Documenttranscriptie
4-411-333-41(1)
Wireless
Stereo Headset
XBA-BT75
Operating Instructions
GB
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan druipend
of spattend vocht om het risico op brand
of elektrische schokken te verminderen.
Plaats evenmin met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals een vaas op het
toestel.
Open de behuizing niet. Zo kunt u het
risico op brand of elektrische schokken
verkleinen. Laat het apparaat alleen
nakijken door bevoegde servicetechnici.
Installeer de apparatuur niet in een beperkte
ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.
Stel de batterij (geïnstalleerde accu of
batterijen) niet langdurig bloot aan extreem
hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur,
enzovoort.
Het naamplaatje van de draaghoes bevindt
zich onderaan aan de buitenkant.
Extreme geluidsdruk van de hoofdtelefoon
kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben.
®
Het woordmerk en de logos van Bluetooth
zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
Sony Corporation gebruikt deze items onder
licentie.
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
Andere handelsmerken en handelsnamen
zijn eigendom van hun respectieve
eigenaren.
NL
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de EUrichtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u graag naar de addressen in de
afzonderlijke service/garantie documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Italië: het gebruik van het RLAN-netwerk is
geregeld:
met betrekking tot privégebruik door het
wettelijk besluit van 1.8.2003, nr. 259
(“Regelgeving voor elektronische
communicatie”). In het bijzonder geeft
Artikel 104 aan wanneer er voordien een
algemene toelating moet bekomen worden
en geeft Artikel 105 aan wanneer vrij
gebruik toegelaten is:
met betrekking tot het leveren van toegang
aan mensen tot telecommunicatienetwerken
en -diensten via RLAN, door het bij
amendement gewijzigde ministeriële besluit
28.5.2003 en door Artikel 25 (algemene
toelating voor elektronische
communicatienetwerken en -diensten) van
de Regelgeving voor elektronische
communicatie.
Noorwegen: Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het
geografische gebied binnen een straal van
20 km vanaf het centrum van Ny-Ålesund,
Svalbard.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(van toepassing in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit
product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie en
andere Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data–integriteit een permanente verbinding
met een ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
Wat is de draadloze Bluetooth-technologie?
Draadloze Bluetooth®-technologie is een
draadloze technologie met klein bereik
waarmee gegevens draadloos kunnen
worden overgebracht tussen digitale
apparaten, zoals een computer of digitale
camera. Draadloze Bluetooth-technologie
functioneert binnen een straal van
ongeveer 10 meter.
Gewoonlijk worden twee apparaten met
elkaar verbonden, maar bepaalde
apparaten kunnen met meerdere
apparaten tegelijk verbinding maken.
U hebt geen kabel nodig voor de
verbinding. Daarnaast is het ook niet
nodig de apparaten op elkaar te richten
zoals bij infraroodtechnologie. U kunt
een apparaat bijvoorbeeld in een tas of
uw broekzak gebruiken.
De Bluetooth-norm is een internationale
norm die door duizenden bedrijven over de
hele wereld wordt ondersteund en gebruikt.
Communicatiesysteem en
compatibele Bluetoothprofielen van dit apparaat
Met profielen worden standaardfuncties
voor afzonderlijke Bluetooth-apparaten
gespecificeerd. Dit apparaat ondersteunt
de volgende Bluetooth-versie en -profielen:
Communicatiesysteem:
Bluetooth-specificatie versie 3.0
Compatibele Bluetooth-profielen:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): audiogegevens van hoge kwaliteit
verzenden of ontvangen.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): audio-/video-apparatuur
bedienen; afspelen onderbreken, stoppen,
starten, enzovoort.
– HSP (Headset Profile)*: bellen/de telefoon
bedienen.
NL
– HFP (Hands-free Profile)*: bellen/de
telefoon handsfree bedienen.
* Wanneer u een mobiele Bluetoothtelefoon gebruikt die wordt ondersteund
door HFP (Hands-free Profile) en HSP
(Headset Profile), moet u HFP instellen.
Opmerkingen
Voor het gebruik van de Bluetooth-functie
is voor het Bluetooth-apparaat dat wordt
gebruikt, hetzelfde profiel vereist als voor
dit apparaat.
Houd er ook rekening mee dat zelfs
wanneer de apparaten hetzelfde profiel
gebruiken, mogelijk verschillende functies
beschikbaar zijn afhankelijk van de
specificaties.
Wegens de kenmerken van de draadloze
Bluetooth-technologie is het geluid dat op
dit apparaat wordt afgespeeld, enigszins
vertraagd in vergelijking tot het geluid dat
op het Bluetooth-apparaat wordt
afgespeeld wanneer u belt of naar muziek
luistert.
3 stappen van de Bluetooth-functie
Koppelen
Registreer ("koppel") eerst onderling een Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enzovoort)
en dit apparaat. Zodra de koppeling is uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren.
Mobiele
Bluetoothtelefoon,
enzovoort.
Draadloze
stereoheadset
Koppelen
Pagina 11-12
Naar muziek luisteren
Bluetooth-verbinding
Gebruik het Bluetooth-apparaat om
de Bluetooth-verbinding tot stand te
brengen.
Bellen
Bluetooth-verbinding
Wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld, brengt het apparaat
automatisch een Bluetoothverbinding met de herkende
mobiele telefoon tot stand.
Verbinding
A2DP
AVRCP
Pagina 15
Verbinding
HFP
Pagina 17-18
Naar muziek luisteren
U kunt muziek beluisteren die op
het Bluetooth-apparaat wordt
afgespeeld.
Vanaf dit apparaat kunt u muziek
afspelen, stoppen of onderbreken.
HSP
Bellen
U kunt gesprekken ontvangen met
dit apparaat.
Muziek
Pagina 15-16
Stemgeluid
Pagina 17-19
NL
AAN DE SLAG
Plaats en functie van onderdelen
Headset
Laadstekker
Oordopjes
Indicator (blauw) / (rood)
Hanger
Hiermee wordt de
communicatiestatus (blauw) of
stroomstatus (rood) van dit apparaat
weergegeven. Het licht rood op
tijdens het opladen.
RESET-toets
Microfoon
Toets
(multifunctioneel)
Hiermee worden allerlei functies
bediend wanneer dit apparaat wordt
ingeschakeld, zoals bellen of naar
muziek luisteren.
NL
Pas de kromming aan zodat die op
uw oor past.
Toets +*/−
Hiermee wordt het volume van dit
apparaat aangepast terwijl u belt of
naar muziek luistert. Daartoe drukt
u kort op de toets. Hiermee gaat u
naar het volgende/vorige nummer
terwijl u naar muziek luistert.
Daartoe drukt u lang op de toets.
* Deze toets is voorzien van een voelstip met
het oog op gebruiksgemak.
Draaghoes
Bovenzijde
Laadindicator (rood)
Dit licht op tijdens het opladen.
Klep van draaghoes
Sluit de klep terwijl u de headset
oplaadt.
Opmerking
Het opladen start pas, als de klep
gesloten is.
Achterzijde
De headset op de juiste manier
in de draaghoes stoppen
Plaats de ontvanger met de markering
in het linker compartiment en de
ontvanger met de markering in het
rechter compartiment. Sluit vervolgens
de klep.
Laadstekker
Stel de ontvanger met markering
in tijdens het opladen.
USB-aansluiting
Indicator van de batterijstatus
Hiermee wordt het resterende
batterijniveau van de draaghoes
aangeduid via het aantal maal dat de
indicator knippert.
Toets voor controle van
batterijstatus
Druk hierop om het resterende
batterijniveau van de draaghoes te
controleren.
NL
Het apparaat opladen
De headset en de draaghoes bevatten oplaadbare lithium-ion batterijen, die u moet
opladen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. De meegeleverde draaghoes is
noodzakelijk om de headset te kunnen opladen.
De headset en de
draaghoes tezelfdertijd
opladen
1
Laadindicator
Indicator van de
headset
Stop de headset in de draaghoes.
Laadindicator
Indicator
van de
headset
2
Sluit de klep van de draaghoes.
Sluit de klep stevig, tot u een klik
hoort.
Opmerking
Het opladen start pas, als de klep
gesloten is.
3
NL
Sluit de bijgeleverde USB-kabel
aan op de draaghoes en sluit het
andere uiteinde aan op een
computer.
Het opladen begint en de twee
indicatoren lichten rood op.
Het opladen duurt ongeveer 2 uur*
(voor de headset) of ongeveer 3 uur*
(voor de draaghoes) en elke indicator
gaat automatisch uit.
* Tijd die nodig is voor het opladen van
een lege batterij.
Opmerkingen
De headset kan niet rechtstreeks via een
USB-kabel op een computer worden
aangesloten.
Indien de headset en/of de draaghoes
gedurende een lange tijd niet worden
gebruikt:
– Het opladen kan langer duren.
– Het is mogelijk dat de indicatoren niet
oplichten wanneer u de USB-kabel
aansluit. In dat geval houdt u de USBkabel aangesloten op de draaghoes en
wacht u tot de indicatoren oplichten.
– Het is mogelijk dat de batterij vlug leeg
is, maar na enkele keren herladen zal de
batterij langer meegaan.
– Laad de herlaadbare batterij ten minste
één keer per half jaar op, om te
voorkomen dat de batterij degenereert.
Tips
Wanneer de batterij van de draaghoes
voldoende opgeladen is, kunt u de
draaghoes als batterijlader voor de headset
gebruiken, zonder dat een aansluiting op
een computer nodig is. De indicator van
de headset licht op tijdens het opladen en
gaat uit wanneer het opladen gereed is.
Indien
u de headset in de draaghoes plaatst
zonder hem uit te schakelen en de klep
sluit, zal de headset worden uitgeschakeld
en zal het opladen automatisch starten. De
headset kan niet worden ingeschakeld
tijdens het opladen.
Indien u de draaghoes oplaadt door hem
aan te sluiten op een stopcontact, gebruikt
u de netvoedingsadapter voor het opladen
via USB AC-U50AG (afzonderlijk
verkocht). Raadpleeg de handleiding die
met de adapter wordt meegeleverd voor
meer informatie.
Alleen de draaghoes
opladen
Indien de draaghoes voldoende is
opgeladen, kan ze worden gebruikt als
batterijlader voor de headset, zonder
aansluiting op een computer.
Wanneer de batterij van de draaghoes
volledig is opgeladen, kan de headset
ongeveer 2,5 keer volledig worden
opgeladen*.
* Dit kan verschillen, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur of
gebruiksomstandigheden.
1
Sluit de draaghoes (zonder de
headset) aan op een computer via
de USB-kabel.
Het opladen begint en de
laadindicator licht op.
Het opladen is na ongeveer 3 uur*
voltooid en de laadindicator gaat
automatisch uit.
* Tijd die nodig is voor het opladen van
een lege batterij.
De headset opladen met
behulp van de draaghoes
Indien de draaghoes voldoende is
opgeladen, kan ze worden gebruikt als
batterijlader voor de headset, zonder
aansluiting op een computer.
1
Stop de headset in de draaghoes
en sluit de klep.
Het opladen begint en de
headsetindicator licht op.
Het opladen is na ongeveer 2 uur* voltooid
en de indicator gaat automatisch uit.
* Tijd die nodig is voor het opladen van
een lege batterij.
Let op
Als er een probleem met dit apparaat
optreedt tijdens het opladen, wordt het
lampje (rood) mogelijk uitgeschakeld,
hoewel het opladen nog niet is voltooid.
Ga na of een van de volgende
mogelijkheden de oorzaak is:
– De omgevingstemperatuur is te laag
(ong. 10 °C of minder).
– De omgevingstemperatuur is te hoog
(ong. 35 °C of meer).
– Er is een probleem met de batterij.
Probeer eerst om de batterij opnieuw op
te laden binnen een geschikt
temperatuurbereik. Als het probleem
blijft optreden, neemt u contact op met
de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Opmerkingen
Als de gebruiksduur van de ingebouwde
batterij minder dan de helft van de normale
duur is, moet de batterij worden vervangen.
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-handelaar
voor vervanging van de oplaadbare batterij.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
temperaturen, direct zonlicht, vocht, zand,
stof of mechanische schokken. Laat het
apparaat nooit achter in een auto die in de
zon geparkeerd staat.
Wordt vervolgd NL
Stel de computer zo in, dat hij niet in de
slaapstand overgaat tijdens het opladen. In
de slaapstand zal het opladen niet goed
worden voltooid.
Gebruik alleen de bijgeleverde USB-kabel
en sluit de draaghoes rechtstreeks aan op
een computer. Het opladen wordt niet
correct voltooid via een indirecte
aansluiting, zoals via een USB-hub.
Gebruiksuren headset*
Status
Geschat aantal
gebruiksuren
Communicatietijd
(inclusief tijd voor het
afspelen van muziek)
(maximaal)
3,5 uur
Stand-bytijd
(maximaal)
400 uur
* Dit kan verschillen, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur of
gebruiksomstandigheden.
Het resterende laadniveau van
de batterij controleren
Batterij van headset: bij het
inschakelen knippert de indicator (blauw)
twee maal en vervolgens knippert de
indicator (rood). U kunt de resterende
batterijlading controleren aan de hand
van het aantal keren dat het lampje
(rood) knippert.
Batterij van draaghoes: wanneer u op
de controletoets van de batterijstatus
drukt, knippert de indicator van de
batterijstatus (pagina 7). U kunt de
resterende batterijlading controleren aan
de hand van het aantal keren dat het
lampje (rood) knippert.
10
NL
Lampje (rood)
Status
3 keer
Vol
2 keer
Halfvol
1 keer
Bijna leeg (moet
worden opgeladen)
Opmerking
U kunt het resterende batterijniveau van de
draaghoes niet controleren tijdens het
opladen.
Als de batterij van de headset bijna leeg is
De indicator (blauw) licht op.
Wanneer de batterij leeg raakt, hoort u
een pieptoon en wordt de headset
automatisch uitgeschakeld.
Koppelen
Wat is koppelen?
Bluetooth-apparaten moeten eerst met
elkaar worden "gekoppeld".
Zodra de Bluetooth-apparaten zijn
gekoppeld, hoeft dit niet opnieuw te
gebeuren, behalve in de volgende
gevallen:
De koppelingsgegevens zijn gewist na
een reparatie, enzovoort.
Wanneer u probeert te koppelen met 9
of meer apparaten.
Dit apparaat kan worden gekoppeld
aan maximaal 8 apparaten. Als een
nieuw apparaat wordt gekoppeld nadat
er 8 apparaten zijn gekoppeld, wordt
het apparaat met de oudste
verbindingsdatum van de 8 apparaten
vervangen door het nieuwe apparaat.
Wanneer het apparaat waarmee u
verbinding wilt maken, dit apparaat
niet langer herkent.
Dit apparaat is opnieuw ingesteld
(pagina 24). Alle koppelingsgegevens
zijn gewist.
Procedures voor het
koppelen
Laad de headset op voor u hem koppelt
(pagina 8, 9).
1
Plaats het Bluetooth-apparaat
binnen 1 meter van dit apparaat.
2
Schakel het apparaat uit en houd
de toets
ingedrukt tot de
indicator afwisselend blauw en
rood knippert.
Het apparaat gaat over naar de
koppelstand. (Het duurt ongeveer
7 seconden om over te gaan naar de
koppelstand. Wanneer u voor de
eerste keer koppelt of het apparaat
wordt opnieuw geïnitialiseerd enz.
duurt het koppelen ongeveer
2 seconden.)
Toets
(multifunctioneel)
Opmerking
Als de koppeling niet binnen ongeveer
5 minuten tot stand is gebracht, wordt
de koppelingsmodus geannuleerd en
wordt dit apparaat uitgeschakeld. Begin
in dat geval weer bij stap 1.
11
Wordt vervolgd NL
3
Voer de koppelingsprocedure op
het Bluetooth-apparaat uit om dit
apparaat te herkennen.
Er wordt een lijst met herkende
apparaten weergegeven op het scherm
van het Bluetooth-apparaat. Dit
apparaat wordt weergegeven als
"XBA-BT75". Als "XBA-BT75" niet
wordt weergegeven, begint u opnieuw
bij stap 1.
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
Bluetooth-apparaat voor meer
informatie.
4
Selecteer "XBA-BT75" op het
scherm van het
Bluetooth-apparaat.
5
Als een wachtwoord* moet
worden opgegeven op het scherm
van het Bluetooth-apparaat, geeft
u "0000" op.
Het koppelen is voltooid wanneer de
indicator (blauw) langzaam knippert
(of twee maal knippert).
* Wachtwoord kan ook "toegangscode",
"PIN-code", "PIN-nummer" of
"paswoord" worden genoemd.
6
Breng de Bluetooth-verbinding
tot stand vanaf het
Bluetooth-apparaat.
Het apparaat wordt als laatst
verbonden apparaat opgeslagen in
het geheugen van dit apparaat.
Sommige Bluetooth-apparaten maken
mogelijk automatisch verbinding
wanneer het koppelen is voltooid.
12
NL
Opmerking
Wanneer een Bluetooth-apparaat wordt
gekoppeld waarop geen lijst met herkende
apparaten kan worden weergegeven of dat
geen scherm heeft, kunt u het apparaat
koppelen door op dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat de koppelingsmodus in
te stellen. Op dit moment geldt dat als een
ander wachtwoord dan "0000" is ingesteld op
het Bluetooth-apparaat, de koppeling niet tot
stand kan worden gebracht met dit apparaat.
Tip
Als u een koppeling met andere Bluetoothapparaten wilt maken, herhaalt u stap 1 tot
en met 5 voor elk apparaat.
Het apparaat dragen
Draag de ontvanger met de markering
in uw rechteroor en die met de markering
in uw linkeroor. Zorg dat u de hanger
niet draait bij het dragen.
1
Houd de headset zoals in de
afbeelding aangegeven en buig
de hanger volgens de vorm van
het oor.
3
Pas de hoek van de headset zo
aan, dat hij goed past.
4
Pas de hanger zo aan, dat hij
achter het oor past.
Hanger
2
Plaats de hanger achter het oor.
Tip
Stop de hanger en de headset onder uw
oorschelp (zoals afgebeeld) om de headset
stabiel te houden.
13
NL
De oordopjes correct
plaatsen
Indien de oordopjes niet goed in uw oren
passen, is het mogelijk dat u de lage
bastonen niet hoort. U geniet van een
betere geluidskwaliteit als de headset
comfortabel op uw oren rust en de
oordopjes nauwsluitend in uw oren
zitten.
Indien de oordopjes niet goed passen,
moet u een andere grootte uitproberen. U
herkent de grootte van de oordopjes aan
de kleur binnenin.
Opmerking
De meegeleverde oordopjes zijn alleen
geschikt voor dit toestel. Gebruik ze niet met
een ander toestel.
Een oordopje losmaken
Houd de headset vast, trek het oordopje
voorzichtig naar achteren en draai het los
van de binnenste huls.
Tip
Indien u geen greep krijgt op het oordopje,
kunt u het in een droge zachte doek
wikkelen.
14
NL
Een oordopje vastmaken
Wanneer u de oordopjes vervangt, moet
u ze stevig op de headset zetten, zodat het
oordopje niet kan loskomen en in uw oor
kan achterblijven.
HET APPARAAT BEDIENEN
Naar muziek luisteren
Toets
(multifunctioneel)
Toets +/–
Dit apparaat ondersteunt SCMS-Tinhoudsbeveiliging. U kunt genieten van
muziek, enzovoort, van een apparaat
zoals een mobiele telefoon of een
draagbare televisie die SCMS-Tinhoudsbeveiliging ondersteunt.
Controleer het volgende voordat u het
apparaat gebruikt.
– Het Bluetooth-apparaat is
ingeschakeld.
– De koppeling van dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat is voltooid.
– Het Bluetooth-apparaat biedt
ondersteuning voor de functie voor het
verzenden van muziek (profiel:
A2DP*).
* Zie pagina 4 voor meer informatie over
profielen.
1
Opmerking
Nadat het apparaat is ingeschakeld,
probeert het automatisch met HFP of
HSP verbinding te maken met het
Bluetooth-apparaat waarmee het laatst
verbinding is gemaakt.
Wanneer u niet belt met dit apparaat,
moet u het Bluetooth-apparaat waarmee
het laatst verbinding is gemaakt, niet
gereedmaken voor een verbinding via
HFP of HSP. Zie pagina 19 als u wilt
bellen of een gesprek wilt ontvangen
terwijl u naar muziek luistert.
Schakel het toestel uit en houd de
knop
ongeveer twee seconden
ingedrukt, tot de indicator
(blauw) twee keer knippert.
Het toestel wordt uitgeschakeld en de
indicator (blauw) flikkert langzaam
(of flikkert twee maal).
2
Breng de Bluetooth-verbinding
(A2DP) tussen een Bluetoothapparaat en dit apparaat tot
stand.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
het Bluetooth-apparaat voor meer
informatie over de bediening.
3
Start het afspelen op het
Bluetooth-apparaat.
Tip
A2DP Bluetooth-verbinding kan ook worden
gemaakt met de knop , behalve terwijl u
met dit toestel belt.
Opmerking
Als dit apparaat is uitgeschakeld wanneer
een A2DP Bluetooth-verbinding tot stand
wordt gebracht, moet u het apparaat
opnieuw bedienen vanaf stap 1 om de A2DP
Bluetooth-verbinding nogmaals te maken.
Tips voor het aanpassen van het volume
Afhankelijk van het verbonden apparaat is
het mogelijk ook nodig om het volume op
het verbonden apparaat aan te passen.
Het
volume voor bellen en muziek
afspelen kan afzonderlijk worden
aangepast. Zelfs als u het volume wijzigt
tijdens het bellen, wordt het volume van
de muziek niet gewijzigd.
15
Wordt vervolgd NL
Het gebruik stoppen
1
Beëindig de Bluetooth-verbinding
met de toetsen op het
Bluetooth-apparaat.
2
Houd de toets
ongeveer twee
seconden ingedrukt, tot de
indicator (blauw) oplicht.
Het toestel wordt uitgeschakeld en
vervolgens gaat de indicator uit.
Tip
Wanneer u stopt met het afspelen van
muziek, wordt de Bluetooth-verbinding
mogelijk automatisch beëindigd, afhankelijk
van het Bluetooth-apparaat.
Een geluidstoestel met
Bluetooth-verbinding
bedienen – AVRCP
Als het Bluetooth-audioapparaat dat is
verbonden met dit apparaat,
ondersteuning biedt voor AVRCP, kunt u
het apparaat bedienen met de toetsen op
dit apparaat.
Opmerking
De bediening van apparaat met Bluetoothverbinding is afhankelijk van de technische
gegevens van het apparaat. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing geleverd bij het
Bluetooth-apparaat.
Afspelen van muziek - toets
Om muziek af te spelen, drukt u hierop tijdens
het pauzeren. Om te pauzeren, drukt u hierop
tijdens het afspelen.
Doorgaan naar het volgende/vorige
nummer - toets +/–
Houd deze toets ingedrukt tijdens het afspelen of
het pauzeren tot u een signaal van het toestel hoort.
Met de toets + gaat u door naar het volgende
nummer, met de toets – naar het vorige nummer.
Een nummer snel vooruit of achteruit
spoelen* - de toets +/–
Houd deze toets ingedrukt tijdens het afspelen of het
pauzeren tot u het geluid van snel vooruit of achteruit
spoelen van het toestel hoort. Houd de toets +
ingedrukt om een nummer snel vooruit te spoelen of
de toets – om een nummer snel terug te spoelen.
* Met deze handeling kunt u zonder
onderbreking naar het volgende/vorige
nummer gaan, afhankelijk van het
Bluetooth-toestel. Het is mogelijk dat
sommige Bluetooth-apparaten niet werken.
16
NL
Tip
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat is het
misschien niet mogelijk om naar een vorig
nummer te gaan. Houd in dat geval de toets –
ingedrukt en laat hem los wanneer u een
signaal hoort. Druk hem vervolgens opnieuw
in. Misschien is het mogelijk om naar een
ander nummer door te gaan.
Bellen
Wanneer dit apparaat niet
automatisch verbinding maakt
met een mobiele
Bluetooth-telefoon
1
Toets
(multifunctioneel)
Breng de Bluetooth-verbinding
(HFP of HSP*) tussen de mobiele
Bluetooth-telefoon en dit
apparaat tot stand.
Raadpleeg de documentatie die bij de
mobiele Bluetooth-telefoon is
geleverd voor meer informatie over
de bewerking.
Er wordt een lijst met herkende
apparaten weergegeven op het
scherm van de mobiele Bluetoothtelefoon. Dit apparaat wordt
weergegeven als "XBA-BT75".
Indien de mobiele Bluetooth-telefoon
zowel HFP als HSP kan gebruiken,
stelt u hem in op HFP.
Toets +/–
Dit apparaat ondersteunt uitgaande
gesprekken vanaf een mobiele
Bluetooth-telefoon*.
Controleer het volgende voordat u het
apparaat gebruikt.
– De Bluetooth-functie is geactiveerd op
de mobiele telefoon.
– De koppeling van dit apparaat en de
mobiele Bluetooth-telefoon is voltooid.
* Zie pagina 4 voor meer informatie
over profielen.
* U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks
uitgaande gesprekken vormen.
Gesprekken ontvangen
1
1
Houd de toets
ongeveer
2 seconden ingedrukt terwijl het
apparaat is uitgeschakeld.
De indicator (blauw) knippert twee
keer en het apparaat wordt
ingeschakeld. Dit apparaat probeert
automatisch verbinding te maken
met de laatste mobiele Bluetoothtelefoon die is gebruikt.
Wanneer u een beltoon op het
toestel hoort, drukt u op de toets
.
De beltoon kan een van de volgende
zijn, afhankelijk van uw mobiele
telefoon.
– beltoon ingesteld op het apparaat
– beltoon ingesteld op de mobiele
telefoon
– beltoon ingesteld op de mobiele
telefoon, alleen voor de
Bluetooth-verbinding
17
Wordt vervolgd NL
Opmerking
Als u een gesprek aanneemt door op de
toets op de mobiele Bluetooth-telefoon
te drukken, geven sommige Bluetoothtelefoons voorrang aan de handset. In
dit geval kunt u het gesprek voeren via
dit apparaat door de toets ongeveer
2 seconden ingedrukt te houden of de
mobiele Bluetooth-telefoon te gebruiken.
Raadpleeg de documentatie die bij de
mobiele Bluetooth-telefoon is geleverd
voor meer informatie.
Tips voor het aanpassen van het volume
Aanpassing van het volume is niet
mogelijk wanneer u niet communiceert.
Het volume voor bellen en muziek
afspelen kan afzonderlijk worden
aangepast. Zelfs als u het volume van de
muziek wijzigt, wordt het volume van de
oproep niet gewijzigd.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek beëindigen door op
de toets op het apparaat te drukken.
Het gebruik stoppen
1
Beëindig de Bluetooth-verbinding
met de mobiele Bluetooth-telefoon.
2
Houd de toets
ongeveer twee
seconden ingedrukt, tot de
indicator (blauw) oplicht.
Het toestel wordt uitgeschakeld en
vervolgens gaat de indicator (blauw)
uit.
18
NL
Een mobiele Bluetoothtelefoon bedienen – HFP,
HSP
De werking van de toetsen op dit apparaat
is afhankelijk van de mobiele telefoon.
HFP of HSP wordt gebruikt voor een
mobiele Bluetooth-telefoon. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de mobiele
Bluetooth-telefoon voor meer informatie
over ondersteunde Bluetooth-profielen en
de bediening.
HFP
Status
Uitgaand
gesprek*
Binnenkomend
gesprek
Tijdens een
gesprek
toets
Kort
indrukken
Lang
indrukken
Uitgaand
gesprek
beëindigen
Gespreksapparaat
wijzigen
Beantwoorden
Weigeren
Gesprek
beëindigen
Gespreksapparaat
wijzigen
* Alleen beschikbaar wanneer u de mobiele
Bluetooth-telefoon gebruikt.
HSP
Status
toets
Kort
indrukken
Lang
indrukken
Uitgaand
gesprek*1
Uitgaand
gesprek
beëindigen*2
—
Binnenkomend
gesprek
Beantwoorden
—
Tijdens een
gesprek
Gesprek
beëindigen*2
Headset
uitschakelen
*1 Alleen beschikbaar wanneer u de mobiele
Bluetooth-telefoon gebruikt.
*2 Sommige functies worden wellicht niet
ondersteund, afhankelijk van de mobiele
Bluetooth-telefoon. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de mobiele
telefoon is geleverd.
Bellen tijdens het afspelen van muziek
Wanneer u wilt bellen met een mobiele
Bluetooth-telefoon terwijl u muziek
beluistert op een muziekspeler die
compatibel is met Bluetooth, moet u dit
apparaat op de mobiele telefoon
aansluiten met HFP of HSP.
Leg een Bluetooth-verbinding door de
onderstaande procedures te volgen.
1
Breng een Bluetooth-verbinding
tot stand tussen dit apparaat en
de mobiele telefoon met HFP of
HSP door de procedures in
"Bellen" (pagina 17) uit te voeren.
2
Gebruik het Bluetooth-apparaat
(muziekspeler of mobiele
telefoon) waarmee de muziek
wordt afgespeeld, om via A2DP
een Bluetooth-verbinding met dit
apparaat te maken.
Wanneer u geen beltoon
hoort, zelfs wanneer u een
binnenkomend gesprek
ontvangt
1
Stop het afspelen van de muziek.
2
Wanneer er gebeld wordt, drukt u
op de toets
en begint u te
praten.
Een gesprek ontvangen tijdens
het afspelen van muziek
Wanneer u een binnenkomend gesprek
ontvangt, wordt de muziek onderbroken
en hoort u een beltoon vanaf het
apparaat.
1
Druk op de toets
praten.
2
Nadat het gesprek is beëindigd,
drukt u op de toets .
en begin te
Dit apparaat gaat verder met het
afspelen van de muziek.
19
NL
AANVULLENDE INFORMATIE
Voorzorgsmaatregelen
Informatie over Bluetooth-communicatie
Draadloze Bluetooth-technologie
functioneert binnen een straal van
ongeveer 10 meter.
De maximale communicatieafstand is
afhankelijk van obstakels (menselijk
lichaam, metalen voorwerpen, muren,
enzovoort) of elektromagnetische storing.
De antenne is ingebouwd in het apparaat,
zoals wordt aangeduid met de gestippelde lijn.
De gevoeligheid van de Bluetoothcommunicatie kan worden verbeterd door de
ingebouwde antenne in de richting van het
verbonden Bluetooth-apparaat te draaien.
De communicatieafstand wordt kleiner als er
zich obstakels tussen de antenne van het
verbonden apparaat en dit apparaat bevinden.
Locatie van
ingebouwde antenne
20
NL
De volgende omstandigheden kunnen van
invloed zijn op de gevoeligheid van de
Bluetooth-communicatie.
– Er bevindt zich een obstakel, zoals een
menselijk lichaam, een metalen
voorwerp of een muur, tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
– Er bevindt zich een apparaat dat de
frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een
draadloos LAN-apparaat, draadloze
telefoon of magnetron, in de buurt van
dit apparaat.
Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze
LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde
frequentie gebruiken, kan storing worden
veroorzaakt door microgolven. Als dit
apparaat in een buurt van een draadloos
LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een
lagere communicatiesnelheid, ruis of een
ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In
dit geval moet u het volgende doen.
– Gebruik dit apparaat op ten minste
10 meter afstand van het draadloze
LAN-apparaat.
– Als dit apparaat binnen 10 meter van
een draadloos LAN-apparaat wordt
gebruikt, schakelt u het draadloze LANapparaat uit.
– Plaats dit apparaat en het Bluetoothapparaat zo dicht mogelijk bij elkaar.
Microgolven die afkomstig zijn van een
Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed
zijn op de werking van elektronische
medische apparaten. Schakel dit apparaat
en andere Bluetooth-apparaten uit op de
volgende plaatsen, omdat dit ongelukken
kan veroorzaken:
– in de buurt van ontvlambare gassen, in
ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of
benzinestations
– in de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
Dit apparaat ondersteunt
beveiligingsmogelijkheden die voldoen
aan de Bluetooth-norm voor een beveiligde
verbinding wanneer de draadloze
Bluetooth-technologie wordt gebruikt,
maar afhankelijk van de instelling is de
beveiliging wellicht niet voldoende. Wees
voorzichtig wanneer u communiceert via
de draadloze Bluetooth-technologie.
We zijn niet verantwoordelijk voor het
lekken van informatie tijdens de
Bluetooth-communicatie.
We kunnen niet garanderen dat
verbinding kan worden gemaakt met alle
Bluetooth-apparaten.
– Een apparaat met een Bluetooth-functie
moet voldoen aan de Bluetooth-norm
die is vastgesteld door Bluetooth SIG,
Inc., en moet zijn geverifieerd.
– Zelfs als het verbonden apparaat voldoet
aan de hierboven vermelde Bluetoothnorm, kan met sommige apparaten
wellicht geen verbinding worden gemaakt
of functioneert het apparaat niet correct,
afhankelijk van de kenmerken of
technische gegevens van het apparaat.
– Wanneer u handsfree belt via de
telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk
van het apparaat of de
communicatieomgeving.
Afhankelijk van het apparaat waarmee
verbinding wordt gemaakt, kan het enige
tijd duren voordat de communicatie wordt
gestart.
Opmerking over statische elektriciteit
Statische elektriciteit die in het lichaam
wordt opgestapeld, kan een lichte tinteling in
uw oren veroorzaken. U kunt het effect
beperken door kleding te dragen die van
natuurlijke materialen is gemaakt.
Overigen
Zet dit apparaat niet op een plaats waar het
wordt blootgesteld aan vochtigheid, stof,
roet, stoom of direct zonlicht of in een
auto die wacht voor het stoplicht. Dit kan
een storing veroorzaken.
De Bluetooth-functie van mobiele
telefoons werkt mogelijk niet, afhankelijk
van radiogolven en de locatie waar het
apparaat wordt gebruikt.
Als u ongemakken ondervindt na het
gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet
u meteen stoppen met het gebruik van het
Bluetooth-apparaat. Als het probleem
daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Wanneer u dit apparaat beluistert met een
te hoog volume, kan uw gehoor worden
beschadigd. Voor veiligheid in het verkeer
mag u dit apparaat niet gebruiken tijdens
het autorijden of fietsen.
Plaats geen voorwerpen op dit apparaat en
oefen geen druk uit op het apparaat,
omdat het apparaat hierdoor kan
vervormen als het lange tijd wordt
opgeborgen.
Stel het apparaat niet bloot aan sterke
schokken.
Reinig het apparaat met een zachte, droge
doek.
Volg tijdens het gebruik van het apparaat
de onderstaande voorzorgsmaatregelen,
zodat de behuizing niet kan vervormen en
het apparaat niet defect gaat.
– Ga niet zitten met het apparaat in uw
achterzak.
– Stop het apparaat niet in een zakje met
de hanger rond het apparaat gewikkeld.
Eventuele stoten kunnen het apparaat
beschadigen.
Stel
het apparaat niet bloot aan water. Het
is niet waterdicht.
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen.
– Laat het apparaat niet in een gootsteen of
een andere houder gevuld met water vallen.
– Gebruik het apparaat niet in vochtige
plaatsen of bij slecht weer, zoals in de
regen of sneeuw.
– Zorg dat het apparaat niet nat wordt.
Als u het apparaat met natte handen
aanraakt, of het apparaat in vochtige
kleding stopt, kan het nat worden en dat
kan leiden tot defecten.
Met alle vragen of problemen met
betrekking tot dit apparaat die niet aan bod
komen in deze handleiding, kunt u terecht
bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Indien het klepje los komt van de
draaghoes
Maak het klepje opnieuw vast aan de
draaghoes, zoals afgebeeld.
Stop de pin er langs één
kant in.
Duw tegen de
andere kant om
de klep vast te
zetten.
Optionele reserve-oordopjes kunnen
worden besteld bij uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
21
NL
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de onderstaande
controlelijst en leest u de ondersteuningsinformatie voor het product op onze website door.
Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Algemeen
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld.
Laad de batterij van het apparaat op.
Wanneer u het apparaat voor langere
tijd niet gebruikt, moet u de herlaadbare
batterij ten minste één keer per half jaar
opladen om te voorkomen dat de
batterij degenereert.
De headset kan niet worden
ingeschakeld tijdens het opladen.
Verwijder de USB-kabel en de headset
uit de draaghoes en schakel vervolgens
de headset in.
De koppeling kan niet worden
gemaakt.
Plaats dit apparaat en het Bluetoothapparaat dichter bij elkaar.
De Bluetooth-verbinding kan
niet worden gemaakt.
22
NL
Controleer of dit apparaat is
ingeschakeld.
Controleer of het Bluetooth-apparaat
waarmee u verbinding wilt maken, is
ingeschakeld en of de Bluetooth-functie
is ingeschakeld.
De verbinding met het Bluetoothapparaat wordt wellicht niet opgeslagen
in het geheugen van dit apparaat. Breng
de Bluetooth-verbinding met dit apparaat
tot stand vanaf het Bluetooth-apparaat
meteen nadat het koppelen is voltooid.
Dit apparaat of het Bluetooth-apparaat
waarmee u verbinding wilt maken,
bevindt zich in de slaapstand.
De
Bluetooth-verbinding is beëindigd.
Breng de Bluetooth-verbinding opnieuw tot
stand (wanneer u luistert naar muziek: zie
pagina 15, wanneer u belt: zie pagina 17).
Vervormd geluid.
Controleer of dit apparaat storing
ondervindt van een draadloos LANapparaat, een ander draadloos apparaat
dat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, of
een magnetron.
De communicatieafstand is te
klein. (Het geluid verspringt.)
Als een apparaat dat elektromagnetische
straling genereert, zoals een draadloos
LAN-apparaat, een ander Bluetoothapparaat of een magnetron, zich in de
buurt van dit apparaat bevindt, plaatst u
dit apparaat verder uit de buurt van
dergelijke bronnen.
Richt de antenne van dit apparaat
(pagina 20) naar het Bluetooth-apparaat.
Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn
die de communicatie kunnen verstoren.
Het apparaat werkt niet
correct.
Stel het apparaat opnieuw in.
Koppelingsgegevens worden niet
verwijderd door deze bewerking.
Steek een klein puntig voorwerp in de
opening en duw het voorwerp in de
opening tot u een klik voelt.
Tijdens het opladen
Het apparaat kan niet worden
opgeladen.
Controleer of de draaghoes en de
computer stevig op elkaar zijn
aangesloten met de USB-kabel.
Controleer of de headset juist in de
draaghoes zit.
Controleer of de klep van de draaghoes
stevig dicht zit.
Controleer of de computer is
ingeschakeld.
Controleer of de computer zich niet in
de stand-bystand, slaapstand of
sluimerstand bevindt.
Indien u het apparaat oplaadt via een
netvoedingsadapter, moet u ervoor
zorgen dat de aanbevolen
netvoedingsadapter voor het opladen via
USB AC-U50AG (afzonderlijk verkocht)
wordt gebruikt.
Het opladen duurt te lang.
Controleer of de draaghoes en de
computer rechtstreeks op elkaar zijn
aangesloten (niet via een USB-hub).
De draaghoes kan niet worden
herkend op een computer.
De USB-kabel is niet correct aangesloten
op de USB-poort van de computer. Sluit
de USB-kabel opnieuw aan.
Controleer of de draaghoes en de
computer rechtstreeks op elkaar zijn
aangesloten (niet via een USB-hub).
Er kan een probleem zijn met de
aangesloten USB-poort van de
computer. Sluit de kabel aan op een
andere beschikbare USB-poort.
Probeer de procedure voor de USBverbinding opnieuw uit te voeren in andere
gevallen dan de bovenstaande gevallen.
Tijdens het beluisteren
van muziek
Geen geluid.
Het Bluetooth-apparaat is ingeschakeld.
Er is geen A2DP Bluetooth-verbinding
tussen dit apparaat en het Bluetoothapparaat tot stand gebracht. Breng een
A2DP Bluetooth-verbinding tot stand
(pagina 15).
Controleer of het volume van het
apparaat niet te laag staat of verhoog
indien nodig het volume op het
aangesloten apparaat.
Koppel dit apparaat en het Bluetoothapparaat opnieuw (pagina 11).
Lage geluidskwaliteit.
Wijzig de Bluetooth-verbinding naar
A2DP door het Bluetooth-apparaat te
bedienen wanneer HSP ingesteld is.
Het geluid verspringt
regelmatig tijdens het
afspelen.
De ontvangstomstandigheden van dit
apparaat kunnen instabiel zijn geworden
omdat de instelling voor bitsnelheid
voor de muziek die vanaf het Bluetoothapparaat wordt verzonden en de
omgeving waarin dit apparaat wordt
gebruikt, niet overeenkomen.*1
Beëindig de A2DP Bluetooth-verbinding
met de toetsen op het Bluetoothapparaat. Schakel het apparaat uit en
houd de toets – en de toets ongeveer
twee seconden ingedrukt. Nadat de
indicator rood (indicatie van het
resterende laadniveau) en één keer
blauw heeft geknipperd, laat u de toetsen
los. Dit apparaat wordt ingeschakeld en
de instelling "Sound Quality
(Geluidskwaliteit)" wordt gewijzigd in
"Standard (Standaard)." De instelling
van de bitsnelheid die kan worden
ontvangen, wordt verlaagd*2.
23
Wordt vervolgd NL
*1 Bitsnelheid is een numerieke waarde
die staat voor de hoeveelheid
gegevens die per seconde wordt
overgedragen. Over het algemeen
geldt dat hoe hoger de bitsnelheid is,
hoe beter de geluidskwaliteit is. Dit
apparaat kan muziek met een hoge
bitsnelheid ontvangen, maar
afhankelijk van de gebruiksomgeving
kan het geluid verspringen.
*2 Afhankelijk van de omgeving wordt
het verspringen van het geluid
mogelijk niet verholpen als u de
bovenstaande handelingen uitvoert.
Om de instelling "Sound Quality
(Geluidskwaliteit)" opnieuw op "High
Quality (Hoge kwaliteit)" te zetten,
schakelt u het apparaat uit en houdt u
de toets + en de toets ongeveer
twee seconden ingedrukt. Nadat de
indicator rood (indicatie van het
resterende laadniveau) en twee keer
blauw heeft geknipperd, laat u de
toetsen los.
Tijdens het bellen
U hoort de ontvanger niet.
Controleer of dit apparaat en de mobiele
Bluetooth-telefoon zijn ingeschakeld.
Controleer de verbinding tussen dit
apparaat en de mobiele Bluetoothtelefoon. Breng opnieuw een Bluetoothverbinding (HFP of HSP) tot stand
(pagina 17).
Controleer of de uitvoer van de mobiele
Bluetooth-telefoon is ingesteld op dit
apparaat.
Controleer
of het volume van het
apparaat niet te laag staat of verhoog
indien nodig het volume op de
aangesloten mobiele Bluetooth-telefoon.
Als u naar muziek luistert met dit
apparaat, stopt u het afspelen, drukt u
op de toets en begint u te praten.
24
NL
Het apparaat
initialiseren
U kunt de standaardinstellingen (zoals de
volume-instelling) van dit apparaat
herstellen en alle koppelingsgegevens
verwijderen.
1
Schakel het apparaat uit en houd
de toets
15 seconden of langer
ingedrukt.
De indicator (blauw) licht op door de
toets 10 seconden of langer in te
drukken en knippert 4 keer door hem
15 seconden of langer in te drukken.
Het apparaat keert terug naar de
standaardinstellingen. Alle
koppelingsgegevens zijn gewist.
Status van de Bluetooth-functie
: lampje (blauw)
: lampje (rood)
Verbinden Koppelen
Verbonden
Knipperpatronen
Zoeken
HFP/HSP of A2DP
(stand-by voor ontvangst
audiosignaal)
HFP/HSP en A2DP
(stand-by voor ontvangst
audiosignaal)
Muziek
Status
Luisteren
—
—
Gereed voor verbinding
—
—
—
—
—
—
—
—
——
——
——
—
—
—
—
—
—
—
——
—…
— …
——
…
—
Verbinden
—
—…
Telefoon
—
—————————
—————…
—
—
—
———————
———…
—
————————
————…
———————
———…
—
Luisteren bij stand-by
voor telefoongesprek
Binnenkomend gesprek
—
…
—
Spreken
————————
————…
———————
———…
—
Bellen tijdens het afspelen
van muziek
—
Als de batterij bijna leeg is
Indicaties van de functie Bluetooth die worden aangegeven door de indicator (blauw),
worden nu aangeduid door de indicator (rood).
25
NL
Technische gegevens
Algemeen
Communicatiesysteem
Bluetooth-specificatie versie 3.0
Uitvoer
Bluetooth-specificatie Power Class 2
Maximaal communicatiebereik
Ongeveer 10 meter (zonder obstakels)*1
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen*2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile; profiel voor geavanceerde
audiodistributie)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile; profiel voor externe audio-/
videobediening)
HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel)
HSP (Headset Profile; headsetprofiel)
Ondersteunde codec*3
SBC*4
Ondersteunde methode voor
inhoudsbeveiliging
SCMS-T
Overdrachtsbereik (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz)
Meegeleverde onderdelen
Headset (1)
Draaghoes met ingebouwde batterij (1)
Oordopjes S (2), M (2), L (2)
USB-kabel (1)
Draaghoes (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Aanbevolen accessoire
Netspanningsadapter voor opladen via USB:
AC-U50AG (afzonderlijk verkocht)
26
NL
*1 Het werkelijke bereik is afhankelijk van
factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron,
statische elektriciteit,
ontvangstgevoeligheid, antenneprestaties,
besturingssysteem, software, enzovoort.
2
* Bluetooth-standaardprofielen geven het
doel aan van Bluetooth-communicatie
tussen apparaten.
*3 Codec: indeling voor
audiosignaalcompressie en -conversie
*4 Subband Codec
Headset
Voedingsbron
3,7 V gelijkstroom: ingebouwde oplaadbare
lithium-ion batterij
Massa
Ongeveer 21 g
Bedrijfstemperatuur
5 °C tot 35 °C
Nominaal stroomverbruik
2,8 W
Ontvanger
Type
Gesloten, gebalanceerde behuizing
Drivers
Gebalanceerde behuizing
Frequentiebereik
14 Hz – 24.000 Hz
Microfoon
Type
MEMS
Richtingskenmerk
Omnidirectioneel
Effectief frequentiebereik
100 Hz – 4.000 Hz
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.