Tilbagelagt distance
Tm
Dst
Maximum snelheid / Gemiddelde snelheid
Max. hastighed
Gennemsnitshastighed
Mxs
Avs
Totaaltijd / Totaalafstand-teller
Total tid
Total distance
TTm
Odo
Dagtijd / Kalorieënverbruik
Tid
Kalorieforbrænding
SPD
Huidige snelheid
Hastighed
Hartslag
Hjerterytme
Av
Gemiddelde Hartslag
Gennemsnitshjerterytme
Mx
Maximale Hartslag
Maximum hjerterytme
Time
in
Zone
Hartslagzone rusttijd
Hjerterytmezone dvaletid
HR
MODE-2
1
2
3
Calorie
HR
MODE-1
HR
NL
DK
16
km/h
Tm
Dst
LIGHT (licht) knop
LIGHT knap
LAP (ronde) knop
LAP knap
START / STOP /
ENTER knop
START / STOP /
ENTER knap
Starten /stoppen van de hoofdmeting
Start/stop af hovedmålingen
Snelheids- en afstandsmeting start en stopt automatisch, afhankelijk van het bewegen van de fiets. Als u begint te fietsen,
begint de tijd te lopen en het snelheidsonderdeel gaat knipperen. Totaalafstand, maximale snelheid en maximale hartslag
wordt opgenomen, onafhankelijk van het handmatig starten
of stoppen van de computer.
VERWIJZING:
• Voor het handmatig starten en stoppen van de meting door
de START/ENTER knop te gebruiken, zie “AutomatischeStand” op pagina 28 voor instructies over hoe deze functie
aan of uit te zetten.
• Als “SLEEP” op het beeldscherm van het hoofdonderdeel
wordt weergegeven, kunt u een willekeurige knop een seconde lang indrukken om terug te keren naar het Meetscherm. Voor verdere informatie, zie de “Energiebesparende stand” op pagina 19.
Hastighed- og afstandsmålingen starter og stopper automatisk
i henhold til cyklens bevægelse. Når du begynder at cykle, starter den forløbne tid og hastighedsenheden blinker. Tilbagelagt
distance, topfart og maksimum hjerterytme bliver registreret
uanset om du starter eller stopper computeren manuelt.
Bemærk: • For manuelt at starte målingen med START/ENTER
knappen, se “Auto-indstillingen” på side 28 for
instruktioner om hvordan man slår auto-indstillingen til eller fra.
• Hvis “SLEEP” vises på displayet i den primære
enhed, skal du trykke på en tilfældig knap i et sekund for at vende tilbage til måleskærmen. Du kan
få flere oplysninger ved at læse om den “Strømbesparende funktion” på side 19.
Ronde
Omgangsfunktionen kan registrere op til 50 omgange mens
målingen foregår, den registrerer alle de normalt målte data
og omgangsnummeret.
Registreret omgangsdata kan genkaldes på hvilketsomhelst
tidspunkt.
De rondefunctie kan tot 50 rondes opnemen tijdens een meting, hierbij alle standaard meetdata en het rondenummer opnemend.
Opgenomen rondedata kunnen ten alle tijden bekeken worden.
Schermverlichting
Door de LIGHT (licht) knop in te drukken, licht het scherm
ongeveer drie seconden op.
Omgang
Baggrundslys
Et tryk på LIGHT knappen oplyser displayet i omkring tre sekunder.
NL
DK
17
Hoofdmeting
Hovedmåling
(2 Sec.)
(2 Sek.)
MODE-2
Tweede meting Sekundær måling
Tweede meting
Sekundær måling
In de tweede meting worden de gereden tijd, de gemiddelde
snelheid en de fietstripafstand onafhankelijk van de hoofdmeting opnemen.
• Druk de MODE-2 (Stand-2) knop 2 seconden in om het
tweede meting-symbool in Scherm-3 te laten oplichten,
waarbij het tweede meting-scherm verschijnt.
Door de MODE-2 (Stand-2) knop twee seconden in te drukken, keert het systeem naar de hoofdmeting terug.
Den sekundære måling registrerer forløben tid, gennemsnitshastighed og tilbagelagt distance uafhængigt af hovedmålingen.
• Tryk på MODE-2 knappen i 2 sekunder for at vise den sekundære måling og oplyse sekundær måling ikonet på Display-3.
Et tryk på MODE-2 knappen skifter visningen imellem Tilbagelagt distance 2 (Dst-2) og Gennemsnitshastighed 2
(Avs2).
Tryk på MODE-2 i to sekunder for at vende tilbage til
hovedmålingen.
• De tweede meting starten /stoppen
Als het tweede meting-symbool in beeld is, drukt u op de
START/ENTER knop om de meting te starten of stoppen.
• Start / Stop af den sekundære måling
Mens sekundær måling ikonet lyser op, tryk på START/
ENTER og den sekundære måling starter / stopper.
MODE-2
(2 Sec.)
(2 Sek.)
MODE-2
Hoofdmeting Hovedmåling
De tweede meting starten/stoppen
Start /stop af den sekundære måling
Tm
Dst
START/ENTER
NL
DK
18
MODE-1
M
1
LAP
M
2
MODE-2
START/ENTER
Hoofdmeting
MODE-1
M
1
LAP
M
2
Hovedmåling
START/ENTER
MODE-1
M
1
LAP
M
2
Tweede
meting
Sekundær
måling
START/ENTER
Veranderen van de instellingen
Genstart operationen
Volg de hieronder gegeven instructies om de data terug op
nul te zetten. De totale afstand, totaal gefietste tijd en de tijd
worden niet gewist.
VERWIJZING: U kunt de herstartprocedure niet uitvoeren op
het rondescherm.
Følg de nedenstående instruktioner for at nulstille alle data. I
hvert tilfælde vil Tilbagelagt distance (odo), Forløben tid (ttm)
og uret ikke blive nulstillet.
Bemærk: Du kan ikke udføre en genstart fra omgangsvisningen.
1. Nulstilling af alle målte data
For at nulstille alle sletbare data i hoved- og sekundærmålingen skal du samtidigt trykke på START/ENTER,
MODE-1 og MODE-2.
2. Nulstillingen af hovedmålingens data
For kun at slette alle sletbare data i hovedmålingen, tryk
START/ENTER og MODE-1 ned samtidigt mens målingen
vises.
1. Wissen van alle gemeten data
Door het tegelijkertijd indrukken van de START/ENTER en
de MODE-1 (Stand-1) knop, kunt u alle wisbare data van de
hoofd- en de tweede meting weer op nul zetten.
2. Wissen van de data van de hoofdmeting
Om alle wisbare data in het hoofdmeting-scherm terug op
nul te zetten, drukt u de START/ENTER knop en de MODE1 (Stand-1) knop tegelijkertijd in, terwijl u in het scherm
van de hoofdmeting bent.
3. Wissen van de data van de tweede meting
Om alle wisbare data in het tweede meting-scherm terug
op nul te zetten, drukt u de START/ENTER knop en de
MODE-1 (Stand-1) knop tegelijkertijd in, terwijl het symbool van de tweede meting te zien is.
Energiebesparende stand
Als de computer tien minuten lang geen nieuwe data heeft
gekregen, schakelt het hoofdonderdeel over op de energiebesparende stand. Hierbij wordt alleen de tijd weergegeven,
(zoals te zien is op de illustratie).
Als de computer een signaal van de sensor opvangt, of als u
een van de knoppen een seconde indrukt, verschijnt het normale scherm weer. Als de computer in de vijftig minuten nadat de energiebesparende stand is ingegaan geen nieuwe data
SLEEP status
( 50 minuten daaropvol- heeft gekregen, wordt de “SLEEP”-functie actief. Hierbij is alleen ’SLEEP’ te zien (zie illustratie).
gend geen metingen)
“SLEEP” tilstand (efterladt De computer kan alleen weer aangezet worden door een van
de knoppen een seconde lang in te drukken.
inaktiv i 50 minutter)
Energiebesparende status
(10 minuten lang geen
meting)
Strømbesparingstilstand
(efterladt inaktiv i 10 minutter)
3. Nulstillingen af den sekundære målings data
For kun at nulstille alle sletbare data i den sekundære måling, tryk START/ENTER og MODE-1 samtidigt, mens det
sekundære målingsikon vises.
Strømbesparende funktion
Når computeren ikke har modtaget data i omkring 10 minutter, vil hovedenheden gå i strømbesparingstilstand, i hvilken
kun tiden er vist på displayet (som vist i illustrationen).
Når computeren modtager signalet fra sensoren, eller en knap
bliver trykket ned i et sekund, vender det normale billede tilbage. Når computeren ikke har modtaget nogen data i omkring 50 minutter efter at være gået i strømbesparingstilstand,
går den i SLEEP mode, hvor kun 'SLEEP' vises (som på illustrationen).
Computeren kan kun tændes igen ved at trykke på en af knapperne i 1 sekund.
NL
DK
19
Scherm-1
(Display-1)
km/h
Scherm-2
(Display-2)
Wisselen tussen meetschermen / onderdelen van gemeten data
Skift af målingsvisninger / målte dataemner
Huidige snelheid
Hastighed
Laat de huidige snelheid zien; past de snelheid iedere sconde
aan.
Meetbereik: 0.0 (4.0) tot 105.9 km per uur
[0.0 (3.0) tot 65.9 mph (mijl per uur)]
Viser den nuværende hastighed; hastigheden opdateres hvert
sekund.
Målbar rækkevidde: 0.0 (4.0) to 105.9 km/h
[0.0 (3.0) to 65.9 mph (mile/h)]
HR
Hartslag
HR
Hjerterytme
Geeft de hartslag aan in werkelijke tijd tijdens het dragen van
de hartslagsensor; deze wordt iedere seconde bijgesteld.
Meetbereik: 0 (30) to 299 slagen per minuut (spm)
Viser hjerterytmen mens du bærer hjerterytmesensoren;
denne opdateres en gang pr sekund.
Måleområde: 0 (30) til 299 bpm
Av HR
Av HR
km/h
MODE-1
Gemiddelde Hartslag
Gennemsnitshjerterytme
Geeft de gemiddelde hartslag aan.
Meetbereik: 0 to 299 spm
Viser gennemsnitshjerterytmen.
Måleområde: 0 til 299 bpm
MX HR
MX HR
km/h
MODE-1
Maximale Hartslag
Geeft de maximale hartslag aan; deze wordt onafhankelijk van
het handmatig starten of stoppen van de meting bijgewerkt.
Meetbereik: 0 (30) to 299 spm
MODE-1
Maksimum hjerterytme
Viser maksimum hjerterytme; denne opdateres uanset om
målingen startes eller stoppes manuelt.
Måleområde: 0 (30) til 299 bpm
km/h
MODE-1
Tzm
Tijd in Hartslagzone
Geeft de verstreken tijd in iedere hartslagzone aan.
Meetbereik: 0 to 999 minuten
km/h
Tzm
Tid i hjerterytmezonen
Viser tiden tilbragt i hver hjerterytmezone.
Måleområde: 0 til 999 minutter
NL
Tzm
DK
20
Scherm-3
(Display-3)
Tm
Dst
MODE-2
Mxs
Avs
MODE-2
MODE-2
TTm
hr
Odo
MODE-2
Tm
Lopende tijd
Tm
Forløben tid
Geeft de lopende tijd aan in uren, minuten en seconden van de
start van de meting tot het tot dan toe bereikte punt.
Meetbereik: 0:00’00” tot 9:59’59”
Viser den forløbne tid fra start af måling i timer, minutter og
sekunder.
Målbar rækkevidde: 0:00’00” to 9:59’59”
Dst
Dst
Afstand van de fietstrip
Tilbagelagt distance
Geeft de afstand van de fietstrip aan
Meetbereik: 0.00 to 999.99 km [mijl]
Viser den tilbagelagte distance fra start til nuværende tidspunkt.
Målbar rækkevidde: 0.00 to 999.99 km [mile]
Mxs
Mxs
Maximum snelheid
Max. hastighed
Geeft de maximaal behaalde snelheid aan; opgenomen zelfs
wanneer de computer handmatig is gestopt.
Meetbereik: 0.0 (4.0) tot 105.9 km/uur [0.0 (3.0) to 65.9 mijl per uur]
Viser den maksimale hastighed opnået; registrerers selv mens
computeren er stoppet manuelt.
Målbar rækkevidde: 0.0 (4.0) to 105.9 km/t [0.0 (3.0) to 65.9 mph]
Avs
Avs
Gemiddelde snelheid
Gennemsnitshastighed
Geeft de gemiddelde snelheid aan van de start van de meting
tot het tot dan toe bereikte punt. Als de afstand van de fietstrip
over de 999.99 km gaat, of wanneer de gereden tijd over de
27 uur komt, verschijnt het symbool [E], om aan te geven dat
verdere meting onmogelijk is.
Meetbereik: 0.0 to 105.9 km per uur [0.0 to 65.9 mijl per uur]
Viser gennemsnitshastigheden fra start af måling til nuværende
tidspunkt. Når den tilbagelagte hastighed når over 999.99 km,
eller den forløbne tid overskrider 27 timer, vises symbolet [E]
og forklarer at yderligere måling er umulig.
Målibar rækkevidde: 0.0 to 105.9 km/t [0.0 to 65.9 mph]
TTm
TTm
Totaaltijd
Total tid
De computer blijft de in totaal gereden tijd optellen; u kunt
dit niet opnieuw instellen.
Meetbereik: 0.0 tot 9999.9 uur
Computeren fortsætter med at opsummere den tilbagelagte
tid; du kan ikke nulstille den.
Målbar rækkevidde: 0.0 to 9999.9 timer
Odo
Odo
Totaalafstand-teller
De computer blijft de in totaal gereden afstand optellen. De
komma verschijnt als de 10000 km [mijl] bereikt wordt. U
kunt dit niet opnieuw instellen.
Meetbereik: 0.0 tot 9999.9, 10000 to 99999 km [mijl].
Tid
Dagtijd
Geeft de huidige tijd aan in een 24-of 12-uur systeem.
Meetbereik: 0:00 tot 23:59 [1:00 tot 12:59]
kcal
Kalorieënverbruik
Geeft het geschatte kalorieënverbruik aan van de start van de meting
tot heden, met het dragen van de hartslagsensor. Als de hartslag
lager dan 90 spm is, wordt het kalorieënverbruik niet bijgewerkt.
Meetbereik: 0 to 99999 kcal
Total distance
Computeren fortsætter med at opsummere den totale distance.
Decimalkommaet skifter ved visningen af 10000 km [mile] 1
plads til højre. Du kan ikke nulstille den totale distance.
Målbar rækkevidde: 0.0 to 9999.9, 10000 to 99999 km [mile].
Viser den nuværende tid, i enten 24- eller 12-timers systemet.
Målbar rækkevidde: 0:00 to 23:59 [1:00 to 12:59]
kcal
NL
Kalorieforbrænding
Viser den anslåede kalorieforbrænding fra målingen startede til det
nuværende tidspunkt mens hjerterytmesensoren bæres. Når hjerterytmen er under 90 bpm, opdateres kalorieforbrændingen ikke.
Måleområde: 0 til 99999 kcal
DK
21
Scherm-1
(Display-1)
LAP No.
Scherm-2
(Display-2)
Ronde-scherm
Omgangsvisning
VERWIJZING: Voor verdere informatie over het rondescherm,
zie “Ronde functies” op pagina 24.
Bemærk: For yderligere oplysninger om skærmbilledet med
mellemtid henvises til “Omgang funktion” på side 24.
LAP No. Rondenummer
LAP No. Omgang nummer
Geeft het huidige rondenummer aan. Het rondenummer wordt
altijd aangegeven als u een onderdeel van de rondedata bekijkt.
Viser det nuværende omgangsnummer. Omgangsnummeret
vises altid når man gennemser en omgangs data.
Av
Tm
Scherm-3
(Display-3)
Tm
Wisselen tussen
dataschermen
Bevægelse imellem
datavisninger
Split
Dst
Rondetijd
Geeft de verstreken tijd aan door opeenvolgend op de rondeknop te drukken; is afwisselend met de tussentijd te zien.
Verschijnt tijdens de ronde-opname (ongeveer vijf seconden)
en tijdens het bekijken van de rondedata.
Avs
Avs
Tm
Gemiddelde ronde-hartslag per ronde
Geeft de gemiddelde hartslag voor die ronde aan.
Weergegeven wanneer u de rondedata bekijkt.
LAP No.
Gemiddelde ronde-snelheid
Geeft de gemiddelde ronde-snelheid aan; is afwisselend met
de fietstripafstand tijdens een interval te zien.
Verschijnt tijdens de ronderegistratie (voor ongeveer vijf seconden) en tijdens het bekijken van de rondedata.
Split Tm
Tussentijd
Geeft de totaal gefietste tijd aan van de start van de fietstrip; is
afwisselend met de rondetijd te zien.
Verschijnt tijdens de ronde-opname (voor ongeveer vijf seconden) en tijdens het bekjken van rondedata.
Split Dst
Fietstrip-afstand in een ronde
Geeft de afgelegde afstand in de ronde aan; is afwisselend met
de gemiddelde snelheid tijdens een interval te zien.
Verschijnt tijdens de ronde (ongeveer vijf seconden) en tijdens
het bekijken van de rondedata.
Av
Gennemsnits hjerterytme pr omgang
Viser gennemsnitshjerterytmen for denne omgang.
Vises når du ser omgangsdata.
Tm
Omgangstid
Viser den tid du har brugt imellem 2 sammenhængende tryk
på “LAP” knappen; vises skiftende med den delte tid.
Vises under omgangs optagelse (i omkring 5 sekunder) og
visningen af omgangs data.
Avs
Omgangens gennemsnitshastighed
Viser din gennemsnitlige hastighed for omgangen; vises skiftende med den tilbagelagte distance i et interval.
Vises under omgangs optagelse (i omkring 5 sekunder) og
visningen af omgangs data.
Split Tm
Delt tid
Viser den totale tid fra start af træningen; vises skiftende med
omgangstiden.
Vises under omgangs optagelse (i omkring 5 sekunder) og
visningen af omgangs data.
Split Dst
NL
Omgangens Tilbagelagte distance
Viser afstanden tilbagelagt for den omgang; vises skiftende
med gennemsnitshastigheden i et interval.
Vises under omgangs optagelse (i omkring 5 sekunder) og
visningen af omgangs data.
DK
22
Functies van het hoofdonderdeel
Hovedenhedens funktioner
Hartslagzone
Hjerterytmezone
De hartslagzone is het gekozen hartslagbereik-doel, deze kan handmatig worden
ingesteld. De tijd in deze zone wordt opgenomen. Wanneer u de Hartslagzone aanzet (ON), gaat de huidige Hartslag knipperen wanneer u buiten de ingestelde zone
komt. Als het geluid aanstaat, zal er ook een alarm afgaan.
VERWIJZING: De tijd in de hartslagzone kan tijdens deze zone worden bekeken op
Scherm-2, en in het “hartslagbereik” op het menuscherm. Voor de
instellingsprocedure van de hartslagzone, zie ”Hartslagzone” op pagina 26.
Hjerterytmezonen er dit valgte målhjerterytme område, og kan indstilles manuelt.
Tiden i denne zone bliver registreret. Din tid I denne zone registreres. Når Hjerterytme zonen er slået til vil Hjerterytme displayet blinke når du er udenfor zonen. En
alarm lyder også hvis du har slået lyd til.
Bemærk: Tiden tilbragt i hjerterytmezonen, mens du er i zonen, kan ses på Display2 og i “hjerterytmezone” på menuskærmen. For hjerterytmezonens
opsætningsprocedure, se “Hjerterytmezone” på side 26.
km/h
Tm
Dst
km/h
Tm
Dst
Automatische-stand (auto-start / stop)
Auto (auto-start / stop)
De automatische-stand is een functie die aanspringt wanneer
het wiel begint te draaien en die de meting automatisch stopt
als het wiel niet meer draait, zonder de knop te gebruiken. Als
deze functie aan staat, ver schijnt het auto-symbool op het
scherm.
Auto-indstillingen er en funktion der opfanger hjulets rotation, og starter eller stopper hovedmålingen automatisk, uden at bruge knappen. Når denne funktion er slået
til vises Auto ikonet på displayet.
Tempofuncties
Pilefunktioner
De snelheidstempo-pijl die op Scherm-1 verschijnt en de
hartslagtempo-pijl die op Scherm-2 verschijnt, laten zien of
de huidige fietstripsnelheid (hartslag) sneller of langzamer is
dan de gemiddelde snelheid (gemiddelde hartslag).
Hastighedspilen vist på Display-1 og hjerterytmepilen vist på Display-2 viser om
den nuværende hastighed (hjerterytme) er hurtigere eller langsommere end gennemsnitshastigheden (hjerterytmen).
......... Vises når hastigheden (hjerterytmen) er over gennemsnittet.
......... Vises når hastigheden (hjerterytmen) er under gennemsnittet.
....... Vises når hastigheden (hjerterytmen) er lig gennemsnittet.
Ikke oplyst når hastigheden er nul.
......... Verschijnt wanneer de fietstripsnelheid (hartslag)
boven het gemiddelde komt.
......... Verschijnt wanneer de fietstripsnelheid (hartslag)
onder het gemiddelde komt.
....... Verschijnt wanneer de fietstripsnelheid (hartslag)
gelijk is aan het gemiddelde.
Licht niet op als de fietstripsnelheid nul is.
NL
DK
23
Meetscherm
(5 Sec.)
(5 Sek.)
LAP
Målingsvisning
Opnemen van
rondedata
Registration af
omgangsdata
Lap
No.
Split
Lap Time
Lap Avs
Split Time
Lap Dst
Wisselen tussen dataschermen
Bevægelse imellem datavisninger
Meetscherm
Målingsvisning
Ronde-functie
Omgang funktion
Opnemen van de ronde-data
Optagelse af omgangsdata
Door de Ronde (LAP)-knop tijdens de meting in te drukken op het
meetscherm, kunt u ronde-data opslaan. Direct na het opnemen
verschijnt vijf seconden lang het rondenummer, tegelijkertijd met
afwisselend de “Ronde-tijd” / “Gemiddelde snelheid tijdens een interval” en de “Tussentijd”/ “Fietstripafstand tijdens een interval”.
VERWIJZING: • Tot 50 rondes kunnen worden opgeslagen.
• Door de ronde (LAP) knop in te drukken wordt
niet meteen een nieuwe ronde opgenomen na de
laatste opname en nadat de data (ongeveer vijf seconden) op het rondedata-scherm te zien zijn.
• De ronde-functie neemt geen ronde-intervals
op van meer dan 27 uur of 999.99 km.
Et tryk på omgangsknappen (Lap) på målingsskærmen under
måling tillader dig at gemme data for omgange. I omkring 5
sekunder umiddelbart efter optagelsen, vises omgangsnummeret
sammen med Omgangstid/Gennemsnitshastighed i et interval
vekslende med Delt tid/Tilbagelagt distance.
Bemærk: • Op til 50 omgange kan gemmes.
• At trykke på LAP knappen resulterer ikke ummidelbart
efter i optagelse af en ny omgang efter registration
af omgangsdata (før omkring 5 sekunder), eller at
omgangsvisningen gengiver dette.
• Omgangsfunktionen registrerer ikke omgangsintervaller længere end 27 timer eller 999.99 km.
Lezen van de ronde-data
Læsning af omgangsdata
Door de MODE-1 en MODE-2 (Stand-1 en Stand-2) knoppen tegelijkertijd in te drukken kunt u de opgenomen ronde-data aflezen.
Het scherm dat de rondes laat zien, geeft de laatste ronde als
MODE-1
eerste aan. Gebruik de MODE-1 en MODE-2 (Stand-1 en Stand+
Lap Lap
MODE-2
2) knoppen om tussen de data-schermen te bladeren.
No. Av HR
Door MODE-1 en Mode-2 (Stand-1 en Stand-2) tegelijkertijd
Split
Lap Time
Split Time in te drukken, verlaat u het ronde-scherm.
er geen ronde is opgeslagen, verschijnt
Lap Avs
Lap Dst VERWIJZING: • Als
het afleesscherm niet.
Wisselen tussen dataschermen
• Als u het rondescherm een minuut lang bekijkt
Bevægelse imellem datavisninger
zonder verdere aanpassingen te maken, verWisselen tussen rondenummers Skift af omgangsnumre
schijnt het meetscherm weer automatisch.
• Door het scherm dat de rondes laat zien een
minuut lang niet te gebruiken , verschijnt automatisch het meetscherm weer.
Scherm voor
bekijken van
rondedata
Omgangsvisning
LAP No.
LAP No.
LAP No.
MODE-2
MODE-1
STARTEN
START
LAP
1
LAP No.
LAP
2
Rondetijd
Omgangstid
Tussentijd
Deit tid
Tryk på MODE-1 og MODE-2 knapperne samtidigt for at se
optaget omgangsdata.
Omgangsvisningen viser de nyeste omgange først. Brug
MODE-1 eller MODE-2 knapperne til at skifte imellem omgangene. Tryk på MODE-1 og MODE-2 samtidigt for at gå ud af
omgangsvisningen.
Bemærk: • Omgangsvisningen vises ikke, hvis der ikke er registreret nogen omgangsdata.
• Hvis du efterlader omgangsvisningen uden
uderligere justeringer i 1 minut vil målingsskærmen automatisk vende tilbage.
• Efterlader du omgangsvisningen uden yderligere
justeringer i et minut får målingen til at vises automatisk.
Rondetijd en Tussentijd
Omgangstid og Delt tid
De rondetijd geeft de verstreken tijd aan tussen twee achtereenvolgende punten waarbij de LAP (Ronde) knop bij begin en
eind werd ingedrukt.
De tussentijd geeft de total verstreken tijd aan vanaf de start
tot het einde van de oefening.
Omgangstiden viser tiden imellem 2 sammenhængende tryk
på “Lap” knappen.
Den delte tid viser den totale tid brugt fra start af træningen.
NL
DK
24
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken:
ga naar pagina 25.
På side 25 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet.
Hjerterytmezone
Hartslagzone
Verwijst naar de volgende instructies over het gebruiken van de hartslag-zone.
Henvis til de følgende instruktioner om hvordan man bruger hjerterytmezonen.
• Controleren van de tijd in de doelzone
• Check tiden i målzonen
Door de START/ENTER knop in te drukken, wordt de tijd in de hartslagzone weergegeven op de bovenste lijn van Scherm-3.
VERWIJZING: Door de hoofdmeting opnieuw in te stellen, wordt de tijd in de zone
terug op nul gezet.
• Het doel aan/uit-zetten
De weergave op de onderste regel van Scherm-3 geeft aan of het doel (met de
gekozen instelling aangegeven in het bovenstaande bereik) aan of uit (ON/OFF) is.
Door de MODE-2 (Stand-2) knop met daarop het knipperende TZ symbool in te
drukken zet u het doel aan of uot. Het doel staat in de oorspronkelijke instellingen
op uit (ON).
VERWIJZING: U kunt de instellingen alleen veranderen als de fiets stil staat.
Tryk på START/ENTER knappen får tiden i hjerterytmezonen til at vises på øverste
linie af Display-3.
Bemærk: Nulstilling af hovedmålingen sætter tiden i zonen tilbage til nul.
• Slå målet til/fra
Det er vist på nederste linie af Display-3 om målet er slået fra eller til (med alarmen indstillet indenfor den ovenstående rækkevidde).
Tryk på MODE-2 knappen mens TZ ikonet blinker slår målet til eller fra. Målet er
slået fra som standard.
Bemærk: Du kan kun ændre indstillinger mens cyklen ikke bevæger sig.
Bovenwaarde Onderwaarde
Øvre grænse Nedre grænse
Kies
Vælg
START/ENTER
START/ENTER
On
OFF
Tm
MODE-2
Hartslagzone in rusttijd
Hjerteslagets dvaletid
Het aan/uit (ON/OFF) zetten van het doel Slå målet til/fra
• Het veranderen van de hartslagzone
Scherm-1 geeft de onderwaarde van het bereik van de hartslagzone aan, terwijl
Scherm-2 de bovenwaarde aangeeft. Door de MODE-1 (Stand-1) knop in te drukken verschijnten afwiselend het TZ symbool, de bovenwaarde-limiet en de onderwaarde-limiet, in die volgorde. Door de MODE-2 (Stand-2) knop in te drukken
terwijl de bovenwaarde of de benedenwaarde knippert, gaat de waarde in deze
plaats knipperen.
• Ændring af hjerterytmezonen
Display-1 viser hjerterytmezone den nedre grænseværdi, mens Display-2 viser
den øvre grænseværdi. Tryk på MODE-1 knappen for at vælge TZ ikonet, den øvre
grænseværdi og den nedre grænseværdi, i den rækkefølge. Tryk på MODE-2
knappen mens den nedre eller øvre grænseværdi blinker får værdien i enernes
kolonne til at blinke.
NL
DK
26
Om een waarde te veranderen en een karakter op te schuiven, zie de illustraties
hier beneden aangegeven. Druk nadat u de gewenste waarde heeft ingevoerd op
de MODE-1 (Stand-1) knop om alle numerieke karakters te laten knipperen, en
druk op de START/ENTER knop om ze te selecteren. In de oorspronkelijke instelling is de benedenwaarde ingesteld op 100 en de bovenwaarde op 180.
VERWIJZING: • Om de boven/onderwaarde-limiet de veranderen, is het noodzakelijk om de meting te stoppen en de hoofdmeting opnieuw in te
stellen. Druk de MODE-1 (Stand-1) knop en de START/ENTER
knop tegelijkertijd in om de hoofdmeting opnieuw in te stellen.
• Wanneer een maximale benedenwaarde wordt ingevoerd die hoger is dan de maximale bovenwaarde, past de bovenwaarde zich
automatisch aan de grootte van de benedenwaarde aan, en telt
er 1 bij op. Als er een foutieve bovenwaarde wordt ingevoerd,
vindt dezelfde aanpassing plaats.
For at skifte en værdi og skifte ciffer, se nedenstående illustrationer. Efter du har
indtastet den ønskede værdi tryk på MODE-1 knappen for at få alle de numeriske
cifre til at blinke, og tryk da START/ENTER knappen for at vælge dem. Som standard
er den nedre grænse sat til 100 og den øvre til 180.
Bemærk: • For at skiffte den øvre/nedre grænseværdi, er det nødvendigt at stoppe
målingen og nulstille hovedmålingen. Tryk på MODE-1 knappen og
START/ENTER knappen samtidigt for at nulstille målingen.
• Når den nedre grænseværdi er højere end den øvre grænseværdi indtastet bliver den øvre grænseværdi automatisk justeret til den nedre
grænseværdi plus en. Når en forkert øvre grænseværdi bliver indtastet bliver samme justering udført.
MODE-1
Tm
MODE-1
+
MODE-1
MODE-2
START/ENTER
MODE-1Veranderen van het bereik
van de benedenwaarde
Ændring af den nedre
grænseværdi
Opnieuw instellen
Nulstil
MODE-1
Eenheden kolom MODE-2
Enere kolonnen
(0-9)
Verschuiven
van het getal
Skift ciffer
Tientallen en hon- MODE-2
derdtallen kolom
Tiere, hundreder kolonnen
(0-19)
START/ENTER
Kies
Vælg
MODE-1
NL
Tm
MODE-1
MODE-1
+
MODE-2
START/ENTER
Veranderen van het bereik
van de bovenwaarde
Ændring af den øvre grænseværdi
Opnieuw instellen
Nulstil
MODE-1
Eenheden kolomMODE-2
Enere kolonnen
(0-9)
Verschuiven
van het getal
Skift ciffer
MODE-1
Tientallen en hon- MODE-2
derdtallen kolom
Tiere, hundreder kolonnen
(0-9)
Verschuiven
van het getal
Skift ciffer
MODE-2
Honderdtallen kolom
Hundreder kolonnen
(0-2)
DK
27
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken:
ga naar pagina 25.
På side 25 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet.
Auto-indstilling
Auto-stand
Doord dit scherm te gebruiken, kunt u de automatische-stand (auto-mode) aan/uit
zetten. (Voor de auto-stand, zie pagina 23.)
In de oorspronkelijke instelling staat de automatische-stand aan (ON).
Ved at bruge denne menu kan du slå Auto-indstillingen til/fra. (For auto-indstillingen, se side 23.)
Som standard er auto-indstillingen slået til (ON).
On
OFF
START/ENTER
START/ENTER
Kies
Vælg
MODE-1 or MODE-2
Lyd
Geluid
1. Alarmlyd opsætning
1. Instellen van het geluidsalarm
Een alarm gaat af als het hartslagzone-doel aan staat, en het geluidssymbool licht op.
VERWIJZING: De aan (“On”) of uit ( “OFF” ) weergave in het menuscherm verwijst
naar het geluidsalarm.
En alarm advarer dig når hjerterytmezonens mål er slået til, og lydikonet lyser.
Bemærk: “On” eller “OFF” indikatoren på menuskærmen refererer til alarmlydens
indstilling.
2. Opsætning af lyd ved knapoperation
2. Instellen van het geluidsalarm
Door deze instelling te gebruiken, kunt u de knop van de geluidsinstelling aan/uit zetten.
In de oorspronkelijke instelling staan zowel het geluidsalarm als de alarmknop
aan (ON).
Ved at bruge denne opsætning, kan du slå lyd ved knapoperation til/fra.
Som standard er både alarmlyden og lyd ved knapoperation slået til.
Alarm geluid
Alarmlyd
Knop van de geluidsinstelling
Lyd ved knapoperation
NL
MODE-1
START/ENTER
Kies
Vælg
START/ENTER
MODE-2
Kies
Vælg
DK
MODE-2
START/ENTER
28
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken:
ga naar pagina 25.
På side 25 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet.
Indstilling af uret
Instellen van de dagtijd
Denne funktion bruges til at indstille uret og vælge imellem 12- og 24-timers urene.
Du kan ikke ændre indstillingerne mens der måles.
Bemærk: • Skiftet imellem 24- og 12-timers urene kan laves uanset hvilken
hastighedsenhed der er valgt.
• Tryk på MODE-2 og hold den nede for at tælle hurtigere opad.
Met deze functie stelt u de dagtijd in en kiest u tussen een 12- of 24- uurs klok.
U kunt geen instellingen veranderen terwijl de meting loopt.
VERWIJZING: • Wisselen tussen 12- en 24-uur kan onafhankelijk van het snelheidsonderdeel uitgevoerd worden.
• Houdt de MODE-2 (Stand-2) knop ingedrukt om de opeenvolging
van nummers te versnellen.
24h
12h
MODE-2
MODE-1
START/ENTER
MODE-1
Wisselen tussen het 24
en het 12-uurs systeem
Skift imellem 24- og
12-timers systemet.
Uur-instelling
Time indstilling MODE-2
Minuteninstelling
Minut indstilling MODE-2
MODE-1
Angivelse af fjernknapindstillingerne
Verdere uitleg over de instellingen van de afstandsbediening-knoppen
Når du bruger fjernknappen (valgfri), kan du indstille funktionaliteten der tildeles
knapperne 1 og 2.
Som standard er knap 1 sat til MODE-1 og knap 2 til MODE-2.
Als u de afstand-knop (optioneel) gebruikt, kunt u de instellingen van deze knop
onderverdelen onder de knoppen 1 en 2.
In de oorspronkelijke instelling is knop 1 aangegeven als MODE-1 (Stand-1) en
knop 2 als MODE-2 (Stand-2).
MO1
MO2
S-S
LAP
Lt
MODE-1
START/ENTER
Kies
Vælg
START/ENTER
START/ENTER
Kies
Vælg
MODE-2
Kies
Vælg
= MODE-1
= MODE-2
= START/ENTER
= LAP
= LIGHT
NL
DK
MODE-2
START/ENTER
29
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken:
ga naar pagina 25.
På side25 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet.
Hastighedsenhed
Snelheidseenheden
U kunt wisselen tussen de snelheidseenheden km per uur (km/h) en mijl per uur (mph).
Na het wisselen wordt de tot dan toe in totaal afgelegde afstand automatisch omgezet in de andere eenheid.
VERWIJZING: Voordat u de snelheidseenheden verandert, moet u de meting stoppen en alle gemeten data opnieuw instellen.
mph
km/h
Du kan skifte imellem hastighedsenhederne km/t og mph.
Efter du skifter bliver den totale distance målt indtil nu automatisk konverteret til
den nye enhed.
Bemærk: Før du ændrer hastighedsenhederne, er du nødt til at stoppe målingen og
nulstille alle målte data.
km/h
START/ENTER
mph
km/h
START/ENTER
Kies
Vælg
MODE-1 or MODE-2
Indtast tilbagelagt distance manuelt
Handmatige invoer van de totaalafstand
U kunt elke numerieke waarde invoeren als “Totale waarde van de gemeten afstand”.
Op deze manier kunt u oude data, zelfs wanneer deze gewist is door een formattering,
of bij aanschaf van een nieuwe meter, blijven gebruiken.
U kunt tijdens metingen geen waarde invoeren.
MODE-2
km/h
Odo
START/ENTER
Du kan indtaste enhver numerisk værdi som “tilbagelagt distance Odo”.
Dette tillader dig at fortsætte med brugen af tidligere data, selv hvis det er blevet
slettet ved en formatering eller du har købt en ny måler.
Du kan ikke indtaste en værdi mens der måles.
MODE-1
Karakerverschuiving
Skift ciffer
Odo
MODE-2
Odo
MODE-1
NL
km/h
START/ENTER
Kies
Vælg
DK
30
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken:
ga naar pagina25.
På side 25 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet.
Indtastning af dækkenes omkreds
Invoeren van de bandomtreklengte
Dit scherm verandert slechts 1 bandomtreklengte per keer. Om de tweede bandomtreklengte te veranderen, volgt u de hieronder weergegeven wielselectie-aanwijzingen.
Als de fiets in beweging is, kan de waarde van de bandlengte bekeken, maar niet
gecontroleerd worden.
Aan te passen afstand: 0100 to 3999 mm
VERWIJZING: Specificeren van een numerieke waarde buiten de mogelijke waarden
geeft een foutmelding op het scherm (“Error”), een keuze is dan niet
mogelijk.
MODE-2
Denne funktion vil kun skifte et hjuls størrelse ad gangen. For at skifte det andet
hjuls størrelse, følg nedenstående instruktioner til valg af hjul.
Mens cyklen er i bevægelse kan dækkets længde ses, men ikke ændres.
Justerbar rækkevidde: 0100 til 3999 mm
Bemærk: Specificerer du en numerisk værdi udenfor rækkevidden kommer “Error”
op på displayet og valget er umuligt.
MODE-1
Karakterverschuiving
Skift ciffer
START/ENTER
Veranderen van numerieke waarden
Skift numeriske værdier
MODE-1
MODE-2
START/ENTER
Kies
Veranderen van numerieke waarden Vælg
Skift numeriske værdier
Skift det valgte hjul
Veranderen van wielselectie
U kunt kiezen tussen twee wielen, A en B.
De initiële waarde voor de omtrekgrootte B is ingesteld op 2050 mm.
U kunt geen waarden veranderen terwijl de fiets in beweging is.
Du kan vælge imellem 2 hjul, A og B.
Standardindstillingen for dækstørrelsen (omkredsen) på dæk B er 2050 mm.
Du kan ikke skifte længder mens cyklen bevæger sig.
NL
START/ENTER
Kies
Vælg
START/ENTER
MODE-1
DK
or MODE-2
31
Hjerterytmetræning
Hartslagtraining
Dit onderdeel is een algemeen overzicht over trainen met hartslagdata. Voor specifiekere informatie zijn er verschillende boeken en websites waar u meer diepgaande
informatie kunt vinden. In het algemeen loopt de hartslag op tijdens de oefening en
wordt hoger naarmate de intensiteit van de oefening toeneemt. Het opnemen van
uw hartslag is een goede graadmeter voor de intensiteit van de oefening. Door
hartslagzone-doelen in te stellen en u aan vooraf geplande oefeningen te houden,
kunt u efficiënter trainen. Bezoek, voordat u aan een trainingsprogramma begint,
een medisch specialist of sporttrainer.
Denne sektion er blot en generel oversigt over træning med hjerterytme dataene.
For mere fuldstændige informationer findes der adskillige bøger og websites med
mere dybdegående informationer.
Generelt stiger hjerterytmen under træning, og bliver højere i forbindelse med træningens intensitet. En god indikator for intensiteten af din træning er at måle rytmen
af dit hjerteslag. Ved at indstille mål-HR (hjerterytme), og holde dig til forudindstillede
øvelser, vil du kunne træne mere effektivt. Before beginning a training program, be
sure to first consult a medical specialist or sports trainer.
1. Verbeteren van uw algehele conditie
1. Generel formforbedring
Fietsen is een van de beste activiteiten om uw algehele conditie te verbeteren. Om Cykling er en af de bedste aktivititer til at forbedre din generelle form. indstil et
uw algehele conditie te verbeteren door te fietsen, moet u een hartslagzone-doel hjerterytmezone mål imellem 30 og 70% af din maximum HR, afhængig af din fysiinstellen tussen 30% en 70% van uw maximale hartslag, afhankelijk van uw fysieke ske styrke, for at forbedre din form igennem cykling. Træn konsekvent i denne zone
i perioder af mindst 20-30 minutter, 3 gange eller mere om ugen, for at opnå de
gesteldheid. Oefen voor de beste resultaten volhartslag (slagen/min)
bedste resultater.
gens een vast patroon in de gekozen zone, voor
Pulsslag (bpm)
periodes van minstens 20-30-minuten, minSe nedenstående tabel, som viser det gensidige
stens 3 keer per week.
forhold imellem hjerterytme og træningsniveau,
Zie de onderstaande tabel om uw zone-doel te
maxim
for at finde din målzone. For begyndere er det
um h
artsla
bepalen. Deze geeft het verband tussen hartanbefalet at starte med et niveau på 30% af dit
g (20
4—
0,69
slag en trainingsniveau aan. Beginners wordt
maksimum.
Forøg gradvist niveauet fra dette
x lee
ftijd)
Maxim
aangeraden om met een niveau van 30% van
punkt
og frem i henhold med din form og erfa80%
um p
ulssla
uw maximale hartslag te starten. Vanaf dit punt
g (20
ring. Træning ved niveauer over 70% af din mak4–0
.69 x
70%
kunt u het niveau geleidelijk laten oplopen, afAlde
simum HR vil fokusere mere på anaerobisk trær)
hankelijk van uw conditie en ervaring. Traininning, og mindre på aerobisk træning. Vægttab
60%
gen op een niveau boven 70% van uw maxisker typisk igennem længere ture (over 1 time)
190
male hartslag zullen meer gericht zijn op
ved lavere HR niveauer.
— le
50%
eftij
d
anaerobische oefeningen, en minder op
doelgebied 180 – lee 190
aerobische oefeningen. Gewichtsverlies treedt
ftijd
—A
40%
lder
normaalgesproken op tijdens langere ritten (lan180
MÅLZONE
–A
ger dan 1 uur) op lagere hartslagniveaus.
lder
30%
trainingsniveau
Øvelsesniveau
leeftijd Alder
NL
DK
32
2. Competitietraining
2. Træning til konkurrence
Meet uw hartslag in rust net nadat u ‘s ochtends wakker wordt en uw maximale
hartslag (bijvoorbeels tijdens competitie). Stel daara uw zone-doel in, afhankelijk
van uw streefdoel:
A) Voor herstel, duurtraining en gewichtsverlies:
60% - 70% (aerobische oefening)
Mål dit hjertes hvilerytme lige efter du vågner om morgenen, og din maximum hjerterytme (måske under konkurrence). Indstil da din målzone i henholdn til dit mål:
A) Genoptræning, uhholdenhedstræning og vægttab:
60 – 70% (aerobisk træning)
B) Voor kwaliteits-uithoudingsvermogen en tempotraining:
70% - 80% (aerobische oefening)
C) Voor het opvoeren van de tempotraining, racevermogen en maximale VO2:
85% + (anaerobische oefening)
D) Voor anaerobische inhoud en sprinten:
92.5% + (anaerobische oefening)
B) Kvalitetsudholdenheds og tempotræning:
70 – 80% (aerobisk træning)
C) Forøgelse af TT og ræceevne, og VO2 max:
85% + (anaerobic exercise)
D) Anaerobisk kapacitet og sprintning:
92.5% + (anaerobic exercise
• Træningsniveau (%) =
• Trainingsniveau (%) =
(Hartslag-doel) – (hartslag in rust)
(Maximale hartslag) – (hartslag in rust)
(Hjerterytmemål) – (Hjertets hvilerytme)
x 100
(Maksimum hjerterytme) – (Hjertets hvilerytme)
x 100
• Hjerterytme mål = (Maksimum hjerterytme – Hjertets hvilerytme)
• Hartslag-doel =
(Maximale hartslag – hartslag in rust)
x
Trainingsniveau (%)
+ Hartslag in rust
100
• Hartslag in rust
Uw hartslag in rust is meestal het laagst als u hem ‘s ochtends, net nadat u
wakker wordt, opneemt.
• Maximale hartslag
De volgende berekeningen worden meestal gebruikt: (220 – leeftijd) of (204 –
0.69 x leeftijd).
Voor een specifiekere berekening kunt u een trainingsspecialist raadplegen.
x
Træiningsniveau (%)
+ Hjertets hvilerytme
100
• Hjertets hvilerytme
Dit hjertes hvilerytme er normalvis lavest hvis optaget tidligt efter du er vågnet
om morgenen.
• Maksimum hjerterytme
De følgenden beregninger bruges normalt: (220 – alder) eller (204 – 0.69 x alder).
Konsulter en træningsspecialist for et mere præcist tal.
NL
DK
33
Probleemoplossing
Fejlfinding
Als er zich een probleem voordoet, controleer dan het volgende voordat u contact
opneemt met Cat Eye of uw verkooppunt voor reparatie of hulp.
Hvis en funktionsfejl forekommer, tjek venligst det følgende inden du kontakter Cat
Eye eller din forhandler for reparation eller service.
Probleem/ Controleren van onderdelen / Oplossing
Problem / Tjekpunkter / Afhjælpning
Beweging op het scherm wordt langzamer.
Is de omgevingstemperatuur laag (beneden nul graden)?
Kan gebruik worden beneden 0 graden met een langzamere beeldreactie.
Alle numerieke karakters weergegeven op 2 regels op Scherm-3 knipperen.
De overgebleven capaciteit van de batterij van het hoofdonderdeel is erg laag.
Vervang de batterij meteen door een nieuwe (CR2032). Vergeet niet om na de
vervanging de herstartprocedure uit te voeren (pagina 10).
Geen schermweergave.
Is de batterij van het hoofdonderdeel leeg?
Vervang de batterij door een nieuwe (CR2032). Vergeet niet om na de vervanging de herstartprocedure uit te voeren (pagina 10).
Betekenisloos scherm zichtbaar.
Voer de herstartprocedure uit (pagina 10).
Abnormale meetwaarden verschijnen.
Zijn er objecten die electromagnetische straling uitzenden (zoals spoorwegen, tvzendstations enz) in de buurt?
Houdt de machine uit de buurt van elk object dat storing kan veroorzaken en
stel de data opnieuw in.
Het indrukken van de START/ENTER knopt stopt de meting niet.
Controleer of de automatische-stand aanstaat (het
symbool licht dan op).
Als het
symbool oplicht, staat de auto-stand aan. U kunt de meting dan niet
starten of stoppen door op de knop te drukken. Zet de automatische-stand uit.
(Zie ”Automatische-stand”/”Auto-mode” op Pagina 28.)
Er worden geen snelheidsgegevens weergegeven.
Controleer of de afstand tussen de snelheidssensor en de magneet te groot is.
Is de indicatielijn van de snelheidssensor buiten het midden van de magneet geraakt?
Pas de positie van de snelheidssensor en de magneet correct aan. (zie “Installatie van het onderdeel op uw fiets” op pagina 8.)
Wordt “SLEEP” weergegeven op uw scherm?
Brreek deze ruststand af door op een knop te drukken.
Is de batterij van de snelheidssensor leeg?
Vervang hem door een nieuwe batterij (CR2032).
Is de batterij van het hoofdonderdeel leeg?
Wees er zeker van dat u na het verplaatsen de herstartprocedure uitvoert (pagina 10).
Bevægelsen på displayet bliver langsommere.
Er temperaturen i omgivelserne lav (under 0 grader celsius)?
Kan bruges under 0°med langsommere skærmopdatering.
Alle numeriske cifre i de to linier på Display-3 blinker.
Den tilbageværende batterispænding i den trådløse sensor er lav.
Udskift det med et nyt batteri (CR2032) i god tid. Efter udskiftning, husk at
udføre genstart operationen (side 10).
Intet kommer frem på displayet.
Er batteriet for hovedenheden brugt op?
Udskift det med et nyt batteri (CR2032) straks. Efter udskiftning, husk at udføre
genstart operationen (side 10).
Meningsløs skærm vises.
Udfør genstart operationen (side 10).
Abnormale målte værdier vises.
Er der nogen objekter i nærheden som udsender elektromagnetiske bølger?
(jernbanespor, TV sendemaster, osv.)
Hold enheden væk fra objekter der kan forsage forstyrrelser og nulstil dataene.
Et tryk på START/ENTER knappen starter eller stopper ikke målingen.
Tjek om auto-indstillingen er slået til (med
ikonet oplyst).
Når
ikonet er oplyst er auto-indstillingen slået til; du kan ikke starte eller
stoppe målingen ved at trykke på knappen. Slå auto-indstillingen fra. (Se
”Auto-indstillingen” på side 28.)
Der vises ingen hastigheder.
Check om afstanden imellem hastighedssensoren og magneten er for stor.
Er indikatorlinien på hastighedssensoren udfor midten af magneten?
Juster hastighedssensorens og magnetens position korrekt. (Se “Installation af
enheden på din cykel” på side 8.)
Er “SLEEP” vist på skærmen?
Annuler sleep funktionen ved at trykke på en knap.
Er hastighedssensorens batteri opbrugt?
Erstat det med et nyt batteri (CR2032).
Er hovedenhedens batteri opbrugt?
Husk at gå igennem en genstart (Side 10).
NL
DK
34
Hartslagsignalen worden niet ontvangen.
Wordt SLEEP of alleen de tijd op het scherm weergegeven?
Beëindig de energiebesparende stand door op een knop te drukken.
Is het rubberen oppervlakte van het electrodeviltje eraf gekomen?
Plaats het electrodeviltje met het rubberen oppervlak zo dat het in nauw contact met
het lichaam staat.
Droge huid (met name in de winter)?
Maak het electrodeviltje van de hartslagsensor een beetje vochtig.
Is de batterij van de hartslagsensor leeg?
Vervang hem door een nieuwe (CR2032).
Is de batterij van het hoofdonderdeel leeg?
Vervang hem voor een nieuwe (CR2032). Wees er zeker van dat u na het vervangen
de herstartprocedure uitvoert (pagina 10).
Is het electrodeviltje erg versleten en beschadigd door veelvuldig gebruik?
Vervang hem door een nieuwe hartslagsensor.
Schommelingen in de hartslagindicator, bijvoorbeeld het terugspringen op nul waarna
de hartslag weer gemeten wordt.
Wordt het electrodeviltje correct gedragen?
Volg voor het correct dragen van het electrodeviltje de instructies voor het dragen
van de hartslagsensor (pagina 14).
Als u het hoofdonderdeel van uw lichaam weghaalt, wordt er geen hartslag meer gemeten.
De batterij voor de hartslagsensor van het hoofdonderdeel is leeg.
Vervang hem door een nieuwe. Wees er zeker van dat u de herstartprocedure uitvoert na de vervanging (pagina 10).
Ronde-data kunnen niet worden opgeslagen.
Heeft u al 50 ronden gereden?
Stel de data van de hoofdmeting opnieuw in om de ronde-opname te wissen.
Is de ronde- interval langer dan 27 uur (Of is de fietstrip-afstand tijdens een interval
meer dan 999.99 km)?
Als u over deze waarden heengaat, kan de ronde niet worden weergegeven.
Wordt het ronde-scherm aangegeven?
Als het rondescherm aan is – bijvoorbeeld, meteen na de ronde-opname of wanneer
u in het rondedata-scherm bent – kan er geen ronde worden opgenomen.
Door op de LIGHT (Licht) knop te drukken dimt het scherm.
De resterende capaciteit van de batterij is erg laag.
Vervang de batterij zo snel mogelijk door een nieuwe (CR2032). Vergeet niet om na
de vervanging de herstartprocedure uit te voeren (pagina 10).
In menustand, kunnen instellingen niet veranderd worden.
Is de computer bezig met opnemen van tijd en/of snelheid?
Bepaalde instellingen kunnen niet worden veranderd tijdens een meting.
Wees er zeker van dat de timer en/of de snelheidsmeting stilgezet worden (bepaalde instellingen kunnen niet ingevoerd worden zonder eerst het hoofdonderdeel opnieuw in te stellen).
Hjerterytmesignaler bliver ikke modtaget.
Er SLEEP eller kun tiden vist på skærmen?
Gå ud af strømbesparingstilstand ved at trykke på en knap.
Er gummioverfladen på elektrodepuden gået af?
Juster elektrodepuden så gummioverfladen er i tæt kontakt med kroppen.
Tør hud (specielt om vinteren)?
Gør hjerterytmesensorens elektrodepude fugtig.
Er hjerterytmesensorens batteri opbrugt?
Erstat det med et nyt (CR2032).
Er hovedenhedens batteri brugt op?
Erstat det med et nyt (CR2032). Husk at gennemføre en genstart (side 10) efter skift
Er elektrodepuden alt for slidt og skadet efter lang tids brug?
Erstat den med en ny hjerterytmesensor.
Svingininger i hjerterytmeindikatoren, for eksempel returnerer den til nul og så måler
den hjerterytmen igen.
Bliver elektrodepuden båret korrekt?
For at bære elektrodepuden korrekt, følg instruktionerne for at bære hjerterytmesensoren (side 14).
At flytte hovedenheden væk fra din krop vil forhindre måling af hjerterytmen.
Batteriet i hjerterytmesensoren eller hovedenheden er opbrugt.
Erstat det med et nyt. Husk at gennemføre en genstart (Side 10 ) efter skiftet.
Omgangsdata kan ikke gemmes.
Har du allerede kørt 50 omgange?
Nulstil hovedmålingen for at slette omgangsmålingen.
Er omgangens interval over 27 timer (Eller er den tilbagelagte distance over 999.99 km?)
Med disse værdier overskridt, kan omgangene ikke måles.
Er omgangsvisningen vist på displayet?
Når omgangsdata er vist - f.eks. umiddelbart efter omgangsregistrering eller mens
du er i omgangsvisningen - kan en omgang ikke optages.
At trykke på LIGHT knappen gør displayet mørkere.
The remaining battery capacity for the main unit is very weak.
Den tilbageværende spænding på batteriet er meget svag. Efter udskiftning, husk at
udføre genstart operationen (side 10).
Kan ikke ændre indstillinger i menuen.
Registrerer computeren tid og eller hastighed korrekt ?
Nogle indstillinger kan ikke ændres mens målingen foregår.
Sikr dig at timeren og hastighedsmålingen er stopped (nogle indstillinger kan ikke
laves uden først at nulstille hovedmålingen).
NL
DK
35
Vervangen van de batterij
Waarschuwing!!!
CO
IN
Sluiten
Luk
CR2032 x2
Openen
Åbn
!
JA
JA
1
2
CR2032
NEE!
NEJ!
Sluiten
Luk
Openen
Åbn
CO
IN
Advarsel!!!
Skil dig sikkert af med gamle batterier. Placer dem ikke indenfor børns rækkevidde. Hvis et batteri ved et uheld bliver slugt,
søg strake lægehjælp.
Gooi oude batterijen op de juiste manier weg. Houdt de vervangen batterij uit de buurt van kinderen. Als een kind de batterij per ongeluk doorslikt, waarschuw dan meteen een arts.
Als een batterij versleten raakt, vervang deze dan door een
nieuwe door de volgende instructies op te volgen:
VERWIJZING: • Het battery-alarm, dat op het knipperende
scherm wordt weergegeven, dient slechts als
een richtlijn, he paciteit van de batterijen weer.
• Wij raden u aan om als een van de batterijen
van het hoofdonderdeel, de snelheidssensor
of de hartslagsensor bijna leeg is, alle batterijen te vervangen.
Når et batteri er opbrugt, udskift det med et nyt ifølge instruktionerne:
Bemærk: • Batterialarmen givet ved at displayet blinker er
kun vejledende, og indikerer ikke batteriernes
faktiske livsstatus.
• Når det ene af batterierne i hovedenheden,
hastighedssensoren og/eller hjerterytmesensoren når enden af sin brugstid anbefales
det at du skifter alle batterierne.
Hoofdonderdeel
Hovedenhed
Levensduur van de batterij: ongeveer 6 maanden (bij dagelijks
gebruik van 1 uur)
* De levensduur die in deze gebruiksaanwijzing staat aangegeven is niet definitief en is afhankelijk van de omstandigheden waarin de batterij gebruikt wordt.
Vervang de oude batterijen door nieuwe lithium batterijen (CR2032).
Plaats twee nieuwe batterijen met het + teken naar boven, zoals te
zien is in de illustratie, en sluit het batterijklepje stevig.
VERWIJZING: Na vervanging moet u de herstartprocedure uitvoeren (pagina 10).
* Vergeet niet om de dagtijd in te stellen door
het menuscherm te gebruiken.
Snelheidssensor
CR2032 x1
Udskiftning af batteriet
Levensduur van de batterij: ongeveer 1 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Gebruik een munt of gelijkwaardig voorwerp, draai en verwijder het batterijklepje van het sensoroppervlak. Vervang de oude
batterijen door nieuwe lithium batteriien (CR2032). Plaats twee
batterijen met het + teken naar boven zoals weergegeven in de
illustratie, en sluit het batterijklepje stevig.
Batterilevetid: ca. 6 måneder (hvis brugt i 1 time om dagen)
*Batterilevetiden vist i denne manual er ikke definitiv og kan
variere afhængig af brugsmiljøet.
Udskift de gamle batterier med nye lithium batterier
(CR2032).
Placer to batterier med + symbolet opad, som vist i illustrationen, og luk batterilåget sikkert.
Bemærk: Husk at udføre genstart operationen efter udskiftning (side 10).
* Glem ikke at indstille uret ved at bruge menuen.
Hastighedssensor
Batterilevetid: ca. 1 år (hvis brugt i 1 time om dagen)
Fjern batterilåget på sensorens overflade, ved brug af en mønt
eller et lignende objekt. Skift de gamle batterier ud med nye
lithium batterier (CR2032). Placer to batterier med + tegnet
opad, som vist på illustrationen, og luk batterilåget sikkert.
NL
DK
36
Sluiten
Luk
CO
IN
Openen
Åbn
CR2032 x1
Hartslagsensor
Hjerterytmesensor
Duurzaamheid van de batterij: ongeveer 1 jaar, als hij 1 uur per
dag wordt gedragen.
Gebruik een munt of gelijkwaardig voorwerp, draai en verwijder het batterijklepje van het hartslagsensor-zender. Vervang
de oude batterij door nieuwe lithium batterii (CR2032). Plaats
de batterij met het + teken naar boven zoals weergegeven in
de illustratie, en sluit het batterijklepje stevig.
VERWIJZING: • De hartslagsensor verbruik energie als hij gedragen wordt. Verwijder de hartslagsensor
telkens wanneer meting niet gewenst is.
• Om de batterij waterdicht te houden, is het
correct sluiten van het batterijklepje uiterst belangrijk. Controleer of het klepje goed afsluit.
Batterilevetid: ca. 1 år under 1 times brug om dagen.
Brug en mønt eller et lignende objelt til at fjerne batterlilåget
på overfladen af senderen. Skift det brugte batteri ud med et
nyt lithium batteri (CR2032). Placer batteriet med + tegnet
opad, som vist på illustrationen, og luk batterilåget sikkert.
Bemærk: • Hjerterytmesensoren bruger strøm når den bæres. Fjern hjerterytmesensoren når måling ikke er
påkrævet.
• For at holde batteriet vandtæt, er batterilågets pakning vitalt. Tjek om pakningen sidder korrekt.
Onderhoud
Vedligeholdelse
Dagelijks onderhoud van de HR200DW
• Als het hoofdonderdeel, de hartslagsensor, of de snelheidssensor vlekken vertoont of smerig is, maak het dan met een zachte, natte doek met een neutraal
schoonmaakmiddel schoon. Wrijf het daarna met een droge doek droog. Gebruik geen organische oplosmiddelen zoals verfthinner of alcohol, omdat dit
tot oppervlaktebeschadiging kan leiden.
• De riem neemt gemakkelijk zweet op, en dit niet schoonmaken is onhygiënisch. Was met een neutraal schoonmaakmiddel.
• Controleer regelmatig of de snelheidssensor en de magneet nog op de goede
plaats zitten en of ze nog stevig vast zitten.
Daglig pleje af HR200DW
• Når hovedenheden, hjerterytmesensoren eller hastighedssensoren bliver beskidt, bør den rengøres eller tørres af med et et blødt vådt stykke stof, med et
neutralt rensemiddel.
Brug ikke opløsningsmidler som fortynder eller rensealkohol, det kan forsage
skader på overfladen.
• Bælteholderen absorberer let sved, og at efterlade den sådan er uhygiejnisk.
Vask den med et neutralt rengøringsmiddel.
• Tjek jævnligt at hastighedssensoren og magneten er placeret korrekt og fastgjort sikkert.
NL
DK
37
Reserve onderdelen
Tilbehør
Standaard accessoire Standard tilbehør
169-9250
169-9270
169-6677
169-9273
169-9691
169-9236
169-9250
169-6677
169-9270
169-9273
169-9236
169-9691
166-5150
Onderdelenset
Snelheidssensor-set
Hartslagsensor-set
Riem
Clipset
Wielmagneet
Lithium batterij (CR2032)
169-9250
169-6677
169-9270
169-9273
169-9236
169-9691
166-5150
Løsdele
Hastighedssensor sæt
Hjerterytmesensor sæt
Bælteholder
Holder sæt
Hjul magnet
Litium Batteri (CR3032)
169-9200
169-9276
169-9760
169-9690
Afstandbediening-knoppen-set
Nekbandje
Magneet voor combinatiewiel
Hi-Power wielmagneet
169-9200
169-9276
169-9760
169-9690
Fjernknap kit
Halsstrop
Magnet for egefri hjul
Hi-Power hjul magnet
166-5150
Optioneel Valgfrie dele
169-9200
169-9276
169-9760
169-9690
NL
DK
38
Specificaties
Scherm-functies
Scherm-1
Huidige snelheid
0.0 (4.0) – 105.9 km per uur
(Voor een bandlengte van 27 inch)
[0.0 (3.0) – 65.9 mijl per uur]
Ronde nummer
1 – 50
Scherm-2 Hartslag
0 (30) - 299 spm
Gemiddelde hartslag 0 - 299 spm
Maximale hartslag
0 (30) - 299 spm
Hartslagzone rusttijd 0 - 999 minuten
Gemiddelde ronde-hartslag 0 - 299 spm (Voor de ronde-indicatiestand)
Scherm-3 Afgelegde tijd
0:00’00” – 9:59’59”
Maximumsnelheid
0.0 (4.0) – 105.9 km per uur
[0.0 (3.0) – 65.9 mijl per uur]
Gemiddelde snelheid*1 0.0 – 105.9 km per uur [0.0 (3.0) – 65.9 mijl per uur]
Totaaltijde
0.0 – 9999.9
Totaalafstand
0.0 – 99999 km [mijl]
Kloktijd
0:00 – 23.59 [1:00 – 12.59]
Kalorieënverbruik
0 tot 99999 kcal (Een op berekeningen gebaseerde schatting)
Controlesysteem: 8-bit 1-chip microcomputer, kristallen triller
Schermsysteem: Vloeibare kristalscherm (Met wit-LED achtergrondlicht)
Signaal- opvangsysteem: Noncontact magnetische sensor
Sensor signaal-zending en ontvangst:
Electromagnetische installatie radio-systeem (Dubbel puls-systeem)
Afstand voor signaalontvangst:
Snelheidssensor: van 20 cm tot ongeveer 70 cm of minder
Hartslagsensor: van 20 cm tot ongeveer 80 cm of minder
(Onthoud dat het om een geschat ontvangstbereik gaat.)
Temperatuurbereik waarbij de machine werkt:
0°C – 40°C[32°F – 104°F]
Temperatuurbereik waarin de machine kan worden bewaard:
– 20°C – 50°C[ – 4°F – 122°F ]
Bereik van de wielomtreklengte:
0100 – 3999 mm
Energieverbruik/duurzaamheid van de batterij:
Hoofdonderdeel: CR2032 x 2 / ongeveer 6 maanden (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Hartslagsensor: CR2032 x 1 / Gemiddeld 1 jaar (bij 1 uur per dag dragen)
Snelheidssensor: CR2032 x 1 / Gemiddeld 1 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Dimensies/Gewicht: Hoofdonderdeel: 61 x 44 x 24.5 mm / 46 g
Hartslagsensor: 270 x 33 x 20 mm / 32 g
*1 Als de fietstripafstand over de 999.99 km gaat, of als de verstreken tijd over 27 uur gaat, verschijnt het sumbool ‘E’.
*Ontwerpen en specificaties zijn onderheven aan veranderingen zonder mededeling, afhankelijk van
veranderingen of verbeteringen.
Specifikationer
Display funktioner
Display-1 Nuværende hastighed
0.0 (4.0) - 105.9 km/t
(For en dækstørrelse på 27 tommer)
[0.0 (3.0) - 65.9 mph]
Omgangsnummer
1 - 50
Display-2 Herterytme
0 (30) - 299 bpm
Gennemsnitshjerterytme
0 - 299 bpm
Maksimum hjerterytme
0 (30) - 299 bpm
Hjerteslags dvaletid
0 - 999 minuten
Gennemsnits omgangshjerterytme 0 - 299 bpm (For omgangsvisningen)
Display-3 Forløben tid
0:00'00" - 9:59'59"
Tilbagelagt distance
0.00 - 999.99 km [mile]
Max. hastighed
0.0 (4.0) - 105.9 km/t [0.0 (3.0) - 65.9 mph]
Gennemsnitshastighed *1
0.0 - 105.9 km/t [0.0 - 65.9 mph]
Total tid
0.0 - 9999.9
Total distance
0.0 - 99999 km [mile]
Urets tid
0:00 - 23:59 [1:00 - 12:59]
Kalorieforbrænding
0 til 99999 kcal (Beregnings-baseret bedømmelse)
Kontrolsystem:
8-bit 1-chip microcomputer, crystal oscillator
Display system: Skærm med flydende krystaller (Med hvidt LED baggrundslys)
Signal opdagelsessystem: Kontaktfri magnetisk sensor
Sensor signal udsendelse og modtagelse:
Electromagnetisk induktionsradio system (Dobbelt puls system)
Rakkevidde for modtagelse af signal:
Hastighedssensor: Fra 20 cm til ca. 70 cm eller mindre
Hjerterytmesensor: Fra 20 cm til ca. 80 cm eller mindre
(Bemærk at modtageafstanden er omtrentlig.)
Operationstemperatur rækkevidde:
0°C – 40° C[32° F – 104°F]
Opmagasineringstemperatur rækkevidde:
– 20 °C – 50°C[ – 4°F – 122° F ]
Hjulomkreds in dstillingsrækkevidde:
0100 – 3999 mm
Strømforsyning/batterilevetid:
Hovedenhed:
CR2032 x 2 / ca. 6 måneder (hvis brugt i 1 time/dag)
Hjerterytmesensor: CR2032 x 1 / ca. 1 år (båret ca. 1 time dagligt)
Hastighedssensor: CR2032 x 1 / ca. 1 år (hvis brugt i 1 time/dag)
Mål/Vægt:
Hovedenhed:
61 x 44 x 24.5 mm / 46 g
Hjerterytmesensor: 270 x 33 x 20 mm / 32 g
*1 Når den tilbagelagte distance overstiger 999.99 km, eller den forløbne tid overstiger 27 timer
vises symbolet [E].
*Design og specifikationer kan gøres til genstand for ændringer uden varsel, som følge af
modifikationer eller forbedringer.
NL
DK
39
Garanti
Beperkte Garantie
Geldt alleen voor:
Hoofdonderdeel/Hartslagsensor/Snelheidssensor
(Niet voor de batterijen)
Mocht het hoofdonderdeel of de draadloze sensor onder normale omstandigheden
niet werken, dan repareren of vervangen we deze gratis. De garantieservice wordt
door ons uitgevoerd.
Vul uw naam, adres en de aankoopdatum in op de garantiekaart, samen met het
gebrek, en stuur het product naar ons op. Alhoewel we de verzendkosten voor het
opsturen niet vergoeden, betalen we wel voor de retourkosten.
CO.,LTD. 2-8-25
Kuwazu Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041
JapanT.a.v.: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research-adres voor klanten in de Verenigde Staten
Klanten:CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Telefoon: 303-443-4595 Bel: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006
Internet: http://www.cateye.com
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
Bandlengte
L (mm) Dæk størrelse
935
24 x 1
1020
24 x 3/4 Tubular
1055
24 x 1-1/8
1185
24 x 1-1/4
1195
24 x 1.75
1340
24 x 2.00
1350
24 x 2.125
1515
26 x 7/8
1615
26 x 1(59)
1770
26 x 1(65)
1785
26 x 1.25
* De bandlengte staat op twee kanten op de band aangegeven.
Hovedenhed/Hjerterytmesensor/Hastighedssensor
(Ikke batterierne)
Skulle hovedenheden fejle under normale brugsforhold, vil vi reparere eller erstatte
den gratis. Garantiservice vil blive udført direkte af os.
Udfyld venligst dit navn og adresse samt købsdato i garantikortet, sammen med en
fejlbeskrivelse, og send den sammen med produktet til os. Selvom vi ikke godtgør
dig fragtomkostningerne, betaler vi for returneringen.
CO.,LTD. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Att.: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research adressen i USA
Forbrugere : CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Tlf.: 303-443-4595
Frikald: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006
URL: http://www.cateye.com
Dækomkreds reference tabel
Bandomtreklengte referentie-tabel
Bandlengte
Dæk størrelse
Gælder kun:
Bandlengte
L (mm) Dæk størrelse
26 x 1-1/8
1753
26 x 1-3/8
1785
26 x 1-1/2
1795
26 x 1.40
1905
26 x 1.50
1890
26 x 1.75
1925
26 x 1.95
1965
26 x 2.00
1920
26 x 2.10
1913
26 x 2.125
1952
26 x 2.35
1953
Bandlengte
L (mm) Dæk størrelse
1970
26 x 3.00
2068
27 x 1
2100
27 x 1-1/8
2005
27 x 1-1/4
2010
27 x 1-3/8
2023
650 x 35A
2050
650 x 38A
2055
650 x 38B
2068
700 x 18C
2070
700 x 19C
2083
700 x 20C
L (mm)
2170
2145
2155
2161
2169
2090
2125
2105
2070
2080
2086
Bandlengte
Dæk størrelse
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
L (mm)
2096
2105
2136
2170
2155
2130
2168
2180
2200
NL
DK
* Dækkets størrelse er angivet på begge sider af dækket.
40