Vax C90-P2 SERIES Gebruikershandleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Gebruikershandleiding
---
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 2
---
Contents
3
English 04 -11
Български 12 - 19
Česky 20 - 27
Dansk 28 - 35
Español 36 - 43
Français 44 - 51
Suomi 52 - 59
Ελληνικά 60 - 67
Magyar 68 - 75
Latviešu 76 - 83
Nederlands 84 - 91
Norsk 92 - 99
Polski 100 - 107
Português 108 - 115
Română 116 - 123
Русский 124 - 131
Slovenčina 132 - 139
Svenska 140 - 147
GB
BG
CZ
DK
ES
FR
FI
GR
HU
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
S
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 3
25
CZ
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 25
33
DK
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 33
---
Overzicht van de Onderdelen
Stofzuiger
84
Optionele hulpstukken
Filters
13
17
14
11
16
18
20 21
NL
1
2
3
4
56
7
8
9
10
12
5
6
1 Aan/uit-knop
2 Afschermkap uitblaasfilter
3 Stekker
4 Parkeerklem vloerhulpstuk
5 Voorfilter ter bescherming van
de motor
6 Vuilopvangbak
7 Aansluitopening voor
stofzuigerslang
8 Draaggreep
9 Knop voor automatisch
oprollen snoer
10 Variabel vermogen
11 Ontspanner voor
vuilopvangbak
12 Draaggreep vuilopvangbak
22
15
13 Slang
14 Afstofborstel
15 Spleetmondstuk
16 Meubelmondstuk
17 Gecombineerd mondstuk voor
vloeren
18 Telescopische verlengslang
19 Hulpstuk parketvloer
20 HEPA-voorfilter
21 Gaas voorfilter
22 Antibacterieel uitblaasfilter
schuim
19
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 84
---
ALLEEN BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK
GEBRUIK.
Neem altijd de algemene veiligheidsmaatregelen in acht tijdens het
gebruik van de stofzuiger, zoals:
1. Gebruik de stofzuiger alleen binnen en alleen op droge
oppervlakken.
2. Zet de Aan/Uit-knop van de stofzuiger op “Uit” voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of uit het stopcontact
haalt.
3
. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de
s
tofzuigerslang bevestigt of losmaakt.
4. Oplettendheid is geboden wanneer de stofzuiger door of in de
buurt van kinderen wordt gebruikt. Laat kinderen de stofzuiger
niet als speelgoed gebruiken.
5. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij ze onder toezicht staan of instructies gekregen
hebben over het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
6. Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden zoals
beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen de door Vax
geadviseerde hulpstukken.
7. Gebruik de stofzuiger niet wanneer deze gevallen is,
beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water is
gevallen. Gebruik de stofzuiger niet wanneer het snoer of
de stekker beschadigd is.
8. Til de stofzuiger niet aan het snoer op en trek de stofzuiger
niet voort door aan het snoer te trekken. Gebruik het snoer
niet als handvat; zorg dat het snoer niet tussen de deur
komt; en zorg dat het snoer niet beschadigd raakt door
scherpe randen. Laat de stofzuiger niet over het snoer
rijden. Houd het snoer verwijderd van warme of hete
oppervlakken.
9. Raak de stofzuiger of de stekker niet met natte handen aan.
Gebruik de stofzuiger niet buiten en niet op natte
oppervlakken.
10. Stop geen voorwerpen in de openingen van de stofzuiger.
Gebruik de stofzuiger niet wanneer een opening verstopt zit
en probeer niet de luchtstroom te beperken. Houd alle
openingen vrij van stof, pluizen, haar en andere zaken die de
luchtstroom kunnen beperken.
11. Houd haar, loshangende kleding, vingers en alle andere
lichaamsdelen verwijderd van de openingen en
bewegende delen van de stofzuiger.
12. Zuig geen hete kolen, sigarettenpeuken, lucifers of andere
hete, rokende of brandende voorwerpen op.
1
3. Zuig geen brandbare of ontvlambare stoffen op
(
aanstekervloeistof, benzine, petroleum, enz.) en gebruik de
s
tofzuiger niet in de nabijheid van explosieve vloeistoffen of
dampen.
14. Zuig geen schadelijke of giftige stoffen op
(chloorbleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper, etc.).
15. Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas,
spijkers, schroeven, munten, etc.
1
6. Gebruik de stofzuiger niet zonder filter.
17. Wees extra voorzichtig tijdens het gebruik van de stofzuiger
op een trap.
18. Zorg dat de ruimte waarin u stofzuigt goed verlicht is.
19. Berg de stofzuiger binnen op, in een koele, droge
omgeving.
20. Zet de Aan/Uit-knop op “Uit” voordat u de stekker uit het
stopcontact haalt.
21. Gebruik alleen CE-goedgekeurde 13 amp. verlengsnoeren.
Niet-goedgekeurde verlengsnoeren kunnen oververhit
raken. Zorg ervoor dat er niet aan het snoer kan worden
getrokken en dat er niet over het snoer kan worden
gestruikeld.
WAARSCHUWING: Zet de Aan/Uit-knop altijd op “Uit” en
haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u de slang en
de buis monteert, de vuilopvangbak opent of leegt, of de hulpstukken
bevestigt of verwijdert.
OPGELET: De stofzuiger is een zeer krachtig apparaat. Zorg
ervoor dat de Aan/Uit-knop op “Uit” staat voordat u de stekker
in het stopcontact steekt.
BELANGRIJK: Wanneer de zuigopening of de slang verstopt
zit, schakel dan de stofzuiger uit en haal de stekker uit het
stopcontact; verwijder datgene wat de verstopping veroorzaakt
voordat u de stofzuiger weer aanzet. Raadpleeg Onderhoud; Opheffen
van verstoppingen.
BELANGRIJK: Door de filters te reinigen verbetert de
prestatie van de stofzuiger. Vax raadt aan uw filters regelmatig
te controleren en schoon te maken. Laat wasbare filters eerst helemaal
drogen voordat u ze weer in de stofzuiger plaatst.
BELANGRIJK: De motor is voorzien van een
oververhittingsbeveiliging. Mocht de stofzuiger, om welke
reden dan ook, oververhit raken, dan zal de thermostaat de stofzuiger
automatisch uitschakelen. Wanneer dit gebeurt, haal dan de stekker uit
het stopcontact en zet de Aan/Uit-knop op “Uit”. Verwijder en leeg de
vuilopvangbak. Maak de filters schoon. Laat de stofzuiger ongeveer één
uur afkoelen. Zet de stofzuiger weer aan door de stekker in het
stopcontact te steken en de Aan/Uit-knop op “Aan” te zetten.
Deze stofzuiger is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT U DEZE OOK IN DE
TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN.
!
!
!
!
Algemene Veiligheidsinformatie
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
85
NL
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 85
---
Bediening
Montage van de stofzuiger
Bediening van de stofzuiger
OPMERKING: U dient het
netsnoer volledig af te
wikkelen vóór ieder
gebruik. Een gele
markering op het netsnoer
geeft de aanbevolen
snoerlengte aan. Wikkel
het netsnoer niet verder af
dan de rode markering.
86
Houd uw Vax in tiptop conditie
BELANGRIJK: de toestand van de filters heeft een
impact op de prestatie van uw stofzuiger. Controleer
en was de filters regelmatig (afhankelijk van de
gebruiksfrequentie). Raadpleeg Onderhoud voor volledige
reinigingsinstructies.
!
!
!
!
BELANGRIJK: GEBRUIK de stofzuiger ALLEEN als
ALLE filters geplaatst zijn.
!
!
!
!
OPMERKING: Het gecombineerde vloermondstuk, het spleetmondstuk
en het 2-in-1 hulpstuk kunnen allemaal bevestigd worden aan de
telescopische buis of rechtstreeks aan de slang.
Harde
vloeren
Vloerbekleding
Opbergen van het apparaat
Met dit hulpstuk kunt u
veilig parket, laminaat,
hout en tegels
schoonmaken.
NL
OPMERKING: aan de
achterzijde van de stofzuiger
is een opbergsleuf voorzien,
waarin het vloerhulpstuk kan
worden opgeborgen tijdens
het verzetten of wegbergen
van de stofzuiger.
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 86
---
Onderhoud (uw Vax in tiptop conditie houden)
Het legen en schoonmaken van de vuilopvangbak
Reiniging van het HEPA-voorfilter
87
1
2
!
!
!
!
BELANGRIJK: de watertemperatuur mag maximaal 40° C bedragen wanneer u filters wast
NL
Geavanceerd schoonmaken
24hr
Reiniging van de uitblaasfilters
24hr
24uur
24uur
!
!
!
!
40°C max
!
!
!
!
40°C max
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 87
---
88
Opheffen van verstoppingen
WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudswerkzaamheden uitvoert of problemen oplost om de kans op persoonlijk letsel
te beperken.
!
!
!
!
Verstoppingen in de slang
De flexibele slang kan worden losgemaakt van
de stofzuiger. Verwijder voorzichtig datgene
wat de verstopping veroorzaakt en maak de
slang weer goed vast.
Verstopping in hulpstuk
Verwijder hulpstuk uit slanghendel/slang.
Verwijder voorzichtig de verstopping en maak het
hulpstuk terug vast aan de stofzuiger.
Onderhoud (uw Vax in tiptop conditie houden)
NL
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 88
---
Veelgestelde Vragen
!
!
!
!
WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudswerkzaamheden uitvoert of problemen oplost om de kans op
persoonlijk letsel te beperken.
Ontbreekt er een hulpstuk?
Controleer de pagina met het Overzicht van
de onderdelen om zeker te stellen dat het
hulpstuk bij uw stofzuiger is inbegrepen.
Waarom zuigt de stofzuiger niets meer
op?
Verstopte filters: raadpleeg de onderdelen
Onderhoud.
• De vuilopvangbak is vol of verstopt:
raadpleeg de onderdelen Onderhoud.
De vuilopvangbak is niet goed geplaatst:
raadpleeg de onderdelen over Onderhoud.
Waarom ontsnapt er stof uit de
stofzuiger?
De filters werden niet goed geplaatst.
Raadpleeg de onderdelen Onderhoud.
• De vuilopvangbak werd niet goed geplaatst:
Verwijder de vuilopvangbak van de
stofzuiger door op de knop Verwijdering
vuilopvangbak te drukken (6) en maak deze
terug vast aan de stofzuiger, waarbij u
ervoor zorgt dat deze stevig vastzit.
• Verstopte filters: Raadpleeg de onderdelen
Onderhoud.
Waarom lukt het niet om te zuigen met
de hulpstukken?
• Het hulpstuk is geblokkeerd: Raadpleeg het
onderdeel Onderhoud.
Waarom kan de stofzuiger niet aangezet
worden?
Mogelijk zit deze niet correct in het
stopcontact: Controleer of de stekker goed
in het stopcontact zit.
• Mogelijk werkt het stopcontact niet:
Controleer stoppen of aardlekschakelaar en
raadpleeg een elektricien.
• Mogelijk is de motorthermostaat
doorgeslagen: Zet de Aan/Uit-knop op “Uit”
en haal de stekker uit het stopcontact. Laat
de stofzuiger één uur afkoelen voordat u de
stofzuiger weer aan zet.
90
NL
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 90
---
Overige Informatie
91
NL
Technische specificatie
Voltage: 220 - 240 ~ 50 Hz
Wattage: 2200W
Capaciteit: 2,6 L
filters: HEPA-voorfilter – wasbaar
Gaas voorfilter – wasbaar
Schuim uitblaasfilter – wasbaar
Lengte snoer: 6m (ongeveer)
Gewicht: 6,4 kg (ongeveer)
Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
EEC-verklaring van overeenstemming
Producent/EEC-importeur: Vax Limited, verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid, dat de
C90-P2-H-E Power 2 reeks werd geproduceerd conform de volgende Richtlijnen:
Veiligheid: 2006/95/EC laagspanningsrichtlijn
EMC: 2004/108/EC richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit
Elektrische afvalproducten mogen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle deze
producten als hier in uw land voorzieningen voor zijn. Raadpleeg de lokale overheid of uw leverancier
voor advies over recycling.
Internationale contacten
UK
Vax Ltd.
Kingswood Road
Hampton Lovett
Droitwich
Worcestershire
WR9 0QH
UK
0844 412 8455
vax.co.uk
Ireland
Vax
Alexandra House
The Sweepstakes
Ballsbridge
Dublin 4
Ireland
1-800 928 308
vaxireland.ie
Russia
Vax
Business Centre
‘SOKOL 2’
Office 115A
12 Vroubelya Str
125080
Moscow
Russia
vaxrussia.ru
France
Vax Ltd France
Immeuble Le
Grand Roissy
35. rue de Guivry
ZA du Gué
77 990 Le Mesnil
Amelot
France
vaxfrance.com
Poland
Vax Limited
Sp. z o.o.
Oddział w Polsce
Al. W. Witosa 31,
paw. 22,
00-710 Warszawa
Poland
vaxpoland.pl
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 91
---
113
PT
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 113
---
137
SK
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 137
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 148

Documenttranscriptie

C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 2 --- C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 3 --- Contents GB English 04 -11 BG Български 12 - 19 CZ Česky 20 - 27 DK Dansk 28 - 35 ES Español 36 - 43 FR Français 44 - 51 FI Suomi 52 - 59 GR Ελληνικά 60 - 67 HU Magyar 68 - 75 LV Latviešu 76 - 83 NL Nederlands 84 - 91 NO Norsk 92 - 99 PL Polski 100 - 107 PT Português 108 - 115 RO Română 116 - 123 RU Русский 124 - 131 SK Slovenčina 132 - 139 Svenska 140 - 147 S 3 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 25 CZ 25 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 33 DK 33 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 84 --- NL Overzicht van de Onderdelen 12 6 5 8 7 9 5 10 1 6 2 3 4 11 Stofzuiger 1 2 3 4 5 Aan/uit-knop Afschermkap uitblaasfilter Stekker Parkeerklem vloerhulpstuk Voorfilter ter bescherming van de motor 6 Vuilopvangbak 7 Aansluitopening voor stofzuigerslang 8 Draaggreep 9 Knop voor automatisch oprollen snoer 10 Variabel vermogen 11 Ontspanner voor vuilopvangbak 12 Draaggreep vuilopvangbak 15 13 16 14 20 21 22 19 18 17 Filters Optionele hulpstukken 13 14 15 16 Slang Afstofborstel Spleetmondstuk Meubelmondstuk 84 17 Gecombineerd mondstuk voor vloeren 18 Telescopische verlengslang 19 Hulpstuk parketvloer 20 HEPA-voorfilter 21 Gaas voorfilter 22 Antibacterieel uitblaasfilter schuim C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 85 Algemene Veiligheidsinformatie ALLEEN BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. NL Zuig geen brandbare of ontvlambare stoffen op 13. (aanstekervloeistof, benzine, petroleum, enz.) en gebruik de stofzuiger niet in de nabijheid van explosieve vloeistoffen of Neem altijd de algemene veiligheidsmaatregelen in acht tijdens het gebruik van de stofzuiger, zoals: dampen. 1. Gebruik de stofzuiger alleen binnen en alleen op droge oppervlakken. 14. 2. Zet de Aan/Uit-knop van de stofzuiger op “Uit” voordat u de stekker in het stopcontact steekt of uit het stopcontact haalt. 15. Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven, munten, etc. 16. Gebruik de stofzuiger niet zonder filter. 3. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de 17. Wees extra voorzichtig tijdens het gebruik van de stofzuiger op een trap. 18. Zorg dat de ruimte waarin u stofzuigt goed verlicht is. 19. Berg de stofzuiger binnen op, in een koele, droge omgeving. 20. Zet de Aan/Uit-knop op “Uit” voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. 21. Gebruik alleen CE-goedgekeurde 13 amp. verlengsnoeren. Niet-goedgekeurde verlengsnoeren kunnen oververhit raken. Zorg ervoor dat er niet aan het snoer kan worden getrokken en dat er niet over het snoer kan worden gestruikeld. stofzuigerslang bevestigt of losmaakt. 4. 5. 6. 7. 8. Oplettendheid is geboden wanneer de stofzuiger door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Laat kinderen de stofzuiger niet als speelgoed gebruiken. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies gekregen hebben over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen de door Vax geadviseerde hulpstukken. Gebruik de stofzuiger niet wanneer deze gevallen is, beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water is gevallen. Gebruik de stofzuiger niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. Til de stofzuiger niet aan het snoer op en trek de stofzuiger niet voort door aan het snoer te trekken. Gebruik het snoer niet als handvat; zorg dat het snoer niet tussen de deur komt; en zorg dat het snoer niet beschadigd raakt door scherpe randen. Laat de stofzuiger niet over het snoer rijden. Houd het snoer verwijderd van warme of hete oppervlakken. 9. Raak de stofzuiger of de stekker niet met natte handen aan. Gebruik de stofzuiger niet buiten en niet op natte oppervlakken. 10. Stop geen voorwerpen in de openingen van de stofzuiger. Gebruik de stofzuiger niet wanneer een opening verstopt zit en probeer niet de luchtstroom te beperken. Houd alle openingen vrij van stof, pluizen, haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken. 11. Houd haar, loshangende kleding, vingers en alle andere lichaamsdelen verwijderd van de openingen en bewegende delen van de stofzuiger. 12. Zuig geen hete kolen, sigarettenpeuken, lucifers of andere hete, rokende of brandende voorwerpen op. ! Zuig geen schadelijke of giftige stoffen op (chloorbleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper, etc.). ! WAARSCHUWING: Zet de Aan/Uit-knop altijd op “Uit” en ! haal!de stekker altijd uit het stopcontact voordat u de slang en de buis monteert, de vuilopvangbak opent of leegt, of de hulpstukken ! ! bevestigt of verwijdert. OPGELET: De stofzuiger is een zeer krachtig apparaat. Zorg !! ervoor !! dat de Aan/Uit-knop op “Uit” staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. BELANGRIJK: Wanneer de zuigopening of de slang verstopt zit, schakel dan de stofzuiger uit en haal de stekker uit het stopcontact; verwijder datgene wat de verstopping veroorzaakt voordat u de stofzuiger weer aanzet. Raadpleeg Onderhoud; Opheffen van verstoppingen. ! ! ! ! BELANGRIJK: Door de filters te reinigen verbetert de ! prestatie ! van de stofzuiger. Vax raadt aan uw filters regelmatig te controleren en schoon te maken. Laat wasbare filters eerst helemaal ! ! drogen voordat u ze weer in de stofzuiger plaatst. BELANGRIJK: De motor is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Mocht de stofzuiger, om welke reden dan ook, oververhit raken, dan zal de thermostaat de stofzuiger automatisch uitschakelen. Wanneer dit gebeurt, haal dan de stekker uit het stopcontact en zet de Aan/Uit-knop op “Uit”. Verwijder en leeg de vuilopvangbak. Maak de filters schoon. Laat de stofzuiger ongeveer één uur afkoelen. Zet de stofzuiger weer aan door de stekker in het stopcontact te steken en de Aan/Uit-knop op “Aan” te zetten. ! ! Deze stofzuiger is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik. BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT U DEZE OOK IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. 85 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 86 --- NL Bediening ! ! Houd uw Vax in tiptop conditie BELANGRIJK: de toestand van de filters heeft een ! op de prestatie van uw stofzuiger. Controleer impact en was de filters regelmatig (afhankelijk van de gebruiksfrequentie). Raadpleeg Onderhoud voor volledige ! ! reinigingsinstructies. BELANGRIJK: GEBRUIK de stofzuiger ALLEEN als ! ALLE ! filters geplaatst zijn. ! Montage van de stofzuiger Harde vloeren Vloerbekleding OPMERKING: Het gecombineerde vloermondstuk, het spleetmondstuk en het 2-in-1 hulpstuk kunnen allemaal bevestigd worden aan de telescopische buis of rechtstreeks aan de slang. Bediening van de stofzuiger Met dit hulpstuk kunt u veilig parket, laminaat, hout en tegels schoonmaken. OPMERKING: U dient het netsnoer volledig af te wikkelen vóór ieder gebruik. Een gele markering op het netsnoer geeft de aanbevolen snoerlengte aan. Wikkel het netsnoer niet verder af dan de rode markering. Opbergen van het apparaat OPMERKING: aan de achterzijde van de stofzuiger is een opbergsleuf voorzien, waarin het vloerhulpstuk kan worden opgeborgen tijdens het verzetten of wegbergen van de stofzuiger. 86 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 87 NL Onderhoud (uw Vax in tiptop conditie houden) Het legen en schoonmaken van de vuilopvangbak Geavanceerd schoonmaken ! ! Reiniging van het HEPA-voorfilter ! ! BELANGRIJK: de watertemperatuur mag maximaal 40° C bedragen wanneer u filters wast 1 2 ! ! ! ! 24uur 24hr 40°C max Reiniging van de uitblaasfilters ! ! ! ! 40°C max 24uur 24hr 87 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 88 --- Onderhoud (uw Vax in tiptop conditie houden) NL Opheffen van verstoppingen ! ! ! WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u ! onderhoudswerkzaamheden uitvoert of problemen oplost om de kans op persoonlijk letsel te beperken. Verstoppingen in de slang Verstopping in hulpstuk De flexibele slang kan worden losgemaakt van de stofzuiger. Verwijder voorzichtig datgene wat de verstopping veroorzaakt en maak de slang weer goed vast. Verwijder hulpstuk uit slanghendel/slang. Verwijder voorzichtig de verstopping en maak het hulpstuk terug vast aan de stofzuiger. 88 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 90 --- Veelgestelde Vragen ! ! NL ! WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u ! onderhoudswerkzaamheden uitvoert of problemen oplost om de kans op persoonlijk letsel te beperken. Ontbreekt er een hulpstuk? • Controleer de pagina met het Overzicht van de onderdelen om zeker te stellen dat het hulpstuk bij uw stofzuiger is inbegrepen. Waarom lukt het niet om te zuigen met de hulpstukken? • Het hulpstuk is geblokkeerd: Raadpleeg het onderdeel Onderhoud. Waarom zuigt de stofzuiger niets meer op? • Verstopte filters: raadpleeg de onderdelen Onderhoud. • De vuilopvangbak is vol of verstopt: raadpleeg de onderdelen Onderhoud. • De vuilopvangbak is niet goed geplaatst: raadpleeg de onderdelen over Onderhoud. Waarom kan de stofzuiger niet aangezet worden? • Mogelijk zit deze niet correct in het stopcontact: Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. • Mogelijk werkt het stopcontact niet: Controleer stoppen of aardlekschakelaar en raadpleeg een elektricien. • Mogelijk is de motorthermostaat doorgeslagen: Zet de Aan/Uit-knop op “Uit” en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de stofzuiger één uur afkoelen voordat u de stofzuiger weer aan zet. Waarom ontsnapt er stof uit de stofzuiger? • De filters werden niet goed geplaatst. Raadpleeg de onderdelen Onderhoud. • De vuilopvangbak werd niet goed geplaatst: Verwijder de vuilopvangbak van de stofzuiger door op de knop Verwijdering vuilopvangbak te drukken (6) en maak deze terug vast aan de stofzuiger, waarbij u ervoor zorgt dat deze stevig vastzit. • Verstopte filters: Raadpleeg de onderdelen Onderhoud. 90 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 91 NL Overige Informatie Internationale contacten UK Ireland Russia France Poland Vax Ltd. Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 0QH UK Vax Alexandra House The Sweepstakes Ballsbridge Dublin 4 Ireland Vax Business Centre ‘SOKOL 2’ Office 115A 12 Vroubelya Str 125080 Moscow Russia Vax Ltd France Immeuble Le Grand Roissy 35. rue de Guivry ZA du Gué 77 990 Le Mesnil Amelot France Vax Limited Sp. z o.o. Oddział w Polsce Al. W. Witosa 31, paw. 22, 00-710 Warszawa Poland 0844 412 8455 1-800 928 308 vaxrussia.ru vaxfrance.com vaxpoland.pl [email protected] vax.co.uk vaxireland.ie Technische specificatie Voltage: Wattage: Capaciteit: filters: Lengte snoer: Gewicht: 220 - 240 ~ 50 Hz 2200W 2,6 L HEPA-voorfilter – wasbaar Gaas voorfilter – wasbaar Schuim uitblaasfilter – wasbaar 6m (ongeveer) 6,4 kg (ongeveer) Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden ME01 ME01 EEC-verklaring van overeenstemming Producent/EEC-importeur: Vax Limited, verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid, dat de C90-P2-H-E Power ME012 reeks werd ME01 geproduceerd conform de volgende Richtlijnen: Veiligheid: 2006/95/EC laagspanningsrichtlijn EMC: 2004/108/EC richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit Elektrische afvalproducten mogen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle deze producten als hier in uw land voorzieningen voor zijn. Raadpleeg de lokale overheid of uw leverancier voor advies over recycling. 91 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:28 Page 113 PT 113 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:29 Page 137 SK 137 C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Vax C90-P2 SERIES Gebruikershandleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Gebruikershandleiding