Samsung GT-E1070 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Samsung E1070
Printed in Korea
Code No.: GH68-21518A
Dutch. 02/2009. Rev. 1.1
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken
van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.
Dit is afhankelijk van het land waar u de telefoon
gekocht heeft.
www.samsungmobile.com
Informatie over veiligheid en gebruik
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen
en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar
opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
op hoog volume, kan uw gehoor worden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag
mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende
apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de
telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in
de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd
geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel
veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan
de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid
van medische apparatuur
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Schakel de telefoon of de draadloze functies uit
wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het
vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van
de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers
tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme
temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de
levensduur van de batterijen verminderen.
Bewaar de batterijen op een droge plaats.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of
permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen
ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet
aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge, vervuilde
omgevingen om schade aan bewegende delen te
vermijden.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraitser of het cameralicht van de telefoon
niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden
beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met
magnetische sluitingen en laat de telefoon niet
gedurende langere tijd in contact komen met
magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie
niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden
opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze
zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon
gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit
kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging
van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan
met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in
de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het
apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via
waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan
explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties
voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin
explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare
vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde
ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires
van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op
de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk
licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op
minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten
en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en
voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciek voor uw telefoon zijn
ontworpen.
Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig
letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg
alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings-
apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator.
Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en
pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit
wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant
van de pacemaker of medische apparatuur.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of
minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een
alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU
zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-
energie die wordt afgegeven door radio- en
telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden
verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het
maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de
zogenaamde SAR (Specic Absorption Rate), van
2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model
vastgesteld op 0,815 watt per kilogram. Bij normaal
gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager,
omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de
minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt
gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het
dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk
automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de
blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze
gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan
de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website
van Samsung over mobiele telefoons voor meer
informatie over SAR en de gerelateerde
EU-standaarden.
Juiste afvalverwerking van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere
Europese landen met systemen voor gescheiden
afvalverwerking.)
Dit logo op uw product of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u het product aan het
einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval
mag wegwerpen.
Houd het product gescheiden van andere soorten afval
ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en
letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van
afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om
een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren.
Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel
waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente,
voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke
wijze kan worden ingezameld.
Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw
leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het
aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander
commercieel afval worden ingezameld.
Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit
product
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese
landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen.)
Dit logo op de batterijen of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit
product aan het einde van hun levensduur
niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Indien batterijen zijn gemarkeerd met de
chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de
batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden
die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn
2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden
verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken
aan de gezondheid en het milieu.
U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te
beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen,
door batterijen apart te houden van andere soorten afval
en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze
inzamelsysteem voor batterijen.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM Mobile Phone: E1070
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden
en/of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn
1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in
samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.01 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of
neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres
van het Samsung Service Center.
Interne antenne
Onderdelen van de telefoon
Pictogrammen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: druk op <Menu> → Berichten (staat
voor Menu, gevolgd door Berichten)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor Aan/uit-toets/toets Menu afsluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat
voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te
zetten.
2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon uit te zetten.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
niet af.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu's op uw telefoon te openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de
Menustand te gaan.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een (sub)menu
of optie.
3. Druk op <Ja>, <Opslaan> of op de bevestigingstoets
om de gemarkeerde optie te bevestigen.
Bellen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te bellen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume van een mono-oortelefoon is erg laag of
vrijwel niet hoorbaar. Gebruik alleen een stereo-
oortelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer u gebeld wordt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het toetsvolume aanpassen
Druk in de standby-stand op de navigatietoets voor
omhoog of omlaag om het volume aan te passen.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep op de navigatietoets voor
omhoog of omlaag om het volume van de headset aan
te passen.
In de Luidsprekerstand hebt u in een rumoerige omgeving
mogelijk moeite om uw gesprekspartner te verstaan. In
dat geval wordt aangeraden de normale telefoonstand te
gebruiken voor betere geluidsprestaties.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van
de oproep te bekijken of op [ ] om het nummer
te bellen.
Tekst invoeren
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan.
Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een
invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [ ] om te schakelen tussen hoofdletters
en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ]
om een spatie in te voegen. Als het gewenste woord
niet wordt weergegeven, drukt u op [0] om een ander
woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool te selecteren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op <Wissen> om tekens één voor één te
verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle
tekens te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie in te voegen tussen
twee tekens.
Druk op [1] om leestekens in te geven.
Een nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties> Contactpersoon toevoegen.
2. Selecteer een type nummer.
3. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
4. Druk op <Opties>Opslaan om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de Menustand BerichtenNieuw
bericht maken.
2. Geef het bestemmingsnummer in.
3. Blader naar beneden en geef de tekst van het bericht in.
4. Druk op <Opties> Verzenden om het bericht te
verzenden.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
Batterijklepje
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.
2. Koppel de reisadapter los wanneer het opladen
is voltooid.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij
verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Naar stopcontactNaar stopcontact
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de Menustand BerichtenPostvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
De functie Mobiel opsporen activeren
Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze is
verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt
met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een
vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw
vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de mogelijkheden die door uw
serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de Menustand Instellingen
Beveiliging Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op <Opties> Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Blader naar een contactpersoon en druk op de
bevestigingstoets.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties> Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10. Blader omlaag en druk op <Opslaan> → <OK>.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie
of vrienden verzenden. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar. Dit is afhankelijk van het land waar u zich
bevindt of de provider.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de Menustand Berichten
InstellingenSOS-berichtenVerzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op <Opties> Lijst met contacten om de lijst
met contactpersonen te openen.
5. Blader naar een contactpersoon en druk op de
bevestigingstoets.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Druk op <Opties> Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Als de toetsen zijn vergrendeld, drukt u vier keer op [ ]
om een SOS-bericht naar de ingestelde nummers te
verzenden.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand af te sluiten.
Een alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de Menustand Alarm.
2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op de
bevestigingstoets.
3. Stel het alarm naar wens in.
4. Druk op <Opslaan>.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op een willekeurige toets om het alarm af te
zetten zonder sluimertijd.
Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een
alarm af te zetten met sluimertijd, of druk op <Sluimer>
of een willekeurige toets om het alarm af te zetten
gedurende de sluimerperiode.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de Menustand Alarm.
2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk
op de bevestigingstoets.
3. Blader omlaag (indien nodig).
4. Blader naar links of rechts naar Uit.
5. Druk op <Opslaan>.
De functie Zaklamp activeren
Met deze functie kunt u een donkere ruimte verlichten.
Het LCD-scherm wordt wit zodat u het display als
zaklamp kunt gebruiken.
De functie Zaklamp activeren
Houd in de standby-stand de navigatietoets voor
omhoog ingedrukt om de standby-stand te annuleren
en de functie Zaklamp te activeren.
Als de toetsen vergrendeld zijn, houdt u de navigatietoets
voor omhoog ingedrukt om de toetsen te ontgrendelen
en de functie Zaklamp te activeren.
Het LCD-scherm wordt wit en heel helder en u ziet een
zaklamppictogram of tekst.
De functie Zaklamp uitschakelen
Druk op [ ] of <Terug> om de functie Zaklamp uit
te schakelen.
De functie Zaklamp kan alleen worden geactiveerd in
de standby-stand of als de telefoon geblokkeerd is.
1
4-weg navigatietoets
In de standby-stand: het volume
aanpassen (omhoog/omlaag) of naar
een zelf gedenieerd menu (links/
rechts) gaan; in de menustand:
door de menu-opties bladeren
De functie Zaklamp activeren
2
Bevestigingstoets
In de menustand: de gemarkeerde
menuoptie selecteren of de invoer
bevestigen
3
Beltoets
Een oproep plaatsen of aannemen.
In de standby-stand: de laatste
uitgaande, gemiste en ontvangen
oproepen weergeven;
een SOS-bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
4
Toets Voicemailservice
In de standby-stand ingedrukt
houden: toegang tot
voicemailberichten
5
Toets voor toetsvergrendeling
In de standby-stand ingedrukt
houden: toetsen vergrendelen
6
Alfanumerieke toetsen
7
Functietoetsen
De bewerkingen uitvoeren die onder
aan het display worden
weergegeven
8
Aan/uit-toets/toets Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); gesprek
beëindigen;
in de menustand: invoer annuleren
en teruggaan naar de standby-stand
9
Toets voor stille stand
In de standby-stand: ingedrukt houden
om de stille stand in- of uit te schakelen
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
In gesprek
Doorschakelfunctie ingeschakeld
Roaming-netwerk
Nieuw bericht
Nieuw voicemailbericht
Functie voor SOS-berichten ingeschakeld
Alarm ingesteld
Normaal proel ingeschakeld
Stil proel ingeschakeld
Batterijsterkte
SIM-kaart

Documenttranscriptie

Samsung E1070 Informatie over veiligheid en gebruik Veiligheidsmaatregelen Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van het land waar u de telefoon gekocht heeft. www.samsungmobile.com Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende apparatuur veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. Printed in Korea Code No.: GH68-21518A Dutch. 02/2009. Rev. 1.1 Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Schakel de telefoon of de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentieenergie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,815 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van de batterijen verminderen. • Bewaar de batterijen op een droge plaats. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings­ apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Belangrijke gebruiksinformatie • Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. • Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige, vervuilde omgevingen om schade aan bewegende delen te vermijden. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Gebruik de telefoon in de normale positie Juiste afvalverwerking van dit product Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit product (Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.) Dit logo op uw product of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren. Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld. Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld. Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. (Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen.) Dit logo op de batterijen of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit product aan het einde van hun levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Indien batterijen zijn gemarkeerd met de chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn 2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken aan de gezondheid en het milieu. U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen, door batterijen apart te houden van andere soorten afval en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze inzamelsysteem voor batterijen. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM Mobile Phone: E1070 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2008.12.01 Yong-Sang Park / S. Manager (plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center. De SIM-kaart en de batterij plaatsen Onderdelen van de telefoon 1 4-weg navigatietoets In de standby-stand: het volume aanpassen (omhoog/omlaag) of naar een zelf gedefinieerd menu (links/ rechts) gaan; in de menustand: door de menu-opties bladeren ► De functie Zaklamp activeren 2 Bevestigingstoets In de menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of de invoer bevestigen 5 Toets voor toetsvergrendeling In de standby-stand ingedrukt houden: toetsen vergrendelen Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: Pictogram 1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart. Beschrijving Batterijklepje Signaalsterkte 6 Alfanumerieke toetsen 7 Functietoetsen De bewerkingen uitvoeren die onder aan het display worden weergegeven In gesprek Doorschakelfunctie ingeschakeld Roaming-netwerk Batterij Nieuw bericht 3 Beltoets Een oproep plaatsen of aannemen. In de standby-stand: de laatste uitgaande, gemiste en ontvangen oproepen weergeven; een SOS-bericht verzenden ► Een SOS-bericht activeren en verzenden 4 8 Aan/uit-toets/toets Menu sluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); gesprek beëindigen; in de menustand: invoer annuleren en teruggaan naar de standby-stand Nieuw voicemailbericht De batterij opladen Functie voor SOS-berichten ingeschakeld 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. Alarm ingesteld Normaal profiel ingeschakeld 9 Toets voor stille stand In de standby-stand: ingedrukt houden om de stille stand in- of uit te schakelen Toets Voicemailservice In de standby-stand ingedrukt houden: toegang tot voicemailberichten SIM-kaart 2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje. Stil profiel ingeschakeld Naar stopcontact Batterijsterkte 2. Koppel de reisadapter los wanneer het opladen is voltooid.  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de H reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. Pictogrammen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt Bellen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in. 2. Druk op [ ] om het nummer te bellen. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: druk op <Menu> → Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten) → [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ (staat voor Aan/uit-toets/toets Menu afsluiten) < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) Het volume van een mono-oortelefoon is erg laag of vrijwel niet hoorbaar. Gebruik alleen een stereooortelefoon. ] De telefoon in- en uitschakelen 1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te zetten. 2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon uit te zetten.  ls de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm A niet af. De menu’s gebruiken Ga als volgt te werk om de menu's op uw telefoon te openen: 1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de Menustand te gaan. 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een (sub)menu of optie. 3. Druk op <Ja>, <Opslaan> of op de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. SMS-berichten bekijken 1. Selecteer in de Menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS-bericht. De functie Mobiel opsporen activeren Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund. 1. Selecteer in de Menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Blader naar een contactpersoon en druk op de bevestigingstoets. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 10. Blader omlaag en druk op <Opslaan> → <OK>. ] wanneer u gebeld wordt. ] om de oproep te beëindigen. Het volume aanpassen Het toetsvolume aanpassen Druk in de standby-stand op de navigatietoets voor omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Het volume aanpassen tijdens een gesprek Druk tijdens een oproep op de navigatietoets voor omhoog of omlaag om het volume van de headset aan te passen. In de Luidsprekerstand hebt u in een rumoerige omgeving mogelijk moeite om uw gesprekspartner te verstaan. In dat geval wordt aangeraden de normale telefoonstand te gebruiken voor betere geluidsprestaties. Een recent gekozen nummer bellen 1. Druk in de standby-stand op [ Tekst invoeren De tekstinvoerstand wijzigen Een oproep aannemen 1. Druk op [ 2. Druk op [ 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 4. Druk op de bevestigingstoets om de gegevens van de oproep te bekijken of op [ ] om het nummer te bellen. ]. Een SOS-bericht activeren en verzenden In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar. Dit is afhankelijk van het land waar u zich bevindt of de provider. Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de Menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op <Opties> → Lijst met contacten om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Blader naar een contactpersoon en druk op de bevestigingstoets. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 9. Druk op <Opslaan> → <Ja>. Een SOS-bericht verzenden 1. Als de toetsen zijn vergrendeld, drukt u vier keer op [ ] om een SOS-bericht naar de ingestelde nummers te verzenden. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand af te sluiten. • Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal. • Druk op [ ] om te schakelen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan. T9-stand 1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. Als het gewenste woord niet wordt weergegeven, drukt u op [0] om een ander woord te selecteren. ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display wordt weergegeven. Cijferstand Symboolstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool te selecteren. Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [ ] om een spatie in te voegen tussen twee tekens. • Druk op [1] om leestekens in te geven. • • Een nieuwe contactpersoon toevoegen 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties> → Contactpersoon toevoegen. 2. Selecteer een type nummer. 3. Geef de gegevens van de contactpersoon in. 4. Druk op <Opties> → Opslaan om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een SMS-bericht verzenden 1. Selecteer in de Menustand Berichten → Nieuw bericht maken. 2. Geef het bestemmingsnummer in. 3. Blader naar beneden en geef de tekst van het bericht in. 4. Druk op <Opties> → Verzenden om het bericht te verzenden. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Een alarm instellen en gebruiken Een nieuw alarm instellen 1. Selecteer in de Menustand Alarm. 2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op de bevestigingstoets. 3. Stel het alarm naar wens in. 4. Druk op <Opslaan>. Een alarm afzetten Als het alarm afgaat: • Druk op een willekeurige toets om het alarm af te zetten zonder sluimertijd. • Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm af te zetten met sluimertijd, of druk op <Sluimer> of een willekeurige toets om het alarm af te zetten gedurende de sluimerperiode. Een alarm uitschakelen 1. Selecteer in de Menustand Alarm. 2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk op de bevestigingstoets. 3. Blader omlaag (indien nodig). 4. Blader naar links of rechts naar Uit. 5. Druk op <Opslaan>. De functie Zaklamp activeren Met deze functie kunt u een donkere ruimte verlichten. Het LCD-scherm wordt wit zodat u het display als zaklamp kunt gebruiken. De functie Zaklamp activeren • Houd in de standby-stand de navigatietoets voor omhoog ingedrukt om de standby-stand te annuleren en de functie Zaklamp te activeren. • Als de toetsen vergrendeld zijn, houdt u de navigatietoets voor omhoog ingedrukt om de toetsen te ontgrendelen en de functie Zaklamp te activeren. Het LCD-scherm wordt wit en heel helder en u ziet een zaklamppictogram of tekst. De functie Zaklamp uitschakelen • Druk op [ ] of <Terug> om de functie Zaklamp uit te schakelen. De functie Zaklamp kan alleen worden geactiveerd in de standby-stand of als de telefoon geblokkeerd is.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1070 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor