Samsung GT-E1130/B Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Printed in Korea
Code No.: GH68-25246A
Dutch. 10/2009. Rev. 1.2
GT
-
E1130B
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de
beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk
van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider.
Bluetooth QD ID: B015817
www.samsungmobile.com
Informatie over veiligheid en gebruik
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies
uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig
veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen
(onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur
van uw batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente
kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig .
Haal de telefoon niet uit elkaar. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
Zorg dat uw telefoon niet nat wordt. Vloeistoffen kunnen
het apparaat ernstig beschadigen en de kleur
veranderen van het label dat in de telefoon waterschade
aangeeft. Raak
het apparaat niet aan met natte handen.
Waterschade aan het apparaat kan de garantie
van de fabrikant laten vervallen.
Gebruikofbewaardetelefoonnietineenstofge,vuile
locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen
te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruikgeenverfopdetelefoon,omdatverfbewegende
delenkanverstoppen,waardoordetelefoonnietgoed
meer kan worden gebruikt.
Gebruikdecameraflitserofhetcameralichtvande
telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd
bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen
telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact
komen met magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermdeelektronischeapparaten,zoalspacemakers,
gehoorapparaten,medischeapparatuurinhetalgemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem
in het geval van interferentie contact op met de fabrikant
van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Interne antenne
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd
personeel,kandetelefoonwordenbeschadigdengeldt
de garantie niet meer.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
ofminderontwikkeldegebiedenafreist,moetudaarom
een
alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen
met alarmdiensten.
De telefoon water- en stofbestendig houden
Uw telefoon is water- en stofbestendig wanneer alle
compartimenten goed zijn gesloten. Uw telefoon is niet
waterdicht. Houd u dus goed aan de onderstaande
richtlijnen om beschadiging van de telefoon te voorkomen
.
Dompel de telefoon niet onder in water en gebruik deze
niet in de regen.
Steldetelefoonnietblootaanzout,geïoniseerdwater
of een hoge waterdruk.
Droog de telefoon als deze nat wordt goed af met een
schone,zachtedoek.
Zorg ervoor dat het klepje van de multifunctionele
aansluiting goed is gesloten.
Elke vorm van reparatie aan de telefoon kan de bescherming
tegen water en stof verminderen. Vermijd contact met
stof en water als de telefoon een vorm van reparatie
heeft ondergaan.
Houd het klepje van de multifunctionele aansluiting
schoon en voorkom beschadigingen.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon
beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid
van medische apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volgallevoorschriften,waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Informatie over het SAR-certi caat
(Speci c Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie
die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-
apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van
mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden,dezogenaamdeSAR(SpecicAbsorption
Rate),van2,0wattperkilogramlichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld
op0,989wattperkilogram.Bijnormaalgebruikisdefeitelijke
SARwaarschijnlijkveellager,omdatdetelefoonzois
ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid
RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een
signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar
mogelijkautomatischlagereniveaustegebruiken,wordt
de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing
geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van
de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over
mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Ditmerktekenophetproduct,deaccessoires
of het informatiemateriaal duidt erop dat het
productenzijnelektronischeaccessoires(bv.lader,headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen,moetudezeartikelenvananderesoorten
afvalscheidenenopeenverantwoordemanierrecyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren.
Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren
of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
ophoogvolume,kanuwgehoorworden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk
gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig
in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires
niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag
wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de
airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig
en voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijngoedgekeurdendiespeciekvooruwtelefoonzijn
ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen.
Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle
lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de
telefoon verwijdert.
Legbatterijenoftelefoonsnooitinofopverwarmingsapparaten,
zoalseenmagnetron,kachelofradiator.Batterijenkunnen
exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons
en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen.
Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medischeapparatuur,schakeltudetelefoononmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de
fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen,aangezienteveelopladennietbevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijendienietwordengebruikt,ontladenzichna
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze
zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens
worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden
tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart
of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken,statischeelektriciteitenelektronischeruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met
uwvingersofmetmetalenvoorwerpen.Veeg,indien
nodig,geheugenkaartenschoonmeteenzachtedoek.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt
van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit
wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwings-
aanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of
brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof
en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden.
Bewaargeenontvlambarevloeistoffen,gassenofexplosief
materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen
of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneerudetelefoongebruikt,houdtudetelefoon
ontspannenvast,druktulichtopdetoetsen,gebruikt
u speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft
te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende
tekst) en pauzeert u regelmatig.
Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten
of gebroken is
Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand
en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service
Center. De garantie van de fabrikant is niet van
toepassing
op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen)
Ditmerktekenopdeaccu,handleidingofverpakking
geeft aan dat de accu in dit product aan het einde
van de levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
DechemischesymbolenHg,CdofPbgeven
aandathetkwik-,cadmium-ofloodgehalteindeaccuhoger
is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld,kunnendezestoffenschadelijkzijnvoorde
gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevorderingvanhethergebruikvanmaterialen,verzoeken
wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij
het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen
in uw omgeving.
Indeling van de telefoon
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [
] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <
OK> (indien nodig).
3.Alsdeinstallatiewizardwordtgeopend,pastudetelefoon
aan uw voorkeuren aan door de instructies op het scherm
te volgen.
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menus op uw telefoon te openen:
1. In de standby-stand: <Menu> indrukken voor toegang
tot de menustand.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om naar de
menustandtegaan,afhankelijkvanuwregioofserviceprovider.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu
of optie.
3. Druk op <
Kies>,<Opslaan> of de bevestigingstoets
om de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk
op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is
vereist,moetudePIN2-codeingevendieubijuwSIM-
kaart hebt ontvangen. Neem voor meer informatie contact
op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door
illegale software.
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en
abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume van een mono-oortelefoon is erg laag
of vrijwel niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een
stereooortelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Bladernaarhettelefoonproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilofVliegtuiggebruikt,kuntuhet
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen →Volume.
4. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen.
5. Druk op <Opslaan>→<Terug>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog
of omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om
het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt.
Gebruik in dat geval de normale telefoonstand voor beter
geluid.
Beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Ganaarhetproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilofVliegtuiggebruikt,kuntuhet
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen Beltoon voor oproep.
4. Selecteereenbeltooncategorie→eenbeltoon→<Terug>.
Alsunaareenanderproelwiltoverschakelen,kiest
uhetgewensteproelindelijst.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep
weer te geven of druk op [ ] om het nummer te kiezen.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen.
Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen.
Alsueenspatietussentekenswiltinvoegen,druktuop[0].
Druk op [1] om leestekens in te voeren.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen op te slaan
in het telefoongeheugen. Als u de geheugenlocatie wilt
wijzigen,selecteertuindemenustand
Telefoonlijst→
Beheer→Opslaglocatie→eengeheugenlocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer
Contactpersoon toevoegen.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Voer de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <
Opties>→Opslaan om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij is
opgeladen,verwijdert
u de adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon
beschadigd raken.
Instructiesymbolen
Opmerking:opmerkingen,gebruikstipsofaanvullende
informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren.
Bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken (betekent Berichten,gevolgd
door Nieuw bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen. Bijvoorbeeld <OK> (staat
voor de functietoets OK)
3. Geef de berichttekst in.
Tekst ingeven
4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
Nepoproepen maken
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
Een nepoproep tot stand brengen:
Houd in de stand-bystand de navigatietoets omlaag
ingedrukt.
Druk vier keer op de navigatietoets als de toetsen
zijn vergrendeld.
De functie Mobiel opsporen activeren
AlsiemandeenandereSIM-kaartinuwtelefoonplaatst,
gaat er automatisch een bericht met het op die kaart
vastgelegde telefoonnummer naar twee vooraf ingestelde
contactpersonen. U hebt dan een kans uw telefoon
terug te vinden. De functie Mobiel opsporen activeren:
1. Selecteer in de menustand
Instellingen→
Beveiliging→Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <
OK>.
Als u Mobiel opsporenvoorheteerstopent,wordt
u gevraagd om een wachtwoord in te stellen en te bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <
Opties>→Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10.Drukopdebevestigingstoets→<
OK>.
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie
of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→Instellingen→
SOS-berichten→Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar
Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Druk op <Opties>→Opslaan om de ontvangers op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <
Opslaan>→<Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ] om een
SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt
het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand te beëindigen.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer een lege alarmlocatie.
3. Stel het alarm in zoals u wilt.
4. Druk op <
Opslaan> of druk op <Opties>→Opslaan.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm
zonder sluimertijd uit te zetten.
Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm
metsluimertijdhelemaaluittezetten,ofdrukop
<Sluimeren> om het alarm voor de duur van de
sluimertijd uit te zetten.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen.
Tekst invoeren
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en
de ABC-stand. Afhankelijk van de taal is het ook mogelijk
een speciale invoerstand te kiezen voor uw taal.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [ ] om over te schakelen naar de symboolstand.
Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren
of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2.Alshetwoordjuistwordtweergegeven,druktuop[
0]
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet
wordtweergegeven,druktuopdenavigatietoetsomhoog
of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <
Opslaan>.
Luisteren naar FM-radio
1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon.
2. Selecteer in de menustand
FM-radio.
3. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio in te
schakelen.
4. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten.
De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze
automatisch op.
AlsudeFM-radiovoorheteerstgebruikt,wordtugevraagd
automatisch afstemmen te starten.
5. Blader naar links of naar rechts om op een radiostation
af te stemmen.
6. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit te
schakelen.
Trekbijhetluisterennaarderadio,dedradenvande
headset uit voor een betere ontvangst van de radiosignalen.
De zaklampfunctie inschakelen
Met de zaklampfunctie worden het display en de
achtergrondverlichtingzoheldermogelijk,zodatubeter
zicht hebt in het donker. Houd in de standby-stand de
navigatietoets omhoog ingedrukt om de zaklampfunctie
in te schakelen.
Houd de navigatietoets omhoog ingedrukt om
de zaklampfunctie uit te schakelen.
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het klepje.
3. Druk stevig met uw hand op het batterijklepje om het
batterijklepje te sluiten.
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
1
Flitslamp
2
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang tot
doordegebruikergedenieerde
menu’s (afhankelijk van de
serviceprovider kunnen door
degebruikergedenieerdemenu’s
verschillen),dezaklampfunctie
inschakelen (omhoog) en een
nepoproep tot stand brengen
(omlaag); in menustand: bladeren
door menuopties
De zaklampfunctie
inschakelen
Nepoproepen maken
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen; in standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers,gemisteoproepen
en ontvangen oproepen of
SOS-bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
4
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot
voicemailberichten (ingedrukt
houden)
5
Toets voor
toetsvergrendeling
In standby-stand: de
toetsvergrendeling in- of
uitschakelen (ingedrukt houden)
6
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder
in het display worden weergegeven
7
Bevestigingstoets
In standby-stand: naar menustand
gaan of webbrowser starten; in
menustand: gemarkeerde menu-
optie selecteren of invoer
bevestigen
8
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- en uitzetten (toets
ingedrukt houden) of gesprek
beëindigen; in menustand:
invoer annuleren
en teruggaan
naar standby-stand
9
Alfanumerieke toetsen
10
Toets Stil proel
Instandby-stand:stilproelin-of
uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
Sym-
bool
Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met
GPRS-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie
actief
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Roaming (buiten
het normale
servicegebied)
Alarm ingeschakeld
Verbinding maken
met beveiligde
webpagina
Sym-
bool
Beschrijving
FM-radio aan
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMS-bericht
Nieuw
voicemailbericht
Bluetooth
ingeschakeld
Normaalproel
ingeschakeld
Stilproel
ingeschakeld
Batterijlading
Batterij
Naar stopcontact
SIM-kaartKlepje
batterijcompartiment
6
2
5
9
3
10
7
4
8
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E1130B
waaropdezeverklaringvantoepassingis,voldoetaandevolgendestandaarden
en/of andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd
product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden
gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd
in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT,ForsythHouse,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey,KT122TD,UK
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*
2009.09.03 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte)
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
*DitisniethetadresvanhetSamsungServiceCenter.Ziedegarantiekaartofneem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van
het Samsung Service Center.
1

Documenttranscriptie

GT- E1130B Informatie over veiligheid en gebruik Veiligheidsmaatregelen Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. • Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider. • Bluetooth QD ID: B015817 www.samsungmobile.com Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. Printed in Korea Code No.: GH68-25246A Dutch. 10/2009. Rev. 1.2 Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig . • Haal de telefoon niet uit elkaar. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. • Zorg dat uw telefoon niet nat wordt. Vloeistoffen kunnen het apparaat ernstig beschadigen en de kleur veranderen van het label dat in de telefoon waterschade aangeeft. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. • Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffi ge, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de camerafl itser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifi ek voor uw telefoon zijn ontworpen. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen. • Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de telefoon verwijdert. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specifi c Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,989 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatieeindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon ontspannen vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt u speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeert u regelmatig. Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten of gebroken is Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service Center. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling. Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. De telefoon water- en stofbestendig houden Uw telefoon is water- en stofbestendig wanneer alle compartimenten goed zijn gesloten. Uw telefoon is niet waterdicht. Houd u dus goed aan de onderstaande richtlijnen om beschadiging van de telefoon te voorkomen. • Dompel de telefoon niet onder in water en gebruik deze niet in de regen. • Stel de telefoon niet bloot aan zout, geïoniseerd water of een hoge waterdruk. • Droog de telefoon als deze nat wordt goed af met een schone, zachte doek. • Zorg ervoor dat het klepje van de multifunctionele aansluiting goed is gesloten. • Elke vorm van reparatie aan de telefoon kan de bescherming tegen water en stof verminderen. Vermijd contact met stof en water als de telefoon een vorm van reparatie heeft ondergaan. • Houd het klepje van de multifunctionele aansluiting schoon en voorkom beschadigingen. Indeling van de telefoon 5 1 Flitslamp 1 2 6 2 7 8 3 4 9 5 10 4-richtingsnavigatietoets In standby-stand: toegang tot door de gebruiker gedefinieerde menu’s (afhankelijk van de serviceprovider kunnen door de gebruiker gedefinieerde menu’s verschillen), de zaklampfunctie inschakelen (omhoog) en een nepoproep tot stand brengen (omlaag); in menustand: bladeren door menuopties ► De zaklampfunctie inschakelen ► Nepoproepen maken Beltoets Nummer bellen of oproep aannemen; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen of SOS-bericht verzenden ► Een SOS-bericht activeren en verzenden 4 De telefoon inschakelen: 1. Houd [ ] ingedrukt. 2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig). 3. Als de installatiewizard wordt geopend, past u de telefoon aan uw voorkeuren aan door de instructies op het scherm te volgen. Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen. SymBeschrijving bool SymBeschrijving bool Signaalsterkte FM-radio aan Functietoetsen De acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven Verbinding met GPRS-netwerk Nieuw SMS-bericht 7 In gesprek Nieuw MMS-bericht Doorschakelfunctie actief Nieuw voicemailbericht Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Bluetooth ingeschakeld 6 Bevestigingstoets In standby-stand: naar menustand gaan of webbrowser starten; in menustand: gemarkeerde menuoptie selecteren of invoer bevestigen 8 3 Toets Voicemailservice In standby-stand: toegang tot voicemailberichten (ingedrukt houden) De telefoon in- of uitschakelen Toets voor toetsvergrendeling In standby-stand: de toetsvergrendeling in- of uitschakelen (ingedrukt houden) Toets Aan/Uit/Menu sluiten Telefoon aan- en uitzetten (toets ingedrukt houden) of gesprek beëindigen; in menustand: invoer annuleren en teruggaan naar standby-stand 9 Alfanumerieke toetsen Een oproep tot stand brengen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en abonneenummer in. 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Het volume van een mono-oortelefoon is erg laag of vrijwel niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een stereooortelefoon. Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen: 1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt. 1. In de standby-stand: <Menu> indrukken voor toegang tot de menustand. 2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. 3. Druk op <Kies>, <Opslaan> of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. 4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand. • Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die u bij uw SIMkaart hebt ontvangen. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider. • Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door illegale software. Het volume aanpassen Het volume van de beltoon aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt. Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst gesprek te verlaten. Een nepoproep tot stand brengen: Het volume aanpassen tijdens een gesprek Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik in dat geval de normale telefoonstand voor beter geluid. Beltoon wijzigen 2. Ga naar het profiel dat u gebruikt. Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Beltoon voor oproep. 4. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon → <Terug>. Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, kiest u het gewenste profiel in de lijst. Een recent gekozen nummer herhalen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 5. Druk op <Opslaan> → <Terug>. 5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Selecteer een contactpersoon. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. 8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 9. Druk op <Opslaan> → <Ja>. Een SOS-bericht verzenden 1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ] om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. Alarm instellen en gebruiken Een nieuw alarm instellen Een SOS-bericht activeren en verzenden 1. Selecteer in de menustand Alarm. • Druk vier keer op de navigatietoets als de toetsen zijn vergrendeld. In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. 3. Stel het alarm in zoals u wilt. Als iemand een andere SIM-kaart in uw telefoon plaatst, gaat er automatisch een bericht met het op die kaart vastgelegde telefoonnummer naar twee vooraf ingestelde contactpersonen. U hebt dan een kans uw telefoon terug te vinden. De functie Mobiel opsporen activeren: 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. Als u Mobiel opsporen voor het eerst opent, wordt u gevraagd om een wachtwoord in te stellen en te bevestigen.  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de H reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon beschadigd raken. Batterij Instructiesymbolen 3. Druk stevig met uw hand op het batterijklepje om het batterijklepje te sluiten. Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Selecteer een contactpersoon. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. Tekst invoeren De tekstinvoerstand wijzigen 2. Selecteer een lege alarmlocatie. 4. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan. Een alarm afzetten Als het alarm afgaat: • Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm zonder sluimertijd uit te zetten. • Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm met sluimertijd helemaal uit te zetten, of druk op <Sluimeren> om het alarm voor de duur van de sluimertijd uit te zetten. Een alarm uitschakelen 1. Selecteer in de menustand Alarm. 2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen. → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door Nieuw bericht maken) [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [ (staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten) < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen. Bijvoorbeeld <OK> (staat voor de functietoets OK) Symboolstand • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Als u een spatie tussen tekens wilt invoegen, drukt u op [0]. • Druk op [1] om leestekens in te voeren. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren of de invoertaal te wijzigen. Nieuwe contactpersoon toevoegen Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen op te slaan in het telefoongeheugen. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Telefoonlijst → Beheer → Opslaglocatie → een geheugenlocatie. T9-stand 1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren. ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt. Cijferstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te voeren. ] Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te voeren. • Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de ABC-stand. Afhankelijk van de taal is het ook mogelijk een speciale invoerstand te kiezen voor uw taal. 4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep weer te geven of druk op [ ] om het nummer te kiezen. • Houd in de stand-bystand de navigatietoets omlaag ingedrukt. De functie Mobiel opsporen activeren Naar stopcontact 2. Plaats de batterij en sluit het klepje. • Druk op [ ] om over te schakelen naar de symboolstand. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 2. Wanneer de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter. SIM-kaart Verbinding maken met beveiligde webpagina 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. Nepoproepen maken Klepje batterijcompartiment Batterijlading 4. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen. 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 2. Selecteer een SMS-bericht. Alarm ingeschakeld 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. 4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. Stil profiel ingeschakeld 3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Volume. 3. Geef de berichttekst in. ► Tekst ingeven SMS-berichten bekijken 1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart. 10 Een oproep aannemen 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu of optie. Normaal profiel ingeschakeld Roaming (buiten het normale servicegebied) De batterij opladen Toets Stil profiel In standby-stand: stil profiel in- of uitschakelen (toets ingedrukt houden) Toegang tot menu’s Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: De SIM-kaart en batterij plaatsen 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Contactpersoon toevoegen. 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 4. Voer de gegevens van de contactpersoon in. 5. Druk op <Opties> → Opslaan om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een SMS-bericht verzenden 1. Selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht maken. 2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag. 3. Blader naar links of rechts naar Uit. 4. Druk op <Opslaan>. Luisteren naar FM-radio 1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon. 2. Selecteer in de menustand FM-radio. 3. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio in te schakelen. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM mobiele telefoon: GT-E1130B waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. 4. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten. De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze automatisch op. Als u de FM-radio voor het eerst gebruikt, wordt u gevraagd automatisch afstemmen te starten. 5. Blader naar links of naar rechts om op een radiostation af te stemmen. 6. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit te schakelen. Samsung Electronics Wij, Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK Kenmerk: 0168 Trek bij het luisteren naar de radio, de draden van de headset uit voor een betere ontvangst van de radiosignalen. De technische documentatie wordt beheerd door: De zaklampfunctie inschakelen Met de zaklampfunctie worden het display en de achtergrondverlichting zo helder mogelijk, zodat u beter zicht hebt in het donker. Houd in de standby-stand de navigatietoets omhoog ingedrukt om de zaklampfunctie in te schakelen. Houd de navigatietoets omhoog ingedrukt om de zaklampfunctie uit te schakelen. Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2009.09.03 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / S. Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1130/B Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor