Sony HDR-PJ650VE de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE/PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
FR/DE/NL/IT/PT
Printed in China
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
Manuale delle istruzioni IT
Manual de instruções PT
Digital HD Video
Camera Recorder
4-450-166-11(1)
Consultez également :
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
Consulte também:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2
NL
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze om ze later nog te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of
elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot
aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Als u de netspanningsadapter gebruikt,
sluit u deze aan op een stopcontact in de
buurt. Koppel de netspanningsadapter
onmiddellijk los van het stopcontact als een
storing optreedt tijdens het gebruik van het
apparaat.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
deze camcorder en mag met geen enkel
ander elektrisch toestel worden gebruikt.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en
hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging
veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat
het toestel HDR-PJ650VE Digitale HD-
videocamera in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
3
NL
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit
een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door
of in opdracht van Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar
de adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
NL
4
NL
een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
5
NL
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p
. 7
Taalinstelling
Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de
camcorder gebruikt (p. 17). De schermkaders
in de plaatselijke taal worden gebruikt om de
bedieningsprocedures te illustreren.
Opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia,
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. U kunt de opnamen
van deze camcorder alleen weergeven op een
televisie die het signaalformaat voor deze
camcorder ondersteunt. Raadpleeg voor meer
informatie over het signaalformaat "Werken
m
et de
ze handleiding" (p. 7).
Televisieprogrammas, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Opmerkingen bij het gebruik
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia beschadigd raken,
kunnen opgenomen beelden mogelijk niet
worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen
andere defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
toegangslampje (p. 20) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder, of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl het POWER/
CHG (opladen)-lampje (p. 14) brandt of
groen knippert of het toegangslampje (p. 20)
brandt of knippert
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding en
de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-
scherm niet worden gesloten. De opgenomen
beeldgegevens kunnen dan verloren gaan.
Gebruik de camcorder conform de lokale
regelgeving.
LCD-scherm, beeldzoeker
Het LCD-scherm en de beeldzoeker zijn
vervaardigd met precisietechnologie, waardoor
minstens 99,99 % van de pixels voor gebruik
beschikbaar is. Soms kunnen er echter zwarte
en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)
verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes
duiden niet op fabricagefouten en hebben geen
enkele invloed op de opnames.
Over deze handleiding, illustraties en
schermkaders
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen bijgevolg
verschillen van de beelden en aanduidingen op
het scherm van uw camcorder. De illustraties
van de camcorder en de aanduidingen op het
scherm van uw camcorder zijn bovendien
vergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker
te maken.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
6
NL
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
In deze handleiding worden het interne
geheugen van de camcorder en de
geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt de DVD die wordt
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD)
AVCHD-opnamedisc genoemd.
Meer te weten komen
over de camcorder
(Gebruikershandleiding voor
"Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam"
is een online handleiding. Raadpleeg deze
voor uitgebreide instructies over de vele
functies van de camcorder.
1
Ga naar de
ondersteuningspagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
Selecteer uw land of regio.
3
Zoek op de
ondersteuningspagina naar de
modelnaam van uw camcorder.
Controleer de modelnaam op de
onderkant van uw camcorder.
7
NL
Werken met deze handleiding
In deze handleiding worden de verschillen qua technische gegevens voor de diverse modellen
samen beschreven.
Als u de beschrijving "Modellen met ..." zoals deze hieronder ziet, kunt u in dit hoofdstuk nakijken
of de beschrijving van toepassing is op uw camcorder.
(M
odellen met GPS)
(Modellen met het NTSC-kleursysteem)
De modelnaam van uw camcorder controleren
Kijk op de onderkant van uw camcorder.
Verschillen qua functies
Modelnaam
Capaciteit van intern
geheugen
Signaalfor-
maat
USB-
verbinding
GPS
HDR-PJ650E 32 GB PAL Alleen uitgang
HDR-PJ650V 32 GB NTSC
Ingang/
Uitgang
HDR-PJ650VE 32 GB PAL Alleen uitgang
HDR-PJ660 64 GB NTSC
Ingang/
Uitgang
HDR-PJ660E 64 GB PAL Alleen uitgang
HDR-PJ660V 64 GB NTSC
Ingang/
Uitgang
HDR-PJ660VE 64 GB PAL Alleen uitgang
Opmerkingen
Voor de volgende items worden de beschrijvingen uitgelegd bij de modelnaam.
Vei
ligheidsregelgeving (p. 2)
Onder
delen en bedieningselementen (p. 10)
Men
ulijsten (p. 48)
Te
chnische gegevens (p. 63)
Opnameduur van films/aantal fotos dat kan worden opgenomen (p. 55)
Modelnaam (HDR-xxx)
8
NL
Inhoud
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor
"Handycam") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Werken met deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verschillen qua functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onderdelen en
bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aan de slag
Geleverde items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De accu opladen met uw computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De accu opladen in het buitenland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De taalinstelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De opnamemedia voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Een opnamemedium selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Een geheugenkaart plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opnemen/afspelen
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fotograferen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
In-/Uitzoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen met diverse instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
De beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie
(Intelligent automatisch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Het opnameformaat van films selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van handmatige regeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informatie over uw locatie vastleggen (Modellen met GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beelden weergeven op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Genieten van 5,1-kanaals surround-sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gebruik van de ingebouwde projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9
Inhoud
NL
Bewerken
Bewerken op uw camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Films en fotos wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Een film splitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een foto uit een film vastleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Films en fotos opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows) . . . . . . . 40
Software voor Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Een computer voorbereiden (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Het computersysteem controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer . . . . . . . . . . . . . 41
De software "PlayMemories Home" starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Beelden opslaan op externe media
Een disc van
standaardbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met een recorder . . . . . . . . . . . . . . . 44
Beelden opslaan op externe media in HD-beeldkwaliteit (HD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menulijsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Overig/Index
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Weergave zelfdiagnose/Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opnameduur van films/aantal fotos dat kan worden opgenomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Verwachte duur voor het opnemen van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Verwacht aantal fotos dat kan worden opgenomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
De omgang met uw camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGEVENS
VOOR VIDEOCAMERA/RECORDER-PRODUCTEN (Modellen met GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aanduidingen op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn paginas waarnaar
wordt verwezen.
Ingebouwde microfoon
Multi-interfaceschoen
Ga voor meer informatie over compatibele
accessoires voor de Multi-interfaceschoen naar
de Sony website in uw gebied of raadpleeg uw
Sony leverancier of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst.
Een goede werking met accessoires van andere
fabrikanten is niet gegarandeerd.
Flitser/Videolamp
Lens (G-lens)
Afstandsbedieningssensor
Camera-opnamelampje (50)
Het camera-opnamelampje gaat rood branden
tijdens het opnemen. Het lampje knippert
wanneer het opnamemedium bijna vol is of de
accucapaciteit laag is.
MANUAL-knop (31)
Keuzeknop
MANUAL (31)
LCD-scherm/Aanraakscherm (17, 19)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt
u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar
buiten gericht. Dit is handig tijdens het afspelen.
Luidsprekers
PROJECTOR FOCUS-knop (
34)
Projectorlens (34)
GPS-antenne (HDR-PJ650V/PJ650VE/
PJ660V/PJ660VE)
Er bevindt zich een GPS-antenne in het LCD-
scherm.
11
NL
Toegangslampje geheugenkaart (20)
Als het lampje brandt of knippert, leest/schrijft
de camcorder gegevens.
Geheugenkaartgleuf (20)
HDMI OUT-aansluiting (33)
PROJECTOR IN-aansluiting (35)
MODE-knop
PROJECTOR-knop (34)
(Beelden weergeven)-knop
LIGHT (Videolamp)-knop
POWER-knop
Motorzoomknop (25)
PHOTO-knop (23)
Scherpstelknop lens beeldzoeker (18)
Oogdop
Beeldzoeker (18)
START/STOP-knop (22)
Accu (14)
DC IN-aansluiting (14)
P
OWER/CHG (opladen)-lampje (
14)
(microfoon)-aansluiting (PLUG IN
POWER)
(hoofdtelefoon)-aansluiting
Handgreepband
Lus voor schouderriem
Ingebouwde USB-kabel (15)
Multi/Micro USB-aansluiting (33)
Ondersteunt Micro USB-compatibele apparaten.
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (afzonderlijk verkrijgbaar:
de schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm
bedragen).
Afhankelijk van de specificaties van het statief
kan uw camcorder mogelijk niet in de goede
richting worden bevestigd.
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (16)
De handgreepband vastmaken
De lenskap bevestigen
Borgring
12
NL
Plaats de lenskap goed op de camcorder () en
draai de borgring van de lenskap in de richting van
het pijltje ().
Bij het bevestigen van de lenskap moet de opening
van de lenskap goed worden uitgelijnd met de
flitser van de camcorder.
U kunt de lenskap verwijderen door de borgring
van de lenskap in de tegenovergestelde richting
van het pijltje te draaien.
Verwijder de lenskap wanneer u de camcorder
gebruikt met de bijgeleverde afstandsbediening.
De verloopring bevestigen
Houd de verloopring recht voor de camcorder
() en draai de ring vervolgens in de richting
van de pijl tot de verloopring vastzit ().
U kunt een filter met een diameter van 37 mm
gebruiken door de verloopring te bevestigen en u
kunt dan de aanbevolen conversielens gebruiken.
U kunt de brede conversielens/
groothoekconversielens niet bevestigen als de
verloopring is bevestigd.
U kunt de verloopring verwijderen door de ring
tegen de pijl in te draaien.
Draadloze afstandsbediening
De draadloze afstandsbediening is handig bij
het projecteren van opgenomen beelden van
uw camcorder.
DATA CODE-knop (50)
Geeft de datum en tijd, camera-instelgegevens
of coördinaten weer (modellen met GPS) van
de opgenomen beelden wanneer u op deze knop
drukt tijdens het afspelen.
PHOTO-knop (23)
Neemt het beeld dat op het scherm wordt
opgenomen op als foto wanneer u op deze knop
drukt.
SCAN/SLOW-knoppen (27)
/ (Vorige/Volgende)-knoppen
(26)
PLAY-knop
STOP-knop
DISPLAY-knop (23)
Zender
START/STOP-knop (22)
Motorzoomknoppen
PAUSE-knop
VISUAL INDEX-knop (26)
Toont een indexscherm tijdens de weergave.
////ENTER-knoppen
Geeft een lichtblauw kader weer op het LCD-
scherm wanneer u op een van deze knoppen
drukt. Selecteer een knop of item met ///,
en druk vervolgens op ENTER ter bevestiging.
13
NL
Aan de slag
Aan de slag
Geleverde items
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Camcorder (1)
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
HDMI-kabel (1)
Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)
De kabel voor ondersteuning van de USB-
aansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met
deze camcorder. Gebruik deze kabel wanneer de
ingebouwde USB-kabel van de camcorder
(p. 15) te kort is.
Lenskap (1)
Verloopring (1)
Draadloze afstandsbediening (1)
Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
Opmerkingen
De software "PlayMemories Home" en
"PlayMemories Home help-gids" kunnen
worden gedownload van de website van Sony
(p
.
41).
14
NL
De accu opladen
1
Schakel uw camcorder uit door
het LCD-scherm te sluiten en
bevestig de accu (zorg ervoor dat
u eerst de beeldzoeker inschuift).
Breng de inkeping op de camcorder op één
lijn met het uitstekende deel op de accu en
schuif de accu vervolgens omhoog.
2
Sluit de netspanningsadapter ()
en het netsnoer () aan op uw
camcorder en steek de stekker in
het stopcontact.
Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat
oranje branden.
Als het POWER/CHG (opladen)-lampje
uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
Ontkoppel de netspanningsadapter van de
DC IN-aansluiting van uw camcorder.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-serie in uw camcorder plaatsen.
Wanneer u een videolamp (afzonderlijk verkrijgbaar) aansluit, kunt u het beste een NP-FV70- of NP-
FV100 -accu gebruiken.
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu NP-FV30 niet gebruiken met uw camcorder.
Om de accu te sparen schakelt uw camcorder in de standaardinstelling automatisch uit wanneer u het
t
o
estel ongeveer 2 minuten niet bedient ([Stroombesparing], p. 51).
Accu
POWER/CHG (opladen)-lampje
Breng de markering op de
DC-stekker tegenover die op de
DC IN-aansluiting
Naar het stopcontact
DC-stekker
DC IN-aansluiting
15
NL
Aan de slag
De accu opladen met uw computer
Schakel uw camcorder uit en sluit de
camcorder aan op een ingeschakelde
computer met de ingebouwde USB-
kabel.
De accu opladen met een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter
(afzonderlijk verkrijgbaar)
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact
met behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
De camcorder kan niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP-AL of AC-UP100
draagbare voeding (afzonderlijk verkrijgbaar).
Laadtijd
Vereiste tijd (in minuten) bij benadering om een volledig ontladen NP-FV50-accu
(bijgeleverd) volledig op te laden.
Bij het gebruik van de netspanningsadapter: 155 min.
Bij het gebruik van uw computer als deze aangesloten is via de ingebouwde USB-kabel
*
:
280 min.
De bovenstaande laadtijden zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
kamertemperatuur van 25 °C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C.
* De laadtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting.
Ingebouwde USB-kabel
Naar het stopcontact
16
NL
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT
(accu)-ontgrendelingsknop () en verwijder
de accu ().
Uw camcorder lange tijd aan één stuk door gebruiken
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en steek de stekker in het
stopcontact.
Raadpleeg "De accu opladen"
(p. 14) voor meer informatie over het aansluiten van de
netspanningsadapter.
Als u de netspanningsadapter gebruikt, kunt u uw camcorder gebruiken zonder dat u zich zorgen
hoeft te maken dat de accu leeg raakt.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Zorg ervoor dat u de DC-stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet
kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder, waarbij u zowel de camcorder als de DC-stekker
vasthoudt.
Opnameduur, afspeelduur (p. 55)
Aanduiding resterende acculading (p. 24)
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regios
met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselspanning, 50 Hz/60 Hz. Gebruik geen
elektronische transformator.
17
NL
Aan de slag
Het toestel inschakelen en de datum en de tijd
instellen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 7
1
Open het LCD-scherm van
uw camcorder en schakel de
camcorder in.
U kunt de camcorder ook inschakelen door
op POWER te drukken (p. 11).
2
Selecteer de gewenste taal en
selecteer vervolgens [Volg.].
3
Selecteer het gewenste
gebied met
/ en selecteer
vervolgens [Volg.].
4
Stel [Zomertijd] in, selecteer de
datumnotatie en de datum en
de tijd.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt
de klok 1 uur vooruit gezet.
Selecteer, wanneer u de datum en de tijd
selecteert, een van de items en pas de
waarde aan met
/ .
Wanneer u
selecteert,
is de instelling van de datum en de tijd
voltooid.
Raak de knop op het
LCD-scherm aan.
18
NL
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven.
Selecteer [Setup] [ Algemene instelling.] [Language Setting] een gewenste
taal.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm of druk op de
POWER-knop (p. 11).
Schuif, als de beeldzoeker is uitgetrokken,
de beeldzoeker in zoals de afbeelding rechts
hiernaast laat zien.
De camcorder in- of uitschakelen met het LCD-scherm of de beeldzoeker
De camcorder wordt in- of uitgeschakeld afhankelijk van de status van het LCD-scherm of de
beeldzoeker.
Status
Camcorder
LCD-scherm Beeldzoeker
Open Ingeschoven Aan
Uitgeschoven Aan
Gesloten Ingeschoven Uit
Uitgeschoven Aan
Opmerkingen
De camcorder is niet uitgeschakeld wanneer de beeldzoeker is uitgeschoven, ook al is het LCD-scherm
gesloten. Schuif de beeldzoeker volledig in als u de camcorder wilt uitschakelen.
Wanneer u opnamen maakt met alleen de beeldzoeker
Trek de beeldzoeker uit (), sluit het LCD-
scherm en stel vervolgens de gewenste hoek
in (
). Als de aanduiding in de beeldzoeker
onscherp is, kunt u scherpstellen met de
scherpstelknop boven op de beeldzoeker.
19
NL
Aan de slag
De hoek van het LCD-scherm aanpassen.
Open eerst het LCD-scherm 90 graden
ten opzichte van de camcorder () en pas
vervolgens de hoek aan ().
De pieptoon uitschakelen
Selecteer [Setup] [ Algemene instelling.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
De opnamedatum en -tijd worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet
tijdens het opnemen. U kunt ze echter weergeven als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u
ze wilt weergeven,
[Setup] [ Weergave-instelling.] [Gegevenscode] [Datum/tijd].
Is de klok eenmaal ingesteld, dan wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] en
[Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde
regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch de juiste tijd instelt. Als dat het
geval is, stelt u [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] in op [Uit] (modellen met GPS).
Datum en tijd opnieuw instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 51)
Het aanraakscherm kalibreren: [Kalibratie] (p. 51)
90 graden (max.)
180 graden (max.) 90 g
raden ten opzichte van
de camcorder
20
NL
De opnamemedia voorbereiden
De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het
scherm van uw camcorder.
Standaardopnamemedium Alternatief opnamemedium
Intern geheugen Geheugenkaart
Opmerkingen
U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor fotos.
Een opnamemedium selecteren
Selecteer [Setup]
[
Media-instellingen] [Medium
selecteren] het medium van uw
keuze.
Een geheugenkaart plaatsen
Open het klepje en schuif de
geheugenkaart naar binnen totdat
deze vastklikt.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst.
Wacht tot het scherm verdwijnt.
Toegangslampje
Plaats de kaart met de afgeschuinde hoek in de op
de afbeelding weergegeven richting.
21
NL
Aan de slag
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk één keer licht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken (p. 50), werkt hij
stabieler. Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet
meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een PC o.i.d. op.
Formatteer de geheugenkaart als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is
mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven (p. 50).
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart verkeerd om in de gleuf probeert te
duwen, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
SD-snel-
heids-
klasse
Capaciteit
(werking
gegarandeerd)
Beschreven in
deze handleiding
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
Tot 32 GB
"Memory Stick PRO
Duo"
"Memory Stick PRO-HG Duo"
"Memory Stick XC-HG Duo" Tot 64 GB
SD-geheugenkaart
Klasse 4 of
sneller
Tot 64 GB SD-kaartSDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op de "Memory Stick XC-HG Duo"- en SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden
geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet
ondersteunen als de camcorder met behulp van de USB-kabel wordt aangesloten op die apparatuur.
Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet
wanneer het formatteerscherm verschijnt terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet
ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan dan immers verloren.
*
H
et exFAT-systeem is een bestandssysteem dat wordt gebruikt voor de "Memory Stick XC-HG Duo"- en
SDXC-geheugenkaarten.
Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: Schermindicatoren tijdens het maken van opnamen (p. 70)
Opnameduur van films/aantal fotos dat kan worden opgenomen (p. 55)
22
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 7
S
tandaard worden zowel films als fotos opgeslagen in het interne geheugen. Films worden
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).
Filmen
1
Open het LCD-scherm.
2
Druk op START/STOP om het
filmen te starten.
Druk nogmaals op START/STOP om het
filmen te stoppen.
U kunt tijdens het opnemen van een
film fotos maken door op PHOTO
(Dubbelopname) te drukken.
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt (alleen wanneer
de beeldzoeker is ingeschoven).
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
De flitser werkt niet zolang de camera in de
(film)-stand staat.
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken of trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
H
et t
oegangslampje (p. 20) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts boven in het LCD-scherm knippert
Het is mogelijk dat u geen fotos kunt maken, afhankelijk van de instelling in [
Opnamefunctie] en
[
Framerate].
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Stramienlijn] ingesteld op [Aan] en
m
et g
ebruik van het buitenste kader van [Stramienlijn] (p. 49) als hulpmiddel.
23
NL
Opnemen/afspelen
Opnameduur, aantal fotos dat kan worden opgenomen (p. 55)
[Medium selecteren] (p. 20)
Op
nameduur, resterende capaciteit [Media-info] (p. 50)
Fotograferen
1
Open het LCD-scherm en
selecteer [MODE]
(foto).
U kunt ook omschakelen tussen
(film)/
(foto) door op de MODE-knop
te drukken.
2
Druk licht op PHOTO om scherp
te stellen en druk de knop dan
volledig in.
Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt
de aanduiding van de AE/AF-vergrendeling
op het LCD-scherm.
[Flitser] (p. 49)
Het beeldformaat wijzigen: [
Beeldformaat] (p. 49)
Items op het LCD-scherm
Items verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat
u het toestel hebt ingeschakeld of wanneer u overschakelt tussen de filmopnamestand en de
foto-opnamestand.
Raak het scherm op een willekeurige plaats anders dan de knoppen aan om informatie over
pictogrammen weer te geven met functies die handig zijn voor het opnemen.
Items voortdurend weergeven op het LCD-scherm: [Weergave-instelling] (p. 49)
24
NL
Aanduidingen op het scherm tijdens het maken van opnamen
Hier worden zowel pictogrammen beschreven voor het opnemen van films als het maken van
fotos. Zie de pagina tussen ( ) voor details.
Zoomknop (W: Groothoek/T: teleopname), START/STOP-knop (in de
filmopnamestand), PHOTO-knop (in de foto-opnamestand)
MENU-knop (47)
Status waargenomen door Intelligent automatisch (30)
Opnamestatus ([STBY]/[OPNAME])
AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (23)
GPS-trianguleerstatus
* (32)
Scherpstellen-volgen
Zoom, Resterende acculading
Teller (uren: minuten: seconden), een foto vastleggen, medium voor opnemen/afspelen/
bewerken (70)
Resterende opnameduur bij benadering, Opnamebeeldkwaliteit, Framerate,
Opnamestand (HD/STD), Filmformaat (MP4) (29)
Aantal fotos dat kan worden opgenomen bij benadering, Breedte-/hoogteverhouding
(16:9 of 4:3), Fotoformaat (L/M/S)
Knop Scherpstellen-volgen annuleren
[MODE] (Opnamefunctie)-knop (23)
Intelligent automatisch-knop (30)
Audiostand (49), Audioniveauweergave (49)
Beelden weergeven-knop (26)
Mijn Knop (u kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden
weergegeven) (49)
*
Modellen met GPS
25
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen in Spiegelstand
Open het LCD-scherm 90 graden () en
draai het 180 graden naar de lens toe ().
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het
beeld wordt normaal opgenomen.
In-/Uitzoomen
Beweeg de motorzoomknop om het
beeld te vergroten of te verkleinen.
W (Groothoek): Grotere weergavehoek
T (Tele): Kleine weergavehoek
U kunt met de motorzoomknop beelden tot
maximaal 20 keer het oorspronkelijke formaat
vergroten (Extended Zoom).
Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt,
kunt u langzaam in- en uitzoomen op het
onderwerp. Draai de motorzoomknop verder
voor een snellere zoombeweging.
Opmerkingen
Houd uw vinger op de motorzoomknop. Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het bedieningsgeluid
van de motorzoomknop mee worden opgenomen.
U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de
/ -knop op het LCD-scherm.
Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp
on
geveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor teleopnamen.
U kunt met optische zoom beelden tot wel 12 keer vergroten in de volgende gevallen:
Wanneer [
SteadyShot] niet is ingesteld op [Actief]
Wanneer de
(Foto)-stand geselecteerd is
Verder in-/uitzoomen: [Digitale zoom] (p. 48)
26
NL
Afspelen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 7
U k
unt naar opgenomen beelden zoeken op datum en tijd van opname
(Gebeurtenisweergv) of op locatie van opname (Kaartweergave (modellen met GPS)).
1
Open het LCD-scherm en ga
naar de afspeelstand door op de
-knop op de camcorder te
drukken.
U kunt naar de afspeelstand gaan door
te selecteren op het LCD-scherm (p. 24).
2
Selecteer / om de gewenste
gebeurtenis naar het midden ()
te verplaatsen en selecteer deze
vervolgens ().
De camcorder geeft opgeslagen beelden
automatisch weer op basis van datum en
tijd.
3
Selecteer het beeld.
De camcorder geeft de gebeurtenis weer,
van het geselecteerde beeld tot aan het
laatste beeld.
00:00:00
1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
4
Selecteer de desbetreffende
knoppen op het LCD-scherm voor
de diverse afspeelmogelijkheden.
Volume
/
Vorige/Volgende
Wissen
/
Snel achteruitspoelen/snel vooruitspoelen
Context
/
Afspelen/Pauzeren
Stoppen Diavoorstelling afspelen/stoppen
27
NL
Opnemen/afspelen
Welke van de hiervoor beschreven knoppen verschijnen is afhankelijk van het beeld dat wordt
weergegeven.
Door
/ herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer ongeveer
10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
Selecteer
/ in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Als u Diavoorstelling wilt herhalen, selecteert u
[Slide show-inst.].
Het scherm bij Gebeurtenisweergave
00:00:00
1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
Verkleinde beelden die het mogelijk maken meerdere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te
bekijken, worden "miniaturen" genoemd.
Opmerkingen
Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan (p. 45).
In de standaardinstelling is een beveiligde demonstratiefilm opgeslagen.
Naar het MENU-scherm
Naam gebeurtenis
Naar de vorige gebeurtenis
Omschakelen naar de film-/
foto-opnamestand
Naar Kaartweergavescherm
(modellen met GPS)
Gebeurtenissen
Naar de volgende gebeurtenis
Tijdlijnbalk
Knop Gebeurtenisschaal
wijzigen
Korte films afspelen
Resterende acculading
Terug naar het
Gebeurtenisweergavescherm
Volgende
Omschakelen naar de
film-/foto-opnamestand
Knop Beeldtype
omschakelen
Film
Foto
Laatst afgespeelde beeld
Naam gebeurtenis
Opnameduur/aantal fotos
Vorige
28
NL
Films en foto’s weergeven vanaf de Kaartweergave (Modellen met GPS)
Schakel over naar Kaartweergave door
[Kaartweergave] aan te raken.
Wanneer u de kaartgegevens voor het eerst gebruikt:
Een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de voorwaarden van de
licentieovereenkomst van de kaartgegevens. U kunt de kaartgegevens gebruiken door op het scherm [Ja]
aa
n t
e raken nadat u hebt ingestemd met de licentieovereenkomst (p. 66).
U kunt de kaartgegevens niet gebruiken als u [Nee] aanraakt. Maar wanneer u voor de tweede keer de
kaartgegevens wilt gebruiken, verschijnt dezelfde melding op het scherm en kunt u de kaartgegevens
gebruiken door [Ja] aan te raken.
Beelden afspelen met andere apparatuur
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld
met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden
afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
29
NL
Geavanceerde bediening
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen
met diverse
instellingen
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur
p
. 7
De beeldkwaliteit van films
selecteren (Opnamestand)
U kunt de opnamestand omschakelen om
de filmkwaliteit te selecteren terwijl u films
in HD-beeldkwaliteit (HD) opneemt. De
o
p
nameduur (p. 55) en het type media
waarnaar de beelden kunnen worden
gekopieerd, kunnen variëren, afhankelijk
van de geselecteerde opnamestand.
([Standaard
] is de standaardinstelling.)
1
Selecteer
[Beeldkwal./Formaat]
[
Opnamefunctie].
2
Selecteer de gewenste
opnamestand.
Opnamestand en de media waarnaar
de beelden kunnen worden
gekopieerd
Mediatypen
Opnamestand
PS
*
FX
FH/
HQ/LP
Op deze camcorder
Intern geheugen
Geheugenkaart
Op externe
apparatuur
Extern medium
Mediatypen
Opnamestand
PS
*
FX
FH/
HQ/LP
Blu-ray-discs
AVCHD-
opnamediscs
* PS kan alleen worden ingesteld wanneer de
[
Framerate] ingesteld is op [60p] (modellen
met het NTSC-kleursysteem) / [50p] (modellen
met het PAL-kleursysteem).
Lach automatisch vastleggen
(Lach-sluiter)
Standaard wordt er automatisch een foto
genomen wanneer de camcorder een
glimlach van een persoon detecteert tijdens
het filmen (p. 49). ([Dubbelopname] is de
standaardinstelling.)
Opmerkingen
Wanneer u het volgende instelt, kunt u de
Lachsluiterfunctie niet gebruiken.
[
Opnamefunctie]: [Hoogste kwalitt ]
[
Framerate]: [60p] (modellen met het
NTSC-kleursysteem) of [50p] (modellen met
het PAL-kleursysteem)
Glimlachen worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
[Lach-herk. gevoeligh] (p. 49)
De camcorder neemt
een lach waar (oranje).
De camcorder neemt
een gezicht waar.
30
NL
Automatisch de geschikte
instelling selecteren voor de
opnamesituatie (Intelligent
automatisch)
Uw camcorder neemt films op
nadat de meest geschikte instelling
voor de onderwerpen of de situatie
automatisch is geselecteerd. ([Aan] is de
standaardinstelling.)
1
Selecteer [Aan]
onderaan rechts op het
film- of foto-opnamescherm.
2
Richt de camcorder op het
onderwerp en start het
opnemen.
De pictogrammen van de gedetecteerde
omstandigheden worden weergegeven.
Gezichtsdetectie: (Portret), (Baby)
Scènedetectie: (Tegenlicht),
(Landschap), (Nachtscène),
(Spotlight), (Duister), (Macro)
Cameratrillingsdetectie:
(Lopen),
(Statief)
Geluidsdetectie:
, (Auto
windruisreduct.)
Als u de functie Intelligent automatisch wilt
annuleren, selecteert u
[Uit].
Beelden helderder vastleggen dan
bij gebruik van de functie Intelligent
Automatisch
Selecteer [Camera/Microfoon]
[
Handmatige instell.] [Low Lux].
Opmerkingen
De camcorder kan de scène of het onderwerp
mogelijk niet detecteren, afhankelijk van de
omstandigheden.
Het opnameformaat van films
selecteren
Uw camcorder kan films opnemen in drie
verschillende opnameformaten.
1
Selecteer [Beeldkwal./
Formaat] [
/ /
instell.].
2
Selecteer de gewenste
beeldinstelling.
HD-kwaliteit:
Dit formaat is een digitaal
videocameraformaat met HD-
beeldkwaliteit. Geniet van prachtige
beelden op een groot scherm.
MP4:
Dit formaat is handig voor het afspelen
van uw films op een smartphone, voor het
uploaden van beelden naar een netwerk
of voor het uploaden van beelden naar het
web.
31
NL
Geavanceerde bediening
STD-kwaliteit:
Dit formaat is een digitaal
videocameraformaat met
standaardbeeldkwaliteit. Dit is handig voor
het opslaan van uw films op een DVD.
Gebruik van
handmatige regeling
Zelf met de hand instellingen aanpassen
gaat makkelijk met de keuzeknop
MANUAL; u kunt een menu-item
(standaard [Scherpstellen]) toewijzen aan
de keuzeknop MANUAL.
1
Schakel over op de stand voor
handmatige bediening door op
MANUAL te drukken.
Als u op MANUAL drukt, wordt
overgeschakeld tussen handmatige en
automatische bediening.
2
Pas de instelling aan door de
keuzeknop te draaien.
Items die u kunt bedienen met de
keuzeknop MANUAL
[Scherpstellen] (p. 48)
[Belichting] (p. 48)
[IRIS] (p. 48)
[Sluitertijd] (p. 48)
[AE keuze] (p. 48)
[Witbalans verschuiv.] (p. 48)
MANUAL-knop
Keuzeknop MANUAL
32
NL
Het menu-item toewijzen aan de
keuzeknop MANUAL
1 Houd MANUAL enkele seconden
ingedrukt.
2 Draai MANUAL en selecteer het item dat
u wilt toewijzen.
Selecteer [HERST.] om de
standaardinstelling van handmatig
ingestelde items te herstellen.
3 Druk op MANUAL.
Welke cameragegevens op het LCD-
scherm verschijnen, hangt af van de
opname-instellingen van de camcorder.
De instellingen verschijnen samen met de
volgende pictogrammen.
: automatisch
: belichting wordt handmatig
ingesteld.
: IRIS heeft prioriteit
: sluitertijd heeft prioriteit
Opmerkingen
De handmatige instellingen blijven behouden,
ook als u een ander item aan de keuzeknop
MANUAL toewijst. Wanneer u echter
[Belichting] instelt nadat u [AE keuze]
handmatig hebt ingesteld, heeft [Belichting]
voorrang op [AE keuze].
Wanneer u [Belichting], [IRIS] of [Sluitertijd]
instelt, worden de instellingen van de andere 2
items geannuleerd.
[Gegevenscode] (p. 50)
Informatie over uw
locatie vastleggen
(Modellen met GPS)
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p
. 7
W
anneer u [GPS-Instelling] instelt op
[Aan] (de standaardinstelling), verschijnt
het
GPS-trianguleerpictogram op het
scherm en begint de camcorder te zoeken
naar
GPS-satellietsignalen. Het weergegeven
pictogram varieert afhankelijk van de
sterkte van het ontvangen signaal. De GPS-
functie is alleen beschikbaar wanneer
,
of worden weergegeven.
De
GPS-functie (Global Positioning System)
biedt de volgende mogelijkheden.
I
nformatie over uw locatie vastleggen
o
p films of fotos ([Aan] is de
standaardinstelling.)
F
ilms en fotos afspelen door die te
zo
eken op een kaart (Kaartweergave,
p.
28)
E
en kaart van de huidige locatie tonen
Indien u geen positiegegevens wilt
opnemen
Selecteer
[Setup]
[
Algemene instelling.] [GPS-
Instelling] [Uit].
Opmerkingen
Het kan een tijdje duren vooraleer de
camcorder begint te trianguleren.
Gebruik de GPS-functie buiten en in open
gebied, want de ontvangst van radiosignalen is
op dergelijke plaatsen het best.
De bovenkant van de kaart is steeds het
noorden.
33
NL
Geavanceerde bediening
Beelden
weergeven op een
televisiescherm
Als u de camcorder aansluit op de
HDMI-ingang van een TV, wordt het
beeld op het TV-scherm weergegeven
in HD-beeldkwaliteit (HD). Als u de
camcorder aansluit op de A/V-ingang van
een TV, wordt het beeld op het TV-scherm
weergegeven in standaardbeeldkwaliteit
(STD).
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
2
Sluit de camcorder aan op een
TV.
3
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 26).
Opmerkingen
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de
TV.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter
als stroombron (p. 14).
Gebruik een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar) voor de aansluiting als de TV geen
HDMI-ingang heeft.
Wanneer films zijn opgenomen met
standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld
met standaardkwaliteit (STD), zelfs op een
HD-TV.
Als u films van standaardkwaliteit (STD)
afspeelt op een 4:3-TV-toestel dat niet
compatibel is met het 16:9-signaal, stelt u
[
Breed-stand] in op [4:3] als u films met de
hoogte-/breedteverhouding 4:3 wilt opnemen.
Als u uw camcorder op de TV aansluit met
meer dan één type kabel om beelden weer te
geven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.
Genieten van 5,1-kanaals
surround-sound
Standaard kunt u opnemen met Dolby
Digital 5,1-kanaals surround-sound met
de ingebouwde microfoon. U kunt naar
realistisch geluid luisteren wanneer u een
film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals
surround-sound ondersteunen.
HD
Standaard
Geel
Wit
Rood
A/V-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
HDMI-kabel
(bijgeleverd)
Signaalverloop
34
NL
Als de TV mono is (als de TV slechts
één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van een A/V-
kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan
op de video-ingang en sluit de witte
stekker (linkerkanaal) of rode stekker
(rechterkanaal) aan op de audio-ingang van
de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een
videorecorder
Sluit uw camcorder aan op de LINE IN-
ingang van de videorecorder, met behulp van
een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
Zet de ingangskiezer van de videorecorder op
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enzovoort).
De beeldverhouding instellen die door de TV
wordt ondersteund: [Type TV] (p. 50)
Over "Photo TV HD"
Deze camcorder is geschikt voor "Photo
TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor
een ultrascherpe weergave van subtiele
structuren en kleuren, zoals bij een foto.
Wanneer u de voor Photo TV HD geschikte
apparatuur van Sony aansluit met een
HDMI-kabel
*, kunt u genieten van de
weergave van fotos in adembenemende
HD-kwaliteit.
* De TV schakelt bij fotoweergave automatisch
over naar de juiste stand.
Gebruik van de
ingebouwde
projector
U kunt een vlak oppervlak zoals een muur,
als scherm gebruiken als u opgenomen
beelden wilt bekijken met de ingebouwde
projector.
1
Richt de projectorlens op een
oppervlak, zoals een muur, en
druk vervolgens op PROJECTOR.
2
Selecteer [Beeld opgenomen op
dit apparaat] op het LCD-scherm.
3
Wanneer het
bedieningshandleidingsscherm
verschijnt, selecteert u
[Projecteren].
Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde
projector voor het eerst gebruikt nadat de
camcorder is ingeschakeld.
35
NL
Geavanceerde bediening
4
Pas de scherpstelling van het
geprojecteerde beeld aan met
de PROJECTOR FOCUS-knop.
Het geprojecteerde beeld wordt groter als
de afstand tussen uw camcorder en het
reflecterende oppervlak toeneemt.
U kunt het beste de camcorder neerzetten
op een afstand van ongeveer 0,5 m of meer
van het oppervlak waarop de beelden
worden geprojecteerd.
5
Bij het afspelen van beelden
verplaatst u met behulp van
de motorzoomknop het
selectiekader dat op het LCD-
scherm verschijnt en drukt u
vervolgens op de PHOTO-knop.
Zie pagina 26 voor meer details over het
weergeven.
Verplaats, wanneer u werkt met de
draadloze afstandsbediening, het
selectiekader met /// en start het
afspelen van het item in het kader door op
ENTER te drukken.
Als u de projector wilt uitschakelen, drukt
u op PROJECTOR.
De projector gebruiken voor uw
computer of smartphone
Sluit de PROJECTOR IN-aansluiting van
de camcorder aan op een HDMI-uitgang
van het andere apparaat via de HDMI-kabel
(bijgeleverd) en selecteer vervolgens [Beeld van
extern apparaat] in stap 2.
Als de aansluiting van het aangesloten
apparaat niet compatibel is met de HDMI-
kabel (bijgeleverd), gebruikt u een HDMI-
stekkeradapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
U kunt de PROJECTOR FOCUS-knop alleen
bedienen terwijl beelden worden geprojecteerd.
Opmerkingen
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als er een
beeld wordt geprojecteerd.
Let op de volgende handelingen of situaties
wanneer u de projector gebruikt.
Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.
Raak de projectorlens niet aan.
Het LCD-scherm en de projectorlens worden
warm wanneer ze werken.
PROJECTOR FOCUS-knop
Motorzoomknop
PHOTO-knop
HDMI-kabel
(bijgeleverd)
Signaalverloop
36
NL
BIj gebruik van de projector gaat de
accu minder lang mee (wij raden aan
de bijgeleverde netspanningsadapter te
gebruiken).
De volgende functies werken niet wanneer de
projector wordt gebruikt.
Kaartbediening (modellen met GPS)
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedienen met gesloten
LCD-scherm
Diverse andere functies
Wanneer de geprojecteerde beelden veel zwart
bevatten, kan er een zwakke kleuroneffenheid
verschijnen. Dit wordt veroorzaakt door
lichtweerkaatsing in de projectorlens en is geen
storing.
37
NL
Bewerken
Bewerken
Bewerken op uw
camcorder
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p
. 7
Opmerkingen
U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op
de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen
wilt uitvoeren, installeert u de software
"PlayMemories Home".
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt gewist. Sla belangrijke films en fotos
vooraf op.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden wist of
splitst. Hierdoor kan het opnamemedium
worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist of splitst.
Als u films/fotos wist of splitst die in opgeslagen
scenarios zijn opgenomen, worden de scenarios
ook gewist.
Films en foto’s wissen
1
Selecteer [Bewerken/
Kopiëren] [Wissen].
2
Selecteer [Meerdere beelden]
en selecteer vervolgens het type
beeld dat u wilt wissen.
3
Vink de films of fotos aan
die moeten worden gewist en
selecteer
.
Alle films/fotos met de geselecteerde
datum in één keer wissen
1 In stap 2 selecteert u [Alle in
gebeurtenis].
2 Selecteer de datum die u wilt wissen met
/ , en selecteer vervolgens .
Een deel van een film wissen
U kunt een film splitsen en wissen.
Beveiliging opheffen: [Beveiligen] (p. 50)
[Formatteren] (p. 50)
38
NL
Een film splitsen
1
Selecteer [Splitsen] op het
filmafspeelscherm.
2
Selecteer het punt waar u de film
in scènes wilt splitsen met
/
, en selecteer vervolgens
.
Opmerkingen
Het punt dat u aanraakt
en het werkelijke
splitsingspunt kunnen verschillen, omdat uw
camcorder het splitsingspunt selecteert in
stappen van ongeveer een halve seconde.
Een MP4-film kan niet worden gesplitst.
Een foto uit een film vastleggen
U kunt beelden vastleggen uit films die zijn
opgenomen met de camcorder.
1
Selecteer [Foto vastleggen]
dat op het afspeelscherm van
een film verschijnt.
2
Selecteer het punt waar u een
foto wilt vastleggen met
/ ,
en selecteer vervolgens
.
Als de film is opgenomen met één van
de volgende beeldkwaliteiten, wordt de
beeldgrootte ingesteld zoals hieronder
wordt weergegeven.
HD-beeldkwaliteit (HD) of MP4: 2,1 M
(16:9)
Breedbeeld (16:9) met
standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,2 M
(16:9)
4:3 hoogte-/breedteverhouding met
standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,3 M (4:3)
A B
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film.
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
A B
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film.
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
39
NL
Bewerken
Opmerkingen
U kunt vastgelegde beelden niet opslaan op de
geheugenkaart (modellen zonder een functie
voor USB-invoer).
Opnamedatum en -tijd van
vastgelegde fotos
De opnamedatum en -tijd van vastgelegde fotos
zijn dezelfde als de opnamedatum en -tijd van
de films.
Als de film waaruit u beelden vastlegt geen
gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum
en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en
tijd van het vastleggen uit de film.
40
NL
Films en fotos opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer
Met de software "PlayMemories Home" kunt u films en stilstaande beelden naar uw computer
importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.
Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows)
"PlayMemories Home" kan worden gedownload via de volgende URL.
www.sony.net/pm
Opmerkingen
Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren.
Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Online" en andere onlineservices te gebruiken. De
services zijn mogelijk niet in alle landen/regios beschikbaar.
Software voor Mac
De software "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac-computers. Als u
beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante
software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Beelden van
de camcorder
importeren
Beelden
weergeven in
een kalender
Beelden uploaden naar
onlineservices
Een filmdisc
aanmaken
Beelden delen in
"PlayMemories Online"
41
NL
Films en fotos opslaan op een computer
Een computer
voorbereiden
(Windows)
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p
. 7
Het computersysteem
controleren
BS*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP2
*
3
/Windows 7 SP1/Windows 8
CPU
*
4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core
2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist wanneer
u FX- of FH-films verwerkt en Intel Core 2
Duo 2,40 GHz of sneller is vereist als u PS-
films verwerkt.)
Geheugen
W
in
dows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer
is aanbevolen)
Windows Vista/ Windows 7/Windows 8:
1
GB of meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
Ong
eveer 500 MB
Scherm
Minimaal 1.024 × 768 punten
*
1
Standaardinstallatie is vereist. Werking
is niet gegarandeerd bij een upgrade
van het besturingssysteem of in een
multi-bootomgeving.
*
2
64-bits edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs,
enzovoort, te kunnen maken.
*
3
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*
4
Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
De software "PlayMemories
Home" installeren op uw
computer
1
Ga op uw computer met
een internetbrowser naar de
volgende downloadsite en klik
op [Installeren]
[Uitvoeren].
www.sony.net/pm
2
Voer de installatie uit door de
instructies op het scherm te
volgen.
Wanneer de instructies op het scherm
verschijnen waarin u wordt gevraagd
de camcorder aan te sluiten op een
computer, sluit u de camcorder aan op uw
computer met behulp van de ingebouwde
USB-kabel.
Wanneer de installatie is voltooid wordt
"PlayMemories Home" gestart.
Opmerkingen bij de installatie
Als de software "PlayMemories Home" al op uw
computer is geïnstalleerd, sluit u de camcorder
aan op uw computer. Dan zijn de functies
beschikbaar die met deze camcorder kunnen
worden gebruikt.
Ingebouwde USB-kabel
42
NL
Als de software "PMB (Picture Motion
Browser)" al op uw computer is geïnstalleerd,
wordt deze overschreven door de software
"PlayMemories Home". In dit geval kunt u
bepaalde functies die beschikbaar waren in
"PMB" in deze software "PlayMemories Home"
niet gebruiken.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
1 Klik op het pictogram rechts onderaan
op het bureaublad van de computer
[USB-apparaat voor massaopslag veilig
verwijderen].
2 Selecteer [Ja] op het
camcorderscherm.
3 Koppel de USB-kabel los.
Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, klikt u
op
en klikt u vervolgens op .
Opmerkingen
Voor toegang tot de camcorder vanaf de
computer gebruikt u de software "PlayMemories
Home". Een goede werking is niet gegarandeerd
als u de gegevens gebruikt met andere software
dan de software "PlayMemories Home" of als u
de bestanden en de mappen rechtstreeks vanaf
een computer bewerkt.
Beelden kunnen niet worden opgeslagen op
sommige discs, afhankelijk van de configuratie
die geselecteerd is in [
Opnamefunctie].
Films opgenomen in [60p-kwaliteit
]
(modellen met het NTSC-kleursysteem)/[50p-
kwaliteit
] (modellen met het PAL-
kleursysteem) of de [Hoogste kwalitt
]-
stand kunnen alleen worden opgeslagen op een
Blu-ray-disc.
U kunt geen disc aanmaken met films
opgenomen in de [
MP4]-stand.
De camcorder splitst automatisch een
beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat
de delen op als aparte bestanden. Alle
beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op
een computer verschijnen, maar worden toch
correct verwerkt door de importfunctie en de
afspeelfunctie van de camcorder of de software
"PlayMemories Home".
43
NL
Films en fotos opslaan op een computer
De software
"PlayMemories Home"
starten
1
Dubbelklik op het pictogram
"PlayMemories Home" op het
computerscherm.
Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u
het pictogram "PlayMemories Home" vanaf
het startscherm.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PlayMemories Home help-gids"
op het computerscherm als u wilt
zien hoe "PlayMemories Home"
werkt.
Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u
[PlayMemories Home help-gids] vanaf het
help-menu van "PlayMemories Home".
Als het pictogram niet op het
computerscherm verschijnt, klikt u op [start]
[Alle programmas] [PlayMemories
Home] het gewenste item.
Meer details over "PlayMemories Home"
vindt u wanneer u
"PlayMemories Home
help-gids" selecteert in de software of naar de
ondersteuningspagina PlayMemories Home
gaat (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
44
NL
Beelden opslaan op externe media
Een disc van
standaardbeeldkwaliteit
(STD) aanmaken met
een recorder
Sluit uw camcorder aan op een discrecorder
met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar). U kunt beelden die op uw
camcorder worden afgespeeld, naar een disc
of videocassette kopiëren.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 14).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
aangesloten apparaat.
1
Plaats het opnamemedium
in het opnameapparaat (een
discrecorder, enzovoort).
Als het opnameapparaat beschikt over een
ingangskiezer, zet u deze in de ingangsstand.
2
Sluit uw camcorder aan op het
opnameapparaat met behulp
van een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de camcorder
en neem de beelden op met het
opnameapparaat.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
U kunt geen beelden kopiëren naar recorders die
zijn aangesloten met een HDMI-kabel.
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de
beeldkwaliteit slechter wordt.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) worden
gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit (STD).
Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat
met monogeluid, sluit u de gele stekker van een
A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de
video-ingang van het apparaat en de witte stekker
(linkerkanaal) of de rode stekker (rechterkanaal)
op de audio-ingang van het apparaat.
Datum- en tijdsgegevens kopiëren:
[Gegevenscode] (p. 50)
Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformaat
gebruiken: [Type TV] (p. 50)
A/V-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Ingang
GeelRood Wit
Signaalverloop
45
NL
Beelden opslaan op externe media
Beelden opslaan op
externe media in HD-
beeldkwaliteit (HD)
Films en fotos kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-opslagapparatuur),
zoals een externe harde schijf. De volgende
functies zijn beschikbaar nadat u uw beelden
op een extern medium hebt opgeslagen.
U kunt uw camcorder op het externe medium
aansluiten en vervolgens beelden afspelen die
op het externe medium zijn opgeslagen (p. 45).
U kunt uw computer op het externe medium
aansluiten en beelden naar uw computer
importeren met de software "PlayMemories
H
o
me" (p. 43).
Opmerkingen
Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMC-
UAM2 (afzonderlijk verkrijgbaar) nodig.
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer
aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder
en het stopcontact.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
1
Sluit uw camcorder aan op
het externe apparaat met de
USB-adapterkabel (afzonderlijk
verkrijgbaar).
Koppel de USB-kabel niet los terwijl
[Voorbereiden beelddatabasebestand. Een
moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven
op het LCD-scherm.
Als [Bld. db. best. repar.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder, selecteert u
.
2
Selecteer [Kopiëren.] op het
camcorderscherm.
Films en fotos die zijn opgeslagen op
het opnamemedium en die nog niet zijn
opgeslagen op het externe medium kunnen
nu worden opgeslagen op het aangesloten
medium.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen op de
camcorder.
Als u het externe medium los wilt
koppelen, selecteert u
terwijl de
camcorder in de afspeelwachtstand
staat (Gebeurtenisweergave of
Gebeurtenisindex wordt weergegeven).
Beelden op externe media afspelen
met de camcorder
Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap
2 en selecteer het beeld dat u wilt bekijken.
U kunt beelden ook bekijken op een TV die is
aangesloten op de camcorder (p. 33).
Wanneer een extern medium wordt
aangesloten, verschijnt
op het
Gebeurtenisweergavescherm.
USB-adapterkabel
VMC-UAM2
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
46
NL
Beelden op het externe medium
wissen
1 Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in
stap 2.
2 Selecteer
[Bewerken/Kopiëren]
[Wissen], en volg dan de instructies
die op het LCD-scherm verschijnen om
beelden te wissen.
De gewenste beelden in de
camcorder opslaan op externe media
1 Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in
stap 2.
2 Selecteer
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren], en volg dan de instructies
die op het LCD-scherm verschijnen om
beelden op te slaan.
Als u beelden wilt kopiëren die nog niet zijn
gekopieerd, selecteert u
[Bewerken/
Kopiëren] [Direct Kopiëren] terwijl
uw camcorder op het externe apparaat is
aangesloten.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) op
uw computer afspelen
Selecteer in de software "PlayMemories
Home" (p. 43) het station dat het externe
apparaat weergeeft en speel films af.
Opmerkingen
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media:
media met een opslagcapaciteit van meer
dan 2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media die zijn aangesloten via een USB-hub
media met ingebouwde USB-hub
kaartlezer
Externe media met codefunctie kunnen
mogelijk niet worden gebruikt.
Uw camcorder is compatibel met het FAT-
bestandssysteem. Indien het opslagmedium van
het externe apparaat was geformatteerd voor het
NTFS-bestandssysteem, enzovoort, moet u het
externe medium voor gebruik formatteren met
de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt
wanneer een extern medium is aangesloten
op uw camcorder. Controleer, voordat u
formatteert, of u geen belangrijke gegevens hebt
opgeslagen op het externe medium, aangezien
het formatteren de gegevens zal wissen.
Een goede werking met alle apparatuur is
niet gegarandeerd, zelfs al voldoet die aan de
gebruiksvereisten.
Meer informatie over beschikbare
externe media vindt u op de Sony
ondersteuningswebsite van uw land/regio.
Op externe media kan het volgende aantal
scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet
meer scènes opslaan dan hieronder vermeld,
ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op
externe media.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD): Max. 3.999
Films in standaardbeeldkwaliteit (STD):
Max. 9.999
MP4-films en fotos: Max. 40.000 (zowel MP4-
films als fotos)
Probeer het volgende indien uw camcorder de
externe media niet herkent.
Sluit de USB-adapterkabel opnieuw aan op
uw camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van
een netsnoer, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Het aantal scènes kan kleiner zijn afhankelijk
van het opgenomen beeldtype.
U kunt geen beelden van externe media
kopiëren naar het interne geheugen van de
camcorder.
47
NL
Uw camcorder aanpassen
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken
De camcorder heeft verschillende menu-
items, die zijn onderverdeeld in
6 menucategorieën.
Opnamefunctie
Camera/Microfoon
Beeldkwal./Formaat
Afspeelfunctie
Bewerken/Kopiëren
Setup
1
Selecteer .
2
Selecteer een categorie.
3
Selecteer uw gewenste menu-
item.
Opmerkingen
Selecteer
om de menu-instelling te
beëindigen of terug te keren naar het vorige
menuscherm.
Een menu-item snel vinden
De menus [Camera/Microfoon] en
[Setup] hebben subcategorieën. Selecteer
het pictogram van de subcategorie, zodat
er op het LCD-scherm een lijst wordt
weergegeven met menus in de geselecteerde
subcategorie.
Wanneer u een menu-item niet kunt
selecteren
Menu-items of instellingen die grijs worden
weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Wanneer u het grijze menu-item selecteert,
wordt op uw camcorder de reden
weergegeven waarom u het menu-item of
de instructie niet kunt selecteren of onder
welke voorwaarde u het menu-item kunt
instellen.
Subcategoriepictogrammen
Blader omhoog
of omlaag door
de menu-items
48
NL
Menulijsten
Opnamefunctie
Film ..............................................Filmen.
Foto ..............................................Fotograferen.
Vloeinde lngz.OPN. ................Legt gelijkmatige slow motion-films vast.
Golfopname .............................. Deelt twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden
opgenomen als een film en fotos. Houd tijdens het opnemen het
onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm.
Camera/Microfoon
Handmatige instell.
Witbalans .........................Stemt de witbalans af op de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus .......... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter ........................Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
Spotfocus ......................... Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting .........................Past de helderheid van films en fotos aan. Als u [Handmatig] selecteert,
past u de helderheid (belichting) aan met
/ .
Scherpstellen ..................De scherpstelling wordt handmatig aangepast. Als u [Handmatig]
selecteert, selecteert u
om de scherpstelling voor een onderwerp
dichtbij aan te passen en
om de scherpstelling voor een onderwerp
veraf aan te passen.
IRIS ......................................Maakt het onderwerp scherper tegen een onscherpe achtergrond of maakt
het hele beeld scherper.
Sluitertijd..........................Past de sluitertijd aan. Wanneer u een bewegend onderwerp fotografeert
met korte sluitertijd, lijkt het wel stil te staan. Met langere sluitertijd lijkt
het onderwerp te bewegen.
AGC-limiet ....................... Stelt het maximumniveau in van AGC (Auto Gain Control).
AE keuze ........................... Past de belichting aan. Raak
aan als het onderwerp wit is of als het
tegenlicht fel is, of raak
aan als het onderwerp zwart is of het licht
zwak is.
Witbalans verschuiv. .... Past de witbalans aan.
Low Lux .............................Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister.
Camera-instellingen
Scènekeuze ..................... Selecteert een geschikte opname-instelling op basis van de scène, zoals
nachtbeeld of strand.
Filmeffect ................. Past de kleuren van de film aan om de sfeer bij opname te simuleren.
Fader .......................... Laat scènes in- of uitvloeien.
Zelfontsp. .................Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand.
Telemacro ........................Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot ..............Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen.
SteadyShot .............. Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen.
Digitale zoom .................Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Conversielens .................Stelt het type conversielens (afzonderlijk verkrijgbaar) in.
Automat. tegenlicht ..... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
Regelaarinstellingen .... Wijst een functie toe aan de keuzeknop MANUAL.
49
NL
Uw camcorder aanpassen
Gezicht
Gezichtsherkenning ..... Neemt automatisch gezichten waar.
Lach-sluiter ...................... Maakt automatisch een opname wanneer een lach wordt gedetecteerd.
Lach-herk. gevoeligh ...Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lach-sluiter-functie.
Flitser
Flitser ................................. Stelt in hoe de flitser wordt geactiveerd bij het maken van fotos.
Flitsniveau ........................ Stelt de helderheid van de flitser in.
Rode-ogenvermind. .....Voorkomt rode ogen bij het maken van opnamen met flitser.
Microfoon
Stem dichterbij .............. Detecteert gezichten en legt de bijbehorende stem duidelijk vast.
Ingeb. zoom microf. .....Maakt opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Auto windruisreduct. ... Herkent de opnamecondities en vermindert het windgeruis.
Audiostand ...................... Stelt het formaat van het opnamegeluid in (5,1-kanaals surround/
2-kanaals stereo).
Audio opnameniveau
... Past het audio-opnameniveau aan.
Opname-assistentie
Mijn Knop ........................Wijst functies toe aan Mijn knoppen.
Uitgebreide scherpst.
... Vergroot het beeld in het midden van het scherm ongeveer 2 maal.
Stramienlijn .....................Geeft rasterlijnen weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het
onderwerp horizontaal of verticaal is.
Weergave-instelling .....Stelt in hoe lang pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op
het LCD-scherm.
Zebra .................................Toont een zebrapatroon als richtlijn voor het aanpassen van de helderheid.
Reliëf .................................. Toont op het scherm een beeld met geaccentueerde contouren.
Licht helder ..................... Past de helderheid van de videolamp aan.
Audioniv.weerg. .............Toont de audioniveaumeter op het LCD-scherm tijdens het opnemen.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie ...............Stelt de filmopnamestand in.
Framerate .......................... Stelt de framerate voor het maken van filmopnamen in.
/ / instell. .....Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen van films.
Breed-stand ...................... Stelt de beeldverhouding in bij het filmen in standaardbeeldkwaliteit
(STD).
x.v.Color ..............................Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden
bekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color.
Beeldformaat ................... Stelt het fotoformaat in.
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv ............... Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave.
Kaartweergave*
1
..................... Start het afspelen van beelden vanuit de Kaartweergave.
Hoogtepunt film .....................Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of
gemarkeerde scenarios in standaardbeeldkwaliteit (STD)
Scenario ...............................Begint met het afspelen van de scenarios die zijn opgeslagen door de
gemarkeerde weergave.
50
NL
Bewerken/Kopiëren
Wissen .........................................Verwijdert films en fotos.
Beveiligen .................................. Beveiligt films en fotos tegen wissen.
Kopiëren.....................................Kopieert beelden
Direct Kopiëren ....................... Kopieert beelden die in de camcorder zijn opgeslagen naar een bepaald
type extern medium.
Setup
Media-instellingen
Medium selecteren.......Selecteert het type opnamemedium (p. 20).
M
edia-info ....................... Geeft informatie over de opnamemedia weer.
Formatteren ....................Verwijdert en formatteert alle gegevens op de opnamemedia.
Bld. db. best. repar. .......Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 54).
Bestandsnummer..........Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegewezen aan fotos.
Weergave-instelling.
Gegevenscode ...............Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is
vastgelegd.
Volume-instellingen ....Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 26).
Downl. muz.*
2
................. Downloadt uw favoriete muziekbestanden van de computer naar uw
camcorder (terwijl de camcorder is aangesloten op de computer) zodat die
kunnen worden afgespeeld met de gemarkeerde weergavescènes.
Muziek verwijder.*
2
.......Wist alle muziekbestanden.
Aansluiting
Type TV .............................Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV-toestel (p. 33).
HDMI-resolutie ............... Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een
TV aansluit via de HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI .........Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden
gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel.
USB-aansluiting ............. Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm
verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via
USB.
USB-verbindingsinst. ...Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op
een computer of een USB-apparaat.
USB LUN-instelling ........Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren
door bepaalde USB-functies te beperken.
Algemene instelling.
Pieptoon ...........................Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit.
LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
Uw locatie*
1
.....................Toont de actuele locatie op de kaart.
Vliegtuig-stand*
1
........... Instelling voor gebruik aan boord van een vliegtuig.
GPS-Instelling*
1
..............Ontvangt het GPS-signaal.
Opnamelamp ................. Schakelt het opnamelampje aan de voorzijde van de camcorder uit.
Afstandsbediening ....... Stelt de gebruikte draadloze afstandsbediening in.
Language Setting .........S
t
elt de displaytaal in (p. 18).
51
NL
Uw camcorder aanpassen
Kalibratie ..........................Kalibreert het aanraakscherm.
Info over accu .................Geeft ongeveer de resterende accuduur weer.
Stroombesparing .......... Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden
uitgeschakeld.
Initialiseren ...................... Initialiseert alle instellingen door de standaardinstellingen te herstellen.
Demonstratiefunctie ...Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de
camcorder.
Klokinstellingen
Datum/tijd instellen .....Stelt de datum en tijd in.
Regio instellen................Houdt rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok wordt stilgezet
(p
.
17).
Autom. inst. klok*
1
........De klok wordt automatisch aangepast doordat de tijd wordt opgehaald uit
het GPS-systeem.
Autom. inst. gebied*
1
... De tijd wordt automatisch gecorrigeerd doordat informatie over de actuele
locatie wordt opgehaald uit het GPS-systeem.
*
1
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE
*
2
HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V
52
NL
Overig/Index
Problemen oplossen
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 7
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 52 tot 54), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Selecteer [Setup]
[
Algemene instelling.]
[Initialiseren]. Als u [Initialiseren]
selecteert, worden alle instellingen
hersteld, met inbegrip van de
klokinstelling.
Neem contact op met de Sony-
leverancier of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
U moet mogelijk het interne geheugen van
uw camcorder initialiseren of vervangen,
afhankelijk van het probleem. Als u dat doet,
worden de gegevens in het interne geheugen
gewist. Kopieer de gegevens van het interne
geheugen naar andere media (back-up) voordat
u uw camcorder verzendt voor reparatie.
Eventueel verlies van gegevens in het interne
geheugen wordt niet vergoed.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-leverancier zal echter nooit gegevens
kopiëren of bewaren.
Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam"
(p. 6) voor meer informatie over de symptomen
van uw camcorder en "PlayMemories Home
help-gids" (p. 43) voor meer informatie over het
aansluiten van uw camcorder op een computer.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 14).
De stekker van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de
stekker aan op het stopcontact (p. 14).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 14).
Standaard schakelt de camcorder automatisch
uit wanneer deze ongeveer 2 minuten niet
w
o
rdt bediend ([Stroombesparing]) (p. 51), of
schakel het toestel weer in.
Laad de accu op (p. 14).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Het afspeelscherm wordt weergegeven.
Stop het afspelen en selecteer
[Opnamefunctie]
[ Film] of [ Foto].
53
NL
Overig/Index
Weergave
zelfdiagnose/
Waarschuwingen
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 7
Als er aanduidingen op het LCD-scherm of
in de beeldzoeker verschijnen, controleert u
het volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sony-
leverancier of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef in dat
geval, wanneer u contact opneemt, alle
nummers van de foutcode op, die begint
met C of E.
U hoort een melodie als bepaalde
waarschuwingen op het scherm
verschijnen.
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu
(V-serie). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V-serie) (p. 14).
Sluit de DC-stekker van de
netspanningsadapter goed aan op de
DC IN-aansluiting van de camcorder (p. 14).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 37).
Het totale aantal filmscènes of fotos
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder (p. 55, 57). Verwijder ongewenste
beelden (p. 37).
"PlayMemories Home" kan niet worden
geïnstalleerd.
Een internetverbinding is vereist om
"PlayMemories Home" te installeren.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PlayMemories
Home" te installeren.
"PlayMemories Home" functioneert niet
correct.
Sluit "PlayMemories Home" en start uw
computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel alle USB-apparaten los van de USB-
aansluitingen van uw computer, behalve het
toetsenbord, de muis en uw camcorder.
Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de
computer, start de computer opnieuw op en
sluit de computer en uw camcorder vervolgens
weer aan in de juiste volgorde.
Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als
de USB-aansluiting van de camcorder
tegelijkertijd verbonden met externe
apparatuur, koppel dan de aansluiting los die
niet is verbonden met een computer.
54
NL
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen vanaf op pagina 52.
De accu is bijna leeg.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 20).
Wanneer de indicator knippert, is er
onvoldoende vrije ruimte om beelden op
te nemen. Wis onnodige beelden (p. 37), of
formatteer de geheugenkaart nadat de beelden
zijn opgeslagen op andere media (p. 50).
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
[Setup] [ Media-
instellingen] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium te selecteren.
De geheugenkaart is beschadigd.
Formatteer de geheugenkaart met uw
camcorder (p. 50).
Incompatibele geheugenkaart geplaatst (p. 21).
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart is beperkt door
een ander apparaat.
Er is niet voldoende licht, dus cameratrilling
treedt gemakkelijk op. Gebruik de flitser.
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrilling treedt gemakkelijk op. Houd
de camcorder stevig vast met beide handen en
neem het beeld op. Houd er echter rekening
mee dat de waarschuwing met betrekking tot
cameratrilling niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol.
Fotos kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en maak dan de
opname.
Wanneer u het volgende instelt, kunt u niet
fotograferen tijdens het filmen.
[ Opnamefunctie]: [Hoogste kwalitt ]
[
Framerate]: [60p] (modellen met het
NTSC-kleursysteem) of [50p] (modellen met
het PAL-kleursysteem)
55
NL
Overig/Index
Opnameduur van
films/aantal fotos
dat kan worden
opgenomen
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 7
"HD" staat voor HD-beeldkwaliteit, en
"STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.
Verwachte duur voor opnemen
of afspelen met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
Doorlopende opnameduur
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit HD MP4 STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
120
130
130
140
130
140
Normale opnameduur
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit HD MP4 STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
60
65
65
70
65
70
Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is
geopend
Onderste waarde: Bij opname met de
beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen
Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de
camcorder films in HD-beeldkwaliteit (HD)
opneemt met [
Opnamefunctie] ingesteld op
[Standaard
].
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, het
[Opnamefunctie]-lampje overschakelt en in- en
uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25
C. 10
C tot 30
C is aanbevolen.
De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder, zoals wanneer u uw
camcorder gebruikt bij lage temperaturen.
Afspeelduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit HD MP4 STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
200
215
200
225
200
225
Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is
geopend
Onderste waarde: Bij opname met de
beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen
Verwachte duur voor het
opnemen van films
Intern geheugen
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-PJ650E
HDR-PJ650V/
PJ650VE
[50p-kwaliteit
]/[60p-
kwaliteit
]
2 u 30 min
(2 u 30 min)
2 u 15 min
(2 u 15 min)
[Hoogste
kwalitt
]
3 u
(3 u)
2 u 40 min
(2 u 40 min)
[Hoge
kwaliteit
]
4 u 5 min
(4 u 5 min)
3 u 40 min
(3 u 40 min)
[Standaard
]
7 u 15 min
(5 u 30 min)
6 u 30 min
(4 u 55 min)
[Lange tijd
]
12 u 30 min
(10 u 15 min)
11 u 15 min
(9 u 15 min)
56
NL
MP4 in u (uren) en min (minuten)
Opnameduur
HDR-PJ650E HDR-PJ650V/PJ650VE
10 u 55 min
(10 u 55 min)
9 u 55 min
(9 u 55 min)
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min
(minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-PJ650E
HDR-PJ650V/
PJ650VE
[Standaard
]
7 u 30 min
(6 u 55 min)
6 u 45 min
(6 u 15 min)
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-PJ660/PJ660E
HDR-PJ660V/
PJ660VE
[50p-kwaliteit
]/[60p-
kwaliteit
]
5 u 10 min
(5 u 10 min)
4 u 55 min
(4 u 55 min)
[Hoogste
kwalitt
]
6 u 5 min
(6 u 5 min)
5 u 45 min
(5 u 45 min)
[Hoge
kwaliteit
]
8 u 15 min
(8 u 15 min)
7 u 50 min
(7 u 50 min)
[Standaard
]
14 u 30 min
(11
u)
13 u 50 min
(10 u 30 min)
[Lange tijd
]
25 u 5 min
(20 u 40 min)
23 u 55 min
(19 u 40 min)
MP4 in u (uren) en min (minuten)
Opnameduur
HDR-PJ660/PJ660E HDR-PJ660V/PJ660VE
22
u
(22 u)
20 u 55 min
(20 u 55 min)
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min
(minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-PJ660/PJ660E
HDR-PJ660V/
PJ660VE
[Standaard
]
15 u 5 min
(13 u 50 min)
14 u 20 min
(13 u 10 min)
Als u de maximaal beschikbare opnameduur
in de tabel geheel wilt benutten, moet u de
demonstratiefilm van uw camcorder wissen.
Geheugenkaart
HD-beeldkwaliteit (HD)
(eenheid: minuten)
Opnamestand 16 GB 32 GB 64 GB
[50p-kwaliteit
]/[60p-
kwaliteit
]
75
(75)
150
(150)
305
(305)
[Hoogste
kwalitt
]
85
(85)
180
(180)
360
(360)
[Hoge
kwaliteit
]
120
(120)
245
(245)
490
(490)
[Standaard
]
210
(160)
430
(325)
865
(655)
[Lange tijd
]
370
(300)
740
(610)
1490
(1225)
MP4
(eenheid: minuten)
16 GB 32 GB 64 GB
320
(320)
650
(650)
1305
(1305)
Standaardbeeldkwaliteit (STD)
(eenheid: minuten)
Opnamestand 16 GB 32 GB 64 GB
[Standaard
]
220
(200)
445
(410)
895
(825)
Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
57
NL
Overig/Index
Opmerkingen
De opnameduur kan verschillen afhankelijk van
de omstandigheden van opname en onderwerp
en [Opn. functie] en [
Framerate] (p. 49).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
U kunt films opnemen met maximaal 3.999
scènes in HD-beeldkwaliteit (HD) en 9.999
scènes in standaardbeeldkwaliteit (STD). En
u kunt maximaal 40.000 MP4-films en fotos
samen opnemen.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film
opnemen.
Uw camcorder kiest met behulp van de VBR
(Variable Bit Rate)-indeling automatisch de
beeldkwaliteit die past bij de opnamescène.
Deze technologie heeft afwijkingen in de
opnameduur van de media tot gevolg. Films
met snel bewegende en complexe beelden
worden opgenomen op een hogere bitsnelheid,
en dit vermindert de algemene opnameduur.
Verwacht aantal fotos dat kan
worden opgenomen
Intern geheugen
U kunt maximaal 40.000 MP4-films en
fotos samen opnemen.
Geheugenkaart
20,4M
16 GB 1850
32 GB 3800
64 GB 7500
Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Het weergegeven aantal fotos dat kan worden
opgenomen op de geheugenkaart geldt voor
de maximale beeldgrootte van de camcorder.
Het werkelijke aantal fotos dat kan worden
opgenomen, wordt weergegeven op het LCD-
scherm tijdens de opname (p. 70).
Het aantal fotos dat kan worden opgenomen
op de geheugenkaart is afhankelijk van de
opnamevoorwaarden.
Opmerkingen
De unieke pixelindeling van ClearVid van Sony
en het beeldverwerkingssysteem van BIONZ van
Sony zorgen voor stilstaande beelden met een
resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen.
Bitsnelheid en opnamepixels
De bitsnelheid, pixels en hoogte-/
breedteverhouding voor elke opnamestand voor
films (film + geluid, enz.)
Modellen met het NTSC-kleursysteem:
HD-beeldkwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixels/60p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixels/60i
of 1.920 1.080 pixels/24p, AVC HD 24 M
(FX), 16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 1.080
pixels/60i of 1.920 1.080 pixels/24p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280 720
pixels/30p, 16:9
Standaardbeeldkwaliteit (STD):
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 480
pixels/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modellen met het PAL-kleursysteem:
HD-beeldkwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixels/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: Max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixels/50i
of 1.920 1.080 pixels/25p, AVC HD 24 M
(FX), 16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 1.080
pixels/50i of 1.920 1.080 pixels/25p,
AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280 720
pixels/25p, 16:9
58
NL
Standaardbeeldkwaliteit (STD):
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 576
pixels/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Foto-opnamepixels en schermverhouding.
Foto-opnamestand, Dubbelopname:
6.016 3.384 punten/16:9
4.512 3.384 punten/4:3
4.224 2.376 punten/16:9
2.592 1.944 punten/4:3
1.920 1.080 punten/16:9
640 480 punten/4:3
Een foto vastleggen uit een film:
1.920 1.080 punten/16:9
640 360 punten/16:9
640 480 punten/4:3
De omgang met uw
camcorder
Gebruik en onderhoud
De camcorder is niet stofdicht en evenmin
druppel- of waterbestendig.
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
Schoenkap LCD-scherm
Accu
Ingebouwde USB-kabel
Lenskap Beeldzoeker
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel deze nooit bloot aan
temperaturen hoger dan 60 C, zoals in de
volle zon, nabij verwarmingstoestellen of
in een auto die in de zon is geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
59
NL
Overig/Index
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van tuners zoals TV’s of een radio.
Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij het raam of buiten, waar het LCD-scherm,
de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht
worden blootgesteld. Hierdoor kunnen de
beeldzoeker of het LCD-scherm binnenin
worden beschadigd.
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, dan moet u de
stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker
uit het stopcontact halen en de camcorder
eerst door een Sony-leverancier laten nakijken
voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Houd het LCD-scherm en de beeldzoeker
gesloten wanneer u de camcorder niet gebruikt.
Bedien uw camcorder niet als er iets omheen is
gewikkeld, bijvoorbeeld een handdoek.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er
bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dat geval verschijnt er een
aanduiding op het LCD-scherm of in de
beeldzoeker.
Opmerkingen over opladen via de
USB-kabel
Mogelijk kunt u niet via alle computers opladen.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop
die niet is verbonden met een voedingsbron,
wordt de accu van de laptop verder ontladen.
Laat de camcorder niet op die manier
aangesloten op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een
aangepaste computer of via een USB-hub
werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt
mogelijk niet goed afhankelijk van het USB-
apparaat dat met de computer wordt gebruikt.
60
NL
Wanneer de camcorder is
aangesloten op een computer of
accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met een computer. Als u dat
toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet
werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels.
Als u de stekker met geweld in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding en
de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-
scherm niet worden gesloten. De opgenomen
beeldgegevens kunnen dan verloren gaan.
Opmerkingen bij afzonderlijk
verkrijgbare accessoires
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/regios mogelijk niet verkrijgbaar.
Multi-interfaceschoen
Bij gebruik van een speciale microfoon of
draagbare luidspreker worden deze samen met
uw camcorder in- of uitgeschakeld.
Raadpleeg voor nadere informatie de
gebruiksaanwijzing die bij uw accessoire wordt
geleverd.
Als u een accessoire wilt bevestigen, plaatst
en bevestigt u het accessoire op de Multi-
interfaceschoen door het omlaag te drukken en
te verschuiven totdat het niet verder kan.
Als u films opneemt met een externe flitser
(afzonderlijk verkrijgbaar) die is aangesloten
op de accessoireschoen, schakelt u de externe
flitser uit om te voorkomen dat het oplaadgeluid
wordt opgenomen.
U kunt een externe flitser (afzonderlijk
verkrijgbaar) en de ingebouwde flitser niet
tegelijk gebruiken.
Als een externe microfoon (afzonderlijk
verkrijgbaar) is aangesloten, heeft deze prioriteit
boven de ingebouwde microfoon.
Draadloze afstandsbediening
Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Richt de draadloze afstandsbediening in de
richting van de afstandsbedieningssensor als u
de camcorder op afstand wilt bedienen (10).
Wanneer er gedurende een bepaalde periode
geen opdrachten zijn verzonden vanaf de
draadloze afstandsbediening, verdwijnt
het lichtblauwe kader. Wanneer u weer op
/// of ENTER drukt, verschijnt het
kader in de positie waar het voor het laatst werd
weergegeven.
U kunt sommige knoppen op het LCD-scherm
of in de beeldzoeker niet bedienen met
///.
De batterij van de draadloze afstandsbediening
vervangen
Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u
uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder
naar buiten te trekken.
Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar
boven gericht.
Schuif de batterijhouder terug in de draadloze
afstandsbediening tot deze vastklikt.
Nokje
Isolatievel
61
NL
Overig/Index
WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist
gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op,
demonteer deze niet en gooi deze niet in het
vuur.
Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan
de werkingsafstand van de draadloze
afstandsbediening verkleinen of werkt de
draadloze afstandbediening mogelijk niet meer
correct. Vervang in dat geval de batterij door
een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een
andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Omgaan met het LCD-scherm
Als u vingerafdrukken, handcrème enzovoort
op het LCD-scherm achterlaat, zal de coating
van het LCD-scherm gemakkelijk loskomen.
Veeg het scherm zo snel mogelijk schoon.
Als u kracht uitoefent bij het schoonvegen
van het LCD-scherm met een tissue of iets
dergelijks, kunnen er krassen ontstaan op de
coating van het LCD-scherm.
Als het LCD-scherm vuil raakt door
vingerafdrukken of stof, kunt u de
vingerafdrukken of het stof het beste
voorzichtig van het scherm verwijderen en het
scherm vervolgens reinigen met een zachte
doek of iets dergelijks.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
vreemde kleuren en schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
De behuizing en de projectorlens
reinigen
Veeg de behuizing en de lens voorzichtig
schoon met een zachte doek zoals een
reinigingsdoek of reinigingsdoekje voor een
bril.
Als de behuizing en de projectorlens zeer vuil
zijn, reinigt u de behuizing van de camcorder
en de lens met een zachte doek die u een beetje
vochtig hebt gemaakt met water, en veegt u de
behuizing en de projectorlens vervolgens droog
met een zachte, droge doek.
Vermijd het volgende aangezien dit de
behuizing kan vervormen, de afwerking
kan beschadigen of krassen op de lens kan
veroorzaken:
Gebruik van chemische middelen zoals
thinner, benzeen, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnebrandcrème
De camcorder gebruiken met de
bovenstaande stoffen op uw handen
Langdurige blootstelling van de camcorder
aan rubber of vinyl
Omgaan met het licht-uitsturende
gedeelte van de flitser
Als het LCD-scherm vuil raakt door
vingerafdrukken of stof, kunt u het beste
een zachte doek gebruiken om het te
reinigen.
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
62
NL
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Reinig de lens regelmatig en bewaar deze zoals
hierboven beschreven om schimmelvorming te
voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de
datum, tijd en andere instellingen worden
bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm
wordt gesloten. De vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer
uw camcorder via de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact of terwijl
de accu aangesloten is. Als u de camcorder
helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare
accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg.
Laad de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu op voordat u uw camcorder voor het
eerst gebruikt.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen
invloed op het gebruik van de camcorder,
behalve wat betreft het opnemen van de
datum.
Hoe de vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu op te laden
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met de meegeleverde netspanningsadapter,
en laat hem zo minstens 24 uur met
gesloten LCD-scherm liggen.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de camcorder
Zelfs als u alle films en fotos wist of
[Formatteren] (p. 50) uitvoert, worden
mogelijk niet alle gegevens in het interne
geheugen volledig gewist. Het verdient
aanbeveling
[Setup]
[
Media-instellingen] [Formatteren]
[Leeg] te selecteren om te voorkomen
dat iemand anders uw gegevens kan
herstellen.
63
NL
Overig/Index
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat:
NTSC-kleur, EIA-normen (HDR-PJ650V/
PJ660/PJ660V)
PAL-kleur, CCIR-normen (HDR-PJ650E/
PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)
HD-TV
Filmopnameformaat:
AVCHD (AVCHD-formaat, compatibel met
versie 2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals
Dolby Digital 5.1 Creator
*
1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (video)
Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals
Dolby Digital 5.1 Creator
*
1
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kanaals
*
1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken (ca.)
HDR-PJ650E: 31,1 GB
*
3
HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB*
2
HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*
3
HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB*
2
*
2
1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
2,8 GB wordt gebruikt voor een
vooraf geïnstalleerde kaart en een
ander gedeelte wordt gebruikt voor
gegevensbeheerfuncties. Alleen de vooraf
geïnstalleerde demonstratiefilm kan
worden verwijderd.
*
3
1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
waarvan een gedeelte wordt
gebruikt voor gegevensbeheer en/of
programmabestanden. Alleen de vooraf
geïnstalleerde demonstratiefilm kan
worden verwijderd.
Beeldzoeker:
Elektronische beeldzoeker (kleur)
Beeldapparaat:
4,6 mm (1/3,91 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
M
ax. 20,4
mega (6 016 3 384) pixels
*
4
Totaal: Ca. 5 430 000 pixels
Effectief (film, 16:9)
*
5
:
Ca. 5 020 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
Ca. 5 020 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ca. 3 760 000 pixels
Lens:
G-lens
12× (Optisch)
*
5
, 20× (Uitgebreid, bij het
opnemen van film)
*
6
, 160× (Digitaal)
Filterdiameter: 46 mm
37
mm (wanneer de verloopring is bevestigd)
F1,8 ~ F3,4
Brandpuntsafstand:
f= 2,9
mm ~ 34,8 mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films
*
5
: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Voor fotos: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen], [Buiten]
Minimale lichtsterkte:
6 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/60 seconde (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)
of 1/50 seconde (HDR-PJ650E/PJ650VE/
PJ660E/PJ660VE))
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan],
sluitertijd 1/30 seconde (HDR-PJ650V/PJ660/
PJ660V) of 1/25 seconde (HDR-PJ650E/
PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))
*
4
De unieke pixelindeling van ClearVid van
Sony en het beeldverwerkingssysteem
(BIONZ) leveren fotos op met een
resolutie gelijk aan de beschreven
afmetingen.
*
5
[ SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
*
6
[ SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting: HDMI-microstekker
PROJECTOR IN-aansluiting: HDMI-
microstekker
MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5
mm)
Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting
( 3,5
mm)
64
NL
USB-aansluiting: Type A (ingebouwde USB)
Multi/Micro USB-aansluiting
*
*
Ondersteunt Micro USB-compatibele
apparaten.
USB-verbinding is alleen voor uitvoer
(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels:
921
600 (1 920 480)
Projector
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED (R/G/B)
Scherpstellen: Handmatig
B
er
eik: 0,5 m of meer
Contrastverhouding: 1500:1
Resolutie (uitgang): nHD (640 360)
Continue projectieduur (met meegeleverde accu):
Ca. 1
u 40 min.
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V
gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB o
pladen: 5 V gelijkstroom 500 mA/1,5 A
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met de beeldzoeker
met normale helderheid:
HD: 2,9
W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HD: 3,1
W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40
C
Opslagtemperatuur: ‒20
C tot + 60
C
Afmetingen (ca.):
67
mm 72,5
mm 134 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
92
mm 80,5
mm 156 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen, de bevestigde
bijgeleverde oplaadbare accu en de lenskap
Gewicht (ca.)
HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE:
450
g alleen hoofdeenheid
540 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu en de lenskap
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E:
445
g alleen hoofdeenheid
535 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu en de lenskap
Netspanningsadapter AC-L200C/AC-
L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Ver
mogensverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
*
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40
C
Opslagtemperatuur: ‒20
C tot + 60
C
Afmetingen (ca.): 48 mm 29
mm 81 mm
(b/h/d) zonder uitstekende delen
Gewicht (ca.): 150 g zonder netsnoer
* Zie label op netspanningsadapter voor andere
specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV50
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
Capaciteit
Gemidde
ld: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
65
NL
Overig/Index
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", het
"AVCHD"-logo en "AVCHD Progressive" zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"Memory Stick XC-HG Duo",
"
", "MagicGate",
"
", "MagicGate Memory
Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Color" en "x.v.Colour" zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc en Blu-ray zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc
Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
NAVTEQ en het logo NAVTEQ Maps zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Facebook,
Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn en
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de
toepassing voor PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een
PlayStation Network-account en het downloaden
van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation
Store beschikbaar is.
66
NL
LICENTIEOVEREEN-
KOMST VOOR DE
EINDGEBRUIKER
VOOR KAARTGEGE-
VENS VOOR VIDEO-
CAMERA/RECORDER-
PRODUCTEN
(Modellen
met GPS)
LEES VOORAL DE VOLGENDE OVEREENKOMST
AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DEZE
SOFTWARE GEBRUIKT.
BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN: Deze
Licentieovereenkomst voor de Eindgebruiker
("LICENTIE") is een juridische overeenkomst tussen
u en Sony Corporation ("SONY"), de licentiegever
van de kaartgegevens die zijn opgenomen in uw
videocamera/recorder-product ("PRODUCT").
Dergelijke kaartgegevens, inclusief daaropvolgende
updates/upgrades, worden hierna de SOFTWARE
genoemd. Deze LICENTIE geldt alleen voor de
SOFTWARE. U mag de SOFTWARE alleen gebruiken
in combinatie met uw gebruik van het PRODUCT.
Wanneer u de knop "AKKOORD" die op het scherm
van het PRODUCT verschijnt in verband met deze
Licentie, aanraakt, stemt u ermee in gebonden te
zijn door de voorwaarden van deze LICENTIE.
Als u niet instemt met de voorwaarden van deze
LICENTIE, is SONY niet bereid u een licentie voor
deze SOFTWARE te verlenen. In een dergelijk geval
is de SOFTWARE niet beschikbaar en mag u de
SOFTWARE niet gebruiken.
SOFTWARE-LICENTIE
De SOFTWARE wordt beschermd door wetten
op het auteursrecht en internationale verdragen
over het auteursrecht, evenals door andere wetten
op en verdragen over intellectuele eigendom. De
SOFTWARE wordt in licentie gegeven, niet verkocht.
VERLENING VAN LICENTIE
Deze LICENTIE verleent u de volgende rechten op
een niet-exclusieve basis:
SOFTWARE. U mag de SOFTWARE gebruiken op
één exemplaar van het PRODUCT.
Gebruik. U mag de SOFTWARE voor uw eigen
toepassing gebruiken.
BESCHRIJVING VAN ANDERE RECHTEN EN
BEPERKINGEN
Beperkingen. U mag geen enkel deel van de
SOFTWARE in welke vorm dan ook, voor welk
doel dan ook, overdragen of distribueren, behalve
in overeenstemming met de uitdrukkelijke
toestemming die in deze LICENTIE wordt gegeven.
U mag de SOFTWARE niet in combinatie met
andere producten, systemen of applicaties dan in
combinatie met het PRODUCT gebruiken. Behalve
als anders wordt bepaald in deze LICENTIE, mag
u de SOFTWARE niet gebruiken en niet een derde
toestaan de software te gebruiken, gescheiden van
het PRODUCT (geheel of gedeeltelijk, inclusief, maar
niet uitsluitend, reproducties, uittreksels of resultaten
of andere uitkomsten ervan in welke vorm dan ook)
voor het doel van verhuur, al dan niet tegen een
licentievergoeding. Sommige rechtsgebieden staan
de beperkingen van dergelijke rechten niet toe, in
een dergelijk geval zullen de hierboven genoemde
beperkingen misschien niet op u van toepassing zijn.
Beperking ten aanzien van Omkeren van
het ontwikkelingsproces, decompileren en
disassembleren. U mag niet (i) de SOFTWARE
extraheren uit het PRODUCT, (ii) afgeleide
werken van de SOFTWARE geheel of gedeeltelijk
reproduceren, kopiëren, modificeren, porteren,
vertalen of creëren, of (iii) het ontwikkelingsproces
van de SOFTWARE omkeren, de SOFTWARE
decompileren, disassembleren, met welke middelen
dan ook, geheel of gedeeltelijk, voor welk doel dan
ook. Sommige rechtsgebieden staan de beperking van
dergelijke rechten niet toe, in een dergelijk geval zal
de hierboven genoemde beperking misschien niet op
u van toepassing zijn.
Handelsmerken en kennisgevingen: U mag niet welke
handelsmerken of kennisgevingen van auteursrechten
dan ook die op de SOFTWARE staan, verwijderen,
wijzigen, bedekken of onleesbaar maken.
Gegevensbestanden. De SOFTWARE zal mogelijk
gegevensbestanden aanmaken voor gebruik met de
SOFTWARE. Alle dergelijke gegevensbestanden
zullen worden beschouwd onderdeel van de
SOFTWARE te zijn.
SOFTWARE-overdracht. U mag alleen permanent
al uw rechten krachtens deze LICENTIE overdragen
als onderdeel van een verkoop of overdracht van het
PRODUCT, mits u geen kopieën van de SOFTWARE
behoudt, de gehele SOFTWARE (inclusief alle
kopieën (alleen indien toegestaan te kopiëren
krachtens de paragraaf "Beperking ten aanzien van
het omkeren van de ontwikkeling, decompileren
en disassembleren" hierboven), samenstellende
componenten, de media en geprinte materialen, alle
versies en eventuele upgrades van de SOFTWARE
en deze LICENTIE) overdraagt, en de ontvanger
instemt met de voorwaarden en condities van deze
LICENTIE.
67
NL
Overig/Index
Beëindiging. Met behoud van eventuele andere
rechten mag SONY deze LICENTIE beëindigen
als u nalaat te voldoen aan de voorwaarden en
condities van deze LICENTIE. In een dergelijk
geval moet u stoppen met het gebruiken van de
SOFTWARE en alle samenstellende delen ervan. De
bepalingen van de paragrafen van deze LICENTIE
"AUTEURSRECHT", "ZEER RISICOVOLLE
ACTIVITEITEN", "UITSLUITING VAN
GARANTIE OP SOFTWARE", "BEPERKING VAN
AANSPRAKELIJKHEID", "VERBOD OP EXPORT",
"DEELBAARHEID" en "GELDENDE WETGEVING
EN JURISDICTIE", de paragraaf "Vertrouwelijkheid"
en deze paragraaf zullen van kracht blijven na het
verstrijken of het beëindigen van deze LICENTIE.
Vertrouwelijkheid. U stemt ermee in informatie in
de SOFTWARE die niet openbaar is, vertrouwelijk
te houden voor uzelf, en dergelijke informatie niet
openbaar te maken aan anderen, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van SONY.
AUTEURSRECHT
Iedere titel en elk auteursrecht op de SOFTWARE
(inclusief, maar niet uitsluitend, eventuele
kaartgegevens, afbeeldingen, fotos, animatie, video,
audio, muziek, tekst en "applets", die onderdeel
uitmaken van de SOFTWARE), en eventuele kopieën
van de SOFTWARE, zijn eigendom van SONY,
licentiehouders en leveranciers aan SONY en hun
respectievelijke gelieerde bedrijven (dergelijke
licentiehouders en leveranciers aan SONY, samen
met hun respectievelijke gelieerde bedrijven,
worden hierna collectief "licentiehouders van
SONY" genoemd). Alle rechten die niet specifiek
worden verleend krachtens deze LICENTIE zijn
voorbehouden aan SONY of licentiehouders van
SONY.
ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN
De SOFTWARE is niet foutproef en is niet
ontworpen, vervaardigd of bedoeld voor gebruik in
risicovolle omgevingen waarin faalveilige prestaties
worden vereist, zoals bij de bedrijfsvoering in
nucleaire voorzieningen, navigatie van vliegverkeer
of communicatiesystemen, luchtverkeersleiding,
apparatuur voor directe ondersteuning van leven of
wapensystemen, waarin het falen van de SOFTWARE
zou kunnen leiden tot ongevallen met dodelijke
afloop, persoonlijk letsel of ernstige fysieke schade of
milieuschade ("Zeer Risicovolle Activiteiten"). SONY,
gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers
en licentiehouders van SONY wijzen specifiek iedere
expliciete of impliciete garantie van geschiktheid voor
Zeer Risicovolle Activiteiten af.
UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE
U erkent uitdrukkelijk en stemt er uitdrukkelijk
mee in dat gebruik van de SOFTWARE uitsluitend
voor uw risico is. De SOFTWARE wordt geleverd
"ALS ZODANIG" en zonder garantie van welke
aard dan ook en SONY, gelieerde bedrijven en hun
respectievelijke leveranciers en licentiehouders van
SONY (in deze paragraaf zullen SONY, gelieerde
bedrijven, hun respectievelijke leveranciers en
licentiehouders van SONY collectief "SONY"
worden genoemd) WIJZEN UITDRUKKELIJK
ALLE GARANTIES EN CONDITIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, AF, DIE VOORTKOMEN UIT
WETGEVING OF ANDERSZINS, INCLUSIEF,
MAAR NIET UITSLUITEND, DE IMPLICIETE
GARANTIES EN CONDITIES VAN KWALITEIT,
NIET-INBREUK, VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL. SONY GARANDEERT NIET DAT DE
FUNCTIES OMVAT IN DE SOFTWARE AAN
UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF DAT DE
WERKING VAN DE SOFTWARE ZONDER
ONDERBREKING OF ZONDER FOUTEN ZAL
ZIJN. SONY GARANDEERT NIET EN DOET
GEEN TOEZEGGINGEN TEN AANZIEN VAN
HET GEBRUIK, DE ONMOGELIJKHEID VAN
GEBRUIK, OF DE RESULTATEN VAN HET
GEBRUIK VAN DE SOFTWARE TEN AANZIEN
VAN DE CORRECTHEID, NAUWKEURIGHEID,
BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS
ERVAN. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE
UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES
NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE
GEVALLEN ZIJN DE HIERBOVEN GENOEMDE
UITSLUITINGEN MISSCHIEN NIET VAN
TOEPASSING OP U.
U begrijpt uitdrukkelijk dat de gegevens in de
SOFTWARE onnauwkeurige of onvolledige
informatie kunnen bevatten, als gevolg van het
verstrijken van tijd, wijzigende omstandigheden,
gebruikte bronnen en de aard van het verzamelen
van allesomvattende geografische gegevens, die alle
kunnen leiden tot onjuiste resultaten.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
IN DEZE PARAGRAAF WORDEN
SONY, GELIEERDE BEDRIJVEN, HUN
RESPECTIEVELIJKE LEVERANCIERS EN
LICENTIEHOUDERS VAN SONY COLLECTIEF
"SONY" GENOEMD, VOOR ZOVER DAT IS
TOEGESTAAN ONDER DE VAN TOEPASSING
ZIJNDE WETGEVING. SONY ZAL NIET
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN VORDERING,
EIS OF ACTIE, ONGEACHT DE AARD VAN
DE OORZAAK VAN VORDERING, EIS OF
ACTIE, WAARIN WORDT BEWEERD DAT EEN
VERLIES OF SCHADE, DIRECT OF INDIRECT,
IS GELEDEN, DIE HET GEVOLG KAN ZIJN
VAN HET GEBRUIK OF HET BEZIT VAN DE
SOFTWARE; EN OOK NIET VOOR EEN VERLIES
VAN WINST, INKOMSTEN, CONTRACTEN OF
GELDEN, NOCH ENIG ANDER DIRECTE OF
INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE SCHADE
OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT
HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID
68
NL
VAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG
DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK
OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIES,
HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRACT
OF ONRECHTMATIGE DAAD OF GEBASEERD
OP EEN GARANTIE, ZELFS ALS SONY
OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IN
HET GEVAL VAN SONY’S GROVE NALATIGHEID
OF MOEDWILLIG MISDRAGINGEN, OF
OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL EN VAN
SCHADE ALS GEVOLG VAN DE GEBREKKIGE
AARD VAN HET PRODUCT. IN IEDER GEVAL,
BEHALVE IN HET GEVAL VAN DE HIERBOVEN
GENOEMDE UITZONDERINGEN, ZAL
SONY’S VOLLEDIGE AANSPRAKELIJKHEID
KRACHTENS ENIGE BEPALING VAN DEZE
LICENTIE BEPERKT ZIJN TOT HET BEDRAG
DAT FEITELIJK BETAALD IS VOOR EN DAT TOE
TE WIJZEN IS AAN DE SOFTWARE. IN SOMMIGE
RECHTSGEBIEDEN IS EEN UITSLUITING
OF BEPERKING VAN GEVOLGSCHADE OF
INCIDENTELE SCHADE NIET TOEGESTAAN,
DUS DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING
OF BEPERKING ZAL MISSCHIEN NIET VAN
TOEPASSING ZIJN OP U.
VERBOD OP EXPORT
U ERKENT DAT HET GEBRUIK VAN DE
SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN, REGIO’S,
GEBIEDEN OF VOORZIENINGEN, OF DE
EXPORT VAN DE PRODUCTEN UIT HET
LAND WAAR DERGELIJKE PRODUCTEN
WORDEN ONTWORPEN VOOR DE VERKOOP,
MOGELIJK WORDT BEPERKT OF VERBODEN
IS. U STEMT ER MEE IN DE SOFTWARE
TE GEBRUIKEN OF DE PRODUCTEN TE
EXPORTEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE
GELDENDE WETGEVING, VERORDENINGEN,
REGELS EN VOORSCHRIFTEN VAN DE
RELEVANTE LANDEN, REGIO’S, GEBIEDEN EN
VOORZIENINGEN.
DEELBAARHEID
Als een deel van deze LICENTIE wordt geacht
ongeldig te zijn of niet kan worden gehandhaafd,
zullen de andere delen geldig blijven.
GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE
Op deze LICENTIE zullen van toepassing zijn de
wetten van Japan zonder dat deze in strijd zijn
met de wettelijke bepalingen van de Conventie
van de Verenigde Naties voor Contracten voor
de Internationale Verkoop van Goederen, die
uitdrukkelijk wordt uitgesloten. Ieder geschil dat
voortkomt uit deze LICENTIE zal exclusief worden
voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank
van Tokio en de partijen stemmen hierbij in met
de plaats en de jurisdictie van een dergelijke
rechtbank. DE PARTIJEN ZIEN HIERBIJ AF VAN
DE JURYRECHTSPRAAK MET BETREKKING
TOT EVENTUELE AANGELEGENHEDEN
VOORTVLOEIEND UIT OF VERBAND
HOUDEN MET DEZE LICENTIE. IN SOMMIGE
RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN
HET RECHT OP JURYRECHTSPRAAK NIET
TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN IS
DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING
MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.
VOLLEDIGE OVEREENKOMST
Deze voorwaarden en condities vormen de gehele
overeenkomst tussen SONY en u met betrekking tot
het onderwerp hiervan, en treden in het geheel in de
plaats van enige en alle eerdere bestaande schriftelijke
of mondelinge overeenkomsten tussen ons met
betrekking tot een dergelijk onderwerp.
EINDGEBRUIKERS BIJ DE OVERHEID
Als de SOFTWARE wordt aangekocht door of
namens de overheid van de Verenigde Staten of enige
andere entiteit die ernaar streeft of een aanvraag doet
om te verkrijgen rechten waar gewoonlijk aanspraak
op wordt gemaakt door de overheid van de Verenigde
Staten, is dergelijke SOFTWARE een "commercieel
artikel", zoals deze term wordt gedefinieerd in 48
C.F.R. ("FAR") 2.101, wordt de SOFTWARE onder
licentie verstrekt in overeenstemming met deze
LICENTIE, en wordt dergelijke SOFTWARE die
wordt geleverd of op andere wijze wordt verstrekt,
gemarkeerd en voorzien van de "Kennisgeving van
Gebruik" zoals wordt aangeduid door SONY en/of
gelieerde bedrijven en zal worden behandeld in
overeenstemming met een dergelijke kennisgeving.
Informatie over auteursrecht en
handelsmerk
1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Australië
Hema Maps Pty. Ltd, 2010.
Copyright. Based on data provided under license
from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is
2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden
Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ
International LLC, Sentinel Content Pty Limited and
Continental Pty Ltd.
Oostenrijk
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
70
NL
Aanduidingen op het
scherm
De volgende aanduidingen verschijnen
wanneer u de instellingen wijzigt. Zie ook
pagina 24 voor de aanduidingen die tijdens
het opnemen of afspelen verschijnen.
Links
Aanduiding Betekenis
MENU-knop (47)
Opnemen met
zelfontspanner (48)
GPS-trianguleerstatus (32)
[Vliegtuig-stand] ingesteld
op [Aan] (50)
Videolamp
Breed-stand (49)
Fader (48)
[Gezichtsherkenning]
ingesteld op [Uit] (49)
[Lach-sluiter] ingesteld op
[Uit] (49)
Handmatig scherpstellen
(48)
Scènekeuze (48)
Witbalans (48)
SteadyShot uit (48)
Witbalans verschuiv. (48)
Telemacro (48)
Conversielens (48)
Zebra (49)
Reliëf (49)
Filmeffect
(48)
Bestemming (51)
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie/
geluidsdetectie) (30)
Midden
Aanduiding Betekenis
Slide show-inst. (27)
Waarschuwing (53)
Afspeelstand (26)
Rechts
Aanduiding Betekenis
60i
720
Beeldkwaliteit van de
opname (HD/MP4/STD),
framerate (60p/50p/
60i/50i/24p/25p),
opnamestand (PS/FX/FH/
HQ/LP) en filmformaat
(29)
60min
Resterende acculading
Media voor opnemen/
afspelen/bewerken (20)
0:00:00 Teller (uren:minuten:
seconden)
00min Geschatte resterende
opnameduur
9999
20,4M
Aantal fotos dat kan
worden opgenomen bij
benadering en fotoformaat
(49)
Weergavemap
100/112 Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of fotos
Aansluiting op het externe
medium (45)
Onderkant
Aanduiding Betekenis
Audio opnameniveau (49)
[Auto windruisreduct.]
ingesteld op [Uit] (49)
Links
Midden
Rechts
Onderkant
71
NL
Overig/Index
[Stem dichterbij] ingesteld
op [Uit] (49)
Ingeb. zoom microf. (49)
Audiostand (49)
Low Lux (48)
AGC-limiet (48)
Spotmeter/-focus (48)/
Spotmeter (48)/ Belichting
(48)
EV AE keuze (48)
Sluitertijd (48)
IRIS (48)
Intelligent automatisch
(30)
101-0005
Naam gegevensbestand
Beveiligen (50)
Flitser (49)/Flitsniveau
(49)/Rode-ogenvermind.
(49)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk afwijken.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
72
NL
Index
Gebruikershandleiding voor
"Handycam" ...................................6
Gegevenscode .............................19
Geheugenkaart ............................20
Geleverde items ..........................13
GPS ...............................................32
H
Handgreepband .........................11
HDMI-kabel ................................33
HQ ................................................29
I
Ingebouwde USB-kabel .............15
Initialiseren..................................52
Inschakelen ..................................17
Installeren ....................................41
Intelligent automatisch ..............30
IRIS ...............................................48
Items op het LCD-scherm
weergeven ....................................23
K
Kaartweergave .............................28
Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting ..........................13
Keuzeknop MANUAL ...............31
L
Lachsluiterfunctie .......................29
LCD-scherm ................................23
Lenskap ........................................11
LP ..................................................29
M
Mac ...............................................40
Media Selecteren .........................20
Media-instellingen......................20
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2) ........................................21
"Memory Stick PRO-HG
Duo" .............................................21
"Memory Stick XC-HG Duo" ....21
Menu's ..........................................47
Menulijsten ..................................48
Miniaturen ...................................27
Multi Interface-schoen ........10, 60
O
Onderdelen en
bedieningselementen .................10
onderhoud ...................................58
Opmerkingen over de omgang
met uw camcorder ......................58
Opname- en afspeelduur ...........55
Opnameduur van films ..............55
Opnamefunctie ...........................29
Opnamemedia ............................20
Opnemen .....................................22
P
Pieptoon .......................................19
PlayMemories Home..... 13, 40, 41
PlayMemories Home
help-gids ................................13, 43
PlayMemories Home starten ....43
Problemen oplossen ...................52
projector gebruiken ....................34
PS ..................................................29
R
Reparatie ......................................52
S
SD-kaart .......................................21
Spiegelstand .................................25
Splitsen .........................................38
Statief ............................................11
Stopcontact ..................................16
T
Taal .................................................5
Technische gegevens ..................63
TV .................................................33
U
USB ...............................................15
USB-adapterkabel .......................45
V
VBR ..............................................57
Verloopring .................................12
Volledig opladen .........................15
Symbolen
5,1-kanaals surround-sound .....33
A
Aanduidingen op het
scherm ....................................24, 70
Aanraakscherm ...........................23
Aantal foto's dat kan worden
opgenomen ..................................57
Accu ..............................................14
Afspelen .......................................26
AVCHD-opnamedisc .............6, 29
B
Beelden opslaan op externe
media ......................................44, 45
Bewerken .....................................37
C
Computer.....................................41
D
Datum/Tijd ..................................19
De accu opladen .........................14
De accu opladen met uw
computer ......................................15
De datum en de tijd instellen ....17
Direct Kopiëren ..........................46
Discs aanmaken ..........................44
Draadloze
afstandsbediening .................12, 60
Dubbelopname ...........................22
E
Eerste instelling ...........................17
Extended Zoom ..........................25
Externe media .......................44, 45
F
FH .................................................29
Films .............................................22
Foto's ............................................23
Foto vastleggen ...........................38
FX .................................................29
G
Gebeurtenisweergave .................26
73
NL
Overig/Index
W
Waarschuwingen ........................53
Weergave zelfdiagnose ...............53
Werken met deze handleiding ....7
Windgeruis ..................................49
Windows ......................................41
Wissen ..........................................37
Z
Zomertijd .....................................17
Zoom ............................................25
U kunt de menulijsten
terugvinden op paginas 48
tot 51.

Documenttranscriptie

4-450-166-11(1) Digital HD Video Camera Recorder Consultez également : Mode d’emploi du caméscope FR Bedienungsanleitung DE Bedieningshandleiding NL Manuale delle istruzioni IT Manual de instruções Siehe auch unter: Zie ook: Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. Consulte também: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ FR/DE/NL/IT/PT Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden. Fare riferimento anche a: Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/  2013 Sony Corporation Printed in China HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE/PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE PT Lees dit eerst Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen. WAARSCHUWING Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en 1) stel derhalve het apparaat niet bloot aan regen of vocht. 2) plaats beslist geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op het apparaat. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.        NL   Demonteer de accu niet. Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.    Houd de accu droog. Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Netspanningsadapter Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk. Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. Opmerking betreffende het netsnoer Het netsnoer is specifiek ontworpen voor deze camcorder en mag met geen enkel ander elektrisch toestel worden gebruikt. Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan. VOOR KLANTEN IN EUROPA Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-PJ650VE Digitale HDvideocamera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, NL de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op NL  een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL  Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7  de Taalinstelling  Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 17). De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren.   Opnemen     Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia, enzovoort. Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. U kunt de opnamen van deze camcorder alleen weergeven op een televisie die het signaalformaat voor deze camcorder ondersteunt. Raadpleeg voor meer informatie over het signaalformaat "Werken met deze handleiding" (p. 7). Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. Opmerkingen bij het gebruik  Doe het volgende niet. Als u dit toch doet, kunnen opnamemedia beschadigd raken, kunnen opgenomen beelden mogelijk niet worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere defecten optreden.  de geheugenkaart uitwerpen terwijl het toegangslampje (p. 20) brandt of knippert accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder, of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen terwijl het POWER/ CHG (opladen)-lampje (p. 14) brandt of groen knippert of het toegangslampje (p. 20) brandt of knippert Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCDscherm niet worden gesloten. De opgenomen beeldgegevens kunnen dan verloren gaan. Gebruik de camcorder conform de lokale regelgeving. LCD-scherm, beeldzoeker  Het LCD-scherm en de beeldzoeker zijn vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er echter zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames. Zwarte stipjes Witte, rode, blauwe of groene stipjes Over deze handleiding, illustraties en schermkaders  De beelden die in deze handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en aanduidingen op het scherm van uw camcorder. De illustraties van de camcorder en de aanduidingen op het scherm van uw camcorder zijn bovendien vergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker te maken. NL     Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. In deze handleiding worden het interne geheugen van de camcorder en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd. In deze handleiding wordt de DVD die wordt opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD) AVCHD-opnamedisc genoemd. Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam") Gebruikershandleiding voor "Handycam" is een online handleiding. Raadpleeg deze voor uitgebreide instructies over de vele functies van de camcorder. 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/ 2 3 Selecteer uw land of regio. Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van uw camcorder.  NL  Controleer de modelnaam op de onderkant van uw camcorder. Werken met deze handleiding In deze handleiding worden de verschillen qua technische gegevens voor de diverse modellen samen beschreven. Als u de beschrijving "Modellen met ..." zoals deze hieronder ziet, kunt u in dit hoofdstuk nakijken of de beschrijving van toepassing is op uw camcorder.  (Modellen met GPS)  (Modellen met het NTSC-kleursysteem) De modelnaam van uw camcorder controleren Modelnaam (HDR-xxx) Kijk op de onderkant van uw camcorder. Verschillen qua functies Modelnaam HDR-PJ650E Capaciteit van intern geheugen Signaalformaat USBverbinding GPS 32 GB PAL Alleen uitgang   HDR-PJ650V 32 GB NTSC Ingang/ Uitgang HDR-PJ650VE 32 GB PAL Alleen uitgang   HDR-PJ660 64 GB NTSC Ingang/ Uitgang HDR-PJ660E 64 GB PAL Alleen uitgang  HDR-PJ660V 64 GB NTSC Ingang/ Uitgang  HDR-PJ660VE 64 GB PAL Alleen uitgang   Opmerkingen Voor de volgende items worden de beschrijvingen uitgelegd bij de modelnaam.  Veiligheidsregelgeving (p. 2)  Onderdelen en bedieningselementen (p. 10)  Menulijsten (p. 48)  Technische gegevens (p. 63)  Opnameduur van films/aantal foto’s dat kan worden opgenomen (p. 55) NL  Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam").. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Werken met deze handleiding.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Verschillen qua functies.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aan de slag Geleverde items.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De accu opladen met uw computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De opnamemedia voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een opnamemedium selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een geheugenkaart plaatsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 16 17 18 20 20 20 Opnemen/afspelen Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotograferen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In-/Uitzoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 23 25 26 Geavanceerde bediening Beelden opnemen met diverse instellingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het opnameformaat van films selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van handmatige regeling.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over uw locatie vastleggen (Modellen met GPS).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genieten van 5,1-kanaals surround-sound.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de ingebouwde projector.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL  29 29 29 30 30 31 32 33 33 34 Bewerken Bewerken op uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto’s wissen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een foto uit een film vastleggen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 37 38 38 Inhoud Films en foto’s opslaan op een computer Beelden weergeven op een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows).. . . . . . . Software voor Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het computersysteem controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer.. . . . . . . . . . . . . De software "PlayMemories Home" starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 40 41 41 41 43 Beelden opslaan op externe media Een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met een recorder.. . . . . . . . . . . . . . . 44 Beelden opslaan op externe media in HD-beeldkwaliteit (HD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Uw camcorder aanpassen Menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Overig/Index Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weergave zelfdiagnose/Waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnameduur van films/aantal foto’s dat kan worden opgenomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwachte duur voor het opnemen van films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwacht aantal foto’s dat kan worden opgenomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De omgang met uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGEVENS VOOR VIDEOCAMERA/RECORDER-PRODUCTEN (Modellen met GPS).. . . . . . . . . . . . . . . . . Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 53 55 55 55 57 58 63 66 70 72 NL  Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn pagina’s waarnaar wordt verwezen.  Ingebouwde microfoon  Multi-interfaceschoen Ga voor meer informatie over compatibele accessoires voor de Multi-interfaceschoen naar de Sony website in uw gebied of raadpleeg uw Sony leverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  LCD-scherm/Aanraakscherm (17, 19) Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig tijdens het afspelen. Een goede werking met accessoires van andere fabrikanten is niet gegarandeerd.  PROJECTOR FOCUS-knop (34)  Flitser/Videolamp  Lens (G-lens)  Afstandsbedieningssensor  Camera-opnamelampje (50) Het camera-opnamelampje gaat rood branden tijdens het opnemen. Het lampje knippert wanneer het opnamemedium bijna vol is of de accucapaciteit laag is.  MANUAL-knop (31)  Keuzeknop MANUAL (31) NL 10  Luidsprekers  Projectorlens (34)  GPS-antenne (HDR-PJ650V/PJ650VE/ PJ660V/PJ660VE) Er bevindt zich een GPS-antenne in het LCDscherm.  Toegangslampje geheugenkaart (20) Als het lampje brandt of knippert, leest/schrijft de camcorder gegevens.   (hoofdtelefoon)-aansluiting  Geheugenkaartgleuf (20)  Ingebouwde USB-kabel (15)  HDMI OUT-aansluiting (33)  PROJECTOR IN-aansluiting (35)  MODE-knop  PROJECTOR-knop (34)  (Beelden weergeven)-knop  LIGHT (Videolamp)-knop  POWER-knop  Handgreepband  Lus voor schouderriem  Multi/Micro USB-aansluiting (33) Ondersteunt Micro USB-compatibele apparaten.  Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (afzonderlijk verkrijgbaar: de schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm bedragen). Afhankelijk van de specificaties van het statief kan uw camcorder mogelijk niet in de goede richting worden bevestigd.  BATT (accu)-ontgrendelingsknop (16) De handgreepband vastmaken De lenskap bevestigen  Motorzoomknop (25)  PHOTO-knop (23)  Scherpstelknop lens beeldzoeker (18)  Oogdop  Beeldzoeker (18)  START/STOP-knop (22)  Accu (14)  DC IN-aansluiting (14)  POWER/CHG (opladen)-lampje (14)  (microfoon)-aansluiting (PLUG IN POWER) Borgring NL 11 Plaats de lenskap goed op de camcorder () en draai de borgring van de lenskap in de richting van het pijltje ().  Bij het bevestigen van de lenskap moet de opening van de lenskap goed worden uitgelijnd met de flitser van de camcorder.  U kunt de lenskap verwijderen door de borgring van de lenskap in de tegenovergestelde richting van het pijltje te draaien.  Verwijder de lenskap wanneer u de camcorder gebruikt met de bijgeleverde afstandsbediening. De verloopring bevestigen  DATA CODE-knop (50) Geeft de datum en tijd, camera-instelgegevens of coördinaten weer (modellen met GPS) van de opgenomen beelden wanneer u op deze knop drukt tijdens het afspelen. Houd de verloopring recht voor de camcorder () en draai de ring vervolgens in de richting van de pijl tot de verloopring vastzit ().    U kunt een filter met een diameter van 37 mm gebruiken door de verloopring te bevestigen en u kunt dan de aanbevolen conversielens gebruiken. U kunt de brede conversielens/ groothoekconversielens niet bevestigen als de verloopring is bevestigd. U kunt de verloopring verwijderen door de ring tegen de pijl in te draaien.  PHOTO-knop (23) Neemt het beeld dat op het scherm wordt opgenomen op als foto wanneer u op deze knop drukt.  SCAN/SLOW-knoppen (27)  / (Vorige/Volgende)-knoppen (26)  PLAY-knop  STOP-knop  DISPLAY-knop (23)  Zender NL 12 Draadloze afstandsbediening  START/STOP-knop (22) De draadloze afstandsbediening is handig bij het projecteren van opgenomen beelden van uw camcorder.  PAUSE-knop  Motorzoomknoppen  VISUAL INDEX-knop (26) Toont een indexscherm tijdens de weergave.  ////ENTER-knoppen Geeft een lichtblauw kader weer op het LCDscherm wanneer u op een van deze knoppen drukt. Selecteer een knop of item met ///, en druk vervolgens op ENTER ter bevestiging. Aan de slag Geleverde items De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. Verloopring (1) Camcorder (1) Netspanningsadapter (1) Draadloze afstandsbediening (1) Oplaadbare accu NP-FV50 (1) HDMI-kabel (1) "Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)  Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)  Aan de slag Netsnoer (1) Opmerkingen De software "PlayMemories Home" en "PlayMemories Home help-gids" kunnen worden gedownload van de website van Sony (p. 41). De kabel voor ondersteuning van de USBaansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met deze camcorder. Gebruik deze kabel wanneer de ingebouwde USB-kabel van de camcorder (p. 15) te kort is. Lenskap (1) NL 13 De accu opladen 1 Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten en bevestig de accu (zorg ervoor dat u eerst de beeldzoeker inschuift).  Breng de inkeping op de camcorder op één lijn met het uitstekende deel op de accu en schuif de accu vervolgens omhoog. Accu 2 Sluit de netspanningsadapter () en het netsnoer () aan op uw camcorder en steek de stekker in het stopcontact.   POWER/CHG (opladen)-lampje Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat oranje branden. Als het POWER/CHG (opladen)-lampje uitgaat, is de accu volledig opgeladen. Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting van uw camcorder. DC IN-aansluiting Breng de markering  op de DC-stekker tegenover die op de DC IN-aansluiting DC-stekker   Naar het stopcontact     NL 14 Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-serie in uw camcorder plaatsen. Wanneer u een videolamp (afzonderlijk verkrijgbaar) aansluit, kunt u het beste een NP-FV70- of NPFV100 -accu gebruiken. U kunt de "InfoLITHIUM"-accu NP-FV30 niet gebruiken met uw camcorder. Om de accu te sparen schakelt uw camcorder in de standaardinstelling automatisch uit wanneer u het toestel ongeveer 2 minuten niet bedient ([Stroombesparing], p. 51). De accu opladen met uw computer Schakel uw camcorder uit en sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USBkabel. Aan de slag Ingebouwde USB-kabel Naar het stopcontact De accu opladen met een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar) U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar). De camcorder kan niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP-AL of AC-UP100 draagbare voeding (afzonderlijk verkrijgbaar). Laadtijd Vereiste tijd (in minuten) bij benadering om een volledig ontladen NP-FV50-accu (bijgeleverd) volledig op te laden. Bij het gebruik van de netspanningsadapter: 155 min. Bij het gebruik van uw computer als deze aangesloten is via de ingebouwde USB-kabel*: 280 min. De bovenstaande laadtijden zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een kamertemperatuur van 25 °C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C. * De laadtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting.  NL 15 De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu (). Uw camcorder lange tijd aan één stuk door gebruiken Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en steek de stekker in het stopcontact. Raadpleeg "De accu opladen" (p. 14) voor meer informatie over het aansluiten van de netspanningsadapter. Als u de netspanningsadapter gebruikt, kunt u uw camcorder gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de accu leeg raakt. Opmerkingen over de netspanningsadapter   Zorg ervoor dat u de DC-stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder, waarbij u zowel de camcorder als de DC-stekker vasthoudt.    Opnameduur, afspeelduur (p. 55) Aanduiding resterende acculading (p. 24) De accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselspanning, 50 Hz/60 Hz. Gebruik geen elektronische transformator. NL 16 Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 1 Open het LCD-scherm van uw camcorder en schakel de camcorder in.  U kunt de camcorder ook inschakelen door op POWER te drukken (p. 11). Selecteer de gewenste taal en selecteer vervolgens [Volg.]. 3 Selecteer het gewenste gebied met / en selecteer vervolgens [Volg.]. 4 Stel [Zomertijd] in, selecteer de datumnotatie en de datum en de tijd.    Aan de slag 2 Raak de knop op het LCD-scherm aan. Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet. Selecteer, wanneer u de datum en de tijd selecteert, een van de items en pas de / . waarde aan met  selecteert, Wanneer u is de instelling van de datum en de tijd voltooid. NL 17 De taalinstelling wijzigen U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer  [Setup]  [ Algemene instelling.]  [Language Setting]  een gewenste taal. Het apparaat uitschakelen Sluit het LCD-scherm of druk op de POWER-knop (p. 11). Schuif, als de beeldzoeker is uitgetrokken, de beeldzoeker in zoals de afbeelding rechts hiernaast laat zien. De camcorder in- of uitschakelen met het LCD-scherm of de beeldzoeker De camcorder wordt in- of uitgeschakeld afhankelijk van de status van het LCD-scherm of de beeldzoeker. Status Beeldzoeker Open Ingeschoven Aan Uitgeschoven Aan Ingeschoven Uit Uitgeschoven Aan Gesloten  Camcorder LCD-scherm Opmerkingen De camcorder is niet uitgeschakeld wanneer de beeldzoeker is uitgeschoven, ook al is het LCD-scherm gesloten. Schuif de beeldzoeker volledig in als u de camcorder wilt uitschakelen. Wanneer u opnamen maakt met alleen de beeldzoeker Trek de beeldzoeker uit (), sluit het LCDscherm en stel vervolgens de gewenste hoek in (). Als de aanduiding in de beeldzoeker onscherp is, kunt u scherpstellen met de scherpstelknop boven op de beeldzoeker. NL 18 De hoek van het LCD-scherm aanpassen. Open eerst het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder () en pas vervolgens de hoek aan ().  90 graden (max.) Aan de slag  180 graden (max.)  90 graden ten opzichte van de camcorder De pieptoon uitschakelen Selecteer    [Setup]  [ Algemene instelling.]  [Pieptoon]  [Uit]. Opmerkingen De opnamedatum en -tijd worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt ze echter weergeven als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u  [Setup]  [ Weergave-instelling.]  [Gegevenscode]  [Datum/tijd]. ze wilt weergeven, Is de klok eenmaal ingesteld, dan wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch de juiste tijd instelt. Als dat het geval is, stelt u [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] in op [Uit] (modellen met GPS).    Datum en tijd opnieuw instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 51) Het aanraakscherm kalibreren: [Kalibratie] (p. 51) NL 19 De opnamemedia voorbereiden De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder. Standaardopnamemedium Alternatief opnamemedium Intern geheugen  Geheugenkaart Opmerkingen U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor foto’s. Een opnamemedium selecteren Selecteer  [Setup]  [ Media-instellingen]  [Medium selecteren]  het medium van uw keuze. Een geheugenkaart plaatsen Open het klepje en schuif de geheugenkaart naar binnen totdat deze vastklikt.  Toegangslampje Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt. Plaats de kaart met de afgeschuinde hoek in de op de afbeelding weergegeven richting. NL 20 De geheugenkaart uitwerpen Open het klepje en druk één keer licht op de geheugenkaart.    Aan de slag  Opmerkingen Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken (p. 50), werkt hij stabieler. Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een PC o.i.d. op. Formatteer de geheugenkaart als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven (p. 50). Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart verkeerd om in de gleuf probeert te duwen, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd. Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaart uit de camcorder valt. Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken SD-snelheidsklasse "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick XC-HG Duo" SD-geheugenkaart SDHC-geheugenkaart SDXC-geheugenkaart    — Capaciteit (werking gegarandeerd) Beschreven in deze handleiding Tot 32 GB "Memory Stick PRO Duo" Tot 64 GB Klasse 4 of sneller Tot 64 GB SD-kaart Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd. Opmerkingen Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder. Films opgenomen op de "Memory Stick XC-HG Duo"- en SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen als de camcorder met behulp van de USB-kabel wordt aangesloten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan dan immers verloren. * Het exFAT-systeem is een bestandssysteem dat wordt gebruikt voor de "Memory Stick XC-HG Duo"- en SDXC-geheugenkaarten.    Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: Schermindicatoren tijdens het maken van opnamen (p. 70) Opnameduur van films/aantal foto’s dat kan worden opgenomen (p. 55) NL 21 Opnemen/afspelen Opnemen Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen in het interne geheugen. Films worden opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD). Filmen 1 Open het LCD-scherm. 2 Druk op START/STOP om het filmen te starten.          NL 22 Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen. U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s maken door op PHOTO (Dubbelopname) te drukken. Opmerkingen Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt (alleen wanneer de beeldzoeker is ingeschoven). U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen. Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt. (film)-stand staat. De flitser werkt niet zolang de camera in de De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.  Het toegangslampje (p. 20) brandt of knippert  Het mediapictogram rechts boven in het LCD-scherm knippert Opnamefunctie] en Het is mogelijk dat u geen foto’s kunt maken, afhankelijk van de instelling in [ Framerate]. [ Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer ze worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Stramienlijn] ingesteld op [Aan] en met gebruik van het buitenste kader van [Stramienlijn] (p. 49) als hulpmiddel.     Opnameduur, aantal foto’s dat kan worden opgenomen (p. 55) [Medium selecteren] (p. 20) Opnameduur, resterende capaciteit [Media-info] (p. 50) Fotograferen 1 Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]  (foto).  Druk licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volledig in.  Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding van de AE/AF-vergrendeling op het LCD-scherm. Opnemen/afspelen 2 U kunt ook omschakelen tussen (film)/ (foto) door op de MODE-knop te drukken.    [Flitser] (p. 49) Het beeldformaat wijzigen: [ Beeldformaat] (p. 49) Items op het LCD-scherm Items verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat u het toestel hebt ingeschakeld of wanneer u overschakelt tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand. Raak het scherm op een willekeurige plaats anders dan de knoppen aan om informatie over pictogrammen weer te geven met functies die handig zijn voor het opnemen.   Items voortdurend weergeven op het LCD-scherm: [Weergave-instelling] (p. 49) NL 23 Aanduidingen op het scherm tijdens het maken van opnamen Hier worden zowel pictogrammen beschreven voor het opnemen van films als het maken van foto’s. Zie de pagina tussen ( ) voor details.  Zoomknop (W: Groothoek/T: teleopname), START/STOP-knop (in de filmopnamestand), PHOTO-knop (in de foto-opnamestand)  MENU-knop (47)  Status waargenomen door Intelligent automatisch (30)  Opnamestatus ([STBY]/[OPNAME])  AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (23)  GPS-trianguleerstatus* (32)  Scherpstellen-volgen  Zoom, Resterende acculading  Teller (uren: minuten: seconden), een foto vastleggen, medium voor opnemen/afspelen/ bewerken (70)  Resterende opnameduur bij benadering, Opnamebeeldkwaliteit, Framerate, Opnamestand (HD/STD), Filmformaat (MP4) (29)  Aantal foto’s dat kan worden opgenomen bij benadering, Breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3), Fotoformaat (L/M/S)  Knop Scherpstellen-volgen annuleren  [MODE] (Opnamefunctie)-knop (23)  Intelligent automatisch-knop (30)  Audiostand (49), Audioniveauweergave (49)  Beelden weergeven-knop (26)  Mijn Knop (u kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden weergegeven) (49) * Modellen met GPS NL 24 Opnemen in Spiegelstand Open het LCD-scherm 90 graden () en draai het 180 graden naar de lens toe (). Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen. Beweeg de motorzoomknop om het beeld te vergroten of te verkleinen. W (Groothoek): Grotere weergavehoek T (Tele): Kleine weergavehoek       U kunt met de motorzoomknop beelden tot maximaal 20 keer het oorspronkelijke formaat vergroten (Extended Zoom). Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging. Opnemen/afspelen In-/Uitzoomen Opmerkingen Houd uw vinger op de motorzoomknop. Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee worden opgenomen. U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de / -knop op het LCD-scherm. Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor teleopnamen. U kunt met optische zoom beelden tot wel 12 keer vergroten in de volgende gevallen: SteadyShot] niet is ingesteld op [Actief]  Wanneer [  Wanneer de (Foto)-stand geselecteerd is   Verder in-/uitzoomen: [Digitale zoom] (p. 48) NL 25 Afspelen Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 U kunt naar opgenomen beelden zoeken op datum en tijd van opname (Gebeurtenisweergv) of op locatie van opname (Kaartweergave (modellen met GPS)). 1 Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de -knop op de camcorder te drukken.  2 Selecteer / om de gewenste gebeurtenis naar het midden () te verplaatsen en selecteer deze vervolgens ().  3 U kunt naar de afspeelstand gaan door te selecteren op het LCD-scherm (p. 24). De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd. Selecteer het beeld.  1 1 2013 1 18 2013 4 NL 00:00:00 1 19 Selecteer de desbetreffende knoppen op het LCD-scherm voor de diverse afspeelmogelijkheden. Volume / Vorige/Volgende Wissen / Snel achteruitspoelen/snel vooruitspoelen Context / Afspelen/Pauzeren Stoppen 26 12 De camcorder geeft de gebeurtenis weer, van het geselecteerde beeld tot aan het laatste beeld. Diavoorstelling afspelen/stoppen     Welke van de hiervoor beschreven knoppen verschijnen is afhankelijk van het beeld dat wordt weergegeven. / herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer  ongeveer Door 10 keer  ongeveer 30 keer  ongeveer 60 keer sneller afgespeeld. / in de pauzestand om films vertraagd af te spelen. Selecteer  [Slide show-inst.]. Als u Diavoorstelling wilt herhalen, selecteert u Het scherm bij Gebeurtenisweergave Resterende acculading Naam gebeurtenis Naar Kaartweergavescherm (modellen met GPS) Gebeurtenissen Naar de vorige gebeurtenis Naar de volgende gebeurtenis Omschakelen naar de film-/ foto-opnamestand Terug naar het Gebeurtenisweergavescherm Korte films afspelen Tijdlijnbalk Knop Gebeurtenisschaal wijzigen Opnemen/afspelen Naar het MENU-scherm Naam gebeurtenis Opnameduur/aantal foto’s 1 1 2013 12 00:00:00 Vorige Knop Beeldtype omschakelen Film Volgende Omschakelen naar de film-/foto-opnamestand    1 18 2013 1 19 Foto Laatst afgespeelde beeld Verkleinde beelden die het mogelijk maken meerdere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te bekijken, worden "miniaturen" genoemd. Opmerkingen Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan (p. 45). In de standaardinstelling is een beveiligde demonstratiefilm opgeslagen. NL 27 Films en foto’s weergeven vanaf de Kaartweergave (Modellen met GPS) Schakel over naar Kaartweergave door [Kaartweergave] aan te raken.   Wanneer u de kaartgegevens voor het eerst gebruikt: Een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de voorwaarden van de licentieovereenkomst van de kaartgegevens. U kunt de kaartgegevens gebruiken door op het scherm [Ja] aan te raken nadat u hebt ingestemd met de licentieovereenkomst (p. 66). U kunt de kaartgegevens niet gebruiken als u [Nee] aanraakt. Maar wanneer u voor de tweede keer de kaartgegevens wilt gebruiken, verschijnt dezelfde melding op het scherm en kunt u de kaartgegevens gebruiken door [Ja] aan te raken. Beelden afspelen met andere apparatuur   NL 28 Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met de camcorder. Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken. Geavanceerde bediening Beelden opnemen met diverse instellingen Mediatypen Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 De beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand) 1 Selecteer  [Beeldkwal./Formaat]  [ Opnamefunctie]. 2 Selecteer de gewenste opnamestand. Opnamestand en de media waarnaar de beelden kunnen worden gekopieerd Blu-ray-discs AVCHDopnamediscs Op deze camcorder Intern geheugen Framerate] ingesteld is op [60p] (modellen [ met het NTSC-kleursysteem) / [50p] (modellen met het PAL-kleursysteem). Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteert tijdens het filmen (p. 49). ([Dubbelopname] is de standaardinstelling.) De camcorder neemt een gezicht waar. Opnamestand FH/ FX PS* HQ/LP  Geheugenkaart Op externe apparatuur Extern medium — * PS kan alleen worden ingesteld wanneer de  Mediatypen — Geavanceerde bediening U kunt de opnamestand omschakelen om de filmkwaliteit te selecteren terwijl u films in HD-beeldkwaliteit (HD) opneemt. De opnameduur (p. 55) en het type media waarnaar de beelden kunnen worden gekopieerd, kunnen variëren, afhankelijk van de geselecteerde opnamestand. ] is de standaardinstelling.) ([Standaard Opnamestand FH/ FX PS* HQ/LP De camcorder neemt een lach waar (oranje). Opmerkingen Wanneer u het volgende instelt, kunt u de Lachsluiterfunctie niet gebruiken. Opnamefunctie]: [Hoogste kwalitt ] [ Framerate]: [60p] (modellen met het [ NTSC-kleursysteem) of [50p] (modellen met het PAL-kleursysteem) Glimlachen worden mogelijk niet herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellingen van uw camcorder.   [Lach-herk. gevoeligh] (p. 49) NL 29 Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch) Uw camcorder neemt films op nadat de meest geschikte instelling voor de onderwerpen of de situatie automatisch is geselecteerd. ([Aan] is de standaardinstelling.) 1 Selecteer  [Aan]  onderaan rechts op het film- of foto-opnamescherm.  Als u de functie Intelligent automatisch wilt  [Uit]. annuleren, selecteert u Beelden helderder vastleggen dan bij gebruik van de functie Intelligent Automatisch Selecteer  [Camera/Microfoon]  Handmatige instell.]  [Low Lux]. [  Opmerkingen De camcorder kan de scène of het onderwerp mogelijk niet detecteren, afhankelijk van de omstandigheden. Het opnameformaat van films selecteren Uw camcorder kan films opnemen in drie verschillende opnameformaten. 2 Richt de camcorder op het onderwerp en start het opnemen.  De pictogrammen van de gedetecteerde omstandigheden worden weergegeven. 1 Selecteer  [Beeldkwal./ Formaat]  [ / / instell.]. 2 Selecteer de gewenste beeldinstelling. HD-kwaliteit: Dit formaat is een digitaal videocameraformaat met HDbeeldkwaliteit. Geniet van prachtige beelden op een groot scherm. NL 30 Gezichtsdetectie: (Portret), (Baby) Scènedetectie:  (Tegenlicht), (Landschap), (Nachtscène), (Spotlight), (Duister), (Macro) Cameratrillingsdetectie: (Lopen), (Statief) (Auto Geluidsdetectie: , windruisreduct.) MP4: Dit formaat is handig voor het afspelen van uw films op een smartphone, voor het uploaden van beelden naar een netwerk of voor het uploaden van beelden naar het web. Gebruik van handmatige regeling STD-kwaliteit: Dit formaat is een digitaal videocameraformaat met standaardbeeldkwaliteit. Dit is handig voor het opslaan van uw films op een DVD. Zelf met de hand instellingen aanpassen gaat makkelijk met de keuzeknop MANUAL; u kunt een menu-item (standaard [Scherpstellen]) toewijzen aan de keuzeknop MANUAL. MANUAL-knop 1 Schakel over op de stand voor handmatige bediening door op MANUAL te drukken.  2 Geavanceerde bediening Keuzeknop MANUAL Als u op MANUAL drukt, wordt overgeschakeld tussen handmatige en automatische bediening. Pas de instelling aan door de keuzeknop te draaien. Items die u kunt bedienen met de keuzeknop MANUAL       [Scherpstellen] (p. 48) [Belichting] (p. 48) [IRIS] (p. 48) [Sluitertijd] (p. 48) [AE keuze] (p. 48) [Witbalans verschuiv.] (p. 48) NL 31 Informatie over uw locatie vastleggen Het menu-item toewijzen aan de keuzeknop MANUAL 1 Houd MANUAL enkele seconden ingedrukt. 2 Draai MANUAL en selecteer het item dat u wilt toewijzen.  Selecteer [HERST.] om de standaardinstelling van handmatig ingestelde items te herstellen. 3 Druk op MANUAL. Welke cameragegevens op het LCDscherm verschijnen, hangt af van de opname-instellingen van de camcorder. De instellingen verschijnen samen met de volgende pictogrammen. : automatisch   : belichting wordt handmatig ingesteld. : IRIS heeft prioriteit   : sluitertijd heeft prioriteit    Opmerkingen De handmatige instellingen blijven behouden, ook als u een ander item aan de keuzeknop MANUAL toewijst. Wanneer u echter [Belichting] instelt nadat u [AE keuze] handmatig hebt ingesteld, heeft [Belichting] voorrang op [AE keuze]. Wanneer u [Belichting], [IRIS] of [Sluitertijd] instelt, worden de instellingen van de andere 2 items geannuleerd.   [Gegevenscode] (p. 50) (Modellen met GPS) Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 Wanneer u [GPS-Instelling] instelt op [Aan] (de standaardinstelling), verschijnt het GPS-trianguleerpictogram op het scherm en begint de camcorder te zoeken naar GPS-satellietsignalen. Het weergegeven pictogram varieert afhankelijk van de sterkte van het ontvangen signaal. De GPSfunctie is alleen beschikbaar wanneer , of worden weergegeven. De GPS-functie (Global Positioning System) biedt de volgende mogelijkheden.  Informatie over uw locatie vastleggen op films of foto’s ([Aan] is de standaardinstelling.)  Films en foto’s afspelen door die te zoeken op een kaart (Kaartweergave, p. 28)  Een kaart van de huidige locatie tonen Indien u geen positiegegevens wilt opnemen Selecteer  [Setup]  [ Algemene instelling.]  [GPSInstelling]  [Uit].    NL 32 Opmerkingen Het kan een tijdje duren vooraleer de camcorder begint te trianguleren. Gebruik de GPS-functie buiten en in open gebied, want de ontvangst van radiosignalen is op dergelijke plaatsen het best. De bovenkant van de kaart is steeds het noorden. Beelden weergeven op een televisiescherm Als u de camcorder aansluit op de HDMI-ingang van een TV, wordt het beeld op het TV-scherm weergegeven in HD-beeldkwaliteit (HD). Als u de camcorder aansluit op de A/V-ingang van een TV, wordt het beeld op het TV-scherm weergegeven in standaardbeeldkwaliteit (STD). 2 Sluit de camcorder aan op een TV. 3 Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 26).     Geel Wit  Rood A/V-kabel (afzonderlijk HDMI-kabel verkrijgbaar) (bijgeleverd)  Geavanceerde bediening Standaard HD Opmerkingen Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de TV. Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 14). Gebruik een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) voor de aansluiting als de TV geen HDMI-ingang heeft. Wanneer films zijn opgenomen met standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld met standaardkwaliteit (STD), zelfs op een HD-TV. Als u films van standaardkwaliteit (STD) afspeelt op een 4:3-TV-toestel dat niet compatibel is met het 16:9-signaal, stelt u Breed-stand] in op [4:3] als u films met de [ hoogte-/breedteverhouding 4:3 wilt opnemen. Als u uw camcorder op de TV aansluit met meer dan één type kabel om beelden weer te geven, krijgt de HDMI-weergave voorrang. Genieten van 5,1-kanaals surround-sound Standaard kunt u opnemen met Dolby Digital 5,1-kanaals surround-sound met de ingebouwde microfoon. U kunt naar realistisch geluid luisteren wanneer u een film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals surround-sound ondersteunen. Signaalverloop 1 Stel de ingangskiezer van de TV in op de gebruikte aansluiting. NL 33 Als de TV mono is (als de TV slechts één audio-ingang heeft) Sluit de gele stekker van een A/Vkabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de TV of videorecorder. Gebruik van de ingebouwde projector U kunt een vlak oppervlak zoals een muur, als scherm gebruiken als u opgenomen beelden wilt bekijken met de ingebouwde projector. Aansluiting van uw TV via een videorecorder Sluit uw camcorder aan op de LINE INingang van de videorecorder, met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). Zet de ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enzovoort).   1 Richt de projectorlens op een oppervlak, zoals een muur, en druk vervolgens op PROJECTOR. 2 Selecteer [Beeld opgenomen op dit apparaat] op het LCD-scherm. 3 Wanneer het bedieningshandleidingsscherm verschijnt, selecteert u [Projecteren]. De beeldverhouding instellen die door de TV wordt ondersteund: [Type TV] (p. 50) Over "Photo TV HD" Deze camcorder is geschikt voor "Photo TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een ultrascherpe weergave van subtiele structuren en kleuren, zoals bij een foto. Wanneer u de voor Photo TV HD geschikte apparatuur van Sony aansluit met een HDMI-kabel*, kunt u genieten van de weergave van foto’s in adembenemende HD-kwaliteit. * De TV schakelt bij fotoweergave automatisch over naar de juiste stand.  NL 34 Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde projector voor het eerst gebruikt nadat de camcorder is ingeschakeld. 4 Pas de scherpstelling van het geprojecteerde beeld aan met de PROJECTOR FOCUS-knop. De projector gebruiken voor uw computer of smartphone PROJECTOR FOCUS-knop  5 HDMI-kabel (bijgeleverd) Bij het afspelen van beelden verplaatst u met behulp van de motorzoomknop het selectiekader dat op het LCDscherm verschijnt en drukt u vervolgens op de PHOTO-knop. Motorzoomknop Signaalverloop      PHOTO-knop Zie pagina 26 voor meer details over het weergeven. Verplaats, wanneer u werkt met de draadloze afstandsbediening, het selectiekader met /// en start het afspelen van het item in het kader door op ENTER te drukken. Als u de projector wilt uitschakelen, drukt u op PROJECTOR. Geavanceerde bediening  Het geprojecteerde beeld wordt groter als de afstand tussen uw camcorder en het reflecterende oppervlak toeneemt. U kunt het beste de camcorder neerzetten op een afstand van ongeveer 0,5 m of meer van het oppervlak waarop de beelden worden geprojecteerd.    Sluit de PROJECTOR IN-aansluiting van de camcorder aan op een HDMI-uitgang van het andere apparaat via de HDMI-kabel (bijgeleverd) en selecteer vervolgens [Beeld van extern apparaat] in stap 2. Als de aansluiting van het aangesloten apparaat niet compatibel is met de HDMIkabel (bijgeleverd), gebruikt u een HDMIstekkeradapter (afzonderlijk verkrijgbaar). U kunt de PROJECTOR FOCUS-knop alleen bedienen terwijl beelden worden geprojecteerd. Opmerkingen Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als er een beeld wordt geprojecteerd. Let op de volgende handelingen of situaties wanneer u de projector gebruikt.  Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.  Raak de projectorlens niet aan.  Het LCD-scherm en de projectorlens worden warm wanneer ze werken. NL 35  BIj   NL 36 gebruik van de projector gaat de accu minder lang mee (wij raden aan de bijgeleverde netspanningsadapter te gebruiken). De volgende functies werken niet wanneer de projector wordt gebruikt.  Kaartbediening (modellen met GPS)  Gemarkeerde weergave met een TV  Camcorder bedienen met gesloten LCD-scherm  Diverse andere functies Wanneer de geprojecteerde beelden veel zwart bevatten, kan er een zwakke kleuroneffenheid verschijnen. Dit wordt veroorzaakt door lichtweerkaatsing in de projectorlens en is geen storing. Bewerken Bewerken op uw camcorder Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7     Vink de films of foto’s aan die moeten worden gewist en selecteer . Alle films/foto’s met de geselecteerde datum in één keer wissen Bewerken  Opmerkingen U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, installeert u de software "PlayMemories Home". U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt gewist. Sla belangrijke films en foto’s vooraf op. Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden wist of splitst. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd. Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist of splitst. Als u films/foto’s wist of splitst die in opgeslagen scenario’s zijn opgenomen, worden de scenario’s ook gewist. 3 1 In stap 2 selecteert u [Alle in gebeurtenis]. 2 Selecteer de datum die u wilt wissen met / , en selecteer vervolgens . Films en foto’s wissen 1 Selecteer  [Bewerken/ Kopiëren]  [Wissen]. 2 Selecteer [Meerdere beelden] en selecteer vervolgens het type beeld dat u wilt wissen. Een deel van een film wissen U kunt een film splitsen en wissen.    Beveiliging opheffen: [Beveiligen] (p. 50) [Formatteren] (p. 50) NL 37 Een film splitsen 1 2 Selecteer  [Splitsen] op het filmafspeelscherm. Selecteer het punt waar u de film in scènes wilt splitsen met / , en selecteer vervolgens . A B A: Terug naar het begin van de geselecteerde film. B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer Opmerkingen   Het punt dat u aanraakt en het werkelijke splitsingspunt kunnen verschillen, omdat uw camcorder het splitsingspunt selecteert in stappen van ongeveer een halve seconde. Een MP4-film kan niet worden gesplitst. Een foto uit een film vastleggen U kunt beelden vastleggen uit films die zijn opgenomen met de camcorder. 1 Selecteer  [Foto vastleggen] dat op het afspeelscherm van een film verschijnt. 2 Selecteer het punt waar u een foto wilt vastleggen met / en selecteer vervolgens . A B A: Terug naar het begin van de geselecteerde film. B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer Als de film is opgenomen met één van de volgende beeldkwaliteiten, wordt de beeldgrootte ingesteld zoals hieronder wordt weergegeven.    NL 38 , HD-beeldkwaliteit (HD) of MP4: 2,1 M (16:9) Breedbeeld (16:9) met standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,2 M (16:9) 4:3 hoogte-/breedteverhouding met standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,3 M (4:3)  Opmerkingen U kunt vastgelegde beelden niet opslaan op de geheugenkaart (modellen zonder een functie voor USB-invoer). Opnamedatum en -tijd van vastgelegde foto’s   De opnamedatum en -tijd van vastgelegde foto’s zijn dezelfde als de opnamedatum en -tijd van de films. Als de film waaruit u beelden vastlegt geen gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en tijd van het vastleggen uit de film. Bewerken NL 39 Films en foto’s opslaan op een computer Beelden weergeven op een computer Met de software "PlayMemories Home" kunt u films en stilstaande beelden naar uw computer importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken. Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows) Beelden van de camcorder importeren Beelden weergeven in een kalender Een filmdisc aanmaken Beelden uploaden naar onlineservices Beelden delen in "PlayMemories Online" "PlayMemories Home" kan worden gedownload via de volgende URL. www.sony.net/pm   Opmerkingen Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren. Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Online" en andere onlineservices te gebruiken. De services zijn mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar. Software voor Mac De software "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac-computers. Als u beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ NL 40 Een computer voorbereiden (Windows) Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 Het computersysteem controleren BS*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer 1 Ga op uw computer met een internetbrowser naar de volgende downloadsite en klik op [Installeren]  [Uitvoeren]. www.sony.net/pm 2 Voer de installatie uit door de instructies op het scherm te volgen. CPU* 4  Geheugen Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer is aanbevolen) Windows Vista/ Windows 7/Windows 8: 1 GB of meer Wanneer de instructies op het scherm verschijnen waarin u wordt gevraagd de camcorder aan te sluiten op een computer, sluit u de camcorder aan op uw computer met behulp van de ingebouwde USB-kabel. Films en foto’s opslaan op een computer Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist wanneer u FX- of FH-films verwerkt en Intel Core 2 Duo 2,40 GHz of sneller is vereist als u PSfilms verwerkt.) Harde schijf Vereiste harde-schijfruimte voor installatie: Ongeveer 500 MB Scherm Minimaal 1.024 × 768 punten *1 Standaardinstallatie is vereist. Werking is niet gegarandeerd bij een upgrade van het besturingssysteem of in een multi-bootomgeving. *2 64-bits edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs, enzovoort, te kunnen maken. *3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund. *4 Snellere processor is aanbevolen. Opmerkingen  Werking met alle computeromgevingen is niet gegarandeerd. Ingebouwde USB-kabel  Wanneer de installatie is voltooid wordt "PlayMemories Home" gestart. Opmerkingen bij de installatie  Als de software "PlayMemories Home" al op uw computer is geïnstalleerd, sluit u de camcorder aan op uw computer. Dan zijn de functies beschikbaar die met deze camcorder kunnen worden gebruikt. NL 41  Als de software "PMB (Picture Motion Browser)" al op uw computer is geïnstalleerd, wordt deze overschreven door de software "PlayMemories Home". In dit geval kunt u bepaalde functies die beschikbaar waren in "PMB" in deze software "PlayMemories Home" niet gebruiken. Uw camcorder loskoppelen van de computer 1 Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer  [USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen]. 2 Selecteer  [Ja] op het camcorderscherm. 3 Koppel de USB-kabel los.    NL 42 Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, klikt u en klikt u vervolgens op . op Opmerkingen Voor toegang tot de camcorder vanaf de computer gebruikt u de software "PlayMemories Home". Een goede werking is niet gegarandeerd als u de gegevens gebruikt met andere software dan de software "PlayMemories Home" of als u de bestanden en de mappen rechtstreeks vanaf een computer bewerkt. Beelden kunnen niet worden opgeslagen op sommige discs, afhankelijk van de configuratie Opnamefunctie]. die geselecteerd is in [ ] Films opgenomen in [60p-kwaliteit (modellen met het NTSC-kleursysteem)/[50p] (modellen met het PALkwaliteit ]kleursysteem) of de [Hoogste kwalitt stand kunnen alleen worden opgeslagen op een Blu-ray-disc.   U kunt geen disc aanmaken met films MP4]-stand. opgenomen in de [ De camcorder splitst automatisch een beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat de delen op als aparte bestanden. Alle beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op een computer verschijnen, maar worden toch correct verwerkt door de importfunctie en de afspeelfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home". De software "PlayMemories Home" starten 1 Dubbelklik op het pictogram "PlayMemories Home" op het computerscherm.  Dubbelklik op de snelkoppeling "PlayMemories Home help-gids" op het computerscherm als u wilt zien hoe "PlayMemories Home" werkt.    Films en foto’s opslaan op een computer 2 Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u het pictogram "PlayMemories Home" vanaf het startscherm. Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u [PlayMemories Home help-gids] vanaf het help-menu van "PlayMemories Home". Als het pictogram niet op het computerscherm verschijnt, klikt u op [start]  [Alle programma’s]  [PlayMemories Home]  het gewenste item. Meer details over "PlayMemories Home" vindt u wanneer u "PlayMemories Home help-gids" selecteert in de software of naar de ondersteuningspagina PlayMemories Home gaat (http://www.sony.co.jp/pmh-se/). NL 43 Beelden opslaan op externe media Een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met een recorder Sluit uw camcorder aan op een discrecorder met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). U kunt beelden die op uw camcorder worden afgespeeld, naar een disc of videocassette kopiëren.   Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat. A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) 1  2 Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. 4 Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.   Geel Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. 3  Wit Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsstand. Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).  Ingang Rood Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat (een discrecorder, enzovoort).  Opmerkingen U kunt geen beelden kopiëren naar recorders die zijn aangesloten met een HDMI-kabel. Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt. Films in HD-beeldkwaliteit (HD) worden gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit (STD). Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de video-ingang van het apparaat en de witte stekker (linkerkanaal) of de rode stekker (rechterkanaal) op de audio-ingang van het apparaat.  Signaalverloop   NL 44 Datum- en tijdsgegevens kopiëren: [Gegevenscode] (p. 50) Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformaat gebruiken: [Type TV] (p. 50) Beelden opslaan op externe media in HDbeeldkwaliteit (HD) Films en foto’s kunnen worden opgeslagen op externe media (USB-opslagapparatuur), zoals een externe harde schijf. De volgende functies zijn beschikbaar nadat u uw beelden op een extern medium hebt opgeslagen.     2 U kunt uw camcorder op het externe medium aansluiten en vervolgens beelden afspelen die op het externe medium zijn opgeslagen (p. 45). U kunt uw computer op het externe medium aansluiten en beelden naar uw computer importeren met de software "PlayMemories Home" (p. 43). 1 Sluit uw camcorder aan op het externe apparaat met de USB-adapterkabel (afzonderlijk verkrijgbaar). Selecteer [Kopiëren.] op het camcorderscherm.  Opmerkingen Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMCUAM2 (afzonderlijk verkrijgbaar) nodig. Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder en het stopcontact. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media. Als [Bld. db. best. repar.] wordt weergegeven op het scherm van de . camcorder, selecteert u   Films en foto’s die zijn opgeslagen op het opnamemedium en die nog niet zijn opgeslagen op het externe medium kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten medium. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen op de camcorder. Als u het externe medium los wilt terwijl de koppelen, selecteert u camcorder in de afspeelwachtstand staat (Gebeurtenisweergave of Gebeurtenisindex wordt weergegeven). Beelden opslaan op externe media   Beelden op externe media afspelen met de camcorder Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap 2 en selecteer het beeld dat u wilt bekijken.  USB-adapterkabel VMC-UAM2 (afzonderlijk verkrijgbaar)  Koppel de USB-kabel niet los terwijl [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven op het LCD-scherm.  U kunt beelden ook bekijken op een TV die is aangesloten op de camcorder (p. 33). Wanneer een extern medium wordt op het aangesloten, verschijnt Gebeurtenisweergavescherm. NL 45 Beelden op het externe medium wissen   1 Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap 2.  [Bewerken/Kopiëren] 2 Selecteer  [Wissen], en volg dan de instructies die op het LCD-scherm verschijnen om beelden te wissen. De gewenste beelden in de camcorder opslaan op externe media  1 Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap 2.   [Bewerken/Kopiëren] 2 Selecteer  [Kopiëren], en volg dan de instructies die op het LCD-scherm verschijnen om beelden op te slaan.  Als u beelden wilt kopiëren die nog niet zijn  [Bewerken/ gekopieerd, selecteert u Kopiëren]  [Direct Kopiëren] terwijl uw camcorder op het externe apparaat is aangesloten. Films in HD-beeldkwaliteit (HD) op uw computer afspelen Selecteer in de software "PlayMemories Home" (p. 43) het station dat het externe apparaat weergeeft en speel films af.  NL 46  Opmerkingen De volgende apparaten zijn niet geschikt als externe media:  media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB  een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station  media die zijn aangesloten via een USB-hub  media met ingebouwde USB-hub  kaartlezer    Externe media met codefunctie kunnen mogelijk niet worden gebruikt. Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssysteem, enzovoort, moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt wanneer een extern medium is aangesloten op uw camcorder. Controleer, voordat u formatteert, of u geen belangrijke gegevens hebt opgeslagen op het externe medium, aangezien het formatteren de gegevens zal wissen. Een goede werking met alle apparatuur is niet gegarandeerd, zelfs al voldoet die aan de gebruiksvereisten. Meer informatie over beschikbare externe media vindt u op de Sony ondersteuningswebsite van uw land/regio. Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op externe media.  Films in HD-beeldkwaliteit (HD): Max. 3.999  Films in standaardbeeldkwaliteit (STD): Max. 9.999  MP4-films en foto’s: Max. 40.000 (zowel MP4films als foto’s) Probeer het volgende indien uw camcorder de externe media niet herkent.  Sluit de USB-adapterkabel opnieuw aan op uw camcorder.  Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact. Het aantal scènes kan kleiner zijn afhankelijk van het opgenomen beeldtype. U kunt geen beelden van externe media kopiëren naar het interne geheugen van de camcorder. Uw camcorder aanpassen Menu’s gebruiken De camcorder heeft verschillende menuitems, die zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Opnamefunctie Camera/Microfoon Beeldkwal./Formaat Afspeelfunctie Een menu-item snel vinden De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Selecteer het pictogram van de subcategorie, zodat er op het LCD-scherm een lijst wordt weergegeven met menu’s in de geselecteerde subcategorie. Bewerken/Kopiëren Setup 1 Selecteer . Subcategoriepictogrammen Wanneer u een menu-item niet kunt selecteren Selecteer een categorie. 3 Selecteer uw gewenste menuitem. Uw camcorder aanpassen 2 Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Wanneer u het grijze menu-item selecteert, wordt op uw camcorder de reden weergegeven waarom u het menu-item of de instructie niet kunt selecteren of onder welke voorwaarde u het menu-item kunt instellen. Blader omhoog of omlaag door de menu-items  Opmerkingen om de menu-instelling te Selecteer beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm. NL 47 Menulijsten Opnamefunctie Film............................................... Filmen. Foto............................................... Fotograferen. Vloeinde lngz.OPN.................. Legt gelijkmatige slow motion-films vast. Golfopname............................... Deelt twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden opgenomen als een film en foto’s. Houd tijdens het opnemen het onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm. Camera/Microfoon NL 48 Handmatige instell. Witbalans.......................... Stemt de witbalans af op de opnameomgeving. Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan. Spotmeter......................... Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Spotfocus.......................... Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto’s aan. Als u [Handmatig] selecteert, / . past u de helderheid (belichting) aan met Scherpstellen................... De scherpstelling wordt handmatig aangepast. Als u [Handmatig] om de scherpstelling voor een onderwerp selecteert, selecteert u om de scherpstelling voor een onderwerp dichtbij aan te passen en veraf aan te passen. IRIS....................................... Maakt het onderwerp scherper tegen een onscherpe achtergrond of maakt het hele beeld scherper. Sluitertijd.......................... Past de sluitertijd aan. Wanneer u een bewegend onderwerp fotografeert met korte sluitertijd, lijkt het wel stil te staan. Met langere sluitertijd lijkt het onderwerp te bewegen. AGC-limiet........................ Stelt het maximumniveau in van AGC (Auto Gain Control). aan als het onderwerp wit is of als het AE keuze............................ Past de belichting aan. Raak aan als het onderwerp zwart is of het licht tegenlicht fel is, of raak zwak is. Witbalans verschuiv...... Past de witbalans aan. Low Lux.............................. Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister. Camera-instellingen Scènekeuze...................... Selecteert een geschikte opname-instelling op basis van de scène, zoals nachtbeeld of strand. Filmeffect.................. Past de kleuren van de film aan om de sfeer bij opname te simuleren. Fader........................... Laat scènes in- of uitvloeien. Zelfontsp................... Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand. Telemacro......................... Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond. SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen. SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen. Digitale zoom.................. Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in. Conversielens.................. Stelt het type conversielens (afzonderlijk verkrijgbaar) in. Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. Regelaarinstellingen..... Wijst een functie toe aan de keuzeknop MANUAL. Uw camcorder aanpassen Gezicht Gezichtsherkenning...... Neemt automatisch gezichten waar. Lach-sluiter....................... Maakt automatisch een opname wanneer een lach wordt gedetecteerd. Lach-herk. gevoeligh.... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lach-sluiter-functie. Flitser Flitser.................................. Stelt in hoe de flitser wordt geactiveerd bij het maken van foto’s. Flitsniveau......................... Stelt de helderheid van de flitser in. Rode-ogenvermind....... Voorkomt rode ogen bij het maken van opnamen met flitser. Microfoon Stem dichterbij............... Detecteert gezichten en legt de bijbehorende stem duidelijk vast. Ingeb. zoom microf....... Maakt opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie. Auto windruisreduct..... Herkent de opnamecondities en vermindert het windgeruis. Audiostand....................... Stelt het formaat van het opnamegeluid in (5,1-kanaals surround/ 2-kanaals stereo). Audio opnameniveau.... Past het audio-opnameniveau aan. Opname-assistentie Mijn Knop......................... Wijst functies toe aan Mijn knoppen. Uitgebreide scherpst..... Vergroot het beeld in het midden van het scherm ongeveer 2 maal. Stramienlijn...................... Geeft rasterlijnen weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is. Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-scherm. Zebra.................................. Toont een zebrapatroon als richtlijn voor het aanpassen van de helderheid. Reliëf................................... Toont op het scherm een beeld met geaccentueerde contouren. Licht helder...................... Past de helderheid van de videolamp aan. Audioniv.weerg............... Toont de audioniveaumeter op het LCD-scherm tijdens het opnemen. Beeldkwal./Formaat Opnamefunctie................ Stelt de filmopnamestand in. Framerate........................... Stelt de framerate voor het maken van filmopnamen in. / / instell....... Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen van films. Breed-stand....................... Stelt de beeldverhouding in bij het filmen in standaardbeeldkwaliteit (STD). x.v.Color............................... Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden bekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color. Beeldformaat.................... Stelt het fotoformaat in. Afspeelfunctie Gebeurtenisweergv................ Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave. Kaartweergave*1. .................... Start het afspelen van beelden vanuit de Kaartweergave. Hoogtepunt film...................... Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of gemarkeerde scenario’s in standaardbeeldkwaliteit (STD) Scenario................................ Begint met het afspelen van de scenario’s die zijn opgeslagen door de gemarkeerde weergave. NL 49 Bewerken/Kopiëren Wissen.......................................... Verwijdert films en foto’s. Beveiligen................................... Beveiligt films en foto’s tegen wissen. Kopiëren..................................... Kopieert beelden Direct Kopiëren........................ Kopieert beelden die in de camcorder zijn opgeslagen naar een bepaald type extern medium. Setup Media-instellingen Medium selecteren....... Selecteert het type opnamemedium (p. 20). Media-info........................ Geeft informatie over de opnamemedia weer. Formatteren..................... Verwijdert en formatteert alle gegevens op de opnamemedia. Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 54). Bestandsnummer.......... Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegewezen aan foto’s. Weergave-instelling. Gegevenscode................ Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is vastgelegd. Volume-instellingen..... Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 26). Downl. muz.*2. ................ Downloadt uw favoriete muziekbestanden van de computer naar uw camcorder (terwijl de camcorder is aangesloten op de computer) zodat die kunnen worden afgespeeld met de gemarkeerde weergavescènes. Muziek verwijder.*2....... Wist alle muziekbestanden. Aansluiting Type TV.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV-toestel (p. 33). HDMI-resolutie................ Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een TV aansluit via de HDMI-kabel. CTRL. VOOR HDMI.......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel. USB-aansluiting.............. Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via USB. USB-verbindingsinst..... Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op een computer of een USB-apparaat. USB LUN-instelling......... Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren door bepaalde USB-functies te beperken. Algemene instelling. Pieptoon............................ Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit. LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm. Uw locatie*1..................... Toont de actuele locatie op de kaart. Vliegtuig-stand*1. .......... Instelling voor gebruik aan boord van een vliegtuig. GPS-Instelling*1.............. Ontvangt het GPS-signaal. Opnamelamp.................. Schakelt het opnamelampje aan de voorzijde van de camcorder uit. Afstandsbediening........ Stelt de gebruikte draadloze afstandsbediening in. Language Setting.......... Stelt de displaytaal in (p. 18). NL 50 Kalibratie........................... Kalibreert het aanraakscherm. Info over accu.................. Geeft ongeveer de resterende accuduur weer. Stroombesparing........... Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden uitgeschakeld. Initialiseren....................... Initialiseert alle instellingen door de standaardinstellingen te herstellen. Demonstratiefunctie.... Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de camcorder. Klokinstellingen Datum/tijd instellen...... Stelt de datum en tijd in. Regio instellen................ Houdt rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok wordt stilgezet (p. 17). Autom. inst. klok*1......... De klok wordt automatisch aangepast doordat de tijd wordt opgehaald uit het GPS-systeem. Autom. inst. gebied*1. .. De tijd wordt automatisch gecorrigeerd doordat informatie over de actuele locatie wordt opgehaald uit het GPS-systeem. *1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE *2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V Uw camcorder aanpassen NL 51 Overig/Index Problemen oplossen Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 Volg de onderstaande procedure wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder.  Controleer de lijst (p. 52 tot 54), en inspecteer uw camcorder.  Koppel de spanningsbron los en na ongeveer 1 minuut weer aan, en schakel de camcorder in.  Selecteer  [Setup]  [ Algemene instelling.]  [Initialiseren]. Als u [Initialiseren] selecteert, worden alle instellingen hersteld, met inbegrip van de klokinstelling.  Het toestel wordt niet ingeschakeld.     NL 52 U moet mogelijk het interne geheugen van uw camcorder initialiseren of vervangen, afhankelijk van het probleem. Als u dat doet, worden de gegevens in het interne geheugen gewist. Kopieer de gegevens van het interne geheugen naar andere media (back-up) voordat u uw camcorder verzendt voor reparatie. Eventueel verlies van gegevens in het interne geheugen wordt niet vergoed. Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-leverancier zal echter nooit gegevens kopiëren of bewaren. Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 14). De stekker van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de stekker aan op het stopcontact (p. 14). De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.   Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. De camcorder wordt warm.   Neem contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam" (p. 6) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder en "PlayMemories Home help-gids" (p. 43) voor meer informatie over het aansluiten van uw camcorder op een computer. Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.    Gebruik de netspanningsadapter (p. 14). Standaard schakelt de camcorder automatisch uit wanneer deze ongeveer 2 minuten niet wordt bediend ([Stroombesparing]) (p. 51), of schakel het toestel weer in. Laad de accu op (p. 14). Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.  Het afspeelscherm wordt weergegeven. Stop het afspelen en selecteer  [Opnamefunctie]  [ Film] of [ Foto].    Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 37). Het totale aantal filmscènes of foto’s overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 55, 57). Verwijder ongewenste beelden (p. 37). "PlayMemories Home" kan niet worden geïnstalleerd.   Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren. Controleer de computeromgeving of installatieprocedure om "PlayMemories Home" te installeren. "PlayMemories Home" functioneert niet correct.  Sluit "PlayMemories Home" en start uw computer opnieuw. Weergave zelfdiagnose/ Waarschuwingen Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 Als er aanduidingen op het LCD-scherm of in de beeldzoeker verschijnen, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef in dat geval, wanneer u contact opneemt, alle nummers van de foutcode op, die begint met C of E. U hoort een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen.    Koppel alle USB-apparaten los van de USBaansluitingen van uw computer, behalve het toetsenbord, de muis en uw camcorder. Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de computer, start de computer opnieuw op en sluit de computer en uw camcorder vervolgens weer aan in de juiste volgorde. Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als de USB-aansluiting van de camcorder tegelijkertijd verbonden met externe apparatuur, koppel dan de aansluiting los die niet is verbonden met een computer. Overig/Index De camcorder wordt niet herkend door de computer. C:04:   De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu (V-serie). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-serie) (p. 14). Sluit de DC-stekker van de netspanningsadapter goed aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder (p. 14). C:06:  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg deze op een koele plaats. NL 53 C:13: / C:32:  Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer.   E::  Volg de stappen vanaf  op pagina 52.   De accu is bijna leeg.  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.       Geen geheugenkaart geplaatst (p. 20). Wanneer de indicator knippert, is er onvoldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Wis onnodige beelden (p. 37), of formatteer de geheugenkaart nadat de beelden zijn opgeslagen op andere media (p. 50). Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. Controleer het databasebestand door  [Setup]  [ Mediainstellingen]  [Bld. db. best. repar.]  het opnamemedium te selecteren.  De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder (p. 50).  Incompatibele geheugenkaart geplaatst (p. 21).  De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. Toegang tot de geheugenkaart is beperkt door een ander apparaat.    NL 54 Er is niet voldoende licht, dus cameratrilling treedt gemakkelijk op. Gebruik de flitser. De camcorder is niet stabiel, dus cameratrilling treedt gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrilling niet verdwijnt. Het opnamemedium is vol. Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en maak dan de opname. Wanneer u het volgende instelt, kunt u niet fotograferen tijdens het filmen. [ Opnamefunctie]: [Hoogste kwalitt ] [ Framerate]: [60p] (modellen met het NTSC-kleursysteem) of [50p] (modellen met het PAL-kleursysteem) Opnameduur van films/aantal foto’s dat kan worden opgenomen   Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen. De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder, zoals wanneer u uw camcorder gebruikt bij lage temperaturen. Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur  p. 7 Afspeelduur "HD" staat voor HD-beeldkwaliteit, en "STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit. Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. Doorlopende opnameduur (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) HD 120 130 Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd)    HD 60 65 STD 130 140 (eenheid: minuten) MP4 65 70 STD 65 70 Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is geopend Onderste waarde: Bij opname met de beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de camcorder films in HD-beeldkwaliteit (HD) Opnamefunctie] ingesteld op opneemt met [ ]. [Standaard Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, het [Opnamefunctie]-lampje overschakelt en in- en uitzoomt.  HD 200 215 MP4 200 225 STD 200 225 Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is geopend Onderste waarde: Bij opname met de beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen Verwachte duur voor het opnemen van films Intern geheugen Overig/Index Normale opnameduur MP4 130 140 (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minuten) Opnameduur Opnamestand HDR-PJ650E [50p-kwaliteit 2 u 30 min ]/[60p(2 u 30 min) kwaliteit ] [Hoogste 3 u kwalitt ] (3 u) [Hoge 4 u 5 min kwaliteit (4 u 5 min) ] [Standaard 7 u 15 min ] (5 u 30 min) [Lange tijd 12 u 30 min ] (10 u 15 min) HDR-PJ650V/ PJ650VE 2 u 15 min (2 u 15 min) 2 u 40 min (2 u 40 min) 3 u 40 min (3 u 40 min) 6 u 30 min (4 u 55 min) 11 u 15 min (9 u 15 min) NL 55 MP4 in u (uren) en min (minuten) Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min (minuten) Opnameduur HDR-PJ650E 10 u 55 min (10 u 55 min) HDR-PJ650V/PJ650VE 9 u 55 min (9 u 55 min) Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min (minuten) Opnameduur Opnamestand [Standaard ] HDR-PJ650E 7 u 30 min (6 u 55 min) HDR-PJ650V/ PJ650VE 6 u 45 min (6 u 15 min) Opnameduur Opnamestand [Standaard ]  HDR-PJ660V/ PJ660VE 15 u 5 min 14 u 20 min (13 u 50 min) (13 u 10 min) HDR-PJ660/PJ660E Als u de maximaal beschikbare opnameduur in de tabel geheel wilt benutten, moet u de demonstratiefilm van uw camcorder wissen. Geheugenkaart HD-beeldkwaliteit (HD) HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minuten) Opnameduur Opnamestand HDR-PJ660/PJ660E HDR-PJ660V/ PJ660VE [50p-kwaliteit 5 u 10 min 4 u 55 min ]/[60p(5 u 10 min) (4 u 55 min) kwaliteit ] [Hoogste 6 u 5 min 5 u 45 min kwalitt ] (6 u 5 min) (5 u 45 min) [Hoge 8 u 15 min 7 u 50 min kwaliteit (8 u 15 min) (7 u 50 min) ] 13 u 50 min [Standaard 14 u 30 min (10 u 30 min) ] (11 u) [Lange tijd 25 u 5 min 23 u 55 min ] (20 u 40 min) (19 u 40 min) (eenheid: minuten) Opnamestand [50p-kwaliteit ]/[60pkwaliteit ] [Hoogste kwalitt ] [Hoge kwaliteit ] [Standaard ] [Lange tijd ] 16 GB 32 GB 64 GB 75 (75) 150 (150) 305 (305) 85 (85) 120 (120) 210 (160) 370 (300) 180 (180) 245 (245) 430 (325) 740 (610) 360 (360) 490 (490) 865 (655) 1490 (1225) MP4 (eenheid: minuten) 16 GB 320 (320) MP4 in u (uren) en min (minuten) 32 GB 650 (650) 64 GB 1305 (1305) Opnameduur HDR-PJ660/PJ660E 22 u (22 u) HDR-PJ660V/PJ660VE 20 u 55 min (20 u 55 min) Standaardbeeldkwaliteit (STD) (eenheid: minuten) Opnamestand [Standaard ]  NL 56 16 GB 220 (200) 32 GB 445 (410) 64 GB 895 (825) Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.      Opmerkingen De opnameduur kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden van opname en onderwerp Framerate] (p. 49). en [Opn. functie] en [ Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer. U kunt films opnemen met maximaal 3.999 scènes in HD-beeldkwaliteit (HD) en 9.999 scènes in standaardbeeldkwaliteit (STD). En u kunt maximaal 40.000 MP4-films en foto’s samen opnemen. U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen. Uw camcorder kiest met behulp van de VBR (Variable Bit Rate)-indeling automatisch de beeldkwaliteit die past bij de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snel bewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid, en dit vermindert de algemene opnameduur. Verwacht aantal foto’s dat kan worden opgenomen U kunt maximaal 40.000 MP4-films en foto’s samen opnemen. Geheugenkaart 16 GB 32 GB 64 GB    20,4M 1850 3800 7500 Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt. Het weergegeven aantal foto’s dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart geldt voor de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijke aantal foto’s dat kan worden opgenomen, wordt weergegeven op het LCDscherm tijdens de opname (p. 70). Het aantal foto’s dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart is afhankelijk van de opnamevoorwaarden. Opmerkingen De unieke pixelindeling van ClearVid van Sony en het beeldverwerkingssysteem van BIONZ van Sony zorgen voor stilstaande beelden met een resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen. Bitsnelheid en opnamepixels  De bitsnelheid, pixels en hoogte-/ breedteverhouding voor elke opnamestand voor films (film + geluid, enz.) Modellen met het NTSC-kleursysteem:  HD-beeldkwaliteit (HD): PS: Max. 28 Mbps 1.920  1.080 pixels/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9 FX: Max. 24 Mbps 1.920  1.080 pixels/60i of 1.920  1.080 pixels/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9 FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920  1.080 pixels/60i of 1.920  1.080 pixels/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9 HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440  1.080 pixels/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9 LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440  1.080 pixels/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9  MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280  720 pixels/30p, 16:9  Standaardbeeldkwaliteit (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720  480 pixels/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3 Modellen met het PAL-kleursysteem:  HD-beeldkwaliteit (HD): PS: Max. 28 Mbps 1.920  1.080 pixels/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9 FX: Max. 24 Mbps 1.920  1.080 pixels/50i of 1.920  1.080 pixels/25p, AVC HD 24 M (FX), 16:9 FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920  1.080 pixels/50i of 1.920  1.080 pixels/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9 HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440  1.080 pixels/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9 LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440  1.080 pixels/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9  MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280  720 pixels/25p, 16:9 Overig/Index Intern geheugen  NL 57 De omgang met uw camcorder  Standaardbeeldkwaliteit  (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720  576 pixels/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3 Foto-opnamepixels en schermverhouding.  Foto-opnamestand, Dubbelopname: 6.016  3.384 punten/16:9 4.512  3.384 punten/4:3 4.224  2.376 punten/16:9 2.592  1.944 punten/4:3 1.920  1.080 punten/16:9 640  480 punten/4:3  Een foto vastleggen uit een film: 1.920  1.080 punten/16:9 640  360 punten/16:9 640  480 punten/4:3 Gebruik en onderhoud     NL 58 De camcorder is niet stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig. Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. Schoenkap LCD-scherm Accu Ingebouwde USB-kabel Lenskap Beeldzoeker Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering. Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden:  In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel deze nooit bloot aan temperaturen hoger dan 60 C, zoals in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.  In           Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:  Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.  Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts. Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt   Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu  Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dat geval verschijnt er een aanduiding op het LCD-scherm of in de beeldzoeker. Overig/Index  de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.  In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen.  In de buurt van tuners zoals TV’s of een radio. Er kan ruis optreden.  Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.  Bij het raam of buiten, waar het LCD-scherm, de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht worden blootgesteld. Hierdoor kunnen de beeldzoeker of het LCD-scherm binnenin worden beschadigd. Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, dan moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-leverancier laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Houd het LCD-scherm en de beeldzoeker gesloten wanneer u de camcorder niet gebruikt. Bedien uw camcorder niet als er iets omheen is gewikkeld, bijvoorbeeld een handdoek. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Opmerkingen over opladen via de USB-kabel    Mogelijk kunt u niet via alle computers opladen. Indien u de camcorder aansluit op een laptop die niet is verbonden met een voedingsbron, wordt de accu van de laptop verder ontladen. Laat de camcorder niet op die manier aangesloten op een computer. Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB-hub werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USBapparaat dat met de computer wordt gebruikt. NL 59 Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires    Probeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met een computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van communicatiekabels. Als u de stekker met geweld in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken. Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCDscherm niet worden gesloten. De opgenomen beeldgegevens kunnen dan verloren gaan. Opmerkingen bij afzonderlijk verkrijgbare accessoires     Draadloze afstandsbediening         NL 60 Bij gebruik van een speciale microfoon of draagbare luidspreker worden deze samen met uw camcorder in- of uitgeschakeld. Raadpleeg voor nadere informatie de gebruiksaanwijzing die bij uw accessoire wordt geleverd. Als u een accessoire wilt bevestigen, plaatst en bevestigt u het accessoire op de Multiinterfaceschoen door het omlaag te drukken en te verschuiven totdat het niet verder kan. Als u films opneemt met een externe flitser (afzonderlijk verkrijgbaar) die is aangesloten op de accessoireschoen, schakelt u de externe flitser uit om te voorkomen dat het oplaadgeluid wordt opgenomen. Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt. Isolatievel Wij raden originele Sony accessoires aan. Originele Sony accessoires zijn in sommige landen/regio’s mogelijk niet verkrijgbaar. Multi-interfaceschoen U kunt een externe flitser (afzonderlijk verkrijgbaar) en de ingebouwde flitser niet tegelijk gebruiken. Als een externe microfoon (afzonderlijk verkrijgbaar) is aangesloten, heeft deze prioriteit boven de ingebouwde microfoon. Richt de draadloze afstandsbediening in de richting van de afstandsbedieningssensor als u de camcorder op afstand wilt bedienen (10). Wanneer er gedurende een bepaalde periode geen opdrachten zijn verzonden vanaf de draadloze afstandsbediening, verdwijnt het lichtblauwe kader. Wanneer u weer op /// of ENTER drukt, verschijnt het kader in de positie waar het voor het laatst werd weergegeven. U kunt sommige knoppen op het LCD-scherm of in de beeldzoeker niet bedienen met ///. De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen  Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken.  Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar boven gericht.  Schuif de batterijhouder terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt. Nokje WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur.  Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkt de draadloze afstandbediening mogelijk niet meer correct. Vervang in dat geval de batterij door een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. De behuizing en de projectorlens reinigen    Omgaan met het LCD-scherm   LCD-scherm    Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. Overig/Index  Als u vingerafdrukken, handcrème enzovoort op het LCD-scherm achterlaat, zal de coating van het LCD-scherm gemakkelijk loskomen. Veeg het scherm zo snel mogelijk schoon. Als u kracht uitoefent bij het schoonvegen van het LCD-scherm met een tissue of iets dergelijks, kunnen er krassen ontstaan op de coating van het LCD-scherm. Als het LCD-scherm vuil raakt door vingerafdrukken of stof, kunt u de vingerafdrukken of het stof het beste voorzichtig van het scherm verwijderen en het scherm vervolgens reinigen met een zachte doek of iets dergelijks. Veeg de behuizing en de lens voorzichtig schoon met een zachte doek zoals een reinigingsdoek of reinigingsdoekje voor een bril. Als de behuizing en de projectorlens zeer vuil zijn, reinigt u de behuizing van de camcorder en de lens met een zachte doek die u een beetje vochtig hebt gemaakt met water, en veegt u de behuizing en de projectorlens vervolgens droog met een zachte, droge doek. Vermijd het volgende aangezien dit de behuizing kan vervormen, de afwerking kan beschadigen of krassen op de lens kan veroorzaken:  Gebruik van chemische middelen zoals thinner, benzeen, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnebrandcrème  De camcorder gebruiken met de bovenstaande stoffen op uw handen  Langdurige blootstelling van de camcorder aan rubber of vinyl Omgaan met het licht-uitsturende gedeelte van de flitser Als het LCD-scherm vuil raakt door vingerafdrukken of stof, kunt u het beste een zachte doek gebruiken om het te reinigen. Informatie over verzorging en opslag van de lens  Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:  Als er vingerafdrukken op de lens zitten  Op erg warme of vochtige plaatsen  Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee NL 61   Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Reinig de lens regelmatig en bewaar deze zoals hierboven beschreven om schimmelvorming te voorkomen. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu aangesloten is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Laad de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu op voordat u uw camcorder voor het eerst gebruikt. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camcorder, behalve wat betreft het opnemen van de datum. Hoe de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu op te laden Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de meegeleverde netspanningsadapter, en laat hem zo minstens 24 uur met gesloten LCD-scherm liggen. NL 62 Opmerking bij afdanking/overdracht van de camcorder Zelfs als u alle films en foto’s wist of [Formatteren] (p. 50) uitvoert, worden mogelijk niet alle gegevens in het interne geheugen volledig gewist. Het verdient  [Setup]  aanbeveling Media-instellingen]  [Formatteren] [  [Leeg] te selecteren om te voorkomen dat iemand anders uw gegevens kan herstellen. Technische gegevens Systeem Signaalformaat: NTSC-kleur, EIA-normen (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V) PAL-kleur, CCIR-normen (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE) HD-TV Filmopnameformaat: AVCHD (AVCHD-formaat, compatibel met versie 2.0): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: Video: MPEG-2 (video) Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator*1 *2 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes, 2,8 GB wordt gebruikt voor een vooraf geïnstalleerde kaart en een ander gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheerfuncties. Alleen de vooraf geïnstalleerde demonstratiefilm kan worden verwijderd. *3 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer en/of programmabestanden. Alleen de vooraf geïnstalleerde demonstratiefilm kan worden verwijderd. Overig/Index MP4: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kanaals *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Fotobestandsformaat: DCF Ver.2.0-compatibel Exif Ver.2.3-compatibel MPF Baseline-compatibel Opnamemedia (film/foto): Intern geheugen HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB "Memory Stick PRO Duo" SD-kaart (Klasse 4 of sneller) Hieronder wordt de capaciteit vermeld die een gebruiker kan gebruiken (ca.) HDR-PJ650E: 31,1 GB*3 HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB*2 HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3 HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB*2 Beeldzoeker: Elektronische beeldzoeker (kleur) Beeldapparaat: 4,6 mm (1/3,91 type) CMOS-sensor Opnamepixels (foto, 16:9): Max. 20,4 mega (6 016  3 384) pixels*4 Totaal: Ca. 5 430 000 pixels Effectief (film, 16:9)*5: Ca. 5 020 000 pixels Effectief (foto, 16:9): Ca. 5 020 000 pixels Effectief (foto, 4:3): Ca. 3 760 000 pixels Lens: G-lens 12× (Optisch)*5, 20× (Uitgebreid, bij het opnemen van film)*6, 160× (Digitaal) Filterdiameter: 46 mm 37 mm (wanneer de verloopring is bevestigd) F1,8 ~ F3,4 Brandpuntsafstand: f= 2,9 mm ~ 34,8 mm Bij conversie naar een 35-mm fotocamera Voor films*5: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9) Voor foto’s: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9) Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken], [Binnen], [Buiten] Minimale lichtsterkte: 6 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd 1/60 seconde (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) of 1/50 seconde (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE)) 3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan], sluitertijd 1/30 seconde (HDR-PJ650V/PJ660/ PJ660V) of 1/25 seconde (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)) *4 De unieke pixelindeling van ClearVid van Sony en het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) leveren foto’s op met een resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen. 5 * [ SteadyShot] is ingesteld op [Standaard] of [Uit]. 6 * [ SteadyShot] is ingesteld op [Actief]. Ingangen/uitgangen HDMI OUT-aansluiting: HDMI-microstekker PROJECTOR IN-aansluiting: HDMImicrostekker MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm) Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm) NL 63 USB-aansluiting: Type A (ingebouwde USB) Multi/Micro USB-aansluiting* * Ondersteunt Micro USB-compatibele apparaten.  USB-verbinding is alleen voor uitvoer (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE). LCD-scherm Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9) Totale aantal pixels: 921 600 (1 920  480) Projector Projectietype: DLP Lichtbron: LED (R/G/B) Scherpstellen: Handmatig Bereik: 0,5 m of meer Contrastverhouding: 1500:1 Resolutie (uitgang): nHD (640  360) Continue projectieduur (met meegeleverde accu): Ca. 1 u 40 min. Algemeen Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter) USB opladen: 5 V gelijkstroom 500 mA/1,5 A Gemiddeld stroomverbruik: Tijdens camera-opname met de beeldzoeker met normale helderheid: HD: 2,9 W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W Tijdens camera-opname met het LCD-scherm met normale helderheid: HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: ‒20 C tot + 60 C Afmetingen (ca.): 67 mm  72,5 mm  134 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 92 mm  80,5 mm  156 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen, de bevestigde bijgeleverde oplaadbare accu en de lenskap Gewicht (ca.) HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g alleen hoofdeenheid 540 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu en de lenskap HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g alleen hoofdeenheid 535 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu en de lenskap NL 64 Netspanningsadapter AC-L200C/ACL200D Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A Vermogensverbruik: 18 W Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom* Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: ‒20 C tot + 60 C Afmetingen (ca.): 48 mm  29 mm  81 mm (b/h/d) zonder uitstekende delen Gewicht (ca.): 150 g zonder netsnoer * Zie label op netspanningsadapter voor andere specificaties. Oplaadbare accu NP-FV50 Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 2,1 A Capaciteit Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimum: 6,6 Wh (980 mAh) Type: Li-ion Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Informatie over handelsmerken              " " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.  NAVTEQ en het logo NAVTEQ Maps zijn handelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen.  Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.  MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association.  Facebook en het "f "-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc.  YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien zijn  en  niet elke keer vermeld in deze handleiding.  Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de toepassing voor PlayStation 3 te downloaden van PlayStation Store (indien beschikbaar.) Overig/Index  "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD", "AVCHD Progressive", het "AVCHD"-logo en "AVCHD Progressive" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick XC-HG Duo", " ", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.Color" en "x.v.Colour" zijn handelsmerken van Sony Corporation. "BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation. is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. Blu-ray Disc en Blu-ray zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. De toepassing voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network-account en het downloaden van de toepassing. Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store beschikbaar is. NL 65 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGEVENS VOOR VIDEOCAMERA/RECORDERPRODUCTEN (Modellen met GPS) LEES VOORAL DE VOLGENDE OVEREENKOMST AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT. BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN: Deze Licentieovereenkomst voor de Eindgebruiker ("LICENTIE") is een juridische overeenkomst tussen u en Sony Corporation ("SONY"), de licentiegever van de kaartgegevens die zijn opgenomen in uw videocamera/recorder-product ("PRODUCT"). Dergelijke kaartgegevens, inclusief daaropvolgende updates/upgrades, worden hierna de SOFTWARE genoemd. Deze LICENTIE geldt alleen voor de SOFTWARE. U mag de SOFTWARE alleen gebruiken in combinatie met uw gebruik van het PRODUCT. Wanneer u de knop "AKKOORD" die op het scherm van het PRODUCT verschijnt in verband met deze Licentie, aanraakt, stemt u ermee in gebonden te zijn door de voorwaarden van deze LICENTIE. Als u niet instemt met de voorwaarden van deze LICENTIE, is SONY niet bereid u een licentie voor deze SOFTWARE te verlenen. In een dergelijk geval is de SOFTWARE niet beschikbaar en mag u de SOFTWARE niet gebruiken. SOFTWARE-LICENTIE De SOFTWARE wordt beschermd door wetten op het auteursrecht en internationale verdragen over het auteursrecht, evenals door andere wetten op en verdragen over intellectuele eigendom. De SOFTWARE wordt in licentie gegeven, niet verkocht. VERLENING VAN LICENTIE Deze LICENTIE verleent u de volgende rechten op een niet-exclusieve basis: SOFTWARE. U mag de SOFTWARE gebruiken op één exemplaar van het PRODUCT. Gebruik. U mag de SOFTWARE voor uw eigen toepassing gebruiken. NL 66 BESCHRIJVING VAN ANDERE RECHTEN EN BEPERKINGEN Beperkingen. U mag geen enkel deel van de SOFTWARE in welke vorm dan ook, voor welk doel dan ook, overdragen of distribueren, behalve in overeenstemming met de uitdrukkelijke toestemming die in deze LICENTIE wordt gegeven. U mag de SOFTWARE niet in combinatie met andere producten, systemen of applicaties dan in combinatie met het PRODUCT gebruiken. Behalve als anders wordt bepaald in deze LICENTIE, mag u de SOFTWARE niet gebruiken en niet een derde toestaan de software te gebruiken, gescheiden van het PRODUCT (geheel of gedeeltelijk, inclusief, maar niet uitsluitend, reproducties, uittreksels of resultaten of andere uitkomsten ervan in welke vorm dan ook) voor het doel van verhuur, al dan niet tegen een licentievergoeding. Sommige rechtsgebieden staan de beperkingen van dergelijke rechten niet toe, in een dergelijk geval zullen de hierboven genoemde beperkingen misschien niet op u van toepassing zijn. Beperking ten aanzien van Omkeren van het ontwikkelingsproces, decompileren en disassembleren. U mag niet (i) de SOFTWARE extraheren uit het PRODUCT, (ii) afgeleide werken van de SOFTWARE geheel of gedeeltelijk reproduceren, kopiëren, modificeren, porteren, vertalen of creëren, of (iii) het ontwikkelingsproces van de SOFTWARE omkeren, de SOFTWARE decompileren, disassembleren, met welke middelen dan ook, geheel of gedeeltelijk, voor welk doel dan ook. Sommige rechtsgebieden staan de beperking van dergelijke rechten niet toe, in een dergelijk geval zal de hierboven genoemde beperking misschien niet op u van toepassing zijn. Handelsmerken en kennisgevingen: U mag niet welke handelsmerken of kennisgevingen van auteursrechten dan ook die op de SOFTWARE staan, verwijderen, wijzigen, bedekken of onleesbaar maken. Gegevensbestanden. De SOFTWARE zal mogelijk gegevensbestanden aanmaken voor gebruik met de SOFTWARE. Alle dergelijke gegevensbestanden zullen worden beschouwd onderdeel van de SOFTWARE te zijn. SOFTWARE-overdracht. U mag alleen permanent al uw rechten krachtens deze LICENTIE overdragen als onderdeel van een verkoop of overdracht van het PRODUCT, mits u geen kopieën van de SOFTWARE behoudt, de gehele SOFTWARE (inclusief alle kopieën (alleen indien toegestaan te kopiëren krachtens de paragraaf "Beperking ten aanzien van het omkeren van de ontwikkeling, decompileren en disassembleren" hierboven), samenstellende componenten, de media en geprinte materialen, alle versies en eventuele upgrades van de SOFTWARE en deze LICENTIE) overdraagt, en de ontvanger instemt met de voorwaarden en condities van deze LICENTIE. Beëindiging. Met behoud van eventuele andere rechten mag SONY deze LICENTIE beëindigen als u nalaat te voldoen aan de voorwaarden en condities van deze LICENTIE. In een dergelijk geval moet u stoppen met het gebruiken van de SOFTWARE en alle samenstellende delen ervan. De bepalingen van de paragrafen van deze LICENTIE "AUTEURSRECHT", "ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN", "UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE", "BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID", "VERBOD OP EXPORT", "DEELBAARHEID" en "GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE", de paragraaf "Vertrouwelijkheid" en deze paragraaf zullen van kracht blijven na het verstrijken of het beëindigen van deze LICENTIE. Vertrouwelijkheid. U stemt ermee in informatie in de SOFTWARE die niet openbaar is, vertrouwelijk te houden voor uzelf, en dergelijke informatie niet openbaar te maken aan anderen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SONY. AUTEURSRECHT ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN De SOFTWARE is niet foutproef en is niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld voor gebruik in risicovolle omgevingen waarin faalveilige prestaties worden vereist, zoals bij de bedrijfsvoering in nucleaire voorzieningen, navigatie van vliegverkeer of communicatiesystemen, luchtverkeersleiding, apparatuur voor directe ondersteuning van leven of wapensystemen, waarin het falen van de SOFTWARE zou kunnen leiden tot ongevallen met dodelijke afloop, persoonlijk letsel of ernstige fysieke schade of milieuschade ("Zeer Risicovolle Activiteiten"). SONY, gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers en licentiehouders van SONY wijzen specifiek iedere expliciete of impliciete garantie van geschiktheid voor Zeer Risicovolle Activiteiten af. UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE U erkent uitdrukkelijk en stemt er uitdrukkelijk mee in dat gebruik van de SOFTWARE uitsluitend voor uw risico is. De SOFTWARE wordt geleverd U begrijpt uitdrukkelijk dat de gegevens in de SOFTWARE onnauwkeurige of onvolledige informatie kunnen bevatten, als gevolg van het verstrijken van tijd, wijzigende omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het verzamelen van allesomvattende geografische gegevens, die alle kunnen leiden tot onjuiste resultaten. Overig/Index Iedere titel en elk auteursrecht op de SOFTWARE (inclusief, maar niet uitsluitend, eventuele kaartgegevens, afbeeldingen, foto’s, animatie, video, audio, muziek, tekst en "applets", die onderdeel uitmaken van de SOFTWARE), en eventuele kopieën van de SOFTWARE, zijn eigendom van SONY, licentiehouders en leveranciers aan SONY en hun respectievelijke gelieerde bedrijven (dergelijke licentiehouders en leveranciers aan SONY, samen met hun respectievelijke gelieerde bedrijven, worden hierna collectief "licentiehouders van SONY" genoemd). Alle rechten die niet specifiek worden verleend krachtens deze LICENTIE zijn voorbehouden aan SONY of licentiehouders van SONY. "ALS ZODANIG" en zonder garantie van welke aard dan ook en SONY, gelieerde bedrijven en hun respectievelijke leveranciers en licentiehouders van SONY (in deze paragraaf zullen SONY, gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers en licentiehouders van SONY collectief "SONY" worden genoemd) WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES EN CONDITIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, AF, DIE VOORTKOMEN UIT WETGEVING OF ANDERSZINS, INCLUSIEF, MAAR NIET UITSLUITEND, DE IMPLICIETE GARANTIES EN CONDITIES VAN KWALITEIT, NIET-INBREUK, VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SONY GARANDEERT NIET DAT DE FUNCTIES OMVAT IN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF DAT DE WERKING VAN DE SOFTWARE ZONDER ONDERBREKING OF ZONDER FOUTEN ZAL ZIJN. SONY GARANDEERT NIET EN DOET GEEN TOEZEGGINGEN TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK, DE ONMOGELIJKHEID VAN GEBRUIK, OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE TEN AANZIEN VAN DE CORRECTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS ERVAN. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN ZIJN DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITINGEN MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID IN DEZE PARAGRAAF WORDEN SONY, GELIEERDE BEDRIJVEN, HUN RESPECTIEVELIJKE LEVERANCIERS EN LICENTIEHOUDERS VAN SONY COLLECTIEF "SONY" GENOEMD, VOOR ZOVER DAT IS TOEGESTAAN ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING. SONY ZAL NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN VORDERING, EIS OF ACTIE, ONGEACHT DE AARD VAN DE OORZAAK VAN VORDERING, EIS OF ACTIE, WAARIN WORDT BEWEERD DAT EEN VERLIES OF SCHADE, DIRECT OF INDIRECT, IS GELEDEN, DIE HET GEVOLG KAN ZIJN VAN HET GEBRUIK OF HET BEZIT VAN DE SOFTWARE; EN OOK NIET VOOR EEN VERLIES VAN WINST, INKOMSTEN, CONTRACTEN OF GELDEN, NOCH ENIG ANDER DIRECTE OF INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID NL 67 VAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIES, HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRACT OF ONRECHTMATIGE DAAD OF GEBASEERD OP EEN GARANTIE, ZELFS ALS SONY OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IN HET GEVAL VAN SONY’S GROVE NALATIGHEID OF MOEDWILLIG MISDRAGINGEN, OF OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL EN VAN SCHADE ALS GEVOLG VAN DE GEBREKKIGE AARD VAN HET PRODUCT. IN IEDER GEVAL, BEHALVE IN HET GEVAL VAN DE HIERBOVEN GENOEMDE UITZONDERINGEN, ZAL SONY’S VOLLEDIGE AANSPRAKELIJKHEID KRACHTENS ENIGE BEPALING VAN DEZE LICENTIE BEPERKT ZIJN TOT HET BEDRAG DAT FEITELIJK BETAALD IS VOOR EN DAT TOE TE WIJZEN IS AAN DE SOFTWARE. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS EEN UITSLUITING OF BEPERKING VAN GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE NIET TOEGESTAAN, DUS DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING OF BEPERKING ZAL MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING ZIJN OP U. VERBOD OP EXPORT U ERKENT DAT HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN, REGIO’S, GEBIEDEN OF VOORZIENINGEN, OF DE EXPORT VAN DE PRODUCTEN UIT HET LAND WAAR DERGELIJKE PRODUCTEN WORDEN ONTWORPEN VOOR DE VERKOOP, MOGELIJK WORDT BEPERKT OF VERBODEN IS. U STEMT ER MEE IN DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN OF DE PRODUCTEN TE EXPORTEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE WETGEVING, VERORDENINGEN, REGELS EN VOORSCHRIFTEN VAN DE RELEVANTE LANDEN, REGIO’S, GEBIEDEN EN VOORZIENINGEN. DEELBAARHEID Als een deel van deze LICENTIE wordt geacht ongeldig te zijn of niet kan worden gehandhaafd, zullen de andere delen geldig blijven. GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE Op deze LICENTIE zullen van toepassing zijn de wetten van Japan zonder dat deze in strijd zijn met de wettelijke bepalingen van de Conventie van de Verenigde Naties voor Contracten voor de Internationale Verkoop van Goederen, die uitdrukkelijk wordt uitgesloten. Ieder geschil dat voortkomt uit deze LICENTIE zal exclusief worden voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank van Tokio en de partijen stemmen hierbij in met de plaats en de jurisdictie van een dergelijke NL 68 rechtbank. DE PARTIJEN ZIEN HIERBIJ AF VAN DE JURYRECHTSPRAAK MET BETREKKING TOT EVENTUELE AANGELEGENHEDEN VOORTVLOEIEND UIT OF VERBAND HOUDEN MET DEZE LICENTIE. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN HET RECHT OP JURYRECHTSPRAAK NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN IS DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U. VOLLEDIGE OVEREENKOMST Deze voorwaarden en condities vormen de gehele overeenkomst tussen SONY en u met betrekking tot het onderwerp hiervan, en treden in het geheel in de plaats van enige en alle eerdere bestaande schriftelijke of mondelinge overeenkomsten tussen ons met betrekking tot een dergelijk onderwerp. EINDGEBRUIKERS BIJ DE OVERHEID Als de SOFTWARE wordt aangekocht door of namens de overheid van de Verenigde Staten of enige andere entiteit die ernaar streeft of een aanvraag doet om te verkrijgen rechten waar gewoonlijk aanspraak op wordt gemaakt door de overheid van de Verenigde Staten, is dergelijke SOFTWARE een "commercieel artikel", zoals deze term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, wordt de SOFTWARE onder licentie verstrekt in overeenstemming met deze LICENTIE, en wordt dergelijke SOFTWARE die wordt geleverd of op andere wijze wordt verstrekt, gemarkeerd en voorzien van de "Kennisgeving van Gebruik" zoals wordt aangeduid door SONY en/of gelieerde bedrijven en zal worden behandeld in overeenstemming met een dergelijke kennisgeving. Informatie over auteursrecht en handelsmerk 1993-2011 NAVTEQ 2012 ZENRIN CO., LTD. Australië  Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is  2010 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd. Oostenrijk  Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Aanduidingen op het scherm De volgende aanduidingen verschijnen wanneer u de instellingen wijzigt. Zie ook pagina 24 voor de aanduidingen die tijdens het opnemen of afspelen verschijnen.  Midden Links Rechts Bestemming (51) Intelligent automatisch (gezichtsdetectie/ scènedetectie/ cameratrillingsdetectie/ geluidsdetectie) (30) Midden Aanduiding  Betekenis Slide show-inst. (27) Waarschuwing (53)  Afspeelstand (26) Rechts Onderkant Links Aanduiding   NL 70 Betekenis MENU-knop (47) Opnemen met zelfontspanner (48) GPS-trianguleerstatus (32) [Vliegtuig-stand] ingesteld op [Aan] (50) Videolamp Breed-stand (49) Fader (48) [Gezichtsherkenning] ingesteld op [Uit] (49) [Lach-sluiter] ingesteld op [Uit] (49) Handmatig scherpstellen (48) Scènekeuze (48) Witbalans (48) SteadyShot uit (48) Witbalans verschuiv. (48) Telemacro (48) Conversielens (48) Zebra (49) Reliëf (49) Filmeffect (48) Aanduiding 60i 720 60min 0:00:00 00min 9999 20,4M 100/112 Betekenis Beeldkwaliteit van de opname (HD/MP4/STD), framerate (60p/50p/ 60i/50i/24p/25p), opnamestand (PS/FX/FH/ HQ/LP) en filmformaat (29) Resterende acculading Media voor opnemen/ afspelen/bewerken (20) Teller (uren:minuten: seconden) Geschatte resterende opnameduur Aantal foto’s dat kan worden opgenomen bij benadering en fotoformaat (49) Weergavemap Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto’s Aansluiting op het externe medium (45) Onderkant Aanduiding Betekenis Audio opnameniveau (49) [Auto windruisreduct.] ingesteld op [Uit] (49) EV 101-0005    [Stem dichterbij] ingesteld op [Uit] (49) Ingeb. zoom microf. (49) Audiostand (49) Low Lux (48) AGC-limiet (48) Spotmeter/-focus (48)/ Spotmeter (48)/ Belichting (48) AE keuze (48) Sluitertijd (48) IRIS (48) Intelligent automatisch (30) Naam gegevensbestand Beveiligen (50) Flitser (49)/Flitsniveau (49)/Rode-ogenvermind. (49) Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk afwijken. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven. Overig/Index NL 71 Index Symbolen 5,1-kanaals surround-sound......33 A Aanduidingen op het scherm.....................................24, 70 Aanraakscherm............................23 Aantal foto's dat kan worden opgenomen...................................57 Accu...............................................14 Afspelen........................................26 AVCHD-opnamedisc..............6, 29 B Beelden opslaan op externe media.......................................44, 45 Bewerken......................................37 C Computer.....................................41 D Datum/Tijd...................................19 De accu opladen..........................14 De accu opladen met uw computer.......................................15 De datum en de tijd instellen.....17 Direct Kopiëren...........................46 Discs aanmaken...........................44 Draadloze afstandsbediening..................12, 60 Dubbelopname............................22 E Eerste instelling............................17 Extended Zoom...........................25 Externe media........................44, 45 F FH..................................................29 Films..............................................22 Foto's.............................................23 Foto vastleggen............................38 FX..................................................29 G Gebeurtenisweergave..................26 NL 72 Gebruikershandleiding voor "Handycam"....................................6 Gegevenscode..............................19 Geheugenkaart.............................20 Geleverde items...........................13 GPS................................................32 H Handgreepband ..........................11 HDMI-kabel.................................33 HQ.................................................29 I Ingebouwde USB-kabel..............15 Initialiseren..................................52 Inschakelen...................................17 Installeren.....................................41 Intelligent automatisch...............30 IRIS................................................48 Items op het LCD-scherm weergeven.....................................23 K Kaartweergave..............................28 Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting...........................13 Keuzeknop MANUAL................31 L Lachsluiterfunctie........................29 LCD-scherm.................................23 Lenskap.........................................11 LP...................................................29 M Mac................................................40 Media Selecteren..........................20 Media-instellingen......................20 "Memory Stick PRO Duo" (Mark2).........................................21 "Memory Stick PRO-HG Duo"..............................................21 "Memory Stick XC-HG Duo".....21 Menu's...........................................47 Menulijsten...................................48 Miniaturen....................................27 Multi Interface-schoen.........10, 60 O Onderdelen en bedieningselementen..................10 onderhoud....................................58 Opmerkingen over de omgang met uw camcorder.......................58 Opname- en afspeelduur............55 Opnameduur van films...............55 Opnamefunctie............................29 Opnamemedia.............................20 Opnemen......................................22 P Pieptoon........................................19 PlayMemories Home..... 13, 40, 41 PlayMemories Home help-gids.................................13, 43 PlayMemories Home starten.....43 Problemen oplossen....................52 projector gebruiken.....................34 PS...................................................29 R Reparatie.......................................52 S SD-kaart........................................21 Spiegelstand..................................25 Splitsen..........................................38 Statief.............................................11 Stopcontact...................................16 T Taal..................................................5 Technische gegevens...................63 TV..................................................33 U USB................................................15 USB-adapterkabel........................45 V VBR...............................................57 Verloopring..................................12 Volledig opladen..........................15 W Waarschuwingen.........................53 Weergave zelfdiagnose................53 Werken met deze handleiding.....7 Windgeruis...................................49 Windows.......................................41 Wissen...........................................37 Z Zomertijd......................................17 Zoom.............................................25 Overig/Index U kunt de menulijsten terugvinden op pagina’s 48 tot 51. NL 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375

Sony HDR-PJ650VE de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding