Aeg-Electrolux 68002KF-N Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding
68002KF-N
User Manual
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass induction
hob
Glaskeramische
inductie-kookplaat
2
Contents
Operating Instructions 3
Safety instructions 3
Description of the Appliance 5
Cooking surface layout 5
Control panel layout 5
Operating the appliance 7
Switching the appliance on and off 7
Selecting the heat setting 7
Locking/unlocking the control panel 7
Using the child safety device 8
Switching the power function on and off 9
Using the timer 10
Automatic switch off 12
Tips on cooking and frying 13
Cookware for induction cooking zones 13
Tips on energy saving 14
Examples of cooking applications 14
Cleaning and care 15
What to do if 16
Disposal 19
Installation Instructions 20
Service and Spare Parts 21
Assembly 43
Rating plate 47
Thank you for choosing one of our high-quality products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruc-
tion manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most ef-
ficiently.
To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe
place. And please pass it to any future owner of the appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
The following symbols are used in this user information:
1
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and information
on avoiding damage to the appliance
3 General information and advice
2 Information on environmental protection
z Dangerous voltage
3Operating Instructions
Operating Instructions
1 Safety instructions
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not cove-
red by the warranty.
Correct use
Persons (including children) who, due to their physical, sensory or mental capacity or
their inexperience or lack of knowledge are unable to use the appliance safely should
not operate this appliance without the supervision or instruction of a responsible per-
son.
Do not leave the appliance unattended during operation.
This appliance should be used only for normal domestic cooking and frying of food.
The appliance must not be used as a work surface or as a storage surface.
Additions or modifications to the appliance are not permitted.
Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or fusible ob-
jects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the appliance.
Child safety
Small children must be kept away from the appliance.
Only let bigger children work on the appliance under supervision.
To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we re-
commend activation of the child safety device.
General safety
The appliance may only be installed and connected by trained, registered service engi-
neers, or competent persons.
Built-in appliances may only be used after they have been built in to suitable built-in
units and work surfaces that meet standards.
In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic (cracks, scrat-
ches or splits), the appliance must be switched off and disconnected from the electri-
cal supply to prevent the possibility of an electric shock.
Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered service engi-
neers.
Safety during use
Remove stickers and film from the glass ceramic.
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or
hot cookware.
Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!
Switch the cooking zones off after each use.
Users with implanted pacemakers should keep their upper body at least 30 cm from
induction cooking zones that are switched on.
Safety instructions4
Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spoons and
saucepan lids on the cooking surface, as they can get hot.
Safety when cleaning
For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.
For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high-pressure clea-
ning equipment is not permitted.
How to avoid damage to the appliance
The ceramic glass can be damaged by objects falling onto it.
The edge of the ceramic glass can be damaged by being knocked by the cookware.
Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch
the ceramic glass if pushed across the surface.
Objects that melt and things that boil over can burn onto the ceramic glass and
should be removed straightaway.
Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans or frying
pans to boil dry.
The ventilation gap of 5mm between the worktop and front of the unit underneath it
must not be covered.
5Description of the Appliance
Description of the Appliance
Cooking surface layout
Control panel layout
Induction cooking zone 2200 W
with power function 3700 W
Induction cooking zone 1800 W
Induction cooking zone 1400 W
Control panel Induction cooking zone 1800 W
with power function 2800 W
On/Off
with power indicator
Heat setting selection
Lock
Timer display
Power function
C
oo
ki
ng zone
i
n
di
cators
Timer function
Display
Timer
Description of the Appliance6
Touch Control sensor fields
The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by
touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals.
Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.
Displays
Residual heat indicator
1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones
need some time to cool down. Look at the residual heat indicator
.
3 Residual heat can be used for melting and keeping food warm.
The induction cooking zones create the heat required for cooking directly in the base
of the cookware. The glass ceramic is merely heated by the residual heat of the cookwa-
re.
The cooling fan switches itself on and off depending upon the temperature of the elec-
tronics.
Sensor field Function
On / Off Switches appliance on and off
Increase settings Increasing heat setting/time
Decrease settings Decreasing heat setting/time
Timer Timer selection
Lock Locking/unlocking the control panel
Power Switching the power function on and off
Display Description
Cooking zone is switched off
- Heat settings Heat setting is set
Fault Malfunction has occurred
Pan detection Cookware is unsuitable or too small or no
cookware has been placed on the cooking
zone
Residual heat Cooking zone is still hot
Child safety device Lock/child safety device is set.
Power Power function is switched on
Automatic switch off Switch off is active.
7Operating the appliance
Operating the appliance
3 Use the induction cooking zones with suitable cookware.
Switching the appliance on and off
3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function must be set,
otherwise the appliance automatically switches itself off.
Selecting the heat setting
Locking/unlocking the control panel
The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any
time in order to prevent the settings being changed e.g. by wiping over the panel with a
cloth.
3 When you switch the appliance off, the locking function is automatically switched off.
Control panel Display Pilot light
To switch on Touch for 1 second / lights up
To switch off Touch for 1 second / none goes out
Control panel Display
Increase Touch to /
Decrease Touch to
Switch off Touch and at the same time
Control panel Display
Switch on Touch (for 5 seconds)
Switch off Touch previously set heat setting
Operating the appliance8
Using the child safety device
The child safety device prevents unintentional use of the appliance.
Setting the child safety device
Overriding the child safety device
The child safety device can be released in this way for a single cooking session; it re-
mains activated afterwards.
Releasing the child safety device
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on the appliance
(Do not set a heat setting)
2. Touch until the signal sounds Acoustic signal
3. Touch
Appliance switches off. The child safety device is set.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on the appliance
2. Touch and at the same time / acoustic signal
Until the appliance is next switched off, it can used as normal.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on the appliance
2. Touch until the signal sounds Acoustic signal
3. Touch
Appliance switches off. The child safety device is released.
9Operating the appliance
Switching the power function on and off
The power function makes more power available to the induction cooking zones, e.g.
to bring a large quantity of water to the boil quickly.
The power function is activated for 10 minutes at most. After that the induction cooking
zone automatically switches back to heat setting 9.
3 If the power function has ended, the cooking zones automatically switch back to the
heat setting set previously.
Power Management
The cooking zones of the cooking surface have
a maximum power.
The maximum power is reached when the heat
setting 9 has been set for all cooking zones.
Two cooking zones generate a pair (see figure)
and therefore, the power management shares
the maximum available power between these
cooking zones.
When the power function is selected for one
cooking zone, the power management makes
the additional power for this cooking zone
available by reducing the power of the corres-
ponding other cooking zone.
Example: the heat setting 9 is selected on one
cooking zone. The power function is switched
on for the corresponding cooking zone. The po-
wer function is carried out but the heat setting
9 of one of the cooking zones and the power
function for the other cooking zone of the pair
exceed the maximum power for both at the
same time. For this purpose, the power management reduces the power of the cooking
zone that switched on first from 9 to example 5 and the display of this cooking zone
changes between 9 and 5 and then stays at the current possible maximum 5. (If the dis-
play changes between 9 and 5 or 9 and 3 or another value depends on the type of appli-
ance and the size of the cooking zone.).
Control panel Display
Switch on Touch
Switch off Touch
Touch
Operating the appliance10
Using the timer
All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time.
3 If a cooking zone is switched off, the timer function set is also switched off.
3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the
cooking zone is switched off after the time set has elapsed.
Selecting a cooking zone
3 The heat setting indicator of the selected cooking zone goes out, as long as the timer
time can be set.
3 If the pilot light is flashing more slowly, the heat setting indicator appears again and the
heat setting can be re-set or modified.
3 If other timer functions are set, after a few seconds the shortest remaining time of all
the timer functions is displayed and the corresponding pilot light flashes.
Function Condition Outcome after the time
has elapsed
Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal
00 flashes
Cooking zone switches
off
Countdown timer cooking zones not in use acoustic signal
00 flashes
Step Control panel Display
1. Touch once Pilot light of the first cooking
zone flashes
2. Touch once Pilot light of the second
cooking zone flashes
3. Touch once Pilot light of the third cooking
zone flashes
4. Touch once Pilot light of the fourth
cooking zone flashes
11Operating the appliance
Setting time
Switching off the Timer function
Changing the time
Step Control panel Grill setting
1. Selecting cooking
zone
Telltale of cooking zone selected flashes
2. Touch or from the
selected cooking zone
01 to 99 minutes
3. Touch or from the
selected cooking zone for
more than 4 seconds
... 05...10...15... 20 or... 95... 90... 85...
80... (5-minute steps for easy setting)
After a few seconds the power indicator flashes more slowly.
The time is set.
The time counts down.
Step Control panel Display
1. Select a cooking zone Pilot light of the selected cooking zone flashes
more quickly.
Remaining time is displayed
2. Touch for the cooking
zone selected
The remaining time counts down to 00.
The pilot light goes out.
The Timer function for the selected cooking zone is switched off.
Step Control panel field Display
1. Select cooking zone Pilot light of the cooking zone selected flashes
faster
The time remaining is displayed
2. Touch or for the
cooking zone selected
01 to 99 minutes
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.
The time is set.
The time counts down.
Operating the appliance12
Displaying the time remaining for a cooking zone
Switching off the acoustic signal
Automatic switch off
Cooking surface
If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone
within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switches itself off.
If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically switches itself
off after approx. 10 seconds.
Induction cooking zones
If cookware that is not suitable is used, lights up in the display and after 2 minutes
the display for the cooking zone switches itself off.
If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the heat set-
ting is not modified, the relevant cooking zone switches off automatically. is dis-
played. Before being used again, the cooking zone must be set to .
Step Control panel field Display
1. Select cooking zone Pilot light of the cooking zone selected flashes
faster
The time remaining is displayed
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.
Step Control panel field Acoustic signal
1. Touch Acoustic signal to acknowledge.
Acoustic signal stops.
Heat setting Switches off after
1 - 2 6 hours
3 - 4 5 hours
5 4 hours
6 - 9 1.5 hours
13Tips on cooking and frying
Tips on cooking and frying
3 Information about acrylamides
According to the latest scientific research, intensive browning of food, especially in pro-
ducts containing starch, may present a health risk due to acrylamide. Therefore we re-
commend cooking at low temperatures and not browning foods too much.
Cookware for induction cooking zones
Cookware material
3 * Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufacturer.
Suitability test
Cookware is suitable for induction cooking, if …
... a little water on an induction cooking zone set to heat setting 9 is heated very quic-
kly.
... a magnet sticks to the bottom of the cookware.
Cookware base
The bottom of the cookware should be as thick and flat as possible.
Pan size
Up to a certain limit, induction cooking zones adapt themselves to the size of the bot-
tom of the cookware automatically. However, depending on the cooking zone size, the
magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter.
3 The cookware must be placed centrally on the cooking zone.
Cookware material suitable
Cast iron +
Steel, enamelled steel +
Stainless steel +*
Multi-layer pan bottom +*
Aluminium, copper, brass -
Glass, ceramic, porcelain -
Diameter of cooking zone
[mm]
Minimum diameter of dish base [mm]
210 180
180 145
145 120
Tips on cooking and frying14
Tips on energy saving
2 Place cookware on the cooking zone before it is switched on.
2 If possible, always place a lid on the cookware.
Examples of cooking applications
The information given in the following table is for guidance only.
The power function is suitable for heating large quantities of liquid.
Heat
setting
Cooking
process
suitable for Cook time Tips/Hints
0 Off position
1
Keeping
food warm
Keeping cooked foods warm as required Cover
1-2
Melting
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate,
gelatine
5-25 mins. Stir occasionally
Solidifying Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins. Cook with lid on
2-3 Simmering
Simmering rice and milk-
based dishes
Heating up ready-cooked
meals
25-50 mins.
Add at least twice as
much liquid as rice, stir
milk dishes part way th-
rough cooking
3-4
Steaming
Braising
Steaming vegetables, fish
Braising meat
20-45 mins.
With vegetables add only
a little liquid (a few table-
spoons)
4-5 Boiling
Steaming potatoes 20-60 mins.
Use only a little liquid, e.
g.: max.
¼ l water for
750 g of potatoes
Cooking larger quantities of
food, stews and soups
60-150 mins.
Up to 3 l liquid plus in-
gredients
6-7
Gentle
frying
Frying escalope, veal cordon
bleu, cutlets, rissoles, sausa-
ges, liver, roux, eggs,
pancakes, doughnuts
as required
Turn halfway through
cooking
7-8
Heavy
frying
Hash browns, loin steaks,
steaks, Flädle (pancakes for
garnishing soup)
5-15 mins.
per pan
Turn halfway through
cooking
9
Boiling
Searing
Deep
frying
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash,
pot roast), deep frying chips
15Cleaning and care
Cleaning and care
1 Take care! Risk of burns from residual heat.
1 Important Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance.
Clean with water and washing up liquid.
1 Important Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues
with water and washing up liquid.
Cleaning the appliance after each use
1. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean cloth.
Removing deposits
1. Place the scraper on the glass ceramic surface at an angle.
2. Remove residues by sliding the blade over the surface.
3. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
4. Rub the appliance dry using a clean cloth.
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless steel can be purchased in specialist shops, supermar-
kets, the parts department of your local Service Force Centre or from www.shop.electrolux.co.uk
3 Remove stubborn residues with a cleaner for glass ceramic or stainless steel.
3 Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be removed do not however
affect the functioning of the appliance.
Remove
Type of dirt
immedi-
ately
when the appliance has
cooled down
using
sugar, food containing sugar yes ---
a scraper*
plastics, tin foil yes ---
limescale and water rings --- yes
cleaner for glass cera-
mic or stainless steel*
fat splashes --- yes
shiny metallic discolouration --- yes
What to do if …16
What to do if
Problem Possible cause Remedy
The appliance cannot be swit-
ched on or is not operating
More than 10 seconds have
passed since the appliance was
switched on
Switch the appliance on again.
The lock is switched on Switch off the lock (See the
section “Locking/unlocking the
control panel”)
The child safety device is swit-
ched on
Deactivate child safety device
(See the section “Child safety
device”)
Several sensor fields were tou-
ched at the same time
Only touch one sensor field
Automatic switch off has been
triggered
Remove any objects (pan,
cloths, etc.) that are lying on
the control panel. Switch the
appliance on again
Dirty control panel The sensor fields must be dry
and fat-free.
The cooking zones automati-
cally reduce the cooking level
to
The sensor fields are partly co-
vered by a damp cloth or with
liquid
Remove the cloth or the liquid.
Reset the cooking level re-
quired.
The residual heat indicator is
not displaying anything
The cooking zone was only on
for a short time and is there-
fore not hot
If the cooking zone is sup-
posed to be hot, call your local
Service Force Centre.
acoustic signal sounds, appli-
ance switches off
One or more sensor fields have
been covered for longer than
10 seconds
Uncover sensor field
A signal sounds when the ap-
pliance is switched off
The control panel is partially or
completely covered by objects
Remove the objects
The appliance switches off, a
signal sounds repeatedly
The control panel was covered
too long
The appliance will be fully
functional after about
50 seconds
The sensor fields cannot be
operated
A single sensor field was cove-
red for a short period
The sensor field is automati-
cally released after about 10
seconds
Display is switching between
two heat settings
Power management is redu-
cing the power of this cooking
zone
See the section “Switching the
power function on and off”
17What to do if …
If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, ple-
ase contact your local Service Force Centre.
1 Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engi-
neers. Considerable danger to the user may result from improper repairs.
3 If the appliance has been operated incorrectly, the engineer's visit will be chargeable,
even during the warranty period.
is lit Unsuitable cookware Use suitable cookware
No cookware on the cooking
zone
Put cookware on zone
Diameter of the base of the
cookware is too small for the
cooking zone
Move to smaller cooking zone
Use suitable cookware
lights up Automatic switch-off has
been triggered
Switch off the cooking zone.
Switch the cooking zone on
again
and number are displayed Electronics fault Disconnect the appliance from
the electrical supply for a few
minutes (Take the fuse out of
the house’s wiring system)
If after switching on again,
is displayed again, call the cus-
tomer service department
Problem Possible cause Remedy
What to do if …18
Operating noises
Depending on the material and the processing of the base, the following noises may oc-
cur when using induction cooking zones.
Cracking noise (1)
when using cookware made of different materials (Sandwich construction)
Whistling (1)
when using an individual cooking zone or several cooking zones with high powers
when the cookware is made of different materials (Sandwich construction)
Humming (2)
can occur at high power levels
Clicking (2)
during electric switching processes
Hissing, buzzing (3)
The device is fitted with a fan for cooling the electrics. A whiring noise can be heard
when operating the fan which may deviate depending on the performance and may
continue for a while after the appliance is switched off.
The noises described are normal and do not refer to any defects.
3
2
1
19Disposal
Disposal
2 Packaging material
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic
components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa-
ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities.
2 Old appliance
The symbol
W on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collec-
tion point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this pro-
duct is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Installation Instructions20
Installation Instructions
1 Safety instructions
Warning! This must be read!
The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be
followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a qualified electrician.
The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
Anti-shock protection must be provided by the installation, for example drawers may
only be installed with a protective floor directly underneath the appliance.
The cut surfaces of the worktop are to be protected against moisture using a suitable
sealant.
The sealant seals the appliance to the work top with no gap.
When building in, protect the underside of the appliance from steam and moisture, e.g.
from a dishwasher or oven.
Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise hot cookwa-
re may be knocked off the rings when doors and windows are opened.
z Risk of injury from electrical current.
The electrical mains terminal is live.
Make electrical mains terminal free of voltage.
Follow connection schematic.
Observe electrical safety rules.
Ensure anti-shock protection by installing correctly.
The appliance must be connected to the electrical supply by a qualified electrician.
z Risk of injury from electrical current.
Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overheat.
Have the clamping connections correctly installed by a qualified electrician.
Use strain relief clamp on cable.
In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate mains cable of
type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) or an equivalent type must be used.
If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a special cable (type
H05BB-F Tmax 90°C; or higher) or an equivalent type. Please contact your local Ser-
vice Force Center for further advice.
A device must be provided in the electrical installation which allows the appliance to be
disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses are to
be removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
Sticking on the seal
Clean the worktop in the area of the cut-out section.
Stick the one-sided self-adhesive sealing tape supplied all the way round the lower
edge of the cooking surface along the outer edge of the glass ceramic panel. Do not
stretch it. The cut ends should lie in the middle of one side. When you have cut it to
length (add a few mm), press the two ends flush up against one another.
21Service and Spare Parts
Service and Spare Parts
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem
yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care
Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we re-
quire the following information:
Model description
Product number (PNC)
Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Type of fault
Any error messages displayed by the appliance
So that you have the necessary reference num-
bers from your appliance at hand, we recom-
mend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
22
Inhoud
Gebruiksaanwijzing 23
Veiligheidsvoorschriften 23
Beschrijving van het apparaat 25
Uitrusting kookplaat 25
Uitrusting bedieningsveld 25
Bediening van het apparaat 27
Apparaat in- en uitschakelen 27
Kookstand instellen 27
Bedieningsveld vergrendelen /
ontgrendelen 27
Kinderbeveiliging gebruiken 28
Powerfunctie in-en uitschakelen 29
Timer gebruiken 30
Schakelt automatisch uit 32
Tips voor koken en braden 33
Kookgerei voor inductie-kookzones 33
Tips voor energiebesparing 34
Toepassingsvoorbeelden voor het koken 34
Reiniging en onderhoud 35
Wat is er aan de hand als … 36
Afvalverwerking 39
Montageaanwijzing 40
Service 42
Montage 43
Typeplaatje 47
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit.
Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van opti-
male en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen
om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij advise-
ren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde
raadplegen. Geef deze handleiding ook aan een eventuele toekomstige eigenaar van het
apparaat.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
In deze informatie voor gebruikers worden de volgende symbolen gebruikt:
1
Let op! Lees deze informatie! Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid van personen
en informatie ter voorkoming van schade aan apparaten
3 Algemene aanwijzingen en adviezen
2 Aanwijzingen ten behoeve van het milieu
z Gevaarlijke spanning
23Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsvoorschriften
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garan-
tie vervalt.
Gebruik volgens de voorschriften
Personen (waaronder begrepen kinderen) die op grond van hun fysieke, sensorische of
verstandelijke vermogens, dan wel op grond van onervarenheid of onkunde niet in
staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, dienen dit apparaat niet zonder het toe-
zicht of zonder de instructies van een verantwoordelijke persoon te gebruiken.
Laat het apparaat tijdens het gebruik niet zonder toezicht achter.
Dit apparaat mag alleen in het huishouden worden gebruikt voor het koken, braden en
bakken van levensmiddelen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
Het is niet toegestaan het appaat om te bouwen of te veranderen.
Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voorwerpen (bijv.
folie, kunststof, aluminium) niet op het apparaat of in de direct omgeving daarvan
plaatsen of opbergen.
Veiligheid voor kinderen
Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van het apparaat.
Grotere kinderen mogen alleen onder begeleiding en toezicht met het apparaat wer-
ken.
Om onbedoeld inschakelen door kleine kinderen of huisdieren te voorkomen, is het
aan te bevelen de kinderbeveiliging te activeren.
Algemene veiligheid
Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend elek-
tro-installateur.
Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat deze zijn ingebouwd in voor-
geschreven, passende inbouwkasten en werkbladen.
Bij storingen aan het apparaat of beschadiging van het glaskeramiek (breuken, spron-
gen resp. scheuren) moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgekoppeld
van het elektriciteitsnet, om gevaar op elektrische schokken te voorkomen.
Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen.
Veiligheid tijdens het gebruik
Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.
Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er risico op
verbranding.
De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete apparaatoppervlak
resp. hete pannen aankomen.
Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!
De kookzones moeten na ieder gebruik worden uitgeschakeld.
Veiligheidsvoorschriften24
Gebruikers met geïmplanteerde pacemakers dienen met het bovenlichaam een af-
stand van ten minste 30 cm van de ingeschakelde inductie-kookzones aan te houden.
Gevaar voor verbranding! Materialen van metaal, zoals bijv. messen, vorken, lepels en
pannendeksels niet op de kookzone leggen, omdat deze heet kunnen worden.
Veiligheid bij het schoonmaken
Voor het schoonmaken moet het apparaat zijn uitgeschakeld en afgekoeld.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toegestaan het apparaat met een stoom- of
een hogedrukreiniger schoon te maken.
Voorkoming van beschadiging van het apparaat
Het glaskeramiek kan worden beschadigd door vallende voorwerpen.
Door stoten met pannen kan de rand van het glaskeramiek beschadigd raken.
Pannen van gietijzer of gietaluminium of pannen met een beschadigde bodem kun-
nen bij het verschuiven het glaskeramiek bekrassen.
Voorwerpen die kunnen smelten en gerechten die kunnen overkoken, kunnen inbran-
den op het glaskeramiek en moeten direct worden verwijderd.
De kookzones mogen niet worden gebruikt als er geen pan of een lege pan op staat.
Het droogkoken van pannen moet worden voorkomen. Hierdoor kan het kookgerei of
glaskeramiek worden beschadigd.
De luchtopening van 5 mm tussen de werkplaat en het daaronder liggende meubel-
front mag niet niet worden afgedekt.
25Beschrijving van het apparaat
Beschrijving van het apparaat
Uitrusting kookplaat
Uitrusting bedieningsveld
Inductie-kookzone 2200 W
met Powerfunctie 3700 W
Inductie-kookzone 1800 W
Inductie-kookzone 1400 W
Bedieningsveld Inductie-kookzone 1800 W
met Powerfunctie 2800 W
Aan/uit
met controlelampje
Kookstandkeuze
Vergrendeling
Timer-indicatie
Powerfunctie
K
oo
k
zone-
i
n
di
cat
i
es
Timerfunctie
Indicatie
Timer
Beschrijving van het apparaat26
Touch-control-sensorvelden
Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Functies wor-
den door het aanraken van de sensorvelden gestuurd en door indicaties en akoestische
signalen bevestigd.
De sensorvelden moeten van bovenaf worden aangeraakt, zonder andere sensorvelden
te bedekken.
Indicaties
Restwarmte-indicatie
1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het
nog enige tijd voordat de kookzones zijn afgekoeld. Let op de
restwarmte-indicatie.
3 Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warmhouden van gerechten.
De inductie-kookzones geven de voor het koken benodigde warmte, direct aan de on-
derkant van de pannen af. Het glaskeramiek wordt slechts door de retourwarmte van het
kookgerei verwarmd.
De koelventilator schakelt afhankelijk van de temperatuur van de elektronika automa-
tisch in en uit.
Sensorveld Functie
Aan/uit Apparaat in- en uitschakelen
Instellingen verhogen Kookstand/Tijd verhogen
Instellingen verlagen Kookstand/Tijd verlagen
Timer Timerkeuze
Vergrendeling Bedieningsveld ver-/ ontgrendeld
Power Powerfunctie in-/uitschakelen
Indicatie Beschrijving
Kookzone is uitgeschakeld
- Kookstanden Kookstand is ingesteld
Fout Er is een storing opgetreden
Panherkenning Kookgerei is ongeschikt of te klein of er is
geen kookgerei geplaatst
Restwarmte Kookzone is nog warm
Kinderbeveiliging Vergrendeling/kinderbeveiliging is inge-
schakeld
Power Powerfunctie is ingeschakeld
automatische uitschakeling Uitschakeling is actief
27Bediening van het apparaat
Bediening van het apparaat
3 Inductie-kookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken.
Apparaat in- en uitschakelen
3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een functie worden
ingesteld, anders schakelt het apparaat automatisch uit.
Kookstand instellen
Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen
Het bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder gewenst
moment worden vergrendeld, bijv. om het wijzigen van de instellingen als gevolg van
het met een lap afnemen, te voorkomen.
3 Als u het apparaat uitschakelt, wordt de vergrendeling automatisch uitgeschakeld.
Bedienvak Weergave Controlelampje
Inschakelen 1 seconde aanraken / brandt
Uitschakelen 1 seconde aanraken / geen dooft
Bedieningsveld Indicatie
Verhogen aanraken tot /
Verlagen aanraken tot
Uitschakelen en tegelijk aanraken
Bedieningsveld Indicatie
Inschakelen aanraken (na 5 seconden)
Uitschakelen aanraken eerder ingestelde kookstand
Bediening van het apparaat28
Kinderbeveiliging gebruiken
De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.
Kinderbeveiliging inschakelen
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen
De kinderbeveiliging kan op deze manier eenmalig worden uitgeschakeld; bij het volgen-
de gebruik is de kinderbeveiliging weer actief.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal
1. apparaat inschakelen
(geen kookstand instellen)
2. aanraken tot het signaal klinkt akoestisch signaal
3. aanraken
Apparaat wordt uitgeschakeld. Kinderbeveiliging is ingeschakeld.
Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal
1. apparaat inschakelen
2. en tegelijk aanraken / akoestisch signaal
Tot de volgende keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld, kan dit normaal worden
gebruikt.
Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal
1. apparaat inschakelen
2. aanraken tot het signaal klinkt akoestisch signaal
3. aanraken
Apparaat wordt uitgeschakeld. De kinderbeveiliging is uitgeschakeld.
29Bediening van het apparaat
Powerfunctie in-en uitschakelen
De Powerfunctie zorgt ervoor dat er extra vermogen wordt toegevoegd aan de in-
ductiekookzones, bijvoorbeeld om een grote hoeveelheid water sneller aan te kook te
brengen.
De Powerfunctie wordt maximaal 10 minuten geactiveerd. Daarna schakelt de inductie-
kookzone terug naar de kookstand 9.
3 Als de Powerfunctie wordt uitgeschakeld, wisselen de kookzones automatisch naar de
vooraf ingestelde kookstand terug.
Powermanagement
De kookzones van het kookveld beschikken over
een maximaal vermogen.
Het maximale vermogen is bereikt, als voor alle
kookzones kookstand 9 is ingesteld
Twee kookzones vormen een paar (zie afbeel-
ding), d.w.z. het powermanagement verdeelt
tussen deze kookzones het maximaal beschik-
bare vermogen.
Indien voor een kookzone de powerfunctie is
geselecteerd, stelt het powermanagement het
extra vermogen voor deze kookzone ten laste
van de andere kookzone van het paar ter be-
schikking.
Voorbeeld: bij een kookzone is de kookstand 9
gekozen. Voor de bijbehorende kookzone wordt
de powerfunctie ingeschakeld. De powerfunctie
wordt uitgevoerd, maar kookstand 9 bij een ko-
okzone en tegelijk powerfunctie bij de andere
kookzone van een paar overschrijdt het maxi-
male vermogen voor beide. Daarin vermindert het powermanagement het vermogen
van de kookzone die het eerst is ingeschakeld van 9 naar bijvoorbeeld 5 en de weergave
van deze kookzone wisselt tussen 9 en 5 en blijft dan op de momenteel maximaal moge-
lijke 5 staan. (Of de weergave tussen 9 en 5 en 9 en 3 of andere waarden wisselt, hangt
af van het type en het formaat van de kookzone.),
Bedieningsveld Indicatie
Inschakelen aanraken
Uitschakelen aanraken
aanraken
Bediening van het apparaat30
Timer gebruiken
Alle kookzones kunnen tegelijk een van de beide Timerfuncties gebruiken.
3 Als een kookzone wordt uitgeschakeld, dan wordt tevens de ingestelde Timerfunctie uit-
geschakeld.
3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt in-
gesteld, dan wordt de kookzone na afloop van de ingestelde tijd uitgeschakeld.
Kookzone kiezen
3 De kookstandindicatie van de geselecteerde kookzone dooft zolang de timertijd kan
worden ingesteld.
3 Als het controlelampje langzamer knippert, verschijnt de kookstandindicatie weer en de
kookstand kan weer worden ingesteld of gewijzigd.
3 Als meerdere Timerfuncties zijn ingesteld, dan wordt na een aantal seconden de kortste
resterende tijd van alle Timerfuncties aangegeven en knippert het bijbehorende contro-
lelampje.
Functie Vereisten Resultaat na verloop
van de tijd
Automatische uitschake-
ling
bij een ingestelde kookstand akoestisch signaal
00 knippert
kookzone wordt uitge-
schakeld
Kookwekker bij niet gebruikte kookzones akoestisch signaal
00 knippert
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. 1xaanraken Controlelampje van de eerste
kookzone knippert
2. 1xaanraken Controlelampje van de tweede
kookzone knippert
3. 1xaanraken Controlelampje van de derde
kookzone knippert
4. 1xaanraken Controlelampje van de vierde
kookzone knippert
31Bediening van het apparaat
Tijd instellen
Timerfunctie uitschakelen
Tijd wijzigen
Resterende tijd van een kookzone aangeven
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. Kookzone selecteren Het controlelampje van de geselecteerde ko-
okzone knippert
2. of van de geselec-
teerde kookzone aanraken
00 t/m 99 minuten
3. of van de geselec-
teerde kookzone langer
dan 4 seconden aanraken
... 05...10...15... 20 of... 95... 90... 85...
80... (in stappen van 5 minuten voor het ge-
makkelijker instellen)
Na een paar seconden gaat het controlelampje langzamer knipperen.
De tijd is ingesteld.
De tijd telt terug.
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. Kookzone selecteren Controlelampje van de geselecteerde kookzo-
ne knippert sneller.
Resterende tijd wordt aangegeven
2. van de geselecteerde
kookzone aanraken
De resterende tijd telt terug tot 00.
Het controlelampje dooft.
De timerfunctie voor de geselecteerde kookzone is uitgeschakeld.
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. kookzone selecteren Controlelampje van de geselecteerde kookzo-
ne knippert sneller
Resterende tijd wordt aangegeven
2. of van de geselec-
teerde kookzone aanraken
01 tot 99 minuten
Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer.
De tijd is ingeschakeld.
De tijd geeft de resterende tijd aan (loopt terug).
Stap Bedieningsveld Indicatie
1. kookzone selecteren Controlelampje van de geselecteerde kookzo-
ne knippert sneller
Resterende tijd wordt aangegeven
Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer.
Bediening van het apparaat32
Akoestisch signaal uitschakelen
Schakelt automatisch uit
Kookplaat
Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone
een kookstand wordt ingesteld, schakelt de kookplaat automatisch uit.
Wanneer alle kookzones worden uitgeschakeld, schakelt de kookplaat na ca. 10 secon-
den automatisch uit.
Inductiekookzones
Als hiervoor ongeschikte pannen worden gebruikt, brandt in de indicatie en na 2
minuten schakelt de indicatie van de kookzone uit.
Als een van de kookzones na een bepaalde tijd niet is uitgeschakeld of als de kook-
stand niet wijzigt, schakelt de betreffende kookzone automatisch uit. wordt aan-
gegeven. Voor het opnieuw gebruiken moet de kookzone op gesteld worden.
Stap Bedieningsveld Akoestisch signaal
1. aanraken Akoestische uitschakeling.
Akoestisch signaal gaat uit
Kookstand Uitschakeling na
1 - 2 6 uur
3 - 4 5 uur
5 4 uur
6 - 9 1,5 uur
33Tips voor koken en braden
Tips voor koken en braden
3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamide
Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van levens-
middelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid
door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogeli-
jk bij lage temperaturen te bereiden en de gerechten niet te veel te bruinen.
Kookgerei voor inductie-kookzones
Kookmaterialen
3 * Kookgerei voor inductiekookzones wordt door de fabrikant als zodanig aangegegeven.
Onderzoek naar geschiktheid
Kookgerei is geschikt voor inductie als ...
... een beetje water op een inductiekookzone op kookstand 9 binnen korte tijd verhit
wordt.
... een magneet blijft plakken aan de bodem van het gerei.
Bodem van het kookmateriaal
De bodem van het kookmateriaal moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
Pangrootte
Inductie-kookzones passen zich automatisch aan aan de grootte van de kookgereibo-
dem, tot een bepaalde grens. Wel moet het magnetische deel van de kookgereibodem
afhankelijk van de kookzonegrootte een minimale doorsnede hebben.
3 Het kookgerei moet op het midden van de kookzones staan.
Kookmaterialen geschikt
gietijzer +
staal, geëmailleerd staal +
roestvrij staal +*
panbodem meerlagig +*
aluminium, koper, messing -
glas, keramiek, porselein -
Diameter
kookzone [mm]
Minimumdiameter
panbodem [mm]
210 180
180 145
145 120
Tips voor koken en braden34
Tips voor energiebesparing
2 Kookgerei vóór het inschakelen van de kookzone plaatsen.
2 Kookgerei, indien mogelijk, altijd met een deksel afsluiten.
Toepassingsvoorbeelden voor het koken
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
De Powerfunctie is geschikt voor het koken van grote vloeistofhoeveelheden.
Kook-
stand
Kookproces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips
0 uit-stand
1
Warm hou-
den
Warm houden van gare ge-
rechten
Naar behoef-
te
Afdekken
1-2
Smelten
Hollandaisesaus,
smelten van boter,
chocolade, gelatine
5-25 min. Tussendoor omroeren
Stollen
Schuimomelet, bouillon met
ei
10-40 min. Met deksel bereiden
2-3 Wellen
Wellen van rijst en melkge-
rechten
Verhitten van kant-en-klaar-
gerechten
25-50 min.
Minimaal dubbele hoe-
veelheid vloeistof aan de
rijst toevoegen, melkge-
rechten tussendoor roe-
ren
3-4
Stomen
Stoven
Stoven van groente, vis
Vlees sudderen
20-45 min.
Bij groente weinig vocht
toevoegen (een paar
eetlepels)
4-5 Koken
Koken van aardappels 20-60 min.
Weinig vloeistof
gebruiken, bijvoorbeeld:
max.
¼ l water per
750 g aardappels
Koken van grotere hoeveel-
heden, eenpansgerechten en
soep
60-150 min.
Tot 3 l vloeistof plus in-
grediënten
6-7
Zacht
braden
Schnitzel, cordon bleu, kar-
bonade, gehaktballen, braad-
worst, lever, roux, eieren,
omelets, oliebollen
Voortdurend
bakken
Tussendoor keren
7-8
Sterk
braden
Aardappel koekjes, lende-
stukken, steaks, pannenkoe-
ken
5-15 min.
per pan
Tussendoor keren
9
Aan de kook
brengen
Aanbra den
Frituren
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aan-
braden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
35Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud
1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.
1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat.
Schoonmaken met water en handafwasmiddel.
1 Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Verwijder resten
met water en handafwasmiddel.
Reinig het apparaat na ieder gebruik
1. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een klein beetje handafwasmiddel.
2. Wrijf het apparaat droog met een schone doek.
Verwijder verontreinigingen
1. Plaats een glasschraper schuin op het glaskeramische vlak.
2. Verwijder verontreinigingen door de schraper over het oppervlak te laten glijden.
3. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een klein beetje handafwasmiddel.
4. Wrijf het apparaat droog met een schone doek.
*Glasschrapers en speciale schoonmaakmiddelen voor glaskeramiek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar in de
vakhandel.
3 Hardnekkige verontreinigingen verwijderen met een speciaal schoonmaakmiddel voor
glaskeramiek of roestvrij staal.
3 Krassen of donkere vlekken in het glaskeramiek kunnen niet meer worden verwijderd, zij
hebben echter geen invloed op het functioneren van het apparaat.
verwijderen
Soort vervuiling direct bij afgekoeld apparaat met
Suiker, suikerhoudende gerechten ja ---
Glasschraper*
Kunststoffen, aluminiumfolies ja ---
Kalk- en watersporen --- ja
Speciaal schoonmaak-
middel voor glaskera-
miek of roestvrij staal*
Vetspatten --- ja
metaalachtig glanzende
verkleuringen
--- ja
Wat is er aan de hand als 36
Wat is er aan de hand als
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De kookzones kunnen niet
worden ingeschakeld of wer-
ken niet
Sinds het inschakelen van het
apparaat zijn meer dan 10 se-
conden verstreken
Apparaat opnieuw inschake-
len.
De vergrendeling is ingescha-
keld
Vergrendeling uitschakelen
(zie hoofdstuk ”Bedienings-
veld vergrendelen/ontgrende-
len“)
De kinderbeveiliging is inge-
schakeld
Kinderbeveiliging deactiveren
(zie hoofdstuk ”Kinderbeveili-
ging“)
Er zijn meerdere sensorvelden
tegelijk aangeraakt
Raak slechts één sensorveld
tegelijk aan
Schakelt automatisch uit is
geactiveerd
Eventueel op het bedienings-
veld liggende voorwerpen
(pan, vaatdoek o.i.d.) verwijde-
ren. Apparaat opnieuw inscha-
kelen
Bedieningsveld vuil De sensorvelden moeten
droog en vetvrij zijn.
De kookzones verminderen de
kookstand automatisch tot
De sensorvelden zijn deels be-
dekt door een vochtige doek
of met vloeistof
Doek of vloeistof verwijderen.
Gewenste kookstand weer in-
stellen.
De restwarmte-indicatie geeft
niets aan
De kookzone is slechts kort ge-
bruikt en is daarom nog niet
heet
Neem contact op met de klan-
tenservice wanneer de kook-
zone toch heet is.
Signaal klinkt, apparaat wordt
uitgeschakeld
Een of meerdere sensorvelden
zijn langer dan 10 seconden
afgedekt
Sensorvelden vrijmaken
Akoestisch signaal klinkt bij
uitgeschakeld apparaat
Het bedieningsveld is geheel
of gedeeltelijk met voorwer-
pen bedekt
Voorwerpen verwijderen
Apparaat schakelt uit, akoes-
tisch signaal klinkt herhaalde-
lijk
Het bedieningsveld is te lang
bedekt geweest
Na ca. 50 sec. is het apparaat
weer volledig inzetbaar
Sensorvelden kunnen niet
worden bediend
Een sensorveld was kortston-
dig afgedekt
Na ca. 10 sec. worden de sen-
sorvelden automatisch weer
vrijgegeven
De indicatie wisselt tussen
twee kookstanden
Power-Management redu-
ceert het vermogen van deze
kookzone
Zie hoofdstuk ”Powerfunctie
in-/uitschakelen”
37Wat is er aan de hand als …
Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzin-
gen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze service-afdeling.
1 Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden
uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico's voor de gebruiker
leiden.
3 Bij een onjuiste bediening wordt het bezoek van de servicetechnicus ook tijdens de ga-
rantieperiode in rekening gebracht.
Brandt. Ongeschikte pan Geschikte pan gebruiken
Geen pan op de kookzone Pan plaatsen
De diameter van de bodem
van de pan is te klein voor de
kookzone
Op een kleinere kookzone
plaatsen
Geschikte pan gebruiken
brandt Automatische uitschakeling is
geactiveerd
Kookzone uitschakelen. Kook-
zone weer inschakelen
en nummer wordt aange-
geven
Fout in de elektronica Apparaat een aantal minuten
van de voeding scheiden (ze-
kering uit de huisinstallatie
nemen)
Als na het inschakelen de fout
nogmaals wordt aangege-
ven, contact opnemen met de
servicedienst
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Wat is er aan de hand als 38
Geluiden bij het gebruik
De volgende geluiden kunnen bij het gebruik van inductie-kookzones, afhankelijk van
materiaal en verwerking van de bodem, in het kooktoestel ontstaan:
Pruttelen (1)
bij gebruik van kookgerei van verschillende materialen (sandwich-bouwwijze)
Fluiten (1)
bij gebruik van een enkele kookzone of meer kookzones met groot vermogen, als ko-
okgerei van verschillende materialen (sandwich-bouwwijze) wordt gebruikt.
Brommen (2)
kan bij hoge vermogens optreden
Klikken (2)
bij elektronische schakelprocessen
Ruisen, gonzen (3)
Het apparaat is uitgerust met een ventilator voor de koeling van de elektronica. Bij het
gebruik van de ventilator is een gonzend of ruisend geluid hoorbaar, dat afhankelijk
van het vermogen kan veranderen en ook na het uitschakelen van het apparaat nog
een tijdje hoorbaar is.
De beschreven geluiden zijn normaal en wijzen niet op een defect.
3
2
1
39Afvalverwerking
Afvalverwerking
2 Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunst-
stoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpak-
kingsmaterialen in overeenstemming met de aanduiding bij de gemeentelijke
inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers.
2 Oud apparaat verwijderen
Het symbool
W op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt
u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Montageaanwijzing40
Montageaanwijzing
1 Veiligheidsaanwijzingen
Let op! Lees deze informatie!
De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en normen
dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundige recycling volgens de
voorschriften, enz.).
De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitgevoerd.
De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te worden ge-
nomen.
De aanraakbeveiliging dient met de inbouw te zijn gewaarborgd; lades mogen bijvoorbe-
eld alleen met beschermplaat direct onder het apparaat worden gemonteerd.
De naden op het werkblad dienen met een geschikt afdichtingsmateriaal tegen vocht te
worden beschermd.
De dichting zorgt voor een naadloze aansluiting tussen apparaat en werkblad.
De onderkant van het apparaat aan de binnenzijde tegen damp en vochtigheid bescher-
men, bijv. tegen een afwasautomaat of een oven.
Voorkom het plaatsen van het apparaat direct naast deuren of onder ramen. Openklap-
pende deuren en openspringende ramen kunnen anders het kookgerei van de kookplaat
stoten.
z Verwondingsgevaar door elektrische stroom.
De netaansluitklem staat onder spanning.
Netaansluitklem spanningsvrij maken.
Aansluitschema in acht nemen.
Veiligheidsvoorschriften van de elektrotechniek in acht nemen.
Aanraakbeveiliging door vakkundige inbouw waarborgen.
Elektrische aansluiting laten uitvoeren door een erkend elektrotechnisch installateur.
z Schade door elektrische stroom.
Losse en verkeerde stekkerverbindingen kunnen de klemmen oververhitten.
Klemverbindingen vakkundig uitvoeren.
Kabels voorzien van trekontlasting.
Bij een aansluiting met 1- of met 2-fasen dient steeds de juiste en passende netaans-
luitng van het type H05BB-F Tmax 90°C (of hoger) te worden ingezet.
Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze door een speciale aans-
luitkabel (type H05BB-F Tmax 90°C; of hoger) worden vervangen. Deze is verkrijgbaar
bij de service-dienst.
In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk
maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm met alle polen van
het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen (schroefzekeringen
moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekschakelaar en veiligheidsschakelaars.
41Montageaanwijzing
Afdichting vastplakken
Het werkblad op de plaats van de uitsnijding reinigen.
Plak het meegeleverde eenzijdig zelfklevende afdichtband rondom de onderkant van
de kookplaat langs de buitenste rand van de glaskeramische plaat. Rek het afdicht-
band daarbij niet uit. De plaats van het punt waar de tape samenkomt dient in het
midden van één van de zijden te liggen. Na het op maat maken (met enige mm spe-
ling) de beide uiteinden koud tegen elkaar aan drukken.
Service42
Service
Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaanwijzing
(hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen.
Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze service-afde-
ling.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de vol-
gende gegevens nodig:
cijfer- of lettercombinatie bestaande uit drie
posities, van de glaskeramische industrie
Modelaanduiding
Productnummer (PNC)
Serienummer (S-No.)
(u vindt deze nummers op het typeplaatje)
Soort storing
Eventuele foutmelding die het apparaat aan-
geeft
Om ervoor te zorgen dat u de benodigde nummers van uw apparaat bij de hand heeft,
raden wij u aan deze hier te noteren:
Modelaanduiding: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
43Assembly / Montage
Assembly / Montage
Assembly / Montage44
45Assembly / Montage
Assembly / Montage46
47
Rating Plate / Typeplaatje
Induction 7,4 kW
55GADD5AU
68002KF-N
7,4 kW
949 592 808
230 V 50 Hz
AEG - ELECTROLUX
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.nl
www.aeg-electrolux.co.uk
www.aeg-electrolux.be
867 201 990-B-090309-02 Wijzigingen voorbehouden
Subject to change without notice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux 68002KF-N Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding

in andere talen