Sony CMT-X7CDB Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CMT-X7CD / CMT-X7CDB
Systeem voor
personal audio
Gebruiksaanwijzing
Aan de slag
Een cd beluisteren
Luisteren naar de radio
Een bestand op een USB-
apparaat beluisteren
Muziek beluisteren met
optionele audiocomponenten
Muziek beluisteren via een
BLUETOOTH-verbinding
Muziek beluisteren via een
draadloos netwerk
Aanvullende informatie
Over "SongPal"
Problemen oplossen
Voorzorgsmaatregelen/
Technische gegevens
2
NL
Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat
de ventilatieopening van het apparaat niet wordt
afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur
(zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische schok of brand te
voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen
objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op
het apparaat.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet,
sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk
bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale
situatie van het apparaat ontdekken, dan trekt u
de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Stel batterijen of apparaten met batterijen niet
bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en
vuur.
Het apparaat is niet losgekoppeld van het
elektriciteitsnet zolang de stekker in het
stopcontact zit, ondanks dat het apparaat zelf is
uitgeschakeld.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat
voldoet aan de eisen die gesteld worden in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
aansluitkabel korter dan 3 meter.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan op de
buitenkant.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met dit
apparaat zal de kans op oogbeschadiging
vergroten.
Dit apparaat is als een CLASS 1 LASER-product
geclassificeerd. Deze markering bevindt zich
onderaan aan de buitenkant van het apparaat.
OPGELET
Er bestaat explosiegevaar als de batterij verkeerd
wordt vervangen.
Vervang de batterij alleen door een batterij van
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Kennisgeving aan klanten: de volgende
informatie is alleen van toepassing op
apparaten verkocht in landen waarin de
EU-richtlijnen geldig zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in
opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met
betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de
gemachtigde vertegenwoordiger, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de
adressen in de afzonderlijke service of garantie
documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in
de Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwerkt, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt
bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast
met de verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
WAARSCHUWING
3
NL
Uitsluitend Europa
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking
wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit
product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt
worden in combinatie met een chemisch symbool.
Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb)
wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens
en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden
in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt
bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij
enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, kan u contact opnemen met
de gemeentelijke instanties, de organisatie het
belast met de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Voordat u dit systeem
in gebruik neemt
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met technologieën voor
auteursrechtenbeveiliging
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de Compact Disc
(CD)-norm. Onlangs hebben sommige
platenmaatschappijen diverse muziekdiscs
op de markt gebracht die zijn gecodeerd
met technologieën voor
auteursrechtenbeveiliging.
Houd er rekening mee dat sommige van
deze discs niet voldoen aan de CD-norm en
wellicht niet met dit product kunnen worden
afgespeeld.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc,
waarop aan de ene kant DVD-materiaal is
gebrand en aan de andere kant digitaal
audiomateriaal. Aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, kan het afspelen op dit
product niet worden gegarandeerd.
Gebreken die bij normaal gebruik van
het systeem optreden, worden door
Sony gerepareerd conform de
voorwaarden zoals omschreven in de
beperkte garantie voor dit systeem. Sony
is echter niet aansprakelijk voor
gevolgschade die voortkomt uit een
afspeelstoring door een beschadigd of
defect systeem.
4
NL
Inhoudsopgave
Voordat u dit systeem in gebruik neemt................................................ 3
Aan de slag
Locatie en functie van de bedieningselementen .................................. 6
De klok instellen..................................................................................... 9
Een cd beluisteren
Een CD-DA-/MP3-disc afspelen............................................................10
De afspeelmodus wijzigen ..............................................................10
Uw eigen geprogrammeerde volgorde samenstellen
(in geprogrammeerde volgorde afspelen)........................................12
Luisteren naar de radio
Afstemmen op een radiozender...........................................................13
Radiozenders vooraf instellen ..............................................................13
De automatische DAB-scan handmatig uitvoeren (alleen CMT-7CDB)...14
Een bestand op een USB-apparaat beluisteren
Een bestand op een USB-apparaat afspelen........................................15
Muziek beluisteren met optionele
audiocomponenten
Muziek afspelen op optionele audiocomponenten.............................17
Muziek beluisteren via een BLUETOOTH-
verbinding
Het systeem koppelen met een BLUETOOTH-apparaat en muziek
beluisteren.........................................................................................18
Muziek op een geregistreerd apparaat beluisteren ............................19
Muziek beluisteren via one-touch (NFC).............................................. 20
Afspelen met een kwaliteitsvolle geluidscodec (AAC/aptX) ................21
5
NL
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
Voorbereiding: de nodige instellingen doorvoeren om verbinding te
maken met een netwerk ...................................................................22
Verbinding maken met een pc.........................................................22
Verbinding maken met een bekabeld netwerk ................................. 24
Muziek beluisteren op een Xperia™/Xperia-tablet
(WALKMAN®-toepassing)................................................................. 24
Muziek beluisteren op een iPhone, iPad, iPod of via iTunes (AirPlay)
...25
Muziek beluisteren in Windows 8/Windows 7 (thuisnetwerk) ........... 26
Gebruik van muziekstreaming via het internet (muziekdiensten) .......27
Aanvullende informatie
De automatische stand-byfunctie instellen........................................ 28
De BLUETOOTH-/netwerkstand-bystand instellen ............................. 29
Het draadloze BLUETOOTH-signaal instellen op ON/OFF ................... 29
Het geluid aanpassen .......................................................................... 30
De timers gebruiken ............................................................................ 30
De slaaptimer instellen.................................................................. 30
De afspeeltimer instellen ................................................................ 31
De software bijwerken..........................................................................32
De batterij vervangen ...........................................................................32
Over "SongPal" .................................................................................... 34
Problemen oplossen
Problemen oplossen.............................................................................35
Berichten.............................................................................................. 40
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
Voorzorgsmaatregelen ........................................................................41
Compatibele apparaten en versies...................................................... 42
iPhone/iPad/iPod touch ................................................................ 42
DLNA-apparaat............................................................................. 43
USB-apparaat............................................................................... 43
Draadloze BLUETOOTH-technologie ................................................... 43
Technische gegevens .......................................................................... 45
Belangrijke informatie over software .................................................. 49
6
NL
Locatie en functie van de
bedieningselementen
Opmerking
In deze handleiding worden voornamelijk de bedieningsfuncties met de afstandsbediening
uitgelegd, maar dezelfde functies kunnen ook worden uitgevoerd met de knoppen op het
apparaat met dezelfde of soortgelijke namen.
Apparaat (voorkant/bovenkant)
FUNCTION-knop(pen)
Hiermee kunt u de bron wijzigen. Bij elke
druk wordt als volgt overgeschakeld naar
de volgende bron:
CD USB BT AUDIO DAB* FM
AUDIO IN NETWORK
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
-knop (afspelen/pauzeren)
Hiermee kunt u het afspelen starten of
pauzeren.
Knoppen / (terugspoelen/
vooruitspoelen) / TUNING +/–
Hiermee kunt u naar het begin van een
track of bestand gaan, of de track of
het bestand vooruit- of terugspoelen.
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender.
Knop VOL +/–
Hiermee kunt u het volume regelen.
Stand-byaanduiding
Licht groen op als het apparaat
ingeschakeld is.
Licht rood op als het apparaat
uitgeschakeld is. De aanduiding knippert
als het apparaat een storing waarneemt
(pagina 35).
Wanneer de BLUETOOTH-/netwerkstand-
bystand geactiveerd is op het systeem,
licht de aanduiding oranje op.
/-knop (aan/uit)
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
Aan de slag
Bovenkant
Voorkant
7
NL
Aan de slag
Display
-knop (uitwerpen)
Hiermee kunt u een cd uitwerpen.
Discsleuf
Hier kunt u een cd invoeren.
N-markering
Houd een smartphone/tablet die
uitgerust is met de NFC-functie dicht bij
deze markering om de BLUETOOTH-
registratie, de verbinding of het
verbreken van de verbinding via one-
touch uit te voeren (pagina 20).
Afstandsbedieningssensor
De IR-markering is niet aangegeven
op het apparaat.
Afstandsbediening
/-knop (aan/uit)
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
SOUND-knop
Hiermee kunt u de geluidskwaliteit
regelen (pagina 30).
TIMER-knop
Hiermee kunt u de klok of afspeeltimer
instellen (pagina 9, 31).
Knoppen // (bevestigen)
Druk op / om een item te selecteren en
druk vervolgens op om te bevestigen.
+/– knop
Hiermee kunt u een map (album)
selecteren op een MP3-disc of USB-
apparaat.
CLEAR-knop
Hiermee verwijdert u een
geprogrammeerde track of map
(pagina 12).
-knop (afspelen/pauzeren)
Hiermee kunt u het afspelen starten of
pauzeren.
Knoppen / (vorige/volgende)/
PRESET +/–
Hiermee gaat u naar het begin van een
track of bestand.
Hiermee kunt u een vooraf ingesteld
nummer selecteren van een
radiozender om op af te stemmen.
Knoppen / (terugspoelen/
vooruitspoelen)/TUNING +/–
Hiermee kunt u snel vooruitspoelen of
terugspoelen in een track of bestand.
Hiermee kunt u afstemmen op een
gewenste radiozender.
Knop VOL +/–
Hiermee kunt u het volume regelen.
-knop (stoppen)
Hiermee kunt u het afspelen stoppen.
RETURN-knop
Hiermee kunt u terugkeren naar een
vorige status.
MENU-knop
Hiermee kunt u het menu weergeven.
Druk op / om de items in het menu te
selecteren. Als u twee keer op MENU
drukt, wordt de bewerking geannuleerd.
Knop(pen) FUNCTION –/+
Hiermee kunt u de functies wijzigen. Bij
elke druk op de knop + wordt als volgt
overgeschakeld naar de volgende
functie:
CD USB BT AUDIO DAB*
FM AUDIO IN NETWORK
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
8
NL
DISPLAY-knop
Hiermee kunt u de informatie wijzigen
die getoond wordt in het display
wanneer het apparaat ingeschakeld is.
Als er een bepaald teken niet herkend
wordt, wordt er in de plaats een
underscore ("_") weergegeven.
Als u op deze knop drukt terwijl het
apparaat uitgeschakeld is, wordt het uur
weergegeven.
Wanneer u de afstandsbediening
voor het eerst gebruikt
De batterij wordt in de fabriek in de
afstandsbediening geplaatst. Voor u de
afstandsbediening voor het eerst gebruikt,
verwijdert u het isolatievel uit de batterijhouder.
Zie "De batterij vervangen" (pagina 32) voor
meer informatie.
Apparaat (achterkant)
Antenne voor draadloos LAN
Als u de draadloze netwerkfunctie
gebruikt, klapt u de antenne uit zoals
weergegeven op de afbeelding.
-poort (USB)
Sluit hierop een USB-apparaat aan
(pagina 15).
Opmerking
U kunt uw iPhone/iPod alleen via een Bluetooth-
of AirPlay-verbinding gebruiken met dit systeem.
AUDIO IN-aansluiting (externe ingang)
Sluit hier optionele externe apparatuur met
een audiokabel (niet bijgeleverd) op aan.
~ AC IN-ingang (220-240 V AC)
Sluit het netsnoer (bijgeleverd) aan op
een stopcontact.
LAN-aansluiting
Sluit hierop netwerkapparatuur aan via
een netwerkkabel (niet bijgeleverd)
(pagina 24).
FM ANTENNA
(alleen voor CMT-X7CD) /
DAB/FM ANTENNA
(alleen voor CMT-X7CDB)
Sluit hierop de FM- of DAB/FM-antenne
aan.
* De bovenstaande afbeelding is van de
CMT-X7CD.
Opmerking
Bepaal een plaats en richting waarbij de
ontvangst goed is en bevestig de antennes
vervolgens aan een stabiel oppervlak (raam,
muur enzovoort).
Zet het uiteinde van de FM-draadantenne met
plakband vast.
9
NL
Aan de slag
De klok instellen
1
Druk op / om het systeem in te
schakelen.
2
Druk op TIMER.
Als "PLAY SET" weergegeven wordt,
drukt u op / om "CLOCK" te
selecteren en drukt u vervolgens op .
3
Druk op / om het uur in te
stellen en druk vervolgens op .
4
Druk op / om de minuten in te
stellen en druk vervolgens op .
Voltooi de klokinstellingen.
Opmerking
De klokinstellingen worden teruggezet op de
beginwaarden als u het netsnoer uit het
stopcontact trekt of als er een stroomstoring
optreedt.
De klok weergeven wanneer het
systeem uit is
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de klok
weer te geven. De klok wordt ongeveer
8 seconden weergegeven.
Als de BLUETOOTH-/netwerkstand-bystand
geactiveerd is, verschijnt de klok niet als u
op DISPLAY drukt.
10
NL
Een CD-DA-/MP3-disc
afspelen
1
Druk op FUNCTION om "CD" te
selecteren.
2
Plaats een cd in de discsleuf
boven aan het apparaat.
Plaats de cd met de labelzijde
(bedrukte zijde) naar u gericht.
Het afspelen start automatisch.
Als u vanaf een andere functie
overschakelt naar de functie "CD"
wanneer er al een cd in de sleuf
geplaatst is, drukt u op als
"READING" verdwenen is van het
display.
Met de knoppen op de
afstandsbediening of het apparaat kunt
u terugspoelen/doorspoelen, een
track, bestand of map (voor een MP3-
disc) selecteren enz.
De cd uitwerpen
Druk op (uitwerpen) op het apparaat.
Opmerking
U kunt geen 8 cm-cd's gebruiken met dit
systeem.
Plaats geen cd met een afwijkende vorm (bv.
hart, vierkant, ster) in de sleuf. Dit kan
onherstelbare schade aan het systeem
veroorzaken.
Gebruik geen cd met tape, stickers of lijm erop,
want dit kan storingen veroorzaken.
Wanneer u een disc verwijdert, mag u het
oppervlak van de disc niet aanraken.
Met de afspeelmodus kunt u dezelfde
muziek herhaaldelijk of muziek willekeurig
afspelen.
1
Druk op om het afspelen te
stoppen.
Als u "REPEAT" selecteert in stap 4,
moet u het afspelen niet stoppen.
2
Druk op MENU.
3
Druk op / om "CD MENU" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4
Druk op / om "PLAYMODE" of
"REPEAT" te selecteren en druk
vervolgens op .
5
Druk op / om de
afspeelmodus te selecteren en
druk vervolgens op .
U kunt de volgende afspeelmodi
selecteren.
Een cd beluisteren
Labelzijde
(bedrukte zijde)
(uitwerpen)
De afspeelmodus wijzigen
Afspeelmodus
11
NL
Een cd beluisteren
PLAYMODE
* Deze afspeelmodus kan alleen gebruikt worden
voor het afspelen van een MP3-disc.
REPEAT
Opmerking over het afspelen van MP3-discs
Sla geen onnodige mappen of bestanden
op een disc met MP3-bestanden op.
Mappen zonder MP3-bestanden worden
niet door dit systeem herkend.
Het systeem kan alleen maar MP3-
bestanden met de bestandsextensie
".mp3" afspelen.
Zelfs wanneer de bestandsnaam de
bestandsextensie ".mp3" heeft, kan het
afspelen van dit bestand, wanneer het
geen MP3-audiobestand is, een hard
geluid geven en schade aan het systeem
veroorzaken.
Het maximale aantal MP3-mappen en
-bestanden dat compatibel is met dit
systeem, is:
999* mappen (inclusief de rootmap)
999 bestanden
250 bestanden in één map
8 mapniveaus (in de mappenstructuur
van bestanden)
* Dit is inclusief mappen die geen MP3- of
andere bestanden bevatten. Het aantal
mappen dat het systeem kan herkennen, kan
minder zijn dan het werkelijke aantal
mappen, afhankelijk van de mapstructuur.
Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/
MP3-schrijfsoftware, CD-R/RW-stations
en opnamemedia kan niet worden
gegarandeerd. MP3-discs die niet
compatibel zijn, kunnen ruis of
onderbroken geluid voortbrengen of in
het geheel niet worden afgespeeld.
Afspeelmodus Effect
NORMAL Hiermee wordt er een
track of bestand
afgespeeld.
FOLDER* Hiermee worden alle
tracks in de geselecteerde
map afgespeeld. "FLDR"
licht op in het display.
SHUFFLE Hiermee worden alle
tracks of bestanden in
willekeurige volgorde
afgespeeld. "SHUF" licht
op in het display.
FLDR.SHUF* Hiermee worden alle
tracks of bestanden in de
geselecteerde map in
willekeurige volgorde
afgespeeld. "FLDR. SHUF"
licht op in het display.
PROGRAM Hiermee worden de
geprogrammeerde tracks
of bestanden afgespeeld.
"PGM" licht op in het
display. Zie "Uw eigen
geprogrammeerde
volgorde samenstellen (in
geprogrammeerde
volgorde afspelen)"
(pagina 12) voor meer
informatie.
Afspeelmodus Effect
ALL (herhaalt alle
tracks)
Het systeem speelt alle
tracks op een disc of in
een map herhaaldelijk af.
" " licht op in het
display.
ONE (herhaalt
één track)
Het systeem speelt de
geselecteerde track
herhaaldelijk af. " 1"
licht op in het display.
OFF Hiermee kunt u het
herhaaldelijk afspelen
annuleren.
12
NL
Uw eigen
geprogrammeerde
volgorde
samenstellen (in
geprogrammeerde
volgorde afspelen)
U kunt geprogrammeerde tracks of
bestanden op een cd afspelen.
1
Selecteer "PROGRAM" in stap 5
van "De afspeelmodus wijzigen"
(pagina 10) en druk vervolgens
op .
2
Wanneer u een MP3-disc
gebruikt, drukt u op +/– om
de map te selecteren die de
tracks of bestanden bevat die u
wilt programmeren.
Druk op als u alle tracks of
bestanden in de map wilt afspelen.
3
Druk op / om een
gewenste track of een gewenst
bestand te selecteren, en
selecteer vervolgens .
Herhaal de bovenstaande stappen om
extra tracks of bestanden te
programmeren.
4
Druk op .
Uw programma van tracks of
bestanden wordt afgespeeld.
Geprogrammeerd afspelen
annuleren
Selecteer in stap 1 "NORMAL" bij
"PROGRAM" en druk vervolgens op .
Een geprogrammeerde track of
een geprogrammeerd bestand
verwijderen
Druk op CLEAR terwijl het afspelen gestopt
is. Elke keer dat u op de knop drukt, wordt
de laatste geprogrammeerde track of het
laatste geprogrammeerde bestand
verwijderd.
Wanneer alle geprogrammeerde tracks of
bestanden verwijderd zijn, verschijnt "NO
STEP".
Tip
U kunt maximaal 25 tracks of bestanden
programmeren. Als u probeert meer dan 25
tracks of bestanden te programmeren, wordt
"FULL" weergegeven. Verwijder in dat geval
onnodige tracks.
Druk op om hetzelfde programma nogmaals
af te spelen.
Opmerking
Wanneer de disc uitgeworpen of het netsnoer
losgekoppeld wordt na het programmeren,
worden alle geprogrammeerde tracks en
bestanden gewist.
Geselecteerd
track- of
bestandsnummer
Totale afspeeltijd van de
geselecteerde track of het
geselecteerde bestand
13
NL
Luisteren naar de radio
Afstemmen op een
radiozender
1
Druk op FUNCTION om "FM" of
"DAB*" (CMT-X7CDB) te
selecteren.
2
Houd PRESET +/– ingedrukt tot
de frequentie in het display
begint te wijzigen en laat
vervolgens de knop los.
Het afstemmen wordt automatisch
gestopt wanneer er een FM-stereo-
uitzending ontvangen wordt
(automatisch scannen).
"ST" licht op in het display.
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
Handmatig afstemmen
Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om af te
stemmen op de gewenste zender.
Opmerking over DAB/DAB+-zenders (alleen
CMT-X7CDB)
Wanneer u afstemt op een zender die
RDS-diensten aanbiedt, wordt informatie
zoals de naam van de dienst of de zender
met de uitzending meegestuurd.
Wanneer u afstemt op een DAB/DAB+-
zender, kan het enige seconden duren
voordat u geluid hoort.
De primaire dienst wordt automatisch
ontvangen wanneer de secundaire dienst
wordt beëindigd.
Deze tuner ondersteunt geen
gegevensdiensten.
Tip
Als een FM-stereo-uitzending ruis bevat, drukt u
op MENU en selecteert u achtereenvolgens
"TUNE:MENU", "FM MODE" en "MONO" om
mono-ontvangst te activeren. Hierdoor wordt
ruis verminderd.
Radiozenders vooraf
instellen
U kunt uw gewenste radiozenders vooraf
instellen.
1
Stem af op de gewenste zender
en druk vervolgens op MENU.
2
Druk op / om "TUNE:MENU" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3
Druk op / om "MEMORY" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4
Druk op / om "OK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
5
Druk op / om het vooraf
ingestelde nummer te selecteren
en druk vervolgens op .
"COMPLETE" wordt weergegeven in het
display. De radiozender is nu
opgeslagen onder het gekozen
nummer.
Herhaal de bovenstaande stappen om
verdere radiozenders te registreren.
6
Druk op / om het apparaat uit
te schakelen en druk daarna
nogmaals op / om het weer in
te schakelen.
Luisteren naar de radio
Vooraf ingesteld nummer
14
NL
Tip
Er kunnen maximaal 20 FM-, of 20 DAB/DAB+-
en 20 FM-zenders (CMT-X7CDB), vooraf worden
ingesteld.
Als u in stap 5 een vooraf ingesteld nummer
selecteert waaronder al een zender is
opgeslagen, wordt de vooraf ingestelde
radiozender vervangen door de huidige
radiozender.
Afstemmen op een vooraf
ingestelde radiozender
Druk op PRESET +/– om het vooraf
ingestelde nummer te selecteren waaronder
de gewenste zender opgeslagen is.
Voordat u op DAB/DAB+-zenders kunt
afstemmen, moet u eerst een DAB-scan
uitvoeren.
Wanneer u naar een andere regio bent
verhuisd, voert u de eerste DAB-scan
bovendien handmatig uit om de informatie
over DAB/DAB+-services bij te werken.
1
Druk op MENU.
2
Druk op / om "TUNE:MENU" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3
Druk op / om "INIT:SCAN" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4
Druk op / om "OK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
Het scannen begint. Het scanproces
wordt met sterretjes (*******)
aangeduid. Afhankelijk van de DAB/
DAB+-services die beschikbaar zijn in
uw regio, kan het scannen enkele
minuten duren.
Opmerking
Als in uw land of regio uitzending in DAB/DAB+
niet wordt ondersteund, verschijnt "NO SERV".
Met deze procedure worden alle eerder
opgeslagen instellingen gewist.
Voordat u de DAB/FM-draadantenne verwijdert,
moet u het systeem uitschakelen om uw eigen
DAB/DAB+-instellingen te behouden.
De automatische DAB-
scan handmatig uitvoeren
(alleen CMT-7CDB)
15
NL
Een bestand op een USB-apparaat beluisteren
Een bestand op een
USB-apparaat
afspelen
U kunt audiobestanden die opgeslagen zijn
op een USB-apparaat, zoals een WALKMAN®
of een digitale mediaspeler, afspelen op dit
systeem door er een USB-apparaat op aan
te sluiten.
Zie "Compatibele apparaten en versies"
(pagina 42) voor meer informatie over
compatibele USB-apparaten.
1
Druk op FUNCTION om "USB" te
selecteren.
2
Sluit het USB-apparaat aan op de
-poort (USB)aan de achterzijde
van het apparaat.
Verbind het USB-apparaat rechtstreeks
of met behulp van de USB-kabel die bij
het apparaat geleverd is met de
-poort (USB).
Wacht even tot "READING" verdwijnt.
3
Druk op .
Hiermee start u het afspelen.
Met de afstandsbediening of de
knoppen op het apparaat kunt u
terugspoelen/doorspoelen, een track,
bestand of map selecteren enz.
Tip
Wanneer u gegevens op een USB-apparaat
afspeelt, kunt u een afspeelmodus selecteren.
Druk op MENU en selecteer vervolgens "USB
MENU". Selecteer "PLAYMODE" of "REPEAT".
Zie "De afspeelmodus wijzigen" (pagina 10) voor
meer informatie. Wanneer er een bestand op
een USB-apparaat wordt afgespeeld, kan
geprogrammeerd afspelen niet gebruikt
worden.
Als er een USB-apparaat verbonden is met het
systeem, begint de batterij ervan automatisch
op te laden. Zelfs wanneer het systeem
uitgeschakeld is, kan het USB-apparaat
opgeladen worden.
Als het USB-apparaat niet opgeladen kan
worden, koppelt u het los en sluit u het daarna
weer aan. Meer informatie over de oplaadstatus
van het USB-apparaat vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat.
Opmerking
De afspeelvolgorde voor het systeem kan
verschillen van de afspeelvolgorde van de
aangesloten digitale muziekspeler.
Schakel het systeem uit voordat u het USB-
apparaat verwijdert. Als u het USB-apparaat
verwijdert terwijl het systeem ingeschakeld is,
kunnen de gegevens op het USB-apparaat
beschadigd raken.
Als het noodzakelijk is een USB-kabel aan te
sluiten, sluit u de USB-kabel aan die met het aan
te sluiten USB-apparaat is meegeleverd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aan te
sluiten USB-apparaat voor meer informatie.
Het kan even duren voordat "READING" na het
aansluiten verschijnt, afhankelijk van het soort
aangesloten USB-apparaat.
Sluit het USB-apparaat niet aan via een USB-
hub.
Nadat het USB-apparaat is aangesloten, leest
het systeem alle bestanden op het USB-
apparaat. Als er veel mappen of bestanden op
het USB-apparaat staan, kan het lang duren
voordat het lezen van het USB-apparaat is
voltooid.
Bij sommige aangesloten USB-apparaten kan
het lang duren om signalen van het systeem te
verzenden of voordat het lezen van het USB-
apparaat klaar is.
Compatibiliteit met alle codeer-/schrijfsoftware
kan niet worden gegarandeerd. Als
audiobestanden op het USB-apparaat
oorspronkelijk werden gecodeerd met
incompatibele software, kunnen deze
bestanden ruis of een onjuiste werking
veroorzaken.
Een bestand op een USB-apparaat
beluisteren
16
NL
Het maximale aantal mappen en bestanden op
het USB-apparaat die compatibel zijn met dit
systeem, is:
1.000* mappen (inclusief de rootmap)
3.000 bestanden
250 bestanden in één map
8 mapniveaus (in de mappenstructuur van
bestanden)
* Dit is inclusief mappen die geen afspeelbare
audiobestanden bevatten en lege mappen.
Het aantal mappen dat het systeem kan
herkennen, kan minder zijn dan het
werkelijke aantal mappen, afhankelijk van de
mapstructuur.
Dit systeem ondersteunt niet noodzakelijkerwijs
alle functies van een aangesloten USB-apparaat.
Mappen zonder audiobestanden worden niet
herkend.
U kunt op dit systeem luisteren naar de
volgende audio-indelingen:
MP3: bestandsextensie ".mp3"
WMA**: bestandsextensie ".wma"
AAC**: bestandsextensie ".m4a", "mp4" of
".3gp"
Houd er rekening mee dat ook wanneer de
bestandsnaam de juiste bestandsextensie heeft,
maar het werkelijke bestand anders is, het
systeem ruis kan produceren of er een storing kan
optreden.
**Bestanden met DRM-auteursrechtenbeveiliging
(Digital Rights Management) of bestanden die
van een onlinemuzieksite zijn gedownload,
kunnen niet op dit systeem worden afgespeeld.
Als u een van deze bestanden probeert af te
spelen, speelt het systeem het volgende
onbeveiligde audiobestand af.
17
NL
Muziek beluisteren met optionele audiocomponenten
Muziek afspelen op
optionele
audiocomponenten
U kunt tracks afspelen die opgeslagen zijn
op optionele audiocomponenten die
aangesloten zijn op het apparaat.
Opmerking
Druk vooraf op VOL – om het volume te
verlagen.
1
Druk op FUNCTION om "AUDIO
IN" te selecteren.
2
Sluit de audiokabel aan op de
AUDIO IN-aansluiting achteraan
op het apparaat en op de uitgang
van het optionele externe
apparaat.
3
Start het afspelen op het
aangesloten component.
Pas het volume op de aangesloten
component aan tijdens het afspelen.
4
Druk op VOL +/– op de
afstandsbediening om het
volume te regelen.
Opmerking
De stand-bystand van het systeem wordt
mogelijk automatisch geactiveerd als het
volumeniveau van de aangesloten component
te laag is. Zie "De automatische stand-byfunctie
instellen" (pagina 28) voor meer informatie.
Muziek beluisteren met optionele
audiocomponenten
18
NL
Het systeem
koppelen met een
BLUETOOTH-
apparaat en muziek
beluisteren
U kunt muziek op een BLUETOOTH-apparaat
draadloos beluisteren.
Voordat u de BLUETOOTH-functie gebruikt,
dient u een koppeling uit te voeren om uw
BLUETOOTH-apparaat te registreren.
Opmerking
Plaats het BLUETOOTH-apparaat waarmee u
verbinding wilt maken maximaal een meter van
het systeem verwijderd.
Als uw BLUETOOTH-apparaat de aanraakfunctie
(NFC) ondersteunt, slaat u de volgende
procedure over. Zie "Muziek beluisteren via one-
touch (NFC)" (pagina 20).
1
Druk op FUNCTION om "BT
AUDIO" te selecteren.
2
Druk op MENU.
3
Druk op / om "BT MENU" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4
Druk op / om "PAIRING" te
selecteren en druk vervolgens op
.
5
Druk op / om "OK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
Wanneer "PAIRING" begint te knipperen
in het display, schakelt het systeem
over naar de koppelingsmodus.
6
Zoek dit systeem op het
BLUETOOTH-apparaat.
Er verschijnt een lijst met gevonden
apparaten op het display van het
BLUETOOTH-apparaat.
7
Selecteer [SONY:CMT-X7CD] of
[SONY:CMT-X7CDB] (dit systeem).
Als u wordt gevraagd een wachtwoord
in te voeren op het BLUETOOTH-
apparaat, voert u "0000" in.
Als dit systeem niet getoond wordt in
het display van het apparaat, begint u
opnieuw vanaf stap 1.
Wanneer het koppelen voltooid is,
toont het display
de naam van het
verbonden BLUETOOTH-apparaat in
plaats van "PAIRING" en licht de
BLUETOOTH-aanduiding op.
8
Druk op .
Hiermee start u het afspelen.
Afhankelijk van het BLUETOOTH-
apparaat moet u nogmaals op
drukken. Het is ook mogelijk dat u een
muziekspeler moet starten op het
BLUETOOTH-apparaat.
9
Druk op VOL +/– om het volume
te regelen.
Als het volume niet gewijzigd kan
worden op het systeem, past u het aan
op uw BLUETOOTH-apparaat.
Handelingen zoals terugspoelen/
vooruitspoelen, muziek selecteren en
een map selecteren, kunnen uitgevoerd
worden met de afstandsbediening of
met de knoppen op het apparaat.
Muziek beluisteren via een
BLUETOOTH-verbinding
19
NL
Muziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbinding
Tip
U kunt het koppelen uitvoeren of proberen een
BLUETOOTH-verbinding te maken met een
ander BLUETOOTH-apparaat terwijl de
BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt
gebracht met één BLUETOOTH-apparaat. De
momenteel ingestelde BLUETOOTH-verbinding
wordt geannuleerd wanneer met succes een
BLUETOOTH-verbinding met een ander apparaat
tot stand is gebracht.
Opmerking
De hierboven beschreven handelingen zijn
mogelijk niet beschikbaar voor bepaalde
BLUETOOTH-apparaten. Daarnaast kunnen de
werkelijke bewerkingen verschillen, afhankelijk
van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
Wanneer het koppelen eenmaal is uitgevoerd,
hoeft dit niet opnieuw te gebeuren. In de
volgende situaties moet een koppeling echter
opnieuw worden uitgevoerd:
De koppelingsinformatie werd gewist toen
het BLUETOOTH-apparaat werd gerepareerd.
U probeert een koppeling tussen het systeem
en meer dan 10 BLUETOOTH-apparaten uit te
voeren.
Dit systeem kan met maximaal 9
BLUETOOTH-apparaten gekoppeld worden.
Als u een koppeling met een ander
BLUETOOTH-apparaat uitvoert nadat u een
koppeling met 9 apparaten hebt uitgevoerd,
wordt de koppelingsinformatie van het
apparaat dat het eerst met het systeem werd
verbonden, overschreven door de informatie
van het nieuwe apparaat.
De koppelingsregistratie-informatie van dit
systeem wordt van het aangesloten apparaat
gewist.
Als u het systeem initialiseert of de
koppelingshistorie van het systeem wist,
wordt alle koppelingsinformatie gewist.
Het geluid van dit systeem kan niet
doorgestuurd worden naar een BLUETOOTH-
luidspreker.
"Passkey" kan ook "Passcode", "PIN code", "PIN
number", "Password" enz. worden genoemd.
Het adres van een aangesloten
BLUETOOTH-apparaat controleren
Druk op DISPLAY terwijl de naam die op het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat
ingesteld is in het display wordt
weergegeven
. Het adres van het
BLUETOOTH-apparaat verschijnt gedurende
8 seconden op twee lijnen in het display.
De verbinding met het
BLUETOOTH-apparaat annuleren
Verbreek de BLUETOOTH-verbinding op het
BLUETOOTH-apparaat. "BT AUDIO" wordt
weergegeven in het display.
De informatie van het koppelen
wissen
1
Selecteer "DEL LINK" na stap 3 onder "Het
systeem koppelen met een BLUETOOTH-
apparaat en muziek beluisteren"
(pagina 18) en druk vervolgens op .
2
Druk op / om "OK" te selecteren en
druk vervolgens op .
"COMPLETE" verschijnt in het display en alle
koppelingsinformatie is gewist.
Opmerking
Als u de informatie van het koppelen gewist
hebt, kunt u geen BLUETOOTH-verbinding
maken tenzij het koppelen opnieuw wordt
uitgevoerd.
Na het uitvoeren van stap 1 onder "Het
systeem koppelen met een BLUETOOTH-
apparaat en muziek beluisteren", bedient u
het BLUETOOTH-apparaat om verbinding te
maken met het systeem en drukt u
vervolgens op op het apparaat om het
afspelen te starten.
Muziek op een
geregistreerd apparaat
beluisteren
20
NL
Muziek beluisteren
via one-touch (NFC)
NFC is een technologie voor draadloze
communicatie binnen een kort bereik tussen
verschillende apparaten (bv. een mobiele
telefoon en IC-tag).
Raak gewoon met uw smartphone/tablet
het systeem aan. Het systeem wordt
automatisch ingeschakeld en het koppelen
en de BLUETOOTH-verbinding worden tot
stand gebracht.
Schakel de NFC-instellingen vooraf in.
1
Raak met uw smartphone/tablet
de N-markering op het apparaat
aan.
Raak met uw smartphone/tablet het
apparaat aan en houd contact tot de
smartphone/tablet gaat trillen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding
van uw smartphone/tablet voor het
gedeelte van uw smartphone/tablet
dat u als aanraakcontact moet
gebruiken.
2
Als de verbinding gemaakt is,
drukt u op .
Hiermee start u het afspelen.
U kunt de gemaakte verbinding
verbreken door met uw smartphone/
tablet de N-markering op het apparaat
aan te raken.
Tip
Compatibele smartphones zijn uitgerust met de
NFC-functie (compatibel besturingssysteem:
Android versie 2.3.3 of later, met uitzondering
van Android 3.x).
Raadpleeg de onderstaande website voor
informatie over compatibele apparaten.
Als de smartphone/tablet niet reageert, ook al
raakt u het apparaat ermee aan, downloadt u
"NFC Easy Connect" op uw smartphone/tablet
en voert u de app uit. Raak het apparaat
vervolgens opnieuw aan. "NFC Easy Connect" is
een gratis toepassing en is exclusief bestemd
voor gebruik met Android™. Scan de volgende
2D-code.
Wanneer u het apparaat aanraakt met een NFC-
compatibele smartphone/tablet terwijl een
ander BLUETOOTH-apparaat met dit systeem is
verbonden, wordt het BLUETOOTH-apparaat
ontkoppeld en het systeem met de
smartphone/tablet verbonden.
Opmerking
In sommige landen en regio's kunnen NFC-
compatibele toepassingen niet worden
gedownload.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
21
NL
Muziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbinding
Afspelen met een
kwaliteitsvolle
geluidscodec (AAC/
aptX)
U kunt gegevens in AAC- of aptX-
codecindeling van een BLUETOOTH-
apparaat ontvangen. Dit zorgt voor een
betere geluidskwaliteit.
De standaardinstelling voor "BT AAC" en "BT
APTX" is "ON".
1
Druk op MENU.
2
Druk op / om "BT MENU" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3
Druk op / om "BT AAC" (AAC-
codec) of "BT APTX" (aptX-codec)
te selecteren, en druk vervolgens
op .
4
Druk op / om "ON" te
selecteren en druk vervolgens op
.
Opmerking
Als u de configuratie start wanneer een
BLUETOOTH-verbinding is gemaakt, wordt de
verbinding verbroken.
Als het geluid wordt onderbroken tijdens
ontvangst in AAC-codecformaat, stelt u "OFF" in
in stap 4 om de instellingen te annuleren. In dat
geval ontvangt het systeem de SBC-codec.
22
NL
Voorbereiding: de
nodige instellingen
doorvoeren om
verbinding te maken
met een netwerk
Als u dit systeem met een netwerk verbindt,
kunt u er op verschillende manieren gebruik
van maken. De instelmethode verschilt
afhankelijk van uw netwerkomgeving.
Controleer vooraf uw netwerkomgeving.
Tip
Voor het instellen van het vaste IP-adres
gebruikt u het scherm in stap 6 van "Verbinding
maken met een pc" (pagina 22).
Opmerking
Het is niet mogelijk om tegelijk verbinding te
maken met een draadloos en een bekabeld
netwerk. Voor u verbinding maakt met het
draadloze netwerk, moet u altijd eerst de
netwerkkabel (LAN) loskoppelen van het
systeem.
Wanneer u een draadloos netwerk instelt, hebt u
mogelijk het SSID (de naam van het draadloze
netwerk) en de beveiligingssleutel (WEP- of
WPA-sleutel) nodig. De beveiligingssleutel (of
netwerksleutel) past codering toe om het aantal
apparaten te beperken waarmee kan worden
gecommuniceerd. Deze wordt gebruikt om te
zorgen voor een hogere beveiliging voor
apparaten die communiceren via een draadloze
LAN-router/draadloos toegangspunt.
Methode voor het gebruiken van
een smartphone/tablet
De app SongPal werd speciaal ontworpen
voor gebruik met een smartphone/tablet.
Raadpleeg de Snelstartgids voor meer
informatie.
Methode voor het gebruiken van
een toegangspunt dat WPS
ondersteunt
Gebruik de WPS-toegangsknop om
verbinding te maken. Raadpleeg de
Snelstartgids.
Methode voor het gebruiken van
een pc
Zie "Verbinding maken met een pc"
(pagina 22).
Methode voor het gebruiken van
een bekabeld netwerk
Zie "Verbinding maken met een bekabeld
netwerk" (pagina 24).
Opmerking
Houd er rekening mee dat uw Wi-Fi-netwerk pas
weer beveiligd is als de instelling voltooid is.
Nadat de instelling voltooid is, is uw Wi-Fi-
netwerk weer beveiligd wanneer u de
beveiliging voor het draadloze LAN instelt.
1
Zorg dat u ter referentie de naam
van het draadloze netwerk (SSID)
en de beveiligingssleutel van de
draadloze LAN-router/het
toegangspunt die u gaat
gebruiken, hebt.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de draadloze
LAN-router/het toegangspunt voor het
SSID en beveiligingssleutel.
Muziek beluisteren via een draadloos
netwerk
Verbinding maken met
een pc
SSID (naam van draadloos netwerk)
Beveiligingssleutel (WEP- of WPA-
sleutel)
23
NL
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
2
Druk op / om het systeem in te
schakelen.
3
Sluit het apparaat aan op een
Mac of pc.
Voor Windows 8 (Windows UI)
Schakel de pc in.
Beweeg de muisaanwijzer naar de
rechterbovenhoek (of de
rechteronderhoek) op het Start-
scherm om de functies weer te
geven en selecteer [Settings].
Als u een aanraakscherm gebruikt,
geeft u de functies weer door vanaf
de rechterkant van het Start-scherm
over het scherm te vegen en
selecteert u [Settings].
Selecteer of tik op het pictogram
of .
Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de
netwerklijst.
Voor Windows 8/Windows 7
Schakel de pc in.
Klik of tik op het Start-scherm op het
bureaublad.
Selecteer het pictogram of
onder aan het scherm.
Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de
netwerklijst.
Voor Windows Vista
Schakel de pc in.
Klik op het pictogram onder aan
het scherm.
Selecteer [Connect to a network].
Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de
netwerklijst.
Voor Mac OS X
Schakel de Mac in.
Selecteer het pictogram boven
aan het scherm.
Selecteer
[Sony_Wireless_Audio_Setup] in de
netwerklijst.
4
Open het scherm [Sony Network
Device Setting].
Voor pc
Start de browser en voer een van de
volgende URL's in de adresbalk van de
browser in.
http://192.168.100.1
Voor Mac
Start Safari, selecteer [Bonjour] onder
([Bookmarks]) en selecteer
vervolgens [SONY:CMT-X7CD] of
[SONY:CMT-X7CDB].
5
Selecteer de gewenste taal
wanneer het scherm [Language
Setup] verschijnt.
6
Selecteer [Network Settings] in
het menu.
7
Selecteer het SSID van de
draadloze LAN-router/het
toegangspunt en selecteer
vervolgens [Apply].
Voer indien nodig de
beveiligingssleutel in.
Druk op [OK] als het
bevestigingsscherm wordt
weergegeven.
Network Settings
SSID
24
NL
8
Druk op / om het apparaat uit
te schakelen en druk daarna
nogmaals op / om het weer in
te schakelen.
9
Verbind de Mac of pc met de te
gebruiken draadloze LAN-router/
het toegangspunt.
Opmerking
Deze procedure moet binnen 10 minuten
worden uitgevoerd. Als dit niet lukt, moet u uw
computer resetten (pagina 39).
Gewoonlijk wordt de DHCP-instelling op
AAN gezet wanneer u uw computer op het
netwerk aansluit.
Raadpleeg de handleiding van uw computer
voor meer informatie.
1
Controleer of uw computer en
router ingeschakeld zijn.
2
Verbind het systeem met de
router via een netwerkkabel
(LAN-kabel) (niet bijgeleverd).
3
Verbind de router met uw
computer via een tweede
netwerkkabel (LAN-kabel) (niet
bijgeleverd) of via een draadloze
LAN-verbinding.
4
Schakel het systeem in.
licht op in het display wanneer de
verbinding gemaakt is.
Muziek beluisteren
op een Xperia™/
Xperia-tablet
(WALKMAN®-
toepassing)
Met de WALKMAN®-toepassing kunt u
muziek beluisteren die opgeslagen is op
een Xperia/Xperia-tablet.
Opmerking
Zorg ervoor dat het Xperia-apparaat vooraf
verbonden is met het netwerk, en update het
Android-besturingssysteem ervan naar de
nieuwste versie voordat u het met dit systeem
gebruikt.
1
Verbind het systeem met het
netwerk.
Zie "Voorbereiding: de nodige
instellingen doorvoeren om verbinding
te maken met een netwerk" (pagina 22)
voor meer informatie.
2
Start de WALKMAN®-applicatie
op het Xperia-apparaat.
3
Selecteer het pictogram
rechtsboven op het Xperia-
apparaat.
De lijst met apparaten die verbonden
kunnen worden met het systeem wordt
weergegeven.
4
Selecteer [SONY:CMT-X7CD] of
[SONY:CMT-X7CDB] (dit systeem).
Verbinding maken met
een bekabeld netwerk
25
NL
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
5
Begin met het afspelen van
audiogegevens op het Xperia-
apparaat.
Het systeem schakelt over naar de
"HOME NET"-functie en de
geselecteerde audiogegevens worden
afgespeeld.
Als het afspelen niet wordt gestart,
voert u het proces opnieuw uit vanaf
stap 1.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van uw Xperia-apparaat.
Raadpleeg de helpfunctie van het Android-
besturingssysteem voor meer informatie over
het gebruik ervan.
Dit systeem kan via de functie Music Throw
muziek afspelen die opgeslagen is op sommige
WALKMAN®-modellen. Raadpleeg voor meer
informatie over de functie Music Throw de
gebruiksaanwijzing die bij uw WALKMA
geleverd is.
Muziek beluisteren
op een iPhone, iPad,
iPod of via iTunes
(AirPlay)
Via AirPlay kunt u muziek afspelen die
opgeslagen is op een iPhone, iPad, iPod
touch of op een Mac of computer waarop
iTunes geïnstalleerd is.
Zie "Compatibele apparaten en versies"
(pagina 42) voor meer informatie over
compatibele iPhone-, iPad- en iPod touch-
modellen of versies van iTunes.
Opmerking
Verbind een iPhone/iPad/iPod touch of een
computer waarop iTunes geïnstalleerd is met het
netwerk, en update iOS of iTunes naar de
nieuwste versie voordat u het apparaat met dit
systeem gebruikt.
1
Verbind het systeem met het
netwerk.
Zie "Voorbereiding: de nodige
instellingen doorvoeren om verbinding
te maken met een netwerk" (pagina 22)
voor meer informatie.
2
Start de toepassing op de
iPhone, iPad, iPod touch of start
iTunes.
3
Selecteer het pictogram van
het controlecentrum op het
scherm van de iPhone, iPad of
iPod touch of in het venster van
iTunes.
De lijst met apparaten die verbonden
kunnen worden met het systeem wordt
weergegeven.
26
NL
4
Selecteer [SONY:CMT-X7CD] of
[SONY:CMT-X7CDB] (dit systeem).
5
Begin met het afspelen van
audiogegevens op een iPhone,
iPad, iPod touch of via iTunes.
Het systeem schakelt over naar de
AirPlay-functie en de geselecteerde
audiogegevens worden afgespeeld.
Als het afspelen niet wordt gestart,
voert u het proces opnieuw uit vanaf
stap 1.
Tip
Dit systeem kan zeer luide geluiden
voortbrengen wanneer u het volume te hoog
instelt op een iPhone, iPad, iPod touch of in
iTunes.
Het volumeniveau van de iPhone, iPad, iPod
touch of iTunes wordt mogelijk niet altijd
gekoppeld aan het volumeniveau van dit
systeem.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
apparaat voor meer informatie over het gebruik
van een iPhone, iPad, iPod touch, iTunes of
AirPlay.
Muziek beluisteren in
Windows 8/
Windows 7
(thuisnetwerk)
U kunt tracks op DLNA-compatibele servers
zoals de computertoepassing Media Go,
Windows Media Player enz. afspelen op dit
systeem. Raadpleeg de onderstaande
website voor meer informatie.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
U kunt een smartphone/tablet met de
SongPal-toepassing (exclusief voor
smartphones/tablets) als controller
gebruiken.
Zie "Compatibele apparaten en versies"
(pagina 42) voor meer informatie over
compatibele DLNA-apparaten.
Opmerking
Het systeem kan audiogegevens afspelen die
opgeslagen zijn op de server in MP3-, Linear
PCM-, WMA-, AAC-, WAV-, FLAC-, ALAC- en AIFF-
audioformaat. (Het systeem kan alleen AAC-
bestanden afspelen met de extensie ".m4a",
".mp4" of ".3gp".)
Wanneer u een draadloze verbinding gebruikt, is
het mogelijk dat bepaalde audiobestanden niet
afgespeeld worden door het systeem.
Dit systeem kan geen bestanden in WMA-
indeling met DRM-auteursrechtenbeveiliging
afspelen. Als een WMA-bestand niet kan
worden afgespeeld op dit systeem, klikt u met
de rechtermuisknop op het bestand op uw
computer. Als er een tabblad "License" te zien is,
is het bestand beveiligd met DRM.
Over het algemeen kan het even duren voordat
een momenteel gebruikt DLNA-compatibel
apparaat wordt herkend wanneer u via een
thuisnetwerk audiogegevens beluistert.
U kunt sommige gegevens mogelijk niet
afspelen met DLNA CERTIFIED-producten.
27
NL
Muziek beluisteren via een draadloos netwerk
Gebruik van
muziekstreaming via
het internet
(muziekdiensten)
Met SongPal geïnstalleerd op een
smartphone/tablet als controller kunt u
verschillende diensten voor
muziekstreaming via het internet gebruiken
zonder dat u hiervoor een computer nodig
hebt.
Afhankelijk van de smartphone/tablet is het
mogelijk dat de volgende procedure anders
is. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
smartphone/tablet voor meer informatie.
1
Download SongPal op een
smartphone/tablet en start
SongPal.
De app SongPal werd speciaal
ontworpen voor gebruik met een
smartphone/tablet. Voor dit model is er
een specifieke app beschikbaar in
Google Play™ en in de App Store. Volg
de instructies op het scherm van de
smartphone/tablet om deze app te
installeren.
2
Volg de instructies die
weergegeven worden op de
smartphone/tablet en verbind
het systeem met het netwerk.
Raadpleeg de Snelstartgids voor meer
informatie.
3
Selecteer een muziekdienst in de
bronlijst van SongPal.
De geselecteerde muziekdienst wordt
gestart.
Er wordt een lijst met afspeelbare
muziek weergegeven.
4
Selecteer de gewenste af te
spelen content en start de
weergave.
Selecteer de af te spelen muziek.
Wanneer het afspelen start, verschijnt
de geselecteerde muziekdienst in het
display.
Als het afspelen niet wordt gestart,
voert u het proces opnieuw uit vanaf
stap 3.
Tip
Afhankelijk van de service moet u uw ID en
wachtwoord invoeren bij het aanmelden. Om
uw ID en wachtwoord te wissen, moet u het
apparaat resetten (pagina 39).
Dit apparaat kan zeer luide geluiden
voortbrengen wanneer u het volume te hoog
instelt op een smartphone/tablet of iOS.
Raadpleeg de helpfunctie van het Android-
besturingssysteem of iOS voor meer informatie
over het gebruik ervan.
Voor meer informatie over het gebruik van
"SongPal" tikt of klikt u op het Help-pictogram of
het Optie-pictogram ervan.
Opmerking
Afhankelijk van uw land en regio kunnen de
diensten en beschikbaarheid variëren. Voor
bepaalde diensten moet u zich nog afzonderlijk
registreren. Daarnaast moet u het apparaat
mogelijk updaten.
28
NL
De automatische
stand-byfunctie
instellen
De stand-bystand van het systeem wordt na
ongeveer 15 minuten automatisch
geactiveerd als er geen bewerking wordt
uitgevoerd of er geen audio-
uitgangssignaal is (automatische stand-
byfunctie).
Standaard is de automatische stand-
byfunctie ingeschakeld.
1
Druk op MENU.
2
Druk op / om "STBY:MODE" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3
Druk op / om "AUTO:STBY" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4
Druk op / om "ON" of "OFF" te
selecteren en druk vervolgens op
.
Tip
Twee minuten voor de stand-bystand
geactiveerd wordt, verschijnt "AUTO:STBY" in
het display.
Opmerking
De automatische stand-byfunctie is niet geldig
voor de tunerfunctie (FM/DAB
*
), zelfs niet als u
deze hebt ingeschakeld.
De stand-bystand van het systeem kan niet
automatisch worden geactiveerd in de volgende
gevallen:
tijdens het gebruik van de FM- of DAB*-
functie
terwijl een audio-signaal wordt gedetecteerd
tijdens het afspelen van audiotracks of
bestanden
tijdens het gebruik van de afspeeltimer of de
slaaptimer
In de volgende gevallen telt het systeem de tijd
(15 minuten) opnieuw af tot het overschakelt
naar de stand-bystand, zelfs wanneer de
automatische stand-byfunctie is ingeschakeld:
wanneer er een USB-apparaat aangesloten is
in de USB-functie
wanneer er op een knop op de
afstandsbediening of op het apparaat wordt
gedrukt
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
Aanvullende informatie
29
NL
Aanvullende informatie
De BLUETOOTH-/
netwerkstand-
bystand instellen
Wanneer de BLUETOOTH-/netwerkstand-
bystand ingeschakeld is, gaat het systeem
naar de wachtstand voor de BLUETOOTH- of
netwerkverbinding, zelfs als het systeem
uitgeschakeld is. Deze stand is standaard
uitgeschakeld.
1
Druk op MENU.
2
Druk op / om "STBY:MODE" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3
Druk op / om "BTNW:STBY" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4
Druk op / om "ON" of "OFF" te
selecteren en druk vervolgens op
.
5
Druk op / om het systeem uit
te schakelen.
Tip
Wanneer deze functie op "ON" is gezet en u
verbinding maakt met het systeem via een
BLUETOOTH- of AirPlay-apparaat, wordt het
systeem automatisch ingeschakeld en kunt u via
de BLUETOOTH- of AirPlay-verbinding muziek
beluisteren.
Opmerking
Het systeem kan niet ingeschakeld worden door
een DLNA-apparaat of door gebruik te maken
van een verbinding met een muziekdienst.
Het draadloze
BLUETOOTH-signaal
instellen op ON/OFF
Wanneer het apparaat ingeschakeld is, kunt
u een draadloos netwerk of een
BLUETOOTH-signaal gebruiken. De
standaardinstelling is ON.
1
Schakel het apparaat in.
2
Als knippert in het display,
houdt u en / op het
apparaat ingedrukt.
3
Als "RF OFF" (draadloos
BLUETOOTH-signaal is uit) of "RF
ON" (draadloos BLUETOOTH-
signaal is aan) verschijnt, laat u
de knop los.
Tip
Wanneer deze instelling ingesteld is op OFF, zijn
de draadloze netwerkfunctie en de BLUETOOTH-
functie niet beschikbaar.
Wanneer deze instelling uitgeschakeld is, kunt u
het apparaat met behulp van de smartphone/
tablet via one-touch inschakelen (NFC).
Wanneer deze instelling uitgeschakeld is, kan de
BLUETOOTH-/netwerkstand-bystand niet
ingesteld worden.
Wanneer de BLUETOOTH-/netwerkstand-
bystand ingeschakeld is en het apparaat
uitgeschakeld wordt, wordt de BLUETOOTH-/
netwerkstand-bystand uitgeschakeld.
Wanneer deze instelling uitgeschakeld is, kan
het apparaat niet gekoppeld worden met een
BLUETOOTH-apparaat.
Zelfs als deze instelling uitgeschakeld is, kunt u
een bekabelde verbinding gebruiken.
30
NL
Het geluid aanpassen
U kunt de lage en hoge tonen instellen of
tonen volgens uw voorkeuren aanpassen.
1
Druk op SOUND.
2
Druk op / om "CA+", "P-EQ"
(geluidseffect) of "WIDE ST"
(stereo-effect) te selecteren en
druk vervolgens op .
CA+: hiermee stelt u de geluidskwaliteit
in die aanbevolen wordt door Sony.
P-EQ (EQUALIZER): selecteer het
gewenste geluidsbeeld uit de volgende
stijlen:
"R AND B/HIP HOP", "ROCK", "POPS",
"CLASSIC", "JAZZ", "FLAT", "CUSTOM"
WIDE ST (BREED STEREOGELUID):
selecteer "HIGH" of "NORMAL" en druk
vervolgens op . Als u een natuurlijker
stereogeluid wilt, selecteert u
"NORMAL".
De timers gebruiken
Het systeem biedt een slaaptimer en een
afspeeltimer.
Opmerking
De slaaptimer heeft voorrang op de
afspeeltimer.
Het systeem wordt automatisch
uitgeschakeld op het ingestelde tijdstip.
1
Druk op MENU.
2
Druk op / om "SLEEP" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3
Druk op / om het opgegeven
tijdstip te selecteren en druk
vervolgens op .
U kunt een waarde kiezen van "10MIN"
(10 minuten) tot "90MIN" (90 minuten)
in stappen van 10 minuten.
Tip
Voer stap 1 en 2 hierboven uit om de resterende
tijd van de slaaptimer te controleren.
De slaaptimer werkt zelfs als de klok niet is
ingesteld.
De slaaptimer annuleren
Selecteer "OFF" in stap 3 hierboven.
De slaaptimer instellen
31
NL
Aanvullende informatie
Opmerking
Zorg dat u de klok hebt ingesteld voordat u de
timer instelt (pagina 9).
Afspeeltimer
U kunt elke dag op een vooraf ingesteld
tijdstip naar een cd, USB-apparaat of de
radio luisteren.
De instelling van de afspeeltimer blijft
ongewijzigd zolang deze niet wordt
geannuleerd.
1
Bereid de geluidsbron voor.
2
Druk op TIMER.
3
Druk op / om "PLAY SET" te
selecteren en druk vervolgens op
.
De starttijd knippert in het display.
4
Druk op / om het tijdstip te
selecteren en druk vervolgens op
.
Voer dezelfde procedure uit om
"MINUTE" in te stellen voor het starten
van de actie, en vervolgens "HOUR" en
"MINUTE" voor het stoppen ervan.
5
Druk op / om de gewenste
geluidsbron te selecteren en druk
vervolgens op .
Het bevestigingsscherm voor de
afspeeltimer verschijnt.
6
Druk op / om het systeem uit
te schakelen.
Tip
Het systeem wordt voor het ingestelde tijdstip
automatisch ingeschakeld.
voor FM of DAB*: ongeveer 15 seconden voor
het ingestelde tijdstip
voor een cd of USB-apparaat: ongeveer 90
seconden voor het ingestelde tijdstip
Als de geluidsbron een cd is, kunt u de
afspeeltimer voorprogrammeren. Zie "Uw eigen
geprogrammeerde volgorde samenstellen (in
geprogrammeerde volgorde afspelen)"
(pagina 12).
Als de geluidsbron de radio is, dient u vooraf af
te stemmen op de gewenste radiozender
(pagina 13).
Om de timerinstelling te wijzigen, voert u de
procedure opnieuw uit vanaf het begin.
* DAB is alleen van toepassing voor de
CMT-X7CDB.
Opmerking
De afspeeltimer werkt niet als het systeem op de
vooraf ingestelde tijd al ingeschakeld is. Gebruik
het systeem pas als het is ingeschakeld en
begint af te spelen met de timer.
Wanneer de geluidsbron voor een afspeeltimer
op een radiozender ingesteld is die u hebt
ingesteld met automatisch scannen (AUTO) of
handmatig afstemmen (MANUAL) en u de
radiofrequentie of band wijzigt nadat u de timer
hebt ingesteld, wordt de instelling van de
radiozender voor de timer ook gewijzigd.
Wanneer de geluidsbron voor een afspeeltimer
ingesteld is op een radiozender die afgestemd is
vanaf een vooraf ingestelde radiozender en u de
frequentie van de radiozender of band wijzigt
nadat u de timer hebt ingesteld, wordt de
radiozenderinstelling voor de timer niet
gewijzigd. De afstemming van de radiozender
voor de timer staat vast op de ingestelde
frequentie.
De instelling controleren
1
Druk op TIMER.
2
Druk op / om "SELECT" te selecteren en
druk vervolgens op .
3
Druk op / om "PLAY SEL" te selecteren
en druk vervolgens op .
De timerinstelling verschijnt in het display.
De timer annuleren
Na stap 2 van "De instelling controleren"
(pagina 31) selecteert u "OFF" en drukt u
vervolgens op .
De afspeeltimer instellen
32
NL
De software
bijwerken
Als er een nieuwe softwareversie
gedetecteerd wordt, wordt het systeem
geüpdatet wanneer er verbinding gemaakt
wordt met het internet. "UPDATE" verschijnt
in het display.
Volg in dat geval de onderstaande
procedures om de nieuwste versie te
installeren.
1
Druk op MENU.
2
Druk op / om "NETWORK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
3
Druk op / om "UPDATE" te
selecteren en druk vervolgens op
.
4
Druk op / om "OK" te
selecteren en druk vervolgens op
.
De update start.
Als de update voltooid is, wordt
"COMPLETE" weergegeven. Druk op
/ om het apparaat uit te schakelen
en druk vervolgens nogmaals op deze
knop om het weer in te schakelen.
Opmerking
Het kan ongeveer 3 tot 10 minuten duren
voordat het systeem klaar is met de update.
Afhankelijk van de netwerkomstandigheden kan
het zelfs langer duren.
Gebruik het systeem of de afstandsbediening
niet tijdens de update. Schakel het systeem ook
niet uit en ontkoppel het netsnoer niet tijdens
de update.
De batterij
vervangen
De bedieningsafstand van de
afstandsbediening wordt korter naarmate
de batterij leger raakt. Als u het apparaat
niet meer kunt bedienen met de
afstandsbediening, vervangt u de batterij
door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij
(niet bijgeleverd).
1
Houd aan de achterkant van
de afstandsbediening ingedrukt
en verwijder de batterijhouder in
de richting van de pijl.
33
NL
Aanvullende informatie
2
Plaats de batterij met de
positieve zijde ("+") omhoog
gericht en steek de
batterijhouder in de sleuf.
Opmerking
Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
Als u een andere batterij dan de CR2025
gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot
gevolg hebben.
Positieve zijde (+) naar boven gericht
Batterijhouder
34
NL
Geluidsinstellingen
U kunt het geluid eenvoudig zelf aanpassen
of "CA+", de aanbevolen instellingen van
Sony, gebruiken.
Muziekdienst
U kunt verschillende muziekdiensten
gebruiken.
Apparaten op uw thuisnetwerk bedienen
U kunt muziek die opgeslagen is op uw pc
of DLNA-server afspelen via het netwerk.
Bedieningen voor een CD in het apparaat, of
voor een toestel dat verbonden is via USB
U kunt muziek op een CD in het apparaat of
op een toestel dat verbonden is via de USB-
poort afspelen.
De bedieningsmogelijkheden van "SongPal"
variëren afhankelijk van het verbonden
apparaat.
De technische gegevens en het ontwerp van
de app kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd worden.
Over "SongPal"
Device Select
Selecteer een apparaat dat compatibel is met
"SongPal".
Instellingen van het aangesloten toestel
Hier worden verschillende geluids-/
netwerkinstellingen getoond. U kunt dit menu op
elk scherm oproepen door naar rechts te vegen.
Beginscherm
Hier worden de functies van het geselecteerde
apparaat, muziekdiensten en apps geïnstalleerd
op uw smartphone/iPhone getoond.
Minispeler
Dit is de controller voor de geselecteerde functie.
35
NL
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als er een probleem optreedt tijdens het
gebruik van het systeem, moet u de
onderstaande stappen uitvoeren voordat u
contact opneemt met de dichtstbijzijnde
Sony-leverancier. Als er een foutbericht
verschijnt, noteert u de inhoud ter
referentie.
1
Controleer of het probleem wordt
beschreven in deze paragraaf
"Problemen oplossen".
2
Controleer de volgende
klantenservicewebsites.
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Op deze websites vindt u de meest
recente ondersteuningsinformatie en
antwoorden op veelgestelde vragen.
3
Als u het probleem na stap 1 en 2
nog niet kunt oplossen, neemt u
contact op met de plaatselijke
Sony-leverancier.
Als u al het voorgaande hebt gedaan
en het probleem zich blijft voordoen,
neemt u contact op met de plaatselijke
Sony-leverancier.
Wanneer u het product wegbrengt voor
reparatie, moet u het volledige systeem
meenemen (hoofdtoestel en
afstandsbediening).
Dit product is een systeemproduct,
waardoor het volledige systeem is
vereist om te bepalen welk gedeelte
moet worden gerepareerd.
Het systeem gaat niet aan.
Controleer of het netsnoer correct
aangesloten is op een stopcontact.
De stand-bystand van het systeem is
onverwacht geactiveerd.
Dit is geen storing. De stand-bystand van het
systeem wordt na ongeveer 15 minuten
automatisch geactiveerd als er geen
bewerking wordt uitgevoerd of er geen audio-
uitgangssignaal is. Zie "De automatische
stand-byfunctie instellen" (pagina 28).
De klokinstelling of de bediening van de
afspeeltimer is onverwacht geannuleerd.
Als er ongeveer een minuut verstrijkt zonder
dat u een bewerking uitvoert, wordt de
klokinstelling of de afspeeltimer automatisch
geannuleerd. Voer de bewerking opnieuw uit
vanaf het begin.
Er is geen geluid.
Verhoog het volume op het apparaat.
Zorg ervoor dat een externe component op de
juiste manier op de AUDIO IN-aansluiting
aangesloten is en stel de functie in op AUDIO
IN.
Er zijn mogelijk tijdelijk geen uitzendingen op
de opgegeven zender.
U hoort een ernstige bromtoon of ruis.
Zet het systeem uit de buurt van ruisbronnen.
Sluit het systeem aan op een ander
stopcontact.
Het verdient aanbeveling een geaarde
netstekker met een ruisfilter (niet bijgeleverd)
te gebruiken.
Problemen oplossen
Als de stand-byaanduiding knippert
Koppel onmiddellijk het netsnoer los van
het stopcontact. Verbind het netsnoer
alleen met een stopcontact van AC 220 V.
Als de stand-byaanduiding ophoudt
met knipperen, sluit u het netsnoer
opnieuw aan en schakelt u het
systeem in. Als het probleem blijft
optreden, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
Algemeen
36
NL
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor voor de
afstandsbediening op het toestel en plaats
het toestel uit de buurt van TL-lampen.
Richt de afstandsbediening op de sensor voor
de afstandsbediening op het apparaat.
Breng de afstandsbediening dichter naar het
systeem toe.
Vervang de batterijen.
"LOCKED" verschijnt in het display en de disc
kan niet uit de discsleuf worden verwijderd.
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-
leverancier of het lokale erkende Sony-
servicepunt.
De disc of het bestand wordt niet
afgespeeld.
De disc is niet afgesloten (een CD-R- of CD-
RW-disc waaraan gegevens kunnen worden
toegevoegd).
Het geluid verspringt tijdens het afspelen, of
de disc kan niet worden afgespeeld.
De disc is mogelijk vuil of bekrast. Veeg de
disc schoon als deze vuil is.
Verplaats het systeem naar een locatie waar
geen trillingen optreden (bijvoorbeeld boven
op een stabiel rek).
Het afspelen start niet vanaf de eerste track
of het eerste bestand.
Zorg ervoor dat de huidige afspeelmodus
correct is. Als de afspeelmodus SHUFFLE of
PROGRAM is, wijzigt u de instelling
(pagina 10).
Het starten van het afspelen duurt langer
dan gebruikelijk.
De volgende discs kunnen de benodigde
voorbereidingstijd voor het afspelen
verlengen:
een disc met een ingewikkelde
mapstructuur
en multisessiedisc
een disc met te veel mappen
Zie "Compatibele apparaten en versies"
(pagina 42) voor meer informatie over
compatibele USB-apparaten.
Er is een niet-ondersteund USB-apparaat
aangesloten.
De volgende problemen kunnen optreden.
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
Bestands- of mapnamen worden niet
weergegeven op dit systeem.
Afspelen is niet mogelijk.
Het geluid slaat over.
Er is ruis.
Een vervormd geluid wordt voortgebracht.
Er is geen geluid.
Het USB-apparaat is niet juist aangesloten.
Schakel het systeem uit en sluit vervolgens
het USB-apparaat opnieuw aan.
Er is ruis hoorbaar, het geluid slaat over of
het geluid is vervormd.
Er is een niet-ondersteund USB-apparaat
aangesloten. Sluit een ondersteund USB-
apparaat aan.
Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel het
systeem in.
De muziekgegevens zelf bevatten ruis, of het
geluid is vervormd. Mogelijk is ruis
opgenomen tijdens het maken van
muziekgegevens als gevolg van de
omstandigheden van de computer. Verwijder
in dit geval het bestand en verzend de
muziekgegevens opnieuw.
Voor het coderen van de bestanden werd een
lage bitsnelheid gebruikt. Stuur bestanden
gecodeerd met hogere bitsnelheden naar het
USB-apparaat.
"READING" wordt langdurig weergegeven,
of het duurt erg lang voordat het afspelen
start.
Het leesproces kan lang duren in de volgende
gevallen.
Er staan veel bestanden of mappen op het
USB-apparaat.
De bestandsstructuur is uitermate complex.
Er is niet voldoende vrije ruimte in het
geheugen.
Het interne geheugen is gefragmenteerd.
CD-DA-/MP3-disc
USB-apparaat
37
NL
Problemen oplossen
De bestands- of mapnaam (albumnaam)
wordt niet correct weergegeven.
Stuur de muziekgegevens nogmaals naar het
USB-apparaat, aangezien de gegevens die in
het USB-apparaat zijn opgeslagen mogelijk
beschadigd zijn.
U kunt op dit systeem de volgende
tekencodes gebruiken:
Hoofdletters (A t/m Z).
Cijfers (0 t/m 9).
Symbolen (< > * +, [ ] @ \ _).
Andere tekens verschijnen als "_".
Het USB-apparaat wordt niet herkend.
Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel
vervolgens het systeem in.
Mogelijk is er een niet-ondersteund USB-
apparaat aangesloten.
Het USB-apparaat werkt niet goed. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing die met het USB-
apparaat is meegeleverd voor informatie over
hoe u dit probleem kunt oplossen.
Het afspelen start niet.
Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het
USB-apparaat opnieuw aan en schakel
vervolgens het systeem in.
Mogelijk is er een niet-ondersteund USB-
apparaat aangesloten.
Het afspelen start niet vanaf de eerste track.
Stel de afspeelmodus in op de modus
"NORMAL".
Het USB-apparaat kan niet worden
opgeladen.
Ga na of het USB-apparaat correct in de -
poort (USB) geplaatst is.
Het USB-apparaat wordt mogelijk niet door dit
systeem ondersteund.
Koppel het USB-apparaat los en sluit het
vervolgens opnieuw aan. Meer informatie
over de oplaadstatus van het USB-apparaat
vindt u in de gebruiksaanwijzing van het USB-
apparaat.
U hoort een beduidende bromtoon of ruis
("STEREO" knippert in het display), of
uitzendingen kunnen niet worden
ontvangen.
Sluit de antenne op de juiste wijze aan.
Zoek een locatie en een richting waarbij een
goede ontvangst mogelijk is en plaats de
antenne opnieuw.
Houd de antennes uit de buurt van het
apparaat of andere AV-componenten om het
oppikken van ruis te voorkomen.
Schakel elektrische apparaten uit die zich in
de buurt van het toestel bevinden.
U hoort verschillende radiozenders
tegelijkertijd.
Zoek een locatie en een richting waarbij een
goede ontvangst mogelijk is en plaats de
antenne opnieuw.
Bundel de antennekabels met in de handel
verkrijgbare kabelklemmetjes en pas de
kabellengtes aan.
DAB/DAB+-radiozender kan niet goed
worden ontvangen.
Controleer alle antenneaansluitingen en voer
dan de automatische DAB-scanprocedure uit.
Zie "De automatische DAB-scan handmatig
uitvoeren (alleen CMT-7CDB)" (pagina 14).
De huidige DAB/DAB+-service is niet
beschikbaar.
Druk op TUNING +/– om een andere dienst te
selecteren.
Als u naar een andere regio bent verhuisd, zijn
sommige services/frequenties mogelijk
gewijzigd en kunt u niet meer afstemmen op
de gebruikelijke uitzendingen. Voer de
automatische DAB-scanprocedure uit om de
inhoud van uitzendingen opnieuw te
registreren. (Wanneer u deze procedure
uitvoert, worden alle eerder opgeslagen
instellingen gewist.)
De DAB/DAB+-uitzending is onderbroken.
Controleer de locatie van het systeem of pas
de richting van de antenne aan om de
aangegeven waarde voor de signaalkwaliteit
te verhogen.
Tuner
38
NL
Het systeem maakt geen verbinding met het
netwerk. (Andere apparatuur op het
netwerk kan het systeem niet vinden of
herkennen.)
Ga na of oplicht in het display.
Het duurt ongeveer 1 minuut voor het systeem
om een IP-adres in te lezen wanneer het
systeem is ingeschakeld in een
communicatieomgeving zonder een router.
Wanneer u een vast IP-adres gebruikt, kan
hetzelfde IP-adres door andere apparatuur
worden gebruikt. Gebruik een ander IP-adres.
Verbinding tussen het systeem en het
netwerk via een draadloze LAN-verbinding
is niet mogelijk.
Als een netwerkkabel (LAN-kabel) op het
systeem is aangesloten, maakt het systeem
automatisch verbinding met een bekabeld
LAN-netwerk. Als u een draadloze LAN-
verbinding wilt gebruiken, dient u geen
netwerkkabel (LAN-kabel) op het systeem aan
te sluiten.
Controleer de instellingen van de draadloze
LAN-router/het toegangspunt. Als de functie
voor het verbergen van het SSID ingesteld is
op "ON", kiest u hiervoor "OFF". Voor
informatie over de instellingen van het
toegangspunt van de draadloze router
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die
geleverd is bij het toegangspunt.
Het systeem kan met WPS geen verbinding
maken met het netwerk.
Stel uw netwerk in nadat u het toegangspunt
hebt opgezocht met de toegangspuntscan.
Het is niet mogelijk om via WPS verbinding te
maken met een netwerk als uw toegangspunt
ingesteld is op WEP.
Update de firmware van de draadloze LAN-
router/het toegangspunt naar de recentste
versie.
Het systeem maakt geen verbinding met
muziekdiensten.
Controleer dat de draadloze LAN-router of het
toegangspunt is ingeschakeld.
Ga na of verschijnt in het display. Als dit
niet het geval is, stelt u het draadloze netwerk
opnieuw in. Raadpleeg de Snelstartgids voor
meer informatie.
Wanneer het systeem is verbonden met een
draadloos netwerk, moet u het draadloze
LAN/toegangspunt en het systeem dichter bij
elkaar plaatsen en de configuratie opnieuw
uitvoeren.
Afhankelijk van de provider is slechts één
verbinding met het internet toegestaan. In dat
geval kan het systeem niet worden verbonden
indien er reeds een verbinding is gemaakt.
Raadpleeg uw serviceprovider.
Wanneer u uw mobiele telefoon (Android-
apparaat, Xperia-apparaat of iPhone/iPod
touch) inschakelt nadat deze een tijdje was
uitgeschakeld, moet u de toepassing
"SongPal" opnieuw starten.
De controller (het bedieningsapparaat) kan
dit systeem niet vinden. (De controller kan
niet door de inhoud van dit systeem
bladeren.)
Zorg dat de controller op het thuisnetwerk is
aangesloten.
De multicast-besturing is op het
toegangspunt geactiveerd.
De muziek is automatisch gestart.
Dit systeem wordt mogelijk bestuurd door een
andere component. Als u de besturing wilt
weigeren, schakelt u de BLUETOOTH-/
netwerkstand-bymodus uit (pagina 29).
Het geluid wordt onderbroken.
De DLNA-server is overbelast. Stop alle
geactiveerde toepassingen.
De status van het draadloze signaal is slecht.
Schakel de magnetronoven uit.
Netwerkverbinding Muziekdiensten
Thuisnetwerk (Home
Network)
39
NL
Problemen oplossen
De communicatiesnelheid van het draadloze
LAN is mogelijk trager voor IEEE802.11n-
compatibele draadloze LAN-routers/
toegangspunten als de beveiligingsmethode
ingesteld is op WEP of WPA/WPA2-PSK (TKIP).
Als de snelheid trager wordt, wijzigt u de
beveiligingsmethode naar WPA/WPA2-PSK
(AES).
De versleutelingsmethode (beveiliging)
verschilt afhankelijk van het apparaat.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de router/het
toegangspunt.
Afstemmen of afspelen lukt niet.
Controleer of er iets mis is met het
audiobestand of dat het van de server is
verwijderd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de server.
De server probeert het audiobestand af te
spelen in een audio-indeling die het systeem
niet ondersteunt. Controleer de informatie
over de audio-indeling op de server.
Schakel de multicastinstelling van de
draadloze LAN-router/het toegangspunt uit.
Als deze ingeschakeld is, kan het enkele
minuten duren om het audiosignaal te
verzenden. Raadpleeg voor meer informatie
de gebruiksaanwijzing van de draadloze LAN-
router/het toegangspunt.
De toegang vanaf dit systeem wordt door de
server niet toegestaan. Verander de
instellingen op de server om toegang vanaf
dit systeem toe te staan. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing van de
server.
Zie "Compatibele apparaten en versies"
(pagina 42) voor meer informatie over
compatibele iPhone-/iPad-/iPod touch-
modellen.
Het lukt niet om het systeem te vinden op
een iPhone/iPad/iPod touch.
Zie "Netwerkverbinding – het systeem maakt
geen verbinding met het netwerk"
(pagina 38).
Zorg ervoor dat de iPhone/iPad/iPod touch of
de computer met iTunes verbonden is met uw
thuisnetwerk.
Update iOS of iTunes naar de laatste versie
alvorens u deze met dit systeem gebruikt.
De muziek is automatisch gestart.
Dit systeem wordt mogelijk bestuurd door een
andere component. Als u de besturing wilt
weigeren, schakelt u de BLUETOOTH-/
netwerkstand-bymodus uit (pagina 29).
Het geluid wordt onderbroken tijdens het
afspelen.
De server is overbelast. Stop alle geactiveerde
toepassingen.
Dit toestel kan niet worden bediend.
Update de softwareversie van de iPhone/
iPad/iPod touch of van iTunes naar de
recentste versie.
Het systeem terugzetten op de
fabrieksinstellingen
Als het systeem nog steeds niet goed werkt,
zet u het systeem terug op de
fabrieksinstellingen.
Met de knoppen op het toestel kunt u het
systeem terugzetten op de
fabrieksinstellingen.
1
Ontkoppel het netsnoer en controleer of
de stand-byaanduiding niet brandt. Sluit
het netsnoer opnieuw aan en schakel
vervolgens het systeem in.
2
Houd FUNCTION en / op het apparaat
ingedrukt tot "ALL RESET" verschijnt in het
display.
Alle door de gebruiker geconfigureerde
instellingen, zoals de vooraf ingestelde
radiozenders, klok, timer en het netwerk
worden verwijderd. Uw aanmeld-ID en
wachtwoord voor het streamen van muziek via
het internet (muziekdiensten) worden gewist.
Als u al het voorgaande hebt gedaan en het
probleem zich blijft voordoen, neemt u contact
op met de plaatselijke Sony-leverancier.
Opmerking
Als u het apparaat weggooit of aan iemand
anders geeft, raden wij u aan het te resetten.
AirPlay
40
NL
Berichten
De volgende berichten kunnen verschijnen
of knipperen tijdens gebruik.
CANNOT DOWNLOAD
Het systeem is er niet in geslaagd om de
updategegevens te downloaden tijdens de
software-update. Open het instelmenu en
voer de software-update opnieuw uit.
CAN’T PLAY
U hebt een disc geplaatst die niet kan
worden afgespeeld op dit systeem, zoals
een cd-rom of een dvd.
COMPLETE
Het vooraf instellen van de zender is
normaal beëindigd.
DATA ERROR
U hebt geprobeerd een niet-afspeelbaar
bestand af te spelen.
ERROR
U hebt het systeem tijdens het initialiseren
bediend. Wacht even totdat het initialiseren
is voltooid.
FULL
U hebt geprobeerd meer dan 25 tracks of
bestanden te programmeren.
INITIAL
Het systeem initialiseert de
netwerkinstellingen. Tijdens dit proces
kunnen bepaalde knoppen van het systeem
niet worden gebruikt.
LOCKED
De discsleuf is vergrendeld en u kunt de disc
niet verwijderen. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
NO CONNECT
Het systeem kan geen verbinding maken
met het netwerk.
NO DEVICE
Er is geen USB-apparaat aangesloten of het
aangesloten USB-apparaat is verwijderd.
NO DISC
Er zit geen disc in de speler, of u hebt een
disc geplaatst die niet kan worden
afgespeeld.
NO MEMORY
Het geheugenmedium is niet in het USB-
apparaat geplaatst of het systeem herkent
het geheugenmedium niet.
NO STEP
Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist.
NO SUPPORT
Het systeem ondersteunt het aangesloten
USB-apparaat niet.
NO TRACK
Er staan geen afspeelbare bestanden op het
USB-apparaat of de disc.
NOT IN USE
U hebt op een onafspeelbare knop gedrukt.
OVER CURRENT
Haal het USB-apparaat uit de poort en
schakel het systeem uit en vervolgens weer
in.
PUSH STOP
U hebt geprobeerd de afspeelmodus te
wijzigen tijdens het afspelen van een cd of
USB-apparaat.
READING
Het systeem leest de informatie op de cd of
het USB-apparaat. Sommige knoppen
werken niet tijdens het lezen.
TIME NG
De starttijd en eindtijd van de afspeeltimer
zijn ingesteld op dezelfde tijd.
UPDATE ERROR
Het systeem kan de software niet bijwerken.
Schakel het systeem uit en schakel het
vervolgens weer in. Het systeem probeert
de software bij te werken. Als hetzelfde
bericht blijft verschijnen, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
41
NL
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
Voorzorgsmaatregelen
Discs die WEL met dit systeem kunnen worden
afgespeeld
Audio CD-DA-discs
CD-R/CD-RW (audiogegevens van CD-DA-
tracks en MP3-bestanden)
Discs die NIET met dit systeem kunnen worden
afgespeeld
CD-ROM
CD-R/CD-RW-discs die op een andere
manier zijn gebrand dan met de muziek-
CD-indeling of indeling volgens ISO9660
niveau 1/niveau 2, Joliet
CD-R/CD-RW-discs in multisessie-
indeling waarbij de sessie niet afgesloten
is
CD-R/CD-RW-discs van een slechte
opnamekwaliteit, CD-R/CD-RW-discs
waarop krassen zitten of die vuil zijn, of
CD-R/CD-RW-discs die zijn gebrand met
behulp van een incompatibele brander
CD-R/CD-RW-discs die niet op de juiste
wijze zijn afgesloten
CD-R/CD-RW-discs die andere bestanden
dan MPEG 1 Audio Layer-3-bestanden
(MP3) bevatten
8 cm-disc
Discs met een ongewone vorm
(bijvoorbeeld hartvormig, vierkant of
stervormig)
Discs waarop plakband, papier of een
sticker zit
Gehuurde of tweedehands discs met een
zegel waarbij de lijm onder het zegel
vandaan komt
Discs voorzien van een label, waarvan de
inkt plakkerig aanvoelt
Opmerking over CD-DA-discs
Veeg vóór het afspelen de disc met een
reinigingsdoek vanaf het midden naar de
rand af.
Reinig discs niet met oplosmiddelen,
zoals benzine, thinner of in de handel
verkrijgbare reinigers of antistatische
spray bedoeld voor vinyl-lp's.
Stel discs niet bloot aan zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtroosters
en laat ze ook niet in een auto in de volle
zon liggen.
Veiligheid
Trek het netsnoer uit het stopcontact als
het systeem langere tijd niet gebruikt
wordt. Als u de stekker uit het stopcontact
trekt, moet u altijd de stekker vastpakken.
Trek nooit aan het netsnoer.
Wanneer er een voorwerp of vloeistof in
het systeem terechtkomt, verwijdert u het
netsnoer uit het stopcontact en moet u
het toestel door gekwalificeerd personeel
laten controleren voordat u het weer in
gebruik neemt.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een gekwalificeerde
serviceleverancier.
Opstelling
Plaats het systeem niet op een hellende
ondergrond of in extreem warme, koude,
stoffige, vuile of vochtige ruimtes, ruimtes
die niet goed kunnen worden
geventileerd of ruimtes waarin het toestel
wordt blootgesteld aan trillingen, direct
zonlicht of fel licht.
Wanneer u het systeem installeert op
oppervlakken die zijn behandeld met een
speciale afwerking (bijvoorbeeld met was,
olie of poetsmiddelen), kan dit resulteren
in vlekken op of verkleuring van het
oppervlak.
Als het systeem van een koude naar een
warme locatie wordt overgebracht of
wordt geïnstalleerd in een zeer vochtige
ruimte, kan vocht condenseren op de lens
in de cd-speler en kan er een storing
optreden. Verwijder in dat geval de disc
en schakel het systeem pas na ongeveer
een uur uit wanneer het vocht is
verdampt. Als het systeem nog steeds
niet werkt, zelfs niet na een langere
periode, neemt u contact op met de
plaatselijke Sony-leverancier.
Voorzorgsmaatregelen/Technische
gegevens
Gebruik geen CD-R/CD-RW-disc zonder
opgeslagen gegevens. Dit kan de disc
beschadigen.
42
NL
Ophoping van warmte
Het is normaal dat het apparaat tijdens
het opladen of langdurig gebruiken warm
wordt.
Raak de kast niet aan als het toestel
continu op een hoog volume is gebruikt,
want deze kan heet worden.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
De kast reinigen
Reinig dit systeem met een zachte doek die
licht is bevochtigd met een niet-agressief
reinigingsmiddel. Gebruik nooit
schuursponsjes, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals thinner, benzine of
alcohol.
Compatibele
apparaten en versies
Bezoek de onderstaande websites voor
meer informatie over de nieuwste
ondersteunde versies van de compatibele
apparaten:
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
* "SongPal" ondersteunt iPod touch (3e generatie),
iPod classic en iPod nano niet.
"SongPal" ondersteunt iPad niet vanaf januari
2014.
iPhone/iPad/iPod touch
Compatibele
modellen
AirPlay Bluetooth®
iPhone 5s 
iPhone 5c 
iPhone 5 
iPhone 4s 
iPhone 4 
iPhone 3GS 
iPad Air* 
iPad mini met
Retina-display*

iPad (4e generatie)* 
iPad mini* 
iPad (3e generatie)* 
iPad 2* 
iPad* 
iPod touch
(5e generatie)

iPod touch
(4e generatie)

iPod touch
(3e generatie)*

iPod nano
(7e generatie)*
43
NL
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
AirPlay werkt met iPhone-, iPad- en iPod
touch-modellen met iOS 4.3.3 of recenter,
Mac-computers met OS X Mountain Lion en
Mac-computers en pc's waarop iTunes
10.2.2 of recenter geïnstalleerd is.
De Bluetooth-technologie werkt met iPhone
5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPod touch (5e generatie), iPod
touch (4e generatie).
Bezoek de onderstaande websites voor
meer informatie over de nieuwste
ondersteunde versies van de compatibele
apparaten:
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Bezoek de onderstaande websites voor
meer informatie over de nieuwste
ondersteunde versies van de compatibele
apparaten:
Voor klanten in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in andere landen/regio's:
http://www.sony-asia.com/support
Draadloze
BLUETOOTH-
technologie
Draadloze BLUETOOTH-technologie is een
draadloze technologie voor korte afstand
voor het verbinden van digitale apparatuur,
zoals personal computers en digitale
fotocamera's. Met de draadloze
BLUETOOTH-technologie kunt u de
betreffende apparaten binnen een bereik
van ongeveer 10 meter bedienen.
De draadloze BLUETOOTH-technologie
wordt gewoonlijk tussen twee apparaten
gebruikt, maar één apparaat kan op
meerdere apparaten zijn aangesloten.
U hebt geen snoeren voor de aansluiting
nodig, zoals bij een USB-aansluiting, en u
hoeft apparaten niet naar elkaar toe te
richten zoals bij draadloze
infraroodtechnologie. U kunt de technologie
gebruiken met één BLUETOOTH-apparaat in
uw tas of zak.
Draadloze BLUETOOTH-technologie is een
wereldwijde norm die door duizenden
bedrijven wordt ondersteund. Deze
bedrijven produceren producten die aan de
wereldwijde norm voldoen.
Ondersteunde BLUETOOTH-versies en -
profielen
Met een profiel wordt een standaardset
capaciteiten voor diverse BLUETOOTH-
productcapaciteiten bedoeld. Zie
"Technische gegevens" (pagina 45) voor
details aangaande de ondersteunde
BLUETOOTH-versie en -profielen.
Opmerking
Als u een BLUETOOTH-apparaat wilt gebruiken
dat op dit systeem aangesloten is, moet het
apparaat hetzelfde profiel ondersteunen als dit
systeem. De functies van het BLUETOOTH-
apparaat kunnen verschillen, afhankelijk van de
specificaties van het apparaat, zelfs als het
hetzelfde profiel heeft als dit systeem.
Vanwege de eigenschappen van draadloze
BLUETOOTH-technologie is het afspelen op dit
systeem enigszins vertraagd vergeleken met het
afspelen van audio op het verzendende
apparaat.
DLNA-apparaat
USB-apparaat
44
NL
Effectief communicatiebereik
BLUETOOTH-apparaten dienen te worden
gebruikt binnen ongeveer 10 meter
(onbelemmerde afstand) van elkaar.
Het effectieve communicatiebereik kan
onder de volgende omstandigheden korter
worden.
Wanneer er zich een persoon, metalen
voorwerp, muur of andere blokkade
tussen de apparaten met een
BLUETOOTH-verbinding bevindt
Locaties waar een draadloos LAN is
geïnstalleerd
In de buurt van magnetrons die in
gebruik zijn
Locaties met andere
elektromagnetische golven
Effecten van andere apparaten
BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN's
(IEEE802.11b/g) gebruiken dezelfde
frequentieband (2,4 GHz). Wanneer u uw
BLUETOOTH-apparaat gebruikt in de buurt
van een apparaat met draadloze LAN-
capaciteit, kan elektromagnetische
interferentie plaatsvinden.
Dit zou kunnen leiden tot lagere
gegevensoverdrachtssnelheden, ruis of
onmogelijkheid tot verbinden. Probeer in dit
geval de volgende oplossingen:
Probeer een verbinding te maken
tussen dit systeem en een mobiele
BLUETOOTH-telefoon of een
BLUETOOTH-apparaat wanneer u op
ten minste 10 meter afstand van de
draadloze LAN-apparatuur bent.
Schakel de stroom naar de draadloze
LAN-apparatuur uit wanneer u uw
BLUETOOTH-apparaat binnen 10 meter
gebruikt.
Effecten op andere apparaten
De radiogolven die worden uitgezonden
door dit systeem, kunnen de werking van
bepaalde medische apparatuur
belemmeren. Aangezien deze interferentie
tot storingen kan leiden, dient u altijd de
stroom van dit systeem, de mobiele
BLUETOOTH-telefoon en het BLUETOOTH-
apparaat uit te schakelen in de volgende
locaties:
In ziekenhuizen, in treinen en in
vliegtuigen
bij automatische deuren of
brandalarms
Opmerking
Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties
die voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie als
een manier om de beveiliging te garanderen
tijdens communicatie met BLUETOOTH-
technologie. Deze beveiliging kan echter
onvoldoende zijn, afhankelijk van de inhoud en
andere factoren van de instelling, dus ga altijd
zorgvuldig te werk wanneer u de communicatie
uitvoert met BLUETOOTH-technologie.
Sony kan in geen geval aansprakelijk worden
gehouden voor schade of andere verliezen als
gevolg van informatielekken tijdens de
communicatie met BLUETOOTH-technologie.
BLUETOOTH-communicatie wordt niet
noodzakelijk gegarandeerd met alle
BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde profiel
hebben als dit systeem.
BLUETOOTH-apparaten die op dit systeem
aangesloten zijn, moeten voldoen aan de
BLUETOOTH-specificatie die wordt
voorgeschreven door BLUETOOTH SIG, Inc. en er
moet worden gecertificeerd dat ze daaraan
voldoen. Zelfs wanneer een apparaat aan de
BLUETOOTH-specificatie voldoet, kunnen er
echter gevallen zijn waar de kenmerken of
specificaties van het BLUETOOTH-apparaat het
onmogelijk maken een verbinding te maken of
tot andere bedieningsmethoden, weergave of
werking kunnen leiden.
Er kan sprake zijn van ruis of het geluid kan
worden onderbroken, afhankelijk van het
BLUETOOTH-apparaat dat op dit systeem is
aangesloten, de communicatieomgeving of de
omgevingsomstandigheden.
45
NL
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen (nominaal):
16 watt + 16 watt (bij 8 ohm, 1 kHz, 1% THV)
RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):
20 watt + 20 watt (per kanaal bij 8 ohm,
1kHz)
In-/uitgangen
AUDIO IN:
AUDIO IN (externe ingang)-aansluiting:
Stereominiaansluiting, gevoeligheid
700 mV, impedantie 47 kilo-ohm
USB:
USB-poort: type A, 5 V DC 1,5 A
CD-DA/MP3-spelergedeelte
Systeem:
Cd- en digitaal audiosysteem
Eigenschappen van de laserdiode:
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen*: minder dan
44,6 μW
* Dit uitgangsvermogen is de waarde gemeten op
een afstand van 200 mm vanaf het oppervlak
van de objectieflens op het optische
opnameblok met een diafragma van 7 mm.
Frequentiebereik:
20 Hz – 20 kHz
Signaal-ruisverhouding:
Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik:
Meer dan 90 dB
Tunergedeelte
FM-tunergedeelte:
FM-stereo, superheterodyne FM-tuner
Afstembereik:
87,5 MHz - 108,0 MHz (stappen van 50 kHz)
Antenne:
FM-draadantenne
Antenneaansluitingen:
75 ohm, asymmetrisch
DAB/DAB+-tunergedeelte (alleen CMT-X7CDB):
FM-stereo, superheterodyne DAB/FM-tuner
Frequentiebereik:
Band-III:
174,928 (5A) MHz - 239,200 (13F) MHz*
Antenne:
DAB/FM-draadantenne:
DAB/DAB+-frequentietabel (Band-III):
Frequentie Label
174,928 MHz 5A
176,640 MHz 5B
178,352 MHz 5C
180,064 MHz 5D
181,936 MHz 6A
183,648 MHz 6B
185,360 MHz 6C
187,072 MHz 6D
188,928 MHz 7A
190,640 MHz 7B
192,352 MHz 7C
194,064 MHz 7D
195,936 MHz 8A
197,648 MHz 8B
199,360 MHz 8C
201,072 MHz 8D
202,928 MHz 9A
204,640 MHz 9B
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
209,936 MHz 10A
211,648 MHz 10B
46
NL
* Frequenties worden op dit systeem met twee
decimalen weergegeven.
Luidsprekergedeelte
Luidsprekersysteem:
Luidspreker met volledig bereik
Passieve radiator
Nominale impedantie:
8 ohm
BLUETOOTH-sectie
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-standaardversie 3.0
Uitgang:
BLUETOOTH-standaardvermogensklasse 2
Maximaal communicatiebereik:
In een rechte lijn zonder obstakels ong.
10 m
*1
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode:
FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Ondersteunde contentbeschermingsmethode
SCMS-T-methode
Ondersteunde codec
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Transmissiebandbreedte
20 Hz – 20.000 Hz (bij 44,1 kHz-sampling)
*
1
Het daadwerkelijke bereik is afhankelijk van een
aantal factoren zoals de aanwezigheid van
obstakels tussen de apparaten, een magnetisch
veld rondom een magnetron, statische
elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
antenneprestaties, besturingssysteem, software
enz.
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel
van BLUETOOTH-communicatie tussen
apparaten aan.
Netwerkgedeelte
LAN-poort:
RJ-45
10BASE-T/100BASE-TX
(De communicatiesnelheid kan variëren,
afhankelijk van de communicatieomgeving.
Dit systeem garandeert de
communicatiesnelheid en kwaliteit van
10BASE-T/100BASE-TX niet.)
Draadloos LAN:
Compatibele normen:
IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bit, WEP 128 bit)
Frequentieband 2,4 GHz-band
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Beschikbare kanalen ch1 tot ch13
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Algemeen
Stroomvereisten:
AC 220 V - 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik:
27 watt
213,360 MHz 10C
215,072 MHz 10D
216,928 MHz 11A
218,640 MHz 11B
220,352 MHz 11C
222,064 MHz 11D
223,936 MHz 12A
225,648 MHz 12B
227,360 MHz 12C
229,072 MHz 12D
230,784 MHz 13A
232,496 MHz 13B
234,208 MHz 13C
235,776 MHz 13D
237,488 MHz 13E
239,200 MHz 13F
Frequentie Label
47
NL
Voorzorgsmaatregelen/Technische gegevens
Afmetingen (B/H/D) (incl. uitstekende
onderdelen):
Ong. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Gewicht:
Ong. 2,7 kg
Bijgeleverde accessoires:
Afstandsbediening (RM-AMU197) (1),
CR2025-lithiumbatterij (1), netsnoer (1), FM-
draadantenne (1) (alleen CMT-X7CD), DAB/
FM-draadantenne (1) (alleen CMT-X7CDB),
Gids voor snelle instelling (1),
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Ontwerp en technische gegevens kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Stroomverbruik in stand-by: 0,5 W (alle
draadloze netwerkpoorten uitgeschakeld)
Stand-bymodus in netwerk: 6 W (alle draadloze
netwerkpoorten ingeschakeld)
48
NL
Handelsmerken
Windows, het Windows-logo en Windows Media
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Gebruik of distributie van dergelijke
technologie buiten dit product om is verboden
zonder licentie van Microsoft of een
geautoriseerde dochteronderneming van
Microsoft.
Apple, het Apple-logo, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes,
Mac, iOS en OS X zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
App Store is een servicemerk van Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for
iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire
speciaal is ontworpen om aan te sluiten op een
iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar van
het accessoire verklaart dat het voldoet aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor het voldoen ervan aan de
veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op
dat het gebruik van dit accessoire met een iPod,
iPhone of iPad de draadloze prestaties kan
beïnvloeden.
" " is een merk van de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi
Alliance® zijn gedeponeerde merken van de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en Wi-Fi
Protected Setup™ zijn merken van de Wi-Fi
Alliance.
DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™
zijn handelsmerken, servicemerken of
keurmerken van de Digital Living Network
Alliance.
"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en
patenten gelicentieerd van Fraunhofer IIS and
Thomson.
© 2013 CSR plc en de bedrijven in zijn groep. Het
merk aptX® en het aptX-logo zijn
handelsmerken van CSR plc of een van de
bedrijven in zijn groep en kunnen geregistreerd
zijn in een of meer rechtsgebieden.
Het woordmerk BLUETOOTH® en de
bijbehorende logos zijn gedeponeerde
handelsmerken van BLUETOOTH SIG, Inc. en het
gebruik van dergelijke merken door Sony is
onder licentie.
De N-markering is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc.
in de Verenigde Staten en in andere landen.
Android en Google Play zijn handelsmerken van
Google Inc.
"Xperia" en "Xperia Tablet" zijn handelsmerken
van Sony Mobile Communications AB.
De systeemnamen en productnamen die in deze
handleiding worden vermeld, zijn over het
algemeen de handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende fabrikant.
™- en ®-tekens zijn weggelaten in deze
handleiding.
Dit product bevat Spotify-software die
gebonden is aan licenties van derden die u hier
kunt terugvinden:
http://www.spotify.com/connect/third-party-
licenses
Spotify en de Spotify-logo's zijn handelsmerken
van de Spotify-groep.
49
NL
Belangrijke informatie over software
In dit onderdeel wordt de software behandeld
die door dit systeem wordt gebruikt.
ALAC
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND
DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use,
reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of
this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
entities that control, are controlled by, or are under common control
with that entity. For the purposes of this definition, “control” means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or
management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares,
or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making
modifications, including but not limited to software source code,
documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but not
limited to compiled object code, generated documentation, and
conversions to other media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work (an
example is provided in the Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or
Object form, that is based on (or derived from) the Work and for
which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship.
For the purposes of this License, Derivative Works shall not include
works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the
original version of the Work and any modifications or additions to
that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright
owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition,
“submitted” means any form of electronic, verbal, or written
communication sent to the Licensor or its representatives, including
but not limited to communication on electronic mailing lists, source
code control systems, and issue tracking systems that are managed
by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and
improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the
copyright owner as “Not a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor
and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and
such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with
the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a cross-claim
or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution
incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under
this License for that Work shall terminate as of the date such
litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You meet
the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative
Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution
notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works;
and
(d) If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
then any Derivative Works that You distribute must include a
readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any
part of the Derivative Works, in at least one of the following
places: within a NOTICE text file distributed as part of the
Derivative Works; within the Source form or documentation, if
provided along with the Derivative Works; or, within a display
generated by the Derivative Works, if and wherever such third-
party notices normally appear. The contents of the NOTICE file
are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within
Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying
the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications
and may provide additional or different license terms and
conditions for use, reproduction, or distribution of Your
modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided
Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by
You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this
License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or
modify the terms of any separate license agreement you may have
executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the
Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of
the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed
to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor
provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining
the appropriateness of using or redistributing the Work and assume
any risks associated with Your exercise of permissions under this
License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless
required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You
for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but
not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage,
50
NL
computer failure or malfunction, or any and all other commercial
damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the
Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and
charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or
other liability obligations and/or rights consistent with this License.
However, in accepting such obligations, You may act only on Your
own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any
other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and
hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or
claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced
with your own identifying information. (Don’t include the brackets!)
The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the
file format. We also recommend that a file or class name and
description of purpose be included on the same “printed page” as the
copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you
may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on anAS IS” BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
mDNSResponder
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND
DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use,
reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of
this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
entities that control, are controlled by, or are under common control
with that entity. For the purposes of this definition, “control” means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or
management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares,
or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making
modifications, including but not limited to software source code,
documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but not
limited to compiled object code, generated documentation, and
conversions to other media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work (an
example is provided in the Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or
Object form, that is based on (or derived from) the Work and for
which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship.
For the purposes of this License, Derivative Works shall not include
works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the
original version of the Work and any modifications or additions to
that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright
owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition,
“submitted” means any form of electronic, verbal, or written
communication sent to the Licensor or its representatives, including
but not limited to communication on electronic mailing lists, source
code control systems, and issue tracking systems that are managed
by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and
improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the
copyright owner as “Not a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor
and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and
such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with
the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a cross-claim
or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution
incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under
this License for that Work shall terminate as of the date such
litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You meet
the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative
Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that
You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution
notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works;
and
(d) If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
then any Derivative Works that You distribute must include a
readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any
part of the Derivative Works, in at least one of the following
places: within a NOTICE text file distributed as part of the
Derivative Works; within the Source form or documentation, if
provided along with the Derivative Works; or, within a display
generated by the Derivative Works, if and wherever such third-
party notices normally appear. The contents of the NOTICE file
are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within
Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying
the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications
and may provide additional or different license terms and
conditions for use, reproduction, or distribution of Your
modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided
Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by
You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this
License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or
modify the terms of any separate license agreement you may have
executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the
Licensor, except as required for reasonable and customary use in
51
NL
describing the origin of the Work and reproducing the content of
the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed
to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor
provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining
the appropriateness of using or redistributing the Work and assume
any risks associated with Your exercise of permissions under this
License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless
required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You
for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but
not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage,
computer failure or malfunction, or any and all other commercial
damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the
Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and
charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or
other liability obligations and/or rights consistent with this License.
However, in accepting such obligations, You may act only on Your
own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any
other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and
hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or
claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced
with your own identifying information. (Don’t include the brackets!)
The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the
file format. We also recommend that a file or class name and
description of purpose be included on the same “printed page” as the
copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you
may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
libFLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh
Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
WPA Supplicant
==============
Copyright (c) 2003-2013, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors
All Rights Reserved.
This program is licensed under the BSD license (the one with
advertisement clause removed).
If you are submitting changes to the project, please see
CONTRIBUTIONS file for more instructions.
License
-------
This software may be distributed, used, and modified under the terms
of BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
Software), to deal in the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party
licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
52
NL
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or
organization obtaining a copy of the software and accompanying
documentation covered by this license (the “Software”) to use,
reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and
to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties
to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement,
including the above license grant, this restriction and the following
disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in
part, and all derivative works of the Software, unless such copies or
derivative works are solely in the form of machine-executable object
code generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source
Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF
THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS
PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE
OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR
COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU
ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN
CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE
TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
Definitions.
Articles” means, collectively, all articles written by Author which
describes how the Source Code and Executable Files for the Work may
be used by a user.
Author” means the individual or entity that offers the Work under the
terms of this License.
“Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the
Work and other pre-existing works.
“Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration
and any required data files included in the Work.
“Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM,
DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You.
“Source Code” refers to the collection of source code and configuration
files used to create the Executable Files.
“Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or
has been modified in accordance with the consent of the Author, such
consent being in the full discretion of the Author.
“Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher,
including the Source Code, Executable Files, binaries, data files,
documentation, whitepapers and the Articles.
“You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and
exercise your rights under this License.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce,
limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or
other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under
copyright law or other applicable laws.
License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the
Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
exercise the rights in the Work as stated below:
You may use the standard version of the Source Code or Executable
Files in Your own applications.
You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications
obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified
in such a way shall still be considered the standard version and will be
subject to this License.
You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the
Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You
insert a prominent notice in each changed file stating how, when and
where You changed that file.
You may distribute the standard version of the Executable Files and
Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly
commercial) programs as part of a larger (possibly commercial)
software distribution.
The Articles discussing the Work published in any form by the author
may not be distributed or republished without the Author's consent.
The author retains copyright to any such Articles. You may use the
Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may
not repost or republish or otherwise distribute or make available the
Articles, without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source
Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this
Work and will not be subject to the terms of this License.
Patent License. Subject to the terms and conditions of this License,
each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-
exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use, import, and
otherwise transfer the Work.
Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made
subject to and limited by the following restrictions:
You agree not to remove any of the original copyright, patent,
trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may
appear in the Source Code or Executable Files.
You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a
product of Your own.
The name of the Author may not be used to endorse or promote
products derived from the Work without the prior written consent of
the Author.
You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not
restrict you from including the Work or any part of the Work inside a
larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself,
though, cannot be sold, leased or rented.
You may distribute the Executable Files and Source Code only under
the terms of this License, and You must include a copy of, or the
Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone
receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms
of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You
may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the
terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted
hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all
notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties.
You may not distribute the Executable Files or Source Code with any
technological measures that control access or use of the Work in a
manner inconsistent with the terms of this License.
You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper
purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material.
The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with
all such laws and regulations that may apply to the Work after Your
receipt of the Work.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED
AS IS”, “WHERE IS” ANDAS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE
USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT
INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR
EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY
WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE
QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY
WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR
ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF
VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU
DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the
Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses,
damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or
attorneys’ fees) resulting from or relating to any use of the Work by
You.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY
APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER
53
NL
BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES
ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR
OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Termination.
This License and the rights granted hereunder will terminate
automatically upon any breach by You of any term of this License.
Individuals or entities who have received Derivative Works from You
under this License, however, will not have their licenses terminated
provided such individuals or entities remain in full compliance with
those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any
termination of this License.
If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement
claim against any contributor over infringements You claim are made
by the Work, your License from such contributor to the Work ends
automatically.
Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for
the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding
the above, the Author reserves the right to release the Work under
different license terms or to stop distributing the Work at any time;
provided, however that any such election will not serve to withdraw
this License (or any other license that has been, or is required to be,
granted under the terms of this License), and this License will continue
in full force and effect unless terminated as stated above.
Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not,
under any circumstances, be responsible for and shall not have any
liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher
makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall
not be liable to You or any party on any legal theory for any damages
whatsoever, including without limitation any general, special,
incidental or consequential damages arising in connection to this
license. The Publisher reserves the right to cease making the Work
available to You at any time without notice
Miscellaneous
This License shall be governed by the laws of the location of the head
office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location
of the principal place of residence of the Author.
If any provision of this License is invalid or unenforceable under
applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the
remainder of the terms of this License, and without further action by
the parties to this License, such provision shall be reformed to the
minimum extent necessary to make such provision valid and
enforceable.
No term or provision of this License shall be deemed waived and no
breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
This License constitutes the entire agreement between the parties with
respect to the Work licensed herein. There are no understandings,
agreements or representations with respect to the Work not specified
herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that
may appear in any communication from You. This License may not be
modified without the mutual written agreement of the Author and You
libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C)
2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
54
NL
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/
mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
The names of its contributors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software in a
product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
Altered source versions must be plainly marked as such, and must not
be misrepresented as being the original software.
This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
cURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written authorization of
the copyright holder.
c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in
advertising or publicity pertaining to distribution of the software
without specific, written prior permission. M.I.T. makes no
representations about the suitability of this software for any purpose. It
is provided “as is” without express or implied warranty.
©2014 Sony Corporation Printed in China 4-528-297-53(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony CMT-X7CDB Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen