Documenttranscriptie
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PO
CS
ET
LT
RO
AR
SW
MODEL
Alimentation :
Electrical supply :
Voeding :
Energieversorgung :
Potencia :
Alimentazione :
Potência :
Napájení :
Toide :
Maitinimas :
Tensiune de alimentare:
امدادات الطاقة الكهربية
Strömförsörjning :
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PO
CS
ET
LT
RO
AR
SW
Puissance Max :
Wattage Max :
Max vermogen :
Maximale Leistung:
Potencia Máxima :
Potenza massima:
Potência máxima :
Max. výkon :
Maksimaalne võimsus :
Maks. galingumas :
Tensiune de alimentare:
الحد األقصي للقدرة الكهربية
Wattal max :
HU190GB
220-240V - 50-60Hz
1900W
HU190GW
220-240V - 50-60Hz
1900W
H2000
220-240V - 50-60Hz
2000W
UNILYS
220-240V - 50-60Hz
2000W
H10S
220-240V - 50-60Hz
2000W
HD234GB
220-240V - 50-60Hz
2300W
HD234GW
220-240V - 50-60Hz
2300W
OVALYS
220-240V - 50-60Hz
2000W
DUALYS
PLUS
220-240V - 50-60Hz
2300W
DUALYS
PLUS BLACK
220-240V - 50-60Hz
2300W
S-VALET
220-240V - 50-60Hz
2300W
STILYS
220-240V - 50-60Hz
2000W
220-240V - 50-60Hz
1900W
220-240V - 50-60Hz
1900W
DP80SB
SV90WD
ST70SB
MINILYS
MI10MW
MINILYS
MI60MB
PLUS
FR
Manuel d’utilisation
p.1
EN
User Guide
p.7
Bedienungsanleitung
p.13
Gebruiksaanwijzing
p.19
Merci pour l’achat de ce produit SteamOne.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
et le Quick start dans son intégralité.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future. Vous
pouvez télécharger la version complète sur steam-one.com.
Thank you for choosing this SteamOne product. Please read this
manual and the quick start manual in its entirety before operating
this appliance. Keep this user guide in a safe place for future reference. You can download the full use informations at steam-one.com
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines SteamOne-Produkts
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch und die Schnellstartanleitung
vollständig, bevor Sie dieses Gerät betreiben.
Bewahren Sie dieses Handbuch für künftige Referenzen an einem
sicheren Platz auf. Sie können die vollständige Bedienungsanleitung von steam-one.com herunterladen.
NL
Dank u voor het kiezen van dit SteamOne product.
Lees deze handleiding en de beknopte handleiding in zijn geheel
door voordat u dit apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plek voor
toekomstig gebruik. U kunt de volledige gebruikershandleiding
downloaden op steam-one.com
ES
Manual de usuario
Gracias por elegir este producto de SteamOne.
Lea completamente este manual y el manual de inicio rápido antes
de poner en funcionamiento este aparato.
Guarde esta guía de usuario en un lugar seguro para futuras
consultas. Puede descargar la información completa de uso en
steam-one.com
p.25
IT
Manuale utente
p.31
Guia do utilizador
p.37
Grazie per aver scelto questo prodotto SteamOne.
Si prega di leggere questo manuale e il manuale di avvio rapido in
ogni sua parte prima di utilizzare questo apparecchio.
Conservare questo manuale d’uso in un luogo sicuro per future
consultazioni. È possibile scaricare le informazioni complete sull’uso
presso steam-one.com
PT
Obrigado por escolher este produto SteamOne.
Leia o presente manual e o manual de início rápido na íntegra antes
de utilizar este aparelho. Guarde o presente manual do utilizador num
local seguro para consulta futura. Pode transferir as informações de
utilização completas em steam-one.com
AR
AR
43 ﺻﻔﺣﺔ.....................................................................................دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم
ﺑرﺟﺎء ﻗراءة ھذا اﻟدﻟﯾل ودﻟﯾل اﻟﺑدء اﻟﺳرﯾﻊ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل ﻗﺑل ﺗﺷﻐﯾل ھذا.SteamOne ﻧﺷﻛر ﻟﻛم اﺧﺗﯾﺎرﻛم أﺣد ﻣﻧﺗﺟﺎت
. ﯾرﺟﻰ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭذا اﻟدﻟﯾل ﻓﻲ ﻣﻛﺎن آﻣن ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل.اﻟﺟﮭﺎز
steam-one.com ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛﻧﻛم ﺗﻧزﯾل ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣن ﻣوﻗﻊ
HU
CS
PL
Felhasználói útmutató
p.49
Instrukcja obsługi
p.55
Köszönjük, hogy ezt a SteamOne terméket választotta. Kérjük, olvassa
át ezt az útmutatót és a rövid kezelési útmutatót a készülék
használatba vétele előtt. Őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót a
későbbi használatra.
Letöltheti a teljes felhasználói útmutatót a steam-one.com webhelyről.p.49
Dziękujemy za wybór tego urządzenia SteamOne. Przed uruchomieniem
urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji jego
obsługi. Prosimy również zachować instrukcję obsługi na wypadek
konieczności skorzystania z niej w przyszłości. Pełne informacje na
temat obsługi urządzenia dostępne są na stronie internetowej steamone.com.
SK
ET
Používateľská príručka
ET
Kasutusjuhend
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili výrobok spoločnosti SteamOne. Pred
používaním zariadenie si prečítajte celý
tento návod a stručnú príručku. Túto používateľskú príručku si
uschovajte na bezpečnom mieste pre prípad potreby v budúcnosti.
Všetky informácie si môžete prebrať z webovej lokality steam-one.com
Täname, et valisite SteamOne'i toote! Palun lugege see
juhend ja kiire alustamise juhend lõpuni enne kui seadet kasutama
hakkate. Hoidke juhendit kindlas kohas, et seda vajadusel hiljem
uuesti lugeda.
Täieliku kasutusjuhendi saate alla laadida aadressilt steam-one.com.
p.61
p.55
p.67
LT
RO
RO
SW
p.61
Manual de utilizare
p.67
Användarmanual
p.73
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs SteamOne. Vă
rugăm să citiţi cu atenţie şi integral acest manual şi ghidul
introductiv înainte de a utiliza aparatul. Păstraţi manualul de
utilizare într-un loc sigur pentru consultare ulterioară. Puteţi
descărca informaţiile complete de la pe steam-one.com
Tack för att du valde denna SteamOne produkt. Var vänlig läs
denna manual och quickstartmanualen i sin helhet innan du
börjar använda din utrustning. Förvara denna bruksanvisning
på ett säkert ställe för framtida behov. Du kan även ladda ner
den på fairnet.se
FR
Consignes de sécurité importantes
Ce produit est certifié CE. Un panel d’échantillons représentatif a été testé et
déclaré conforme aux normes et réglementations applicables.
Attention ! La tension de votre installation électrique
doit correspondre à celle de l’appareil. Toute erreur de
branchement peut causer un dommage irréversible à
l’appareil et annule la garantie.
VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS D’EMPLOI
CI-DESSOUS AVANT UTILISATION:
N’utilisez pas cet appareil pour d’autres usages que celui auquel il est destiné.
Afin d’éviter tout risque de brûlures dues au contact avec l’eau ou la
vapeur, faites fonctionner l’appareil en maintenant la tête de diffusion de
vapeur éloignée de vous.
Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, veillez à ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Éteignez toujours l’appareil avant de le débrancher. Ne tirez pas sur le
cordon pour le débrancher de la prise murale; saisissez plutôt la prise de
l’appareil et tirez doucement pour la débrancher. N’utilisez pas l’appareil si
le cordon est endommagé.
Veillez à toujours débrancher l’appareil de la prise électrique avant de
remplir le réservoir d’eau, de le vider ou lorsque vous cessez de l’utiliser.
Versez l’eau uniquement dans le réservoir d’eau; ne versez pas directement de l’eau dans l’emplacement destiné au réservoir.
Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes ou des animaux, ne défroissez jamais un vêtement directement sur une personne.
Une étroite surveillance s’impose quand l’appareil est utilisé en présence
des enfants; ne laissez pas des enfants sans surveillance à proximité de
l’appareil.
Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le ranger et veillez à
éviter tout contact entre le cordon et des surfaces chaudes.
N’utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé.
1
FR
L’appareil peut être utilisé par les enfants
de plus de 14 ans et par des personnes
à mobilité réduite physique ou mentale si celles-ci ont bien été informées de
toutes les instructions concernant le bon
fonctionnement de l’appareil et des dangers encourus.
Il est déconseillé aux enfants de jouer
avec l’appareil.
L’entretien de l’appareil ne doit pas être fait
par des enfants sans surveillance.
Pour une utilisation optimale de votre
appareil, voir les paragraphes « Entretien »
et « remplissage» du quick start.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant
ou toute autre personne qualifiée pour
éloigner les risques de danger.
Soyez très prudent lorsque vous utilisez
l’appareil en raison de l’émission de
vapeur de celui-ci.
Veillez à bien débrancher l’appareil quand
vous le nettoyez ou quand vous remplissez le réservoir d’eau ou lorsque vous
cessez de l’utiliser.
2
FR
Afin d’éviter tout risque de blessures, d’incendies ou de chocs électriques,
n’essayez pas de démonter l’appareil ou de le réparer par vous-même.
Retournez-le dans un centre de service qualifié pour toute révision ou
réparation.
Videz le réservoir d’eau avec précaution après utilisation; l’eau contenue
dedans peut être chaude. Ne touchez pas les parties métalliques avant
qu’elles n’aient complètement refroidi afin d’éviter tout risque de brûlure;
soyez prudent lors du changement d’accessoires, les différentes parties
peuvent être chaudes ou contenir de l’eau chaude.
Veillez à ce que le tuyau et la tête vapeur soient toujours en hauteur par
rapport au réservoir d’eau.
Ne défroissez que dans un mouvement vertical de haut en bas. Veillez à
ne jamais utiliser la tête vapeur de manière horizontale ou l’incliner vers
l’arrière, afin d’éviter toute projection d’eau chaude.
Veillez à toujours poser la tête de diffusion de vapeur sur le crochet prévu
à cet effet. Ne posez jamais la tête de diffusion au sol, sur un meuble
ou sur le cordon d’alimentation lorsqu’elle est encore chaude ou que
l’appareil est branché, cela risquerait de causer un incendie ou un choc
électrique.
N’insérez ou ne laissez tomber aucun objet dans le tuyau de l’appareil ou
dans un autre orifice.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Steamone est
strictement déconseillée et peut causer des incendies, des chocs
électriques ou des blessures corporelles.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
Ne coupez jamais le tuyau vapeur et ne cherchez pas à le prolonger.
Avant de suspendre un vêtement sur un cintre pour le défroisser,
assemblez tous les éléments de la tige télescopique et tirez-les jusqu’à
leur position maximale afin d’éviter toute surchauffe de l’appareil.
Ne laissez pas fonctionner votre défroisseur si le réservoir d’eau est vide.
CONSIGNES PARTICULIÈRES:
Afin d’éviter une surcharge du circuit, évitez de faire fonctionner un autre
appareil de puissance élevée sur le même circuit.
3
Si l’utilisation d’une rallonge électrique est absolument nécessaire,
assurez-vous que la rallonge ne puisse pas être débranchée
accidentellement, qu’elle soit totalement déroulée et que personne ne
trébuche dessus.
FR
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS:
PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT
- Votre appareil contient des matériaux
récupérables ou recyclables.
- Lorsque vous souhaitez vous en débarrasser,
déposez-le dans un point de collecte ou un centre
de service agréé.
Garantie
La garantie SteamOne
Ce produit est garanti par SteamOne (informations contact page 5) contre
tout défaut de fabrication pendant la période de garantie. La garantie est
valable 2 ans à partir de la date d’achat et dans le pays précisé.
Cette garantie SteamOne vient complémenter les droits des consommateurs.
Tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux sont
couverts par la garantie Steamone, afin qu’il redevienne conforme à ses
spécifications d’origine soit par la réparation, soit par le remplacement éve
ntuel des pièces défectueuses. Selon les cas, SteamOne peut décider de
proposer un produit de substitution à la place de la réparation du produit
défectueux.Les obligations de SteamOne définies dans le cadre de cette garantie
se limitent exclusivement à la réparation ou à la substitution évoquées ci-dessus.
Conditions et Exclusions de garantie
En cas d’utilisation dans un pays différent du pays dans lequel le produit a
été acheté :
- la durée de garantie est celle du pays d’utilisation du produit, même si la
durée de garantie dans le pays d’achat est différente.
- la garantie SteamOne n’est valable qu’en cas d’adéquation entre les normes
locales (voltage, fréquence électrique, type de prise électrique ou toute autre
spécification locale) et le produit.
- L’application de la garantie SteamOne peut prendre un temps supérieur si
la référence concernée n’est pas commercialisée dans le pays d’utilisation.
- Si le produit concerné par la garantie n’est pas réparable dans le pays
d’utilisation, le produit pourra être remplacé par un produit équivalent ou par
un autre produit de même valeur dans la mesure du possible.
- La garantie SteamOne n’est valable que sur présentation d’un justificatif
d’achat et de la carte de garantie présente en page 6 dument complétée.
Le produit défectueux doit être soit envoyé en recommandé à SteamOne
après avoir été emballé de manière adéquate, soit déposé directement chez
SteamOne. Les coordonnés de SteamOne sont disponibles en page 5.
- SteamOne n’a pas l’obligation de réparer ou de substituer un produit qui
ne serait pas accompagné d’un justificatif d’achat et de la carte de garantie.
4
FR
La garantie SteamOne ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Les dommages causés par une mauvaise utilisation, le non respect des
instructions d’utilisation et de maintenance, l’utilisation avec une alimentation
électrique non conforme à celle spécifiée dans le manuel ou sur le produit ne
sont pas couverts par la garantie SteamOne.
- La garantie SteamOne ne couvre pas non plus les dommages qui seraient le
résultat d’une négligence ou d’une réparation ou modification non autorisée
sur le produit.
- L’usure normale du produit, la maintenance ou le remplacement de
certaines pièces ne sont pas comprises dans le champ d’application de la
garantie SteamOne.
- Utilisation d’une eau non adaptée ou contenant des additifs (tels que
l’amidon, des parfums, des substances aromatiques, des adoucissants…)
- Entrée d’eau, de poussière ou de corps étranger dans le produit.
- Entartrage (Il est impératif de suivre les instructions d’entretien décrites
dans ce manuel d’utilisation).
- Dommages dus à une surcharge ou à un choc.
- Dommages ou accidents liés à un feu, une inondation, la foudre…
- Utilisation impropre de l’appareil.
- La garantie ne s’applique pas en cas de problèmes liés à l’emballage ou au
transport du produit pendant l’expédition par son propriétaire.
Droits des consommateurs
Les droits légaux dont jouissent les consommateurs localement ou les droits
légaux envers les distributeurs chez qui le produit aurait été acheté ne peuvent être affectés par la garantie SteamOne. Les droits donnés par cette
garantie sont spécifiques et n’interfèrent pas avec d’autres droits particuliers
(fonction du pays, de l’état, de la province…) dont le consommateur pourrait
bénéficier par ailleurs. Le consommateur peut, de son seul fait, faire usage
de ces droits.
Remplacement des pièces
Les accessoires ou autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur
peuvent être achetés s’ils sont disponibles localement. Pour cela, vous pouvez
nous contacter au:
CONTACT GARANTIE STEAMONE
Adresse
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
5
E-mail
Téléphone
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
Durée de
garantie
2 ans
FR
Carte de garantie
CARTE DE GARANTIE STEAMONE
Date d’achat
Nom / Nom de l’entreprise
Téléphone
Addresse
Client
E-mail
Ville d’achat
Pays d’achat
Modèle acheté
Numéro de l’appareil
Commentaires
Environnement:
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne mettez pas l’appareil au
rebut avec les ordures ménagères. Déposez-le plutôt dans
un centre de collecte agréé, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement
Conforme aux réglementations européennes s’appliquant
au produit.
6
EN
Safety Instructions
This product is listed by CE. Representative samples of this product have
been evaluated by CE and meet applicable safety standards.
The voltage of your electrical installation must correspond
to that of the appliance. Connecting to the wrong voltage
may cause irreversible damage to the appliance and will
invalidate the guarantee.
ALWAYS FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING:
Do not use this appliance for purposes other than what it was intended
for.
To reduce the risk of burns from hot water or steam, always hold the
steam head away from your body during operation.
To avoid electric shock, never immerse the appliance in water or any
other liquid.
Always turn the appliance «OFF» before plugging it in to, or removing
it from the outlet. Grasp the plug and pull to remove it from the outlet;
never pull on the cord. Do not operate the appliance if the power cord is
damaged.
Disconnect the appliance from the electrical outlet when filling the water
tank, emptying or when not in use. Fill only the water tank with water; do
not pour directly into the water reservoir.
Never point the steam head at people or animals, or steam the garment
while wearing.
Use caution when using the appliance near children; never leave children
unattended near the appliance.
Let the appliance cool completely before storage and do not allow the
power cord to touch hot surfaces.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.*
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.*
7
*for CB application
EN
This appliance can be used by children
aged from 14 years old and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not be play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
For optimal use of the appliance, see
“Maintenance” and “filling” on the quick
start.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Care should be taken when using the
appliance due to the emission of steam.
Disconnect the appliance from the
electrical outlet when filling the
water tank, cleaning, emptying or when
not in use.
8
EN
Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged.
To avoid the risk of injury, fire or electric shock, do not attempt to disassemble or repair the appliance; take it to a qualified service center for
repair.
Use caution when emptying the water tank after use; water in the tank
may be hot. Do not touch metal parts until the unit has cooled to avoid
the risk of burns; use caution when changing attachments, they may be
hot or contain hot water.
Always keep the hose and nozzle elevated above the water tank.
Steam in an up and down vertical motion. Using the steamer in a horizontal position or tilting it back may result in hot water discharge.
Always hang the steam head on the head support/hook. Never place the
steam head on the floor, furniture or lay it on the power cord while it is
hot or plugged in as this may result in fire or electric shock.
Never drop or insert objects into the hose or any of the openings.
The use of accessories and attachments other than those provided by
SteamOne is not recommended and may result in fire, electric shock or
personal injury.
This unit is for indoor use only.
Do not cut or attempt to extend the steaming hose.
To prevent overheating of the appliance, please be sure that the telescopic rod is extended to its highest position before hanging clothes on
the garment hook for steaming.
Do not allow the steamer to run dry.
To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance
on the same circuit.
If necessary, use an extension cord specifically designed for appliances,
lesser cords may overheat.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance
on the same circuit.
If necessary, use an extension cord specifically designed for appliances,
lesser cords may overheat.
9
EN
SAVE THESE INSTRUCTIONS:
Environmental Responsibility
- Your appliance contains materials that can be
recovered or recycled.
- When disposing of it, take it to a recycling center
or approved service center.
Warranty
SteamOne warranty
This product is covered during the warranty period by SteamOne (contact
details page 11) against any manufacturing defect. The warranty is valid for 2
years from the date of purchase and in the country specified.
This SteamOne warranty is in addition to your consumer rights.
All repair costs for a product recognized as having a defect are covered by
the SteamOne warranty, in order to return it to a state of compliance with its
original specifications, either through repair, or possible replacement, of the
defective parts. SteamOne may decide to offer a replacement product instead
of repairing the defective one, depending on the situation.
SteamOne’s obligations defined under the terms of this warranty are limited
exclusively to repair or replacement, as stipulated above.
Warranty terms and exclusions
- The warranty period is that of the country of use of the product, even if the
warranty period in the country of purchase is different.
- The SteamOne warranty is only valid if local standards (voltage, electrical
frequency, type of electric socket and all other local specifications) are compatible with the product.
- The application of the SteamOne warranty may take longer if the model in
question is not marketed in the country of use.
- If the product covered by the warranty cannot be repaired in the country
of use, the product may be replaced by an equivalent product or by another
product of the same value wherever possible.
- The SteamOne warranty is only valid upon presentation of proof of purchase
and the warranty card (page 12), duly completeavvd. The defective product
must be either sent by registered mail to SteamOne, suitably packaged, or
delivered directly to SteamOne.
- SteamOne is under no obligation to repair or replace a product that is not
accompanied by proof of purchase and the warranty card.
10
EN
The SteamOne warranty is not applicable in the following cases:
- Damage caused by incorrect use, non-compliance with the instruction and
maintenance manual or use of an electrical power supply that is not compatible with that specified in the manual or on the product is not covered by the
SteamOne warranty.
- Nor does the SteamOne warranty cover damage that is the result of negligence or unauthorized repair or modification of the product.
- Normal wear and tear of the product, maintenance or replacement of certain
parts are not included under the terms of the SteamOne warranty
- Use of unsuitable water or water that contains additives (such as starch,
perfumes, aromatic substances, softeners…).
- Entry of water, dust or foreign bodies in the product.
- Scaling (it is essential that you follow the maintenance instructions described in this instruction manual).
- Damage due to overload or impact.
- Damage or accidents linked to fire, flood, lightning…
- Incorrect use of the device.
- The warranty is not applicable in case of problems linked to packaging or
transport of the product during shipping by its owner.
Consumer rights
The SteamOne warranty does not affect the legal rights that consumers enjoy
locally or the legal rights towards distributors from whom the product was
purchased. The rights granted by this warranty are specific and do not interfere with other special rights (depending on the country, state, province…),
which the consumer may also enjoy. The consumer may, by his own means,
exercise these rights.
Replaceable parts
Accessories or other parts that can be replaced directly by the user can be
purchased locally, if available. You can contact us at:
STEAMONE WARRANTY CONTACT
11
Adress
E-mail
Telephone
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
Warranty
period
2 years
EN
Warranty Card
STEAMONE WARRANTY CARD
Purchasing Date:
Name/Company Name:
Phone
Address
Client
E-mail
Purchasing City
Purchasing Country
Machine Model
Machine Number
Record
Environment :
Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an official
collection point for recycling. By doing this, you help to
preserve the environment.
Conforms to relevant safety standards
12
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Produkt ist bei der CE registriert. Repräsentative Exemplare dieses
Produktes wurden von der CE bewertet und erfüllen die entsprechenden
Sicherheitsstandards.
Die elektrische Spannung Ihrer Stromanschlüsse muss
mit jener des Gerätes übereinstimmen. Ein Verbinden des
Gerätes mit einem Stromanschluss mit der falschen Spannung kann zu dauerhaften Beschädigungen des Gerätes
führen und lässt sämtliche Garantieansprüche verfallen.
BEFOLGEN SIE IMMER DIESE SICHERHEITSANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN:
Nutzen Sie dieses Gerät für keine anderen Zwecke als für die vorgesehenen.
Um das Risiko von Verbrennungen durch heißes Wasser oder Dampf zu
vermindern, halten Sie den Dampfkopf immer von Ihrem Körper abgewandt.
Halten Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um
Stromschläge zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer «AUS», bevor Sie es ein- oder ausstecken.
Greifen Sie den Stecker, um ihn aus der Steckdose zu ziehen; ziehen Sie
niemals am Kabel. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist.
Stecken Sie das Gerät aus, wenn Sie den Wassertank füllen oder leeren,
oder wenn es nicht in Gebrauch ist. Füllen Sie nur den Wassertank mit
Wasser und befüllen Sie nicht direkt den Wasserspeicher.
Zeigen Sie mit dem Dampfkopf niemals auf Menschen oder Tiere und
bedampfen Sie niemals Kleidung, die Sie gerade tragen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern
benutzen und lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt in die Nähe des
Gerätes.
Lassen Sie das Gerät immer ganz abkühlen, bevor Sie es aufräumen
und passen Sie auf, dass das Anschlusskabel keine heißen Oberflächen
berührt.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
13
Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
oder Fachkenntnis dürfen dieses Gerät nicht verwenden, es sei denn, sie
stehen unter Aufsicht oder haben Anweisungen hinsichtlich der sicheren
Verwendung des Geräts erhalten.
DE
Kinder ab 14 Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Fachkenntnis
dürfen das Gerät verwenden, wenn sie
unter Aufsicht stehen oder Anweisungen
hinsichtlich der sicheren Verwendung
des Gerätes erhalten haben und die
damit verbundenen Gefahren kennen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen.
Unbeaufsichtigte Kinder dürfen keine
Reinigung oder Nutzerwartung
durchführen.
Siehe “Wartung” bezüglich der
Anweisungen zur Nutzerwartung.
Bei einer Beschädigung des Netzsteckers
muss dieser umgehend vom Hersteller,
einem Kundendienstmitarbeiter oder
einem qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden, um eine Gefahr zu
vermeiden.
Wenden Sie bei der Nutzung des Gerätes
besondere Vorsicht an, da Dampf
entweicht.
Stecken Sie das Gerät aus, wenn Sie
den Wassertank füllen oder leeren,
oder wenn es nicht in Gebrauch ist.
14
DE
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit diesem Gerät spielen.
Dieses Gerät hat einen gepolten Stecker und wird nur in eine Richtung in
eine gepolte Steckdose passen. Falls der Stecker nicht in die Steckdose
passt, drehen Sie diesen um und versuchen Sie es erneut. Um das Risiko
eines Stromschlages zu minimieren, führen Sie den Stecker nicht mit
Gewalt in die Steckdose ein; verändern Sie auf keinen Fall etwas an dem
Stecker. Falls der Stecker nicht passt, versuchen Sie es mit einer anderen
Steckdose, oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Um das Risiko von Verletzungen, Feuer oder Stromschlägen zu vermeiden, versuchen Sie nicht das Gerät auseinanderzubauen oder zu
reparieren; bringen Sie es für Reparaturen zu einem qualifizierten
Service-Center.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wassertank nach der Benutzung des
Gerätes leeren, da das Wasser im Tank heiß sein könnte. Berühren Sie
keine Metallteile, bis das Gerät abgekühlt ist, um Verbrennungen zu
vermeiden; seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Aufsätze wechseln, da diese
heiß sein oder heißes Wasser enthalten könnten.
Halten Sie Schlauch und Handstück immer oberhalb des Wassertanks.
Bedampfen Sie mit einer senkrechten Bewegung von oben nach unten,
oder von unten nach oben. Die Nutzung des Dampfglätters in einer
waagerechten Position oder das Schräghalten desselben, kann dazu führen, dass heißes Wasser austritt.
Hängen Sie den Dampfkopf immer in die dafür vorgesehene Aufhängung
/ Haken auf. Legen Sie den Dampfkopf niemals auf den Boden, auf Möbel
oder auf das Anschlusskabel, während er noch heiß oder eingesteckt ist,
da dies zu Feuer oder einem Stromschlag führen kann.
Lassen Sie niemals Gegenstände in den Schlauch oder in irgendwelche
der Öffnungen fallen und führen Sie niemals Gegenstände dort ein.
Die Nutzung von Accessoires und Aufsätzen, die nicht von SteamOne
angeboten werden, wird nicht empfohlen und kann zu Feuern,
Stromschlägen oder Verletzungen der eigenen Person führen.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Gebäuden geeignet.
Schneiden Sie den Schlauch nicht an/ab und versuchen Sie nicht ihn zu
verlängern.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher,
dass die Teleskopstange maximal ausgezogen ist, bevor Sie Kleidung an
den Kleiderhänger aufhängen und bedampfen.
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank aufgefüllt ist, bevor Sie das Gerät
benutzen.
15
DE
SPEZIELLE ANWEISUNGEN:
- Um einen Kurzschluss zu vermeiden, schließen Sie kein anderes
stromverbrauchendes Gerät an den selben Stromkreislauf an.
- Nutzen Sie, wenn nötig, ein Verlängerungskabel, das speziell für
Hausgeräte hergestellt ist. Billigere bzw. ungeeignete Kabel können
überhitzen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF:
Umweltfreundlichkeit
- Ihr Gerät enthält Materialien, die wiedergewonnen
oder recycelt werden können.
- Wenn Sie das Gerät entsorgen, bringen Sie es
zu einem Wertstoffhof oder zu einem anerkannten
Service-Center.
Garantie
SteamOne-Garantie
Für dieses Produkt sind während des Garantiezeitraums von SteamOne
(Kontaktdaten Seite 18) jegliche Herstellungsfehler abgesichert. Die Garantie
gilt für 2 Jahre ab Kaufdatum und für das genannte Land.
Diese SteamOne-Garantie gilt zusätzlich zu Ihren Verbraucherrechten.
Alle Reparaturkosten für ein Produkt, das als fehlerhaft angesehen wird,
werden durch die SteamOne-Garantie abgedeckt. Hierbei können Reparaturen vorgenommen oder schadhafte Teile ersetzt werden, um die ursprünglichen Eigenschaften der Sache wiederherzustellen. Es steht SteamOne frei,
situationsabhängig zu entscheiden, ob anstelle einer Reparatur eines
defekten Gerätes ein Austauschgerät gestellt wird.
Die Verpflichtungen von SteamOne, wie sie in diesen Garantiebedingungen
genannt werden, beschränken sich ausschließlich auf die Reparatur oder den
Ersatz von Geräten, wie oben aufgeführt.
Bedingungen und Ausschlüsse der Garantie
- Sollte das Produkt in einem anderen Land, als dem Land, in dem das Produkt
erworben wurde, genutzt werden:
- Gilt der Gewährleistungszeitraum des Landes, in dem das
Produkt genutzt wird, auch wenn der Gewährleistungszeitraum sich von dem
des Landes, in dem das Produkt gekauft wurde, unterscheidet.
- Die Garantie von SteamOne gilt nur, wenn die lokalen Standards
(Stromspannung, Frequenz, Art der Steckdose und alle anderen lokalen
Spezifikationen) mit dem Produkt kompatibel sind.
16
DE
- Die Inanspruchnahme der SteamOne-Garantie kann sich verzögern, wenn
das betroffene Modell im Land der Nutzung nicht vertrieben wird.
- Falls das von der Garantie abgedeckte Produkt nicht im Land der Anwendung repariert werden kann, kann das Produkt durch ein vergleichbares oder
ein gleichwertiges ersetzt werden, wenn dies möglich ist.
- Die SteamOne-Garantie ist nur in Verbindung mit der Vorlage des Kaufbelegs und der ausgefüllten Garantiekarte (Seite 18) gültig. Das schadhafte
Produkt muss entweder sicher verpackt per Einschreiben an SteamOne gesendet oder direkt zu SteamOne geliefert werden. Die Kontaktdaten von
SteamOne entnehmen Sie der Seite 18.
- SteamOne hat keinerlei Verpflichtung, ein Produkt zu reparieren oder zu
ersetzen, das nicht in Verbindung mit dem Kaufbeleg und der Garantiekarte
vorgelegt wird.
- Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung, Nichteinhaltung der Anweisungen und Wartungsanweisungen oder Anschluss an eine laut Bedienungsanleitung oder laut Gerätebeschriftung inkompatible Stromquelle, entstehen, werden nicht von der Steam-One-Garantie abgedeckt.
- Die SteamOne-Garantie deckt auch keine Schäden ab, die das Ergebnis
von Vernachlässigung oder unauthorisierter Reparatur oder Modifikation des
Produktes sind.
- Normale Abnutzungserscheinungen und die Wartung oder der Ersatz von
bestimmten Verschleißteilen, sind nicht Bestandteil der SteamOne-Garantie.
- Die SteamOne-Garantie beinhaltet nicht die folgenden Fälle:
- Nutzung von ungeeignetem Wasser oder von Wasser, welches Zusätze (wie
Stärke, Parfum, Aromazusätze, Weichspüler,...) enthält.
- Eindringen von Wasser, Staub oder Fremdkörpern in das Produkt.
- Verkrustung (es ist absolut notwendig, dass Sie der Wartungsanleitung in
dieser Bedienungsanleitung folgen).
- Schäden durch Überlastung oder Aufprall.
- Schäden oder Unfälle, die mit Feuer, Überflutung, Blitzschlag etc. zu tun
haben.
- Inkorrekte Nutzung des Gerätes.
- Die Garantie gilt nicht für Probleme, die durch die Verpackung oder den
Transport des Produktes, während eines Versandes durch den Eigentümer
entstehen.
Verbraucherrechte
Die SteamOne-Garantie beeinflusst in keiner Weise die Rechte, welche die
Konsumenten per Gesetz vor Ort haben oder die Rechte gegenüber dem
Händler, von dem das Produkt bezogen wurde. Die Rechte, welche diese Garantie beinhalten, sind genau beschrieben und stehen nicht im Widerspruch
zu anderen Rechten (abhängig von Land, Bundesland, Region...), die den
Konsumenten eventuell zustehen. Der Konsument kann nach seinem eigenen
Gutdünken von diesen Rechten Gebrauch machen.
17
DE
Ersatzteile
Accessoires oder andere Teile, die direkt vom Anwender ausgetauscht werden
können, dürfen, wenn erhältlich, vor Ort gekauft werden.
STEAMONE CONTACT GARANTIE
Adresse
E-Mail
Telefon
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
GarantieZeitraum
2 Jahre
Garantiekarte
STEAMONE GARANTIEKARTE
Kaufdatum:
Name/Firmenname:
Telefon
Adresse
Klant
E-Mail
Ort des Erwerbes
Land des Erwerbes
Modell
Gerätenummer
Reparaturprotokoll
Umgebung:
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer
offiziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen
Entspricht den geltenden
Sicherheitsvorschriften
18
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit product is geregistreerd bij de CE. Representatieve samples van dit
product zijn onderzocht door de CE en voldoen aan accepteerbare veiligheid
standaards.
De spanning van uw elektrische installatie moet overeenkomen met die van het apparaat. Aansluiten op de
verkeerde spanning kan onherstelbare schade aan het
apparaat veroorzaken en zal de garantie doen vervallen.
VOLG ALTIJD DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK:
Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het
bedoeld is.
Om het risico van verbranding door heet water of stoom te verminderen,
moet u altijd de stoomkop van uw lichaam afhouden tijdens het gebruik.
Om elektrische schokken te voorkomen, het apparaat nooit in water of
een andere vloeistof onderdompelen.
Schakel altijd het apparaat «UIT» voordat u de stekker in het stopcontact
steekt of uit het stopcontact verwijdert. Pak de stekker vast en trek deze
uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer. Gebruik het apparaat niet
als het snoer beschadigd is.
Haal de stekker uit het stopcontact bij het vullen of legen de watertank of
als het apparaat niet gebruikt wordt. Vul alleen de watertank met water;
giet het water niet direct in het waterreservoir.
Richt de stoomkop niet op mensen of dieren en stoom de kleding niet
tijdens het dragen.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt in de buurt van kinderen;
laat kinderen nooit zonder toezicht bij het apparaat.
Dit apparaat heeft een gepolariseerde stekker en past maar op één manier in een gepolariseerd stopcontact. Als de stekker niet in het stopcontact
past, draai de stekker dan om en probeer het opnieuw. Om het risico op
een elektrische schok te vermijden, probeer niet met geweld de stekker in
het stopcontact te steken; probeer NOOIT de stekker te veranderen. Als
de stekker niet past, probeer dan een ander stopcontact of neem contact
op met een elektricien.
Houd kinderen onder toezicht, om ervoor te zorgen dat zij het apparaat
niet als speelgoed gebruiken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht of
geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19
NL
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 14 jaar en personen met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of een tekort aan
ervaring en kennis, vooropgesteld dat zijn
onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen over veilig gebruik van het
apparaat en de betreffende risico’s
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen
niet door kinderen zonder toezicht worden
uitgevoerd.
Zie het hoofdstuk “Onderhoud” voor
instructies over het gebruikersonderhoud.
Als het netsnoer is beschadigd, moet het
worden vervangen door de fabrikant, zijn
servicevertegenwoordiger of vergelijkbaar
bevoegde personen, om een gevaar te
voorkomen.
Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik
van het apparaat wegens het uitstoten
van stoom.
Haal de stekker uit het stopcontact bij
het vullen of legen de watertank of als
het apparaat niet gebruikt wordt.
20
NL
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt en zorg dat de
stroomkabel het hete oppervlak niet aanraakt.
Gebruik het apparaat niet als het is gevallen of beschadigd is.
Om het risico op letsel, brand of elektrische schokken te vermijden,
probeer niet het toestel uit elkaar te halen of te repareren; breng het
naar een erkend service center voor reparatie.
Wees voorzichtig bij het legen van de watertank na gebruik; het water in
het reservoir kan heet zijn. Raak de metalen onderdelen niet aan voordat
het apparaat is afgekoeld om het risico van brandwonden te voorkomen.
Wees voorzichtig bij het omwisselen van de accessoires, ze kunnen heet
zijn of heet water bevatten.
Zorg ervoor dat de slang en het mondstuk altijd hoger hangen dan de
watertank.
Stoom in een op- en neerwaartse verticale beweging. Als u de stomer
horizontaal gebruikt of kantelt kan er heet water uitlopen.
Hang de stoomkop altijd op de kopsteun/haak. Plaats nooit de stoomkop
op de vloer, op meubels of op de stroomkabel terwijl die heet is of is
aangesloten, omdat dit kan leiden tot brand of een elektrische schok.
Stop nooit voorwerpen in de slang of in één van de openingen.
Het gebruik van andere accessoires en hulpmiddelen dan die van
SteamOne wordt niet aanbevolen en kan leiden tot brand, elektrische
schokken of persoonlijk letsel.
Dit apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis.
Probeer niet in de stoomslang te snijden of deze te verlengen.
Om oververhitting te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de telescopische buis wordt uitgetrokken tot de hoogste stand voordat u kleren op
de kledinghaak hangt voor het stomen.
Laat de stomer niet droog komen te staan.
SPECIALE INSTRUCTIES:
Om kortsluiting te voorkomen, gebruik niet gelijktijdig een ander apparaat
met een hoog wattage op dezelfde stroomgroep.
Maak indien nodig gebruik van een verlengsnoer dat speciaal is ontworpen voor onze apparatuur; snoeren van mindere kwaliteit kunnen
oververhit raken.
21
NL
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES:
Milieu-informatie
-Uw apparaat bevat materiaal dat kan worden
hergebruikt of gerecycled.
-Als u het wil weggooien, breng het dan naar een
recyclagecentrum of goedgekeurd servicecentrum.
Garantie
SteamOne garantie
Dit product is tijdens de garantieperiode gedekt tegen iedere fabricagefout
door SteamOne (contactgegevens pagina 23). De garantie is geldig voor 2
jaar vanaf de datum van aankoop in het gespecificeerde land.
Deze SteamOne garantie is een aanvulling op uw rechten als consument.
Alle reparatiekosten om het in de staat van de oorspronkelijke specificaties
te brengen voor een product dat erkend is als defect, hetzij door middel van
reparatie of eventuele vervanging van de defecte onderdelen zijn gedekt door
de garantie van SteamOne. Afhankelijk van de situatie kan SteamOne
besluiten om een vervangend product aan te bieden in plaats van het
repareren van het defecte product.
SteamOne’s verplichtingen, gedefinieerd onder de voorwaarden van deze
garantie, beperken zich uitsluitend tot reparatie of vervanging, zoals
hierboven aangegeven.
Garantie voorwaarden en uitsluitingen
In geval van gebruik in een land anders dan het land waar het product is
gekocht:
- De garantie periode is gelijk aan die van het land waar het product gebruikt
wordt, zelfs als de garantieperiode in het land van aankoop verschillend is.
- De SteamOne garantie is alleen geldig als de plaatselijke standaards
(spanning, elektrische frequentie, het type stopcontact en alle andere lokale
specificaties) compatibel zijn met het product.
- De afwikkeling van de SteamOne garantie kan langer duren als het model in
kwestie niet in het land van gebruik op de markt is gebracht.
- Indien het product onder de garantie niet in het land van gebruik kan
worden gerepareerd, kan het product worden vervangen door een
gelijkwaardig product of, waar mogelijk, door een ander product van dezelfde
waarde.
- De SteamOne garantie is alleen geldig op vertoon van een bewijs van
aankoop en een naar behoren ingevulde garantiekaart (pagina 24). Het
defecte product dient per aangetekende post, in een geschikte verpakking,
naar SteamOne verzonden te worden, of moet direct bij SteamOne afgeleverd
worden. SteamOne’s gegevens worden verstrekt op pagina 23.
22
NL
- SteamOne is niet verplicht tot reparatie of vervanging van een product
dat niet wordt vergezeld van het bewijs van aankoop en de garantie kaart.
Schade door incorrect gebruik, het niet opvolgen van de instructies en de
onderhoudshandleiding of het gebruik van een elektrische stroombron die
niet compatibel is met wat gespecificeerd is in de handleiding of het product
is niet gedekt door de SteamOne garantie.
Ook dekt de SteamOne garantie geen schade die het resultaat is van nalatigheid, ongeoorloofde reparaties of modificatie van het product.
Normale slijtage van het product, onderhoud en vervanging van bepaalde onderdelen zijn niet inbegrepen in de voorwaarden van de SteamOne garantie.
-De SteamOne garantie is in de volgende gevallen niet van toepassing:
-Gebruik van ongeschikt water of water dat additieven bevat (zoals zetmiddel, parfums, aromatische vloeistoffen, verzachters…).
-De invoer van water, stof of vreemde voorwerpen in het product.
-Kalkaanslag (het is essentieel dat de onderhoudsinstructies volgt zoals die
beschreven staan in de gebruiksaanwijzing).
-Schade door overbelasting of botsingen.
-Schade of ongevallen in verband met brand, overstromingen, blikseminslag…
-Onjuist gebruik van het product.
-De garantie is niet geldig in geval van problemen die verband houden met
het verpakken of transport tijdens de verzending van het product.
Consumenten recht
De SteamOne garantie heeft geen invloed op de rechten die de consumenten
lokaal genieten of de rechten van de distributeurs waar het product is van
gekocht. De rechten die ontleend worden aan deze garantie zijn specifiek
en interfereren niet met andere speciale rechten(afhankelijk van land, staat,
provincie) die de consument zou kunnen genieten. De consument kan, met
eigen middelen, deze rechten uitoefenen.
Vervangbare onderdelen
Accessoires of andere onderdelen die direct door de gebruiker kunnen worden
vervangen zijn lokaal te koop, zo lang de voorraad strekt.
STEAMONE CONTACT GARANTIE
23
Adres
E-mail
Telefoon
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
Garandie
periode
2 jaar
NL
Garantie kaart
STEAMONE GARANTIE KAART
Aankoopdatum
Naam / Bedrijfsnaam
Telefoonnummer
Adres
Klant
E-mail
Stad van aankoop
Land van aankoop
Machine model
Machine Nummer
Opnemen
Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet
weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door
de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten
recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een
schonere leefomgeving
Conform relevante veiligheidsnormen
24
ES
Instrucciones importantes de seguridad
Este producto ha sido certificado por CE. Un panel de muestras representativo ha sido probado y cumple con las normas y reglamentaciones aplicables.
¡Cuidado! La tensión de su instalación eléctrica debe
corresponder con la del aparato. Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles en el aparato y
anulará la garantía.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO:
Utilice este aparato únicamente para el uso al que está destinado.
Para reducir el riesgo de contacto con el vapor o el agua caliente, compruebe el aparato antes de cada uso sujetando la cabeza de difusión
apartada del cuerpo.
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato en agua ni ningún otro líquido.
El aparato deberá estar siempre apagado (“OFF”) antes de enchufarlo
o desenchufarlo de la toma de corriente. No tire nunca del cable para
desconectarlo de la toma de corriente, en vez de ello sujételo por el
enchufe y jale de éste para desenchufarlo. No utilice el aparato con el
cable dañado.
Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando lo esté
llenando de agua, vaciándolo o cuando no lo esté utilizando. Vierta el
agua sólo en el tanque de agua. No vierta agua directamente en el lugar
destinado al depósito.
No dirija el flujo de vapor hacia personas ni animales, ni utilice la cabeza
de difusión de vapor sobre la ropa que lleva puesta.
Una vigilancia próxima se necesita cuando el aparato está siendo utilizado
en presencia de niños. No deje niños sin vigilancia cerca del aparato.
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. No
permita que el cable haga contacto con superficies calientes.
Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisados o reciban
instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de
su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
25
ES
Los niños de más de 14 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, falta de experiencia y conocimiento pueden utilizar
este aparato si están supervisados o
reciben instrucciones relativas al uso seguro del aparato y entienden los peligros
que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Niños sin supervisión no realizarán la
limpieza ni el mantenimiento de usuario.
Para las instrucciones de mantenimiento
vea la sección “Mantenimiento”.
Si el cable de alimentación se daña,
debe ser sustituido por el fabricante, su
agente de servicio o personal calificado
semejante con el fin de evitar riesgos.
Cuando se utilice el aparato se debe
tener cuidado con la emisión de vapor
de agua.
Desconecte siempre el aparato de
la toma de corriente cuando lo esté
llenando de agua, vaciándolo o
cuando no lo esté utilizando.
26
ES
No utilice el aparato si está dañado.
Si el aparato está dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su
agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar
un peligro. Un montaje incorrecto podría provocar riesgo de incendio,
lesiones y/o una descarga eléctrica a la persona que lo está utilizando.
Tome extrema precaución cuando vacíe un depósito de agua; el agua
contenida puede estar caliente. Podrían producirse quemaduras al tocar
partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.
Cuando vaya a cambiar de accesorios, asegúrese de que el aparato está
apagado y de que no se libera vapor para evitar el contacto con agua
caliente.
Mantenga siempre el tubo flexible y la cabeza elevados por encima del
depósito de agua.
Aplique el vapor con movimientos verticales hacia arriba y hacia abajo
solamente.
No utilice nunca la cabeza de difusión de vapor en posición horizontal ni la
incline hacia atrás, podría provocar la descarga de agua caliente.
No coloque el cabezal de vapor directamente sobre ninguna superficie
ni sobre el cable de corriente del aparato mientras esté caliente o el
aparato enchufado, esto podría ser causa de incendio, descarga eléctrica
o lesiones.
No introduzca ni deje caer nunca ningún objeto en ningún orificio ni en el
tubo del aparato.
No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por Steamone, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica
o lesiones.
Este aparato no puede ser utilizado fuera.
No corte ni intente alargar el tubo de vapor.
Para prevenir un exceso de calentamiento del aparato, cuando cuelgue
prendas en el perchero para eliminar las arrugas, arme la barra telescópica completa incluida con el aparato y extiéndala a su posición más alta.
No deje que el centro de planchado vertical funcione si el depósito de
agua está vacío.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Para evitar una sobrecarga del circuito, no conecte ningún otro aparato de
alta potencia al mismo circuito.
27
En el caso de que el uso de una extensión sea absolutamente necesario,
se sugiere adoptar las debidas precauciones para extender el cable de
modo que nadie pueda darle un tirón o tropezar con él y caerse.
ES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES:
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
-Su aparato contiene materiales valorizables o
reciclables.
-Para deshacerse de él, llévelo a un punto de
recolección específico.
Garantía
Garantía SteamOne
Este producto está garantizado por SteamOne (datos de contacto en la página
29) contra cualquier defecto de fabricación durante el período de garantía.
La garantía es válida por 2 años a partir de la fecha de compra y en el país
especificado.
Esta garantía SteamOne complementa los derechos del consumidor.
Todos los costes de reparación de un producto reconocido como defectuoso están cubiertos por la garantía SteamOne para que esté conforme con
las especificaciones originales, ya sea mediante la reparación o la eventual
sustitución de las piezas defectuosas. Dependiendo de las circunstancias,
SteamOne podrá optar por ofrecer un producto sustituto en lugar de reparar
el producto defectuoso.
Las obligaciones de SteamOne definidas dentro de esta garantía se limitan
exclusivamente a la reparación o sustitución mencionadas.
Condiciones y Exclusiones de la garantía
Cuando se utiliza en un país diferente al país en el que se haya comprado el
producto:
- el período de garantía será el del país donde se utilice el producto aunque
dicho período sea diferente en el país donde se haya adquirido;
- la garantía SteamOne solo será válida en caso de conformidad entre las normas locales (voltaje, frecuencia eléctrica, tipo de toma de corriente eléctrica
o cualquier otra especificación local) y el producto.
- es posible que se tarde más tiempo en hacer efectiva la garantía SteamOne
si la referencia en cuestión no se comercializa en el país de uso.
- si el producto cubierto por la garantía no puede repararse en el país de uso,
dicho producto podrá ser reemplazado, en la medida de lo posible, por un
producto equivalente o por cualquier otro producto de igual valor.
- La garantía SteamOne solo será válida previa presentación del comprobante
de compra y la tarjeta de garantía que encontrará a la página 30 de este manual debidamente cumplimentada. El producto defectuoso deberá ser enviado
por correo certificado a SteamOne, tras ser embalado correctamente, o bien
depositado directamente en SteamOne. Los datos de contacto de SteamOne
están disponibles a la página 29.
28
ES
- SteamOne no tiene ninguna obligación de reparar o sustituir ningún producto que no vaya acompañado por el comprobante de compra y la tarjeta
de garantía.
- Los daños causados por el uso indebido, el incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento, y el uso con una alimentación eléctrica no
conforme a la especificada en el manual o en el producto no están cubiertos
por la garantía SteamOne.
- La garantía SteamOne tampoco cubre los daños debidos a una negligencia o
a una reparación o modificación no autorizada del producto.
- El desgaste normal del producto, el mantenimiento o la sustitución de ciertas
piezas no están incluidos en el ámbito de aplicación de la garantía SteamOne.
- La garantía SteamOne no se aplicará en los siguientes casos:
- Uso de agua no apropiada o que contenga aditivos (como almidón, perfumes, sustancias aromáticas, suavizantes...)
- Entrada de agua, polvo o materiales extraños en el producto
- Calcificación (es imprescindible seguir las instrucciones de mantenimiento
que se describen en este manual)
- Daños debidos a una sobrecarga o un golpe
- Daños o accidentes relacionados con incendios, inundaciones, rayos, etc.
- Uso inapropiado del aparato
- La garantía no se aplicará en caso de problemas relacionados con el embalaje o el transporte del producto durante el envío por parte del propietario.
Derechos del consumidor
Los derechos legales que disfruta el consumidor a nivel local o los derechos
legales hacia los distribuidores a los que hayan adquirido el producto no se
verán afectados por la garantía SteamOne. Los derechos otorgados por esta
garantía son específicos y no interfieren con otros derechos concretos (en
función del país, el estado, la provincia, etc.) de los que el consumidor podría gozar además. El consumidor podrá hacer uso de estos derechos por su
cuenta.
Piezas reemplazables
Se pueden comprar accesorios u otras piezas que el usuario pueda reemplazar directamente si están disponibles localmente.
CONTACTO GARANTIA STEAMONE
29
Dirección
Correo
Electrónico
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
[email protected]
Teléfono
+33 (0)
826 102 861
Periodo de
garantía
2 años
ES
Tarjeta de garantía
TARJETA DE GARANTIA STEAMONE
Fecha de compra:
Apellido, Nombre/ Empresa
Teléfono
Dirección
Cliente
Correo Electrónico
Ciudad de compra
País de compra
Modelo comprado
Numero del aparato
Comentarios
Medioambienta:
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para
su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio
ambiente
Conforme a las normas europeas aplicables al producto.
30
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo prodotto è stato testato da CE. Campioni rappresentativi di questo
prodotto sono stati valutati da UL e sono conformi agli standard di sicurezza
applicabili.
Il voltaggio dell’impianto elettrico deve corrispondere a quello dell’apparecchiatura. Il collegamento
a un voltaggio errato può causare danni irreversibili
all’apparecchiatura e annulla la garanzia.
SEGUIRE SEMPRE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA PRIMA DELL’USO:
Non usare questa apparecchiatura per scopi diversi da quelli per cui è
stata costruita.
Per ridurre il rischio di ustioni dovute all’acqua bollente o al vapore, durante l’utilizzo rivolgere sempre la bocchetta del vapore lontano dal corpo.
Per evitare scosse elettriche, non immergere mai l’apparecchiatura
nell’acqua o in qualunque altro liquido.
Spegnere sempre l’apparecchiatura (su OFF) prima di collegarla alla rete
elettrica o di staccarla dalla presa. Afferrare la spina elettrica e tirarla
direttamente, per staccarla dalla presa; non tirare mai il cavo. Non utilizzare l’apparecchiatura se il cavo elettrico è danneggiato.
Scollegare l’apparecchiatura dalla presa elettrica quando si riempie il
serbatoio dell’acqua o quando l’apparecchiatura non è utilizzata. Riempire
il serbatoio esclusivamente con acqua; non versare l’acqua direttamente
nel serbatoio.
Non dirigere mai la bocchetta del vapore verso persone o animali, né
stirare gli indumenti indossandoli.
Fare attenzione quando si utilizza l’apparecchiatura nelle vicinanze di
bambini; non lasciare mai un bambino da solo vicino all’apparecchiatura.
Far raffreddare completamente l’apparecchiatura prima di riporla e non
mettere il cavo elettrico a contatto con superfici calde.
Questa apparecchiatura ha una spina polarizzata che può essere inserita
in una presa polarizzata in un unico verso. Se la spina non entra nella
presa, girarla e riprovare. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
forzare la spina nella presa; non modificare in alcun modo la spina. Se
non si riesce a infilare la spina nella presa, provare con un’altra oppure
rivolgersi a un elettricista qualificato.
31
IT
I bambini dagli 14 anni in su e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza
e conoscenze possono utilizzare questo
apparecchio se controllati o istruiti all’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e ne
comprendono i pericoli connessi.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
I bambini non devono eseguire la pulizia
e la manutenzione da parte dell’utente
senza sorveglianza.
Vedere “Manutenzione” per le istruzioni
sulla manutenzione da parte dell’utente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi deve essere
sostituito dal produttore, dal suo agente
dell’assistenza o da persone qualificate.
Si deve prestare attenzione quando si
utilizza l’apparecchio a causa l’emissione
di vapore.
Scollegare l’apparecchiatura dalla
presa elettrica quando si riempie
il serbatoio dell’acqua o quando
l’apparecchiatura non è utilizzata.
32
IT
Non utilizzare l’apparecchiatura se è caduta o ha subito danni.
Per evitare rischi di lesioni, incendi o scosse elettriche, non tentare di
smontare l’apparecchio; rivolgersi a un centro di assistenza qualificato per
eventuali riparazioni.
Prestare attenzione quando si svuota il serbatoio dopo l’uso: l’acqua
all’interno del serbatoio potrebbe essere molto calda. Non toccare le parti
metalliche finché non si sono raffreddate per evitare il rischio di ustioni;
prestare attenzione nella sostituzione degli accessori, che potrebbero essere molto caldi o contenere acqua bollente.
Tenere sempre il tubo e la bocchetta più un alto rispetto al serbatoio
dell’acqua.
Distribuire il vapore con un movimento verticale dall’alto al basso.
L’utilizzo della stiratrice in posizione orizzontale o inclinata può provocare
perdite d’acqua.
Appendere sempre la bocchetta del vapore all’apposito supporto/gancio.
Non appoggiare mai la bocchetta del vapore sul pavimento, sui mobili o
sopra al cavo elettrico quando è calda o l’apparecchiatura è collegata alla
presa, perché ciò può provocare incendi o scosse elettriche.
Non infilare o far cadere oggetti nel tubo o in altre aperture.
L’uso di accessori e componenti diversi da quelli forniti da SteamOne
è sconsigliato e può provocare incendi, scosse elettriche e lesioni alle
persone.
Questa apparecchiatura deve essere usata solo al chiuso.
Non tagliare né tentare di allungare il tubo del vapore.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchiatura, verificare che l’asta
telescopica sia aperta nella posizione più alta prima di appendere i capi
sull’apposito gancio per stirarli.
Non lasciare che la stiratrice rimanga senza acqua.
ISTRUZIONI SPECIALI:
Per evitare il sovraccarico elettrico, non utilizzare un’altra apparecchiatura
con wattaggio elevato collegata allo stesso impianto.
Se necessario, usare una prolunga appositamente progettata per elettrodomestici; cavi di qualità inferiore potrebbero surriscaldarsi.
33
IT
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI:
Responsabilità ambientale
- La tua apparecchiatura contiene materiali che
possono essere recuperati o riciclati.
- Per eliminare l’apparecchiatura, portarla presso
un centro di riciclaggio o un centro di assistenza
qualificato
Garanzia
Garanzia SteamOne
Questo prodotto è coperto dal periodo di garanzia SteamOne (dati di
contatto a pagina 35) contro eventuali difetti di produzione. La garanzia è valida per 2 anni dalla data di acquisto e nei paesi specificati.
La presente garanzia SteamOne va ad aggiungersi ai diritti del consumatore.
Tutti i costi di riparazione sostenuti per un prodotto di cui venga riconosciuto un difetto di fabbricazione sono coperti dalla garanzia SteamOne,
allo scopo di riportarlo in condizioni di conformità alle sue caratteristiche originarie, attraverso la riparazione o l’eventuale sostituzione delle
parti difettose. SteamOne può decidere di offrire un prodotto in sostituzione invece di riparare quello difettoso, a seconda della situazione.
Gli obblighi di SteamOne definiti in base ai termini della presente garanzia sono
limitati esclusivamente alla riparazione o alla sostituizione, come stabilito sopra.
Termini ed esclusioni della garanzia
Nel caso di utilizzo in un paese diverso da quello in cui il prodotto è stato
acquistato:
- Il periodo di garanzia è quello previsto nel paese in cui si utilizza
il prodotto, anche se il periodo di garanzia nel paese di acquisto è diverso.
- La garanzia SteamOne è valida esclusivamente se gli standard
locali (voltaggio, frequenza elettrica, tipo di presa elettrica e tutte le altre
caratteristiche tecniche locali) sono compatibili con il prodotto.
- L’applicazione della garanzia SteamOne può richiedere più tempo se il modello in questione non è commercializzato nel paese in cui viene
utilizzato.
- Se il prodotto coperto dalla garanzia non può essere riparato
nel paese in cui lo si utilizza, il prodotto può essere sostituito da un prodotto
equivalente o da un altro prodotto dello stesso valore, ove possibile.
- La garanzia SteamOne è valida esclusivamente solo dietro presentazione
della prova di acquisto e della cartolina di garanzia (pagina 36), debitamente
compilata. Il prodotto difettoso deve essere inviato con spedizione raccomandata a SteamOne, adeguatamente imballato, oppure consegnato direttamente a SteamOne. I dati di contatto di SteamOne sono forniti a pagina 35.
34
IT
- SteamOne non ha alcun obbligo di riparare o sostituire un prodotto che non
sia accompagnato dalla prova di acquisto e dalla cartolina di garanzia.
- I danni provocati da uso scorretto, non conformità con le istruzioni di uso
e manutenzione o dall’uso di un’alimentazione elettrica non compatibile con
quella specificata nel manuale o sul prodotto non sono coperti dalla garanzia
SteamOne.
- Inoltre, la garanzia SteamOne non copre danni risultanti da negligenza o da
riparazioni non autorizzate o modifiche del prodotto.
- La normale usura del prodotto, manutenzione o sostituzione di alcuni componenti non sono compresi nei termini della garanzia SteamOne.
- La garanzia SteamOne non è valida nei seguenti casi:
- Uso di acqua non idonea o contenente additivi (quali amido, profumi, sostanze aromatiche, ammorbidenti...).
- Ingresso di acqua, polvere o corpi estranei nel prodotto.
- Formazione di calcare (è essenziale seguire le istruzioni di manutenzione
descritte nel presente manuale di istruzioni).
- Danni dovuti a sovraccarico o a urti.
- Danni o incidenti collegati a incendi, inondazioni, fulmini...
- Uso scorretto del dispositivo.
- La garanzia non è valida in caso di problemi collegati all’imballaggio o al
trasporto del prodotto durante la spedizione da parte del suo proprietario.
Diritti del consumatore
La garanzia SteamOne non influisce sui diritti legali di cui i consumatori godono localmente o sui diritti legali nei confronti dei distributori dai quali il
prodotto è stato acquistato. I diritti riconosciuti dalla presente garanzia sono
specifici e non interferiscono con altri diritti speciali (a seconda del paese,
stato, provincia...), di cui il consumatore può inoltre godere. Il consumatore
può, a sue proprie spese, esercitare tali diritti.
Parti di ricambio
Gli accessori e altre parti che possono essere sostituite direttamente
dall’utente possono essere acquistati localmente, se disponibili.
CONTATTI GARANZIA STEAMONE
35
Indirizzo
E-mail
Telefono
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
Periodo di
garanzia
2 anni
IT
Cartolina di garanzia
CARTOLINA DI GARANZIA STEAMONE
Data di acquisto:
Nome/Azienda:
Telefono
Indirizzo
Cliente
Email
Nazione di acquisto
Modello apparecchio
Modello apparecchio
Numero apparecchio
Documento
Ambiente:
Non smaltire l’apparecchio tra i rifiuti domestici; consegnarlo
a un centro di raccolta autorizzato. In questo modo, è
possibile tutelare l’ambiente
Conforme alle normative vigenti in materia di sicurezza
36
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este produto é certificado pela CE. As amostras representativas deste produto foram avaliadas pela CE e cumprem as normas de segurança aplicáveis.
A tensão da sua instalação eléctrica deve corresponder à
do aparelho. Conectando-se à tensão errada pode causar
danos irreversíveis ao aparelho e invalidar a garantia.
SIGA SEMPRE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
Não use este aparelho para outras finalidades que não sejam aquelas
para que foi destinado.
Para reduzir o risco de queimaduras de água quente ou vapor, mantenha sempre a extremidade do aparelho longe de seu corpo durante a
operação.
Para evitar choques elétricos, nunca mergulhe o aparelho em água ou
qualquer outro líquido.
Desligue sempre o aparelho selecionando «OFF» antes de conetá-lo ou
desconetá-lo da tomada. Para desconetá-lo da tomada puxe segurando
pela ficha; nunca pelo cabo. Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação está danificado.
Desconete o aparelho da tomada elétrica quando encher ou esvaziar
o depósito de água, ou quando não estiver em uso. Encha apenas o
depósito com água; não deite diretamente no depósito de água.
Nunca aponte a extremidade de vapor para pessoas ou animais, ou engomar a roupa enquanto estiver vestindo-se.
Tenha cuidado ao usar o aparelho perto de crianças; nunca deixe as crianças sozinhas perto do aparelho.
Deixe o aparelho esfriar completamente antes de guardá-lo e não permita
que o cabo de alimentação esteja em contato com superfícies quentes.
Este aparelho possui uma ficha polarizada e se adata em uma tomada
polarizada somente de uma forma. Se a ficha não encaixar à tomada,
inverta-a e tente novamente. Para minimizar o risco de choque elétrico,
não force a ficha à tomada; Não altere a ficha de forma alguma. Se não
se encaixa, tente outra tomada ou entre em contato com um eletricista
qualificado.
As pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou que não tenham experiência e conhecimentos, não
deverão utilizar este aparelho, salvo se tiverem recebido supervisão ou
instruções relativamente ao uso do aparelho por parte de uma pessoa
responsável pela segurança das mesmas.
37
PT
As crianças a partir dos 14 anos de idade
e as pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou que
não tenham experiência e conhecimentos, podem utilizar este aparelho se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativamente ao uso do aparelho de
forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho.
As crianças não devem proceder à limpeza e à manutenção do aparelho sem
supervisão.
Para obter instruções de manutenção
pelo utilizador, consulte a secção “Manutenção”.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo fornecedor de serviços de assistência ou por uma pessoa igualmente
classificada, a fim de evitar qualquer tipo
de perigo.
É necessário cuidado ao utilizar o aparelho, devido à emissão de vapor.
Desconete o aparelho da tomada
elétrica quando encher ou esvaziar
o depósito de água, ou quando não
estiver em uso.
38
PT
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação tiver caído ou estiver
danificado.
Para evitar o risco de ferimentos, incêndio ou choque elétrico, não tente
desmontar ou consertar o aparelho; leve-o para um centro de serviço
especializado em consertos.
Tenha cuidado ao esvaziar o depósito de água após o uso; a água no
depósito pode estar quente. Não toque nas partes metálicas até que a
unidade tenha esfriado, para evitar o risco de queimaduras; cuidado ao
alterar as conexões, podem estar quentes ou conter água quente.
Mantenha sempre a mangueira e o bocal elevados acima do depósito de
água.
Emita o vapor através de um movimento vertical de cima para baixo.
Usando o aparelho a vapor numa posição horizontal ou inclinando-o para
trás, pode haver perda de água quente.
Pendure sempre a extremidade no suporte/gancho adequado. Nunca
coloque a extremidade do aparelho a vapor no chão, nos móveis ou sobre
o cabo de alimentação enquanto estiver quente ou ligado, pois isso pode
resultar em incêndio ou choque elétrico.
Nunca deixe cair ou insira objetos na mangueira ou qualquer uma das
aberturas.
A utilização dos acessórios e das conexões diferentes daqueles fornecidos
pela SteamOne não é recomendada e pode resultar em incêndio, choque
elétrico ou ferimentos pessoais.
Esta unidade é apenas para uso interno.
Não corte nem tente estender a mangueira do vapor.
Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, por favor, certifique-se de
que a haste telescópica seja estendida na sua posição mais alta antes de
pendurar roupas no cabide para ser engomadas.
Não utilize o vaporizador a seco.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS:
Para evitar uma sobrecarga do circuito, não utilize outro aparelho de alta
potência no mesmo circuito.
Se necessário, use um cabo de extensão projetado especificamente para
aparelhos, os cabos menores podem superaquecer.
39
PT
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES:
Responsabilidade Ambiental
- O seu produto contém materiais que podem ser
recuperados ou reciclados.
- Ao descartá-lo, leve-o para um centro de reciclagem ou um centro de serviços autorizado.
Garantia
Garantia da SteamOne
Este produto é coberto pela SteamOne durante o seu período de garantia
(os detalhes de contato estão na página 41) em relação a qualquer defeito
de produção. A garantia é valida por 2 anos da data da compra e no país
especificado.
A presente garantia de SteamOne está além dos seus direitos de consumidor.
Todos os custos de reparo derivantes de um produto reconhecido como defeituoso estão cobertos pela garantia da SteamOne, a fim de devolvê-los
a um estado de conformidade com as suas caraterísticas originais, através
do reparo ou eventual substituição das peças defeituosas. SteamOne poderá
oferecer um produto de substituição em vez de reparar o defeituoso, dependendo da situação.
As obrigações da SteamOne definidas nos termos desta garantia estão limitadas exclusivamente ao reparo ou à substituição, conforme indicado anteriormente.
Termos de garantia e exclusões
- Em caso de utilização num país diferente daquele onde o produto foi adquirido:
- O período de garantia é relativo ao país de utilização do produto,
mesmo que o período de garantia no país de compra seja diferente.
- A garantia da SteamOne só é válida se os padrões locais (tensão, frequência elétrica, tipo de tomada elétrica e todas as outras especificações locais) são compatíveis com o produto.
- A aplicação da garantia da SteamOne pode demorar mais tempo
se o modelo em questão não for comercializado no país de utilização.
- Se o produto coberto pela garantia não pode ser consertado no
país da utilização, pode ser substituído por um produto equivalente ou por um
outro produto do mesmo valor se possível.
- A garantia da SteamOne é válida somente exibindo um comprovativo
de pagamento e o talão de garantia (página 42), devidamente preenchido O produto defeituoso deve ser enviado ou por correio registado para a
SteamOne, devidamente embalado, ou entregue diretamente à SteamOne.
Os detalhes da SteamOne se encontram na página 41.
40
PT
- A SteamOne não tem a obrigação de reparar ou substituir um produto que
não seja acompanhado do comprovativo de pagamento e o talão de garantia.
- Danos causados por uso incorreto, não conforme com o manual de instruções e manutenção ou pela utilização de uma fonte de energia elétrica
não compatível com as especificações descritas no manual ou no produto, não
estão cobertos pela garantia da SteamOne.
- A garantia da SteamOne também não cobre os danos de negligência ou
reparo ou modificação não autorizados do produto.
- O desgaste normal do produto, a manutenção ou a substituição de certos
componentes não estão incluídos nos termos da garantia da SteamOne.
- A garantia da SteamOne não é aplicável nos seguintes casos:
- O uso de água imprópria ou água que contém aditivos (como o amido, perfumes, substâncias aromáticas, amaciadores ...).
- Entrada de água, poeira ou corpos estranhos no produto.
- Depósitos (é essencial que você siga as instruções de manutenção descritas
neste manual de instruções).
- Danos decorrentes de sobrecarga ou alguma colisão.
- Danos ou acidentes relacionados a incêndios, inundações, raios...
- O uso incorreto do aparelho.
- A garantia não é aplicável em caso de problemas ligados à embalagem ou o
transporte do produto pelo seu proprietário.
Direitos do consumidor
A garantia da SteamOne não afeta os direitos legais dos consumidores gozados localmente ou os direitos legais relacionados com os distribuidores dos
quais o produto foi adquirido. Os direitos concedidos por esta garantia são
específicos e não interferem com os outros direitos especiais (dependendo
do país, estado, província ...), que o consumidor pode também desfrutar. O
consumidor pode, pelos seus próprios meios, exercitar esses direitos.
Peças substituíveis
Os acessórios ou as outras peças que podem ser substituídos diretamente
pelo utilizador podem ser adquiridos localmente, se disponíveis.
GARANTIA DA STEAMONE CONTATOS
Endereço
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
41
E-mail
Telefone
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
Período de
garantia
2 anos
PT
Talão de garantia
TALÃO DE GARANTIA DA STEAMONE
Data da compra:
Nome/Nome da Empresa:
Telefone
Endereço
Cliente
E-mail
Cidade de residência
País
Modelo do produto
Número do produto
Registro
Ambiente :
No final da vida útil do aparelho, não o elimine com os
resíduos domésticos; entregue-o num ponto recolha para
reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.
Em conformidade com as normas de segurança aplicàveis.
42
AR
43
AR
44
AR
45
AR
46
AR
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
47
AR
:ةئيبلا ىلع ظافحلا
عيمجت ةطقن يف اهملس نكلو ،ةيداعلا ةيلزنملا تايافنلا عم زاهجلا نم صلختت ال
.ةئيبلا ىلع ظافحلا يف ةدعاسملا كنكمي ،كلذب مايقلا لالخ نم.ريودتلا ةداعإل ةيمسر
.ةمالسلا ريياعم عم قفاوتي
48
CS
49
CS
50
CS
51
CS
52
CS
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
53
CS
Životní prostředí :
Nevyhazujte spotřebič s běžným domovním odpadem
na konci jeho životnosti, ale předávejte jej na oficiálním
sběrném místě pro recyklaci. Tímto způsobem pomáháte
zachovat životní prostředí.
Odpovídá příslušným bezpečnostním normám
54
ET
55
ET
56
ET
57
ET
58
ET
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
59
ET
Keskkond:
Ärge visake seadet ära selle kasutusaja lõppedes koos
majapidamisjäätmetega, vaid viige see jäätmekäitluspunkti.
Seda tehes aitate te keskkonda säästa.
Vastab asjakohastele ohutusstandarditele
60
LT
61
LT
62
LT
63
LT
64
LT
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
65
LT
Aplinkosauga:
Sugedus prietaisui, neišmeskite jo kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis. Nuneškite įrenginį į oficialų buitinės
technikos perdirbimo centrą. Taip padėsite apsaugoti
aplinką.
Atitinka aktualius saugos reikalavimus
66
RO
Instrucţiuni de siguranţă
Acest produs este listat de CE. Mostre reprezentative ale acestui produs au
fost evaluate de CE şi declarate conforme cu standardele de siguranţă.
Tensiunea instalației dvs. electrice trebuie să corespundă
cea a aparatului. Conectarea tensiunii greşite poate cauza
defecţiuni ireversibile aparatului şi va duce la anularea
garanţiei.
RESPECTAŢI ÎNTOTDEAUNA URMĂTOARELE INSTRUCŢIUNI
DE SIGURANŢĂ EXTREM DE IMPORTANTE:
- Nu utilizaţi niciodată aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a
fost proiectat.
- Pentru reducerea riscului de arsuri cauzate de apa fierbinte, ţineţi întotdeauna capul pentru aburi la distanţă de corpul dvs. în timpul funcţionării.
- Pentru evitarea electrocutării, nu imersaţi niciodată aparatul în apă sau
orice alte lichide.
- Treceţi întotdeauna aparatul în poziţia „OFF” înainte de a-l conecta sau
deconecta de la priză. Prindeţi ştecherul şi trageţi pentru a-l scoate din
priză; nu trageţi niciodată de cablu. Nu folosiţi aparatul în cazul în care
cablul de alimentare este defect.
- Decuplaţi aparatul de la priza electrică atunci când umpleţi recipientul
pentru apă, îl goliţi sau în timpul utilizării. Umpleţi doar recipientul cu
apă; nu turnaţi direct în rezervorul pentru apă.
- Nu îndreptaţi niciodată capul pentru aburi către persoane sau animale şi
nu călcaţi hainele în timp ce le purtaţi.
- Procedaţi cu precauţie la utilizarea aparatului în preajma copiilor; nu
lăsaţi niciodată aparatul la îndemâna copiilor nesupravegheaţi.
- Lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de a-l depozita şi nu
permiteţi cablului de alimentare să intre în contact cu suprafeţele fierbinţi.
- Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu deţin
experienţa şi cunoştinţele necesare, dacă nu sunt supravegheate sau nu
au fost instruite în prealabil cu privire la utilizarea aparatului, de către
orice persoană responsabilă pentru siguranţa acestora.*
- Supravegheaţi copiii atunci când se află în preajma aparatului şi nu le
permiteţi să se joace cu acesta.*
*pentru aplicaţia CB
67
RO
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de cel puţin 14 ani şi persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care
nu deţin experienţa sau cunoştinţele necesare
doar dacă sunt supravegheate sau beneficiază
de instrucţiuni cu privire la utilizarea în siguranţă
a aparatului şi înţeleg pericolele specifice.
- Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
- Operaţiunile de curăţare şi cele de întreţinere
care revin utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi.
- Pentru utilizarea în condiţii optime a aparatului, consultaţi secţiunile „Întreţinere” şi
„umplere” din ghidul de pornire rapidă.
- În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de
către producător, reprezentantul de service al
acestuia sau de către persoane cu calificare
similară, pentru evitarea pericolelor.
- Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi
aparatul, din pricina emisiilor de aburi.
- Decuplaţi aparatul de la priza electrică atunci
când umpleţi recipientul pentru apă, îl curăţaţi,
goliţi sau atunci când acesta nu este în uz.
68
RO
- Nu folosiţi aparatul dacă acesta a fost supus unui impact sau în cazul
unei defecţiuni.
- Pentru a evita riscul de rănire, incendiu sau electrocutare, nu încercaţi
să demontaţi sau să reparaţi aparatul; duceţi-l la un atelier de service
autorizat pentru reparaţii.
- Procedaţi cu precauţie atunci când goliţi recipientul pentru apă după
utilizare; este posibil ca apa din recipient să fie fierbinte. Nu atingeţi componentele metalice decât după ce aparatul s-a răcit, pentru a evita riscul
de arsuri; procedaţi cu atenţie la schimbarea accesoriilor; acestea pot fi
fierbinţi sau pot conţine apă fierbinte.
- Menţineţi întotdeauna furtunul şi duza deasupra recipientului pentru
apă.
- Deplasaţi aparatul în sus şi în jos, într-o mişcare verticală. Folosirea
aparatului de călcat cu abur în poziţie orizontală sau înclinarea acestuia
spre spate poate determina scurgeri de apă fierbinte.
- Agăţaţi întotdeauna capul pentru abur pe suportul dedicat/cârlig. Nu
aşezaţi niciodată capul pentru abur pe podea, mobilă sau pe cablul de
alimentare atunci când este fierbinte sau cuplat la priză, deoarece aceasta
poate cauza incendii sau electroşocuri.
- Nu scăpaţi şi nu introduceţi niciodată obiecte în furtun sau oricare dintre
orificii.
- Utilizarea altor accesorii şi componente ataşate decât cele furnizate de
SteamOne nu este recomandată şi poate produce incendii, electrocutări
sau răniri personale.
- Aparatul este destinat exclusiv utilizării în interior.
- Nu tăiaţi şi nu încercaţi să prelungiţi furtunul pentru aburi.
- Pentru a preveni supraîncălzirea aparatului, vă rugăm să vă asiguraţi că
tija telescopică este extinsă în poziţie maximă înainte de a aşeza hainele
pe cârlig pentru a le călca.
- Nu permiteţi aparatului de călcat să se usuce.
- Pentru a preveni suprasolicitarea, nu utilizaţi simultan un alt aparat de
înaltă tensiune pe acelaşi circuit.
- Dacă este necesar, folosiţi un prelungitor creat special pentru electrocasnice; alte tipuri de prelungitoare se pot supraîncălzi.
INSTRUCŢIUNI SPECIALE:
- Pentru a preveni suprasolicitarea, nu utilizaţi simultan un alt aparat de
înaltă tensiune pe acelaşi circuit.
- Dacă este necesar, folosiţi un prelungitor creat special pentru electrocasnice; alte tipuri de prelungitoare se pot supraîncălzi.
69
RO
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI:
Responsabilitatea de mediu
- Aparatul dvs. conţine materiale care pot fi recuperate sau reciclate.
- Pentru evacuare, duceţi-l la un centru de reciclare
sau un centru de service aprobat.
Garanţia
Garanţia SteamOne
Acest produs este acoperit în perioada de garanţie de către SteamOne (date
de contact pagina 11) contra oricăror defecte de producţie. Garanţia este
valabilă timp de 2 ani începând de la data achiziţiei şi în ţara menţionată.
Garanţia SteamOne se adaugă drepturilor dvs. în calitate de consumator.
Toate costurile de reparaţie pentru un produs recunoscute ca prezentând
un defect sunt acoperite prin garanţia SteamOne, pentru a-l readuce
în conformitate cu specificaţiile originale, prin reparaţii sau posibila înlocuire, a componentelor defecte. SteamOne poate decide să ofere un
produs de înlocuire în locul reparării celui defect, în funcţie de situaţie.
Obligaţiile SteamOne definite conform prevederilor prezentei garanţii sunt limitate exclusiv pentru reparare sau înlocuire, conform celor stipulate mai sus.
Termeni şi excluderi din garanţie
- Perioada de garanţie este cea a ţării de utilizare a produsului, chiar dacă
perioada de garanţie din ţara de achiziţie este diferită.
- Garanţia SteamOne este valabilă doar dacă standardele locale (tensiune,
frecvenţă electrică, tipul de priză electrică şi toate celelalte specificaţii locale)
sunt compatibile cu produsul.
- Garanţia SteamOne nu se mai aplică în cazul în care modelul respectiv nu
mai este comercializat în ţara de utilizare.
- Dacă produsul acoperit prin garanţie nu poate fi reparat în ţara de utilizare,
produsul poate fi înlocuit printr-un produs echivalent sau printr-un alt produs
cu aceeaşi valoare, în măsura în care acest lucru este posibil.
- Garanţia SteamOne este valabilă doar la prezentarea dovezii de achiziţie şi
a cardului de garanţie (pag. 12), completat corespunzător. Produsul defect
trebuie să fie trimis prin scrisoare recomandată către SteamOne, corect ambalat, fie predat direct la sediul SteamOne.
- SteamOne nu are obligaţia de a repara sau înlocui un produs care nu este
însoţit de o dovadă de achiziţie şi de cardul de garanţie.
70
RO
Garanţia SteamOne nu se aplică în următoarele situaţii:
- Defectele cauzate de utilizarea incorectă, contrar instrucţiunilor şi manualului de întreţinere sau de utilizarea unui cablu electric care nu este compatibil
cu specificaţiile din manual sau de pe produs nu sunt acoperite prin garanţia
SteamOne.
- De asemenea, SteamOne nu garantează acoperirea daunelor care sunt rezultatul neglijenţei sau reparării sau modificării neautorizate a produsului.
- Uzura normală a produsului, întreţinerea sau înlocuirea anumitor componente nu sunt incluse în garanţia SteamOne
- Utilizarea apei necorespunzătoare sau a apei cu aditivi (cum ar fi amidon,
parfumuri, substanţe aromatice, dedurizatori, etc.).
- Pătrunderea apei, prafului sau corpurilor străine în produs.
- Depuneri de piatră (este esenţial să respectaţi instrucţiunile de întreţinere
din acest manual).
- Defecte cauzate de suprasolicitare sau impact.
- Defecte sau accidente asociate incendiilor, inundaţiilor sau descărcărilor
electrice.
- Utilizarea incorectă a aparatului.
- Garanţia nu se aplică în cazul unor probleme asociate ambalării sau transportului produsului de către producător.
Drepturile consumatorului
Garanţia SteamOne nu afectează drepturile conferite consumatorilor prin
lege pe plan local sau drepturile juridice contra distribuitorilor de la care a
fost achiziţionat produsul. Drepturile conferite prin prezenta garanţie sunt
specifice şi nu interferează cu alte drepturi speciale (în funcţie de ţară, stat,
provincie, etc.) cuvenite consumatorului. Consumatorul poate exercita aceste
drepturi prin propriile mijloace.
Componente care pot fi înlocuite
Accesoriile sau alte componente care pot fi înlocuite direct de către utilizator
vor fi achiziţionate de pe plan local, dacă sunt disponibile. Ne puteţi contacta
la:
Date de contact pentru garanţie SteamOne
Adresa
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
E-mail
Telefon
Perioada de
garanţie
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
2 ani
71
RO
Cardul de garanţie
CARDUL DE GARANŢIE STEAMONE
Data achiziţiei:
Numele/Denumirea companiei:
Tel.
Adresă
Client
E-mail
Oraşul din care a fost
cumpărat produsul
Ţara din care a fost
cumpărat produsul
Modelul aparatului
Numărul aparatului
Înregistrare
Mediu înconjurător :
Nu aruncați aparatul împreună cu resturile obișnuite la
sfârșitul duratei sale de viață, ci duceți-l la un punct oficial
de colectare pentru reciclare. Procedând astfel, ajutați la
protejarea mediul înconjurător.
În conformitate cu standardele de siguranță relevante
72
SW
Säkerhetsinstruktioner
Denna produkt är listad av CE. Representativa delar av denna produkt har
utvärderats av CE och uppfyller gällande säkerhetsstandarder.
Spänningen i din elektriska installation måste motsvara
apparatens spänning. Anslutning till fel spänning kan
orsaka bestående skada på apparaten och
kommer att ogiltiggöra garantin.
Följ alltid dessa viktiga säkerhetsanvisningar innan användande:
Använd inte denna apparat för andra ändamål än vad den var avsedd för.
För att minska risken för brännskador från varmvatten eller ånga, håll
alltid ånghuvudet bort från din kropp under drift.
För att undvika elektrisk stöt, sänk aldrig ner apparaten i vatten eller
någon annan vätska.
Sätt alltid apparaten på “AV” innan du sätter i eller tar ut den från eluttaget.
Ta tag i kontakten och dra för att ta bort den från uttaget; Dra aldrig sladden.Använd inte apparaten om nätkabeln är skadad.
Koppla ur apparaten från eluttaget när du fyller vattentanken, tömmer
eller när den inte används.
Fyll endast vattentanken med vatten.
Rikta aldrig ånghuvudet mot människor eller djur, eller på plagget medan
du bär det.
Var försiktig när du använder apparaten nära barn. Lämna aldrig barn
obevakade nära apparaten.
Låt apparaten svalna helt innan förvaring och låt inte nätsladden röra vid
heta ytor.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.*
Barn bör övervakas för att försäkra sig om att de inte leker med apparaten.*
*för CB ansökan
73
SW
Denna apparat kan användas av barn
från 14 år och äldre och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått tillsyn eller instruktioner om användningen av apparaten på
ett säkert sätt och förstår faror som är
inblandade.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll av användaren
ska inte göras av barn utan tillsyn.
För optimal användning av apparaten,
se “Underhåll” och “påfyllning” vid
snabbstart.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas
ut av tillverkaren, dess servicetekniker
eller liknande kvalificerade personer för
att undvika fara.
Försiktighet bör vidtas vid användning av
apparaten på grund av ångutsläpp.
Koppla ur apparaten från eluttaget när
du fyller vattentanken, rengör, tömmer
den eller när den inte används.
74
SW
Använd inte apparaten om den har tappats eller skadats.
För att undvika risk för skada, brand eller elektrisk stöt, försök inte demontera eller reparera apparaten. Ta den till ett kvalificerat servicecenter
för reparation.
Rör inte Var försiktig när du tömmer vattentanken efter användning.
Vattnet i tanken kan vara varmt. Rör inte metalldelar tills enheten har
svalnat för att undvika risk för brännskador.
Var försiktig när du byter delar, de kan vara heta eller innehålla hett vatten.
Håll alltid munstycket placerat över vattentanken.
Ånga i en upp och ner vertikal rörelse. Om du använder munstycket i ett
vågrätt läge eller lutar det tillbaka kan det leda till utsläpp av hett vatten.
Häng alltid ånghuvudet på huvudstödet / kroken. Placera aldrig ånghuvudet på golvet, möbler eller lägg det på nätsladden när det är varmt eller
anslutet eftersom detta kan leda till brand eller elstötar.
Släpp aldrig eller sätt in föremål i slangen eller någon av öppningarna.
Användning av andra tillbehör än dem som tillhandahålls av SteamOne
rekommenderas inte och kan leda till brand, elstöt eller personskada.
Denna enhet är endast avsedd för innomhusbruk.
Låt inte steamern gå tom.
För att förhindra överhettning av apparaten, var noga med att teleskopstången sträcker sig till sitt högsta läge innan du hänger kläderna på
kroken för ångkokning.
För att undvika överbelastning, använd inte en annan apparat med hög
watt på samma krets.
To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance
on the same circuit.
Vid behov, använd en förlängningssladd som är speciellt utformad för apparater, mindre kablar kan överhettas.
SPECIALINSTRUKTIONER:
För att undvika överbelastning, använd inte en annan apparat med hög
watt på samma krets.
Vid behov, använd en förlängningssladd som är speciellt utformad för apparater, mindre kablar kan överhettas.
75
SW
SPARA DESSA INSTRUKTIONER:
Miljöansvar
- Din apparat innehåller material som kan återvinnas
- Vid bortskaffande ska du ta det till ett återvinningscenter eller godkänt servicecenter.
Garanti
SteamOne garanti
Denna produkt omfattas under garantiperioden av SteamOne (kontaktinformation sida 4) mot eventuella tillverkningsfel. Garantin gäller i 2 år från
inköpsdatum och i det angivna landet.
Denna SteamOne garanti gäller utöver dina konsumenträttigheter.
Alla reparationskostnader för en produkt som erkänts vara defekt omfattas
av garantin, för att återfå den till dess ursprungliga tillstånd, antingen genom reparation eller eventuell byte av de defekta delarna. SteamOne kan
besluta att erbjuda en ersättningsprodukt istället för att reparera den defekta, beroende på situationen. SteamOnes skyldigheter enligt villkoren i denna
garanti är uteslutande begränsade till reparation eller utbyte, enligt ovan.
Garantivillkor och undantag
- Garantiperioden gäller i det land där produkten används, även om garantiperioden i inköpslandet är annorlunda.
- SteamOne-garantin gäller endast om lokala standarder (spänning, elektrisk
frekvens, typ av eluttag och alla andra lokala specifikationer) är kompatibla
med produkten.
- Tillämpningen av SteamOne-garantin kan ta längre tid om modellen inte
marknadsförs i användarlandet
- Om produkten som omfattas av garantin inte kan repareras i användningslandet kan produkten ersättas med en likvärdig produkt eller av en annan
produkt av samma värde, om möjligt.
- SteamOne-garantin gäller endast vid leveransbevis och garantikort (sidan 5).
Den defekta produkten måste antingen skickas med rekommenderat brev till
SteamOne, lämpligt förpackat eller levereras direkt till SteamOne.
- SteamOne är inte skyldig att reparera eller byta ut en produkt som inte
åtföljs av inköpsbevis och garantikortet.
76
SW
SteamOne-garantin gäller inte i följande fall:
- Skador som orsakas av felaktig användning, bristande överensstämmelse
med instruktions- och underhållsmanualen eller användning av en strömförsörjning som inte är kompatibel med den som anges i bruksanvisningen
eller på produkten omfattas inte av SteamOne-garantin.
- SteamOne-garantin täcker inte heller skador som beror på försumlighet
eller obehörig reparation eller ändring av produkten.
- Normalt slitage på produkten, underhåll eller utbyte av vissa delar ingår ej
enligt villkoren i SteamOne-garantin.
- Användning av olämpligt vatten eller vatten som innehåller tillsatser (som
stärkelse, parfymer, aromatiska ämnen, mjukgörare ...).
- Inträde av vatten, damm eller främmande kroppar i produkten.
- Skador på grund av överbelastning eller stötar mot maskinen.
- Skador eller olyckor i samband med brand, översvämning, blixt ...
- Felaktig användning av enheten.
- Garantin gäller inte vid problem med förpackning eller transport av produkten under frakt av ägaren.
Konsumenträttigheter
SteamOne-garantin påverkar inte de lagliga rättigheter som konsumenterna
åtnjuter lokalt eller de lagliga rättigheterna gentemot distributörer från vilka
produkten köptes. De rättigheter som beviljas av denna garanti är specifika
och påverkar inte andra särskilda rättigheter (beroende på land, stat, provins
...), som konsumenten också kan njuta av. Konsumenten kan på egen hand
utöva dessa rättigheter.
Utbytbara delar
Utbytbara delar tillbehör eller andra delar som kan bytas ut direkt av användaren kan köpas lokalt, om det är tillgängligt. Du kan kontakta oss på:
STEAMONE WARRANTY CONTACT
Adress
Steamone
41 Rue François 1er
75008 Paris
France
E-mail
Telefon
[email protected]
+33 (0)
826 102 861
Garantiperiod
2 år
77
SW
Garantikort
STEAMONE GARANTIKORT
Inköpsdatum:
Namn/Företagsnamn:
Telefon
Adress
Klient
E-mail
Inköpsstad
Inköpsland
Modell
Nummer
Register
78
www.steam-one.com