Philips GC6016 Handleiding

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Handleiding
GC6005, 6004, 6002, 6000
2
English Page 4
Keep page 3 and 54 open when reading these
operating instructions.
Français Page 9
Pour le mode d'emploi:dépliez la page 3 et 54.
Deutsch Seite 14
Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung
Seite 3 und 54 auf.
Nederlands Pagina 19
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3
en 54 op.
Italiano Pagina 24
Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e 54
e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 29
Desplegar la página 3 y 54 al leer las instrucciones
de manejo.
Português Página 34
Durante a leitura do modo de emprêgo,desdobre
e verifique a pág.3 e 54.
Svenska Sid 39
Ha sidan 3 och 54 utvikt när ni läser
bruksanvisningen.
Suomi Sivu 44
Pidä sivut 3 ja 54 auki samalla kun luet
käyttöohjetta.
  49
   ,    3
 54.
3
1
B
C
D
E
F
M
L
G
I
H
J
N
A
19
Nederlands
Belangrijk
Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk alle plaatjes goed voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
DOE GEEN ODEUR,AZIJN, ONTKALKINGSMIDDELEN OF ANDERE CHEMICALIËN IN
DE STOOMTANK.
Gebruik het apparaat nooit als er iets stuk aan is.Controleer regelmatig of het snoer,
verbindingsslang en de afsluitdop van de stoomtank nog in goede conditie zijn.
Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd,dient het uitsluitend te worden vervangen
door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale
gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn.
GEBRUIK UITSLUITEND DE BIJ HET APPARAAT GELEVERDE AFSLUITDOP VAN DE
STOOMTANK,OMDAT DEZE OOK ALS VEILIGHEIDSVENTIEL FUNGEERT.
Controleer of de aanduiding van het voltage (aan de onderzijde van de stoomtank)
overeenkomt met de netspanning in uw woning.
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
Dompel het strijkijzer of de stoomtank nooit in water.
Zorg ervoor dat kinderen niet aan het hete strijkijzer kunnen komen en dat zij niet aan de
snoeren kunnen trekken.
Wanneer u weg moet tijdens het strijken - zelfs als het maar voor eventjes is - haal dan de
stekker uit het stopcontact en zet het strijkijzer op de wegzetplaat.
Zet de stoomtank altijd op een oppervlak DAT STEVIG,VLAK EN HORIZONTAAL IS.Zet de
stoomtank niet op het zachte gedeelte van uw strijkplank.
Zet het strijkijzer altijd op de wegzetplaat of op de achterzijde.Zet het hete ijzer nooit op het
aansluitsnoer of de verbindingsslang.Voorkom dat de zoolplaat,wanneer deze heet is,het
aansluitsnoer raakt.
De wegzetplaat kan heet worden tijdens het gebruik.Als u de stoomtank wilt verplaatsen,
raak de wegzetplaat dan niet aan.
Laat jonge en handelingsonbekwame personen nooit zonder toezicht het apparaat gebruiken.
Houd toezicht op kleine kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
Wanneer bij het opwarmen van het apparaat stoom uit de vulopening ontsnapt,schakel dan
direct het apparaat uit en neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicepunt.
Open de vulopening van de stoomtank niet als de tank onder druk staat.Volg dan de instructies
onder "Snel bijvullen".
Algemene beschrijving (fig.1)
A Afsluitdop stoomtank
B Stoomtank
C Wegzetplaat
D Aan/Uit schakelaar met ingebouwd
controlelampje
Om de stoomtank en het strijkijzer aan en uit te
zetten.
E Controlelampje “Stoomtank warmt op”
(Alleen bij type GC6005/6004) Het
controlelampje gaat uit als het apparaat klaar is
voor stoomstrijken.
F Stoomregelaar (Alleen bij type GC6005/6004)
q = weinig stoom
q = maximum stoom
G Temperatuur controlelampje
H Stoomtoevoerknop
I Temperatuurregelaar
J Aansluitsnoer
K Zoolplaat
L Verbindingsslang
M Textiel gids
N Antikalktrechter (alleen type GC6005).
Let op:
Laat het apparaat 8 minuten opwarmen
voordat u gaat strijken.
U schakelt het apparaat in door de
aan/uit knop (D) op ‘aan’ te zetten.
Het apparaat gereed maken voor gebruik
- Verwijder,vóórdat u gaat strijken,een eventueel op
de zoolplaat aangebrachte sticker of beschermfolie.
Wrijf de zoolplaat even schoon met een zachte
doek.
- Wikkel het aansluitsnoer (J) en de verbindingsslang
(L) geheel af.
- Zet de stoomtank (B) op een stevige,vlakke
ondergrond.
- Zet het strijkijzer op de wegzetplaat (C).
Tips
- Kijk altijd eerst of er een etiket met
strijkvoorschrift op het stuk textiel is genaaid.
Volg in alle gevallen de aanwijzingen van het
strijkvoorschrift op.
Als het strijkvoorschrift ontbreekt maar u wel weet
welke soort textiel het betreft,zie dan de tabel voor
de aanbevolen strijktemperaturen.
De tabel heeft alleen betrekking op de
vezelmaterialen.
Indien het textiel een bepaalde finish heeft gekregen
(glans,plooien,reliëf),dan kunt u het beter op een
lagere temperatuur strijken.
Sorteer het strijkgoed vooraf,rekening houdend
met de strijktemperatuur:wol bij wol,katoen bij
katoen,enz.
Het strijkijzer warmt snel op,maar koelt langzamer
af.Daarom kunt u het beste eerst de synthetische
stoffen (kunststoffen) strijken:die vereisen de
laagste strijktemperatuur. Daarna gaat u verder met
de hogere strijktemperaturen.
Wanneer het textiel uit verschillende vezelsoorten
bestaat,kies dan altijd de temperatuur die geldt
voor de gevoeligste stof van deze samenstelling.
(Bijvoorbeeld:Indien een stuk textiel bestaat uit
"60% polyester en 40% katoen",kies dan de
temperatuur voor polyester (1) en strijk zonder
stoom.)
Als u niet weet uit welke vezelsoorten het textiel
bestaat,zoek dan een plek op die niet zichtbaar zal
20
B
Synthetisch
b.v. acetaat,
acryl, viscose,
polyamide,
polyester
Zijde
MIN
|
|
1
|
|
|
-
C
Wol
|
2
|
q
D
Katoen
Linnen
|
3
MAX
q
Z
Let op! Z op het etiket betekent:
“Dit artikel kan niet gestreken worden!”
Tabel
Etiket met
strijkvoor-
schrift
Textiel Temperatuur
regelaar
Stoomregelaar
(Alleen bij type
GC6005/6004)
21
zijn als u het artikel draagt of gebruikt en probeer
daar uit welke temperatuur geschikt is.
(Begin dan bij een tamelijk lage temperatuur en voer
de warmte op tot het gewenste resultaat wordt
bereikt.)
Bij het strijken van wollen stoffen met stoom
kunnen glimmende plekken ontstaan.Dit kunt u
voorkomen door een perslap te gebruiken of door
het kledingstuk binnenste-buiten te keren en de
binnenzijde met een droge perslap te strijken.
Fluweel en andere weefsels die snel glimplekken
vertonen,strijkt u altijd in één richting (met de vleug
mee) en zonder drukken.
Zorg dat het strijkijzer steeds in beweging blijft.
Wanneer u gekleurde zijde strijkt,is het niet aan te
raden stoom te gebruiken:dit kan vlekken
veroorzaken.
Strijken met stoom
Vullen met water als u begint met strijken
- Zorg ervoor dat de Aan/Uit-schakelaar (D) op Uit
staat,het apparaat is afgekoeld en trek de stekker
uit het stopcontact.
- Draai langzaam dop (A) los (fig.2).
Er kan wat vacuüm in de koude tank zitten,dat u
hoort ontsnappen.Dit is een normaal verschijnsel.
- Giet maximaal 1 liter water in het waterreservoir.
NB: Zorg ervoor dat de tank vol is als u begint te
strijken.
U kunt gewoon leidingwater gebruiken wanneer dit
niet te hard is (niet harder dan 10°DH).Woont u in
een omgeving met hard water,dan kunt u gedistileerd
water gebruiken (verkrijgbaar bij supermarkt of
drogist).
Doe geen odeur,azijn,stijfsel of
ontkalkingsmiddelen in het waterreservoir.
Gebruik ook geen water uit een
wateronthardingsapparaat.
- Als er water in de vulopening blijft staan,beweeg de
tank dan voorzichtig heen en weer tot het is
verdwenen.
- Draai de dop stevig vast.
Apparaat opwarmen
- Steek de stekker in het stopcontact en laat het
apparaat opwarmen door de aan/uit knop (D) op
‘aan’ te zetten (fig.3).
Zowel de stoomtank als de zoolplaat worden nu
opgewarmd.Het opwarmen van de zoolplaat duurt
ca.2 minuten,het opwarmen van de stoomtank ca.8
minuten.
Alleen bij type GC6005/6004:zodra de stoomtank
is opgewarmd en klaar is om te stomen,gaat
controlelampje (E) uit.U kunt nu beginnen met
strijken.
Strijken met stoom
Strijken met stoom is alleen mogelijk bij hogere
strijktemperaturen.
- Houd tijdens het stoomstrijken de knop
“Stoomtoevoer” (H) ingedrukt (fig.4).
Alleen bij type GC6005/6004:tijdens het
stoomstrijken gaan de lampjes (E) en (G) nu en dan
branden.Het strijkijzer of de stoomtank wordt dan
weer op de juiste temperatuur gebracht.U kunt
intussen doorgaan met strijken.
Wanneer u een langere periode niet stoomt,
condenseert de nog in de verbindingsslang
aanwezige stoom tot water.Bij de eerstvolgende
stoomstrijkbeurt kan dit enig spetteren in het
strijkijzer veroorzaken en kunnen druppels uit de
zoolplaat ontsnappen.
Tip:Houd het ijzer boven een oude lap en druk enige
seconden de stoomtoevoerknop (I) in tot de stoomafgifte
regelmatig is,voordat u gaat stoomstrijken.
Verticaal stomen
U kunt opgehangen gordijnen en kleding (colberts,
mantelpakjes,jassen) stomen,door het strijkijzer
verticaal te houden (fig.6).
Stoomregelaar (alleen bij type GC6005/6004)
Voor weinig stoom:zet de stoomregelaar (F) op q
(het kleine wolkje).
Voor veel stoom:zet de stoomregelaar (F) op q
(het grote wolkje) en de temperatuurregelaar (I) op
33
of MAX.
Snel bijvullen
Let op:
- Zet eerst de Aan/Uit-schakelaar (D) op Uit.
- Druk de stoomtoevoerknop in totdat er hoorbaar
geen stoom meer ontsnapt.
- Houd de stoomknop ingedrukt en schroef de dop
van de stoomtank langzaam los door hem naar links
te draaien.De overdruk verdwijnt uit de tank.
- Neem de stekker uit het stopcontact.
- Vul het waterreservoir zoals beschreven in het
hoofdstuk ‘Vullen met water als u begint met
strijken” en laat het apparaat weer opwarmen.
Let op:houd bovenstaande volgorde van handelen
altijd aan om onverwacht ontsnappen van hete
stoom te voorkomen!
22
Strijken zonder stoom
- Zet het strijkijzer op zijn achterkant of op de
wegzetplaat (C).
Zorg ervoor dat de aan/uit knop (D) op ‘uit’ staat.
- Stel de gewenste strijktemperatuur in met de
temperatuurregelaar (I) (fig.6).
- Steek de stekker in het stopcontact,zet de aan/uit
knop (D) op ‘aan’ en laat het apparaat opwarmen.
- Wacht tot het controlelampje (G) voor de tweede
keer uit is gegaan voordat u begint te strijken.
Als u tijdens het strijken per ongeluk de stoomknop
indrukt,zal er enige stoom uit het apparaat komen.
In het geval dat het waterreservoir leeg is of het
water nog niet opgewarmd is,zal er een klikkend
geluid uit het waterreservoir komen.Dit
verschijnsel wordt veroorzaakt door het openen
van de stoomklep en is volkomen onschadelijk.
Als u met hoge temperatuur gestreken hebt en
vervolgens de temperatuurregelaar (I) in een lagere
stand zet,begin dan pas weer met strijken wanneer
het controlelampje (G) weer gaat branden.Dit
voorkomt mogelijke beschadiging van het textiel.
Antikalktrechter
Bij type GC6005 wordt een een antikalktrechter
geleverd waarmee u de levensduur van uw apparaat
kunt verlengen.Gebruik deze antikalktrechter als u
de stoomtank gaat vullen.
Na het strijken
- Schakel het apparaat uit door de aan/uit knop
(D) op ‘uit’ te zetten (fig.7).
- Verwijder stoomdruk in de stoomtank door de
stoomtoevoerknop in te drukken tot het apparaat
geen stoom meer produceert.
- Trek dan pas de stekker uit het stopcontact.
- Zet het strijkijzer op zijn achterzijde of op de
wegzetplaat (C) en laat het apparaat voldoende
afkoelen voordat u het gaat verplaatsen.
Schoonmaken
- Neem vóór het schoonmaken de stekker uit het
stopcontact en laat het strijkijzer voldoende
afkoelen.
Strijkijzer
- U kunt het strijkijzer schoonmaken met een
vochtige doek.
Dompel het apparaat nooit in water.Spoel
het ook niet af.
- (Kalk)aanslag kunt u met een vochtige doek van de
zool vegen.
Stoomtank
Maak de stoomtank schoon na elke 10 keer dat u hem
gebruikt heeft.
- Verwijder voorzichtig de dop.
- Spoel de stoomtank met enkel een halve liter
schoon water om.Gooi het water weg door de
stoomtank ondersteboven boven de gootsteen te
houden.
- Draai de dop stevig op de stoomtank.
23
Problemen oplossen
Situatie
Nadat u het apparaat voor de
eerste keer heeft ingeschakeld
komt er wat rook van af.
Er lekken waterdruppels van de
zoolplaat.
U krijgt geen stoom.
U ziet niet dat er stoom uit de
zoolplaat komt.
De zoolplaat is vervuild.
Mogelijke oorzaak
Dit is een normaal verschijnsel.
Sommige delen van het apparaat
zijn in de fabriek licht geolied.
De temperatuurregelaar (I) is gezet
op een strijktemperatuur die te
laag is voor stoomstrijken.
De stoomtank is geplaatst op een
wiebelig en/of niet vlak oppervlak.
Wanneer u begint met stoomstrij-
ken is de slang nog koud.De gepro-
duceerde stoom condenseert in de
slang,waardoor er kleine druppel-
tjes water uit de zoolplaat lopen.
Controlelampje ‘Waterreservoir
leeg’ * brandt (Alleen bij type
GC6005/6004).
De stoomtank is niet ingeschakeld.
Controlelampje ‘Stoomtank warmt
op’ brandt nog (Alleen bij type
GC6005/6004).
Super-verhitte (dus:hoge kwaliteit!)
stoom is nauwelijks waarneembaar,
vooral wanneer de
temperatuurregelaar in de hoogste
stand staat en bij uitstek bij tamelijk
hoge kamertemperatuur.
Vuildeeltjes of chemicaliën uit het
water hebben zich afgezet op de
zoolplaat.
Strijken met te hoge
strijktemperatuur.
Oplossing
Niets.Na een tijdje verdwijnt dit
verschijnsel vanzelf.
Kies de vereiste strijktemperatuur,
zoals aangegeven in deze
gebruiksaanwijzing (zie ook de
tabel).
Plaats de stoomtank op een
stevige,vlakke ondergrond.
Dit is een normaal verschijnsel.
Houd het strijkijzer boven een
oude lap stof.Dit vangt de druppels
op wanneer u “stoomstrijkt”.Na
enkele seconden begint het
strijkijzer regelmatig te stomen.
Vul het waterreservoir (volg de
stappen in de handleiding).
Zet schakelaar (D) op Aan.
Wacht tot het lampje uit gaat.
Om de stoomafgifte vast te stellen
kunt u een (koude) spiegel vlak
tegenover de openingen van de
zoolplaat houden.
Maak de zoolplaat schoon met een
vochtige doek,zonodig met wat
afwasmiddel.
Maak de zoolplaat schoon met een
vochtige doek,zonodig met wat
afwasmiddel.Stel de geadviseerde
strijktemperatuur in.
Let op: Als u met behulp van bovenstaande acties het probleem niet kunt oplossen,neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde Philips-dealer.
40
Förberedelser före strykjärnets användning
- Innan du använder strykjärnet första gången tar du
bort eventuella dekaler eller skyddsfolie på
stryksulan.Rengör stryksulan med en mjuk trasa.
- Lossa helt på nätsladden (J) och ångslangen (L).
- Sätt ångkammaren (B) på ett stadigt,jämnt och
värmetåligt underlag.
- Sätt strykjärnet på avställningsplattan (C).
Tips
Kontrollera först om det sitter en etikett med
tvätt/strykråd i plagget.
Följ alltid strykråden i plaggets etikett.
Om det inte finns några strykråd men du vet vilket
material plagget är tillverkat av,studera vår översikt
om rekommenderad strykningstemperatur.
Översikten gäller bara för textilmaterialet.Om
något slags behandling av ytan har applicerats
(glansbehandling,skrynklingsskydd,relief etc.) är det
säkrast att stryka med en låg temperatur.
Sortera tvätten efter strykningstemperatur innan du
börjar:ylleplagg tillsammans,bomullsplagg
tillsammans etc.
Strykjärnet värms upp snabbare än det kyls av.Börja
därför med att stryka de plagg som kräver den
lägsta temperaturen,t.ex.sådana som tillverkats av
syntetiskt material.Fortsätt sen med plagg som
kräver högre strykningstemperatur.
Om plagget består av olika slags material,välj den
temperatur som krävs för den mest ömtåliga fibern,
d.v.s.den lägsta.Om t.ex.ett plagg består av 60 %
polyester och 40 % bomull bör det strykas vid den
temperatur som anges för polyester ( 1) och utan
ånga.Om du inte vet vilket material som plagget
består av,försök att fastställa rätt temperatur
genom att stryka på en plats som är osynlig när du
bär det.Börja stryka med en relativt låg temperatur
och höj den gradvis så att du får önskat resultat.
När du ångstryker ylleplagg kan det uppstå blanka
fläckar som du kan undvika genom att använda en
B
Syntetiskt
material,
t.ex.acetat,
akryl,viskos,
polyamid,
polyester
Silke
MIN
|
|
1
|
|
|
-
C
Ylle
|
2
|
q
D
Bomull
Linne
|
3
MAX
q
Z
Observera: Z på etiketten betyder att
plagget inte kan strykas.
Översikt
Etikett med
stryk-
anvisningar
Material Termostat-
ratt
Ångreglage (Gäller
endast för modellerna
GC6005 och GC6004)
48
Tarkistusluettelo
Ongelma
Käynnistettyäsi laitteen
ensimmäisen kerran laitteesta alkaa
tulla käryä.
Pohjasta valuu vesipisaroita.
Höyryä ei muodostu.
Et näe höyryä tulevan pohjasta.
Pohja on likainen.
Mahdollinen syy
Tämä on normaali ilmiö.Raudan
jotkut osat on öljytty tehtaalla.
Valittu lämpötila on liian matala
höyrysilitykselle.
Höyrysäiliö on laitettu epätasaiselle
ja/tai heiluvalle alustalle.
Kun aloitat höyrysilittämisen,letku
on kylmä.Höyry tiivistyy letkuun,
mistä syystä joitakin vesipisaroita
voi valua pohjasta.
‘Merkkivalo ‘vesisäiliö tyhjä’ * palaa
(vain malli GC6005/6004).
Höyrysäiliön virtaa ei ole kytketty.
Merkkivalo ‘höyrysäiliö kuumenee’
palaa vielä (vain malli GC6005/6004).
Hyvin kuumaa höyryä tuskin näkee,
varsinkaan silloin kun
lämpötilanvalitsin on MAX-
asennossa ja kun ympäristön
lämpötila on suhteellisen korkea.
Höyryraudan pohjaan voi kertyä
vedestä epäpuhtauksia tai
kemikaaleja.
Olet silittänyt liian korkealla
lämpötilalla.
Mitä tehdä
Ei mitään.Ilmiö häviää jonkin ajan
kuluttua.
Käännä lämpötilanvalitsin (I) tässä
ohjeessa neuvottuun asentoon.
Laita höyrysäiliö tasaiselle ja
tukevalle alustalle.
Tämä on normaalia.Pidä
höyryrautaa vanhan kankaan päällä
ja paina höyrypainiketta (H).Kangas
imee pisarat.Muutaman sekunnin
kuluttua höyryn tulo normalisoituu.
Täytä vesisäiliö ja laita se tasaiselle
tukevalle alustalle.
.
Aseta virtakytkin (D) asentoon
‘ON’.
Odota kunnes merkkivalo sammuu.
Voit tarkistaa tuleeko höyr
asettamalla (kylmän) peilin pohjan
höyryaukkojen eteen.
Pyyhi pohja puhtaaksi kostealla
liinalla.Käytä tarvittaessa laimeaa
pesuaineliuosta.
Pyyhi pohja puhtaaksi kostealla
liinalla.Käytä tarvittaessa laimeaa
pesuaineliuosta.Valitse sopiva
silityslämpötila.
Huom.Ellei ongelma ratkea näiden ohjeiden avulla,kysy neuvoa Philips-myyjältä.
Oikeus muutoksiin varataan.
    
-      
,    
    .
      .
-      (J)  
 (L).
-     ()  
 ,  .
-       (C).
 
     
   .
     
      .
      
    ,
     
  .
      
.     
   (, ,
 . )   
 .
   ,  
     
:     , 
   , .
     ' 
. ,      
    
B

,
. ,
,
,


MIN
|
|
1
|
|
|
-
C

|
2
|
q
D


|
3
MAX
q
Z
 : Z  
      
.

 






 
( 
 
GC6005/6004)
 :
•    , 
 8     
.
•      
  on/off (D)  "n".
50
   .  
     
.
      
,     
     
 , ..  
.     
  60%   40%
,    
   (1)   .
      
    
    
       
   .
     
      
   .
     , 
  .    ,
      
      
.
      
      
,      
 (   )  
 .
      
.
     
  :  
   .
  
     
-      
 on/off (D)  "off",   
         
.
-     ()  
 (. 2).
       
,      
    .  
 .
-  .     
    () (. 3).
     
    (  10° DH).
        ,
    ,
      
    .
  , ,  
    
.     
  .
-        
,     
     .
-    .

-        
     
 on/off (D)  "n" (.3).
       
  .    
   2 .  
    
 8 .
    GC6005/6004:  
      
,    ()  . 
    .
  
      
 .
-      (H)
     (. 4).
    GC6005/6004:  
   ,  
 ()  (G)    
      
      
    . 
 ,     
.
     
     ,  
      
.       
  ,    
    .
:    ,  
        
   ()   
      
.
    
    (,
, )     
      (. 5).
  (   
GC6005/6004)
   :  
  (F)   q ((
).
51
52
   :  
  (F)   q (
)    
 (I)  
33
MAX.
 
   :
-      on/off
(D)  "ff".
- -      
        .
-      
     
   .  
     .
-      .
-      
  "    
"      
.
  
-         (C).
-       (D) 
"off".
-    
   
 (I) (. 6).
-     ,   
(D)  "n"      .
-        
  (G)   
.
      
 ,    .
        
  ,   "" 
    .
      
     .
      
     (I)
   ,   
     
:    
       
    
   !
(G)    . 
  .
   
-   GC6005    
      
  .   
      
.
    
-      
 on/off (D)  "off" (. 7).
-      
     
        
.
-       .
-         (C ) 
       
    .

-         
     
   .

-        
.
       
      .
-      
      
.
 
     
   10 .
-    .
-      -  500 ml
 .     
     
.
-      
 .
54
2
5
3
CLICK
6
4
7
CLICK
4222 001 92205
N.Cod. 236055
u

Documenttranscriptie

GC6005, 6004, 6002, 6000 English Page 4 • Keep page 3 and 54 open when reading these operating instructions. Français Page 9 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et 54. Deutsch Seite 14 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 54 auf. Nederlands Pagina 19 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en 54 op. Italiano Pagina 24 • Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e 54 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 29 • Desplegar la página 3 y 54 al leer las instrucciones de manejo. Português Página 34 • Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique a pág. 3 e 54. Svenska • Ha sidan 3 och 54 utvikt när ni läser bruksanvisningen. Sid 39 Suomi Sivu 44 • Pidä sivut 3 ja 54 auki samalla kun luet käyttöohjetta.  •     54. 2  49   ,        3 1 I H G A L B M C E K F D J N 3 Nederlands Belangrijk • Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk alle plaatjes goed voordat u het apparaat in gebruik neemt. • DOE GEEN ODEUR,AZIJN, ONTKALKINGSMIDDELEN OF ANDERE CHEMICALIËN IN DE STOOMTANK. • Gebruik het apparaat nooit als er iets stuk aan is. Controleer regelmatig of het snoer, verbindingsslang en de afsluitdop van de stoomtank nog in goede conditie zijn. Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn. • GEBRUIK UITSLUITEND DE BIJ HET APPARAAT GELEVERDE AFSLUITDOP VAN DE STOOMTANK, OMDAT DEZE OOK ALS VEILIGHEIDSVENTIEL FUNGEERT. • Controleer of de aanduiding van het voltage (aan de onderzijde van de stoomtank) overeenkomt met de netspanning in uw woning. • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. • Dompel het strijkijzer of de stoomtank nooit in water. • Zorg ervoor dat kinderen niet aan het hete strijkijzer kunnen komen en dat zij niet aan de snoeren kunnen trekken. • Wanneer u weg moet tijdens het strijken - zelfs als het maar voor eventjes is - haal dan de stekker uit het stopcontact en zet het strijkijzer op de wegzetplaat. • Zet de stoomtank altijd op een oppervlak DAT STEVIG,VLAK EN HORIZONTAAL IS. Zet de stoomtank niet op het zachte gedeelte van uw strijkplank. • Zet het strijkijzer altijd op de wegzetplaat of op de achterzijde. Zet het hete ijzer nooit op het aansluitsnoer of de verbindingsslang.Voorkom dat de zoolplaat, wanneer deze heet is, het aansluitsnoer raakt. • De wegzetplaat kan heet worden tijdens het gebruik.Als u de stoomtank wilt verplaatsen, raak de wegzetplaat dan niet aan. • Laat jonge en handelingsonbekwame personen nooit zonder toezicht het apparaat gebruiken. • Houd toezicht op kleine kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • Wanneer bij het opwarmen van het apparaat stoom uit de vulopening ontsnapt, schakel dan direct het apparaat uit en neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicepunt. • Open de vulopening van de stoomtank niet als de tank onder druk staat.Volg dan de instructies onder "Snel bijvullen". I J K L M N Algemene beschrijving (fig. 1) A B C D E F Afsluitdop stoomtank Stoomtank Wegzetplaat Aan/Uit schakelaar met ingebouwd controlelampje Om de stoomtank en het strijkijzer aan en uit te zetten. Controlelampje “Stoomtank warmt op” (Alleen bij type GC6005/6004) Het controlelampje gaat uit als het apparaat klaar is voor stoomstrijken. Stoomregelaar (Alleen bij type GC6005/6004) q = weinig stoom = maximum stoom Temperatuur controlelampje Stoomtoevoerknop Let op: • Laat het apparaat 8 minuten opwarmen voordat u gaat strijken. • U schakelt het apparaat in door de aan/uit knop (D) op ‘aan’ te zetten. q G H Temperatuurregelaar Aansluitsnoer Zoolplaat Verbindingsslang Textiel gids Antikalktrechter (alleen type GC6005). 19 Tabel Etiket met strijkvoorschrift B Textiel Temperatuur Stoomregelaar regelaar (Alleen bij type GC6005/6004) Synthetisch b.v. acetaat, acryl, viscose, polyamide, polyester MIN | | 1 | | | Zijde C D Z | 2 | Wol | 3 MAX Katoen Linnen - q q Let op! Z op het etiket betekent: “Dit artikel kan niet gestreken worden!” Het apparaat gereed maken voor gebruik • De tabel heeft alleen betrekking op de vezelmaterialen. Indien het textiel een bepaalde finish heeft gekregen (glans, plooien, reliëf), dan kunt u het beter op een lagere temperatuur strijken. • Sorteer het strijkgoed vooraf, rekening houdend met de strijktemperatuur: wol bij wol, katoen bij katoen, enz. • Het strijkijzer warmt snel op, maar koelt langzamer af. Daarom kunt u het beste eerst de synthetische stoffen (kunststoffen) strijken: die vereisen de laagste strijktemperatuur. Daarna gaat u verder met de hogere strijktemperaturen. • Wanneer het textiel uit verschillende vezelsoorten bestaat, kies dan altijd de temperatuur die geldt voor de gevoeligste stof van deze samenstelling. (Bijvoorbeeld: Indien een stuk textiel bestaat uit "60% polyester en 40% katoen", kies dan de temperatuur voor polyester (1) en strijk zonder stoom.) Als u niet weet uit welke vezelsoorten het textiel bestaat, zoek dan een plek op die niet zichtbaar zal - Verwijder, vóórdat u gaat strijken, een eventueel op de zoolplaat aangebrachte sticker of beschermfolie. Wrijf de zoolplaat even schoon met een zachte doek. - Wikkel het aansluitsnoer (J) en de verbindingsslang (L) geheel af. - Zet de stoomtank (B) op een stevige, vlakke ondergrond. - Zet het strijkijzer op de wegzetplaat (C). Tips - Kijk altijd eerst of er een etiket met strijkvoorschrift op het stuk textiel is genaaid. Volg in alle gevallen de aanwijzingen van het strijkvoorschrift op. • Als het strijkvoorschrift ontbreekt maar u wel weet welke soort textiel het betreft, zie dan de tabel voor de aanbevolen strijktemperaturen. 20 zijn als u het artikel draagt of gebruikt en probeer daar uit welke temperatuur geschikt is. (Begin dan bij een tamelijk lage temperatuur en voer de warmte op tot het gewenste resultaat wordt bereikt.) • Bij het strijken van wollen stoffen met stoom kunnen glimmende plekken ontstaan. Dit kunt u voorkomen door een perslap te gebruiken of door het kledingstuk binnenste-buiten te keren en de binnenzijde met een droge perslap te strijken. • Fluweel en andere weefsels die snel glimplekken vertonen, strijkt u altijd in één richting (met de vleug mee) en zonder drukken. Zorg dat het strijkijzer steeds in beweging blijft. • Wanneer u gekleurde zijde strijkt, is het niet aan te raden stoom te gebruiken: dit kan vlekken veroorzaken. Strijken met stoom • Strijken met stoom is alleen mogelijk bij hogere strijktemperaturen. - Houd tijdens het stoomstrijken de knop “Stoomtoevoer” (H) ingedrukt (fig. 4). • Alleen bij type GC6005/6004: tijdens het stoomstrijken gaan de lampjes (E) en (G) nu en dan branden. Het strijkijzer of de stoomtank wordt dan weer op de juiste temperatuur gebracht. U kunt intussen doorgaan met strijken. • Wanneer u een langere periode niet stoomt, condenseert de nog in de verbindingsslang aanwezige stoom tot water. Bij de eerstvolgende stoomstrijkbeurt kan dit enig spetteren in het strijkijzer veroorzaken en kunnen druppels uit de zoolplaat ontsnappen. Tip: Houd het ijzer boven een oude lap en druk enige seconden de stoomtoevoerknop (I) in tot de stoomafgifte regelmatig is, voordat u gaat stoomstrijken. Strijken met stoom Verticaal stomen U kunt opgehangen gordijnen en kleding (colberts, mantelpakjes, jassen) stomen, door het strijkijzer verticaal te houden (fig. 6). Vullen met water als u begint met strijken - Zorg ervoor dat de Aan/Uit-schakelaar (D) op Uit staat, het apparaat is afgekoeld en trek de stekker uit het stopcontact. - Draai langzaam dop (A) los (fig. 2). • Er kan wat vacuüm in de koude tank zitten, dat u hoort ontsnappen. Dit is een normaal verschijnsel. - Giet maximaal 1 liter water in het waterreservoir. NB: Zorg ervoor dat de tank vol is als u begint te strijken. • U kunt gewoon leidingwater gebruiken wanneer dit niet te hard is (niet harder dan 10°DH).Woont u in een omgeving met hard water, dan kunt u gedistileerd water gebruiken (verkrijgbaar bij supermarkt of drogist). • Doe geen odeur, azijn, stijfsel of ontkalkingsmiddelen in het waterreservoir. Gebruik ook geen water uit een wateronthardingsapparaat. - Als er water in de vulopening blijft staan, beweeg de tank dan voorzichtig heen en weer tot het is verdwenen. - Draai de dop stevig vast. Stoomregelaar (alleen bij type GC6005/6004) • Voor weinig stoom: zet de stoomregelaar (F) op q (het kleine wolkje). • Voor veel stoom: zet de stoomregelaar (F) op (het grote wolkje) en de temperatuurregelaar (I) op 3 of MAX. q Snel bijvullen Let op: - Zet eerst de Aan/Uit-schakelaar (D) op Uit. - Druk de stoomtoevoerknop in totdat er hoorbaar geen stoom meer ontsnapt. - Houd de stoomknop ingedrukt en schroef de dop van de stoomtank langzaam los door hem naar links te draaien. De overdruk verdwijnt uit de tank. - Neem de stekker uit het stopcontact. Apparaat opwarmen - Steek de stekker in het stopcontact en laat het apparaat opwarmen door de aan/uit knop (D) op ‘aan’ te zetten (fig. 3). • Zowel de stoomtank als de zoolplaat worden nu opgewarmd. Het opwarmen van de zoolplaat duurt ca. 2 minuten, het opwarmen van de stoomtank ca. 8 minuten. • Alleen bij type GC6005/6004: zodra de stoomtank is opgewarmd en klaar is om te stomen, gaat controlelampje (E) uit. U kunt nu beginnen met strijken. - Vul het waterreservoir zoals beschreven in het hoofdstuk ‘Vullen met water als u begint met strijken” en laat het apparaat weer opwarmen. Let op: houd bovenstaande volgorde van handelen altijd aan om onverwacht ontsnappen van hete stoom te voorkomen! 21 Strijken zonder stoom Schoonmaken - Zet het strijkijzer op zijn achterkant of op de wegzetplaat (C). • Zorg ervoor dat de aan/uit knop (D) op ‘uit’ staat. - Stel de gewenste strijktemperatuur in met de temperatuurregelaar (I) (fig. 6). - Steek de stekker in het stopcontact, zet de aan/uit knop (D) op ‘aan’ en laat het apparaat opwarmen. - Wacht tot het controlelampje (G) voor de tweede keer uit is gegaan voordat u begint te strijken. • Als u tijdens het strijken per ongeluk de stoomknop indrukt, zal er enige stoom uit het apparaat komen. In het geval dat het waterreservoir leeg is of het water nog niet opgewarmd is, zal er een klikkend geluid uit het waterreservoir komen. Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door het openen van de stoomklep en is volkomen onschadelijk. • Als u met hoge temperatuur gestreken hebt en vervolgens de temperatuurregelaar (I) in een lagere stand zet, begin dan pas weer met strijken wanneer het controlelampje (G) weer gaat branden. Dit voorkomt mogelijke beschadiging van het textiel. - Neem vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer voldoende afkoelen. Strijkijzer - U kunt het strijkijzer schoonmaken met een vochtige doek. • Dompel het apparaat nooit in water. Spoel het ook niet af. - (Kalk)aanslag kunt u met een vochtige doek van de zool vegen. Stoomtank Maak de stoomtank schoon na elke 10 keer dat u hem gebruikt heeft. - Verwijder voorzichtig de dop. - Spoel de stoomtank met enkel een halve liter schoon water om. Gooi het water weg door de stoomtank ondersteboven boven de gootsteen te houden. - Draai de dop stevig op de stoomtank. Antikalktrechter • Bij type GC6005 wordt een een antikalktrechter geleverd waarmee u de levensduur van uw apparaat kunt verlengen. Gebruik deze antikalktrechter als u de stoomtank gaat vullen. Na het strijken - Schakel het apparaat uit door de aan/uit knop (D) op ‘uit’ te zetten (fig. 7). - Verwijder stoomdruk in de stoomtank door de stoomtoevoerknop in te drukken tot het apparaat geen stoom meer produceert. - Trek dan pas de stekker uit het stopcontact. - Zet het strijkijzer op zijn achterzijde of op de wegzetplaat (C) en laat het apparaat voldoende afkoelen voordat u het gaat verplaatsen. 22 Problemen oplossen Situatie Mogelijke oorzaak Oplossing Nadat u het apparaat voor de eerste keer heeft ingeschakeld komt er wat rook van af. Dit is een normaal verschijnsel. Sommige delen van het apparaat zijn in de fabriek licht geolied. Niets. Na een tijdje verdwijnt dit verschijnsel vanzelf. Er lekken waterdruppels van de zoolplaat. De temperatuurregelaar (I) is gezet op een strijktemperatuur die te laag is voor stoomstrijken. Kies de vereiste strijktemperatuur, zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing (zie ook de tabel). De stoomtank is geplaatst op een wiebelig en/of niet vlak oppervlak. Plaats de stoomtank op een stevige, vlakke ondergrond. Wanneer u begint met stoomstrijken is de slang nog koud. De geproduceerde stoom condenseert in de slang, waardoor er kleine druppeltjes water uit de zoolplaat lopen. Dit is een normaal verschijnsel. Houd het strijkijzer boven een oude lap stof. Dit vangt de druppels op wanneer u “stoomstrijkt”. Na enkele seconden begint het strijkijzer regelmatig te stomen. Controlelampje ‘Waterreservoir leeg’ * brandt (Alleen bij type GC6005/6004). Vul het waterreservoir (volg de stappen in de handleiding). De stoomtank is niet ingeschakeld. Zet schakelaar (D) op Aan. Controlelampje ‘Stoomtank warmt op’ brandt nog (Alleen bij type GC6005/6004). Wacht tot het lampje uit gaat. U ziet niet dat er stoom uit de zoolplaat komt. Super-verhitte (dus: hoge kwaliteit!) stoom is nauwelijks waarneembaar, vooral wanneer de temperatuurregelaar in de hoogste stand staat en bij uitstek bij tamelijk hoge kamertemperatuur. Om de stoomafgifte vast te stellen kunt u een (koude) spiegel vlak tegenover de openingen van de zoolplaat houden. De zoolplaat is vervuild. Vuildeeltjes of chemicaliën uit het water hebben zich afgezet op de zoolplaat. Maak de zoolplaat schoon met een vochtige doek, zonodig met wat afwasmiddel. Strijken met te hoge strijktemperatuur. Maak de zoolplaat schoon met een vochtige doek, zonodig met wat afwasmiddel. Stel de geadviseerde strijktemperatuur in. U krijgt geen stoom. Let op: Als u met behulp van bovenstaande acties het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Philips-dealer. 23 Översikt Etikett med strykanvisningar B Material Termostatratt D Z endast för modellerna GC6005 och GC6004) MIN | | 1 | | | Syntetiskt material, t.ex. acetat, akryl, viskos, polyamid, polyester Silke C Ångreglage (Gäller | 2 | Ylle | 3 MAX Bomull Linne - q q Observera: Z på etiketten betyder att plagget inte kan strykas. Förberedelser före strykjärnets användning - Innan du använder strykjärnet första gången tar du bort eventuella dekaler eller skyddsfolie på stryksulan. Rengör stryksulan med en mjuk trasa. - Lossa helt på nätsladden (J) och ångslangen (L). - Sätt ångkammaren (B) på ett stadigt, jämnt och värmetåligt underlag. - Sätt strykjärnet på avställningsplattan (C). • • • Tips • Kontrollera först om det sitter en etikett med tvätt/strykråd i plagget. Följ alltid strykråden i plaggets etikett. • Om det inte finns några strykråd men du vet vilket material plagget är tillverkat av, studera vår översikt om rekommenderad strykningstemperatur. • Översikten gäller bara för textilmaterialet. Om något slags behandling av ytan har applicerats • 40 (glansbehandling, skrynklingsskydd, relief etc.) är det säkrast att stryka med en låg temperatur. Sortera tvätten efter strykningstemperatur innan du börjar: ylleplagg tillsammans, bomullsplagg tillsammans etc. Strykjärnet värms upp snabbare än det kyls av. Börja därför med att stryka de plagg som kräver den lägsta temperaturen, t.ex. sådana som tillverkats av syntetiskt material. Fortsätt sen med plagg som kräver högre strykningstemperatur. Om plagget består av olika slags material, välj den temperatur som krävs för den mest ömtåliga fibern, d.v.s. den lägsta. Om t.ex. ett plagg består av 60 % polyester och 40 % bomull bör det strykas vid den temperatur som anges för polyester ( 1) och utan ånga. Om du inte vet vilket material som plagget består av, försök att fastställa rätt temperatur genom att stryka på en plats som är osynlig när du bär det. Börja stryka med en relativt låg temperatur och höj den gradvis så att du får önskat resultat. När du ångstryker ylleplagg kan det uppstå blanka fläckar som du kan undvika genom att använda en Tarkistusluettelo Ongelma Mahdollinen syy Mitä tehdä Käynnistettyäsi laitteen ensimmäisen kerran laitteesta alkaa tulla käryä. Tämä on normaali ilmiö. Raudan jotkut osat on öljytty tehtaalla. Ei mitään. Ilmiö häviää jonkin ajan kuluttua. Pohjasta valuu vesipisaroita. Valittu lämpötila on liian matala höyrysilitykselle. Käännä lämpötilanvalitsin (I) tässä ohjeessa neuvottuun asentoon. Höyrysäiliö on laitettu epätasaiselle ja/tai heiluvalle alustalle. Laita höyrysäiliö tasaiselle ja tukevalle alustalle. Kun aloitat höyrysilittämisen, letku on kylmä. Höyry tiivistyy letkuun, mistä syystä joitakin vesipisaroita voi valua pohjasta. Tämä on normaalia. Pidä höyryrautaa vanhan kankaan päällä ja paina höyrypainiketta (H). Kangas imee pisarat. Muutaman sekunnin kuluttua höyryn tulo normalisoituu. ‘Merkkivalo ‘vesisäiliö tyhjä’ * palaa (vain malli GC6005/6004). Täytä vesisäiliö ja laita se tasaiselle tukevalle alustalle. . Aseta virtakytkin (D) asentoon ‘ON’. Höyryä ei muodostu. Höyrysäiliön virtaa ei ole kytketty. Merkkivalo ‘höyrysäiliö kuumenee’ palaa vielä (vain malli GC6005/6004). Odota kunnes merkkivalo sammuu. Et näe höyryä tulevan pohjasta. Hyvin kuumaa höyryä tuskin näkee, varsinkaan silloin kun lämpötilanvalitsin on MAXasennossa ja kun ympäristön lämpötila on suhteellisen korkea. Voit tarkistaa tuleeko höyryä asettamalla (kylmän) peilin pohjan höyryaukkojen eteen. Pohja on likainen. Höyryraudan pohjaan voi kertyä vedestä epäpuhtauksia tai kemikaaleja. Pyyhi pohja puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä tarvittaessa laimeaa pesuaineliuosta. Olet silittänyt liian korkealla lämpötilalla. Pyyhi pohja puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä tarvittaessa laimeaa pesuaineliuosta.Valitse sopiva silityslämpötila. Huom. Ellei ongelma ratkea näiden ohjeiden avulla, kysy neuvoa Philips-myyjältä. Oikeus muutoksiin varataan. 48 ,   '      >  B     4 ? ?    MIN | | 1 | | | ?    , . !), * ;, ! , !+  0  & C | 2 | 0 | 3 MAX  -   D Z 2 4 ?  (   ! ! GC6005/6004) - q q / + : Z   +       .     &? . =   - ' ,    ' : • 8+  ) !)  +     0 )   . 9 !3  )     0 ! *  )   + !  !. • 8) !+      !) ! )  ;   ! ! !1), !*! !   +     !0   3    0. • -          ) !) !1). <1)    +    )  1  (  , ! +, +  . )  0     + 3  . • /     +,    0  !1) )    3    0:  )   ),  ** )   ** ), . • (    ;       '  !0 . 8,    + 0     !  );      • ,      >  , ? .   8   '.  *  ?    . •J K       ? *         on/off (D)  ":n". ,        . - /     ! !  0 1), * )  !     ! )!    ). 23    )  +   . - 4 !    0   (J)    (L). - (3       (7) )    3 ,    1) . - 7)      *) ! (C). 50 • • • • • • 3     !3 ).  ) !      !  ); !?    3  . @  1     0 0 +, +   +  )  3   !      ! 3  !1), . .      3  . @  )   ) 1     60% ! +  40% **), +    0   3    !+  (1)     . 8)    ;    1   !+ )   *    )  3    0  +    !  ! !   1     1)      . 4    0    )   3    ) !   +   1)   3!  + . -  0    )  ,   1 !) .    1  ,   +     !        )  !)   0 .   1   ! +     !   ; )  *    ) !1),  0  )      3! ()  ! +!)      . 7 *3      ! !   0  0  . B !)        0    ):    !        1.  '&  • 0 -*  & ,  , !   ' & '      . 0 .   ! !      &  . - 8)            )   ,   1)         +   1     . - @1  3 )  ). N'  - 7)  *    ;  1  ! !  ; 3 !3 ;     !  on/off (D)  "n" ( .3). • M     30  )  ;! 0  ;  .   ;+   )  );   ! 2  ).   ;+        );   ! 8  ). •    ! ! GC6005/6004:       ; 3  )   +   ,    ) (8) 3 * . (0         0  .  '&  ! •     0       !? + 3  . - 2  !       (H)  + 0  0    ( . 4). •    ! ! GC6005/6004: 2)  )   0   ,   ) ) (8)  (G) 3 )*!  ) )     !           ;     3        . - !* ! ,   0  !    +. • -   +       !  !      ) ,    ! !)    3 !!3    . (     1) ! 3 3+    0    ,   !3  +         ). - :       ,                  ()               !  . ! '        '& - 7 *3   +  !3       !  on/off (D)  "off",  ! ! +  !0    +  * )   1     ;. - 4 *0  )  ) (@)       ( . 2). • 8  !   !)  +        ,      +  +    * )   ). @!   1!  . -    @I.+     +        0   (-) ( . 3). •         *  )       (    10° DH). 8)              ,         +   ,        3 !3      ! )   1 . , .   ?  ?' 2 +  !      (), , ))    3   0      )3  3+ ( . 5). 4 ?  (   ! ! GC6005/6004) •  '  . : !3   !3  (F)  3+ q (( ! 1)). 51 •     . : !3   !3  (F)  3+ ( ) ! 1))  !3   !3 3   (I)  3+ 3  MAX. (G)  !     0  . @! 1!)   !1). q &    & &  ' - -  GC6005  )  )  ;   ! !. I )  )  . # $     : - Q!3  0     !  on/off (D)  "ff". +   +!   !3     ;      - - /+  !       +       *        ! !. :  '.    >    '& - 2  +       *0  )  )!       !0    1. (0         !   . - R*  ! ! !3 ;     !  on/off (D)  "off" ( . 7). - @  !3 0          +;  !       +      3 !  *        ! !. - 8  * )  1     ;. - 7)     3   *) ! (C )  1   !0   ) )   )    3   . - 7 )  1     ;. -             )1    1) " +        +"  1  ! !  ; 3 ).  &:     $     '              '    $   !  ? ! - 7 )  1     ;  1  ! !  !0   ) )        3   . )  -    3        +   . • 0 - ? *  '      !     '  & !  -. - @  ) )   !3    )  +   .  '& .&  ! - 7)     3   *) ! (C). - 7 *3   +  !3    ! (D)  "off". - Q!3    3!  3    0  0  !3 3   (I) ( . 6). - 7)  *    ;, !3   ! (D)  "n"  1  ! !  ; 3 . - / +  +   *      1)    ) (G)       0  . • 8)   0     !  ) )3, 3 *     . R    !     )     +  ; 3   , +   "" 3 !       . @!  1       )    **      !. • 8)  0   !?  3     !+  !3    !3 3   (I)        3 ,  +  +   )?  )    ) 3   *    23       1 +         10 1+. - 7 )  )  ). - 4        ! -  500 ml 1+!  . @ )    0       ) )      . - 70  ) 3 ) )     . 52 2 4 3 K IC CL 5 6 7 K IC CL 54 u N. Cod. 236055 4222 001 92205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips GC6016 Handleiding

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Handleiding