VOLTCRAFT VC-12A de handleiding

Categorie
Meten, testen
Type
de handleiding
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany,
Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the captu-
re in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part,
is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and
equipment reSERVed.
© Copyright 2009 by Voltcraft®
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne,
Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est inter-
dit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi-
cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Voltcraft®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland,
Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toes-
temming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uit-
rusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft®
01_0609_01/HK
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich-
tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf,
auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit
Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These Operating Instructions accompany this product. They contain
important information on setting up and using your Voltage Detector. You
should refer to these instructions, even if you are buying this product for
someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use!
A list of the contents can be found in the Table of contents, with the cor-
responding page number, on page 31.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte
des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de
l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du
produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
La table des matières avec indication des pages correspondantes se
trouve à la page 56
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke infor-
matie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u
dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen
te kunnen raadplegen.
In de inhoudsopgave op pagina 81 vindt u een lijst met inhoudspunten
met vermelding van het bijbehorende .
Inleiding
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor uw besluit tot aanschaf dit Voltcraft®-
product.
Dit apparaat is een buitengewoon kwaliteitsproduct van een merk, dat
bekend staat om zijn deskundigheid en permanente innovatie op de
gebied van meten, laden en voeden.
Zowel de ambitieuze knutselaar als de beroepsmatige gebruiker kan
dankzij Voltcraft® ook moeilijke taken uitvoeren. Voltcraft® biedt u
betrouwbare technologie tegen een buitengewoon gunstige prijs/kwali-
teit-verhouding.
Wij zijn ervan overtuigd dat: uw keuze voor Voltcraft tevens het begin is
van een lange en prettige samenwerking.
Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product!
Beoogd gebruik
- Meten en weergeven van elektrische grootheden in het gebied van
overspanningcategorie CAT III tot max. 250 V tegen aardpotentiaal,
conform EN 61010-1.
- Meten van gelijk- en wisselspanningen tot max. 250 V
- Meten van gelijkstromen tot 250 mA
- Meten van demping van -20 tot +50 dBm
- Meten van weerstand tot 1 Mohm
- Akoestische geleidingtest
- Batterijtest voor 1,5 V- en 9 V-batterijen
79
Het gebruik is uitsluitend met mignonbatterijen toegestaan.
Gebruik het meetapparaat niet in geopende toestand, met geopend bat-
terijvak resp. bij ontbrekend klepje van het batterijvak. Meten in vochtige
ruimten of onder ongunstige condities is niet toegestaan.
Ongunstige omgevingscondities zijn:
- Vocht of hoge luchtvochtigheid,
- Stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,
- Onweer resp. onweerscondities, evenals sterke elektrostatische vel-
den en dergelijke.
Ieder ander gebruik dan hiervoor beschreven kan leiden tot beschadi-
ging van het product, en kan aanleiding geven tot gevaarlijke situaties
zoals kortsluiting, brand en elektrische schokken. Wijzig het samenge-
stelde product niet en bouw hem niet om!
Volg absoluut de veiligheidsaanwijzingen op!
Omschrijving van de onderdelen
(zie uitklappagina)
1 Analoge meter met spiegelschaal
2 Justeerschroef voor de wijzer
3 0 ohm-instelling voor het meten van weerstand
4 Draaischakelaar voor het instellen van de meetfunctie
5 COM-bus (referentiemeetpunt, minpool)
6V/Ω/mA-bus (pluspool)
7 Batterij- en zekeringvak aan de achterzijde
80
Inhoudsopgave
Inleiding ................................................................................................79
Beoogd gebruik ....................................................................................79
Veiligheidsaanwijzingen ........................................................................82
Productbeschrijving ..............................................................................86
Omvang van de levering ......................................................................87
Verklaring van symbolen en tekens ......................................................87
Ingebruikname ......................................................................................88
Meten ....................................................................................................88
a) Nulinstellen ....................................................................................89
b) Meten van gelijk- of wisselspanning..............................................89
c) Meten van weerstand ....................................................................91
d) Meten van gelijkstroom..................................................................91
e) Akoestische geleidingstest ............................................................93
f) Meten van demping in dBm............................................................94
g) Testen van batterijen......................................................................95
Schoonmaken en onderhoud................................................................96
Schoonmaken ......................................................................................96
Plaatsen en vervangen van de batterij..................................................97
Vervangen van de zekering ..................................................................99
Afvalverwijdering ................................................................................100
Verhelpen van storingen ....................................................................101
Technische gegevens en meettoleranties ..........................................102
81
Veiligheidsaanwijzingen
Lees a.u.b. voor het ingebruiknemen de volledige
handleiding door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
omtrent het correcte gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen
van deze bedieningshandleiding, vervalt het recht op
garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid!
Voor materiÎle schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt
door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de
veiligheidsaanwijzingen zijn wij niet aansprakelijk! In
dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie.
Dit apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch onberispelijke toe-
stand verlaten.
De gebruiker moet - om deze toestand te handhaven en om gebruik zon-
der gevaren te borgen - de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
in acht nemen, welke in deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen. Let op
de volgende symbolen:
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aan-
wijzingen in deze bedienhandleiding die absoluut moeten
worden opgevolgd.
Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor de
kans op een elektrische schok of een inperking van de
elektrische veiligheid van het apparaat.
U treft het „hand“-symbool aan bij bijzondere tips of aanwij-
zingen voor het bedienen.
82
°
Dit apparaat is conform de CE-eisen en voldoet aan de
desbetreffende Europese Richtlijnen.
Veiligheidsklasse 2 (dubbele of verzwaarde isolatie)
CAT III
Overspanningcategorie III voor metingen aan de gebou-
weninstallatie (b.v. contactdozen of verdeelinstallaties).
Deze categorie omvat ook alle lagere categorieÎn (bijvoor-
beeld CAT II voor het meten aan elektrotechnische appara-
ten resp. CAT I
voor het meten van signaal- en stuurspan-
ningen).
Aardpotentiaal
Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombou-
wen en/of wijzigen van het product niet toegestaan.
Raadpleeg een vakman, als u twijfelt aan de werking, veiligheid of aan-
sluiting van het apparaat.
Meetapparaten en -accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten
bereik van kinderen!
Neem in bedrijfsomgevingen de ongevalspreventievoorschriften van de
bedrijfsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in
acht.
Geschoold, verantwoordelijk personeel moet toezicht houden op de
omgang met meetapparaten in scholen, opleidingscentra, hobbyruimten
en „doe het zelf“-werkplaatsen
83
Borg telkens bij het meten van spanning, dat het meetapparaat niet is
ingesteld op het meten van stroom.
De spanning tussen een willekeurige bus van het meetapparaat en
aarde mag niet groter zijn dan 250 V=/~ in overspanningcategorie III.
Wees bijzonder voorzichtig bij het omgaan met wisselspanningen (AC)
groter dan 25 V~ of gelijkspanningen (DC) groter dan 35 V=! Ook bij
deze spanningen kunt u een levensgevaarlijke elektrische schok oplopen
door een elektrische geleider aan te raken.
Controleer - vóór elke meting - het meetinstrument en de meetsnoeren
op beschadiging(en). Verricht in geen geval metingen als de bescher-
mende isolatie is beschadigd (ingescheurd, afgescheurd, en dergelijke).
Let erop - om elektrische schokken te voorkomen - dat u de te meten
aansluitingen/meetpunten tijdens het meten niet - ook niet indirect - aan-
raakt. Raak tijdens het meten de meetpennen niet voorbij de voelbare
greepmarkeringen aan.
Gebruik de multimeter nooit kort voor, tijdens, of kort na een onweersbui
(blikseminslag! / energierijke overspanningen!). Let erop dat uw handen,
schoenen, kleding, de vloer, het meetinstrument of de meetsnoeren, de
schakelingen of onderdelen daarvan, enz. volkomen droog zijn.
Gebruik het meetinstrument niet in ruimten en onder ongunstige omge-
vingscondities, waar brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn
of zouden kunnen zijn.
Vermijd gebruik van het apparaat in de directe omgeving van:
- sterke magnetische of elektromagnetische velden
84
- zendantennes of hoogfrequentgeneratoren.
Dit kan leiden tot miswijzing van de meetwaarde.
Gebruik voor het meten alleen de meegeleverde meetsmoeren resp.
meetaccessoires, die afgestemd zijn op de specificaties van de multi-
meter. Gebruik uitsluitend dubbel of verzwaard, geïsoleerde meetac-
cessoires.
Zet het apparaat uit en borg het tegen onbedoeld gebruik, als aan te
nemen is dat een veilig gebruik niet langer mogelijk is. Ga ervan uit dat
veilig gebruik niet meer mogelijk is als:
- het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
- het apparaat niet meer functioneert en
- het langdurig onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
- na zware transportbelastingen.
Schakel het meetapparaat nooit onmiddellijk in als het van een koude
naar een warme ruimte werd overgebracht. Het daarbij ontstane con-
denswater kan het apparaat onder bepaalde omstandigheden beschadi-
gen. Laat het apparaat eerst - uitgeschakeld - op kamertemperatuur
komen.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn.
Neem ook de veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken in
acht.
85
Productbeschrijving
De analoge multimeter (hierna multimeter genoemd) is voorzien van een
wijzerinstrument met schokdemping. De schaal is voorzien van een spie-
gel, om altijd een exacte aflezing mogelijk te maken. De multimeter is in
elke stand te gebruiken.
Het mA-stroommeetbereik is met een miniatuurzekering beveiligd tegen
overbelasting.
Met een draaischakelaar kiest u de afzonderlijke meetfuncties en meet-
bereiken.
Het meetapparaat is inzetbaar voor hobbygebruik evenals voor beroeps-
matig gebruik tot een spanning van maximaal 250 V.
De meetsnoeren zijn in de geleverde toestand voorzien van beschermd-
oppen. Neem voor gebruik de beschermdoppen van de veiligheidstekers
en de meetpennen.
Na gebruik kunt u deze terugplaatsen als bescherming bij het vervoeren.
De wijzer is door middel van een justeerschroef in te stellen. Doe dit voor
elke meting, om foutieve metingen te voorkomen.
86
Omvang van de levering
Multimeter met ingebouwde reservezekering
Veiligheidsmeetsnoeren, rood en zwart
1 Mignonbatterij
Bedienhandleiding
Verklaring van de symbolen en tekens
Overmaat; het meetbereik werd overschreden
Symbool voor de akoestische geleidingtester
Symbool voor de ingebouwde stroomzekering
OFF schakelaarstand UIT
COM/- Meetingang referentiepotentiaal,
- bij gelijkspanning (DC)
+ Meetingang van het te meten potentiaal,
+ bij gelijkspanning
AC Grootte van de wisselspanning (AC)
DC Grootte van gelijkspanning en -stroom
V Volt (eenheid van elektrische spanning)
mA Milliampere (eenheid van elektrische stroomsterkte,
exponent –3)
Ω ohm (eenheid van elektrische weerstand)
x1K Vermenigvuldig de afgelezen weerstandwaarde met
1000
dB Demping in het wisselspanningmeetcircuit
(0 dB = 1 mW / 600 ohm = 0,775 V)
BAT Batterijtest
REPLACE/BAD Vervang de batterij
? Vervang de batterij zo spoedig mogelijk
GOOD De batterij is te gebruiken
87
Ingebruikname
Plaats eerst de meegeleverde batterij om het meetapparaat te kunnen
gebruiken. Plaats de batterij zoals beschreven in het hoofdstuk
„Schoonmaken en onderhoud“.
Draaischakelaar (4)
Stel de afzonderlijke meetfuncties in met behulp van de draaischakelaar.
Het meetapparaat is uitgeschakeld in de stand „OFF“. Schakel het meet-
apparaat altijd uit als u het niet gebruikt.
Meten
Overschrijd in geen geval de maximaal toegelaten
ingangswaarden. Raak schakelingen en onderdelen
daarvan niet aan als daarin een hogere middelbare
wisselspanningen dan 25 V~ of hogere gelijkspannin-
gen dan 35 V= kunnen voorkomen! Levensgevaarlijk!
Controleer voor aanvang van de meting de aangeslo-
ten meetsnoeren op beschadigingen, zoals sneden,
scheuren of pletten. Verwijder defecte meetsmoeren
onmiddellijk en vervang ze door nieuwe meetsnoeren;
gebruik defecte meetsnoeren niet langer! Levens-
gevaarlijk!
Neem - alvorens van meetbereik te wisselen - de meet-
pennen weg van het te meten object.
Begin altijd elke meting op het hoogste meetbereik. Ga
daarna stapsgewijs over naar een lager bereik, om een
zo nauwkeurig mogelijk meetresultaat te verkrijgen. De
beste nauwkeurigheid verkrijgt u in het middelste
gebied van de schaal (schaalbereik ca. 70 –110°).
88
De meetbereiken bij de draaischakelaar geven de eindwaarde van de
schaal aan. Kies voor het aflezen altijd de desbetreffende waarde (bij-
voorbeeld schaal 10 voor de meetbereiken 10 en 100 (vermenigvuldig bij
bereik „100“ de meetwaarde met 10)).
a) Nulinstelling
Stel - voor elke meting - de nulstand (schaalwaarde 0 V) in met behulp
van de justeerschroef (2). Daarbij mag geen meetsignaal op de meet-
snoeren aanwezig zijn.
a) Meten van gelijk- of wisselspanning
Overschrijd in geen geval de maximaal toelaatbare
ingangswaarden, ook niet bij het meten van gesuper-
poneerde gelijkspanningen (bijv. bromspanningen).
Ga als volgt te werk om gelijkspanning (DC) te meten:
- Kies met behulp van de draaischakelaar het
meetbereik V .
- Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-
bus (5) en het rode meetsnoer op de V-bus
(7).
- Stel de wijzer op de nulstand in.
- Denk om een correcte polariteit (rood = + /
zwart = -) en verbind beide meetpennen met
het meetobject (batterij, schakeling enz.).
+
-
G
~
89
- Bij een verkeerde polariteit wordt geen waarde getoond. De ingebouw-
de beschermdiode blokkeert deze meting. Onderbreek de meting en
herhaal de meting met de juiste polariteit.
Lees de meetwaarde af op de schaal „DC“.
- Neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen weg van het
meetcircuit en schakel de multimeter uit (draaischakelaar naar stand
„OFF“).
Ga als volgt te werk om wisselspanning (AC) te meten:
- Kies met behulp van de draaischakelaar het meetbereik V .
- Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-bus (5) en het rode meet-
snoer op de V-bus (6).
- Stel de wijzer op de nulstand in.
- Maak nu met beide meetpennen contact met het te meten object
(generator, schakeling, enz.).
- Lees de meetwaarde af op de schaal „AC“.
- Neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen weg van het
meetcircuit en schakel de multimeter uit (draaischakelaar naar stand
„OFF“).
90
c) Meten van weerstand
Controleer of alle te meten onderdelen van een scha-
keling, schakelingen en componenten evenals andere
meetobjecten volledig spanningsloos en ontladen zijn.
Ga als volgt te werk om weerstand te meten:
- Kies met behulp van de draaischakelaar het
meetbereik Ω x1K.
- Stel de wijzer op de nulstand in.
- Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-
bus (5) en het rode meetsnoer op de meet-
bus „+“ (6).
- Houd beide meetpennen tegen elkaar en
wacht, tot de wijzer zich stabiliseert. Er moet
een waarde van ongeveer 0 ohm worden
aangegeven. Justeer - bij afwijking van de 0 ohm-waarde - de wijzer
met behulp van de 0 ohm-afregeling (3) op 0 ohm.
- Lees de meetwaarde af op de schaal „Ω“ ab. Vermenigvuldig de
getoonde waarde met een factor 1000 om de meetwaarde verkrijgen,
bijvoorbeeld 5 Ω (aflezing) x1000 = 5 x 1000 = 5 kΩ (meetwaarde).
- Neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen weg van het
meetcircuit en schakel de multimeter uit (draaischakelaar naar stand
„OFF“).
d) Meten van gelijkstroom
Overschrijd in geen geval de maximaal toelaatbare
ingangswaarden in de desbetreffende meetbereiken.
Meten van stroom is alleen toegestaan in stroomcir-
cuits tot maximaal 250 V.
91
Ga als volgt te werk om gelijkstromen tot 250 mA/DC te meten:
- Kies met de draaischakelaar het meetbereik
„mA“.
- Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-
bus (5) en het rode meetsnoer op de meet-
bus „+“ (6).
- Stel de wijzer op de nulstand in.
- Schakel het meetobject stroomloos.
- Let op de correcte polariteit (rood = + / zwart
= -) en verbind beide meetpennen in serie
met het meetobject (batterij, schakeling
enz.).
- Bij een verkeerde polariteit wordt geen waarde getoond. De ingebouw-
de beschermdiode blokkeert deze meting. Onderbreek de meting en
herhaal de meting met de juiste polariteit.
- Lees de meetwaarde af op de schaal „DC“.
- Schakel het meetobject stroomloos en neem - na het voltooien van de
meting - de meetpennen van de meetstroomloop weg. Schakel de mul-
timeter uit (draaischakelaarstand „OFF“).
+
-
92
e) Akoestische geleidingscontrole
Controleer of alle te meten onderdelen van de schake-
ling, schakelingen en componenten evenals andere
meetobjecten volledig spanningloos en ontladen zijn.
Het meten van geleiding maakt het mogelijk om snel bijvoorbeeld een
kabel door te meten. Een pieptoon weerklinkt als de weerstand van de
geleider minder dan 20 ohm bedraagt. De stand van de wijzer komt niet
overeen met de feitelijke meetwaarde!
Ga als volgt te werk om te meten:
- Kies met behulp van de draaischakelaar het
meetbereik .
- Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-
bus (5) en het rode meetsnoerop de meet-
bus „+“ (6).
- Stel de wijzer op de nulstand in.
- Controleer de werking door beide testpen-
nen tegen elkaar te houden.
- Maak nu met de beide meetstiften contact
met het meetobject (onderdeel, schakeling,
enz.).
- Bij een weerstandwaarde kleiner dan 20
ohm weerklinkt een signaaltoon.
- Draai - na het voltooien van de meting - de
draaischakelaar in de stand „OFF“ om de
multimeter uit te schakelen.
93
f) Meten van demping in dBm
De multimeter VC-2020 maakt een absolute „dB“-meting mogelijk in
schakelingen met een impedantie van 600 ohm. De meting gebeurt op
het bereik „V~“. 0 dB = 1 mW (0,775 V).
Ga als volgt te werk om te meten:
- Kies met behulp van de draaischakelaar het
meetbereik „10 V “.
- Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-
bus (5) en het rode meetsnoer op de meet-
bus „+“ (6).
- Stel de wijzer op de nulstand in.
- Maak nu met beide meetpennen contact met
het te meten object (generator, schakeling,
enz.).
- Lees de meetwaarde af op de schaal „dB“.
De dB-schaal komt overeen met het 10 V-meetbereik.
U moet een correctiefactor toepassen als een ander meetbereik werd
gekozen.
Wisselspanning- 10 V 50 V 100 V 250 V
bereik
Correctiefactor 0 dB +14 dB +20 dB +28 dB
- Neem - als signalen met een gelijkspanningscomponent moeten wor-
den gemeten - een condensator van minstens 0,1 nF op in serie met
de meetsnoeren (ontkoppeling).
- Schakel het meetobject stroomloos en neem - na het voltooien van de
meting - de meetpennen van de meetstroomloop weg. Schakel de mul-
timeter uit (draaischakelaarstand „OFF“).
G
~
94
g) Batterijtest
De multimeter test 1,5 V- en 9V-batterijen door middel van een kleine
belasting. Dit voorkomt een foutieve meting bij nullast en geeft een
goede indicatie over de toestand van de batterij.
„REPLACE/BAD“ geeft aan dat de batterij moet worden vervangen.
„?“ geeft aan dat de batterij uitsluitend nog geschikt is
voor verbruikers die weinig energie vergen.
„GOOD“ geeft aan dat de batterij in orde is.
Voor het testen van een batterij gaat u als volgt te werk:
-
Kies met behulp van de draaischakelaar de
meetfunctie „ “ en het meetbereik 1,5
V of 9 V.
- Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-
bus (5) en het rode meetsnoer op de meet-
bus „+“ (6).
- Stel de wijzer op de nulstand in.
- Let op de correcte polariteit (rood = + / zwart
= -) en verbind beide meetpennen met de
batterij.
- Lees de toestand van de batterij af op de
schaal „BAT“.
- Draai - na het voltooien van de meting - de
draaischakelaar in de stand „OFF“ om de
multimeter uit te schakelen.
+
-
95
Schoonmaken en onderhoud
Algemeen
IJk het apparaat eenmaal per jaar om de nauwkeurigheid van de multi-
meter over een langere periode te kunnen garanderen.
De wijze van het vervangen van batterij en zekering vindt u in het aan-
hangsel.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het
apparaat en de meetsnoeren, bijv. op beschadiging
van de behuizing of geplette snoeren en dergelijke.
Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende
toestand. !LEVENSGEVAAR!
Schoonmaken
Neem - alvorens het apparaat schoon te maken - absoluut de volgende
veiligheidsaanwijzingen in acht:
Bij het openen van deksels of het verwijderen van
onderdelen, behalve als dit handmatig mogelijk is,
kunnen spanningvoerende delen bloot komen te
liggen.
Neem - voor het schoonmaken of instandhouden - alle
op het apparaat aangesloten leidingen los en schakel
de multimeter uit.
Gebruik voor het schoonmaken geen koolstofhoudende schoonmaak-
middelen, benzine, alcohol en dergelijke. Daardoor wordt het oppervlak
van de multimeter aangetast. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor
de gezondheid en explosief. Gebruik voor het schoonmaken ook geen
96
scherpe gereedschappen, zoals schroevendraaiers of metaalborstels.
Gebruik - om het apparaat, resp. het scherm en de meetsnoeren schoon
te maken - een schone, pluisvrije, antistatische en droge stofdoek.
Plaatsen en verwisselen van de batterij
Voor het gebruik van het meetapparaat is een batterij van het type
Mignon (AA) nodig, welke is meegeleverd.
Plaats een nieuwe batterij:
bij het voor het eerst in gebruik nemen,
als een akoestische geleidingtest niet meer mogelijk is of
als in het weerstandmeetbereik geen 0 ohm-instelling meer mogelijk is.
Ga voor het plaatsen/verwisselen als volgt te werk:
- Verwijder alle meetsnoeren en schakel de mul-
timeter uit.
- Draai aan de achterzijde de schroef van het bat-
terijvakje los en trek het deksel van het batterij-
vak (7) voorzichtig naar achteren toe weg. Let
op! Het is geen schuifdeksel.
- Plaats de nieuwe batterij in de multimeter, zoals
afgebeeld. Let op de polariteit, aangegeven in
het batterijvak.
-
Sluit de behuizing weer zorgvuldig.
AA +
97
Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende
toestand. !LEVENSGEVAAR!
Laat lege batterijen niet in het meetapparaat omdat
zelfs batterijen, die tegen lekken zijn beveiligd, kunnen
corroderen waardoor chemicaliÎn kunnen vrijkomen
die schadelijk zijn voor uw gezondheid of schade toe-
brengen aan het apparaat.
Uitgelopen of beschadigde batterijen kunnen bij huid-
contact bijtende wonden veroorzaken. Draag daarom
in dit geval beschermende handschoenen.
Verwijder de batterij als u het apparaat gedurende lan-
gere tijd niet gebruikt om lekkage te voorkomen.
Laat batterijen niet achteloos rondslingeren. Kinderen
of huisdieren zouden deze kunnen inslikken. Zoek bij
inslikken onmiddellijk een arts op.
Let er op batterijen niet kort te sluiten. Gooi geen bat-
terijen in het vuur.
Laad batterijen niet op. Explosiegevaar!
Een geschikte alkalinebatterij is onder het volgende bestel-
nummer verkrijgbaar: Bestelnr. 65 25 01 (1x bestellen
a.u.b.).
98
Vervangen van de zekering
Neem bij het vervangen van de zekering absoluut de
veiligheidsbepalingen in acht!
Zorg - bij het vervangen van zekeringen - ervoor uit-
sluitend zekeringen van het aangegeven type en de
aangegeven nominale stroomsterkte toe te passen.
Het gebruik van verkeerde of gerepareerde zekeringen
resp. het overbruggen van de zekeringhouder is niet
toegestaan en kan brand tot gevolg hebben.
De meetingang „+“ (6) is beschermd tegen overbelasting. Vervang de
ingebouwde zekering als meten niet meer mogelijk is.
Ga als volgt te werk om de zekering te vervangen:
- Verwijder alle meetsnoeren en schakel de mul-
timeter uit.
- Draai aan de achterzijde de schroef van het bat-
terijvakje los en trek het deksel van het batterij-
vak (7) voorzichtig naar achteren toe weg. Let
op! Het is geen schuifdeksel.
- Vervang de miniatuurzekering in de linker zeke-
ringhouder door een nieuw exemplaar van het-
zelfde type en dezelfde stroomsterkte.
F500mA H 250V Snel 5 x 20 mm, afschakelver-
mogen 1,5 kA. Een vervangende zekeringis
voorhanden in de rechter zekeringhouder.
-S
luit de behuizing weer zorgvuldig.
AA +
99
Verwijdering
Afgedankte elektronische apparaten bevatten waardevolle
materialen en horen niet bij het huishoudelijk afval. Breng
het apparaat - aan het einde van zijn levensduur - conform
de geldende wettelijke bepalingen naar een gemeentelijke
inzamelplaats. Verwijdering via het huishoudelijk afval is
niet toegestaan.
Verwijderen van verbruikte batterijen/accu’s!
Als eindverbruiker bent u wettelijk verplicht (KCA-voorschriften) ver-
bruikte batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering samen met huis-
houdelijk afval is verboden!
Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten, worden
gemarkeerd door nevenstaande symbolen. Deze symbo-
len duiden erop dat afvoer via het huishoudelijk afval ver-
boden is. De aanduidingen voor de betreffende zware
metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Uw ver-
bruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de
inzamelpunten in uw gemeente, bij al onze vestigingen en
overal waar batterijen/accu’s worden verkocht.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt
u bij tot het beschermen van het milieu!
100
Verhelpen van storingen
U hebt met de multimeter een product aangeschaft dat
volgens de jongste stand der techniek werd gecon-
strueerd en dat bedrijfszeker is.
Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen.
Hieronder vindt u enkele maatregelen om eventuele
storingen eenvoudig zelf te verhelpen:
Neem altijd de veiligheidsaanwijzingen in acht!
Storing Mogelijke oorzaak
Geen weerstandmeting Is de batterij verbruikt?
en geleidingtest Controleer de toestand van de batterij
mogelijk en zo nodig de zekering.
Geen meting mogelijk. Is de zekering defect?
Controleer de zekering (zekering verwisselen)
Geen verandering Is het juiste meetbereik resp. de juiste soort
van meetwaarde. meting gekozen (AC/DC)?
Er worden foutieve Werd voor aanvang van de meting een
meetwaarde getoond. nulinstelling van de indicatie resp. een 0 ohm-
ijking van de weerstandmeting uitgevoerd?
Laat uitsluitend een vakman andere reparaties, dan die
hiervoor beschreven zijn, uitvoeren.
Bij vragen over het gebruik van het meetapparaat is onze
afdeling technische assistentie, bereikbaar onder het hier-
na volgende telefoonnummer, tot uw beschikking:
Voltcraft®, D-92242 Hirschau, Lindenweg 15,
Tel. +49 180 586 582 7
101
Technische gegevens en meettoleranties
Technische gegevens
Overspanningcategorie CAT III 250V tegen aardpotentiaal
Max. meetspanning 250 V
Analoge aanwijzing met spiegelschaal
Ingangsweersend
V-bereik (AC/DC) ca. 2 kohm/V
Voeding 1 Mignonbatterij
Bedrijfstemperatuur +18 tot 25°C
Opslagtemperatuur +0 tot 50°C
Gebruikshoogte max. 2000 m
Relatieve luchtvochtigheid < 95 %, niet condenserend
Temperatuur voor gegarandeerde +21°C tot +25°C
nauwkeurigheid:
Massa ca. 132 g
Afmetingen (l*b*h) 100 x 69 x 32 (mm)
Meettoleranties
Aanduiding van de nauwkeurigheid in ± (% volle schaal). De nauwkeu-
righeid geldt een jaar lang bij een temperatuur van +23 °C ±2 °C, bij een
relatieve luchtvochtigheid van minder dan 95 %, niet condenserend.
102
Gelijkspanningbereik, overbelastingbescherming 250 V
Bereik Nauwkeurigheid Opmerking
10 V / 50 V / 100 V / 250 V ± 4% Inwendige weerstand 2 kohm/V
Wisselspanningbereik (50/60 Hz), Overbelastingbeveiliging 250 V
Bereik Nauwkeurigheid Opmerking
10 V / 50 V / 100 V / 250 V ± 5% Inwendige weerstand 2 kohm/V
Gelijkstroombereik
Bereik Nauwkeurigheid Opmerking
0,5 mA / 50 mA / 250 mA ± 4% F500mA H 250V Snel
Afschakelvermogen 1,5 kA
Weerstandbereik, overbelastingbeveiliging 250V
Bereik Nauwkeurigheid Opmerking
x1k ± 4° hoek over het
volledige bereik
van de schaal
Batterijtest
Bereik Nauwkeurigheid Opmerking
1,5 V / 9 V niet gespecificeerd
Dempingmeting dBm
Bereik Nauwkeurigheid Opmerking
-20...+50 dBm niet gespecificeerd Uitsluitend in het V/AC-
meetbereik beschikbaar
Akoestische geleidingtest, overbelastingbeveiliging 250 V
Opmerking
Meetbereik ca. <20 Ω schaalaanwijzing is niet
conform de waarde
Overschrijd in geen geval de maximaal toegelaten
ingangswaarden. Raak geen schakelingen of schakel-
delen aan, wanneer daarop een hogere middelbare
wisselspanning dan 25 V~ of een gelijkspanning van
35 V= kan staan! Levensgevaarlijk!
103

Documenttranscriptie

VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de 쮕 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2009 by Voltcraft®  Impressum /legal notice in our operating instructions These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reSERVed. © Copyright 2009 by Voltcraft®  Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. © Copyright 2009 by Voltcraft®  Colofon in onze gebruiksaanwijzingen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2009 by Voltcraft® 01_0609_01/HK 쮕 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.  These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using your Voltage Detector. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else. Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 31.  Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 56  Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 81 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende . 2  Inleiding Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor uw besluit tot aanschaf dit Voltcraft®product. Dit apparaat is een buitengewoon kwaliteitsproduct van een merk, dat bekend staat om zijn deskundigheid en permanente innovatie op de gebied van meten, laden en voeden. Zowel de ambitieuze knutselaar als de beroepsmatige gebruiker kan dankzij Voltcraft® ook moeilijke taken uitvoeren. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon gunstige prijs/kwaliteit-verhouding. Wij zijn ervan overtuigd dat: uw keuze voor Voltcraft tevens het begin is van een lange en prettige samenwerking. Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Beoogd gebruik - Meten en weergeven van elektrische grootheden in het gebied van overspanningcategorie CAT III tot max. 250 V tegen aardpotentiaal, conform EN 61010-1. - Meten van gelijk- en wisselspanningen tot max. 250 V - Meten van gelijkstromen tot 250 mA - Meten van demping van -20 tot +50 dBm - Meten van weerstand tot 1 Mohm - Akoestische geleidingtest - Batterijtest voor 1,5 V- en 9 V-batterijen 79 Het gebruik is uitsluitend met mignonbatterijen toegestaan. Gebruik het meetapparaat niet in geopende toestand, met geopend batterijvak resp. bij ontbrekend klepje van het batterijvak. Meten in vochtige ruimten of onder ongunstige condities is niet toegestaan. Ongunstige omgevingscondities zijn: - Vocht of hoge luchtvochtigheid, - Stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen, - Onweer resp. onweerscondities, evenals sterke elektrostatische velden en dergelijke. Ieder ander gebruik dan hiervoor beschreven kan leiden tot beschadiging van het product, en kan aanleiding geven tot gevaarlijke situaties zoals kortsluiting, brand en elektrische schokken. Wijzig het samengestelde product niet en bouw hem niet om! Volg absoluut de veiligheidsaanwijzingen op! Omschrijving van de onderdelen (zie uitklappagina) 1 Analoge meter met spiegelschaal 2 Justeerschroef voor de wijzer 3 0 ohm-instelling voor het meten van weerstand 4 Draaischakelaar voor het instellen van de meetfunctie 5 COM-bus (referentiemeetpunt, minpool) 6 V/Ω/mA-bus (pluspool) 7 Batterij- en zekeringvak aan de achterzijde 80 Inhoudsopgave Inleiding ................................................................................................79 Beoogd gebruik ....................................................................................79 Veiligheidsaanwijzingen ........................................................................82 Productbeschrijving ..............................................................................86 Omvang van de levering ......................................................................87 Verklaring van symbolen en tekens ......................................................87 Ingebruikname ......................................................................................88 Meten ....................................................................................................88 a) Nulinstellen ....................................................................................89 b) Meten van gelijk- of wisselspanning ..............................................89 c) Meten van weerstand ....................................................................91 d) Meten van gelijkstroom..................................................................91 e) Akoestische geleidingstest ............................................................93 f) Meten van demping in dBm............................................................94 g) Testen van batterijen......................................................................95 Schoonmaken en onderhoud ................................................................96 Schoonmaken ......................................................................................96 Plaatsen en vervangen van de batterij..................................................97 Vervangen van de zekering ..................................................................99 Afvalverwijdering ................................................................................100 Verhelpen van storingen ....................................................................101 Technische gegevens en meettoleranties ..........................................102 81 Veiligheidsaanwijzingen  Lees a.u.b. voor het ingebruiknemen de volledige handleiding door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het correcte gebruik. Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze bedieningshandleiding, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! Voor materiÎle schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie. Dit apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch onberispelijke toestand verlaten. De gebruiker moet - om deze toestand te handhaven en om gebruik zonder gevaren te borgen - de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in acht nemen, welke in deze gebruiksaanwijzing zijn opgenomen. Let op de volgende symbolen:  Ꮨ ☞ 82 Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze bedienhandleiding die absoluut moeten worden opgevolgd. Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor de kans op een elektrische schok of een inperking van de elektrische veiligheid van het apparaat. U treft het „hand“-symbool aan bij bijzondere tips of aanwijzingen voor het bedienen. ° Dit apparaat is conform de CE-eisen en voldoet aan de desbetreffende Europese Richtlijnen. Veiligheidsklasse 2 (dubbele of verzwaarde isolatie) CAT III Overspanningcategorie III voor metingen aan de gebouweninstallatie (b.v. contactdozen of verdeelinstallaties). Deze categorie omvat ook alle lagere categorieÎn (bijvoorbeeld CAT II voor het meten aan elektrotechnische apparaten resp. CAT I voor het meten van signaal- en stuurspanningen). Aardpotentiaal Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het product niet toegestaan. Raadpleeg een vakman, als u twijfelt aan de werking, veiligheid of aansluiting van het apparaat. Meetapparaten en -accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten bereik van kinderen! Neem in bedrijfsomgevingen de ongevalspreventievoorschriften van de bedrijfsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht. Geschoold, verantwoordelijk personeel moet toezicht houden op de omgang met meetapparaten in scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en „doe het zelf“-werkplaatsen 83 Borg telkens bij het meten van spanning, dat het meetapparaat niet is ingesteld op het meten van stroom. De spanning tussen een willekeurige bus van het meetapparaat en aarde mag niet groter zijn dan 250 V=/~ in overspanningcategorie III. Wees bijzonder voorzichtig bij het omgaan met wisselspanningen (AC) groter dan 25 V~ of gelijkspanningen (DC) groter dan 35 V=! Ook bij deze spanningen kunt u een levensgevaarlijke elektrische schok oplopen door een elektrische geleider aan te raken. Controleer - vóór elke meting - het meetinstrument en de meetsnoeren op beschadiging(en). Verricht in geen geval metingen als de beschermende isolatie is beschadigd (ingescheurd, afgescheurd, en dergelijke). Let erop - om elektrische schokken te voorkomen - dat u de te meten aansluitingen/meetpunten tijdens het meten niet - ook niet indirect - aanraakt. Raak tijdens het meten de meetpennen niet voorbij de voelbare greepmarkeringen aan. Gebruik de multimeter nooit kort voor, tijdens, of kort na een onweersbui (blikseminslag! / energierijke overspanningen!). Let erop dat uw handen, schoenen, kleding, de vloer, het meetinstrument of de meetsnoeren, de schakelingen of onderdelen daarvan, enz. volkomen droog zijn. Gebruik het meetinstrument niet in ruimten en onder ongunstige omgevingscondities, waar brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of zouden kunnen zijn. Vermijd gebruik van het apparaat in de directe omgeving van: - sterke magnetische of elektromagnetische velden 84 - zendantennes of hoogfrequentgeneratoren. Dit kan leiden tot miswijzing van de meetwaarde. Gebruik voor het meten alleen de meegeleverde meetsmoeren resp. meetaccessoires, die afgestemd zijn op de specificaties van de multimeter. Gebruik uitsluitend dubbel of verzwaard, geïsoleerde meetaccessoires. Zet het apparaat uit en borg het tegen onbedoeld gebruik, als aan te nemen is dat een veilig gebruik niet langer mogelijk is. Ga ervan uit dat veilig gebruik niet meer mogelijk is als: - het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont, - het apparaat niet meer functioneert en - het langdurig onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of - na zware transportbelastingen. Schakel het meetapparaat nooit onmiddellijk in als het van een koude naar een warme ruimte werd overgebracht. Het daarbij ontstane condenswater kan het apparaat onder bepaalde omstandigheden beschadigen. Laat het apparaat eerst - uitgeschakeld - op kamertemperatuur komen. Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Neem ook de veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken in acht. 85 Productbeschrijving De analoge multimeter (hierna multimeter genoemd) is voorzien van een wijzerinstrument met schokdemping. De schaal is voorzien van een spiegel, om altijd een exacte aflezing mogelijk te maken. De multimeter is in elke stand te gebruiken. Het mA-stroommeetbereik is met een miniatuurzekering beveiligd tegen overbelasting. Met een draaischakelaar kiest u de afzonderlijke meetfuncties en meetbereiken. Het meetapparaat is inzetbaar voor hobbygebruik evenals voor beroepsmatig gebruik tot een spanning van maximaal 250 V. De meetsnoeren zijn in de geleverde toestand voorzien van beschermdoppen. Neem voor gebruik de beschermdoppen van de veiligheidstekers en de meetpennen. Na gebruik kunt u deze terugplaatsen als bescherming bij het vervoeren. De wijzer is door middel van een justeerschroef in te stellen. Doe dit voor elke meting, om foutieve metingen te voorkomen. 86 Omvang van de levering Multimeter met ingebouwde reservezekering Veiligheidsmeetsnoeren, rood en zwart 1 Mignonbatterij Bedienhandleiding Verklaring van de symbolen en tekens Overmaat; het meetbereik werd overschreden Symbool voor de akoestische geleidingtester Symbool voor de ingebouwde stroomzekering OFF schakelaarstand UIT COM/Meetingang referentiepotentiaal, - bij gelijkspanning (DC) + Meetingang van het te meten potentiaal, + bij gelijkspanning AC Grootte van de wisselspanning (AC) DC Grootte van gelijkspanning en -stroom V Volt (eenheid van elektrische spanning) mA Milliampere (eenheid van elektrische stroomsterkte, exponent –3) Ω ohm (eenheid van elektrische weerstand) x1K Vermenigvuldig de afgelezen weerstandwaarde met 1000 dB Demping in het wisselspanningmeetcircuit (0 dB = 1 mW / 600 ohm = 0,775 V) BAT Batterijtest REPLACE/BAD Vervang de batterij ? Vervang de batterij zo spoedig mogelijk GOOD De batterij is te gebruiken 87 Ingebruikname Plaats eerst de meegeleverde batterij om het meetapparaat te kunnen gebruiken. Plaats de batterij zoals beschreven in het hoofdstuk „Schoonmaken en onderhoud“. Draaischakelaar (4) Stel de afzonderlijke meetfuncties in met behulp van de draaischakelaar. Het meetapparaat is uitgeschakeld in de stand „OFF“. Schakel het meetapparaat altijd uit als u het niet gebruikt. Meten  ☞ 88 Overschrijd in geen geval de maximaal toegelaten ingangswaarden. Raak schakelingen en onderdelen daarvan niet aan als daarin een hogere middelbare wisselspanningen dan 25 V~ of hogere gelijkspanningen dan 35 V= kunnen voorkomen! Levensgevaarlijk! Controleer voor aanvang van de meting de aangesloten meetsnoeren op beschadigingen, zoals sneden, scheuren of pletten. Verwijder defecte meetsmoeren onmiddellijk en vervang ze door nieuwe meetsnoeren; gebruik defecte meetsnoeren niet langer! Levensgevaarlijk! Neem - alvorens van meetbereik te wisselen - de meetpennen weg van het te meten object. Begin altijd elke meting op het hoogste meetbereik. Ga daarna stapsgewijs over naar een lager bereik, om een zo nauwkeurig mogelijk meetresultaat te verkrijgen. De beste nauwkeurigheid verkrijgt u in het middelste gebied van de schaal (schaalbereik ca. 70 –110°). De meetbereiken bij de draaischakelaar geven de eindwaarde van de schaal aan. Kies voor het aflezen altijd de desbetreffende waarde (bijvoorbeeld schaal 10 voor de meetbereiken 10 en 100 (vermenigvuldig bij bereik „100“ de meetwaarde met 10)). a) Nulinstelling Stel - voor elke meting - de nulstand (schaalwaarde 0 V) in met behulp van de justeerschroef (2). Daarbij mag geen meetsignaal op de meetsnoeren aanwezig zijn. a) Meten van gelijk- of wisselspanning  Overschrijd in geen geval de maximaal toelaatbare ingangswaarden, ook niet bij het meten van gesuperponeerde gelijkspanningen (bijv. bromspanningen). - - Kies met behulp van de draaischakelaar het meetbereik V . - Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COMbus (5) en het rode meetsnoer op de V-bus (7). - Stel de wijzer op de nulstand in. - Denk om een correcte polariteit (rood = + / zwart = -) en verbind beide meetpennen met het meetobject (batterij, schakeling enz.). + Ga als volgt te werk om gelijkspanning (DC) te meten: G ~ 89 - Bij een verkeerde polariteit wordt geen waarde getoond. De ingebouwde beschermdiode blokkeert deze meting. Onderbreek de meting en herhaal de meting met de juiste polariteit. Lees de meetwaarde af op de schaal „DC“. - Neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen weg van het meetcircuit en schakel de multimeter uit (draaischakelaar naar stand „OFF“). Ga als volgt te werk om wisselspanning (AC) te meten: - Kies met behulp van de draaischakelaar het meetbereik V . - Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-bus (5) en het rode meetsnoer op de V-bus (6). - Stel de wijzer op de nulstand in. - Maak nu met beide meetpennen contact met het te meten object (generator, schakeling, enz.). - Lees de meetwaarde af op de schaal „AC“. - Neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen weg van het meetcircuit en schakel de multimeter uit (draaischakelaar naar stand „OFF“). 90 c) Meten van weerstand  Controleer of alle te meten onderdelen van een schakeling, schakelingen en componenten evenals andere meetobjecten volledig spanningsloos en ontladen zijn. Ga als volgt te werk om weerstand te meten: - Kies met behulp van de draaischakelaar het meetbereik Ω x1K. - Stel de wijzer op de nulstand in. - Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COMbus (5) en het rode meetsnoer op de meetbus „+“ (6). - Houd beide meetpennen tegen elkaar en wacht, tot de wijzer zich stabiliseert. Er moet een waarde van ongeveer 0 ohm worden aangegeven. Justeer - bij afwijking van de 0 ohm-waarde - de wijzer met behulp van de 0 ohm-afregeling (3) op 0 ohm. - Lees de meetwaarde af op de schaal „Ω“ ab. Vermenigvuldig de getoonde waarde met een factor 1000 om de meetwaarde verkrijgen, bijvoorbeeld 5 Ω (aflezing) x1000 = 5 x 1000 = 5 kΩ (meetwaarde). - Neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen weg van het meetcircuit en schakel de multimeter uit (draaischakelaar naar stand „OFF“). d) Meten van gelijkstroom  Overschrijd in geen geval de maximaal toelaatbare ingangswaarden in de desbetreffende meetbereiken. Meten van stroom is alleen toegestaan in stroomcircuits tot maximaal 250 V. 91 Ga als volgt te werk om gelijkstromen tot 250 mA/DC te meten: - + - Kies met de draaischakelaar het meetbereik „mA“. - Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COMbus (5) en het rode meetsnoer op de meetbus „+“ (6). - Stel de wijzer op de nulstand in. - Schakel het meetobject stroomloos. - Let op de correcte polariteit (rood = + / zwart = -) en verbind beide meetpennen in serie met het meetobject (batterij, schakeling enz.). - Bij een verkeerde polariteit wordt geen waarde getoond. De ingebouwde beschermdiode blokkeert deze meting. Onderbreek de meting en herhaal de meting met de juiste polariteit. - Lees de meetwaarde af op de schaal „DC“. - Schakel het meetobject stroomloos en neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen van de meetstroomloop weg. Schakel de multimeter uit (draaischakelaarstand „OFF“). 92 e) Akoestische geleidingscontrole  Controleer of alle te meten onderdelen van de schakeling, schakelingen en componenten evenals andere meetobjecten volledig spanningloos en ontladen zijn. Het meten van geleiding maakt het mogelijk om snel bijvoorbeeld een kabel door te meten. Een pieptoon weerklinkt als de weerstand van de geleider minder dan 20 ohm bedraagt. De stand van de wijzer komt niet overeen met de feitelijke meetwaarde! Ga als volgt te werk om te meten: - Kies met behulp van de draaischakelaar het meetbereik . - Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COMbus (5) en het rode meetsnoerop de meetbus „+“ (6). - Stel de wijzer op de nulstand in. - Controleer de werking door beide testpennen tegen elkaar te houden. - Maak nu met de beide meetstiften contact met het meetobject (onderdeel, schakeling, enz.). - Bij een weerstandwaarde kleiner dan 20 ohm weerklinkt een signaaltoon. - Draai - na het voltooien van de meting - de draaischakelaar in de stand „OFF“ om de multimeter uit te schakelen. 93 f) Meten van demping in dBm De multimeter VC-2020 maakt een absolute „dB“-meting mogelijk in schakelingen met een impedantie van 600 ohm. De meting gebeurt op het bereik „V~“. 0 dB = 1 mW (0,775 V). Ga als volgt te werk om te meten: - Kies met behulp van de draaischakelaar het meetbereik „10 V “. - Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COMbus (5) en het rode meetsnoer op de meetbus „+“ (6). - Stel de wijzer op de nulstand in. - Maak nu met beide meetpennen contact met het te meten object (generator, schakeling, G ~ enz.). - Lees de meetwaarde af op de schaal „dB“. De dB-schaal komt overeen met het 10 V-meetbereik. U moet een correctiefactor toepassen als een ander meetbereik werd gekozen. Wisselspanningbereik 10 V 50 V 100 V 250 V Correctiefactor 0 dB +14 dB +20 dB +28 dB - Neem - als signalen met een gelijkspanningscomponent moeten worden gemeten - een condensator van minstens 0,1 nF op in serie met de meetsnoeren (ontkoppeling). - Schakel het meetobject stroomloos en neem - na het voltooien van de meting - de meetpennen van de meetstroomloop weg. Schakel de multimeter uit (draaischakelaarstand „OFF“). 94 g) Batterijtest De multimeter test 1,5 V- en 9V-batterijen door middel van een kleine belasting. Dit voorkomt een foutieve meting bij nullast en geeft een goede indicatie over de toestand van de batterij. „REPLACE/BAD“ geeft aan dat de batterij moet worden vervangen. „?“ geeft aan dat de batterij uitsluitend nog geschikt is voor verbruikers die weinig energie vergen. „GOOD“ geeft aan dat de batterij in orde is. - - Kies met behulp van de draaischakelaar de meetfunctie „ “ en het meetbereik 1,5 V of 9 V. - Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COMbus (5) en het rode meetsnoer op de meetbus „+“ (6). - Stel de wijzer op de nulstand in. - Let op de correcte polariteit (rood = + / zwart = -) en verbind beide meetpennen met de batterij. - Lees de toestand van de batterij af op de schaal „BAT“. - Draai - na het voltooien van de meting - de draaischakelaar in de stand „OFF“ om de multimeter uit te schakelen. + Voor het testen van een batterij gaat u als volgt te werk: 95 Schoonmaken en onderhoud Algemeen IJk het apparaat eenmaal per jaar om de nauwkeurigheid van de multimeter over een langere periode te kunnen garanderen. De wijze van het vervangen van batterij en zekering vindt u in het aanhangsel.  Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat en de meetsnoeren, bijv. op beschadiging van de behuizing of geplette snoeren en dergelijke. Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende toestand. !LEVENSGEVAAR! Schoonmaken Neem - alvorens het apparaat schoon te maken - absoluut de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht:  Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen, behalve als dit handmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende delen bloot komen te liggen. Neem - voor het schoonmaken of instandhouden - alle op het apparaat aangesloten leidingen los en schakel de multimeter uit. Gebruik voor het schoonmaken geen koolstofhoudende schoonmaakmiddelen, benzine, alcohol en dergelijke. Daardoor wordt het oppervlak van de multimeter aangetast. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief. Gebruik voor het schoonmaken ook geen 96 scherpe gereedschappen, zoals schroevendraaiers of metaalborstels. Gebruik - om het apparaat, resp. het scherm en de meetsnoeren schoon te maken - een schone, pluisvrije, antistatische en droge stofdoek. Plaatsen en verwisselen van de batterij Voor het gebruik van het meetapparaat is een batterij van het type Mignon (AA) nodig, welke is meegeleverd. Plaats een nieuwe batterij: • bij het voor het eerst in gebruik nemen, • als een akoestische geleidingtest niet meer mogelijk is of • als in het weerstandmeetbereik geen 0 ohm-instelling meer mogelijk is. Ga voor het plaatsen/verwisselen als volgt te werk: - Verwijder alle meetsnoeren en schakel de multimeter uit. - Draai aan de achterzijde de schroef van het batterijvakje los en trek het deksel van het batterijvak (7) voorzichtig naar achteren toe weg. Let op! Het is geen schuifdeksel. - Plaats de nieuwe batterij in de multimeter, zoals afgebeeld. Let op de polariteit, aangegeven in het batterijvak. - Sluit de behuizing weer zorgvuldig. AA +  97  ☞ 98 Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende toestand. !LEVENSGEVAAR! Laat lege batterijen niet in het meetapparaat omdat zelfs batterijen, die tegen lekken zijn beveiligd, kunnen corroderen waardoor chemicaliÎn kunnen vrijkomen die schadelijk zijn voor uw gezondheid of schade toebrengen aan het apparaat. Uitgelopen of beschadigde batterijen kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval beschermende handschoenen. Verwijder de batterij als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt om lekkage te voorkomen. Laat batterijen niet achteloos rondslingeren. Kinderen of huisdieren zouden deze kunnen inslikken. Zoek bij inslikken onmiddellijk een arts op. Let er op batterijen niet kort te sluiten. Gooi geen batterijen in het vuur. Laad batterijen niet op. Explosiegevaar! Een geschikte alkalinebatterij is onder het volgende bestelnummer verkrijgbaar: Bestelnr. 65 25 01 (1x bestellen a.u.b.). Vervangen van de zekering  Neem bij het vervangen van de zekering absoluut de veiligheidsbepalingen in acht! Zorg - bij het vervangen van zekeringen - ervoor uitsluitend zekeringen van het aangegeven type en de aangegeven nominale stroomsterkte toe te passen. Het gebruik van verkeerde of gerepareerde zekeringen resp. het overbruggen van de zekeringhouder is niet toegestaan en kan brand tot gevolg hebben. De meetingang „+“ (6) is beschermd tegen overbelasting. Vervang de ingebouwde zekering als meten niet meer mogelijk is. Ga als volgt te werk om de zekering te vervangen: - Verwijder alle meetsnoeren en schakel de multimeter uit. - Draai aan de achterzijde de schroef van het batterijvakje los en trek het deksel van het batterijvak (7) voorzichtig naar achteren toe weg. Let op! Het is geen schuifdeksel. - Vervang de miniatuurzekering in de linker zekeringhouder door een nieuw exemplaar van hetzelfde type en dezelfde stroomsterkte. F500mA H 250V Snel 5 x 20 mm, afschakelvermogen 1,5 kA. Een vervangende zekeringis voorhanden in de rechter zekeringhouder. - Sluit de behuizing weer zorgvuldig. AA +  99 Verwijdering Afgedankte elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huishoudelijk afval. Breng het apparaat - aan het einde van zijn levensduur - conform de geldende wettelijke bepalingen naar een gemeentelijke inzamelplaats. Verwijdering via het huishoudelijk afval is niet toegestaan. Verwijderen van verbruikte batterijen/accu’s! Als eindverbruiker bent u wettelijk verplicht (KCA-voorschriften) verbruikte batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering samen met huishoudelijk afval is verboden! Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten, worden gemarkeerd door nevenstaande symbolen. Deze symbolen duiden erop dat afvoer via het huishoudelijk afval verboden is. De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Uw verbruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht. Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot het beschermen van het milieu! 100 Verhelpen van storingen  U hebt met de multimeter een product aangeschaft dat volgens de jongste stand der techniek werd geconstrueerd en dat bedrijfszeker is. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Hieronder vindt u enkele maatregelen om eventuele storingen eenvoudig zelf te verhelpen: Neem altijd de veiligheidsaanwijzingen in acht! Storing Mogelijke oorzaak Geen weerstandmeting en geleidingtest mogelijk Is de batterij verbruikt? Controleer de toestand van de batterij en zo nodig de zekering. Geen meting mogelijk. Is de zekering defect? Controleer de zekering (zekering verwisselen) Geen verandering van meetwaarde. Is het juiste meetbereik resp. de juiste soort meting gekozen (AC/DC)? Er worden foutieve meetwaarde getoond. Werd voor aanvang van de meting een nulinstelling van de indicatie resp. een 0 ohmijking van de weerstandmeting uitgevoerd?  Laat uitsluitend een vakman andere reparaties, dan die hiervoor beschreven zijn, uitvoeren. Bij vragen over het gebruik van het meetapparaat is onze afdeling technische assistentie, bereikbaar onder het hierna volgende telefoonnummer, tot uw beschikking: Voltcraft®, D-92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel. +49 180 586 582 7 101 Technische gegevens en meettoleranties Technische gegevens Overspanningcategorie CAT III 250V tegen aardpotentiaal Max. meetspanning 250 V Analoge aanwijzing met spiegelschaal Ingangsweersend V-bereik (AC/DC) Voeding Bedrijfstemperatuur ca. 2 kohm/V 1 Mignonbatterij +18 tot 25°C Opslagtemperatuur +0 tot 50°C Gebruikshoogte max. 2000 m Relatieve luchtvochtigheid Temperatuur voor gegarandeerde nauwkeurigheid: Massa Afmetingen (l*b*h) < 95 %, niet condenserend +21°C tot +25°C ca. 132 g 100 x 69 x 32 (mm) Meettoleranties Aanduiding van de nauwkeurigheid in ± (% volle schaal). De nauwkeurigheid geldt een jaar lang bij een temperatuur van +23 °C ±2 °C, bij een relatieve luchtvochtigheid van minder dan 95 %, niet condenserend. 102 Gelijkspanningbereik, overbelastingbescherming 250 V Bereik Nauwkeurigheid Opmerking 10 V / 50 V / 100 V / 250 V ± 4% Inwendige weerstand 2 kohm/V Wisselspanningbereik (50/60 Hz), Overbelastingbeveiliging 250 V Bereik Nauwkeurigheid Opmerking 10 V / 50 V / 100 V / 250 V ± 5% Inwendige weerstand 2 kohm/V Gelijkstroombereik Bereik Nauwkeurigheid Opmerking 0,5 mA / 50 mA / 250 mA ± 4% F500mA H 250V Snel Afschakelvermogen 1,5 kA Weerstandbereik, overbelastingbeveiliging 250V Bereik Nauwkeurigheid Opmerking x1k ± 4° hoek over het volledige bereik van de schaal Batterijtest Bereik Nauwkeurigheid Opmerking 1,5 V / 9 V niet gespecificeerd Dempingmeting dBm Bereik Nauwkeurigheid Opmerking -20...+50 dBm niet gespecificeerd Uitsluitend in het V/ACmeetbereik beschikbaar Akoestische geleidingtest, overbelastingbeveiliging 250 V Opmerking Meetbereik ca. <20 Ω schaalaanwijzing is niet conform de waarde  Overschrijd in geen geval de maximaal toegelaten ingangswaarden. Raak geen schakelingen of schakeldelen aan, wanneer daarop een hogere middelbare wisselspanning dan 25 V~ of een gelijkspanning van 35 V= kan staan! Levensgevaarlijk! 103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

VOLTCRAFT VC-12A de handleiding

Categorie
Meten, testen
Type
de handleiding