Samsung GT-E1080/I Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Informatie over veiligheid en gebruik
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan
de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid
van medische apparatuur
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Schakel de telefoon of de draadloze functies uit
wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het
vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften
van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of
schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze
functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning
van het vliegtuig wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers
tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme •
temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F).
Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en
de levensduur van de batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen •
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of
permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen •
ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet
aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruikofbewaarhetapparaatnietinstofge,vervuilde•
omgevingen om schade aan bewegende delen te
vermijden.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat •
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende •
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruikdecameraitserofhetcameralichtvandetelefoon•
niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden •
beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met
magnetische sluitingen en laat de telefoon niet
gedurende langere tijd in contact komen met
magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie
niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen •
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden g• ebruikt, ontladen zich na
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact •
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor •
ze zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon •
gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit
kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging
van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische •
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een •
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan •
met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in
de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het
apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via
waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan
explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties
voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin
explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare
vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde
ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires
van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon
ontspannen vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt
u speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft
te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende
tekst) en pauzeert u regelmatig.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU
zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-
energie die wordt afgegeven door radio- en
telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden
verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het
maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de
zogenaamdeSAR(SpecicAbsorptionRate),van
2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model
vastgesteld op 0,645 watt per kilogram. Bij normaal
gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager,
omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de
minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt
gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het
dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk
automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de
blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze
gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet
aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur
en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de
website van Samsung over mobiele telefoons voor meer
informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of
het informatiemateriaal duidt erop dat het product
en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-
kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen
worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet
u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op
een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit
product
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese
landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen)
Dit logo op de batterijen of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit
product aan het einde van hun levensduur
niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Indien batterijen zijn gemarkeerd met de
chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de
batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden
die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn
2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden
verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken
aan de gezondheid en het milieu.
U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te
beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen,
door batterijen apart te houden van andere soorten afval
en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze
inzamelsysteem voor batterijen.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar
opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden
kan leiden tot gehoorbeschadiging. Zet
het geluidsvolume altijd laag voordat u
de oortelefoons in de geluidsbron steekt.
Gebruik alleen het minimale geluidsniveau
dat nodig is om uw gesprek of muziek te
kunnen horen.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende
apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de
telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in
de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd
geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel
veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en
voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung •
zijngoedgekeurdendiespeciekvooruwtelefoonzijn
ontworpen.
Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig
letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg •
alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings-•
apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator.
Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. •
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en
pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit
wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant
van de pacemaker of medische apparatuur.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen
en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Printed in Korea
Code No.: GH68-27247A
Dutch. 02/2011. Rev. 1.1
GT-E1080i
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de software van
de telefoon of uw serviceprovider.
www.samsungmobile.com
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E1080i
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden
en/of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn
1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in
samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het
Samsung Service Center.
Interne antenne
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer een lege alarmlocatie.
3. Stel het alarm in zoals u wilt.
4. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties>→
Opslaan.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op <• OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm zonder sluimertijd uit te zetten.
Druk op <• OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten, of druk
op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van de
sluimertijd uit te zetten. Het alarm gaat dan na
enkele minuten opnieuw af.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen.
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <Opslaan>.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
wellicht niet af.
De zaklampfunctie inschakelen
Met de zaklampfunctie worden het display en de
achtergrondverlichting zo helder mogelijk, zodat u beter
zicht hebt in het donker.
Houd in de standby-stand de navigatietoets omhoog
ingedrukt om de zaklampfunctie te activeren.
Druk op <Terug> om de zaklampfunctie uit te schakelen.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw
familie of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→
Instellingen→SOS-berichten→Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd,
drukt u op <Opties>→Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan>→<Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ]
om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf
ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand te beëindigen.
Een nepoproep tot stand brengen:
Houd de navigatietoets ingedrukt in de standby-stand.•
Druk vier keer op de navigatietoets terwijl de toetsen •
zijn vergrendeld.
De functie Mobiel opsporen activeren
Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer
deze is verloren of gestolen. Als iemand uw telefoon
gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch
een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar
uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door
uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Beveiliging→Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
Als u de functie Mobiel opsporen voor het eerst gebruikt,
wordt u gevraagd een wachtwoord te maken en
bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties>→Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10.Drukopdebevestigingstoets→<OK>.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen op te slaan
in het telefoongeheugen. Als u de opslaglocatie voor
contactpersonen wilt wijzigen, selecteert u in de menustand
Instellingen→Toepassing→Telefoonlijst→
Opslaglocatie→eenopslaglocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer Contact toevoegen.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in.
Tekst ingeven
4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u
een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [• ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9-
en de ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook
mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [•
] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [• ] om over te schakelen naar de symboolstand.
Houd • [ ] ingedrukt om een invoerstand
te selecteren of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [0]
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet
wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets
omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool in te geven.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.•
Druk op <• Wissen> om tekens één voor één te verwijderen.
Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen.
Druk op [• 0] om een spatie tussen twee tekens in te
geven.
Druk op [• 1] om leestekens in te geven.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen.
4. Selecteer Volume en blader naar Belsignaal.
5. Blader naar links of rechts om het volume aan te
passen.
6. Druk op <Opslaan>→<Terug>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog
of omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om
het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt.
Gebruik dan de normale telefoonstand voor een beter geluid.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Ganaarhetproeldatugebruikt.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen.
4. Selecteer Beltoon voor oproep.
5. Selecteer een beltoon.
Alsunaareenanderproelwiltoverschakelen,kiest
uhetgewensteproelindelijst.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van de
oproep te bekijken of op [
] om het nummer te bellen.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu
of optie.
3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om
de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk
op [
] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is •
vereist, moet u de PIN2-code invoeren die u bij uw SIM-
kaart heeft ontvangen. Neem voor meer informatie
contact op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van •
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade
door illegale software.
Bellen
1. Geef in de standby-stand het netnummer
en abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume van een monokoptelefoon is erg laag of vrijwel
niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een stereokoptelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Bladernaarhettelefoonproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilgebruikt,kuntuhetvolumevande
beltoon niet aanpassen.
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren.
Bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken (betekent Berichten, gevolgd
door Nieuw bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [
]
(staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen. Bijvoorbeeld <OK> (staat
voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [
] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
3. Als de installatiewizard verschijnt, volgt u de
instructies op het scherm om de telefoon aan uw
voorkeuren aan te passen.
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te
schakelen.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te
openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de
menustand te gaan.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om
naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio
of serviceprovider.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij
is opgeladen,
verwijdert u de
adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij
verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
In gesprek
Doorschakelfunctie actief
Functie voor SOS-berichten ingeschakeld
Roaming (buiten normaal servicegebied)
Alarm ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Normaalproelingeschakeld
Stilproelingeschakeld
Batterijlading
Boven in het scherm ziet u de volgende statusindicatoren:
1
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang tot
zelfgedenieerdemenu’s
(afhankelijk van de serviceprovider
kunnenopvoorhandgedenieerde
menu's verschillen), de
zaklampfunctie inschakelen
(omhoog) en een nepoproep tot
stand brengen (omlaag); in
menustand: bladeren door
menuopties
De zaklampfunctie inschakelen
Nepoproepen tot stand brengen
2
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen; in standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers, gemiste oproepen en
ontvangen oproepen; een SOS-
bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
3
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot uw
voicemail (toets ingedrukt houden)
4
Vergrendeltoets
In standby-stand: de
toetsvergrendeling in- of uitschakelen
(toets ingedrukt houden)
5
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in het
display worden weergegeven
6
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); gesprek
beëindigen; in menustand: invoer
annuleren en teruggaan naar
standby-stand
7
Bevestigingstoets
In standby-stand: naar menustand
gaan; in menustand: gemarkeerde
menu-optie selecteren of invoer
bevestigen
8
Toets Stil proel
Instandby-stand:stilproelin-of
uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
9
Alfanumerieke toetsen
Indeling van de telefoon
Naar stopcontact
Batterijklepje
Batterij
SIM-kaart
2
1
4
3
5
6
8
9
7

Documenttranscriptie

GT-E1080i u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen Informatie over veiligheid en gebruik Houd en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Veiligheidsmaatregelen Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoons in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. Uw telefoon kan afwijken van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de software van de telefoon of uw serviceprovider. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-27247A Dutch. 02/2011. Rev. 1.1 Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Schakel de telefoon of de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentieenergie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,645 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Voorkom storingen in pacemakers Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van de batterijen verminderen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig Correcte verwijdering van dit product De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings­ apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur • Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. • Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige, vervuilde omgevingen om schade aan bewegende delen te vermijden. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USBkabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon ontspannen vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt u speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeert u regelmatig. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit product (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen) Dit logo op de batterijen of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit product aan het einde van hun levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Indien batterijen zijn gemarkeerd met de chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn 2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken aan de gezondheid en het milieu. U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen, door batterijen apart te houden van andere soorten afval en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze inzamelsysteem voor batterijen. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM mobiele telefoon: GT-E1080i waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950-1 : 2006+A11:2009 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.11.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager (plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center. Indeling van de telefoon De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart. 1 1 5 6 7 2 3 8 4 9 4-richtingsnavigatietoets In standby-stand: toegang tot zelfgedefinieerde menu’s (afhankelijk van de serviceprovider kunnen op voorhand gedefinieerde menu's verschillen), de zaklampfunctie inschakelen (omhoog) en een nepoproep tot stand brengen (omlaag); in menustand: bladeren door menuopties ► De zaklampfunctie inschakelen ► Nepoproepen tot stand brengen 2 Beltoets Nummer bellen of oproep aannemen; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen; een SOSbericht verzenden ► Een SOS-bericht activeren en verzenden 3 Toets Voicemailservice In standby-stand: toegang tot uw voicemail (toets ingedrukt houden) 5 Functietoetsen De acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven 6 Toets Aan/Uit/Menu sluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); gesprek beëindigen; in menustand: invoer annuleren en teruggaan naar standby-stand 7 Bevestigingstoets In standby-stand: naar menustand gaan; in menustand: gemarkeerde menu-optie selecteren of invoer bevestigen 8 Toets Stil profiel In standby-stand: stil profiel in- of uitschakelen (toets ingedrukt houden) Boven in het scherm ziet u de volgende statusindicatoren: Pictogram Beschrijving Signaalsterkte In gesprek Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Roaming (buiten normaal servicegebied) → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door Nieuw bericht maken) [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [ (staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten) > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen. Bijvoorbeeld <OK> (staat voor de functietoets OK) < ] De telefoon in- en uitschakelen De telefoon inschakelen: ] ingedrukt. 1. Houd [ 2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig). 3. Als de installatiewizard verschijnt, volgt u de instructies op het scherm om de telefoon aan uw voorkeuren aan te passen. Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen. Nieuw SMS-bericht Normaal profiel ingeschakeld Stil profiel ingeschakeld De menu’s gebruiken Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen: 1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de menustand te gaan. Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. Nieuwe contactpersoon toevoegen Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen op te slaan in het telefoongeheugen. Als u de opslaglocatie voor contactpersonen wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Instellingen → Toepassing → Telefoonlijst → Opslaglocatie → een opslaglocatie. 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Contact toevoegen. 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 4. Geef de gegevens van de contactpersoon in. 5. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een SMS-bericht verzenden 1. Selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht maken. 2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag. 3. Geef de berichttekst in. ► Tekst ingeven 4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden. SMS-berichten bekijken 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS-bericht. Nepoproepen tot stand brengen U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst gesprek te verlaten. De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. Batterijlading 2. Wanneer de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter. 9 Alfanumerieke toetsen 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu of optie. 3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. 4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand. • Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code invoeren die u bij uw SIMkaart heeft ontvangen. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider. • Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door illegale software. Bellen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en abonneenummer in. 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. ] om de oproep te beëindigen. 3. Druk op [ Het volume van een monokoptelefoon is erg laag of vrijwel niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een stereokoptelefoon. Een oproep aannemen 1. Druk op [ 2. Druk op [ Batterij Alarm ingeschakeld Naar stopcontact  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de H reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. 4 Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie 2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje. Doorschakelfunctie actief Vergrendeltoets In standby-stand: de toetsvergrendeling in- of uitschakelen (toets ingedrukt houden) Instructiepictogrammen SIM-kaart Batterijklepje ] als een oproep binnenkomt. ] om de oproep te beëindigen. Het volume aanpassen Het volume van de beltoon aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen. 4. Selecteer Volume en blader naar Belsignaal. 5. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen. 6. Druk op <Opslaan> → <Terug>. Het volume aanpassen tijdens een gesprek Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor een beter geluid. De beltoon wijzigen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 2. Ga naar het profiel dat u gebruikt. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen. 4. Selecteer Beltoon voor oproep. 5. Selecteer een beltoon. Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, kiest u het gewenste profiel in de lijst. Een recent gekozen nummer herhalen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 4. Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van de oproep te bekijken of op [ ] om het nummer te bellen. Als u het profiel Stil gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. Tekst ingeven De tekstinvoerstand wijzigen • Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9en de ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Druk op [ ] om over te schakelen naar de symboolstand. • Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren of de invoertaal te wijzigen. T9-stand 1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren. ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt. Cijferstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Symboolstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool in te geven. • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [0] om een spatie tussen twee tekens in te geven. • Druk op [1] om leestekens in te geven. Een nepoproep tot stand brengen: • Houd de navigatietoets ingedrukt in de standby-stand. • Druk vier keer op de navigatietoets terwijl de toetsen zijn vergrendeld. Een SOS-bericht activeren en verzenden Alarm instellen en gebruiken In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. De functie Mobiel opsporen activeren Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Selecteer een contactpersoon. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 9. Druk op <Opslaan> → <Ja>. Een nieuw alarm instellen 1. Selecteer in de menustand Alarm. 2. Selecteer een lege alarmlocatie. 3. Stel het alarm in zoals u wilt. 4. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan. Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer deze is verloren of gestolen. Als iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. Als u de functie Mobiel opsporen voor het eerst gebruikt, wordt u gevraagd een wachtwoord te maken en bevestigen. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Selecteer een contactpersoon. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. Een SOS-bericht verzenden 1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ] om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. Een alarm afzetten Als het alarm afgaat: • Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm zonder sluimertijd uit te zetten. • Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten, of druk op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van de sluimertijd uit te zetten. Het alarm gaat dan na enkele minuten opnieuw af. Een alarm uitschakelen 1. Selecteer in de menustand Alarm. 2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen. 3. Blader naar links of rechts naar Uit. 4. Druk op <Opslaan>. Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm wellicht niet af. De zaklampfunctie inschakelen Met de zaklampfunctie worden het display en de achtergrondverlichting zo helder mogelijk, zodat u beter zicht hebt in het donker. Houd in de standby-stand de navigatietoets omhoog ingedrukt om de zaklampfunctie te activeren. Druk op <Terug> om de zaklampfunctie uit te schakelen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1080/I Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor