Sony CMT-V75BTiP Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
CMT-V75BTiP (NL) 4-418-714-53 (1)
WAARSCHUWING
Om de kans op brand te verkleinen, mag u de
ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken
met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen
voorwerpen met open vuur, brandende kaarsen, op het
apparaat.
Om de kans op brand of elektrische schokken te
verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan
druppels of spetters, en mogen geen voorwerpen die met
een vloeistof zijn gevuld, zoals een vaas, op het apparaat
worden gezet.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte,
zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet, sluit
u het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar
stopcontact. Mocht u een abnormale situatie van
het apparaat ontdekken, dan trekt u de netstekker
onmiddellijk uit het stopcontact.
Stel batterijen of apparaten waarin batterijen worden
gebruikt niet bloot aan buitensporige hitte, zoals
zonlicht, vuur en dergelijke.
Het apparaat is niet losgekoppeld van het
elektriciteitsnet zolang de stekker in het stopcontact zit,
ondanks dat het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Het naamplaatje bevindt zich onder aan de buitenkant
van het apparaat.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en
hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzaken.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met dit apparaat
zal de kans op oogbeschadiging vergroten.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product. Deze markering
bevindt zich onder aan
de buitenkant van het
apparaat.
Kennisgeving aan klanten: de volgende
informatie is alleen van toepassing op
apparaten verkocht in landen waarin de
EU-richtlijnen geldig zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht
van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke
service of garantie documenten.
Voor klanten in Europa en Australië
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten
(Toepasbaar in de Europese
Unie en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Dit betreft de accessoires: Afstandsbediening
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst
erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt
worden in combinatie met een chemisch symbool. Het
chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval
van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met een ingebouwde batterij
vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor
te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal
worden behandeld, dient het product aan het eind
van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product
te verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet aan
de eisen die gesteld worden in de EMC-richtlijn voor het
gebruik van een aansluitkabel korter dan 3 meter.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Noorwegen:
Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegestaan
binnen het geografische gebied met een straal van 20 km
rondom het centrum van Ny-Alesund, Svalbard.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de
ene kant dvd-materiaal is opgenomen en aan de andere
kant digitaal audiomateriaal. Aangezien de kant met het
audiomateriaal echter niet voldoet aan de Compact Disc
(cd)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat
niet gegarandeerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
die voldoen aan de Compact Disc (cd)-norm. Onlangs
hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de
markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat
sommige van deze discs niet aan de cd-norm voldoen en
wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Uitsluitend
Europa
Uitsluitend
Europa
Voorbereidingen
Locatie van bedieningselementen
Een beschermkussen bevestigen
Bevestig het bijgeleverde beschermkussen om te
voorkomen dat een iPod/iPhone/iPad in contact komt
met de voorzijde van het systeem.
U kunt de voorzijde en uw iPod/iPhone/iPad
beschermen tegen krassen door het bijgeleverde
beschermkussen te bevestigen.
Beschermkussen
Bepaal de bevestigingspositie van het beschermkussen
op basis van uw iPod/iPhone/iPad.
De klok instellen
1 Druk op 
om het systeem in te schakelen.
2 Houd SHIFT
en TIMER MENU
ingedrukt om
de klokinstelfunctie te selecteren.
Als "PLAY SET" knippert, drukt u herhaaldelijk
op /
om "CLOCK" te selecteren, en drukt u
daarna op (invoeren)
.
3 Druk herhaaldelijk op /
om het uur in te
stellen en druk daarna op (invoeren)
.
4 Op dezelfde manier kunt u de minuten instellen.
Opmerking
De klokinstellingen worden teruggezet op de beginwaarden als u
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekt of als er een
stroomstoring optreedt.
De klok weergeven terwijl het systeem
uitgeschakeld is
Druk op DISPLAY
. De klok wordt gedurende
8 seconden op de display weergegeven.
Ontvangst van DAB/DAB+-radiozender
Wanneer u het systeem voor de eerste keer inschakelt
na aanschaf van het systeem, wordt de automatische
DAB-scan automatisch gestart en wordt er een lijst met
beschikbare services gemaakt. Tijdens de automatische
DAB-scan verschijnt "". Druk niet op
een toets op het apparaat of de afstandsbediening
tijdens de automatische DAB-scan. Het scannen wordt
onderbroken en de lijst met services wordt mogelijk
niet goed gemaakt. Als u de automatische DAB-scan
handmatig wilt uitvoeren, voert u de procedure "De
automatische DAB-scan handmatig uitvoeren" in "Naar
de radio luisteren" uit. Als u naar een ander gebied bent
verhuisd, voert u de automatische DAB-scan handmatig
uit en registreert u de inhoud van uitzendingen opnieuw.
Bediening
Een CD/MP3-disc weergeven
1 Selecteer de cd-functie.
Druk op CD FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat.
Het functielampje gaat geel branden.
2 Plaats een disc.
Plaats een disc met het label naar voren gericht in de
discsleuf.
Plaats een disc met
het label naar voren
gericht.
Een disc uitwerpen
De weergave begint automatisch nadat "READING"
is verdwenen.
Wanneer u overschakelt naar de CD-functie vanaf
een andere functie, terwijl er al een disc zit in de
discsleuf, drukt u op
op de afstandsbediening
of drukt u op op het apparaat om de weergave
te beginnen.
Opmerkingen
Wanneer u het systeem inschakelt, wordt de disc pas de discsleuf in
getrokken als "NO DISC" op de display verschijnt. Probeer de disc
niet in de sleuf te duwen als "NO DISC" nog niet is verschenen.
Als u geen disc kunt plaatsen in de discsleuf, zelfs als "NO DISC" op
de display verschijnt, zit er mogelijk al een disc in de sleuf. Houd
ingedrukt om een dergelijke disc gedwongen uit te werpen. Als
het systeem zelfs dan de disc niet uitwerpt, neemt u contact op met
uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Als u de disc niet kunt uitwerpen en "LOCKED" verschijnt op de
display, neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Plaats geen discs met een ongewone vorm (bijvoorbeeld
hartvormig, vierkant of stervormig) in de sleuf. De disc kan in het
systeem vallen en onherstelbare schade veroorzaken.
Wanneer u op op het apparaat drukt en u de disc die in de
discsleuf verschijnt vervolgens opnieuw wilt gebruiken, mag u niet
de disc gewoon in de sleuf drukken. Haal de disc uit de discsleuf en
plaats deze vervolgens opnieuw in de sleuf.
Schakel het systeem niet uit als er een disc voor de helft in de
discsleuf zit. Hierdoor kan de disc vallen.
Gebruik geen disc met tape, verzegelingen of lijm erop, want deze
kan storingen veroorzaken.
Wanneer u een disc uitwerpt, dient u deze bij de rand vast te
pakken. Raak het oppervlak niet aan.
Plaats geen disc van 8 cm met een adapter. Hierdoor kan het
systeem storingen gaan vertonen.
Andere bedieningsmogelijkheden
Om Drukt u op
De weergave te
pauzeren
(of
op het apparaat).
Druk nog een keer op de toets om
de weergave te hervatten.
De weergave te
stoppen
.
Een map op een
MP3-disc te
selecteren
+/
.
Een track of
bestand te
selecteren
/
.
Een punt in een
track of bestand te
zoeken
Druk tijdens de weergave op
/
(of /
op het apparaat), houd uw vinger
op de toets en laat de toets op het
gewenste punt los.
Herhaalde
weergave te
selecteren
REPEAT
herhaaldelijk totdat
" " of " 1" verschijnt.
Een disc uit te
werpen
op het apparaat.
De weergavefunctie wijzigen
Druk terwijl de speler in de stopstand staat herhaaldelijk
op PLAY MODE
. U kunt kiezen uit de normale
weergavefunctie ("FLDR" voor alle MP3-bestanden in
de map op de disc), de willekeurige weergavefunctie
("SHUF" of "FLDR SHUF*" voor willekeurige weergave
van een map) of de geprogrammeerde weergavefunctie
("PGM").
* Tijdens het weergeven van een cd-da-disc (audio) werkt de
weergavefunctie FLDR of FLDR SHUF op dezelfde manier als de
normale of SHUF-weergavefunctie.
Opmerkingen over herhaalde weergave
" " geeft aan dat alle tracks of bestanden worden herhaald totdat
u de weergave stopt.
" 1" geeft aan dat één track of één bestand wordt herhaald totdat
u de weergave stopt.
Opmerkingen over de willekeurige weergavefunctie
Als de willekeurige weergavefunctie op "SHUF" wordt ingesteld,
geeft het systeem alle tracks of bestanden op de disc willekeurig
weer. Als de willekeurige weergavefunctie op "FLDR SHUF"
wordt ingesteld, geeft het systeem alle tracks of bestanden in de
geselecteerde map weer.
Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde
willekeurige weergavefunctie ("SHUF" of "FLDR SHUF")
geannuleerd en keert het systeem terug naar de normale of FLDR-
weergavefunctie.
Opmerkingen over weergave van MP3-discs
Sla geen andere soorten tracks of bestanden, of overbodige mappen
op een disc met MP3-bestanden op.
Mappen zonder MP3-bestanden worden overgeslagen.
Het systeem kan alleen maar MP3-bestanden met de extensie
".mp3" weergeven.
Als de bestandsnaam de extensie ".mp3" heeft maar het werkelijke
bestand geen MP3-bestand is, kan het weergeven van dit bestand
een hard geluid genereren dat het systeem kan beschadigen en een
storing kan veroorzaken in het systeem.
Het maximale aantal:
999* mappen (inclusief de hoofdmap)
(hoofdtelefoon) aansluiting
Sluit de hoofdtelefoon aan.
AUDIO IN-aansluiting
Sluit een optionele geluidscomponent aan.
Voeding (DC IN 19.5 V)
1 Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
2 Sluit de netadapter op het apparaat aan en sluit het
netsnoer vervolgens op een stopcontact aan.
DAB/FM-antenne
Zoek een positie en richting waarbij een goede ontvangst
mogelijk is en plaats daarna de antennes.
Houd de antennes uit de buurt van het netsnoer om te
voorkomen dat ze ruis oppikken.
Gebruik van de iPod/iPhone/iPad
1 Open het dock door in het midden op het dock te
duwen.
Dock
2 Plaats de iPod/iPhone/iPad.
Opmerking
Ga voorzichtig te werk zodat u de iPod/iPhone/iPad niet laat vallen
wanneer u het toestel uit de iPod/iPhone/iPad-aansluiting neemt.
999 MP3-bestanden
250 MP3-bestanden in één map
8 mapniveaus (in de bestandsstructuur)
Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/MP3-
schrijfsoftwareprogramma's, branders en opnamemedia kan niet
gegarandeerd worden. MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen
ruis of onderbroken muziek produceren of kunnen in het geheel
niet weergegeven worden.
* Dit is inclusief mappen die geen MP3-bestanden of andere
bestanden bevatten. Afhankelijk van de mapstructuur, is het aantal
mappen dat het systeem kan herkennen, mogelijk lager dan het
werkelijke aantal mappen.
Uw eigen programma samenstellen
(geprogrammeerde weergave)
1 Selecteer de CD-functie.
Druk op CD FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat.
Het functielampje gaat geel branden.
2 Selecteer de weergavefunctie.
Druk terwijl de speler in de stopstand staat
herhaaldelijk op PLAY MODE totdat "PGM"
verschijnt.
3 Selecteer een map (alleen MP3-disc).
Druk herhaaldelijk op +/
om de gewenste
map te selecteren. Als u alle bestanden in de map wilt
programmeren, drukt u op
.
4 Selecteer het gewenste track- of bestandsnummer.
Druk herhaaldelijk op /
totdat het
gewenste track- of bestandsnummer verschijnt.
Gekozen track- of
bestandsnummer
Totale weergavetijd van de gekozen
track of het gekozen bestand
5 Programmeer de geselecteerde track of het
geselecteerde bestand.
Druk op
om de geselecteerde track of het
geselecteerde bestand in te voeren.
"--.--" verschijnt wanneer de totale weergaveduur
langer is dan 100 minuten voor een cd of wanneer u
MP3-bestanden programmeert.
6 Herhaal stap 3 tot en met 5 om extra tracks of
bestanden te programmeren tot maximaal 25
tracks of bestanden.
7 Om uw programma van tracks of bestanden weer
te geven, drukt u op (of op het
apparaat).
Het programma blijft beschikbaar totdat u de disc
uit de discsleuf verwijdert of de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekt. Om hetzelfde
programma nog een keer weer te geven, drukt u op
(of
op het apparaat).
De geprogrammeerde weergave uitschakelen
Druk terwijl de speler in de stopstand staat herhaaldelijk
op PLAY MODE
totdat "PGM" verdwijnt.
Laatste track of laatste bestand van het
programma wissen
Houd terwijl de speler in de stopstand staat SHIFT
en CLEAR
ingedrukt.
Naar de radio luisteren
Afstemmen op een FM-zender
1 Selecteer de FM-functie.
Druk op FM FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat.
Het functielampje gaat hemelsblauw branden.
2 Stem af op een zender.
Voor automatisch scannen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat
"AUTO" verschijnt, en druk daarna op +/
.
Het scannen stopt automatisch wanneer er op een
zender is afgestemd, waarna "STEREO" (alleen voor
stereoprogramma's) op de display gaat branden.
Als het scannen niet stopt, drukt u op
om het
scannen te stoppen, en stemt u vervolgens handmatig
af (zie hieronder).
Als u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, wordt er informatie zoals de servicenaam of
zendernaam meegezonden met de uitzending.
Voor handmatig afstemmen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat
"MANUAL" verschijnt, en druk daarna herhaaldelijk
op +/
om op de gewenste zender af te stemmen.
De automatische DAB-scan handmatig
uitvoeren
Voordat u kunt afstemmen op DAB/DAB+-zenders,
moet u een eerste DAB-scan uitvoeren.
Wanneer u naar een ander gebied bent verhuisd, voert u
ook de eerste DAB-scan handmatig uit om de DAB/
DAB+-service-informatie bij te werken.
1 Selecteer de DAB-functie.
Druk op DAB FUNCTION op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje gaat roze branden.
Apparaat (bovenkant)
Aanraakpaneel*
Display
Discsleuf
Apparaat (voorkant)
Functielampje
Afstandsbedieningssensor
iPod/iPhone/iPad-aansluiting
Docklampje
* In de fabriek is het systeem zo ingesteld dat
er een bevestigingspieptoon klinkt wanneer
u op een toets op het aanraakpaneel van
het apparaat drukt. U kunt de pieptoon
uitschakelen.
* In de fabriek is het systeem zo ingesteld dat
er een bevestigingspieptoon klinkt wanneer
u op een toets op het aanraakpaneel van
het apparaat drukt. U kunt de pieptoon
uitschakelen.
Het functielampje
Afhankelijk van de functie, brandt het functielampje
in een andere kleur. Aan de hand van de kleur van het
lampje ziet u welke functie momenteel geselecteerd is.
De kleur van het lampje komt voor elke functie overeen
met de kleur van de desbetreffende FUNCTION-toets
op de afstandsbediening.
Functie Toets op de
afstandsbediening
Kleur van het
lampje
DAB DAB Roze
FM FM Hemelsblauw
AUDIO IN AUDIO IN Oranje
CD CD Geel
iPod iPod Wit
BT AUDIO
(Bluetooth)
BLUETOOTH Blauw
Afstandsbediening
*1
Toets (Verlichting)
Schakel het docklampje in/uit.
In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de
bediening uitgelegd met de afstandsbediening, maar
dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden
met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het
apparaat.
De functie die op de afstandsbediening wordt
aangegeven in het roze, kan worden geactiveerd met
SHIFT . Als u de functie wilt gebruiken die wordt
aangegeven in het roze, houdt u SHIFT ingedrukt
en drukt u op de toets van de functie die wordt
aangegeven in het roze. Als u op de toets drukt zonder
SHIFT ingedrukt te houden, activeert het systeem
de functie die wordt aangegeven in het wit.
Het gebruik van de afstandsbediening
Verschuif en verwijder het deksel van het batterijvak en
plaats de twee bijgeleverde R6-batterijen (AA-formaat),
met de kant eerst en de polen in de hieronder
aangegeven richting.
Opmerkingen over het gebruik van de afstandsbediening
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee.
Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen of een
combinatie van verschillende batterijtypen.
Als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt, moet u de
batterijen verwijderen om eventuele schade door lekkage van
batterijen en corrosie te voorkomen.
2 Druk op TOOL MENU om de automatische DAB-
scan te starten.
"INITIAL SCAN" verschijnt.
3 Druk op
om het scannen uit te voeren.
Het scannen begint. Het scanproces wordt aangeduid
met sterretjes (). Afhankelijk van de
DAB/DAB+-services die in uw gebied beschikbaar
zijn, kan het scannen enkele minuten duren.
Wanneer het scannen is voltooid, wordt er een lijst
met beschikbare services gemaakt.
Opmerkingen
Als er in uw land of regio geen DAB/DAB+-uitzendingen worden
ondersteund, verschijnt "NO SERV".
Met deze procedure wist u alle eerder opgeslagen voorkeurzenders.
Voordat u de DAB/FM-antenne ontkoppelt, zorgt u ervoor dat het
systeem uitgeschakeld is om uw eigen DAB/DAB+-instellingen te
bewaren.
Afstemmen op een DAB/DAB+-zender
Voordat u afstemt op DAB/DAB+-zenders, zorgt u
ervoor dat de eerste DAB-scan is uitgevoerd.
1 Selecteer de DAB-functie.
Druk op DAB FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat.
Het functielampje gaat roze branden.
2 Stem af op een zender.
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
totdat
"AUTO" verschijnt, en druk daarna op +/
om
een zender te selecteren.
Als u afstemt op een zender die RDS-services
aanbiedt, wordt er informatie zoals de servicenaam of
zendernaam meegezonden met de uitzending.
Opmerkingen over DAB/DAB+-zenders
Wanneer u afstemt op een DAB/DAB+-zender, kan het enkele
seconden duren voordat u geluid hoort.
De primaire service wordt automatisch ontvangen wanneer de
secundaire service afloopt.
Deze tuner ondersteunt geen dataservices.
Tip
Om de statische ruis van een zwakke FM-stereozender te
verminderen, drukt u herhaaldelijk op FM MODE
totdat
"MONO" verschijnt om de stereo-ontvangst uit te schakelen.
Radiozenders voorprogrammeren
1 Stem af op de gewenste zender.
2 Druk op TUNER MEMORY
om de
tunergeheugenfunctie te selecteren.
Voorkeurzendernummer
3 Druk herhaaldelijk op +/
om het gewenste
voorkeurzendernummer te selecteren.
Als er al een andere zender is toegewezen aan het
geselecteerde voorkeurzendernummer, wordt deze
zender vervangen door de nieuwe zender.
4 Druk op
om de zender te registreren.
5 Herhaal stap 1 tot en met 4 om andere zenders te
registreren.
U kunt maximaal 20 DAB/DAB+-zenders en 20 FM-
zenders als voorkeurzender instellen.
Opmerkingen over het instellen van DAB/DAB+-zenders
als voorkeurzenders
U kunt een DAB/DAB+-service alleen instellen als voorkeurzender
wanneer deze kan worden ontvangen.
Als u een niet-geregistreerd voorkeurzendernummer selecteert,
verschijnt "NO PRESET" op de display.
Afstemmen op een voorkeurzender
Als u een radiozender hebt geregistreerd onder een
voorkeuzenummer van 1 tot 6, wordt er, wanneer
het systeem op FM of DAB staat, afgestemd op de
radiozender als u drukt op TUNER MEMORY
NUMBER (1 tot 6) .
Als u een radiozender hebt geregistreerd
onder voorkeurzendernummer 7 of een hoger
voorkeurzendernummer, drukt u herhaaldelijk op
TUNING MODE totdat "PRESET" verschijnt
en drukt u daarna herhaaldelijk op +/ om het
gewenste voorkeurzendernummer te selecteren.
Weergeven met de iPod/iPhone/iPad
1 Selecteer de iPod-functie.
Druk op iPod FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat.
Het functielampje gaat wit branden.
2 Plaats de iPod/iPhone/iPad.
3 Start de weergave.
Druk op
op de afstandsbediening of druk op
op het apparaat.
De iPod/iPhone/iPad bedienen
Om Drukt u op
De weergave te
pauzeren
/
.
Een track of
hoofdstuk van een
gesproken boek
of een podcast te
selecteren
/
. Om snel vooruit of
snel achteruit te spoelen, houdt u
uw vinger op de toets.
Om Drukt u op
Een punt in een
track of hoofdstuk
van een gesproken
boek of een
podcast te zoeken
Houd tijdens de weergave /
ingedrukt en laat de toets op het
gewenste punt los.
Het geselecteerde
onderdeel te
kiezen
.
In de iPod-menu's
omhoog/omlaag te
scrollen
/
.
Terug te keren
naar het vorige
menu of om een
menu te selecteren
TOOL MENU /RETURN
.
Het systeem als acculader gebruiken
U kunt het systeem als acculader voor de iPod/
iPhone/iPad gebruiken, ongeacht of het systeem in- of
uitgeschakeld is.
Kijk naar het batterijpictogram op de display van iPod/
iPhone/iPad, als u wilt zien of de accu wordt opgeladen.
In het "iPod/iPhone/iPad-gedeelte" van de "Technische
gegevens" vindt u een lijst van de modellen van iPod/
iPhone/iPad die geschikt zijn voor dit systeem.
Het opladen van de iPod/iPhone/iPad stoppen
Verwijder de iPod/iPhone/iPad.
Opmerking over het opladen van een iPod/iPhone/iPad
Als u op DISPLAY
drukt terwijl u oplaadt wanneer het systeem
uitgeschakeld is, stopt het systeem met het opladen van een iPod/
iPhone/iPad. Om het opladen van een iPod/iPhone/iPad opnieuw te
beginnen, sluit u de iPod/iPhone/iPad weer aan wanneer de display
op de energiebesparingsfunctie staat.
Opmerkingen
De prestaties van het systeem kunnen verschillen, afhankelijk van
de specificaties van de aangesloten iPod/iPhone/iPad.
Wanneer u de iPod/iPhone/iPad op het apparaat plaatst of van het
apparaat verwijdert, houdt u de iPod/iPhone/iPad onder dezelfde
hoek als de iPod/iPhone/iPad-aansluiting op het apparaat, en draait
of kantelt u de iPod/iPhone/iPad niet om beschadiging van de
aansluiting te voorkomen.
Draag het systeem niet terwijl er een iPod/iPhone/iPad op de
aansluiting geplaatst is. Als u dit doet, kan er een storing ontstaan.
Bij het plaatsen of verwijderen van de iPod/iPhone/iPad, houdt u
het systeem met één hand vast en let u erop dat u niet per ongeluk
op de toetsen van de iPod/iPhone/iPad drukt.
Om het volumeniveau te veranderen, gebruikt u VOLUME +/
. Het volumeniveau verandert niet als u dit instelt op de iPod/
iPhone/iPad.
Raadpleeg voor het gebruik van de iPod/iPhone/iPad de
gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/iPad.
Sony is niet aansprakelijk wanneer gegevens die zijn opgenomen op
de iPod/iPhone/iPad verloren gaan of beschadigd raken bij gebruik
van een iPod/iPhone/iPad met dit systeem.
De Bluetooth-functie gebruiken
U kunt naar muziek luisteren vanaf uw Bluetooth-
mobieltje of Bluetooth-apparaat via een draadloze
verbinding.
Het systeem
Bluetooth-apparaat zoals een
"Walkman" met een Bluetooth-functie
Dit systeem ondersteunt de Bluetooth A2DP- en
AVRCP-profielen. Voor informatie over Bluetooth
draadloze technologie, leest u "Bluetooth draadloze
technologie".
Bezoek onderstaande website voor de laatste informatie
over compatibele apparaten.
http://support.sony-europe.com/
Over het lampje voor Bluetooth
Het functielampje gaat blauw branden of knippert blauw
en stelt u op die manier in staat de Bluetooth-status te
controleren.
Status van het systeem Status van het lampje
Het systeem staat in
de stand-bystand voor
Bluetooth (wanneer het
systeem ingeschakeld is)
Knippert traag blauw.
Tijdens het paren met een
Bluetooth-apparaat
Knippert snel blauw.
Het systeem probeert een
verbinding tot stand te
brengen met een Bluetooth-
apparaat
Knippert blauw.
Het systeem heeft een
verbinding tot stand
gebracht met een Bluetooth-
apparaat
Brandt blauw.
Dit systeem paren met een Bluetooth-
apparaat
Paren is een handeling waarbij Bluetooth-apparaten
zich vooraf bij elkaar registreren. Volg onderstaande
procedure om het systeem te paren met uw Bluetooth-
apparaat. Nadat het paren is uitgevoerd, hoeft u dit niet
nogmaals te doen. Als het paren reeds is uitgevoerd, gaat
u verder met "Muziek weergeven vanaf een Bluetooth-
apparaat".
1 Plaats het Bluetooth-apparaat waarmee u
verbinding wilt maken binnen 1 meter vanaf het
systeem.
DAB/ FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.)
Naar netadapter
Licenties en handelsmerken
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in
de VS en andere landen. iPad is een handelsmerk van
Apple Inc.
MPEG Layer-3 audiocodeertechnologie en -patenten
worden gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en
Thomson.
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of
een handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Het gebruik of de verspreiding van
dergelijke technologie buiten dit product om is
verboden zonder een licentie van Microsoft of van een
erkend dochterbedrijf van Microsoft.
Alle andere handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken zijn het eigendom van hun
respectievelijke houders. In deze handleiding worden
de symbolen
en
®
niet vermeld.
4-418-714-53 (1)
Micro HI-FI
Component System
NL
Gebruiksaanwijzing
©2012 Sony Corporation Printed in China
CMT-V75BTiP
CMT-V75BTiP (NL) 4-418-714-53 (1)
Opmerking
Het systeem kan automatisch naar de stand-byfunctie overschakelen
als het volumeniveau van de aangesloten component te laag is. Stel
het volumeniveau van de component in. Zie "De automatische stand-
byfunctie uitschakelen".
Regeling van het geluid
Om Drukt u op
Het volume in te
stellen
VOLUME +/
.
Een dynamischer
geluid te
produceren
BASS BOOST .
Een geluidseffect
in te stellen
SOUND EFFECT herhaaldelijk
totdat het gewenste geluidseffect
wordt weergegeven.
De displayinformatie veranderen
Om Drukt u op
De informatie
op de display te
veranderen
1)
DISPLAY
herhaaldelijk wanneer
het systeem ingeschakeld is.
De displayfunctie
te veranderen (zie
hieronder).
DISPLAY
herhaaldelijk wanneer
het systeem uitgeschakeld is.
2)
1)
U kunt bijvoorbeeld informatie over een CD/MP3-disc bekijken,
zoals:
Cd-da-disc
resterende weergaveduur van een track tijdens weergave
totale resterende weergaveduur
MP3-disc
track- of bestandsnaam (" ")
artiestnaam (" ")
albumnaam (" ")
U kunt ook informatie over een DAB/DAB+-zender bekijken, zoals
de servicenaam, het kanaallabel, het voorkeurzendernummer, de
frequentie, DLS (Dynamic Label Segment) of het ensemblelabel.
2)
Het STANDBY-lampje
op het apparaat brandt wanneer het systeem
uitgeschakeld is.
Het systeem kent de volgende displayfuncties.
Displayfunctie Bij uitgeschakeld
systeem
1)
Energiebesparingsfunctie
2)
De display wordt
uitgeschakeld om energie
te besparen. De timer en de
klok blijven werken.
Klok
3)
De klok wordt weergegeven.
1)
Het STANDBY-lampje
op het apparaat brandt wanneer het systeem
uitgeschakeld is.
2)
U kunt de klok niet instellen in de energiebesparingsfunctie.
3)
De klokweergave schakelt na 8 seconden automatisch over naar de
energiebesparingsfunctie.
Opmerkingen over de informatie op de display
Tekens die niet kunnen worden weergegeven op de display,
verschijnen als "_".
De volgende gegevens verschijnen niet op de display:
totale weergaveduur voor een MP3-disc.
totale resterende weergaveduur voor een MP3-disc.
resterende weergaveduur voor een MP3-bestand.
De volgende gegevens worden niet juist weergegeven op de display:
de verstreken weergaveduur van een MP3-bestand dat gecodeerd
is met VBR (variabele bitsnelheid).
namen van mappen en bestanden die niet voldoen aan de norm
ISO9660 niveau 1, niveau 2 of Joliet in het expansieformaat.
De volgende gegevens verschijnen wel op de display:
totale weergaveduur voor een cd-da-disc (behalve wanneer de
geprogrammeerde weergavefunctie is geselecteerd en de speler in
de stopstand staat).
resterende weergaveduur voor een track op een cd-da-disc.
resterende weergaveduur voor een cd-da-disc (alleen tijdens
weergave, wanneer de normale weergavefunctie is geselecteerd).
ID3-taginformatie voor MP3-bestanden wanneer ID3-tags van
versie 1 en versie 2 worden gebruikt (de weergave van ID3-
taginformatie van versie 2 heeft voorrang wanneer ID3-tags van
zowel versie 1 als versie 2 worden gebruikt voor hetzelfde MP3-
bestand).
tot 64 tekens voor een ID3-tag, waarbij de volgende tekens zijn
toegestaan: hoofdletters (A tot en met Z), cijfers (0 tot en met 9)
en symbolen (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~).
Opmerkingen over de DAB/DAB+-informatie op de
display
Het volgende wordt ook weergegeven:
maximaal 8 tekens van de servicenaam, maximaal 128 tekens van
DLS (Dynamic Label Segment) en maximaal 16 tekens van het
ensemblelabel.
een waarde tussen 0 en 100 die de signaalkwaliteit aangeeft.
De timers gebruiken
Het systeem kent 2 timerfuncties. Bij gebruik van beide
timers heeft de slaaptimer voorrang.
Slaaptimer:
U kunt met muziek in slaap vallen. Deze functie werkt
zelfs als de klok niet is ingesteld.
Houd SHIFT
ingedrukt en druk herhaaldelijk op
SLEEP
. Iedere keer dat u op SLEEP
drukt terwijl
u SHIFT
ingedrukt houdt, neemt de insteltijd af met
10 minuten, van maximaal 90 minuten tot minimaal 10
minuten.
Om de slaaptimer uit te schakelen, selecteert u "OFF".
Weergavetimer:
U kunt op een vooraf ingesteld tijdstip worden gewekt
door een cd, FM-zender, DAB/DAB+-zender of iPod/
iPhone/iPad. Zorg ervoor dat u de klok hebt ingesteld.
1 Bereid de geluidsbron voor.
Bereid de geluidsbron voor, en druk daarna op
VOLUME +/
om het volumeniveau in te stellen.
Op basis van een bepaalde cd-track, een bepaald
audiobestand of radiozender maakt u uw eigen
programma.
2 Selecteer de timerinstelfunctie.
Houd SHIFT
en TIMER MENU
ingedrukt.
3 Stel de weergavetimer in.
Druk herhaaldelijk op /
om "PLAY SET" te
selecteren en druk daarna op
.
4 Stel het tijdstip in waarop de weergave moet
beginnen.
Druk herhaaldelijk op /
om het uur in te
stellen en druk daarna op
. Volg bovenstaande
procedure om de minuten in te stellen.
5 Volg dezelfde procedure als in stap 4 om de tijd in
te stellen waarop de weergave moet stoppen.
6 Selecteer de geluidsbron.
Druk herhaaldelijk op /
tot de gewenste
geluidsbron verschijnt, en druk daarna op
.
7 Schakel het systeem uit.
Druk op 
. Het systeem wordt automatisch
ingeschakeld vóór het ingestelde tijdstip.
Als het systeem bij het bereiken van het ingestelde
tijdstip ingeschakeld is, zal de weergavetimer niet in
werking treden. Gebruik het systeem niet vanaf het
moment waarop het systeem wordt ingeschakeld tot
het moment waarop het weergeven begint.
Als een FM-zender wordt ingesteld als geluidsbron
voor een timer, wordt het systeem automatisch
15 seconden vóór het ingestelde tijdstip ingeschakeld.
Als CD wordt ingesteld als geluidsbron, wordt
het systeem automatisch 90 seconden vóór het
ingestelde tijdstip ingeschakeld. Als iPod/iPhone/iPad
wordt ingesteld als geluidsbron, wordt het systeem
automatisch 30 seconden vóór het ingestelde tijdstip
ingeschakeld.
De instelling controleren
1 Houd SHIFT en TIMER MENU ingedrukt.
2 Druk herhaaldelijk op /
om "SELECT" te
selecteren en druk daarna op
.
3 Druk herhaaldelijk op /
om "PLAY SEL" te
selecteren en druk daarna op .
De timer uitschakelen
Herhaal dezelfde procedure als hierboven tot "OFF"
verschijnt in stap 3, en druk daarna op
.
De instelling wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
Opmerkingen
Als een FM-zender wordt ingesteld als geluidsbron voor een
weergavetimer door af te stemmen op een voorkeurzender, wordt
de radiozender die u instelt voor de weergavetimer, vast ingesteld.
De radiozenderinstelling voor de weergavetimer blijft gehandhaafd,
zelfs als u na het instellen van de weergavetimer afstemt op een
andere radiozender.
Als een FM-zender wordt ingesteld als geluidsbron voor een
weergavetimer door automatisch te scannen of handmatig af te
stemmen en u na het instellen van de weergavetimer afstemt op een
andere radiozender, wordt de radiozender die u hebt ingesteld voor
de weergavetimer, ook gewijzigd.
Opmerkingen voor de iPod/iPhone/iPad-gebruiker
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad niets weergeeft tijdens het
gebruik van de weergavetimer.
De weergavetimer wordt mogelijk niet geactiveerd, afhankelijk van
de status van de aangesloten iPod/iPhone/iPad.
Tip
De weergavetimerinstelling blijft gehandhaafd zolang de instelling
niet handmatig wordt geannuleerd.
Storingen verhelpen
1 Zorg dat het netsnoer goed is aangesloten.
2 Zoek uw probleem op in de onderstaande
controlelijst en voer de aangegeven corrigerende
handeling uit.
Neem als het probleem blijft bestaan, contact op met
uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Als het STANDBY-lampje knippert
Trek onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact en controleer de onderstaande punten.
Worden de ventilatieopeningen van het systeem
ergens door geblokkeerd?
Maakt de iPod/iPhone/iPad-aansluiting
kortsluiting?
Nadat het STANDBY-lampje
stopt met
knipperen, sluit u het netsnoer weer aan en schakelt
u het systeem in. Neem als het probleem blijft
bestaan, contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
Algemeen
Het systeem wordt niet ingeschakeld.
Is het netsnoer op de juiste wijze aangesloten?
Het systeem is onverwacht naar de stand-
byfunctie overgeschakeld.
Dit is geen storing. Het systeem schakelt automatisch
over naar de stand-byfunctie wanneer er gedurende
30 minuten geen bediening plaatsvindt of geen
geluidssignaal wordt verzonden. Zie "De automatische
stand-byfunctie uitschakelen".
De klokinstelling of de
weergavetimerbediening is onverwacht
geannuleerd.
Als ongeveer een minuut verstrijkt zonder dat er op
toetsen wordt gedrukt, wordt de klokinstelling of de
weergavetimerinstelling automatisch geannuleerd.
Voer de bediening opnieuw uit vanaf het begin.
Er is geen geluid.
Druk op VOLUME + om het volumeniveau te
verhogen.
Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon niet aangesloten is
op de
(hoofdtelefoon) aansluiting .
Zorg ervoor dat extra geluidscomponenten op de juiste
wijze aangesloten zijn.
Zorg ervoor dat het systeem ingesteld is op de AUDIO
IN-functie.
Worden de ventilatieopeningen van het systeem ergens
door geblokkeerd?
De opgegeven zender zendt tijdelijk mogelijk niet uit.
Zware brom of ruis.
Houd het systeem uit de buurt van ruisbronnen.
Sluit het systeem aan op een ander stopcontact.
Monteer een ruisfilter (niet bijgeleverd) op het
netsnoer.
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder elk obstakel tussen de afstandsbediening
en de afstandsbedieningssensor
op het apparaat
en houd het apparaat uit de buurt van fluorescerende
lampen.
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor
.
Breng de afstandsbediening dichter naar het systeem.
Het STANDBY-lampje blijft branden
nadat de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact is getrokken.
Het is mogelijk dat het STANDBY-lampje
niet
onmiddellijk uitgaat nadat de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact is getrokken. Het lampje gaat na
ongeveer 40 seconden uit. Dit is geen storing.
Cd/MP3-disc
Het systeem werpt de disc niet uit en
"LOCKED" verschijnt.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony-dealer of
plaatselijke erkende Sony-servicedienst.
De disc kan niet worden geplaatst.
Controleer dat het systeem ingeschakeld is.
Plaats geen disc in de discsleuf als "NO DISC" nog niet
is verschenen op de display.
een disc die nog niet gefinaliseerd is (een disc waaraan
nog gegevens toegevoegd kunnen worden).
Het geluid slaat over of weergave van de disc
is niet mogelijk.
Maak de disc schoon en plaats deze daarna weer in het
systeem.
Zet het systeem op een plaats neer waar geen trillingen
optreden (bijvoorbeeld op een stabiele standaard).
De weergave begint niet bij de eerste track.
Druk om terug te keren naar normale weergave
herhaaldelijk op PLAY MODE
totdat de
aanduidingen "PGM" en "SHUF" allebei verdwijnen.
De weergave begint later dan normaal.
De volgende discs kunnen de benodigde
voorbereidingstijd voor het weergeven verlengen:
een disc met een ingewikkelde mapstructuur.
een disc met veel mappen.
Foutieve display.
De gegevens op de cd-da-disc of MP3-disc zijn
mogelijk beschadigd. Breng de muziekgegevens
opnieuw over.
De volgende tekens kunnen worden weergegeven door
dit systeem:
Hoofdletters (A tot en met Z).
Cijfers (0 tot en met 9).
Symbolen (< > * +, [ ] \ _).
Overige tekens verschijnen als "_".
iPod/iPhone/iPad
Er is geen geluid.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad muziek
weergeeft.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad bijgewerkt is met
de meest recente softwareversie. Als dat niet het geval
is, update de iPod/iPhone/iPad voordat u deze met het
systeem gebruikt.
Stel het volume in.
Het geluid is vervormd.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is.
Verlaag het volumeniveau.
Stel de instelling "EQ" van de iPod/iPhone/iPad in op
"Uit" of "Neutraal".
De iPod/iPhone/iPad werkt niet.
Sluit eventuele andere iOS-programma's af die op de
iPod/iPhone/iPad actief zijn. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/
iPad.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad bijgewerkt is met
de meest recente softwareversie. Als dat niet het geval
is, update de iPod/iPhone/iPad voordat u deze met het
systeem gebruikt.
Omdat de bediening van het systeem anders is dan die
van de iPod/iPhone/iPad, kunt u de iPod/iPhone/iPad
niet bedienen met de toetsen op de afstandsbediening
of het apparaat. Gebruik in dit geval de toetsen op de
iPod/iPhone/iPad.
De iPod/iPhone/iPad kan niet worden
opgeladen.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze
aangesloten is.
Als u op DISPLAY drukt terwijl u oplaadt wanneer
het systeem uitgeschakeld is, stopt het systeem met het
opladen van een iPod/iPhone/iPad. Om het opladen
van een iPod/iPhone/iPad opnieuw te beginnen, sluit u
de iPod/iPhone/iPad weer aan wanneer de display op
de energiebesparingsfunctie staat.
Discs met een ongewone vorm (bijvoorbeeld
hartvormig, vierkant of stervormig)
Discs waarop plakband, papier of een sticker zit
Verhuurdiscs of tweedehands discs waarop een sticker
zit en waarvan de lijm onder de sticker uitkomt
Discs waarop een label is afgedrukt, waarvan de inkt
plakkerig aanvoelt
Opmerkingen over discs
Voordat u een disc gaat weergeven, moet u deze met
een schoonmaakdoekje vanuit het midden naar de
rand schoonvegen.
Reinig discs niet met oplosmiddelen, zoals
wasbenzine, thinner, in de handel verkrijgbare
schoonmaakmiddelen of antistatische sprays bedoeld
voor langspeelplaten.
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals bijvoorbeeld een warme
luchtstroom, en laat ze niet achter in een auto die in de
volle zon geparkeerd staat.
Voor uw veiligheid
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken. Als
u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de
stekker vastpakken. Trek nooit aan het snoer zelf.
Mocht er ooit een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem komen, dan schakelt u het systeem uit en
laat u het controleren door gekwalificeerd personeel,
voordat u het weer gaat gebruiken.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden door een
erkende servicedienst.
Installeren
Zet het systeem niet op een hellende ondergrond, niet
op plaatsen die erg heet, koud, stoffig, vuil of vochtig
zijn of waar onvoldoende ventilatie is, en niet op
plaatsen met trillingen, in direct zonlicht of onder een
felle verlichting.
Wees voorzichtig met het plaatsen van het systeem op
een ondergrond die een speciale behandeling heeft
ondergaan (bijvoorbeeld met was, olie of poetsmiddel),
want dit kan tot vlekken en verkleuringen op het
oppervlak leiden.
Als het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige ruimte wordt gezet, kan vocht condenseren
op de lens in de cd-speler, wat kan leiden tot storingen
in het systeem. In dit geval moet u de disc verwijderen
en het systeem ingeschakeld ongeveer een uur laten
staan totdat het vocht verdampt is.
Warmteophoping
Warmteophoping in het apparaat tijdens gebruik is
normaal en geen reden voor bezorgdheid.
Raak de behuizing niet aan als het systeem gedurende
langere tijd op een hoog volumeniveau continu in
gebruik is geweest, omdat de behuizing dan warm kan
zijn geworden.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
geblokkeerd worden.
Luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem heeft geen magnetische
afscherming en daardoor kan het beeld op
televisietoestellen die zich dichtbij bevinden
magnetisch vervormd raken. In dat geval schakelt u het
televisietoestel uit, wacht u 15 tot 30 minuten en schakelt
u het daarna weer in.
De behuizing reinigen
Maak dit systeem schoon met een zachte doek die
een beetje bevochtigd is met een oplossing van een
mild schoonmaakmiddel in water. Gebruik nooit een
schuursponsje, schuurpoeder of een oplosmiddel zoals
verdunner, wasbenzine of alcohol.
Bluetooth draadloze
technologie
De Bluetooth draadloze technologie is een draadloze
technologie met een kort bereik die digitale apparaten,
zoals computers en digitale fotocamera's, met elkaar
verbindt. Met behulp van de Bluetooth draadloze
technologie kunt u de verbonden apparaten bedienen
binnen een bereik van ongeveer 10 meter.
De Bluetooth draadloze technologie wordt normaal
gesproken gebruikt tussen twee apparaten, maar
één apparaat kan ook verbonden zijn met meerdere
apparaten.
U hoeft geen kabels aan te sluiten zoals bij een
USB-verbinding en u hoeft de apparaten niet recht
tegenover elkaar te plaatsen zoals bij draadloze
infraroodtechnologie. U kunt de technologie gebruiken
met één Bluetooth-apparaat in uw tas of broekzak.
Bluetooth draadloze technologie is een wereldwijde
norm die door duizenden bedrijven wordt ondersteund.
Deze bedrijven maken producten die voldoen aan de
wereldwijde norm.
Ondersteunde Bluetooth-versie en
-profielen
Een profiel is een standaardset aan mogelijkheden voor
diverse Bluetooth-productmogelijkheden. Dit systeem
ondersteunt de volgende Bluetooth-versie en -profielen.
Ondersteunde Bluetooth-versie:
Bluetooth-norm, versie 2.0
Ondersteunde Bluetooth-profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Effectief communicatiebereik
Bluetooth-apparaten moeten binnen ongeveer 10 meter
(open afstand zonder obstakels) van elkaar worden
gebruikt. Het effectieve communicatiebereik kan kleiner
worden onder de volgende omstandigheden.
Het volumeniveau van de beltoon van de
iPhone verandert niet.
Stel het volumeniveau van de beltoon in op de iPhone.
Bluetooth-apparaat
Het paren kan niet worden uitgevoerd.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het systeem.
Het paren kan mogelijk niet worden uitgevoerd als er
zich andere Bluetooth-apparaten in de buurt van het
systeem bevinden. In dat geval schakelt u de andere
Bluetooth-apparaten uit.
Voer hetzelfde wachtwoord dat op het Bluetooth-
apparaat is ingevoerd, juist in.
De verbinding kan niet tot stand worden
gebracht.
Het Bluetooth-apparaat waarmee u een verbinding tot
stand probeerde te brengen, biedt geen ondersteuning
voor het A2DP-profiel en kan niet worden verbonden
met dit systeem.
Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-
apparaat in.
Breng een verbinding tot stand vanaf het Bluetooth-
apparaat.
De paringsregistratie-informatie is gewist. Voer de
paringsbediening opnieuw uit.
Zolang dit systeem verbonden is met een Bluetooth-
apparaat, kan dit systeem niet worden gevonden en
kan er geen verbinding tot stand worden gebracht
vanaf een ander Bluetooth-apparaat.
Wis de paringsregistratie-informatie van een
Bluetooth-apparaat en voer de paringsbediening
opnieuw uit.
Het geluid slaat over of fluctueert, of de
verbinding wordt verbroken.
Het systeem en het Bluetooth-apparaat staan te ver uit
elkaar.
Als er zich obstakels bevinden tussen het systeem en
uw Bluetooth-apparaat, verwijdert of omzeilt u de
obstakels.
Als er apparatuur in de buurt staat die
elektromagnetische straling genereert, zoals een
draadloos LAN, een ander Bluetooth-apparaat of een
magnetron, verplaatst u deze.
Het geluid van uw Bluetooth-apparaat is niet
hoorbaar op dit systeem.
Verhoog eerst het volumeniveau op uw Bluetooth-
apparaat, en verhoog daarna het volumeniveau met
behulp van VOLUME +/ .
Zware bromtoon of ruis is hoorbaar
Als er zich obstakels bevinden tussen het systeem en
uw Bluetooth-apparaat, verwijdert of omzeilt u de
obstakels.
Als er apparatuur in de buurt staat die
elektromagnetische straling genereert, zoals een
draadloos LAN, een ander Bluetooth-apparaat of een
magnetron, verplaatst u deze.
Verlaag het volumeniveau van het verbonden
Bluetooth-apparaat.
Tuner
Zware brom of ruis, of ontvangst van
radiozenders is niet mogelijk. (De aanduiding
"TUNED" of "STEREO" knippert op de display.)
Sluit de antenne op de juiste wijze aan.
Zoek een positie en richting waarbij een goede
ontvangst mogelijk is en stel daarna de antenne weer
op.
Houd de antennes uit de buurt van het netsnoer om te
voorkomen dat ze ruis oppikken.
Schakel elektrische apparatuur in de buurt uit.
Er zijn meerdere radiozenders tegelijk te
horen.
Zoek een positie en richting waarbij een goede
ontvangst mogelijk is en stel daarna de antenne weer
op.
Houd de antennekabels samen met bijvoorbeeld in de
handel verkrijgbare kabelklemmen en pas de lengte
van de kabels aan.
DAB/DAB+-radiozender wordt niet goed
ontvangen.
Controleer alle antenneaansluitingen en voer
vervolgens de procedure automatische DAB-scan uit
(zie "Ontvangst van DAB/DAB+-radiozender").
De huidige DAB/DAB+-service is mogelijk niet
beschikbaar. Druk op +/
om een andere service
te selecteren.
Als u naar een ander gebied bent verhuisd, kunnen
sommige services/frequenties zijn gewijzigd en
kunt u mogelijk niet afstemmen op uw gebruikelijke
uitzending. Voer de procedure automatische DAB-
scan uit om de inhoud van uitzendingen opnieuw te
registreren. (Met deze procedure wist u alle eerder
opgeslagen voorkeurzenders.)
De DAB/DAB+-uitzending is onderbroken.
Controleer de positie van het systeem of pas de
richting van de antenne aan om de aangeduide waarde
van de signaalkwaliteit te verhogen. Raadpleeg "De
displayinformatie veranderen" voor meer informatie
over de signaalkwaliteit.
Het systeem terugzetten op de
fabrieksinstellingen
Als het systeem nog steeds niet naar behoren
functioneert, moet u het systeem terugzetten op de
fabrieksinstellingen.
Gebruik de toetsen op het apparaat om het systeem
terug te zetten op de fabrieksinstellingen.
1 Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact, steek de stekker daarna weer terug in
het stopcontact en schakel het systeem in.
2 Druk op
en /
op het apparaat en houd
uw vinger erop totdat "RESET" verschijnt op de
display.
Alle door de gebruiker geconfigureerde instellingen,
zoals de voorkeurzenders, de timer en de
klokinstelling, worden gewist.
De automatische stand-byfunctie
uitschakelen
Dit systeem is uitgerust met een automatische stand-
byfunctie. Met deze functie schakelt het systeem
automatisch over naar de stand-byfunctie wanneer er
gedurende 30 minuten geen bediening plaatsvindt of
geen geluidssignaal wordt uitgevoerd.
Standaard is de automatische stand-byfunctie
ingeschakeld.
Gebruik de toetsen op het apparaat om de automatische
stand-byfunctie uit te schakelen.
Houd

ingedrukt terwijl het systeem
ingeschakeld is, totdat "AUTO. STBY OFF" verschijnt.
Om de functie in te schakelen, herhaalt u de
procedure totdat "AUTO. STBY ON" verschijnt.
Opmerkingen
"AUTO. STBY" verschijnt gedurende 2 minuten op de display
voordat het systeem naar de stand-byfunctie overschakelt.
De automatische stand-byfunctie werkt niet voor de tunerfunctie
(DAB/FM), ook niet wanneer u deze hebt ingeschakeld.
Mogelijk schakelt het systeem in de volgende gevallen niet
automatisch over naar de stand-byfunctie:
wanneer er een audiosignaal wordt waargenomen.
tijdens weergave van audiotracks of bestanden.
terwijl de vooraf ingestelde slaaptimer of weergavetimer wordt
uitgevoerd.
In de volgende gevallen begint het systeem het aftellen van de tijd
tot het overschakelt naar de stand-byfunctie opnieuw, zelfs als de
automatische stand-byfunctie ingeschakeld is:
wanneer een iPod/iPhone/iPad wordt aangesloten.
wanneer op een toets op de afstandsbediening of het apparaat
wordt gedrukt.
De pieptoon uitschakelen
In de fabriek is het systeem zo ingesteld dat er een
bevestigingspieptoon weerklinkt telkens als u drukt op
een toets op het aanraakpaneel van het apparaat. U kunt
de pieptoon uitschakelen.
1 Druk op / om het systeem in te schakelen.
2 Houd en VOLUME op het apparaat
langer dan 3 seconden ingedrukt.
Als u de pieptoon wilt inschakelen, volgt u dezelfde
procedure als in stap 1 en 2.
Opmerking
Maar zelfs als de pieptoon is ingeschakeld laat het
systeem de pieptoon niet klinken ter bevestiging van
een toetsaanraking als het Docklampje knippert, hoewel
bediening van het aanraakpaneel wel mogelijk is als het
Docklampje knippert.
Meldingen
CAN’T PLAY : u hebt een disc geplaatst die niet kan
worden weergegeven op dit systeem.
COMPLETE : de bediening van het voorprogrammeren
is normaal beëindigd.
ERROR : onvoorspelbare situaties of er is een onbekend
apparaat aangesloten.
FULL : u hebt geprobeerd om meer dan 25 tracks of
bestanden (stappen) te programmeren.
LOCKED : de discsleuf werkt niet. Neem contact op met
uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
NO DISC : er is geen disc in de speler geplaatst, of u hebt
een disc geplaatst die niet kan worden weergegeven.
NO PRESET (alleen DAB/DAB+) : er is geen
voorkeurzender opgeslagen.
NO SERV (alleen DAB/DAB+) : DAB/DAB+-
uitzendingen worden in uw land of regio niet
ondersteund.
NO STEP : alle geprogrammeerde tracks zijn gewist.
NO SUPPORT : er is een niet-ondersteunde iPod/
iPhone/iPad aangesloten of er is een iPod/iPhone/iPad
aangesloten waarvan de accu leeg is.
NO TEXT (alleen DAB/DAB+) : er is geen
tekstinformatie aanwezig in de ontvangen service.
NO TRACK : er staan geen weergeefbare bestanden op
de cd.
NOT USED : u hebt geprobeerd een bepaalde bediening
uit te voeren onder omstandigheden waarin die
bediening niet mogelijk is.
PUSH STOP : u hebt op PLAY MODE
gedrukt
tijdens weergave met de CD-functie.
TIME NG : de begin- en eindtijden van de weergavetimer
zijn ingesteld op hetzelfde tijdstip.
Voorzorgsmaatregelen
Discs die WEL met dit systeem kunnen worden
weergegeven
Audio-cd
Cd-r/cd-rw (audiogegevens/MP3-bestanden)
Discs die NIET met dit systeem kunnen worden
weergegeven
Cd-rom
Cd-r/cd-rw-discs die op een andere manier zijn
gebrand dan met het muziek-cd-formaat of MP3-
formaat volgens ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
Cd-r/cd-rw-discs van een slechte opnamekwaliteit,
cd-r/cd-rw-discs- waarop krassen zitten of die vuil
zijn, of -cd-r/cd-rw-discs die zijn gebrand op een
incompatibel opnameapparaat
Cd-r/cd-rw-discs die niet op de juiste wijze
gefinaliseerd zijn
Discs die andere bestanden dan MPEG 1 Audio Layer-
3-bestanden (MP3-bestanden) bevatten
Als er al een Bluetooth-apparaat verbonden is
waarmee dit systeem in het verleden een verbinding
tot stand heeft gebracht, bent u mogelijk automatisch
verbonden zonder het Bluetooth-apparaat te
bedienen.
3 Start de weergave.
Druk op (of op het apparaat).
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, moet u
mogelijk twee keer drukken op
.
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, moet u
mogelijk vooraf de AV-software van het Bluetooth-
apparaat starten.
4 Stel het volumeniveau in.
Druk op VOLUME +/ .
Andere bedieningsmogelijkheden
Om Drukt u op
De weergave te
pauzeren
1)
(of
1)
op het
apparaat).
De weergave te
stoppen
.
Een map te selecteren
+/ .
Een bestand te
selecteren
/ .
Een punt in een
bestand te zoeken
Houd / (of
/ op het
apparaat) ingedrukt.
1) Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, moet u mogelijk twee
keer drukken op ( op het apparaat).
Opmerking
Deze bedieningen zijn mogelijk niet beschikbaar voor bepaalde
Bluetooth-apparaten. Bovendien kunnen de werkelijke bedieningen
verschillen afhankelijk van het verbonden Bluetooth-apparaat.
Het adres van een verbonden Bluetooth-
apparaat controleren
Druk op DISPLAY terwijl de naam van het
Bluetooth-apparaat wordt weergegeven die is ingesteld
met het Bluetooth-apparaat.
Het adres van het Bluetooth-apparaat verschijnt twee
keer gedurende 8 seconden op de display van het
systeem.
De verbinding met een Bluetooth-apparaat
verbreken
Druk op (Bluetooth) op het apparaat totdat
"UNLINKED" verschijnt.
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat, wordt de
verbinding met het Bluetooth-apparaat mogelijk
automatisch verbroken als u de weergave stopt.
De stand-bystand voor Bluetooth
instellen/uitschakelen
Er kan worden overgeschakeld naar de stand-bystand
voor Bluetooth wanneer het systeem overschakelt naar
de wachtstand voor de Bluetooth-verbinding, zelfs
wanneer het systeem uitgeschakeld is.
U kunt de stand-bystand voor Bluetooth niet
instellen als het paren niet is uitgevoerd of als de
paringsinformatie wordt gewist.
1 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op de
afstandsbediening of druk op herhaaldelijk op
FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert blauw.
Als er al een Bluetooth-apparaat verbonden
is waarmee dit systeem in het verleden door
automatische verbinding een verbinding tot stand
heeft gebracht, drukt u op (Bluetooth) om de
verbinding met het Bluetooth-apparaat te verbreken.
"BT AUDIO" verschijnt.
2 Druk op TOOL MENU
.
"BT STBY" verschijnt.
Als het systeem niet beschikt over paringsinformatie,
knippert "NOT USED".
3 Druk op
.
"ON" of "OFF" verschijnt.
4 Selecteer "ON" of "OFF".
Druk herhaaldelijk op / .
5 Schakel het systeem uit.
Druk op / .
Wanneer de stand ingesteld is op aan, kunt u via het
systeem luisteren naar muziek als het ingeschakeld
is, door de Bluetooth-verbinding op het Bluetooth-
apparaat te gebruiken.
Opmerking
Als u de paringsinformatie wist, wordt de stand-bystand voor
Bluetooth ingesteld op uit.
Optionele geluidscomponenten
gebruiken
1 Bereid de geluidsbron voor.
Sluit een extra geluidscomponent aan op de AUDIO
IN-aansluiting van het apparaat met behulp van
een analoge geluidskabel (niet bijgeleverd).
2 Verlaag het volumeniveau.
Druk op VOLUME
.
3 Selecteer de AUDIO IN-functie.
Druk op AUDIO IN FUNCTION
op de
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION
op het apparaat.
Het functielampje gaat oranje branden.
4 Start de weergave.
Start de weergave op de aangesloten component en
stel het volumeniveau in.
2 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op
de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert traag blauw en op de
display verschijnt "BT AUDIO".
Als er al een Bluetooth-apparaat verbonden
is waarmee dit systeem in het verleden door
automatische verbinding een verbinding tot stand
heeft gebracht, drukt u op (Bluetooth) op
het apparaat om de verbinding met het Bluetooth-
apparaat te verbreken. "BT AUDIO" verschijnt.
3 Houd (Bluetooth) op het apparaat 2 seconden
of langer ingedrukt.
Het functielampje gaat snel blauw branden en
"PAIRING" knippert. Het systeem staat in de stand
voor het paren.
4 Bedien het Bluetooth-apparaat en voer de
paringsbediening uit.
Voor meer informatie over de bediening
van het Bluetooth-apparaat, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij uw Bluetooth-apparaat
werd geleverd.
Wanneer het Bluetooth-apparaat naar dit systeem
zoekt, verschijnt mogelijk een lijst met gevonden
Bluetooth-apparaten op de display van het Bluetooth-
apparaat, afhankelijk van het type Bluetooth-
apparaat.
Dit systeem verschijnt als "CMT-V75BTiP (S)".
Wanneer u een verbinding met dit systeem tot stand
brengt, selecteert u het audioprofiel (A2DP, AVRCP)
op het Bluetooth-apparaat. Als het Bluetooth-
apparaat geen ondersteuning biedt voor het AVRCP-
profiel, kunt u de weergavebediening of andere
bedieningen niet uitvoeren met het systeem.
5 Selecteer "CMT-V75BTiP(S)" op de display van het
Bluetooth-apparaat.
Als u op het Bluetooth-apparaat wordt gevraagd een
wachtwoord in te voeren, voert u "0000" in.
6 Bedien het Bluetooth-apparaat en breng de
Bluetooth-verbinding tot stand.
Wanneer het paren is uitgevoerd en de verbinding
met het Bluetooth-apparaat op de juiste wijze tot
stand is gebracht, verschijnt "BT AUDIO" en knippert
het functielampje traag blauw.
Afhankelijk van het type Bluetooth-apparaat, wordt
de verbinding mogelijk automatisch tot stand
gebracht nadat het paren is uitgevoerd.
Opmerkingen
In plaats van "Wachtwoord" kan ook "Toegangscode", "PIN-code",
"PIN-nummer", "Paswoord", enz. worden gebruikt, afhankelijk van
het apparaat.
Het systeem wordt na ongeveer 5 minuten uit de stand-bystand
voor het paren van het systeem gehaald. Als het paren niet is gelukt,
volgt u de procedure opnieuw vanaf stap 1.
Zolang dit systeem verbonden is met een Bluetooth-apparaat, kan
dit systeem niet worden gevonden en kan er geen verbinding tot
stand worden gebracht vanaf een ander Bluetooth-apparaat.
Als u het systeem wilt paren met meerdere Bluetooth-apparaten,
voert u de procedure van stap 1 tot en met 6 uit voor elk
afzonderlijk Bluetooth-apparaat.
Alle paringsregistratie-informatie wissen
1 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op
de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert traag blauw en op de
display verschijnt "BT AUDIO".
Wanneer het systeem een verbinding tot stand brengt
met een Bluetooth-apparaat, verschijnt de naam
van het Bluetooth-apparaat die is ingesteld met het
Bluetooth-apparaat.
Druk op (Bluetooth) om de verbinding met
het Bluetooth-apparaat te verbreken. "BT AUDIO"
verschijnt.
2 Houd SHIFT en CLEAR ingedrukt.
"DELETE" knippert.
3 Druk op .
"COMPLETE" verschijnt en alle paringsinformatie
wordt gewist.
Opmerkingen
Als u de paringsinformatie wist, kunt u geen Bluetooth-verbinding
tot stand brengen tenzij het paren wordt uitgevoerd. Om na deze
bediening een verbinding tot stand te brengen met een Bluetooth-
apparaat, moet u opnieuw het wachtwoord invoeren.
Als u de paringsinformatie wist, wordt de stand-bystand voor
Bluetooth ingesteld op uit.
Muziek weergeven vanaf een Bluetooth-
apparaat
U kunt een Bluetooth-apparaat bedienen door een
verbinding tussen het systeem en een Bluetooth-
apparaat tot stand te brengen met behulp van AVRCP.
Controleer het volgende voordat u muziek weergeeft:
De Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat is ingeschakeld.
Het paren is uitgevoerd.
1 Selecteer de BLUETOOTH-functie.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION op
de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op
FUNCTION op het apparaat.
Het functielampje knippert traag blauw en op de
display verschijnt "BT AUDIO".
2 Breng een verbinding met het Bluetooth-apparaat
tot stand.
Voor meer informatie over de bediening
van het Bluetooth-apparaat, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij uw Bluetooth-apparaat
werd geleverd.
Zodra de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt
eerst "LINKED" en vervolgens de naam van
het Bluetooth-apparaat die is ingesteld met het
Bluetooth-apparaat.
Wanneer er zich een persoon, metalen voorwerp,
muur of ander obstakel bevindt tussen de apparaten
die door middel van Bluetooth met elkaar
verbonden zijn
Plaatsen waar een draadloos LAN aanwezig is
Rondom een magnetron die wordt gebruikt
Plaatsen waar andere elektromagnetische golven
aanwezig zijn
Effecten van andere apparaten
Bluetooth-apparaten en een draadloos LAN (IEEE
802.11b/g) maken gebruik van dezelfde freqentieband
(2,4 GHz). Als u uw Bluetooth-apparaat gebruikt
in de buurt van een apparaat met ondersteuning
voor een draadloos LAN, kan er elektromagnetische
interferentie optreden. Dat kan leiden tot lagere
gegevensoverdrachtsnelheden, ruis of de onmogelijkheid
een verbinding tot stand te brengen. Als dat zich
voordoet, probeert u de volgende oplossingen:
Probeer dit systeem en het Bluetooth-mobieltje of
Bluetooth-apparaat met elkaar te verbinden terwijl
u minstens 10 meter uit de buurt bent van de
apparatuur met ondersteuning voor een draadloos
LAN
Schakel de stroom van de apparatuur met
ondersteuning voor een draadloos LAN uit wanneer
u uw Bluetooth-apparaat op minder dan 10 meter
afstand ervan gebruikt
Effecten op andere apparaten
De radiogolven die door dit systeem worden
uitgezonden, kunnen de werking van sommige medische
apparaten hinderen. Aangezien dit hinderen kan leiden
tot storing, moet u altijd dit systeem, het Bluetooth-
mobieltje en het Bluetooth-apparaat uitschakelen op de
volgende plaatsen:
In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen,
benzinestations en alle plaatsen waar brandbare
gassen aanwezig kunnen zijn
In de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
Opmerkingen
Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de
Bluetooth-specificatie om zo de beveiliging te garanderen van
communicatie die gebruikmaakt van Bluetooth-technologie.
Deze beveiliging kan echter onvoldoende zijn afhankelijk van
de ingestelde instellingen en andere factoren. Wees dus altijd
voorzichtig tijdens communicatie die gebruikmaakt van Bluetooth-
technologie.
Sony kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor
schade of ander verlies dat voortvloeit uit informatielekken die
optreden tijdens communicatie die gebruikmaakt van Bluetooth-
technologie.
Bluetooth-communicatie kan niet worden gegarandeerd met alle
Bluetooth-apparaten die hetzelfde profiel hebben als dit systeem.
Bluetooth-apparaten die verbonden zijn met dit systeem, moeten
voldoen aan de Bluetooth-specificatie, zoals voorgeschreven door
Bluetooth SIG, Inc., en moeten daarvoor gecertificeerd zijn. Echter,
zelfs als een apparaat voldoet aan de Bluetooth-specificatie, kunnen
zich gevallen voordoen waarin de eigenschappen of specificaties
van het Bluetooth-apparaat het onmogelijk maken een verbinding
tot stand te brengen, of leiden tot verschillende werkingsmethoden,
weergave of bediening.
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat met het systeem
verbonden is, de communicatieomstandigheden en de
omgevingsomstandigheden, kan er ruis optreden of kan het geluid
wegvallen.
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Uitgangsvermogen (nominaal): 16 W + 16 W (8 ohm bij 1 kHz, 1 % THV)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 20 W + 20 W (8 ohm
bij 1 kHz, 10 % THV)
Ingang
AUDIO IN (stereominiaansluiting): gevoeligheid 700 mV, impedantie
47 kilo-ohm
Uitgangen
PHONES (stereominiaansluiting): geschikt voor een hoofdtelefoon van 8
ohm of meer
Cd-spelergedeelte
Systeem: compactdisc- en digitaal audiosysteem
Eigenschappen van de laserdiode
Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogen*: Minder dan 44,6 µW
* Deze uitvoer is de waarde gemeten op een afstand van 200 mm vanaf
het oppervlak van de objectieflens op het optisch-opnameblok met een
diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik: 20 Hz 20 kHz
Signaal-ruisverhouding: meer dan 90 dB
Dynamisch bereik: meer dan 90 dB
Tunergedeelte
FM-stereo, superheterodyne FM-tuner
Antenne: FM-draadantenne
Afstembereik:
87,5 MHz 108,0 MHz (stappen van 50 kHz)
DAB/DAB+-tunergedeelte:
FM-stereo, superheterodyne DAB/FM-tuner
Frequentiebereik*
Band-III: 174,928 (5A) MHz
239,200 (13F) MHz
* Voor verdere informatie, zie "DAB/DAB+-frequentietabel" hieronder.
Antenne: DAB/FM-draadantenne
De DAB/DAB+-services zijn alleen beschikbaar in landen/regio's die
DAB/DAB+-services ondersteunen.
DAB/DAB+-frequentietabel (Band-III)
Frequentie Label Frequentie Label
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* De frequenties worden op dit systeem aangegeven tot twee cijfers achter de
komma.
iPod/iPhone/iPad-gedeelte
Compatibele iPod/iPhone/iPad-modellen:
iPod touch 4e generatie
iPod touch 3e generatie
iPod touch 2e generatie
iPod nano 6e generatie
iPod nano 5e generatie (videocamera)
iPod nano 4e generatie (video)
iPod nano 3e generatie (video)
iPod classic 160 GB (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad2
iPad
"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat
een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te sluiten op,
respectievelijk, een iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar van het
accessoire verklaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple
is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen
ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik
van dit accessoire met een iPod, iPhone of iPad de draadloze prestaties kan
beïnvloeden.
Bluetooth-gedeelte
Communicatiesysteem:
Bluetooth-norm, versie 2.1+EDR (Enhanced Data Rate)
Uitvoer:
Bluetooth-norm, vermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik:
Ongeveer 10 m
*1
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode:
FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Ondersteunde codecs:
Ontvangen: SBC (Sub Band Codec)
Zenden: SBC (Sub Band Codec)
1)
Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron,
statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne,
besturingssysteem, softwareprogramma, enz.
2)
Bluetooth-normprofielen geven het doel aan van de Bluetooth-
communicatie tussen apparaten.
Luidsprekergedeelte
Luidspreker met volledig bereik: 65 mm, conustype
Passieve radiator: 67 mm × 108 mm
Nominale impedantie: 8 ohm
Algemeen
Stroomvereisten:
Netadapter
Ingangsspanning: 100 V 240 V AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning: DC 19,5 V 3,9 A
Energieverbruik: 32 W
Afmetingen (b/h/d):
Ca. 449 mm × 212 mm × 137 (95) mm (incl. uitstekende delen)
Gewicht: ca. 2,8 kg
Aantal hoofdapparaten: 1 stuk
Bijgeleverde accessoires: afstandsbediening (1), netadapter (1),
netsnoer (1), DAB/FM-draadantenne (1), beschermkussen (2),
R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Stroomverbruik in stand-by: 0,5 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-V75BTiP Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding