Victron energy Impulse charger S6 / S8 de handleiding

Type
de handleiding
1
EN NL FR DE NO
Een driehoek met een uitroepteken duidt belangrijke informatie in deze
handleiding aan die precies moet worden opgevolgd.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Dubbele isolatie.
Apparaten die gevaarlijke substanties bevatten, worden met dit symbool
aangegeven. Dit symbool geeft ook aan dat het verboden is om deze
apparaten bij het huishoudelijk afval weg te gooien. U kunt deze
apparaten gratis afgeven bij het milieupark in uw gemeente of retourneren
aan de leverancier van het apparaat. Zo voldoet u aan de wettelijke
voorschriften en levert u een bijdrage aan de bescherming van het
milieu!
Dit apparaat is CE-gekeurd en voldoet aan de EMC-Richtlijn 2014/30/EU
en de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU.
Gebruik binnenshuis.
GEBRUIKSAANWIJZING ACCULADER Impulse S6/8
Dit is de gebruiksaanwijzing die bij de acculader IMPULSE S met een nominale stroom
van 6 of 8 Avan VICTRON ENERGY B.V. wordt geleverd. De IMPULSE S kan 24V-
gelaccu's opladen. De IMPULSE S is een volautomatische, computergestuurde en
beveiligde acculader. De IMPULSE S is ontworpen met dubbele isolatie. Wij adviseren
u om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en de veiligheidsaanwijzingen in
acht te nemen voordat u de IMPULSE S in gebruik neemt.
1. SYMBOLEN
Hieronder worden de gebruikte symbolen weergegeven.
2
2. ONTWERP / SPECIFICATIES:
Primaire spanning : 230 VAC - 50/60 Hz - 1-fasig
Secundaire nominale spanning : 24 VDC
Secundaire maximale spanning : 35 VDC
Secundaire stroom : kan door de leverancier resp. het verkooppunt worden
ingesteld op max. 6A voor Impulse S6 en op max. 8A
voor Impulse S 8
Accutype : Gel
Accucapaciteit :
Beschermingsinrichtingen : - beschermd tegen omgekeerde polariteit
- beschermd tegen overspanning
- beschermd tegen hoge temperaturen
Ingangsvermogen : 195 W bij Impulse S6, 270W bij Impulse S8
Rendement : min. 80% (bij vollast)
Omgevingstemperatuur : 0°C tot +40°C
Beschermingsklasse : IP44
Afmetingen behuizing : hoogte 70 x breedte 150 x diepte 200mm
Veiligheidsklasse : II
Totaalgewicht : 1.3kg bij transport en opslag
Omgevingstemperatuur bij opslag : -15°C … +50°C.
Relatieve luchtvochtigheid max. : 95% (niet condenserend)
3. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Lees deze handleiding en de veiligheidsaanwijzingen aandachtig door.
Explosiegevaar! Voorkom vonken of vuur in de directe omgeving van de accu
.
Tijdens het opladen dient de accu zich op een goed geventileerde plaats te bevinden.
De IMPULSE S bevat onderdelen, zoals schakelaars en relais, die vonken kunnen
produceren. Al
s het opladen in een garage of een soortgelijke locatie plaatsvindt,
dient de acculader zodanig te worden geplaatst dat vonken geen risico met zich
meebrengen.
Gebruik de acculader nooit in gedemonteerde (open) toestand. Dit kan
levensbedreigend zijn als onder spanning staande onderdelen worden aangeraakt!
Opmerking: Het is nooit toegestaan om te proberen accu's op te laden die niet
oplaadbaar zijn.
Raak de accuklemmen nooit aan als de acculader aan het opladen is.
Verplaats de acculader nooit als deze aan het opladen is.
Min.
Max.
(op 80% van het vermogen in 8 uur op te laden)
Impulse S6
40Ah
60Ah
Impulse S8
60Ah
85Ah
3
EN NL FR DE NO
Gebruik de acculader niet in combinatie met een defecte kabel of stekker of als de
acculader zelf beschadigd is. Als de voedingskabel moet worden vervangen, dient dit
door de serviceafdeling van uw leverancier of verkooppunt te worden
uitgevoerd.
Als de acculader niet goed werkt, dient u eerst op te schrijven welke storingsmelding
wordt weergegeven, vervolgens dient u de stekker uit het stopcontact te trekken en
daarna contact op te nemen met de serviceafdeling van uw leverancier of
verkooppunt.
Probeer nooit om zelf de acculader te demonteren of te repareren. Om ervoor te
zorgen dat de reparatie betrouwbaar en veilig wordt uitgevoerd, adviseren wij u met
klem om reparaties door de serviceafdeling van uw leverancier of verkooppunt uit
te
laten voeren.
De acculader mag niet worden gebruikt door kinderen of mensen die geen ervaring
met of kennis
hebben van het gebruik hiervan. De gebruiker moet over voldoende
vaardigheden beschikken om de acculader te installeren. Is d
it niet het geval, dan
dient de persoon
om hulp van gekwalificeerd personeel te vragen. Deze acculader is
geen speelgoed voor kinderen.
Als deze veiligheidsaanwijzing alsmede de gebruiksaanwijzing worden genegeerd,
kan VICTRON ENERGY B.V. niet aansprakelijk worden gesteld voor defecten aan de
acculader en kan bovendien geen aanspraak op garantie worden gemaakt.
4. AANWIJZINGEN VOOR DE ACCU
Nieuwe accu's bereiken pas na enkele oplaadcyclussen en enkele keren gebruik het
volledige vermogen. Houd hiermee rekening bij de e
erste rit.
De accu's kunnen na elke rit worden opgeladen.
Dit kan ook 's nachts plaatsvinden.
Als de groene LED brandt, mogen de accu's worden losgekoppeld van de acculader. De
oplaadcyclus mag alleen, indien dit echt nodig is, worden onderbroken (koppel dan eerst
de voedingskabel los en daarna de oplaadkabel). Houd er dan ook rekening mee dat de
accu's niet volledig zijn opgeladen en u geen grote afstand kunt gaan afleggen.
Als de groene LED brandt en de accu's niet zijn losgekoppeld, wordt de accu volledig
opgeladen gehouden.
Als de accu's niet vaak worden gebruikt, is het aan te bevelen om de accu's minimaal
één keer per maand op te laden (omdat deze zich zelf ontladen). Het is ook mogelijk om
de accu's continu aangesloten te laten op de acculader.
Alhoewel de acculader diep ontladen accu's kan opladen, is het aan te bevelen om de
accu's niet te diep te ontladen, omdat hierdoor de levensduur van de accu's wordt
verkort. Als dit echter toch gebeurt, is het aan te bevelen om de accu's zo snel als
mogel
ijk op te laden om schade aan de accu te beperken.
De acculader is geschikt voor slechts één type accu en vermogen. Als een ander type
accu op de acculader wordt aangesloten, kan deze accu beschadigd raken en/of
kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. D
aarom dient u, als u accu's van een ander
type wilt opladen, contact opnemen met uw leverancier of verkooppunt om de acculader
voor het juiste type accu en vermogen geschikt te maken.
Neem in geval van vragen contact op met uw leverancier of verkooppunt
4
5. PLAATSING VAN DE ACCULADER
Bij het plaatsen van de acculader dient erop te worden gelet dat er voldoende
ventilatiemogelijkheid rondom het apparaat aanwezig is. Er dient een vrije ruimte van
tenminste 10cm te worden aangehouden. Bij gebruik onder normale omstandigheden
wordt de ingebouwde ventilator tijdens het opladen geactiveerd (alleen bij de Impulse S8).
Als er niet voldoende ventilatiemogelijkheid is of de temperatuur te hoog oploopt, verlaagt
de acculader de uitgangsstroom (waardoor het opladen langer duurt) of als de
temperatuur een maximale waarde overschrijdt, stopt de acculader met opladen.
De behuizing is van kunststof en geschikt als tafelmodel.
Als het apparaat in werking is, wordt de behuizing warm. Dat is normaal.
6. AANSLUITING
6.1 Aansluiting op een 1-fasig netwerk
De acculader is geschikt voor een voedingsspanning van 230V - 50/60Hz, 1-fasig en is
voorzien van een 1,9 meter lange voedingskabel met stekker.
OPMERKING: Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de ontwerpspanning
van de acculader.
De voedingsstekker dient in een wandcontactdoos te worden gestoken.
6.2 Aansluiting van de oplaadkabels
Aan de uitgangszijde (secondaire zijde) is de acculader voorzien van een 2,4 meter lange
3-aderige oplaadkabel. Omdat de acculader rekening houdt met kabelverliezen, is het niet
toegestaan om deze kabel te vervangen door een kabel met een andere lengte en/of
diameter zonder aanpassing door de leverancier of het verkooppunt. Het inkorten van de
kabel is daarom verboden.
Afbeelding 1 XLR-oplaadstekker
De oplaadkabel kan samen worden geleverd met een XLR-oplaadstekker, waarbij pin 1
van de XLR-oplaadstekker de pluspool (+) en pin 2 de minpool (-) is en pin 3 het
aandrijfblokkeersignaal (tenzij dit is veranderd door uw leverancier of verkooppunt).
Als de oplaadkabel wordt geleverd zonder oplaadstekker, dient deze samen met de accu
te worden geleverd. Let bij de montage van deze stekker op de juiste polariteit.
De plus van de accu wordt aangesloten op de plus van de acculader en de min van de
accu op de min van de acculader. Als de accu met omgekeerde polariteit wordt
aangesloten op de acculader, begint de acculader niet met opladen en geeft geen
storingen aan.
5
EN NL FR DE NO
7. INGEBRUIKNAME VAN DE ACCULADER
De acculader kan nu worden aangesloten.
Eerst moet de voedingsstekker in het wandstopcontact worden gestoken.
Als een aantal LEDs hebben geknipperd, gaat de acculader over in de ‘STAND-BY’-
stand. De beide LEDs (geen en groen) branden.
Nu kan de accu worden aangesloten en start het opladen automatisch. Alleen de
gele LED brandt nu. Bij diep ontladen accu's wordt de accu eerst met een
gereduceerde stroom opgeladen (voorlading). Daarna wordt de accu opgeladen met
de nominale stroom (hoofdlading). Als laatste wordt de accu opgeladen met een
afnemende stroom (nalading). De grootte van deze stromen hangt af van het type
accu, waarop de acculader is ingesteld.
Als de gele LED uit is en de groene LED brandt, is de accu volledig opgeladen en
kan nu worden losgekoppeld. Als de accu niet wordt losgekoppeld, wordt de accu
met een zeer gereduceerde stroom volledig opgeladen gehouden.
Als de accu wordt losgekoppeld, mag de voedingsstekker in het wandstopcontact
blijven steken. De gele en groene LEDs zullen branden.
8. AANDUIDINGEN
Gele LED
Groene LED
Acculader uit (voeding niet aangesloten)
Acculader net ingeschakeld,
oplaadeigenschappen worden
weergegeven
Stand-by
Opladen
Vol
Storing
= LED uit
= LED aan
= LED knipperend
9. STORINGSMELDINGSAANDUIDINGEN
Als de acculader niet (meer) werkt, kan deze opnieuw worden gestart door de
voedingsstekker uit het wandstopcontact te trekken en deze weer opnieuw in te steken.
Allereerst dient u echter de aanwijzingen in de volgende paragrafen aan de hand van de
storingsmeldingsaanduidingen op te volgen.
6
Aantal keren dat de
LEDs knipperen,
gevolgd door een korte
pauze
Storingsbeschrijving Oplossingscode
4 Temperatuur te laag of
hardwareprobleem
1)
5
Temperatuur te hoog
2)
1, 2, 3, 6, 7, 8
Ander probleem
3)
9.1 Er brandt geen enkele LED
Er is geen voedingsspanning.
Controleer eerst of de stekker in het wandstopcontact is gestoken. Als de stekker in het
stopcontact zit, moet worden gecontroleerd of er spanning op het stopcontact staat. Als
er geen voedingsspanning is, dient u de stoppen in de stoppenkast te controleren of
contact op te nemen met een technicus.
9.2 Beide LEDs branden
Als er geen accu is aangesloten, is dit de stand-by-stand en geen storing.
Als echter wel een accu is aangesloten, kan één van de volgende situaties zijn
opgetreden:
Er is geen accuspanning.
Controleer of de accu goed is aangesloten aan de acculader.
Als deze niet is aangesloten, moet de verbinding worden hersteld en moet het opladen
opnieuw worden gestart.
De polariteit van de aan de acculader aangesloten accu klopt niet.
Controleer of de polariteit van de acculader overeenkomt met de polariteit van de accu.
Als deze juist is aangesloten, dient u contact op te nemen met uw leverancier of
verkooppunt.
9.3 De gele en groene LEDs knipperen.
In geval van een storing knipperen beide LEDs een aantal keren, gevolgd door een pauze
van één seconde. Dit aantal geeft aan welke storing is opgetreden.
Oplossingen:
1) Verplaats de acculader naar een ruimte met een temperatuur boven 0°C en start het
opladen opnieuw.
Als de temperatuur boven 0°C ligt en de storingsmelding steeds weer opnieuw
verschijnt, dient u contact op te nemen met uw leverancier of verkooppunt.
2) Laat de acculader enige tijd afkoelen en start daarna het opladen opnieuw. Als de
storingsmelding steeds weer opnieuw verschijnt, dient u contact op te nemen met uw
leverancier of verkooppunt.
3) Neem contact op met uw leverancier of verkooppunt.
7
EN NL FR DE NO
10. REINIGING EN ONDERHOUD
De acculader en de kabels kunnen met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik
geen agressieve reinigingsmiddelen.
De acculader is onderhoudsvrij.
11. STORINGEN DOORGEVEN
Als u storingen aan de serviceafdeling van uw leverancier of verkooppunt doorgeeft,
vermeld dan altijd de volgende gegevens:
a) het type acculader (IMPULSE S6/8)
b) welke leds branden of welke niet branden
c) wanneer de storingsmelding is opgetreden
d) wanneer de acculader in gebruik is genomen
1
DECLARATION OF CONFIRMITY
Verklaring van overeenstemming / EG- Konformitätserklärung / claration de conformi CE
Manufacturer:
Victron Energy B.V.
(Fabrikant / Fabrikant / Fabricant)
Address: De Paal 35, Almere-Haven, The Netherlands.
(Adres / Adresse / Adresse)
This is to certify that,
(Verklaart hiermede dat, / bestigt hiermit daß, / Nous certifions que)
Product: Battery charger
(Product / Produkt / Produit)
Model:
Impulse S 6, Impulse S 8
(Model / Typ / Type)
Article Numbers: 5.38.124.0602, 5.38.124.0812
(Artikelnummers / Arti
kelnummer / 5.38.124.0603, 5.38.124.0813
Groupe d'articles) 5.38.124.0605, 5.38.124.0815
5.38.124.0615, 5.38.124.0816
is conforming the following directives:
(voldoet aan de volgende richtlijnen / entspricht den Vorschriften in Umsetzung der folgenden
Richtlinien / est conform aux directives suivantes)
2014/30/EU (Low-Voltage directive / Laagspanningsrichtlijn /
Niederspannungsrichtlinie
/
Directive sur la basse
tension)
2014/35/EU (EMC directive / EMC -richtlijn / Elektromagnetische Verträglichkeit / EMC -
Dir
ective)
2011/65/EU (RoHS directive / RoHS -richtlijn / RoHS Richtlinie )
The development and certificates have conformed the following standards /
De ontwikkeling en certificering geschiedde overeenkomstig de volgende normen /
Die Erzeugnisse sind in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden / Les
normes suivantes sont appliqués
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 50581
The manufacturing year and serial number have been printed on the device /
Het bouwjaar en het serienummer zijn op het apparaat aangegeven /
Das Baujahr und die
Geräteseriennummer ist auf den Geräten angegeben /
L'année de fabrication et le numéro de rie ont été imprimés sur le chargeur
Date of declaration; April 2016
(Gedaan in / Ausgefertigt im / Document établi à)
Head of Research & Development

Documenttranscriptie

GEBRUIKSAANWIJZING ACCULADER Impulse S6/8 EN NL Dit is de gebruiksaanwijzing die bij de acculader IMPULSE S met een nominale stroom van 6 of 8 Avan VICTRON ENERGY B.V. wordt geleverd. De IMPULSE S kan 24Vgelaccu's opladen. De IMPULSE S is een volautomatische, computergestuurde en beveiligde acculader. De IMPULSE S is ontworpen met dubbele isolatie. Wij adviseren u om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en de veiligheidsaanwijzingen in acht te nemen voordat u de IMPULSE S in gebruik neemt. FR DE 1. SYMBOLEN Hieronder worden de gebruikte symbolen weergegeven. Een driehoek met een uitroepteken duidt belangrijke informatie in deze handleiding aan die precies moet worden opgevolgd. NO Lees de gebruiksaanwijzing. Dubbele isolatie. Apparaten die gevaarlijke substanties bevatten, worden met dit symbool aangegeven. Dit symbool geeft ook aan dat het verboden is om deze apparaten bij het huishoudelijk afval weg te gooien. U kunt deze apparaten gratis afgeven bij het milieupark in uw gemeente of retourneren aan de leverancier van het apparaat. Zo voldoet u aan de wettelijke voorschriften en levert u een bijdrage aan de bescherming van het milieu! Dit apparaat is CE-gekeurd en voldoet aan de EMC-Richtlijn 2014/30/EU en de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU. Gebruik binnenshuis. 1 2. ONTWERP / SPECIFICATIES: Primaire spanning Secundaire nominale spanning Secundaire maximale spanning Secundaire stroom Accutype Accucapaciteit : 230 VAC - 50/60 Hz - 1-fasig : 24 VDC : 35 VDC : kan door de leverancier resp. het verkooppunt worden ingesteld op max. 6A voor Impulse S6 en op max. 8A voor Impulse S 8 : Gel : Min. Max. (op 80% van het vermogen in 8 uur op te laden) Impulse S6 40Ah 60Ah Impulse S8 60Ah 85Ah Beschermingsinrichtingen : - beschermd tegen omgekeerde polariteit - beschermd tegen overspanning - beschermd tegen hoge temperaturen Ingangsvermogen : 195 W bij Impulse S6, 270W bij Impulse S8 Rendement : min. 80% (bij vollast) Omgevingstemperatuur : 0°C tot +40°C Beschermingsklasse : IP44 Afmetingen behuizing : hoogte 70 x breedte 150 x diepte 200mm Veiligheidsklasse : II Totaalgewicht : 1.3kg bij transport en opslag Omgevingstemperatuur bij opslag : -15°C … +50°C. Relatieve luchtvochtigheid max. : 95% (niet condenserend) 3. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees deze handleiding en de veiligheidsaanwijzingen aandachtig door. Explosiegevaar! Voorkom vonken of vuur in de directe omgeving van de accu. Tijdens het opladen dient de accu zich op een goed geventileerde plaats te bevinden. De IMPULSE S bevat onderdelen, zoals schakelaars en relais, die vonken kunnen produceren. Als het opladen in een garage of een soortgelijke locatie plaatsvindt, dient de acculader zodanig te worden geplaatst dat vonken geen risico met zich meebrengen. Gebruik de acculader nooit in gedemonteerde (open) toestand. Dit kan levensbedreigend zijn als onder spanning staande onderdelen worden aangeraakt! Opmerking: Het is nooit toegestaan om te proberen accu's op te laden die niet oplaadbaar zijn. Raak de accuklemmen nooit aan als de acculader aan het opladen is. Verplaats de acculader nooit als deze aan het opladen is. 2 EN Gebruik de acculader niet in combinatie met een defecte kabel of stekker of als de acculader zelf beschadigd is. Als de voedingskabel moet worden vervangen, dient dit door de serviceafdeling van uw leverancier of verkooppunt te worden uitgevoerd. NL Als de acculader niet goed werkt, dient u eerst op te schrijven welke storingsmelding wordt weergegeven, vervolgens dient u de stekker uit het stopcontact te trekken en daarna contact op te nemen met de serviceafdeling van uw leverancier of verkooppunt. Probeer nooit om zelf de acculader te demonteren of te repareren. Om ervoor te zorgen dat de reparatie betrouwbaar en veilig wordt uitgevoerd, adviseren wij u met klem om reparaties door de serviceafdeling van uw leverancier of verkooppunt uit te laten voeren. De acculader mag niet worden gebruikt door kinderen of mensen die geen ervaring met of kennis hebben van het gebruik hiervan. De gebruiker moet over voldoende vaardigheden beschikken om de acculader te installeren. Is dit niet het geval, dan dient de persoon om hulp van gekwalificeerd personeel te vragen. Deze acculader is geen speelgoed voor kinderen. Als deze veiligheidsaanwijzing alsmede de gebruiksaanwijzing worden genegeerd, kan VICTRON ENERGY B.V. niet aansprakelijk worden gesteld voor defecten aan de acculader en kan bovendien geen aanspraak op garantie worden gemaakt. FR DE NO 4. AANWIJZINGEN VOOR DE ACCU Nieuwe accu's bereiken pas na enkele oplaadcyclussen en enkele keren gebruik het volledige vermogen. Houd hiermee rekening bij de eerste rit. De accu's kunnen na elke rit worden opgeladen. Dit kan ook 's nachts plaatsvinden. Als de groene LED brandt, mogen de accu's worden losgekoppeld van de acculader. De oplaadcyclus mag alleen, indien dit echt nodig is, worden onderbroken (koppel dan eerst de voedingskabel los en daarna de oplaadkabel). Houd er dan ook rekening mee dat de accu's niet volledig zijn opgeladen en u geen grote afstand kunt gaan afleggen. Als de groene LED brandt en de accu's niet zijn losgekoppeld, wordt de accu volledig opgeladen gehouden. Als de accu's niet vaak worden gebruikt, is het aan te bevelen om de accu's minimaal één keer per maand op te laden (omdat deze zich zelf ontladen). Het is ook mogelijk om de accu's continu aangesloten te laten op de acculader. Alhoewel de acculader diep ontladen accu's kan opladen, is het aan te bevelen om de accu's niet te diep te ontladen, omdat hierdoor de levensduur van de accu's wordt verkort. Als dit echter toch gebeurt, is het aan te bevelen om de accu's zo snel als mogelijk op te laden om schade aan de accu te beperken. De acculader is geschikt voor slechts één type accu en vermogen. Als een ander type accu op de acculader wordt aangesloten, kan deze accu beschadigd raken en/of kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. Daarom dient u, als u accu's van een ander type wilt opladen, contact opnemen met uw leverancier of verkooppunt om de acculader voor het juiste type accu en vermogen geschikt te maken. Neem in geval van vragen contact op met uw leverancier of verkooppunt 3 5. PLAATSING VAN DE ACCULADER Bij het plaatsen van de acculader dient erop te worden gelet dat er voldoende ventilatiemogelijkheid rondom het apparaat aanwezig is. Er dient een vrije ruimte van tenminste 10cm te worden aangehouden. Bij gebruik onder normale omstandigheden wordt de ingebouwde ventilator tijdens het opladen geactiveerd (alleen bij de Impulse S8). Als er niet voldoende ventilatiemogelijkheid is of de temperatuur te hoog oploopt, verlaagt de acculader de uitgangsstroom (waardoor het opladen langer duurt) of als de temperatuur een maximale waarde overschrijdt, stopt de acculader met opladen. De behuizing is van kunststof en geschikt als tafelmodel. Als het apparaat in werking is, wordt de behuizing warm. Dat is normaal. 6. AANSLUITING 6.1 Aansluiting op een 1-fasig netwerk De acculader is geschikt voor een voedingsspanning van 230V - 50/60Hz, 1-fasig en is voorzien van een 1,9 meter lange voedingskabel met stekker. OPMERKING: Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de ontwerpspanning van de acculader. De voedingsstekker dient in een wandcontactdoos te worden gestoken. 6.2 Aansluiting van de oplaadkabels Aan de uitgangszijde (secondaire zijde) is de acculader voorzien van een 2,4 meter lange 3-aderige oplaadkabel. Omdat de acculader rekening houdt met kabelverliezen, is het niet toegestaan om deze kabel te vervangen door een kabel met een andere lengte en/of diameter zonder aanpassing door de leverancier of het verkooppunt. Het inkorten van de kabel is daarom verboden. Afbeelding 1 XLR-oplaadstekker De oplaadkabel kan samen worden geleverd met een XLR-oplaadstekker, waarbij pin 1 van de XLR-oplaadstekker de pluspool (+) en pin 2 de minpool (-) is en pin 3 het aandrijfblokkeersignaal (tenzij dit is veranderd door uw leverancier of verkooppunt). Als de oplaadkabel wordt geleverd zonder oplaadstekker, dient deze samen met de accu te worden geleverd. Let bij de montage van deze stekker op de juiste polariteit. De plus van de accu wordt aangesloten op de plus van de acculader en de min van de accu op de min van de acculader. Als de accu met omgekeerde polariteit wordt aangesloten op de acculader, begint de acculader niet met opladen en geeft geen storingen aan. 4 EN 7. INGEBRUIKNAME VAN DE ACCULADER NL • De acculader kan nu worden aangesloten. • Eerst moet de voedingsstekker in het wandstopcontact worden gestoken. • Als een aantal LEDs hebben geknipperd, gaat de acculader over in de ‘STAND-BY’stand. De beide LEDs (geen en groen) branden. • Nu kan de accu worden aangesloten en start het opladen automatisch. Alleen de gele LED brandt nu. Bij diep ontladen accu's wordt de accu eerst met een gereduceerde stroom opgeladen (voorlading). Daarna wordt de accu opgeladen met de nominale stroom (hoofdlading). Als laatste wordt de accu opgeladen met een afnemende stroom (nalading). De grootte van deze stromen hangt af van het type accu, waarop de acculader is ingesteld. • Als de gele LED uit is en de groene LED brandt, is de accu volledig opgeladen en kan nu worden losgekoppeld. Als de accu niet wordt losgekoppeld, wordt de accu met een zeer gereduceerde stroom volledig opgeladen gehouden. • Als de accu wordt losgekoppeld, mag de voedingsstekker in het wandstopcontact blijven steken. De gele en groene LEDs zullen branden. FR DE NO 8. AANDUIDINGEN Gele LED Groene LED Acculader uit (voeding niet aangesloten) Acculader net ingeschakeld, oplaadeigenschappen worden weergegeven Stand-by Opladen Vol Storing = LED uit = LED aan = LED knipperend 9. STORINGSMELDINGSAANDUIDINGEN Als de acculader niet (meer) werkt, kan deze opnieuw worden gestart door de voedingsstekker uit het wandstopcontact te trekken en deze weer opnieuw in te steken. Allereerst dient u echter de aanwijzingen in de volgende paragrafen aan de hand van de storingsmeldingsaanduidingen op te volgen. 5 9.1 Er brandt geen enkele LED • Er is geen voedingsspanning. Controleer eerst of de stekker in het wandstopcontact is gestoken. Als de stekker in het stopcontact zit, moet worden gecontroleerd of er spanning op het stopcontact staat. Als er geen voedingsspanning is, dient u de stoppen in de stoppenkast te controleren of contact op te nemen met een technicus. 9.2 Beide LEDs branden Als er geen accu is aangesloten, is dit de stand-by-stand en geen storing. Als echter wel een accu is aangesloten, kan één van de volgende situaties zijn opgetreden: • Er is geen accuspanning. Controleer of de accu goed is aangesloten aan de acculader. Als deze niet is aangesloten, moet de verbinding worden hersteld en moet het opladen opnieuw worden gestart. • De polariteit van de aan de acculader aangesloten accu klopt niet. Controleer of de polariteit van de acculader overeenkomt met de polariteit van de accu. Als deze juist is aangesloten, dient u contact op te nemen met uw leverancier of verkooppunt. 9.3 De gele en groene LEDs knipperen. In geval van een storing knipperen beide LEDs een aantal keren, gevolgd door een pauze van één seconde. Dit aantal geeft aan welke storing is opgetreden. Aantal keren dat de LEDs knipperen, gevolgd door een korte pauze Storingsbeschrijving Oplossingscode 4 Temperatuur te laag of hardwareprobleem Temperatuur te hoog Ander probleem 1) 5 1, 2, 3, 6, 7, 8 2) 3) Oplossingen: 1) Verplaats de acculader naar een ruimte met een temperatuur boven 0°C en start het opladen opnieuw. Als de temperatuur boven 0°C ligt en de storingsmelding steeds weer opnieuw verschijnt, dient u contact op te nemen met uw leverancier of verkooppunt. 2) Laat de acculader enige tijd afkoelen en start daarna het opladen opnieuw. Als de storingsmelding steeds weer opnieuw verschijnt, dient u contact op te nemen met uw leverancier of verkooppunt. 3) Neem contact op met uw leverancier of verkooppunt. 6 10. REINIGING EN ONDERHOUD EN NL De acculader en de kabels kunnen met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. De acculader is onderhoudsvrij. FR 11. STORINGEN DOORGEVEN DE Als u storingen aan de serviceafdeling van uw leverancier of verkooppunt doorgeeft, vermeld dan altijd de volgende gegevens: a) het type acculader (IMPULSE S6/8) b) welke leds branden of welke niet branden c) wanneer de storingsmelding is opgetreden d) wanneer de acculader in gebruik is genomen NO 7 DECLARATION OF CONFIRMITY Verklaring van overeenstemming / EG- Konformitätserklärung / Déclaration de conformité CE Manufacturer: (Fabrikant / Fabrikant / Fabricant) Address: (Adres / Adresse / Adresse) Victron Energy B.V. De Paal 35, Almere-Haven, The Netherlands. This is to certify that, (Verklaart hiermede dat, / bestätigt hiermit daß, / Nous certifions que) Product: (Product / Produkt / Produit) Battery charger Model: (Model / Typ / Type) Article Numbers: (Artikelnummers / Artikelnummer / Groupe d'articles) Impulse S 6, Impulse S 8 5.38.124.0602, 5.38.124.0812 5.38.124.0603, 5.38.124.0813 5.38.124.0605, 5.38.124.0815 5.38.124.0615, 5.38.124.0816 is conforming the following directives: (voldoet aan de volgende richtlijnen / entspricht den Vorschriften in Umsetzung der folgenden Richtlinien / est conform aux directives suivantes) • • • 2014/30/EU (Low-Voltage directive / Laagspanningsrichtlijn / Niederspannungsrichtlinie / Directive sur la basse tension) 2014/35/EU (EMC directive / EMC -richtlijn / Elektromagnetische Verträglichkeit / EMC Directive) 2011/65/EU (RoHS directive / RoHS -richtlijn / RoHS Richtlinie ) The development and certificates have conformed the following standards / De ontwikkeling en certificering geschiedde overeenkomstig de volgende normen / Die Erzeugnisse sind in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden / Les normes suivantes sont appliqués EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 50581 The manufacturing year and serial number have been printed on the device / Het bouwjaar en het serienummer zijn op het apparaat aangegeven / Das Baujahr und die Geräteseriennummer ist auf den Geräten angegeben / L'année de fabrication et le numéro de série ont été imprimés sur le chargeur Date of declaration; April 2016 (Gedaan in / Ausgefertigt im / Document établi à) Head of Research & Development 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Victron energy Impulse charger S6 / S8 de handleiding

Type
de handleiding