Samsung GT-E1050 Handleiding

Type
Handleiding
afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat
het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu's
en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft
aan dat de accu in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan
dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu
niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk
zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van
het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu's en
batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu's en batterijen in
uw omgeving.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
GH68-33002A
Dutch. 05/2013. Rev. 1.5
GT-E1050
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider •
kan de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige
plaatsen afwijken van uw telefoon.
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door •
Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele
garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een
bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware. •
De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen,
dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de
website van Samsung op opensource.samsung.com.
Veiligheidsinformatie
www.sar-tick.com
Dit product voldoet aan de van
toepassing zijnde nationale SAR-
limieten van 2,0 W/kg. U kunt de
speciekemaximaleSAR-waarden
vinden in het gedeelte Informatie over
hetSAR-certicaat(SpecicAbsorption
Rate) van deze gebruiksaanwijzing.
Wanneer u het product meeneemt of
gebruikt terwijl u het op uw lichaam
draagt, moet u zorgen voor een afstand
van 1,5 cm tussen het product en
uw lichaam om ervoor te zorgen dat
wordt voldaan aan de vereisten voor
blootstelling aan radiogolven.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken,
brand of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en
haal de oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak
het apparaat niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een •
notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht
afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid
is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek •
wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer
gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als
u toch iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het
nummer, controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan
verder.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw •
aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt
weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor
uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal •
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere
noodsituaties.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u •
een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens
in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal •
niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig
ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een
klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto
waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een
hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer
Het mobiele toestel goed onderhouden en gebruiken
Houd het apparaat droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het •
apparaat of elektronische circuits beschadigen.
Als het apparaat nat is, verwijdert u de batterij zonder het apparaat •
aan te zetten. Droog het apparaat met een doek en breng het naar
een servicecentrum.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de •
waterschade in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het
apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge of vuile
omgevingen
Door stof kan het apparaat beschadigd raken.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat
bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen.
Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet
u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met nooddiensten.
Maak een back-up van belangrijke gegevens
Samsung is niet aansprakelijk voor gegevensverlies.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt
opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de
eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met
de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van
auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
DIT APPARAAT VOLDOET AAN INTERNATIONALE
RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat
is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven
(radiofrequente elektromagnetische velden) die door internationale
richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. De richtlijnen
zijn ontwikkeld door een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie
(ICNIRP) en omvatten een aanzienlijke veiligheidsmarge om de
veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd
of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken de
maateenheidSAR(SpecicAbsorptionRate).DeSAR-limietvoor
mobiele apparaten is 2,0 W/kg.
Tests voor SAR worden uitgevoerd met de standaard gebruiksposities,
waarbij het apparaat het hoogst toegestane energieniveau gebruikt
in alle geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de
ICNIRP-richtlijnen voor dit apparaatmodel zijn:
Maximale SAR-waarde voor dit model en omstandigheden
waaronder deze is vastgelegd
SAR-waarde indien gedragen
op het hoofd
0,789 W/kg
SAR-waarde indien gedragen
op het lichaam
0,414 W/kg
Tijdens gebruik liggen de daadwerkelijke SAR-waarden voor dit apparaat
meestal ver beneden de hierboven vermelde waarden. Uit oogpunt
vansysteemefciëntieenminimalestoringophetnetwerkwordthet
energieverbruik van het mobiele apparaat automatisch verlaagd, zodat er
nooit meer energie wordt gebruikt dan nodig is. Hoe minder energie het
apparaat uitvoert, hoe lager de bijbehorende SAR-waarde.
Het testen van de SAR-waarde terwijl het toestel wordt gedragen op het
lichaam, is uitgevoerd op het toestel met een scheidingsafstand van
1,5 cm. Om te voldoen aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven
terwijl het toestel op het lichaam wordt gedragen, moet het toestel zich ten
minste op een afstand van 1,5 cm van het lichaam bevinden.
Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de
Amerikaanse Food and Drug Administration hebben voorgesteld dat
als personen zich zorgen maken en hun blootstelling aan radiogolven
willen beperken, ze een handsfree accessoire kunnen gebruiken om
het draadloze apparaat tijdens gebruik uit de buurt van het hoofd en het
lichaam te houden of de hoeveelheid tijd kunnen beperken dat ze het
apparaat gebruiken.
Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het
modelnummer van uw apparaat.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen
worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
Leg het apparaat niet op hellende vlakken
Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken
Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude
omgeving. Gebruik het apparaat bij een temperatuur van -20°C
tot 50°C
Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten •
voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot •
(zoals het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur van 0°C tot 40°C.•
Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden.
Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden•
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen •
objecten, kan brand ontstaan
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden •
ontladen bij blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, •
telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken
door magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische •
sluitingen en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan
magnetische velden.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in
verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of
hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken•
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.•
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan
plotselinge schokken
Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.•
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd •
raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik de itser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren
Hetgebruikvandeitserdichtbijdeogenkantijdelijkeverblindingof
schade aan de ogen veroorzaken.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, •
aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd •
en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de •
oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld•
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van generieke batterijen en opladers kan de levensduur •
van het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de •
veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of
onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen.•
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij •
het op de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het apparaat:
Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou •
doen.
Spreek rechtstreeks in de microfoon.•
Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de •
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder
worden of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan
nodig.
Interne antenne
Houd het apparaat ontspannen vast, druk licht op de toetsen, •
gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te
drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem
regelmatig pauze.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan •
leiden tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan •
deaandachtaeideneneenongevalveroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de •
oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen
het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw
gesprek of muziek te kunnen horen.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het
wandelen of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen
te vermijden.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in
aan en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie •
van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung
Servicecenter voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren •
omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het toestel niet en plak geen stickers op het toestel
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het toestel niet correct kan werken. Als u allergisch
bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last
krijgen van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u
het product niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen.
Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.•
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje •
of een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.•
Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of
gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en
gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor
reparatie.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat
in het openbaar gebruikt
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen
Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen,
schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen
voeren die tot hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur •
naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparaat en accessoires op een plek waar •
de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel
ontvouwen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door
gekwaliceerd personeel
Alsuhetapparaatlaatreparerendoorniet-gekwaliceerdpersoneel
kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant
niet meer geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht •
of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/
of schade aan de kaart of het apparaat.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en •
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers •
of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten
schoon met een zachte doek.
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui
Uw apparaat kan storingen en het risico van een elektrische schok wordt
verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecentrum
om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze
volgens de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn •
goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade
aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke •
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, •
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen
als ze te heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet •
bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting
te voorkomen.
Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of •
erg lage temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen •
de oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen
afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. •
Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van
uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen
veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een
gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio
frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere
elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm •
van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op
de pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en •
de pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken.
Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de •
pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te
minimaliseren.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is
tegen RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om
te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats •
van het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in •
omgevingen met potentieel explosiegevaar.
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van •
brandstoffen of chemicaliën.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief •
materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of
accessoires van het apparaat.
Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het
apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-
instrumenten van het vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het apparaat.
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact
op met de fabrikant.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens
het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit
wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen
altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree apparaat•
Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies •
zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u
sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel.
Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze •
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht
houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed
uitkomt, laat u de voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden •
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Indeling van de telefoon
1
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang
totzelfgedenieerde
menu’s (afhankelijk van de
serviceprovider kunnen op
voorhandgedenieerdemenu's
verschillen), de zaklampfunctie
inschakelen (omhoog) en een
nepoproep tot stand brengen
(omlaag); in menustand: bladeren
door menuopties
De zaklampfunctie inschakelen
Nepoproepen tot stand brengen
2
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen; in standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers, gemiste oproepen en
ontvangen oproepen; een SOS-
bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
3
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot uw
voicemail (toets ingedrukt houden)
4
Vergrendeltoets
In standby-stand: de
toetsvergrendeling in- of
uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
5
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in
het display worden weergegeven
6
Toets voor aan/uit/beëindigen
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); gesprek
beëindigen; in menustand: invoer
annuleren en teruggaan naar
standby-stand
7
Bevestigingstoets
In standby-stand: naar menustand
gaan; in menustand: gemarkeerde
menu-optie selecteren of invoer
bevestigen
8
Toets Stil proel
Instandby-stand:stilproelin-of
uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
9
Alfanumerieke toetsen
Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen.
2
1
4
3
5
6
8
7
9
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij
is opgeladen,
verwijdert u de
adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij
verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren.
Bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten
→Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd
door Bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld:
[
] (staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen. Bijvoorbeeld <OK> (staat
voor de functietoets OK softkey)
De telefoon in- en uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [
] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK>
(indien nodig).
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de
menustand te gaan.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om
naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio
of serviceprovider.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu of
optie.
3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk
op [
] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code •
is vereist, moet u de PIN2-code invoeren die u bij
uw SIM-kaart heeft ontvangen. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van •
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade
door illegale software.
Bellen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en
abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume van een monokoptelefoon is erg laag of vrijwel
niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een stereokoptelefoon.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te
selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van
de oproep te bekijken of op [
] om het nummer te
bellen.
Answer a call
1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt..
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Bladernaarhettelefoonproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilgebruikt,kuntuhetvolumevande
beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen.
4. Selecteer Volume en blader naar Belsignaal.
5. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen.
6. Druk op <Opslaan>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog of
omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite
om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie
gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor
een beter geluid.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Ganaarhetproeldatugebruikt.
AlsuheeftgekozenvoorhetproelStilofVergadering
of voor de Vliegtuigstand, kunt u de beltoon niet
wijzigen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen.
4. Selecteer Beltoon voor oproep.
5.Selecteer een beltoon.
Alsunaareenanderproelwiltoverschakelen,kiestu
hetgewensteproelindelijst.
Werken met de sneltoetswerkbalk
Via de sneltoetswerkbalk kunt u uw favoriete menu's
openen.
Menu's op de sneltoetswerkbalk bewerken
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Display→
Sneltoetswerkbalk.
2. Druk op <Opties>→Wijzigen.
3. Selecteer uw favoriete menu's.
4. Druk op Opties→Openen om submenu's te
selecteren (indien nodig).
5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties>→Opslaan.
Een menu openen via de sneltoetswerkbalk
Blader in de standby-stand naar links of rechts om
het gewenste menu te selecteren en druk op de
bevestigingstoets.
Als de sneltoetswerkbalk is ingeschakeld, werkt de
navigatietoets in uw regio mogelijk niet als sneltoets.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [• ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en
de ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook
mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [•
] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [•
] om over te schakelen naar de
symboolstand.
Houd [•
] ingedrukt om een invoerstand te selecteren
of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op
[0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord
niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets
omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool in te geven.
Druk op de navigatietoets om de cursor te •
verplaatsen.
Druk op <• Wissen> om tekens één voor één te
verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens
te verwijderen.
Druk op [• 0] om een spatie tussen twee tekens in te
geven.
Druk op [• 1] om leestekens in te geven.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen op te
slaan in het telefoongeheugen. Als u de opslaglocatie
voor contactpersonen wilt wijzigen, selecteert u in de
menustand Instellingen→Toepassing→Contacten
→Nieuwe contacten opslaan in→eenopslaglocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer Contact toevoegen.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→Bericht
maken.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in.
► Tekst ingeven
4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→
Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
Een nepoproep tot stand brengen:
Houd de navigatietoets ingedrukt in de standby-stand.•
Druk vier keer op de navigatietoets terwijl de toetsen •
zijn vergrendeld.
De functie Mobiel opsporen activeren
Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer
deze is verloren of gestolen. Als iemand uw telefoon
gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch
een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar
uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door
uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Beveiliging→Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op OK.
Als u de functie Mobiel opsporen voor het eerst
gebruikt, wordt u gevraagd een wachtwoord te maken
en bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de
lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties>→Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10.Drukopdebevestigingstoets→<OK>.
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie
of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→Instellingen
→SOS-berichten→Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de
lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op <Opties>→Opslaan om de
ontvangers op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan>→<Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op
[ ] om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf
ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand te beëindigen.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer een lege alarmlocatie.
3. Stel het alarm in zoals u wilt.
4. Druk op <Opslaan>, or press <Opties>→Opslaan.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op <• OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm zonder sluimertijd uit te zetten.
Druk op <• OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten, of druk
op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van de
sluimertijd uit te zetten. Het alarm gaat dan na enkele
minuten opnieuw af.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen.
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <Opslaan>.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
wellicht niet af.
De zaklampfunctie inschakelen
Met de zaklampfunctie worden het display en de
achtergrondverlichting zo helder mogelijk, zodat u beter
zicht hebt in het donker.
Houd in de standby-stand de navigatietoets omhoog
ingedrukt om de zaklampfunctie te activeren.
Druk op <Terug> om de zaklampfunctie uit te schakelen.
Naar stopcontact
Batterij
Batterijklepje
SIM-kaart
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
In gesprek
Doorschakelfunctie actief
Functie voor SOS-berichten ingeschakeld
Roaming (buiten normaal servicegebied)
Alarm ingeschakeld
Nieuw SMS-bericht
Normaalproelingeschakeld
Stilproelingeschakeld
Batterijlading
Boven in het scherm ziet u de volgende statusindicatoren:
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Voor het volgende
Product : Mobiele GSM-telefoon
Model(len) : GT-E1050
Verklaring en toepasselijke normen
Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële
bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven
procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van
de volgende aangemelde instantie(s):
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Identicatie:0168
In de EU vertegenwoordigd door
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.03 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van
het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de
winkel waar u het product hebt gekocht.

Documenttranscriptie

GT-E1050 Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing • Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen afwijken van uw telefoon. • Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. • Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware. De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de website van Samsung op opensource.samsung.com. Veiligheidsinformatie www.sar-tick.com Dit product voldoet aan de van toepassing zijnde nationale SARlimieten van 2,0 W/kg. U kunt de specifieke maximale SAR-waarden vinden in het gedeelte Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) van deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u het product meeneemt of gebruikt terwijl u het op uw lichaam draagt, moet u zorgen voor een afstand van 1,5 cm tussen het product en uw lichaam om ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven. Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand of explosies Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet www.samsungmobile.com Printed in Korea GH68-33002A Dutch. 05/2013. Rev. 1.5 Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet met natte handen aan Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere plotselinge schokken • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder. • Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid. • Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere noodsituaties. • Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer. • Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer Leg het apparaat niet op hellende vlakken Houd het apparaat droog • De batterij kan lekken • Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken. Het mobiele toestel goed onderhouden en gebruiken • Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het apparaat of elektronische circuits beschadigen. • Als het apparaat nat is, verwijdert u de batterij zonder het apparaat aan te zetten. Droog het apparaat met een doek en breng het naar een servicecentrum. • Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige of vuile omgevingen Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving. Gebruik het apparaat bij een temperatuur van -20°C tot 50°C • Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen. • Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (zoals het dashboard van een auto). • Bewaar de batterij bij een temperatuur van 0°C tot 40°C. Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen. Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui Uw apparaat kan storingen en het risico van een elektrische schok wordt verhoogd. Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in bepaalde omgevingen beperkt. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens de voorschriften af De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecentrum om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen. • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten. • Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te voorkomen. Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade • Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg lage temperaturen. • Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen afnemen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. • Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen. • Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op de juiste wijze gebruiken. Als u wilt spreken via het apparaat: • Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen. • Spreek rechtstreeks in de microfoon. • Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig. Interne antenne Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken • Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken. • Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten. Maak een back-up van belangrijke gegevens Samsung is niet aansprakelijk voor gegevensverlies. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) DIT APPARAAT VOLDOET AAN INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente elektromagnetische velden) die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. De richtlijnen zijn ontwikkeld door een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en omvatten een aanzienlijke veiligheidsmarge om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand. De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2,0 W/kg. Tests voor SAR worden uitgevoerd met de standaard gebruiksposities, waarbij het apparaat het hoogst toegestane energieniveau gebruikt in alle geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor dit apparaatmodel zijn: SAR-waarde indien gedragen 0,789 W/kg op het hoofd SAR-waarde indien gedragen 0,414 W/kg op het lichaam Tijdens gebruik liggen de daadwerkelijke SAR-waarden voor dit apparaat meestal ver beneden de hierboven vermelde waarden. Uit oogpunt van systeemefficiëntie en minimale storing op het netwerk wordt het energieverbruik van het mobiele apparaat automatisch verlaagd, zodat er nooit meer energie wordt gebruikt dan nodig is. Hoe minder energie het apparaat uitvoert, hoe lager de bijbehorende SAR-waarde. Het testen van de SAR-waarde terwijl het toestel wordt gedragen op het lichaam, is uitgevoerd op het toestel met een scheidingsafstand van 1,5 cm. Om te voldoen aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven terwijl het toestel op het lichaam wordt gedragen, moet het toestel zich ten minste op een afstand van 1,5 cm van het lichaam bevinden. Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de Amerikaanse Food and Drug Administration hebben voorgesteld dat als personen zich zorgen maken en hun blootstelling aan radiogolven willen beperken, ze een handsfree accessoire kunnen gebruiken om het draadloze apparaat tijdens gebruik uit de buurt van het hoofd en het lichaam te houden of de hoeveelheid tijd kunnen beperken dat ze het apparaat gebruiken. Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnummer van uw apparaat. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant. • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken. • Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren. Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips: • Gebruik een handsfree apparaat • Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel. • Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de voicemail antwoorden. • Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency) Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen RF-signalen (radio frequency). Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant voor informatie over storing via radiogolven Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken. Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van het verwijderen van de batterij. Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is • Houd het apparaat ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie. Bescherm uw gehoor Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen voeren die tot hoge kosten kunnen leiden. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Vermijd het plaatsen van apparaat en accessoires op een plek waar de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen. Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen. Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor service. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten Verf het toestel niet en plak geen stickers op het toestel • Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/ of schade aan de kaart of het apparaat. • Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en elektrische storing van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het toestel niet correct kan werken. Als u allergisch bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u het product niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen. • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of een doek schoon. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. Maximale SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder deze is vastgelegd Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatieinstrumenten van het vliegtuig. Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk: Gebruik de flitser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren Door stof kan het apparaat beschadigd raken. Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en onderdelen • Het gebruik van generieke batterijen en opladers kan de levensduur van het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. • Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat. Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals munten, sleutels en halsbanden. • Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden • Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen objecten, kan brand ontstaan Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een gesloten ruimte afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Indeling van de telefoon 1 4-richtingsnavigatietoets In standby-stand: toegang tot zelfgedefinieerde menu’s (afhankelijk van de serviceprovider kunnen op voorhand gedefinieerde menu's verschillen), de zaklampfunctie inschakelen (omhoog) en een nepoproep tot stand brengen (omlaag); in menustand: bladeren door menuopties ► De zaklampfunctie inschakelen ► Nepoproepen tot stand brengen Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu's en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu's en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu's en batterijen in uw omgeving. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Beltoets Nummer bellen of oproep aannemen; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen; een SOSbericht verzenden ► Een SOS-bericht activeren en verzenden 3 5 Functietoetsen De acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven 6 Toets voor aan/uit/beëindigen Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); gesprek beëindigen; in menustand: invoer annuleren en teruggaan naar standby-stand 7 Bevestigingstoets In standby-stand: naar menustand gaan; in menustand: gemarkeerde menu-optie selecteren of invoer bevestigen 8 Toets Stil profiel In standby-stand: stil profiel in- of uitschakelen (toets ingedrukt houden) 9 Alfanumerieke toetsen Toets Voicemailservice In standby-stand: toegang tot uw voicemail (toets ingedrukt houden) 4 Vergrendeltoets In standby-stand: de toetsvergrendeling in- of uitschakelen (toets ingedrukt houden) Boven in het scherm ziet u de volgende statusindicatoren: Pictogram Beschrijving De SIM-kaart en de batterij plaatsen Instructiepictogrammen 1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart. Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Signaalsterkte In gesprek Doorschakelfunctie actief Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Batterijklepje Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door Bericht maken) → SIM-kaart Roaming (buiten normaal servicegebied) Alarm ingeschakeld 2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje. [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: ] (staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten) [ < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen. Bijvoorbeeld <OK> (staat voor de functietoets OK softkey) Nieuw SMS-bericht Normaal profiel ingeschakeld Stil profiel ingeschakeld Batterijlading Batterij De telefoon in- en uitschakelen De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. De telefoon inschakelen: 2. Wanneer de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter. 1. Houd [ ] ingedrukt. 2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig). Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen. Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor een beter geluid. De beltoon wijzigen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 2. Ga naar het profiel dat u gebruikt. Als u heeft gekozen voor het profiel Stil of Vergadering of voor de Vliegtuigstand, kunt u de beltoon niet wijzigen. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen. 4. Selecteer Beltoon voor oproep. 5.Selecteer een beltoon. Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, kiest u het gewenste profiel in de lijst. Werken met de sneltoetswerkbalk Via de sneltoetswerkbalk kunt u uw favoriete menu's openen.   Menu's op de sneltoetswerkbalk bewerken   1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Sneltoetswerkbalk. 2. Druk op <Opties> → Wijzigen. 3. Selecteer uw favoriete menu's. 4. Druk op Opties → Openen om submenu's te selecteren (indien nodig). 5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan.   Een menu openen via de sneltoetswerkbalk   Blader in de standby-stand naar links of rechts om het gewenste menu te selecteren en druk op de bevestigingstoets. Als de sneltoetswerkbalk is ingeschakeld, werkt de navigatietoets in uw regio mogelijk niet als sneltoets. Een recent gekozen nummer herhalen Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen: 1. Druk in de standby-stand op [ 1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de menustand te gaan. 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. ]. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu of optie. 4. Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van ] om het nummer te de oproep te bekijken of op [ bellen. 3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. Answer a call 4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk ] om terug te gaan naar de standby-stand. op [ 1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt.. 2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. • Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code invoeren die u bij uw SIM-kaart heeft ontvangen. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider. • Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door illegale software. Het volume aanpassen   Het volume van de beltoon aanpassen   1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt. Bellen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en abonneenummer in. Naar stopcontact   Het volume aanpassen tijdens een gesprek   De menu’s gebruiken 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Het volume van een monokoptelefoon is erg laag of vrijwel niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een stereokoptelefoon. Als u het profiel Stil gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen. 4. Selecteer Volume en blader naar Belsignaal. 5. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen. 6. Druk op <Opslaan>. Tekst ingeven   Cijferstand   4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.   De tekstinvoerstand wijzigen   Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. 5. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. • Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal.   Symboolstand   Berichten verzenden en bekijken Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool in te geven.   Een SMS-bericht verzenden   • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Druk op [ ] om over te schakelen naar de symboolstand. • Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren of de invoertaal te wijzigen.   T9-stand   1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren.   ABC-stand   Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt. • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [0] om een spatie tussen twee tekens in te geven. • Druk op [1] om leestekens in te geven. Nieuwe contactpersoon toevoegen Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen op te slaan in het telefoongeheugen. Als u de opslaglocatie voor contactpersonen wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Instellingen → Toepassing → Contacten → Nieuwe contacten opslaan in → een opslaglocatie. 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Contact toevoegen. 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken. 2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag. 3. Geef de berichttekst in. ► Tekst ingeven 4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden.   SMS-berichten bekijken   1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS-bericht. Nepoproepen tot stand brengen U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst gesprek te verlaten. Een nepoproep tot stand brengen: • Houd de navigatietoets ingedrukt in de standby-stand. • Druk vier keer op de navigatietoets terwijl de toetsen zijn vergrendeld. De functie Mobiel opsporen activeren Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer deze is verloren of gestolen. Als iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op OK. Als u de functie Mobiel opsporen voor het eerst gebruikt, wordt u gevraagd een wachtwoord te maken en bevestigen. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. Een SOS-bericht activeren en verzenden In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden.   Het SOS-bericht activeren   1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. 2. Selecteer een lege alarmlocatie. 5. Selecteer een contactpersoon. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 9. Druk op <Opslaan> → <Ja>. 2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen. 3. Blader naar links of rechts naar Uit. 4. Druk op <Opslaan>. 1. Selecteer in de menustand Alarm. 3. Stel het alarm in zoals u wilt. 4. Druk op <Opslaan>, or press <Opties> → Opslaan.   Een alarm afzetten   Als het alarm afgaat: • Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm zonder sluimertijd uit te zetten. • Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten, of druk op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van de sluimertijd uit te zetten. Het alarm gaat dan na enkele minuten opnieuw af. Verklaring van overeenstemming Productgegevens Voor het volgende Product : Mobiele GSM-telefoon Model(len) : GT-E1050 Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm wellicht niet af. Alarm instellen en gebruiken 4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. 1. Selecteer in de menustand Alarm.   Een nieuw alarm instellen   8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.   Een alarm uitschakelen   1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ] om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 6. Selecteer een contactpersoon. 8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan.   Een SOS-bericht verzenden   De zaklampfunctie inschakelen Met de zaklampfunctie worden het display en de achtergrondverlichting zo helder mogelijk, zodat u beter zicht hebt in het donker. Houd in de standby-stand de navigatietoets omhoog ingedrukt om de zaklampfunctie te activeren. Druk op <Terug> om de zaklampfunctie uit te schakelen. Verklaring en toepasselijke normen Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van: VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010 EN 62311 : 2008 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur. De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van de volgende aangemelde instantie(s): TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Hampshire, PO15 5RL, UK* Identificatie: 0168 In de EU vertegenwoordigd door Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2013.05.03 (Plaats en datum van uitgifte) Joong-Hoon Choi / Lab. Manager (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1050 Handleiding

Type
Handleiding