Sony HDR-CX550E de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
ModelName: 34600_PAPER_PAL
PartNumber: 4-170-539-22(1)
ModelName: 34600_PAPER_PAL
PartNumber: 4-170-539-22(1)
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de
l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés
organiques volatils).
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis
van plantaardige olie.
Stampato su carta riciclata al 70% o più con
inchiostro a base di olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
Printed in Japan
4-170-539-22(1)
Digital HD Video Camera Recorder
2010 Sony Corporation
FR/DE/NL/IT
HDR-CX550E/CX550VE/
XR550E/XR550VE
Mode d’emploi du caméscope
FR
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
2
NL
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze handleiding aandachtig doorlezen.
Bewaar de handleiding zodat u deze in de
toekomst opnieuw kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en
hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging
veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation
dat het toestel HDR-CX550VE, HDR-
XR550VE Digitale HD-videocamera in
overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie
kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
3
NL
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in
de Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Van toepassing op dit accessoire: Draadloze
afstandsbediening
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
NL
4
NL
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
Component A/V-kabel (1)
A/V-verbindingskabel (1)
USB-kabel (1)
Draadloze afstandsbediening (1)
Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd.
Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1) (p. 35)
"PMB" (software, inclusief "PMB Help")
"Handycam"-handboek (PDF)
"Bedieningshandleiding" (deze
handleiding) (1)
Zie pagina 18 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
Beeldzoeker
LCD-scherm
Accu
De camcorder is niet stofdicht en
evenmin druppel- of waterbestendig. Zie
"Vo
orzorgsmaatregelen" (p. 66).
Zelfs wanneer de camcorder uitgeschakeld is,
blijft de GPS-functie werken zolang de GPS-
schakelaar is ingesteld op ON. Zorg ervoor
dat de GPS-schakelaar op OFF staat tijdens
het opstijgen en landen van een vliegtuig
(HDR-CX550VE/XR550VE).
Menu-items, LCD-scherm, beeldzoeker
en lens
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar in de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
LCD-scherm en beeldzoeker zijn vervaardigd
met precisietechnologie, waardoor minstens
99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar
is. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
5
NL
Als het LCD-scherm, de beeldzoeker of de
lens langdurig worden blootgesteld aan direct
zonlicht, kunnen deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
v
o
ordat u de camcorder gebruikt (p. 16).
Opnemen
Voor een stabiele werking van de
geheugenkaart, initialiseert u die beter eerst met
uw camcorder voor u ze gaat gebruiken. Door
de geheugenkaart te initialiseren, worden alle
gegevens erop gewist en kunnen die niet meer
worden gerecupereerd. Sla belangrijke gegevens
op op een PC e.d.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogrammas, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Opmerkingen bij afspelen
De camcorder is compatibel met MPEG-4
AVC/H.264 High Profile voor de
opname van hogedefinitiebeelden (HD).
Hogedefinitiebeelden (HD) die zijn opgenomen
met de camcorder, kunnen niet worden
afgespeeld met de volgende apparatuur:
Andere AVCHD-compatibele apparatuur die
niet compatibel is met High Profile
Apparatuur die niet compatibel is met
AVCHD
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen
niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met
andere apparatuur kunnen niet altijd goed
worden afgespeeld met de camcorder.
Films met standaardbeeldkwaliteit (STD)
opgenomen op SD-geheugenkaarten kunnen
niet worden afgespeeld op AV-apparatuur van
andere fabrikanten.
Discs met HD-beeldkwaliteit (hoge
definitie)
Deze camcorder neemt hogedefinitiebeelden
op in het AVCHD-formaat. DVD media bevat
AVCHD-materiaal dat kan worden gebruikt
met DVD-spelers of recorders omdat de
DVD-speler/recorder deze media mogelijk
niet uitwerpt en de inhoud kan worden gewist
zonder waarschuwing. DVD media containing
AVCHD-materiaal kan worden afgespeeld met
een compatibele Blu-ray Disc
-speler/recorder
of een ander compatibel toestel.
Sla al uw opgenomen beelden op
Sla al uw opnames regelmatig op externe media
op om te vermijden dat ze verloren gaan. Sla
beeldgegevens op op een disc zoals een DVD-R
enz. met behulp van uw computer. U kunt
beeldgegevens ook opslaan met behulp van
een videorecorder of een DVD/HDD-recorder
(p
.
47).
U kunt geen AVCHD disc maken van
beeldgegevens opgenomen met
(MENU)
[Overige wrgvn.]
[ OPNAMESTAND] (bij de categorie
[VASTLEGINSTELL.]) ingesteld op [HD FX].
Sla ze op op een Blu-ray Disc of externe media
(p.
43, 45).
6
NL
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
indicator op het LCD-scherm en in de
beeldzoeker.
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van verbindingskabels.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op de
opnamemedia gefragmenteerd. Beelden kunnen
niet worden opgeslagen of opgenomen. Sla
in dat geval de beelden eerst op op externe
media en voer dan [MEDIA FORMATT.] uit
door
(MENU) [Overige wrgvn.]
[MEDIA FORMATT.] (bij de categorie
[MEDIA BEHEREN]) het gewenste
medium
[JA] [JA] aan te
raken.
Opmerkingen bij los verkrijgbare
accessoires
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermindicatoren van uw camcorder. De
illustraties van camcorder en schermindicatoren
zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd
om ze begrijpelijker te maken.
In deze handleiding worden het intern
geheugen (HDR-CX550E/CX550VE) en
de harde schijf (HDR-XR550E/XR550VE)
van de camcorder en de geheugenkaart
"opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt de DVD disc
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD)
wordt AVCHD disc genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam
onderaan op uw camcorder
De belangrijkste specificatieverschillen van deze
serie zijn de volgende.
7
NL
Opname-
media
Capac-
iteit van
interne
opname-
media
USB-
aanslui-
ting
HDR-
CX550E/
HDR-
CX550VE*
Intern
geheugen
+ geheu-
genkaart
64 GB Ingang/
Uitvoer
HDR-
XR550E/
HDR-
XR550VE*
Interne
harde
schijf +
geheugen-
kaart
240 GB
Het model met * is uitgerust met GPS.
Opmerkingen bij het gebruik
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
t
o
egangslamp (p. 19) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de
(film)/
(foto)-lampjes (p. 20) of het toegangslampje
(p. 19) branden of knipperen
Let bij gebruik van een schouderband (los
verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens
tegen stoot.
Gebruik de camcorder niet in een zeer luide
omgeving (HDR-XR550E/XR550VE).
Betreffende de valsensor (HDR-XR550E/
XR550VE)
Om de interne harde schijf te beschermen tegen
schokken door vallen, heeft de camcorder een
valsensorfunctie. Wanneer de camcorder valt
of gewichtloos is, kan de blokruis die door
deze functie wordt geproduceerd wanneer die
door de camcorder wordt geactiveerd, mee
worden opgenomen. Wanneer de valsensor
herhaaldelijk een val detecteert, kan de
opname/weergave worden gestopt.
Opmerking bij gebruik van de
camcorder op grote hoogte (HDR-
XR550E/XR550VE)
Schakel de camcorder niet in op een hoogte van
meer dan 5.000 meter. Indien u dat toch doet,
kan de interne harde schijf van uw camcorder
worden beschadigd.
8
NL
Bedieningsprocedure
Aan de slag (p. 11)
Maak voedingsbron en geheugenkaart klaar.
Films en fotos opnemen (p. 20)
Films opnemen p. 21
Opnamestand wijzigen
Geschatte opnameduur (MEDIA-INFO)
Fotograferen p. 23
Films en fotos afspelen
Afspelen op de camcorder p. 26
Beelden afspelen op een TV p. 29
Beelden opslaan
Films en fotos opslaan op een computer p. 34
Films en fotos opslaan op externe media p. 45
B
eelden opslaan met een DVD writer/recorder p. 47
Films en fotos verwijderen (p. 32)
Na het verwijderen van beeldgegevens die zijn opgeslagen op
een computer of een disc, kunnen nieuwe beelden worden
opgeslagen in de vrijgekomen mediaruimte.
9
Inhoud
NL
Inhoud
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bedieningsprocedure . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De accu opladen in het buitenland . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De taalinstelling wijzigen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Films en fotos vanaf het interne geheugen kopiëren naar een
geheugenkaart .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opnemen/afspelen
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Positiegegevens registreren met de GPS (HDR-CX550VE/XR550VE) . .
. . . . . . . . . 24
Afstellen voor opnamecondities . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Afspelen op de camcorder . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Beelden weergeven op een televisiescherm . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uw camcorder goed gebruiken
Films en fotos verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Films en fotos opslaan op een computer
De computer klaarzetten
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Met een Macintosh . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PMB (Picture Motion Browser) starten . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
De methode kiezen om een disc te maken (computer) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een disc maken met één toets (One Touch Disc Burn) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Films en fotos importeren naar een computer . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Een AVCHD disc maken . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Een AVCHD disc afspelen op een computer . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Een Blu-ray disc maken . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken die kan worden afgespeeld met
gewone DVD players . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Een disc kopiëren . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Films bewerken . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fotos vastleggen in een film . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Beelden opslaan op externe media (DIRECT KOPIËREN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Een disc maken met een DVD writer, recorder . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uw camcorder aanpassen
De menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"-handboek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Voorzorgsmaatregelen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Technische gegevens . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Naslag
Aanduidingen op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Onderdelen en bedieningselementen . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aan de slag
11
NL
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
Accu
Netspan-
ningsadapter
/CHG-lampje (flitser/opladen)
Naar het stopcontact
Netsnoer
DC IN-aansluiting
DC-stekker
Accu
Netspanning-
sadapter
DC IN-aansluiting
/CHG-lampje (flitser/opladen)
DC-stekker
Netsnoer
Naar het stopcontact
12
NL
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten nadat de
beeldzoeker is ingeschoven.
2
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
3
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en
een stopcontact.
Lijn de -markering op de stekker uit met die op de DC IN-aansluiting.
Het /CHG-lampje (flitser/opladen) gaat branden en het opladen begint. Als het
/CHG-lampje (flitser/opladen) uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
4
Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los
van de DC IN-aansluiting op de camcorder.
Tips
Zie pagina 70 voor meer informatie over opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de
aanduiding voor resterende batterijlading linksboven op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu
().
13
Aan de slag
NL
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet
als deze in de camcorder is geplaatst.
Opmerkingen over de accu
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de beeldzoeker
inschuiven, het LCD-scherm sluiten en controleren of de
(film)/ (foto)-lampjes (p. 20) en het
toegangslampje (p. 19) zijn gedoofd.
Het
/CHG-lampje (flitser/opladen) knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De accu is te koud.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.
De accu is te warm.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats.
Als u een videolamp (los verkrijgbaar) aansluit, kunt u het beste een NP-FV70- of NP-FV100-accu
gebruiken.
U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen
en afspelen met de camcorder.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten
niet wordt bediend ([AUTOM. UIT]).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regios met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator.
14
NL
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER.
2
Kies het gewenste gebied met
/ , en raak dan [VOLGENDE] aan.
Om datum en tijd weer te geven, raakt u (MENU) [Overige wrgvn.] [KLOK/
TAALINS.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [KLOK INSTEL.] aan. Als een item
niet op het scherm verschijnt, raakt u
/ aan tot het item verschijnt.
3
Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna
aan.
De klok begint te lopen.
Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit.
MODE-lamp
POWER-toets
Raak de toets op het LCD-
scherm aan
15
Aan de slag
NL
Opmerkingen
Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op
de opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Om datum en tijd weer te
geven, raakt u
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE] [DATUM/TIJD]
aan.
U kunt de pieptonen uitschakelen door
(MENU) [Overige wrgvn.] [INS.GELUID/WRGV]
(bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [PIEPTOON] [UIT] aan
te raken.
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.
Eenmaal de klok is ingesteld, wordt deze automatisch aangepast met [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED
AUT.AANP.] ingesteld op [AAN]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de
camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel in dit geval [KLOK AUT.
AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] in op [UIT] (HDR-CX550VE/XR550VE).
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Tips
U kunt de camcorder ook uitschakelen door te drukken op POWER.
Schuif de uitgeschoven beeldzoeker in zoals de onderstaande afbeelding laat zien.
De camcorder in- of uitschakelen met het LCD-scherm of de beeldzoeker
De camcorder wordt in- of uitgeschakeld volgens de status van het LCD-scherm of de
beeldzoeker.
Status Camcorder
LCD-scherm Beeldzoeker
Open Ingeschoven Ingeschakeld
Uitgeschoven Ingeschakeld
Gesloten Ingeschoven Uitgeschakeld
Uitgeschoven Ingeschakeld
Opmerkingen
De camcorder is niet uitgeschakeld wanneer de beeldzoeker is uitgeschoven, ook al is het LCD-scherm
gesloten. Schuif de beeldzoeker volledig in om de camcorder uit te schakelen.
16
NL
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Raak
(MENU) [Overige wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [
TAALINSTELL.] de gewenste taal
aan.
17
Aan de slag
NL
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken
Welke opnamemedia kunnen worden gebruikt, hangt af van de camcorder. De volgende
pictogrammen verschijnen op het scherm van de camcorder.
HDR-CX550E/CX550VE
*
Intern
geheugen
Geheugenkaart
HDR-XR550E/XR550VE
*
Interne
harde schijf
Geheugenkaart
* Standaard worden zowel films als fotos opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Tips
Zie pagina 70 voor de opnameduur van films.
Het opnamemedium voor films selecteren
Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de
categorie [MEDIA BEHEREN]) [FILMMEDIA INST.] aan.
Het scherm [FILMMEDIA INST.] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium aan.
Raak [JA] aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
Het opnamemedium voor fotos selecteren
Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de
categorie [MEDIA BEHEREN]) [FOTOMEDIA INST.] aan.
Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium aan.
Raak [JA] aan.
Het opnamemedium is gewijzigd.
18
NL
De instellingen voor opnamemedia controleren
In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde
opnamemedium rechts bovenaan het scherm weergegeven.
Het weergegeven pictogram hangt af van het model.
Een geheugenkaart inbrengen
Opmerkingen
Stel het opnamemedium in op [GEHEUGENKAART] om films en/of fotos op te nemen op een
geheugenkaart.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
De volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camcorder: "Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
media, "Memory Stick PRO-HG Duo" media, SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten, SDXC-
geheugenkaarten (Speed Class 4 of sneller is vereist voor elke SD-kaart). Niet alle geheugenkaarten zijn
gegarandeerd compatibel.
"Memory Stick PRO Duo" media tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw
camcorder.
In deze handleiding worden "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) media en "Memory Stick PRO-HG Duo"
media "Memory Stick PRO Duo" media genoemd. Een SD-geheugenkaart, een SDHC-geheugenkaart en
een SDXC-geheugenkaart worden SD-kaart genoemd.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard werkt niet met deze camcorder.
Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd noch afgespeeld
op computers of A/V-apparatuur die niet compatibel zijn met de exFAT
*-bestandsindeling door de
camcorder met de USB-kabel aan te sluiten op deze apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten
apparatuur compatibel is met de exFAT-indeling. Bij aansluiting van apparatuur die niet compatibel is
met de exFAT-indeling mag niet worden geformatteerd wanneer het formatteerscherm verschijnt. Alle
opgenomen gegevens worden dan immers gewist.
* exFAT is een bestandsindeling voor SDXC-geheugenkaarten.
Formaten van geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
"Memory Stick PRO Duo" media die half zo groot zijn als een "Memory Stick" of standaard SD-kaarten
zijn geschikt voor deze camcorder.
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan
de werking worden verstoord.
Opnamemediapictogram
19
Aan de slag
NL
Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de
afgebeelde richting tot ze klikt.
Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart.
Het [Nieuw beelddatabasebestand maken.]-scherm verschijnt mogelijk na het inbrengen
van een nieuwe geheugenkaart. Raak dan [JA] aan. Raak [NEE] aan wanneer u alleen
fotos opslaat op de geheugenkaart.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting
in de gleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden
beschadigd.
Opmerkingen
Indien [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, formatteert u de geheugenkaart door het aanraken van
(MENU)
[Overige wrgvn.] [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN])
[GEHEUGENKAART] [JA] [JA] aan te raken.
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
Films en fotos vanaf het interne geheugen kopiëren naar een
geheugenkaart
Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [FILM KOPIËREN]/[FOTO KOPIËREN] (bij de
categorie
[BWRK]) aan en volg de instructies op het scherm.
Toegangslamp
Let op de positie van de afgeschuinde hoek.
20
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden films van hogedefinitiekwaliteit opgenomen (HD) op de volgende media.
HDR-CX550E/CX550VE : intern geheugen
HDR-XR550E/XR550VE : interne harde schijf
Tips
Zia pagina 17 om van opnamestand te veranderen.
1
Maak de handgreepband vast.
2
Open het LCD-scherm van uw camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER
(p. 14).
U kunt de opnamestand veranderen door op MODE te drukken. Druk op MODE om het lampje
van de gewenste opnamestand te laten oplichten.
MODE-toets
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
21
Opnemen/afspelen
NL
Filmen
Druk op START/STOP om het filmen te starten.
U kunt ook beginnen met opnemen door op te drukken links onderaan op het LCD-scherm.
Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
U kunt ook stoppen met opnemen door op te drukken links onderaan op het LCD-scherm.
De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden ongeveer 3 seconden weergegeven,
waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand
(film/foto)/weergavestand. Als u de pictogrammen opnieuw wilt weergeven, raakt u het LCD-scherm op
een willekeurige plek aan, met uitzondering van de opname- en zoomtoetsen.
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze
tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
START/STOP-toets
[STBY] [OPN]
ongeveer
3 seconden
later
Opname- en zoomtoetsen op het LCD-scherm
22
NL
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
H
et t
oegangslampje (p. 19) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert
Tips
Zie pagina 70 voor de opnameduur van films.
U kunt tijdens het opnemen van een film fotos nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec).
Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, verschijnt er een wit kader en wordt de beeldkwaliteit rond het
gezicht automatisch geoptimaliseerd ([GEZICHTSDETECTIE]).
U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken.
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon
detecteert tijdens het filmen (Lachsluiter).
U kunt fotos uit opgenomen films vastleggen.
U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door
(MENU)
[Overige wrgvn.] [MEDIA-INFO] (bij de categorie
[MEDIA BEHEREN]) aan te raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Stel in dit geval [HULPKADER] in op [AAN] en neem beelden op en gebruik het
buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder ()
en regelt u vervolgens de hoek ().
Schuif de beeldzoeker uit en klap het LCD-scherm dicht wanneer u alleen met de beeldzoeker opneemt.
Bedien de beeldzoekerregelaar opzij van de beeldzoeker wanneer de aanduidingen in de beeldzoeker
onscherp zijn.
[ STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [ACTIEF].
90 graden (max.)
180 graden (max.)
haaks op de
camcorder (90 graden)
23
Opnemen/afspelen
NL
Gegevenscode tijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX550VE/XR550VE) worden
automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen.
U kunt ze echter zien als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen. Raak
(MENU)
[Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie
[AFSPELEN])
[GEGEVENSCODE] een gewenste instelling
aan om ze weer
te geven.
Fotograferen
Fotos worden standaard opgeslagen op de volgende opnamemedia.
HDR-CX550E/CX550VE : intern geheugen
HDR-XR550E/XR550VE : interne harde schijf
Tips
Zia pagina 17 om van opnamestand te veranderen.
Druk op MODE om het (foto)-lampje in te schakelen.
Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/
hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
U kunt ook fotos maken door op te drukken op het LCD-scherm.
Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.
Knippert Brandt
24
NL
Tips
U kunt het opneembare aantal fotos controleren op het LCD-scherm (p. 73).
Raak
(MENU) [Overige wrgvn.] [ BEELDFORM.] (bij de categorie [FOTO-
INSTELL.]) een gewenste instelling
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
U kunt geen fotos nemen terwijl
wordt weergegeven.
Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het
filmen. U kunt de flitswerking aanpassen via
(MENU) [Overige wrgvn.] [FLITSFUNCTIE]
(bij de categorie
[FOTO-INSTELL.]) een gewenste instelling .
Als u fotos maakt terwijl u een flitser gebruikt met een conversielens (los verkrijgbaar), wordt de reflectie
mogelijk opgenomen.
Als er witte cirkelvormige vlekken verschijnen op fotos
Dit wordt veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen, enz.) die in de buurt van de lens
rondzweven. Als ze door de flitser van de camcorder worden geaccentueerd, verschijnen ze als
witte cirkelvormige vlekken.
Verlicht de ruimte en neem het onderwerp op zonder flitser om de witte cirkelvormige
vlekken te verminderen.
Positiegegevens registreren met de GPS (HDR-CX550VE/XR550VE)
Wanneer u de GPS-schakelaar (p. 75) op ON zet, verschijnt op het LCD-scherm en
worden uw camcorder positiegegevens afkomstig van GPS-satellieten geregistreerd. Door
positiegegevens te registreren, kunt u gebruik maken van functies zoals Kaartindex.
De aanduiding wijzigt afhankelijk van de sterkte van het GPS-signaal.
Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens het opstijgen en landen van een
vliegtuig.
Het verwerken kan sneller gaan wanneer u de GPS-hulpgegevens in de camcorder laadt met de
meegeleverde "PMB" software. Installeer "PMB" op uw computer (P. 35) en verbind de computer met
het internet. Sluit vervolgens de camcorder aan op de computer en de GPS-hulpgegevens worden
automatisch geüpdatet.
De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in de volgende gevallen:
Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer 30 dagen of meer niet zijn geüpdatet.
Wanneer datum en tijd van de camcorder niet correct zijn ingesteld.
Wanneer de camcorder over een lange afstand is verplaatst.
De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door
ZENRIN CO., LTD., andere gebieden door NAVTEQ.
Deeltjes (stof,
pollen, enz.) in
de lucht
Onderwerp
25
Opnemen/afspelen
NL
Afstellen voor
opnamecondities
Opnemen in donkere omgevingen
(NightShot)
Als u op NIGHTSHOT drukt, wordt
weergegeven en kunt u beelden opnemen
zelfs als het volledig donker is.
Druk nogmaals op NIGHTSHOT om de
NightShot-functie te annuleren.
Wanneer NightShot wordt gebruikt in een
heldere omgeving, werkt de camcorder niet
goed.
Scherpstellen, enz.,handmatig
(MANUAL-knop)
Handmatig afstellen kan makkelijk met
de MANUAL-knop door een menu item
([FOCUS] in de standaardinstelling) toe te
kennen aan de MANUAL-knop.
Gebruik van de MANUAL-knop
Druk op MANUAL om over te schakelen
naar handmatige bediening en draai aan de
knop om af te stellen. Als u op MANUAL
drukt, schakelt de bediening om tussen
automatisch en handmatig.
Een menu item toekennen
Houd MANUAL enkele seconden
ingedrukt om het scherm
[REGELAARINSTELL.] weer te geven.
Draai aan de MANUAL-knop om een
item toe te kennen. U kunt [FOCUS],
[BELICHTING], [IRIS], [SLUITERTIJD],
[AE KEUZE] of [WB-VERSCH.]
toekennen.
Gebruik van een statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar)
aan het apparaat met behulp van een
statiefschroef (los verkrijgbaar, max. lengte
5,5 mm).
MANUAL-toets
MANUAL-regelaar
Bevestigingsopening
voor statief
26
NL
Afspelen op de camcorder
Standaard worden films en fotos afgespeeld die zijn opgenomen op de volgende media.
HDR-CX550E/CX550VE : intern geheugen
HDR-XR550E/XR550VE : interne harde schijf
Tips
Zia pagina 17 om van opnamestand te veranderen.
1
Open het LCD-scherm van uw camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER
(p.14).
2
Druk op
(BEELDEN WEERGEVEN).
Het VISUAL INDEX scherm verschijnt na enkele seconden.
U kunt het VISUAL INDEX-scherm ook weergeven door (BEELDEN WEERGEVEN) aan te
raken op het LCD-scherm.
3
Raak
of () gewenste film () aan om een film af te spelen.
Raak
(foto) () gewenste foto () aan om een foto te bekijken.
Films worden weergegeven en gesorteerd op opnamedatum.
Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.
Naar het MENU-scherm
Geeft het scherm weer waarin u het indextype kunt selecteren ([DATUMINDEX]/
[
KAART] (HDR-CX550VE/XR550VE)/[ FILMROL]/[ GEZICHT]).
27
Opnemen/afspelen
NL
/ : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.*
/ : toont de vorige/volgende film.
Keert terug naar het opnamescherm.
* wordt weergegeven wanneer wordt aangeraakt.
verschijnt wanneer films van standaardbeeldkwaliteit (STD) zijn geselecteerd met [ /
INSTELLEN].
U kunt bladeren op het scherm door of aan te raken en te verslepen.
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de
film of foto met de markering aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( verschijnt op de
foto opgenomen op de geheugenkaart.)
Films afspelen
Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Opmerkingen
De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.
Tips
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
Raak
/ aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Door
/ herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
U kunt VISUAL INDEX ook weergeven door
(MENU) [Overige wrgvn.] [VISUAL INDEX]
(bij de categorie
[AFSPELEN]) aan te raken.
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX550VE/XR550VE) worden automatisch
opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het afspelen
worden weergegeven door
(MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de
categorie
[AFSPELEN]) [GEGEVENSCODE] een gewenste instelling
aan te raken.
Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen.
Pauzeren/afspelen
Snel vooruitspoelen
OPTION
Volgende
Snel achteruitspoelen
Stoppen
Vorige
Volumeregeling
28
NL
Het volume van films regelen
Raak aanpassen met / aan tijdens het afspelen van een film.
U kunt het geluidsvolume regelen met / in het OPTION MENU.
Fotos bekijken
Uw camcorder geeft de gekozen foto weer.
Tips
Bij het bekijken van fotos op een geheugenkaart, verschijnt
(weergavemap) op het scherm.
Diavoorstelling
starten/stoppen
Volgende
OPTION MENU
Vorige
Naar het VISUAL
INDEX-scherm
29
Opnemen/afspelen
NL
Beelden weergeven op
een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge
definitie (HD) of standaarddefinitie (STD))
verschillen volgens het type tv en de
gebruikte stekkers.
Aansluiten op een tv met behulp
van [TV-AANSLUITGIDS]
U kunt uw camcorder eenvoudig aansluiten
op de televisie door de instructies
op het LCD-scherm te volgen, [TV-
AANSLUITGIDS].
Stel de ingangskiezer van de tv in
op de gebruikte aansluiting.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de tv.
Schakel de camcorder in en
raak
(MENU) [Overige
wrgvn.] [TV-AANSLUITGIDS]
(bij de categorie [OVERIG]) aan
op het LCD-scherm.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als stroombron
(p.
13).
Raak [High Definition TV] aan.
Raak
/ aan om de
ingangsaansluiting van uw TV
te selecteren en raak vervolgens
aan.
De aansluitmethode wordt weergegeven.
Wanneer u [TIP] aanraakt, verschijnen er
tips voor aansluiting of instelling van de
camcorder.
Sluit uw camcorder aan op de TV.
Raak
[JA] aan.
Wanneer de A/V-verbindingskabel
wordt gebruikt om films af te
spelen, worden films afgespeeld met
standaardbeeldkwaliteit (STD).
Speel films en fotos af met de
camcor
der (p. 26).
Aansluitingen op de
camcorder
Ingangen van de tv
A/V R-aansluiting
HDMI OUT-aansluiting
30
NL
Soorten verbindingskabels tussen
camcorder en TV
Aansluiting op een hogedefinitie-tv
Component A/V-kabel (bijgeleverd)
HDMI-kabel (los verkrijgbaar)
Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld)
of 4:3-tv
Component A/V-kabel (bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los
verkrijgbaar)
A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)
Aansluiting van uw tv via een
videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de
videorecorder met de A/V-verbindingskabel.
Zet de ingangskiezer van de videorecorder op
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).
De breedte-/hoogteverhouding
instellen op basis van de aangesloten
tv (16:9/4:3)
Stel [TV-TYPE] in op [16:9] of [4:3] volgens
uw televisie.
Als de tv monauraal is (als de tv slechts
één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel
aan op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal)
aan op de audio-ingang van de tv of
videorecorder.
Bij aansluiting met component A/V-
kabel
Wanneer u alleen component video-stekkers
aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd.
Sluit de witte en rode stekker aan om
audiosignalen uit te voeren.
Bij aansluiting met HDMI-kabel
Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Gebruik een HDMI mini-aansluiting aan het
ene uiteinde (voor de camcorder) en een stekker
die geschikt is voor aansluiting op de televisie
aan het andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden niet
weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting
van de camcorder.
Sommige tv’s werken mogelijk niet goed (bv.
geen beeld of geluid) met deze aansluiting.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de
camcorder niet aan op de HDMI OUT-
aansluiting van een extern apparaat. Dit kan een
storing tot gevolg hebben.
Als het aangesloten apparaat compatibel is met
5,1-kanaals surround sound, worden films
van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
(wit)
(rood)
(geel)
(geel)
(wit)
(rood)
31
Opnemen/afspelen
NL
uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound.
Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD)
worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid.
Bij aansluiting met A/V-
verbindingskabel met S VIDEO
Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEO-
kanaal) is aangesloten, worden geen
audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode
stekker aan op de audio-ingang van de tv om
audiosignalen uit te voeren.
Deze aansluiting geeft beelden met hogere
resolutie dan met een A/V-verbindingskabel.
Opmerkingen
Om films van standaardkwaliteit (STD) af te
spelen op een 4:3-tv die niet compatibel is met
16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/
hoogteverhouding 4:3. Raak
(MENU)
[Overige wrgvn.] [ANDERE OPN.INST.]
(bij de categorie
[VASTLEGINSTELL.])
[
BR.BLD.SEL.] [4:3]
(p. 58) aan.
Als de tv/videorecorder een 21-polige
aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los
verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Tips
Wanneer u de camcorder met meer dan één
type kabel op een TV aansluit om beelden af te
spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de
volgende:
HDMI component S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is een interface om video- en audiosignalen te
versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert
beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.
Betreffende "PhotoTV HD"
Deze camcorder is compatibel met de
"PhotoTV HD"-norm. "PhotoTV HD" staat
voor een scherpe weergave van subtiele
texturen en kleuren, vergelijkbaar met
een foto. Door Sony’s PhotoTV HD-
compatibele apparatuur aan te sluiten met
een HDMI-kabel
* of een component A/V-
kabel
**, kan men genieten van fotos van
adembenemende full HD-kwaliteit.
* De TV schakelt automatisch om naar de
betreffende stand bij het afspelen van fotos.
** De TV moet worden ingesteld. Raadpleeg de
handleiding van de PhotoTV HD-compatibele
TV voor meer informatie.
Tv/
video-
recorder
32
NL
Uw camcorder goed gebruiken
Films en fotos
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en fotos te verwijderen.
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en
fotos vooraf.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert.
Hierdoor kan het opnamemedium worden
beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist.
U kunt beveiligde films en fotos niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en fotos op om ze te kunnen verwijderen.
De demonstratiefilm op uw camcorder is
beveiligd.
Indien de verwijderde film is opgenomen in de
afspeellijst, wordt de film ook uit de afspeellijst
verwijderd.
Als de verwijderde film is opgenomen in
het opgeslagen scenario voor gemarkeerde
weergave, wordt de film ook verwijderd uit het
scenario.
Tips
U kunt een beeld op het weergavescherm
verwijderen via
OPTION MENU.
Om alle beelden op het opnamemedium te
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
vrij te maken, formatteert u het medium.
Verkleinde beelden waardoor u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm worden "miniaturen" genoemd.
1
Raak (MENU) [Overige
wrgvn.] [VERWIJDEREN] (bij
de categorie [BWRK]) aan.
2
Om films te verwijderen raakt u
[ VERWIJDEREN]
[ VERWIJDEREN] of
[ VERWIJDEREN] aan.
Om fotos te verwijderen, raakt u
[
VERWIJDEREN]
[
VERWIJDEREN] aan.
3
Raak het merkteken aan
op de films of fotos die u wilt
verwijderen.
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
4
Raak
[JA]
aan.
Alle films/fotos tegelijkertijd
verwijderen
Raak in stap 2 [ VERWIJDEREN]
[
ALLES VERW.]/[ ALLES VERW.]
[JA] [JA]
aan.
Raak [ VERWIJDEREN] [ ALLES
VERW.] [JA] [JA]
aan om alle fotos tegelijkertijd te verwijderen.
Alle films/fotos die op dezelfde dag zijn
opgenomen tegelijkertijd verwijderen
Opmerkingen
Fotos op een geheugenkaart kunnen niet
worden verwijderd volgens opnamedatum.
Raak [ VERWIJDEREN]
[
VRW.op datum]/[ VRW.op
datum] aan in stap 2.
33
Uw camcorder goed gebruiken
NL
Raak [ VERWIJDEREN]
[
VERW.op datum] aan om alle fotos
die op dezelfde dag werden genomen
tegelijkertijd te verwijderen.
Raak / aan om de
opnamedatum van de gewenste films/
fotos te selecteren en raak vervolgens
aan.
Raak het beeld op het LCD-scherm aan
om het beeld te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Raak [JA] aan.
34
NL
Films en fotos opslaan op een computer
De computer
klaarzetten
(Windows)
U kunt het volgende doen met "PMB
(Picture Motion Browser)".
Beelden importeren naar een computer
Geïmporteerde beelden bekijken en
bewerken
Een disc maken
Films en fotos uploaden naar websites
Om films en fotos op de slaan met een
computer, moet u eerst "PMB" installeren
vanaf de meegeleverde CD-ROM.
Opmerkingen
Formatteer de media van uw camcorder niet
vanaf een computer. Het is mogelijk dat uw
camcorder dan niet correct functioneert.
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast
in het AVCHD-formaat. Met de meegeleverde
PC software, kunnen hogedefinitiebeelden
worden gekopieerd op DVD media. DVD
media met AVCHD-beelden mogen niet
worden gebruikt met DVD-spelers of omdat
een DVD-speler/recorder de media mogelijk
niet uitwerpt en de inhoud kan wissen zonder
waarschuwing.
Stap 1 Het computersysteem
controleren
BS*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP2
*
3
/Windows 7
CPU*
4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core
2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist voor HD
FX/HD FH-films)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter
voldoende voor het volgende:
Films en fotos importeren naar de
computer
One Touch Disc Burn
Een Blu-ray disc/AVCHD disc/DVD-
video maken (Intel Core Duo 1,66 GHz
of sneller is vereist voor het maken
van een DVD video door beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) te converteren
naar beelden van standaardkwaliteit
(STD).)
Een disc kopiëren
Alleen films van standaard beeldkwaliteit
(STD) verwerken
Toepassing
DirectX 9.0c of hoger (Dit product is
gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX
moet zijn geïnstalleerd.
Geheugen
Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of
meer is aanbevolen.)
256 MB of meer is voldoende om uitsluitend
films van standaard beeldkwaliteit (STD) te
verwerken.
Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of
meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of meer is mogelijk
vereist om AVCHD discs te maken. Maximaal
50 GB is mogelijk vereist om Blu-ray discs te
maken.)
Display
Minimum 1.024 × 768 punten
Overig
USB-poort (moet standaard zijn voorzien,
Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)), Blu-
ray disc/DVD-brander (CD-ROM-station is
vereist voor installatie). NTFS- of exFAT-
bestandssysteem aanbevolen voor de harde
schijf.
35
Films en fotos opslaan op een computer
NL
*
1
Standaardinstallatie is vereist. Werking is niet
gegarandeerd met een geüpgraded BS of in een
multi-bootomgeving.
*
2
64-bit versies en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 of hoger is vereist voor het
branden van een schijf, enz.
*
3
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*
4
Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
Met een Macintosh
De meegeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintosh
computers. Neem contact op met Apple
Inc. voor het importeren van films en
foto's naar een computer.
Stap 2 De meegeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" vooraleer u uw camcorder
aansluit op een computer.
Opmerkingen
Indien van "PMB" een lagere versie dan
5.0.00 is geïnstalleerd op computer, kunt u
mogelijk sommige functies van "PMB" niet
gebruiken bij het installeren van "PMB" vanaf
de meegeleverde CD-ROM. "PMB Launcher"
wordt geïnstalleerd vanaf de meegeleverde
CD-ROM en u kunt "PMB" of andere software
starten met "PMB Launcher". Dubbelklik op
de snelkoppeling "PMB Launcher" op het
computerscherm om "PMB Launcher" te
starten.
Controleer of uw camcorder niet
is aangesloten op de computer.
Schakel de computer in.
Meld u aan als Administrator om de
installatie uit te voeren.
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer voor u de software installeert.
Plaats de meegeleverde CD-
ROM in het schijfstation van de
computer.
Het installatiescherm verschijnt.
Indien het scherm niet verschijnt, klikt u
op [start] [Computer] (in Windows
XP, [Deze computer]) en dubbelklikt
u vervolgens op [SONYPMB (E:)]
(CD-ROM)
*.
* Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
Selecteer land of regio.
Kies de taal voor het installeren
van de toepassing en ga door op
het volgende scherm.
36
NL
Lees de licentieovereenkomst
aandachtig. Gaat u akkoord,
verander dan
in en klik op
[Volgende] [Installeren].
Schakel uw camcorder in en sluit
hem aan op de computer met de
meegeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
automatisch weergegeven op het
scherm van de camcorder.
Raak één van de mediatypes op
het scherm van de camcorder
aan zodat de computer de
camcorder herkent.
HDR-CX550E/CX550VE : [ USB-
AANSLTING] (intern geheugen)
HDR-XR550E/XR550VE: [
USB-
AANSLTING] (interne harde schijf)
De weergegeven opnamemedia verschillen
volgens het model.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
weergegeven, raakt u
(MENU)
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie
[OVERIG]) aan.
Klik op [Doorgaan] op het
computerscherm.
Volg de instructies op het scherm
om de software te installeren.
Verbind de camcorder met de computer
tijdens het installeren van "PMB".
Afhankelijk van de computer moet u
eventueel nog andere software installeren.
Volg de instructies op het installatiescherm
om de nodige software te installeren.
Start de computer eventueel opnieuw om
de installatie te voltooien.
Wanneer de installatie is
voltooid, verschijnen de volgende
pictogrammen.
Haal de CD-ROM uit de computer.
: start "PMB".
: toont "PMB Help".
: toont "PMB Launcher".
Met "PMB Launcher" kunt u "PMB"
of andere software starten of websites
openen.
Er kunnen andere pictogrammen
verschijnen.
Er verschijnt mogelijk geen pictogram
afhankelijk van de installatieprocedure.
Opmerkingen
Om discs aan te maken of andere functies
van Windows XP te gebruiken, moet Image
Mastering API v2.0 for Windows XP zijn
geïnstalleerd. Indien Image Mastering API
v2.0 for Windows XP niet niet is geïnstalleerd,
selecteert u dit bij de vereiste programmas op
het installatiescherm en installeert u het door
de instructies te volgen. (Voor het installeren
moet de computer zijn verbonden met het
internet.) U kunt Image Mastering API v2.0 for
Windows XP installeren na het verschijnen van
37
Films en fotos opslaan op een computer
NL
de melding wanneer u de betreffende functies
wilt gebruiken.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram rechts onderaan op
het bureaublad van de computer [USB-
apparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Raak [END] [JA] aan op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
Opmerkingen
Toegang via de computer met de bijgeleverde
software "PMB". Pas de bestanden of mappen
op de camcorder niet aan met de computer.
Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden
vernietigd of niet worden weergegeven.
Gebruik de meegeleverde software "PMB" voor
het importeren van opgenomen of bewerkte
beelden. Zonder "PMB" kunnen beelden niet
goed worden geïmporteerd.
De werking wordt niet gegarandeerd als u de
bovenstaande handeling uitvoert.
Volg de procedure op pagina 32 om
beeldbestanden te wissen. Verwijder de
beeldbestanden van de camcorder niet
rechtstreeks vanaf de computer.
Kopieer de bestanden niet vanaf de computer
naar het opnamemedium. De werking wordt
niet gegarandeerd.
U kunt een Blu-ray disc maken met een
computer die is uitgerust met een Blu-ray disc
burner. Installeer de BD Aanvullende Software
v
o
or "PMB" (p. 43).
PMB (Picture Motion Browser)
starten
Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB" op
het computerscherm.
Opmerkingen
Klik op [start] [Alle programmas] [
PMB] om "PMB" te starten als het pictogram
niet op het computerscherm verschijnt
Met "PMB" kunt u films en fotos bekijken
en bewerken of discs maken.
"PMB Help" lezen
Lees de "PMB Help" voor meer informatie
over het gebruik van "PMB", Dubbelklik
op de snelkoppeling "PMB Help" op het
computerscherm om "PMB Help" te
openen.
Opmerkingen
Klik op [start] [Alle programmas]
[PMB] [PMB Help] als het pictogram niet
op het computerscherm verschijnt. U kunt de
"PMB Help" ook openen via [Help] van "PMB".
38
NL
De methode kiezen om een disc te maken
(computer)
Er zijn verschillende methoden voor het maken van een disc van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) of een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) op basis van films of
fotos van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die zijn opgenomen op uw camcorder. Kies de
methode die geschikt is voor uw disc player.
Player Methode en disc-type kiezen
Blu-ray disc-afspeelapparatuur
(een Blu-ray disc player,
PlayStation
3, enz.)
Films en fotos importeren naar een
computer (p. 41)
Een Blu-ray disc* van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) maken (p. 43)
AVCHD-afspeelapparatuur
(een Sony Blu-ray disc player,
PlayStation
3, enz.)
Een disc maken met één toets (One Touch
Disc Burn) (p. 40)
Films en fotos importeren naar een
computer (p. 41)
Een AVCHD disc van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) maken (p. 42)
Gewone DVD-afspeelapparatuur
(een DVD player, een computer
die DVD’s kan afspelen, enz.)
Films en fotos importeren naar een
computer (p. 41)
Een disc van standaard beeldkwaliteit
(STD) maken (p. 43)
* Om een Blu-ray disc te maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd (p. 43).
Kenmerken van elk disc-type
Met een Blu-ray disc kunt u langere films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) opnemen dan DVD
discs.
Een film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) kan worden opgenomen op DVD media, zoals
DVD-R discs, en een disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) wordt gemaakt.
U kunt een disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) afspelen op AVCHD-afspeelapparatuur, zoals
een Sony Blu-ray disc player en een PlayStation
3. De disc kan niet worden afgespeeld op gewone
DVD players.
Een film van standaard beeldkwaliteit (STD) geconverteerd van een film van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) kan worden opgenomen op DVD media, zoals DVD-R discs, en een disc van
standaard beeldkwaliteit (STD) wordt gemaakt.
39
Films en fotos opslaan op een computer
NL
Discs die u kunt gebruiken met "PMB"
U kunt de volgende 12 cm discs gebruiken met "PMB" Voor Blu-ray disc, zie pagina 43.
Disc-type Kenmerken
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Niet herschrijfbaar
DVD-RW/DVD+RW Herschrijfbaar
Opmerkingen
Zorg er altijd voor dat uw PlayStation
3 werkt met de laatste versie van de PlayStation
3
systeemsoftware.
De PlayStation
3 is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
40
NL
Een disc maken met
één toets
(One Touch Disc Burn)
Films en fotos die zijn opgenomen op uw
camcorder en niet zijn opgeslagen met One
Touch Disc Burn, kunnen automatisch
worden opgeslagen op een disc. Films en
fotos worden op een disc opgeslagen met de
opgenomen beeldkwaliteit.
Opmerkingen
Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)
(standaardinstelling) maken een AVCHD disc.
U kunt geen AVCHD discs maken van films
opgenomen in de stand HD FX van
[
OPNAMESTAND].
Een Blu-ray disc maken kan niet met One
Touch Disc Burn.
Om een disc van standaard beeldkwaliteit
(STD) te maken met films van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD), moet u de films eerst
im
p
orteren naar een computer (p. 41)
en vervolgens een disc van standaard
b
e
eldkwaliteit (STD) maken (p. 43).
In
stalleer vooraf "PMB" (p. 35) maar start
"PMB" niet.
Sluit uw camcorder aan op een stopcontact
met behulp van de meegeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 13).
Met de One Touch Disc Burn-functie van
uw camcorder kunt u alleen films en fotos
opslaan die zijn opgenomen op de interne
opnamemedia .
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in de DVD drive.
Zie pagina 39 voor de geschikte disc-types.
Sluit andere software dan "PMB" die
automatisch start af.
2
Schakel uw camcorder in en sluit
hem aan op de computer met de
meegeleverde USB-kabel.
3
Druk op (DISC BURN).
4
Volg de instructies op het
computerscherm.
Opmerkingen
Met One Touch Disc Burnworden films en fotos
niet opgeslagen op de computer.
41
Films en fotos opslaan op een computer
NL
Films en fotos
importeren naar een
computer
Films en fotos die zijn opgenomen op uw
camcorder, kunnen worden geïmporteerd
naar een computer. Schakel de computer
vooraf in.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 13).
1
Schakel uw camcorder in en sluit
hem aan op de computer met de
meegeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
2
Raak het opnamemedium dat de
beelden bevat die u wilt opslaan
aan op het scherm van de
camcorder.
[ USB-AANSLTING]: intern
geheugen
[
USB-AANSLTING]: interne harde
schijf
[
USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
De weergegeven opnamemedia verschillen
volgens het model.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
weergegeven, raakt u
(MENU)
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie
[OVERIG]) aan.
Het importvenster verschijnt op het
computerscherm.
3
Klik op [Importeren].
Zie "PMB Help" (p. 37) voor meer details.
Films en fotos worden geïmporteerd
naar uw computer.
Wanneer de operatie is voltooid,
verschijnt het "PMB"-scherm.
Tips
U kunt films van hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) exporteren van uw computer naar uw
c
a
mcorder . Zie "PMB Help" (p. 37) voor meer
details.
42
NL
Een AVCHD disc maken
U kunt een AVCHD disc maken op
basis van een film van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) die vooraf werd
g
eïm
porteerd naar een computer (p. 41).
In dit hoofdstuk staat de procedure voor het
opnemen van een film van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) op een DVD disc
beschreven.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in de DVD drive.
Zie pagina 38 voor de geschikte disc-types.
Sluit andere software dan "PMB" die
automatisch start af.
2
Start "PMB" (p. 37).
3
Klik op [Kalender] or [Index]
links in het venster en selecteer
vervolgens de datum of map
en de films van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD).
Films van hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) zijn gemarkeerd met
.
U kunt geen fotos opslaan op een disc.
Om meerdere films te selecteren, houdt
u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de
miniaturen.
4
Klik bovenin het venster op
[AVCHD-discs (HD) aanm].
Het filmselectievenster verschijnt.
Om films toe te voegen aan reeds
geselecteerde films, selecteert u de films
in het hoofdvenster en sleept u ze naar het
filmselectievenster.
5
Volg de instructies op het scherm
om een disc te maken.
Het maken van een disc kan lang duren.
Een AVCHD disc afspelen op een
computer
U kunt AVCHD discs afspelen met
"Player for AVCHD" die samen met
"PMB" is geïnstalleerd.
Om "Player for AVCHD" te starten, klikt
u op [start] [Alle programmas]
[PMB] [PMB Launcher] [Beeld]
[Player for AVCHD].
Raadpleeg de help van "Player for
AVCHD" voor meer informatie.
Films kunnen mogelijk niet vloeiend
worden afgespeeld, afhankelijk van de
computeromgeving.
43
Films en fotos opslaan op een computer
NL
Een Blu-ray disc maken
U kunt een Blu-ray disc maken met een
film van hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) die vooraf werd geïmporteerd naar
e
en co
mputer (p. 41).
Om een Blu-ray disc te maken, met
de BD Aanvullende Software voor
"PMB" zijn geïnstalleerd. Klik op
[BD Aanvullende Software] op het
installatiescherm van "PMB" en installeer
deze plug-in volgens de instructies op het
scherm.
Verbind uw computer met het internet
bij het installeren van [BD Aanvullende
Software].
Plaats een ongebruikte Blu-ray disc in het
schijfstation en klik op
[Blu-ray
Disc (HD) aanm] in stap 4 van "Een
AVCHD disc maken" (p
. 42). Voor het
o
verige zijn de procedures dezelfde als
voor het maken van een AVCHD disc.
Uw computer moet het maken van Blu-ray
discs ondersteunen.
BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE
(herschrijfbare) media zijn beschikbaar
voor het maken van Blu-ray discs. Na het
maken van een disc kan er geen inhoud aan
worden toegevoegd, ongeacht het type disc.
Een disc van standaard
beeldkwaliteit (STD)
maken die kan worden
afgespeeld met
gewone DVD players
U kunt een disc van standaard
beeldkwaliteit (STD) maken door films te
selecteren die vooraf naar uw computer
w
er
den geïmporteerd (p. 41).
Opmerkingen
U kunt films van hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) selecteren als bron. De beeldkwaliteit
wordt echter omgezet van hogedefinitiekwaliteit
(HD) naar standaardkwaliteit (STD). Het
converteren van de beeldkwaliteit duurt langer
dan het opnemen van de films.
1
Schakel uw computer in en plaats
een lege disc in de DVD drive.
Zie pagina 38 voor de geschikte disc-types.
Sluit andere software dan "PMB" die
automatisch start af.
2
Start "PMB" (p. 37).
3
Klik op [Kalender] or [Index]
links in het venster en selecteer
vervolgens de datum of map en
de films.
Films van hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD) zijn gemarkeerd met
.
Om meerdere films te selecteren, houdt
u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de
miniaturen.
44
NL
4
Klik bovenin het venster op
[DVD-Video-discs (STD)
aanm].
Het filmselectievenster verschijnt.
Om films toe te voegen aan reeds
geselecteerde films, selecteert u de films
in het hoofdvenster en sleept u ze naar het
filmselectievenster.
5
Volg de instructies op het scherm
om een disc te maken.
Het maken van een disc kan lang duren.
Een disc kopiëren
U kunt een opgenomen disc kopiëren
naar een andere disc met "Video Disc
Copier".
Klik op [start] [Alle programmas]
[PMB] [PMB Launcher] [Disc
maken] [Video Disc Copier] om
de software te starten. Zie "Video Disc
Copier" help voor meer informatie.
U kunt geen films van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) kopiëren door ze om te
zetten naar standaard beeldkwaliteit (STD).
U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray disc.
Films bewerken
U kunt stukken uit een film knippen en
die opslaan als een ander bestand.
Dubbelklik op de film die u wilt
bewerken met "PMB" en klik vervolgens
op [Palet Bewerken weergeven] rechts
op het scherm [Video bijsnijden], of
selecteer het menu [Manipuleren]
[Bewerken] [Video bijsnijden]. Zie
"PMB H
e
lp" (p. 37) voor meer details.
Fotos vastleggen in een film
U kunt een filmbeeld opslaan als
fotobestand.
Dubbelklik op de film die u wilt
bewerken met "PMB" en klik vervolgens
op [Palet Bewerken weergeven] rechts
op het scherm [Frame opslaan]. Zie
"PMB H
e
lp" (p. 37) voor meer details.
Beelden opslaan met externe apparatuur
45
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Beelden opslaan op
externe media
(DIRECT KOPIËREN)
Films en fotos kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-apparaat),
zoals bijvoorbeeld een externe harde
schijf. Beelden kunnen ook worden
afgespeeld op de camcorder of andere
weergaveapparatuur.
Opmerkingen
Hiervoor hebt u een USB Adapter kabel nodig
VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).
De USB Adapter kabel VMC-UAM1 is in
sommige landen/gebieden mogelijk niet
beschikbaar.
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer
dan 2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media aangesloten via een USB hub
media met ingebouwde USB hub
kaartlezer
Externe media met codefunctie kunnen
mogelijk niet worden gebruikt.
Uw camcorder is compatibel met het FAT-
bestandssysteem. Formatteer externe media
voor gebruik op uw camcorder indien externe
media zijn geformatteerd met het NTFS-
bestandssysteem enz. Het formatteerscherm
verschijnt wanneer de externe media
zijn aangesloten op uw camcorder. Het
formatteerscherm kan ook verschijnen wanneer
u externe media met FAT-bestandsindeling
gebruikt.
Een goede werking met geschikte apparatuur is
niet gegarandeerd.
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met behulp van de meegeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 13).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
Meer details over beschikbare externe media
vindt u op de Sony support website van uw
land/gebied.
Tips
Beelden die zijn opgeslagen op externe
media kunnen worden geïmporteerd met de
meegeleverde software "PMB".
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
aansluiting van de camcorder en
een stopcontact.
2
Indien het externe medium
is voorzien van een netsnoer,
moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
3
Sluit de USB Adapter kabel aan
op het externe medium.
4
Sluit de USB Adapter kabel aan
op de (USB)-aansluiting van uw
camcorder.
Raak [JA] aan wanneer het [Nieuw
beelddatabasebestand maken.]-scherm
verschijnt.
USB Adapter kabel
(los verkrijgbaar)
46
NL
5
Raak [Kopiëren.] aan op het
scherm van de camcorder.
Films en fotos op interne opslagmedia
van de camcorder die nog niet zijn
opgeslagen op externe media, kunnen
worden opgeslagen.
Dit scherm verschijnt alleen wanneer er
nieuwe beelden zijn opgenomen.
6
Raak na de bewerking aan
op het scherm van de camcorder.
Opmerkingen
Op externe media kan het volgende aantal
scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet
meer scènes opslaan dan hieronder vermeld,
ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op
externe media.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD): Max.
3.999
Films van standaardbeeldkwaliteit (STD): 9.999
Fotos: 9.999 frames × 899 mappen
Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het
opgenomen beeldtype.
Bij aansluiting van een extern medium
De beelden die op externe media zijn
opgeslagen, worden weergegeven
op het LCD-scherm. De film- en
fotoweergaveknoppen op het VISUAL
INDEX-scherm veranderen zoals hieronder
afgebeeld.
U kunt menu-instellingen voor externe
media verrichten, zoals beelden
verwijderen. Raak
(MENU)
[Overige wrgvn.] aan op het VISUAL
INDEX-scherm.
Bepaalde films en fotos opslaan
Beelden op geheugenkaarten kunnen
worden opgeslagen op externe media.
Opmerkingen
U kunt fotos die zijn opgenomen op een
geheugenkaart niet kopiëren noch zoeken op
datum.
Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in
stap 5 hierboven.
Het VISUAL INDEX-scherm van het
externe medium wordt weergegeven.
R
aak (MENU) [Overige
wrgvn.] [FILM KOPIËREN] aan (om
films te selecteren)/[FOTO KOPIËREN]
(om fotos te selecteren).
V
olg de instructies op het scherm om de
opnamemedia en beeldselectiemethoden
te kiezen.
R
aak het beeld aan dat u wilt opslaan
wa
nneer u [KOP.op selectie] hebt
gekozen.
wordt weergegeven.
Wanneer u [KOPIËREN op datum] koos,
selecteer dan de datum van de beelden die
u wilt kopiëren met
/ , raak
aan en ga naar stap .
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Door de datum aan te raken kunt u
beelden zoeken op datum.
Raak [JA] aan op het
scherm van de camcorder.
Resterende opslagcapaciteit van externe media
47
Beelden opslaan met externe apparatuur
NL
Beelden op externe media afspelen
met de camcorder
Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in
stap 5 hierboven.
Het VISUAL INDEX-scherm van het
externe medium wordt weergegeven.
S
peel het beeld af (p. 26).
U kunt beelden ook bekijken op een TV
die is aangesloten op de camcorder (p. 29).
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op uw computer met
behulp van [Player for AVCHD]. Start
[P
l
ayer for AVCHD] (p. 42) en selecteer
het station waarop het external medium is
aangesloten [Instellingen].
Opmerkingen
De datumindex en Kaartindex (HDR-
CX550VE/XR550VE) van fotos kan niet
worden weergegeven.
Probeer het volgende indien uw camcorder de
externe media niet herkent.
Sluit de USB Adapter kabel weer aan op uw
camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van
een netsnoer, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
De aansluiting van externe media
beëindigen
Raak aan op het VISUAL INDEX-
scherm van het externe medium.
K
oppel de USB Adapter kabel los.
Een disc maken met
een DVD writer,
recorder
De methode kiezen om een disc te
maken
Er zijn verschillende methoden voor het
maken van een disc van hogedefinitie
beeldkwaliteit (
AVCHD) of een disc van
standaard beeldkwaliteit (STD) op basis
van films of fotos van hogedefinitie
beeldkwaliteit (HD) die zijn opgenomen
op uw camcorder. Kies de methode die
geschikt is voor uw disc player.
Opmerkingen
Maak een DVD disc zoals bijvoorbeeld een
DVD-R klaar om een disc te maken.
Zie pagina 43 voor het maken van een Blu-ray
disc.
Zie pagina 45 om beelden op te slaan op externe
media.
AVCHD-compatibel apparaat
Player
Sony Blu-ray disc player
PlayStation
3, enz.
Apparatuur
DVD writer, DVDirect Express (p. 48)
DVD writer, enz., behalve DVDirect Express
(p.
51)
Disc-type
AVCHD-disc (hogedefinitie beeldkwaliteit
(HD))
48
NL
Een disc maken met de speciale
DVD-writer, DVDirect Express
U kunt een disc maken of beelden op een
gemaakte disc afspelen met een geschikte
DVD writer, DVDirect Express (los
verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
de DVD-writer.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 13).
Alleen ongebruikte discs van de volgende typen
kunnen worden gebruikt:
12 cm DVD-R
12 cm DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met dual
layer.
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met
"DVD-writer" in dit gedeelte.
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
aansluiting van de camcorder en
een stopc
ontact (p. 13).
Schakel de camcorder in en sluit
de DVD-writer aan op de
(USB)-aansluiting van de
camcorder met de USB-kabel van
de DVD-writer.
Gewoon DVD-apparaat
Player
DVD-speler
Computer die DVDs, enz. kan afspelen.
Apparatuur
DVD writer, DVDirect Express (p. 48)
DVD writer behalve DVDirect Express (p. 51)
Dis
c recorder, enz. (p. 52)
Disc-type
Standaardbeeldkwaliteit (STD)-disc
Opmerkingen
Zorg er altijd voor dat uw PlayStation
3 werkt
met de laatste versie van de PlayStation
3
systeemsoftware.
De PlayStation
3 is in sommige landen/
gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of
maken van discs. Indien hij niet wordt gewist,
werkt de camcorder mogelijk niet goed.
Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die
niet meer worden gerecupereerd.
Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld
met AVCHD-compatibele apparatuur.
Een AVCHD-disc is niet geschikt voor DVD-
spelers/recorders. DVD-spelers/recorders zijn
niet compatibel met het AVCHD-formaat
waardoor DVD-spelers/recorders de disc
mogelijk niet uitwerpen.
U kunt geen AVCHD-disc maken van een film
die is opgenomen in de [HD FX]-stand van
[
OPNAMESTAND]. Sla een film die is
opgenomen in de [HD FX]-stand op op Blu-
ray-di
scs of externe opslagapparatuur (p. 45).
49
Beelden opslaan met externe apparatuur
NL
Plaats een niet-gebruikte disc
in de DVD-writer en sluit de
disclade.
Het scherm [DISC BRANDEN] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
Druk op
(DISC BURN) op de
DVD-writer.
Films op interne media die niet
zijn opgeslagen op discs, worden
opgenomen op de disc .
Als er niet-opgeslagen films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met
standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn,
worden ze op aparte discs opgenomen
afhankelijk van de beeldkwaliteit.
Herhaal stap 3 en 4 wanneer de
totale opslaggrootte van de films
die moeten worden gebrand
groter is dan de ruimte van de
disc.
Raak
[END] [DISC
UITWERPEN] op het scherm van
de camcorder aan.
Verwijder disc wanneer de bewerking
is voltooid.
Raak
aan en koppel de USB-
kabel los.
Een disc aanpassen met OPTIE DISC
BRAND.
Voer deze bewerking in de volgende
gevallen uit:
Wanneer u een beeld kopieert
Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde
disc maakt
Wanneer u hogedefinitiefilms (HD)
converteert naar standaarddefinitiefilms
(STD) en een disc maakt
Wanneer u beelden kopieert op de
geheugenkaart
Raak [OPTIE DISC BRAND.] aan in
stap 4.
S
electeer het opnamemedium met de
f
ilm(s) die u wilt opslaan
.
Wanneer u films van
hogedefinitiekwaliteit selecteert
(
HD), verschijnt het scherm voor het
selecteren van de beeldkwaliteit voor
de te maken disc op het LCD-scherm.
Selecteer de gewenste beeldkwaliteit en
raak
aan.
De beeldkwaliteit van de disc is
afhankelijk van de opnameduur van de
geselecteerde films wanneer u een disc
maakt door ze van hogedefinitiekwaliteit
(HD) te converteren naar
standaarddefinitiebeeldkwaliteit (STD).
Raak de film aan die u wilt branden op
de disc.
wordt weergegeven.
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Resterende disccapaciteit
50
NL
Een disc afspelen op de DVD-writer
S
luit de netspanningsadapter en het
netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van
de camcorder en een stopcontact
(p. 13).
Schakel de camcorder in en sluit de
D
VD-writer aan op de (USB)-
aansluiting van de camcorder met de
USB-kabel van de DVD-writer.
U kunt films afspelen op een televisie
door de camcorder aan te sluiten op een
te
levisie (p. 29).
Plaats een gemaakte disc in de DVD-
writer.
De films op de disc worden
weergegeven als VISUAL INDEX op het
scherm van de camcorder.
Dr
uk op de afspeelknop op de DVD-
w
riter.
U kunt de bediening ook uitvoeren op het
scherm van de camcorder.
Raak [END] [DISC UITWERPEN]
aan op het scherm van de camcorder en
verwijder de disc nadat de bewerking is
voltooid.
R
aak aan en koppel de USB-kabel
los.
Een disc afspelen met een DVD-speler
Selecteer de standaardbeeldkwaliteit (STD)
op het beeldkwaliteitskeuzescherm voor de
disc die wordt gemaakt in stap 2 van "Een
disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND.".
Door de datum aan te raken kunt u
beelden zoeken op datum.
Raak [JA] aan op het scherm
van de camcorder.
Als u nog een disc wilt maken met dezelfde
inhoud, plaatst u een nieuwe disc en raakt
u
[DEZELFDE DISC MAKEN] aan.
Raak na het opnemen [AFSLUITEN]
[END] aan op het scherm van de
camcorder.
K
oppel de USB-kabel los van de
c
amcorder.
Opmerkingen
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
De camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder halen
Speel de gemaakte disc af om te controleren of
het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de
films verwijdert van de camcorder.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.]
wordt weergegeven op het scherm, plaatst u
een andere disc in de DVD-writer en voert u de
bewerking DISC BURN opnieuw uit.
Tips
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de bewerking DISC BURN
groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het
maken van de disc gestopt wanneer de limiet
is bereikt. De laatste film op de disc wordt
mogelijk afgebroken.
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer
duren afhankelijk van de opnamestand of
het aantal scènes. Als hogedefinitiekwaliteit
(HD) wordt geconverteerd naar
standaardbeeldkwaliteit (STD), duurt de
conversie van de beeldkwaliteit langer dan het
opnemen.
51
Beelden opslaan met externe apparatuur
NL
Tips
Indien u geen gemaakte disc van
standaardbeeldkwaliteit (STD) kunt afspelen op
een DVD-speler, sluit u de camcorder aan op de
DVD writer en start u de weergave.
Een disc met hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken met een andere DVD-
writer, enz. dan DVDirect Express
Gebruik de USB-kabel om uw camcorder
aan te sluiten op een disc-brander die
compatibel is met hogedefinitiekwaliteit
(HD), zoals een Sony DVD-writer.
Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 13).
De Sony DVD-writer is wellicht niet
beschikbaar in bepaalde landen/regios.
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
aansluiting van de camcorder en
een stopc
ontact (p. 13).
Schakel de camcorder in en
sluit de DVD writer, enz. aan op
de (USB)-aansluiting van de
camcorder met behulp van de
USB-kabel (bijgeleverd).
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder.
Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt
weergegeven, raakt u
(MENU)
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie
[OVERIG]) aan.
Raak het opnamemedium dat de
beelden bevat aan op het scherm
van de camcorder.
[ USB-AANSLTING]: intern
geheugen
[
USB-AANSLTING]: interne harde
schijf
[
USB-AANSLTING]:
Geheugenkaart
De weergegeven opnamemedia verschillen
volgens het model.
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
Raak na het opnemen [END]
[JA] aan op het scherm van de
camcorder.
52
NL
Het is niet nodig de gele (video)stekker
aan te sluiten.
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
Sluit uw camcorder aan
op het opnameapparaat
(discrecorder, enz.) met de
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd) of een A/V-
verbindingskabel met S VIDEO
(los verkrijgbaar).
Koppel de USB-kabel los.
Een disc van standaard
beeldkwaliteit (STD) maken met
een recorder, enz.
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op
een discrecorder, een Sony DVD writer
enz., behalve DVDirect Express, met
behulp van de A/V-verbindingskabel.
Verbind het toestel volgens methode
of . Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
ets
panningsadapter (p. 13).
De Sony DVD-writer is wellicht niet
beschikbaar in bepaalde landen/regios.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD).
A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)
Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de
ingang van het andere apparaat.
A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los
verkrijgbaar)
Bij het aansluiten op een ander apparaat
via de S VIDEO-aansluiting door middel
van een A/V-verbindingskabel met
een S VIDEO-kabel (los verkrijgbaar),
kunnen beelden worden geleverd met
een hogere kwaliteit dan met een A/V-
verbindingskabel. Sluit de witte en de
rode stekker (geluid links/rechts) en de S
VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de
A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-
kabel (optioneel) aan. Als u alleen de S
VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid.
A/V R-aansluiting
Signaalverloop
S VIDEO
VIDEO
(geel)
(wit)
AUDIO
(rood)
Ingang
(geel)
53
Beelden opslaan met externe apparatuur
NL
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn
aangesloten met een HDMI-kabel.
Om de schermaanduidingen (zoals de teller,
enz.) op het scherm van het aangesloten
monitorapparaat te verbergen, raakt u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [DISPLAY]
[LCD] (de standaardinstelling)
aan.
Om de datum/tijd, coördinaten (HDR-
CX550VE/XR550VE) of camera-instellingen
op te nemen, raakt u
(MENU)
[Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.]
(bij de categorie
[AFSPELEN])
[GEGEVENSCODE] een gewenste instelling
aan. Raak
daarnaast
(MENU) [Overige wrgvn.]
[UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [DISPLAY] [V-
UIT/LCD]
aan.
Wanneer de schermverhouding van
weergaveapparatuur (TV, enz.) 4:3 is, raakt
u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[UITVOERINSTELL.] (bij de categorie
[ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [4:3]
aan.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-verbindingskabel aan op de video-
ingang van het apparaat en de rode (rechter
kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de
audio-ingang van het apparaat.
54
NL
Uw camcorder aanpassen
De menus gebruiken
Via de menu’s kunt u handige functies gebruiken en diverse instellingen wijzigen. Een
oordeelkundig gebruik van menu’s laat u nog meer genieten van uw camcorder.
De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in acht menucategorieën.
HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) p. 57
VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) p. 57
FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van fotos) p. 58
AFSPELEN (items voor weergave) p. 58
BWRK (items voor bewerking) p. 58
OVERIG (items voor andere instellingen) p. 59
MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) p. 60
ALGEMENE INST. (andere instelitems) p. 60
Menu items zijn meer in detail beschreven in het "Handycam"-handboek.
Menu-instelling
Raak (MENU) aan.
Raak [Overige wrgvn.] aan op het MIJN MENU-scherm.
Zie volgende pagina voor meer details over MIJN MENU.
Raak het scherm links in het midden aan om de weergave te wijzigen.
Raak het menu-item dat u wilt wijzigen aan.
Wijzig de instelling en raak
aan.
Raak
aan om de menu-instelling te beëindigen.
Raak
aan om terug te keren naar het vorige menuscherm.
wordt mogelijk niet weergegeven afhankelijk van het menu-item.
/ : de menulijst gaat van categorie naar categorie.
/ : de menulijst verspringt 4 items tegelijk.
U kunt knoppen aanraken en uw vinger over het scherm slepen om te bladeren in
de menulijst.
Het pictogram van de geselecteerde categorie licht oranje op.
Wanneer u
aanraakt, verschijnt het MIJN MENU-scherm opnieuw.
55
Uw camcorder aanpassen
NL
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Tips
Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de weergave- en de
opnamestand (film/foto).
Gebruik van MIJN MENU
Menu-items zijn vlotter te gebruiken wanneer u veel gebruikte menu-items registreert met
MIJN MENU. U kunt 6 menu-items registreren via elke MIJN MENU van FILM, FOTO en
AFSPELEN.
Bijvoorbeeld: [SPOTMTR/FOCUS] verwijderen en [
FADER] registreren
Raak (MENU) aan.
Raak [MIJN MENU INST.] aan.
Raak [FILM] aan.
Raak [SPOTMTR/FOCUS] aan.
Raak
aan.
Raak [
FADER] (bij de categorie [HANDMATIGE INST.]) aan.
Wanneer MIJN MENU wordt weergegeven, raakt u
aan.
Herhaal de bovenvermelde stappen om menu-items te registreren via MIJN MENU en nog
meer te genieten van uw "Handycam".
Tips
Wanneer externe opslagapparatuur is aangesloten, verschijnt het exclusieve MIJN MENU.
56
NL
Gebruik van het OPTION MENU
Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt
weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer
wordt
weergegeven rechts onderaan het scherm, kunt u het OPTION MENU gebruiken. Raak
aan en de menu-items die u kunt wijzigen, worden weergegeven.
Raak (OPTION) aan.
Raak het gewenste tabblad het item aan om de instelling te wijzigen.
Voer de instelling uit en raak
aan.
Opmerkingen
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is mogelijk geen
tabblad).
De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestatus
van de camcorder.
Menu-item
Nokje
57
Uw camcorder aanpassen
NL
Menulijsten
(HANDMATIGE INST.)-categorie
SCÈNEKEUZE ............................Selecteert een geschikte opname-instelling volgens scène, zoals bv. een
nachtzicht of strand.
FADER .................................... Laat scènes in- of uitvloeien.
WITBALANS ............................... Stemt de witbalans af op de helderheid van de opnameomgeving.
SPOTMTR/FOCUS ....................Past helderheid en scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijkertijd.
SPOTMETER ..............................Stemt de beeldhelderheid af op een onderwerp dat u op het scherm
aanraakt.
SPOTFOCUS ..............................Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
BELICHTING...............................Regelt de helderheid van films en fotos.
FOCUS ......................................... Stelt handmatig scherp.
TELEMACRO .............................. Filmt een onderwerp scherp op een onscherpe achtergrond.
AE KEUZE ................................... Past de belichting aan
WB-VERSCH. ..............................De witbalans wordt handmatig aangepast.
GOLFOPNAME .........................Deelt 2 seconden snelle beweging op in frames die dan worden
opgenomen als een film en fotos.
VL.LNGZ.OPN. ..........................Neemt snel bewegende onderwerpen op in slow-motion.
(VASTLEGINSTELL.)-categorie
/ INSTELLEN...............Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
OPNAMESTAND .................Stelt de filmopnamestand in. Voor het opnemen van een snel bewegend
onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen.
HULPKADER ..............................Geeft het kader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal of
verticaal is.
STEADYSHOT ...................... Stelt de SteadyShot-functie in bij het opnemen van films.
CONVERSIELENS ......................Stelt het gebruikte lenstype in (los verkrijgbaar). Optimaliseert de
SteadyShot-functie en scherpstelling volgens de gebruikte lens.
LOW LUX .................................... Neemt heldere beelden op in het duister.
GEZICHTSDETECTIE ...............Regelt automatisch de beeldkwaliteit van gezichten.
PRIORITEITSINST. ..................... Selecteer het prioritaire onderwerp voor gezichtsdetectie of lachsluiter.
LACHDETECTIE ........................Neemt automatisch een foto wanneer een lach wordt gedetecteerd.
LACHGEVOELIGH. ................... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de Lachsluiterfunctie.
AUDIO-OPN.INST.
INT.ZOOMMICR. ............. Neemt films op met helder geluid volgens de zoompositie.
MICR.NIVEAU .................. Stelt het microfoonniveau in.
AUDIOSTAND .................. Stelt het opnamegeluidsformaat in (5,1-kanaals surround/2-kanaals
stereo).
58
NL
ANDERE OPN.INST.
DIGITAL ZOOM ......... Stelt het maximum zoomniveau van de digitale zoom in boven het
optische zoomniveau.
AUT.TEGENLICHT ........... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
REGELAARINSTELL. .......K
ent een functie toe aan de MANUAL-knop (p. 25).
NIGHTSHOT-LAMP ........ Produceert infraroodlicht bij gebruik van NightShot.
X.V.COLOR .................. Neemt meer kleuren op.
BR.BLD.SEL. ................Stelt de horizontaal/verticaal-verhouding in bij opname van films met
standaard beeldkwaliteit (STD).
(FOTO-INSTELL.)-categorie
Z.ONTSPANNER..................Stelt de zelfontspanner in met uw camcorder in de foto-opnamestand.
BEELDFORM. ....................... Stelt de fotogrootte in.
STEADYSHOT ......................Stelt de SteadyShot-functie in bij het opnemen van films.
FLITSFUNCTIE ........................... Bepaalt hoe de flitser wordt geactiveerd.
FLITSNIVEAU ............................. Stelt de flitshelderheid in.
RODE-OGENR. ..........................Voorkomt rode ogen bij gebruik van de flitser.
NUMMER BEST. .......................Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegekend.
(AFSPELEN)-categorie
VISUAL INDEX ........................... Geeft opgenomen beelden weer als miniaturen (p. 26).
BEELDEN WEERG.
DATUMINDEX .................Schakelt beelden zoeken op datum in.
KAART*
1
....................... Geeft de Kaartindex weer om films en fotos te zoeken volgens
opnamelocatie.
FILMROL ..................... Scènes worden weergegeven en afgespeeld met een bepaald interval.
GEZICHT ......................Gezichtsscènes worden weergegeven en afgespeeld.
AFSPEELLIJST ...........................Filmlijst wordt weergegeven en afgespeeld.
HOOGTEPUNT ..................... Selecteert een aantal korte scènes en speelt die af als samenvatting van uw
films met muziek en visuele effecten.
SCENARIO .............................Speelt het favoriete scenario af dat is opgeslagen in Highlight Playback.
AFSPEELINSTELL.
/ INSTELLEN ..... Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
GEGEVENSCODE ............Geeft gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen.
(BWRK)-categorie
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN ........... Verwijdert films.
VERWIJDEREN ...........Verwijdert fotos.
SCENARIO WISS.
WISSEN ..............................Verwijdert scenarios opgeslagen in Highlight Playback.
ALLES WISSEN ................Verwijdert alle scenarios opgeslagen in Highlight Playback.
59
Uw camcorder aanpassen
NL
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN ................Beveiligt films om te voorkomen dat ze worden verwijderd.
BEVEILIGEN ................Beveiligt fotos om te voorkomen dat ze worden verwijderd.
SPLITSEN ..............................Splitst films.
FOTO VASTLEGGEN ................Fotos van filmscènes van uw voorkeur worden vastgelegd.
FILM KOPIËREN
KOP.op selectie ...............Films selecteren en kopiëren.
KOPIËREN op datum .... Alle films met een bepaalde datum kopiëren
ALLE KOPIËREN/
ALLE KOPIËREN ...... Kopieert alle opgeslagen films in een lijst.
FOTO KOPIËREN
KOP.op selectie ...............Fotos selecteren en kopiëren.
KOPIËREN op datum .... Alle fotos met een bepaalde datum kopiëren
AFSP.LIJST BWRK.
TOEVOEGEN/
TOEVOEGEN ............ Voegt films toe aan een lijst.
TOEV.op datum/
TOEV.op datum ......Voegt films die op dezelfde dag zijn opgenomen ineens toe aan een lijst.
WISSEN/
WISSEN ...................... Wist films in een lijst.
ALLES WISSEN/
ALLES WISSEN ......... Wist alle films in een lijst.
VERPLTSEN/
VERPLTSEN ............... Verandert de volgorde van films in een lijst.
(OVERIG)-categorie
UW LOCATIE*
1
..................... De huidige locatie wordt weergegeven op een kaart.
USB-AANSLTING
USB-AANSLTING*
2
...Verbindt het interne geheugen via USB.
USB-AANSLTING*
3
...Verbindt de interne harde schijf via USB.
USB-AANSLTING ......Verbindt de geheugenkaart via USB.
DISC BRANDEN ..............Beelden kunnen op discs worden opgeslagen door op de
(DISC
BURN)-toets te drukken (p. 40).
TV-AANSLUITGIDS ..................Introduceert de verbindingsmethode afhankelijk van de aangesloten TV
(p
.
29).
MUZIEKPROGR.
MUZIEK VERW. ................ Verwijdert muziekbestanden.
MUZIEK DOWNL. ........... Download muziekbestanden die kunnen worden afgespeeld met Highlight
Playback.
INFO OVER ACCU .................... Toont de accu-informatie.
60
NL
(MEDIA BEHEREN)-categorie
MEDIA-INSTELL.
FILMMEDIA INST. ........... St
elt het opnamemedium voor films in (p. 17).
FOTOMEDIA INST........... Stelt het opnamemedium voor fotos in (p. 17).
MEDIA
-INFO .............................. Geeft informatie over opnamemedia weer, zoals bv. vrije ruimte.
MEDIA FORMATT.
INTERN GEHEUGEN*
2
... Wist alle gegevens uit het interne geheugen.
HDD*
3
................................Wist alle gegevens op de interne harde schijf.
GEHEUGENKAART .........Wist alle gegevens op de geheugenkaart.
BLD.DB.BEST.REP.
INTERN GEHEUGEN*
2
... Herstelt het beelddatabasebestand in het interne geheugen (p. 65).
HDD*
3
................................Herstelt het beelddatabasebestand op de interne harde schijf (p. 65).
GEHEUGENKAART .........Her
stelt het beelddatabasebestand op de geheugenkaart (p. 65).
(ALGEMENE INST.)-categorie
INS.GELUID/WRGV
VOLUME ............................Reg
elt het volume van het weergavegeluid (p. 28).
PIEPTOON ........................ Bepaalt of de camcorder al dan niet een pieptoon laat horen.
LCD HELDER ....................Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
NIV.AV.LCD .......................Regelt de achtergrondverlichting van het LCD-scherm.
LCD KLEUR .......................Regelt de kleurintensiteit van het LCD-scherm.
DISPLAYINSTELL. ...........Bepaalt hoelang pictogrammen en aanduidingen worden weergegeven op
het LCD-scherm.
UITVOERINSTELL.
TV-TYPE .............................C
o
nverteert het signaal afhankelijk van de aangesloten TV (p. 29).
COMPONENT ..................Selecteer deze optie als u de camcorder via de componentingang aansluit
op e
en TV (p. 30).
HDMI-RESOLUTIE ..........Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit
op een TV met een HDMI-kabel.
DISPLAY ............................Bepaalt of de on-screen displays al dan niet op het TV-scherm verschijnen.
KLOK/
TAALINS.
KLOK INSTEL. ................... St
elt datum en tijd in (p. 14).
GEBIED INST. ...................Co
mpenseert een tijdsverschil zonder de klok te stoppen (p. 14).
KLOK AUT.AANP.
*
1
.........Bepaalt of de camcorder de klok al dan niet automatisch instelt op basis
van het GPS-tijdsignaal.
GEBIED AUT.AANP.
*
1
..... Bepaalt of de camcorder al dan niet automatisch het tijdverschil
compenseert op basis van het GPS-positiesignaal.
ZOMERTIJD ...................... S
t
elt de zomertijd in (p. 14).
TAALINSTELL. .............Stelt de schermtaal in (p. 16).
STROOMINSTELL.
AUTOM. UIT ..................... W
i
jzigt de [AUTOM. UIT]-instelling (p. 13).
ANDERE INSTELL.
DEMOFUNCTIE ............... Bepaalt of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven.
KALIBRATIE ...................... Kalibreert het touch panel.
61
Uw camcorder aanpassen
NL
CTRL.VOOR HDMI.......... Bepaalt of de draadloze afstandsbediening van de TV al dan niet moet
worden gebruikt wanneer de camcorder is aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
VALSENSOR*
3
..................Schakelt de valsensor in of uit.
OPNAMELAMP ............... Bepaalt of OPNAMELAMP al dan niet oplicht.
EXTERNE CTRL ................ Bepaalt of de draadloze afstandsbediening al dan niet wordt gebruikt.
*
1
HDR-CX550VE/XR550VE
*
2
HDR-CX550E/CX550VE
*
3
HDR-XR550E/XR550VE
62
NL
Gedetailleerde
informatie halen uit
het "Handycam"-
handboek
Het "Handycam"-handboek is een
handleiding die kan worden geraadpleegd
op een computerscherm. Het "Handycam"-
handboek is bedoeld voor een beter inzicht
in de werking van uw camcorder.
1
Om het "Handycam"-handboek
te installeren op een Windows
computer, plaatst u de
meegeleverde CD-ROM in het
schijfstation van de computer.
2
Klik op [Handboek] op het
installatiescherm.
3
Klik op de gewenste taal en
modelnaam van uw camcorder
[Installeren] en volg de
instructies op het scherm om
"Handycam"-handboek te
installeren.
De typebenaming is onderaan op uw
camcorder gedrukt.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
computerscherm om het "Handycam"-
handboek in te kijken.
Open bij een Macintosh de map [Handbook]
– [NL] op de CD-ROM en kopieer [Handbook.
pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboekte lezen. Als dit niet
op de computer is geïnstalleerd, kunt u het
downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Zie "PMB Help" voor meer details over de
m
e
egeleverde software "PMB" (p. 37).
Aanvullende informatie
63
NL
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 63 tot 65), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Druk op RESET (p. 75) met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen gereset, met inbegrip van
de klokinstelling.
Neem contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het interne opnamemedium
van de camcorder moet worden vervangen,
afhankelijk van het probleem. De gegevens
op het interne opnamemedium worden dan
gewist. Kopieer de gegevens op de interne
opnamemedia naar andere media (backup)
alvorens uw camcorder te verzenden voor
reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel
verlies van gegevens op interne opnamemedia.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in op interne
opnamemedia gecontroleerd om het probleem
te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter
nooit gegevens kopiëren noch bewaren.
R
aadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 62)
voor meer details omtrent problemen met uw
c
a
mcorder, en de PMB Help (p. 37) voor de
aansluiting van uw camcorder op een computer.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 11).
Steek de stekker van de netspanningsadapter
in e
en s
topcontact (p. 13).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de camcorder nog steeds niet werkt,
dr
u
kt u op RESET (p. 75) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
ingeschakeld. Werkt uw camcorder nog
altijd niet, schakel hem dan uit en breng hem
naar een warme plaats. Laat uw camcorder
opwarmen en schakel hem vervolgens in.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 13).
Schakel de camcorder weer in.
Laad de acc
u op (p. 11).
64
NL
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Druk op MODE om het (film)-lampjes of
(foto)-lampje in te schakelen.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
o
n
gewenste beelden (p. 32).
Het totale aantal filmscènes of fotos
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p
.
32).
Het opnemen stopt.
Uw camcorder is heel warm/koud. Schakel de
camcorder uit en laat hem enige tijd op een
koele/warme plaats.
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PMB" te installeren
(p.
34).
"PMB" functioneert niet correct.
Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USB-
aansluiting van de computer.
Koppel de USB-kabel los van de computer,
start de computer opnieuw en sluit computer
en camcorder weer aan op de juiste manier.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
of de beeldzoeker worden weergegeven,
controleert u het volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef dan de
volledige foutcode die begint met C of E.
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu V-reeks.
Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V serie)
(p.
11).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
g
o
ed aan op de camcorder (p. 11).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen van tot op pagina 63.
De interne harde schijf van de camcorder is
vol. Wis overbodige beelden op de interne
ha
rde schijf (p. 32).
Er heeft zich een storing voorgedaan met de
interne harde schijf van uw camcorder.
Batterij bijna leeg.
65
Aanvullende informatie
NL
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
Uw camcorder wordt warm. Schakel uw
camcorder uit en breng hem naar een koele
plek.
Uw camcorder is koud. Laat de camcorder
opwarmen.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 18).
Wanneer de aanduiding knippert, is er niet
voldoende ruimte om beelden op te nemen.
W
i
s overbodige beelden (p. 32) of formatteer
de geheugenkaart nadat u de beelden hebt
opgeslagen op andere media.
The Image Database File is damaged.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Overige wrgvn.] [BLD.
DB.BEST.REP.] (bij de categorie
[MEDIA
BEHEREN]) het opnamemedium aan te
raken.
De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer
de geheugenkaart met uw camcorder (p. 60).
Geen compatibele geheugenkaart geplaatst
(p. 18).
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
Er is een probleem met de flitser.
Er is onvoldoende licht. Gebruik de flitser.
De camcorder is onstabiel. Houd de camcorder
goed vast met beide handen. Houd er echter
rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
De valsensorfunctie is geactiveerd. U kunt
mogelijk geen beelden opnemen noch
afspelen.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 32).
Fotos kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
66
NL
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Laat de camcorder en de accessoires
nooit achter op plaatsen waar de temperatuur
tot boven 60
C kan oplopen, zoals in direct
zonlicht, bij de verwarming of in een auto
die in de zon staat geparkeerd. Er kunnen
storingen optreden of de camcorder en de
accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm,
de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht
worden blootgesteld. Hierdoor kunnen de
beeldzoeker en het LCD-scherm worden
beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Schakel de camcorder uit wanneer u hem niet
gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel
mogelijk een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
67
Aanvullende informatie
NL
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de speciale
reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt
(los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel
niet direct op het LCD-scherm aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt
met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee.
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare batterij zodat de datum, tijd en andere
instellingen worden bewaard als de camcorder
is uitgeschakeld. De vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer
uw camcorder via de netspanningsadapter is
aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu
ingestoken is. Als u de camcorder helemaal niet
gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3
maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder
nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter
geen invloed op het gebruik van de camera zolang
u de datum niet opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de
camcorder meer dan 24 uur staan met het LCD-
scherm gesloten.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de camcorder
Zelfs wanneer alle films en fotos worden
verwijderd of door [MEDIA FORMATT.] uit te
voeren, worden mogelijk niet alle gegevens op
interne opnamemedia volledig gewist.
Bij overdracht van de camcorder is het raadzaam
[LEEG] uit te voeren (Zie "Gedetailleerde
informatie halen uit het "Handycam"-handboek*
op pagina 62.) om alle gegevens te verwijderen.
Als u de camcorder weggooit, is het ook
verstandig de behuizing van de camcorder te
vernietigen.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, kunnen niet alle
gegevens van geheugenkaart zijn gewist. Wanneer
u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden
wij u aan alle gegevens volledig te wissen met
behulp van speciale software op een computer.
Bij het afdanken van de geheugenkaart is het ook
raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te
vernietigen.
68
NL
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normen
HDTV 1080/50i-specificatie
Filmopnameformaat:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD-
compatibel
STD: MPEG-2 PS
Audio-opnamesysteem:
Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals
Dolby Digital 5.1 Creator
Fotobestandsformaat
: DCF Ver.2.0-compatibel
: Exif Ver.2.21-compatibel
: MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto)
Intern geheugen
HDR-CX550E/CX550VE: 64 GB
Interne harde schijf
HDR-XR550E/XR550VE: 240 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Class 4 of sneller)
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer
en/of programmabestanden.
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken.
HDR-CX550E:
ongeveer 63,6 GB
HDR-CX550VE:
ongeveer 62,8 GB
HDR-XR550E:
ongeveer 239 GB
HDR-XR550VE:
ongeveer 238 GB
Beeldzoeker: Elektronische beeldzoeker: kleur
Beeldapparaat: 6,3 mm (1/2,88 type) CMOS
sensor
Opnamepixels (foto, 4:3):
M
ax. 12,0 m
ega (4 000
3 000) pixels*
1
Totaal: Ong. 6 631 000 pixels
Effectief (film, 16:9):
Ong
. 4 150 000 pixels
*
2
Effectief (foto, 16:9):
Ong. 4 500 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ong
. 6 000 000 pixels
Lens: G-lens
10
(Optisch)*
2
, 14 *
3
, 120 (Digitaal)
Filterdiameter: 37 mm
F1,8 ~ 3,4
De batterij van de draadloze
afstandsbediening vervangen
Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u
uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder
naar buiten te trekken.
Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar
boven gericht.
Schuif de batterijhouder terug in de draadloze
afstandsbediening tot deze vastklikt.
WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist
gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op,
demonteer deze niet en gooi deze niet in het
vuur.
Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan
de werkingsafstand van de draadloze
afstandsbediening verkleinen of werkt
de draadloze afstandbediening mogelijk
niet meer correct. In dit geval moet u de
batterij vervangen door een Sony CR2025-
lithiumbatterij. Als u een andere batterij
gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.
Nokje
69
Aanvullende informatie
NL
Brandpuntsafstand:
f=3,8 ~ 38,0 mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films
*
2
: 29,8 ~ 298 mm (16:9)
Voor fotos: 26,3 ~ 263 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK],
[BINNEN] (3
200 K), [BUITEN] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
11 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd 1/50
seconde)
3 lx (lux) (LOW LUX ingesteld op [AAN],
sluitertijd 1/25 seconde)
0 lx (lux) (NIGHTSHOT ingesteld op aan)
*
1
De unieke pixelindeling
van Sony’s ClearVid en het
beeldverwerkingssysteem (BIONZ)
leveren fotos op met een resolutie gelijk
aan de beschreven groottes.
*
2
[ STEADYSHOT] ingesteld op
[STANDAARD] of [UIT].
*
3
[ STEADYSHOT] ingesteld op
[ACTIEF].
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: Component/video- en audio-
uitgang
HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini connector
USB-aansluiting: mini-AB
Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting
( 3,5 mm)
MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm)
LCD-scherm
Beeld: 8,8 cm (3,5 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
Totale aantal pixels: 921 600 (1 920
480)
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V
gelijkstroom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met de beeldzoeker
met normale helderheid:
HDR-CX550E/CX550VE
HD: 3,2 W STD: 2,4 W
HDR-XR550E/XR550VE
HD: 3,5 W STD: 2,7 W
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HDR-CX550E/CX550VE
HD: 3,4 W STD: 2,6 W
HDR-XR550E/XR550VE
HD: 3,7 W STD: 2,9 W
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot +60 C
Afmetingen (ong.):
HDR-CX550E/CX550VE:
66
74 143 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen
66
74 143 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de meegeleverde accu
bevestigd
HDR-XR550E/XR550VE:
70
74 143 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen
70
74 143 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de meegeleverde accu
bevestigd
Gewicht (ongeveer)
HDR-CX550E:
430 g alleen hoofdeenheid
480 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-CX550VE:
440 g alleen hoofdeenheid
490 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-XR550E:
500 g alleen hoofdeenheid
550 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-XR550VE:
510 g alleen hoofdeenheid
570 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
Netspanningsadapter AC-L200C/AC-
L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot +60 C
Afmetingen (ong.): 48
29 81 mm (b/h/d)
zonder uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.): 170 g zonder netsnoer
* Zie label op netspanningsadapter voor andere
specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV50
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
70
NL
Capaciteit
Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Geschatte laadtijd en autonomie van
de meegeleverde accu (in minuten)
HDR-CX550E/CX550VE
Beeldkwaliteit HD STD
Laadtijd
(maximale
lading)
155
Doorlopende
opnameduur
110
115
145
155
Normale
opnameduur
55
55
70
75
Weergaveduur 190
215
240
280
HDR-XR550E/XR550VE
Beeldkwaliteit HD STD
Laadtijd
(maximale
lading)
155
Doorlopende
opnameduur
100
105
130
140
Normale
opnameduur
50
50
65
70
Weergaveduur 165
180
200
225
Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is
geopend
Onderste waarde: Bij opname met de
beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen
Opname- en weergaveduur bij benadering met
volledig opgeladen accu.
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)/Standaard
beeldkwaliteit (STD)
Opnameconditie: [
OPNAMESTAND] is
ingesteld op [HQ].
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven die geldt wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en
uitschakelt en in- en uitzoomt.
Verwachte opnameduur van films op
de interne opnamemedia
Om de opnamestand in te stellen, raakt u
(MENU) [Overige wrgvn.]
[
OPNAMESTAND] (bij de categorie
[VASTLEGINSTELL.]) aan. Standaard is de
opnamestand [HD HQ].
Intern geheugen
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-CX550E HDR-CX550VE
[HD FX] 6 u 5 m 6 u
[HD FH] 7 u 45 m 7 u 40 m
[HD HQ] 15 u 50 m 15 u 35 m
[HD LP]
(5,1-kanaals)
*
25 u 35 m 25 u 15 m
[HD LP]
(2-kanaals)
*
26 u 55 m 26 u 35 m
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-CX550E HDR-CX550VE
[STD HQ]
(5,1-kanaals)
*
15 u 50 m 15 u 35 m
[STD HQ]
(2-kanaals)
*
16 u 15 m 16 u 5 m
Interne harde schijf
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-XR550E HDR-XR550VE
[HD FX] 23 u 22 u 50 m
[HD FH] 29 u 20 m 29 u 10 m
[HD HQ] 59 u 30 m 59 u 20 m
[HD LP]
(5,1-kanaals)
*
96 u 30 m 96 u 10 m
[HD LP]
(2-kanaals)
*
101 u 20 m 101 u
71
Aanvullende informatie
NL
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand
Opnameduur
HDR-XR550E HDR-XR550VE
[STD HQ]
(5,1-kanaals)
*
59 u 40 m 59 u 20 m
[STD HQ]
(2-kanaals)
*
61 u 20 m 61 u 10 m
* U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid
wordt opgenomen met [AUDIOSTAND] (p. 57).
Voorbeeld van verwachte
filmopnameduur met een
geheugenkaart (in minuten)
Opnamestand
Capaciteit 4 GB
Hoge definitie (HD)
Standaard definitie
(STD)
[FX] 20 (20) -
[FH] 25 (25) -
[HQ] 55 (40) 55 (50)
[LP]
(5,1-kanaals)
*
90 (70) -
[LP]
(2-kanaals)
*
95 (75) -
* U kunt de indeling wijzigen waarmee het
geluid wordt opgenomen met [AUDIOSTAND]
(p.
57).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
De opnameduur kan verschillen afhankelijk van
de opnamevoorwaarden en het onderwerp en
[
OPNAMESTAND].
Informatie over laad-/opname-/weergaveduur
Gem
eten met de camcorder bij 25
C (10 C
tot 30
C is aanbevolen)
De opname- en weergavespeelduur
kunnen korter zijn bij lage temperaturen of
afhankelijk van de omstandigheden waarin de
camcorder wordt gebruikt.
Om de maximum beschikbare opnameduur
in de tabel volledig te benutten, moet de
demonstratiefilm op uw camcorder worden
gewist.
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory
Stick Duo" handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"Blu-ray Disc" en het logo zijn handelsmerken.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
"PlayStation" is een gedeponeerd handelsmerk
van Sony Computer Entertainment Inc..
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
72
NL
NAVTEQ en de NAVTEQ MAPS-logos zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
De logo's SDXC en SDHC zijn handelsmerken
van SD-3C, LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. De aanduidingen
en
zullen niet telkens in deze gebruiksaanwijzing
worden vermeld.
Naslag
73
NL
Naslag
Aanduidingen op het
scherm
Linksboven
Aanduiding Betekenis
MENU-toets
AUDIOSTAND
Opnemen met de
zelfontspanner
GPS-trackingstatus
Flitser / RODE-OGENR.
MICR.NIVEAU laag
BR.BLD.SEL.
INT.ZOOMMICR.
60 min Resterende accuduur
Opnamemap
Terugkeertoets
Midden
Aanduiding Betekenis
[STBY]/[OPN] Opnamestatus
Fotogrootte
Diavoorstelling ingesteld
NightShot
Waarschuwing
Afspeelstand
Valsensor uit
Valsensor geactiveerd
Rechtsboven
Aanduiding Betekenis
Opnamebeeldkwaliteit
(HD/STD) en
opnamestand (FX/FH/
HQ/LP)
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
[00min]
Geschatte resterende
opnametijd
FADER
9999
9999
9999
Aantal opneembare
fotos bij benadering en
opnamemedia
Weergavemap
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of fotos
Onderkant
Aanduiding Betekenis
[GEZICHTSDETECTIE]
ingesteld op [UIT]
LACHDETECTIE
LOW LUX
Handmatig scherpstellen
SCÈNEKEUZE
Witbalans
SteadyShot uit
SPOTMTR/FOCUS /
SPOTMETER /
BELICHTING
AE KEUZE
WB-VERSCH.
TELEMACRO
X.V.COLOR
SLUITERTIJD
Linksboven Midden Rechtsboven
Onderkant
74
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepaginas.
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
Active Interface Shoe
Via de Active Interface Shoe wordt stroom
geleverd aan optionele accessoires, zoals een
videolamp, flitser of microfoon. Het accessoire
kan worden in- en uitgeschakeld met de
POWER-schakelaar op de camcorder.
Aanduiding Betekenis
IRIS
CONVERSIELENS
INTELLIGENT AUTO
OPTION-toets
BEELDEN
WEERGEVEN-toets
Diavoorstellingstoets
UW LOCATIE knop
101-0005
Bestandsnaam
Beveiligd beeld
Indextoets
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
75
Naslag
NL
Ingebouwde microfoon
Flitser
Lens (G-lens)
MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting
(hoofdtelefoon)-aansluiting
Afstandsbedieningssensor/
infraroodpoort
Camera-opnamelampje (61)
Het camera-opnamelampje gaat rood branden
tijdens het opnemen. Het lampje knippert
wanneer het opnamemedium bijna vol is of de
accucapaciteit laag is.
MANUAL-toets (25)
MANUAL-regelaar (25)
LCD-scherm/Touch panel
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
(BEELDEN WEERGEVEN)-toets (26)
(DISC BURN)-toets (40)
NIGHTSHOT-toets (25)
(INTELLIGENT AUTO)-toets
POWER-toets (14)
RESET-toets
Druk op RESET met een puntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
GPS-schakelaar (HDR-CX550VE/
XR550VE) (24)
Luidspreker
MODE-toets (20)
(film)/ (foto)-lampjes (20)
(USB)-aansluiting (36, 40, 41, 45, 48)
HDMI OUT-aansluiting (29)
76
NL
Motorzoomknop
/CHG-lampje (flitser/opladen) (11)
START/STOP-toets (21)
Handgreepband (20)
Bevestigingsogen voor schouderband
Bevestigingsopening voor statief (25)
Geheugenkaartgleuf (19)
Toegangslampje geheugenkaart (19)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
BATT(accu)-ontgrendeling (12)
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
Oogdop
Beeldzoeker (22)
Scherpstelknopje voor beeldzoeker (22)
Accu (11)
A/V R-aansluiting (29)
DC IN-aansluiting (11)
PHOTO-toets (23)
77
NL
Naslag
U kunt de menulijsten
terugvinden op paginas
57 tot 61.
Index
G
GEGEVENSCODE .....................15
Geheugenkaart ............................18
GPS ...............................................24
H
"Handycam"-handboek ..............62
I
Installeren ....................................35
K
KLOK INSTEL. ...........................14
Kopiëren ......................................19
M
Macintosh ....................................35
MANUAL-knop..........................25
MEDIA-INSTELL.......................17
MEDIA BEHEREN ....................17
"Memory Stick" ...........................18
"Memory Stick PRO-HG
Duo" .............................................18
"Memory Stick PRO Duo" .........18
Menu's ....................................54, 57
MIJN MENU ...............................55
MIJN MENU INST.....................55
Miniatuurafbeelding ..................32
N
NightShot .....................................25
O
Onderdelen en
bedieningselementen .................74
Onderhoud ..................................66
One Touch Disc Burn ................40
Opname- en speelduur ..............70
Opnamemedia ............................17
Opnemen .....................................20
OPTION MENU ........................56
P
PMB (Picture Motion
Browser) .................................34, 37
PMB Help ....................................37
Problemen oplossen ...................63
R
Reparatie ......................................63
RESET ..........................................75
S
Software .......................................35
Statief ......................................25, 76
Stopcontact ..................................11
T
TAALINSTELL. ..........................16
Technische gegevens ..................68
Toestel ingeschakeld ...................14
TV .................................................29
TV-AANSLUITGIDS.................29
U
USB-AANSLTING ...............41, 51
USB-kabel ..............................48, 51
V
VERWIJDEREN .........................32
VISUAL INDEX .........................26
Volledig opgeladen .....................11
Volume .........................................28
Voorzorgsmaatregelen ...............66
W
Waarschuwingen ........................64
Windows ......................................34
Z
Zelfdiagnose ................................64
A
A/V-verbindingskabel ..........30, 52
Aanduidingen op het scherm....73
Accu ..............................................11
Accu opladen in het
buitenland ....................................13
Afspelen .......................................26
AVCHD........................................38
B
Bedieningsprocedure ...................8
Beelden opslaan op externe
media ............................................45
Beeldkwaliteit ..............................57
Bijgeleverde accessoires ...............4
Blu-ray disc ..................................43
C
Computer.....................................34
Computersysteem .......................34
D
DATUM/TIJD .............................15
Datum en tijd instellen ..............14
De accu opladen .........................11
De stroom inschakelen ..............14
Disc recorder ...............................52
DVDirect Express .......................48
DVD writer............................48, 51
E
Een AVCHD disc afspelen ........42
Een AVCHD disc maken ...........42
Een disc kopiëren .......................44
Een disc maken .....................38, 47
Een disc met standaard
beeldkwaliteit (STD) maken .....43
Externe media .............................45
F
FILMMEDIA INST. ...................17
Films .......................................21, 27
Films bewerken ...........................44
Foto's ......................................23, 28
Foto's vastleggen in een film .....44
FOTOMEDIA INST. ..................17

Documenttranscriptie

4-170-539-22(1) HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE FR/DE/NL/IT http://www.sony.net/ Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Digital HD Video Camera Recorder Mode d’emploi du caméscope FR Bedienungsanleitung DE Bedieningshandleiding NL Manuale delle istruzioni IT Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Stampato su carta riciclata al 70% o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). Printed in Japan  2010 Sony Corporation Lees dit eerst Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. WAARSCHUWING U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Netspanningsadapter Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.            Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP NL  Demonteer de accu niet. Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. Houd de accu droog. Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk. Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan. VOOR KLANTEN IN EUROPA Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-CX550VE, HDRXR550VE Digitale HD-videocamera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Van toepassing op dit accessoire: Draadloze afstandsbediening Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. NL NL  Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. LCD-scherm Accu Bijgeleverde accessoires De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.  Netspanningsadapter (1)  Netsnoer (1)  Component A/V-kabel (1)   A/V-verbindingskabel (1)   USB-kabel (1)   Draadloze afstandsbediening (1)   Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd. Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt. Oplaadbare accu NP-FV50 (1) CD-ROM "Handycam" Application Software (1) (p. 35)    "PMB" (software, inclusief "PMB Help")  "Handycam"-handboek (PDF) "Bedieningshandleiding" (deze handleiding) (1) Menu-items, LCD-scherm, beeldzoeker en lens    Zie pagina 18 voor de geheugenkaart die u met deze camcorder kunt gebruiken. Gebruik van de camcorder  De camcorder is niet stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p. 66). Zelfs wanneer de camcorder uitgeschakeld is, blijft de GPS-functie werken zolang de GPSschakelaar is ingesteld op ON. Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar op OFF staat tijdens het opstijgen en landen van een vliegtuig (HDR-CX550VE/XR550VE).  Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of weergaveomstandigheden. LCD-scherm en beeldzoeker zijn vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames. Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. Beeldzoeker Zwarte stipjes Witte, rode, blauwe of groene stipjes NL    Als het LCD-scherm, de beeldzoeker of de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd. Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.  Taalinstelling  De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 16).  Opnemen      Voor een stabiele werking van de geheugenkaart, initialiseert u die beter eerst met uw camcorder voor u ze gaat gebruiken. Door de geheugenkaart te initialiseren, worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet meer worden gerecupereerd. Sla belangrijke gegevens op op een PC e.d. Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia enzovoort. Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnames van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben. Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. Opmerkingen bij afspelen  De camcorder is compatibel met MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor de opname van hogedefinitiebeelden (HD). Hogedefinitiebeelden (HD) die zijn opgenomen met de camcorder, kunnen niet worden afgespeeld met de volgende apparatuur:  Andere AVCHD-compatibele apparatuur die niet compatibel is met High Profile  Apparatuur die niet compatibel is met AVCHD Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met de camcorder. Films met standaardbeeldkwaliteit (STD) opgenomen op SD-geheugenkaarten kunnen niet worden afgespeeld op AV-apparatuur van andere fabrikanten. Discs met HD-beeldkwaliteit (hoge definitie)  Deze camcorder neemt hogedefinitiebeelden op in het AVCHD-formaat. DVD media bevat AVCHD-materiaal dat kan worden gebruikt met DVD-spelers of recorders omdat de DVD-speler/recorder deze media mogelijk niet uitwerpt en de inhoud kan worden gewist zonder waarschuwing. DVD media containing AVCHD-materiaal kan worden afgespeeld met een compatibele Blu-ray Disc-speler/recorder of een ander compatibel toestel. Sla al uw opgenomen beelden op   Sla al uw opnames regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. Sla beeldgegevens op op een disc zoals een DVD-R enz. met behulp van uw computer. U kunt beeldgegevens ook opslaan met behulp van een videorecorder of een DVD/HDD-recorder (p. 47). U kunt geen AVCHD disc maken van beeldgegevens opgenomen met (MENU)  [Overige wrgvn.]  [ OPNAMESTAND] (bij de categorie [VASTLEGINSTELL.]) ingesteld op [HD FX]. Sla ze op op een Blu-ray Disc of externe media (p. 43, 45). NL  Opmerkingen bij de accu/ netspanningsadapter   Verwijder de accu of netspanningsadapter na het uitschakelen van de camcorder. Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast. Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu  Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval verschijnt er een indicator op het LCD-scherm en in de beeldzoeker. Opmerkingen bij los verkrijgbare accessoires   Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen   Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires   Probeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van verbindingskabels. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken. Als u geen beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit  Als u het opnemen/wissen van beelden langdurig herhaalt, raken de gegevens op de opnamemedia gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. Sla in dat geval de beelden eerst op op externe media en voer dan [MEDIA FORMATT.] uit (MENU)  [Overige wrgvn.] door  [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN])  het gewenste aan te medium  [JA]  [JA]  raken. NL  Wij raden originele Sony accessoires aan. Originele Sony accessoires zijn in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.   De beelden die in deze handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermindicatoren van uw camcorder. De illustraties van camcorder en schermindicatoren zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker te maken. In deze handleiding worden het intern geheugen (HDR-CX550E/CX550VE) en de harde schijf (HDR-XR550E/XR550VE) van de camcorder en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd. In deze handleiding wordt de DVD disc opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) wordt AVCHD disc genoemd. Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Controleer de modelnaam van uw camcorder   De modelnaam staat vermeld in deze handleiding wanneer modelspecificaties verschillen. Controleer de modelnaam onderaan op uw camcorder De belangrijkste specificatieverschillen van deze serie zijn de volgende. Opnamemedia Capaciteit van interne opnamemedia HDRCX550E/ HDRCX550VE* Intern geheugen + geheugenkaart 64 GB HDRXR550E/ HDRXR550VE* Interne harde schijf + geheugenkaart 240 GB USBaansluiting Opmerking bij gebruik van de camcorder op grote hoogte (HDRXR550E/XR550VE)  Ingang/ Uitvoer Schakel de camcorder niet in op een hoogte van meer dan 5.000 meter. Indien u dat toch doet, kan de interne harde schijf van uw camcorder worden beschadigd. Het model met * is uitgerust met GPS. Opmerkingen bij het gebruik    Doe het volgende niet. Als u dit toch doet, kunnen opnamemedia worden beschadigd, kunnen opgenomen beelden niet worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere defecten optreden.  de geheugenkaart uitwerpen terwijl het toegangslamp (p. 19) brandt of knippert  de accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder of de camcorder blootstellen aan mechanische (film)/ schokken of trillingen terwijl de (foto)-lampjes (p. 20) of het toegangslampje (p. 19) branden of knipperen Let bij gebruik van een schouderband (los verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens tegen stoot. Gebruik de camcorder niet in een zeer luide omgeving (HDR-XR550E/XR550VE). Betreffende de valsensor (HDR-XR550E/ XR550VE)  Om de interne harde schijf te beschermen tegen schokken door vallen, heeft de camcorder een valsensorfunctie. Wanneer de camcorder valt of gewichtloos is, kan de blokruis die door deze functie wordt geproduceerd wanneer die door de camcorder wordt geactiveerd, mee worden opgenomen. Wanneer de valsensor herhaaldelijk een val detecteert, kan de opname/weergave worden gestopt. NL  Bedieningsprocedure Aan de slag (p. 11) Maak voedingsbron en geheugenkaart klaar. Films en foto’s opnemen (p. 20) Films opnemen  p. 21  Opnamestand wijzigen  Geschatte opnameduur (MEDIA-INFO) Fotograferen  p. 23 Films en foto’s afspelen Afspelen op de camcorder  p. 26 Beelden afspelen op een TV  p. 29 Beelden opslaan Films en foto’s opslaan op een computer  p. 34 Films en foto’s opslaan op externe media  p. 45 Beelden opslaan met een DVD writer/recorder  p. 47 Films en foto’s verwijderen (p. 32) Na het verwijderen van beeldgegevens die zijn opgeslagen op een computer of een disc, kunnen nieuwe beelden worden opgeslagen in de vrijgekomen mediaruimte. NL  Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bedieningsprocedure.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aan de slag 11 13 14 16 17 18 Inhoud Stap 1: De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 3: Opnamemedia klaarmaken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto’s vanaf het interne geheugen kopiëren naar een geheugenkaart .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Opnemen/afspelen Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positiegegevens registreren met de GPS (HDR-CX550VE/XR550VE).. . . . . . . . . . . Afstellen voor opnamecondities.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 24 25 26 29 Uw camcorder goed gebruiken Films en foto’s verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Films en foto’s opslaan op een computer De computer klaarzetten (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Met een Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PMB (Picture Motion Browser) starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 De methode kiezen om een disc te maken (computer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Een disc maken met één toets (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Films en foto’s importeren naar een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Een AVCHD disc maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Een AVCHD disc afspelen op een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Een Blu-ray disc maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken die kan worden afgespeeld met gewone DVD players.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Een disc kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Films bewerken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Foto’s vastleggen in een film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 NL  Beelden opslaan met externe apparatuur Beelden opslaan op externe media (DIRECT KOPIËREN).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Een disc maken met een DVD writer, recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Uw camcorder aanpassen De menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"-handboek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Aanvullende informatie Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Naslag Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 NL 10 Aan de slag Stap 1: De accu opladen HDR-CX550E/CX550VE Accu Aan de slag /CHG-lampje (flitser/opladen) DC IN-aansluiting Netspanningsadapter DC-stekker Netsnoer Naar het stopcontact HDR-XR550E/XR550VE Accu /CHG-lampje (flitser/opladen) DC IN-aansluiting Netspanningsadapter DC-stekker Netsnoer Naar het stopcontact NL 11 U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.  Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.  1 2 3 Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten nadat de beeldzoeker is ingeschoven. Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt. Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en een stopcontact.  4 Lijn de -markering op de stekker uit met die op de DC IN-aansluiting. Het /CHG-lampje (flitser/opladen) gaat branden en het opladen begint. Als het /CHG-lampje (flitser/opladen) uitgaat, is de accu volledig opgeladen. Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder. Tips Zie pagina 70 voor meer informatie over opname- en weergavetijd. Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de aanduiding voor resterende batterijlading linksboven op het LCD-scherm.    De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu (). NL 12 Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst. Opmerkingen over de accu     Aan de slag  Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de beeldzoeker (film)/ (foto)-lampjes (p. 20) en het inschuiven, het LCD-scherm sluiten en controleren of de toegangslampje (p. 19) zijn gedoofd. Het /CHG-lampje (flitser/opladen) knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:  De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.  De accu is beschadigd.  De accu is te koud. Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.  De accu is te warm. Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats. Als u een videolamp (los verkrijgbaar) aansluit, kunt u het beste een NP-FV70- of NP-FV100-accu gebruiken. U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen en afspelen met de camcorder. Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten niet wordt bediend ([AUTOM. UIT]). Opmerkingen over de netspanningsadapter    Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. De accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.  Gebruik geen elektronische transformator. NL 13 Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.  Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. MODE-lamp POWER-toets 2 Kies het gewenste gebied met / , en raak dan [VOLGENDE] aan. Raak de toets op het LCDscherm aan  3 Om datum en tijd weer te geven, raakt u (MENU)  [Overige wrgvn.]  [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])  [KLOK INSTEL.] aan. Als een item / aan tot het item verschijnt. niet op het scherm verschijnt, raakt u Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna De klok begint te lopen.  NL 14 Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit. aan.  Opmerkingen Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op de opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Om datum en tijd weer te (MENU)  [Overige wrgvn.]  [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie geven, raakt u   aan. [AFSPELEN])  [GEGEVENSCODE]  [DATUM/TIJD]   U kunt de pieptonen uitschakelen door (MENU)  [Overige wrgvn.]  [INS.GELUID/WRGV] [ALGEMENE INST.])  [PIEPTOON]  [UIT]    aan (bij de categorie te raken.  Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.  Eenmaal de klok is ingesteld, wordt deze automatisch aangepast met [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] ingesteld op [AAN]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel in dit geval [KLOK AUT. AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] in op [UIT] (HDR-CX550VE/XR550VE).  Het apparaat uitschakelen Aan de slag Sluit het LCD-scherm. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna het apparaat wordt uitgeschakeld. Tips U kunt de camcorder ook uitschakelen door te drukken op POWER.   Schuif de uitgeschoven beeldzoeker in zoals de onderstaande afbeelding laat zien. De camcorder in- of uitschakelen met het LCD-scherm of de beeldzoeker De camcorder wordt in- of uitgeschakeld volgens de status van het LCD-scherm of de beeldzoeker. Status Camcorder LCD-scherm Beeldzoeker Open Ingeschoven Ingeschakeld Uitgeschoven Ingeschakeld Ingeschoven Uitgeschakeld Uitgeschoven Ingeschakeld Gesloten  Opmerkingen De camcorder is niet uitgeschakeld wanneer de beeldzoeker is uitgeschoven, ook al is het LCD-scherm gesloten. Schuif de beeldzoeker volledig in om de camcorder uit te schakelen.  NL 15 De taalinstelling wijzigen U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU)  [Overige wrgvn.]  [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie Raak   [ALGEMENE INST.])  [ TAALINSTELL.]  de gewenste taal  aan. NL 16 Stap 3: Opnamemedia klaarmaken Welke opnamemedia kunnen worden gebruikt, hangt af van de camcorder. De volgende pictogrammen verschijnen op het scherm van de camcorder. HDR-CX550E/CX550VE HDR-XR550E/XR550VE * Intern geheugen Geheugenkaart * Interne harde schijf Geheugenkaart * Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium. Tips Zie pagina 70 voor de opnameduur van films.  Aan de slag  Het opnamemedium voor films selecteren  Raak categorie (MENU)  [Overige wrgvn.]  [MEDIA-INSTELL.] (bij de [MEDIA BEHEREN])  [FILMMEDIA INST.] aan. Het scherm [FILMMEDIA INST.] wordt weergegeven.  Raak het gewenste opnamemedium aan.  Raak [JA]  aan. Het opnamemedium is gewijzigd. Het opnamemedium voor foto’s selecteren  Raak categorie (MENU)  [Overige wrgvn.]  [MEDIA-INSTELL.] (bij de [MEDIA BEHEREN])  [FOTOMEDIA INST.] aan. Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven.  Raak het gewenste opnamemedium aan.  Raak [JA]  aan. Het opnamemedium is gewijzigd. NL 17 De instellingen voor opnamemedia controleren In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde opnamemedium rechts bovenaan het scherm weergegeven. Opnamemediapictogram  Het weergegeven pictogram hangt af van het model. Een geheugenkaart inbrengen  Opmerkingen Stel het opnamemedium in op [GEHEUGENKAART] om films en/of foto’s op te nemen op een geheugenkaart.  Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken    De volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camcorder: "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) media, "Memory Stick PRO-HG Duo" media, SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten, SDXCgeheugenkaarten (Speed Class 4 of sneller is vereist voor elke SD-kaart). Niet alle geheugenkaarten zijn gegarandeerd compatibel. "Memory Stick PRO Duo" media tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw camcorder. In deze handleiding worden "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) media en "Memory Stick PRO-HG Duo" media "Memory Stick PRO Duo" media genoemd. Een SD-geheugenkaart, een SDHC-geheugenkaart en een SDXC-geheugenkaart worden SD-kaart genoemd.  Opmerkingen Een MultiMediaCard werkt niet met deze camcorder.  Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd noch afgespeeld op computers of A/V-apparatuur die niet compatibel zijn met de exFAT*-bestandsindeling door de camcorder met de USB-kabel aan te sluiten op deze apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur compatibel is met de exFAT-indeling. Bij aansluiting van apparatuur die niet compatibel is met de exFAT-indeling mag niet worden geformatteerd wanneer het formatteerscherm verschijnt. Alle opgenomen gegevens worden dan immers gewist. * exFAT is een bestandsindeling voor SDXC-geheugenkaarten.  Formaten van geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken   NL 18 "Memory Stick PRO Duo" media die half zo groot zijn als een "Memory Stick" of standaard SD-kaarten zijn geschikt voor deze camcorder. Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking worden verstoord. Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de afgebeelde richting tot ze klikt.  Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart. Let op de positie van de afgeschuinde hoek. Aan de slag Toegangslamp Het [Nieuw beelddatabasebestand maken.]-scherm verschijnt mogelijk na het inbrengen van een nieuwe geheugenkaart. Raak dan [JA] aan. Raak [NEE] aan wanneer u alleen foto’s opslaat op de geheugenkaart.  Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.  Opmerkingen Indien [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, formatteert u de geheugenkaart door het aanraken van  (MENU)  [Overige wrgvn.]  [MEDIA FORMATT.] (bij de categorie  [GEHEUGENKAART]  [JA]  [JA]  aan te raken. [MEDIA BEHEREN]) De geheugenkaart uitwerpen Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart.   Open het klepje niet tijdens het opnemen. Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaart uit de camcorder valt. Films en foto’s vanaf het interne geheugen kopiëren naar een geheugenkaart Raak categorie (MENU)  [Overige wrgvn.]  [FILM KOPIËREN]/[FOTO KOPIËREN] (bij de [BWRK]) aan en volg de instructies op het scherm. NL 19 Opnemen/afspelen Opnemen Standaard worden films van hogedefinitiekwaliteit opgenomen (HD) op de volgende media. HDR-CX550E/CX550VE : intern geheugen HDR-XR550E/XR550VE : interne harde schijf Tips Zia pagina 17 om van opnamestand te veranderen.   1 Maak de handgreepband vast. 2 Open het LCD-scherm van uw camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.   Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER (p. 14). U kunt de opnamestand veranderen door op MODE te drukken. Druk op MODE om het lampje van de gewenste opnamestand te laten oplichten. MODE-toets (film): Een film opnemen (foto): Een foto maken NL 20 Filmen Druk op START/STOP om het filmen te starten.  U kunt ook beginnen met opnemen door op  te drukken links onderaan op het LCD-scherm. START/STOP-toets Opnemen/afspelen [STBY]  [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.   U kunt ook stoppen met opnemen door op  te drukken links onderaan op het LCD-scherm. De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden ongeveer 3 seconden weergegeven, waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand (film/foto)/weergavestand. Als u de pictogrammen opnieuw wilt weergeven, raakt u het LCD-scherm op een willekeurige plek aan, met uitzondering van de opname- en zoomtoetsen. Opname- en zoomtoetsen op het LCD-scherm ongeveer 3 seconden later  Opmerkingen Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.  U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen.  Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.  Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.  NL 21  De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.  Het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert  Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert Tips Zie pagina 70 voor de opnameduur van films. U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec). Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, verschijnt er een wit kader en wordt de beeldkwaliteit rond het gezicht automatisch geoptimaliseerd ([GEZICHTSDETECTIE]). U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken. Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteert tijdens het filmen (Lachsluiter). U kunt foto’s uit opgenomen films vastleggen. (MENU) U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door [MEDIA BEHEREN]) aan te raken.  [Overige wrgvn.]  [MEDIA-INFO] (bij de categorie Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Stel in dit geval [HULPKADER] in op [AAN] en neem beelden op en gebruik het buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen. Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder () en regelt u vervolgens de hoek ().            90 graden (max.)  180 graden (max.) NL 22  haaks op de camcorder (90 graden)  Schuif de beeldzoeker uit en klap het LCD-scherm dicht wanneer u alleen met de beeldzoeker opneemt. Bedien de beeldzoekerregelaar opzij van de beeldzoeker wanneer de aanduidingen in de beeldzoeker onscherp zijn.  [ STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [ACTIEF]. Gegevenscode tijdens het opnemen Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX550VE/XR550VE) worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. (MENU) U kunt ze echter zien als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen. Raak [AFSPELEN])   [Overige wrgvn.]  [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie   aan om ze weer [GEGEVENSCODE]  een gewenste instelling  te geven. Fotograferen Foto’s worden standaard opgeslagen op de volgende opnamemedia. HDR-CX550E/CX550VE : intern geheugen HDR-XR550E/XR550VE : interne harde schijf Tips Zia pagina 17 om van opnamestand te veranderen.   Opnemen/afspelen  Druk op MODE om het (foto)-lampje in te schakelen. Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/ hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3.  Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in.  U kunt ook foto’s maken door op te drukken op het LCD-scherm. Knippert  Brandt Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen. NL 23 Tips U kunt het opneembare aantal foto’s controleren op het LCD-scherm (p. 73). (MENU)  [Overige wrgvn.]  [ BEELDFORM.] (bij de categorie [FOTORaak  aan om de beeldgrootte te wijzigen. INSTELL.])  een gewenste instelling  wordt weergegeven. U kunt geen foto’s nemen terwijl Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het (MENU)  [Overige wrgvn.]  [FLITSFUNCTIE] filmen. U kunt de flitswerking aanpassen via [FOTO-INSTELL.])  een gewenste instelling   . (bij de categorie Als u foto’s maakt terwijl u een flitser gebruikt met een conversielens (los verkrijgbaar), wordt de reflectie mogelijk opgenomen.       Als er witte cirkelvormige vlekken verschijnen op foto’s Dit wordt veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen, enz.) die in de buurt van de lens rondzweven. Als ze door de flitser van de camcorder worden geaccentueerd, verschijnen ze als witte cirkelvormige vlekken. Verlicht de ruimte en neem het onderwerp op zonder flitser om de witte cirkelvormige vlekken te verminderen. Deeltjes (stof, pollen, enz.) in de lucht Onderwerp Positiegegevens registreren met de GPS (HDR-CX550VE/XR550VE) Wanneer u de GPS-schakelaar (p. 75) op ON zet, verschijnt op het LCD-scherm en worden uw camcorder positiegegevens afkomstig van GPS-satellieten geregistreerd. Door positiegegevens te registreren, kunt u gebruik maken van functies zoals Kaartindex. De aanduiding wijzigt afhankelijk van de sterkte van het GPS-signaal.     NL 24 Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar is ingesteld op OFF tijdens het opstijgen en landen van een vliegtuig. Het verwerken kan sneller gaan wanneer u de GPS-hulpgegevens in de camcorder laadt met de meegeleverde "PMB" software. Installeer "PMB" op uw computer (P. 35) en verbind de computer met het internet. Sluit vervolgens de camcorder aan op de computer en de GPS-hulpgegevens worden automatisch geüpdatet. De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in de volgende gevallen:  Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer 30 dagen of meer niet zijn geüpdatet.  Wanneer datum en tijd van de camcorder niet correct zijn ingesteld.  Wanneer de camcorder over een lange afstand is verplaatst. De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door ZENRIN CO., LTD., andere gebieden door NAVTEQ. Afstellen voor opnamecondities Opnemen in donkere omgevingen (NightShot) Als u op NIGHTSHOT drukt, wordt weergegeven en kunt u beelden opnemen zelfs als het volledig donker is. Druk nogmaals op NIGHTSHOT om de NightShot-functie te annuleren.  Wanneer NightShot wordt gebruikt in een heldere omgeving, werkt de camcorder niet goed. Gebruik van de MANUAL-knop Druk op MANUAL om over te schakelen naar handmatige bediening en draai aan de knop om af te stellen. Als u op MANUAL drukt, schakelt de bediening om tussen automatisch en handmatig. Een menu item toekennen Opnemen/afspelen Houd MANUAL enkele seconden ingedrukt om het scherm [REGELAARINSTELL.] weer te geven. Draai aan de MANUAL-knop om een item toe te kennen. U kunt [FOCUS], [BELICHTING], [IRIS], [SLUITERTIJD], [AE KEUZE] of [WB-VERSCH.] toekennen. Gebruik van een statief Scherpstellen, enz.,handmatig (MANUAL-knop) Handmatig afstellen kan makkelijk met de MANUAL-knop door een menu item ([FOCUS] in de standaardinstelling) toe te kennen aan de MANUAL-knop. Bevestig een statief (los verkrijgbaar) aan het apparaat met behulp van een statiefschroef (los verkrijgbaar, max. lengte 5,5 mm). Bevestigingsopening voor statief MANUAL-toets MANUAL-regelaar NL 25 Afspelen op de camcorder Standaard worden films en foto’s afgespeeld die zijn opgenomen op de volgende media. HDR-CX550E/CX550VE : intern geheugen HDR-XR550E/XR550VE : interne harde schijf Tips Zia pagina 17 om van opnamestand te veranderen.   1 Open het LCD-scherm van uw camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.  2 Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER (p.14). (BEELDEN WEERGEVEN). Druk op Het VISUAL INDEX scherm verschijnt na enkele seconden.  3 U kunt het VISUAL INDEX-scherm ook weergeven door raken op het LCD-scherm. Raak Raak (BEELDEN WEERGEVEN) aan te of ()  gewenste film () aan om een film af te spelen. (foto) ()  gewenste foto () aan om een foto te bekijken. Films worden weergegeven en gesorteerd op opnamedatum.  Wijzigt de weergave van de bedieningstoets.  Naar het MENU-scherm  Geeft het scherm weer waarin u het indextype kunt selecteren ([DATUMINDEX]/ [ KAART] (HDR-CX550VE/XR550VE)/[ FILMROL]/[ GEZICHT]). NL 26  / : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.*  / : toont de vorige/volgende film.  Keert terug naar het opnamescherm. *  wordt weergegeven wanneer  wordt aangeraakt.    verschijnt wanneer films van standaardbeeldkwaliteit (STD) zijn geselecteerd met [ / INSTELLEN]. U kunt bladeren op het scherm door  of  aan te raken en te verslepen.  wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met de markering  aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( verschijnt op de foto opgenomen op de geheugenkaart.) Films afspelen Opnemen/afspelen Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen. Volumeregeling Vorige Stoppen Snel achteruitspoelen Volgende OPTION Snel vooruitspoelen Pauzeren/afspelen  Opmerkingen De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.  Tips Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven. / aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen. Raak / herhaaldelijk aan te raken tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer  Door ongeveer 10 keer  ongeveer 30 keer  ongeveer 60 keer sneller afgespeeld. (MENU)  [Overige wrgvn.]  [VISUAL INDEX] U kunt VISUAL INDEX ook weergeven door [AFSPELEN]) aan te raken. (bij de categorie Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX550VE/XR550VE) worden automatisch opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het afspelen (MENU)  [Overige wrgvn.]  [AFSPEELINSTELL.] (bij de worden weergegeven door [AFSPELEN])  [GEGEVENSCODE]  een gewenste instelling    categorie aan te raken. Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen.        NL 27 Het volume van films regelen Raak   aanpassen met U kunt het geluidsvolume regelen met /  / aan tijdens het afspelen van een film. in het OPTION MENU. Foto’s bekijken Uw camcorder geeft de gekozen foto weer. Vorige Naar het VISUAL INDEX-scherm Tips Bij het bekijken van foto’s op een geheugenkaart, verschijnt Diavoorstelling starten/stoppen Volgende OPTION MENU   NL 28 (weergavemap) op het scherm. Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (STD)) verschillen volgens het type tv en de gebruikte stekkers.   De aansluitmethode wordt weergegeven. Wanneer u [TIP] aanraakt, verschijnen er tips voor aansluiting of instelling van de camcorder. Aansluiten op een tv met behulp van [TV-AANSLUITGIDS] U kunt uw camcorder eenvoudig aansluiten op de televisie door de instructies op het LCD-scherm te volgen, [TVAANSLUITGIDS].  Stel de ingangskiezer van de tv in op de gebruikte aansluiting. Ingangen van de tv  Sluit uw camcorder aan op de TV. HDMI OUT-aansluiting Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. Opnemen/afspelen  Aansluitingen op de camcorder  Schakel de camcorder in en raak (MENU)  [Overige wrgvn.]  [TV-AANSLUITGIDS] (bij de categorie [OVERIG]) aan op het LCD-scherm.  Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 13). A/V R-aansluiting  Raak [High Definition TV] aan.  Raak  / aan om de  Raak ingangsaansluiting van uw TV te selecteren en raak vervolgens aan.  [JA] aan. Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (STD).  Speel films en foto’s af met de camcorder (p. 26). NL 29 Soorten verbindingskabels tussen camcorder en TV Aansluiting van uw tv via een videorecorder Aansluiting op een hogedefinitie-tv  Component A/V-kabel (bijgeleverd) (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR (wit) (rood) HDMI-kabel (los verkrijgbaar) De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten tv (16:9/4:3)  Component A/V-kabel (bijgeleverd)  A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) (geel)     A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) (geel) (wit) (rood) NL 30 Wanneer u alleen component video-stekkers aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan om audiosignalen uit te voeren. Bij aansluiting met HDMI-kabel  (wit) (rood) Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de tv of videorecorder. Bij aansluiting met component A/Vkabel (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR (wit) (rood) Stel [TV-TYPE] in op [16:9] of [4:3] volgens uw televisie. Als de tv monauraal is (als de tv slechts één audio-ingang heeft)  Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld) of 4:3-tv Sluit de camcorder aan op LINE IN op de videorecorder met de A/V-verbindingskabel. Zet de ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).  Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo. Gebruik een HDMI mini-aansluiting aan het ene uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de televisie aan het andere uiteinde. Auteursrechtelijke beelden worden niet weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder. Sommige tv’s werken mogelijk niet goed (bv. geen beeld of geluid) met deze aansluiting. Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een storing tot gevolg hebben. Als het aangesloten apparaat compatibel is met 5,1-kanaals surround sound, worden films van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound. Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD) worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid. Bij aansluiting met A/Vverbindingskabel met S VIDEO   Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) is aangesloten, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan op de audio-ingang van de tv om audiosignalen uit te voeren. Deze aansluiting geeft beelden met hogere resolutie dan met een A/V-verbindingskabel. Deze camcorder is compatibel met de "PhotoTV HD"-norm. "PhotoTV HD" staat voor een scherpe weergave van subtiele texturen en kleuren, vergelijkbaar met een foto. Door Sony’s PhotoTV HDcompatibele apparatuur aan te sluiten met een HDMI-kabel* of een component A/Vkabel**, kan men genieten van foto’s van adembenemende full HD-kwaliteit. * De TV schakelt automatisch om naar de betreffende stand bij het afspelen van foto’s. ** De TV moet worden ingesteld. Raadpleeg de handleiding van de PhotoTV HD-compatibele TV voor meer informatie. Opnemen/afspelen  Opmerkingen  Om films van standaardkwaliteit (STD) af te spelen op een 4:3-tv die niet compatibel is met 16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/ (MENU)  hoogteverhouding 4:3. Raak [Overige wrgvn.]  [ANDERE OPN.INST.] [VASTLEGINSTELL.]) (bij de categorie   [ BR.BLD.SEL.]  [4:3]   (p. 58) aan. Betreffende "PhotoTV HD" Als de tv/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken. Tv/ videorecorder Tips Wanneer u de camcorder met meer dan één type kabel op een TV aansluit om beelden af te spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de volgende: HDMI  component  S VIDEO  video HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een interface om video- en audiosignalen te versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.    NL 31 Uw camcorder goed gebruiken Films en foto’s verwijderen U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto’s te verwijderen.  Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en foto’s vooraf.  Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.  Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist.  U kunt beveiligde films en foto’s niet verwijderen. Hef de beveiliging van deze films en foto’s op om ze te kunnen verwijderen.  De demonstratiefilm op uw camcorder is beveiligd.  Indien de verwijderde film is opgenomen in de afspeellijst, wordt de film ook uit de afspeellijst verwijderd.  Als de verwijderde film is opgenomen in het opgeslagen scenario voor gemarkeerde weergave, wordt de film ook verwijderd uit het scenario.  Tips U kunt een beeld op het weergavescherm OPTION MENU. verwijderen via Om alle beelden op het opnamemedium te verwijderen en alle beschikbare mediumruimte vrij te maken, formatteert u het medium. Verkleinde beelden waardoor u meerdere beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een indexscherm worden "miniaturen" genoemd.     1 Raak (MENU)  [Overige wrgvn.]  [VERWIJDEREN] (bij de categorie [BWRK]) aan. 2 NL 32 Om films te verwijderen raakt u [ VERWIJDEREN]  [ VERWIJDEREN] of [ VERWIJDEREN] aan.  3 Om foto’s te verwijderen, raakt u [ VERWIJDEREN]  [ VERWIJDEREN] aan. Raak het merkteken aan op de films of foto’s die u wilt verwijderen.  4 Houd het beeld op het LCD-scherm ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. Raak  [JA]   aan. Alle films/foto’s tegelijkertijd verwijderen Raak in stap 2 [ VERWIJDEREN]  ALLES VERW.]/[ ALLES VERW.] [  aan.  [JA]  [JA]   Raak [ VERWIJDEREN]  [ ALLES  VERW.]  [JA]  [JA]  aan om alle foto’s tegelijkertijd te verwijderen. Alle films/foto’s die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd verwijderen  Opmerkingen Foto’s op een geheugenkaart kunnen niet worden verwijderd volgens opnamedatum.   Raak [ VERWIJDEREN]  VRW.op datum]/[ VRW.op [ datum] aan in stap 2.  Raak [ VERWIJDEREN]  [ VERW.op datum] aan om alle foto’s die op dezelfde dag werden genomen tegelijkertijd te verwijderen.  Raak / aan om de opnamedatum van de gewenste films/ foto’s te selecteren en raak vervolgens aan.  Raak het beeld op het LCD-scherm aan om het beeld te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm.  Raak [JA]   aan. Uw camcorder goed gebruiken NL 33 Films en foto’s opslaan op een computer De computer klaarzetten (Windows) U kunt het volgende doen met "PMB (Picture Motion Browser)".  Beelden importeren naar een computer  Geïmporteerde beelden bekijken en bewerken  Een disc maken  Films en foto’s uploaden naar websites Om films en foto’s op de slaan met een computer, moet u eerst "PMB" installeren vanaf de meegeleverde CD-ROM.  Opmerkingen Formatteer de media van uw camcorder niet vanaf een computer. Het is mogelijk dat uw camcorder dan niet correct functioneert.  Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast in het AVCHD-formaat. Met de meegeleverde PC software, kunnen hogedefinitiebeelden worden gekopieerd op DVD media. DVD media met AVCHD-beelden mogen niet worden gebruikt met DVD-spelers of omdat een DVD-speler/recorder de media mogelijk niet uitwerpt en de inhoud kan wissen zonder waarschuwing.  Stap 1  Het computersysteem controleren BS*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 CPU*4 Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist voor HD FX/HD FH-films) Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter voldoende voor het volgende:  Films en foto’s importeren naar de computer  One Touch Disc Burn  Een Blu-ray disc/AVCHD disc/DVDvideo maken (Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller is vereist voor het maken van een DVD video door beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) te converteren naar beelden van standaardkwaliteit (STD).)  Een disc kopiëren  Alleen films van standaard beeldkwaliteit (STD) verwerken Toepassing DirectX 9.0c of hoger (Dit product is gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX moet zijn geïnstalleerd. Geheugen Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer is aanbevolen.) 256 MB of meer is voldoende om uitsluitend films van standaard beeldkwaliteit (STD) te verwerken. Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of meer Harde schijf Vereiste harde-schijfruimte voor installatie: ongeveer 500 MB (10 GB of meer is mogelijk vereist om AVCHD discs te maken. Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om Blu-ray discs te maken.) Display Minimum 1.024 × 768 punten NL 34 Overig USB-poort (moet standaard zijn voorzien, Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)), Bluray disc/DVD-brander (CD-ROM-station is vereist voor installatie). NTFS- of exFATbestandssysteem aanbevolen voor de harde schijf. *1 Standaardinstallatie is vereist. Werking is niet gegarandeerd met een geüpgraded BS of in een multi-bootomgeving. *2 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 of hoger is vereist voor het branden van een schijf, enz. *3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund. *4 Snellere processor is aanbevolen.  Opmerkingen  Werking met alle computeromgevingen is niet gegarandeerd. Met een Macintosh De meegeleverde software "PMB" wordt niet ondersteund door Macintosh computers. Neem contact op met Apple Inc. voor het importeren van films en foto's naar een computer. Installeer "PMB" vooraleer u uw camcorder aansluit op een computer.  Opmerkingen Indien van "PMB" een lagere versie dan 5.0.00 is geïnstalleerd op computer, kunt u mogelijk sommige functies van "PMB" niet gebruiken bij het installeren van "PMB" vanaf de meegeleverde CD-ROM. "PMB Launcher" wordt geïnstalleerd vanaf de meegeleverde CD-ROM en u kunt "PMB" of andere software starten met "PMB Launcher". Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB Launcher" op het computerscherm om "PMB Launcher" te starten.  Schakel de computer in.   Meld u aan als Administrator om de installatie uit te voeren. Sluit alle geopende toepassingen op de computer voor u de software installeert.  Plaats de meegeleverde CDROM in het schijfstation van de computer. Het installatiescherm verschijnt. Indien het scherm niet verschijnt, klikt u op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) en dubbelklikt u vervolgens op [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. * Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen verschillen van computer tot computer.  Films en foto’s opslaan op een computer Stap 2  De meegeleverde software "PMB" installeren  Controleer of uw camcorder niet is aangesloten op de computer.  Klik op [Installeren].   Selecteer land of regio.  Kies de taal voor het installeren van de toepassing en ga door op het volgende scherm. NL 35  Lees de licentieovereenkomst aandachtig. Gaat u akkoord, verander dan in en klik op [Volgende]  [Installeren].  Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.    Schakel uw camcorder in en sluit hem aan op de computer met de meegeleverde USB-kabel.  Verbind de camcorder met de computer tijdens het installeren van "PMB". Afhankelijk van de computer moet u eventueel nog andere software installeren. Volg de instructies op het installatiescherm om de nodige software te installeren. Start de computer eventueel opnieuw om de installatie te voltooien. Wanneer de installatie is voltooid, verschijnen de volgende pictogrammen. Haal de CD-ROM uit de computer. Het scherm [USB SELECT.] wordt automatisch weergegeven op het scherm van de camcorder. : start "PMB". : toont "PMB Help". : toont "PMB Launcher". Met "PMB Launcher" kunt u "PMB" of andere software starten of websites openen.  Raak één van de mediatypes op het scherm van de camcorder aan zodat de computer de camcorder herkent.  HDR-CX550E/CX550VE : [ USBAANSLTING] (intern geheugen) HDR-XR550E/XR550VE: [ USBAANSLTING] (interne harde schijf)   De weergegeven opnamemedia verschillen volgens het model. Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt (MENU)  weergegeven, raakt u [Overige wrgvn.]  [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]) aan.  Klik op [Doorgaan] op het computerscherm. NL 36  Er kunnen andere pictogrammen verschijnen. Er verschijnt mogelijk geen pictogram afhankelijk van de installatieprocedure.  Opmerkingen Om discs aan te maken of andere functies van Windows XP te gebruiken, moet Image Mastering API v2.0 for Windows XP zijn geïnstalleerd. Indien Image Mastering API v2.0 for Windows XP niet niet is geïnstalleerd, selecteert u dit bij de vereiste programma’s op het installatiescherm en installeert u het door de instructies te volgen. (Voor het installeren moet de computer zijn verbonden met het internet.) U kunt Image Mastering API v2.0 for Windows XP installeren na het verschijnen van  PMB (Picture Motion Browser) starten de melding wanneer u de betreffende functies wilt gebruiken. Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB" op het computerscherm. Uw camcorder loskoppelen van de computer  Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer  [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].  Opmerkingen Klik op [start]  [Alle programma’s]  [ PMB] om "PMB" te starten als het pictogram niet op het computerscherm verschijnt   Raak [END]  [JA] aan op het scherm van de camcorder.  Koppel de USB-kabel los. "PMB Help" lezen Lees de "PMB Help" voor meer informatie over het gebruik van "PMB", Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB Help" op het computerscherm om "PMB Help" te openen. Films en foto’s opslaan op een computer  Opmerkingen Toegang via de computer met de bijgeleverde software "PMB". Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden vernietigd of niet worden weergegeven.  Gebruik de meegeleverde software "PMB" voor het importeren van opgenomen of bewerkte beelden. Zonder "PMB" kunnen beelden niet goed worden geïmporteerd.  De werking wordt niet gegarandeerd als u de bovenstaande handeling uitvoert.  Volg de procedure op pagina 32 om beeldbestanden te wissen. Verwijder de beeldbestanden van de camcorder niet rechtstreeks vanaf de computer.  Kopieer de bestanden niet vanaf de computer naar het opnamemedium. De werking wordt niet gegarandeerd.  U kunt een Blu-ray disc maken met een computer die is uitgerust met een Blu-ray disc burner. Installeer de BD Aanvullende Software voor "PMB" (p. 43).  Met "PMB" kunt u films en foto’s bekijken en bewerken of discs maken.  Opmerkingen Klik op [start]  [Alle programma’s]  [PMB]  [PMB Help] als het pictogram niet op het computerscherm verschijnt. U kunt de "PMB Help" ook openen via [Help] van "PMB".  NL 37 De methode kiezen om een disc te maken (computer) Er zijn verschillende methoden voor het maken van een disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) of een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) op basis van films of foto’s van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die zijn opgenomen op uw camcorder. Kies de methode die geschikt is voor uw disc player. Player Methode en disc-type kiezen Blu-ray disc-afspeelapparatuur (een Blu-ray disc player, PlayStation3, enz.)  Films en foto’s importeren naar een AVCHD-afspeelapparatuur (een Sony Blu-ray disc player, PlayStation3, enz.) computer (p. 41)   Een Blu-ray disc* van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) maken (p. 43) Een disc maken met één toets (One Touch Disc Burn) (p. 40)  Films en foto’s importeren naar een computer (p. 41)   Een AVCHD disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) maken (p. 42) Gewone DVD-afspeelapparatuur (een DVD player, een computer die DVD’s kan afspelen, enz.)  Films en foto’s importeren naar een computer (p. 41)   Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken (p. 43) * Om een Blu-ray disc te maken, moet de BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd (p. 43). Kenmerken van elk disc-type Met een Blu-ray disc kunt u langere films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) opnemen dan DVD discs. Een film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) kan worden opgenomen op DVD media, zoals DVD-R discs, en een disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) wordt gemaakt. U kunt een disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) afspelen op AVCHD-afspeelapparatuur, zoals een Sony Blu-ray disc player en een PlayStation3. De disc kan niet worden afgespeeld op gewone DVD players. Een film van standaard beeldkwaliteit (STD) geconverteerd van een film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) kan worden opgenomen op DVD media, zoals DVD-R discs, en een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) wordt gemaakt. NL 38 Discs die u kunt gebruiken met "PMB" U kunt de volgende 12 cm discs gebruiken met "PMB" Voor Blu-ray disc, zie pagina 43. Disc-type DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Kenmerken Niet herschrijfbaar Herschrijfbaar  Opmerkingen Zorg er altijd voor dat uw PlayStation3 werkt met de laatste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.  De PlayStation3 is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.  Films en foto’s opslaan op een computer NL 39 Een disc maken met één toets (One Touch Disc Burn) Films en foto’s die zijn opgenomen op uw camcorder en niet zijn opgeslagen met One Touch Disc Burn, kunnen automatisch worden opgeslagen op een disc. Films en foto’s worden op een disc opgeslagen met de opgenomen beeldkwaliteit.  Opmerkingen Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) (standaardinstelling) maken een AVCHD disc.  U kunt geen AVCHD discs maken van films opgenomen in de stand HD FX van [ OPNAMESTAND].  Een Blu-ray disc maken kan niet met One Touch Disc Burn.  Om een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) te maken met films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD), moet u de films eerst importeren naar een computer (p. 41) en vervolgens een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken (p. 43).  Installeer vooraf "PMB" (p. 35) maar start "PMB" niet.  Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter (p. 13).  Met de One Touch Disc Burn-functie van uw camcorder kunt u alleen films en foto’s opslaan die zijn opgenomen op de interne opnamemedia . 2 Schakel uw camcorder in en sluit hem aan op de computer met de meegeleverde USB-kabel.  1 Schakel uw computer in en plaats een lege disc in de DVD drive.   NL 40 Zie pagina 39 voor de geschikte disc-types. Sluit andere software dan "PMB" die automatisch start af. 3 Druk op (DISC BURN). 4 Volg de instructies op het computerscherm.  Opmerkingen Met One Touch Disc Burnworden films en foto’s niet opgeslagen op de computer.  Films en foto’s importeren naar een computer Films en foto’s die zijn opgenomen op uw camcorder, kunnen worden geïmporteerd naar een computer. Schakel de computer vooraf in. 3 Het importvenster verschijnt op het computerscherm. Klik op [Importeren].  Zie "PMB Help" (p. 37) voor meer details.  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).  1 Schakel uw camcorder in en sluit hem aan op de computer met de meegeleverde USB-kabel. Films en foto’s worden geïmporteerd naar uw computer. Wanneer de operatie is voltooid, verschijnt het "PMB"-scherm. Raak het opnamemedium dat de beelden bevat die u wilt opslaan aan op het scherm van de camcorder. Films en foto’s opslaan op een computer 2 Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder. Tips U kunt films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) exporteren van uw computer naar uw camcorder . Zie "PMB Help" (p. 37) voor meer details.   [ USB-AANSLTING]: intern geheugen [ USB-AANSLTING]: interne harde schijf [ USB-AANSLTING]: geheugenkaart   De weergegeven opnamemedia verschillen volgens het model. Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt (MENU)  weergegeven, raakt u [Overige wrgvn.]  [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]) aan. NL 41 Een AVCHD disc maken U kunt een AVCHD disc maken op basis van een film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die vooraf werd geïmporteerd naar een computer (p. 41). In dit hoofdstuk staat de procedure voor het opnemen van een film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) op een DVD disc beschreven. 1  2 3 Zie pagina 38 voor de geschikte disc-types. Sluit andere software dan "PMB" die automatisch start af. Start "PMB" (p. 37). Klik op [Kalender] or [Index] links in het venster en selecteer vervolgens de datum of map en de films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD).    Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) zijn gemarkeerd met . U kunt geen foto’s opslaan op een disc. Om meerdere films te selecteren, houdt u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de miniaturen. Klik bovenin het venster op  [AVCHD-discs (HD) aanm]. NL 42  5 Om films toe te voegen aan reeds geselecteerde films, selecteert u de films in het hoofdvenster en sleept u ze naar het filmselectievenster. Volg de instructies op het scherm om een disc te maken. Schakel uw computer in en plaats een lege disc in de DVD drive.  4 Het filmselectievenster verschijnt.  Het maken van een disc kan lang duren. Een AVCHD disc afspelen op een computer U kunt AVCHD discs afspelen met "Player for AVCHD" die samen met "PMB" is geïnstalleerd. Om "Player for AVCHD" te starten, klikt u op [start]  [Alle programma’s]  [PMB]  [PMB Launcher]  [Beeld]  [Player for AVCHD]. Raadpleeg de help van "Player for AVCHD" voor meer informatie.  Films kunnen mogelijk niet vloeiend worden afgespeeld, afhankelijk van de computeromgeving. Een Blu-ray disc maken U kunt een Blu-ray disc maken met een film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die vooraf werd geïmporteerd naar een computer (p. 41). Om een Blu-ray disc te maken, met de BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd. Klik op [BD Aanvullende Software] op het installatiescherm van "PMB" en installeer deze plug-in volgens de instructies op het scherm.  Verbind uw computer met het internet bij het installeren van [BD Aanvullende Software]. Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken die kan worden afgespeeld met gewone DVD players U kunt een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken door films te selecteren die vooraf naar uw computer werden geïmporteerd (p. 41).  Opmerkingen U kunt films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) selecteren als bron. De beeldkwaliteit wordt echter omgezet van hogedefinitiekwaliteit (HD) naar standaardkwaliteit (STD). Het converteren van de beeldkwaliteit duurt langer dan het opnemen van de films.  1 Schakel uw computer in en plaats een lege disc in de DVD drive.     Uw computer moet het maken van Blu-ray discs ondersteunen. BD-R (niet-herschrijfbare) en BD-RE (herschrijfbare) media zijn beschikbaar voor het maken van Blu-ray discs. Na het maken van een disc kan er geen inhoud aan worden toegevoegd, ongeacht het type disc. 2 3 Films en foto’s opslaan op een computer Plaats een ongebruikte Blu-ray disc in het  [Blu-ray schijfstation en klik op Disc (HD) aanm] in stap 4 van "Een AVCHD disc maken" (p. 42). Voor het overige zijn de procedures dezelfde als voor het maken van een AVCHD disc. Zie pagina 38 voor de geschikte disc-types. Sluit andere software dan "PMB" die automatisch start af. Start "PMB" (p. 37). Klik op [Kalender] or [Index] links in het venster en selecteer vervolgens de datum of map en de films.   Films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) zijn gemarkeerd met . Om meerdere films te selecteren, houdt u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de miniaturen. NL 43 4 Klik bovenin het venster op  [DVD-Video-discs (STD) aanm]. Het filmselectievenster verschijnt.  Om films toe te voegen aan reeds geselecteerde films, selecteert u de films in het hoofdvenster en sleept u ze naar het filmselectievenster. Films bewerken U kunt stukken uit een film knippen en die opslaan als een ander bestand. Dubbelklik op de film die u wilt bewerken met "PMB" en klik vervolgens op [Palet Bewerken weergeven] rechts op het scherm  [Video bijsnijden], of selecteer het menu [Manipuleren]  [Bewerken]  [Video bijsnijden]. Zie "PMB Help" (p. 37) voor meer details. Foto’s vastleggen in een film 5 Volg de instructies op het scherm om een disc te maken.  Het maken van een disc kan lang duren. Een disc kopiëren U kunt een opgenomen disc kopiëren naar een andere disc met "Video Disc Copier". Klik op [start]  [Alle programma’s]  [PMB]  [PMB Launcher]  [Disc maken]  [Video Disc Copier] om de software te starten. Zie "Video Disc Copier" help voor meer informatie.   NL 44 U kunt geen films van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) kopiëren door ze om te zetten naar standaard beeldkwaliteit (STD). U kunt niet kopiëren naar een Blu-ray disc. U kunt een filmbeeld opslaan als fotobestand. Dubbelklik op de film die u wilt bewerken met "PMB" en klik vervolgens op [Palet Bewerken weergeven] rechts op het scherm  [Frame opslaan]. Zie "PMB Help" (p. 37) voor meer details. Beelden opslaan met externe apparatuur Beelden opslaan op externe media (DIRECT KOPIËREN) Films en foto’s kunnen worden opgeslagen op externe media (USB-apparaat), zoals bijvoorbeeld een externe harde schijf. Beelden kunnen ook worden afgespeeld op de camcorder of andere weergaveapparatuur. 1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact. 2 Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact. 3 Sluit de USB Adapter kabel aan op het externe medium. 4 Sluit de USB Adapter kabel aan op de  (USB)-aansluiting van uw camcorder. Raak [JA] aan wanneer het [Nieuw beelddatabasebestand maken.]-scherm verschijnt. Beelden opslaan met externe apparatuur  Opmerkingen Hiervoor hebt u een USB Adapter kabel nodig VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).  De USB Adapter kabel VMC-UAM1 is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.  De volgende apparaten zijn niet geschikt als externe media.  media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB  een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station  media aangesloten via een USB hub  media met ingebouwde USB hub  kaartlezer  Externe media met codefunctie kunnen mogelijk niet worden gebruikt.  Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Formatteer externe media voor gebruik op uw camcorder indien externe media zijn geformatteerd met het NTFSbestandssysteem enz. Het formatteerscherm verschijnt wanneer de externe media zijn aangesloten op uw camcorder. Het formatteerscherm kan ook verschijnen wanneer u externe media met FAT-bestandsindeling gebruikt.  Een goede werking met geschikte apparatuur is niet gegarandeerd.  Sluit de camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter (p. 13).  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media.  Meer details over beschikbare externe media vindt u op de Sony support website van uw land/gebied.  Tips Beelden die zijn opgeslagen op externe media kunnen worden geïmporteerd met de meegeleverde software "PMB".   USB Adapter kabel (los verkrijgbaar) NL 45 5 Raak [Kopiëren.] aan op het scherm van de camcorder. Films en foto’s op interne opslagmedia van de camcorder die nog niet zijn opgeslagen op externe media, kunnen worden opgeslagen.  6 Dit scherm verschijnt alleen wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen. Raak na de bewerking aan op het scherm van de camcorder.  Opmerkingen Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op externe media. Films van hogedefinitiekwaliteit (HD): Max. 3.999 Films van standaardbeeldkwaliteit (STD): 9.999 Foto’s: 9.999 frames × 899 mappen Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het opgenomen beeldtype.  Bij aansluiting van een extern medium [Overige wrgvn.] aan op het VISUAL INDEX-scherm. Bepaalde films en foto’s opslaan Beelden op geheugenkaarten kunnen worden opgeslagen op externe media.  Opmerkingen U kunt foto’s die zijn opgenomen op een geheugenkaart niet kopiëren noch zoeken op datum.   Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in stap 5 hierboven. Het VISUAL INDEX-scherm van het externe medium wordt weergegeven. (MENU)  [Overige  Raak wrgvn.]  [FILM KOPIËREN] aan (om films te selecteren)/[FOTO KOPIËREN] (om foto’s te selecteren).  Volg de instructies op het scherm om de opnamemedia en beeldselectiemethoden te kiezen.  Raak het beeld aan dat u wilt opslaan wanneer u [KOP.op selectie] hebt gekozen. wordt weergegeven.  De beelden die op externe media zijn opgeslagen, worden weergegeven op het LCD-scherm. De film- en fotoweergaveknoppen op het VISUAL INDEX-scherm veranderen zoals hieronder afgebeeld. Wanneer u [KOPIËREN op datum] koos, selecteer dan de datum van de beelden die / , raak u wilt kopiëren met aan en ga naar stap . Resterende opslagcapaciteit van externe media  NL 46 U kunt menu-instellingen voor externe media verrichten, zoals beelden (MENU)  verwijderen. Raak  Houd het beeld op het LCD-scherm ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. Door de datum aan te raken kunt u beelden zoeken op datum.  Raak  [JA]  scherm van de camcorder. aan op het Beelden op externe media afspelen met de camcorder  Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in stap 5 hierboven. Het VISUAL INDEX-scherm van het externe medium wordt weergegeven.  Speel het beeld af (p. 26).   U kunt beelden ook bekijken op een TV die is aangesloten op de camcorder (p. 29). U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op uw computer met behulp van [Player for AVCHD]. Start [Player for AVCHD] (p. 42) en selecteer het station waarop het external medium is aangesloten [Instellingen]. De methode kiezen om een disc te maken Er zijn verschillende methoden voor het maken van een disc van hogedefinitie beeldkwaliteit (AVCHD) of een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) op basis van films of foto’s van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) die zijn opgenomen op uw camcorder. Kies de methode die geschikt is voor uw disc player.  Opmerkingen Maak een DVD disc zoals bijvoorbeeld een DVD-R klaar om een disc te maken.  Zie pagina 43 voor het maken van een Blu-ray disc.  Zie pagina 45 om beelden op te slaan op externe media.  AVCHD-compatibel apparaat Player   Sony Blu-ray disc player PlayStation3, enz. Beelden opslaan met externe apparatuur  Opmerkingen De datumindex en Kaartindex (HDRCX550VE/XR550VE) van foto’s kan niet worden weergegeven.  Probeer het volgende indien uw camcorder de externe media niet herkent.  Sluit de USB Adapter kabel weer aan op uw camcorder.  Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact.  Een disc maken met een DVD writer, recorder De aansluiting van externe media beëindigen  Raak aan op het VISUAL INDEXscherm van het externe medium.  Koppel de USB Adapter kabel los. Apparatuur   DVD writer, DVDirect Express (p. 48) DVD writer, enz., behalve DVDirect Express (p. 51) Disc-type  AVCHD-disc (hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)) NL 47 Gewoon DVD-apparaat Player   DVD-speler Computer die DVD’s, enz. kan afspelen. Apparatuur    DVD writer, DVDirect Express (p. 48) DVD writer behalve DVDirect Express (p. 51) Disc recorder, enz. (p. 52) Disc-type  Standaardbeeldkwaliteit (STD)-disc  Opmerkingen Zorg er altijd voor dat uw PlayStation3 werkt met de laatste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.  De PlayStation3 is in sommige landen/ gebieden mogelijk niet beschikbaar.  Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien hij niet wordt gewist, werkt de camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden gerecupereerd.  Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.  Een AVCHD-disc is niet geschikt voor DVDspelers/recorders. DVD-spelers/recorders zijn niet compatibel met het AVCHD-formaat waardoor DVD-spelers/recorders de disc mogelijk niet uitwerpen.  U kunt geen AVCHD-disc maken van een film die is opgenomen in de [HD FX]-stand van [ OPNAMESTAND]. Sla een film die is opgenomen in de [HD FX]-stand op op Bluray-discs of externe opslagapparatuur (p. 45).  NL 48 Een disc maken met de speciale DVD-writer, DVDirect Express U kunt een disc maken of beelden op een gemaakte disc afspelen met een geschikte DVD writer, DVDirect Express (los verkrijgbaar). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de DVD-writer.  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).  Alleen ongebruikte discs van de volgende typen kunnen worden gebruikt:  12 cm DVD-R  12 cm DVD+R  Het apparaat ondersteunt geen discs met dual layer.  Er wordt naar DVDirect Express verwezen met "DVD-writer" in dit gedeelte.   Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact (p. 13).  Schakel de camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de  (USB)-aansluiting van de camcorder met de USB-kabel van de DVD-writer.  Plaats een niet-gebruikte disc in de DVD-writer en sluit de disclade. Het scherm [DISC BRANDEN] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder. (DISC BURN) op de  Druk op DVD-writer. Films op interne media die niet zijn opgeslagen op discs, worden opgenomen op de disc .  Als er niet-opgeslagen films met hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn, worden ze op aparte discs opgenomen afhankelijk van de beeldkwaliteit.  [END]  [DISC  Raak UITWERPEN] op het scherm van de camcorder aan. Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit:  Wanneer u een beeld kopieert u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt  Wanneer u hogedefinitiefilms (HD) converteert naar standaarddefinitiefilms (STD) en een disc maakt  Wanneer u beelden kopieert op de geheugenkaart  Wanneer  Raak [OPTIE DISC BRAND.] aan in stap 4.  Selecteer het opnamemedium met de film(s) die u wilt opslaan. Wanneer u films van hogedefinitiekwaliteit selecteert (HD), verschijnt het scherm voor het selecteren van de beeldkwaliteit voor de te maken disc op het LCD-scherm. Selecteer de gewenste beeldkwaliteit en aan. raak  De beeldkwaliteit van de disc is afhankelijk van de opnameduur van de geselecteerde films wanneer u een disc maakt door ze van hogedefinitiekwaliteit (HD) te converteren naar standaarddefinitiebeeldkwaliteit (STD). Beelden opslaan met externe apparatuur  Herhaal stap 3 en 4 wanneer de totale opslaggrootte van de films die moeten worden gebrand groter is dan de ruimte van de disc. Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND.  Raak de film aan die u wilt branden op de disc. wordt weergegeven. Verwijder disc wanneer de bewerking is voltooid. aan en koppel de USB Raak kabel los. Resterende disccapaciteit  Houd het beeld op het LCD-scherm ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. NL 49  Door de datum aan te raken kunt u beelden zoeken op datum. Een disc afspelen op de DVD-writer  Raak  [JA] aan op het scherm van de camcorder.  Als u nog een disc wilt maken met dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe disc en raakt u [DEZELFDE DISC MAKEN] aan.  Raak na het opnemen [AFSLUITEN]  [END] aan op het scherm van de camcorder.  Koppel de USB-kabel los van de camcorder.  Opmerkingen Voer de volgende handelingen niet uit wanneer u een disc maakt.  De camcorder uitschakelen  De USB-kabel of de netspanningsadapter loskoppelen  De camcorder blootstellen aan schokken of trillingen  De geheugenkaart uit de camcorder halen  Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de films verwijdert van de camcorder.  Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] wordt weergegeven op het scherm, plaatst u een andere disc in de DVD-writer en voert u de bewerking DISC BURN opnieuw uit.  Tips Als de totale grootte van de films die moeten worden gebrand met de bewerking DISC BURN groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het maken van de disc gestopt wanneer de limiet is bereikt. De laatste film op de disc wordt mogelijk afgebroken. De duur van het maken van een disc door het kopiëren van films tot de limiet van de disc is ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer duren afhankelijk van de opnamestand of het aantal scènes. Als hogedefinitiekwaliteit (HD) wordt geconverteerd naar standaardbeeldkwaliteit (STD), duurt de conversie van de beeldkwaliteit langer dan het opnemen.    NL 50  Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder en een stopcontact (p. 13).  Schakel de camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de  (USB)aansluiting van de camcorder met de USB-kabel van de DVD-writer.  U kunt films afspelen op een televisie door de camcorder aan te sluiten op een televisie (p. 29).  Plaats een gemaakte disc in de DVDwriter. De films op de disc worden weergegeven als VISUAL INDEX op het scherm van de camcorder.  Druk op de afspeelknop op de DVDwriter.  U kunt de bediening ook uitvoeren op het scherm van de camcorder.  Raak [END]  [DISC UITWERPEN] aan op het scherm van de camcorder en verwijder de disc nadat de bewerking is voltooid. aan en koppel de USB-kabel  Raak los. Een disc afspelen met een DVD-speler Selecteer de standaardbeeldkwaliteit (STD) op het beeldkwaliteitskeuzescherm voor de disc die wordt gemaakt in stap 2 van "Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND.". Tips Indien u geen gemaakte disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) kunt afspelen op een DVD-speler, sluit u de camcorder aan op de DVD writer en start u de weergave.   Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVDwriter, enz. dan DVDirect Express Gebruik de USB-kabel om uw camcorder aan te sluiten op een disc-brander die compatibel is met hogedefinitiekwaliteit (HD), zoals een Sony DVD-writer. Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt aansluiten.  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).  De Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.   Schakel de camcorder in en sluit de DVD writer, enz. aan op de  (USB)-aansluiting van de camcorder met behulp van de USB-kabel (bijgeleverd).  Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt (MENU)  weergegeven, raakt u [Overige wrgvn.]  [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]) aan.  Raak het opnamemedium dat de beelden bevat aan op het scherm van de camcorder. [ USB-AANSLTING]: intern geheugen [ USB-AANSLTING]: interne harde schijf [ USB-AANSLTING]: Geheugenkaart  Beelden opslaan met externe apparatuur  Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact (p. 13). Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder. De weergegeven opnamemedia verschillen volgens het model.  Neem films op op het aangesloten apparaat.  Raadpleeg voor meer informatie ook de gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat.  Raak na het opnemen [END]  [JA] aan op het scherm van de camcorder. NL 51  Koppel de USB-kabel los. Het is niet nodig de gele (video)stekker aan te sluiten. A/V R-aansluiting Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz. U kunt beelden vanaf uw camcorder kopiëren naar een disc of videocassette door de camcorder aan te sluiten op een discrecorder, een Sony DVD writer enz., behalve DVDirect Express, met behulp van de A/V-verbindingskabel. Verbind het toestel volgens methode  of . Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.  Opmerkingen  Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 13).  De Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.  Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD).  A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de ingang van het andere apparaat.  A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) NL 52 Bij het aansluiten op een ander apparaat via de S VIDEO-aansluiting door middel van een A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-kabel (los verkrijgbaar), kunnen beelden worden geleverd met een hogere kwaliteit dan met een A/Vverbindingskabel. Sluit de witte en de rode stekker (geluid links/rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) van de A/V-verbindingskabel met een S VIDEOkabel (optioneel) aan. Als u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid. Ingang S VIDEO VIDEO (geel) (wit) AUDIO (geel) (rood) Signaalverloop  Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat.  Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus.  Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (discrecorder, enz.) met de A/V-verbindingskabel  (bijgeleverd) of een A/Vverbindingskabel met S VIDEO  (los verkrijgbaar).  Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.  Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie.  Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.   Wanneer de schermverhouding van weergaveapparatuur (TV, enz.) 4:3 is, raakt (MENU)  [Overige wrgvn.]  u [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])  [TV-TYPE]  [4:3]   aan.  Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de videoingang van het apparaat en de rode (rechter kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de audio-ingang van het apparaat.  Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt.  U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn aangesloten met een HDMI-kabel.  Om de schermaanduidingen (zoals de teller, enz.) op het scherm van het aangesloten monitorapparaat te verbergen, raakt u (MENU)  [Overige wrgvn.]  [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])  [DISPLAY]   [LCD] (de standaardinstelling)   aan.  Om de datum/tijd, coördinaten (HDRCX550VE/XR550VE) of camera-instellingen (MENU)  op te nemen, raakt u [Overige wrgvn.]  [AFSPEELINSTELL.] [AFSPELEN])  (bij de categorie [GEGEVENSCODE]  een gewenste instelling   aan. Raak  (MENU)  [Overige wrgvn.] daarnaast  [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])  [DISPLAY]  [V  aan. UIT/LCD]   Beelden opslaan met externe apparatuur NL 53 Uw camcorder aanpassen De menu’s gebruiken Via de menu’s kunt u handige functies gebruiken en diverse instellingen wijzigen. Een oordeelkundig gebruik van menu’s laat u nog meer genieten van uw camcorder. De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in acht menucategorieën. HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden)  p. 57 VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames)  p. 57 FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto’s)  p. 58 AFSPELEN (items voor weergave)  p. 58 BWRK (items voor bewerking)  p. 58 OVERIG (items voor andere instellingen)  p. 59 MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia)  p. 60 ALGEMENE INST. (andere instelitems)  p. 60  Menu items zijn meer in detail beschreven in het "Handycam"-handboek. Menu-instelling / /    : de menulijst gaat van categorie naar categorie. : de menulijst verspringt 4 items tegelijk. U kunt knoppen aanraken en uw vinger over het scherm slepen om te bladeren in de menulijst. Het pictogram van de geselecteerde categorie licht oranje op. aanraakt, verschijnt het MIJN MENU-scherm opnieuw. Wanneer u  Raak (MENU) aan.  Raak [Overige wrgvn.] aan op het MIJN MENU-scherm.  Zie volgende pagina voor meer details over MIJN MENU.  Raak het scherm links in het midden aan om de weergave te wijzigen.  Raak het menu-item dat u wilt wijzigen aan. aan.  Wijzig de instelling en raak aan om de menu-instelling te beëindigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige menuscherm. Raak NL 54  wordt mogelijk niet weergegeven afhankelijk van het menu-item.  Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.  Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.  Tips Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de weergave- en de opnamestand (film/foto).   Gebruik van MIJN MENU Menu-items zijn vlotter te gebruiken wanneer u veel gebruikte menu-items registreert met MIJN MENU. U kunt 6 menu-items registreren via elke MIJN MENU van FILM, FOTO en AFSPELEN. Bijvoorbeeld: [SPOTMTR/FOCUS] verwijderen en [ FADER] registreren Uw camcorder aanpassen  Raak (MENU) aan.  Raak [MIJN MENU INST.] aan.  Raak [FILM] aan.  Raak [SPOTMTR/FOCUS] aan. aan.  Raak [HANDMATIGE INST.]) aan.  Raak [ FADER] (bij de categorie aan.  Wanneer MIJN MENU wordt weergegeven, raakt u Herhaal de bovenvermelde stappen om menu-items te registreren via MIJN MENU en nog meer te genieten van uw "Handycam". Tips Wanneer externe opslagapparatuur is aangesloten, verschijnt het exclusieve MIJN MENU.   NL 55 Gebruik van het OPTION MENU Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer weergegeven rechts onderaan het scherm, kunt u het OPTION MENU gebruiken. Raak aan en de menu-items die u kunt wijzigen, worden weergegeven. Menu-item Nokje  Raak (OPTION) aan.  Raak het gewenste tabblad  het item aan om de instelling te wijzigen. aan.  Voer de instelling uit en raak  Opmerkingen Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.  Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is mogelijk geen tabblad).  De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestatus van de camcorder.  NL 56 Menulijsten (HANDMATIGE INST.)-categorie SCÈNEKEUZE............................. Selecteert een geschikte opname-instelling volgens scène, zoals bv. een nachtzicht of strand. FADER..................................... Laat scènes in- of uitvloeien. WITBALANS................................ Stemt de witbalans af op de helderheid van de opnameomgeving. SPOTMTR/FOCUS..................... Past helderheid en scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijkertijd. SPOTMETER............................... Stemt de beeldhelderheid af op een onderwerp dat u op het scherm aanraakt. SPOTFOCUS............................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. BELICHTING............................... Regelt de helderheid van films en foto’s. FOCUS.......................................... Stelt handmatig scherp. TELEMACRO............................... Filmt een onderwerp scherp op een onscherpe achtergrond. AE KEUZE.................................... Past de belichting aan WB-VERSCH................................ De witbalans wordt handmatig aangepast. GOLFOPNAME.......................... Deelt 2 seconden snelle beweging op in frames die dan worden opgenomen als een film en foto’s. VL.LNGZ.OPN............................ Neemt snel bewegende onderwerpen op in slow-motion. (VASTLEGINSTELL.)-categorie INSTELLEN............... Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van films. OPNAMESTAND.................. Stelt de filmopnamestand in. Voor het opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen. HULPKADER............................... Geeft het kader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is. STEADYSHOT....................... Stelt de SteadyShot-functie in bij het opnemen van films. CONVERSIELENS....................... Stelt het gebruikte lenstype in (los verkrijgbaar). Optimaliseert de SteadyShot-functie en scherpstelling volgens de gebruikte lens. LOW LUX..................................... Neemt heldere beelden op in het duister. GEZICHTSDETECTIE................ Regelt automatisch de beeldkwaliteit van gezichten. PRIORITEITSINST....................... Selecteer het prioritaire onderwerp voor gezichtsdetectie of lachsluiter. LACHDETECTIE......................... Neemt automatisch een foto wanneer een lach wordt gedetecteerd. LACHGEVOELIGH..................... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de Lachsluiterfunctie. AUDIO-OPN.INST. INT.ZOOMMICR............... Neemt films op met helder geluid volgens de zoompositie. MICR.NIVEAU................... Stelt het microfoonniveau in. AUDIOSTAND................... Stelt het opnamegeluidsformaat in (5,1-kanaals surround/2-kanaals stereo). / Uw camcorder aanpassen NL 57 ANDERE OPN.INST. DIGITAL ZOOM.......... Stelt het maximum zoomniveau van de digitale zoom in boven het optische zoomniveau. AUT.TEGENLICHT............ Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. REGELAARINSTELL......... Kent een functie toe aan de MANUAL-knop (p. 25). NIGHTSHOT-LAMP......... Produceert infraroodlicht bij gebruik van NightShot. X.V.COLOR................... Neemt meer kleuren op. BR.BLD.SEL.................. Stelt de horizontaal/verticaal-verhouding in bij opname van films met standaard beeldkwaliteit (STD). (FOTO-INSTELL.)-categorie Z.ONTSPANNER.................. Stelt de zelfontspanner in met uw camcorder in de foto-opnamestand. BEELDFORM......................... Stelt de fotogrootte in. STEADYSHOT....................... Stelt de SteadyShot-functie in bij het opnemen van films. FLITSFUNCTIE............................ Bepaalt hoe de flitser wordt geactiveerd. FLITSNIVEAU.............................. Stelt de flitshelderheid in. RODE-OGENR............................ Voorkomt rode ogen bij gebruik van de flitser. NUMMER BEST. ........................ Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegekend. (AFSPELEN)-categorie VISUAL INDEX............................ Geeft opgenomen beelden weer als miniaturen (p. 26). BEELDEN WEERG. DATUMINDEX.................. Schakelt beelden zoeken op datum in. KAART*1........................ Geeft de Kaartindex weer om films en foto’s te zoeken volgens opnamelocatie. FILMROL...................... Scènes worden weergegeven en afgespeeld met een bepaald interval. GEZICHT....................... Gezichtsscènes worden weergegeven en afgespeeld. AFSPEELLIJST............................ Filmlijst wordt weergegeven en afgespeeld. HOOGTEPUNT...................... Selecteert een aantal korte scènes en speelt die af als samenvatting van uw films met muziek en visuele effecten. SCENARIO.............................. Speelt het favoriete scenario af dat is opgeslagen in Highlight Playback. AFSPEELINSTELL. / INSTELLEN...... Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van films. GEGEVENSCODE............. Geeft gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen. (BWRK)-categorie VERWIJDEREN VERWIJDEREN............ Verwijdert films. VERWIJDEREN............ Verwijdert foto’s. SCENARIO WISS. WISSEN............................... Verwijdert scenario’s opgeslagen in Highlight Playback. ALLES WISSEN................. Verwijdert alle scenario’s opgeslagen in Highlight Playback. NL 58 BEVEILIGEN BEVEILIGEN................. Beveiligt films om te voorkomen dat ze worden verwijderd. BEVEILIGEN................. Beveiligt foto’s om te voorkomen dat ze worden verwijderd. SPLITSEN............................... Splitst films. FOTO VASTLEGGEN................. Foto’s van filmscènes van uw voorkeur worden vastgelegd. FILM KOPIËREN KOP.op selectie................ Films selecteren en kopiëren. KOPIËREN op datum..... Alle films met een bepaalde datum kopiëren ALLE KOPIËREN/ ALLE KOPIËREN....... Kopieert alle opgeslagen films in een lijst. FOTO KOPIËREN KOP.op selectie................ Foto’s selecteren en kopiëren. KOPIËREN op datum..... Alle foto’s met een bepaalde datum kopiëren AFSP.LIJST BWRK. TOEVOEGEN/ TOEVOEGEN............. Voegt films toe aan een lijst. TOEV.op datum/ TOEV.op datum....... Voegt films die op dezelfde dag zijn opgenomen ineens toe aan een lijst. WISSEN/ WISSEN....................... Wist films in een lijst. ALLES WISSEN/ ALLES WISSEN.......... Wist alle films in een lijst. VERPLTSEN/ VERPLTSEN................ Verandert de volgorde van films in een lijst. (OVERIG)-categorie Uw camcorder aanpassen UW LOCATIE*1. .................... De huidige locatie wordt weergegeven op een kaart. USB-AANSLTING USB-AANSLTING*2.... Verbindt het interne geheugen via USB. USB-AANSLTING*3.... Verbindt de interne harde schijf via USB. USB-AANSLTING....... Verbindt de geheugenkaart via USB. (DISC DISC BRANDEN............... Beelden kunnen op discs worden opgeslagen door op de BURN)-toets te drukken (p. 40). TV-AANSLUITGIDS................... Introduceert de verbindingsmethode afhankelijk van de aangesloten TV (p. 29). MUZIEKPROGR. MUZIEK VERW.................. Verwijdert muziekbestanden. MUZIEK DOWNL............. Download muziekbestanden die kunnen worden afgespeeld met Highlight Playback. INFO OVER ACCU..................... Toont de accu-informatie. NL 59 (MEDIA BEHEREN)-categorie MEDIA-INSTELL. FILMMEDIA INST............. Stelt het opnamemedium voor films in (p. 17). FOTOMEDIA INST........... Stelt het opnamemedium voor foto’s in (p. 17). MEDIA-INFO............................... Geeft informatie over opnamemedia weer, zoals bv. vrije ruimte. MEDIA FORMATT. INTERN GEHEUGEN*2. .. Wist alle gegevens uit het interne geheugen. HDD*3................................. Wist alle gegevens op de interne harde schijf. GEHEUGENKAART.......... Wist alle gegevens op de geheugenkaart. BLD.DB.BEST.REP. INTERN GEHEUGEN*2. .. Herstelt het beelddatabasebestand in het interne geheugen (p. 65). HDD*3................................. Herstelt het beelddatabasebestand op de interne harde schijf (p. 65). GEHEUGENKAART.......... Herstelt het beelddatabasebestand op de geheugenkaart (p. 65). (ALGEMENE INST.)-categorie NL 60 INS.GELUID/WRGV VOLUME............................. Regelt het volume van het weergavegeluid (p. 28). PIEPTOON......................... Bepaalt of de camcorder al dan niet een pieptoon laat horen. LCD HELDER..................... Regelt de helderheid van het LCD-scherm. NIV.AV.LCD........................ Regelt de achtergrondverlichting van het LCD-scherm. LCD KLEUR........................ Regelt de kleurintensiteit van het LCD-scherm. DISPLAYINSTELL............. Bepaalt hoelang pictogrammen en aanduidingen worden weergegeven op het LCD-scherm. UITVOERINSTELL. TV-TYPE.............................. Converteert het signaal afhankelijk van de aangesloten TV (p. 29). COMPONENT................... Selecteer deze optie als u de camcorder via de componentingang aansluit op een TV (p. 30). HDMI-RESOLUTIE........... Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit op een TV met een HDMI-kabel. DISPLAY............................. Bepaalt of de on-screen displays al dan niet op het TV-scherm verschijnen. KLOK/ TAALINS. KLOK INSTEL..................... Stelt datum en tijd in (p. 14). GEBIED INST..................... Compenseert een tijdsverschil zonder de klok te stoppen (p. 14). KLOK AUT.AANP.*1.......... Bepaalt of de camcorder de klok al dan niet automatisch instelt op basis van het GPS-tijdsignaal. GEBIED AUT.AANP.*1. .... Bepaalt of de camcorder al dan niet automatisch het tijdverschil compenseert op basis van het GPS-positiesignaal. ZOMERTIJD....................... Stelt de zomertijd in (p. 14). TAALINSTELL............... Stelt de schermtaal in (p. 16). STROOMINSTELL. AUTOM. UIT...................... Wijzigt de [AUTOM. UIT]-instelling (p. 13). ANDERE INSTELL. DEMOFUNCTIE................ Bepaalt of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven. KALIBRATIE....................... Kalibreert het touch panel. CTRL.VOOR HDMI.......... Bepaalt of de draadloze afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden gebruikt wanneer de camcorder is aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel (los verkrijgbaar). VALSENSOR*3. ................. Schakelt de valsensor in of uit. OPNAMELAMP................ Bepaalt of OPNAMELAMP al dan niet oplicht. EXTERNE CTRL................. Bepaalt of de draadloze afstandsbediening al dan niet wordt gebruikt. *1 HDR-CX550VE/XR550VE *2 HDR-CX550E/CX550VE *3 HDR-XR550E/XR550VE Uw camcorder aanpassen NL 61 Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"handboek Het "Handycam"-handboek is een handleiding die kan worden geraadpleegd op een computerscherm. Het "Handycam"handboek is bedoeld voor een beter inzicht in de werking van uw camcorder. 1 Om het "Handycam"-handboek te installeren op een Windows computer, plaatst u de meegeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer. 2 Klik op [Handboek] op het installatiescherm. 3 Klik op de gewenste taal en modelnaam van uw camcorder  [Installeren] en volg de instructies op het scherm om "Handycam"-handboek te installeren.  NL 62 De typebenaming is onderaan op uw camcorder gedrukt. Dubbelklik op de snelkoppeling op het computerscherm om het "Handycam"handboek in te kijken.    Open bij een Macintosh de map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en kopieer [Handbook. pdf]. U hebt Adobe Reader nodig om het "Handycam"-handboekte lezen. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Zie "PMB Help" voor meer details over de meegeleverde software "PMB" (p. 37). Aanvullende informatie Problemen oplossen Volg de onderstaande procedure wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder.  Controleer de lijst (p. 63 tot 65), en inspecteer uw camcorder.  Koppel de spanningsbron los en na ongeveer 1 minuut weer aan, en schakel de camcorder in.  Druk op RESET (p. 75) met een puntig voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de klokinstelling. Het toestel wordt niet ingeschakeld.   De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.     Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.    Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als de camcorder nog steeds niet werkt, drukt u op RESET (p. 75) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, gereset.) Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder ingeschakeld. Werkt uw camcorder nog altijd niet, schakel hem dan uit en breng hem naar een warme plaats. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem vervolgens in. De camcorder wordt warm.  Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. Aanvullende informatie  Uw camcorder moet mogelijk worden geïnitialiseerd of het interne opnamemedium van de camcorder moet worden vervangen, afhankelijk van het probleem. De gegevens op het interne opnamemedium worden dan gewist. Kopieer de gegevens op de interne opnamemedia naar andere media (backup) alvorens uw camcorder te verzenden voor reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel verlies van gegevens op interne opnamemedia. Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens in op interne opnamemedia gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens kopiëren noch bewaren. Raadpleeg het "Handycam"-handboek (p. 62) voor meer details omtrent problemen met uw camcorder, en de PMB Help (p. 37) voor de aansluiting van uw camcorder op een computer. Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 11). Steek de stekker van de netspanningsadapter in een stopcontact (p. 13). De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.    Gebruik de netspanningsadapter (p. 13). Schakel de camcorder weer in. Laad de accu op (p. 11). NL 63 Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.     Druk op MODE om het (film)-lampjes of (foto)-lampje in te schakelen. Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 32). Het totale aantal filmscènes of foto’s overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ongewenste beelden (p. 32). Het opnemen stopt.  Uw camcorder is heel warm/koud. Schakel de camcorder uit en laat hem enige tijd op een koele/warme plaats. "PMB" kan niet worden geïnstalleerd.  Controleer de computeromgeving of installatieprocedure om "PMB" te installeren (p. 34). "PMB" functioneert niet correct.   Als er aanduidingen op het LCD-scherm of de beeldzoeker worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef dan de volledige foutcode die begint met C of E. C:04:   Koppel andere apparaten dan het toetsenbord, de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer. Koppel de USB-kabel los van de computer, start de computer opnieuw en sluit computer en camcorder weer aan op de juiste manier. De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V serie) (p. 11). Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de camcorder (p. 11). C:06:  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. C:13: / C:32:  Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw. De camcorder wordt niet herkend door de computer.  Zelfdiagnose/waarschuwingen Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer. E::  Volg de stappen van  tot  op pagina 63.  De interne harde schijf van de camcorder is vol. Wis overbodige beelden op de interne harde schijf (p. 32). Er heeft zich een storing voorgedaan met de interne harde schijf van uw camcorder.    NL 64 Batterij bijna leeg.       De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. Uw camcorder wordt warm. Schakel uw camcorder uit en breng hem naar een koele plek.    De valsensorfunctie is geactiveerd. U kunt mogelijk geen beelden opnemen noch afspelen.  Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 32). Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en leg vervolgens het beeld vast. Uw camcorder is koud. Laat de camcorder opwarmen. Geen geheugenkaart geplaatst (p. 18). Wanneer de aanduiding knippert, is er niet voldoende ruimte om beelden op te nemen. Wis overbodige beelden (p. 32) of formatteer de geheugenkaart nadat u de beelden hebt opgeslagen op andere media. The Image Database File is damaged. Controleer het databasebestand door (MENU)  [Overige wrgvn.]  [BLD. DB.BEST.REP.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN])  het opnamemedium aan te raken. De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder (p. 60).  Geen compatibele geheugenkaart geplaatst (p. 18).  Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door een ander apparaat.  Er is een probleem met de flitser.  Aanvullende informatie  Er is onvoldoende licht. Gebruik de flitser. De camcorder is onstabiel. Houd de camcorder goed vast met beide handen. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.  NL 65 Voorzorgsmaatregelen Gebruik en onderhoud      NL 66 Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden:  In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Laat de camcorder en de accessoires nooit achter op plaatsen waar de temperatuur tot boven 60C kan oplopen, zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in een auto die in de zon staat geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.  In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.  In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen.  In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.  Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.  Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm, de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht worden blootgesteld. Hierdoor kunnen de beeldzoeker en het LCD-scherm worden beschadigd. Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter). Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.         Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Schakel de camcorder uit wanneer u hem niet gebruikt. Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:  Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.  Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel mogelijk een arts. Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt   Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. LCD-scherm    Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. Het LCD-scherm reinigen  Als het LCD-scherm vuil is door stof of vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met een zachte doek. Wanneer u de speciale reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt (los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel niet direct op het LCD-scherm aanbrengen. Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt met het reinigingsmiddel. Informatie over de behuizing   Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek. Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:  Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème  Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen  Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Informatie over verzorging en opslag van de lens   De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard als de camcorder is uitgeschakeld. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer Procedures Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de camcorder meer dan 24 uur staan met het LCDscherm gesloten. Opmerking bij afdanking/overdracht van de camcorder Zelfs wanneer alle films en foto’s worden verwijderd of door [MEDIA FORMATT.] uit te voeren, worden mogelijk niet alle gegevens op interne opnamemedia volledig gewist. Bij overdracht van de camcorder is het raadzaam [LEEG] uit te voeren (Zie "Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"-handboek* op pagina 62.) om alle gegevens te verwijderen. Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen. Opmerking bij afdanking/overdracht van de geheugenkaart Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart wist of de geheugenkaart formatteert met uw camcorder of een computer, kunnen niet alle gegevens van geheugenkaart zijn gewist. Wanneer u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het afdanken van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen. Aanvullende informatie  Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:  Als er vingerafdrukken op de lens zitten  Op erg warme of vochtige plaatsen  Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee. Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt. NL 67 Technische gegevens De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen  Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken.  Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar boven gericht.  Schuif de batterijhouder terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt. Nokje WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur.  NL 68 Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkt de draadloze afstandbediening mogelijk niet meer correct. In dit geval moet u de batterij vervangen door een Sony CR2025lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. Systeem Signaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normen HDTV 1080/50i-specificatie Filmopnameformaat: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHDcompatibel STD: MPEG-2 PS Audio-opnamesysteem: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator Fotobestandsformaat : DCF Ver.2.0-compatibel : Exif Ver.2.21-compatibel : MPF Baseline-compatibel Opnamemedia (film/foto) Intern geheugen HDR-CX550E/CX550VE: 64 GB Interne harde schijf HDR-XR550E/XR550VE: 240 GB "Memory Stick PRO Duo" SD-kaart (Class 4 of sneller) Bij het meten van de mediacapaciteit staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer en/of programmabestanden. Hieronder wordt de capaciteit vermeld die een gebruiker kan gebruiken. HDR-CX550E: ongeveer 63,6 GB HDR-CX550VE: ongeveer 62,8 GB HDR-XR550E: ongeveer 239 GB HDR-XR550VE: ongeveer 238 GB Beeldzoeker: Elektronische beeldzoeker: kleur Beeldapparaat: 6,3 mm (1/2,88 type) CMOS sensor Opnamepixels (foto, 4:3): Max. 12,0 mega (4 000  3 000) pixels*1 Totaal: Ong. 6 631 000 pixels Effectief (film, 16:9): Ong. 4 150 000 pixels*2 Effectief (foto, 16:9): Ong. 4 500 000 pixels Effectief (foto, 4:3): Ong. 6 000 000 pixels Lens: G-lens 10  (Optisch)*2, 14 *3, 120  (Digitaal) Filterdiameter: 37 mm F1,8 ~ 3,4 Brandpuntsafstand: f=3,8 ~ 38,0 mm Bij conversie naar een 35-mm fotocamera Voor films*2: 29,8 ~ 298 mm (16:9) Voor foto’s: 26,3 ~ 263 mm (4:3) Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK], [BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K) Minimale lichtsterkte 11 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd 1/50 seconde) 3 lx (lux) (LOW LUX ingesteld op [AAN], sluitertijd 1/25 seconde) 0 lx (lux) (NIGHTSHOT ingesteld op aan) *1 De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid en het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) leveren foto’s op met een resolutie gelijk aan de beschreven groottes. *2 [ STEADYSHOT] ingesteld op [STANDAARD] of [UIT]. *3 [ STEADYSHOT] ingesteld op [ACTIEF]. Ingangen/uitgangen A/V R-aansluiting: Component/video- en audiouitgang HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini connector USB-aansluiting: mini-AB Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm) MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm) LCD-scherm Beeld: 8,8 cm (3,5 type, breedte-/ hoogteverhouding 16:9) Totale aantal pixels: 921 600 (1 920  480) Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter) Gemiddeld stroomverbruik: Tijdens camera-opname met de beeldzoeker met normale helderheid: HDR-CX550E/CX550VE HD: 3,2 W STD: 2,4 W HDR-XR550E/XR550VE HD: 3,5 W STD: 2,7 W Tijdens camera-opname met het LCD-scherm met normale helderheid: HDR-CX550E/CX550VE HD: 3,4 W STD: 2,6 W HDR-XR550E/XR550VE HD: 3,7 W STD: 2,9 W Netspanningsadapter AC-L200C/ACL200D Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A Vermogenverbruik: 18 W Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom* Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot +60 C Afmetingen (ong.): 48  29  81 mm (b/h/d) zonder uitstekende onderdelen Gewicht (ong.): 170 g zonder netsnoer Aanvullende informatie Algemeen Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot +60 C Afmetingen (ong.): HDR-CX550E/CX550VE: 66  74  143 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 66  74  143 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en de meegeleverde accu bevestigd HDR-XR550E/XR550VE: 70  74  143 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 70  74  143 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en de meegeleverde accu bevestigd Gewicht (ongeveer) HDR-CX550E: 430 g alleen hoofdeenheid 480 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu HDR-CX550VE: 440 g alleen hoofdeenheid 490 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu HDR-XR550E: 500 g alleen hoofdeenheid 550 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu HDR-XR550VE: 510 g alleen hoofdeenheid 570 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu * Zie label op netspanningsadapter voor andere specificaties. Oplaadbare accu NP-FV50 Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 2,1 A NL 69 Capaciteit Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimum: 6,6 Wh (980 mAh) Type: Li-ion  Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.  Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Verwachte opnameduur van films op de interne opnamemedia Geschatte laadtijd en autonomie van de meegeleverde accu (in minuten) HDR-CX550E/CX550VE Beeldkwaliteit HD Laadtijd (maximale lading) STD 110 115 145 155 Normale opnameduur 55 55 70 75 Weergaveduur 190 215 240 280 HDR-XR550E/XR550VE HD Laadtijd (maximale lading) Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m (minuten) STD 6u5m 6u [HD FH] 7 u 45 m 7 u 40 m [HD HQ] 15 u 50 m 15 u 35 m [HD LP] (5,1-kanaals)* 25 u 35 m 25 u 15 m [HD LP] (2-kanaals)* 26 u 55 m 26 u 35 m Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten) Opnameduur HDR-CX550E HDR-CX550VE [STD HQ] (5,1-kanaals)* 15 u 50 m 15 u 35 m 16 u 15 m 16 u 5 m 130 140 Normale opnameduur 50 50 65 70 [STD HQ] (2-kanaals)* Weergaveduur 165 180 200 225 Interne harde schijf   Bovenste waarde: Wanneer het LCD-scherm is geopend Onderste waarde: Bij opname met de beeldzoeker zonder het LCD-scherm te openen Opname- en weergaveduur bij benadering met volledig opgeladen accu. Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD)/Standaard beeldkwaliteit (STD) Opnameconditie: [ OPNAMESTAND] is ingesteld op [HQ]. HDR-CX550VE [HD FX] Opnamestand 155 Opnameduur HDR-CX550E 100 105  NL Intern geheugen Doorlopende opnameduur  70 Om de opnamestand in te stellen, raakt u (MENU)  [Overige wrgvn.]  [ OPNAMESTAND] (bij de categorie [VASTLEGINSTELL.]) aan. Standaard is de opnamestand [HD HQ]. Opnamestand 155 Doorlopende opnameduur Beeldkwaliteit  Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven die geldt wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt. Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m (minuten) Opnamestand Opnameduur HDR-XR550E HDR-XR550VE [HD FX] 23 u 22 u 50 m [HD FH] 29 u 20 m 29 u 10 m [HD HQ] 59 u 30 m 59 u 20 m [HD LP] (5,1-kanaals)* 96 u 30 m 96 u 10 m [HD LP] (2-kanaals)* 101 u 20 m 101 u Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten) Opnamestand Informatie over handelsmerken  Opnameduur HDR-XR550E HDR-XR550VE [STD HQ] (5,1-kanaals)* 59 u 40 m 59 u 20 m [STD HQ] (2-kanaals)* 61 u 20 m 61 u 10 m   * U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid wordt opgenomen met [AUDIOSTAND] (p. 57). Voorbeeld van verwachte filmopnameduur met een geheugenkaart (in minuten)  Capaciteit 4 GB Opnamestand Hoge definitie (HD) Standaard definitie (STD)  [FX] 20 (20) -  [FH] 25 (25) - [HQ] 55 (40) 55 (50) [LP] (5,1-kanaals)* 90 (70) -  [LP] (2-kanaals)* 95 (75) -  * U kunt de indeling wijzigen waarmee het           Aanvullende informatie  geluid wordt opgenomen met [AUDIOSTAND] (p. 57). Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer. De opnameduur kan verschillen afhankelijk van de opnamevoorwaarden en het onderwerp en [ OPNAMESTAND]. Informatie over laad-/opname-/weergaveduur  Gemeten met de camcorder bij 25 C (10 C tot 30 C is aanbevolen)  De opname- en weergavespeelduur kunnen korter zijn bij lage temperaturen of afhankelijk van de omstandigheden waarin de camcorder wordt gebruikt. Om de maximum beschikbare opnameduur in de tabel volledig te benutten, moet de demonstratiefilm op uw camcorder worden gewist.  "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "DVDirect" is een handelsmerk van Sony Corporation. "Blu-ray Disc" en het logo zijn handelsmerken. Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licencing LLC. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. "PlayStation" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc.. Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. NL 71    NAVTEQ en de NAVTEQ MAPS-logo’s zijn handelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen. De logo's SDXC en SDHC zijn handelsmerken van SD-3C, LLC. MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. De aanduidingen  en  zullen niet telkens in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. NL 72 Naslag Aanduidingen op het scherm Rechtsboven Aanduiding Linksboven Midden Rechtsboven Onderkant Linksboven Aanduiding Betekenis MENU-toets AUDIOSTAND Opnemen met de zelfontspanner GPS-trackingstatus 0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) [00min] Geschatte resterende opnametijd 9999 9999 9999 100/112 Flitser / RODE-OGENR. MICR.NIVEAU laag Onderkant BR.BLD.SEL. Aanduiding INT.ZOOMMICR. 60 min Resterende accuduur Opnamemap Terugkeertoets Betekenis [STBY]/[OPN] Opnamestatus Diavoorstelling ingesteld NightShot  Waarschuwing  Afspeelstand Valsensor uit Valsensor geactiveerd Betekenis [GEZICHTSDETECTIE] ingesteld op [UIT] LACHDETECTIE Handmatig scherpstellen SCÈNEKEUZE  Witbalans SteadyShot uit SPOTMTR/FOCUS / SPOTMETER / BELICHTING AE KEUZE Naslag Fotogrootte FADER Aantal opneembare foto’s bij benadering en opnamemedia Weergavemap Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto’s LOW LUX  Midden Aanduiding Betekenis Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD) en opnamestand (FX/FH/ HQ/LP) Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken WB-VERSCH. TELEMACRO X.V.COLOR SLUITERTIJD NL 73 Onderdelen en bedieningselementen Aanduiding Betekenis De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s. IRIS CONVERSIELENS INTELLIGENT AUTO  HDR-CX550E/CX550VE OPTION-toets BEELDEN WEERGEVEN-toets Diavoorstellingstoets 101-0005  UW LOCATIE knop Bestandsnaam Beveiligd beeld Indextoets   Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven. HDR-XR550E/XR550VE  Active Interface Shoe NL 74 Via de Active Interface Shoe wordt stroom geleverd aan optionele accessoires, zoals een videolamp, flitser of microfoon. Het accessoire kan worden in- en uitgeschakeld met de POWER-schakelaar op de camcorder.  Ingebouwde microfoon  Flitser  Lens (G-lens) HDR-CX550E/CX550VE  MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting   (hoofdtelefoon)-aansluiting  Afstandsbedieningssensor/ infraroodpoort  Camera-opnamelampje (61) Het camera-opnamelampje gaat rood branden tijdens het opnemen. Het lampje knippert wanneer het opnamemedium bijna vol is of de accucapaciteit laag is.  MANUAL-toets (25) HDR-XR550E/XR550VE  MANUAL-regelaar (25)  (BEELDEN WEERGEVEN)-toets (26) (DISC BURN)-toets (40)  NIGHTSHOT-toets (25)  (INTELLIGENT AUTO)-toets  POWER-toets (14)  RESET-toets   LCD-scherm/Touch panel Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen. Druk op RESET met een puntig voorwerp. Naslag Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.  GPS-schakelaar (HDR-CX550VE/ XR550VE) (24)  Luidspreker  MODE-toets (20)  (film)/ (foto)-lampjes (20)   (USB)-aansluiting (36, 40, 41, 45, 48)  HDMI OUT-aansluiting (29) NL 75  Motorzoomknop HDR-CX550E/CX550VE  /CHG-lampje (flitser/opladen) (11)  START/STOP-toets (21)  Handgreepband (20)  Bevestigingsogen voor schouderband  Bevestigingsopening voor statief (25)  Geheugenkaartgleuf (19)  Toegangslampje geheugenkaart (19) Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens.  BATT(accu)-ontgrendeling (12) HDR-XR550E/XR550VE  Oogdop  Beeldzoeker (22)  Scherpstelknopje voor beeldzoeker (22)  Accu (11)  A/V R-aansluiting (29)  DC IN-aansluiting (11)  PHOTO-toets (23) NL 76 Index A G R A/V-verbindingskabel...........30, 52 Aanduidingen op het scherm....73 Accu...............................................11 Accu opladen in het buitenland.....................................13 Afspelen........................................26 AVCHD........................................38 GEGEVENSCODE......................15 Geheugenkaart.............................18 GPS................................................24 Reparatie.......................................63 RESET...........................................75 H Software........................................35 Statief.......................................25, 76 Stopcontact...................................11 B Installeren.....................................35 Bedieningsprocedure....................8 Beelden opslaan op externe media.............................................45 Beeldkwaliteit...............................57 Bijgeleverde accessoires................4 Blu-ray disc...................................43 C Computer.....................................34 Computersysteem........................34 D DATUM/TIJD..............................15 Datum en tijd instellen...............14 De accu opladen..........................11 De stroom inschakelen...............14 Disc recorder................................52 DVDirect Express........................48 DVD writer............................48, 51 E F FILMMEDIA INST.....................17 Films........................................21, 27 Films bewerken............................44 Foto's.......................................23, 28 Foto's vastleggen in een film......44 FOTOMEDIA INST....................17 I K KLOK INSTEL.............................14 Kopiëren.......................................19 M Macintosh.....................................35 MANUAL-knop..........................25 MEDIA-INSTELL.......................17 MEDIA BEHEREN.....................17 "Memory Stick"............................18 "Memory Stick PRO-HG Duo"..............................................18 "Memory Stick PRO Duo"..........18 Menu's.....................................54, 57 MIJN MENU................................55 MIJN MENU INST.....................55 Miniatuurafbeelding...................32 N NightShot......................................25 O Onderdelen en bedieningselementen..................74 Onderhoud...................................66 One Touch Disc Burn.................40 Opname- en speelduur...............70 Opnamemedia.............................17 Opnemen......................................20 OPTION MENU.........................56 T TAALINSTELL............................16 Technische gegevens...................68 Toestel ingeschakeld....................14 TV..................................................29 TV-AANSLUITGIDS.................29 U USB-AANSLTING................41, 51 USB-kabel...............................48, 51 V VERWIJDEREN..........................32 VISUAL INDEX..........................26 Volledig opgeladen......................11 Volume..........................................28 Voorzorgsmaatregelen................66 W Waarschuwingen.........................64 Windows.......................................34 Z Zelfdiagnose.................................64 Naslag Een AVCHD disc afspelen.........42 Een AVCHD disc maken............42 Een disc kopiëren........................44 Een disc maken......................38, 47 Een disc met standaard beeldkwaliteit (STD) maken......43 Externe media..............................45 "Handycam"-handboek...............62 S P PMB (Picture Motion Browser)..................................34, 37 PMB Help.....................................37 Problemen oplossen....................63 U kunt de menulijsten terugvinden op pagina’s 57 tot 61. NL 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319

Sony HDR-CX550E de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding