Konrow Sky 55 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Konrow Sky 55 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia de usuario
Guida utente
SAR/DAS :
Head/Tête (XXX) X.XXXW/kg,
Body/Corp (XXX) X.XXXW/kg,
Membre/Member (XXX) X.XXXW/kg
Comes with the Google™ app and Google Chrome™
Google, Android, Google Play, YouTube and other
marks are trademarks of Google LLC.
3
Summary
Français ............................................................................9
English ............................................................................. 13
Deutch ............................................................................. 16
Italiano ...........................................................................20
Nederlands ................................................................... 24
Español .......................................................................... 28
Português ...................................................................... 32
MENTIONS LEGALES / LEGAL MENTIONS.............. 36
Français ..........................................................................37
English ............................................................................. 41
Déclaration de conformité simplifiée ..................... 46
Simplified declaration of conformity ......................47
SUMMARY
4
1
2
5
6
3
4
5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Volume
3. Appareil photo avant
4. Prise USB & prise Jack
5. Appareils photo arrière & Flash
6. Haut-parleurs
EN
1.
2. Volume
3. Front camera
4. USB port and Jack plug
5.
6. Speakers
DE
1. in / Aus-Taste
2. Lautstärkeregelung
3. Frontkamera
4. USB-Anschluss und Klinkenstecker
5. Kameras & Blitz auf Rückseite
6. Lautsprecher
IT
1. Tasto di accensione
2. Volume
3. Fotocamera frontale
4.
5.
6.
NL
1. Knop aan/uit
2. Volume
3. Camera aan de voorkant
4. USB-poort en jackstekker
5. 
6. Luidsprekers
ES
1. Botón encendido
2. Volumen
3. Cámara frontal
4. Puerto USB y conector Jack
5. 
6. Altavoz
PT
1. 
2. Volume
3. Cámara frontal
4. Porta USB e tomada Jack
5. Camera & Flash back
6. Caixas de som
6
Konrow vous remercie


AVERTISSEMENT : 

CONTENU DE LA BOITE :
  
 
Konrow thanks you
            
cellphone in this guide.
CAUTION:
not part of this product.
GIFTBOX CONTENT:
• 1 Smartphone • 1 User guide
• 1 Mains adaptor / USBable 1 Headset
Konrow bedankt sich bei Ihnen für die
  

ACHTUNG: 

PACKUNGSINHALT :
• 1 Smartphone 1 Bedienungsanleitung
• 1 Netzteil / USB Kabel 1 Freisprecheinrichtung
Konrow ti ringrazia
         

ATTENZIONE: 

CONTENUTO DELLA SCATOLA:
• 1 Smartphone • 1 Guida per l’utente
 
7
Konrow bedankt

het gebruik van de smartphone.
Waarschuwing:

INHOUD VAN DE DOOS:
• 1 smartphone • 1 gebruikershandleiding
• 1 AC-adapter / USB kabel • 1 handsfree pakket
Konrow le agradece
             

ADVERTENCIA:

CONTENIDO DE LA CAJA:
• 1 Smartphone • 1 Manual de usuario
• 1 Enchufe / USB câble • 1 Kit peatón
Konrow obrigado
por ter escolhido o SKY55 smartphone. Você vai encontrar neste guia todas as informações
relacionadas ao uso do telefone smartphone.
AVISO:         

CONTEÚDO DO PACOTE:
• 1 smartphone • 1 Guia do usuário
• 1 Ficha do setor / Cabo USB • 1 fone de ouvido
8
9
1. Insertion d'une carte SIM
           



ATTENTION :
2. Insertion d'une carte MicroSD



ATTENTION :
complète du smartphone.
3. Charge de la batterie
Charge de la batterie :


prise de courant.


puis de la prise de courant.
IMPORTANT :


Note :

Français
1
2
10
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
          


doit toujours être facilement accessible.






       
              





4. Allumer/éteindre votre smartphone








5. Verrouillage/déverrouillage des cartes
SIM
Votre SKY55 est un smartphone double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux
abonnements à partir du même appareil.




le code PIN.
11
6. Verrouillage/déverrouillage du téléphone
Pour déverrouiller l’écran :





ATTENTION :           
       
smartphone.



MOT DE PASSE : _________________
Pour verrouiller votre appareil :
Appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt.
7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION :
temps.
            

Émere un appel :
Touchez l’icône 
votre choix.


 .
Recevoir un appel :
 .
 .
8. Activation Bluetooth / Wi-Fi
Note : an de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques, nous vous
recommandons de désactiver le Bluetooth et la Wi-Fi lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Bluetooth
ou dans les paramètres du smartphone.


 .
12
Wi-Fi
paramètres du smartphone.



.
9. Télécharger une application


magazines et des jeux.

d'accueil et appuyez sur l'icône Play Store.
Note : 

Google.


en ligne.
10. Rétablir les paramètres d'usine
          

PRÉCAUTION :

   
  

Pour eectuer une remise à zéro des données :



NOTE :


13
1. Inserting a SIM card



• Then replace the back cover.
CAUTION: The mobile data can only be used on one SIM card.
2. Inserting a MicroSD

• Insert the memory card into the relevant slot.
• Then replace the back cover.
CAUTION: 

3. Installing and charging the battery
Charging the battery:




the power outlet.
IMPORTANT:
• The smartphone is only recharged via its USB port.

Note: 
to charge fully.
4. Switching the smartphone on and off

3 seconds.

standby mode. Press it again to leave standby mode.
English
1
2
14


5. Locking/unlocking SIM cards
Your SKY55 is a dual SIM smartphone. It enables you to phone
using two lines from the same device. There are two SIM card slots.




number without entering the PIN code.
6. Locking/unlocking the phone
To unlock the screen:
• Press the power key on your phone.
• Hold and drag the unlock icon to the top to unlock the device.
You can set the screen lock by adding a password or a drawing to reproduce
when unlocking your smartphone.
CAUTION:         

warranty will not cover such an oversight. Even a “reset” cannot solve the

PASSWORD: _________________
To lock your device :

7. Making and receiving calls
NOTE: 
              

Making a call :
Tap the icon on the main menu or the home screen to dial the number of your choice.
• Tap the operators icon to call with SIM 1 or SIM 2.


.
Receiving a call :
 .
 .
15
8. Bluetooth/Wi-Fi activation
Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to deactivate Bluetooth and Wi-Fi
when it is not any more used.
Bluetooth



 .
Wi Fi


           
 .
9. Download an application



Note: The availability of access to Google Play depends on your phone operator and the country in which you

Note: Konrow will shall under no condions be responsible for the content on the on-line store. The product
warranty will not cover any malfuncon due to an applicaon from on-line stores.
10. Reset
              

CAUTION:


To do a reset of the data:



NOTE :
it back.

16
Deutch
1. Einsetzen einer SIM-Karte

   


ACHTUNG: Die mobilen Daten können nur auf einer SIM-Karte verwendet werden.
2. Einsetzen einer MicroSD-Karte

• Setzen Sie die Speicherkarte in den dafür vorgesehenen Steckplatz ein.

ACHTUNG: Das Einsetzen oder Entfernen einer SIM- Karte oder eine MicroSD-Karte
erfordert das vollständige Abschalten des Smartphones.
3. Akku einlegen und aufladen
Das Auaden des Akkus:


Netzadapter an eine Steckdose an.

an.

der Steckdose trennen.
WICHTIG :

            
werden.
Notiz:
Sie können das Gerät verwenden, während es aufgeladen wird. In diesem Fall ist es möglich,
dass sich die Ladezeit verlängert.
1
2
17
4. Schalten Sie Ihr Telefon ein / aus




erneut um den Standby-Modus wieder zu verlassen.



5. SIM-Karte Sperren / Entriegeln
           
demselben Gerät zu rufen. Es gibt zwei Steckplätze für zwei SIM-Karten.
Wenn Sie Ihr Telefon starten werden Sie nacheinander aufgefordert die PIN Ihrer zwei SIM-

          
eingeben.
6. Verriegelung / Entriegelung der smarphone
Zum Entsperren des Bildschirms:

Tippen und halten Sie das Entsperren-Symbol und ziehen Sie es nach

        
Ihres Smartphones ein Kennwort oder eine Zeichnung zum Reproduzieren
hinzufügen
ACHTUNG: 
des Musters welches für die Bildschirmsperre verwendet wird lässt Ihr

 
wirksam da es scih um Fahrlässigkeit handelt. Auch ein Reset kann dieses
       
oder Ihre Zeichnung unten auf.
PASSWORT: _________________
So sperren Sie das Gerät :
Drücken Sie einfach die Ein- / Aus-Taste.
7. Senden und Empfangen eines Anrufs
ACHTUNG:


18
Einen Anruf tägenn :
Berühren Sie das Hauptmenü-Symbol oder den Home-Bildschirm die Nummer Ihrer Wahl
zu wählen.
• Berühren Sie das Symbol für Ihren Service-Aufruf mit der SIM-Karte 1 oder SIM 2.

 .
Empfangen eines Anrufs :
 .
 .
8. Aktivierung Bluetooth/Wi-Fi
Hinweis: Um die Belastung durch elektromagnetische Felder zu begrenzen, empfehlen wir,
dass Sie Bluetooth und Wi-Fi deaktivieren, wenn sie nicht in Gebrauch sind.
  Bluetooth in den Verknüpfungen zur
   
in den Einstellungen des Smartphones einschalten.

       
 .
Wi-Fi in den Verknüpfungen zur Grundeinstellung in

des Smartphone einschalten

     
 .
9. Programm-Downloads

 

Symbol.
Note:              
                
Note: Konrow ist unter keinen Umständen für den Inhalt des Online-Shops verantwortlich. Die
Produktgarane deckt keine Fehlfunkonen ab, die auf eine Anwendung von Online-Shops zurückzuführen
sind.
10. Zurücksetzen
           

19
VORSICHT:
          
           

Zum Zurücksetzen Daten:



HINWEIS: Wenn Sie irgendwelche Probleme mit dem Produkt auftreten, führen Sie zunächst
ein System-Reset, bevor sie es zurück schicken.

20
1. Inserisci una SIM card


la direzione di inserimento delle carte.

ATTENZIONE:
2. Inserisci una MicroSD
• Spegnere il telefono e rimuovere la cover posteriore.


ATTENZIONE: 
completamente spento.
3. Installa e carica la batteria
Caricare la batteria:



 

IMPORTANTE:
• Lo smartphone è caricato solo dalla sua porta USB.

Nota: Puoi usare il dispositivo quando sta caricando. In questo caso, la batteria potrebbe
richiedere più tempo per caricarsi completamente.
Italiano
1
2
21
4. Accendi e spegni lo smartphone
       
posizionato sul lato dello smartphone per 3 secondi.



 


5. Blocca/Sblocca le SIM card
Il tuo SKY55 è uno smartphone dual SIM. Ti abilita a telefonare usando due line dallo stesso




inserire il codice PIN.
6. Blocca/Sblocca il telefono
Per sbloccare lo schermo:
• Premi il pulsante di accensione sul tuo telefono.

È possibile impostare il blocco dello schermo aggiungendo una password o un

ATTENZIONE:          
         

coprirà tale svista. Anche un “reset” non può risolvere il problema. Come

PASSWORD: _________________
Per bloccare il tuo dispositivo

7. Effettua e ricevi le chiamate
NOTA: E’ impossibile eettuare o ricevere una chiamata nello stesso momento sulle due SIM
card. Per esempio, se sei in chiamata sulla linea della SIM 1, coloro che stanno cercando di
contattarti sulla SIM 2, saranno automaticamente deviate alla segreteria telefonica.
Eeuare una chiamata
Tocca l’icona sul menu principale o sulla schermata home per comporre il numero di tua
22
scelta.
• Tocca l’icona degli operatori per chiamare con la SIM 1 o la SIM 2.

 .
Ricevere una chiamata
 .
 .
8. Attiva Bluetooth/Wi-Fi
Nota: Per limitare la tua esposizione all’EMF ti raccomandiamo ti disattivare il Bluetooth e il
Wi-Fi quando non è più usato.
Bluetooth dalle scorciatoie della regolazione base


 .
Wi Fi
dello smartphone.

 .
9. Scarica un’applicazione

  

Nota: La disponibilità di accesso a Google Play dipende dal vostro operatore telefonico e dal paese in cui vi
trovate. L'accesso a Google Play richiede la creazione di un account Google.
Nota: Konrow non sarà in alcun modo responsabile del contenuto del negozio on-line. La garanzia del
prodoo non coprirà eventuali malfunzionamen dovu ad un'applicazione proveniente da negozi on-line.
10. Resetta

ATTENZIONE: 


non saranno eliminate.
Per fare un reset dei da:

23


NOTA:              
rimandarlo indietro.

24
1. Het plaatsen van de SIM-kaart
Schakel de telefoon uit en verwijder de achterklep. Plaats de SIM-kaart correct in de daarvoor

van het inbrengen van de kaarten respecteert.
• Plaats vervolgens de achterklep terug.
LET OP
2. Het plaatsen van een micro SD-kaart
• Schakel de telefoon uit en verwijder de achterklep.
• Plaats de geheugenkaart in de daarvoor bestemde sleuf.
• Plaats vervolgens de achterklep terug.
LET OP: Voor het plaatsen of verwijderen van een SIM-kaart en een MicroSD-kaart moet de
smartphone volledig afsluiten.
3. Het installeren en het opladen van de batterij
De batterij opladenj :
          
         
netspanningsadapter aan op een stopcontact.

laadstatus aan.

en vervolgens van het stopcontact.
LET OP:


LET OP: u kunt het apparaat gebruiken terwijl het wordt opgeladen. Het is mogelijk dat de

Nederlands
1
2
25
4. Het in- en uitschakelen van de
smartphone

de aan-/uitknop aan de zijkant van de smartphone.
  
       

modus te verlaten.



5. Het vergrendelen/ontgrendelen van de SIM-kaartenn
Je SKY55 is een dual SIM-smartphone. Je kunt zo via twee lijnen vanaf hetzelfde apparaat bellen. Er

Wanneer je je telefoon opstart zal je worden gevraagd om de PIN-codes van je twee SIM-

   

6. Het vergrendelen/ontgrendelen van de telefoon
Het ontgrendelen van het scherm:

Houd dit vast en sleep het ontgrendelingspictogram naar boven om het
apparaat te ontgrendelen.
U kunt de schermvergrendeling instellen door een wachtwoord of tekening
toe te voegen die moet worden weergegeven bij het ontgrendelen van uw
smartphone.
LET OP: als je je wachtwoord voor de schermvergrendeling, de
PIN-code of het patroon vergeet, wordt je smartphone permanent
geblokkeerd. Als dit vergeten wordt of verloren gaat, zal de garantie
van het product geen betrekking hebben op dit onderdeel. Zelfs een
"reset" kan het probleem niet oplossen. Onthoud je wachtwoord of het
patroon daarom goed en schrijf het op.
WACHTWOORD: _______________
Het vergrendelen van het apparaat:
druk gewoon op de aan-/uitknop.
26
7. Het maken en het ontvangen van oproepen
LET OP: het is onmogelijk om op beide SIM-kaarten tegelijkertijd een oproep te maken
of te ontvangen.
Als je bijvoorbeeld op de SIM 1-lijn belt, zullen degenen, die contact met je proberen op te
nemen op de SIM 2-lijn, automatisch worden doorgeschakeld naar de voicemail.
Het maken van een oproep :
Tik om het nummer van je keuze te kunnen selecteren op het pictogram in het hoofdmenu of
op het startscherm.
• Tik dan op het pictogram van de operator om met SIM 1 of met SIM 2 te kunnen bellen.

 .
Een oproep ontvangen :

.
 .
8. Bluetooth/WiFi-activering
LET OP: om je blootstelling aan EMF te beperken, raden wij je aan om de Bluetooth- en de
WiFi-functie uit te schakelen wanneer het niet wordt gebruikt.
Je kunt de Bluetooth


        
 .
Je kunt de WiFi          



 .
9. Het downloaden van een applicatie
            
              

pictogram.
Opmerking: 
het land waarin u zich bevindt. Voor toegang tot Google Play moet een Google-account worden aangemaakt.
Opmerking: Konrow is onder geen enkele voorwaarde verantwoordelijk voor de inhoud van de on-line
winkel. De productgarane dekt geen enkele storing als gevolg van een toepassing van de onlinewinkels.
27
10. Reset

LET OP : het resetten zal al je persoonlijke gegevens, alle contacten in je telefoon en de apps
die je hebt geïnstalleerd verwijderen. Daarom bevelen wij je aan om, voordat je met deze
procedure begint, een back-up van je gegevens te maken. De informatie, die op de externe
geheugenkaart is opgeslagen, wordt niet gewist.
Om de gegevens opnieuw te reseen:


De smartphone wordt dan uitgeschakeld en bij het herstarten wordt het systeem dan
opnieuw ingesteld.
LET OP: als je een probleem hebt met je apparaat probeer dan, vóórdat je het terugstuurt,
het systeem eerst opnieuw te resetten
Google, Android, Google Play en andere merken zijn handelsmerken van Google LLC.
28
1. Insertar la tarjeta SIM


de respetar la dirección de inserción de las tarjetas.
• Luego vuelva a colocar la tapa posterior.
PRECAUCIÓN : Los datos móviles solo se pueden utilizar en una tarjeta SIM.
2. Insertar tarjeta Micro SD

• Inserta la tarjeta de memoria en la ranura provista.
• Luego vuelva a colocar la tapa posterior.
PRECAUCIÓN: la inserción o extracción de una tarjeta SIM y una tarjeta MicroSD requiere
que el teléfono inteligente se apague por completo.
3. Instalar y cargar la bateria
Cargado de la batería :
            

de CA a una toma de corriente.


luego de la toma de corriente.
IMPORTANTE:


Nota :
en cargarse completamente.
Español
1
2
29
4. Encender / apagar su teléfono
       

       




5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM


          


el código PIN.
6. Bloquear/Desbloquear el teléfono
Para desbloquear la pantalla:
• Presione la tecla de encendido.
         

        

ATENCIÓN: El olvido o pérdida de la contraseña, código PIN o
dibujo sirviendo de bloqueo de pantalla bloquea denitívamente su
smartphone.


  

CONTRASEÑA: _______________
Para bloquear su dispositivo :
Presione el botón de encendido/apagado.
7. Haciendo y recibiendo llamadas
NOTA:    


Haciendo una llamada :
30
  
preferencia

• Presione los botones +/- para ajustar el volumen de la llamada
 .
Recibiendo una llamada :
• Cuando reciba una llamada deslice su dedo sobre el icono
.
 .
8. Bluetooth/Activacion del Wi-Fi
Nota: Para limitar la exposición a CEM recomendamos desactivar el Bluetooth y el Wi-Fi
cuando no este en uso.
Bluetooth




.
Wi-Fi


         

.
9. Descargar una aplicacion



Note: 
encuentre. Para acceder a Google Play es necesario crear una cuenta de Google.
Nota: Konrow no se hará responsable bajo ninguna condición del contenido de la enda online. La garana
del producto no cubrirá ningún mal funcionamiento debido a una aplicación de las endas en línea.
10. Restablecer


PRECAUCIÓN: Los datos de reinicio borran todos sus datos personales, todos los contactos
en su teléfono y las aplicaciones que ha instalado. Es por eso que le recomendamos hacer
una copia de seguridad de sus datos antes de comenzar el procedimiento. Sin embargo, la
información almacenada en la tarjeta de memoria externa no se borrará.
31
Para hacer un reinicio de los datos:

            
apagará y se reiniciará. El sistema se reiniciará.


           

NOTA: Si tiene algún problema con su dispositivo, intente reiniciar el sistema antes de devolverlo.
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC.
32
1. Inserir um cartão SIM




CUIDADO: Os dados móveis só podem ser usados em um cartão SIM.
2. Inserir um cartão de memória MicroSD

• Inserire la scheda di memoria nello slot fornito.

CUIDADO: Inserir ou remover um cartão SIM ou MicroSD requer que o telemóvel esteja
completamente desligado.
3. Instalar e carregar a bateria
Carregar a bateria:
  
  




IMPORTANTE:
• Lo smartphone viene caricato solo tramite la porta USB.

Aviso: 
pode demorar mais tempo a carregar.
Português
1
2
33
4. Ligar e desligar o telemóvel
        
localizado no lado do telemóvel durante 3 segundos.

segundo para entrar em modo standby. Prima o outra vez
para sair do modo standby.
 


5. Bloquear/desbloquear cartões SIM
              
telemóvel. Há duas entradas para cartões SIM.



inserir o código PIN.
6. Bloquear/desbloquear o telemóvel
Para bloquear o ecrã:

        



CUIDADO:   
 
        


PALAVRA PASSE: _________________
Para bloquear o seu disposivo:

7. Fazer e receber chamadas
CUIDADO: : É impossível fazer e receber chamadas nos dois cartões SIM ao mesmo tempo.
Por exemplo, se estiver uma chamada no SIM 1, aqueles que o tentam contactar no SIM 2
irá automaticamente para voicemail.
34
Fazendo uma ligação:
 

Prima os botões +/- para ajustar o volume das chamadas.
 .
Receber uma chamada :
 .
 .
8. Ativação de Bluetooth/Wi-Fi
Repare: Para limitar a sua exposição a EMF nós recomendamos que desative o Bluetooth e
Wi-Fi quando já não os está a utilizar.
Pode ativar o Bluetooth através dos atalhos de regulação básica da barra de noticações
ou nos parâmetros do telemóvel.
Clique no botão de ativação e mova para a direita.
Quando o Bluetooth está ativado irá ver o ícone na barra de
noticações .
Pode ativar o Wi-Fi através de atalhos de regulação básica da barra de noticações ou nos
parâmetros do telemóvel.
Clique no botão de ativação e mova para a direita.
Quando o Wi-FI está ativado irá ver o ícone na barra de
noticações .
9. Baixar uma aplicação
O smartphone SKY55 vem com o Google Play, permitindo o download de milhares de
aplicações incluindo música, lmes, TV, livros, revistas e jogos. Para acessar o Google Play,
para a página da aplicação com o botão na página inicial e toque no ícone Play Store.
Nota: A disponibilidade de acesso ao Google Play depende do seu operador telefónico e do
país em que se encontra. Para acessar o Google Play, você precisa criar uma conta Google.
Nota: Em nenhuma circunstância a Konrow pode ser considerada responsável pelo conteúdo da loja online.
A garana do produto não cobrirá qualquer defeito de funcionamento devido a uma aplicação de loja online.
10. Reposição de sistema
            

CUIDADO:             
        


35
Para apagar os dados:



fábrica.
REPARA: 
fábrica antes de o enviar de volta.

36
MENTIONS LEGALES / LEGAL MENTIONS
37
Consignes de sécurité

Batterie et chargement
             





          















Audion



Au volant
En France, conformément à l’article R412-5-1 du Code de la route l’usage d’un
téléphone tenu en main par le conducteur ou d'un appareil ou le port de tout
système de type   
d’un véhicule en circulation
est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une
amende ainsi qu’un retrait de points du permis de conduire.
ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement en France. Lors de vos
voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur
dans votre pays de destination.
Français
38
Selon l'environnement
              
           
         


Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou

          
          

Appareil à manipuler avec précauon
               
          

Risque d'incendie ou de choc électrique



           

Conseil d'utilisation
Entretien de l'appareil
           
    





Eviter les pertes de données
       




39
Recyclage
      
          

        
  


en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés :  


ou le revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels : les
  

lors de sa mise au rebut.
Débit d'absorption spécifique "DAS" - Exposition aux
radiofréquences






    


ATTENTION :            

Conseil pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements électromagnétiques :






           

           
40
En cas de problème :
Contactez notre service après-vente depuis la page contact de notre site Internet : www.konrow.com



          



     
       
        

La garantie s’étend uniquement à la France métropolitaine.








ou un logiciel non fourni par Konrow.









41
Safety and care information

Charging the battery

then back on again immediately may damage the electrical circuits.









with wet hands and do not pull on the charger to disconnect it.
This charger is for indoor use only.
Only use adapter as per below:
Manufacturer name : Konrow



Rated Output: 5V 
Hearing
Prolonged use of this music player at full power may damage the user’s hearing. In order to prevent
these risks it is recommended not to listen at high volume levels for long periods.
While driving




NOTE: this legislation applies only in France. During trips abroad, please refer to the
legislation in place in the country you are/go.
According to each environment

              

English
42


distance of 15cm between the device and your electronic implant.


Risk of fire or electric shock
             
                  

Device to handle with care


Operating guidelines
Maintaining the device



      

a safety check.
Prevent data loss




Recycling
The symbol shown here and on the product means that the product is classed as

or commercial waste at the end of its working life.

been put in place to recycle products using best available recovery and recycling
          

Product disposal instructions for residential users:
               
43
  
authority or the retailer where the product was purchased.
Product disposal instructions for business users:

contract and ensure that this product is not mixed with other commercial waste for disposal.
Specific Absorption Rate "SAR" - Exposure to radio frequency
             





during laboratory tests.
The actual value of the SAR during use of the device is lower than this level.
The value of the SAR of the device can vary according to the following factors: how far/close the

NOTE: 
the network band.
Advice to reduce the level of exposure to radiation:




Use of a hands-free kit also allows the level of exposure to be reduced.

and teenagers should keep the device away from their lower abdomen.
If you have any problem:
www.konrow.com
Made in China



This warranty excludes damage caused by external circumstances.



The warranty is applicable only in metropolitan France.
44
The warranty does not cover:


           
pressure drop.





     





French Civil Code.
45
46

           





             





 
 
            
      

Déclaration de conformité simplifiée
Informations sur la batterie et le fabriquant
Derrière la batterie, sur l'appareil
Numéro de série de l'appareil
Derrière la batterie, sur l'appareil
IMEI
Derrière la batterie, sur l'appareil
47







         





 Maurice Haddad / CEO
 


and at a distance of 5mm from the body.
UG_04062020
Simplified declaration of conformity
Battery and manufacturer informations
Behind the battery, on the device
Device serial number
Behind the battery, on the device
IMEI
Behind the battery, on the device
www.konrow.com
1/48