ESAB CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

40
AMPS
INGANGSSTROOM
UITGANG
MAX. UITGANG
FASE
Art # A-12782NL_AB
115V
230V
SPANNINGSPANNING
Gebruikershandleiding
ESAB Cutmaster
®
40
PLASMASNIJSYSTEEM
SL60 1Torch™
esab.eu
Herz.: AD Datum: 18/10/2017 Handleiding #: 300X5394NL
WIJ WAARDEREN UW AANKOOP!
Hartelijk gefeliciteerd met de ontvangst van uw nieuwe ESAB-product. Wij zijn trots dat u onze klant bent
en streven ernaar om u de beste service en ondersteuning in de industrie te bieden. Dit product wordt
ondersteund door onze uitgebreide garantie en wereldwijde onderhoudsnetwerk. Om uw dichtstbijzijnde
dealer of werkplaats te vinden, bezoek onze website op www.esab.eu.
Deze handleiding is ontworpen om u te instrueren over de correcte installatie en gebruik van uw ESAB-
product. Bij ons staat uw tevredenheid over dit product en de veilige werking ervan centraal. Neem daarom
de tijd om de gehele handleiding door te lezen, vooral de Veiligheidsvoorschriften. Ze helpen u om potentiële
gevaren te voorkomen, die mogelijk bestaan bij het werken met dit product.
U BEVINDT ZICH IN GOED GEZELSCHAP!
Het favoriete merk van aannemers en verwerkende bedrijven over de gehele wereld.
ESAB is een wereldwijd merk voor snijproducten.
Wij onderscheiden onszelf van de concurrentie door marktleidende betrouwbare producten, die de tand
des tijds zullen doorstaan. Wij zijn trots op onze technische innovatie, concurrerende prijzen, uitstekende
levering, geweldige klantenservice en technische ondersteuning, en dat alles met een uitmuntende
expertise in verkoop en marketing.
In de eerste plaats willen wij technologisch geavanceerde producten ontwikkelen om een veilige
werkomgeving binnen de lasindustrie te bereiken.
!
WAARSCHUWINGEN
Zorg ervoor dat u deze hele Handleiding evenals de veiligheidsvoorschriften van uw werkge-
ver goed leest en begrijpt voordat u de apparatuur installeert, gebruikt of onderhoudt.
Hoewel de informatie in deze Handleiding het beste oordeel van de fabrikant weerspiegelt zal
deze laatste geen verantwoordelijkheid voor het gebruik ervan aanvaarden.
Stroombron plasmasnijsysteem
ESAB Cutmaster
®
40
SL60 1Torch™
Bedieningshandleiding Nr. 300X5395NL
Uitgegeven door:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.eu
Copyright 2015 van ESAB
Alle rechten voorbehouden.
De gehele of gedeeltelijke reproductie van dit werk, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de uitgever, is verboden.
De uitgever aanvaardt geen, en verwerpt bij dezen elke aansprakelijkheid jegens
enige partij voor alle verlies of schade, veroorzaakt door een fout of omissie in deze
Handleiding, ongeacht of deze fout het gevolg is van nalatigheid, een ongeluk, of
andere oorzaken heeft.
Voor Materiaal Specicatie verwijzen naar document 47x1909
Publicatiedatum: 15 Januari, 2015
Revisiedatum: 18/10/2017
Registreer de volgende informatie voor garantiedoeleinden:
Naam verkoper:_______________________________ ____________________
Aankoopdatum :__________________________________ _________________
Serienummer stroombron #:___________________________ ______________
Serienummer toorts #:___________________________________ ___________
i
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE OPERATOR
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
LET OP
Deze instructies zijn voor ervaren operator. Als u niet bekend bent met de principes
van de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u aan
om ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and
Gouging,” formulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat
NIET installeren, bedienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren
of te bedienen voordat u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u
deze instructies niet helemaal begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor
meer informatie. Lees de veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat installeert
of bedient.
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wanneer het
wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit apparaat moet
regelmatig worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet worden gebruikt.
Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of bevuilde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen. Als een
dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant aan om telefonisch of schriftelijk een serviceaanvraag in te
dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aangeschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant
worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is verantwoordelijk voor defecten die ontstaan vanwege een onjuist
gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand anders dan de fabrikant of een
servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
!
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Volgensl
De Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, van kracht vanaf 20 april 2016
De EMC-richtlijn 2014/30/EU, van kracht vanaf 20 april 2016
De RoHS-richtlijn 2011/65/EU, van kracht vanaf 2 januari 2013
Type apparatuur
PLASMASNIJSYSTEEM
Typeaanduiding, enz.
ESAB Cutmaster® 40, vanaf serienummer WT1530XXXXXX
Merknaam of handelsmerk
ESAB
Fabrikant of gemachtigd vertegenwoordiger
Naam, adres, telefoonnr.:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207
Telefoon: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402
De volgende geharmoniseerde norm, van kracht binnen de EER, is gevolgd bij het ontwerp:
IEC/EN 60974-1:2012 Booglasapparatuur - Deel 1: Lasstroombronnen.
IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 gepubliceerd 2015-06-19 Booglasapparatuur - Deel 10: Vereisten aan
elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Extra informatie: Beperkt gebruik, apparatuur van klasse A, bedoeld voor gebruik in andere locaties dan wo-
onomgevingen.
Door dit document te ondertekenen, verklaart ondergetekende als fabrikant of als gemachtigd vertegen-
woordiger van de fabrikant dat de apparatuur in kwestie voldoet aan de bovengenoemde veiligheidsver-
eisten.
Datum Handtekening Positie
1 November 2015
Flavio Santos Manager Algemeen
Accessoires en Adjacencies
2015
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1: VEILIGHEID .................................................................................................1-1
1.0 Veiligheidsvoorschriften ................................................................................. 1-1
HOOFDSTUK 2 SYSTEEM: INLEIDING ................................................................................2-1
2.01 Gebruik van deze handleiding .........................................................................................2-1
2.02 Apparatuuridentificatie ....................................................................................................2-1
2.03 Ontvangst van apparatuur ...............................................................................................2-1
2.04 Werkprincipe ................................................................................................................... 2-2
2.05 Specificaties van de voeding ...........................................................................................2-2
2.06 Bedradingsspecificaties stroomtoevoer ...........................................................................2-3
HOOFDSTUK 2 BRANDER: INLEIDING ............................................................................. 2T-1
2T.01 Scope of Manual ........................................................................................................... 2T-1
2T.02 Specificaties ................................................................................................................ 2T-1
2T.03 Inleiding in plasma ........................................................................................................ 2T-1
HOOFDSTUK 3: INSTALLATIE ..............................................................................................3-1
3.01 Uitpakken ........................................................................................................................3-1
3.02 Hefopties ........................................................................................................................3-1
3.03 Hoofdstroomaansluitingen ............................................................................................... 3-1
3.04 Luchttoevoeraansluitingen ..............................................................................................3-1
HOOFDSTUK 4 SYSTEEM: GEBRUIK ...................................................................................4-1
4.01 Regelpaneel ....................................................................................................................4-1
4.02 Voorbereiden voor gebruik...............................................................................................4-2
4.03 Bedieningsvolgorde ......................................................................................................... 4-4
4.04 Snijkwaliteit ....................................................................................................................4-6
4.05 Algemene snijinformatie ..................................................................................................4-7
HOOFDSTUK 5 SYSTEEM: SERVICE ....................................................................................5-1
5.01 Algemeen onderhoud ......................................................................................................5-1
5.02 Basis-probleemoplossingshandleiding .............................................................................5-2
HOOFDSTUK 5 BRANDER: SERVICE ................................................................................ 5T-1
5T.01 Algemeen onderhoud .................................................................................................... 5T-1
5T.02 Inspectie en vervanging van verbruiksonderdelen van de brander ................................. 5T-2
HOOFDSTUK 6: ONDERDELENLIJSTEN ..............................................................................6-1
6.01 INLEIDING .......................................................................................................................6-1
6.02 Vervangende onderdelen van de voeding ........................................................................6-2
6.03 Verbruiksmaterialen brander (SL60) ................................................................................6-3
6.04 Optionele accessoires .....................................................................................................6-4
BIJLAGE 1: STROOMKRINGDIAGRAM .............................................................................. A-1
Revisiegeschiedenis ............................................................................................................. A-2
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL ALGEMENE INFORMATIE
1-1
1.0 Veiligheidsvoorschriften
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er voor zorgen dat iedereen die met, of in de buurt
van, het apparaat werkt zich aan de betreende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften
moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen
en aan de tot standaardregels die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of
plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen
leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de locatie van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt
opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Middelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen middelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril,
vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende voorwerpen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken
en brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel correct is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur met een hoog voltage mogen alleen door een gekwaliceerde
elektrotechnicus worden uitgevoerd.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mogen geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of
elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpun-
ten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
HOOFDSTUK 1: VEILIGHEID
ESAB CUTMASTER 40
ALGEMENE INFORMATIE 300X5394NL
1-2
WAARSCHUWING
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL
EN LETSEL BIJ ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGS-
MAATREGELEN WANNEER U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW
WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U MOET TREFFEN, OP BA-
SIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand
schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte
te verwijderen.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en lterlens, en draag
bescher - mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de
buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elek-
triciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compa-
tibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stra-
lingsverstoringen.
LET OP
Dit product is uitsluitend bedoeld voor plasmasnijden. Elk ander gebruik kan
persoonlijk letsel en/of schade aan de apparatuur tot gevolg hebben.
LET OP
Lees en begrijp de instructiehandeling voordat u het apparaat
bedient.
!
ESAB CUTMASTER 40
HOOFDSTUK 2 SYSTEEM:
INLEIDING
2.01 Gebruik van deze handleiding
Deze gebruikershandleiding is alleen van toepassing op de
specificatie- of onderdeelnummers die op pagina i staan ver-
meld.
Lees voor een veilig gebruik de gehele handleiding, inclusief het
hoofdstuk over veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
In deze handleiding kunnen de woorden GEVAAR,
WAARSCHUWING, LET OP en OPMERKING voorkomen. Let in het
bijzonder op de informatie onder deze koppen. Deze speciale
aantekeningen kunnen eenvoudig worden herkend als volgt:
OPMERKING!
Een handeling, procedure, of achtergrond-
informatie waarvoor extra aandacht vereist
is, of welke nuttig is voor een efficiënte
werking van het systeem.
!
LET OP
Een procedure welke schade aan de appa-
ratur kan veroorzaken indien deze niet juist
wordt gevolgd.
!
WAARSCHUWING
Een procedure die letsel aan de gebruiker
of anderen kan veroorzaken indien deze
niet juist wordt gevolgd.
WAARSCHUWING
Geeft informatie betreffende mogelijk letsel
door elektrische schokken. Waarschuwin-
gen worden in een vak zoals deze geplaatst.
GEVAAR
Directe gevaren die, indien deze niet wordt
vermeden, kan leiden tot onmiddellijke,
ernstig lichamelijk letsel of overlijden.
Extra kopieën van deze handleiding kunnen worden aangeschaft
door contact op te nemen met ESAB via het adres en telefoon-
nummer in uw regio dat op de achterzijde van deze handleiding
wordt vermeld. Vermeld ook het nummer van de gebruikershan-
dleiding en apparatuuridentificatienummers.
Elektronische kopieën van deze handleidingen kunnen gratis
worden gedownload in Acrobat PDF-indeling door naar ondersta-
ande ESAB-website te gaan
http://www.esab.eu
2.02 Apparatuuridentificatie
Het identificatienummer (specificatie- of onderdeelnummer), type
en serienummer van het apparaat worden normaliter vermeld
op een gegevenstag die op het achterpaneel is bevestigd.
Apparatuur zonder gegevenstag, zoals een brander en kabel-
systemen, worden alleen geïdentificeerd aan de hand van het
specificiatie- of onderdeelnummer dat op een los bijgevoegde
kaart of de transportcontainer is afgedrukt. Noteer deze nummers
onderaan pagina i voor toekomstige naslag.
2.03 Ontvangst van apparatuur
Controleer de apparatuur wanneer u deze ontvangt aan de hand
van de factuur om zeker te zijn dat deze compleet is en inspect-
eer de apparatuur op mogelijke transportschade. Als er schade is,
stel de transporteur dan onmiddellijk op de hoogte om een claim
in te dienen. Stuur volledige informatie betreffende schadeclaims
of verzendingsfouten naar de locatie in uw regio die aan de
binnenzijde van de achteromslag van deze handleiding staat
vermeld.
Vermeld alle apparatuuridentificatienummers zoals hierboven be-
schreven, samen met een volledige beschrijving van de foutieve
onderdelen.
Verplaats de apparatuur naar de installatieplaats voordat het
apparaat wordt uitgepakt. Wees voorzichtig om schade aan
het apparaat te voorkomen bij gebruik van breekijzers, hamers,
enz. om het apparaat uit te pakken.
300X5394NL 2-1 INLEIDING
ESAB CUTMASTER 40
INLEIDING 2-2 300X5394NL
2.04 Werkprincipe
Gelijkrichter
Inverter
Transformator
Gelijkrichter
Drukregelaar, filter
Gaskraan Snijtoorts
Werkstuk
Perslucht
Art # A-09204_AB
2.05 Specificaties van de voeding
ESAB Cutmaster 40 Specificaties van de voeding
Ingangsstroom 115 VAC (+
-
10%), 1 fase, 50/60 Hz
230 VAC (+
-
10%), 1 fase, 50/60Hz
Uitgangsstroom 20-27 Amps @ 115VAC
20-40 Amps @ 230VAC
Gebruikscyclus ESAB Cutmaster 40 voeding (OPMERKING 1)
Omgevingstemperatuur 104° F (40° C)
Gebruikscyclus 30% @ 115 VAC, 40% @ 230 VAC
Nominale stroom 27 A @ 115 VAC, 40 A @ 230 V
Gasvereisten voor SL60 brander (zie hoofdstuk 2T.02)
OPMERKING
1. De gebruikscyclus is het percentage tijd dat het systeem kan worden gebruikt zonder oververhitting. De gebruik-
scyclus wordt korter als de ingangsspanning (AC) laag is of de DC-spanning hoger is dan aangegeven in dit diagram.
2. Luchttoevoer moet vrij zijn van olie, vocht en andere vervuilingen. Overmatige olie en vocht kan dubbelbogen,
snelle puntslijtage of zelfs volledige storing van de brander veroorzaken. Verontreinigingen kunnen voor slechte
snijprestaties en snelle slijtage van de elektrode zorgen. Optionele filters zorgen voor een verhoogde filtercapaciteit.
OPMERKING!
De IEC-classificatie wordt bepaald zoals is aangegeven door de International Electro-Technical Commission.
Bij deze specificaties hoort het berekenen van een uitgangsspanning op basis van de nominale stroom van
de voeding. Om voedingen te kunnen vergelijken, gebruiken alle fabrikanten deze uitgangsspanning om de
gebruikscyclus te bepalen.
De TDC-classificatie wordt bepaald aan de hand van een uitgangsspanning die representatief is voor de
werkelijke uitgangsspanning bij snijden met een TDC-brander. Deze spanning kan hoger of lager zijn dan de
IEC-spanning, afhankelijk van de keuze van brander, verbruiksmaterialen en snijtoepassing.
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 2-3 INLEIDING
11,8kg / 26lb
177mm (7")
469,9mm (18,5")
228,6mm (9")
Art# A-12781NL
120V 15A
120V 20A
230V 20A
A
24
40
20
20
30
27
Figuur 2-1 Afmetingen en gewicht van de voeding
OPMERKING!
Gewicht is inclusief brander en leidingen, stroomkabel en werkkabel met klem.
!
LET OP
Zorg voor ruimte voor een goede luchtstroom door de voeding. Gebruik zonder juiste luchtstroom ver-
hindert een juiste koeling en verkort de gebruikscyclus.
2.06 Bedradingsspecificaties stroomtoevoer
Ingangsvermogensvereisten ESAB Cutmaster 40
Ingang Stroomtoevoer Ingangsstroom Ingangsstroom
Aanbevolen afmetingen (zie
opmerking)
Spanning Freq. (kVA) Max (Amps) Ieff (Amps) Zekering (Ampère)
(Volts AC) (Hz) 1 fase 1 fase 1 fase 1 fase
115 50/60 3,3 28,5 15 32
230 50/60 5,0 21,4 13,5 16
240 50/60 5,0 20,8 13 16
Lijnspanningen met aanbevolen stroomkringbeveiliging
Motorstartzekeringen of thermische stroomonderbrekers worden aanbevolen voor deze toepassing. Controleer plaatselijke vereisten
voor uw situatie in dit opzicht.
OPMERKING!
Raadpleeg de plaatselijke en nationale regelgeving of de bevoegde overheid voor de juiste bedradingsver-
eisten.
Kabelafmeting is geklassificeerd volgens de belasting van het apparaat.
De aanbevolen afmetingen zijn gebaseerd op flexibele stroomsnoeren met stekkers.
Gebruikstemperatuur van stroomtoevoe
rkabels is 75 °C (167 °F).
ESAB CUTMASTER 40
INLEIDING 2-4 300X5394NL
2.07 Eigenschappen van de voeding
Luchttoevoer
Regelpaneel
Branderleiding
120/230 VAC Stroombron
Werkkabel en klem
Art # A-12779NL
120V 15A
120V 20A
230V 20A
A
24
40
20
20
30
27
Art#
A-09335NL
Luchtinlaat
Aan/uit
schakelaar
Voedingskabel
300X5394NL 2T-1 INLEIDING
ESAB CUTMASTER 40
HOOFDSTUK 2 BRANDER:
INLEIDING
2T.01 Scope of Manual
Deze handleiding bevat beschrijvingen, gebruiksinstructies
en onderhoudsprocedures voor de SL60-plasmasnijbrander.
Onderhoud van deze apparatuur is voorbehouden aan vol-
doende getraind personeel; ongekwalificeerd personeel wordt
streng afgeraden reparaties of aanpassingen uit te voeren die
niet in deze handleiding worden besproken, met het risico dat
de garantie vervalt. Lees deze handleiding zorgvuldig door.
Een volledig begrip van de eigenschappen en mogelijkheden
van deze apparatuur verzekeren een betrouwbare werking
waarvoor deze is ontworpen.
2T.02 Specificaties
A. Branderconfiguraties
1. Handbrander, typen
De kop van de handbrander staat onder een
hoek van 75° met de handgreep. De hand-
brander heeft een handgreep en schakelaar.
257 mm (10,125")
95 mm
(3,75")
29 mm (1,17")
Art # A-03322NL_AB
B. Lengte branderleidingen
Handbranders zijn beschikbaar als volgt:
20 - voet / 6,1 m kabelwerk met ATC-aan-
sluiting
C. Branderonderdelen
Startcartridge, elektrode, punt, schildkom
D. Onderdelen op plaats (OOP)
Branderkop heeft ingebouwde schakelaar
12 VDC nominale spanning
E. Soort koeling
Combinatie van omgevingslucht en gasstroom
door brander.
F. Branderclassicaties
Classicatieshandmatigebrander
Omgevingstemperatuur
104° F
40° C
Gebruikscyclus
100% @ 60 Ampère @
400 SCFH
Maximale stroom 60 Amps
Spanning (V-piek) 500V
Boogontsteekspanning 7kV
G. Gasvereisten
Gasspecicatiesvoorhandmatigeen
mechanische brander
Gas (plasma en secundair) Perslucht
Werkdruk
Zie OPMERKING
60 - 95 psi
4.1 - 6.5 bar
Maximale toevoerdruk 125 psi / 8,6 bar
Gasstroom (snijden en gutsen)
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
!
WAARSCHUWING
Deze brander mag niet worden ge-
bruikt met z
u
urstof (O2).
OPMERKING!
De werkdruk verschilt per brander-
type, werkamperage en lengte van
de branderkabel. Zie de instellingen-
diagrammen voor de gasdruk voor
elk type.
H. Gevaar voor direct contact
Voor afstandsnijden is de aanbevolen afstand
3/16 inch / 4,7 mm.
2T.03 Inleiding in plasma
A. Plasmagasstroom
Plasma is een gas dat tot een extreem hoge temperatuur
is verhit en geïoniseerd zodat het elektrisch geleidend
wordt. De snij- en gutsprocessen gebruiken dit plas-
ma om een elektrische boog over te brengen op het
werkstuk. Het te snijden of verwijderen metaal wordt
gesmolten door de hitte van de boog en wordt vervolgens
weggeblazen.
ESAB CUTMASTER 40
INLEIDING 2T-2 300X5394NL
Terwijl het doel van plasmasnijden het verwijderen
van materiaal is, worden plasmagutsen gebruikt om
metaal tot op een gecontroleerde diepte en breedte te
verwijderen.
In een plasmasnijbrander komt een koel gas zone B bin-
nen, waar een boog tussen de elektrode en de boogpunt
het gas verhit en ioniseert. De snijboog wordt vervolgens
op het werkstuk overgebracht via de plasmagasstraal
in zone C.
Door het plasmagas en de elektrische boog door een
kleine opening te persen, levert de brander een hoge
concentratie van warmte op een klein oppervlak. De
rechte, beperkte plasmaboog wordt aangegeven in zone
C. Gelijkstroom (DC) wordt gebruikt voor plasmasnijden,
zoals weergegeven in de illustratie.
Zone A produceert een secundair gas dat de brander
koelt. Dit gas ondersteunt ook het plasmagas met het
wegblazen van het gesmolten metaal uit de snede voor
een snelle, slakvrije snede.
A-00002NL
Werkstuk
Stroom-
bron
+
_
C
B
A
Gebruikelijke branderkop
B. Gasdistributie
De enkele gasbron wordt intern gesplitst in plasma en
secundair gas.
Het plasmagas stroomt de brander in via de negatieve
pool, door de startcartridge, rond de elektrode en naar
buiten door de opening in de punt.
Het secundaire gas stroomt omlaag langs de buitenkant
van de branderstartcartridge en naar buiten tussen de
punt en de schildkom rondom de plasmaboog.
C. Ontstekingsboog
Wanneer de brander wordt gestart, wordt er een ont-
stekingsboog tussen de elektrode en snijpunt tot stand
gebracht. Deze ontstekingsboog creëert een pad om de
hoofdboog op het werkstuk over te brengen.
D. Hoofdsnijboog
DC-stroom wordt ook gebruikt voor de hoofdsnijboog. De
negatieve pool wordt aangesloten op de branderelektrode
via de branderkabel. De positieve pool wordt verbonden
met het werkstuk via de werkkabel en met de brander
via een stuurstroomdraad.
E. Onderdelen op plaats (OOP)
De brander heeft een 'onderdelen op plaats' (OOP)-stroom-
kring. Wanneer de schildkom juist is geïnstalleerd, sluit
deze een schakelaar. De brander werkt niet als deze
schakelaar open staat.
A-02997NL
Toortstrekker
PIP-schakelaar
Schermgasmondstuk
Naar
kabelbesturingsbedrading
Toortsschakelaar
OOP-stroomkringschema voor handbrander
300X5394NL 3-1 INSTALLATIE
ESAB CUTMASTER 40
HOOFDSTUK 3: INSTALLATIE
3.01 Uitpakken
1. Gebruik de paklijsten om elk onderdeel te identifice-
ren en controleren.
2. Inspecteer elk onderdeel op mogelijke transport-
schade. Als er schade wordt vastgesteld, neem dan
contact op met uw distributeur en/of transportbedrijf
voordat u verder gaat met de installatie.
3. Noteer het typenummer, serienummer, aankoopda-
tum en naam van de verkoper van de voeding en de
brander in het informatieblok voorin deze handleiding.
3.02 Hefopties
De voeding heeft een handgreep voor tillen met de hand. Zorg
dat het apparaat veilig wordt getild en vervoerd.
WAARSCHUWING
Raak onder stroom staande elektrische
onderdelen niet aan.
Koppel de stroomtoevoerkabel af voordat
het apparaat wordt verplaatst.
!
WAARSCHUWING
VALLENDE APPARATUUR kan ernstig per-
soonlijk letsel veroorzaken en kan appa-
ratuur beschadigen.
HANDGREEP is niet bedoeld voor mecha-
nisch heffen.
Het apparaat dient alleen te worden opgetild door
personen met voldoende fysieke kracht.
Til het apparaat met twee handen op aan de
handgreep. Gebruik geen banden om te heffen.
Gebruik de optionele wagen of vergelijkbaar
middel met voldoende capaciteit om het apparaat te
verplaatsen.
Plaats het apparaat op een geschikte slede en
zet deze vast voordat deze met een heftruck of
ander voertuig wordt getransporteerd.
3.03 Hoofdstroomaansluitingen
Stroomkabel en stekker
Deze voeding wordt geleverd met een gemonteerde stroom-
kabel stekker, voor een stroomtoevoer met één fase.
!
LET OP
Controleer of de stroombron de juiste
spanning heeft voordat het apparaat wordt
aangesloten. De stroombron, zekering en
alle verlengsnoeren moeten voldoen aan
de plaatselijke elektrische regelgeving en
de aanbevolen stroomkringbeveiliging en
bedradingsvereisten zoals aangegeven in
hoofdstuk 2.
Ingangsspan-
ning (VAC)
Nomi-
naal
vermo-
gen
Ampère (RMS)-in-
voer bij nominale
uitvoer, 60 Hz, enke-
le fase
kVA
115 V, 16
A stroom-
kring
20A,
88V
21,3 2,5
115V, 32
A stroom-
kring
27A,
91V
21,3 3,5
230 V, 16
A stroom-
kring
40A,
96V
23-21,4 4,8
3.04 Luchttoevoeraansluitingen
A. Aansluiten van de luchttoevoer op het apparaat
De aansluiting is hetzelfde voor perslucht of industriële per-
slucht in gascilinders.
1. Sluit de gasleiding aan op de persluchtingangsaansluiting
met de juiste druk.
ESAB CUTMASTER 40
INSTALLATIE 3-2 300X5394NL
Art# A-09337_NL
Luchtinlaat
Aan/uit
schakelaar
Figuur 3-2 Gasaansluiting op persluchttoevoer
B. Gebruik van industriële perslucht in gascilinders
Bij gebruik van industriële perslucht in gascilinders als gastoevoer:
1. Zie de specificaties van de fabrikant voor installatie- en onderhoudsprocedures voor hogedrukregelaars.
2. Inspecteer de cilinderkleppen om zeker te zijn dat deze schoon en vrij van olie, vet of andere vreemde materialen zijn.
Open elke cilinderklep kort om eventueel aanwezig stof eruit te blazen.
3. De cilinder moet zijn voorzien met een hogedrukregelaar geschikt voor drukken tot 6,9 bar (100 psi) en een stroom van
tenminste 120 l/m (250 scfh).
4. Sluit gastoevoerslang aan op de cilinder.
OPMERKING!
De druk moet op 6,9 bar (100 psi) worden ingesteld op de regelaar van de hogedrukcilinder.
Toevoerslang moet een binnendiameter van minimaal 6 mm (1/4 inch) hebben.
Breng voor een goede afdichting draadafdichtmiddel aan op de het schroefdraad volgens de instructies
van de fabrikant. Gebruik geen teflontape als draadafdichter, omdat kleine deeltjes van de tape kunnen
afbreken en de kleine luchtopeningen in de brander kunnen belemmeren.
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 4-1 GEBRUIK
HOOFDSTUK 4 SYSTEEM: GEBRUIK
4.01 Regelpaneel
Art# A-12783NL
AC-indicator
Het voorpaneel Het achterpaneel
Oververhittingsindicator
LUCHT-indicator
DC-indicator (gereed)
Luchttoevoer
Aan/uit-schakelaar
Stroomkabel
A
115V 16A
115V 32A
230V 16A
24
40
20
20
30
27
1. AAN/UIT-schakelaar (stroomschakelaar/lamp)
Regelt ingangsvermogen van de stroomtoevoer. I is AAN (rode lamp), O is UIT.
2. (A) Uitgangsstroomregeling
Stel de gewenste uitgangsstroomsterkte in. Als de overbelastingsbescherming (zekering of stroomonderbreker) in
de toevoerstroomkring regelmatig wordt geactiveerd, verminder dan het snijvermogen, verkort de snijtijd, of sluit het
apparaat aan op een betere voeding. Opmerking: Voor 115 V-ingangsstroom, beperkt het apparaat de uitgangsstroom
automatisch tot een maximum van 27 A. Voor 230 V ingangsvermogen is de maximale uitgang 40 Ampère. Zie hoofd-
stuk 2 voor stroomtoevoervereisten.
3. AC-indicator
Niet-knipperende lamp geeft aan dat de voeding klaar is voor gebruik.
4. Oververhittingsindicator (TEMP-indicator)
Indicator is normaliter UIT. Indicator is AAN wanneer de interne temperatuur de normale grenzen overschrijdt. Laat het
apparaat lopen met de ventilator AAN tot de temperatuurindicator UIT gaat.
5. LUCHT-indicator
LUCHT-lamp moet AAN zijn wanneer er voldoende gasdruk is.
6. READY (DC-indicator)
Indicator is AAN wanneer de DC-uitgangsstroomkring is ingeschakeld.
ESAB CUTMASTER 40
GEBRUIK 4-2 300X5394NL
4.02 Voorbereiden voor gebruik
Bij het begin van elke gebruikssessie:
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat de
voeding, branderonderdelen, of brander- en
geldingssystemen worden gemonteerd of
gedemonteerd.
OPMERKING!
Alle verbruiksmaterialen moeten juist zijn
geïnstalleerd en onderhouden om voor een
juiste werking te zorgen.
A. Keuze van branderonderdelen
Bepaal afhankelijk van de snijtoepassing de te gebrui-
ken branderonderdelen.
Soort gebruik:
Sleepsnijden, afstandsnijden of gutsen
Branderonderdelen:
Schildkom, snijpunt, elektrode en startcartridge
OPMERKING!
Zie hoofdstuk 4T.07 en verder voor meer
informatie over branderonderdelen.
Wijzig de branderonderdelen voor een andere toepas-
sing als volgt:
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat de
voeding, branderonderdelen, of brander- en
geldingssystemen worden gemonteerd of
gedemonteerd.
OPMERKING!
De schildkom houdt de punt en startcar-
tridge op hun plaats. Plaats de brander
met de schildkom omhoog gericht om te
voorkomen dat deze onderdelen eruit vallen
wanneer de kom wordt verwijderd.
1. Maak de schildkom van de branderkop los en
verwijder deze.
2. Verwijder de elektrode door deze recht uit de
branderkop te trekken.
Elektrode
Mondstuk
Schermgasmondstuk
Toortskop
Branderonderdelen
(Sleepschildkap en schildlichaam afgebeeld)
3. Installeer de vervangende elektrode door deze in
de branderkop te drukken tot deze klikt.
4. Installeer de startcartridge en de gewenste punt
in de branderkop.
5. Draai de schildkom met de hand aan tot deze
op de branderkop zit. Als er weerstand wordt
waargenomen bij het installeren van het schild,
controleer dan de schroefdraden voordat u
verder gaat.
B. Branderaansluiting
Controleer of de brander juist is aangesloten.
C. Controleer primaire stroombron
1. Controleer of de stroombron de juiste spanning heeft.
Zorg dat de stroombron voldoet aan de stroomeisen
voor het apparaat volgens hoofdstuk 2, Specificaties.
2. Sluit de stroomtoevoerkabel aan (of sluit de stroom-
schakelaar) om het systeem van stroom te voorzien.
D. Gaskeuze
Zorg dat de gasbron voldoet aan de vereisten van hoofd-
stuk 2T. Controleer aansluitingen en schakel gastoevoer
IN.
E. Sluit de werkkabel aan
Klem de werkkabel op het werkstuk of de snijtafel. Het
gebied moet vrij zijn van olie, verf en roest. Verbind
alleen het hoofddeel van het werkstuk; verbind het af te
snijden deel niet.
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 4-3 GEBRUIK
Art # A-03387
F. Stroom AAN
Zet de AAN/UIT-schakelaar van de voeding op ON (AAN, omhoog). Stroomindicator gaat AAN.
Art#
A-09335NL
Luchtinlaat
Aan/uit
schakelaar
Voedingskabel
A
115V 16A
115V 32A
230V 16A
24
40
20
20
30
27
Art# A-09936
Achterpaneel met AAN/UIT-schakelaar Voorpaneel met Stroom AAN/UIT-indicator
G. Selecteer uitgangsstroomsterkte
Stel de gewenste uitgangsstroomsterkte in.
ESAB CUTMASTER 40
GEBRUIK 4-4 300X5394NL
A
115V 16A
115V 32A
230V 16A
24
40
20
20
30
27
115V, 16A
24
40
20
20
30
27
2
4
40
4
40
20
20
30
7
27
7
0
0
230V, 16A
24
20
27
24
20
7
27
40
20
30
A
4
30
115V, 32A
40
20
30
30
30
30
A
24
40
4
40
20
20
7
27
7
A
24
2
A
4
2
2
0
40
20
3
0
24
20
A
A
A
27
A#09937
4.03 Bedieningsvolgorde
Het volgende is een typische gebruiksvolgorde voor deze voeding.
1. Zet de AAN/UIT-schakelaar op de voeding op ON (AAN, omhoog, rode indicatorlamp brandt).
a. AC-indicator gaat AAN; ventilator gaat AAN.
OPMERKING!
Bij het starten is er een vertraging van ongeveer 2 seconden voordat de AC-indicatorlamp brandt en de
gasvoorstroom en ventilator starten. Het gast stroomt ongeveer 10 seconden automatisch uit de brander
(alleen nadat de AC-indicatorlamp brandt) (De AC-indicatorlamp en ventilatoren gaan AAN ongeveer 2
seconden nadat de AAN/UIT-schakelaar wordt ingeschakeld), dit is een proces dat ervoor zorgt dat de juiste
werking van alle onderdelen (gas, stroom, branderaansluiting en branderonderdelen) in orde is.
2. Draag beschermende kleding, waaronder lashandschoenen en geschikte oogbescherming (zie tabel 1-1). Plaats de
punt op het werkstuk en druk de schakelaar in. De boog wordt ontstoken en begint met snijden van materiaal.
• Afstandsnijden met handbrander
OPMERKING!
Gebruik voor de beste prestaties en levensduur van onderdelen altijd de juiste onderdelen voor de gebruikte
toepassing.
A. De brander kan comfortabel met één hand worden vastgehouden of met twee voor stabiliteit. Positioneer de hand
om de knop op de branderhandgreep in te drukken. Met de handbrander kan de hand dicht bij de branderkop
worden geplaatst voor maximale controle, of naar achteren voor maximale bescherming tegen hitte. Kies de
techniek die het comfortabelst voelt en voor goede controle en beweging zorgt.
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 4-5 GEBRUIK
OPMERKING!
De punt mag nooit in aanraking komen met
het werkstuk, behalve bij sleepsnijden.
B. Doe afhankelijk van de snijtoepassing een van de
volgende:
a). Plaats voor sleepsnijden de punt op de plaat
en houd de brander onder een hoek ten op-
zichte van de plaat, zodat slechts één kant
van de punt in contact komt met de plaat.
Dit voorkomt schade aan de punt tijdens het
doorboringsproces.
b). Houd voor afstandsnijden de branderpunt
op het werkstuk en druk op de schakelaar.
Licht nadat de boog is ingeschakeld de punt
3-4 mm (1/8" - 3/8") op van het werk.
A-00024NL_AB
Schermgasmondstuk
Toorts
Stand-off afstand
1/8 inch -3/8 inch (3-9 mm)
Afstand
Art # A-09342
Trekker
Trekkervergrendeling
3
4
Schakelaar
2
1
Schakelaar vrijgave
Art # A-11462NL
OPMERKING!
Wanneer de schildkom juist is geïnstalleerd,
is er een kleine ruimte tussen de schildkom
en de branderhandgreep. Gas stroomt door
deze opening als onderdeel van de nor-
male werking. Probeer de schildkom niet
te forceren om deze opening af te dichten.
Het forceren van de schildkom tegen de
branderkop of brandergreep kan onderdel-
en beschadigen.
Sleepsnijden met een handbrander
Sleepsnijden werkt het best op metaal met een dikte
van 6 mm (1/4") of minder.
OPMERKING!
Gebruik voor de beste prestaties en
levensduur van onderdelen altijd de juiste
onderdelen voor de gebruikte toepassing.
A. Installeer de sleepsnijpunt en stel de uitgangs-
stroom in.
B. De brander kan comfortabel met één hand wor-
den vastgehouden of met twee voor stabiliteit.
Positioneer de hand om de knop op de brander-
handgreep in te drukken. Met de handbrander
kan de hand dicht bij de branderkop worden ge-
plaatst voor maximale controle, of naar achteren
voor maximale bescherming tegen hitte. Kies
de techniek die het comfortabelst voelt en voor
goede controle en beweging zorgt.
C. Houd de brander tijdens de snijcyclus in contact
met het werkstuk.
D. Houd de brander weg van uw lichaam.
E. Schuif de knopontgrendeling naar de achterzijde
van de branderhandgreep terwijl u gelijktijdig de
knop indrukt. De boog wordt gestart.
ESAB CUTMASTER 40
GEBRUIK 4-6 300X5394NL
Art # A-09342
Trekker
Trekkervergrendeling
F. Plaats de branderpunt op het werk. De hoofdboog
wordt op het werkstuk overgebracht.
OPMERKING!
De gasvoorstroom en -nastroom zijn een
eigenschap van de voeding en geen functie
van de brander.
3
4
Trekker
2
1
Trekkervergrendeling
Art#
A-09341
G. Snijden zoals gewoonlijk. Laat simpelweg de
knop los om te stoppen met snijden.
H. Volg de normale aanbevolen snijpraktijken zoals
hierin worden gegeven.
3. Volledige snijfunctie.
OPMERKING!
Als de brander te ver van het werkstuk
wordt gehouden bij het snijden, stopt de
hoofdboog en wordt de ontstekingsboog
automatisch opnieuw gestart.
4. Laat de branderschakelaar los.
a. Hoofdboog stopt.
5. Zet de AAN/UIT-schakelaar van de voeding op OFF
(UIT, omlaag).
a. AC-indicator gaat UIT.
6. Zet de hoofdstroomonderbreker op UIT of koppel de
stroomkabel af.
a. Stroomtoevoer is afgekoppeld van het systeem.
4.04 Snijkwaliteit
OPMERKING!
De snijkwaliteit is sterk afhankelijk van de
configuratie en parameters, zoals afstand
van de brander, uitlijning met het werkstuk,
snijsnelheid, gasdrukken en vaardigheid
van de gebruiker. Zie de bijlagen voor aan-
vullende informatie met betrekking tot de
gebruikte voeding.
Snijkwaliteitsvereisten verschillen afhankelijk van de toe-
passing. Nitrideopbouw en snijhoek kunnen bijvoorbeeld
belangrijke factoren zijn wanneer het oppervlak na het snijden
wordt gelast. Slakvrij snijden is belangrijk als eindafwerkings-
kwaliteit gewenst is om een secundaire reinigingshandeling te
vermijden. De volgende snijkwaliteitseigenschappen worden
geïllustreerd in het volgende figuur:
Snijbreedte
Afschuinhoek
van het snijoppervlak
Afronding van
de bovenste rand
Drag lijnen van
het snijoppervlak
Opeenhoping
van dross
Laskorrels
bovenop
A-00007NL
Eigenschappen van de snijkwaliteit
Snijoppervlak
De gewenste of opgegeven toestand (glad of ruw) van
het oppervlak van de snede.
Nitrideopbouw
Nitrideafzettingen kunnen achterblijven op het snijop-
pervlak wanneer de plasmagasstroom stikstof bevat.
Deze afzettingen kunnen problemen veroorzaken als het
materiaal na het snijden gelast moet worden.
Snijhoek
De hoek tussen het oppervlak van de snijrand en een
vlak loodrecht op het oppervlak van de plaat. Een perfect
loodrechte snede zou een snijhoek van 0° opleveren.
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 4-7 GEBRUIK
Afronding van de bovenrand
Afronding aan de bovenzijde van een snede vanwege
slijtage door het eerste contact van de plasmaboog op
het werkstuk.
Slakopbouw onderzijde
Gesmolten materiaal dat niet uit de snede wordt geblazen
en weer stolt op de plaat. Voor overmatige slak kan een
secundaire reiniging nodig zijn na het snijden.
Snijbreedte
De breedte van de snede (of de breedte van het bij het
snijden verwijderde materiaal).
Bovenslak
Slak aan de bovenzijde van de snede wordt veroorzaakt
door een langzame snijsnelheid, te grote snijhoogte, of
een snijpunt waarvan de opening is verwijd.
4.05 Algemene snijinformatie
!
WAARSCHUWING
Koppel de stroom af bij de bron voordat de
voeding, brander, of brandergeleiding wordt
gedemonteerd.
Lees regelmatig de Belangrijke veiligheids-
voorzorgsmaatregelen voorin deze
handleiding door. Zorg dat de gebruiker
is voorzien van de juiste handschoenen,
kleding en oog- en oorbescherming en dat
alle veiligheidsvoorzorgsmaatregelen voorin
deze handleiding zijn opgevolgd. Zorg dat
geen enkel deel van het lichaam van de ge-
bruiker in aanraking komt met het werkstuk
terwijl de brander is ingeschakeld.
!
LET OP
Vonken van het snijproces kunnen schade
toebrengen aan gecoate, geverfde en of
andere oppervlakken, zoals glas, plastic en
metaal.
OPMERKING!
Ga zorgvuldig om met branderleidingen en
bescherm ze tegen schade.
Branderafstand
Onjuiste afstand (de afstand tussen de branderpunt en
werkstuk) kan de levensduur van de punt en de schild-
kom negatief beïnvloeden. Afstand kan de snijhoek ook
significant beïnvloeden. Verkleinen van de afstand levert
normaliter een rechtere snede op.
Beginnen aan rand
Houd om aan de rand te beginnen de brander loodrecht
op het werkstuk met de voorzijde van de punt dichtbij
(maar niet tegen) de rand van het werkstuk op het punt
waar de snede moet beginnen. Als er begonnen wordt
aan de rand van de plaat, pauzeer dan niet op de rand
en forceer de boog niet naar de rand van het metaal te
"reiken". Start de snijboog zo snel mogelijk.
Snijrichting
In de branders wervelt de plasmagasstroom terwijl deze
de brander verlaat om een vloeiende gaskolom te behou-
den. Dit werveleffect zorgt dat één zijde van een snede
rechter is dan de andere. Gezien langs de snijrichting, is
de rechterzijde van de snede rechter dan de linkerzijde.
Snijhoek
rechterzijde
Snijhoek
linkerzijde
A-00512NL
Eigenschappen van de zijkant van de snede
Om een rechte binnenrand te krijgen bij een cirkelsnede,
moet de brander tegen de klok in worden bewogen. Om
een rechte buitenrand te krijgen bij een cirkelsnede, moet
de brander met de klok mee worden bewogen.
Slakop
Wanneer slak aanwezig is op carbonstaal wordt dit
gewoonlijk "snelle, langzame, of bovenslak" genoemd.
Slak aan de bovenzijde van de plaat wordt gewoonlijk
veroorzaakt door een te grote afstand tussen brander
en plaat. "Bovenslak" is gewoonlijk zeer eenvoudig te
verwijderen en kan vaak weggeveegd worden met een
lashandschoen. "Lagesnelheidsslak" is gewoonlijk aan-
wezig aan de onderzijde van de plaat. Dit kan verschillen
van een lichte tot zware rand, maar kleeft niet sterk aan
de snijrand en kan er eenvoudig af worden geschraapt.
"Hogesnelheidsslak" vormt gewoonlijk een dunne rand
langs de onderzijde van de snijrand en is zeer moeilijk te
verwijderen. Bij het snijden van lastig staal kan het soms
nuttig zijn de snijsnelheid te verlagen om "langzame
slak" te produceren. Eventuele reiniging kan worden
gedaan door te schrapen, niet door te slijpen.
ESAB CUTMASTER 40
GEBRUIK 4-8 300X5394NL
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 5-1 SERVICE
HOOFDSTUK 5 SYSTEEM: SERVICE
5.01 Algemeen onderhoud
Waarschuwing!
Er zijn zeer gevaarlijke spannings- en stroomniveaus aanwezig in dit
product. Niet proberen te openen of repareren, tenzij u een gekwalificeerd
elektricien bent en u training heeft gehad in meet- en
probleemoplossingstechnieken voor elektrische apparaten. Als belangrijke
complexe subsystemen gestoord zijn, moet de voeding terug worden
gestuurd naar een erkende serviceleverancier voor reparatie.
Visuele controle van
branderpunt en elektrode
Inspecteer de branderpunt,
elektrode, startcartridge en
schildkom visueel
Inspecteer de kabels
en leidingen visueel.
Vervangen naar behoefte.
Controleer de binnenzijde
visueel en maak deze
zorgvuldig schoon
Art # A-12778NL_AA
CURRENT
A
20
40
30
CURRENT
A
20
40
30
Ieder gebruik
Wekelijks
3 maanden
6 maanden
Voer vaker onderhoud
uit bij gebruik onder
zware omstandigheden
Vervang alle
kapotte onderdelen
Maak de buitenkant
van de stroombron
schoon
ESAB CUTMASTER 40
SERVICE 5-2 300X5394NL
A. Elke drie maanden
Controleer externe luchtfilter, vervangen indien nodig.
1. Schakel de stroomtoevoer UIT; schakel de gastoevoer UIT.
Gastoevoer afblazen. Controleer en vervang het luchtfilter
indien nodig.
OPMERKING!
Laat de interne aardedraad op zijn plaats.
B. Elke zes maanden
1. Controleer de in-line luchtfilter(s), reinigen of vervangen
indien nodig.
2. Controleer kabels en slangen op lekken en barsten, ver-
vangen indien nodig.
3. Controleer alle contactpunten op ernstige vonken of
putten, vervangen indien nodig.
4. Zuig stof en vuil uit de gehele machine.
5.02 Basis-
probleemoplossingshandleiding
WAARSCHUWING
Binnenin dit apparaat zijn zeer gevaarlijke
spanningen en stroomsterktes aanwezig.
Probeer het apparaat niet zelf te diagnos-
ticeren of repareren, tenzij u training heeft
gehad in meet- en probleemoplossing-
stechnieken voor vermogenselektronica.
Veelvoorkomende fouten symptoom led-
indicatoren
A. AC-indicator UIT
1. Stroomtoevoerkabel niet aangesloten op stroomnet.
a. Sluit de stroomkabel aan.
2. Stroom AAN/UIT-schakelaar staat OFF (UIT, omlaag).
a. Zet de schakelaar op AAN (omhoog).
3. De werkelijke ingangsspanning komt niet overeen
met de spanning van het apparaat.
a. Controleer of de ingangsspanning juist is.
4. Defecte onderdelen in apparaat.
a. Terugsturen voor reparatie of volgens service-
handleiding laten repareren door een gekwalifi-
ceerd technicus.
B. AC-indicatorlamp knippert.
1. Indicator knippert (1 sec AAN/1 sec UIT, gas kan ook
3 keer pulseren).
a. Controleer op ontbrekende of onjuist geïnstal-
leerde branderonderdelen. Zet de AAN/UIT-scha-
kelaar op UIT en start de machine opnieuw door
de stroomschakelaar op AAN te zetten.
2. Indicator knippert (1 sec AAN/3 sec UIT).
a. Controleer op versleten of vastzittende bran-
deronderdelen. Vervangen indien nodig.
3. Indicator knippert (3 sec AAN/3 sec UIT).
a. Branderschakelaar is losgeslaten voordat de
machine volledig was opgestart. Zet de AAN/
UIT-schakelaar op UIT en start de machine
opnieuw door de stroomschakelaar op AAN te
zetten.
C. Luchtindicator UIT
1. Gasdruk is te laag. Controleer de toevoerdruk.
D. TEMP-indicator AAN, (AC-indicator AAN)
1. Luchtstroom van apparaat belemmerd.
a. Controleer belemmerde luchtstroom rondom
het apparaat en corrigeer omstandigheden.
2. Ventilator geblokkeerd.
a. Controleer op belemmeringen en corrigeer
omstandigheden.
3. Apparaat is oververhit.
a. Houd de machine vijf minuten aangesloten op
het stroomnet en INgeschakeld. Hierdoor kan de
ventilator lopen en de machine koelen.
4. Defecte onderdelen in apparaat.
a. Terugsturen voor reparatie of volgens service-
handleiding laten repareren door een gekwalifi-
ceerd technicus.
E. De brander wordt niet ontstoken wanneer de bran-
derschakelaar wordt geactiveerd.
1. Defecte onderdelen in brander
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 5-3 SERVICE
a. Controleer de branderonderdelen volgens
hoofdstuk 4.02; vervangen indien nodig.
2. Gasdruk is te laag.
a. Pas de toevoerdruk aan naar de juiste instel-
waarde.
3. Defecte onderdelen in apparaat.
a. Terugsturen voor reparatie of volgens service-
handleiding laten repareren door een gekwalifi-
ceerd technicus.
F. Geen snijstroom wanneer brander is ingeschakeld;
AC-indicator AAN, gas stroom, ventilator loopt.
1. Brander is niet juist aangesloten op de voeding.
a. Controleer de aansluiting van de brander op de
stroomtoevoer.
2. Werkkabel niet verbonden met werkstuk, of verbinding
is slecht.
a. Zorg dat de werkkabel een goede verbinding
heeft met een schoon, droog deel van het werk-
stuk.
3. Defecte onderdelen in apparaat.
a. Terugsturen voor reparatie of volgens service-
handleiding laten repareren door een gekwalifi-
ceerd technicus.
4. Defecte brander
a. Terugsturen voor reparatie of volgens service-
handleiding laten repareren door een gekwalifi-
ceerd technicus.
G. Brander snijdt, maar niet voldoende
1. Onjuiste instelling van uitgangsstroomregeling
a. Controleren en aanpassen naar de juiste instel-
ling.
2. Verbinding van werkkabel met werkstuk is slecht.
a. Zorg dat de werkkabel een goede verbinding
heeft met een schoon, droog deel van het werk-
stuk.
3. Defecte onderdelen in apparaat.
a. Terugsturen voor reparatie of volgens service-
handleiding laten repareren door een gekwalifi-
ceerd technicus.
H. Uitgang is beperkt en kan niet worden geregeld.
1. Ingangs- of uitgangsaansluiting is slecht.
a. Controleer alle toevoer- en afvoerleidingen.
2. Verbinding van werkkabel met werkstuk is slecht.
a. Zorg dat de werkkabel een goede verbinding
heeft met een schoon, droog deel van het werk-
stuk.
3. Defecte onderdelen in apparaat.
a. Terugsturen voor reparatie of volgens service-
handleiding laten repareren door een gekwalifi-
ceerd technicus.
I. Snijden is instabiel of onvoldoende.
1. Ingangs- of uitgangsaansluiting is slecht
a. Controleer alle toevoer- en afvoerleidingen.
2. Werkkabelverbinding is slecht.
a. Zorg dat de werkkabel een goede verbinding
heeft met een schoon, droog deel van het werk-
stuk.
3. Lage of fluctuerende ingangsspanning
a. Laat een elektricien de ingangsspanning con-
troleren tijdens belasting.
J. Moeilijk te starten
1. Branderonderdelen versleten (verbruiksmaterialen)
a. Schakel de stroom UIT, verwijder de schildkom,
punt, startcartridge en de elektrode en controleer
deze allemaal. Als de elektrode of de snijpunt ver-
sleten zijn, vervang deze dan. Als de startcartridge
niet vrij beweegt, vervang deze dan. Als er te veel
spatten op de schildkom zitten, vervang deze dan.
K. Boog gaat uit tijdens gebruik. Boog kan niet op-
nieuw worden gestart wanneer de branderschake-
laar is geactiveerd.
1. Voeding is oververhit (TEMP-indicator AAN).
a. Laat het apparaat minimaal 5 minuten afkoelen.
Zorg dat het apparaat niet buiten de gebruikscy-
cluslimiet wordt gebruikt.
2. Ventilatorbladen geblokkeerd (TEMP-indicator AAN).
a. Bladen controleren en reinigen.
3. Luchtstroom geblokkeerd
a. Controleer belemmerde luchtstroom rondom
het apparaat en corrigeer omstandigheden.
ESAB CUTMASTER 40
SERVICE 5-4 300X5394NL
4. Gasdruk is te laag. (Luchtindicator AAN wanneer branderschakelaar is geactiveerd.)
a. Controleer de gastoevoer. Aanpassen naar de juiste instelwaarde.
5. Branderonderdelen versleten
a. Controleer de branderschildkom, snijpunt, startcartridge en elektrode. Vervangen naar behoefte.
6. Defecte onderdelen in apparaat
a. Terugsturen voor reparatie of volgens servicehandleiding laten repareren door een gekwalificeerd technicus.
L. Brander snijdt, maar niet goed.
1. Stroomregeling is te laag ingesteld.
a. Verhoog de stroominstelling.
2. Brander wordt te snel over het werkstuk bewogen
a. Verlaag de snijsnelheid.
3. Overmatige olie of vocht in de brander
a. Houd de brander 3 mm (1/8 inch) van een schoon oppervlak bij het verwijderen van en controleren op olie of
vochtafzetting (schakel de brander niet in). Als het gas verontreinigingen bevat, kan extra filtering nodig zijn.
4. Branderonderdelen versleten
a. Controleer de branderschildkom, snijpunt, startcartridge en elektrode. Vervangen naar behoefte.
M. Gas in brander pulseert drie keer en stopt dan. AC-indicatorlamp knippert.
1. Branderonderdelen niet juist geïnstalleerd in brander. Mogelijk is er een poging gedaan om branderonderdelen te
verwijderen zonder de AAN/UIT-schakelaar van het apparaat op UIT te zetten.
a. Controleer of de branderonderdelen juist zijn geïnstalleerd.
b. Zet de AAN/UIT-schakelaar op UIT en weer op AAN.
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 5T-1 SERVICE
HOOFDSTUK 5 BRANDER:
SERVICE
5T.01 Algemeen onderhoud
OPMERKING!
Zie het vorige "hoofdstuk 5 Systeem" voor
algemene en foutindicatoromschrijvingen.
Reinigen van de brander
Ook als voorzorgsmaatregelen worden genomen alleen
schone lucht te gebruiken bij een brander, wordt de
binnenkant van de brander uiteindelijk bedekt met een
residu. Deze afzetting kan het starten van de boog en de
algehele snijkwaliteit van de brander beïnvloeden.
WAARSCHUWING
Koppel de stroom van het systeem af voor-
dat de brander, geleiding of voeding wordt
gedemonteerd.
Interne branderonderdelen NIET aanraken
terwijl de AC-indicatorlamp van de voeding
AAN is.
De binnenzijde van de brander moet worden gereinigd
met een reinigingsmiddel voor elektrische contacten met
behulp van een wattenstaafje of een zachte, natte doek.
In ernstige gevallen kan de brander van de leidingen
worden afgekoppeld en grondiger worden gereinigd door
een reiniger voor elektrische contacten in de brander te
gieten en deze door te blazen met perslucht.
!
LET OP
Droog de brander zorgvuldig voordat deze
terug wordt geplaatst.
O-ringsmering
Een O-ring in de mannelijke ATC-aansluiting moet regel-
matig worden gesmeerd. Hierdoor blijven de O-ringen
flexibel en vormen een goede afdichting. De O-ringen
drogen uit, worden hard en barsten als deze niet regel-
matig worden gesmeerd. Dit kan tot mogelijke presta-
tieproblemen leiden.
Het wordt aanbevolen om wekelijks een zeer dunne laag
O-ringsmeermiddel (catalogusnr. 8-4025) aan te brengen
op de O-ringen.
ATC stekker
Art #A-03791NL_AB
Gasfitting
O-Ring
#8-0525
ATC-O-Ring
ESAB CUTMASTER 40
SERVICE 5T-2 300X5394NL
OPMERKING!
Gebruik GEEN andere smeermiddelen of
vet, daar deze mogelijk niet zijn ontworpen
voor hoge temperaturen of mogelijk "on-
bekende elementen" bevatten die kunnen
reageren met de atmosfeer. Deze reactie
kan verontreinigingen achterlaten in de
brander. Elk van deze omstandigheden
kan voor inconsistente prestaties of korte
levensduur van onderdelen zorgen.
5T.02 Inspectie en vervanging van
verbruiksonderdelen van de brander
WAARSCHUWING
Koppel de stroom van het systeem af voor-
dat de brander, geleiding of voeding wordt
gedemonteerd.
Interne branderonderdelen NIET aanraken
terwijl de AC-indicatorlamp van de voeding
AAN is.
Verwijder de verbruiksmaterialen als volgt:
OPMERKING!
De schildkom houdt de punt en startcar-
tridge op hun plaats. Plaats de brander
met de schildkom omhoog gericht om te
voorkomen dat deze onderdelen eruit vallen
wanneer de kom wordt verwijderd.
1. Maak de schildkom van de brander los en verwijder
deze.
OPMERKING!
Slakopbouw op de schildkom die niet kan
worden verwijderd kan invloed hebben op
de prestaties van het systeem.
2. Inspecteer de kom op schade. Veeg deze schoon of
vervang indien beschadigd.
A-03510NL_AB
Elektrode
Ontstekingspatroon
Mondstuk
Schermgasmondstuk
Toortskop
Verbruiksmaterialen
3. Verwijder de punt. Controleer op extreme slijtage
(te zien aan uitgerekte of grote opening). Reinig of
vervang de punt indien nodig.
Goed mondstuk
Versleten mondstuk
A-03406 NL
Voorbeeld van puntslijtage
4. Verwijder de startcartridge. Controleer op extreme
slijtage, verstopte gasopeningen of verkleuringen.
Controleer de aansluiting aan de onderzijde op vrije
beweging. Vervangen indien nodig.
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 5T-3 SERVICE
Art # A-08064NL_AC
Veerbelaste fitting
ondereinde volledig
ingedrukt
Veerbelaste fitting
ondereinde op reset/
volledig uitgezet
5. Trek de elektrode recht uit de branderkop. Controleer
het oppervlak van de elektrode op extreme slijtage.
Zie het volgende figuur.
Versleten elektrode
Nieuwe elektrode
Art # A-03284NL
Electrode Wear
6. Plaats de elektrode terug door deze recht in de bran-
derkop te drukken tot deze klikt.
7. Plaats de gewenste startcartridge en punt terug in de
branderkop.
8. Draai de schildkom met de hand aan tot deze op de
branderkop zit. Als er weerstand wordt waargenomen
bij het installeren van het schild, controleer dan de
schroefdraden voordat u verder gaat.
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 6-1 ONDERDELENLIJSTEN
HOOFDSTUK 6: ONDERDELENLIJSTEN
6.01 INLEIDING
A. Onderdelenlijst
De onderdelenlijst geeft een overzicht van alle vervangbare onderdelen.
B. Terugzendingen
Als een product teruggestuurd moet worden voor onderhoud, neem dan contact op met uw distributeur. Materialen die
worden geretourneerd zonder de juiste toestemming worden niet geaccepteerd.
C. Bestelinformatie
Bestel vervangingsonderdelen aan de hand van het catalogusnummer en volledige beschrijving van het onderdeel of
systeem, zoals aangegeven in de onderdelenlijst voor elk onderdeeltype. Vermeld ook het type en serienummer van de
brander. Richt alle vragen aan uw erkende distributeur.
ESAB CUTMASTER 40
ONDERDELENLIJSTEN 6-2 300X5394NL
6.02 Vervangende onderdelen van de voeding
Onderdeelnr. Aantal Omschrijving Catalogusnr.
1 1 PCB-REGELAAR 9-0077
2 1 Regelsysteem voorzijde 9-0076
3 1 Hoofdprintplaat 9-0079
4 1 Regelaar 9-0081
5 1 Solenoïde 9-0082
6 1 Drukschakelaar 9-0075
7 1 Voorpaneel met label 9-0071E
8 1 Achterpaneel met label 9-0072E
9 1 Kap met labels 9-0080E
10 1 Hall-sensor 9-0088
11 1 snijregelingsknop 9-0073
12 1 AAN/UIT-schakelaar 9-0074
13 1 ATC-aansluiting 9-0083
14 1 Ventilator 9-0042
15 1 AC/DC-gelijkrichter 9-0049
16 1 Vervangende brander (niet afgebeeld) 7-5204
Art # A-12834
9
5
1
2
11
13
7
3
15
10
14
8
12
6
4
ESAB CUTMASTER 40
300X5394NL 6-3 ONDERDELENLIJSTEN
6.03 Verbruiksmaterialen brander (SL60)
Ontstekingspatroon
9-8213
Elektrode
9-8215
Mondstukken:
20A 9-8205
30A 9-8206
40A 9-8207
60A 9-8252
Mondstuk gutsen 9-8225 (40 Amps Max.)
Mondstuk gutsen B 9-8226 (50 - 100 Amps)
Mondstuk gutsen C 9-8227 (60 - 120 Amps)
Mondstuk gutsen D 9-8228 (60 - 120 Amps)
Mondstuk gutsen E 9-8254 (60 - 120 Amps)
Schermgaskap, gutsen
9-8241
Schermgaskap, Drag
40A 9-8244
40A 9-8208
50-55A 9-8209
60A 9-8210
70A 9-8231
80A 9-8211
90/100A 9-8212
120A 9-8253
Schermgaskap, Drag
50-60A 9-8235
Schermgaskap, Drag
70-100A 9-8236
70-120A
50-60A
40A
Schermgaskap, Deflector
9-8243
Behuizing
schermgas-
mondstuk
9-8237
Mondstukken:
Mondstukken:
Mondstukken:
Mondstukken:
SNIJDEN MET
SLEEPPUNT
40-120A
GUTSEN
SNIJDEN
SNIJDEN
SNIJDEN
Art # A-12835NL
SNIJDEN MET
SLEEPSCHILD
Schermgaskap, Deflector
9-8243
O-Ring No. 8-3488
Standoff geleider
9-8281
Schermgaskap, Deflector
9-8243
Schermgas-
mondstuk
9-8218
O-Ring No. 8-3488
AFSTAND-
SNIJDEN
SNIJDEN MET
SLEEPSCHILD
Standoff geleider
9-8281
AFSTAND-
SNIJDEN
SNIJDEN MET
SLEEPSCHILD
AFSTANDSNIJDEN
Schermgaskap, Deflector
9-8243
O-Ring No. 8-3488
Standoff geleider
9-8251
Behuizing
schermgas-
mondstuk
9-8237
Behuizing
schermgas-
mondstuk
9-8237
Behuizing
schermgas-
mondstuk
9-8237
Behuizing
schermgas-
mondstuk
9-8237
Schermgas-
mondstuk
9-8218
Schermgas-
mondstuk
9-8218
Schermgas-
mondstuk
9-8218
ESAB CUTMASTER 40
ONDERDELENLIJSTEN 6-4 300X5394NL
6.04 Optionele accessoires
Omschrijving Catalogusnr.
Geleidingskit voor rondsnijden, 7-3291
Cirkelsnijgeleiderkit 7-7501
Enkelfasig luchtlter 7-7507
Filterhuis 9-7740
Slang, enkelfasig luchtlter 9-7742
Filterelement, enkelfasig luchtlter 9-7741
Tweefasig luchtlter 9-9387
Element eerste fase, tweefasig lter 9-1021
Tweede-fase-element, tweefasige lter 9-1022
300X5394NL A-1 BIJLAGE
ESAB CUTMASTER 40
BIJLAGE 1: STROOMKRINGDIAGRAM
Rev
Revision By Date
NOTE:
TITLE:
ESAB Cutmaster 40 20' SL60 120/230V 1ph CE/CSA (O)
SCHEMATIC
Unless otherwise Specified resistors are in Ohms
1/
4W 5%
Capacitors are in Microfarads (UF)
G
D
S
G
D
S
G
D
S
1345627
1234567
DRIVE SIGNAL
DRIVE SIGNAL
123
45
12345
HF/QF
1
2
3
1
2
1
2
3
4
TEST
WV OUTPUT
123
123
WV OUTPUT
12
1234
FEEDBACK SIGNAL
WORK
T
O
R
C
H
AC
230V/120V
INPUT 50/60Hz
1234
A
-
+
GAS SOLENOID
12
DC 24V
+
-
PILOT
SOURCE&TIP
1
2
U_D
AC
1
V+
2
AC
3
V-
4
AC
1
V+
2
AC
3
V-
4
1
2
L
G
D
S
OVER TEMPERATURE
PRESSURE SW
TORCH
SW
OT
POWER
DC
CURRENT CONTROL
AIR
1234
1234
-15V SG+15V
+
+24V
123
TRANSF IFB
12
D_port
12
HFOUT
1
2
N/A
12
1
2
123456
XFIF/IN/OUT
1234
+
-
SG
+
-
SG
-15V SG+15V
FEEDBACK SIGNAL
12
Art # A-12780_AA
PIP
SW
SEE A-09396
BIJLAGE A-2 300X5394NL
ESAB CUTMASTER 40
Revisiegeschiedenis
Datum Rev Omschrijving
01/15/2015 AA Handmatige vrijgave
08/14/2015 AB Bijgewerkte dekking kunst en documentatie, één Fase Filter Kit veranderd, bijgewerkte SL60 art
11/14/2015 AC Herziene DoC, verwijderd afgedrukt in tekst
18/10/2017 AD Geplaatst Sect 1 en Lees mij vertalingen in Engelse versie, vertaald Bedankt tekst bijgewerkt art-bestanden
Deze pagina is met opzet leeg gelaten
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 70 233 075
Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Prod-
ucts
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone num-
bers to our distributors in other
countries, please visit our home
page
www.esab.eu
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ESAB CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor