Philips HR1866/00 Handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 21-10-11 11:42
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 21-10-11 11:42
65
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Uw nieuwe sapcentrifuge heeft een speciaal, licht gekanteld ontwerp dat 5° naar voren helt aan de
kant van de uitstroomopening voor het sap, om een maximale sapopbrengst te garanderen.

A Stamper
B Vultrechter
C Deksel
D Filter
E Sapopvangbak
F Tuit
G Pulpopvangbak
H Klemmen
I Bedieningsknop
J Aandrijfas
K Motorunit
L Snoeropbergruimte
M Deksel van sapkan
N Schuimscheider
O Sapkan
P Schoonmaakborsteltje
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel de motorunit niet in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet af onder
de kraan.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat overeenkomt met
de plaatselijke netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te
voorkomen.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of
kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
- Als u barstjes in het lter ontdekt of het lter anderszins beschadigd is, gebruik het apparaat dan
niet meer en neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-servicecentrum.
- Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de vultrechter terwijl het apparaat loopt. Gebruik
hiervoor uitsluitend de stamper.
- Raak de kleine messen onder in het lter niet aan. Deze zijn zeer scherp.
NEDERLANDS
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 65 21-10-11 11:42
Let op
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
- Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips
worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
- Zorg dat alle onderdelen op de juiste wijze zijn gemonteerd voordat u het apparaat inschakelt.
- Gebruik het apparaat alleen wanneer beide dekselklemmen vergrendeld zijn.
- Ontgrendel de klemmen pas nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld en het lter tot stilstand
is gekomen.
- Verwijder de pulpopvangbak niet terwijl het apparaat loopt.
- Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt
gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Klaarmaken voor gebruik
1 Was alle afneembare onderdelen af (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’).
2 Trek het netsnoer uit de snoeropbergruimte aan de achterzijde van het apparaat (g. 2).
3 Plaats de sapopvangbak in het apparaat (1). Plaats vervolgens de pulpopvangbak in het
apparaat door deze licht naar voren te kantelen (2). Plaats eerst de bovenkant van de
pulpopvangbak en druk vervolgens de onderkant op zijn plaats (g. 3).
Als u de pulpopvangbak tijdens het maken van sap wilt legen, schakelt u het apparaat uit en
verwijdert u voorzichtig de pulpopvangbak.
Opmerking: Bevestig de lege pulpopvangbak weer aan het apparaat voordat u verder gaat met sap
bereiden.
4 Plaats het lter in de sapopvangbak (1). Houd het deksel boven het lter en laat het op zijn
plaats zakken (2) (g. 4).
Zorg ervoor dat het lter goed op de aandrijfas bevestigd is (‘klik’).
Controleer het lter voor ieder gebruik. Als u barstjes of beschadigingen ontdekt, gebruik het
apparaat dan niet. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-servicecentrum of breng het
apparaat naar uw dealer.
5 Duw de twee klemmen op het deksel om het deksel te vergrendelen (‘klik’) (1). Breng de
gleuf in de stamper op één lijn met het uitsteekseltje aan de binnenzijde van de vultrechter
en schuif de stamper in de vultrechter (2) (g. 5).
Zorg ervoor dat de klemmen aan beide zijden van het deksel goed vergrendeld zijn.
6 Plaats het deksel op de sapkan om spatten te voorkomen. Plaats de sapkan onder de
tuit (g. 6).
7 Druk de tuit naar beneden voordat u begint met het maken van sap.
Opmerking: Wanneer de tuit naar boven is gericht en het apparaat is uitgeschakeld, dient de tuit als
druppelstop. Wanneer u echter de tuit tijdens het maken van sap naar boven gericht laat staan, spat er
sap uit de tuit.
NEDERLANDS66
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 66 21-10-11 11:42
Het apparaat gebruiken
Het apparaat werkt alleen indien alle onderdelen goed bevestigd zijn en het deksel goed met de
klemmen vergrendeld is.
1 Was het fruit en/of de groenten en snijd deze in stukken die in de vultrechter passen. (g. 7)
2 Zorg ervoor dat de sapkan onder de tuit staat en dat de tuit naar beneden is gericht.
3 Draai de bedieningsknop naar stand 1 (lage snelheid) of 2 (normale snelheid) om het
apparaat in te schakelen. (g. 8)
4 Doe de voorgesneden stukken in de vultrechter en duw de stukken met de stamper
voorzichtig naar beneden richting het ronddraaiende lter (g. 9).
Oefen niet te veel druk uit op de stamper, omdat dit een negatief effect kan hebben op de kwaliteit
van het sap. Het lter kan er zelfs door tot stilstand komen.
Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de vultrechter.
Verwerk alle ingrediënten en wacht totdat er geen sap meer uit de tuit stroomt. Schakel vervolgens
het apparaat uit en wacht totdat het lter tot stilstand is gekomen.
5 Druk de tuit omhoog om te voorkomen dat er sap uit de tuit druppelt.
6 Schuif de schuimscheider in de sapkan (1) en plaats het deksel op de sapkan (2). Op deze
manier blijft het schuim achter in de kan tijdens het uitschenken van het sap. (g. 10)
Opmerking: Als u een drankje met een schuimlaag wilt, moet u de schuimscheider niet gebruiken.
Opmerking: Zorg ervoor dat u het deksel op de sapkan plaatst als u het sap in de koelkast wilt bewaren.
Recept
Mierikswortelsoep
Ingrediënten:
- 80 g boter
- 1 liter groentebouillon
- 50 ml mierikswortelsap (ongeveer 1 wortel)
- 250 ml ongeklopte slagroom
- 125 ml witte wijn
- Citroensap
- zout
- 3-4 theelepels bloem
1 Schil de mierikswortel met een mes.
2 Verwerk de mierikswortel tot sap.
Opmerking: Dit apparaat kan 4,8 kg mierikswortel verwerken in ongeveer 1 minuut (de tijd voor het
verwijderen van de pulp niet meegerekend). Als u mierikswortelsap maakt, moet u het apparaat
uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de pulp uit de pulpopvangbak, het deksel en de
zeef verwijderen nadat u 1,2 kg hebt verwerkt. Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen tot
kamertemperatuur als u klaar bent met het verwerken van de mierikswortel.
3 Smelt de boter in een pan.
4 Sauteer de bloem kort.
5 Voeg de bouillon toe.
NEDERLANDS 67
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 67 21-10-11 11:42
6 Voeg het mierikswortelsap toe.
7 Voeg de slagroom en de witte wijn toe.
8 Voeg naar smaak citroensap en zout toe.
Tips
Voorbereiding
- Gebruik verse vruchten en groenten omdat deze meer sap bevatten. Bij uitstek geschikt om te
verwerken in een sapcentrifuge zijn ananas, rode bieten, bleekselderij, appels, komkommer,
wortels, spinazie, meloen, tomaten, granaatappels, sinaasappels en druiven.
- Vruchten die zetmeel bevatten, zoals bananen, papaja’s, avocado’s, vijgen en mango’s, zijn niet
geschikt om in de sapcentrifuge te verwerken. Gebruik een keukenmachine, een blender of een
staafmixer om deze vruchten te verwerken.
- De sapcentrifuge is niet geschikt voor het verwerken van zeer harde en/of vezelrijke of
zetmeelrijke vruchten en groenten, zoals suikerriet.
- Bladeren en bladstelen van bijvoorbeeld sla kunnen ook in de sapcentrifuge worden verwerkt.
- Verwijder de pit uit kersen, pruimen, perziken enz. De kernen of zaden van fruit zoals meloenen,
appels en druiven hoeft u niet te verwijderen.
- U hoeft dunne schilletjes en vliesjes niet te verwijderen. Verwijder alleen de dikke schillen die u
niet zou eten, bijvoorbeeld die van sinaasappels, ananas, kiwi’s, meloenen en ongekookte rode
bieten.
- Met uw sapcentrifuge kunt u citrusvruchten persen. Wij raden u aan deze te schillen voor het
persen, omdat de schil mogelijk is bespoten en omdat de witte binnenschil bitter smaakt en de
smaak van het sap beïnvloedt.
Sap maken
- Als u appelsap maakt, onthoud dan dat de dikte van het sap afhangt van het soort appel dat u
gebruikt. Hoe sappiger de appel, hoe dunner het sap wordt. Kies een appelsoort die het soort
sap oplevert waarvan u houdt.
- Voor harde vruchten/groenten (bijv. appels, rode bieten en wortels) raden wij u aan snelheid 2
(normale snelheid) te gebruiken. Voor zacht fruit (bijv. bessen, kiwi’s, druiven, tomaten,
komkommers en meloen) raden wij u aan snelheid 1 (lage snelheid) te gebruiken.
- Als u sap van zacht fruit wilt maken, plaatst u de vruchten een voor een in de vultrechter voor
een optimale sapopbrengst. Druk niet met de stamper op de vruchten.
- Om zoveel mogelijk sap te verkrijgen, moet u de stamper altijd langzaam naar beneden duwen.
Serveren
- Als u helder sap zonder schuimlaag wilt, plaatst u de schuimscheider in de kan. Als u troebel sap
met een schuimlaag wilt, haalt u de schuimscheider uit de kan.
- Appelsap wordt heel snel bruin. U kunt dit proces vertragen door een paar druppels citroensap
toe te voegen.
- Drink het sap meteen nadat u het hebt gemaakt. Als het enige tijd aan de lucht wordt
blootgesteld, verliest het sap zijn smaak en zijn voedingswaarde.
Feiten over groenten en fruit
Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand
Appels Vitamine C 200 g = 150 kJ (72 kcal) hoog
Abrikozen Rijk aan voedingsvezels,
bevatten kalium
30 g = 85 kJ (20 kcal) laag
NEDERLANDS68
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 68 21-10-11 11:42
Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand
Rode bieten Goede bron van foliumzuur,
voedingsvezel, vitamine C en
kalium
160 g = 190 kJ (45 kcal) hoog
Bosbessen Vitamine C 125 g = 295 kJ (70 kcal) laag
Spruiten Vitamine C, B, B6, E,
foliumzuur en voedingsvezel
100 g = 110 kJ (26 kcal) laag
Kool Vitamine C, foliumzuur, kalium,
B6 en voedingsvezel
100 g = 110 kJ (26 kcal) hoog
Wortels Vitamine A, C, B6 en
voedingsvezel
120 g = 125 kJ (30 kcal) hoog
Bleekselderij Vitamine C en kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) hoog
Komkommer Vitamine C 280 g = 120 kJ (29 kcal) laag
Venkel Vitamine C en voedingsvezel 300 g = 145 kJ (35 kcal) laag
Druiven Vitamine C, B6 en kalium 125 g = 355 kJ (85 kcal) laag
Kiwi’s Vitamine C en kalium 100 g = 100 kJ (40 kcal) laag
Meloen Vitamine C, foliumzuur,
voedingsvezel en vitamine A
200 g = 210 kJ (50 kcal) laag
Nectarines Vitamine C, B3, kalium en
voedingsvezel
180 g = 355 kJ (85 kcal) hoog
Perziken Vitamine C, B3, kalium en
voedingsvezel
150 g = 205 kJ (49 kcal) hoog
Peren Voedingsvezel 150 g = 250 kJ (60 kcal) hoog
Ananas Vitamine C 150 g = 245 kJ (59 kcal) hoog
Frambozen Vitamine C, ijzer, kalium en
magnesium
125 g = 130 kJ (31 kcal) laag
Tomaten Vitamine C, voedingsvezel,
vitamine E, foliumzuur en
vitamine A
100 g = 90 kJ (22 kcal) laag
Schoonmaken
Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
alcohol, benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.
Het apparaat is gemakkelijker schoon te maken als u dat direct na gebruik doet.
1 Schakel het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het lter tot
stilstand is gekomen.
2 Verwijder de vuile onderdelen van de motorunit. Ga als volgt te werk:
- Verwijder de pulpopvangbak;
- Verwijder de stamper;
- Open de dekselklemmen;
- Verwijder het deksel.
NEDERLANDS 69
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 69 21-10-11 11:42
3 Verwijder de sapopvangbak samen met het lter (g. 11).
4 Maak met het schoonmaakborsteltje alle onderdelen, met uitzondering van de motorunit,
schoon in warm water met een beetje afwasmiddel en spoel ze af onder de kraan (g. 12).
Opmerking: Alle afneembare onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden gereinigd. Plaats de
afneembare kunststofdelen in het bovenste rek van de vaatwasmachine. Controleer of deze niet te dicht
bij het verwarmingselement zijn geplaatst.
5 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek.
Dompel de motorunit nooit in water. Spoel deze ook niet af.
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar
lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die
manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 13).
Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
(www.philips.nl) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het
telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw
land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van
het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande
informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
Probleem Oplossing
Het apparaat werkt
niet.
Het apparaat is uitgerust met een beveiligingssysteem. Het werkt niet als
de onderdelen niet op de juiste wijze zijn geplaatst. Controleer of de
onderdelen op de juiste manier zijn geplaatst. Schakel het apparaat uit
voordat u dit controleert.
Het apparaat maakt
veel lawaai, geeft een
onaangename geur af,
is te heet om aan te
raken, produceert
rook enz.
Controleer of er fruit of groente in de zeef vastzit. Zo ja, schakel dan het
apparaat uit, verwijder het stukje dat vastzit en begin opnieuw met sap
maken. Het is normaal dat een nieuw apparaat bij het eerste gebruik een
onaangename geur produceert of dat er klein beetje rook uit het apparaat
komt. Dit houdt op nadat u het apparaat enkele keren hebt gebruikt. Het
apparaat kan ook een onaangename geur produceren of een beetje rook
verspreiden als het te lang is gebruikt. Schakel in dit geval het apparaat uit
en laat het 60 minuten afkoelen. Als het probleem zich blijft voordoen,
neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land.
Het lter is
geblokkeerd.
Schakel het apparaat uit, maak de vultrechter en het lter schoon en
verwerk een kleinere hoeveelheid.
Het lter raakt de
vultrechter of trilt
sterk tijdens het
verwerken van
groente of fruit.
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Controleer
of het lter op de juiste manier in de sapopvangbak is geplaatst. De ribben
aan de onderkant van het lter moeten precies op de aandrijfas vallen.
Controleer of het lter is beschadigd. Barstjes, haarscheurtjes, een losse
raspschijf of andere afwijkingen kunnen een storing veroorzaken.
NEDERLANDS70
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 70 21-10-11 11:42
Probleem Oplossing
Als u barsten of beschadigingen in het lter ziet, gebruik het apparaat
dan niet meer en neem contact op met het Philips Consumer Care
Centre in uw land voor vervanging van het lter.
Tijdens het maken van
sap spat er sap uit de
tuit.
De tuit is naar boven gericht. Zorg ervoor dat de tuit tijdens het maken
van sap naar beneden is gericht.
Veelgestelde vragen
In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat. Als u het antwoord op uw
vraag niet kunt vinden, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
Probleem Oplossing
Waarom voelt de pulp
nat aan?
Hoe nat de pulp is, hangt af van de consistentie van het fruit en de
groenten en van de hoeveelheid vezels die zij bevatten (vezels kunnen
de mazen van de zeef verstoppen, zodat het sap in de pulpopvangbak
stroomt in plaats van in de kan). Om de maximale hoeveelheid sap aan
fruit of groenten te onttrekken, maakt u de zeef tussentijds regelmatig
schoon, plaatst u de vruchten of de groente een voor een in de
vultrechter en moet u niet te hard op de stamper drukken. Houd er
rekening mee dat, ongeacht het type sapcentrifuge dat u gebruikt, de
pulp altijd wat nat zal zijn, zelfs wanneer de maximale hoeveelheid sap
aan het fruit of de groenten is onttrokken.
Resulteert het
verwerken van
vruchten met veel
pigment in verkleuring
van het apparaat?
Verkleuring kan voorkomen wanneer u sap van fruit of groenten met
sterke kleuren maakt, zoals wortels of rode bieten. De meeste vlekken
kunnen gemakkelijk worden verwijderd door het verkleurde onderdeel
of de verkleurde onderdelen in de vaatwasmachine of in warm water
met wat afwasmiddel schoon te maken. Als de vlekken moeilijk te
verwijderen zijn, gebruik dan wat bakolie. Doe een paar druppels bakolie
op een theedoek of een stuk keukenpapier en wrijf dit op de vlekken.
Maak de onderdelen vervolgens opnieuw schoon in de vaatwasmachine
of in warm water met wat afwasmiddel.
Wat maakt dit
apparaat zo veilig?
Het apparaat werkt niet tenzij de beide klemmen goed op hun plaats
zijn geklikt. Als het apparaat is ingeschakeld moet u echter nooit uw
vingers of een vreemd voorwerp in de vultrechter steken om contact
met de draaiende zeef en de scherpe messen van de zeef te voorkomen.
Moet ik elke keer dat
ik sap maak de sapkan
gebruiken?
Nee, u kunt een glas in plaats van de kan gebruiken als u slechts een
kleine hoeveelheid sap wilt maken. Als u helder sap wilt, moet u echter
wel de kan met de schuimscheider gebruiken.
Wat moet ik doen als
het apparaat
beschadigd is?
Als een onderdeel van het apparaat beschadigd is, gebruik het apparaat
dan niet meer en neem contact op met het Philips Consumer Care
Centre in uw land voor vervanging van het beschadigde onderdeel.
NEDERLANDS 71
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 71 21-10-11 11:42
102
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 102 21-10-11 11:43
103
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 103 21-10-11 11:43
104
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 104 21-10-11 11:43
105
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 105 21-10-11 11:43
106
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 106 21-10-11 11:43
107
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 107 21-10-11 11:43
108
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 108 21-10-11 11:43
109
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 109 21-10-11 11:43
110
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 110 21-10-11 11:43
111
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 111 21-10-11 11:43
112
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 112 21-10-11 11:43
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 113 21-10-11 11:43
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 114 21-10-11 11:43
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 115 21-10-11 11:43
4222.005.0074.2
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 116 21-10-11 11:43

Documenttranscriptie

1 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 21-10-11 11:42 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 21-10-11 11:42 Nederlands 65 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Uw nieuwe sapcentrifuge heeft een speciaal, licht gekanteld ontwerp dat 5° naar voren helt aan de kant van de uitstroomopening voor het sap, om een maximale sapopbrengst te garanderen. Algemene beschrijving (fig. 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Stamper Vultrechter Deksel Filter Sapopvangbak Tuit Pulpopvangbak Klemmen Bedieningsknop Aandrijfas Motorunit Snoeropbergruimte Deksel van sapkan Schuimscheider Sapkan Schoonmaakborsteltje Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel de motorunit niet in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet af onder de kraan. Waarschuwing -- Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt. -- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn. -- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. -- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. -- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. -- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. -- Als u barstjes in het filter ontdekt of het filter anderszins beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-servicecentrum. -- Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de vultrechter terwijl het apparaat loopt. Gebruik hiervoor uitsluitend de stamper. -- Raak de kleine messen onder in het filter niet aan. Deze zijn zeer scherp. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 65 21-10-11 11:42 66 Nederlands Let op -- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. -- Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie. -- Zorg dat alle onderdelen op de juiste wijze zijn gemonteerd voordat u het apparaat inschakelt. -- Gebruik het apparaat alleen wanneer beide dekselklemmen vergrendeld zijn. -- Ontgrendel de klemmen pas nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld en het filter tot stilstand is gekomen. -- Verwijder de pulpopvangbak niet terwijl het apparaat loopt. -- Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Klaarmaken voor gebruik 1 Was alle afneembare onderdelen af (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’). 2 Trek het netsnoer uit de snoeropbergruimte aan de achterzijde van het apparaat (fig. 2). 3 Plaats de sapopvangbak in het apparaat (1). Plaats vervolgens de pulpopvangbak in het apparaat door deze licht naar voren te kantelen (2). Plaats eerst de bovenkant van de pulpopvangbak en druk vervolgens de onderkant op zijn plaats (fig. 3). Als u de pulpopvangbak tijdens het maken van sap wilt legen, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u voorzichtig de pulpopvangbak. Opmerking: Bevestig de lege pulpopvangbak weer aan het apparaat voordat u verder gaat met sap bereiden. 4 Plaats het filter in de sapopvangbak (1). Houd het deksel boven het filter en laat het op zijn plaats zakken (2) (fig. 4). Zorg ervoor dat het filter goed op de aandrijfas bevestigd is (‘klik’). Controleer het filter voor ieder gebruik. Als u barstjes of beschadigingen ontdekt, gebruik het apparaat dan niet. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-servicecentrum of breng het apparaat naar uw dealer. 5 Duw de twee klemmen op het deksel om het deksel te vergrendelen (‘klik’) (1). Breng de gleuf in de stamper op één lijn met het uitsteekseltje aan de binnenzijde van de vultrechter en schuif de stamper in de vultrechter (2) (fig. 5). Zorg ervoor dat de klemmen aan beide zijden van het deksel goed vergrendeld zijn. 6 Plaats het deksel op de sapkan om spatten te voorkomen. Plaats de sapkan onder de tuit (fig. 6). 7 Druk de tuit naar beneden voordat u begint met het maken van sap. Opmerking:Wanneer de tuit naar boven is gericht en het apparaat is uitgeschakeld, dient de tuit als druppelstop.Wanneer u echter de tuit tijdens het maken van sap naar boven gericht laat staan, spat er sap uit de tuit. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 66 21-10-11 11:42 Nederlands 67 Het apparaat gebruiken Het apparaat werkt alleen indien alle onderdelen goed bevestigd zijn en het deksel goed met de klemmen vergrendeld is. 1 Was het fruit en/of de groenten en snijd deze in stukken die in de vultrechter passen. (fig. 7) 2 Zorg ervoor dat de sapkan onder de tuit staat en dat de tuit naar beneden is gericht. 3 Draai de bedieningsknop naar stand 1 (lage snelheid) of 2 (normale snelheid) om het apparaat in te schakelen. (fig. 8) 4 Doe de voorgesneden stukken in de vultrechter en duw de stukken met de stamper voorzichtig naar beneden richting het ronddraaiende filter (fig. 9). Oefen niet te veel druk uit op de stamper, omdat dit een negatief effect kan hebben op de kwaliteit van het sap. Het filter kan er zelfs door tot stilstand komen. Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de vultrechter. Verwerk alle ingrediënten en wacht totdat er geen sap meer uit de tuit stroomt. Schakel vervolgens het apparaat uit en wacht totdat het filter tot stilstand is gekomen. 5 Druk de tuit omhoog om te voorkomen dat er sap uit de tuit druppelt. 6 Schuif de schuimscheider in de sapkan (1) en plaats het deksel op de sapkan (2). Op deze manier blijft het schuim achter in de kan tijdens het uitschenken van het sap. (fig. 10) Opmerking: Als u een drankje met een schuimlaag wilt, moet u de schuimscheider niet gebruiken. Opmerking: Zorg ervoor dat u het deksel op de sapkan plaatst als u het sap in de koelkast wilt bewaren. Recept Mierikswortelsoep Ingrediënten: -- 80 g boter -- 1 liter groentebouillon -- 50 ml mierikswortelsap (ongeveer 1 wortel) -- 250 ml ongeklopte slagroom -- 125 ml witte wijn -- Citroensap -- zout -- 3-4 theelepels bloem 1 Schil de mierikswortel met een mes. 2 Verwerk de mierikswortel tot sap. Opmerking: Dit apparaat kan 4,8 kg mierikswortel verwerken in ongeveer 1 minuut (de tijd voor het verwijderen van de pulp niet meegerekend). Als u mierikswortelsap maakt, moet u het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de pulp uit de pulpopvangbak, het deksel en de zeef verwijderen nadat u 1,2 kg hebt verwerkt. Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen tot kamertemperatuur als u klaar bent met het verwerken van de mierikswortel. 3 Smelt de boter in een pan. 4 Sauteer de bloem kort. 5 Voeg de bouillon toe. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 67 21-10-11 11:42 68 Nederlands 6 Voeg het mierikswortelsap toe. 7 Voeg de slagroom en de witte wijn toe. 8 Voeg naar smaak citroensap en zout toe. Tips Voorbereiding -- Gebruik verse vruchten en groenten omdat deze meer sap bevatten. Bij uitstek geschikt om te verwerken in een sapcentrifuge zijn ananas, rode bieten, bleekselderij, appels, komkommer, wortels, spinazie, meloen, tomaten, granaatappels, sinaasappels en druiven. -- Vruchten die zetmeel bevatten, zoals bananen, papaja’s, avocado’s, vijgen en mango’s, zijn niet geschikt om in de sapcentrifuge te verwerken. Gebruik een keukenmachine, een blender of een staafmixer om deze vruchten te verwerken. -- De sapcentrifuge is niet geschikt voor het verwerken van zeer harde en/of vezelrijke of zetmeelrijke vruchten en groenten, zoals suikerriet. -- Bladeren en bladstelen van bijvoorbeeld sla kunnen ook in de sapcentrifuge worden verwerkt. -- Verwijder de pit uit kersen, pruimen, perziken enz. De kernen of zaden van fruit zoals meloenen, appels en druiven hoeft u niet te verwijderen. -- U hoeft dunne schilletjes en vliesjes niet te verwijderen. Verwijder alleen de dikke schillen die u niet zou eten, bijvoorbeeld die van sinaasappels, ananas, kiwi’s, meloenen en ongekookte rode bieten. -- Met uw sapcentrifuge kunt u citrusvruchten persen. Wij raden u aan deze te schillen voor het persen, omdat de schil mogelijk is bespoten en omdat de witte binnenschil bitter smaakt en de smaak van het sap beïnvloedt. Sap maken -- Als u appelsap maakt, onthoud dan dat de dikte van het sap afhangt van het soort appel dat u gebruikt. Hoe sappiger de appel, hoe dunner het sap wordt. Kies een appelsoort die het soort sap oplevert waarvan u houdt. -- Voor harde vruchten/groenten (bijv. appels, rode bieten en wortels) raden wij u aan snelheid 2 (normale snelheid) te gebruiken. Voor zacht fruit (bijv. bessen, kiwi’s, druiven, tomaten, komkommers en meloen) raden wij u aan snelheid 1 (lage snelheid) te gebruiken. -- Als u sap van zacht fruit wilt maken, plaatst u de vruchten een voor een in de vultrechter voor een optimale sapopbrengst. Druk niet met de stamper op de vruchten. -- Om zoveel mogelijk sap te verkrijgen, moet u de stamper altijd langzaam naar beneden duwen. Serveren -- Als u helder sap zonder schuimlaag wilt, plaatst u de schuimscheider in de kan. Als u troebel sap met een schuimlaag wilt, haalt u de schuimscheider uit de kan. -- Appelsap wordt heel snel bruin. U kunt dit proces vertragen door een paar druppels citroensap toe te voegen. -- Drink het sap meteen nadat u het hebt gemaakt. Als het enige tijd aan de lucht wordt blootgesteld, verliest het sap zijn smaak en zijn voedingswaarde. Feiten over groenten en fruit Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand Appels Vitamine C 200 g = 150 kJ (72 kcal) hoog Abrikozen Rijk aan voedingsvezels, bevatten kalium 30 g = 85 kJ (20 kcal) laag 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 68 21-10-11 11:42 Nederlands 69 Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand Rode bieten Goede bron van foliumzuur, voedingsvezel, vitamine C en kalium 160 g = 190 kJ (45 kcal) hoog Bosbessen Vitamine C 125 g = 295 kJ (70 kcal) laag Spruiten Vitamine C, B, B6, E, foliumzuur en voedingsvezel 100 g = 110 kJ (26 kcal) laag Kool Vitamine C, foliumzuur, kalium, 100 g = 110 kJ (26 kcal) B6 en voedingsvezel hoog Wortels Vitamine A, C, B6 en voedingsvezel 120 g = 125 kJ (30 kcal) hoog Bleekselderij Vitamine C en kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) hoog Komkommer Vitamine C 280 g = 120 kJ (29 kcal) laag Venkel Vitamine C en voedingsvezel 300 g = 145 kJ (35 kcal) laag Druiven Vitamine C, B6 en kalium 125 g = 355 kJ (85 kcal) laag Kiwi’s Vitamine C en kalium 100 g = 100 kJ (40 kcal) laag Meloen Vitamine C, foliumzuur, voedingsvezel en vitamine A 200 g = 210 kJ (50 kcal) laag Nectarines Vitamine C, B3, kalium en voedingsvezel 180 g = 355 kJ (85 kcal) hoog Perziken Vitamine C, B3, kalium en voedingsvezel 150 g = 205 kJ (49 kcal) hoog Peren Voedingsvezel 150 g = 250 kJ (60 kcal) hoog Ananas Vitamine C 150 g = 245 kJ (59 kcal) hoog Frambozen Vitamine C, ijzer, kalium en magnesium 125 g = 130 kJ (31 kcal) laag Tomaten Vitamine C, voedingsvezel, vitamine E, foliumzuur en vitamine A 100 g = 90 kJ (22 kcal) laag Schoonmaken Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals alcohol, benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. Het apparaat is gemakkelijker schoon te maken als u dat direct na gebruik doet. 1 Schakel het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het filter tot stilstand is gekomen. 2 ----- Verwijder de vuile onderdelen van de motorunit. Ga als volgt te werk: Verwijder de pulpopvangbak; Verwijder de stamper; Open de dekselklemmen; Verwijder het deksel. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 69 21-10-11 11:42 70 Nederlands 3 Verwijder de sapopvangbak samen met het filter (fig. 11). 4 Maak met het schoonmaakborsteltje alle onderdelen, met uitzondering van de motorunit, schoon in warm water met een beetje afwasmiddel en spoel ze af onder de kraan (fig. 12). Opmerking: Alle afneembare onderdelen kunnen in de vaatwasmachine worden gereinigd. Plaats de afneembare kunststofdelen in het bovenste rek van de vaatwasmachine. Controleer of deze niet te dicht bij het verwarmingselement zijn geplaatst. 5 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek. Dompel de motorunit nooit in water. Spoel deze ook niet af. Milieu -- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 13). Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgerust met een beveiligingssysteem. Het werkt niet als de onderdelen niet op de juiste wijze zijn geplaatst. Controleer of de onderdelen op de juiste manier zijn geplaatst. Schakel het apparaat uit voordat u dit controleert. Het apparaat maakt veel lawaai, geeft een onaangename geur af, is te heet om aan te raken, produceert rook enz. Controleer of er fruit of groente in de zeef vastzit. Zo ja, schakel dan het apparaat uit, verwijder het stukje dat vastzit en begin opnieuw met sap maken. Het is normaal dat een nieuw apparaat bij het eerste gebruik een onaangename geur produceert of dat er klein beetje rook uit het apparaat komt. Dit houdt op nadat u het apparaat enkele keren hebt gebruikt. Het apparaat kan ook een onaangename geur produceren of een beetje rook verspreiden als het te lang is gebruikt. Schakel in dit geval het apparaat uit en laat het 60 minuten afkoelen. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het filter is geblokkeerd. Schakel het apparaat uit, maak de vultrechter en het filter schoon en verwerk een kleinere hoeveelheid. Het filter raakt de vultrechter of trilt sterk tijdens het verwerken van groente of fruit. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Controleer of het filter op de juiste manier in de sapopvangbak is geplaatst. De ribben aan de onderkant van het filter moeten precies op de aandrijfas vallen. Controleer of het filter is beschadigd. Barstjes, haarscheurtjes, een losse raspschijf of andere afwijkingen kunnen een storing veroorzaken. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 70 21-10-11 11:42 Nederlands 71 Probleem Oplossing Als u barsten of beschadigingen in het filter ziet, gebruik het apparaat dan niet meer en neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land voor vervanging van het filter. Tijdens het maken van sap spat er sap uit de tuit. De tuit is naar boven gericht. Zorg ervoor dat de tuit tijdens het maken van sap naar beneden is gericht. Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat. Als u het antwoord op uw vraag niet kunt vinden, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Waarom voelt de pulp Hoe nat de pulp is, hangt af van de consistentie van het fruit en de nat aan? groenten en van de hoeveelheid vezels die zij bevatten (vezels kunnen de mazen van de zeef verstoppen, zodat het sap in de pulpopvangbak stroomt in plaats van in de kan). Om de maximale hoeveelheid sap aan fruit of groenten te onttrekken, maakt u de zeef tussentijds regelmatig schoon, plaatst u de vruchten of de groente een voor een in de vultrechter en moet u niet te hard op de stamper drukken. Houd er rekening mee dat, ongeacht het type sapcentrifuge dat u gebruikt, de pulp altijd wat nat zal zijn, zelfs wanneer de maximale hoeveelheid sap aan het fruit of de groenten is onttrokken. Resulteert het verwerken van vruchten met veel pigment in verkleuring van het apparaat? Verkleuring kan voorkomen wanneer u sap van fruit of groenten met sterke kleuren maakt, zoals wortels of rode bieten. De meeste vlekken kunnen gemakkelijk worden verwijderd door het verkleurde onderdeel of de verkleurde onderdelen in de vaatwasmachine of in warm water met wat afwasmiddel schoon te maken. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, gebruik dan wat bakolie. Doe een paar druppels bakolie op een theedoek of een stuk keukenpapier en wrijf dit op de vlekken. Maak de onderdelen vervolgens opnieuw schoon in de vaatwasmachine of in warm water met wat afwasmiddel. Wat maakt dit apparaat zo veilig? Het apparaat werkt niet tenzij de beide klemmen goed op hun plaats zijn geklikt. Als het apparaat is ingeschakeld moet u echter nooit uw vingers of een vreemd voorwerp in de vultrechter steken om contact met de draaiende zeef en de scherpe messen van de zeef te voorkomen. Moet ik elke keer dat ik sap maak de sapkan gebruiken? Nee, u kunt een glas in plaats van de kan gebruiken als u slechts een kleine hoeveelheid sap wilt maken. Als u helder sap wilt, moet u echter wel de kan met de schuimscheider gebruiken. Wat moet ik doen als het apparaat beschadigd is? Als een onderdeel van het apparaat beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land voor vervanging van het beschadigde onderdeel. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 71 21-10-11 11:42 102 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 102 21-10-11 11:43 103 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 103 21-10-11 11:43 104 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 104 21-10-11 11:43 105 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 105 21-10-11 11:43 106 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 106 21-10-11 11:43 107 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 107 21-10-11 11:43 108 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 108 21-10-11 11:43 109 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 109 21-10-11 11:43 110 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 110 21-10-11 11:43 111 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 111 21-10-11 11:43 112 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 112 21-10-11 11:43 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 113 21-10-11 11:43 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 114 21-10-11 11:43 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 115 21-10-11 11:43 4222.005.0074.2 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 116 21-10-11 11:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HR1866/00 Handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor