Samsung GT-E2370 Handleiding

Type
Handleiding
6
Informatie over veiligheid en gebruik
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies
uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig
veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen•
(onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen
het oplaadvermogen en de levensduur
van uw batterijen
verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen •
voorwerpen. Een metalen voorwerp kan een verbinding
vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterij en
tijdelijke of permanente
kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig
Haal de telefoon niet uit elkaar. Daardoor kunt u een •
elektrische schok krijgen.
Laat uw telefoon niet nat worden. Vloeistoffen kunnen •
ernstige schade veroorzaken; hierbij verandert het label
in de telefoon dat waterschade aanduidt, van kleur. Raak
het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade
aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten
vervallen.
Gebruikofbewaardetelefoonnietineenstofge,vuile•
locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen
te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat •
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende •
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruikdecameraitserofhetcameralichtvande•
telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd•
bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen
telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact
komen met magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Interne antenne
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd
personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt
de garantie niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen,•
aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de
levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich •
na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact •
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze •
zijn bedoeld.
Zorg ervoor dat het klepje van de multifunctionele •
aansluiting goed is gesloten.
Houd het klepje van de multifunctionele aansluiting •
schoon en voorkom beschadigingen.
Informatie over het SAR-certicaat
(Specic Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie
die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-
apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van
mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden,dezogenaamdeSAR(SpecicAbsorption
Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld
op 0,408 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de
feitelijke
SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de
telefoon zo is
ontworpen dat slechts de minimaal
benodigde hoeveelheid
RF-energie wordt gebruikt voor
het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde
basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere
niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan
RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing
geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU
betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over
mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon
beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid
van medische apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires
of het informatiemateriaal duidt erop dat het
product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om
mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet
u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op
een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit
dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen)
Dit merkteken op de batterij, handleiding
of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product
aan het einde van de levensduur niet
samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium-
of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus
in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet
op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken
wij u afgedankte batterijen en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij
het gratis inzamelingssysteem voor batterijen en batterijen
in uw omgeving.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren.
Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren
of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden
kan leiden tot gehoorbeschadiging.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat
u de oortelefoons in de geluidsbron steekt.
Gebruik alleen het minimale geluidsniveau
dat nodig is om uw gesprek of muziek
te kunnen horen.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig
in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires
niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag
wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat
de airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig
en voer deze af volgens de voorschriften
Ge• bruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijngoedgekeurdendiespeciekvooruwtelefoonzijn
ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen.
Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle •
lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de
telefoon verwijdert.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, •
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen
exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. •
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons
en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen.
Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als
u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de
fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens•
worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden
tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart
of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische •
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met •
uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of
minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een
alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen
met alarmdiensten.
De telefoon water- en stofbestendig houden
Uw telefoon is water- en stofbestendig wanneer alle
compartimenten goed zijn gesloten. Uw telefoon is niet
waterdicht. Houd u dus goed aan de onderstaande richtlijnen
om beschadiging van de telefoon te voorkomen.
Dompel de telefoon niet onder in water en gebruik deze •
niet in de regen.
Stel de telefoon niet bloot aan zout, geïoniseerd water •
of een hoge waterdruk.
Droog de telefoon als deze nat wordt goed af met een •
schone, zachte doek.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt
van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon
uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwings-
aanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of
brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof
en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of
explosief
materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon
of de onderdelen
of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon ontspannen
vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt u speciale functies
waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeert
u regelmatig.
Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten
of gebroken is
Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand
en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service
Center. De garantie van de fabrikant is niet van
toepassing
op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd
topprestaties kan leveren.
Printed in Korea
Code No.: GH68-28198A
Dutch. 12/2010. Rev. 1.2
GT
-
E2370
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde
software of uw serviceprovider.
www.samsungmobile.com
Indeling van de telefoon
1
4-richtingsnavigatietoets
Bladeren door de menuopties.
In standby-stand: toegang tot
doordegebruikergedenieerde
menu
s,
en een nepoproep tot
stand brengen (omlaag)
"Nepoproepen tot stand
brengen"
Het standaardstartscherm of de
voorgedenieerde menus kunnen
per provider verschillen
2
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen. In standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers, gemiste oproepen
en ontvangen oproepen
of SOS-bericht verzenden
Zie
"Een SOS-bericht activeren
en verzenden"
3
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot
voicemailberichten (ingedrukt
houden)
4
Alfanumerieke toetsen
5
Toets voor toetsvergrendeling
In standby-stand: de
toetsvergrendeling
in- of uitschakelen (toets
ingedrukt houden)
6
Zaklamptoets
In de standby-stand: de zaklamp
inschakelen (ingedrukt houden)
of uitschakelen
► “De zaklamp inschakelen”
7
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in
het display worden weergegeven
8
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- en uitzetten (toets
ingedrukt houden) of gesprek
beëindigen. In menustand: invoer
annuleren en teruggaan naar
standby-stand
9
Bevestigingstoets
De gemarkeerde menuoptie
selecteren of de invoer bevestigen.
In standby-stand: toegang tot de
menustand de webbrowser
starten (ingedrukt houden)
De functie van deze toets kan
per provider en regio enigszins
verschillen
10
Toets Stil proel
In standby-stand: het stille
proelin-ofuitschakelen
(ingedrukt houden)
Boven in het display worden de volgende
statusindicatoren weergegeven:
Sym-
bool
Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met
GPRS-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie
ingeschakeld
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Roaming (buiten
het normale
servicegebied)
Verbinding maken
met beveiligde
webpagina
Gesynchroniseerd
met PC
FM-radio aan
Sym-
bool
Beschrijving
Bluetooth
ingeschakeld
Alarm ingeschakeld
Geheugenkaart
geplaatst
Nieuw sms-bericht
Nieuw mms-bericht
Nieuw e-mailbericht
Nieuw
voicemailbericht
Normaalproel
ingeschakeld
Stilproel
ingeschakeld
Batterijsterkte
5
2
3
1
9
8
7
10
4
De sneltoetswerkbalk gebruiken
U kunt de sneltoetswerkbalk gebruiken om uw favoriete
menu’s te openen.
Menu’s toevoegen op de sneltoetswerkbalk
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Display→
Sneltoetswerkbalk.
2. Druk op <Opties>→Wijzigen.
3. Selecteer uw favoriete menu’s.
4. Druk op <Opties>→Openen om submenu’s
te selecteren (indien nodig).
5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties>→Opslaan.
Een menu openen via de sneltoetswerkbalk
Blader in de standby-stand naar links of naar rechts
om naar het gewenste menu te gaan en druk op de
bevestigingstoets.
Als de sneltoetswerkbalk is geactiveerd, werkt
de navigatietoets niet, aangezien de sneltoetsen
afhankelijk zijn van uw regio.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Proelen.
2.Ganaarhetproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilofVliegtuiggebruikt,kuntuhet
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen →Beltoon voor
oproep.
4.Selecteereenbeltooncategorie→eenbeltoon.
Alsunaareenanderproelwiltoverschakelen,kiest
uhetgewensteproelindelijst.
Een recent gekozen nummer opnieuw
bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype
te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep
weer te geven of druk op [ ] om het nummer te kiezen.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [• ] ingedrukt om te schakelen tussen de
T9- en de ABC-stand.
Druk op [•
] om te wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [• ] om over te schakelen naar de symboolstand.
Houd [• ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren
of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [0]
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet
wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets omhoog
of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool in te geven.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.•
Druk op <• Wissen> om tekens één voor één te verwijderen.
Als u tekens links van de cursor wilt verwijderen, houdt
u <Wissen> ingedrukt.
Als u een spatie tussen tekens wilt invoegen, drukt u op [• 0].
Druk op [• 1] om leestekens in te voeren in de Engelse stand.
4. Druk op <Opties> →Multimedia toevoegen
en voeg een item toe.
5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht
te verzenden.
Een sms- of mms-bericht bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→Postvak IN.
2. Selecteer een sms- of mms-bericht.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt.•
Als de toetsen zijn vergrendeld, drukt u met de toetsen •
vergrendeld vier keer de navigatietoets omlaag.
De functie Mobiel opsporen activeren
Als iemand een andere SIM-kaart in uw telefoon plaatst,
gaat er automatisch een bericht met het op die kaart
vastgelegde telefoonnummer naar twee vooraf ingestelde
contactpersonen. U hebt dan een kans uw telefoon terug
te vinden. De functie Mobiel opsporen activeren:
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Beveiliging→Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
Als u Mobiel opsporen voor het eerst opent, wordt
u gevraagd om een wachtwoord te maken en bevestigen.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Proelen.
2.Ganaarhetproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilgebruikt,kuntuhetvolumevan
de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen →Volume →
Belsignaal.
4. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen.
5. Druk op <Opslaan>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog
of omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite
om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie
gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor
een beter geluid.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties>→Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10.Drukopdebevestigingstoets→<OK>.
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar
uw familie of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→
Instellingen →SOS-berichten→Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets
om de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Druk op <Opties>→Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan>→<Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1
. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ] om een
SOS-bericht naar de ingestelde nummers te verzenden.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt
het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand te beëindigen.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera
in te schakelen.
2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar
wens aan.
3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken.
De foto wordt automatisch opgeslagen.
4. Druk op <Terug> om nog een foto te maken (stap 2).
Nadat u foto’s hebt gemaakt, selecteert u <Album>
om foto’s te bekijken.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden→
Afbeeldingen→eenfotobestand.
Video-opnamen maken
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera
in te schakelen.
2. Druk op <Opties>→Camcorder om naar de videostand
te gaan.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar
wens aan.
4. Druk op de bevestigingstoets om de opname te starten.
5. Druk op de bevestigingstoets of <Stop> om de opname
te stoppen. De video-opname wordt automatisch
opgeslagen.
Nadat u video-opnamen hebt gemaakt, selecteert u <Album>
om video-opnamen te bekijken.
Video-opnamen bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden→Video’s →
een videobestand.
Naar muziek luisteren
1. Selecteer in de menustand Muziek.
2.Selecteereenmuziekcategorie→eenmuziekbestand.
3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken:
Toets Functie
Bevestigen Afspelen onderbreken of hervatten
Navigatie
Links: vorig nummer; terugspoelen in een •
bestand (ingedrukt houden)
Rechts: volgend nummer; vooruitspoelen •
in een bestand (ingedrukt houden)
Omhoog/Omlaag: het volume aanpassen•
Een nieuwe contactpersoon
toevoegen
De geheugenlocatie voor het opslaan van nieuwe
contactpersonen kan, afhankelijk van uw serviceprovider,
vooringesteld zijn. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen,
selecteert u in de menustand Contacten→Beheer→
Opslaglocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer Contact toevoegen→eengeheugenlocatie
(indien nodig).
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon op.
5. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een sms- of mms-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken→Bericht.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in.
Tekst ingeven
Ga naar stap 5 als u een sms-bericht wilt verzenden.
Als u een mms-bericht wilt toevoegen, gaat u verder
met stap 4.
Naar de FM-radio luisteren
1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon.
2. Selecteer in de menustand Toepassingen→
FM-radio.
3. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio in te
schakelen.
4. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten.
De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze
automatisch op.
Wanneer u de FM-radio voor het eerst inschakelt, wordt
u gevraagd automatisch afstemmen te starten.
5. U kunt de FM-radio bedienen met de volgende toetsen:
Toets Functie
Bevestigen De FM-radio in- of uitschakelen
Navigatie
Links/Rechts: afstemmen op een radiostation•
Omhoog/Omlaag: het volume aanpassen•
6. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit
te schakelen.
De zaklamp inschakelen
Metdezaklampfunctiewordtdeitseringeschakeld,zodat
u beter zicht hebt in het donker. Houd in de standby-stand
[
] ingedrukt om de zaklamp in te schakelen.
Houd in de standby-stand [
] ingedrukt om de zaklamp
uit te schakelen.
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het klepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij
is opgeladen, verwijdert
u de adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de •
reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon
beschadigd raken.
Als u een batterij oplaadt die geheel leeg is, kan het •
een half uurtje duren voordat de indicator op het
scherm verschijnt.
Een geheugenkaart plaatsen
Uw telefoon is geschikt voor microSD™-kaarten met een
geheugencapaciteit van maximaal 2 GB (afhankelijk van
het merk en type van de kaart).
Het formatteren van de geheugenkaart op een pc kan •
incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken. Formatteer
de geheugenkaart alleen op de telefoon.
Door veelvuldig gegevens te wissen van en te schrijven •
naar een geheugenkaart, verkort u de levensduur van
de kaart.
1. Verwijder het batterijklepje en de batterij.
2. Ontgrendel het klepje voor de geheugenkaart.
3. Open het klepje voor de geheugenkaart en plaats
een geheugenkaart met het etiket naar boven.
4. Sluit en vergrendel het klepje voor de geheugenkaart.
5. Plaats de batterij weer en sluit het klepje van het
batterijcompartiment.
Instructiesymbolen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of
aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken (staat voor Berichten, gevolgd
door Nieuw bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld:
[
] (staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat
voor de functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [
] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
Als u de batterij verwijdert, worden tijd en datum gereset.•
U heeft Windows XP Service Pack 2 nodig om gegevens •
van uw pc naar uw telefoon over te brengen.
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om de
menustand te starten.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om
naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio
of serviceprovider.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu
of optie.
3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets
om de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan of
druk op [
] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code •
is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die u bij uw
SIM-kaart hebt ontvangen. Neem voor meer informatie
contact op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van •
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade
door illegale software.
Bellen
1. Geef in de standby-stand een netnummer en een
abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Naar stopcontact
SIM-kaart
Geheugenkaart
Klepje geheugenkaart
Batterij
Klepje batterij-
compartiment
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E2370
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/
of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN60950-1:2006+А11:2009
EN 50332-1 : 2000
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd
product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden
gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd
in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames
Surrey, KT12 2TD – UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.11 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte)
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van
het Samsung Service Center.

Documenttranscriptie

GT- E2370 Informatie over veiligheid en gebruik Veiligheidsmaatregelen Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor  Uw telefoon kan afwijken van de beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider. Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoons in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-28198A Dutch. 12/2010. Rev. 1.2 Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Een metalen voorwerp kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig • Haal de telefoon niet uit elkaar. Daardoor kunt u een elektrische schok krijgen. • Laat uw telefoon niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken; hierbij verandert het label in de telefoon dat waterschade aanduidt, van kleur. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. • Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffige, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen. • Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de telefoon verwijdert. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Belangrijke gebruiksinformatie Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de batterij, handleiding of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmiumof loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte batterijen en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor batterijen en batterijen in uw omgeving. Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon ontspannen vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt u speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeert u regelmatig. Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten of gebroken is Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service Center. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling. Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. De telefoon water- en stofbestendig houden Uw telefoon is water- en stofbestendig wanneer alle compartimenten goed zijn gesloten. Uw telefoon is niet waterdicht. Houd u dus goed aan de onderstaande richtlijnen om beschadiging van de telefoon te voorkomen. • Dompel de telefoon niet onder in water en gebruik deze niet in de regen. • Stel de telefoon niet bloot aan zout, geïoniseerd water of een hoge waterdruk. Veiligheidsinformatie Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. • Zorg ervoor dat het klepje van de multifunctionele aansluiting goed is gesloten. • Houd het klepje van de multifunctionele aansluiting schoon en voorkom beschadigingen. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,408 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatieeindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. • Droog de telefoon als deze nat wordt goed af met een schone, zachte doek. Indeling van de telefoon 1 6 1 7 2 8 3 9 4 5 4-richtingsnavigatietoets Bladeren door de menuopties. In standby-stand: toegang tot door de gebruiker gedefinieerde menu’s, en een nepoproep tot stand brengen (omlaag) ► " Nepoproepen tot stand brengen" Het standaardstartscherm of de voorgedefinieerde menu’s kunnen per provider verschillen 2 Beltoets Nummer bellen of oproep aannemen. In standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen of SOS-bericht verzenden Zie "Een SOS-bericht activeren en verzenden" 3 10 Toets Voicemailservice In standby-stand: toegang tot voicemailberichten (ingedrukt houden) 4 Alfanumerieke toetsen 5 Toets voor toetsvergrendeling In standby-stand: de toetsvergrendeling in- of uitschakelen (toets ingedrukt houden) 6 Zaklamptoets In de standby-stand: de zaklamp inschakelen (ingedrukt houden) of uitschakelen ► “De zaklamp inschakelen” 7 Functietoetsen De acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven 8 Boven in het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: SymBeschrijving bool Signaalsterkte Verbinding met GPRS-netwerk In gesprek SymBeschrijving bool Bluetooth ingeschakeld Alarm ingeschakeld Geheugenkaart geplaatst Toets Aan/Uit/Menu sluiten Telefoon aan- en uitzetten (toets ingedrukt houden) of gesprek beëindigen. In menustand: invoer annuleren en teruggaan naar standby-stand Doorschakelfunctie ingeschakeld Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Nieuw mms-bericht 9 Roaming (buiten het normale servicegebied) Nieuw voicemailbericht Bevestigingstoets De gemarkeerde menuoptie selecteren of de invoer bevestigen. In standby-stand: toegang tot de menustand de webbrowser starten (ingedrukt houden) De functie van deze toets kan per provider en regio enigszins verschillen 10 Toets Stil profiel In standby-stand: het stille profiel in- of uitschakelen (ingedrukt houden) Verbinding maken met beveiligde webpagina Gesynchroniseerd met PC FM-radio aan Nieuw sms-bericht Nieuw e-mailbericht Normaal profiel ingeschakeld Stil profiel ingeschakeld Batterijsterkte De SIM-kaart en batterij plaatsen Een geheugenkaart plaatsen 1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart. Uw telefoon is geschikt voor microSD™-kaarten met een geheugencapaciteit van maximaal 2 GB (afhankelijk van het merk en type van de kaart). Klepje batterij­ compartiment SIM-kaart 2. Plaats de batterij en sluit het klepje. • Het formatteren van de geheugenkaart op een pc kan incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken. Formatteer de geheugenkaart alleen op de telefoon. • Door veelvuldig gegevens te wissen van en te schrijven naar een geheugenkaart, verkort u de levensduur van de kaart. 1. Verwijder het batterijklepje en de batterij. 2. Ontgrendel het klepje voor de geheugenkaart. Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht maken (staat voor Berichten, gevolgd door Nieuw bericht maken) → 2. Wanneer de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter. Geheugenkaart • Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon beschadigd raken. • Als u een batterij oplaadt die geheel leeg is, kan het een half uurtje duren voordat de indicator op het scherm verschijnt. De sneltoetswerkbalk gebruiken U kunt de sneltoetswerkbalk gebruiken om uw favoriete menu’s te openen. Menu’s toevoegen op de sneltoetswerkbalk 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Sneltoetswerkbalk. 2. Druk op <Opties> → Wijzigen. < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) 3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. 2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig). Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Beltoon voor oproep. 4. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon. Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, kiest u het gewenste profiel in de lijst. Een recent gekozen nummer opnieuw bellen ]. 4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep weer te geven of druk op [ ] om het nummer te kiezen. Tekst ingeven De tekstinvoerstand wijzigen • Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de ABC-stand. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. T9-stand 1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets omhoog of omlaag om een ander woord te selecteren. ABC-stand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt. Cijferstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Symboolstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool in te geven. • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Als u tekens links van de cursor wilt verwijderen, houdt u <Wissen> ingedrukt. • Als u een spatie tussen tekens wilt invoegen, drukt u op [0]. • Druk op [1] om leestekens in te voeren in de Engelse stand. • Druk op [ ] om over te schakelen naar de symboolstand. • Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren of de invoertaal te wijzigen. Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 6. Selecteer een contactpersoon. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. Video-opnamen maken 1. Selecteer in de menustand Camera om de camera in te schakelen. 9. Druk op <Opslaan> → <Ja>. 2. Druk op <Opties> → Camcorder om naar de videostand te gaan. Een SOS-bericht verzenden 3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan. 9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. 4. Druk op de bevestigingstoets om de opname te starten. 5. Druk op de bevestigingstoets of <Stop> om de opname te stoppen. De video-opname wordt automatisch opgeslagen. Nadat u video-opnamen hebt gemaakt, selecteert u <Album> om video-opnamen te bekijken. Een SOS-bericht activeren en verzenden De camera gebruiken In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. 1. Selecteer in de menustand Camera om de camera in te schakelen. Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Video’s → een videobestand. 2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan. Naar muziek luisteren 3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken. De foto wordt automatisch opgeslagen. 1. Selecteer in de menustand Muziek. Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Selecteer een contactpersoon. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). Het volume aanpassen Het volume van de beltoon aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 2. Ga naar het profiel dat u gebruikt. Als u het profiel Stil gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Volume → Belsignaal. 4. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen. 5. Druk op <Opslaan>. Het volume aanpassen tijdens een gesprek Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor een beter geluid. 1. Geef in de standby-stand een netnummer en een abonneenummer in. Een nieuwe contactpersoon toevoegen De geheugenlocatie voor het opslaan van nieuwe contactpersonen kan, afhankelijk van uw serviceprovider, vooringesteld zijn. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Contacten → Beheer → Opslaglocatie. 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Contact toevoegen → een geheugenlocatie (indien nodig). 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). 4. Geef de gegevens van de contactpersoon op. 5. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een sms- of mms-bericht verzenden 1. Selecteer in de menustand Berichten → Nieuw bericht maken → Bericht. 2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag. 3. Geef de berichttekst in. ► Tekst ingeven Ga naar stap 5 als u een sms-bericht wilt verzenden. Als u een mms-bericht wilt toevoegen, gaat u verder met stap 4. 4. Druk op <Opties> → Multimedia toevoegen en voeg een item toe. 5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden. Een sms- of mms-bericht bekijken 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een sms- of mms-bericht. Nepoproepen tot stand brengen U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst gesprek te verlaten. • Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt. • Als de toetsen zijn vergrendeld, drukt u met de toetsen vergrendeld vier keer de navigatietoets omlaag. De functie Mobiel opsporen activeren Als iemand een andere SIM-kaart in uw telefoon plaatst, gaat er automatisch een bericht met het op die kaart vastgelegde telefoonnummer naar twee vooraf ingestelde contactpersonen. U hebt dan een kans uw telefoon terug te vinden. De functie Mobiel opsporen activeren: 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. Als u Mobiel opsporen voor het eerst opent, wordt u gevraagd om een wachtwoord te maken en bevestigen. 1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ] om een SOS-bericht naar de ingestelde nummers te verzenden. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. Bellen ] om de oproep te beëindigen. 5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan. 2. Ga naar het profiel dat u gebruikt. ] ingedrukt. • Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die u bij uw SIM-kaart hebt ontvangen. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider. • Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door illegale software. ] om het nummer te kiezen. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Profielen. 1. Houd [ 4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan of druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand. 3. Druk op [ 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. De beltoon wijzigen Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. 2. Druk op [ 4. Druk op <Opties> → Openen om submenu’s te selecteren (indien nodig). Als de sneltoetswerkbalk is geactiveerd, werkt de navigatietoets niet, aangezien de sneltoetsen afhankelijk zijn van uw regio. ] om de oproep te beëindigen. 5. Plaats de batterij weer en sluit het klepje van het batterijcompartiment. 3. Selecteer uw favoriete menu’s. Blader in de standby-stand naar links of naar rechts om naar het gewenste menu te gaan en druk op de bevestigingstoets. ] als er een oproep binnenkomt. 2. Druk op [ 4. Sluit en vergrendel het klepje voor de geheugenkaart. 1. Druk in de standby-stand op [ Een menu openen via de sneltoetswerkbalk 1. Druk op [ 1. Druk in de standby-stand op <Menu> om de menustand te starten. 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu of optie. • Als u de batterij verwijdert, worden tijd en datum gereset. • U heeft Windows XP Service Pack 2 nodig om gegevens van uw pc naar uw telefoon over te brengen. Naar stopcontact Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen: Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: ] (staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten) [ De telefoon inschakelen: 3. Open het klepje voor de geheugenkaart en plaats een geheugenkaart met het etiket naar boven. Een oproep aannemen ] De telefoon in- of uitschakelen De batterij opladen Toegang tot menu’s [ Klepje geheugenkaart Batterij 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. Instructiesymbolen Foto’s maken 4. Druk op <Terug> om nog een foto te maken (stap 2). Nadat u foto’s hebt gemaakt, selecteert u <Album> om foto’s te bekijken. Video-opnamen bekijken 2. Selecteer een muziekcategorie → een muziekbestand. 3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken: Toets Functie Bevestigen Afspelen onderbreken of hervatten • Links: vorig nummer; terugspoelen in een bestand (ingedrukt houden) • Rechts: volgend nummer; vooruitspoelen in een bestand (ingedrukt houden) • Omhoog/Omlaag: het volume aanpassen Foto’s bekijken Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Afbeeldingen → een fotobestand. Navigatie Naar de FM-radio luisteren 1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon. 2. Selecteer in de menustand Toepassingen → FM-radio. 3. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio in te schakelen. 4. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten. De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze automatisch op. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product GSM mobiele telefoon: GT-E2370 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/ of andere normatieve documenten. Wanneer u de FM-radio voor het eerst inschakelt, wordt u gevraagd automatisch afstemmen te starten. 5. U kunt de FM-radio bedienen met de volgende toetsen: Toets Functie Bevestigen De FM-radio in- of uitschakelen Navigatie • Links/Rechts: afstemmen op een radiostation • Omhoog/Omlaag: het volume aanpassen 6. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit te schakelen. De zaklamp inschakelen Met de zaklampfunctie wordt de flitser ingeschakeld, zodat u beter zicht hebt in het donker. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de zaklamp in te schakelen. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de zaklamp uit te schakelen. Samsung Electronics Wij, Veiligheid EN 60950-1 : 2006+А11:2009 EN 50332-1 : 2000 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames Surrey, KT12 2TD – UK* Kenmerk: 0168 De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.11.11 (plaats en datum van uitgifte) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2370 Handleiding

Type
Handleiding