Documenttranscriptie
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 48870
Dati tecnici .............................................67
Significato dei simboli..............................67
Per la vostra sicurezza...............................67
Prima del primo utilizzo............................70
Descrizione dei tasti..................................70
Preparazione del gelato.............................71
Pulizia e cura...........................................74
Ricette: Osservazioni generali....................74
Ricette....................................................75
Ricette con la stevia.................................79
Norme die garanzia...................................81
Smaltimento / Tutela dell’ambiente............81
Service....................................................24
N
O
LD
Instructions for use Model 48870
Technical Specifications............................25
Explanation of symbols..............................25
For your safety..........................................25
Before using the appliance .......................28
Description of Buttons..............................28
Making ice cream.....................................29
Cleaning and Care....................................31
Recipes: General information ...................32
Recipes...................................................33
Stevia recipes...........................................36
Guarantee Conditions................................38
Waste Disposal / Environmental Protection..38
Service....................................................24
Gebruiksaanwijzing Model 48870
Technische gegevens ................................53
Verklaring van de symbolen........................53
Voor uw veiligheid.....................................53
Vóór het eerste gebruik..............................56
Beschrijving van de toetsen.......................56
Ijs bereiden..............................................57
Reiniging en onderhoud............................60
Algemene opmerkingen.............................60
Recepten.................................................61
Stevia recepten........................................64
Garantievoorwaarden.................................66
Verwijderen van afval/Milieubescherming....66
Service....................................................24
©
Bedienungsanleitung Modell 48870
Technische Daten.....................................6
Symbolerklärung.......................................6
Für Ihre Sicherheit....................................6
Vor dem ersten Benutzen...........................9
Beschreibung der Tasten...........................10
Eis zubereiten..........................................11
Reinigen und Pflegen................................14
Hinweise zu den Rezepten.........................15
Rezepte...................................................16
Stevia Rezepte.........................................21
Garantiebestimmungen.............................23
Entsorgung / Umweltschutz.......................23
Informationen für den Fachhandel..............23
Service-Adressen......................................24
Bestellformular.........................................111
U
Notice d´utilisation Modèle 48870
Spécification technique ............................39
Explication des symboles...........................39
Pour votre sécurité....................................39
Avant la première utilisation......................42
Description des touches............................42
Préparer de la glace..................................43
Nettoyage et entretien...............................45
Informations générales pour la
préparation de glace.................................46
Recettes..................................................46
Recettes à base de stévia..........................50
Conditions de Garantie..............................52
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement....................52
Service....................................................24
Manual de instrucciones Modelo 48870
Datos técnicos .........................................82
Explicación de símbolos............................82
Para su seguridad.....................................82
Antes del primer uso.................................85
Descripción de las teclas...........................85
Preparar helado........................................86
Limpieza y Cuidado..................................88
Recetas: Indicaciones generales.................89
Recetas...................................................90
Recetas con stevia....................................91
Condiciones de Garantia............................94
Disposición/Protección del
medio ambiente.......................................94
Service....................................................24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
IHRE NEUE EISMASCHINE
Ab Seite 6
1
Transparenter Deckel
2
FR
3
Eisbehälter
Art-Nr. 4887040
4
Kompressorgehäuse
ES
Page 25
1
Transparent lid
2
Mixing arm
3
Ice cream bowl
4
Compressor housing
Page 39
1
Couvercle transparent
2
Mixeur
3
Réservoir de glace
4
Boîtier du compresseur
Pagina 53
1
Transparente deksel
2
Roerwerk
3
Ijsreservoir
4
Compressor behuizing
PL
2
Pala
FR
3
4
Cestello per il gelato
Corpo compressore
NL
IT
Página 82
1
Tapa transparente
2
Mecanismo agitador
3
Recipiente para helado
4
Carcasa del compresor
ES
PL
Strony 95
Przezroczysta pokrywa
1
Mieszak
2
Pojemnik na lody
3
Obudowa sprężarki
4
U
N
O
NL
Mischer
Art-Nr. 4887044
EN
Pagina 67
1
Coperchio trasparente
©
EN
IT
LD
DE
Stand 22.4.2020
5 von 112
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48870
EN
TECHNISCHE GEGEVENS
FR
Vermogen:
180 W, 220–240 V~, 50 Hz
Inhoud:
2,0 liter
Max. vulcapaciteit:
1.500 ml
Grootte:
H/L/P 27,5 x 31,5 x 36,7 cm
Gewicht:
Ca. 13,00 kg
Aansluitkabel:
Ca. 135 cm
Uitruisting:
Volautomatische,
zelfkoelende
compressor
voor
constante
koudeproductie, elegante rvs behuizing, menu-toets voor drie functies:
Mengen, Vriezen, Mengen & Vriezen, uitneembare ijsemmer, robuuste
motor, geschikt voor continu gebruik, groot display
Toebehoren:
Gebruiksaanwijzing met recepten
NL
IT
©
ES
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
LD
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
O
aan het apparaat leiden.
N
Dit symbool attendeert u op een eventueel brandgevaar.
U
VOOR UW VEILIGHEID
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en
door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit
resulterende gevaren begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en
onder toezicht staan.
4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
Stand 22.4.2020
53 von 112
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
ES
PL
©
IT
LD
NL
O
FR
N
EN
5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje.
6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik,
moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden.
8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, eveneens het snoer tegen vocht beschermen.
9. Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt
voor de vaatwasmachine.
10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak.
Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt
van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken.
11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv.
ƒ kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
ƒ landbouwbedrijven,
ƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische
accommodaties,
ƒ in privé pensions of vakantiewoningen.
12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet
over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen.
13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir!
14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het
ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs
door het vriesproces uitrekt.
15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsreservoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine.
16. Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat
houden en niet met de hand in het reservoir grijpen.
17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemonteerd.
18. Tijdens het bedrijf dienen de ventilatiesleuven zowel op de compressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn.
19. Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere apparaten.
U
DE
54 von 112
Stand 22.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
20. Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir.
Dit zou daardoor kunnen worden bekrast. Gebruik alleen rubberen of houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir te
nemen.
21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en
beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/
of reparatie aan onze klantenservice.
22. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de
gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden.
23. Alleen geschikt voor levensmiddelen.
O
LD
©
Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel!
Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op
dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat de
compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden.
Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur
staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het
apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
U
N
Waarschuwing: Sla geen explosieve stoffen zoals spuitbussen
met ontplofbare drijfgassen in dit apparaat op. Houd ventilatieopeningen bij de afdekking van het apparaat en binnen het apparaat vrij van hindernissen. Gebruik geen andere mechanische
voorzieningen of hulpmiddelen ter versnelling van het ontdooiproces dan die door de fabrikant worden geadviseerd.
Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen elektrische apparaten binnen het levensmiddelenvak van het apparaat, voor zover zij niet door de fabrikant worden geadviseerd.
Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het product. Dit is een aardgas dat niet schadelijk is
voor het milieu, maar wel brandbaar is. Let bij het transport en
bij de installatie van het product erop dat de componenten van
Stand 22.4.2020
55 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
het koelcircuit niet beschadigd raken. Het koelmiddel (R600a)
is brandbaar. Bij beschadiging van het koelcircuit:
ƒ Voorkom open vlammen en ontstekingsbronnen.
ƒ Ventileer de ruimte grondig, waarin zich het apparaat
bevindt.
DE
EN
FR
1. Verwijder alle verpakkingsdelen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen uit de buurt
van kinderen – verstikkingsgevaar!
2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens 2 uur op de definitieve standplaats staan,
compressor anders beschadigd kan worden.
©
voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de
3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare delen, behalve de compressorbehuizing (4), met
warm water uitgespoeld worden.
LD
PL
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsemmer met een goed uitgedrukte, vochtige doek afvegen.
5. Zet het apparaat op een effen en droog werkvlak.
O
ES
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
6. Opslag en transport kunnen het smeermiddel voor de mixeraandrijving in individuele gevallen
taai maken. Als de mixer niet automatisch draait tijdens het opstarten of na een lange pauze,
N
IT
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
druk dan de mixer stevig in de ijsemmer en draai hem een paar keer met de klok mee. In de regel
is dan een soepele werking mogelijk.
U
NL
BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN
Toets „Power“
Als de stekker in het stopcontact gestoken wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by modus.
In het display verschijnt „00“. Druk op de Power-toets om het apparaat in te schakelen. Het display
is verlicht en in het display verschijnt „60:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit te schakelen,
drukt u ook op deze toets.
Toets „Menu“
Met deze toets maakt u een keuze uit de drie bereidingsvarianten „Mengen & Vriezen“, „Vriezen“ of
alleen „Mengen“. Als u ca. 3 seconden lang op deze toets drukt, terwijl het apparaat in werking is,
keert het apparaat terug naar de uitgangs-instelling.
56 von 112
Stand 22.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
Draaiknop (om de tijd in te stellen)
Draai aan de knop om de gewenste tijd in te stellen. Als u
de knop naar links draait (tegen de klok in), wordt de tijd in
stappen van telkens 1 minuut verkort; draait u de knop naar
EN
FR
rechts, wordt de tijd in stappen van telkens 1 minuut verlengd.
De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden
kunnen niet ingesteld worden.
Power
IT
Toets „Start/Pause“
Menu
Draaiknop
Start/
Pauze
Hiermee wordt het betreffende geselecteerde programma
gestart. Met deze toets kunnen de programma‘s ook
onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt
de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder.
©
Aanwijzing: Als het bereidingsproces niet binnen 10 minuten weer voortgezet wordt, schakelt het
apparaat vanzelf uit. U moet dan opnieuw op de toets „Power“ drukken en alle instellingen opnieuw
doorvoeren.
LD
Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op deze toets. Om schade aan de compressor te vermijden moet
er minstens 5 minuten gewacht worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt wordt.
O
IJS BEREIDEN
1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens recept. Als het om een ijsmassa gaat die van tevo-
N
ren gekookt moet worden, kook deze dan al een dag eerder, zodat de massa goed kan afkoelen.
2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de benodigde ingrediënten af tot op een koelkasttempera-
U
tuur van ca. 6–8 °C.
3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden, pureren; stukjes fruit pas aan het einde van de bereidingstijd toevoegen.
4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas aan het einde van de vriestijd toevoegen, omdat de
vriestijd door alcohol langer wordt.
5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uitneembare ijsreservoir. Zorg ervoor dat u de maximale
capaciteit van ongeveer ¾ van de ijsreservoir niet overschrijdt wanneer het ijs uitzet als gevolg
van het vriesproces. We raden u echter aan de ijsreservoir minimaal halverwege te vullen voor
een homogeen vriesproces.
6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de betreffende bak van de compressorbehuizing (4). Ga na
of de bak goed vastgeklikt zit, omdat het apparaat later alleen dan ingeschakeld kan worden.
7. Plaats de menger (2) exact op de as die op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog steekt.
8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en draai hem tegen de klok in, totdat het deksel vastklikt.
Stand 22.4.2020
NL
57 von 112
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
9. De stekker van het apparaat in een stopcontact (220–240 V~, 50 Hz) steken; in het display
knippert nu „00“.
10. Schakel het apparaat aan de POWER-schakelaar in.
11. Het display is verlicht, de tijdinstelling knippert „00:00“ en alle drie de bereidingsvarianten
worden weergegeven. Aanwijzing: Na enkele seconden wordt de display-verlichting weer gede-
Symbool
Programma
Mengen en
vriezen
©
Vriezen
Mengen
LD
PL
gramma wordt door een symbool en door een desbetreffende tekst in het display weergegeven.
13. De volgende programma‘s staan ter beschikking:
Mengen en vriezen
Dit programma is vooraf op 60:00 minuten ingesteld voor een normale bereiding van ijs.
U kunt de gewenste bereidingstijd zelf kiezen m.b.v. de draaiknop voor de tijdsinstelling. Deze
O
ES
tijd kan in stappen van telkens 1 minuut tussen de 60 en 5 minuten ingesteld worden.
Vriezen
N
IT
activeerd.
12. Nu kunt u m.b.v. de toets MENU het gewenste programma selecteren. Het betreffende pro-
Als het ijs aan het einde van het programma nog niet de gewenste stijfheid heeft, kunt u het
met dit programma nog maximaal 60 minuten lang laten navriezen. Door aan de draaiknop te
U
NL
draaien kan de tijd van 60 tot 5 minuten ingesteld worden. Als standaard instelling zijn 30 minuten vooraf ingesteld.
Mengen
Als de ingrediënten voor de start van het programma gelijkmatig gemengd moeten worden, stel
dan dit programma in, voordat u het ijs gaat bereiden. De ingrediënten worden maximaal 60
minuten lang gemengd. Door aan de draaiknop te draaien kan de tijd van 60 tot 5 minuten ingesteld worden. Als standaard instelling zijn 10 minuten vooraf ingesteld.
14. Druk nu op de toets START/PAUZE. Het apparaat begint de ingrediënten te mengen resp. te
koelen.
15. In het display wordt de resterende tijdsduur weergegeven.
16. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur wijzigen, door m.b.v. de draaiknop de gewenste tijd
in te stellen. Als u de knop naar links draait, wordt de tijd in stappen van telkens 1 minuut ver-
58 von 112
Stand 22.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
kort; draait u de knop naar rechts, wordt de tijd in stappen van telkens 1 minuut verlengd. De
minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld worden.
17. Attentie: als u voor een programma gekozen hebt, kunt u tijdens de werkingsduur van dit programma ook van programma veranderen, door minstens 3 seconden op de toets MENU te druk-
DE
EN
FR
ken.
NL
18. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven een nieuw programma selecteren.
19. Met de toets START/PAUZE kunnen de programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE
ES
drukt, werkt het apparaat verder.
20. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat zich automatisch uit en er klinkt een signaaltoon. Het display geeft 00:00 weer.
21. Als het ijs na het einde van het programma niet meteen uit de machine gehaald wordt, wordt na
tien minuten de automatische koelhoudfase ingeschakeld. Na een paar minuten kan de com-
©
pressor van de eenheid te horen voor een korte tijd.
22. Zo wordt voorkomen dat het ijs weer smelt. Laat het ijs desondanks niet te lang in de machine,
omdat het anders hard kan worden en splinters kan gaan vormen.
LD
23. Aanwijzing: De ijsmachine is zodanig geconstrueerd dat de motor vanaf een bepaalde consistentie van de ijsmassa stopt, om schade aan de motor te vermijden. Dit is geen defect van het appa-
O
raat, zo nodig kunt u de ijsmassa dan b.v. nog eens laten navriezen.
Ijs uit de bak halen.
N
24. Schakel het apparaat met de POWER-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het ijs uit het apparaat haalt.
U
25. Verwijder het doorzichtige deksel.
26. Neem de ijsemmer uit het apparaat.
27. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer.
28. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen, maar een
plastic of houten lepel, om de ijsbak niet te beschadigen. Wij raden aan om een siliconen pannenlikker te gebruiken.
29. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer met punt 1.
30. Tip: Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het programma
afgelopen is, uit het apparaat, doe het ijs in een bak die geschikt is voor de diepvries en zet deze
bak voor max. 15 minuten in de vriezer, om het ijs door en door te bevriezen. Anders is dit ijs
aan de buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de binnenkant is het eventueel nog vloeibaar.
Stand 22.4.2020
IT
59 von 112
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
REINIGING EN ONDERHOUD
EN
Alvorens het apparaat te reinigen, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten afkoelen.
FR
1. Reinig het apparaat nooit met of onder water of met een andere vloeistof. Vooral de motor en de
NL
3. De uitneembare delen kunt u in warm water met een mild afwasmiddel reinigen. Deze delen
ES
4. Veeg de compressorbehuizing af met een vochtige doek.
5. Droog alle onderdelen met een zachte doek af, voordat u ze weer in elkaar zet.
6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw gebruikt, moet u om hygiënische redenen eerst con-
ALGEMENE OPMERKINGEN
©
troleren of alle delen grondig gereinigd en droog zijn.
LD
Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de
bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven
hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan.
directe consumptie bedoeld.
O
Zelfgemaakt ijs smaakt vers het lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor
Als u het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen.
N
PL
zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt.
Door gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren
en grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijgbaar
bij:
U
IT
compressor mogen niet met water in aanraking komen.
2. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen.
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
Internet: www.hobbybaecker.de
Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten.
Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst toe. Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van
melk kunt u ook slagroom gebruiken en in plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt,
des te romiger wordt de ijsmassa. Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige
zoetstof (niet bij softijs). Melk kan worden vervangen door sojadrink. Wilt u bijzonder stevig ijs, zet
dan de ijsmassa 15–30 minuten in het vriesvak van uw koelkast voordat u de ijsmachine ermee
vult, of stel een langere bedrijfstijd in. Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft
60 von 112
Stand 22.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
voordat zij de ijsmachine ingaat. Hoe kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (30 minuten).
Kwaliteit en smaak van ijs gaan al snel na de bereiding achteruit. Bewaar het ijs nooit in het
ijsreservoir van de machine in de vriezer maar vul het eerst om in een geschikte bak met deksel.
Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard.
DE
EN
FR
Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden
NL
ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd.
IT
SOFTIJS
ES
Basisrecept softijs
en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer
700 ml slagroom, 120 g bijenhoning, 4 eidooiers,
vlak voor de bereiding van het ijs de dooier, het
2 eieren, 2 snufjes zout
hele ei en het zout erdoorheen.
doen en tot softijs verwerken. Smaakmakers
naar wens toevoegen.
Frambozensoftijs
©
Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip
500 ml slagroom, 1 zakje vanillesuiker, 120 g
bijenhoning, 2 eidooier, 2 eieren, 2 snufjes zout
Vanillesoftijs
LD
250 ml gepureerde frambozen. Room, vanillesuiker en honing mengen. Roer vlak voor de be-
120 g bijenhoning, 2 eidooier, 2 eieren, 2
reiding van het ijs de dooier, het ei het zout en
snufjes zout. Een dag van te voren de room
de frambozenpuree erdoorheen.
O
700 ml slagroom, 1 opengesneden vanillestokje,
ROOMIJS
N
samen met de chocolade aan de kook brengen
U
Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas
door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie.
Basisrecept vanille-ijs
laatst 1 el smarties of gummibeertjes door het
350 ml melk, 550 mI slagroom, 1 vanillestokje,
ijs roeren.
1 snufje zout, 4 eidooiers, 6 el suiker
Snel vanille-ijs
Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje
250 ml melk, 700 ml slagroom, 1 ei, 8 el suiker,
overlangs opensnijden en het merg eruit schra-
1–2 zakjes vanillesuiker
pen. Doe het merg samen met het zout bij de
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
melk. Kluts de dooiers met de suiker door el-
de ijsmachine tot ijs verwerken.
kaar, voeg de warme melk geleidelijk toe en roer
het geheel goed door. De massa 24 uur in de
koelkast laten afkoelen en dan in de ijsmachine tot ijs verwerken. TIP: Voor kinderen op het
Stand 22.4.2020
Basisrecept chocolade-ijs
100 g pure chocolade, 100 g melkchocolade,
600 mI slagroom, 140 ml melk, 1 ei
61 von 112
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
Chocolade met de melk en de room aan de kook
Walnotenijs
brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer
150 g suiker in een pan lichtbruin laten karame-
daarna het ei door de massa en verwerk het ge-
liseren, 150 g gehakte walnoten toevoegen en
FR
heel in de ijsmachine tot ijs.
goed mengen. Laat het mengsel op een met olie
NL
Snel chocolade-ijs
IT
room, 300 ml melk
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak
voor het einde van de vriestijd de notenkaramel
toevoegen.
Amaretto-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of
espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor
het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur
250 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit
mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe.
LD
toevoegen.
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng
©
Mocca-ijs
VRUCHTENIJS
Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel
eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd.
O
PL
300 ml chocoladesiroop, 2 eieren, 300 ml slag-
Basisrecept
N
ES
ingevette plaat afkoelen en hak het fijn.
Yoghurt-vruchtenijs
550 g gepureerde vruchten, 2 el citroensap,
500 g bessen of steenvruchten (aardbeien,
125–150 g suiker, 2 el eiwit, 250 ml slagroom
frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.),
U
EN
Meng de vruchtenpuree met de suiker en het
1 scheut vloeibare zoetstof, 500 ml yoghurt, 6 el
citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf
slagroom
kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In
Volg dezelfde bereidingswijze als bij aard-
de ijsmachine tot ijs verwerken. Bij gebruik van
beienijs.
vruchten uit blik is het toevoegen van suiker niet
nodig.
Basisrecept aardbeienijs
500 g aardbeien, 3–4 el suiker, 350 ml slagroom, 50 ml melk
Maak de aardbeien samen met alle andere ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de ijs-
Snel yoghurt-vruchtenijs
Als het snel moet, kunt u gewoon 750 ml
vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken.
Mango-kokosijs
2 rijpe
mangos,
350 g
biogarde,
200 ml
kokosmelk, 2-3 el suiker, 2–3 el geraspte kokos
machine tot ijs.
62 von 112
Stand 22.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees
pureren. Samen met de overige ingrediënten in
EN
de ijsmachine tot ijs verwerken.
FR
SORBET
NL
Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen, abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden
geserveerd. Als tussengang bij een feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een camparisinaasappelsorbet erg lekker. Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas
champagne.
Vlierbloesemsorbet
600–700 ml gepureerde vruchten of vruchten-
600 ml water, 250 g poedersuiker, 8–10 vlier-
sap met 75–100 g suiker (naar smaak en
bloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit
fruitsoort) en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine
Het water met de suiker aan de kook brengen.
tot ijs verwerken.
Bloesem wassen, droog schudden en in de niet
Voor extra smaak kunt u 1 el likeur, cognac,
meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten
kirsch etc. toevoegen.
trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen
LD
©
Basisrecept
en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten
is het toevoegen van suiker over het algemeen
afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit
niet nodig.
in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit
N
Aardbeiensorbet
O
Bij gebruik van vruchten uit blik, b.v. ananas,
van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en
gefrituurde vlierbloesem serveren.
4–5 el suiker, 200 ml appelsap
Champagne-basilicumsorbet
Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken.
1 bos basilicum, 125 g suiker, 250 ml droge
U
500 g aardbeien, 2 tl citroensap, 2 el eiwit,
Campari-sinaasappelsorbet
650 ml sinaasappelsap met 125 ml campari en
2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken
en als voorafje serveren.
Cassissorbet
650 ml puree van zwarte bessen, sap van 1
citroen, 100 g suiker, 2 cl crème de cassis, 1
eiwit
De puree door een zeef wrijven en met de ingrediënten mengen. Het eiwit erdoorheen spatelen
en de massa tot sorbet verwerken.
Stand 22.4.2020
witte wijn, 125 ml champagne of mousserende
wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit
De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml
witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De
rest van de witte wijn met de suiker aan de kook
brengen. Giet de basilicumwijn door een fijne
zeef. Met de afgekoelde suikersiroop, champagne, citroensap, eiwit in de ijsmachine tot sorbet
verwerken en als voor- of tussengerecht serveren. TIP: Zonder basilicum en met een beetje
meer suiker is deze sorbet een verfrissend nagerecht.
63 von 112
IT
ES
PL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
PARFAIT
De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden
geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt.
Appel-calvadosparfait
Pralinéparfait
375 g appels, 1 citroen, 2–3 el calvados, 1 ei, 1
50 g suiker, 80 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje
IT
eidooier, 75 g suiker, 250 ml slagroom
vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil,
Appel schillen, in kleine blokjes snijden en met
75 g couverture, 60 g notennoga, 1–2 el
citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes opzij.
chocoladelikeur of rum, 250 ml slagroom
De rest met 1–2 el water zacht koken en pure-
Het water met de suiker aan de kook brengen en
ren. Klop de eieren met de suiker au bain marie
laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwa-
schuimig. De appelpuree erdoorheen scheppen
ter, de vanillesuiker en de sinaasappelschil au
en de massa laten afkoelen. Slagroom stijf klop-
bain marie romig kloppen. De couverture met
pen en erdoorheen spatelen. In de ijsmachine
de notennoga au bain marie smelten en met de
tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor het einde
eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen. De
van de vriestijd de appelblokjes en de calvados
stijf geklopte slagroom door de afgekoelde mas-
toevoegen.
sa spatelen en in de ijsmachine tot een romige
LD
STEVIA RECEPTEN
parfait verwerken.
O
Met zwartebessensaus/bramensaus serveren.
U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven
N
PL
suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia).
Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs
U
ES
©
NL
kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden,
omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert.
Gebruik enkel heel verse eieren. Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets
ontdooid ijs onmiddellijk verbruiken en niet opnieuw invriezen.
Kiwi-ijs
wordt en met het kiwimengsel mengen. In de
10 rijpe kiwi‘s, 20 g stevia, 4 el appelmoes,
ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
500 ml
bevriezen.
appelsap,
4
stuks
eiwitten,
2 el
citroensap
De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een
hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap
toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en
citroensap kloppen tot het een crèmige massa
64 von 112
Morellensorbet
500 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen),
2 el citroensap, 10 g stevia, 500 ml appelsap, 2
pakjes koud oplosbare gelatine
Stand 22.4.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
Karnemelkijs
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
400 ml karnemelk, 200 ml melk, 200 ml room,
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
4 eidooiers, 20 g stevia, 1 tl geraspte citroen
Bevroren tomatencréme
Bereidingsvariant 1
(als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen)
Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel
250 ml
zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt.
tomatensap,
250 ml
tomatenpuree
FR
(kant-en-klaar product), 400 g zure room,
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
200 g zoete room, 1 el zout, 4 snufjes stevia,
een mengstaaf pureren.
4 el citroensap, 1 el heel fijngehakte peterselie,
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
1 el gehakte bieslook, 2 pakjes koud oplosbare
bevriezen.
gelatine, zwarte peper en tabasco naar smaak
Bereidingsvariant 2
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
kloppen. Melk en room laten opkoken en door
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit
Tip: U kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van
mengsel één dag van tevoren bereiden.
de
balsamico
©
hoeveelheid)
azijn
Zodra de eiercréme compleet afgekoeld is,
en fijn gehakte basilicum bladeren aan de
mengt u de karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet
tomatencréme toevoegen. Laat dan echter de
eerder erdoor mengen, omdat de karnemelk
tabasco, peterselie en de bieslook weg.
anders stremt). In de ijsmachine doen en ca. 40
O
Komkommer-ijs
N
2 komkommers, 4 el citroensap, 2 el zonne-
bloemolie, 2 el olijfolie, 2 pakjes kruiden-
U
mengsel „dille“ voor komkommersla (of 4 el
minuten laten bevriezen.
Aardbeienijs
500 g aardbeien, 20 g stevia, 200 ml melk,
200 ml room, 2 el citroensap
heel fijn gehakte dille), 6 g stevia, 2 pakjes
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
koud oplosbare gelatine, 4 eiwitten, zout en
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
peper naar smaak
en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: Voeg 1
Komkommers schillen, de pitten verwijderen,
tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel fijn gesneden
in grove stukken snijden en in een hoge beker
verse pepermunt of basilicum bladeren toe. In
doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere
plaats van aardbeien kunt u ook bosbessen of
ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en
frambozen gebruiken.
mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat
het een crémige massa vormt en met een garde
onder de komkommerpuree mengen. In de
ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten
bevriezen.
Stand 22.4.2020
NL
IT
ES
PL
LD
bereide
EN
65 von 112
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DE
EN
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik),
gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is
veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefou-
NL
ten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oos-
IT
aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit
worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor
inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk
gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op
garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Even-
©
tuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
LD
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige
onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies.
O
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient
dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen
verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten
N
PL
de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice
helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het
product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
U
ES
tenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in
Koelmiddel: R600a
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
66 von 112
Stand 22.4.2020