Anslut 024616 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
024616
VÄGGLADDARE USB A
Bruksanvisning i original
VEGGLADER USBA
Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
ŁADOWARKA ŚCIENNA USB-A
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
WALL CHARGER USB A
Operating instructions (Translation of the original instructions)
WANDLADEGERÄT USB A
Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
SEINÄLATURI USB A
Käyttöohje (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
CHARGEUR MURAL USB-A
Mode d’emploi (Traduction du mode d’emploi original)
WANDLADER USB A
Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara
den för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För
senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for
fremtidig bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av
bruksanvisningen finner du på www.jula.com
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!.
Zachowaj ją naprzyszłość. Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Important! Read the user instructions carefully before use. Save
them for future reference. Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen. Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. Änderungen vorbehalten. Die aktuellste Version der
Bedienungsanleitung finden Sie auf www.jula.com
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä se myö-
hempää käyttöä varten. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Katso
käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en
service. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Pour
la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat
u het apparaat gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
toekomstig gebruik. Wijzigingen voorbehouden. Voor de nieuwste
versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
2023-06-26© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
1
SV
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före
användning och spara dem för framtida behov.
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera att den anslutna apparatens nominella
data överensstämmer med tekniska data för
produkten. Nominella data för anslutna apparater
får inte överskrida tekniska data för produkten.
Kontrollera alltid att den anslutna sladdens kontakt
är helt intryckt i laddarens uttag.
Om laddaren behöver rengöras, koppla bort det från
elnätet och torka av den med en torr trasa.
Doppa inte laddaren i vatten eller någon annan vätska.
Öppna eller demontera inte produkten. Produkten
har inga delar som kan repareras av användaren.
Anslut produkten till ett lätt tillgängligt nätuttag
nära den produkt som ska strömförsörjas.
Produkten är inte avsedd att användas av personer
(barn eller vuxna) med någon typ av funktionshinder
eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet
eller kunskap för att använda den, såvida de inte har
fått anvisningar gällande användande av produkten
SV
5
av någon med ansvar för deras säkerhet. Barn ska
hållas under uppsikt så att de inte leker med
produkten.
Produkten ska vara lätt åtkomlig vid användning.
Utsätt inte produkten för stänk/droppar av vatten
eller annan vätska.
Placera inte till exempel blomvaser på produkten.
Lämna minst 10 cm fritt utrymme runt produkten för
att säkerställa tillräcklig ventilation.
Placera inte levande ljus eller någon annan form av
öppen låga på produkten.
Produkten är endast avsedd för användning i normal
rumstemperatur.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Dubbelisolerad (skyddsklass II), ska inte
skyddsjordas.
Endast avsedd för inomhusbruk.
SV
6
Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas enligt
gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning in 230 V ~ 50 Hz
Märkspänning ut 5 V
Eekt 10,5 W
SV
7
PRODUKTDATABLAD (EU) 2019/1782
Oentliggjord information Värde och
precision Enhet
Tillverkarens namn
eller varumärke,
organisationsnummer och
adress
JULA -
Modellbeteckning 024616 -
Ingående spänning 230 V
Ingående frekvens
(växelström) 50–60 Hz
Utgående spänning 5,0 V
Utgående ström 2,1 A
Eekt 10.5 W
Genomsnittlig verkningsgrad i
aktivt läge 81,16 %
Verkningsgrad vid låg last
(10 %) 76,34 %
Elförbrukning vid noll-last 0,091 W
NO
8
SIKKERHETSANVISNINGER
Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før
bruk, og ta vare på dem for fremtidige behov.
Kun til innendørs bruk.
Kontroller at det tilkoblede apparatets nominelle
data stemmer overens med tekniske data for
produktet. Nominelle data for tilkoblede apparater
skal ikke overskride tekniske data for produktet.
Kontroller alltid at den tilkoblede ledningens kontakt
er trykket helt inn i laderens uttak.
Hvis laderen må rengjøres, skal den kobles fra
strømnettet og tørkes av med en tørr klut.
Ikke senk laderen ned i vann eller annen væske.
Ikke åpne eller demontere produktet. Produktet har
ingen deler som kan repareres av brukeren.
Koble produktet til en lett tilgjengelig stikkontakt i
nærheten av produktet som skal strømforsynes.
Produktet er ikke beregnet for bruk av personer
(barn eller voksne) med funksjonshemninger eller av
personer uten tilstrekkelig erfaring med eller
kunnskap i å bruke det, med mindre de har fått
anvisninger om bruk av produktet fra noen som er
NO
9
ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal holdes under
oppsyn, slik at de ikke leker med produktet.
Produktet skal være lett tilgjengelig ved bruk.
Ikke utsett produktet for sprut/dråper av vann eller
annen væske.
Ikke sett blomstervaser eller lignende på produktet.
La det være minst 10cm klaring rundt produktet for
å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
Ikke plasser levende lys eller noen annen form for
åpen ild på produktet.
Produktet er kun beregnet for bruk i normal
romtemperatur.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Dobbeltisolert (beskyttelsesklasse II), skal
ikke jordes.
Kun til innendørs bruk.
NO
10
Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/
forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes etter
gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Merkespenning inn 230 V ~ 50 Hz
Merkespenning ut 5 V
Eekt 10,5 W
NO
11
PRODUKTDATABLAD (EU) 2019/1782
Informasjon publisert Verdi og
presisjon Enhet
Produsentens navn eller
varemerke, kommersielt
registreringsnummer og
adresse
JULA -
Modell-ID 024616 -
Inngangsspenning 230 V
Inngangsfrekvens AC 50–60 Hz
Utgangsspenning 5,0 V
Utgangsstrøm 2,1 A
Utgangseekt 10.5 W
Gjennomsnittlig aktiv
virkningsgrad 81,16 %
Virkningsgrad ved lav
belastning (10 %) 76,34 %
Strømforbruk uten belasting 0,091 W
PL
12
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi
instrukcjami izasadami bezpieczeństwa oraz zachowaj je
do przyszłego użytku.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Upewnij się, że dane nominalne podłączonego
urządzenia są zgodne zdanymi technicznymi
produktu. Dane nominalne podłączanego
urządzenia nie mogą przekraczać danych
technicznych produktu.
Zawsze sprawdzaj, czy wtyk przewodu jest całkowicie
włożony do gniazda ładowarki.
Jeśli konieczne jest wyczyszczenie ładowarki, odłącz
ją od zasilania iprzetrzyj suchą ściereczką.
Nie zanurzaj ładowarki wwodzie ani innym płynie.
Nigdy nie otwieraj ani nie demontuj produktu.
Produkt nie zawiera żadnych części, które może
naprawiać użytkownik.
Podłącz produkt do łatwo dostępnego gniazda
wjego pobliżu.
Produkt nie jest przeznaczony do stosowania przez
osoby (dzieci lub dorosłych) zjakąkolwiek formą
PL
13
dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystarczającego
doświadczenia lub umiejętności wzakresie obsługi,
oile nie uzyskają wskazówek odnośnie do obsługi
produktu od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby dzieci nie
bawiły się produktem.
Produkt powinien być łatwo dostępny podczas
użytkowania.
Nie narażaj produktu na zachlapanie/rozlanie wody
lub innej cieczy.
Na produkcie nie należy ustawiać np. wazonów
zkwiatami.
Zostaw co najmniej 10cm wolnej przestrzeni wokół
produktu wcelu zapewnienia odpowiedniej
wentylacji.
Nigdy nie stawiaj na produkcie świeczek ani innych
form otwartego ognia.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
wstandardowej temperaturze pokojowej.
PL
14
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Podwójna izolacja (klasa ochronności II) –
uziemienie nie jest wymagane.
Do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
Zatwierdzona zgodność zobowiązującymi
dyrektywami/rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do utylizacji,
postępując zgodnie zobowiązującymi
przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe wejściowe 230V ~ 50Hz
Napięcie znamionowe wyjściowe 5V
Moc 10,5W
PL
15
KARTA PRODUKTU (UE) 2019/1782
Opublikowane informacje Wartość
idokładność
Nazwa lubznak towarowy
producenta, numer rejestracji
spółki iadres
JULA -
Identykator modelu 024616 -
Napięcie wejściowe 230 V
Częstotliwość wejściowa AC 50–60 Hz
Napięcie wyjściowe 5,0 V
Prąd wyjściowy 2,1 A
Moc wyjściowa 10.5 W
Średnia sprawność podczas
pracy 81,16 %
Sprawność przyniskim poziomie
obciążenia (10%) 76,34 %
Zużycie energii przybraku
obciążenia 0,091 W
EN
16
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all the instructions and safety instructions carefully
before use and save them for future reference.
For indoor use only.
Check that the nominal data of the connected
appliance corresponds to the technical data for the
product. Nominal data for connected appliances
must not exceed the technical data for the product.
Always check that the plug on the connected power
cord is fully inserted into the charger socket.
If the charger needs cleaning, unplug it from the
mains and wipe it with a dry cloth.
Do not immerse the charger in water or any other
liquid.
Do not open or dismantle the product. The product
does not have any parts that can be repaired by the
user.
Connect the product to an easily accessible power
point near the product to be charged.
The product is not intended to be used by persons
(children or adults) with any form of functional
disorders, or by persons who do not have sucient
EN
17
experience or knowledge of how to use it, unless
they have received instructions concerning the use of
the product from someone who is responsible for
their safety. Keep children under supervision to make
sure they do not play with the product.
The product should be easily accessible.
Do not expose the product to splashing or dripping
water, or any other liquid.
Do not, for example, place a vase of owers on the
product.
Leave a free space of a least 10 cm round the
product to ensure adequate ventilation.
Do not put candles or any other form of naked ame
on the product.
The product is only intended to be used at normal
room temperature.
SYMBOLS
Read the instructions.
Double insulation (safety class II), does not
need to be earthed.
EN
18
Only intended for indoor use.
Approved in accordance with the relevant
directives.
Recycle discarded product in accordance
with local regulations.
TECHNICAL DATA
Rated input voltage 230 V ~ 50 Hz
Rated output voltage 5 V
Power 10.5 W
EN
19
PRODUCT DATA SHEET (EU) 2019/1782
Information published Value and
precision Unit
Manufacturer’s name or trade
mark, commercial registration
number and address
JULA -
Model identier 024616 -
Input voltage 230 V
Input AC frequency 50–60 Hz
Output voltage 5.0 V
Output current 2.1 A
Output power 10.5 W
Average active eciency 81.16 %
Eciency at low load (10 %) 76.34 %
No-load power consumption 0.091 W
20
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der
Verwendung gründlich durchlesen und für die zukünftige
Verwendung auewahren.
Nur für die Verwendung im Innenbereich.
Kontrollieren Sie, dass die Nenndaten des
angeschlossenen Gerätes mit den technischen Daten
des Produkts übereinstimmen. Die Nenndaten
angeschlossener Geräte dürfen die technischen
Daten des Produkts nicht überschreiten.
Stets sicherstellen, dass der Stecker des
angeschlossenen elektrischen Geräts vollständig in
die Steckdose eingesteckt ist.
Wenn das Ladegerät gereinigt werden muss, diesen
vom Stromnetz trennen und mit einem trockenen
Tuch abwischen.
Das Ladegerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Das Produkt nicht önen oder zerlegen. Das Produkt
verfügt über keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können.
21
DE
Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose
anschließen, wenn es mit Strom versorgt werden
soll.
Dieses Produkt darf von Personen (Kinder und
Erwachsene) mit Behinderungen oder
unzureichender Erfahrung oder Kenntnis nicht
verwendet werden, sofern sie nicht von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in die
Verwendung des Produkts eingewiesen wurden.
Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen.
Das Produkt muss bei der Verwendung von allen
Seiten leicht zugänglich sein.
Das Gerät darf niemals Wasserspritzern oder Tropfen
ausgesetzt werden.
Keine Gegenstände wie z. B. Blumenvasen auf das
Produkt stellen.
Für eine ausreichende Belüftung um das Produkt
herum mindestens 10cm Freiraum lassen.
Keine Kerzen oder sonstige oene Flammen auf das
Produkt stellen.
Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung
bei normaler Raumtemperatur vorgesehen.
22
DE
SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.
Doppelt isoliert (Schutzklasse II), nicht
erden.
Nur für den Innenbereich geeignet.
Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/
Verordnungen.
Das Produkt ist gemäß den geltenden
Bestimmungen zu entsorgen.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsnennspannung 230V
~ 50Hz
Ausgangsnennspannung 5V
Leistung 10,5 W
23
DE
PRODUKTDATENBLATT (EU) 2019/1782
Veröentlichte
Informationen
Wert
und Einheit
Name des Herstellers
oder Marke,
Handelsregisternummer
und Adresse
JULA -
Modellbezeichnung 024616 -
Eingangsspannung 230 V
Eingangsfrequenz
(Wechselstrom) 50–60 Hz
Ausgangsspannung 5,0 V
Ausgangsstrom 2,1 A
Leistung 10.5 W
Durchschnittlicher
Wirkungsgrad bei Aktivität 81,16 %
Wirkungsgrad bei niedriger
Last (10%) 76,34 %
Stromverbrauch bei Nulllast 0,091 W
24
FI
TURVALLISUUSOHJEET
Lue kaikki ohjeet ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
Vain sisäkäyttöön.
Tarkasta, että kytketyn laitteen nimellistiedot
vastaavat tuotteen teknisiä tietoja. Kytketyn laitteen
nimellistiedot eivät saa ylittää tuotteen teknisiä
tietoja.
Varmista aina, että kytketyn sähkölaitteen
pistotulppa on täysin laturin pistorasiassa.
Jos laturi on puhdistettava, irrota se sähköverkosta
ja pyyhi se kuivalla liinalla.
Älä upota laturia veteen tai muihin nesteisiin.
Älä avaa tai pura tuotetta. Tuotteessa ei ole
käyttäjän korjattavia osia.
Kytke tuote helposti saatavilla olevaan pistorasiaan
lähellä tuotetta, jolle halutaan syöttää virtaa.
Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset tai
aikuiset), joilla on jokin toimintarajoitus tai joilla ei
ole riittävää kokemusta tai tietoa sen käyttämiseen,
ellei joku heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö
25
FI
ole opastanut heitä tuotteen käytössä. Huolehdi
siitä, että lapset eivät leiki tuotteella.
Tuotteeseen on päästävä helposti käsiksi käytön
aikana.
Älä altista tuotetta veden tai muiden nesteiden
roiskeille.
Älä aseta esim. kukkamaljakoita tuotteen päälle.
Jätä vähintään 10 cm vapaata tilaa tuotteen
ympärille riittävä ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Älä aseta kynttilöitä tai muuta palavaa liekkiä
tuotteen päälle.
Tuotetta saa käyttää ainoastaan normaalissa
huonelämpötilassa.
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
Kaksoiseristetty (suojausluokka II), ei
maadoitettava.
Vain sisäkäyttöön.
26
FI
Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/
säädösten mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä
voimassa olevien määräysten mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite, tulo 230 V ~ 50 Hz
Nimellisjännite, lähtö 5 V
Teho 10,5 W
27
FI
TUOTE-ESITE (EU) 2019/1782
Julkaistut tiedot Arvo ja
tarkkuus Yksikkö
Valmistajan nimi tai
tavaramerkki, organisaation
numero ja osoite
JULA -
Mallimerkintä 024616 -
Tulojännite 230 V
Tulotaajuus (vaihtovirta) 50–60 Hz
Lähtöjännite 5,0 V
Lähtevä virta 2,1 A
Teho 10.5 W
Keskimääräinen hyötysuhde
aktiivisessa tilassa 81,16 %
Hyötysuhde alhaisella
kuormituksella (10 %) 76,34 %
Sähkönkulutus
nollakuormalla 0,091 W
28
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement toutes les instructions et consignes
de sécurité avant l’utilisation et conservez-les pour toute
référence ultérieure.
Uniquement destiné à un usage intérieur.
Vériez que les grandeurs nominales de l'appareil
connecté correspondent aux caractéristiques
techniques indiquées du produit. Les grandeurs
nominales des appareils racordés ne doivent pas
excéder les caractéristiques techniques du produit.
Veillez toujours à ce que la che de l’appareil
électrique connecté soit bien branchée au chargeur.
Si le chargeur doit être nettoyé, débranchez-le et
essuyez-le avec un chion sec.
N’immergez pas le chargeur dans l’eau ou tout autre
liquide.
N’essayez jamais d’ouvrir ou de démonter le produit.
Le produit ne contient pas de pièces pouvant être
réparées par l’utilisateur.
Branchez le produit à une prise secteur aisément
accessible à proximité.
29
FR
Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants ou adultes) présentant un
quelconque type de handicap ou par des personnes
n’ayant pas l’expérience ou les connaissances
susantes pour l’utiliser, sauf si elles ont reçu des
indications, d’une personne responsable de leur
sécurité, sur la manière d’utiliser le produit. Les
enfants doivent être sous surveillance pour veiller à
ce qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Le produit doit être aisément accessible à
l’utilisation.
N’exposez pas le produit aux éclaboussures/gouttes
d’eau ou à tout autre liquide.
Ne placez pas de vases à eurs sur le produit, par
exemple.
Laissez au moins 10 cm d’espace libre autour du
produit pour assurer une aération susante.
Ne placez pas de bougies ou toute autre forme de
amme nue sur le produit.
Le produit est conçu uniquement pour être utilisé à
température ambiante normale à l’intérieur.
30
FR
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
Double isolation (classe de protection II),
pas de mise à la terre.
Réservé à un usage intérieur.
Homologué selon les directives/règlements
en vigueur.
Le produit en n de vie doit être recyclé
conformément à la réglementation en
vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale, entrée 230V ~ 50Hz
Tension nominale, sortie 5V
Puissance 10,5 W
31
FR
FICHE PRODUIT (UE) 2019/1782
Informations publiées Valeur et
précision Unité
Marque ou nom du
fabricant, numéro
d’immatriculation et adresse
JULA -
Désignation du modèle 024616 -
Tension d’entrée 230 V
Fréquence d’entrée (courant
alternatif) 50–60 Hz
Tension de sortie 5,0 V
Courant de sortie 2,1 A
Puissance 10.5 W
Rendement moyen en
mode actif 81,16 %
Rendement à faible charge
(10 %) 76,34 %
Consommation électrique
à vide 0,091 W
32
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees vóór gebruik alle instructies en veiligheidsinstructies
zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Controleer of de nominale gegevens van het
aangesloten apparaat overeenkomen met de
technische gegevens van het product. Nominale
gegevens voor aangesloten apparaten mogen de
technische gegevens van het product niet
overschrijden.
Controleer altijd of de stekker van het aangesloten
apparaat volledig in het contact van de lader is
geduwd.
Als de lader moet worden schoongemaakt, koppelt
u deze los van het stroomnet en droogt u deze met
een droge doek.
Dompel de lader nooit onder in water of een andere
vloeistof.
Open of demonteer het product niet. Het product
heeft geen onderdelen die door de gebruiker
kunnen worden gerepareerd.
33
NL
Sluit het product aan op een gemakkelijk bereikbaar
stopcontact in de buurt van het product dat van
stroom moet worden voorzien.
Het product is niet bedoeld voor gebruik door
personen (kinderen of volwassenen) met een
functiebeperking of door personen die onvoldoende
ervaring of kennis hebben voor het gebruik van het
product, tenzij zij instructies hebben ontvangen voor
het gebruik van het product van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
kinderen in de gaten om te voorkomen dat zij met
het product spelen.
Het product moet bij gebruik gemakkelijk
bereikbaar zijn.
Stel het product niet bloot aan spatten/druppels
water of andere vloeistof.
Plaats geen voorwerpen, zoals een vaas, op het
product.
Zorg voor minimaal 10 cm vrije ruimte rond het
product, zodat het ongestoord en correct kan
werken.
Plaats geen kaarsen of enige andere vorm van open
vuur op het product.
34
NL
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik bij
normale kamertemperatuur.
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
Dubbel geïsoleerd (beschermingsklasse II),
randaarde niet nodig.
Uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Goedgekeurd overeenkomstig de toepasselijke
richtlijnen/verordeningen.
Afgedankte producten moeten worden
gerecycled in overeenstemming met de
toepasselijke regelgeving.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale ingangsspanning 230 V ~ 50 Hz
Nominale uitgangsspanning 5 V
Vermogen 10,5 W
35
NL
PRODUCTGEGEVENSBLAD (EU)
2019/1782
Gepubliceerde informatie Waarde
en Eenheid
Naam of merk,
organisatienummer en
adres van de fabrikant
JULA -
Modelaanduiding 024616 -
Ingaande spanning 230 V
Ingaande frequentie
(wisselstroom) 50–60 Hz
Uitgangsspanning 5,0 V
36
NL
Uitgaande stroom 2,1 A
Vermogen 10.5 W
Gemiddelde actieve
eciëntie 81,16 %
Eciëntie bij lage belasting
(10%) 76,34 %
Niet-belast
elektriciteitsverbruik 0,091 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Anslut 024616 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding