Panasonic CY-VM7203N de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

In-dash 7 Widescreen Color LCD Monitor
CY-VM7203N
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie
danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor
later gebruik.
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
122
Nederlands
CY-VM7203N
123
Nederlands
CY-VM7203N
Lees de bedieningsinstructies voor het toestel en
alle andere componenten van uw auto-audiosysteem
aandachtig door, voordat u het systeem in gebruik
neemt. Hier vindt u instructies voor het veilig en
effectief gebruiken van het systeem. Panasonic
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele
problemen die het gevolg zijn van het niet opvolgen van
de instructies die in deze handleiding worden gegeven.
In deze handleiding wordt gebruikgemaakt van
grafi sche tekens om u te laten zien hoe u de apparatuur
veilig kunt gebruiken en om u te wijzen op mogelijke
gevaren die het gevolg kunnen zijn van onjuiste
aansluitingen en bedieningshandelingen. De betekenis
van de grafi sche tekens wordt hieronder verklaard.
Het is van belang dat u de betekenis van de grafi sche
tekens volledig begrijpt zodat u deze handleiding en het
systeem goed kunt gebruiken.
Informatie over de veiligheid
Gebruik het toestel niet wanneer het apparaat niet
in orde is.
Als het apparaat niet in orde is (het werkt niet, geen
geluid) of als er iets mee is gebeurd (er zit iets in wat
er niet in hoort, het is nat geworden, er komt rook uit
of een vreemde lucht) zet het dan onmiddellijk uit en
neem contact op met uw dealer voor advies.
Laat de afstandsbediening niet slingeren in de auto.
Als de afstandsbediening los ligt in de auto, kan
deze tijdens het rijden op de grond vallen en onder
het rempedaal komen en dit kan leiden tot een
verkeersongeluk.
Laat het vervangen van een zekering over aan
gekwalifi ceerd service-personeel
Wanneer een zekering springt, verhelp de oorzaak
daarvan en laat een gekwalifi ceerd service-monteur
de zekering vervangen door de zekering die is
voorgeschreven voor dit apparaat. Wanneer er een
fout wordt gemaakt bij het vervangen van Zekering
kan dat leiden tot rookontwikkeling, brand en
beschadiging van het toestel.
Raak het toestel niet aan wanneer de display
beweegt. Let erop dat niemand een hand, vingers
of een voorwerp in het toestel steekt, dit kan letsel
en beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Houd baby’s en kinderen weg bij het toestel.
Wanneer u externe toestellen aansluit op de Video-
ingang (AV-IN/VIDEO 1-IN/VIDEO 2-IN), denk er
dan vooral aan de aansluitdraad voor de handrem
(parkeerrem) te bevestigen.
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u het apparaat gebruikt.
De chauffeur mag tijdens het rijden niet naar het
scherm kijken en ook niet het systeem bedienen.
Wanneer de chauffeur naar het scherm kijkt of het
systeem bedient, wordt zijn of haar aandacht afgeleid
van het verkeer en dat kan verkeersongelukken tot
gevolg hebben. Zet het voertuig altijd op een veilige
plaats stil, en zet het op de handrem voordat u naar
het scherm gaat kijken of het systeem gaat bedienen.
Gebruik de juiste stroomvoorziening.
Deze apparatuur is ontworpen voor 12 V gelijkstroom,
een accusysteem met negatieve aarding. Sluit deze
apparatuur nooit aan op een ander accu systeem,
vooral niet een 24 V gelijkstroom-accu systeem.
Houd een batterij uit handen van kinderen om te
voorkomen dat er ongelukken gebeuren. Slikt een
kind een batterij in, roep dan onmiddellijk medische
hulp in.
Batterijen en isolatiefolie kunnen worden ingeslikt
dus houdt ze uit handen van kinderen. Slikt een kind
een batterij of isolatiefolie in, roep dan onmiddellijk
medische hulp in.
Haal de apparatuur niet uit elkaar, modifi ceer de
apparatuur niet.
Haal dit apparaat niet uit elkaar, breng er geen
veranderingen in aan, probeer niet zelf reparaties uit
te voeren. Als het toestel moet worden gerepareerd,
neem dan contact op met uw dealer of met een
offi cieel Panasonic service-centrum en vraag advies.
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u het toestel installeert.
Koppel de draad van de negatieve (L) pool van de
accu los voordat u met de installatie begint.
Wanneer u de bedrading en de installatie uitvoert met
de accuklem nog op de negatieve (L) pool bevestigd,
kan dat een elektrische schok geven en letsel
veroorzaken door kortsluiting.
Bij auto’s die zijn uitgerust met een elektrisch
veiligheidssysteem moet u op een bepaalde manier te
werk gaan bij het loskoppelen van de accuklem.
VOLGT U DE VOORGESCHREVEN PROCEDURE NIET,
DAN KAN HET ELEKTRISCH VEILIGHEIDSSYSTEEM
ONBEDOELD IN WERKING WORDEN GESTELD,
WAT BESCHADIGING VAN HET VOERTUIG EN
PERSOONLIJKE LETSEL OF EEN ONGEVAL MET
DODELIJKE AFLOOP TOT GEVOLG KAN HEBBEN.
Maak voor de installatie, aarding en andere
dergelijke functies nooit gebruik van componenten
die verband houden met de veiligheid.
Gebruik geen voertuigcomponenten die verband
houden met de veiligheid (brandstoftank, remmen,
ophanging, stuurwiel, pedalen, airbags, enz.) voor
het bedraden of bevestigen van het toestel of zijn
accessoires.
De bedoeling van dit teken is u te wijzen
op de aanwezigheid van belangrijke
bedieningsinstructies. Letsel of materiële
schade kunnen het gevolg zijn als u deze
instructies niet opvolgt.
Let op
1 2
De bedoeling van dit toestel is dat gebruikers het Panasonic car-audiosysteem/het AV-eenheid uitbreiden en
verbeteren door er tegelijkertijd één of meer toestellen op aan te sluiten. Raadpleeg voor meer bijzonderheden de
bedieningsinstructies voor de aangesloten toestellen.
Waarschuwing
De bedoeling van dit teken is u te wijzen
op de aanwezigheid van belangrijke
bedieningsinstructies. Ernstig letsel of een
dodelijk ongeval kunnen het gevolg zijn
als u deze instructies niet opvolgt.
Waarschuwing
Het is verboden het toestel te monteren op de
airbag-afdekking of op een plaats waar het de
werking van de airbag belemmert.
Controleer de leidingen, de brandstoftank, de
elektrische bedrading en andere onderdelen voordat
u het toestel installeert.
Als u voor de bedrading of bevestiging van het
toestel een gat moet maken in het chassis van het
voertuig, controleer dan eerst waar de afscherming
van de bedrading, de brandstoftank en de elektrische
bedrading zich bevinden. Maak vervolgens het gat van
buitenaf, als dat mogelijk is.
Installeer het product nooit op een plaats waar het
uw zicht belemmert.
Laat de voedingskabel nooit aftakken voor de
stroomvoorziening van andere apparatuur.
Controleer na de plaatsing en de bedrading of de
andere elektrische apparatuur goed werkt.
Als u deze blijft gebruiken terwijl er iets niet in
orde is, kan brand, een elektrische schok of een
verkeersongeluk het gevolg zijn
Kijk voordat u het toestel installeert in een auto
die is uitgerust met een airbag, goed naar de
waarschuwingen en aanwijzingen van de fabrikant
van het voertuig.
Let er goed op dat de kabels niet in de weg zitten
bij het besturen van het voertuig of bij het in- of
uitstappen.
Isoleer alle niet-afgeschermde draden zodat u
kortsluiting voorkomt.
124
Nederlands
CY-VM7203N
125
Nederlands
CY-VM7203N
Informatie over de veiligheid
(vervolg)
Neem de volgende aanwijzingen in acht wanneer
u het toestel gebruikt.
Houd voor het geluidsvolume een geschikt niveau
aan.
Zet het volume niet zo hoog dat tijdens het rijden
de omstandigheden op de weg en in het verkeer u
ontgaan.
Steek uw hand of uw vingers niet in de toestel en
zorg ervoor dat zij er niet in bekneld raken.
Voorkom dat u zich bezeert of verwondt, laat uw
hand of vingers niet bekneld raken tussen bewegende
delen. Let vooral goed op jonge kinderen.
Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik in
auto’s.
Gebruik het toestel niet langdurig terwijl de motor
van de auto is uitgeschakeld.
De accu zal leeg raken als u het audiosysteem
lange tijd gebruikt terwijl de motor van de auto is
uitgeschakeld.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of aan
uitzonderlijke hitte.
Hierdoor kan de temperatuur binnenin het toestel
hoog oplopen, en dat kan leiden tot rookontwikkeling,
brand of kan het toestel op manier beschadigd raken.
Gebruik het toestel niet op een plaats waar het nat,
vochtig of stoffi g kan worden.
Wanneer het toestel nat, vochtig of stoffi g wordt, kan
dat leiden tot rookontwikkeling of brand of kan het
toestel op andere manier beschadigd raken. Let er
vooral goed op dat het toestel niet nat wordt bij het
auto wassen of op regenachtige dagen.
Schrijf uw ID-registratiecode op en bewaar deze
notitie op een veilige plaats. (Vul de memo voor de
ID-code in. (pag. 129))
Als u deze code vergeet, kunt u het toestel niet
gebruiken. Neem contact op met het Panasonic-
servicecentrum bij u in de buurt, als u de ID-code niet
meer weet.
Denk eraan de stand OFF te kiezen wanneer de
contactschakelaar van uw auto geen stand ACC
heeft. Als u dat niet doet, kan de accu leegraken.
Als de druppeltjes water of andere vloeistoffen
binnenin het beeldscherm komen, kan dit een
storing veroorzaken.
Let op
Neem de volgende aanwijzingen in acht wanneer
u het toestel installeert.
Als uw auto is uitgerust met een airbag en/of een anti-
diefstalsysteem, moet u voor de installatie van deze
apparatuur mogelijk bepaalde procedures volgen voor
het vast- en losmaken van de accuklemmen.
VOLGT U DE PROCEDURE NIET, DAN KUNNEN
DE AIRBAGS OF HET ANTI-DIEFSTALSYSTEEM
ONBEDOELD IN WERKING WORDEN GESTELD,
WAT BESCHADIGING VAN HET VOERTUIG EN
PERSOONLIJKE LETSEL TOT GEVOLG KAN HEBBEN.
Laat het bedraden en installeren over aan
gekwalifi ceerd service-personeel.
Het installeren van dit toestel vraagt speciale
vaardigheden en ervaring. Zorg voor een maximale
veiligheid, laat de dealer het toestel voor u installeren.
Panasonic is niet aansprakelijk voor problemen die
ontstaan doordat u het toestel zelf hebt geïnstalleerd.
Volg de instructies voor het installeren en het
bedraden van de apparatuur.
Als u de instructies voor de juiste installatie en
bedrading van de apparatuur niet opvolgt, kan dat
ongevallen of brand tot gevolg hebben.
Let er ook goed op dat u de draden niet beschadigt.
Let er bij het aanleggen van de bedrading ook goed
op dat u de draden niet beschadigt. Voorkom dat zij
bekneld komen te zitten tussen het chassis, schroeven,
bewegende delen, bijvoorbeeld de autostoelen en de rails
waarop deze zijn bevestigd. Beschadig de mantel van de
draden niet, trekt niet aan de draden en buig of draai ze
niet. Leid de draden niet langs warmtebronnen en zet er
geen zware voorwerpen op. Als u de draden over scherpe
metalen randen moet leiden, omwikkel ze dan met vinyl
tape of bescherm ze op een andere vergelijkbare manier.
Gebruik de aangeduide onderdelen en
gereedschappen bij de installatie.
Gebruik de geleverde of aangeduide onderdelen en het
juiste gereedschap voor het installeren van het toestel.
Gebruikt u andere onderdelen dan de geleverde of
aangeduide, dan kan dat beschadiging van het binnenste
van het toestel tot gevolg hebben. Ondeugdelijke
installatie kan leiden tot een ongeluk, storing of brand.
Houd de ventilatieopening van de koelplaat van het toestel vrij.
Als deze onderdelen worden geblokkeerd, kan het
toestel binnenin te heet worden, en dat kan brand of
een andere beschadiging tot gevolg hebben.
Gebruik het toestel niet op een plaats waar het
bloot kan komen te staan aan sterke trillingen of op
een plaats die niet stabiel is.
Plaats het toestel niet op schuine of sterk golvende
oppervlakken. Als het toestel niet stevig is bevestigd,
kan het tijdens het rijden vallen en dit kan leiden tot
een ongeluk of tot persoonlijk letsel.
Installatiehoek
U moet de toestel installeren in een horizontale stand
met de voorzijde onder een gemakkelijk toegankelijke
hoek, maar niet meer dan 30Q.
Let op
De gebruiker moet in gedachte houden dat in sommige
landen er beperkingen gelden voor de manier waarop
en de plaats waar dit toestel mag worden geïnstalleerd.
Vraag uw dealer om nadere bijzonderheden.
In sommige typen auto’s is het niet mogelijk de
montageveer dieper te bevestigen.
Let erop dat dat u uw handen of vingers niet
bezeert, wanneer u de montagenok van de
montagekraag buigt met een schroevendraaier.
Draag voor de veiligheid handschoenen. Ga pas over tot
plaatsing van het toestel als de bedrading voltooid is.
Voorkom dat het toestel beschadigd raakt, sluit de
stroomvoorziening pas aan als de hele bedrading
voltooid is.
Neem de volgende aanwijzingen van het
bedradingsschema in acht
p Voorkom beschadiging van de apparatuur, let vooral
goed op de aanwijzingen in het aansluitingsschema.
p Denk er vooral aan niet-afgeschermde draden te isoleren
om te voorkomen dat zij kortsluiting maken met het
chassis van de auto. Bind alle kabels bij elkaar en
voorkom dat kabelaansluitingen metalen delen raken.
p
NB. Als uw auto een boordcomputer of een
navigatiesysteem heeft, kunnen gegevens in het geheugen
daarvan verloren gaan als u de accuklem losmaakt.
p Leid de snoeren niet langs plaatsen waar de
temperatuur extreem hoog kan oplopen.
Neem de volgende aanwijzingen van de display
in acht
p Let erop dat u niet tegen de display stoot.
p Plaats niet een voorwerp op de display, en behandel
de display voorzichtig.
p Oefen niet te veel kracht uit bij het veranderen van de
stand van de display.
p Mogelijk wordt de bewegingsvrijheid van het scherm
beperkt door het type auto, de plaats waar het scherm
is gemonteerd, enz.
Neem de volgende aanwijzingen ten aanzien van
de schermverhouding in acht
p Wij willen u er hierbij aan herinneren dat compressie
of uitbreiding van het scherm met behulp van de
functie voor het veranderen van de aspect-ratio
(schermstand) van dit toestel, voor het commerciële
doel van het maken van winst of voor een openbare
vertoning, mogelijk inbreuk maakt op de rechten van
de auteur die worden beschermd door de Auteurswet.
p
Als u een normaal beeld (4 bij 3) uitbreidt met behulp
van de aspect-ratio “CINEMA” , “ZOOM” of “FULL”
tot Volledig Scherm, is het mogelijk dat u de rand van
het beeld niet ziet, of dat u een vertekend beeld ziet.
Gebruik daarom de stand “NORMAL” (normaal) zodat u
de oorspronkelijke beelden ziet zoals de maker ze heeft
bedoeld.
Volg de volgende aanwijzingen op wanneer u
de batterijen van de afstandsbediening inzet of
uitneemt.
Juist gebruik van de batterijen
p Gebruik alleen batterijen van het opgegeven type
(CR2025).
p Let erop dat de polariteit van de batterij overeenkomt
met de (K) en (L) markeringen in het batterijvak.
p Vervang een lege batterij zo snel mogelijk.
p Wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt, haal de batterij er dan uit.
p Isoleer de batterij (door hem in een plastic zakje
te stoppen of te omwikkelen met tape) voor het
weggooien of opbergen.
p Laad de batterij niet op, haal hem niet uit elkaar, verhit
hem niet en verbind de polen niet. Gooi een batterij
niet in het vuur of in het water.
p Houd u aan de plaatselijke voorschriften wanneer u de
batterij weggooit.
p Onjuist gebruik van de batterij kan oververhitting,
explosie of ontbranding veroorzaken, wat kan leiden
tot letsel of brand.
Als de batterij heeft gelekt
p Veeg de batterijvloeistof grondig uit het batterijvak en
zet een nieuwe batterij in.
p Als u ergens op uw huid of met uw kleding in contact
bent gekomen met de batterijvloeistof, was dat dan af
met veel water.
p Als er batterijvloeistof in uw ogen komt, was uw ogen
dan uit met veel water en roep onmiddellijk medische
hulp in.
Let op
3 4
126
Nederlands
CY-VM7203N
127
CY-VM7203N
Informatie over de veiligheid
(vervolg)
Dit systeem is zo ontworpen dat u geen
bewegende beelden kunt zien onder het
rijden.
p Parkeer uw auto op een veilige plaats, trek de handrem
(parkeerrem) aan en kijkt daarna pas naar het scherm.
p Als de achter-monitor (optie) op dit toestel is
aangesloten kunt u onafgebroken naar het beeld op
deze monitor kijken, ook als de handrem (parkeerrem)
niet is aangetrokken.
Inhoud
Informatie over de milieuvriendelijke
inzameling van elektrische en
elektronische apparatuur
(voor particulieren)
Dit symbool op de producten en/of begeleidende
documenten betekent dat gebruikte elektrische en
elektronische producten gescheiden moeten worden
gehouden van algemeen huishoudelijk afval.
Breng deze producten, voor milieuvriendelijke verwerking
en recycling naar de daarvoor bestemde inzamelpunten,
waar u ze kostenloos kunt inleveren. Er zijn ook landen
waar u uw producten kunt terugbrengen naar de lokale
leverancier wanneer u een gelijk nieuw product aanschaft.
Wanneer u dit toestel op juiste wijze opruimt, helpt u
waardevolle middelen te behouden en eventuele negatieve
effecten op de menselijke gezondheid en het milieu te
voorkomen, die anders het gevolg zouden kunnen zijn
van een onjuiste afvalverwerking. Neem contact op met
de lokale overheid voor nadere bijzonderheden over het
dichtstbijzijnde inzamelpunt.
De nationale wetgeving kan bepalingen bevatten over
boetes die gelden bij onjuiste verwerking van dit soort
afval.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese unie
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt
opruimen, neem dan contact op met uw dealer of
leverancier en vraag om nadere informatie.
Informatie over de afvalverwerking in andere landen
buiten de Europese Unie
Dit symbool geldt alleen in de Europese Unie.
Als u dit product wilt opruimen, neem dan contact op
met uw lokale overheid of dealer en vraag naar de juiste
manier van afvalverwerking.
5 6
Aansluiting van de
verbindingsdraad van de handrem
Wij verzoeken u om u bij de installatie
van het toestel te houden aan de lokaal of
nationaal geldende wetten en voorschriften.
Liquid Crystal-scherm
p Bereik opslagtemperatuur: B20 °C tot 80 °C
Wanneer de temperatuur in het LCD-scherm
hoog oploopt of sterk daalt, vinden er chemische
veranderingen plaats in het scherm die kunnen leiden
tot storingen.
p Behandel het LCD-scherm met voorzichtigheid.
p Wanneer de temperatuur zeer laag of zeer hoog is, kan
het zijn dat het beeld niet duidelijk wordt weergegeven
of langzaam beweegt. Ook kan het lijken dat de
beweging van het beeld niet synchroon verloopt en de
beeldkwaliteit kan onder dergelijke omstandigheden
afnemen. Dit is niet een storing of een probleem met de
apparatuur.
p Bereik gebruikstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Mogelijk zijn er rode, blauwe en een groene vlekken
aan de oppervlakte van het scherm zichtbaar. Dit is een
kenmerk van LCD-schermen en betekent niet dat er iets
mis is. Het LCD-scherm is gebouwd met technologie
van zeer hoge precisie en heeft ten minste 99,99 %
effectieve beeldpunten. Bedenk dat op 0,01 % van het
scherm beeldpunten kunnen ontbreken of beeldpunten
constant “aan” kunnen zijn.
p Bescherm het LCD scherm en houd het uit het direct
zonlicht wanneer u de apparatuur niet gebruikt.
p Plotselinge temperatuursveranderingen zoals die
zich bijvoorbeeld voordoen in de auto wanneer de
airconditioning of de verwarming wordt aangezet,
kunnen maken dat de binnenkant van het LCD
scherm beslaat of er kan condensvorming optreden
(waterdruppeltjes), en het gevolg daarvan kan zijn dat
het scherm niet goed werkt. Gebruik de apparatuur niet
wanneer deze symptomen zich voordoen maar wacht
ongeveer een uur voordat u de apparatuur (weer) in
gebruik neemt.
Opmerkingen over het gebruik
Waarschuwing
Wanneer u externe toestellen aansluit op de Video-
ingang (AV-IN/VIDEO 1-IN/VIDEO 2-IN), denk er
dan vooral aan de aansluitdraad voor de handrem
(parkeerrem) te bevestigen. (pag. 151)
Engels 2
Deutsch 42
Français 82
Nederlands 122
Svenska 162
Italiano 202
Español 242
Dansk 282
Informatie over de veiligheid ......122
Opmerkingen over het gebruik .....127
Bijzondere kenmerken ..............128
Voorbeeld van systeemaansluiting
... 129
Voorbereiding ........................130
Componenten .........................131
Namen van bedieningsknoppen en
functies ............................132
Algemeen .............................134
AV/VIDEO 1/VIDEO 2 .................136
Autonavigatiesysteem ..............137
Aspect-ratio ...........................137
Display-instellingen (SCREEN) ....138
DIMMER, CONTRAST, BRIGHT,
COLOR, TINT ......................................... 138
Gebruikersinstellingen (USER) ....140
SPEAKER, NAVI INPUT, CAMERA SETUP
... 140
DISPLAY UNIT ...................................... 142
ID-CODE, ACC SELECT .......................... 144
Installatie .............................146
Elektrische aansluitingen ...........152
Het oplossen van problemen .......158
Onderhoud ............................160
Technische gegevens ...............161
128
Nederlands
CY-VM7203N
129
Nederlands
CY-VM7203N
Bijzondere kenmerken
LCD-scherm (LCD = Liquid Crystal
Display) van 7 inch breed
Levert beelden van hoge kwaliteit en een uitmuntende
kleurweergave.
Multi-standaard (PAL, NTSC en SECAM)
Doordat het toestel automatisch overschakelt tussen
PAL, NTSC en SECAM kunt u aangesloten apparatuur
gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over
de videostandaard.
Opmerking:
p Het is niet mogelijk de video-indeling te controleren
door door alleen maar naar het beeld op het scherm te
kijken.
Ook kunt u de video-indeling niet controleren in de on-
screen display, maar dat betekent niet dat er iets niet in
orde is.
Controleer de indeling van het schijfje waarvan u
beelden op het beeldscherm ziet, via het menu op
het toestel dat op het beeldscherm is aangesloten.
Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de
instructiehandleiding voor het aangesloten toestel.
Het scherm volledig elektrisch gestuurd
in de gewenste stand
U kunt het scherm volledig elektrisch gestuurd in de
gewenste stand zetten.
Dit omvat het uitschuiven van het scherm, het rechtop
zetten, het aanpassen van de verticale hoek (kanteling).
Ingebouwde automatische dimmer
De helderheid van het scherm wordt automatisch
aangepast aan de heersende lichtomstandigheden.
Genieten van een TV-uitzending
Sluit de Panasonic TV-tuner aan (CY-TUP153N, optie)
alsook de TV-antenne (die wordt geleverd bij de CY-
TUP153N).
3 video-ingangen (2 video en 1 set AV),
1 set AV-uitgang en RGB-ingang
U kunt een DVD-speler/receiver, TV-tuner of een
achteruitkijkcamera aansluiten op de videoingangen,
u kunt een tweede monitor aansluiten op de video-
uitgangen, en u kunt een Panasonic autonavigatiesysteem
aansluiten op de RGB-ingang.
ID-Code
4-cijferige ID-code voor meer veiligheid.
CY-VM7203N
DVD-speler/receiver:
CQ-D5501N, optie
TV-tuner:
CY-TUP153N, optie
Autonavigatiesysteem:
CN-DV2300N, optie
U kunt dit toestel combineren met andere componenten, zoals u hier onder kunt zien. Raadpleeg voor meer bijzonderheden
de bedieningsinstructies voor de aangesloten toestellen.
Opmerking:
p Het is niet mogelijk de video-indeling te controleren door alleen maar naar het beeld op het scherm te kijken.
Ook kunt u de video-indeling niet controleren in de on-screen display, maar dat betekent niet dat er iets niet in orde is.
Controleer de indeling van het schijfje waarvan u beelden op het beeldscherm ziet, via het menu op het toestel dat op
het beeldscherm is aangesloten. Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de instructiehandleiding voor het aangesloten
toestel.
p Marktcondities ten aanzien van als optie verkrijgbare toestellen variëren per land en per regio. Vraag uw leverancier om
nadere informatie.
p Het autonavigatiesysteem (CN-DV2300N, optie) is in sommige landen en regio’s niet te koop.
(Acheruitkijkcamera)
Voorbeeld van systeemaansluiting
7 8
Achterbeeldscherm:
CY-VHD9401N, optie
Panasonic heet u welkom in onze steeds groeiende familie van eigenaren van elektronische producten. Wij streven ernaar
u te laten genieten van de voordelen van elektronische en mechanische precisie-apparatuur, vervaardigd uit zorgvuldig
geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die zij met hun werk voor ons
bedrijf hebben opgebouwd. Wij weten dat dit toestel u vele genoeglijke uren zal brengen en wanneer u eenmaal hebt
kennisgemaakt met de kwaliteit, betrouwbaarheid en de waardevolle elementen die wij dit product hebben meegegeven, zult
u ook trots zijn deel uit te maken van onze familie.
CY-VM7203N
In-dash 7\ Breedbeeld Kleuren-LCD-monitor
Als u de ID-code niet meer weet...
Neem contact op met het Panasonic-servicecentrum bij
u in de buurt, als u de ID-code niet meer weet.
Memo ID-code
Kopieer onderstaand memo, vul uw ID-code in en bewaar
deze notitie op een veilige plaats.
Model No. CY-VM7203N
ID CODE
Vul de memo voor de ID-code in. (pag. 129)
130
Nederlands
CY-VM7203N
131
Nederlands
CY-VM7203N
Voorbereiding
Afstandsbediening
Let op
p Haal een oude batterij onmiddellijk uit de
afstandsbediening, en gooi hem weg.
p Haal de batterij niet uit elkaar, verhit hem niet en
verbind de polen niet. Gooi een batterij niet in het
vuur of in het water.
p Houd u aan de plaatselijke voorschriften wanneer u
de batterij weggooit.
p Onjuist gebruik van de batterij kan oververhitting,
explosie of ontbranding veroorzaken, wat kan leiden
tot letsel of brand.
Waarschuwing
p Voorkom ongelukken, houd batterijen uit handen
van kinderen. Slikt een kind een batterij in, roep
dan onmiddellijk medische hulp in.
9 10
ACC-selectie AAN/UIT
p Voer de “ACC SELECT”-instelling uit. (pag. 144)
ID-code
p Voer de “ID-CODE”-instelling uit. (pag. 144)
Instellingen (Alleen met
de afstandsbediening)
Componenten
Opmerking:
p Het getal tussen haakjes onder de onderdelen
is het onderdeelnummer voor onderhoud en
servicewerkzaamheden.
p Voor accessoires en hun onderdeelnummers geldt
dat zij, als gevolg van verbeteringen, kunnen worden
gewijzigd zonder kennisgeving vooraf.
Artikel Afbeelding Aantal
Kleuren-LCD-monitor
1
Afstandsbediening
(EUR7641050)
1
Lithium-batterij voor
afstandsbediening
(Zit bij afl evering in de
afstandsbediening)
<CR2025/1F>
1
Voedingsconnector
(YAJ024C119CA)
1
Schoonmaakdoekje
(YEFX9991793)
1
Gebruiksaanwijzing
(YFM284C545ZA)
1
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Garantiecertifi caat)
1
Installatiemateriaal (schroeven, draden, enz.)
(pag. 147)
Scherm
p Voer de instelling uit voor “DIMMER”, “CONTRAST”,
“BRIGHT”, “COLOR” of “TINT”. (pag. 138)
Beeldscherm
p Voer de “TILT”-instelling uit (afstelling kantelhoek).
(pag. 142)
p Voer de “OPEN/CLOSE”-instelling uit
(Beeldscherminstelling bij inschakelen). (pag. 142)
Het kan nodig zijn de volgende instellingen uit te voeren,
afhankelijk van de toestellen die zijn aangesloten.
Autonavigatie
p Voer de “NAVI INPUT”-instelling uit (selectie Navigatie-
invoer). (pag. 140)
Acheruitkijkcamera
p Voer de “CAMERA SETUP”-instelling uit (Installatie
achteruitkijkcamera). (pag. 140)
Voordat u het toestel voor de
eerste keer in gebruik neemt
De batterij vervangen
Leg de afstandsbediening op een plat vlak en verwijder
de batterijhouder.
Steek uw duimnagel in de groef en duw de
batterijhouder tegelijkertijd in de richting van de
pijl.
Leg een batterij in het vak met de (A)-zijde omhoog.
Breng het vak weer op z’n plaats.
Trek de isolatiefolie
voorzichtig van de achterzijde
van de afstandsbediening.
Trek het met behulp
van een hard puntig
voorwerp naar buiten in
de richting van de pijl.
Hard puntig voorwerp
Achterzijde
Opmerking:
p Informatie over de batterij:
Type batterij: Panasonic lithium-batterij (CR2025)
(Zit bij afl evering in de afstandsbediening)
Levensduur van de batterij: Ongeveer 6 maanden bij
normaal gebruik (bij kamertemperatuur)
Weggooien van batterijen
(Nederland)
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA (klein chemisch
afval).
Dit toestel bevat een lithium-batterij voor het
ondersteunen van het interne geheugen. Raadpleeg de
plaats van aankoop wanneer deze batterij moet worden
vervangen.
Gooi de batterij niet zomaar weg. Bescherm het milieu
en breng naar een speciaal verwerkingspunt voor
chemisch afval.
132
Nederlands
CY-VM7203N
133
Nederlands
CY-VM7203N
Namen van bedieningsknoppen en functies
[SRC/PWR] (Bron/Power)
p Schakelt het toestel Aan/Uit. (pag. 134)
p Voor het kiezen van een andere signaalbron,
bijvoorbeeld voor beeld en geluid. (pag. 134)
p Sluit het menu. (pag. 139)
[ASP] (ASPECT)
p Selecteert de aspect-ratio. (pag. 137)
Dimmer-sensor
[TILT]
p Afstelling van de monitorpositie. (pag. 135)
p Voor tijdelijke kanteling van de monitor. (pag. 135)
[OPEN] (CLOSE)
p Opent/sluit de monitor. (pag. 134)
[VOL T] [VOL U]
p Afstelling van het geluidsvolume. (pag. 134)
[MUTE]
p Voor een tijdelijke demping van het
geluid. (pag. 134)
[NAVI] (Navigation)
p Brengt het scherm van het
navigatiesyseem op de display.
(pag. 137)
Opmerking:
p [NAVI] knop is de enige voor het
Autonavigatiesysteem aangesloten op
dit toestel.
p Het Autonavigatiesysteem
(CNDV2300N, optie) is in sommige
landen en regio’s niet te koop.
Display (Display overeind gezet)
Display (Display gesloten)
Afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor van de
afstandsbediening op de display en kies een functie.
(vorige pagina)
11 12
LCD-display 7 inch
breed
Sensor voor de afstandsbediening
[SRC/PWR] (Bron/Power)
p Schakelt het toestel Aan/Uit. (pag. 134)
p Voor het kiezen van een andere
signaalbron, bijvoorbeeld voor beeld en
geluid. (pag. 134)
p Sluit het menu. (pag. 139)
[MUTE]
p Voor een tijdelijke demping van
het geluid. (pag. 134)
[ENT] (ENTER)
p Bepaalt een handeling of item.
(pag. 138)
[VOL T] [VOL U]
p Afstelling van het geluidsvolume.
(pag. 134)
[MENU]
p Sluit het menuscherm. (pag. 138)
[] []
p Voor de selectie (verticaal) of
afstelling van een handeling of item.
(pag. 138)
[] []
p Voor de selectie (horizontaal) of
afstelling van een handeling of item.
(pag. 135, 138)
Opmerking:
p Bedieningshandelingen die menugerelateerd zijn
(DISPLAY/USER-instellingen) kunt u alleen uitvoeren
met de afstandsbediening. U kunt deze niet uitvoeren
met behulp van de knoppen op de monitor. Andere
bedieningshandelingen kunt u uitvoeren op het toestel.
Ingebouwde
luidspreker
134
Nederlands
CY-VM7203N
135
Nederlands
CY-VM7203N
Algemeen
13 14
Power
Zet de contactsleutel van de auto in de stand ACC of ON.
ON: Druk op [SRC/PWR] op de display-unit.
Druk op [SRC] (PWR) op de afstandsbediening.
OFF: Druk nogmaals en langer dan 1 seconde op [SRC/
PWR] op de display-unit.
Druk nogmaals en langer dan 1 seconde op [SRC]
(PWR) op de afstandsbediening.
Opmerking:
p
U kunt het toestel niet aanzetten met de afstandsbediening
wanneer “OFF” is geselecteerd in “ACC SELECT”. (pag. 144).
Bron (pag. 136)
Druk op [SRC/PWR] als u een andere bron wilt kiezen.
AV
VIDEO 1
VIDEO 2
Opmerking:
p Selecteer de stand (AV/VIDEO 1/VIDEO 2) die
overeenkomt met de aansluiting die is verbonden met
het (als optie aan te schaffen) externe toestel
(AV-IN/VIDEO 1-IN/VIDEO 2-IN).
Volume
[VOL T]: Toename
[VOL U]: Afname
Instelbereik: 0 tot 30
Opmerking:
p Voor elk van de bronnen wordt het geluidsniveau in het
geheugen opgeslagen.
p Stel de balans van de volume-instelling in op het
aangesloten toestel. Stel het volume af op het toestel.
p Stel op deze unit het volume in op ongeveer het
standaard-volumeniveau, en niet op het maximale of
minimale volume.
Display Openen/Sluiten
OPEN: Druk op [OPEN] (CLOSE).
CLOSE: Druk nogmaals op [OPEN] (CLOSE).
Opmerking:
p Wanneer de display-unit is geopend, brandt het
indicatielampje “TILT”.
p Als de unit halverwege stopt, drukt u nogmaals op
[OPEN] (CLOSE) en de unit wordt weer geheel naar
binnen getrokken.
p De display openen en sluiten is ook mogelijk wanneer
de voeding is uitgeschakeld (ACC ON).
Waarschuwing
p Raak het toestel niet aan wanneer de display
beweegt. Let erop dat niemand een hand, vingers
of een voorwerp in het toestel steekt, dit kan
letsel en beschadiging van het toestel tot gevolg
hebben.
p Houd baby’s en kinderen weg bij het toestel.
Afstelling van de stand van de display
Afstelling van de kantelhoek (TILT)
p U kunt de afstelling alleen uitvoeren met de
afstandsbediening.
Houd [TILT] op de display langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Regel de stand van het scherm met [] of [].
Dit werkt net als bij MENU. (pag. 142)
De display tijdelijk uitklappen
Kantel de monitor tijdelijk naar voren zodat u de
schakelaars en de andere functies aan de achterzijde van
de monitor kunt bedienen.
Uitklappen: Druk op [TILT] op de display-unit.
Opklappen: Druk nogmaals op [TILT] op de display-unit.
Opmerking:
p Zelfs wanneer het toestel uitstaat, kunt u de display
tijdelijk uitklappen.
Let op
p Let erop dat u niet tegen de display stoot.
p Plaats niet een voorwerp op de display-unit, en
behandel de display voorzichtig.
p Oefen niet te veel kracht uit bij het veranderen van
de stand van de display.
p Mogelijk wordt de bewegingsvrijheid van het
scherm beperkt door het type auto, de plaats waar
de display is gemonteerd, enz.
Mute (Geen geluid)
MUTE ON: Druk op [MUTE].
MUTE OFF: Druk nogmaals op [MUTE].
[SRC/PWR] (Bron/Power) [OPEN] (CLOSE)
[SRC] (PWR)
(Bron/Power)
[VOL T] [VOL U][MUTE]
[TILT]
[]
[]
[VOL T] [VOL U]
Opmerkingen:
p Stel de hoek af met behulp van “Afstelling display-unit
(DISPLAY UNIT)” in “Gebruikersinstellingen (USER)”.
(pag. 142)
p De verticale hoek (TILT) wordt in het geheugen
opgeslagen, dus wanneer u de display-unit de volgende
keer uittrekt, wordt automatisch de hoek en de stand
die eerder is ingesteld, gekozen.
p Stel, wanneer u de hoek afstelt, ook de helderheid af.
(pag. 138)
p Het model van de auto en de installatieomstandigheden
kunnen enige beperkingen opleveren ten aanzien van de
afstelling van de hoek van de monitor.
15
[MUTE]
136
Nederlands
CY-VM7203N
137
Nederlands
CY-VM7203N
AV/VIDEO 1/VIDEO 2
15 16
AV/VIDEO 1/VIDEO 2
Druk op [SRC/PWR] als u een andere bron wilt kiezen.
AV
VIDEO 1
VIDEO 2
U kunt de beelden bekijken en naar de klanken luisteren
die worden weergegeven door de aangesloten externe
toestellen (als optie verkrijgbaar) in de stand VIDEO 1
respectievelijk stand VIDEO 2.
Voorbereiding:
p Sluit een extern toestel van uw keuze aan op de eenheid.
Aspect-ratio
Opmerking:
p Wanneer de achteruitkijkcamera in werking is en de
versnelling in de stand achteruit staat, wordt het beeld
alleen op het “FULL”-scherm getoond.
p In sommige gevallen ziet het beeld er als gevolg van uw
keuze van aspect-ratio anders uit dan het origineel.
Standaardinstelling: NORMAL (Normaal)
Stand: 4 typen
U kunt als volgt de aspect-ratio wijzigen als u [ASP]
(ASPECT) indrukt op de display-unit.
NORMAL (Normaal)
p Voor het conventionele
schermbeeld geldt de 4 op 3
verhouding voor horizontaal en
verticaal.
p In dit geval blijft er aan de
linker- en aan de rechterkant
van het scherm een deel leeg.
FULL (Volledig)
p Het scherm wordt horizontaal
als geheel uitgebreid tot de
aspect-ratio van 16:9.
p De uitbreiding is
verhoudingsgewijs op ieder
punt van het scherm gelijk.
ZOOM
p Het scherm wordt volledig
uitgebreid bij de normale
aspect-ratio van 4 op 3.
p Er wordt aan de boven- en aan
de onderzijde van het scherm
wat van het beeld afgesneden.
CINEMA
p De zoom-functie voor de
display werkt alleen verticaal.
p De bovenzijde van het scherm
wordt afgesneden, maar de
onderzijde niet.
Let op
p Wij willen u er hierbij aan herinneren dat compressie
of uitbreiding van het scherm met behulp van de
functie voor het veranderen van de aspect-ratio
(schermstand) van dit toestel, voor het commerciële
doel van het maken van winst of voor een openbare
vertoning, mogelijk inbreuk maakt op de rechten van
de auteur die worden beschermd door de Auteurswet.
p Als u een normaal beeld (4 bij 3) uitbreidt met
behulp van de aspect-ratio “CINEMA” , “ZOOM”
of “FULL” tot het gehele scherm, is het mogelijk
dat u de rand van het beeld niet ziet, of dat u een
vertekend beeld ziet. Gebruik daarom de stand
“NORMAL” (normaal) zodat u de oorspronkelijke
beelden ziet zoals de maker ze heeft bedoeld.
Voorbereiding:
p Geef op bij “NAVI INPUT”, “Gebruikersinstellingen
(USER)” welk scherm is aangesloten op het
autonavigatiesysteem. (pag. 140)
Druk op [NAVI] als u een andere bron (autonavigatie) wilt
kiezen.
U kunt het annuleren door nogmaals op [NAVI] te
drukken.
Opmerking:
p Als de navigatie als bron is ingeschakeld, wordt alleen
het audiosignaal geschakeld terwijl het videosignaal
blijft zoals het is en het beeld alleen op het “FULL”
-scherm wordt getoond.
p U kunt een andere bron kiezen, zelfs als de display-unit
in de teruggetrokken stand staat.
Aansluiten op het Panasonic Autonavigatiesysteem
(CN-DV2300N, optie):
Sluit een Panasonic Autonavigatiesysteem aan op de
RGB-connector. (pag. 154)
Autonavigatiesysteem
Panasonic TV-Tuner (CY-TUP153N, optie)
Selecteer bron AV.
Sluit een Panasonic TV-tuner aan op de AV-IN-
connectors. (pag. 155)
DVD-speler/Camcorder
Aanbevolen bron: VIDEO 1
Selecteer de bron (VIDEO 1 of VIDEO 2) die overeenkomt
met de aansluiting waarop een DVD-speler of camcorder
is aangesloten (VIDEO 1-IN of VIDEO 2-IN).
Acheruitkijkcamera
Aanbevolen bron: VIDEO 2
Selecteer de bron (VIDEO 1 of VIDEO 2) die overeenkomt
met de aansluiting waarop achteruitkijkcamera is
aangesloten (VIDEO 1-IN of VIDEO 2-IN).
p Voer de “CAMERA SETUP”-instelling uit (Installatie
achteruitkijkcamera). (pag. 140)
Bronweergave
Waarschuwing
Wanneer u externe toestellen aansluit op de Video-
ingang (AV-IN/VIDEO 1-IN/VIDEO 2-IN), denk er
dan vooral aan de aansluitdraad voor de handrem
(parkeerrem) te bevestigen. (pag. 151)
Panasonic Autonavigatiesysteem
(CN-DV2300N, optie)
Zie “Autonavigatiesysteem” hieronder.
Sluit een Panasonic Autonavigatiesysteem aan op de
RGB-connector. (pag. 154)
Opmerking:
p Het Autonavigatiesysteem (CN-DV2300N, optie) is in
sommige landen en regio’s niet te koop.
Niet-Panasonic Autonavigatiesysteem
Selecteer de bron (VIDEO 1 of VIDEO 2) die overeenkomt
met de aansluiting waarop een autonavigatiesysteem is
aangesloten (VIDEO 1-IN of VIDEO 2-IN).
p Voer de “NAVI INPUT”-instelling uit (selectie Navigatie-
invoer). (pag. 140)
[SRC/PWR] (Bron)
[SRC] (PWR)
(Bron)
[NAVI] (Navigatie)
[ASP] (ASPECT)
VIDEO 1-IN:
DVD-speler/receiver
(CQ-D5501N, optie)
VIDEO 2-IN:
Achteruitkijkcamera
AV-IN:
TV-tuner (CY-TUP153N, optie)
RGB:
Panasonic Autonavigatiesysteem
(CN-DV2300N, optie)
Aanbevolen voorbeeld:
138
Nederlands
CY-VM7203N
139
Nederlands
CY-VM7203N
Display-instellingen (SCREEN)
17 18
Menu
Dimmer
(Pas de helderheid aan)
Standaardinstelling: AUTO
Instelbereik: AUTO, 1 tot 4
Instelling
Het contrast van het
beeld regelen
Standaardinstelling: F0
Instelbereik: L15 tot K15
De helderheid van het
beeld regelen
Standaardinstelling: F0
Instelbereik: L15 tot K15
De kleurdiepte van het
beeld regelen
Standaardinstelling: F0
Instelbereik: L15 tot K15
Breng het menu op het
scherm door op [MENU]
te drukken.
Selecteer “SCREEN”
(scherm) door op [] of
[] te drukken.
SCREEN
DIMMER
CONTRAST
BRIGHT
COLOR
Submenu
Selecteer
Selecteer
Selecteer
Selecteer
Selecteer
Regel het scherm af door op [] of [] te drukken.
Maak de instelling actief met [ENT] (ENTER)
(alleen instelling Dimmer).
U verlaat het menu met een druk op [SRC/PWR].
AUTO
1234
: wordt automatisch aangepast aan de
heersende lichtomstandigheden.
Donkerder
Helderder
[]: Vergroot het contrast tussen zwart en wit.
[]: Verkleint het contrast tussen zwart en wit.
[]: Maakt lichter.
[]: Maakt donkerder.
[]: Maakt de kleur op het scherm dieper.
[]: Maakt de kleur van het scherm minder diep.
Selecteer het item door op []
of [] te drukken.
Druk op [ENT] (ENTER).
De toon of tint van het
beeld regelen
Standaardinstelling: F0
Instelbereik: L15 tot K15
TINT
Selecteer
[]: Benadrukt groen in het kleurbeeld.
[]: Benadrukt rood in het kleurbeeld.
Opmerking:
p Het is alleen mogelijk “TINT” aan te passen wanneer
het NTSC-signaal op de display wordt getoond.
Opmerking:
p Keer terug naar de menuweergave (SCREEN) door bij
instellingen op [MENU] te drukken.
[SRC/PWR] (Bron)
[MENU]
[SRC] (PWR)
(Bron)
[ENT] (ENTER)
[] []
[] []
Menu-weergave (SCREEN)
Opmerking:
p De instellingen van SCREEN/USER worden alleen
weergegeven in het Engels.
p Bedieningshandelingen die menugerelateerd
zijn (DISPLAY/USER-instellingen) kunt u alleen
uitvoeren met behulp van de afstandsbediening.
U kunt deze niet uitvoeren met behulp van de
knoppen op de monitor.
140
Nederlands
CY-VM7203N
141
Nederlands
CY-VM7203N
20
Instelling
Stel het scherm af door op [] of [] te drukken.
Voer de instelling in met een druk op [ENT] (ENTER).
U verlaat het menu met een druk op [SRC/PWR].
NAVI INPUT:
stelt in op welk scherm het autonavigatiesysteem is
aangesloten.
Opmerking:
p Het Autonavigatiesysteem (CN-DV2300N, optie) is in
sommige landen en regio’s niet te koop.
Gebruikersinstellingen (USER)
19
Menu
Selectie uitgang
Ingebouwde luidspreker
Standaardinstelling: AUTO
Instelbereik: OFF, AUTO, NAVI
NAVI INPUT (selectie
Navigatie-invoer)
Standaardinstelling: RGB:
Instelbereik: RGB, AV, VIDEO 1, VIDEO 2
Breng het menu op het
scherm door op [MENU]
te drukken.
Selecteer “USER”
(gebruiker) door op []
of [] te drukken.
USER
SPEAKER
CAMERA SETUP
Submenu
Selecteer
Selecteer
Selecteer
Selecteer het item door op []
of [] te drukken.
Druk op [ENT] (ENTER).
OFF: Er klinkt geen geluid uit de ingebouwde
luidspreker.
AUTO: Het geluid van het externe toestel dat op de
display wordt weergegeven, klinkt uit de luidspreker.
NAVI: Het geluid van het autonavigatiesysteem klinkt.
SCALE:
Beelden van de achteruitkijkcamera kunnen op schaal
worden weergegeven.
OFF: schaalweergave uit.
ON: schaalweergave aan.
SCALE ADJUSTMENT:
[] of []: afstellen.
Opmerking:
p Keer terug naar de menuweergave (USER) door bij
instellingen op [MENU] te drukken.
(Pag. 142, 144)
[SRC/PWR] (Bron)
[MENU]
[SRC] (PWR)
(Bron)
[ENT] (ENTER)
[] []
[] []
Menu-weergave (USER)
Opmerking:
p De instellingen van SCREEN/USER worden alleen
weergegeven in het Engels.
p Bedieningshandelingen die menugerelateerd
zijn (DISPLAY/USER-instellingen) kunt u alleen
uitvoeren met behulp van de afstandsbediening.
U kunt deze niet uitvoeren met behulp van de
knoppen op de monitor.
CAMERA SETUP
(Installatie
achteruitkijkcamera)
CAMERA INPUT
(selectie invoer achteruitkijkcamera):
Standaardinstelling: OFF (uit)
Instelbereik: OFF, AV, VIDEO 1, VIDEO 2
SCALE (Schaal Acheruitkijkcamera):
Standaardinstelling: OFF (uit)
Instelbereik: OFF, ON
SCALE ADJUST (Schaalafstelling):
NAVI INPUT
Selecteer
RGB: Aangesloten op de kabel voor RGB-invoer, een
autonavigatiesysteem niet aangesloten of Panasonic
autonavigatiesysteem (CN-DV2300N, optie) is
aangesloten.
AV: Aangesloten op AV-IN.
VIDEO 1: Aangesloten op de VIDEO 1-IN.
VIDEO 2: Aangesloten op de VIDEO 2-IN.
Selecteer het item door op [] of [] te drukken.
CAMERA INPUT:
stelt in op welk scherm de achteruitkijkcamera is
aangesloten.
OFF: Niet aangesloten.
AV: Aangesloten op AV-IN.
VIDEO 1: Aangesloten op de VIDEO 1-IN.
VIDEO 2: Aangesloten op de VIDEO 2-IN.
142
Nederlands
CY-VM7203N
143
Nederlands
CY-VM7203N
Instelling
Regel het scherm af door op [] of [] te drukken.
Voer de instelling in met een druk op [ENT] (ENTER).
U verlaat het menu met een druk op [SRC/PWR].
Gebruikersinstellingen (USER)
(vervolg)
Menu
Breng het menu op het
scherm door op [MENU]
te drukken.
Selecteer “USER”
(gebruiker) door op []
of [] te drukken.
Submenu
Selecteer het item door op []
of [] te drukken.
Druk op [ENT] (ENTER).
Opmerking:
p Keer terug naar de menuweergave (USER) door bij
instellingen op [MENU] te drukken.
[SRC/PWR] (Bron)
[MENU]
[SRC] (PWR)
(Bron)
[ENT] (ENTER)
[] []
[] []
[TILT]
Menu-weergave (USER)
Opmerking:
p De instellingen van SCREEN/USER worden alleen
weergegeven in het Engels.
p Bedieningshandelingen die menugerelateerd
zijn (DISPLAY/USER-instellingen) kunt u alleen
uitvoeren met behulp van de afstandsbediening.
U kunt deze niet uitvoeren met behulp van de
knoppen op de monitor.
Afstelling display-unit
TILT (Afstelling van de kantelhoek):
Standaardinstelling: 5
Instelbereik: 1 tot 5
OPEN/CLOSE
(Monitor-instelling bij het inschakelen):
Standaardinstelling: MANUAL
Instelbereik: MANUAL, AUTO
DISPLAY UNIT
Selecteer
(Pag. 144)
TILT:
12345
OPEN/CLOSE:
AUTO: De monitor wordt geopend wanneer u de
contactsleutel in de stand ACC zet.
MANUAL: De monitor gaat niet vanzelf open.
Opmerking:
p U kunt het instelmenu voor de monitorstand ook op
het scherm brengen door [TILT] op de display langer
dan 2 seconden ingedrukt te houden. (pag. 135)
p Het model van de auto en de installatieomstandighe
den kunnen enige beperkingen opleveren ten aanzien
van de afstelling van de hoek van de monitor.
15
USER
Selecteer
(Pag. 140)
21 22
144
Nederlands
CY-VM7203N
145
Nederlands
CY-VM7203N
24
Instelling
Zo stelt u de ID-code in (voor de eerste keer)
Druk op [], [], [] of [] en voer een
4-cijferige code in.
Voer de instelling in met een druk op [ENT] (ENTER).
Druk op [], [], [] of [] en voer opnieuw een
4-cijferige code in.
Er verschijnt “Complete!” in beeld. De instelling van
de ID-code is voltooid.
Zo kunt u uw ID-code wijzigen
Druk op [], [], [] of [] en voer de eerder
ingestelde (oude) 4-cijferige code in.
Druk op [], [], [] of [] en voer een nieuwe
4-cijferige code in.
Voer de instelling in met een druk op [ENT] (ENTER).
Druk op [], [], [] of [] en voer opnieuw een
4-cijferige code in.
Zo kunt u uw ID-code annuleren
Druk op [], [], [] of [] en voer de eerder
ingestelde (oude) 4-cijferige code in. U kunt de
weergave van de ID-code-instelling niet annuleren
als u niet de juiste ID-code invoert.
Houd [ENT] (ENTER) ingedrukt en annuleer de
bekende ID-code.
Opmerking:
p Annuleer uw ID-code als uw toestel moet worden
nagekeken of gerepareerd.
p Uit veiligheidsoverwegingen wordt de code die u
invoert niet op de display getoond.
Gebruikersinstellingen (USER)
(vervolg)
23
Menu
Breng het menu op het
scherm door op [MENU]
te drukken.
Selecteer “USER”
(gebruiker) door op []
of [] te drukken.
USER
ID-CODE
ACC SELECT
Submenu
Selecteer
Selecteer
Selecteer
Selecteer het item door op []
of [] te drukken.
Druk op [ENT] (ENTER).
ID-code instelling
Het is aan te bevelen, voordat u het toestel in
gebruik neemt, een 4-cijferige veiligheidscode
in te geven. Wanneer u de ID-code eenmaal
hebt ingesteld, is het niet mogelijk het toestel
te bedienen als de hoofd- stroomvoorziening
is uitgeschakeld en weer ingeschakeld. Het
toestel is elektrisch vergrendeld zodat de dief
het gestolen toestel alleen kan gebruiken als hij
de code weet die u hebt ingesteld.
De ID-code-instelling moet alleen worden
uitgevoerd door degene die het toestel voor
het eerst in gebruik neemt.
Over het algemeen is het niet nodig de ID-
code iedere keer in te voeren wanneer
u het toestel gebruikt als het maar niet
losgekoppeld is geweest van de hoofd-
stroomvoorziening (de accu van de auto).
Standaardinstelling: geen
Opmerking:
p Keer terug naar de menuweergave (USER) door bij
instellingen op [MENU] te drukken.
Regel het scherm af door op [] of [] te drukken.
Voer de instelling in met een druk op [ENT] (ENTER).
Hieronder kunt u zien hoe u de ID-code kunt instellen.
U verlaat het menu met een druk op [SRC/PWR].
Let op
p Schrijf uw ID-registratiecode op en bewaar deze
notitie op een veilige plaats. (Vul de memo voor
de ID-code in. (pag. 129))
Als u deze code vergeet, kunt u het toestel niet
gebruiken. Neem contact op met het Panasonic-
servicecentrum bij u in de buurt, als u de ID-code
niet meer weet.
ACC-selectie AAN/UIT
Standaardinstelling: OFF (uit)
OFF: op OFF zetten als uw auto geen ACC-stand heeft.
ON: op ON zetten als uw auto een ACC-stand heeft.
Opmerking:
p U kunt het toestel niet aanzetten met de
afstandsbediening wanneer “OFF” is geselecteerd in
“ACC SELECT”.
(Pag. 140, 142)
Let op
p Denk eraan de stand OFF te kiezen wanneer de
contactschakelaar van uw auto geen stand ACC
heeft. Als u dat niet doet, kan de accu leegraken.
[SRC/PWR] (Bron)
[MENU]
[SRC] (PWR)
(Bron)
[ENT] (ENTER)
[] []
[] []
Menu-weergave (USER)
Opmerking:
p De instellingen van SCREEN/USER worden alleen
weergegeven in het Engels.
p Bedieningshandelingen die menugerelateerd
zijn (DISPLAY/USER-instellingen) kunt u alleen
uitvoeren met behulp van de afstandsbediening.
U kunt deze niet uitvoeren met behulp van de
knoppen op de monitor.
146
Nederlands
CY-VM7203N
147
Nederlands
CY-VM7203N
Installatie
25 26
Voorbereiding
Let op
p Wij verzoeken u om u bij de installatie van het
toestel te houden aan de lokaal of nationaal
geldende wetten en voorschriften.
p Let erop dat dat u uw handen of vingers niet
bezeert, wanneer u de montagenok van de
montagekraag buigt met een schroevendraaier.
p Wij raden u ten zeerste aan bij de
installatiewerkzaamheden handschoenen te
dragen zodat u zichzelf niet kunt verwonden.
p Koppel de draad van de negatieve (L) pool van de accu
los (zie onderstaande aanwijzing).
p U moet het toestel installeren in een horizontale stand
met de voorzijde onder een gemakkelijk toegankelijke
hoek, maar niet meer dan 30G.
Installatie-opening
U kunt dit toestel installeren in alle dashboards die een
opening hebben als u hieronder ziet. Het dashboard moet
om het toestel te kunnen ondersteunen 4,5 mm–6 mm dik
zijn.
53 mm
182 mm
Let op
p Als uw auto is uitgerust met een airbag en/of
een anti-diefstalsysteem, moet u voor de
installatie van deze apparatuur mogelijk bepaalde
procedures volgen voor het vast- en losmaken van
de accuklemmen.
p Vraag eerst uw autodealer of -fabrikant advies
om te bepalen hoe u tewerk moet gaan,
voordat u begint met de installatie van deze
elektronische component, en houdt u strikt aan
hun aanwijzingen.
p VOLGT U DE PROCEDURE NIET, DAN KUNNEN
DE AIRBAGS OF HET ANTI-DIEFSTALSYSTEEM
ONBEDOELD IN WERKING WORDEN GESTELD,
WAT BESCHADIGING VAN HET VOERTUIG EN
PERSOONLIJKE LETSEL TOT GEVOLG KAN
HEBBEN.
Dashboard-installatie
Voorzorgsmaatregelen voor de
installatie
Dit toestel moet worden geïnstalleerd door een
professioneel installateur.
Neem contact op met het Panasonic-servicecentrum bij u
in de buurt, als u moeilijkheden ondervindt.
Dit systeem is ontworpen voor 12 V DC, een
accusysteem met negatieve aarding.
Volg de aanwijzingen voor de elektrische aansluitingen
nauwgezet (pag. 152). Als u dat niet doet, kan het
toestel beschadigd raken.
Sluit de voedingskabel aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Denk er vooral aan dat u de accukabel (geel) aansluit
op de positieve pool (A) van de accu of de aansluiting
van het zekeringenblok (BAT).
Isoleer alle niet-afgeschermde draden zodat u
kortsluiting voorkomt.
Zet, nadat u het toestel hebt geïnstalleerd, alle losse
draden vast.
Wij verzoeken u de bedieningsinstructies van de
aangesloten apparatuur aandachtig door te lezen
voordat u deze op dit toestel aansluit.
0L30G
Installatiemateriaal
(Voor de installatie)
Nr. Artikel Afbeelding Aantal
Hulpplaat 1
(YFC054C087CA)
Montagekraag 1
(YFX214C433CA)
Montageveer 2
(YFX054C077CA)
Montagebout (5 mm)1
(YEJV01060)
Schroef met ronde kop
(5 mmM6 mm)
2
Schroef met platte kop
(5 mmM6 mm)
4
Schroef met ronde kop
(4 mmM3 mm)
4
(ZZBISVD7001B)
Tussenring 2
Dubbelzijdig plakband 1 set
(ZZBISVD7001E)
Installatiemateriaal
(Voor de bedrading)
Opmerking:
p Het getal tussen haakjes onder de onderdelen
is het onderdeelnummer voor onderhoud en
servicewerkzaamheden.
p Voor accessoires en hun onderdeelnummers geldt
dat zij, als gevolg van verbeteringen, kunnen worden
gewijzigd zonder kennisgeving vooraf.
p Gebruik voor de installatie uitsluitend de geleverde
schroeven. Raakt u er een kwijt, bestel dan deze zelfde
schroef.
Nr. Artikel Afbeelding Aantal
Voedingsconnector 1
(YAJ024C119CA)
Verlengkabel
achteruitrijkabel
1
(WAVS05M6000T)
Klemconnector 1
(YEAT034C012)
Schroef met ronde kop
(5 mmM6 mm)
Transportbeugel
Schroef met ronde kop
(5 mmM6 mm)
Transportbeugel
Verwijderen transportbeugel
Denk er vooral aan dat u vóór het gebruik (de installatie)
de transportbeugels verwijdert. Gebruik voor de installatie
schroeven met ringen (5 mmM6 mm).
Let er goed op dat u deze schroeven
niet verliest.
148
Nederlands
CY-VM7203N
149
Nederlands
CY-VM7203N
Installatie
(vervolg)
27 28
Dashboard
Montagekraag
Het toestel monteren
Installatieprocedures (Wanneer u de montagekraag gebruikt )
Opmerking:
p Het model van de auto, de installatieomstandigheden en
de combinatie van apparatuur die wordt gebruikt, kunnen
enige beperkingen opleveren ten aanzien van het openen
of sluiten van de monitor en ook van de hoek en de stand
waarin de monitor kan worden afgesteld.
BELANGRIJK
Let er bij installatie in het dashboard vooral op dat er
voldoende ventilatie is rond het toestel, om te voorkomen
dat het beschadigd raakt door oververhitting, blokkeer
geen van de ventilatiegaten van het toestel.
Plaats de montagekraag in het dashboard
en buig de montagenokken naar buiten met een
schroevendraaier.
Maak na de installatie de
accuklem van de negatieve
(U) pool weer vast.
Maak de aansluiting op de achterzijde van het toestel.
Bevestig, nadat u de voedingsconnector hebt bevestigd,
de achterzijde van het toestel aan de carrosserie van de
auto, volgens methode (a) of (b), zoals rechts afgebeeld.
Maak de montagekraag vast
Het hangt af van de auto hoever U de
nokken moet ombuigen. Buig ze om met een
schroevendraaier zodat de montagekraag
goed vast komt te zitten in het dashboard.
Plaats het toestel in de montagekraag .
Zet de klemplaat van de montagekraag vast aan de
haak van de montageveer .
Plaats de hulpplaat .
Voedingsconnector
Montagebout
(5 mm)
Nok
Methode voor het vastzetten van de achterzijde van het toestel
(a) De band voor de ondersteuning
aan de achterzijde (optie) gebruiken
(b) Het rubberen kussen (optie)
gebruiken
Brandschot van de auto
3 mm
Montagebout (5 mm)
Achtersteun (voorziening
van de auto)
Rubberen kussen (optie)
Montagebout (5 mm)
Hex. moer
(optie)
Zelftappende schroef (optie)
Methode voor het vastmaken van de montageveer
Doordat er twee gaten zitten in de montageveer kunt u kiezen tussen twee manieren voor de montage, zoals u hieronder kunt zien.
(A) Gewone installatiemethode (B) Diepere installatiemethode
Let op
p
Methode (B) is in sommige typen auto’s niet beschikbaar.
Montageveer
Schroef met platte kop
(5 mmM6 mm)
Band achtersteun
(optie)
Klemplaat
Er steken enkele millimeters van de console uit
Schroef met platte kop
Steekt minder uit
Schroef met platte kop
Schroef met platte kop
Schroef met platte kop
Bevestig de montageveren aan het toestel.
150
Nederlands
CY-VM7203N
151
Nederlands
CY-VM7203N
Installatie
(vervolg)
29 30
Installatieprocedures (Wanneer u de montagekraag gebruikt )
Gebruik de beugels die bij uw auto worden geleverd, wanneer u dit toestel monteert. De vorm van de beugel en de
montagemethode zijn niet voor alle autofabrikanten, autotypen en fabricagejaren gelijk. Vraag de dealer of installateur bij u
in de buurt om advies.
Gebruik de geleverde tussenring als in uw auto het montagegat de hieronder afgebeelde vorm heeft.
De verbindingsdraad van de handrem (parkeerrem)
bevestigen
De schakelaar voor de handrem (parkeerrem) zit niet bij alle automodellen op
dezelfde plaats. Neem voor nadere bijzonderheden over de juiste positie van de
schakelaar van de handrem (parkeerrem) in uw auto contact op met uw dealer.
De verbindingsdraad van de handrem
(parkeerrem)
(Helder groen)
Wanneer de handrem (parkeerrem) is
aangetrokken, is het toestel geaard via het
chassis.
De verbindingsdraad van de
handrem (parkeerrem)
(Helder groen)
Schakelaar handrem
(parkeerrem)
Remlicht
Accu
Chassis van
de auto
Kom tot dit punt.
Fasedraad
Handrem Voetrem
Bevestig een klemconnector aan het einde van de
verbindingsdraad van de handrem (parkeerrem).
De klemconnector is bevestigd aan de fasedraad
van de hendel van de handrem (parkeerrem).
Klemconnector
Let op
p Voor uw veiligheid is het belangrijk dat u de
professionele installateur bij u in de buurt vraagt
deze draad aan te sluiten.
Zoek de juiste montageschroeven bij de posities en vorm van de gaten van de beugel.
Schroef met ronde kop (5 mmM6 mm) 2 stuks
Gebruik de schroeven met de ronde kop waarmee de transportbeugels
vastzaten, op nog twee posities.
Schroef met ronde kop (4 mmM3 mm)
4 stuks
Schroef met platte kop (5 mmM6 mm) 4 stuks
Montagegat van
een beugel
(in doorsnede)
Schroef met ronde
kop
(5 mmM6 mm)
Tussenring
Dubbelzijdig plakband
Bestaande beugel (L) (Beugel oorspronkelijk bevestigd aan de auto)
Beugel
p U kunt de hulpplaat uitnemen door hem van de rechterzijde naar de linkerzijde te trekken.
Schroef met ronde kop (5 mmM6 mm)
Tussenring
Dubbelzijdig
plakband
Bestaande beugel (R)
Als u hier
drukt, kunt u
de klemplaten
verwijderen.
Wanneer u deze
montagegaten gebruikt
Het toestel uitnemen
Duw de linker- en de rechterklemplaat naar buiten,
één tegelijk, en trek het toestel naar u toe.
Wanneer u de linker-en de rechterklemplaat hebt
verwijderd, trekt u het toestel met beide handen uit
het dashboard.
152
Nederlands
CY-VM7203N
153
Nederlands
CY-VM7203N
32
Elektrische aansluitingen
31
Bedradingsschema
Let op
p Dit toestel is ontworpen voor gebruik in een auto
met een 12 Volts accusysteem met negatieve
aarding.
p Voorkom beschadiging van de apparatuur, let vooral
goed op de aanwijzingen in het aansluitschema.
p Sluit de stroomvoorziening pas aan op het toestel
als de bedrading klaar is.
p Denk er vooral aan niet-afgeschermde draden te
isoleren om te voorkomen dat zij kortsluiting maken
met het chassis van de auto. Bind alle kabels bij
elkaar en voorkom dat kabelaansluitingen metalen
delen raken.
p NB. Als uw auto een boordcomputer of een
navigatiesysteem heeft, kunnen gegevens in het
geheugen daarvan verloren gaan als u de accuklem
losmaakt.
p Leid de snoeren niet langs plaatsen waar de
temperatuur extreem hoog kan oplopen.
Opmerking:
p Verwijder ten behoeve van de bevestiging aan het einde
van de draad ongeveer 5 mm van de mantel.
p Let er vooral op dat u de connectors stevig bevestigt.
Zet ze vast met klemmen en met tape.
p Voor alle andere installatiemethoden moet u speciaal
metalen montagemateriaal gebruiken. Vraag een
gekwalifi ceerd servicemonteur of uw dealer advies als
andere methoden nodig zijn.
Achteruitrijkabel
(Violet/wit gestreept)
Gebruik de achteruitrijkabel als u de achteruitkijkcamera aansluit.
De verbindingsdraad van de handrem (parkeerrem)
(Helder groen)
Voor uw veiligheid en om ongelukken te voorkomen: denk er vooral
aan de aansluitdraad van de handrem (parkeerrem) vast te maken.
Kabel Video-ingang 2 (VIDEO 2-IN)
(Geel)
Voedingsconnector
CY-VM7203N (Achter)
Voedingskabel voor stand ACC
(Rood)
Naar voeding stand ACC, A12 V gelijkstroom.
Accukabel
(Geel)
Naar de accu van de auto, continu A12 V gelijkstroom.
Aardekabel
(Zwart)
Naar een schoon, ongelakt deel van het chassis van de auto.
Snoer naar afstandsbediening
(Zwart)
Naar de ingang van de afstandbediening van de apparatuur.
Video (Geel)
Naar de video-ingangsconnector van de Monitor Achter (optie).
Kabel naar voorversterker
Video-uit snoer
L (Wit)
R (Rood)
Video
(Geel)
R (Rood)
L (Wit)
VIDEO 1-IN
(Geel)
AV-IN
Naar de audio-ingangsconnector van de autoradio/
CD-speler (optie)
154
Nederlands
CY-VM7203N
155
Nederlands
CY-VM7203N
34
Elektrische aansluitingen
(vervolg)
33
Aansluiten op het autonavigatiesysteem (CN-DV2300N)
Opmerking:
p Raadpleeg verder de bedieningsinstructies voor de
aangesloten toestellen.
Aansluiten op TV-tuner (CY-TUP153N)
Opmerking:
p Raadpleeg verder de bedieningsinstructies voor de
aangesloten toestellen.
p Sluit dit toestel aan op de TV-tuner (CYTUP153N) met
de RCA-kabel (video, audio, afstandsbediening).
Autonavigatiesysteem
(CN-DV2300N, optie)
RGB-kabel
(Geleverd bij CN-DV2300N)
CY-VM7203N (Achter)
CY-VM7203N
(Achter)
TV-tuner
CY-TUP153N (optie)
RCA-kabel (optie)
AV-IN
TV OUT
REMOTE IN
RCA-kabel (optie)
Video (Geel)
R (Rood)
Video (Geel)
R (Rood)
Aansluiten op een DVD-speler/receiver (CQ-D5501N)
Opmerking:
p Raadpleeg verder de bedieningsinstructies voor de
aangesloten toestellen.
VIDEO-OUT
DVD-speler/receiver (CQ-D5501N, optie)
CY-VM7203N (Achter)
VIDEO 1-IN
(Geel)
RCA-kabel (optie)
Aansluiten op beeldscherm achter (CY-VHD9401N)
Opmerking:
p Raadpleeg verder de bedieningsinstructies voor de
aangesloten toestellen.
p Schakel, voordat u de motor van de auto uitzet, eerst
met de afstandsbediening de TV-tuner (CY-TUP153N)
en daarna pas dit beeldscherm uit.
Video (Geel)
L (Wit)
L (wit)
(Zwart)
p Gebruik de afstandsbediening van het beeldscherm
achter (CY-VHD9401N) voor het beeldscherm achter.
CY-VM7203N
(Achter)
AV-IN
RCA-kabel (optie)
Video
(Geel)
Achterbeeldscherm
(CY-VHD9401N, optie)
R (Rood)
L (wit)
Video (Geel)
L (wit)
R (Rood)
p Het Autonavigatiesysteem (CN-DV2300N, optie) is in
sommige landen en regio’s niet te koop.
156
Nederlands
CY-VM7203N
157
Nederlands
CY-VM7203N
36
Elektrische aansluitingen
(vervolg)
35
Aansluiten op Achteruitkijkcamera
Opmerking:
p Raadpleeg verder de bedieningsinstructies voor de
aangesloten toestellen.
Controletoestel
Achteruitkijkcamera
RCA-kabel
(optie)
CY-VM7203N
(Achter)
Achteruitrijkabel
(Violet/wit gestreept)
Kabel Video-ingang 2 (VIDEO 2-IN)
Achteruitkijkcamera
De achteruitrijkabel aansluiten
Als u de achteruitkijkcamera gebruikt, moet de
achteruitrijkabel worden aangesloten.
Sluit de achteruitrijkabel (violet/wit gestreept) aan op de
positieve (A) kabel van de achteruitrijverlichting (de lamp
met de heldere lens die gaat branden wanneer u de auto in z’n
achteruit zet).
Opmerking:
p Sluit de achteruitrijkabel aan nadat u de aansluiting aan het
einde hebt afgeknipt.
p Gebruik, zo nodig, een verlengkabel voor de
achteruitrijkabel .
Verlengkabel achteruitrijkabel
(Violet/wit gestreept)
Achteruitrijverlichting
Klemconnector
Accu
Chassis van de auto
Versnellingshendel
Controleer de achteruitrijverlichting.
Neem het los uit de
achterverlichting.
Aansluiten op de videorecorder of de camcorder
Opmerking:
p Raadpleeg verder de bedieningsinstructies voor de
aangesloten toestellen.
p Wij verzoeken u goed te kijken naar de vorm van de
connectors van de aangesloten toestellen en waar zij
worden aangesloten zodat het systeem goed wordt
opgezet.
CY-VM7203N (Achter)
RCA-kabel (optie)
Video (Geel)
R (Rood)
L (Wit)
Videorecorder (optie)
Camcorder (optie)
AV-IN
Voorbeeld:
Video (Geel)
L (Wit)
R (Rood)
Video (Geel)
R (Rood)
L (Wit)
158
Nederlands
CY-VM7203N
159
Nederlands
CY-VM7203N
Het oplossen van problemen
38
Als u vermoedt dat er iets niet in orde is
Voer de controle uit en volg de stappen zoals ze hieronder
worden beschreven.
Als de beschreven suggesties het probleem niet oplossen, raden
wij u aan het toestel naar het Panasonic servicecentrum bij u in
de buurt te brengen. De apparatuur moet alleen worden nagezien
door een gekwalifi ceerd monteur. Laat het controleren en
repareren van het toestel over aan vakmensen.
Panasonic is niet aansprakelijk voor ongelukken die kunnen
ontstaan door nalatigheid het toestel te controleren of het gevolg
zijn van de reparatie die u zelf hebt uitgevoerd na een controle.
Onderneem vooral nooit iets anders dan wat wordt
voorgeschreven in de hieronder gegeven aanwijzingen die
cursief worden aangeduid in “Mogelijke oplossing”, omdat
dat kan leiden tot gevaarlijke situaties voor gebruikers.
Veelvoorkomend
De apparatuur krijgt
geen stroom
De voedingskabel (accu, fase en aarde) is verkeerd om aangesloten.
Controleer de bedrading.
Zekering doorgeslagen.
Neem de oorzaak van het doorbranden van de zekering weg en zet een nieuwe
zekering in. Vraag uw leverancier advies.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Waarschuwing
p Gebruik het toestel niet onder abnormale
omstandigheden bijvoorbeeld, zonder geluid, of
wanneer er rook of stank uit het toestel komt,
omdat het toestel zou kunnen vlam vatten of
kortsluiting zou kunnen veroorzaken. Zet het
toestel onmiddellijk uit en vraag uw dealer om
advies.
p Proberen nooit het toestel zelf te repareren, dat is
gevaarlijk.
Er wordt er geen geluid
gegenereerd.
MUTE is op ON gezet.
Zet MUTE op OFF.
De instelling van de luidspreker staat op “OFF”.
Stel de luidsprekerinstelling op “AUTO” of “NAVI”.
Ruis. Er bevindt zich iets bij de apparatuur of de elektrische leidingen dat elektromagnetische
golven genereert, bijvoorbeeld een mobiele telefoon.
Houd voorwerpen die elektromagnetische golven genereren, zoals een mobiele
telefoon, weg bij het toestel en de bijbehorende bedrading. Vraag uw dealer advies
als u de ruis niet kunt elimineren omdat de bedrading van de auto de oorzaak is.
Het contact van de aardeleiding is slecht.
Zorg ervoor dat de aardeleiding stevig is bevestigd aan een ongeschilderd deel
van het chassis.
De ruis houdt gelijke tred
met de omwentelingen
van de motor.
Er ontstaat ruis door de dynamo van de auto.
Maak de aardeleiding op een andere plaats vast.
Monteer een ruisfi lter op de voeding.
Sommige functies
werken niet.
Sommige functies werken niet als het toestel in een bepaalde stand, bijvoorbeeld in
stand Menu, staat.
Lees de bedieningsinstructies aandachtig door en schakel de stand uit. Vraag
de dealer advies als het toestel dan nog niet goed werkt.
De voeding van het
toestel laat het zomaar
afweten.
De veiligheidsvoorziening treedt in werking.
Vraag uw dealer of het Panasonic service-centrum advies.
Autonavigatie, videorecorder, camcorder, achteruitkijkcamera, beeldscherm achter
Het beeld van het
autonavigatiesysteem
verschijnt niet op het
scherm.
Het autonavigatiesysteem is niet goed aangesloten.
Sluit het systeem goed aan.
De invoer van het autonavigatiesysteem is niet goed ingesteld.
Corrigeer de instelling van de invoer.
Het beeld van de
videorecorder of de
camcorder verschijnt
niet op het scherm.
Een videorecorder of een camcorder is niet goed aangesloten.
Sluit de videorecorder of de camcorder goed aan.
Het beeld van de
achteruitkijkcamera
verschijnt niet op het
scherm.
De achteruitkijkcamera is niet goed aangesloten.
Sluit een Achteruitkijkcamera goed aan.
De invoer van de achteruitkijkcamera is niet goed ingesteld.
Corrigeer de instelling van de invoer.
Display-instellingen
De helderheid van het
scherm is niet stabiel.
“AUTO”-dimmer is ingeschakeld.
Selecteer één van de dimmer-niveaus, van 1 tot 4, en zorg er zo voor dat de
lichtintensiteit geen invloed heeft op de afstelling van de dimmer.
Het beeld is donker.
Het beeld is bleek.
Er is iets niet in orde
met het beeld. Het beeld
is licht van kleur.
Het scherm is niet goed afgesteld.
Regel het scherm af, zoveel als nodig is.
De display gaat niet
terug in het toestel.
De monitor stopt op weg naar de uitgangsstand.
Druk op [OPEN] (CLOSE).
En verschijnen rode,
blauwe of groene
stippen.
Dit is een kenmerk van LCD-schermen en betekent niet dat er iets mis is.
Afstandsbediening
Op de toetsen drukken
geeft niet het gewenste
resultaat.
De batterij is verkeerd om ingezet. Er is een verkeerde batterij ingezet.
Zet de juiste batterij op de juiste manier in.
De batterij is zwak.
Vervang de batterij door een nieuwe.
De afstandsbediening wordt niet goed in de juiste richting gericht.
Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel en druk op de toetsen.
Er valt direct zonlicht op de sensor. (De afstandsbediening werkt mogelijk niet,
wanneer er direct zonlicht op de sensor valt. Als dat het geval is, is er niets mis met
het systeem.)
Scherm de sensor af voor zonlicht.
37
160
Nederlands
CY-VM7203N
161
Nederlands
CY-VM7203N
Het oplossen van problemen
(vervolg)
39 40
Het toestel nazien
Als de suggesties in de tabellen het probleem niet
oplossen, raden wij u aan de apparatuur naar het
Panasonic servicecentrum bij u in de buurt te brengen.
De apparatuur moet alleen worden nagezien door een
gekwalifi ceerd monteur.
De zekering vervangen
Gebruik zekeringen van hetzelfde opgegeven type
(3 A). Gebruik geen andere vervangende voorzieningen of
zekeringen van een hoger ampèrage en sluit de apparatuur
niet rechtstreeks aan zonder zekering, want dit kan leiden
tot brand en beschadiging van de apparatuur.
Als de vervangende zekering ook doorbrandt, neem dan
contact op met het Panasonic service-centrum bij u in
de buurt.
Als het toestel niet werkt
Reset-schakelaar
Steek een hard, dun stokje in het gat en duw de
schakelaar in.
BELANGRIJK
Duw de schakelaar alleen in wanneer het toestel zich
niet meer laat bedienen met de toetsen. (Opgeslagen
instellingen en afstellingen worden niet gewist.) Als de
apparatuur, nadat u de reset-schakelaar hebt ingedrukt,
nog niet werkt, neem dan contact op met het Panasonic
service-centrum bij u in de buurt en vraag of men het
toestel daar wil nazien.
Opmerking:
p Als u de ID-CODE al hebt ingesteld, zal u direct na het
opstarten van het toestel worden gevraagd de ID-CODE
in de toetsen.
Dit toestel schoonmaken
Wanneer het toestel vuil is, veeg het oppervlak van het
scherm dan schoon met een speciale doek (geleverd).
Schoonmaken zonder de geleverde doek
Maak de zachte doek vochtig in water waarin wat
afwasmiddel is opgelost en wring de doek goed uit.
Veeg de apparatuur voorzichtig schoon. Wrijf de
schoongemaakte oppervlakken na met droge doek.
Let op
p Als de druppeltjes water of andere vloeistoffen
binnenin het beeldscherm komen, kan dit een
storing veroorzaken.
Opmerking:
p Breng niet een schoonmaakmiddel rechtstreeks aan,
aangezien er dan druppeltjes in de apparatuur kunnen
komen.
p Let erop dat u niet met uw nagels of met andere harde
voorwerpen krassen maakt op het scherm. Dergelijke
krassen en plekken zullen de duidelijkheid van de
beelden schaden.
Aanwijzing voor het schoonmaken
Deze apparatuur is zo ontworpen en vervaardigd dat zij
een minimum aan onderhoud vereist. Gebruik een droge,
zachte doek voor de gewone reiniging van de buitenkant.
Gebruik nooit wasbenzine, verfverdunner of andere
oplosmiddelen.
Insectenbestrijdingsmiddel
Alcohol
Verfverdunner
Wasbenzine
Was
Onderhoud
Technische gegevens
Algemeen
Voeding: 12 V gelijkstroom (11 V–16
V), testspanning 14,4 V,
negatieve aarde
Stroomverbruik: Minder dan 1,0
Maximaal uitgangsvermogen
(Voor ingebouwde luidspreker):
0,7 W
Inkomend videosignaal: Composite-video, 1,0 Vp-p
(75 J)
Ingangsgevoeligheid audiosignaal:
2 Vrms
Uitgaand videosignaal: Composite-video, 1,0 Vp-p
(75 J)
Afmetingen (BMHMD): 178M50M165 mm
Gewicht: 1,6 kg
Beeldscherm
Liquid Crystal-scherm 7 inch breed
Schermafmetingen (BMHMD):
143M79M163 mm
Aantal pixels: 336 960 pixels
(234 verticaalM
480 horizontaalM3)
Geldige pixelverhouding: Meer dan 99,99 %
Display-methode: Transparante kleurfi lter-
indeling
Drive-methode: TFT (Thin Film Transistor)
actieve matrix-indeling
Lichtbron: Interne verlichting
(Ingebouwde kleine TL-lamp)
Opmerking:
p De specifi caties en het ontwerp kunnen ten gevolge van
productwijzigingen zonder kennisgeving vooraf worden
gewijzigd.
p Mogelijk komen sommige cijfers en afbeeldingen in
deze handleiding niet overeen met die van uw toestel.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
YFM284C545ZA PTW1105-1125 Printed in Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic CY-VM7203N de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor