Sony CMT-BT60B de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CMT-BT60/BT60B (NL) 4-456-714-53 (1)
WAARSCHUWING
Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat
de ventilatieopening van het apparaat niet wordt
afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur
(zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische schok of brand
te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen
objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op
het apparaat.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet,
sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk
bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale
situatie van het apparaat ontdekken, dan trekt u
de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Stel batterijen of apparaten met batterijen niet
bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en
vuur.
Het apparaat is niet losgekoppeld van het
elektriciteitsnet zolang de stekker in het
stopcontact zit, ondanks dat het apparaat zelf is
uitgeschakeld.
Het naamplaatje bevindt zich onder aan de
buitenkant.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat
voldoet aan de eisen die gesteld worden in
de EMC-richtlijn voor het gebruik van een
aansluitkabel korter dan 3 meter.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met
dit apparaat zal de kans op oogbeschadiging
vergroten.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER-product.
Deze aanduiding
bevindt zich onder aan
de buitenkant van het
apparaat.
Voor klanten in Europa
Deugdelijk afgeschermde en geaarde kabels
en stekkers moeten worden gebruikt voor
verbindingen met hostcomputers en/of
randapparatuur.
Kennisgeving aan klanten: de
volgende informatie is alleen van
toepassing op apparaten verkocht in
landen waarin de EU-richtlijnen geldig
zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht
van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot
product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door
naar de adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Voor klanten in Europa en Australië
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking
wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van
dit product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt
worden in combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens
en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden
in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt
bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding
met een ingebouwde batterij vereisen,
mag deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze
zal worden behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij
aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product of batterij, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie
het belast met de verwijdering van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Uitsluitend
Europa
Aan de slag
Afstandsbediening
In deze handleiding worden voornamelijk de
bedieningsfuncties met de afstandsbediening
uitgelegd, maar dezelfde functies kunnen ook
worden uitgevoerd met de knoppen op het
apparaat met dezelfde of soortgelijke namen.
Bewerkingen
Een CD-DA-/MP3-disc afspelen
1 Druk op CD FUNCTION op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION op het apparaat totdat "CD" op
de display verschijnt.
2 Plaats een disc in de discsleuf met de
labelzijde naar voren.
Plaats een disc met de
labelzijde naar voren.
Werp de disc uit.
Het afspelen begint automatisch nadat
"READING" verdwijnt.
Als u van een andere functie overschakelt
naar de CD-functie terwijl er al een disc in de
discsleuf is geplaatst, drukt u op om het
afspelen te starten.
Opmerkingen
ˎDiscs van 8 cm kunnen niet in dit systeem worden gebruikt.
ˎPlaats geen disc van 8 cm met een adapter in de sleuf.
Hierdoor kan het systeem storingen vertonen.
ˎU kunt geen disc in de discsleuf plaatsen wanneer "NO
DISC" niet op de display verschijnt.
ˎAls u zelfs geen disc in de discsleuf kunt plaatsen wanneer
"NO DISC" op de display verschijnt, zit er mogelijk al een
disc in de sleuf. Houd
ingedrukt om een dergelijke
disc geforceerd uit te werpen. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-leverancier als de disc niet door het
systeem wordt uitgeworpen.
ˎAls u een disc niet uit kunt werpen en "LOCKED" op de
display verschijnt, dient u contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
ˎPlaats geen disc met afwijkende vormen (bijvoorbeeld een
hart, een vierkant, een ster) in de sleuf. De disc kan in het
systeem vallen en onherstelbare schade veroorzaken.
ˎSchakel het systeem niet uit als er een disc voor de helft in
de discsleuf is gestoken. De disc kan dan vallen.
ˎGebruik geen disc met tape, zegels of lijm erop, want dit
kan storingen veroorzaken.
ˎHoud de disc bij de rand vast na het uitwerpen. Raak het
oppervlak niet aan.
Andere bewerkingen
Actie Handeling:
Afspelen
onderbreken
Druk op
. Druk opnieuw
op de knop om verder te gaan
met afspelen.
Afspelen stoppen
Druk op
.
Een track of
bestand selecteren
Druk op /
.
Een punt in een
track of bestand
zoeken
Houd /
(of
/
op het apparaat)
ingedrukt tijdens het afspelen
en laat de knop op het
gewenste punt los.
Herhaaldelijk
afspelen
selecteren
Druk herhaaldelijk op REPEAT
totdat " "(alle tracks of
bestanden) of "
1" (één track
of bestand) verschijnt.
Een map op een
MP3-disc selecteren
Druk herhaaldelijk op +/
.
Een disc uitwerpen
Druk op
op het apparaat.
De afspeelmodus wijzigen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
terwijl de
speler gestopt is. U kunt de modus voor normaal
afspelen (geen indicatie of "FLDR"* verschijnt), de
modus voor het in willekeurige volgorde afspelen
("SHUF" of "FLDR SHUF"* verschijnt) of de modus
voor in geprogrammeerde volgorde afspelen
("PGM" verschijnt) selecteren.
Afspeelmodus
* Wanneer "FLDR" of "FLDR SHUF" verschijnt, worden alle
bestanden in de geselecteerd map op de MP3-disc
afgespeeld. Wanneer u een CD-DA-disc afspeelt, voert het
systeem dezelfde bewerking uit als bij normaal afspelen (geen
indicatie) of bij afspelen in willekeurige volgorde "SHUF".
Wanneer "PUSH STOP" verschijnt
U kunt de afspeelmodus niet wijzigen tijdens het afspelen.
Stop met afspelen en verander dan de afspeelmodus.
Opmerking over de afspeelmodus
De normale afspeelmodus wordt weer
geactiveerd wanneer het netsnoer wordt
ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen
ˎ" " geeft aan dat alle tracks of bestanden worden
herhaald totdat u het afspelen stopt.
ˎ"
1" geeft aan dat een enkel track of bestand wordt
herhaald totdat u het afspelen stopt.
ˎHerhaald afspelen wordt uitgeschakeld wanneer het netsnoer
wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Opmerkingen over het afspelen in
willekeurige volgorde
ˎWanneer het afspelen in willekeurige volgorde is ingesteld
op "SHUF", speelt het systeem alle tracks of bestanden op
de disc in een willekeurige volgorde af. Wanneer de modus
voor het afspelen in willekeurige volgorde op "FLDR SHUF"
wordt ingesteld, speelt het systeem alle tracks of bestanden
in de geselecteerde map in een willekeurige volgorde af.
ˎWanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde
modus voor in willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of
"FLDR SHUF") gewist en keert de afspeelmodus terug naar
de normale of FLDR afspeelmodus.
Opmerkingen over het afspelen van MP3-discs
ˎSla geen onnodige mappen of bestanden op een disc met
MP3-bestanden op.
ˎMappen zonder MP3-bestanden worden niet door dit
systeem herkend.
ˎHet systeem kan alleen maar MP3-bestanden met de
bestandsextensie ".mp3" afspelen.
ˎZelfs wanneer de bestandsnaam de bestandsextensie
".mp3" heeft, kan het afspelen van dit bestand, wanneer
het geen MP3-audiobestand is, een hard geluid geven en
schade aan het systeem veroorzaken.
ˎHet maximale aantal MP3-mappen en -bestanden dat
compatibel is met dit systeem, is:
999* mappen (inclusief de hoofdmap)
999 bestanden
250 bestanden in één map
8 mapniveaus (in de mappenstructuur van bestanden)
ˎCompatibiliteit met alle MP3-codeer-/MP3-schrijfsoftware,
CD-R-/RW-stations en opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd. MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen
ruis of onderbroken geluid voortbrengen of in het geheel
niet worden afgespeeld.
*
Inclusief mappen die ge
en MP3-bestanden of andere
bestanden hebben. Het aantal mappen dat het systeem
kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke aantal
mappen, afhankelijk van de mapstructuur.
Uw eigen geprogrammeerde volgorde
samenstellen (in geprogrammeerde
volgorde afspelen)
1 Druk op CD FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat totdat "CD" op
de display verschijnt.
2 Druk terwijl de speler is gestopt herhaaldelijk
op PLAY MODE
totdat "PGM"verschijnt.
3 Selecteer een map (alleen MP3-disc).
Druk herhaaldelijk op
+/
om de
gewenste map te selecteren.
Druk op
als u alle bestanden in de map
wilt programmeren.
4
Selecteer het gewenste track- of bestandsnummer.
Druk herhaaldelijk op /
totdat het
gewenste track- of bestandsnummer verschijnt.
Totale afspeeltijd van
de gekozen track of
het gekozen bestand
Geselecteerde
track- of
bestandsnummer
5 Druk op
.
"- -.- -" verschijnt wanneer de totale afspeeltijd
langer is dan 100 minuten voor een CD-DA-disc
of wanneer u MP3-bestanden programmeert.
6 Herhaal stappen 3 tot 5 om extra tracks of
bestanden te programmeren, tot maximaal 25
tracks of bestanden.
7 Druk op
.
Uw programma van tracks of bestanden wordt
afgespeeld.
Het programma blijft beschikbaar totdat u de
disc uit de discsleuf haalt
of het netsnoer uit
het stopcontact trekt.
Druk om hetzelfde programma nogmaals af te
spelen op
.
In geprogrammeerde volgorde
afspelen annuleren
Druk terwijl de speler is gestopt herhaaldelijk op
PLAY MODE
totdat "PGM" dooft.
Wissen van het laatste track of
bestand van het programma
Druk op CLEAR
terwijl de speler gestopt is.
Opmerkingen
ˎAlle geprogrammeerde tracks of bestanden worden gewist
wanneer de disc na het programmeren wordt uitgeworpen.
ˎAlle geprogrammeerde tracks of bestanden worden gewist
wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem
is ingeschakeld.
Luisteren naar de radio
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op TUNER FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat totdat "FM" of
"AM" (CMT-BT60) of "DAB" of "FM"
(CMT-BT60B) op de display verschijnt.
2 Start het afstemmen.
Voor automatisch aftasten
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat
"AUTO" verschijnt en druk vervolgens op +/
. Het aftasten stopt automatisch zodra op een
zender is afgestemd en "ST" (alleen voor stereo-
programma's) verschijnt op de display .
Druk wanneer het aftasten niet stopt op
om het aftasten te stoppen en stem vervolgens
handmatig af (zie hieronder).
Wanneer u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, wordt informatie zoals de naam van de
dienst of de zender met de uitzending meegestuurd.
Voor handmatig afstemmen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat
"MANUAL" verschijnt en druk vervolgens
herhaaldelijk op +/
om op de gewenste
zender af te stemmen.
Antennes
DAB-/FM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen
op de CMT-BT60B)
FM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de
CMT-BT60)
AM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de
CMT-BT60)
Bepaal een plaats en richting waarbij de ontvangst
goed is en bevestig de antennes vervolgens op een
stabiel oppervlak (raam, muur, etc.).
Houd de antennes uit de buurt van het apparaat,
het netsnoer en andere AV-componenten om het
oppikken van ruis te voorkomen.
Zet het uiteinde van de FM-antenne met plakband vast.
Stroomingang (AC IN)
Nadat alle apparatuur is aangesloten, sluit u het
netsnoer op het stopcontact aan.
USB-poort
Verbind een USB-apparaat met de USB-poort
middels een USB-kabel (niet bijgeleverd).
AUDIO IN (externe ingang)-
aansluiting
Sluit hier optionele externe apparatuur met een
audiokabel (niet bijgeleverd) op aan.
De AM-raamantenne voorbereiden
Wikkel het
antennesnoer los dat
rond de antenne is
gewikkeld en zet de
antennestandaard
omhoog.
Zet de antenne
rechtop en zet
deze aan de
sleuf vast totdat
deze vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Verschuif en verwijder het deksel van het
batterijvak en plaats de twee bijgeleverde R6
(AA-formaat) batterijen met de -pool eerst,
overeenkomstig de hieronder getoonde polariteit.
Opmerkingen aangaande het gebruik van de
afstandsbediening
ˎBij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
6maanden mee.
ˎGebruik geen oude batterij in combinatie met een nieuwe
of een combinatie van verschillende batterijtypen.
ˎAls u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, moet
u de batterijen verwijderen om eventuele schade door
lekkage van batterijen en corrosie te voorkomen.
Plaats van regelaars
Apparaat (bovenkant)
Actie Handeling:
Afspelen stoppen
Druk op
. Druk op
*1
om het voortzetten van het
afspelen te activeren. Druk op
*2
om het voortzetten van
het afspelen te activeren.
Een map selecteren
Druk herhaaldelijk op +/
.
Een bestand
selecteren
Druk op /
.
Een punt in een
bestand zoeken
Houd /
(/
op het apparaat) ingedrukt
tijdens het afspelen en laat de
knop op het gewenste punt los.
Herhaaldelijk
afspelen
selecteren
Druk herhaaldelijk op
REPEAT
totdat " "(alle
audiobestanden) of "
1" (één
audiobestand) verschijnt.
*1
Wanneer u een VBR MP3/WMA-bestand met variabele
bitsnelheid afspeelt, hervat het systeem het afspelen
mogelijk vanaf een ander punt.
*2
Het hervatten van het afspelen gaat terug naar het aantal
mappen.
De afspeelmodus wijzigen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
terwijl
de speler gestopt is. U kunt de normale
afspeelmodus (geen aanduiding of "FLDR"
verschijnt
*1
) of de willekeurige afspeelmodus
("SHUF" of "FLDR SHUF" verschijnt
*2
) selecteren.
*1
Wanneer er geen indicatie is geselecteerd, worden alle
bestanden op het USB-apparaat afgespeeld. Wanneer
"FLDR" is geselecteerd, worden alle bestanden in de
geselecteerde map op het USB-apparaat afgespeeld.
*2
Wanneer "SHUF" is geselecteerd, worden alle
audiobestanden op het USB-apparaat in een willekeurige
volgorde afgespeeld. Wanneer "FLDR SHUF" is geselecteerd,
worden alle audiobestanden in de geselecteeerde map in
een willekeurige volgorde afgespeeld.
Opmerking over de afspeelmodus
De normale afspeelmodus wordt weer
geactiveerd wanneer het netsnoer wordt
ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen
ˎ" " geeft aan dat alle bestanden worden herhaald totdat u
het afspelen stopt.
ˎ"
1" geeft aan dat een enkel bestand wordt herhaald
totdat u het afspelen stopt.
ˎHerhaald afspelen wordt uitgeschakeld wanneer het netsnoer
wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Opmerking over de willekeurige afspeelmodus
Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde
modus voor in willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of
"FLDR SHUF") gewist en keert de afspeelmodus terug naar de
normale afspeelmodus (geen aanduiding of "FLDR").
Opmerkingen
ˎDe afspeelvolgorde voor het systeem kan verschillen van de
afspeelvolgorde van de aangesloten digitale muziekspeler.
ˎSchakel het systeem uit voordat u het USB-apparaat
verwijdert. Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het
systeem ingeschakeld is, kunnen de gegevens op het
USB-apparaat beschadigd raken.
ˎAls het noodzakelijk is een USB-kabel aan te sluiten, sluit u
de USB-kabel aan die met het aan te sluiten USB-apparaat
is meegeleverd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
USB-apparaat voor meer informatie over de bediening.
ˎHet kan even duren voordat "READING" na het aansluiten
verschijnt, afhankelijk van het soort aangesloten USB-apparaat.
ˎSluit het USB-apparaat niet aan via een USB-hub.
ˎNadat het USB-apparaat is aangesloten, leest het systeem
alle bestanden op het USB-apparaat. Als er veel mappen of
bestanden op het USB-apparaat staan, kan het lang duren
voordat het lezen van het USB-apparaat is voltooid.
ˎBij sommige aangesloten USB-apparaten kan het lang
duren om signalen van het systeem te verzenden of voordat
het lezen van het USB-apparaat klaar is.
ˎCompatibiliteit met alle codeer-/schrijfsoftware kan niet worden
gegarandeerd.
Als audiobestanden op het USB-apparaat
oorspronkelijk werden gecodeerd met incompatibele
software, zullen deze bestanden ruis of een onjuiste
werking veroorzaken.
ˎHet maximale aantal mappen en bestanden op het USB-
apparaat die compatibel zijn met dit systeem, is:
1000* mappen (inclusief de hoofdmap)
3000 bestanden
250 bestanden in één map
8 mapniveaus (in de mappenstructuur van bestanden)
* Inclusief mappen die geen afspeelbare audiobestanden
hebben en lege mappen. Het aantal mappen dat het
systeem kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke
aantal mappen, afhankelijk van de mapstructuur.
ˎDit syst
eem ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle
functies van een aangesloten USB-apparaat.
ˎMappen z
onder audiobestanden worden niet herkend.
ˎU kunt op dit systeem luisteren naar de volgende audio-indelingen:
MP3: bestandsextensie ".mp3"
WMA: bestandsextensie ".wma"
AAC: bestandsextensie ".m4a," "mp4" of ".3gp"
Houd er rekening mee dat ook wanneer de bestandsnaam
de juiste bestandsextensie heeft, maar het werkelijke
bestand anders is, het systeem ruis kan produceren of er
een storing kan optreden.
Opladen van een USB-apparaat
of iPod/iPhone/iPad
Het opladen start automatisch wanneer u een USB-
apparaat of iPod/iPhone/iPad met de USB-poort
verbindt wanneer het systeem is ingeschakeld.
Stoppen met opladen van het USB-apparaat
Druk op
/
om het systeem uit te schakelen
en ontkoppel vervolgens de USB-kabel.
Opmerking
ˎU kunt het USB-apparaat of de iPod/iPhone/iPad niet
opladen wanneer het systeem is uitgeschakeld. Bepaalde
USB-apparaten en iPods/iPhones worden mogelijk niet
opgeladen vanwege hun kenmerken.
ˎAls het systeem naar de stand-bystand gaat tijdens het
opladen van een USB–apparaat of iPod/iPhone/iPad,
wordt het opladen onderbroken. Schakel voordat u gaat
opladen de automatische stand-byfunctie uit. Zie voor meer
informatie“De automatische stand-byfunctie instellen.
Opmerking over DAB/DAB+-zenders
ˎAlvorens op een DAB/DAB+-zender af te stemmen, moet de
eerste DAB-scan zijn uitgevoerd.
ˎWanneer u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, wordt informatie zoals de naam van de dienst of
de zender met de uitzending meegestuurd.
ˎWanneer u afstemt op een DAB/DAB+-zender, kan het
enige seconden duren voordat u geluid hoort.
ˎDe primaire dienst wordt automatisch ontvangen wanneer
de secundaire dienst wordt beëindigd.
ˎDeze tuner ondersteunt geen gegevensdiensten.
Tip
Om statische ruis bij een zwakke FM-stereozender te
reduceren, drukt u herhaaldelijk op FM MODE totdat
"MONO" verschijnt om de stereo-ontvangst uit te schakelen.
De automatische DAB-scan
handmatig uitvoeren (alleen op
de CMT-BT60B)
Voordat u op DAB/DAB+-zenders kunt
afstemmen, moet u eerst een DAB-scan uitvoeren.
Wanneer u naar een andere regio bent verhuisd, voert
u de eerste DAB-scan bovendien handmatig uit om
de informatie over DAB/DAB+-services bij te werken.
1 Druk op TUNER FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat totdat "DAB" op
de display verschijnt.
2 Druk op OPTIONS
om het instelmenu weer
te geven.
3 Druk herhaaldelijk op
/
om "INITIAL" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4 Druk herhaaldelijk op
/
om "OK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
Het scannen begint. Het scanproces wordt met
sterretjes (*******) aangeduid. Afhankelijk van de
DAB/DAB+-services die beschikbaar zijn in uw
regio, kan het scannen enkele minuten duren.
Wanneer het scannen voltooid is, wordt er een
lijst met beschikbare diensten gegenereerd.
Opmerkingen
ˎAls in uw land of regio uitzending in DAB/DAB+ niet wordt
ondersteund, verschijnt "NO SERV".
ˎMet deze procedure worden alle eerder opgeslagen
instellingen gewist.
ˎVoordat u de DAB/FM-antenne verwijdert, moet u het systeem
uitschakelen om uw eigen DAB/DAB+-instellingen te behouden.
Radiozenders vooraf instellen
1 Stem op de gewenste zender af.
2 Druk op TUNER MEMORY
.
Vooraf ingesteld nummer
3 Druk herhaaldelijk op +/
om een
voorkeurnummer te selecteren.
Als er al een andere zender is toegewezen aan het
geselecteerde vooraf ingestelde nummer, wordt
deze zender vervangen door de nieuwe zender.
4 Druk op
om de zender te registreren.
"COMPLETE" verschijnt in de display .
5 Herhaal stap 1 tot en met 4 om andere
zenders te registreren.
Er kunnen maximaal 20 FM-zenders, 10 AM-
zenders (alleen voor de CMT-BT60) en 20 DAB/
DAB+-zenders (alleen voor de CMT-BT60B)
vooraf worden ingesteld.
Afstemmen op een vooraf ingestelde
radiozender
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat "PRESET"
op de display
verschijnt en druk vervolgens op +/
om het voorkeurnummer waaronder de gewenste
zender is geregistreerd te selecteren.
Een bestand op een USB-
apparaat afspelen
U kunt audiobestanden die op een USB-apparaat
zijn opgeslagen afspelen door USB-geheugen of een
USB-apparaat op het systeem aan te sluiten. U kunt
de MP3/WMA*/AAC* audioformaten afspelen.
Raadpleeg de onderstaande websites voor
informatie over compatibele USB-apparaten.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in Latijns Amerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
*
Bestanden met DRM (Digital Rights Management)
auteursrechtenbeveiliging of bestanden die van een online
muzieksite zijn gedownload, kunnen niet op dit systeem worden
afgespeeld. Als u een van deze bestanden probeert af te spelen,
speelt het systeem het volgende onbeveiligde audiobestand af.
1 Druk op USB FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat totdat "USB" op
de display verschijnt.
2 Verbind het USB-apparaat direct of via de USB-
kabel die bij het USB-apparaat wordt geleverd
met de USB-poort
op het apparaat.
3 Druk op om het afspelen te starten.
Andere bewerkingen
Actie Handeling:
Afspelen
onderbreken
Druk op . Druk opnieuw
op de knop om verder te gaan
met afspelen.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is gebrand en aan de
andere kant digitaal audiomateriaal. Aangezien
de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan
de Compact Disc (CD)-norm, kan het afspelen op
dit product niet worden gegarandeerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
auteursrechtenbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de Compact
Disc (CD)-norm. Onlangs hebben sommige
platenmaatschappijen diverse muziekdiscs
op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
auteursrechtenbeveiligingstechnologieën. Houd
er rekening mee dat sommige van deze discs niet
voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit
product kunnen worden afgespeeld.
Licentie en opmerking over
handelsmerken
ˎWindows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
ˎDe MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en
patenten zijn onder licentie van Fraunhofer IIS
and Thomson.
ˎHet woordmerk BLUETOOTH® en de
bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde
handelsmerken van BLUETOOTH SIG, Inc. en
het gebruik van dergelijke merken door Sony
is onder licentie. Overige handelsmerken en
namen zijn eigendom van de overeenkomende
eigenaren.
ˎDe N-markering is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van Forum, Inc. in de
Verenigde Staten en in andere landen.
ˎAndroid is een handelsmerk van Google Inc.
ˎDit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Gebruik of distributie van
dergelijke technologie buiten dit product om
is verboden zonder licentie van Microsoft of
een geautoriseerde dochteronderneming van
Microsoft.
ˎDe systeem- en productnamen in deze
handleiding zijn in het algemeen handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van de
fabrikant.
en de
®
-markeringen zijn in deze
handleiding weggelaten.
Gebruik van de BLUETOOTH-functie
U kunt naar muziek luisteren van uw "WALKMAN" of
BLUETOOTH-apparaat middels een draadloze verbinding.
BLUETOOTH-apparaat
zoals een "WALKMAN"
Dit systeem ondersteunt de BLUETOOTH A2DP
en AVRCP profielen. Zie "BLUETOOTH draadloze
technologie" voor details aangaande de draadloze
BLUETOOTH-technologie.
Meer over de BLUETOOTH-aanduiding
Via de BLUETOOTH-aanduiding
kunt u de
BLUETOOTH-status controleren.
Systeemstatus Status aanduiding
Het systeem staat BLUETOOTH-
stand-by (wanneer het
systeem ingeschakeld is).
Knippert langzaam
blauw.
Tijdens BLUETOOTH-koppelen Knippert snel blauw.
Het systeem probeert
verbinding te maken met
een BLUETOOTH-apparaat.
Knippert blauw.
Het systeem heeft
verbinding gemaakt met
een BLUETOOTH-apparaat.
Blauw opgelicht.
Ontvangst van AAC-codec mogelijk
U kunt gegevens in de AAC-codecindeling van een
BLUETOOTH-apparaat ontvangen. Stel dit in het
optiemenu in om de ontvangst in te schakelen.
1 Druk op OPTIONS
om het instelmenu weer
te geven.
2 Druk herhaaldelijk op
/
om "BT AAC" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3 Druk enkele keren op
/
om "ON" of "OFF"
te selecteren en druk vervolgens op
.
ON: voor ontvangst in de AAC-codecindeling
OFF: voor ontvangst in de SBC-codecindeling
Opmerkingen
ˎAls u de setup instelt wanneer een BLUETOOTH-verbinding
is gemaakt, wordt de verbinding verbroken.
ˎVoor gebruik van een Apple-product, moet u dit systeem
met de laatste softwareversie updaten. Raadpleeg voor
meer informatie over het updaten de gebruikershandleiding
die bij uw Apple-product is geleverd.
ˎAls het geluid wordt onderbroken tijdens ontvangst in
AAC-codecformaat, stelt u het BT AAC-menu in op "OFF".
Dit systeem aan een BLUETOOTH-
apparaat koppelen
Met het koppelen worden BLUETOOTH-apparaten van
te voren met elkaar geregistreerd. Gebruik de volgende
procedure om het systeem aan uw BLUETOOTH-
apparaat te koppelen. Wanneer het koppelen eenmaal
is uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren.
Indien het koppelen reeds is uitgevoerd, ga dan
naar "Luisteren naar muziek via een BLUETOOTH-
verbinding".
1 Plaats het BLUETOOTH-apparaat waarmee u
verbinding wilt maken, binnen 1 meter van het
systeem.
2 Druk op BLUETOOTH FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat totdat "BT
AUDIO" op de display verschijnt.
ˎDe BL
UETOOTH-aanduiding knippert
langzaam blauw.
ˎ Als he
t systeem in het verleden automatisch
verbinding heeft gemaakt met het
BLUETOOTH-apparaat, drukt u op
op het
apparaat om de verbinding te verbreken en
"BT AUDIO" op de display
te tonen.
3 Houd BLUETOOTH
op het apparaat
2seconden of langer ingedrukt.
De BLUETOOTH-aanduiding knippert snel
blauw en "PAIRING" knippert op de display
.
Het systeem staat in de pairingmodus.
4 Voer het koppelen met het BLUETOOTH-
apparaat uit en zoek naar dit systeem met het
BLUETOOTH-apparaat.
Wanneer het zoeken voltooid is, verschijnt er
een lijst met de gevonden apparaten op de
display van het BLUETOOTH-apparaat.
ˎDit systeem verschijnt als "SONY:CMT-BT60"
of "SONY:CMT-BT60B." Als het niet verschijnt,
voert u de procedure opnieuw uit vanaf stap 1.
ˎW
anneer u een verbinding tot stand brengt
met dit systeem, selecteert u het audioprofiel
(A2DP, AVRCP) op het BLUETOOTH-apparaat.
ˎAls het BLUETOOTH-apparaat AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile) niet ondersteunt,
kunt u niet afspelen en geen andere
bewerkingen uitvoeren met het systeem.
ˎZie voor meer informatie over bewerkingen
op het BLUETOOTH-apparaat dat u wilt
aansluiten, de bedieningshandleiding van het
BLUETOOTH-apparaat.
5 Selecteer "SONY:CMT-BT60" of
"SONY:CMT-BT60B" in de display van het
BLUETOOTH-apparaat.
Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren
op het BLUETOOTH-apparaat, voert u "0000" in.
De klok instellen
1 Druk op 
om het systeem in te
schakelen.
2 Druk op TIMER MENU
om de modus voor
het instellen van de klok te selecteren.
Druk wanneer "PLAY SET" knippert herhaaldelijk
op /
om "CLOCK" te selecteren en druk
vervolgens op
(enter)
.
3 Druk herhaaldelijk op /
om het uur in te
stellen en druk vervolgens op
(enter)
.
4 Stel via dezelfde procedure de minuten in.
Opmerking
De klokinstellingen worden teruggezet op de beginwaarden
als u het netsnoer uit het stopcontact trekt of als er een
stroomstoring optreedt.
De klok weergeven wanneer het systeem
uit is
Druk herhaaldelijk op DISPLAY
om de klok te
tonen. De klok wordt ongeveer 8 seconden getoond.
Als het systeem in de BLUETOOTH-/netwerkstand-
bystand staat, verschijnt de klok niet als u op
DISPLAY drukt.
Ontvangst van DAB/DAB+-radiozender
(alleen voor de CMT-BT60B)
Wanneer u het systeem voor het eerst na aankoop
inschakelt, start de automatische scan van DAB
automatisch en wordt een lijst met beschikbare
services gemaakt. Tijdens de automatische scan
van DAB verschijnt "". Druk tijdens de
automatische scan van DAB niet op een toets of
knop van het apparaat of de afstandsbediening.
Het scannen zal anders worden onderbroken en
er wordt mogelijk geen juiste servicelijst gemaakt.
Om de automatische scan voor DAB handmatig te
starten, moet u de procedure van "Handmatig een
automatische scan voor DAB uitvoeren". Wanneer
u naar een andere regio bent verhuisd, voert u
de automatische DAB-scan handmatig uit om de
informatie over services bij te werken.
4-456-714-53 (1)
CMT-BT60/BT60B
Personal Audio System
NL
Gebruiksaanwijzing
©2013 Sony Corporation Printed in China
CMT-BT60/BT60B (NL) 4-456-714-53 (1)
6 Bedien het BLUETOOTH-apparaat en breng de
BLUETOOTH-verbinding tot stand.
Wanneer het koppelen voltooid is en er een
verbinding met het BLUETOOTH-apparaat tot
stand is gebracht, verandert de display
van
"PAIRING" naar "BT AUDIO" en knippert de
BLUETOOTH-aanduiding langzaam blauw.
ˎAfhank
elijk van het type BLUETOOTH-
apparaat kan de verbinding automatisch
beginnen nadat het koppelen is uitgevoerd.
Opmerkingen
ˎ"Passkey" kan afhankelijk van het apparaat worden
aangeduid als "activeringscode", "PIN-code", "PIN-nummer",
"wachtwoord", enzovoort.
ˎDe stand-bystatus voor het koppelen van het systeem wordt
na ongeveer 5 minuten geannuleerd. Als het koppelen
mislukt, voert u de procedure opnieuw uit vanaf stap 1.
ˎAls u aan verschillende BLUETOOTH-apparaten wilt
koppelen, voert u de procedure van stap 1 tot en met
6afzonderlijk uit voor elk BLUETOOTH-apparaat.
Tip
U kunt het koppelen uitvoeren of proberen een BLUETOOTH-
verbinding te maken met een ander BLUETOOTH-apparaat
terwijl de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht
met één BLUETOOTH-apparaat. De momenteel ingestelde
BLUETOOTH-verbinding wordt geannuleerd wanneer met
succes een BLUETOOTH-verbinding met een ander apparaat
tot stand is gebracht.
De informatie van het koppelen wissen
1 Druk op BLUETOOTH FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat totdat "BT
AUDIO" op de display
verschijnt.
Wanneer het systeem verbonden is met
een BLUETOOTH-apparaat, verschijnt de
apparaatnaam die is ingesteld voor het
verbonden BLUETOOTH-apparaat op de display
van het systeem. Druk op BLUETOOTH
op het apparaat om de verbinding met dat
BLUETOOTH-apparaat te annuleren en geef
vervolgens "BT AUDIO" weer.
2 Druk op OPTIONS
om het instelmenu weer
te geven.
3 Druk herhaaldelijk op
/
om "DEL LINK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4 Druk herhaaldelijk op
/
om "OK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
"COMPLETE" verschijnt en alle informatie van
het koppelen wordt gewist.
Opmerking
Als u de informatie van het koppelen gewist hebt, kunt u
geen BLUETOOTH-verbinding maken tenzij het koppelen
opnieuw wordt uitgevoerd. Als u weer verbinding wilt maken
met een BLUETOOTH-apparaat, moet u het wachtwoord op
het BLUETOOTH-apparaat invoeren.
Verbinden met one-touch (NFC)
NFC maakt datacommunicatie mogelijk door met
uw apparaat een opgegeven locatie aan te raken.
Compatibele smartphones zijn uitgerust met de
NFC-functie (compatibel besturingssysteem: Android
versie 2.3.3 of later, met uitzondering van Android 3.x).
Raadpleeg de onderstaande website voor
informatie over compatibele apparaten.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in Latijns Amerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Voorbereiding op uw smartphone (Android)
Een NFC-compatibele toepassing moet op
uw smartphone zijn geïnstalleerd. Als het niet
geïnstalleerd is, kunt u "NFC Easy Connect"
downloaden van Google Play.
ˎ In sommige landen en regio's kunnen NFC-
compatibele toepassingen niet worden gedownload.
ˎOp sommige smartphones kan deze functie
beschikbaar zijn zonder dat u "NFC Easy Connect"
hoeft te downloaden. In dit geval kunnen de
bediening en de specificaties van de smartphone
afwijken van de beschrijving in deze handleiding.
1 Installeer de toepassing.
Als u toegang krijgt via de 2D-code
Gebruik de 2D-codelezer.
2 Stel uw smartphone zo in dat de NFC-functie
ingeschakeld is.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikershandleiding van uw smartphone.
Informatie over de toepassing "NFC Easy
Connect"
Dit is een gratis toepassing die speciaal voor Android
wordt gebruikt. Zoek op het internet naar gedetailleerde
informatie over "NFC Easy Connect" en download
de toepassing.
ˎ In sommige landen en regio's kunnen NFC-
compatibele toepassingen niet worden gedownload.
Een verbinding maken met uw
smartphone via one-touch
Raak gewoon met uw smartphone het systeem
aan. Het systeem wordt automatisch ingeschakeld
en het koppelen en de BLUETOOTH-verbinding
worden tot stand gebracht.
1 Start de toepassing "NFC Easy Connect" op uw
smartphone.
Controleer of de display van de toepassing verschijnt.
2 Raak met uw smartphone het apparaat aan.
Raak met uw smartphone de N-markering
op het apparaat aan en houd contact totdat de
smartphone gaat trillen.
Voltooi de verbinding met uw smartphone door
de instructies op het scherm te volgen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
smartphone voor het gedeelte van uw smartphone
dat u voor het aanraakcontact moet gebruiken.
ˎU verbreekt de gemaakte verbinding door met
uw smartphone de N-markering op het apparaat
aan te raken.
ˎ Wanneer u het apparaat aanraakt met een
NFC-compatibele smartphone terwijl een ander
BLUETOOTH-apparaat met dit systeem is verbonden,
wordt het BLUETOOTH-apparaat ontkoppeld en het
systeem met de smartphone verbonden.
ˎ Als u met de smartphone die met dit systeem is
verbonden, een ander NFC-compatibele BLUETOOTH-
hoofdtelefoon of luidspreker aanraakt, wordt de
verbinding tussen het systeem en de smartphone
verbroken en wordt een verbinding gemaakt met het
aangeraakte BLUETOOTH-apparaat.
Luisteren naar muziek via een
BLUETOOTH-verbinding
U kunt een BLUETOOTH-apparaat bedienen
door het systeem en BLUETOOTH-apparaat te
verbinden met gebruik van AVRCP.
Controleer het volgende voordat u muziek gaat
afspelen:
ˎDe BL
UETOOTH-functie van het BLUETOOTH-
apparaat is ingeschakeld.
ˎHe
t koppelen is voltooid.
1 Druk op BLUETOOTH FUNCTION p de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION op het apparaat totdat "BT
AUDIO" op de display .
2 Maak een BLUETOOTH-verbinding met het
BLUETOOTH-apparaat.
Wanneer de verbinding is gemaakt, verschijnt
"LINKED" op de display en vervolgens
verschijnt de BLUETOOTH-naam die is ingesteld
op het verbonden BLUETOOTH-apparaat.
Indien het BLUETOOTH-apparaat reeds hiervoor
met dit systeem werd verbonden, kan het
automatisch opnieuw worden verbonden
zonder dat u een handeling hoeft uit te voeren.
3 Druk op om het afspelen te starten.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat moet
u mogelijk twee keer op drukken.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat
moet u mogelijk de AV-toepassing op het
BLUETOOTH-apparaat van tevoren starten.
4 Druk op VOLUME +/ op de
afstandsbediening of op VOL +/ op het
apparaat om het volume in te stellen.
Andere bewerkingen
Actie Handeling:
Afspelen
onderbreken
Druk op *.
Afspelen stoppen
Druk op
.
Een map
selecteren
Druk op
+/
.
Een bestand
selecteren
Druk op /
.
Een punt in een
bestand zoeken
Houd /
(/
op het apparaat) ingedrukt
tijdens het afspelen en laat de
knop op het gewenste punt los.
* Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat moet u mogelijk
twee keer op drukken.
Opmerking
Deze bediening is mogelijk niet beschikbaar voor bepaalde
BLUETOOTH-apparaten. Daarnaast kunnen de werkelijke
bewerkingen verschillen, afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-apparaat.
Het adres van een aangesloten
BLUETOOTH-apparaat controleren
Druk op DISPLAY terwijl de naam van het
BLUETOOTH-apparaat die op het aangesloten
BLUETOOTH-apparaat is ingesteld, op de display
wordt weergegeven. Het adres van het
BLUETOOTH-apparaat verschijnt in twee delen
8seconden op de display.
De verbinding met het BLUETOOTH-
apparaat annuleren
Druk op BLUETOOTH op het apparaat.
"UNLINKED" verschijnt op de display .
Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat kan
de verbinding automatisch geannuleerd worden
wanneer u stopt met afspelen.
Optionele audiocomponenten
gebruiken
1 Druk op VOLUME
op de
afstandsbediening of op VOL – op het
apparaat om het volume te verlagen.
2 Verbind een extra audiocomponent met de
AUDIO IN-aansluiting
met gebruik van een
audiokabel (niet bijgeleverd).
3 Druk op AUDIO IN FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat totdat "AUDIO
IN" op de display
verschijnt.
4 Start het afspelen op het aangesloten
component.
Pas het volume op de aangesloten component
aan tijdens het afspelen.
5 Druk op VOLUME +/
op de
afstandsbediening of op VOL +/
op het
apparaat om het volume in te stellen.
Opmerking
De stand-bystand van het systeem wordt mogelijk
automatisch geactiveerd als het volumeniveau van de
aangesloten component te laag is. Pas het volume van de
component aan.
De automatische stand-byfunctie
instellen
Met automatisch stand-by wordt de stand-
byfunctie van dit systeem na ongeveer 30 minuten
automatisch geactiveerd als er geen bewerking
wordt uitgevoerd of er geen audio-uitgangssignaal
is. "AUTO:STBY" verschijnt 2 minuten op de display
voordat het systeem stand-by schakelt. Standaard
is de automatische stand-byfunctie ingeschakeld. U
kunt de functie uitschakelen in het optiemenu.
1 Druk op OPTIONS
om het instelmenu weer
te geven.
2 Druk herhaaldelijk op / om "AUTO:STBY"
te selecteren en druk vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op /
om "ON" of "OFF"
te selecteren en druk vervolgens op
.
Opmerkingen
ˎDe automatische stand-byfunctie is niet geldig voor
de tunerfunctie (FM/AM/DAB), zelfs als u deze hebt
ingeschakeld.
ˎDe stand-bystand van het systeem kan niet automatisch
worden geactiveerd in de volgende gevallen:
terwijl een audio-signaal wordt gedetecteerd
tijdens het afspelen van audiotracks of bestanden
terwijl de vooraf ingestelde slaaptimer of afspeeltimer in
werking is
ˎHet systeem telt de tijd weer af (30 minuten) totdat
de stand-bystand wordt geactiveerd, ook wanneer de
automatische stand-bystand is geactiveerd wanneer een
USB-apparaat is verbonden of wanneer op een toets van de
afstandsbediening wordt gedrukt.
De BLUETOOTH-stand-bystand
instellen
Wanneer de BLUETOOTH stand-bystand ingeschakeld
is, gaat het systeem naar de wachtstand voor de
BLUETOOTH-verbinding, zelfs als het systeem
uitgeschakeld is. Wanneer het systeem een
weergavecommando ontvangt van het aangesloten
BLUETOOTH-apparaat, wordt het ingeschakeld en de
muziek afgespeeld. De BLUETOOTH-stand-byfunctie
is als basisinstelling uitgeschakeld.
1 Druk op OPTIONS
om het instelmenu weer
te geven.
2 Druk herhaaldelijk op
/
om "BT STBY" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op /
om "ON" of "OFF"
te selecteren en druk vervolgens op
.
4 Druk op
/
om het systeem uit te schakelen.
Wanneer "BT STBY" op "ON" is gezet, wordt het
systeem ingeschakeld en kunt u naar muziek
luisteren door de BLUETOOTH-verbinding op het
aangesloten component in te schakelen
Het geluid aanpassen
De lage-tonen-boost instellen
Druk herhaaldelijk op BASS BOOST om "ON" of
"OFF" te selecteren.
De lage tonen en hoge tonen aanpassen
Druk op BASS +/ op de afstandsbediening
om de lage tonen in te stellen of druk op TREBLE
+/ om de hoge tonen in te stellen.
Tip
Dit systeem is uitgerust met de DSEE-functie om duidelijke
hoge tonen te reproduceren, ongeacht de afname van de
geluidskwaliteit als gevolg van compressie.
De DSEE-functie wordt gewoonlijk automatisch geactiveerd
door de geluidsbron te herkennen, maar wordt mogelijk niet
geactiveerd afhankelijk van de gebruikte functie.
De display wijzigen
Actie Handeling:
Informatie op
de display
wijzigen
*1
Druk herhaaldelijk op DISPLAY
wanneer het systeem
ingeschakeld is.
Klok weergeven Druk herhaaldelijk op DISPLAY
wanneer het systeem
uitgeschakeld is.
*2
De klok wordt
ongeveer 8 seconden getoond.
*1
U kunt de hieronder beschreven informatie bekijken tijdens
het afspelen van een CD-DA-/MP3-disc.
*2
De informatie verschijnt niet tijdens de BLUETOOTH-modus.
Het starten van het afspelen duurt langer
dan gebruikelijk.
ˎDe volgende discs kunnen de benodigde
voorbereidingstijd voor het afspelen verlengen:
een disc met een ingewikkelde mapstructuur.
e
en disc met het multi-sessieformaat.
een disc met te veel mappen.
USB-apparaat
Gebruikt u een ondersteund USB-apparaat?
ˎAls u een niet-ondersteund USB-apparaat aansluit,
kunnen de volgende problemen optreden.
Controleer de informatie op de websites over
compatibele USB-apparaten aan de hand van de
URL's die worden vermeld onder "Afspelen van een
bestand op een USB-apparaat".
ˎHet USB-apparaat wordt niet herkend.
ˎBest
ands- of mapnamen worden niet
weergegeven op dit systeem.
ˎAfspelen is nie
t mogelijk.
ˎHet geluid slaat over.
ˎEr is ruis.
ˎEen vervormd geluid wordt voortgebracht.
Er is geen geluid.
ˎHet USB-apparaat is niet juist aangesloten.
Schakel het systeem uit en sluit vervolgens het
USB-apparaat opnieuw aan.
Er is ruis hoorbaar, het geluid slaat over of
het geluid is vervormd.
ˎ Er is een niet-ondersteund USB-apparaat aangesloten.
Sluit een ondersteund USB-apparaat aan.
ˎSchakel het systeem uit en sluit vervolgens het
USB-apparaat opnieuw aan.
ˎDe muziekgegevens zelf bevatten ruis, of het
geluid is vervormd. Mogelijk is ruis opgenomen
tijdens het maken van muziekgegevens
als gevolg van de omstandigheden van de
computer. Verwijder in dit geval het bestand en
verzend de muziekgegevens opnieuw.
ˎVoor het coderen van de bestanden werd een lage
bitsnelheid gebruikt. Stuur bestanden gecodeerd
met hogere bitsnelheden naar het USB-apparaat.
"READING" wordt langdurig weergegeven, of
het duurt erg lang voordat het afspelen start.
ˎHet leesproces kan lang duren in de volgende
gevallen.
Er staan veel bestanden of mappen op het
USB-apparaat.
De bestandsstructuur is uitermate complex.
Er is nie
t voldoende vrije ruimte in het geheugen.
Het interne geheugen is gefragmenteerd.
Foutieve weergave
ˎStuur de muziekgegevens nogmaals naar het USB-
apparaat, aangezien de gegevens die in het USB-
apparaat zijn opgeslagen mogelijk beschadigd zijn.
ˎU k
unt op dit systeem de volgende tekencodes
gebruiken:
Hoof
dletters (A t/m Z).
Cijfers (0 t/m 9).
S
ymbolen (< > * +, [ ] @ \ _).
Andere tekens verschijnen als "_".
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
ˎSchakel het systeem uit, sluit vervolgens
het USB-apparaat opnieuw aan en schakel
vervolgens het systeem in.
ˎC
ontroleer de informatie op de websites over
compatibele USB-apparaten aan de hand van de
URL's die worden vermeld onder "Afspelen van
een bestand op een USB-apparaat".
ˎHe
t USB-apparaat werkt niet goed. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing die met het USB-apparaat
is meegeleverd voor informatie over hoe u dit
probleem kunt oplossen.
Het afspelen start niet.
ˎSchakel het systeem uit, sluit vervolgens
het USB-apparaat opnieuw aan en schakel
vervolgens het systeem in.
ˎC
ontroleer de informatie op de websites over
compatibele USB-apparaten aan de hand van de
URL's die worden vermeld onder "Afspelen van
een bestand op een USB-apparaat".
Het afspelen start niet vanaf de eerste track.
ˎStel de afspeelmodus in op de modus voor
normaal afspelen.
Het USB-apparaat kan niet worden
opgeladen.
ˎControleer of het USB-apparaat goed is
aangesloten.
ˎOpladen is onmogelijk wanneer de stroom van
het systeem is uitgeschakeld.
ˎHet USB-apparaat wordt mogelijk niet door dit
systeem ondersteund. Raadpleeg de websites
voor informatie over compatibele USB-apparaten.
Tuner
Ernstige bromtoon of ruis of zenders
kunnen niet worden ontvangen. ("ST"
knippert op de display.)
ˎSluit de antenne op de juiste wijze aan.
ˎZ
oek een locatie en een richting waarbij een
goede ontvangst mogelijk is en plaats de
antenne opnieuw.
ˎHoud de antennes uit de buurt van het netsnoer
om ruis te voorkomen.
ˎSchakel elektrische apparaten uit die zich in de
buurt van het toestel bevinden.
CD-DA-disc
resterende afspeeltijd van het spelende track
totale resterende afspeeltijd
MP3-disc
track- of bestandsnaam
artiestennaam
albumnaam
Opmerkingen over de displayinformatie
ˎTekens die niet kunnen worden weergegeven, verschijnen als "_".
ˎHet volgende wordt niet weergegeven:
resterende afspeeltijd of totale afspeeltijd voor een MP3-disc
totale afspeeltijd voor een MP3-bestand
ˎHet volgende wordt niet correct weergegeven:
verstreken afspeeltijd van een MP3-bestand dat is
gecodeerd met VBR (variabele bitsnelheid).
map- en bestandsnamen die niet voldoen aan de norm
ISO9660 niveau 1/niveau 2 of Joliet in de expansie-indeling.
ˎHet volgende wordt weergegeven:
totale afspeeltijd voor een CD-DA-disc (behalve wanneer
de PGM-modus is geselecteerd en de speler is gestopt)
resterende afspeeltijd van een track van een CD-DA-disc
resterende afspeeltijd voor een CD-DA-disc (alleen
wanneer de modus voor normaal afspelen tijdens het
afspelen is geselecteerd)
ID3- taginformatie voor MP3-bestanden. ID3-
taginformatieweergave versie 2 heeft voorrang wanneer
zowel versie 1 als versie 2 ID3-tags voor één MP3-bestand
worden gebruikt.
tot 64 tekens voor een ID3-tag; toegestane tekens:
hoofdletters (A t/m Z), cijfers (0 t/m 9) en symbolen (˝ $ %
( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Opmerkingen over de DAB/DAB+
displayinformatie
Het volgende wordt tevens weergegeven:
tot 8 tekens voor een servicenaam, tot 128 tekens voor
DLS (Dynamic Label Segment) en tot 16 tekens voor een
ensemblelabel.
een waarde tussen 0 en 100 toont de signaalkwaliteit.
De timers gebruiken
Het systeem heeft een slaaptimer en een
afspeeltimer. De slaaptimer heeft voorrang boven
de afspeeltimer.
Stel de timer in met de knoppen op de
afstandsbediening.
De slaaptimer instellen
Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld nadat
de tijd die voor de slaaptimer is ingesteld, is verstreken.
De slaaptimer werkt zelfs als de klok niet is ingesteld.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP
om de tijd op
te geven.
ˎSele
cteer "30MIN" om het systeem na
30minuten uit te schakelen.
ˎSele
cteer "OFF" om de slaaptimer te annuleren.
De afspeel-instellen
U kunt elke dag op een vooraf ingestelde tijd naar
een CD-DA of MP3-disc luisteren.
Zorg dat u de klok hebt ingesteld voordat u de
timer instelt.
1 Bereid de geluidsbron voor en druk
vervolgens op VOLUME (of VOL) +/–
om het
volume aan te passen.
De beschikbare geluidsbronnen zijn CD, USB en
TUNER (FM, AM of DAB)* FUNCTION.
Maak uw eigen programma om het afspelen
met een bepaald CD-track, audiobestand of
radiozender te starten.
* FM of AM voor CMT-BT60 of FM of DAB voor CMT-BT60B.
2 Druk op TIMER MENU
.
3 Druk herhaaldelijk op
/
om "PLAY SET" te
selecteren en druk vervolgens op
.
De starttijd knippert in de display.
4 Stel de tijd in waarop de werking moet starten.
Druk herhaaldelijk op
/
om het uur in te
stellen en druk vervolgens op
.
De minutenaanduiding knippert. Gebruik de
bovenstaande procedure om de minuten in te stellen.
Wanneer de starttijd ingesteld is, gaat het
systeem naar de instelling van de stoptijd.
5 Gebruik dezelfde procedure als in stap 4 om de
tijd in te stellen voor het stoppen van de werking.
Als "TIME NG" op de display knippert
De starttijd en stoptijd zijn ingesteld op
dezelfde tijd. Verander de stoptijd.
6 Bereid de geluidsbron voor.
Druk herhaaldelijk op
/
totdat de
gewenste geluidsbron verschijnt en druk
vervolgens op
.
Zie stap 1 voor de beschikbare geluidsbronnen.
Nadat de geluidsbron geselecteerd is, verschijnt
de bevestigingsdisplay voor de afspeeltimer.
7 Druk op
/
om het systeem uit te schakelen.
ˎWanneer de afspeeltimer ingesteld is, wordt het
systeem automatisch ongeveer 15 seconden
(voor FM, AM of DAB) of ongeveer 90 seconden
(voor een CD-DA-disc of USB-apparaat) vóór de
ingestelde tijd ingeschakeld.
ˎ De afspeeltimer werkt niet als het systeem op de
vooraf ingestelde tijd is ingeschakeld. Gebruik het
systeem pas als het is ingeschakeld en begint af
te spelen met de timer.
De instelling controleren
1 Druk op TIMER MENU
.
2 Druk herhaaldelijk op
/
om "SELECT" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3 Druk herhaaldelijk op
/
om "PLAY SEL" te
selecteren en druk vervolgens op
.
De timerinstelling verschijnt in de display.
De timer annuleren
Herhaal dezelfde procedure als van "Controleren
van de instelling" totdat "OFF" in stap 3 verschijnt
en druk vervolgens op
.
De instelling wijzigen
Start opnieuw vanaf stap 1.
Opmerkingen
ˎWanneer de geluidsbron voor een afspeeltimer op
een radiozender is ingesteld die u hebt ingesteld met
automatisch scannen (AUTO) of handmatig afstemmen
(MANUAL) en u de radiofrequentie of band wijzigt nadat
u de timer hebt ingesteld, wordt de instelling van de
radiozender voor de timer ook gewijzigd.
ˎWanneer de geluidsbron voor een afspeeltimer op een
vooraf vastgelegde radiozender (vooraf ingesteld nummer
1 tot 20) is ingesteld en u de radiofrequentie of band wijzigt
nadat u de timer hebt ingesteld, wordt de instelling van de
radiozender voor de timer niet gewijzigd. De afstemming
van de radiozender voor de timer staat vast op de zender
die u ervoor hebt ingesteld.
Tip
De instelling van de afspeeltimer blijft staan zo lang deze niet
handmatig wordt gewijzigd.
Problemen oplossen
1 Controleer dat het netsnoer goed is aangesloten.
2 Zoek uw probleem op in de onderstaande lijst
en neem de aangegeven aktie.
Als het probleem blijft optreden, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
Als de STANDBY-aanduiding knippert
Haal het netsnoer onmiddellijk uit het
stopcontact en controleer het volgende.
ˎW
orden de ventilatieopeningen van het
systeem geblokkeerd?
Nadat de STANDBY-aanduiding
niet meer
knippert, kunt u het netsnoer weer aansluiten
en het systeem inschakelen. Als het probleem
blijft optreden, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
Algemeen
Het systeem gaat niet aan.
ˎIs het netsnoer correct aangesloten?
De stand-bystand van het systeem is
onverwacht geactiveerd.
ˎDit is geen storing. De stand-bystand van
het systeem wordt na ongeveer 30 minuten
automatisch geactiveerd als er geen
bewerking wordt uitgevoerd of er geen audio-
uitgangssignaal is. Zie "De automatische stand-
byfunctie instellen".
De klokinstelling of de bediening van de
afspeeltimer is onverwacht geannuleerd.
ˎAls er ongeveer een minuut verstrijkt zonder dat
u een bewerking uitvoert, wordt de klokinstelling
of de afspeeltimer automatisch geannuleerd.
Voer de bewerking opnieuw uit vanaf het begin.
Er is geen geluid.
ˎ Druk op VOLUME +
om het volume hoger te zetten.
ˎControleer dat de extra audiocomponenten
goed zijn verbonden en de functie op AUDIO IN
is gesteld.
ˎEr zijn mogelijk tijdelijk ge
en uitzendingen op de
opgegeven zender.
Ernstige bromtoon of ruis.
ˎZet het systeem uit de buurt van ruisbronnen.
ˎSluit he
t systeem aan op een ander stopcontact.
ˎHet gebruik van een wisselstroom-tap met
ruisfilter (niet bijgeleverd) wordt aanbevolen.
De afstandsbediening werkt niet.
ˎVerwijder obstakels tussen de afstandsbediening
en de sensor voor de afstandsbediening
op
het apparaat en plaats het apparaat uit de buurt
van TL-lampen.
ˎRicht de afst
andsbediening op de sensor van
het systeem
.
ˎBr
eng de afstandsbediening dichter naar het
systeem toe.
CD-DA-/MP3-disc
De disc wordt niet uitgeworpen en
"LOCKED" verschijnt op de display
.
ˎRaadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-leverancier
of het lokale erkende Sony-servicepunt.
De disc kan niet in het apparaat worden
geplaatst.
ˎControleer of het systeem is ingeschakeld.
ˎPlaa
ts geen disc in de discsleuf voordat "NO
DISC" op de display
verschijnt.
De disc of het bestand wordt niet
afgespeeld.
ˎDe disc is niet afgesloten (een CD-R- of CD-RW-disc
waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd).
Het geluid verspringt tijdens het afspelen,
of de disc kan niet worden afgespeeld.
ˎMaak de disc schoon en plaats deze daarna
weer in het systeem.
ˎVerplaats het systeem naar een locatie waar
geen trillingen optreden (bijvoorbeeld boven op
een stabiel rek).
Het afspelen start niet vanaf de eerste track.
ˎGa terug naar normaal afspelen door enkele
keren te drukken op PLAY MODE
totdat zowel
"PGM" als "SHUF" van de display
verdwijnen.
U hoort verschillende radiozenders
tegelijkertijd.
ˎZoek een locatie en een richting waarbij een
goede ontvangst mogelijk is en plaats de
antenne opnieuw.
ˎBundel de ant
ennekabels met bijvoorbeeld in de
handel verkrijgbare kabelklemmetjes en pas de
kabellengtes aan.
DAB/DAB+-radiozender kan niet goed
worden ontvangen.
ˎControleer de antenne-verbindingen en voer
vervolgens de automatische DAB-scanprocedure
uit (zie "Handmatig een automatische scan voor
DAB uitvoeren (alleen CMT-BT60B)").
ˎDe huidige DAB/DAB+-service is niet
beschikbaar. Druk op TUNE +/
om een
andere service te selecteren.
ˎAls u naar een andere regio bent verhuisd,
zijn sommige services/frequenties mogelijk
gewijzigd en kunt u niet meer afstemmen
op de gebruikelijke uitzendingen. Voer de
automatische DAB-scanprocedure uit om de
inhoud van uitzendingen opnieuw te registreren.
(Wanneer u deze procedure uitvoert, worden alle
eerder opgeslagen instellingen gewist.)
De DAB/DAB+-uitzending wordt onderbroken.
ˎControleer de locatie van het systeem of pas de
richting van de antenne aan om de aangegeven
waarde voor de signaalkwaliteit te verhogen. Zie
"De display wijzigen" voor meer informatie over
de signaalkwaliteit.
Het systeem terugzetten op de
fabrieksinstellingen
Als het systeem nog steeds niet goed werkt, zet u
het systeem terug op de fabrieksinstellingen.
Met de knoppen op het toestel kunt u het
systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen.
1 Ontkoppel het netsnoer en controleer dat
de STANDBY-aanduiding niet is opgelicht.
Sluit het netsnoer opnieuw aan, en schakel
vervolgens het systeem in.
2 Houd
en /
op het apparaat ingedrukt
totdat "RESET" op de display verschijnt.
Alle door de gebruiker geconfigureerde instellingen,
zoals de vooraf ingestelde radiozenders, de timer
en de klok worden verwijderd.
Als u al het voorgaande hebt gedaan en het
probleem zich blijft voordoen, neemt u contact
op met de plaatselijke Sony-leverancier.
Berichten
CANNOT PLAY: Het systeem kan geen
audiobestanden afspelen door een
niet-ondersteunde bestandsindeling of
afspeelbeperking.
CAN’T PLAY: U heeft een disc geplaatst die
niet met dit systeem kan worden afgespeeld,
bijvoorbeeld een CD-ROM of DVD.
COMPLETE: Het vooraf instellen van de zender is
normaal beëindigd.
DATA ERROR: U hebt geprobeerd een niet-
afspeelbaar bestand af te spelen.
ERROR: U heeft het systeem tijdens het
initialiseren bediend. Wacht even totdat het
initialiseren is voltooid.
FULL: U hebt geprobeerd meer dan 25 tracks of
bestanden (stappen) te programmeren.
LOCKED: De discsleuf is vergrendeld en u kunt de
disc niet verwijderen. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
NO DEVICE: Er is geen USB-apparaat aangesloten
of het aangesloten USB-apparaat is verwijderd.
NO DISC: Er zit geen disc in de speler, of u
hebt een disc geplaatst die niet kan worden
afgespeeld.
NO MEMORY: De geheugenmedia is niet in het
USB-apparaat geplaatst of het systeem herkent
de geheugenmedia niet.
NO STEP: Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist.
NO SUPPORT: Het systeem ondersteunt het
aangesloten USB-apparaat niet.
NO TRACK: Er zijn geen afspeelbare bestanden
op het USB-apparaat of de disc.
NOT USED: U hebt op een onafspeelbare knop
gedrukt.
OVER CURRENT: Haal het USB-apparaat van de
poort en schakel het systeem uit en vervolgens
weer in.
PUSH STOP: U hebt op PLAY MODE gedrukt
tijdens het afspelen in de CD- of USB-functie.
READING: Het systeem leest de informatie op de
disc of het USB-apparaat. Sommige knoppen
werken niet tijdens het lezen.
TIME NG: De starttijd en eindtijd van de
afspeeltimer zijn ingesteld op dezelfde tijd.
Voorzorgsmaatregelen
Discs die WEL met dit systeem kunnen
worden afgespeeld
ˎAudio CD-DA-discs
ˎCD-R/CD-RW (audiogegevens v
an CD-DA-tracks
en MP3-bestanden)
Gebruik geen CD-R-/CD-RW-disc waarop geen
data zijn opgeslagen. Dit zou namelijk de disc
kunnen beschadigen.
Discs die NIET met dit systeem kunnen
worden afgespeeld
ˎCD-ROM
ˎ8 cm discs
ˎCD-R/CD-RW-discs die op een andere manier zijn
gebrand dan met de muziek-CD-indeling of MP3-
indeling volgens ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
ˎCD-R/CD-RW
-discs in multisessie-indeling
waarbij de sessie niet afgesloten is
ˎ CD-R/CD-RW-discs van een slechte opnamekwaliteit,
CD-R/CD-RW-discs waarop krassen zitten of die
vuil zijn, of CD-R/CD-RW-discs die zijn gebrand met
behulp van een incompatibele brander
ˎCD-R/CD-RW-discs die niet op de juiste wijze
zijn afgesloten
ˎDiscs die andere bestanden dan MPEG 1 Audio
Layer-3-bestanden (MP3-bestanden) bevatten
ˎDiscs met een ongewone vorm (bijvoorbeeld
hartvormig, vierkant of stervormig)
ˎDiscs waarop plakband, papier of een sticker zit
ˎGehuur
de of tweedehands discs met een zegel
waarbij de lijm onder het zegel vandaan komt
ˎDiscs voorzien v
an een label, waarvan de inkt
plakkerig aanvoelt
Opmerkingen over CD-DA-discs
ˎVeeg vóór het afspelen de disc met een
reinigingsdoek vanaf het midden naar de rand af.
ˎReinig discs niet met oplosmiddelen, zoals benzine,
thinner of in de handel verkrijgbare reinigers of
anti-statische spray bedoeld voor vinyl lp's.
ˎS
tel discs niet bloot aan zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtroosters, en laat
ze ook niet in een auto in de volle zon liggen.
Veiligheid
ˎTrek het netsnoer uit het stopcontact als het
systeem langere tijd niet gebruikt wordt. Als u de
stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de
stekker vastpakken. Trek nooit aan het netsnoer.
ˎWanneer er een voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomt, verwijdert u het netsnoer
uit het stopcontact en moet u het toestel door
gekwalificeerd personeel laten controleren
voordat u het weer in gebruik neemt.
ˎHe
t netsnoer mag alleen worden vervangen
door een gekwalificeerde serviceleverancier.
Opstelling
ˎPlaats het systeem niet op een hellende
ondergrond of in extreem warme, koude,
stoffige, vuile of vochtige ruimtes, ruimtes
die niet goed kunnen worden geventileerd of
ruimtes waarin het toestel wordt blootgesteld
aan trillingen, direct zonlicht of fel licht.
ˎWanneer u het systeem installeert op
oppervlakken die zijn behandeld met een
speciale afwerking (bijvoorbeeld met was, olie of
poetsmiddelen), kan dit resulteren in vlekken op
of verkleuring van het oppervlak.
ˎAls he
t systeem van een koude naar een warme
locatie wordt overgebracht of wordt geïnstalleerd
in een zeer vochtige ruimte, kan vocht
condenseren op de lens in de CD-speler en kan
er een storing optreden. Verwijder in dat geval de
disc en schakel het systeem pas na ongeveer een
uur uit wanneer het vocht is verdampt.
Ophoping van warmte
ˎHet is normaal dat het toestel tijdens gebruik
warmer wordt.
ˎ Raak de kast niet aan als het toestel continu op een
hoog volume is gebruikt, want deze kan heet worden.
ˎBlokkeer de ventilatieopeningen niet.
Het luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd en het beeld op televisies in de
nabije omgeving kan mogelijk magnetisch
vervormd raken. Zet in dat geval de tv uit, wacht
15 tot 30 minuten en zet de tv weer aan.
De kast reinigen
Reinig dit systeem met een zachte doek die licht is
bevochtigd met een niet-agressief reinigingsmiddel.
Gebruik nooit schuursponsjes, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals thinner, benzine of alcohol.
BLUETOOTH draadloze
technologie
BLUETOOTH draadloze technologie is een draadloze
technologie voor de korte afstand voor het verbinden
van digitale apparatuur, zoals personal computers en
digitale fotocamera's. Met de BLUETOOTH draadloze
technologie kunt u de betreffende apparaten binnen
een bereik van ongeveer 10 meter bedienen.
De BLUETOOTH draadloze technologie wordt
gewoonlijk tussen twee apparaten gebruikt, maar één
apparaat kan op meerdere apparaten zijn aangesloten.
U hebt geen snoeren voor de aansluiting nodig,
zoals bij een USB-aansluiting, en u hoeft apparaten
niet naar elkaar toe te richten zoals bij draadloze
infraroodtechnologie. U kunt de technologie gebruiken
met één BLUETOOTH-apparaat in uw tas of zak.
BLUETOOTH draadloze technologie is een
wereldwijde norm die door duizenden bedrijven
wordt ondersteund. Deze bedrijven produceren
producten die aan de wereldwijde norm voldoen.
Ondersteunde BLUETOOTH-versies en
-profielen
Met een profiel wordt een standaardset capaciteiten
voor diverse BLUETOOTH-productcapaciteiten
bedoeld. Dit systeem ondersteunt de volgende
BLUETOOTH-versies en -profielen.
Ondersteunde BLUETOOTH-versie:
BLUETOOTH-standaardversie 3.0
Ondersteunde BLUETOOTH-profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
A
VRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Opmerkingen
ˎVoor het gebruik van een met dit systeem verbonden
BLUETOOTH-apparaat, moet het apparaat hetzelfde profiel
als dit systeem ondersteunen. Vergeet niet dat ook wanneer
het profiel hetzelfde als dit systeem is, de functies van het
BLUETOOTH-apparaat afhankelijk van de specificaties van
het apparaat anders kunnen zijn.
ˎVanwege de eigenschappen van de draadloze BLUETOOTH-
technologie, is de weergave op dit systeem in verhouding
tot de audioweergave van de zendapparatuur iets
vertraagd.
Effectief communicatiebereik
BLUETOOTH-apparaten dienen te worden
gebruikt binnen ongeveer 10 meter
(onbelemmerde afstand) van elkaar. Het effectieve
communicatiebereik kan onder de volgende
omstandigheden korter worden.
W
anneer een persoon, metalen voorwerp,
muur of andere blokkade tussen de apparaten
met een BLUETOOTH-verbinding zit
Locaties waar een draadloos LAN-netwerk is
geïnstalleerd
In de buurt van magnetrons die in gebruik zijn
L
ocaties met andere elektromagnetische golven
Effecten van andere apparaten
BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN-
netwerken (IEEE 802.11b/g) gebruiken
dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Wanneer
u uw BLUETOOTH-apparaat gebruikt in de
buurt van een apparaat met draadloze LAN-
netwerkcapaciteit, kan elektromagnetische
interferentie plaatsvinden. Dit zou kunnen leiden
tot lagere gegevensoverdrachtssnelheden, ruis of
onmogelijkheid tot verbinden. Probeer in dit geval
de volgende oplossingen:
P
robeer een verbinding te maken tussen dit
systeem en een BLUETOOTH mobiele telefoon
met of een BLUETOOTH-apparaat wanneer
u op ten minste 10 meter afstand van de
draadloze LAN-netwerkapparatuur bent.
Schakel de stroom naar de draadloze
netwerkapparatuur uit wanneer u uw
BLUETOOTH-apparaat binnen 10 meter gebruikt
Effecten op andere apparaten
De radiogolven die worden uitgezonden door
dit systeem, kunnen de werking van bepaalde
medische apparatuur belemmeren. Aangezien
deze interferentie tot storingen kan leiden, dient u
altijd de stroom van dit systeem, de BLUETOOTH
mobiele telefoon met en het BLUETOOTH-
apparaat uit te schakelen in de volgende locaties:
in ziek
enhuizen, in treinen, in vliegtuigen,
bij benzinestations en op plaatsen waar
brandbare gassen aanwezig kunnen zijn
bij automatische deuren of brandalarms
Opmerkingen
ˎDit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen
aan de BLUETOOTH-specificatie als een manier om de
beveiliging te garanderen tijdens communicatie met
BLUETOOTH-technologie. Deze beveiliging kan echter
onvoldoende zijn, afhankelijk van de inhoud en andere
factoren van de instelling, dus ga altijd zorgvuldig te werk
wanneer u de communicatie uitvoert met BLUETOOTH-
technologie.
ˎSony kan in geen geval aansprakelijk worden gehouden
voor schade of andere verliezen als gevolg van
informatielekken tijdens de communicatie met BLUETOOTH-
technologie.
ˎBLUETOOTH-communicatie wordt niet noodzakelijk
gegarandeerd met alle BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde
profiel hebben als dit systeem.
ˎBLUETOOTH-apparaten die op dit systeem aangesloten
zijn, moeten voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie die
wordt voorgeschreven door BLUETOOTH SIG, Inc. en er
moet worden gecertificeerd dat ze daaraan voldoen. Zelfs
wanneer een apparaat aan de BLUETOOTH-specificatie
voldoet, kunnen er echter gevallen zijn waar de kenmerken
of specificaties van het BLUETOOTH-apparaat het
onmogelijk maken een verbinding te maken of tot andere
bedieningsmethoden, weergave of werking kunnen leiden.
ˎEr kan sprake zijn van ruis of het geluid kan worden
onderbroken, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat
op dit systeem is aangesloten, de communicatieomgeving
of de omgevingsomstandigheden.
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen (nominaal): 16 Watt + 16 Watt (8 ohm bij 1 kHz,
1% THV)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 20 Watt +
20Watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THV)
In-/uitgangen
AUDIO IN (stereomini-aansluiting): Gevoeligheid 700mV, impedantie
47 kilo-ohm
USB:
Ondersteunde bitsnelheid: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps –
320 kbps, variabele bitsnelheid
WMA: 48 kbps – 192 kbps, variabele bitsnelheid
AAC: 48 kbps – 320 kbps
Samplingfrequenties: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
USB-poort: Type A, 5V DC 2,1 A
CD-DA/MP3-spelergedeelte
Systeem: CD en digitaal audiosysteem
Eigenschappen van de laserdiode
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen*: minder dan 44,6 µW
* Dit uitgangsvermogen is de waarde gemeten op een afstand van
200 mm vanaf het oppervlak van de objectieflens op het optisch-
opnameblok met een diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik: 20 Hz 20 kHz
Signaal-ruisverhouding: Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik: Meer dan 90 dB
Tunergedeelte
AM-tunergedeelte (alleen op de CMT-BT60):
Afstembereik:
531 kHz – 1.602 kHz (bij afsteminterval van 9 kHz)
Antenne: AM-raamantenne
Tussenfrequentie: 400 kHz
FM-tunergedeelte:
FM-stereo, superheterodyne FM-tuner
Antenne: FM-draadantenne
Afstembereik: 87,5MHz 108,0MHz (stappen van 50kHz)
DAB/DAB+-tunergedeelte (alleen op de CMT-BT60B):
FM-stereo, superheterodyne DAB/FM-tuner
Frequentiebereik*
Band-III: 174,928 (5A)MHz 239,200 (13F)MHz
* Zie voor details de "DAB/DAB+-frequentietabel" hieronder.
Antenne: DAB/FM-draadantenne
DAB/DAB+-services zijn alleen beschikbaar in landen/regio's die
DAB/DAB+-services ondersteunen.
DAB/DAB+-frequentietabel (Band-III)
Frequentie Label Frequentie Label
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Frequenties worden op dit systeem op twee decimalen
weergegeven.
BLUETOOTH-sectie
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-standaardversie 3.0
Uitgang:
BLUETOOTH-standaardvermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik:
Zichtlijn ongeveer 10 m
*1
Frequentieband:
2,4 GHz band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode:
FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Ondersteunde contentbeschermingsmethode:
SCMS-T
Transmissiebandbreedte:
20Hz – 20.000Hz (bij 44,1kHz sampling)
*1
Het werkelijke bereik varieert, afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een
magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
antenneprestaties, besturingssysteem, softwaretoepassing
enzovoort.
*2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-
communicatie tussen apparaten aan.
Luidsprekergedeelte
Luidspreker met volledig bereik
Passieve radiator
Nominale impedantie: 8 ohm
Algemeen
Stroomvereisten:
220 V – 240 V wisselstroom, 50 Hz/60Hz
Stroomverbruik: 29 watt
Afmetingen (b/h/d):
Ongeveer 481 mm × 202 mm × 86 mm (inclusief uitstekende
onderdelen)
Gewicht: Ca. 3,0 kg
Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening (RM-AMU171) (1), R6
(formaat AA) batterijen (2), Netsnoer (1), FM/AM-antenne (1) (alleen
CMT-BT60), DAB/FM-raamantenne (1) (alleen CMT-BT60B)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Stroomverbruik in Standby: 0,5 W

Documenttranscriptie

4-456-714-53 (1) Opmerking over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is gebrand en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, kan het afspelen op dit product niet worden gegarandeerd. Plaats van regelaars Bewerkingen Apparaat (bovenkant) Een CD-DA-/MP3-disc afspelen 1 Druk op CD FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "CD" op de display  verschijnt. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met auteursrechtenbeveiligingstechnologieën Personal Audio System Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de Compact Disc (CD)-norm. Onlangs hebben sommige platenmaatschappijen diverse muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met auteursrechtenbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. NL Gebruiksaanwijzing 2 Plaats een disc in de discsleuf met de labelzijde naar voren. Plaats een disc met de labelzijde naar voren. * Inclusief mappen die geen MP3-bestanden of andere bestanden hebben. Het aantal mappen dat het systeem kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke aantal mappen, afhankelijk van de mapstructuur. Licentie en opmerking over handelsmerken ©2013 Sony Corporation Printed in China CMT-BT60/BT60B Voor klanten in Europa en Australië WAARSCHUWING Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen). Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet, sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale situatie van het apparaat ontdekken, dan trekt u de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact. Stel batterijen of apparaten met batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en vuur. Het apparaat is niet losgekoppeld van het elektriciteitsnet zolang de stekker in het stopcontact zit, ondanks dat het apparaat zelf is uitgeschakeld. Het naamplaatje bevindt zich onder aan de buitenkant. Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de eisen die gesteld worden in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan 3 meter. VOORZICHTIG Het gebruik van optische instrumenten met dit apparaat zal de kans op oogbeschadiging vergroten. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER-product. Deze aanduiding bevindt zich onder aan de buitenkant van het apparaat. Voor klanten in Europa Deugdelijk afgeschermde en geaarde kabels en stekkers moeten worden gebruikt voor verbindingen met hostcomputers en/of randapparatuur. Kennisgeving aan klanten: de volgende informatie is alleen van toepassing op apparaten verkocht in landen waarin de EU-richtlijnen geldig zijn. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Uitsluitend Europa Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ ˎWindows ˎ Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. ˎDe ˎ MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten zijn onder licentie van Fraunhofer IIS and Thomson. ˎHet ˎ woordmerk BLUETOOTH® en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van BLUETOOTH SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Sony is onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren. ˎDe ˎ N-markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. ˎAndroid ˎ is een handelsmerk van Google Inc. ˎDit ˎ product wordt beschermd door bepaalde intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder licentie van Microsoft of een geautoriseerde dochteronderneming van Microsoft. ˎDe ˎ systeem- en productnamen in deze handleiding zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de fabrikant. ™ en de -markeringen zijn in deze handleiding weggelaten. ® Opmerkingen over het afspelen van MP3-discs ˎSla ˎ geen onnodige mappen of bestanden op een disc met MP3-bestanden op. ˎMappen ˎ zonder MP3-bestanden worden niet door dit systeem herkend. ˎHet ˎ systeem kan alleen maar MP3-bestanden met de bestandsextensie ".mp3" afspelen. ˎZelfs ˎ wanneer de bestandsnaam de bestandsextensie ".mp3" heeft, kan het afspelen van dit bestand, wanneer het geen MP3-audiobestand is, een hard geluid geven en schade aan het systeem veroorzaken. ˎHet ˎ maximale aantal MP3-mappen en -bestanden dat compatibel is met dit systeem, is:  999* mappen (inclusief de hoofdmap)  999 bestanden  250 bestanden in één map  8 mapniveaus (in de mappenstructuur van bestanden) ˎCompatibiliteit ˎ met alle MP3-codeer-/MP3-schrijfsoftware, CD-R-/RW-stations en opnamemedia kan niet worden gegarandeerd. MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen ruis of onderbroken geluid voortbrengen of in het geheel niet worden afgespeeld.   Werp de disc uit. Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Verschuif en verwijder het deksel van het batterijvak en plaats de twee bijgeleverde R6 (AA-formaat) batterijen met de -pool eerst, overeenkomstig de hieronder getoonde polariteit. Opmerkingen aangaande het gebruik van de afstandsbediening ˎBij ˎ normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. ˎGebruik ˎ geen oude batterij in combinatie met een nieuwe of een combinatie van verschillende batterijtypen. ˎAls ˎ u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om eventuele schade door lekkage van batterijen en corrosie te voorkomen. Het afspelen begint automatisch nadat "READING" verdwijnt. Als u van een andere functie overschakelt naar de CD-functie terwijl er al een disc in de discsleuf is geplaatst, drukt u op   om het afspelen te starten. Opmerkingen ˎDiscs ˎ van 8 cm kunnen niet in dit systeem worden gebruikt. ˎPlaats ˎ geen disc van 8 cm met een adapter in de sleuf. Hierdoor kan het systeem storingen vertonen. ˎU ˎ kunt geen disc in de discsleuf plaatsen wanneer "NO DISC" niet op de display verschijnt. ˎAls ˎ u zelfs geen disc in de discsleuf kunt plaatsen wanneer "NO DISC" op de display verschijnt, zit er mogelijk al een disc in de sleuf. Houd   ingedrukt om een dergelijke disc geforceerd uit te werpen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als de disc niet door het systeem wordt uitgeworpen. ˎAls ˎ u een disc niet uit kunt werpen en "LOCKED" op de display verschijnt, dient u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. ˎPlaats ˎ geen disc met afwijkende vormen (bijvoorbeeld een hart, een vierkant, een ster) in de sleuf. De disc kan in het systeem vallen en onherstelbare schade veroorzaken. ˎSchakel ˎ het systeem niet uit als er een disc voor de helft in de discsleuf is gestoken. De disc kan dan vallen. ˎGebruik ˎ geen disc met tape, zegels of lijm erop, want dit kan storingen veroorzaken. ˎHoud ˎ de disc bij de rand vast na het uitwerpen. Raak het oppervlak niet aan. Andere bewerkingen In deze handleiding worden voornamelijk de bedieningsfuncties met de afstandsbediening uitgelegd, maar dezelfde functies kunnen ook worden uitgevoerd met de knoppen op het apparaat met dezelfde of soortgelijke namen. Handeling: Afspelen onderbreken Druk op  . Druk opnieuw op de knop om verder te gaan met afspelen. Afspelen stoppen Druk op  . Een track of Druk op / . bestand selecteren Een punt in een Houd /  (of track of bestand /  op het apparaat) zoeken ingedrukt tijdens het afspelen en laat de knop op het gewenste punt los. Herhaaldelijk Druk herhaaldelijk op REPEAT  totdat " "(alle tracks of afspelen bestanden) of " 1" (één track selecteren of bestand) verschijnt. Een map op een Druk herhaaldelijk op +/ MP3-disc selecteren . Een disc uitwerpen Druk op   op het apparaat. Aan de slag De klok instellen  Antennes  DAB-/FM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de CMT-BT60B)  FM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de CMT-BT60)  AM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de CMT-BT60) Bepaal een plaats en richting waarbij de ontvangst goed is en bevestig de antennes vervolgens op een stabiel oppervlak (raam, muur, etc.). Houd de antennes uit de buurt van het apparaat, het netsnoer en andere AV-componenten om het oppikken van ruis te voorkomen. Zet het uiteinde van de FM-antenne met plakband vast.  Stroomingang (AC IN) Nadat alle apparatuur is aangesloten, sluit u het netsnoer  op het stopcontact aan.  USB-poort Verbind een USB-apparaat met de USB-poort middels een USB-kabel (niet bijgeleverd).  AUDIO IN (externe ingang)aansluiting Sluit hier optionele externe apparatuur met een audiokabel (niet bijgeleverd) op aan. De AM-raamantenne voorbereiden Wikkel het antennesnoer los dat rond de antenne is gewikkeld en zet de antennestandaard omhoog. Actie Zet de antenne rechtop en zet deze aan de sleuf vast totdat deze vastklikt. 1 Druk op   om het systeem in te schakelen. 2 Druk op TIMER MENU  om de modus voor het instellen van de klok te selecteren. 3 Druk wanneer "PLAY SET" knippert herhaaldelijk op /  om "CLOCK" te selecteren en druk (enter) . vervolgens op Druk herhaaldelijk op /  om het uur in te (enter) . stellen en druk vervolgens op 4 Stel via dezelfde procedure de minuten in. Opmerking De klokinstellingen worden teruggezet op de beginwaarden als u het netsnoer uit het stopcontact trekt of als er een stroomstoring optreedt. De klok weergeven wanneer het systeem uit is Druk herhaaldelijk op DISPLAY  om de klok te tonen. De klok wordt ongeveer 8 seconden getoond. Als het systeem in de BLUETOOTH-/netwerkstandbystand staat, verschijnt de klok niet als u op DISPLAY  drukt. Ontvangst van DAB/DAB+-radiozender (alleen voor de CMT-BT60B) Wanneer u het systeem voor het eerst na aankoop inschakelt, start de automatische scan van DAB automatisch en wordt een lijst met beschikbare services gemaakt. Tijdens de automatische scan van DAB verschijnt "". Druk tijdens de automatische scan van DAB niet op een toets of knop van het apparaat of de afstandsbediening. Het scannen zal anders worden onderbroken en er wordt mogelijk geen juiste servicelijst gemaakt. Om de automatische scan voor DAB handmatig te starten, moet u de procedure van "Handmatig een automatische scan voor DAB uitvoeren". Wanneer u naar een andere regio bent verhuisd, voert u de automatische DAB-scan handmatig uit om de informatie over services bij te werken. De afspeelmodus wijzigen Druk herhaaldelijk op PLAY MODE  terwijl de speler gestopt is. U kunt de modus voor normaal afspelen (geen indicatie of "FLDR"* verschijnt), de modus voor het in willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of "FLDR SHUF"* verschijnt) of de modus voor in geprogrammeerde volgorde afspelen ("PGM" verschijnt) selecteren. Afspeelmodus * Wanneer "FLDR" of "FLDR SHUF" verschijnt, worden alle bestanden in de geselecteerd map op de MP3-disc afgespeeld. Wanneer u een CD-DA-disc afspeelt, voert het systeem dezelfde bewerking uit als bij normaal afspelen (geen indicatie) of bij afspelen in willekeurige volgorde "SHUF". Wanneer "PUSH STOP" verschijnt U kunt de afspeelmodus niet wijzigen tijdens het afspelen. Stop met afspelen en verander dan de afspeelmodus. Opmerking over de afspeelmodus De normale afspeelmodus wordt weer geactiveerd wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld. Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen ˎ"ˎ " geeft aan dat alle tracks of bestanden worden herhaald totdat u het afspelen stopt. ˎ"ˎ 1" geeft aan dat een enkel track of bestand wordt herhaald totdat u het afspelen stopt. ˎHerhaald ˎ afspelen wordt uitgeschakeld wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld. Opmerkingen over het afspelen in willekeurige volgorde ˎWanneer ˎ het afspelen in willekeurige volgorde is ingesteld op "SHUF", speelt het systeem alle tracks of bestanden op de disc in een willekeurige volgorde af. Wanneer de modus voor het afspelen in willekeurige volgorde op "FLDR SHUF" wordt ingesteld, speelt het systeem alle tracks of bestanden in de geselecteerde map in een willekeurige volgorde af. ˎWanneer ˎ u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde modus voor in willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of "FLDR SHUF") gewist en keert de afspeelmodus terug naar de normale of FLDR afspeelmodus. Uw eigen geprogrammeerde volgorde samenstellen (in geprogrammeerde volgorde afspelen) 1 Druk op CD FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "CD" op de display  verschijnt. 2 Druk terwijl de speler is gestopt herhaaldelijk op PLAY MODE  totdat "PGM"verschijnt. 3 Selecteer een map (alleen MP3-disc). +/   om de Druk herhaaldelijk op gewenste map te selecteren.  als u alle bestanden in de map Druk op wilt programmeren. 4 Selecteer het gewenste track- of bestandsnummer. Druk herhaaldelijk op /  totdat het gewenste track- of bestandsnummer verschijnt. Totale afspeeltijd van Geselecteerde de gekozen track of track- of bestandsnummer het gekozen bestand 5 Druk op . "- -.- -" verschijnt wanneer de totale afspeeltijd langer is dan 100 minuten voor een CD-DA-disc of wanneer u MP3-bestanden programmeert. Opmerking over DAB/DAB+-zenders ˎAlvorens ˎ op een DAB/DAB+-zender af te stemmen, moet de eerste DAB-scan zijn uitgevoerd. ˎWanneer ˎ u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, wordt informatie zoals de naam van de dienst of de zender met de uitzending meegestuurd. ˎWanneer ˎ u afstemt op een DAB/DAB+-zender, kan het enige seconden duren voordat u geluid hoort. ˎDe ˎ primaire dienst wordt automatisch ontvangen wanneer de secundaire dienst wordt beëindigd. ˎDeze ˎ tuner ondersteunt geen gegevensdiensten. Tip Om statische ruis bij een zwakke FM-stereozender te reduceren, drukt u herhaaldelijk op FM MODE  totdat "MONO" verschijnt om de stereo-ontvangst uit te schakelen. 7 Druk op  . Uw programma van tracks of bestanden wordt afgespeeld. Het programma blijft beschikbaar totdat u de disc uit de discsleuf haalt  of het netsnoer uit het stopcontact trekt. Druk om hetzelfde programma nogmaals af te spelen op  . In geprogrammeerde volgorde afspelen annuleren Druk terwijl de speler is gestopt herhaaldelijk op PLAY MODE  totdat "PGM" dooft. Wissen van het laatste track of bestand van het programma Druk op CLEAR  terwijl de speler gestopt is. Opmerkingen ˎAlle ˎ geprogrammeerde tracks of bestanden worden gewist wanneer de disc na het programmeren wordt uitgeworpen. ˎAlle ˎ geprogrammeerde tracks of bestanden worden gewist wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld. Luisteren naar de radio Afstemmen op een radiozender 1 Druk op TUNER FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "FM" of "AM" (CMT-BT60) of "DAB" of "FM" (CMT-BT60B) op de display verschijnt. 2 Start het afstemmen. Voor automatisch aftasten Druk herhaaldelijk op TUNING MODE  totdat "AUTO" verschijnt en druk vervolgens op +/ . Het aftasten stopt automatisch zodra op een zender is afgestemd en "ST" (alleen voor stereoprogramma's) verschijnt op de display . Druk wanneer het aftasten niet stopt op   om het aftasten te stoppen en stem vervolgens handmatig af (zie hieronder). Wanneer u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, wordt informatie zoals de naam van de dienst of de zender met de uitzending meegestuurd. Voor handmatig afstemmen Druk herhaaldelijk op TUNING MODE  totdat "MANUAL" verschijnt en druk vervolgens herhaaldelijk op +/  om op de gewenste zender af te stemmen. Handeling: Afspelen stoppen Druk op  . Druk op   *1 om het voortzetten van het afspelen te activeren. Druk op   *2 om het voortzetten van het afspelen te activeren. Een map selecteren Druk herhaaldelijk op +/ . Een bestand selecteren Een punt in een bestand zoeken De automatische DAB-scan handmatig uitvoeren (alleen op de CMT-BT60B) Herhaaldelijk afspelen selecteren Voordat u op DAB/DAB+-zenders kunt afstemmen, moet u eerst een DAB-scan uitvoeren. Wanneer u naar een andere regio bent verhuisd, voert u de eerste DAB-scan bovendien handmatig uit om de informatie over DAB/DAB+-services bij te werken. 1 Druk op TUNER FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "DAB" op de display  verschijnt. *1 2 Druk op OPTIONS  om het instelmenu weer te geven. 3 Druk herhaaldelijk op /  om "INITIAL" te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk herhaaldelijk op /  om "OK" te selecteren en druk vervolgens op . Het scannen begint. Het scanproces wordt met sterretjes (*******) aangeduid. Afhankelijk van de DAB/DAB+-services die beschikbaar zijn in uw regio, kan het scannen enkele minuten duren. Wanneer het scannen voltooid is, wordt er een lijst met beschikbare diensten gegenereerd. Opmerkingen ˎAls ˎ in uw land of regio uitzending in DAB/DAB+ niet wordt ondersteund, verschijnt "NO SERV". ˎMet ˎ deze procedure worden alle eerder opgeslagen instellingen gewist. ˎVoordat ˎ u de DAB/FM-antenne verwijdert, moet u het systeem uitschakelen om uw eigen DAB/DAB+-instellingen te behouden. Radiozenders vooraf instellen 1 Stem op de gewenste zender af. 2 Druk op TUNER MEMORY . Vooraf ingesteld nummer 6 Herhaal stappen 3 tot 5 om extra tracks of bestanden te programmeren, tot maximaal 25 tracks of bestanden. Actie 3 Druk herhaaldelijk op +/  om een voorkeurnummer te selecteren. Als er al een andere zender is toegewezen aan het geselecteerde vooraf ingestelde nummer, wordt deze zender vervangen door de nieuwe zender. 4 Druk op  om de zender te registreren. "COMPLETE" verschijnt in de display . 5 Herhaal stap 1 tot en met 4 om andere zenders te registreren. Er kunnen maximaal 20 FM-zenders, 10 AMzenders (alleen voor de CMT-BT60) en 20 DAB/ DAB+-zenders (alleen voor de CMT-BT60B) vooraf worden ingesteld. Afstemmen op een vooraf ingestelde radiozender Druk herhaaldelijk op TUNING MODE  totdat "PRESET" op de display  verschijnt en druk vervolgens op +/  om het voorkeurnummer waaronder de gewenste zender is geregistreerd te selecteren. Een bestand op een USBapparaat afspelen U kunt audiobestanden die op een USB-apparaat zijn opgeslagen afspelen door USB-geheugen of een USB-apparaat op het systeem aan te sluiten. U kunt de MP3/WMA*/AAC* audioformaten afspelen. Raadpleeg de onderstaande websites voor informatie over compatibele USB-apparaten. Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/ Voor klanten in Latijns Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support * Bestanden met DRM (Digital Rights Management) auteursrechtenbeveiliging of bestanden die van een online muzieksite zijn gedownload, kunnen niet op dit systeem worden afgespeeld. Als u een van deze bestanden probeert af te spelen, speelt het systeem het volgende onbeveiligde audiobestand af. 1 Druk op USB FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "USB" op de display  verschijnt. 2 Verbind het USB-apparaat direct of via de USBkabel die bij het USB-apparaat wordt geleverd met de USB-poort  op het apparaat. 3 Druk op   om het afspelen te starten. Andere bewerkingen Actie Handeling: Afspelen onderbreken Druk op  . Druk opnieuw op de knop om verder te gaan met afspelen. Gebruik van de BLUETOOTH-functie U kunt naar muziek luisteren van uw "WALKMAN" of BLUETOOTH-apparaat middels een draadloze verbinding. Druk op / . Houd /  (/  op het apparaat) ingedrukt tijdens het afspelen en laat de knop op het gewenste punt los. Druk herhaaldelijk op REPEAT  totdat " "(alle audiobestanden) of " 1" (één audiobestand) verschijnt. Wanneer u een VBR MP3/WMA-bestand met variabele bitsnelheid afspeelt, hervat het systeem het afspelen mogelijk vanaf een ander punt. *2 Het hervatten van het afspelen gaat terug naar het aantal mappen. De afspeelmodus wijzigen Druk herhaaldelijk op PLAY MODE  terwijl de speler gestopt is. U kunt de normale afspeelmodus (geen aanduiding of "FLDR" verschijnt*1) of de willekeurige afspeelmodus ("SHUF" of "FLDR SHUF" verschijnt*2) selecteren. Wanneer er geen indicatie is geselecteerd, worden alle bestanden op het USB-apparaat afgespeeld. Wanneer "FLDR" is geselecteerd, worden alle bestanden in de geselecteerde map op het USB-apparaat afgespeeld. *2 Wanneer "SHUF" is geselecteerd, worden alle audiobestanden op het USB-apparaat in een willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer "FLDR SHUF" is geselecteerd, worden alle audiobestanden in de geselecteeerde map in een willekeurige volgorde afgespeeld. *1 Opmerking over de afspeelmodus De normale afspeelmodus wordt weer geactiveerd wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld. Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen ˎ"ˎ " geeft aan dat alle bestanden worden herhaald totdat u het afspelen stopt. ˎ"ˎ 1" geeft aan dat een enkel bestand wordt herhaald totdat u het afspelen stopt. ˎHerhaald ˎ afspelen wordt uitgeschakeld wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld. BLUETOOTH-apparaat zoals een "WALKMAN" Dit systeem ondersteunt de BLUETOOTH A2DP en AVRCP profielen. Zie "BLUETOOTH draadloze technologie" voor details aangaande de draadloze BLUETOOTH-technologie. Meer over de BLUETOOTH-aanduiding Via de BLUETOOTH-aanduiding  kunt u de BLUETOOTH-status controleren. Systeemstatus Status aanduiding Het systeem staat BLUETOOTHstand-by (wanneer het systeem ingeschakeld is). Tijdens BLUETOOTH-koppelen Het systeem probeert verbinding te maken met een BLUETOOTH-apparaat. Het systeem heeft verbinding gemaakt met een BLUETOOTH-apparaat. Knippert langzaam blauw. Opmerkingen ˎDe ˎ afspeelvolgorde voor het systeem kan verschillen van de afspeelvolgorde van de aangesloten digitale muziekspeler. het systeem uit voordat u het USB-apparaat ˎSchakel ˎ verwijdert. Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het systeem ingeschakeld is, kunnen de gegevens op het USB-apparaat beschadigd raken. ˎAls ˎ het noodzakelijk is een USB-kabel aan te sluiten, sluit u de USB-kabel aan die met het aan te sluiten USB-apparaat is meegeleverd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw USB-apparaat voor meer informatie over de bediening. ˎHet ˎ kan even duren voordat "READING" na het aansluiten verschijnt, afhankelijk van het soort aangesloten USB-apparaat. ˎSluit ˎ het USB-apparaat niet aan via een USB-hub. ˎNadat ˎ het USB-apparaat is aangesloten, leest het systeem alle bestanden op het USB-apparaat. Als er veel mappen of bestanden op het USB-apparaat staan, kan het lang duren voordat het lezen van het USB-apparaat is voltooid. ˎBij ˎ sommige aangesloten USB-apparaten kan het lang duren om signalen van het systeem te verzenden of voordat het lezen van het USB-apparaat klaar is. ˎCompatibiliteit ˎ met alle codeer-/schrijfsoftware kan niet worden gegarandeerd. Als audiobestanden op het USB-apparaat oorspronkelijk werden gecodeerd met incompatibele software, zullen deze bestanden ruis of een onjuiste werking veroorzaken. ˎHet ˎ maximale aantal mappen en bestanden op het USBapparaat die compatibel zijn met dit systeem, is:  1000* mappen (inclusief de hoofdmap)  3000 bestanden  250 bestanden in één map  8 mapniveaus (in de mappenstructuur van bestanden) * Inclusief mappen die geen afspeelbare audiobestanden hebben en lege mappen. Het aantal mappen dat het systeem kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke aantal mappen, afhankelijk van de mapstructuur. ˎDit ˎ systeem ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle functies van een aangesloten USB-apparaat. ˎMappen ˎ zonder audiobestanden worden niet herkend. ˎU ˎ kunt op dit systeem luisteren naar de volgende audio-indelingen:  MP3: bestandsextensie ".mp3"  WMA: bestandsextensie ".wma"  AAC: bestandsextensie ".m4a," "mp4" of ".3gp" Houd er rekening mee dat ook wanneer de bestandsnaam de juiste bestandsextensie heeft, maar het werkelijke bestand anders is, het systeem ruis kan produceren of er een storing kan optreden. U kunt gegevens in de AAC-codecindeling van een BLUETOOTH-apparaat ontvangen. Stel dit in het optiemenu in om de ontvangst in te schakelen. 1 Druk op OPTIONS  om het instelmenu weer te geven. 2 Druk herhaaldelijk op /  om "BT AAC" te selecteren en druk vervolgens op 3 . Druk enkele keren op /  om "ON" of "OFF" te selecteren en druk vervolgens op . ON: voor ontvangst in de AAC-codecindeling OFF: voor ontvangst in de SBC-codecindeling Opmerkingen ˎAls ˎ u de setup instelt wanneer een BLUETOOTH-verbinding is gemaakt, wordt de verbinding verbroken. ˎVoor ˎ gebruik van een Apple-product, moet u dit systeem met de laatste softwareversie updaten. Raadpleeg voor meer informatie over het updaten de gebruikershandleiding die bij uw Apple-product is geleverd. ˎAls ˎ het geluid wordt onderbroken tijdens ontvangst in AAC-codecformaat, stelt u het BT AAC-menu in op "OFF". Dit systeem aan een BLUETOOTHapparaat koppelen Met het koppelen worden BLUETOOTH-apparaten van te voren met elkaar geregistreerd. Gebruik de volgende procedure om het systeem aan uw BLUETOOTHapparaat te koppelen. Wanneer het koppelen eenmaal is uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren. Indien het koppelen reeds is uitgevoerd, ga dan naar "Luisteren naar muziek via een BLUETOOTHverbinding". 1 Plaats het BLUETOOTH-apparaat waarmee u verbinding wilt maken, binnen 1 meter van het systeem. 2 Druk op BLUETOOTH FUNCTION  op de 3 4 Opladen van een USB-apparaat of iPod/iPhone/iPad Het opladen start automatisch wanneer u een USBapparaat of iPod/iPhone/iPad met de USB-poort  verbindt wanneer het systeem is ingeschakeld. Stoppen met opladen van het USB-apparaat Druk op /  om het systeem uit te schakelen en ontkoppel vervolgens de USB-kabel. Opmerking ˎU ˎ kunt het USB-apparaat of de iPod/iPhone/iPad niet opladen wanneer het systeem is uitgeschakeld. Bepaalde USB-apparaten en iPods/iPhones worden mogelijk niet opgeladen vanwege hun kenmerken. ˎAls ˎ het systeem naar de stand-bystand gaat tijdens het opladen van een USB–apparaat of iPod/iPhone/iPad, wordt het opladen onderbroken. Schakel voordat u gaat opladen de automatische stand-byfunctie uit. Zie voor meer informatie“De automatische stand-byfunctie instellen.” Blauw opgelicht. Ontvangst van AAC-codec mogelijk Opmerking over de willekeurige afspeelmodus Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde modus voor in willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of "FLDR SHUF") gewist en keert de afspeelmodus terug naar de normale afspeelmodus (geen aanduiding of "FLDR"). Knippert snel blauw. Knippert blauw. 5 afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "BT AUDIO" op de display  verschijnt. ˎˎDe BLUETOOTH-aanduiding knippert langzaam blauw. ˎˎ Als het systeem in het verleden automatisch verbinding heeft gemaakt met het BLUETOOTH-apparaat, drukt u op  op het apparaat om de verbinding te verbreken en "BT AUDIO" op de display  te tonen. Houd BLUETOOTH  op het apparaat 2 seconden of langer ingedrukt. De BLUETOOTH-aanduiding knippert snel blauw en "PAIRING" knippert op de display . Het systeem staat in de pairingmodus. Voer het koppelen met het BLUETOOTHapparaat uit en zoek naar dit systeem met het BLUETOOTH-apparaat. Wanneer het zoeken voltooid is, verschijnt er een lijst met de gevonden apparaten op de display van het BLUETOOTH-apparaat. ˎˎDit systeem verschijnt als "SONY:CMT-BT60" of "SONY:CMT-BT60B." Als het niet verschijnt, voert u de procedure opnieuw uit vanaf stap 1. ˎˎWanneer u een verbinding tot stand brengt met dit systeem, selecteert u het audioprofiel (A2DP, AVRCP) op het BLUETOOTH-apparaat. ˎˎAls het BLUETOOTH-apparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) niet ondersteunt, kunt u niet afspelen en geen andere bewerkingen uitvoeren met het systeem. ˎˎZie voor meer informatie over bewerkingen op het BLUETOOTH-apparaat dat u wilt aansluiten, de bedieningshandleiding van het BLUETOOTH-apparaat. Selecteer "SONY:CMT-BT60" of "SONY:CMT-BT60B" in de display van het BLUETOOTH-apparaat. Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren op het BLUETOOTH-apparaat, voert u "0000" in. 6 Bedien het BLUETOOTH-apparaat en breng de BLUETOOTH-verbinding tot stand. Wanneer het koppelen voltooid is en er een verbinding met het BLUETOOTH-apparaat tot stand is gebracht, verandert de display  van "PAIRING" naar "BT AUDIO" en knippert de BLUETOOTH-aanduiding langzaam blauw. ˎˎAfhankelijk van het type BLUETOOTHapparaat kan de verbinding automatisch beginnen nadat het koppelen is uitgevoerd. 2 Raak met uw smartphone het apparaat aan. Raak met uw smartphone de N-markering  op het apparaat aan en houd contact totdat de smartphone gaat trillen. 2 Verbind een extra audiocomponent met de AUDIO IN-aansluiting  met gebruik van een audiokabel (niet bijgeleverd). 3 Druk op AUDIO IN FUNCTION  op de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "AUDIO IN" op de display  verschijnt. 4 Start het afspelen op het aangesloten component. Pas het volume op de aangesloten component aan tijdens het afspelen. Opmerkingen ˎ"Passkey" ˎ kan afhankelijk van het apparaat worden aangeduid als "activeringscode", "PIN-code", "PIN-nummer", "wachtwoord", enzovoort. ˎDe ˎ stand-bystatus voor het koppelen van het systeem wordt na ongeveer 5 minuten geannuleerd. Als het koppelen mislukt, voert u de procedure opnieuw uit vanaf stap 1. ˎAls ˎ u aan verschillende BLUETOOTH-apparaten wilt koppelen, voert u de procedure van stap 1 tot en met 6 afzonderlijk uit voor elk BLUETOOTH-apparaat. Tip U kunt het koppelen uitvoeren of proberen een BLUETOOTHverbinding te maken met een ander BLUETOOTH-apparaat terwijl de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht met één BLUETOOTH-apparaat. De momenteel ingestelde BLUETOOTH-verbinding wordt geannuleerd wanneer met succes een BLUETOOTH-verbinding met een ander apparaat tot stand is gebracht. De informatie van het koppelen wissen 1 Druk op BLUETOOTH FUNCTION  op de 2 afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "BT AUDIO" op de display  verschijnt. Wanneer het systeem verbonden is met een BLUETOOTH-apparaat, verschijnt de apparaatnaam die is ingesteld voor het verbonden BLUETOOTH-apparaat op de display  van het systeem. Druk op BLUETOOTH  op het apparaat om de verbinding met dat BLUETOOTH-apparaat te annuleren en geef vervolgens "BT AUDIO" weer. Druk op OPTIONS  om het instelmenu weer te geven. 3 Druk herhaaldelijk op /  om "DEL LINK" te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk herhaaldelijk op /  om "OK" te selecteren en druk vervolgens op . "COMPLETE" verschijnt en alle informatie van het koppelen wordt gewist. Opmerking Als u de informatie van het koppelen gewist hebt, kunt u geen BLUETOOTH-verbinding maken tenzij het koppelen opnieuw wordt uitgevoerd. Als u weer verbinding wilt maken met een BLUETOOTH-apparaat, moet u het wachtwoord op het BLUETOOTH-apparaat invoeren. Verbinden met one-touch (NFC) NFC maakt datacommunicatie mogelijk door met uw apparaat een opgegeven locatie aan te raken. Compatibele smartphones zijn uitgerust met de NFC-functie (compatibel besturingssysteem: Android versie 2.3.3 of later, met uitzondering van Android 3.x). Raadpleeg de onderstaande website voor informatie over compatibele apparaten. Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/ Voor klanten in Latijns Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support Voorbereiding op uw smartphone (Android) Een NFC-compatibele toepassing moet op uw smartphone zijn geïnstalleerd. Als het niet geïnstalleerd is, kunt u "NFC Easy Connect" downloaden van Google Play. ˎˎIn sommige landen en regio's kunnen NFCcompatibele toepassingen niet worden gedownload. ˎˎOp sommige smartphones kan deze functie beschikbaar zijn zonder dat u "NFC Easy Connect" hoeft te downloaden. In dit geval kunnen de bediening en de specificaties van de smartphone afwijken van de beschrijving in deze handleiding. 1 Installeer de toepassing. Als u toegang krijgt via de 2D-code Gebruik de 2D-codelezer. 5 Druk op VOLUME +/  op de Voltooi de verbinding met uw smartphone door de instructies op het scherm te volgen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw smartphone voor het gedeelte van uw smartphone dat u voor het aanraakcontact moet gebruiken. ˎˎU verbreekt de gemaakte verbinding door met uw smartphone de N-markering op het apparaat aan te raken. ˎˎWanneer u het apparaat aanraakt met een NFC-compatibele smartphone terwijl een ander BLUETOOTH-apparaat met dit systeem is verbonden, wordt het BLUETOOTH-apparaat ontkoppeld en het systeem met de smartphone verbonden. ˎˎAls u met de smartphone die met dit systeem is verbonden, een ander NFC-compatibele BLUETOOTHhoofdtelefoon of luidspreker aanraakt, wordt de verbinding tussen het systeem en de smartphone verbroken en wordt een verbinding gemaakt met het aangeraakte BLUETOOTH-apparaat. Luisteren naar muziek via een BLUETOOTH-verbinding U kunt een BLUETOOTH-apparaat bedienen door het systeem en BLUETOOTH-apparaat te verbinden met gebruik van AVRCP. Controleer het volgende voordat u muziek gaat afspelen: ˎˎDe BLUETOOTH-functie van het BLUETOOTHapparaat is ingeschakeld. ˎˎHet koppelen is voltooid. 1 Druk op BLUETOOTH FUNCTION  p de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op FUNCTION  op het apparaat totdat "BT AUDIO" op de display . 2 Maak een BLUETOOTH-verbinding met het BLUETOOTH-apparaat. Wanneer de verbinding is gemaakt, verschijnt "LINKED" op de display  en vervolgens verschijnt de BLUETOOTH-naam die is ingesteld op het verbonden BLUETOOTH-apparaat. Indien het BLUETOOTH-apparaat reeds hiervoor met dit systeem werd verbonden, kan het automatisch opnieuw worden verbonden zonder dat u een handeling hoeft uit te voeren. 3 Druk op   om het afspelen te starten. Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat moet u mogelijk twee keer op   drukken. Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat moet u mogelijk de AV-toepassing op het BLUETOOTH-apparaat van tevoren starten. 4 Druk op VOLUME +/  op de afstandsbediening of op VOL +/  op het apparaat om het volume in te stellen. Actie Handeling: Afspelen Druk op  *. onderbreken Afspelen stoppen Druk op  . Een map Druk op +/ . selecteren Een bestand Druk op / . selecteren Een punt in een Houd /  (/ bestand zoeken  op het apparaat) ingedrukt tijdens het afspelen en laat de knop op het gewenste punt los. Opmerking ingeschakeld is. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van uw smartphone. Informatie over de toepassing "NFC Easy Connect" Dit is een gratis toepassing die speciaal voor Android wordt gebruikt. Zoek op het internet naar gedetailleerde informatie over "NFC Easy Connect" en download de toepassing. ˎˎIn sommige landen en regio's kunnen NFCcompatibele toepassingen niet worden gedownload. Een verbinding maken met uw smartphone via one-touch Raak gewoon met uw smartphone het systeem aan. Het systeem wordt automatisch ingeschakeld en het koppelen en de BLUETOOTH-verbinding worden tot stand gebracht. 1 Start de toepassing "NFC Easy Connect" op uw smartphone. Controleer of de display van de toepassing verschijnt. Opmerking De stand-bystand van het systeem wordt mogelijk automatisch geactiveerd als het volumeniveau van de aangesloten component te laag is. Pas het volume van de component aan. De automatische stand-byfunctie instellen Met automatisch stand-by wordt de standbyfunctie van dit systeem na ongeveer 30 minuten automatisch geactiveerd als er geen bewerking wordt uitgevoerd of er geen audio-uitgangssignaal is. "AUTO:STBY" verschijnt 2 minuten op de display  voordat het systeem stand-by schakelt. Standaard is de automatische stand-byfunctie ingeschakeld. U kunt de functie uitschakelen in het optiemenu. 1 Druk op OPTIONS  om het instelmenu weer te geven. Deze bediening is mogelijk niet beschikbaar voor bepaalde BLUETOOTH-apparaten. Daarnaast kunnen de werkelijke bewerkingen verschillen, afhankelijk van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Het adres van een aangesloten BLUETOOTH-apparaat controleren Druk op DISPLAY  terwijl de naam van het BLUETOOTH-apparaat die op het aangesloten BLUETOOTH-apparaat is ingesteld, op de display  wordt weergegeven. Het adres van het BLUETOOTH-apparaat verschijnt in twee delen 8 seconden op de display. De verbinding met het BLUETOOTHapparaat annuleren Druk op BLUETOOTH  op het apparaat. "UNLINKED" verschijnt op de display . Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat kan de verbinding automatisch geannuleerd worden wanneer u stopt met afspelen. Optionele audiocomponenten gebruiken 1 Druk op VOLUME   op de afstandsbediening of op VOL – op het apparaat om het volume te verlagen.  resterende afspeeltijd van het spelende track  totale resterende afspeeltijd MP3-disc . te selecteren en druk vervolgens op 3 Druk herhaaldelijk op /  om "ON" of "OFF" te selecteren en druk vervolgens op . Opmerkingen ˎDe ˎ automatische stand-byfunctie is niet geldig voor de tunerfunctie (FM/AM/DAB), zelfs als u deze hebt ingeschakeld. ˎDe ˎ stand-bystand van het systeem kan niet automatisch worden geactiveerd in de volgende gevallen:  terwijl een audio-signaal wordt gedetecteerd  tijdens het afspelen van audiotracks of bestanden  terwijl de vooraf ingestelde slaaptimer of afspeeltimer in werking is ˎHet ˎ systeem telt de tijd weer af (30 minuten) totdat de stand-bystand wordt geactiveerd, ook wanneer de automatische stand-bystand is geactiveerd wanneer een USB-apparaat is verbonden of wanneer op een toets van de afstandsbediening wordt gedrukt. De BLUETOOTH-stand-bystand instellen Wanneer de BLUETOOTH stand-bystand ingeschakeld is, gaat het systeem naar de wachtstand voor de BLUETOOTH-verbinding, zelfs als het systeem uitgeschakeld is. Wanneer het systeem een weergavecommando ontvangt van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat, wordt het ingeschakeld en de muziek afgespeeld. De BLUETOOTH-stand-byfunctie is als basisinstelling uitgeschakeld. 1 Druk op OPTIONS  om het instelmenu weer te geven. 2 Druk herhaaldelijk op /  om "BT STBY" te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk herhaaldelijk op /  om "ON" of "OFF" te selecteren en druk vervolgens op . 4 Druk op /  om het systeem uit te schakelen. Wanneer "BT STBY" op "ON" is gezet, wordt het systeem ingeschakeld en kunt u naar muziek luisteren door de BLUETOOTH-verbinding op het aangesloten component in te schakelen Het geluid aanpassen De lage-tonen-boost instellen Druk herhaaldelijk op BASS BOOST  om "ON" of "OFF" te selecteren. De lage tonen en hoge tonen aanpassen Druk op BASS +/  op de afstandsbediening om de lage tonen in te stellen of druk op TREBLE +/  om de hoge tonen in te stellen. Tip Dit systeem is uitgerust met de DSEE-functie om duidelijke hoge tonen te reproduceren, ongeacht de afname van de geluidskwaliteit als gevolg van compressie. De DSEE-functie wordt gewoonlijk automatisch geactiveerd door de geluidsbron te herkennen, maar wordt mogelijk niet geactiveerd afhankelijk van de gebruikte functie. De display wijzigen Actie Handeling: Informatie op de display  wijzigen*1 Klok weergeven Druk herhaaldelijk op DISPLAY  wanneer het systeem ingeschakeld is. Druk herhaaldelijk op DISPLAY  wanneer het systeem uitgeschakeld is. *2 De klok wordt ongeveer 8 seconden getoond. U kunt de hieronder beschreven informatie bekijken tijdens het afspelen van een CD-DA-/MP3-disc. *2 De informatie verschijnt niet tijdens de BLUETOOTH-modus. *1 De timer annuleren Herhaal dezelfde procedure als van "Controleren van de instelling" totdat "OFF" in stap 3 verschijnt en druk vervolgens op .  track- of bestandsnaam  artiestennaam  albumnaam De instelling wijzigen Opmerkingen over de displayinformatie ˎWanneer ˎ de geluidsbron voor een afspeeltimer op een radiozender is ingesteld die u hebt ingesteld met automatisch scannen (AUTO) of handmatig afstemmen (MANUAL) en u de radiofrequentie of band wijzigt nadat u de timer hebt ingesteld, wordt de instelling van de radiozender voor de timer ook gewijzigd. ˎWanneer ˎ de geluidsbron voor een afspeeltimer op een vooraf vastgelegde radiozender (vooraf ingesteld nummer 1 tot 20) is ingesteld en u de radiofrequentie of band wijzigt nadat u de timer hebt ingesteld, wordt de instelling van de radiozender voor de timer niet gewijzigd. De afstemming van de radiozender voor de timer staat vast op de zender die u ervoor hebt ingesteld. Start opnieuw vanaf stap 1. Opmerkingen ˎTekens ˎ die niet kunnen worden weergegeven, verschijnen als "_". ˎHet ˎ volgende wordt niet weergegeven:  resterende afspeeltijd of totale afspeeltijd voor een MP3-disc  totale afspeeltijd voor een MP3-bestand ˎHet ˎ volgende wordt niet correct weergegeven:  verstreken afspeeltijd van een MP3-bestand dat is gecodeerd met VBR (variabele bitsnelheid).  map- en bestandsnamen die niet voldoen aan de norm ISO9660 niveau 1/niveau 2 of Joliet in de expansie-indeling. volgende wordt weergegeven: ˎHet ˎ  totale afspeeltijd voor een CD-DA-disc (behalve wanneer de PGM-modus is geselecteerd en de speler is gestopt)  resterende afspeeltijd van een track van een CD-DA-disc  resterende afspeeltijd voor een CD-DA-disc (alleen wanneer de modus voor normaal afspelen tijdens het afspelen is geselecteerd)  ID3- taginformatie voor MP3-bestanden. ID3taginformatieweergave versie 2 heeft voorrang wanneer zowel versie 1 als versie 2 ID3-tags voor één MP3-bestand worden gebruikt.  tot 64 tekens voor een ID3-tag; toegestane tekens: hoofdletters (A t/m Z), cijfers (0 t/m 9) en symbolen (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~) Opmerkingen over de DAB/DAB+ displayinformatie Het volgende wordt tevens weergegeven:  tot 8 tekens voor een servicenaam, tot 128 tekens voor DLS (Dynamic Label Segment) en tot 16 tekens voor een ensemblelabel.  een waarde tussen 0 en 100 toont de signaalkwaliteit. 2 Druk herhaaldelijk op /  om "AUTO:STBY" Andere bewerkingen * Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat moet u mogelijk twee keer op   drukken. 2 Stel uw smartphone zo in dat de NFC-functie afstandsbediening of op VOL +/  op het apparaat om het volume in te stellen. CD-DA-disc De timers gebruiken Het systeem heeft een slaaptimer en een afspeeltimer. De slaaptimer heeft voorrang boven de afspeeltimer. Stel de timer in met de knoppen op de afstandsbediening. De slaaptimer instellen Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld nadat de tijd die voor de slaaptimer is ingesteld, is verstreken. De slaaptimer werkt zelfs als de klok niet is ingesteld. 1 Druk herhaaldelijk op SLEEP  om de tijd op te geven. ˎˎSelecteer "30MIN" om het systeem na 30 minuten uit te schakelen. ˎˎSelecteer "OFF" om de slaaptimer te annuleren. De afspeel-instellen U kunt elke dag op een vooraf ingestelde tijd naar een CD-DA of MP3-disc luisteren. Zorg dat u de klok hebt ingesteld voordat u de timer instelt. 1 Bereid de geluidsbron voor en druk vervolgens op VOLUME (of VOL) +/–  om het volume aan te passen. De beschikbare geluidsbronnen zijn CD, USB en TUNER (FM, AM of DAB)* FUNCTION. Maak uw eigen programma om het afspelen met een bepaald CD-track, audiobestand of radiozender te starten. * FM of AM voor CMT-BT60 of FM of DAB voor CMT-BT60B. 2 Druk op TIMER MENU . 3 Druk herhaaldelijk op /  om "PLAY SET" te selecteren en druk vervolgens op De starttijd knippert in de display. . 4 Stel de tijd in waarop de werking moet starten. Druk herhaaldelijk op /  om het uur in te stellen en druk vervolgens op . De minutenaanduiding knippert. Gebruik de bovenstaande procedure om de minuten in te stellen. Wanneer de starttijd ingesteld is, gaat het systeem naar de instelling van de stoptijd. 5 Gebruik dezelfde procedure als in stap 4 om de tijd in te stellen voor het stoppen van de werking. Als "TIME NG" op de display knippert De starttijd en stoptijd zijn ingesteld op dezelfde tijd. Verander de stoptijd. 6 Bereid de geluidsbron voor. Druk herhaaldelijk op /  totdat de gewenste geluidsbron verschijnt en druk vervolgens op . Zie stap 1 voor de beschikbare geluidsbronnen. Nadat de geluidsbron geselecteerd is, verschijnt de bevestigingsdisplay voor de afspeeltimer. 7 Druk op /  om het systeem uit te schakelen. ˎˎWanneer de afspeeltimer ingesteld is, wordt het systeem automatisch ongeveer 15 seconden (voor FM, AM of DAB) of ongeveer 90 seconden (voor een CD-DA-disc of USB-apparaat) vóór de ingestelde tijd ingeschakeld. ˎˎDe afspeeltimer werkt niet als het systeem op de vooraf ingestelde tijd is ingeschakeld. Gebruik het systeem pas als het is ingeschakeld en begint af te spelen met de timer. De instelling controleren 1 Druk op TIMER MENU . 2 Druk herhaaldelijk op /  om "SELECT" te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk herhaaldelijk op /  om "PLAY SEL" te selecteren en druk vervolgens op . De timerinstelling verschijnt in de display. Tip De instelling van de afspeeltimer blijft staan zo lang deze niet handmatig wordt gewijzigd. Problemen oplossen 1 Controleer dat het netsnoer goed is aangesloten. 2 Zoek uw probleem op in de onderstaande lijst en neem de aangegeven aktie. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Als de STANDBY-aanduiding knippert Haal het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact en controleer het volgende. ˎˎWorden de ventilatieopeningen van het systeem geblokkeerd? Nadat de STANDBY-aanduiding  niet meer knippert, kunt u het netsnoer weer aansluiten en het systeem inschakelen. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Algemeen Het systeem gaat niet aan. ˎˎIs het netsnoer correct aangesloten? De stand-bystand van het systeem is onverwacht geactiveerd. ˎˎDit is geen storing. De stand-bystand van het systeem wordt na ongeveer 30 minuten automatisch geactiveerd als er geen bewerking wordt uitgevoerd of er geen audiouitgangssignaal is. Zie "De automatische standbyfunctie instellen". De klokinstelling of de bediening van de afspeeltimer is onverwacht geannuleerd. ˎˎAls er ongeveer een minuut verstrijkt zonder dat u een bewerking uitvoert, wordt de klokinstelling of de afspeeltimer automatisch geannuleerd. Voer de bewerking opnieuw uit vanaf het begin. Er is geen geluid. ˎˎDruk op VOLUME +  om het volume hoger te zetten. ˎˎControleer dat de extra audiocomponenten goed zijn verbonden en de functie op AUDIO IN is gesteld. ˎˎEr zijn mogelijk tijdelijk geen uitzendingen op de opgegeven zender. Ernstige bromtoon of ruis. ˎˎZet het systeem uit de buurt van ruisbronnen. ˎˎSluit het systeem aan op een ander stopcontact. ˎˎHet gebruik van een wisselstroom-tap met ruisfilter (niet bijgeleverd) wordt aanbevolen. De afstandsbediening werkt niet. ˎˎVerwijder obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor voor de afstandsbediening  op het apparaat en plaats het apparaat uit de buurt van TL-lampen. ˎˎRicht de afstandsbediening op de sensor van het systeem . ˎˎBreng de afstandsbediening dichter naar het systeem toe. CD-DA-/MP3-disc De disc wordt niet uitgeworpen en "LOCKED" verschijnt op de display . ˎˎRaadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-leverancier of het lokale erkende Sony-servicepunt. Het starten van het afspelen duurt langer dan gebruikelijk. U hoort verschillende radiozenders tegelijkertijd. Discs die NIET met dit systeem kunnen worden afgespeeld ˎˎDe volgende discs kunnen de benodigde voorbereidingstijd voor het afspelen verlengen:  een disc met een ingewikkelde mapstructuur.  een disc met het multi-sessieformaat.  een disc met te veel mappen. ˎˎZoek een locatie en een richting waarbij een goede ontvangst mogelijk is en plaats de antenne opnieuw. ˎˎBundel de antennekabels met bijvoorbeeld in de handel verkrijgbare kabelklemmetjes en pas de kabellengtes aan. ˎˎCD-ROM ˎˎ8 cm discs ˎˎCD-R/CD-RW-discs die op een andere manier zijn gebrand dan met de muziek-CD-indeling of MP3indeling volgens ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet ˎˎCD-R/CD-RW-discs in multisessie-indeling waarbij de sessie niet afgesloten is ˎˎCD-R/CD-RW-discs van een slechte opnamekwaliteit, CD-R/CD-RW-discs waarop krassen zitten of die vuil zijn, of CD-R/CD-RW-discs die zijn gebrand met behulp van een incompatibele brander ˎˎCD-R/CD-RW-discs die niet op de juiste wijze zijn afgesloten ˎˎDiscs die andere bestanden dan MPEG 1 Audio Layer-3-bestanden (MP3-bestanden) bevatten ˎˎDiscs met een ongewone vorm (bijvoorbeeld hartvormig, vierkant of stervormig) ˎˎDiscs waarop plakband, papier of een sticker zit ˎˎGehuurde of tweedehands discs met een zegel waarbij de lijm onder het zegel vandaan komt ˎˎDiscs voorzien van een label, waarvan de inkt plakkerig aanvoelt USB-apparaat Gebruikt u een ondersteund USB-apparaat? ˎˎAls u een niet-ondersteund USB-apparaat aansluit, kunnen de volgende problemen optreden. Controleer de informatie op de websites over compatibele USB-apparaten aan de hand van de URL's die worden vermeld onder "Afspelen van een bestand op een USB-apparaat". ˎˎHet USB-apparaat wordt niet herkend. ˎˎBestands- of mapnamen worden niet weergegeven op dit systeem. ˎˎAfspelen is niet mogelijk. ˎˎHet geluid slaat over. ˎˎEr is ruis. ˎˎEen vervormd geluid wordt voortgebracht. Er is geen geluid. ˎˎHet USB-apparaat is niet juist aangesloten. Schakel het systeem uit en sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan. Er is ruis hoorbaar, het geluid slaat over of het geluid is vervormd. ˎˎEr is een niet-ondersteund USB-apparaat aangesloten. Sluit een ondersteund USB-apparaat aan. ˎˎSchakel het systeem uit en sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan. ˎˎDe muziekgegevens zelf bevatten ruis, of het geluid is vervormd. Mogelijk is ruis opgenomen tijdens het maken van muziekgegevens als gevolg van de omstandigheden van de computer. Verwijder in dit geval het bestand en verzend de muziekgegevens opnieuw. ˎˎVoor het coderen van de bestanden werd een lage bitsnelheid gebruikt. Stuur bestanden gecodeerd met hogere bitsnelheden naar het USB-apparaat. "READING" wordt langdurig weergegeven, of het duurt erg lang voordat het afspelen start. ˎˎHet leesproces kan lang duren in de volgende gevallen.  Er staan veel bestanden of mappen op het USB-apparaat.  De bestandsstructuur is uitermate complex.  Er is niet voldoende vrije ruimte in het geheugen.  Het interne geheugen is gefragmenteerd. Foutieve weergave ˎˎStuur de muziekgegevens nogmaals naar het USBapparaat, aangezien de gegevens die in het USBapparaat zijn opgeslagen mogelijk beschadigd zijn. ˎˎU kunt op dit systeem de volgende tekencodes gebruiken:  Hoofdletters (A t/m Z).  Cijfers (0 t/m 9).  Symbolen (< > * +, [ ] @ \ _). Andere tekens verschijnen als "_". Het USB-apparaat wordt niet herkend. ˎˎSchakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan en schakel vervolgens het systeem in. ˎˎControleer de informatie op de websites over compatibele USB-apparaten aan de hand van de URL's die worden vermeld onder "Afspelen van een bestand op een USB-apparaat". ˎˎHet USB-apparaat werkt niet goed. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met het USB-apparaat is meegeleverd voor informatie over hoe u dit probleem kunt oplossen. Het afspelen start niet. ˎˎSchakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan en schakel vervolgens het systeem in. ˎˎControleer de informatie op de websites over compatibele USB-apparaten aan de hand van de URL's die worden vermeld onder "Afspelen van een bestand op een USB-apparaat". Het afspelen start niet vanaf de eerste track. ˎˎStel de afspeelmodus in op de modus voor normaal afspelen. Het USB-apparaat kan niet worden opgeladen. ˎˎControleer of het systeem is ingeschakeld. ˎˎPlaats geen disc in de discsleuf voordat "NO DISC" op de display  verschijnt. ˎˎControleer of het USB-apparaat goed is aangesloten. ˎˎOpladen is onmogelijk wanneer de stroom van het systeem is uitgeschakeld. ˎˎHet USB-apparaat wordt mogelijk niet door dit systeem ondersteund. Raadpleeg de websites voor informatie over compatibele USB-apparaten. De disc of het bestand wordt niet afgespeeld. Tuner ˎˎDe disc is niet afgesloten (een CD-R- of CD-RW-disc waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd). Ernstige bromtoon of ruis of zenders kunnen niet worden ontvangen. ("ST" knippert op de display.) De disc kan niet in het apparaat worden geplaatst. Het geluid verspringt tijdens het afspelen, of de disc kan niet worden afgespeeld. ˎˎMaak de disc schoon en plaats deze daarna weer in het systeem. ˎˎVerplaats het systeem naar een locatie waar geen trillingen optreden (bijvoorbeeld boven op een stabiel rek). Het afspelen start niet vanaf de eerste track. ˎˎGa terug naar normaal afspelen door enkele keren te drukken op PLAY MODE  totdat zowel "PGM" als "SHUF" van de display  verdwijnen. ˎˎSluit de antenne op de juiste wijze aan. ˎˎZoek een locatie en een richting waarbij een goede ontvangst mogelijk is en plaats de antenne opnieuw. ˎˎHoud de antennes uit de buurt van het netsnoer om ruis te voorkomen. ˎˎSchakel elektrische apparaten uit die zich in de buurt van het toestel bevinden. DAB/DAB+-radiozender kan niet goed worden ontvangen. ˎˎControleer de antenne-verbindingen en voer vervolgens de automatische DAB-scanprocedure uit (zie "Handmatig een automatische scan voor DAB uitvoeren (alleen CMT-BT60B)"). ˎˎDe huidige DAB/DAB+-service is niet beschikbaar. Druk op TUNE +/  om een andere service te selecteren. ˎˎAls u naar een andere regio bent verhuisd, zijn sommige services/frequenties mogelijk gewijzigd en kunt u niet meer afstemmen op de gebruikelijke uitzendingen. Voer de automatische DAB-scanprocedure uit om de inhoud van uitzendingen opnieuw te registreren. (Wanneer u deze procedure uitvoert, worden alle eerder opgeslagen instellingen gewist.) De DAB/DAB+-uitzending wordt onderbroken. ˎˎControleer de locatie van het systeem of pas de richting van de antenne aan om de aangegeven waarde voor de signaalkwaliteit te verhogen. Zie "De display wijzigen" voor meer informatie over de signaalkwaliteit. Het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen Als het systeem nog steeds niet goed werkt, zet u het systeem terug op de fabrieksinstellingen. Met de knoppen op het toestel kunt u het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen. 1 Ontkoppel het netsnoer en controleer dat de STANDBY-aanduiding niet is opgelicht. Sluit het netsnoer opnieuw aan, en schakel vervolgens het systeem in. 2 Houd   en /  op het apparaat ingedrukt totdat "RESET" op de display verschijnt. Alle door de gebruiker geconfigureerde instellingen, zoals de vooraf ingestelde radiozenders, de timer en de klok worden verwijderd. Als u al het voorgaande hebt gedaan en het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de plaatselijke Sony-leverancier. Berichten CANNOT PLAY: Het systeem kan geen audiobestanden afspelen door een niet-ondersteunde bestandsindeling of afspeelbeperking. CAN’T PLAY: U heeft een disc geplaatst die niet met dit systeem kan worden afgespeeld, bijvoorbeeld een CD-ROM of DVD. COMPLETE: Het vooraf instellen van de zender is normaal beëindigd. DATA ERROR: U hebt geprobeerd een nietafspeelbaar bestand af te spelen. ERROR: U heeft het systeem tijdens het initialiseren bediend. Wacht even totdat het initialiseren is voltooid. FULL: U hebt geprobeerd meer dan 25 tracks of bestanden (stappen) te programmeren. LOCKED: De discsleuf is vergrendeld en u kunt de disc niet verwijderen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. NO DEVICE: Er is geen USB-apparaat aangesloten of het aangesloten USB-apparaat is verwijderd. NO DISC: Er zit geen disc in de speler, of u hebt een disc geplaatst die niet kan worden afgespeeld. NO MEMORY: De geheugenmedia is niet in het USB-apparaat geplaatst of het systeem herkent de geheugenmedia niet. NO STEP: Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist. NO SUPPORT: Het systeem ondersteunt het aangesloten USB-apparaat niet. NO TRACK: Er zijn geen afspeelbare bestanden op het USB-apparaat of de disc. NOT USED: U hebt op een onafspeelbare knop gedrukt. OVER CURRENT: Haal het USB-apparaat van de poort en schakel het systeem uit en vervolgens weer in. PUSH STOP: U hebt op PLAY MODE  gedrukt tijdens het afspelen in de CD- of USB-functie. READING: Het systeem leest de informatie op de disc of het USB-apparaat. Sommige knoppen werken niet tijdens het lezen. TIME NG: De starttijd en eindtijd van de afspeeltimer zijn ingesteld op dezelfde tijd. Voorzorgsmaatregelen Discs die WEL met dit systeem kunnen worden afgespeeld ˎˎAudio CD-DA-discs ˎˎCD-R/CD-RW (audiogegevens van CD-DA-tracks en MP3-bestanden) Gebruik geen CD-R-/CD-RW-disc waarop geen data zijn opgeslagen. Dit zou namelijk de disc kunnen beschadigen. Opmerkingen over CD-DA-discs ˎˎVeeg vóór het afspelen de disc met een reinigingsdoek vanaf het midden naar de rand af. ˎˎReinig discs niet met oplosmiddelen, zoals benzine, thinner of in de handel verkrijgbare reinigers of anti-statische spray bedoeld voor vinyl lp's. ˎˎStel discs niet bloot aan zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtroosters, en laat ze ook niet in een auto in de volle zon liggen. Veiligheid ˎˎTrek het netsnoer uit het stopcontact als het systeem langere tijd niet gebruikt wordt. Als u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de stekker vastpakken. Trek nooit aan het netsnoer. ˎˎWanneer er een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact en moet u het toestel door gekwalificeerd personeel laten controleren voordat u het weer in gebruik neemt. ˎˎHet netsnoer mag alleen worden vervangen door een gekwalificeerde serviceleverancier. Opstelling ˎˎPlaats het systeem niet op een hellende ondergrond of in extreem warme, koude, stoffige, vuile of vochtige ruimtes, ruimtes die niet goed kunnen worden geventileerd of ruimtes waarin het toestel wordt blootgesteld aan trillingen, direct zonlicht of fel licht. ˎˎWanneer u het systeem installeert op oppervlakken die zijn behandeld met een speciale afwerking (bijvoorbeeld met was, olie of poetsmiddelen), kan dit resulteren in vlekken op of verkleuring van het oppervlak. ˎˎAls het systeem van een koude naar een warme locatie wordt overgebracht of wordt geïnstalleerd in een zeer vochtige ruimte, kan vocht condenseren op de lens in de CD-speler en kan er een storing optreden. Verwijder in dat geval de disc en schakel het systeem pas na ongeveer een uur uit wanneer het vocht is verdampt. Ophoping van warmte ˎˎHet is normaal dat het toestel tijdens gebruik warmer wordt. ˎˎRaak de kast niet aan als het toestel continu op een hoog volume is gebruikt, want deze kan heet worden. ˎˎBlokkeer de ventilatieopeningen niet. Het luidsprekersysteem Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd en het beeld op televisies in de nabije omgeving kan mogelijk magnetisch vervormd raken. Zet in dat geval de tv uit, wacht 15 tot 30 minuten en zet de tv weer aan. De kast reinigen Reinig dit systeem met een zachte doek die licht is bevochtigd met een niet-agressief reinigingsmiddel. Gebruik nooit schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals thinner, benzine of alcohol. BLUETOOTH draadloze technologie BLUETOOTH draadloze technologie is een draadloze technologie voor de korte afstand voor het verbinden van digitale apparatuur, zoals personal computers en digitale fotocamera's. Met de BLUETOOTH draadloze technologie kunt u de betreffende apparaten binnen een bereik van ongeveer 10 meter bedienen. De BLUETOOTH draadloze technologie wordt gewoonlijk tussen twee apparaten gebruikt, maar één apparaat kan op meerdere apparaten zijn aangesloten. U hebt geen snoeren voor de aansluiting nodig, zoals bij een USB-aansluiting, en u hoeft apparaten niet naar elkaar toe te richten zoals bij draadloze infraroodtechnologie. U kunt de technologie gebruiken met één BLUETOOTH-apparaat in uw tas of zak. BLUETOOTH draadloze technologie is een wereldwijde norm die door duizenden bedrijven wordt ondersteund. Deze bedrijven produceren producten die aan de wereldwijde norm voldoen. Ondersteunde BLUETOOTH-versies en -profielen Met een profiel wordt een standaardset capaciteiten voor diverse BLUETOOTH-productcapaciteiten bedoeld. Dit systeem ondersteunt de volgende BLUETOOTH-versies en -profielen. Ondersteunde BLUETOOTH-versie:  BLUETOOTH-standaardversie 3.0 Ondersteunde BLUETOOTH-profielen:  A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Opmerkingen ˎVoor ˎ het gebruik van een met dit systeem verbonden BLUETOOTH-apparaat, moet het apparaat hetzelfde profiel als dit systeem ondersteunen. Vergeet niet dat ook wanneer het profiel hetzelfde als dit systeem is, de functies van het BLUETOOTH-apparaat afhankelijk van de specificaties van het apparaat anders kunnen zijn. ˎVanwege ˎ de eigenschappen van de draadloze BLUETOOTHtechnologie, is de weergave op dit systeem in verhouding tot de audioweergave van de zendapparatuur iets vertraagd. Effectief communicatiebereik BLUETOOTH-apparaten dienen te worden gebruikt binnen ongeveer 10 meter (onbelemmerde afstand) van elkaar. Het effectieve communicatiebereik kan onder de volgende omstandigheden korter worden.  Wanneer een persoon, metalen voorwerp, muur of andere blokkade tussen de apparaten met een BLUETOOTH-verbinding zit  Locaties waar een draadloos LAN-netwerk is geïnstalleerd  In de buurt van magnetrons die in gebruik zijn  Locaties met andere elektromagnetische golven Effecten van andere apparaten BLUETOOTH-apparaten en draadloze LANnetwerken (IEEE 802.11b/g) gebruiken dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Wanneer u uw BLUETOOTH-apparaat gebruikt in de buurt van een apparaat met draadloze LANnetwerkcapaciteit, kan elektromagnetische interferentie plaatsvinden. Dit zou kunnen leiden tot lagere gegevensoverdrachtssnelheden, ruis of onmogelijkheid tot verbinden. Probeer in dit geval de volgende oplossingen:  Probeer een verbinding te maken tussen dit systeem en een BLUETOOTH mobiele telefoon met of een BLUETOOTH-apparaat wanneer u op ten minste 10 meter afstand van de draadloze LAN-netwerkapparatuur bent.  Schakel de stroom naar de draadloze netwerkapparatuur uit wanneer u uw BLUETOOTH-apparaat binnen 10 meter gebruikt Effecten op andere apparaten De radiogolven die worden uitgezonden door dit systeem, kunnen de werking van bepaalde medische apparatuur belemmeren. Aangezien deze interferentie tot storingen kan leiden, dient u altijd de stroom van dit systeem, de BLUETOOTH mobiele telefoon met en het BLUETOOTHapparaat uit te schakelen in de volgende locaties:  in ziekenhuizen, in treinen, in vliegtuigen, bij benzinestations en op plaatsen waar brandbare gassen aanwezig kunnen zijn  bij automatische deuren of brandalarms Opmerkingen ˎDit ˎ systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie als een manier om de beveiliging te garanderen tijdens communicatie met BLUETOOTH-technologie. Deze beveiliging kan echter onvoldoende zijn, afhankelijk van de inhoud en andere factoren van de instelling, dus ga altijd zorgvuldig te werk wanneer u de communicatie uitvoert met BLUETOOTHtechnologie. kan in geen geval aansprakelijk worden gehouden ˎSony ˎ voor schade of andere verliezen als gevolg van informatielekken tijdens de communicatie met BLUETOOTHtechnologie. ˎBLUETOOTH-communicatie ˎ wordt niet noodzakelijk gegarandeerd met alle BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde profiel hebben als dit systeem. die op dit systeem aangesloten ˎBLUETOOTH-apparaten ˎ zijn, moeten voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie die wordt voorgeschreven door BLUETOOTH SIG, Inc. en er moet worden gecertificeerd dat ze daaraan voldoen. Zelfs wanneer een apparaat aan de BLUETOOTH-specificatie voldoet, kunnen er echter gevallen zijn waar de kenmerken of specificaties van het BLUETOOTH-apparaat het onmogelijk maken een verbinding te maken of tot andere bedieningsmethoden, weergave of werking kunnen leiden. ˎEr ˎ kan sprake zijn van ruis of het geluid kan worden onderbroken, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat op dit systeem is aangesloten, de communicatieomgeving of de omgevingsomstandigheden. Technische gegevens Versterker Uitgangsvermogen (nominaal): 16 Watt + 16 Watt (8 ohm bij 1 kHz, 1% THV) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 20 Watt + 20 Watt (8 ohm bij 1 kHz, 10% THV) In-/uitgangen AUDIO IN (stereomini-aansluiting): Gevoeligheid 700 mV, impedantie 47 kilo-ohm USB: Ondersteunde bitsnelheid: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, variabele bitsnelheid WMA: 48 kbps – 192 kbps, variabele bitsnelheid AAC: 48 kbps – 320 kbps Samplingfrequenties: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz USB-poort: Type A, 5 V DC 2,1 A CD-DA/MP3-spelergedeelte Systeem: CD en digitaal audiosysteem Eigenschappen van de laserdiode Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen*: minder dan 44,6 µW * Dit uitgangsvermogen is de waarde gemeten op een afstand van 200 mm vanaf het oppervlak van de objectieflens op het optischopnameblok met een diafragma van 7 mm. Frequentiebereik: 20 Hz  20 kHz Signaal-ruisverhouding: Meer dan 90 dB Dynamisch bereik: Meer dan 90 dB Tunergedeelte AM-tunergedeelte (alleen op de CMT-BT60): Afstembereik: 531 kHz – 1.602 kHz (bij afsteminterval van 9 kHz) Antenne: AM-raamantenne Tussenfrequentie: 400 kHz FM-tunergedeelte: FM-stereo, superheterodyne FM-tuner Antenne: FM-draadantenne Afstembereik: 87,5 MHz  108,0 MHz (stappen van 50 kHz) DAB/DAB+-tunergedeelte (alleen op de CMT-BT60B): FM-stereo, superheterodyne DAB/FM-tuner Frequentiebereik* Band-III: 174,928 (5A) MHz  239,200 (13F) MHz * Zie voor details de "DAB/DAB+-frequentietabel" hieronder. Antenne: DAB/FM-draadantenne DAB/DAB+-services zijn alleen beschikbaar in landen/regio's die DAB/DAB+-services ondersteunen. DAB/DAB+-frequentietabel (Band-III) Frequentie Label Frequentie Label 174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A 176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B 178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C 180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D 181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A 183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B 185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C 187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D 188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A 190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B 192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C 194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D 195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A 197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B 199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C 201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D 202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E 204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D * Frequenties worden op dit systeem op twee decimalen weergegeven. BLUETOOTH-sectie Communicatiesysteem: BLUETOOTH-standaardversie 3.0 Uitgang: BLUETOOTH-standaardvermogensklasse 2 Maximaal communicatiebereik: Zichtlijn ongeveer 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Compatibele BLUETOOTH-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Ondersteunde contentbeschermingsmethode: SCMS-T Transmissiebandbreedte: 20 Hz – 20.000 Hz (bij 44,1 kHz sampling) Het werkelijke bereik varieert, afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, antenneprestaties, besturingssysteem, softwaretoepassing enzovoort. *2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTHcommunicatie tussen apparaten aan. *1 Luidsprekergedeelte Luidspreker met volledig bereik Passieve radiator Nominale impedantie: 8 ohm Algemeen Stroomvereisten: 220 V – 240 V wisselstroom, 50 Hz/60Hz Stroomverbruik: 29 watt Afmetingen (b/h/d): Ongeveer 481 mm × 202 mm × 86 mm (inclusief uitstekende onderdelen) Gewicht: Ca. 3,0 kg Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening (RM-AMU171) (1), R6 (formaat AA) batterijen (2), Netsnoer (1), FM/AM-antenne (1) (alleen CMT-BT60), DAB/FM-raamantenne (1) (alleen CMT-BT60B) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Stroomverbruik in Standby: 0,5 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-BT60B de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor