Samsung GT-E1100 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Samsung E1100
Printed in Korea
Code No.: GH68-21683A
Dutch. 11/2010. Rev. 1.3
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de software van
de telefoon of van uw serviceprovider.
www.samsungmobile.com
Informatie over veiligheid en gebruik
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen
en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar
opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
op hoog volume, kan uw gehoor worden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag
mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende
apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de
telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in
de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd
geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig
letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden
opgeblazen.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan
de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid
van medische apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze
functies uit wanneer u zich in een vliegtuig
bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het
vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften
van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of
schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze
functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning
van het vliegtuig wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen
beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme
temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de
levensduur van uw batterijen verminderen.
Bewaar de batterijen op een droge plaats.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met
metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen
tussen de plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke
of permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig
Zorg ervoor dat de telefoon niet nat wordt. De telefoon
kan ernstig worden beschadigd door vloeibare stoffen.
Raak de telefoon niet aan met natte handen. De
garantie van de fabrikant is niet van toepassing op
waterschade aan de telefoon.
Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stofge,
vuile locatie om beschadiging van de bewegende
onderdelen te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat
dat door blootstelling aan externe invloeden en
onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden
beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf
bewegende delen kan verstoppen, waardoor
de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraitser of het cameralicht van de
telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden
beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires
met magnetische sluitingen en laat de telefoon
niet gedurende langere tijd in contact komen met
magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals
pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur
in het algemeen en andere elektronische apparatuur
in woning of auto. Neem in het geval van interferentie
contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd
personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt
de garantie niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich
na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze
zijn bedoeld.
Interne antenneInterne antenne
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt
van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon
uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwings-
aanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies
of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor
brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies
plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen,
gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de
telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt
op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast,
druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies
waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem
regelmatig pauze.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en
voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciek voor uw telefoon zijn
ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen.
Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle
lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of
de telefoon verwijdert.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op
verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel
of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet
worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en
pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit
wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of
andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon
onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact
op met de fabrikant van de pacemaker of medische
apparatuur.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten en
geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon
gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit
kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging
van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met
uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie
die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-
apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van
mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden, de zogenaamde SAR (Specic Absorption
Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model
vastgesteld op 0,611 watt per kilogram. Bij normaal gebruik
is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de
telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde
hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden
van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door
waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken,
wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing
geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van
de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over
mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
De juiste manier om u van dit product te ontdoen
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in lidstaten van de EU en
andere Europese landen met systemen voor
gescheiden afvalverwerking.)
Dit logo op uw product of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u het product aan het
einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval
mag wegwerpen.
Houd het product gescheiden van andere soorten afval
ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging
en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen
van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze
om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren.
Als particuliere gebruiker neemt u contact op met
de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met
de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat
op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld.
Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw
leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het
aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander
commercieel afval worden ingezameld.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding
of verpakking geeft aan dat de accu in dit
product aan het einde van de levensduur
niet samen met ander huishoudelijk afval
mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg,
Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus
in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet
op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het
milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken
wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het
gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw
omgeving.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon : E1100
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd
product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden
gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die
wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking
met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Balfour House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identication mark: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.08 Yong-Sang Park / verkoopmanager
(plaats en datum van uitgifte)
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het
Samsung Service Center.
Onderdelen van de telefoon
Pictogrammen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: druk op <Menu>Berichten (staat voor
Menu, gevolgd door Berichten)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor Aan-uitknop/toets Menu afsluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor
de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan
te zetten.
2. Houd de toets [
] ingedrukt om de telefoon uit
te zetten.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
niet af.
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het
abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume van een mono-oortelefoon is erg laag of
vrijwel niet hoorbaar. Gebruik alleen een stereo-
oortelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het toetsvolume aanpassen
Druk in de standby-stand de navigatietoets omhoog
of omlaag om het volume aan te passen.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep op de navigatietoets omhoog of
omlaag om het volume van de headset aan te passen.
Als u op de bovenkant van de navigatietoets drukt en deze ingedrukt
houdt, wordt de zaklampfunctie ingeschakeld.
In een rumoerige omgeving hebt u mogelijk moeite
om degene met wie u via de luidsprekerfunctie in
gesprek bent, te verstaan. Gebruik in een rumoerige
omgeving daarom de normale telefoonstand voor betere
geluidsprestaties.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op [
] om oproepdetails weer te geven of druk
op [ ] om het nummer te bellen.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan.
Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een
invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ]
om een spatie in te voegen. Als het correcte woord niet
wordt weergegeven, drukt u op [0] om een ander woord
te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets totdat het
gewenste teken op het display wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool te selecteren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op <Wissen> om tekens één voor één te
verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens
te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens
in te voegen.
Druk op [1] om leestekens in te geven.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer
in en druk op <
Opties>.
2. Selecteer
Contactpersoon toevoegen.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <
Opties> → Opslaan om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Druk in de standby-stand op <Menu> Berichten
Nieuw bericht maken.
2. Geef een bestemmingsnummer in.
3. Geef de berichttekst in.
4. Druk op <
Opties> → Verzenden om het bericht
te verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Druk in de standby-stand op <Menu> Berichten
Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment
en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.
2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij
is opgeladen.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst
de reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij
verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Klep van het
batterijcompartiment
Klep van het
batterijcompartiment
BatterijBatterij
Naar stopcontactNaar stopcontact
De functie Mobiel opsporen activeren
Deze functie helpt u om uw telefoon op te sporen als deze
is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon
gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch
een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar
uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door
uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Druk in de standby-stand op <
Menu> →
InstellingenBeveiliging Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <
OK>.
3. Blader naar links of rechts naar
Aan.
4. Blader omlaag en druk op [
] om de lijst met
ontvangers te openen.
5. Druk op <
Opties> → Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Blader naar een contactpersoon en druk op [
].
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Als u klaar bent met het selecteren van
contactpersonen, drukt u op <Opties> → Toevoegen
om terug te gaan naar de lijst met ontvangers.
9. Druk op <
Opties> → Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
10. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
11. Druk op <
Opslaan> → <OK>.
De eerste keer dat u Mobiel opsporen opent, wordt
u gevraagd de gebruiksovereenkomst te accepteren
om Mobiel opsporen in te schakelen.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie
of vrienden verzenden. Of deze functie daadwerkelijk
wordt weergeven, is afhankelijk van uw regio of provider.
Het SOS-bericht activeren
1. Druk in de standby-stand op <Menu>Berichten
Instellingen SOS-berichtenVerzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar
Aan.
3. Blader omlaag en druk op [
] om de lijst met
ontvangers te openen.
4. Druk op [
] om de lijst met contactpersonen
te openen.
5. Blader naar een contactpersoon en druk op [
].
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u klaar bent met het selecteren van
contactpersonen, drukt u op <Opties> → Toevoegen
om terug te gaan naar de lijst met ontvangers.
8. Druk op <
Opties> → Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
10. Druk op <
Opslaan> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Als de toetsen zijn vergrendeld, drukt u vier keer
op [ ] om een SOS-bericht naar de ingestelde
nummers te verzenden.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand
en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand te beëindigen.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Druk in de standby-stand op <Menu>Alarm.
2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op [
].
3. Stel het alarm in zoals u wenst.
4. Druk op <
Opslaan>.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op een willekeurige toets om het alarm
af te zetten zonder sluimertijd.
Druk op <OK> of [ ] om een alarm met sluimeren te
stoppen of druk op <Sluimer> of een willekeurige toets
om het alarm te stoppen gedurende de sluimerperiode.
Een alarm uitschakelen
1. Druk in de standby-stand op <Menu>Alarm.
2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk
op [ ].
3. Blader omlaag (indien nodig).
4. Blader naar links of rechts naar
Uit.
5. Druk op <
Opslaan>.
Zaklamp inschakelen
Met deze functie kunt u de telefoon als zaklamp
gebruiken. Hierbij licht het LCD-scherm wit op zodat
de achtergrondverlichting van het LCD-scherm als
zaklamp werkt.
Zaklamp inschakelen
Druk in de standby-stand op de bovenkant van de
navigatietoets en houd deze ingedrukt, zodat de
standby-stand wordt uitgeschakeld en de zaklamp
wordt ingeschakeld.
Druk in de toetsvergrendelstand op de bovenkant
van de navigatietoets en houd deze ingedrukt, zodat
de toetsvergrendelstand wordt uitgeschakeld en de
zaklamp wordt ingeschakeld.
Het LCD-scherm wordt wit en zo helder mogelijk.
Bovendien wordt er een zaklamppictogram of tekst
weergegeven.
Zaklamp uitschakelen
Druk op [ ] of op <Terug> om de zaklamp uit te
schakelen.
De zaklampfunctie kan alleen worden ingeschakeld in
de toetsvergrendel- of standby-stand.
1
4-weg navigatietoets
In de standby-stand: omhoog/
omlaag: het volume verhogen
of verlagen; links/rechts: door
de gebruiker te wijzigen menu’s
aanpassen. In de menu-stand: door
de menuopties bladeren
Zaklamp in- en uitschakelen
2
Menu-invoer/Bevestigingstoets
In de standby-stand: een menu
openen. In de menu-stand: de
gemarkeerde menuoptie selecteren
of een invoer bevestigen
3
Beltoets
Een oproep plaatsen of aannemen.
In de standby-stand: de laatste
uitgaande, gemiste en ontvangen
oproepen weergeven;
een SOS-bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
4
Toets Voicemailservice
In de standby-stand ingedrukt
houden: toegang tot
voicemailberichten
5
Toets voor toetsvergrendeling
In de standby-stand ingedrukt
houden: toetsen vergrendelen
6
Alfanumerieke toetsen
7
Functietoetsen
De bewerkingen uitvoeren die
onder aan het display worden
weergegeven
8
Aan/uit-toets/toets Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); gesprek
beëindigen; in menustand: invoer
annuleren en teruggaan naar
standby-stand
9
Toets voor stille stand
In de standby-stand: ingedrukt
houden om de stille stand in- of uit
te schakelen
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
In gesprek
Doorschakelfunctie ingeschakeld
Roaming-netwerk
Nieuw bericht
Functie voor SOS-berichten ingeschakeld
Alarm ingesteld
Normaal proel ingeschakeld
Stil proel ingeschakeld
Batterijlading
SIM-kaart

Documenttranscriptie

Samsung E1100 Informatie over veiligheid en gebruik Veiligheidsmaatregelen Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Uw telefoon kan afwijken van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de software van de telefoon of van uw serviceprovider. www.samsungmobile.com Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. Printed in Korea Code No.: GH68-21683A Dutch. 11/2010. Rev. 1.3 Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen. • Bewaar de batterijen op een droge plaats. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig • Zorg ervoor dat de telefoon niet nat wordt. De telefoon kan ernstig worden beschadigd door vloeibare stoffen. Raak de telefoon niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan de telefoon. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,611 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatieeindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. De juiste manier om u van dit product te ontdoen (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.) Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren. Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen. • Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de telefoon verwijdert. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. • Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffige, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld. Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld. Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM mobiele telefoon : E1100 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Samsung Electronics Wij, Veiligheid EN 60950- 1 : 2001+A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209- 1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Identification mark: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2008.12.08 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / verkoopmanager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center. De SIM-kaart en de batterij plaatsen Onderdelen van de telefoon 1 4-weg navigatietoets In de standby-stand: omhoog/ omlaag: het volume verhogen of verlagen; links/rechts: door de gebruiker te wijzigen menu’s aanpassen. In de menu-stand: door de menuopties bladeren ► Zaklamp in- en uitschakelen Menu-invoer/Bevestigingstoets In de standby-stand: een menu openen. In de menu-stand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of een invoer bevestigen 3 Beltoets Een oproep plaatsen of aannemen. In de standby-stand: de laatste uitgaande, gemiste en ontvangen oproepen weergeven; een SOS-bericht verzenden ► Een SOS-bericht activeren en verzenden 4 Toets Voicemailservice In de standby-stand ingedrukt houden: toegang tot voicemailberichten Pictogrammen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt [ < ] > Toets voor toetsvergrendeling In de standby-stand ingedrukt houden: toetsen vergrendelen 6 Functietoetsen De bewerkingen uitvoeren die onder aan het display worden weergegeven 8 Aan/uit-toets/toets Menu sluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); gesprek beëindigen; in menustand: invoer annuleren en teruggaan naar standby-stand 9 Toets voor stille stand In de standby-stand: ingedrukt houden om de stille stand in- of uit te schakelen Signaalsterkte Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) De telefoon in- en uitschakelen ] ingedrukt om de telefoon aan ] ingedrukt om de telefoon uit  ls de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm A niet af. Een oproep tot stand brengen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in. 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.  et volume van een mono-oortelefoon is erg laag of H vrijwel niet hoorbaar. Gebruik alleen een stereooortelefoon. ] wanneer er een oproep binnenkomt. ] om de oproep te beëindigen. Het volume aanpassen Het toetsvolume aanpassen Druk in de standby-stand de navigatietoets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Het volume aanpassen tijdens een gesprek Druk tijdens een oproep op de navigatietoets omhoog of omlaag om het volume van de headset aan te passen. ► Als u op de bovenkant van de navigatietoets drukt en deze ingedrukt houdt, wordt de zaklampfunctie ingeschakeld. In een rumoerige omgeving hebt u mogelijk moeite om degene met wie u via de luidsprekerfunctie in gesprek bent, te verstaan. Gebruik in een rumoerige omgeving daarom de normale telefoonstand voor betere geluidsprestaties. Een recent gekozen nummer bellen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. De functie Mobiel opsporen activeren Een SOS-bericht activeren en verzenden Deze functie helpt u om uw telefoon op te sporen als deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund. In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. Of deze functie daadwerkelijk wordt weergeven, is afhankelijk van uw regio of provider. 1. Druk in de standby-stand op <Menu> → Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. 4. Blader omlaag en druk op [ ] om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Blader naar een contactpersoon en druk op [ ]. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 8. Als u klaar bent met het selecteren van contactpersonen, drukt u op <Opties> → Toevoegen om terug te gaan naar de lijst met ontvangers. 9. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 10. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 11. Druk op <Opslaan> → <OK>. SIM-kaart 2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje. Roaming-netwerk Batterij Nieuw bericht Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Alarm ingesteld De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. Normaal profiel ingeschakeld Stil profiel ingeschakeld Naar stopcontact 2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij is opgeladen.  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst H de reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. 1. Druk op [ 2. Druk op [ ] Klep van het batterijcompartiment Doorschakelfunctie ingeschakeld Batterijlading Een oproep aannemen De eerste keer dat u Mobiel opsporen opent, wordt u gevraagd de gebruiksovereenkomst te accepteren om Mobiel opsporen in te schakelen. Beschrijving In gesprek Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: druk op <Menu> → Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten) 1. Houd de toets [ te zetten. 2. Houd de toets [ te zetten. Pictogram 1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats de SIM-kaart. Alfanumerieke toetsen Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ (staat voor Aan-uitknop/toets Menu afsluiten) Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: 7 2 → 5 Het SOS-bericht activeren 1. Druk in de standby-stand op <Menu> → Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op [ ] om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op [ ] om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Blader naar een contactpersoon en druk op [ ]. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Als u klaar bent met het selecteren van contactpersonen, drukt u op <Opties> → Toevoegen om terug te gaan naar de lijst met ontvangers. 8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 10. Druk op <Opslaan> → <Ja>. Een SOS-bericht verzenden 1. Als de toetsen zijn vergrendeld, drukt u vier keer op [ ] om een SOS-bericht naar de ingestelde nummers te verzenden. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 4. Druk op [ ] om oproepdetails weer te geven of druk op [ ] om het nummer te bellen. Tekst ingeven De tekstinvoerstand wijzigen • Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan. T9-stand 1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om in om een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. Als het correcte woord niet wordt weergegeven, drukt u op [0] om een ander woord te selecteren. ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets totdat het gewenste teken op het display wordt weergegeven. Cijferstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Symboolstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool te selecteren. Alarm instellen en gebruiken Een nieuw alarm instellen 1. Druk in de standby-stand op <Menu> → Alarm. 2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op [ ]. 3. Stel het alarm in zoals u wenst. 4. Druk op <Opslaan>. Een alarm afzetten Als het alarm afgaat: • Druk op een willekeurige toets om het alarm af te zetten zonder sluimertijd. • Druk op <OK> of [ ] om een alarm met sluimeren te stoppen of druk op <Sluimer> of een willekeurige toets om het alarm te stoppen gedurende de sluimerperiode. Een alarm uitschakelen 1. Druk in de standby-stand op <Menu> → Alarm. 2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk op [ ]. 3. Blader omlaag (indien nodig). 4. Blader naar links of rechts naar Uit. 5. Druk op <Opslaan>. Zaklamp inschakelen Met deze functie kunt u de telefoon als zaklamp gebruiken. Hierbij licht het LCD-scherm wit op zodat de achtergrondverlichting van het LCD-scherm als zaklamp werkt. Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. • Druk op [1] om leestekens in te geven. • • Nieuwe contactpersoon toevoegen 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Contactpersoon toevoegen. 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 4. Geef de gegevens van de contactpersoon in. 5. Druk op <Opties> → Opslaan om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een SMS-bericht verzenden 1. Druk in de standby-stand op <Menu> → Berichten → Nieuw bericht maken. 2. Geef een bestemmingsnummer in. 3. Geef de berichttekst in. 4. Druk op <Opties> → Verzenden om het bericht te verzenden. SMS-berichten bekijken 1. Druk in de standby-stand op <Menu> → Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS-bericht. Zaklamp inschakelen • Druk in de standby-stand op de bovenkant van de navigatietoets en houd deze ingedrukt, zodat de standby-stand wordt uitgeschakeld en de zaklamp wordt ingeschakeld. • Druk in de toetsvergrendelstand op de bovenkant van de navigatietoets en houd deze ingedrukt, zodat de toetsvergrendelstand wordt uitgeschakeld en de zaklamp wordt ingeschakeld. Het LCD-scherm wordt wit en zo helder mogelijk. Bovendien wordt er een zaklamppictogram of tekst weergegeven. Zaklamp uitschakelen • Druk op [ ] of op <Terug> om de zaklamp uit te schakelen. De zaklampfunctie kan alleen worden ingeschakeld in de toetsvergrendel- of standby-stand.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1100 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor