Documenttranscriptie
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
w
w
w
r
bo
n
de
an
.v
e
.b
re
L1950HD LED
18.5” LED TV
MUTE
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
CH.LIST
ASPECT
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
F
MANUEL D'UTILISATION
P MANUAL DE INSTRUCÕES
NL HANDLEIDING
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB OPERATING INSTRUCTIONS
nl
ow
D
d
de
oa
Table des Matières
m
fro
2
Divertissement
Consignes de sécurité
3
Autres Informations
5-12
6SpFL¿FDWLRQV
Installation
36
36
Informations techniques
'pSDQQDJH
)RUPDWGH¿FKLHUVFRPSDWLEOHV
37-38
37
38
Étiquette-énergie
39
MISE AU REBUT
39
14-16
%UDQFKHPHQWVGXF{WpJDXFKH
14
%UDQFKHPHQWVGXF{WpLQIpULHXUJDXFKH 15
Branchements HDMI
16
Branchements VGA
16
Fonctions de base
17-32
1DYLJXHUGDQVOHVPHQXV6pOHFWLRQQHUOD
source
17
*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV (3*
(Mode DTV)
17
Télétexte (mode ATV)
18
Télétexte numérique (mode DTV)
19
(QUHJLVWUHUXQSURJUDPPH'79VXUXQ
SpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
3URJUDPPDWLRQ
/LUHXQSURJUDPPHHQUHJLVWUp
*HVWLRQGHO LPDJH PRGHV$79'79
*HVWLRQGHO LPDJH
Gestion du son
22-23
Gestion des chaînes (modes ATV/DTV)
23-28
*HVWLRQGXYHUURXLOODJHGXV\VWqPH
*HVWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ
1
e
.b
Branchements
33-35
re
Téléviseur - Fonctions
5
Accessoires inclus
5
Assembler/Démonter le pied
6
Description de la télécommande
7-10
Boutons de contrôle (latéraux)
10
Branchements de l’antenne
10
Branchement sur l'alimentation électrique
10
Télécommande - Insérer les piles
11
Allumer/Éteindre le téléviseur
11
Utiliser le téléviseur avec les boutons de
contrôle
12
Utiliser le téléviseur avec la télécommande
12
&RQ¿JXUDWLRQLQLWLDOH
13
8WLOLVDWLRQJpQpUDOH
13
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Avertissements
d
de
oa
m
fro
AVERTISSEMENTS
nl
ow
D
$9(57,66(0(176
w
Ventilation
/DLVVH]XQHVSDFHYLGHG DXPRLQVFPWRXWDXWRXUGHO DSSDUHLO
$XFXQHVRXUFHGHÀDPPHQXHSDUH[HPSOHXQHERXJLHDOOXPpHQHGRLWrWUHSODFpHVXUO¶DSSDUHLO
&HWDSSDUHLOQHFRQYLHQWSDVSRXUXQHXWLOLVDWLRQGDQVXQFOLPDWWURSLFDO
1HSODFH]MDPDLVFHWDSSDUHLOGDQVXQHQGURLWRLOSHXWrWUHH[SRVpjGHVpFODERXVVXUHVRXGHVJRXWWHV1HSODFH]
MDPDLVDXFXQREMHWFRQWHQDQWGXOLTXLGHSDUH[HPSOHXQYDVHVXUO¶DSSDUHLO
6LOD¿FKH6(&7(85RXXQFRQQHFWHXUVHUWGHGLVSRVLWLIGHFRXSXUHGHO¶DOLPHQWDWLRQLOGRLWWRXMRXUVUHVWHU
GLUHFWHPHQWPDQ°XYUDEOH
/HVSLOHVHWOHVEDWWHULHVQHGRLYHQWSDVrWUHH[SRVpHVjXQHFKDOHXUH[FHVVLYHSDUH[HPSOHODOXPLqUHGXVROHLOXQ
IHXHWF
$¿QGHSURWpJHUO¶HQYLURQQHPHQWGpSRVH]OHVSLOHVXVDJpHVGDQVXQSRLQWGHUHF\FODJHORFDOVSpFL¿TXHPHQWSUpYX
SRXUFHOD
$¿QG¶pYLWHUGHVGRPPDJHVDXGLWLIVpYHQWXHOVQHSDVpFRXWHUjXQQLYHDXVRQRUHpOHYpSHQGDQWXQHORQJXHGXUpH
2
e
.b
9HLOOH]jFHTXHOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQQHVRLHQWMDPDLVREVWUXpVSDUTXHOTXHREMHWTXHFHVRLWSDUH[HPSOHXQ
MRXUQDOXQHQDSSHGHVULGHDX[HWF
re
or
nb
de
an
.v
w
w
&HWDSSDUHLOHVWGHVWLQpH[FOXVLYHPHQWjXQXVDJHGRPHVWLTXHHWQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpjXQHDXWUH¿QDOLWpRXjXQH
DXWUHDSSOLFDWLRQSDUH[HPSOHXQXVDJHGDQVXQHQYLURQQHPHQWQRQGRPHVWLTXHRXFRPPHUFLDO
nl
ow
D
d
de
oa
&RQVLJQHVGHVpFXULWp
fro
m
Important -/LVH]LQWpJUDOHPHQWFHWWHQRWLFHG¶XWLOLVDWLRQDYDQWG¶LQVWDOOHUHWG¶XWLOLVHUOH
SURGXLW
or
nb
de
an
.v
w
w
w
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ
PAS LE BOÎTIER (OU LE CAPOT ARRIÈRE) DE L'APPAREIL.
IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
POUR TOUTES LES RÉPARATIONS, FAITES APPEL À UN RÉPARATEUR
QUALIFIÉ.
Alimentation
/HWpOpYLVHXUQHGRLWrWUHXWLOLVpTX DYHFXQHSULVH
9&$+]
$YHUWLVVHPHQW1HODLVVH]SDV votre téléviseur en
veille ou en fonctionnement quand vous quittez votre
GRPLFLOH
3RVLWLRQQHUOHWpOpYLVHXU
3RXUODYHQWLODWLRQODLVVH]XQHVSDFHYLGHG¶DXPRLQV
FPWRXWDXWRXUGXWpOpYLVHXU
10cm
10cm
10cm
/HV\PEROHG¶XQSRLQWG¶H[FODPDWLRQGDQVXQ
WULDQJOHpTXLODWpUDOVHUWjDOHUWHUO¶XWLOLVDWHXU
sur la présence d’importantes instructions
d’utilisation et d’entretien (maintenance) dans
ODGRFXPHQWDWLRQIRXUQLHDYHFO¶DSSDUHLO
0DQLSXOH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSDUVD¿FKHne
GpEUDQFKH]SDV le téléviseur en tirant sur le cordon
G DOLPHQWDWLRQ
1HWRXFKH]MDPDLVOD¿FKHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQDYHF
les mains mouillées, car cela peut provoquer un courtFLUFXLWRXXQFKRFpOHFWULTXH
1HIDLWHVMDPDLVXQQ°XGDYHFOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ
HWQHO DWWDFKH]MDPDLVDYHFG DXWUHVFkEOHV
/HVFRUGRQVG DOLPHQWDWLRQVGRLYHQWrWUHSODFpVHQVRUWH
qu'on ne risque pas de marcher dessus ou de trébucher
GHVVXV
8QFRUGRQ¿FKHG DOLPHQWDWLRQSHXWSURYRTXHUXQ
LQFHQGLHRXYRXVIDLUHVXELUXQFKRFpOHFWULTXH6 LOHVW
GpWpULRUpLOGRLWrWUHUHPSODFpHWFHODQHGRLWrWUHIDLWTXH
SDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿p
(DXHWKXPLGLWp
1 XWLOLVH]SDVce téléviseur dans un endroit humide
ou mouillé (évitez les salles de bain, les éviers dans les
FXLVLQHVHWODSUR[LPLWpGHVPDFKLQHVjODYHU
1HERXFKH]SDVOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQ
1HSODFH]SDV le téléviseur sur une surface inclinée ou
LQVWDEOHFDULOULVTXHGHVHUHQYHUVHU
3RXUpYLWHUG HQGRPPDJHUOHWpOpYLVHXUQHSODFH]SDV
G REMHWVXUOXL
8WLOLVH]OHWpOpYLVHXUH[FOXVLYHPHQWGDQVOHVFOLPDWV
WHPSpUpV
3RVLWLRQLQJWKH79
/D¿FKHGXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGRLWrWUHIDFLOHPHQW
DFFHVVLEOH4XDQGLO\DGHVRUDJHVRXGHVpFODLUVDYDQW
de partir en vacances et avant toute période d'inutilisation
SURORQJpHGXWpOpYLVHXUGpEUDQFKH]OHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQGHODSULVHVHFWHXU
1HSODFH]SDVOHWpOpYLVHXUGHVPHXEOHVHWFVXU
le cordon d'alimentation et ne pincez pas le cordon
G DOLPHQWDWLRQ
1 H[SRVH]SDVce téléviseur à de la pluie ou de l'eau,
FDUFHODSHXWrWUHGDQJHUHX[
1HSODFH]SDVG REMHWFRQWHQDQWGXOLTXLGHSDUH[HPSOH
GHVYDVHVVXUOHWpOpYLVHXUeYLWH]OHVpFODERXVVXUHVHW
OHVpJRXWWHPHQWV
6LXQREMHWVROLGHRXXQOLTXLGHWRPEHGDQVOHERvWLHU
débranchez le téléviseur et faites-le inspecter par du
SHUVRQQHOTXDOL¿pDYDQWGHFRQWLQXHUGHO XWLOLVHU
Ventilation
/HVIHQWHVHWRUL¿FHVVXUOHWpOpYLVHXUVRQWFRQoXVSRXU
ODYHQWLODWLRQHWSRXUJDUDQWLUXQIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH
3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXIIHFHVRUL¿FHVQHGRLYHQW
MDPDLVrWUHUHFRXYHUWVRXERXFKpV
6RXUFHVGHFKDOHXUHWÀDPPHV
1¶H[SRVH]SDVle téléviseur à la lumière directe du
VROHLORXjG DXWUHVVRXUFHVGHFKDOHXU
3
e
.b
re
/HV\PEROHG XQpFODLUDYHFODSRLQWHG XQH
ÀqFKHGDQVXQWULDQJOHpTXLODWpUDOVHUWjDOHUWHU
l'utilisateur sur l'existence d'une « tension
GDQJHUHXVHªQRQLVROpHGDQVOHERvWLHUGX
SURGXLWSRXYDQWrWUHVXI¿VDPPHQWLPSRUWDQWH
pour présenter un risque de choc électrique
SRXUOHVSHUVRQQHV
nl
ow
D
d
de
oa
&RQVLJQHVGHVpFXULWp
fro
m
,PSRUWDQW /LVH] LQWpJUDOHPHQW FHWWH QRWLFH G¶XWLOLVDWLRQ DYDQW G¶LQVWDOOHU HW
d’utiliser le produit.
8QHSUHVVLRQVRQRUHH[FHVVLYHSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQG¶XQ
casque ou d’écouteurs peut provoquer une perte d’acuité
DXGLWLYHIDLWHVDWWHQWLRQ
Fixation murale (optionnelle)
3RXUpYLWHUGHVEOHVVXUHVFHWpOpYLVHXUGRLWrWUH
VROLGHPHQW¿[pVXUXQPXUHQUHVSHFWDQWOHVLQVWUXFWLRQV
G¶LQVWDOODWLRQ VLO RSWLRQHVWGLVSRQLEOH
eFUDQ/('
Avertissement :5LVTXHGHFKRFpOHFWULTXHQ HVVD\H]
pasGHUpSDUHUGHIDLUHODPDLQWHQDQFHRXGHPRGL¿HU
FHWpOpYLVHXUYRXVPrPH&RQWDFWH]OHIDEULFDQWRXVRQ
DJHQWGHUpSDUDWLRQDJUpp
Cet équipement est un appareil électrique de
&ODVVH,,DYHFGRXEOHLVRODWLRQ,ODpWpFRQoXHQ
sorte de ne pas nécessiter de connexion électrique
GHVpFXULWpjODWHUUH
$YHUWLVVHPHQW3RXUpYLWHUXQ
/¶pFUDQ/('HVWXQSURGXLWGHWUqVKDXWHWHFKQRORJLH
comportant environ un million de transistors et vous
IRXUQLVVDQWXQHLPDJHWUqVGpWDLOOpH2FFDVLRQQHOOHPHQW
quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l’écran
VRXVIRUPHG¶XQSRLQW¿[HEOHXYHUWRXURXJH&HOD
Q¶LPSDFWHSDVOHVSHUIRUPDQFHVGHYRWUHSURGXLW
LQFHQGLHPDLQWHQH]OHVERXJLHVHW
9HLOOH]jQHSDVUD\HUO pFUDQDYHFYRVRQJOHVRX
G DXWUHVREMHWVGXUV
produit.
WRXWHVOHVDXWUHVVRXUFHVGHÀDPPH
nue éloignées en permanence de ce
1HWWR\DJH
$YDQWOHQHWWR\DJHGpEUDQFKH]OHWpOpYLVHXUGHODSULVH
PXUDOH
1¶XWLOLVH]SDVGHQHWWR\DQWOLTXLGHRXHQDpURVRO
8WLOLVH]H[FOXVLYHPHQWXQFKLIIRQGRX[HWVHF
3LOHV
$YHUWLVVHPHQW/ LQVWDOODWLRQLQFRUUHFWHGHVSLOHV
peut provoquer leur fuite et de la corrosion, ce qui peut
HQGRPPDJHUODWpOpFRPPDQGH
1 XWLOLVH]SDV simultanément des piles neuves et
XVDJpHVRXGHW\SHVGLIIpUHQWV
1HMHWH]SDVOHVSLOHVGDQVXQIHX
1HMHWH]SDVOHVSLOHVDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV
QRUPDOHVGpSRVH]OHVGDQVXQFHQWUHGHUHF\FODJHORFDO
3LqFHVGHUHFKDQJH
6LGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVRQWUHTXLVHVDVVXUH]YRXV
TXHOHUpSDUDWHXUXWLOLVHOHVSLqFHVGHUHFKDQJHVSpFL¿pHV
SDUOHIDEULFDQWRXGHVSLqFHVGRQWOHVVSpFL¿FDWLRQVVRQW
LGHQWLTXHVjFHOOHVGHVSLqFHVG¶RULJLQH'HVVXEVWLWXWLRQV
non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc
pOHFWULTXHRXSUpVHQWHUG¶DXWUHVGDQJHUV
4
[Union européenne]
Cher client,
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes
DSSOLFDEOHVFRQFHUQDQWODFRPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXHHWOD
VpFXULWppOHFWULTXH
'DUW\+ROGLQJV6$6URXWHG¶$XOQD\%RQG\)UDQFH
Informations concernant la licence
'9% DQG WKH '9% ORJRV DUH WUDGHPDUNV RI WKH '9%
SURMHFW
0DQXIDFWXUHGXQGHUOLFHQVHIURP'ROE\/DERUDWRULHV
'ROE\'ROE\$XGLRDQGWKHGRXEOH'V\PERODUH
WUDGHPDUNVRI'ROE\/DERUDWRULHV
7KHWHUPV+'0,DQG+'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD
,QWHUIDFH DQG WKH +'0, /RJR DUH WUDGHPDUNV RU
UHJLVWHUHG WUDGHPDUNV RI +'0, /LFHQVLQJ //& LQ WKH
8QLWHG6WDWHVDQGRWKHUFRXQWULHV
e
.b
Volume du casque
Avertissement : 5LVTXHG H[SRVLWLRQjGHV
UD\RQQHPHQWVGHIDLVFHDX[ODVHULQYLVLEOHVHWYLVLEOHV
GHFODVVHFODVVHE1 RXYUH]SDV le téléviseur et ne
UHJDUGH]SDVGLUHFWHPHQWGDQVOHIDLVFHDX
re
9HLOOH]jQHSDVSODFHUGHVRXUFHGHÀDPPHQXHSDU
H[HPSOHGHVERXJLHVDOOXPpHVVXUOHWpOpYLVHXU
5pSDUDWLRQ
or
nb
de
an
.v
w
w
w
/HWpOpYLVHXUQHGRLWSDVrWUHSODFpSUqVGHÀDPPHV
ouvertes ou de sources de chaleur intense, par exemple
XQUDGLDWHXUpOHFWULTXH
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
m
Accessoires inclus
fro
Téléviseur - Fonctions
w
w
7pOpYLVHXU
or
nb
de
an
.v
w
7pOpYLVHXU/('FRXOHXUFRQWU{OpSDU
WpOpFRPPDQGH
7pOpYLVLRQQXPpULTXHHQWLqUHPHQWLQWpJUpH
'9%7
re
(QWUpH86%
e
.b
&RQQHFWHXUV+'0,SRXUODYLGpRHWO DXGLR
QXPpULTXHV&HWWHFRQQH[LRQHVWDXVVLFRQoXH
SRXUDFFHSWHUOHVVLJQDX[KDXWHGp¿QLWLRQ
3LHG
SURJUDPPHVSRXUOHVPRGHV9+)8+)
DQDORJLTXH
SURJUDPPHVSRXUOHPRGHQXPpULTXH ,'79
6\VWqPHGHPHQX26'
6\VWqPHDXGLRVWpUpR
&kEOH0,1,<3%35
7pOpWH[WH)DVWH[W723WH[W
3ULVHFDVTXH
6\VWqPHGHSURJUDPPDWLRQDXWRPDWLTXH
&kEOH0,1,$9
5pJODJHPDQXHODYDQWRXDUULqUH
MUTE
0LQXWHXUGRUPLU
9HUURXLOODJHHQIDQW
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
7pOpFRPPDQGH
CH.LIST
$9/ /LPLWDWLRQ$XWRPDWLTXHGX9ROXPH
ASPECT
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
3// 5HFKHUFKHGH)UpTXHQFH
ENTER
DISPLAY
SOURCE
(QWUpH3&
TEXT
3OXJ 3OD\SRXU:LQGRZV0(;3
Vista
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
3LOHV[$$$
1RWLFHG XWLOLVDWLRQ
5
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
fro
m
Assembler/Démonter le pied
w
w
CONSEILS D’INSTALLATION MURALE
1. 3RVH]OHWpOpYLVHXUUHWRXUQpVXUVDIDFHDYDQW
VXUXQHVXUIDFHSODQH8WLOLVH]XQWLVVXSRXU
SURWpJHU3RVLWLRQQH]OHSLHGDXEDVGXWpOpYLVHXU
1. 3RVH]OHWpOpYLVHXUjpFUDQ/('VXUXQH
VXUIDFHULJLGH3ODFH]XQPDWpULDXPRXGHYDQW
O¶pFUDQSRXUpYLWHUGHO¶HQGRPPDJHU
2. Fixez le pied au bas du téléviseur avec les
TXDWUHYLV
2. 5HWLUH]OHVTXDWUHYLVGXWpOpYLVHXU
4.$YHFOHVTXDWUHYLVIRXUQLHV¿[H]OHWpOpYLVHXU
sur un support mural (non fourni) en utilisant les
TXDWUHWURXVDXVWDQGDUG9(6$SUpVHQWVDXGRV
GXWpOpYLVHXU
REMARQUES CONCERNANT
L’INSTALLATION
&HWpOpYLVHXUSHXWrWUHEUDQFKpVXUXQH
alimentation électrique CA 100-240V 50/60
+]1HEUDQFKH]MDPDLVO DSSDUHLOGLUHFWHPHQW
sur une alimentation électrique fournissant un
FRXUDQWFRQWLQX
3RVLWLRQQH]OHWpOpYLVHXUGDQVXQHSLqFHROD
OXPLqUHQ¶pFODLUHSDVGLUHFWHPHQWVRQpFUDQ
/¶REVFXULWpWRWDOHRXGHVUHÀHWVVXUO¶pFUDQ
GXWpOpYLVHXUSHXYHQWSURYRTXHUXQHIDWLJXH
RFXODLUH3RXUTXHOHYLVLRQQDJHVRLWFRQIRUWDEOH
LOHVWUHFRPPDQGpG¶XWLOLVHUXQpFODLUDJHLQGLUHFW
HWGRX[
/DLVVH]XQHVSDFHVXI¿VDQWHQWUHOHWpOpYLVHXUHW
OHPXUSRXUSHUPHWWUHXQHERQQHDpUDWLRQ
Évitez les endroits excessivement chauds,
D¿QG¶pYLWHUG¶HQGRPPDJHUOHPHXEOHRXGH
SURYRTXHUODSDQQHSUpPDWXUpHG¶XQFRPSRVDQW
6
6XSSRUW9(6$[PP
e
.b
3. 5HWLUH]OHSLHG
re
or
nb
de
an
.v
w
Instruction d’assemblage du pied
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
fro
m
Description de la télécommande
$OOXPHUO¶DSSDUHLORXOHPHWWUHHQYHLOOH
2.
MUTE (Sourdine)
MUTE
302'(
3
2
PMODE SMODE
6pOHFWLRQQHUOHPRGH,PDJH'\QDPLTXH
6WDQGDUG'RX[3HUVRQQDOLVp
FAV
e
.b
1
re
Éteindre ou rallumer le son de votre
WpOpYLVHXU
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1.
SLEEP
6
5
4
7
4. S.MODE
6pOHFWLRQQHUOHPRGH$XGLR6WDQGDUG
0XVLTXH3HUVRQQDOLVp)LOP
8
9
5. FAV
Accéder à vos chaînes favorites dans le
PRGH79QXPpULTXH
10
6/((3 'RUPLU
12
CH.LIST
11
ASPECT
13
5pJOHUOHPLQXWHXUGRUPLUGXWpOpYLVHXU
EPG
AUDIO
7. Boutons numériques 0-9
6pOHFWLRQQHUXQSURJUDPPH PRGHV$79
DTV)
EXIT
MENU
8. -/--
ENTER
$SSX\H]VXUFHERXWRQDYDQWGHVDLVLUXQ
SURJUDPPHVXSpULHXUj
DISPLAY
SOURCE
9.
5HWRXUQHUDXSURJUDPPHYLVLRQQpSUpFpGHQW
(modes ATV/DTV)
TEXT
10. VOL+/INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
5pJOHUOHYROXPH
11. CH
/
6pOHFWLRQQHUXQHFKDvQH
12. CH.LIST
$I¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHV PRGHV$79
DTV)
$63(&7
6pOHFWLRQQHUOHVUpJODJHVVXLYDQWV3OHLQ
pFUDQ=RRP=RRP$XWR
7
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
fro
m
Description de la télécommande
$I¿FKHUOH*XLGHeOHFWURQLTXHGHV3URJUDPPHV
(3* PRGH'79
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
(3*
$SSX\HUSRXUFKDQJHUGHPRGH$XGLR
PMODE SMODE
FAV
e
.b
15. AUDIO
SLEEP
Ɣ
(QUHJLVWUHUOHSURJUDPPHDFWXHO PRGH'79
17. MENU
$I¿FKHUOHPHQX26' LQWHUIDFHXWLOLVDWHXU
18. EXIT (Quitter)
4XLWWHUOHPHQX26' LQWHUIDFHXWLOLVDWHXU
ŻźŸŹ
CH.LIST
1DYLJXHUGDQVOHVPHQXV26'HWUpJOHUOHV
SDUDPqWUHVGXV\VWqPHVHORQYRVSUpIpUHQFHV
ASPECT
15
ENTER (Entrer)
&RQ¿UPHUODVpOHFWLRQGDQVOHVPHQXV26'
14
EPG
$I¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHVVDXYHJDUGpHVGDQV
ODPpPRLUHGXWXQHU79
17
MENU
20. SOURCE
6pOHFWLRQQHUGLIIpUHQWHVVRXUFHVGHVLJQDO
G HQWUpH'79$79$93e5,7(/<3E3U
+'0,3&0(',$
',63/$< $I¿FKDJH
EXIT
ENTER
20
21
DISPLAY
SOURCE
22
TEXT
22.
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
$YDQFHUDSLGHSHQGDQWODOHFWXUH PRGH
86%
6DXWHUDXGpEXWGXFKDSLWUHSLVWHSKRWR
SUpFpGHQW PRGH86%
6DXWHUDXGpEXWGXFKDSLWUHSLVWHSKRWR
VXLYDQW PRGH86%
18
19
$I¿FKHU&DFKHUOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV
SURJUDPPHV
5HWRXUUDSLGHSHQGDQWODOHFWXUH PRGH
86%
8
16
AUDIO
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
fro
m
Description de la télécommande
$I¿FKHU&DFKHUODIRQFWLRQWpOpWH[WH PRGHV
$79'79
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
7(;7 7H[WH
PMODE SMODE
$SSX\H]XQHIRLVSRXUVWRSSHU PRGH86%
FAV
e
.b
24.
SLEEP
Ź,,
'pPDUUHUODOHFWXUHDYHFGpFDODJH
WHPSRUHO PRGH'79
'pPDUUHUODOHFWXUHRXODPHWWUHHQSDXVH
PRGH86%
26. INDEX
6pOHFWLRQQHUOHQXPpURGHSDJHGHO LQGH[GDQV
OHWpOpWH[WH PRGHV$79'79
CH.LIST
ASPECT
27. SIZE (Taille)
$JUDQGLUO LPDJHGXWpOpWH[WHVXUOHWpOpYLVHXU
(modes ATV/DTV)
EPG
28. REVEAL (Révéler)
AUDIO
EXIT
MENU
5pYpOHUOHVLQIRUPDWLRQVFDFKpHVSDUH[HPSOH
OHVUpSRQVHVjXQTXL]GDQVOHWpOpWH[WH PRGHV
ATV/DTV)
ENTER
29. HOLD (Figer)
68%3$*( 6RXVSDJH
24
$I¿FKHUODVRXVSDJHVXUO pFUDQGXWpOpWH[WH
(modes ATV/DTV)
23
31. SUBTITLE (Sous-titres)
$I¿FKHUOHVVRXVWLWUHVGLIIXVpVDYHFOH
programme. (mode DTV)
DISPLAY
SOURCE
)LJHUXQSDVVDJHPXOWLSDJHVXUO pFUDQGDQVOH
WpOpWH[WH PRGHV$79'79
26
27
29
25
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
28
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
31
30
5(0$548(6¶LOQ¶\DSDVGHVLJQDOG¶HQWUpHOH
WpOpYLVHXUVHPHWDXWRPDWLTXHPHQWHQYHLOOHRXV pWHLQW
9
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
fro
m
Boutons de contrôle (latéraux)
w
w
2. Boutons BAISSER/MONTER la CHAÎNE
Chercher dans la liste des chaînes vers l'avant
RXO DUULqUH'DQVOHV\VWqPHGHPHQXLOV
DJLVVHQWFRPPHOHVERXWRQVKDXWEDVGHOD
WpOpFRPPDQGHHWSRXUUpJOHUOHVFRQWU{OHVGH
PHQX
Remarque : L'emplacement et les noms des
boutons de fonction et du bouton marche/arrêt
sur le téléviseur peuvent différer selon le modèle
de téléviseur.
3.Bouton MENU
$I¿FKHUOHPHQXSULQFLSDORXUHWRXUQHUDXPHQX
SUpFpGDQW
4. Bouton SOURCE
6pOHFWLRQQHUOHVLJQDOVRXUFH
5.
Bouton
$OOXPHUOHWpOpYLVHXURXOHPHWWUHHQYHLOOH
5HPDUTXHVXUFHUWDLQVPRGqOHVOHERXWRQ
PDUFKHDUUrWDOOXPHRXpWHLQWOHWpOpYLVHXU
Branchement de l’antenne
%UDQFKH]OD¿FKHGHO DQWHQQHRXGXFkEOH79
GDQVOHFRQQHFWHXU$(5,$/,1387 $17 DX
GRVGXWpOpYLVHXU
Branchement sur l'alimentation électrique
Remarque : Après avoir déballé le téléviseur,
attendez qu'il atteigne la température ambiante
de la pièce avant de le brancher dans une prise
secteur.
%UDQFKH]OD¿FKHGXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQV
XQHSULVHVHFWHXU
10
X
Y
Z
[
\
e
.b
5HPDUTXH'DQVFHUWDLQVPHQXVOHERXWRQ
0217(5OH92/80(DJLWDXVVLFRPPHOH
bouton ENTERGHODWpOpFRPPDQGH
re
%DLVVHURXPRQWHUOHYROXPH'DQVOHV\VWqPH
GHPHQXLOVDJLVVHQWFRPPHOHVERXWRQVGURLWH
JDXFKHGHODWpOpFRPPDQGHHWSRXUUpJOHUOHV
FRQWU{OHVGHPHQX
or
nb
de
an
.v
w
1. Boutons BAISSER/MONTER le VOLUME
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
fro
m
Télécommande - Insérer les piles
w
w
$$$5;
e
.b
Insérez deux piles AAA/R3RXG XQW\SH
pTXLYDOHQW9pUL¿H]TXHOHVSLOHVVRQWLQVpUpHV
GDQVOHERQVHQVSXLVUHIHUPH]OHFRXYHUFOH
re
or
nb
de
an
.v
w
5HWLUH]OHFRXYHUFOHGXORJHPHQWGHVSLOHVDX
dos de la télécommande, pour cela poussez-le
doucement vers le bas et tirez-le en arrière dans
OHPrPHWHPSVFRPPHPRQWUp
3LOHV
Remarque : Avant toute période d'inutilisation
prolongée de la télécommande, il faut en retirer
les piles. Sinon la télécommande peut être
endommagée par de la corrosion en cas de fuite
des piles.
Allumer/Éteindre le téléviseur
Allumer le téléviseur
Éteindre le téléviseur
$YHFOD¿FKHGXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQEUDQFKpH
dans une prise électrique et le téléviseur en
Veille
$SSX\H]VXUOHERXWRQGHODWpOpFRPPDQGH
ou sur le bouton sur le côté du téléviseur pour
PHWWUHOHWpOpYLVHXUHQYHLOOH
Pour allumer le téléviseur quand il est en veille,
vous pouvez au choix:
D7pOpFRPPDQGH$SSX\H]VXUOHERXWRQ
E/HWpOpYLVHXU$SSX\H]VXUOHERXWRQ
VXUOHF{WpGXWpOpYLVHXU
11
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
Régler le volume
6pOHFWLRQQHUOHV3URJUDPPHV 3URJUDPPH
précédent ou suivant)
$SSX\H]VXUOHERXWRQCH
SURJUDPPHSUpFpGHQW
pour sélectionner le
$SSX\H]VXUOHERXWRQCH
SURJUDPPHVXLYDQW
pour sélectionner le
6pOHFWLRQQHUOHV3URJUDPPHV (Accès direct)
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVQXPpULTXHVGH
la télécommande pour sélectionner les
SURJUDPPHVj/HWpOpYLVHXUDI¿FKHOH
SURJUDPPHVpOHFWLRQQp
X
MUTE
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
Y
Z
[
CH.LIST
\
ASPECT
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
Les boutons du téléviseur servent pour la sélection
QRUPDOHHWOHFKDQJHPHQWGHODVRXUFH6LOD
WpOpFRPPDQGHQHIRQFWLRQQHSDVELHQFKDQJH]OD
par une télécommande neuve ou contactez le service
DSUqVYHQWH
12
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
e
.b
$SSX\H]VXUOHERXWRQVOL+ pour monter le
YROXPH$SSX\H]VXUOHERXWRQ VOL- pour
EDLVVHUOHYROXPH8QHEDUUHGXYROXPH FXUVHXU
V DI¿FKHVXUO pFUDQ
re
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVCH /CH
pour
VpOHFWLRQQHUOHSURJUDPPHVXLYDQWRXSUpFpGHQW
/DWpOpFRPPDQGHHVWFRQoXHSRXUFRQWU{OHU
toutes les fonctions du modèle que vous avez
VpOHFWLRQQp
or
nb
de
an
.v
w
6pOHFWLRQQHUOHV3URJUDPPHV
w
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVVOL+/ VOL- pour
PRQWHURXEDLVVHUOHYROXPH
w
Régler le volume
Utiliser le téléviseur avec la télécommande
m
Les boutons VOL+/VOL- permettent par défaut
GHPRQWHUEDLVVHUOHYROXPH0rPHVLYRXV
UpJOH]G DXWUHVIRQFWLRQVSRXUOHVERXWRQVVOL+/
VOL-LOVUHWRXUQHQWGDQVOHPRGHGHUpJODJHGX
YROXPHDSUqVXQFRXUWPRPHQW
fro
Utiliser le téléviseur avec les boutons de
contrôle
nl
ow
D
d
de
oa
Installation
LCN
$FWLYHURX'pVDFWLYHUOHW\SH/&1
Mise à Jour Auto des Chaînes
$FWLYHURX'pVDFWLYHUOHW\SHGHPLVHjMRXU
DXWRPDWLTXHGHVFKDvQHV
$YHFOD¿FKHGXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ
branchée dans une prise secteur et avec le
téléviseur dans le mode Veille¬FHPRPHQW
OjOHWpOpYLVHXUVHPHWHQYHLOOH/HYR\DQW
/('URXJHV DOOXPHVXUOHSDQQHDXIURQWDOGX
WpOpYLVHXU
$SSX\HUVXUOHERXWRQENTER pour démarrer
ODUHFKHUFKHDXWRPDWLTXH/DUHFKHUFKH
DXWRPDWLTXHFRPPHQFH/¶pFUDQDI¿FKHOD
SURJUHVVLRQGHODUHFKHUFKHHWOHQRPEUHGH
FKDvQHVWURXYpHV
'DQVOHPRGHYHLOOHDSSX\H]VXUOHERXWRQ
sur le côté du téléviseur ou sur la télécommande
SRXUDOOXPHUOHWpOpYLVHXU/HYR\DQW/('URXJH
GHYLHQWEOHX
/RUVGHODSUHPLqUHPLVHHQPDUFKHGX
téléviseur, il entre directement dans le menu
&RQ¿JXUDWLRQ,QLWLDOH$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹŸźSRXUQDYLJXHUGDQVOHPHQXHWPRGL¿HU
OHVUpJODJHV
First Time Setup
OSD Language
Mode Setting
Country
Tuner Type
Auto Scan
LCN
Auto Channel Update
English
Home Mode
France
Antenna
DTV+ATV
On
Off
Adjust
MENU: Return
Démarrer
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
EXIT: Exit
6. 3RXUVDXWHUODUHFKHUFKH'79DSSX\H]VXU
le bouton MENU pour l’interrompre en cours
GHURXWH/¶DSSDUHLOSDVVHHQVXLWHGLUHFWHPHQW
jODUHFKHUFKH$799RXVSRXYH]SURFpGHUGH
ODPrPHPDQLqUHSRXUVDXWHUpJDOHPHQWOD
UHFKHUFKH$79
8WLOLVDWLRQJpQpUDOH
Start
Move
e
.b
%UDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQH
prise électrique après avoir effectué tous les
EUDQFKHPHQWV
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
5DFFRUGH]XQHH[WUpPLWpGXFkEOHFRD[LDO5)
dans la prise d'antenne murale et branchez son
DXWUHH[WUpPLWpGDQVOHFRQQHFWHXU5) ȍ DX
EDVGHYRWUHWpOpYLVHXU
m
&RQ¿JXUDWLRQLQLWLDOH
fro
&RQ¿JXUDWLRQLQLWLDOH
EXIT: Exit
Langue OSD
6pOHFWLRQQHUODODQJXHGpVLUpHG¶DI¿FKDJHGHV
PHQXV/HVPHQXVGHO LQWHUIDFHXWLOLVDWHXUVRQW
DI¿FKpVSDUGpIDXWHQIUDQoDLV
Réglage du Mode
6pOHFWLRQQHUOHUpJODJHGXPRGHGpVLUp
0RGH'RPLFLOH8WLOLVDWLRQjVRQGRPLFLOH
0RGH0DJDVLQ'pPRQVWUDWLRQHQPDJDVLQ
la luminosité est supérieure à celle du mode
GRPLFLOH
3D\V
6pOHFWLRQQHUOHSD\VG XWLOLVDWLRQGXWpOpYLVHXU
/HSD\VSDUGpIDXWHVWOD)UDQFH
$SSX\H]VXUOHERXWRQSOURCE de la
télécommande et sélectionnez DTV pour que
le téléviseur bascule dans la diffusion de la
7pOpYLVHXU1XPpULTXH7HUUHVWUH
Bannière Informative
4XDQGYRXVFKDQJH]GHFKDvQHDYHFOHV
boutons CH /CH ou les boutons numériques,
OHWpOpYLVHXUDI¿FKHO LPDJHGLIIXVpHDYHFXQH
bannière informative dans le coin supérieur
JDXFKHGHO pFUDQ GLVSRQLEOHXQLTXHPHQWGDQV
OHVPRGHV'79$79
/DEDQQLqUHLQIRUPDWLYHSHXWrWUHDI¿FKpHjWRXW
PRPHQWSHQGDQWOHYLVLRQQDJHGXWpOpYLVHXU
HQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ',63/$< de la
WpOpFRPPDQGH
Type de Tuner
6pOHFWLRQQHUOH7\SHGH7XQHU&kEOH$QWHQQH
Recherche Auto
6pOHFWLRQQHUOHPRGHGHUHFKHUFKHDXWR
'79$79'79$79
13
nl
ow
D
m
fro
%UDQFKHPHQWVGXF{WpJDXFKH
d
de
oa
Branchements
w
w
or
nb
de
an
.v
w
3ULVHFDVTXH
%UDQFKHUXQFDVTXHH[WHUQHVXUOHWpOpYLVHXU
%UDQFKH]XQFDVTXHGDQVODSULVH+($'3+21(
SRXUpFRXWHUOHWpOpYLVHXUDYHFXQFDVTXH
re
e
.b
5HPDUTXHLe volume du casque peut être
PRGL¿pDYHFOHVERXWRQV©92/ªHW©92/ª
(175e(3& 9*$ $8',23&
(QWUpHVRXVRUWLHVSRXUOHVDSSDUHLOVH[WHUQHV
%UDQFKH]OHFkEOH3e5,7(/HQWUHOHFRQQHFWHXU
6&$57 3pULWHO GXWpOpYLVHXUHWOHFRQQHFWHXU
6&$57 3pULWHO GHO DSSDUHLOH[WHUQH 'pFRGHXU
9&5RXOHFWHXU'9'
5HPDUTXH4XDQGXQDSSDUHLOH[WHUQHHVW
EUDQFKpYLDOHFRQQHFWHXU6&$57 3pULWHO OH
téléviseur bascule automatiquement dans le
PRGH3e5,7(/
RF IN
3e5,7(/
5
COAX OUT
Remarque : Si vous branchez un appareil au
téléviseur avec un câble PC, vous devez aussi
utiliser un câble audio pour brancher votre
appareil au connecteur PC AUDIO INPUTD¿Q
d'avoir le son.
4
SCART
%UDQFKH]XQRUGLQDWHXUVXUOHWpOpYLVHXU
%UDQFKH]OHFkEOH3&GDQVOHFRQQHFWHXU3&
,1387GXWpOpYLVHXUHWODVRUWLH3&GHYRWUH
RUGLQDWHXU
3
%UDQFKH]XQHEDUUHGHVRQXQV\VWqPH
G HQFHLQWHQXPpULTXHRXXQV\VWqPHKRPH
cinéma dans ce connecteur pour écouter le
WpOpYLVHXUYLDGHVHQFHLQWHVH[WHUQHV
VGA IN
4.SORTIE COAXIALE
5.ENTRÉE RF (ANT.)
14
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
%UDQFKH]O DQWHQQHRXOHFkEOH796LYRXV
XWLOLVH]XQGpFRGHXURXXQHQUHJLVWUHXU
PXOWLPpGLDYRXVGHYH]EUDQFKHUOHFkEOH
d'antenne entre l'appareil et le téléviseur avec un
FkEOHG DQWHQQHDSSURSULp
2
1
nl
ow
D
m
fro
%UDQFKHPHQWVGXF{WpLQIpULHXUJDXFKH
d
de
oa
Branchements
e
.b
re
Brancher un appareil pourvu d'un connecteur
+'0,/HWpOpYLVHXUSHXWDI¿FKHUOHVLPDJHVHQ
KDXWHGp¿QLWLRQGHSXLVGHVDSSDUHLOVWHOVTX XQ
UpFHSWHXUVDWHOOLWHKDXWHGp¿QLWLRQRXXQOHFWHXU
'9'&HVDSSDUHLOVGRLYHQWrWUHEUDQFKpVYLD
OHVFRQQHFWHXUV+'0,RX&RPSRVDQWH/D
connexion HDMI vers HDMI ne nécessite pas de
FRQQH[LRQDXGLRVXSSOpPHQWDLUH
or
nb
de
an
.v
w
w
w
6.Entrée HDMI
5HPDUTXH/HSRUW+'0,VXSSRUWHODIRQFWLRQ
$5&
Branchez un lecteur DVD, un décodeur
numérique ou d'autres appareils audio/vidéo
YLDOHVFRQQHFWHXUVGHVRUWLHYLGpR <3E3U
FRPSRVDQWH
Remarque : Utilisez le connecteur « L-AUDIO
IN-R » quand vous voulez utiliser l'audio
YPbPr.
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
/HFRQQHFWHXUG HQWUpH<3E3UFRQYLHQW
XQLTXHPHQWSRXUEUDQFKHUXQPLQLFkEOH<3E3U
9
8
USB
0,1,<3E3U
10
7
HDMI(ARC)
Brancher des appareils sur le téléviseur avec
XQHYLWHVVHGHWUDQVIHUWGHGRQQpHVpOHYpH
/ 86%IRQFWLRQQHGDQVOHVPRGHV86%'79
CI SLOT
7.Entrée USB
6
9.Entrée AV
Branchement dans les connecteurs de sortie
9,'(2HW$8',2 /5 G DSSDUHLOVYLGpR
H[WHUQHV
10.Logement CI
3HUPHWG LQVpUHUXQHFDUWH&,8QHFDUWH&L
vous permet de visionner toutes les chaînes
DX[TXHOOHVYRXVrWHVDERQQp3RXUSOXV
d'information, consultez la section « Accès
FRQGLWLRQQHOª
15
nl
ow
D
d
de
oa
Branchements
fro
m
Branchements HDMI
CI SLOT
USB
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
or
nb
de
an
.v
w
e
.b
HDMI(ARC)
re
eWHLJQH]OHWpOpYLVHXUHWO DSSDUHLODYDQW
G HIIHFWXHUOHVEUDQFKHPHQWV
w
w
/H+'0,YRXVSHUPHWGHSUR¿WHUG LPDJHV
QXPpULTXHVHQKDXWHGp¿QLWLRQHWG XQHKDXWH
qualité audio en branchant le téléviseur à des
appareils externes, par exemple des lecteurs
'9'GHVGpFRGHXUVRXGHVFRQVROHVGHMHX
3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVFRQVXOWH]ODQRWLFH
G XWLOLVDWLRQGHO DSSDUHLO
$SUqVOHEUDQFKHPHQWUpJOH]OD©6RXUFHªVXU©
+'0,ª9RLUODVHFWLRQ©6pOHFWLRQQHUODVRXUFHª
Remarque : Le câble HDMI n'est pas fourni.
Branchements VGA
9RXVSRXYH]EUDQFKHUXQRUGLQDWHXU 3& DX
WpOpYLVHXUSRXUDI¿FKHUO LPDJHGHO pFUDQGH
YRWUHRUGLQDWHXUVXUOHWpOpYLVHXU
eWHLJQH]OHWpOpYLVHXUHWO RUGLQDWHXUavant
G HIIHFWXHUOHVEUDQFKHPHQWV
8WLOLVH]XQFkEOHYLGpR'6XEjEURFKHVSRXU
FRQQHFWHUXQRUGLQDWHXUDXWpOpYLVHXU%UDQFKH]
XQFkEOHDXGLRHQWUHOHVHQWUpHV3&$8',2VXU
OHF{WpJDXFKHGXWpOpYLVHXUHWODVRUWLHDXGLR
de votre ordinateur pour avoir le son sur le
WpOpYLVHXU
8QHIRLVOHEUDQFKHPHQWHIIHFWXpUpJOH]
OD©6RXUFHªVXU©3&ª9RLUODVHFWLRQ©
6pOHFWLRQQHUODVRXUFHª
5pJOH]ODUpVROXWLRQDGDSWpHjYRVEHVRLQVGH
YLVLRQQDJH'HVLQIRUPDWLRQVVXUODUpVROXWLRQ
VRQWIRXUQLHVGDQVOHV©$SSHQGLFHVª
Remarque : /HFkEOH9*$Q HVWSDVIRXUQL
16
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
VGA IN
SCART
COAX O
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
1DYLJXHUGDQVOHVPHQXV6pOHFWLRQQHUODVRXUFH
e
.b
$SSX\H]VXUOHERXWRQENTERSRXUFRQ¿UPHU
YRWUHVpOHFWLRQ
re
6pOHFWLRQQH]ODVRXUFHG HQWUpHGpVLUpHDYHF
OHVERXWRQVŸź'79$79$93e5,7(/
<3E3U+'0,3&0(',$
or
nb
de
an
.v
w
DTV
ATV
AV
SCART
YPbPr
HDMI
PC
MEDIA
w
w
SOURCE
$SSX\H]VXUOHERXWRQ SOURCE sur le côté
GXWpOpYLVHXURXVXUOHERXWRQ6285&(GHOD
WpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVVRXUFHV
G HQWUpH
Soure:Exit
*XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV (3* 0RGH'79
&HV\VWqPHLQWqJUHXQ*XLGHeOHFWURQLTXHGHV
3URJUDPPHV (3* SRXUYRXVDLGHUjQDYLJXHU
GDQVWRXWHVOHVRSWLRQVGHYLVLRQQDJHSRVVLEOHV
/ (3*IRXUQLWGHVLQIRUPDWLRQVWHOOHVTXHODOLVWH
GHVSURJUDPPHVOHVKHXUHVGHGpEXWHWGH¿Q
SRXUWRXVOHVVHUYLFHVGLVSRQLEOHV'HSOXVGHV
LQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVVXUOHVSURJUDPPHVVRQW
VRXYHQWGLVSRQLEOHVGDQVO (3* ODGLVSRQLELOLWp
HWODTXDQWLWpG LQIRUPDWLRQVVXUOHVSURJUDPPHV
YDULHQWHQIRQFWLRQOHVGLIIXVHXUV
&HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHXWLOLVpHTXHORUVTXH
GHVLQIRUPDWLRQV(3*VRQWGLIIXVpHVSDUOHV
GLIIXVHXUV
/ (3*DI¿FKHOHVGpWDLOVGHVSURJUDPPHVSRXU
OHVMRXUVVXLYDQWV
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(3*SRXUDI¿FKHU
O (3*
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
PrevDate
Move
11:35 Our Planet
NextDate
Schedule
Rec: Record
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
2. $SSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQ(3* ou sur
le bouton EXITSRXUTXLWWHUO (3*HWUHWRXUQHUDX
YLVLRQQDJHQRUPDOGHODWpOpYLVLRQ
Commandes sur la barre d'information :
528*( -RXUSUpFpGHQW $SSX\H]VXUOHERXWRQ
528*(SRXUDI¿FKHUOHVSURJUDPPHVGXMRXU
SUpFpGHQW
VERT (Jour suivant)
$SSX\H]VXUOHERXWRQVERTSRXUDI¿FKHUOHV
SURJUDPPHVGXMRXUVXLYDQW
-$81( 3URJUDPPH
$SSX\H]VXUOHERXWRQJAUNESRXUDI¿FKHUOHV
UDSSHOVSUpUpJOpVGDQVODOLVWHGHVSURJUDPPHV
$SSX\H]VXUOHERXWRQJAUNE pour retourner à
l'(3*
BLEU (Rappel)
$SSX\H]VXUOHERXWRQBLEUTXDQGYRXVrWHV
VXUOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQpOHPHQXGH
UpJODJHGHVUDSSHOVV DI¿FKH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU
HIIHFWXHUOHVUpJODJHVSXLVDSSX\H]VXUOH
ERXWRQ6DXYHJDUGHUSRXUOHVFRQ¿UPHU$SUqV
FRQ¿UPDWLRQODOLVWHGHVSURJUDPPHVGHO (3*
V DI¿FKHDYHFYRVUDSSHOVSUpUpJOpVLQGLTXpV
$SSX\H]VXUOHERXWRQJAUNE pour retourner à
l'(3*/HWpOpYLVHXUGLIIXVHDXWRPDWLTXHPHQWOH
SURJUDPPHVpOHFWLRQQpTXDQGLOGpPDUUH
REC (Enregistrer)
3URJUDPPDWLRQ
ENTER (Entrer)
$SSX\HUSRXUDI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHV
VXUOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQp VLGLVSRQLEOH
17
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
Télétexte (mode ATV)
$SSX\H]XQHIRLVVXUOHERXWRQTEXT pour
quitter cette fonction, le téléviseur retourne à la
FKDvQHTXHYRXVpWLH]HQWUDLQGHYLVLRQQHU
6pOHFWLRQQHUXQHSDJHGXWpOpWH[WH
7URXYH]OHQXPpURGHSDJHGDQVO INDEX et
saisissez-le avec les boutons 0-9/HQXPpURGH
ODSDJHV DI¿FKHGDQVOHFRLQVXSpULHXUJDXFKH
GHO¶pFUDQ
/HFRPSWHXUGHSDJHVFKHUFKHYRWUHSDJH
4XDQGLOO DWURXYpHODSDJHHVWDI¿FKpH
3RXUDI¿FKHUODSDJHVXLYDQWHGXWH[WHDSSX\H]
VXUOHERXWRQŸ
3RXUDI¿FKHUODSDJHSUpFpGHQWHGXWH[WH
DSSX\H]VXUOHERXWRQź
3RXUUHWRXUQHUjODSDJHINDEX, saisissez « 100
ªDYHFOHVERXWRQV0-9RXDSSX\H]VXUOHERXWRQ
INDEX
0L[
3RXUDI¿FKHUXQHSDJHGXWpOpWH[WHWRXWHQ
YLVLRQQDQWXQSURJUDPPH79DSSX\H]GHX[
fois sur le bouton TEXT/HWH[WHHVWDI¿FKpHQ
VXULPSRVLWLRQVXUOHSURJUDPPH79
18
$SSX\H]VXUOHERXWRQSIZE/DPRLWLp
VXSpULHXUHGHODSDJHHVWDI¿FKpHHQGRXEOH
KDXWHXUGHWH[WH
$SSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQSIZE/D
PRLWLpLQIpULHXUHGHODSDJHHVWDI¿FKpHHQ
GRXEOHKDXWHXUGHWH[WH
$SSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQSIZE pour
UHWRXUQHUjODSDJHFRPSOqWH
Figer la page
6LODSDJHGXWH[WHTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpH
FRPSRUWHGHVVRXVSDJHVFHOOHVFLVRQW
DXWRPDWLTXHPHQWDI¿FKpHVGDQVO RUGUHDYHFXQ
GpODLVXI¿VDQWSRXUYRXVSHUPHWWUHGHOLUHOHV
SDJHV
3RXUDUUrWHUOHGp¿OHPHQWjODVRXVSDJH
VXLYDQWHDSSX\H]VXUOHERXWRQ HOLD
3RXUSRXUVXLYUHOHGp¿OHPHQWGDQVOHVVRXV
SDJHVDSSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQHOLD
0pWKRGHDOWHUQDWLYH$SSX\H]VXUOHERXWRQ
68%3$*(SXLVVDLVLVVH]XQQXPpURGHSDJHj
FKLIIUHVDYHFOHVERXWRQV
Révéler les informations
$SSX\H]VXUOHERXWRQREVEAL pour révéler les
LQIRUPDWLRQVFDFKpHV UpSRQVHVDX[TXL]HWF
$SSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQREVEAL pour
FDFKHUjQRXYHDXOHVLQIRUPDWLRQV
)DVWH[W
$XEDVGHO pFUDQWpOpWH[WHLO\DXQUDQJ
GHVXMHWVHQURXJHYHUWMDXQHHWEOHX/D
WpOpFRPPDQGHFRPSRUWHXQUDQJGHERXWRQV
GHFRXOHXUFRUUHVSRQGDQWDXUDQJGHVVXMHWVGH
FRXOHXUVDI¿FKpVjO pFUDQ
$SSX\HUVXUO XQGHVERXWRQVGHFRXOHXUSHUPHW
G DI¿FKHUGLUHFWHPHQWODSDJHFRUUHVSRQGDQWDX
VXMHW
e
.b
'DQVOHPRGH$79DSSX\H]VXUOHERXWRQTEXT
SRXUHQWUHUGDQVOHPRGH7pOpWH[WH$SSX\H]VXU
le bouton INDEXSRXUDI¿FKHUODSDJHINDEX
6LYRXVDYH]GXPDOjOLUHOHWH[WHVXUOH
téléviseur, vous pouvez doubler la hauteur du
WH[WH
re
9pUL¿H]TXHODFKDvQH79TXHYRXV
rWHVHQWUDLQGHUHJDUGHUWUDQVPHWGX
WpOpWH[WH
/ LQGLFDWLRQ©1RWHOHWH[WªV DI¿FKH
sur l'écran si le télétexte n'est pas
GLVSRQLEOH
or
nb
de
an
.v
w
$FWLYHUODIRQFWLRQWpOpWH[WH
'RXEOHKDXWHXUGXWH[WH
w
w
/HWpOpWH[WHHVWXQVHUYLFHJUDWXLWGLIIXVpSDU
certaines stations de télévision et fournissant
des informations actualisées toutes les minutes
concernant les actualités, la météo, les
SURJUDPPHVGHWpOpYLVHXUOHVFRXUVGHERXUVH
HWGHQRPEUHX[DXWUHVVXMHWV/HVERXWRQV
de contrôle du télétexte vous permettent de
YLVLRQQHUOHVSDJHVG LQIRUPDWLRQVOLVWpHVGDQV
l'INDEXGXWpOpWH[WH
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
6pOHFWLRQQH]XQQXPpURGHSDJHDYHFOHV
ERXWRQVŸźŻŹ
e
.b
6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGXWpOpWH[WHQXPpULTXH
HWDOOH]jO pWDSHVXLYDQWHHQDSSX\DQWVXUOHV
boutons (17(5ŻŹ528*(9(57-$81(
BLEUHWF
re
or
nb
de
an
.v
w
w
1.'DQVOHPRGH'79DSSX\H]VXUOHERXWRQ
7(;7SRXUDI¿FKHUODSDJHGXWpOpWH[WH
w
Le télétexte numérique permet d'accéder à
des services télétexte numérique spéciaux et
GHVVHUYLFHVVSpFL¿TXHVGLIIXVDQWGXWpOpWH[WH
QXPpULTXH9RXVGHYH]pWHLQGUHODIRQFWLRQ
VRXVWLWUHVDYDQWG XWLOLVHUOHWpOpWH[WH
m
Télétexte numérique (mode DTV)
3RXUFKDQJHUGHVHUYLFHGHWpOpWH[WH
numérique, sélectionnez un autre service avec
OHVERXWRQVŸź
0pWKRGHDOWHUQDWLYH9RXVSRXYH]DSSX\HU
sur le bouton 528*( ou le bouton TEXT pour
DI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVWpOpWH[WHTXDQGYRXV
YR\H]XQORJRURXJHƔDI¿FKpjO pFUDQ H[
%%&
$SSX\H]VXUOHERXWRQTEXTSRXUTXLWWHU
(QUHJLVWUHUXQSURJUDPPH'79VXUXQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
8WLOLVH]FHWWHIRQFWLRQSRXUHQUHJLVWUHUOH
SURJUDPPH'79HQWUDLQG rWUHYLVLRQQpVXU
l'écran principal et le conserver pour le visionner
XOWpULHXUHPHQW/ HQUHJLVWUHPHQWGLUHFWRX
SURJUDPPpSHXWFRPSRUWHUXQOpJHUGpODLORUVGX
GpPDUUDJHGHO HQUHJLVWUHPHQWGXSURJUDPPH
GLIIXVp
9HLOOH]jFHTX XQSpULSKpULTXH86%VRLW
EUDQFKp6LQRQXQPHVVDJHG DYHUWLVVHPHQW
V DI¿FKHUD
1.$SSX\H]VXUOHERXWRQURXJHƔSRXU
HQUHJLVWUHUOHSURJUDPPHHQWUDLQG rWUHYLVLRQQp
3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV
G HQUHJLVWUHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ
(QUHJLVWUHUƔWUDLQG rWUHYLVLRQQp
6LXQGLVTXHGXUHVWXWLOLVpYHLOOH]j
brancher son adaptateur secteur dans une
SULVHVHFWHXU
6LXQKXE86%HVWXWLOLVpEUDQFKH]
impérativement son adaptateur secteur dans
une prise secteur, car la consommation
pOHFWULTXHWRWDOHSHXWGpSDVVHUP$
/ HVSDFHGHVWRFNDJHPD[LPDOVXSSRUWp
SRXUXQGLVTXHGXUHVWGH7R
/HV\VWqPHGH¿FKLHUVQ HVWFRPSDWLEOH
TX DYHFOHIRUPDW)$7
6LYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUODGLIIXVLRQ
YLGpRG XQSURJUDPPH'79OHGpELWGH
WUDQVIHUWGXSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
QHGRLWSDVrWUHLQIpULHXUj0RVVLQRQ
O LPDJHHWOHVRQGXSURJUDPPHVHURQW
DIIHFWpVHWXQPHVVDJHG DYHUWLVVHPHQW
V DI¿FKHUDVXUO pFUDQ6LFHODVHSURGXLW
XWLOLVH]XQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
SOXVSHUIRUPDQW
/ pFUDQGXWpOpYLVHXUV pWHLQW
temporairement, car il faut un moment
pour démarrer et stabiliser le disque dur
FRQQHFWp& HVWQRUPDOHWFHWHPSVGH
GpPDUUDJHSHXWYDULHUVHORQODPDUTXHHWOD
WDLOOHPpPRLUHGXGLVTXHGXUFRQQHFWp
'pEUDQFKH]OHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH
86%TXDQGYRXVQHO XWLOLVH]SDV
$SSX\H]VXUOHERXWRQ6WRSŶSRXUDUUrWHU
O HQUHJLVWUHPHQW
/¶HQUHJLVWUHPHQWV¶DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQW
TXDQGOHGLVTXHHVWSOHLQ
19
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
3URJUDPPDWLRQ
26 Dec 2008 10:21:43
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
11:35 Our Planet
PrevDate
Move
NextDate
Schedule
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXUUpJOHU
O KHXUHGHGpEXW
+HXUHGH¿Q(pour les modes Une fois,
4XRWLGLHQHW+HEGRPDGDLUH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXUUpJOHU
O KHXUHGH¿Q
8QHIRLVWRXVOHVSDUDPqWUHVG HQUHJLVWUHPHQW
UpJOpVDSSX\H]VXUOHERXWRQ6DXYHJDUGHUSRXU
FRQ¿UPHUYRVUpJODJHV
Reminder
Rec: Record
Heure de début (pour les modes Une fois,
4XRWLGLHQHW+HEGRPDGDLUH
e
.b
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(3* de la
WpOpFRPPDQGH/HPHQX(3*V¶DI¿FKH
$SSX\H]VXUOHERXWRQENTERSXLVDSSX\H]
VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHUODFKDvQH
TXHYRXVYRXOH]HQUHJLVWUHU
re
9HLOOH]jFHTX XQSpULSKpULTXH86%VRLW
EUDQFKp6LQRQXQPHVVDJHG DYHUWLVVHPHQW
V DI¿FKHUD
or
nb
de
an
.v
w
Chaîne
/ HQUHJLVWUHPHQWGLUHFWRXSURJUDPPpSHXW
FRPSRUWHUXQOpJHUGpODLORUVGXGpPDUUDJHGH
O HQUHJLVWUHPHQWGXSURJUDPPHGLIIXVp
PROGRAM GUIDE
w
w
&HWWHIRQFWLRQVHUWjSURJUDPPHUGHV
HQUHJLVWUHPHQWV
ENTER: Display
EXIT: Exit
$SSX\H]VXUOHERXWRQƔ (QUHJLVWUHU
GHODWpOpFRPPDQGHTXDQGYRXVrWHV
VXUOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQpOHPHQX
(QUHJLVWUHPHQWV3URJUDPPpVV DI¿FKH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXUUpJOHU
les paramètres dans le menu Enregistrement
Fréquence, Chaîne, Heure de début et Heure de
¿Q
/DListe de Réglage des Enregistrements
3URJUDPPpVV DI¿FKHDYHFYRVUDSSHOV
SUpUpJOpV
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
Setting Status
10:03
Group Frequency
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Scheduled Record - Group 1
25 Dec 2008 Thu.
Standby
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Setting Is Not In Use
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter l'(3*
Frequency
Off
Hot Key
Move Up
Channel
1 BBC ONE
Move Down
Start Time
2008-12-25
Adjust
1 0 : 0 5
Adjust
OK
MENU
EXIT
Select
Return
Exit
End Time
2008-12-25
1 0 : 1 5
Save
Fréquence
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUUpJOHUOD
IUpTXHQFH 'pVDFWLYp8QHIRLV4XRWLGLHQ
+HEGRPDGDLUH
20
8QHIRLVO KHXUHSURJUDPPpHDWWHLQWH
le téléviseur démarre automatiquement
O HQUHJLVWUHPHQW
6LO HQUHJLVWUHPHQWG XQSURJUDPPH
commence quand le téléviseur est en veille,
OHYR\DQW/('FOLJQRWHDOWHUQDWLYHPHQWHQ
URXJHHWHQEOHX
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
3OD\5HFRUGHG3URJUDPPH
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
e
.b
re
$SSX\H]VXUOHERXWRQSOURCE sur le côté
du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la
WpOpFRPPDQGHSXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPRGH0pGLDHQVXLWH
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
sélectionner FILMSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
ENTER
or
nb
de
an
.v
w
w
w
9RXVSRXYH]OLUHXQSURJUDPPHHQUHJLVWUp
GHSXLVODOLVWHGHVSURJUDPPHVHQUHJLVWUpVRX
GHSXLVXQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
m
fro
/LUHXQSURJUDPPHHQUHJLVWUp
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER pour sélectionner
ODIRQFWLRQ3DXVH3UpFpGHQW6XLYDQW
$YDQFH5HWRXUUDSLGH$YDQFHUDSLGH6WRS
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(3*SRXUDI¿FKHUOH
0HQX5DSLGH 5pSpWLWLRQ7\SHG HQFRGDJH
Photo
Music
Movie
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour retourner au
PHQXSUpFpGHQW
Text
*HVWLRQGHO LPDJH PRGHV$79'79
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUYRWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
Movie
USB1
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Image dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER, la première
RSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUO¶RSWLRQTXHYRXVYRXOH]UpJOHUGDQV
OHPHQX,PDJH
USB1
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU
PRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVVXLYDQWV
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUOHGRVVLHU86%395SXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER
Movie
&216(,/6
9RXVSRXYH]PRGL¿HUOHUpJODJHGHOD
luminosité, du contraste, de la netteté et de la
VDWXUDWLRQTXDQGOHPRGH,PDJHHVWUpJOpVXU
3HUVRQQDOLVp
USB1/Movie
9RXVSRXYH]DSSX\HUVXUOHERXWRQ302'(
GHODWpOpFRPPDQGHSRXUFKDQJHUGLUHFWHPHQW
GHPRGH,PDJH
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUYRWUHSURJUDPPHHQUHJLVWUpSXLV
DSSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,SRXUOHYLVLRQQHU
$SSX\H]VXUOHERXWRQENTER ou sur le
bouton ',63/$<SRXUDI¿FKHUODEDUUHGH
IRQFWLRQV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLV
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Hue
Colour Temp
Aspect Ratio
Move
Adjust
Standard
50
50
50
50
0
Standard
Full
MENU: Return
EXIT: Exit
21
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
Gestion du son
Mode Image
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Audio dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXENTER, la
SUHPLqUHRSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
Netteté
5pJOHUOHQLYHDXGHGpWDLOGHO LPDJH
Saturation
5pJOHUODVDWXUDWLRQGHVFRXOHXUVVHORQYRV
SUpIpUHQFHV
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU
PRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVVXLYDQWV
&216(,/6
9RXVSRXYH]PRGL¿HUOHUpJODJHGHV$LJXVHW
GHV*UDYHVTXDQGOHPRGH$XGLRHVWUpJOpVXU
3HUVRQQDOLVp
9RXVSRXYH]DSSX\HUVXUOHERXWRQS.MODE de
ODWpOpFRPPDQGHSRXUFKDQJHUGLUHFWHPHQWOH
PRGH$XGLR
Teinte
&HSDUDPqWUHSHXWrWUHXWLOLVpSRXUOD
FRPSHQVDWLRQGHVFKDQJHPHQWVFRORULPpWULTXHV
DYHFODWUDQVPLVVLRQ176&
Sound
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround Sound
EQ Setting
AVL
SPDIF
Température de Couleur
Accroître ou réduire la température
FRORULPpWULTXHGHO LPDJHVHORQYRVSUpIpUHQFHV
FKDXG URXJH HWIURLG EOHX 6LYRXVFKRLVLVVH]
Froid, la tonalité bleue sera accrue pour les
EODQFV0DLVVLYRXVFKRLVLVVH]&KDXGOD
WRQDOLWpURXJHVHUDDFFUXHSRXUOHVEODQFV
Format d’image
&HSDUDPqWUHYRXVSHUPHWGHYLVLRQQHUO LPDJH
GDQVGLIIpUHQWVIRUPDWV$XWR3OHLQpFUDQ
=RRP=RRP
0RGHG DI¿FKDJH
6pOHFWLRQQHUOHPRGHG DI¿FKDJHGXVLJQDO+'0,
$XWR9LGpR3&
Move
Adjust
Standard
0
0
0
Off
Off
PCM
MENU: Return
EXIT: Exit
Mode Audio
6pOHFWLRQQHUXQHWHFKQLTXHG DPpOLRUDWLRQGX
VRQSDUPLOHVRSWLRQVVXLYDQWHV6WDQGDUG
0XVLTXH)LOPHW3HUVRQQDOLVp9RXVSRXYH]
PRGL¿HUOHUpJODJHGHV$LJXVHWGHV*UDYHV
TXDQGOHPRGH$XGLRHVWUpJOpVXU3HUVRQQDOLVp
Aigus
5pJOHUO LQWHQVLWpUHODWLYHGHVVRQVDLJXV
*UDYHV
3DUDPqWUHV$YDQFpV
5pJOHUO LQWHQVLWpUHODWLYHGHVVRQVJUDYHV
15 5pGXFWLRQGXEUXLW 5pGXLUHOHQLYHDXGH
EUXLWGXSpULSKpULTXHFRQQHFWp 0R\HQ)RUW
'pVDFWLYp)DLEOH
Balance
&RQWUDVWH'\QDPLTXH5pJOHUOHFRQWUDVWH
G\QDPLTXH 0R\HQ)RUW'pVDFWLYp)DLEOH
Son Surround
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
22
5pJOHUOHYROXPHUHODWLIGHVKDXWSDUOHXUVG XQ
V\VWqPHjSOXVLHXUVKDXWSDUOHXUV
Cette fonction permet de créer un son
enveloppant sur votre téléviseur quand elle est
DFWLYpH
e
.b
5pJOHUO LQWHQVLWpOXPLQHXVHGHO LPDJHVDQV
PRGL¿HUOHV]RQHVVRPEUHVGHO LPDJH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUO¶RSWLRQTXHYRXVYRXOH]UpJOHUGDQV
OHPHQX$XGLR
re
Contraste
or
nb
de
an
.v
w
0RGL¿HUODSXLVVDQFHGHVRUWLHGHOD¿EUHRSWLTXH
GHO LPDJHHQWLqUH&HODLPSDFWHOHV]RQHV
VRPEUHVGHO LPDJH
w
Luminosité
w
6pOHFWLRQQHUXQHWHFKQLTXHG DPpOLRUDWLRQGH
O LPDJHSDUPLOHVRSWLRQVVXLYDQWHV'\QDPLTXH
6WDQGDUG'RX[3HUVRQQDOLVp
m
*HVWLRQGHO LPDJH
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
Gestion des Chaînes (modes ATV/DTV)
Réglage EQ (Égaliseur)
Type de Tuner
6pOHFWLRQQHUOHPRGHpJDOLVHXU'pVDFWLYp
5RFN3RS-D]]3HUVRQQDOLVp9RXVSRXYH]
PRGL¿HUOHVYDOHXUVGHO pJDOLVHXUGDQVOHPRGH
3HUVRQQDOLVp
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQdans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
m
Gestion du son
4XDQGXQSURJUDPPHHVWVpOHFWLRQQpDSSX\H]
sur le bouton MTSSRXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV
DXGLRSRXUODVWDWLRQVpOHFWLRQQpH
'LIIXVLR
$I¿FKDJHVXUO pFUDQ
Mono
Mon
6WpUpR 67e5e2
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
Double I, Double II, Mixte
6pOHFWLRQQHUOHVRQPRQR
6LODUpFHSWLRQGXVLJQDOVWpUpRHVWIDLEOHYRXV
SRXYH]VpOHFWLRQQHUOHPRGHPRQRHQDSSX\DQW
sur le bouton MTS'DQVOHPRGHPRQRODFODUWp
GXVRQHVWDPpOLRUpH3RXUUHWRXUQHUDXPRGH
VWpUpRDSSX\H]jQRXYHDXVXUOHERXWRQMTS
Sélectionner la langue pour les diffusions
bilingues
6LXQSURJUDPPHSHXWrWUHUHoXHQGHX[ODQJXHV
ELOLQJXH YRXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUOHPRGH
'RXEOH,'RXEOH,,0L[WHRX0RQRHQDSSX\DQW
plusieurs fois sur le bouton MTS
/DODQJXHGHGLIIXVLRQSULPDLUHHVW
'28%/(,HQYR\pHDX[KDXWSDUOHXUV
'28%/(,, /DODQJXHGHGLIIXVLRQVHFRQGDLUHHVW
HQYR\pHDX[KDXWSDUOHXUV
Mixte
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Type de TunerSXLVDSSX\H]VXU
OHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&kEOHRX
$QWHQQH
Channel
Type de Son
Doubl
e
.b
6pOHFWLRQQHUOHPRGHGHVRUWLHDXGLRQXPpULTXH
$XWR'pVDFWLYp3&0
re
63',)
or
nb
de
an
.v
w
$FWLYHURXGpDFWLYHUO pJDOLVDWLRQGXYROXPH
DXGLR
w
w
AVL (Limitation Automatique du Volume)
/HVODQJXHVGHGLIIXVLRQSULPDLUHHW
VHFRQGDLUHVRQWHQYR\pHVDX[KDXW
SDUOHXUV
Recherche Auto
Cette fonction permet de trouver et de mémoriser
WRXWHVOHVFKDvQHVGLVSRQLEOHV&HODHVW
normalement recommandé si certaines chaînes
RQWpWpDMRXWpHVRXUHWLUpHVSDUOHGLIIXVHXURXVL
YRXVDYH]GpPpQDJp
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUChaîne dans le menu
SULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER, la
SUHPLqUHRSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Adjust
Cable
Off
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Recherche autoSXLVDSSX\H]VXU
le bouton ENTERSRXUDI¿FKHUOHVRXVPHQX
23
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
Gestion des Chaînes (modes ATV/DTV)
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
France
DTV+ATV
MENU: Return
EXIT: Exit
3.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU
QDYLJXHUGDQVOHPHQXHWPRGL¿HUOHVUpJODJHV
3D\V
6pOHFWLRQQHUOHSD\VG XWLOLVDWLRQGXWpOpYLVHXU
Off
e
.b
Adjust
Cable
OK: Select
Move
re
Move
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Channel
Auto Scan
Country
Mode
Start
MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHU5HFKHUFKH0DQXHOOHSXLVDSSX\H]
VXUOHERXWRQ(17(5'DQVOHVRXVPHQX
VpOHFWLRQQH]5HFKHUFKH0DQXHOOH1XPpULTXH
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER.
6LOHW\SHGHWXQHUHVW$QWHQQH
Mode
6pOHFWLRQQHUOHPRGHGHUHFKHUFKHDXWR
'79$79'79$79 PRGH'79
Démarrer
Digital Manual Scan
Digital Scan
Start
Frequency
Strength
CH21
474.00 MHz
0
$SSX\HUVXUOHERXWRQENTER pour démarrer la
UHFKHUFKHDXWRPDWLTXH
Move
Auto Scan
Scanning
Adjust
0~9 Input
MENU: Return
EXIT: Exit
6LOHW\SHGHWXQHUHVW&kEOH
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Digital Manual Scan
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
EXIT: Exit
6LYRXVVWRSSH]ODUHFKHUFKHDYDQW
qu'elle soit terminée, le téléviseur
indiquera une erreur d'absence de
VLJQDO& HVWQRUPDOFDUWRXWHVOHV
chaînes précédemment mémorisées
ont été effacées avant le début de la
UHFKHUFKH
Recherche Manuelle (Mode DTV)
Network ID
Frequency
Symbol Rate
Modulation
Start
Strength
Move
Adjust
Auto
474000 KHz
Auto
Auto
0
MENU: Return
EXIT: Exit
Si le type de tuner est Antenne.
5HFKHUFKH1XPpULTXH$SSX\H]VXUOHV
ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUODFKDvQH
GpVLUpH
Démarrer $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner DémarrerSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTERSRXUGpPDUUHUODUHFKHUFKH
Si le type de tuner est Câble.
9RXVSRXYH]DXVVLV\QWRQLVHU¿QHPHQWHW
PDQXHOOHPHQWOHVFKDvQHVGDQVOHPRGH'79
,'5pVHDX$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
UpJOHUO¶,'UpVHDX$XWRRXVDLVLVVH]XQQRPEUH
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Chaîne dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXENTER, la
SUHPLqUHRSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
'pELWGH6\PEROHV$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUUpJOHUOHGpELWGHV\PEROHV$XWRRX
VDLVLVVH]XQQRPEUH
0RGXODWLRQ$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
UpJOHUODPRGXODWLRQ$XWR4$0 4$0
4$04$04$0
'pPDUUHU$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Démarrer,SXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTERSRXUGpPDUUHUODUHFKHUFKH
24
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
Gestion des Chaînes (modes ATV/DTV)
w
AFC
9RXVSRXYH]DXVVLV\QWRQLVHU¿QHPHQWHW
manuellement si la réception de la chaîne est
PDXYDLVHGDQVOHPRGH$79
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
$)&DSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHU$FWLYpRX'pVDFWLYp
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUChaîne dans le menu
SULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUENTER, la première
RSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
Démarrer
Analog Manual Scan
Move
Fine tune
420.25 MHz
CH001
Auto
Auto
Off
0~9 Input
MENU: Return
e
.b
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHU5HFKHUFKH0DQXHOOHSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER'DQVOHVRXVPHQX
VpOHFWLRQQH]5HFKHUFKH0DQXHOOH$QDORJLTXH
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ(17(5
Analog Scan
Channel to Save
Colour System
Sound System
AFC
Start
re
Off
MENU: Return
or
nb
de
an
.v
w
Cable
OK: Select
Move
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
'pPDUUHUDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER pour
GpPDUUHUODUHFKHUFKH
Mise à Jour Auto des Chaînes
1.$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Chaîne dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXENTER, la
SUHPLqUHRSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
w
Recherche Manuelle (Mode ATV)
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Mise à Jour Auto des Chaînes,
SXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHU$FWLYpRX'pVDFWLYp
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
EXIT: Exit
Recherche Analogique
$I¿FKDJHGHODIUpTXHQFHDFWXHOOH$SSX\H]VXU
OHVERXWRQVŻŹSRXUPRGL¿HUODIUpTXHQFH
Chaîne à Mémoriser
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
&KDvQHj0pPRULVHUDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOHQXPpURGHPpPRLUHj
DIIHFWHUjODFKDvQH
Standard Couleur
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
6WDQGDUG&RXOHXUDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
SRXUVpOHFWLRQQHU$XWR3$/6(&$0
Système Audio
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
6\VWqPH$XGLRDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
SRXUVpOHFWLRQQHU$XWR'.,%*
Éditer les Chaînes (mode DTV)
1.$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Chaîne dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXENTER, la
SUHPLqUHRSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Éditer les ChaînesSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTERSRXUDI¿FKHUOHVRXV
PHQX
25
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
Gestion des Chaînes (modes ATV/DTV)
w
or
nb
de
an
.v
w
w
Supprimer
$SSX\H]VXUOHERXWRQ528*( pour supprimer
ODFKDvQHVpOHFWLRQQpH
Channel Edit
Sauter
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
Supprimer
$SSX\H]VXUOHERXWRQ528*( pour supprimer
ODFKDvQHVpOHFWLRQQpH
Sauter
$SSX\H]VXUOHERXWRQVERT pour sélectionner
les chaînes que vous voulez sauter quand vous
VpOHFWLRQQH]OHVFKDvQHV$SSX\H]jQRXYHDX
sur le bouton VERTSRXUDQQXOHU
Déplacer
$SSX\H]VXUOHERXWRQBLEUSXLVDSSX\H]
VXUOHVERXWRQVŸźSRXUGpSODFHUODFKDvQH
VpOHFWLRQQpH$SSX\H]VXUOHERXWRQBLEU pour
FRQ¿UPHU$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHU$XWR3$/
Renommer
$SSX\H]VXUOHERXWRQBLEUSXLVDSSX\H]
VXUOHVERXWRQVŸźSRXUGpSODFHUODFKDvQH
VpOHFWLRQQpH$SSX\H]VXUOHERXWRQBLEU pour
FRQ¿UPHU
$SSX\H]VXUOHERXWRQJAUNE pour renommer
ODFKDvQHVpOHFWLRQQpH$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHVFDUDFWqUHVGXQRP
GHODFKDvQH$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
SRXUDOOHUDXFDUDFWqUHVXLYDQWSXLVDSSX\H]j
nouveau sur le bouton ENTER SRXUFRQ¿UPHUOH
QRXYHDXQRP
Éditer les Chaînes (mode ATV)
*HVWLRQGHV)DYRULV
1.$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Chaîne dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXENTER, la
SUHPLqUHRSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHERXWRQ0(18SRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Chaîne dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRX(17(5OD
SUHPLqUHRSWLRQHVWPLVHHQVXUEULOODQFH
Déplacer
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Off
OK: Select
Move
Channel
Cable
MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Éditer les ChaînesSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTERSRXUDI¿FKHUOHVRXV
PHQX
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner *HVWLRQGHV)DYRULVSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTERSRXUDI¿FKHUOHVRXV
PHQX
Favorite Manager
NO.
Program Name
Fav1
Fav2
Fav3
Fav4
Type
Channel Edit
Favorite1
Delete
Move
26
Skip
Page
Move
Rename
MENU: Return
EXIT: Exit
Move
Favorite2
Page
Favorite3
Favorite4
EXIT: Exit
MENU: Return
e
.b
Skip
Page
re
Delete
Move
$SSX\H]VXUOHERXWRQVERT pour sélectionner
les chaînes que vous voulez sauter quand vous
VpOHFWLRQQH]OHVFKDvQHV$SSX\H]jQRXYHDX
sur le bouton VERTSRXUDQQXOHU
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
1 LQVpUH]SDVHWQHUHWLUH]SDVGHIDoRQ
répétée le module d'accès commun,
car cela peut endommager l'interface et
provoquer un dysfonctionnement.
re
or
nb
de
an
.v
w
Cette fonction n’est pas disponible dans tous les
SD\V
e
.b
$SSX\H]VXUOHERXWRQFAV/FAV+/FAV- pour
UpJOHUOD/LVWHGHV)DYRULV
w
&216(,/6
w
$SSX\H]VXUOHERXWRQ528*(9(57-$81(
ou BLEUSRXUGp¿QLUODFKDvQHTXHYRXVrWHVHQ
train de visionner comme Favorite1, Favorite2,
)DYRULWHRX)DYRULWH
m
Gestion des Chaînes (modes ATV/DTV)
Interface Commune (mode DTV)
$I¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVGXPRGXOH
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Chaîne dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXENTER
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Interface CommuneSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER
CI (Interface Commune)
Permet d'insérer un module d'accès commun pour
accéder aux contenus cryptés.
,17(5)$&(
FACE AVANT DE LA CARTE
Channel
Module d'accès commun
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Insérer le module d'accès commun
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3.Le menu principal de l'interface commune
V DI¿FKH$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUGHVpOpPHQWVSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTERSRXUFRQ¿UPHU
$YDQWG LQVpUHUOHPRGXOHG DFFqVFRPPXQ
YpUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUHVWpWHLQWHWTXHODFDUWH
GHYLVLRQQDJHHVWLQVpUpHconformément aux
instructions du fournisseur de services.
,QVpUH]OHPRGXOHG DFFqVFRPPXQGDQV
OHORJHPHQW6LYRXVVHQWH]XQHUpVLVWDQFH
retournez le module d'accès commun et
UpHVVD\H]
$OOXPH]OHWpOpYLVHXU
Common Interface
Viaccess Conditional Access
Main Menu
Retirer le module d'accès commun
1. Consultation
2. Settings
3. Upgrade
$YDQWGHUHWLUHUOHPRGXOHG DFFqVFRPPXQ
YpUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUHVWpWHLQW
Press ‘OK’ to confirm, ‘EXIT’ to quit
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
7LUH]OHPRGXOHG DFFqVFRPPXQKRUVGX
ORJHPHQW
4.$SSX\H]VXUOHERXWRQ EXIT pour quitter le
PHQX
$OOXPH]OHWpOpYLVHXU
L'interface commune vous permet d'utiliser un
module d'accès commun pour pouvoir visionner
GHVVHUYLFHVFU\SWpV SD\DQWV &HVVHUYLFHV
VRQWIRXUQLVSDU7RS8S79 5R\DXPH8QL
XQLTXHPHQW HWG DXWUHVIRXUQLVVHXUV/HPRGXOH
G DFFqVFRPPXQHWODFDUWHGHYLVLRQQDJH
SHXYHQWrWUHREWHQXVDXSUqVGXIRXUQLVVHXUGH
VHUYLFHV
Informations Signal (mode DTV)
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Chaîne dans le menu principal,
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXENTER
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Informations Signal, puis
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTERSRXUDI¿FKHUOHV
LQIRUPDWLRQVVXUOHVLJQDO
27
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
*HVWLRQGXYHUURXLOODJHGXV\VWqPH
m
Gestion des Chaînes (modes ATV/DTV)
w
Channel
Move
Cable
Off
Verrouillage des Chaînes
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
*HVWLRQGXYHUURXLOODJHGXV\VWqPH
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHUOH
PHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ
pour sélectionner Verrouillage du Système
GDQVOHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOH
ERXWRQźRXENTER, la première option est
PLVHHQVXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQV0-9 pour saisir un mot
de passe à 4 chiffres pour entrer dans le menu
9HUURXLOODJHGX6\VWqPH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUO¶RSWLRQTXHYRXVYRXOH]UpJOHUGDQV
OHPHQX9HUURXLOODJHGX6\VWqPH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU
PRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVVXLYDQWV
/HYHUURXLOODJHGHVFKDvQHVHVWFRQoXSRXUpYLWHU
TXHOHVHQIDQWVQHUHJDUGHQWGHVSURJUDPPHV
LQDSSURSULpV4XDQGXQHFKDvQHHVWYHUURXLOOpH
XQPRWGHSDVVHYDOLGHGRLWrWUHVDLVL
&RQWU{OH3DUHQWDO
&HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHGp¿QLUXQQLYHDX
GHEORFDJHSRXUEORTXHUGHVFKDvQHVHWGHV
FDWpJRULHVVSpFL¿TXHV6pOHFWLRQQH]XQUpJODJH
GHO kJHDYHFOHVERXWRQV$XFXQ
Verrouillage du Clavier
/HYHUURXLOODJHGXFODYLHUHVWFRQoXSRXUpYLWHU
que les enfants n'appuient sur les boutons du
WpOpYLVHXU/HYHUURXLOODJHGXV\VWqPHGRLWrWUH
UpJOpVXU$FWLYpSRXUTXHFHWWHIRQFWLRQVRLW
GLVSRQLEOH
1RXYHDX0RWGH3DVVH
Utilisez les boutons 0-9 pour saisir l'ancien mot
de passe, puis saisissez un nouveau mot de
SDVVHjFKLIIUHV6DLVLVVH]HQFRUHXQHIRLVOH
QRXYHDXPRWGHSDVVHSRXUFRQ¿UPHU
Supprimer les Verrouillages
5HVWDXUHUWRXVOHVUpJODJHVGHYHUURXLOODJHVXU
OHXUYDOHXUSDUGpIDXW
Lock System
____
Off
Enter Password
Enable
Channel Locks
Parental Rating
Lock Keypad
New Password
Clear Lock
Move
$SSX\H]VXUOHERXWRQ EXIT pour quitter le
PHQX
None
Off
____
0~9: Input
MENU: Return
EXIT: Exit
/HPRWGHSDVVHSDUGpIDXWHVW
6LYRXVPRGL¿H]OHPRWGHSDVVHDVVXUH]
vous de ne pas oublier le nouveau mot
GHSDVVH6LYRXVRXEOLH]OHQRXYHDXGH
passe, saisissez le mot de passe maître «
ª
6DLVLUOH0RWGH3DVVH
3RXUDFFpGHUDXPHQX9HUURXLOODJHGX6\VWqPH
YRXVGHYH]VDLVLUOHPRWGHSDVVH6DLVLVVH]
le mot de passe par défaut « 0000ªORUVGHOD
SUHPLqUHXWLOLVDWLRQ
Activer
$SSX\H]VXUŸźSRXUVpOHFWLRQQHU$FWLYHUSXLV
DSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
$FWLYpRX'pVDFWLYp
28
*HVWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ
Langue OSD
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Langue OSDSXLVDSSX\H]VXUOHV
ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUODODQJXHGpVLUpH
GHO LQWHUIDFHXWLOLVDWHXU
e
.b
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
re
or
nb
de
an
.v
w
w
/HYHUURXLOODJHGXV\VWqPHGRLWrWUHUpJOpVXU
$FWLYpSRXUrWUHXWLOLVp4XDQGOHYHUURXLOODJHGX
V\VWqPHHVWUpJOpVXU$FWLYpXQPRWGHSDVVH
YDOLGHGRLWrWUHVDLVLSRXUDFFpGHUj5HFKHUFKHU
$XWR5HFKHUFKH0DQXHOOHeGLWHUOHV&KDvQHV
&RQ¿JXUDWLRQ,QLWLDOH
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
*HVWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ
w
w
On
Home Mode
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
e
.b
Move
English
re
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
or
nb
de
an
.v
w
Sous-titres (mode DTV)
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Sous-titresSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTERSRXUDI¿FKHUOHVRXVPHQX
Langues Audio (mode DTV)
Setup
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Langues AudioSXLVDSSX\H]VXU
le bouton ENTER
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
On
Home Mode
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
0RGH
$FWLYHURXGpDFWLYHUOHVVRXVWLWUHV
/DQJXH3ULPDLUHGHV6RXVWLWUHV
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUOD/DQJXH3ULPDLUHGHV6RXVWLWUHV
GpVLUpH
Setup
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
OK: Select
Move
Langue Secondaire des Sous-titres
On
Home Mode
MENU: Return
EXIT: Exit
3.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUOD/DQJXH$XGLR3ULPDLUHGpVLUpH
$SSX\H]VXUOHERXWRQźSXLVDSSX\H]VXUOHV
ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOD/DQJXH$XGLR
6HFRQGDLUHGpVLUpH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
OD/DQJXH6HFRQGDLUHGHV6RXVWLWUHVGpVLUpH
Malentendant
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUDFWLYHURX
GpVDFWLYHUOHVVRXVWLWUHVSRXUPDOHQWHQGDQWV
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQ EXIT pour quitter le
PHQX
Audio Languages
Audio Primary Language
Audio Secondary Language
Move
Adjust
English
English
MENU: Return
EXIT: Exit
4.$SSX\H]VXUOHERXWRQ(;,7SRXUTXLWWHUOH
PHQX
29
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
*HVWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ
w
Réglage du Mode
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENU pour afficher
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUConfiguration dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRX ENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Réglage du ModeSXLVDSSX\H]
VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOHPRGH
GpVLUp0RGH'RPLFLOH0RGH0DJDVLQ
0RGH'RPLFLOH8WLOLVDWLRQjVRQGRPLFLOH
0RGH0DJDVLQ'pPRQVWUDWLRQHQPDJDVLQ
la luminosité est supérieure à celle du mode
GRPLFLOH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUOD/DQJXHGX7pOpOH[WH1XPpULTXH
GpVLUpH$SSX\H]VXUOHERXWRQźSXLVDSSX\H]
VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOD/DQJXH
GH'pFRGDJHGHOD3DJHGpVLUpH
Setup
Teletext
Digital Teletext Language
Decoding Page Language
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
French
West
On
Home Mode
HDMI CEC Control
Move
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
Écran Bleu
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Écran BleuSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTER pour sélectionner Activé ou
'pVDFWLYp
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
Réglages Temporels
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Réglages TemporelsSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER
Time Settings
10 seconds
Off
4 hours
OSD Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zone
Time
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
Adjust
English
Move
On
Home Mode
MENU: Return
EXIT: Exit
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(;,7SRXUTXLWWHUOH
PHQX
30
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Durée OSD
'XUpHG DI¿FKDJHGXPHQXGHO LQWHUIDFH
XWLOLVDWHXUVVVV'pVDFWLYp
Minuteur Dormir
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU
une durée avant mise en veille automatique
GXWpOpYLVHXU'pVDFWLYp«
PLQXWHV
e
.b
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner 7pOpWH[WHSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTER
re
$SSX\H]VXUOHERXWRQ0(18SRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
or
nb
de
an
.v
w
w
7pOpWH[WH
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
*HVWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ
3.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUOHVRSWLRQVGH6\VWqPHGH)LFKLHUV
395VXLYDQWHVSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
ENTER
*HVWLRQQDLUHGH)LFKLHUV
6pOHFWLRQQH]©*HVWLRQQDLUHGH)LFKLHUVªSRXU
DI¿FKHUODOLVWHGHVSURJUDPPHVHQUHJLVWUpV
VpOHFWLRQQH]HQXQDYHFOHVERXWRQVŸźSXLV
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER ou Ź,, pour le
YLVLRQQHU
File Manager
Scheduled Record
Standby
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100524,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100529,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100530,is
Function
Replay
Delete One
HDMI CEC Control
HDMI CEC Control
ARC
CEC Menu Control
Device List
Delete All
Zoom In/Out
On
Home Mode
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Move
Adjust
Current Playing File Info
Hot Key
MENU: Return
EXIT: Exit
Contrôle HDMI CEC
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUDFWLYHU
GpVDFWLYHUFHWWHIRQFWLRQ
ARC
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUDFWLYHU
GpVDFWLYHUFHWWHIRQFWLRQ
Contrôle Menu CEC
$SSX\H]VXUOHERXWRQŹRXENTER pour
VpOHFWLRQQHU0HQXG DFFXHLO2SWLRQ&RQWHQX
/LVWHGHV3pULSKpULTXHV
$SSX\H]VXU5pLQLWLDOLVHUSRXUPHWWUHODOLVWHj
MRXU
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
Exit
Channel Name
BBC ONE
Program Name
Pinky and Perky
Recorded Time
25 Dec 2008 10:05
Total Time
00:00:20
Parental Pating
/LVWHGHV3pULSKpULTXHV
6pOHFWLRQQH]©/LVWHGHV3pULSKpULTXHVª
SRXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVGXSpULSKpULTXH
GHVWRFNDJH86%FRQQHFWpSRXUOH395
$SSX\H]VXUOHERXWRQ528*( pour formater le
SpULSKpULTXH86%VpOHFWLRQQp
Device List
Device
Available Space
File System
USB1
1188 MB
FAT32
Format
Format
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
31
e
.b
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU
395SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
re
or
nb
de
an
.v
w
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRX ENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner Contrôle HDMI CECSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER
3DUDPqWUHV395
w
Contrôle HDMI CEC
w
Mise en Veille Auto
L'appareil se met automatiquement en veille
3, 4 ou 5 heures après la dernière utilisation
GHODWpOpFRPPDQGH6LYRXVYRXOH]XWLOLVHU
OHWpOpYLVHXUSHQGDQWXQHGXUpHSURORQJpH
GpVDFWLYH]ODPLVHHQYHLOOHDXWRPDWLTXH
Fuseau Horaire
6pOHFWLRQQH]ODYLOOHGX)XVHDX+RUDLUH
Horloge
/ KRUORJHHVWUpJOpHDXWRPDWLTXHPHQWORUVGHOD
UpFHSWLRQG XQVLJQDORXYRXVSRXYH]ODUpJOHU
PDQXHOOHPHQW
3.$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
nl
ow
D
d
de
oa
Fonctions de base
fro
m
*HVWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQ
10:03
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner RéinitialiserSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTER
4. $SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
Setup
PVR Settings
First Time Setup
Reset
&RQ¿JXUDWLRQ,QLWLDOH
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQGDQVOH
PHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner &RQ¿JXUDWLRQ,QLWLDOH, puis
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHU2XLRX1RQVXUO pFUDQ7RXVOHV
paramètres seront réinitialisés sur leur valeur
G XVLQHSDUGpIDXWHWOHPHQX&RQ¿JXUDWLRQ
GLVSDUDvWUD
Setup
Setup
PVR Settings
First Time Setup
PVR Settings
Reset
First Time Setup
Reset
Move
OK: Select MENU: Return
Yes
No
EXIT: Exit
Move
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU
QDYLJXHUGDQVOHPHQXHWPRGL¿HUOHVUpJODJHV
3XLVOHWpOpYLVHXUHIIHFWXHDXWRPDWLTXHPHQWOD
UHFKHUFKH
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour quitter le
PHQX
32
Reset
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
Group Frequency
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUDI¿FKHU
OHPHQXSULQFLSDO$SSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&RQ¿JXUDWLRQ dans
OHPHQXSULQFLSDOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
źRXENTER, la première option est mise en
VXUEULOODQFH
re
25 Dec 2008 Thu.
Standby
Réinitialiser
or
nb
de
an
.v
w
Scheduled Record
w
Scheduled Record Setting List
w
(QUHJLVWUHPHQWV3URJUDPPpV
6pOHFWLRQQH]©(QUHJLVWUHPHQWV3URJUDPPpV
ªSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVHQUHJLVWUHPHQWV
SURJUDPPpV
nl
ow
D
d
de
oa
Divertissement
fro
m
Divertissement
w
$SSX\H]VXUOHERXWRQSOURCE sur le côté
du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de
ODWpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUOD/LVWHGHV
6RXUFHV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner MEDIASXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
ENTERSRXUFRQ¿UPHU
$WWHQWLRQ
Certaines versions de disque dur portable
peuvent nécessiter une puissance plus élevée
TXHFHOOHIRXUQLHSDUOHSRUW86%GXWpOpYLVHXU
3RXUJDUDQWLUXQIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWXWLOLVH]
FHSpULSKpULTXHDYHFVRQDGDSWDWHXUVHFWHXU
6LXQKXE86%HVWXWLOLVpEUDQFKH]
impérativement son adaptateur secteur dans une
prise secteur, car la consommation électrique
WRWDOHHVWVXSpULHXUHjP$
/ HVSDFHGHVWRFNDJHPD[LPDOVXSSRUWpSRXU
XQGLVTXHGXUHVWGH7R
/HV\VWqPHGH¿FKLHUVQ HVWFRPSDWLEOHTX DYHF
OHIRUPDW)$7
6LYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUODGLIIXVLRQYLGpR
G XQSURJUDPPH'79OHGpELWGHWUDQVIHUWGX
SpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%QHGRLWSDV
rWUHLQIpULHXUj0RVVLQRQO LPDJHHWOHVRQ
GXSURJUDPPHVHURQWDIIHFWpVHWXQPHVVDJH
G DYHUWLVVHPHQWV DI¿FKHUDVXUO pFUDQ6LFHOD
VHSURGXLWXWLOLVH]XQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH
86%SOXVSHUIRUPDQW
/ pFUDQGXWpOpYLVHXUV pWHLQWWHPSRUDLUHPHQW
car il faut un moment pour démarrer et stabiliser
OHGLVTXHGXUFRQQHFWp& HVWQRUPDOHWFHWHPSV
GHGpPDUUDJHSHXWYDULHUVHORQODPDUTXHHWOD
WDLOOHPpPRLUHGXGLVTXHGXUFRQQHFWp
Photo
Music
Movie
e
.b
$SSX\H]VXUOHERXWRQVXUOHF{WpGX
téléviseur ou sur le bouton de la télécommande
pour allumer le téléviseur et le périphérique de
VWRFNDJH86%
re
%UDQFKH]YRWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
GDQVOHSRUW86%GHYRWUHWpOpYLVHXU
or
nb
de
an
.v
w
eWHLJQH]OHWpOpYLVHXUDYDQWGHEUDQFKHUXQ
SpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
9LVLRQQHUGHV3KRWRV
$SSX\H]VXUOHERXWRQSOURCE sur le côté
du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la
WpOpFRPPDQGHSXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUMEDIAHQVXLWHDSSX\H]
sur le bouton ENTER
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHU3KRWRSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
ENTER
w
Utiliser les fonctions via le port USB
Text
3.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUYRWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
1/1
Photo
USB1
...
USB1
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU
QDYLJXHUGDQVOHGRVVLHUGHV¿FKLHUVLPDJHSXLV
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER3RXUVpOHFWLRQQHU
GHVSKRWRVVSpFL¿TXHVDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOH¿FKLHULPDJHSXLV
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
)RUPDWGH¿FKLHUFRPSDWLEOH-3*
Photo
USB1
...
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5.$SSX\H]VXUOHERXWRQ ENTER pour le
YLVLRQQHU
'pEUDQFKH]OHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
TXDQGYRXVQHO XWLOLVH]SDV
6/12
5_1366x768x24b.jpg
OK Slide Show / Single view
Date 2010-05-13 20:28:40
Resolution 1366x768
Previous / Next
Rotate
EXIT Back
EPG Quick Menu
33
nl
ow
D
d
de
oa
Divertissement
fro
m
Divertissement
w
&HUWDLQVIRUPDWVGH¿FKLHUVDXGLRQHVHURQWSDV
FRPSDWLEOHV
)RUPDWGH¿FKLHUFRPSDWLEOH03
or
nb
de
an
.v
w
w
5. $SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RUENTER pour
GpPDUUHUODOHFWXUH
Music
USB1/Music/Call Me Maybe.mp3
1/1
Music
Movie
Text
Call Me Maybe
Carly Rae Jepsen
Call Me Maybe
2012-02-27
2013-02-01
3.9MB
00 : 00 : 22
Move
Photo
1/2
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
Good Time.mp3
6L FH GRVVLHU FRQWLHQW DXVVL GHV ILFKLHUV DXGLR
vous pouvez sélectionner la musique à diffuser
SHQGDQWOHYLVLRQQDJHGHVSKRWRV
8.$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour retourner au
PHQXSUpFpGHQW
Écouter de la musique
$SSX\H]VXUOHERXWRQSOURCE sur le côté
du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la
WpOpFRPPDQGHSXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUMEDIAHQVXLWHDSSX\H]
sur le bouton ENTER
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner MusiqueSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTER
Call Me Maybe.mp3
Call Me Maybe.mp3
CH+/- FileList
OK Selete
00 : 03 : 13
EPG Quick Menu
EXIT Return
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER pour sélectionner la
IRQFWLRQ/LUH3UpFpGHQW6XLYDQW5HWRXU
5DSLGH$YDQFH5DSLGH6WRS
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(3*SRXUDI¿FKHUOH
0HQX5DSLGH 5pSpWLWLRQ0XVLTXHGH)RQG /D
IRQFWLRQ$OpDWRLUHQHSHXWrWUHXWLOLVpHTXHV LO\D
DXPRLQV¿FKLHUVDXGLR
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour retourner au
PHQXSUpFpGHQW
Visionner des Films
$SSX\H]VXUOHERXWRQSOURCE sur le côté
du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la
WpOpFRPPDQGHSXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0(',$HQVXLWHDSSX\H]
sur le bouton ENTER
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
sélectionner FilmSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
ENTER.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU
VpOHFWLRQQHUYRWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ ENTER
Music
Photo
USB1
USB1
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
4.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUQDYLJXHU
GDQVOHGRVVLHUGHV¿FKLHUVDXGLRSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER3RXUVpOHFWLRQQHUXQ
¿FKLHUDXGLRVSpFL¿TXHDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUOHVpOHFWLRQQHUSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTER.
Music
Movie
Text
3.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUYRWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
Movie
USB1
USB1
Music
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
USB1/Music
1/1
AITEMP
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 00
Move
34
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
4. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUQDYLJXHU
GDQVOHGRVVLHUGHV¿FKLHUVYLGpRSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER3RXUVpOHFWLRQQHUXQ
¿FKLHUYLGpRVSpFL¿TXHDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUOHVpOHFWLRQQHUSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTER.
e
.b
re
$SSX\H]VXUOHERXWRQENTER ou sur le
bouton ',63/$<SRXUDI¿FKHUODEDUUHGH
IRQFWLRQV'LDSRUDPD9XH6LPSOH3UpFpGHQW
6XLYDQW5RWDWLRQ
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(3*SRXUDI¿FKHUOH
0HQX5DSLGH ,QWHUYDOOH5pSpWLWLRQ(IIHWGH
'LDSRUDPD0XVLTXHGH)RQG /DIRQFWLRQ
$OpDWRLUHQHSHXWrWUHXWLOLVpHTXHV LO\DDX
PRLQV¿FKLHUVSKRWR
nl
ow
D
d
de
oa
Divertissement
fro
m
(QWHUWDLQPHQW
w
w
Text
or
nb
de
an
.v
w
&HUWDLQVIRUPDWVGH¿FKLHUVDXGLRQHVHURQWSDV
FRPSDWLEOHV
)RUPDWGH¿FKLHUFRPSDWLEOH03(*
USB1
USB1
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
MY PVR
re
Movie
e
.b
Music
Photo
Text
Move
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. $SSX\H]VXUOHERXWRQ Ź,,RURX ENTER pour
OHYLVLRQQHU
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUQDYLJXHU
GDQVOHGRVVLHUGHV¿FKLHUVWH[WHSXLVDSSX\H]
sur le bouton ENTER3RXUVpOHFWLRQQHUXQ
¿FKLHUWH[WHVSpFL¿TXHDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUOHVpOHFWLRQQHUSXLVDSSX\H]VXUOH
bouton ENTER.
Text
USB1/Text
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
$SSX\H]VXUOHERXWRQENTER ou sur le
bouton ',63/$<SRXUDI¿FKHUODEDUUHGH
IRQFWLRQV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLV
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER pour sélectionner
ODIRQFWLRQ3DXVH3UpFpGHQW6XLYDQW5HWRXU
5DSLGH$YDQFH5DSLGH6WRS
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(3*SRXUDI¿FKHUOH
0HQX5DSLGH 5pSpWLWLRQ0XVLTXHGH)RQG /D
IRQFWLRQ$OpDWRLUHQHSHXWrWUHXWLOLVpHTXHV LO\D
DXPRLQV¿FKLHUVYLGpR
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour retourner au
PHQXSUpFpGHQW
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
Text
USB1/Text/English Music .txt
1/1
English Music .txt
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Move
Change Page
OK Selete
Slowly counting down the days
EPG Quick Menu
EXIT Return
5.$SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RXENTER pour le
YLVLRQQHU
1/12
6LFHUWDLQHVYLGpRVQHVRQWSDVOXHVFRUUHFWHPHQW
XWLOLVH]XQDXWUHGLVTXH86%KDXWHYLWHVVH
0RQ7H[WH
$SSX\H]VXUOHERXWRQSOURCE sur le côté
du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la
WpOpFRPPDQGHSXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQV
ŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0(',$HQVXLWHDSSX\H]
sur le bouton ENTER
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHU7H[WHSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ
ENTER
Photo
Music
Movie
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Slowly counting down the days
Previous / Next
0~9: Goto Page
EPG Quick Menu
EXIT Back
$SSX\H]VXUOHERXWRQENTER ou sur le
bouton ',63/$<SRXUDI¿FKHUODEDUUHGH
IRQFWLRQV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLV
DSSX\H]VXUOHERXWRQENTER pour sélectionner
ODIRQFWLRQ3UpFpGHQW6XLYDQW$OOHUjOD3DJH
$SSX\H]VXUOHERXWRQ(3*SRXUDI¿FKHUOH
0HQX5DSLGH 5pSpWLWLRQ0XVLTXHGH)RQG
7\SHG HQFRGDJH
Text
6L FH GRVVLHU FRQWLHQW GHV ILFKLHUV DXGLR YRXV
pouvez sélectionner la musique à diffuser
SHQGDQWODOHFWXUHGHYRVWH[WHV
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU
VpOHFWLRQQHUYRWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH
SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER
$SSX\H]VXUOHERXWRQEXIT pour retourner au
PHQXSUpFpGHQW
35
nl
ow
D
d
de
oa
Informations techniques
fro
m
6SpFL¿FDWLRQV
A
Taille d'écran (mesure de la diagonale)
Consommation d'électricité (dans le mode
DOMICILE)
Consommation annuelle moyenne
d’énergie
Consommation d'électricité en mode
veille*
Résolution de l’écran
(QYFP ´
Diffusion TV
3$/%*'.,6(&$0//¶
Réception des chaînes
$79 0+]a0+]
Nombre de chaînes préréglées
99
Indicateur de chaîne
$I¿FKDJHVXUO pFUDQ
Entrée d'antenne RF
2KPV GpVpTXLOLEUp
:
NZK
< :
1366 pixels (horizontale) x 768 pixels (verticale)
Tension de fonctionnement
$&9a+]
3XLVVDQFHGHVRUWLHDXGLR :506
[:
THD)
'LPHQVLRQV3[/[+ DYHFOHSLHG
134 x 443 x 312 mm
3RLGV DYHFOHSLHG
NJ
'LPHQVLRQV3[/[+ VDQVOHSLHG
66 x 443 x 274 mm
3RLGV VDQVOHSLHG
NJ
Température ambiante
;ZOROYGZOUT q )dq )8GTMKSKTZ q )dq )
Humidité d'utilisation
+5LQIpULHXUHj
Mode veille
Après 4 heures
5pFHSWLRQQXPpULTXH
3ODJHGHUpFHSWLRQ
9+) 0+]a0+] 8+) 0+]a0+]
Impédance d’entrée
ȍ
/DUJHXUGHEDQGHGHFDQDO
7MHz/8MHz
Modulation
DVB-T
&2)'0..436.4$04$0
DVB-C
4$04$04$04$04$0
6WDQGDUGYLGpR
03(*03#0/03(*03#+/+
6\VWqPH$XGLR
03(*OD\HU
Fonctions de base
(3*6RXVWLWUHV/&17e/e7(;7( (XURSH
&KDvQHVPpPRULVpHVPD[
FKDvQHV '9%7'9%&G\QDPLTXH
&RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHSDUDQEDVpHVXUODFRQVRPPDWLRQG¶pOHFWULFLWpGXWpOpYLVHXUIRQFWLRQQDQW
KHXUHVSDUMRXUSHQGDQWMRXUV/DFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHUpHOOHGpSHQGGHVFRQGLWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ
GXWpOpYLVHXU
(QUDLVRQGHVPLVHVDXSRLQWHWDPpOLRUDWLRQVFRQVWDPPHQWDSSRUWpHVjQRVSURGXLWVGHSHWLWHV
LQFRKpUHQFHVSHXYHQWDSSDUDvWUHGDQVFHVLQVWUXFWLRQV9HXLOOH]QRXVH[FXVHUSRXUODJrQHRFFDVLRQQpH
36
e
.b
&ODVVHG HI¿FDFLWppQHUJpWLTXH
re
/+'/('
or
nb
de
an
.v
w
Modèle
w
352/,1(
w
Marque
nl
ow
D
m
fro
'pSDQQDJH
d
de
oa
Informations techniques
6LYRWUHWpOpYLVHXUQ HVWSDVDOLPHQWpYpUL¿H]TXHVRQ
FRUGRQG DOLPHQWDWLRQHVWEUDQFKpGDQVXQHSULVHVHFWHXU
9RWUHWpOpYLVHXUQHUpDJLWSOXVDX[VLJQDX[GHOD
WpOpFRPPDQGH/HVSLOHVVRQWSHXWrWUHXVpHV6LF HVWOH
FDVYRXVSRXYH]WRXMRXUVXWLOLVHUOHVERXWRQVGHFRQWU{OH
VXUOHF{WpJDXFKHGXWpOpYLVHXU
7pOpFRPPDQGH(OOHQHIRQFWLRQQHSDV
6LYRXVQHSRXYH]SDVVpOHFWLRQQHUXQHVRXUFH
G HQWUpHLOHVWSRVVLEOHTX DXFXQDSSDUHLOQHVRLWEUDQFKp
&RQWU{OH]OHVFkEOHV$9HWOHVEUDQFKHPHQWVVLYRXV
DYH]HVVD\pGHEUDQFKHUXQDSSDUHLO
,PDJHGHPDXYDLVHTXDOLWp
$YH]YRXVVpOHFWLRQQpOHVWDQGDUG79DSSURSULp"
9RWUHWpOpYLVHXURXYRWUHDQWHQQHHVWLOWURSSURFKHG XQ
équipement audio non mis à la terre ou de lampes néon,
HWF"
'HVPRQWDJQHVRXGHVEkWLPHQWVKDXWVSHXYHQW
SURYRTXHUXQGpGRXEOHPHQWGHVLPDJHVRXGXJKRVWLQJ
3DUIRLVYRXVSRXYH]DPpOLRUHUODTXDOLWpGHO LPDJHHQ
PRGL¿DQWO RULHQWDWLRQGHO DQWHQQH
/ LPDJHRXOHWpOpWH[WHHVWLOLOOLVLEOH"9pUL¿H]TXHYRXV
DYH]VDLVLODERQQHIUpTXHQFH
6\QWRQLVH]jQRXYHDXOHVFKDvQHV
/DTXDOLWpG LPDJHSHXWrWUHGpJUDGpHVLGHX[DSSDUHLOV
VRQWEUDQFKpVVXUOHWpOpYLVHXUHQPrPHWHPSV'DQVFH
FDVGpEUDQFKH]O XQGHVDSSDUHLOV
,OQ \DSDVG LPDJH
/ DEVHQFHG LPDJHLQGLTXHTXHYRWUHWpOpYLVHXUQH
UHoRLWSDVGHVLJQDO$YH]YRXVXWLOLVpOHERXWRQDSSURSULp
VXUODWpOpFRPPDQGH"(VVD\H]jQRXYHDX9pUL¿H]TXH
ODVRXUFHDSSURSULpHDpWpVpOHFWLRQQpH
/ DQWHQQHHVWHOOHFRUUHFWHPHQWEUDQFKpH"
/HV¿FKHVVRQWHOOHVFRUUHFWHPHQWEUDQFKpHVGDQVOHV
FRQQHFWHXUVG DQWHQQH"
/HFkEOHG DQWHQQHHVWLOHQGRPPDJp"
/HV¿FKHVXWLOLVpHVSRXUOHEUDQFKHPHQWGHO DQWHQQH
VRQWHOOHVDSSURSULpHV"
(QFDVGHGRXWHFRQVXOWH]OHYHQGHXUORFDO
,OQ¶\DSDVGHVRQ
/DIRQFWLRQVRXUGLQHGXWpOpYLVHXUDWHOOHpWpDFWLYpH
"3RXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQVRXUGLQHDSSX\H]VXUOH
ERXWRQRXPRQWH]OHYROXPH
8QVHXOKDXWSDUOHXUGLIIXVHOHVRQ/DEDODQFHHVWHOOH
UpJOpHVXUXQVHXOKDXWSDUOHXU"
37
e
.b
3DVG¶DOLPHQWDWLRQ
7pOpFRPPDQGH(OOHQHIRQFWLRQQHSDV
re
8QSKpQRPqQHGHJKRVWLQJSHXWVHSURGXLUHORUVGH
O DI¿FKDJHG XQHLPDJHSHUVLVWDQWH LPDJH¿[HRXHQ
SDXVH /DSHUVLVWDQFHGHO LPDJHGXWpOpYLVHXU/('
GLVSDUDvWDSUqVXQFRXUWPRPHQW(VVD\H]GHUpJOHUOH
SUREOqPHHQpWHLJQDQWOHWpOpYLVHXUXQPRPHQW3RXU
pYLWHUFHODQHODLVVH]SDVO pFUDQDYHFXQHLPDJH¿[H
SHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH
or
nb
de
an
.v
w
w
w
,PDJHSHUVLVWDQWH±JKRVWLQJ
nl
ow
D
d
de
oa
Informations techniques
fro
Vidéo
TS(*.ts, *.trp, *tp)
MKV(*.mkv)
*.flv
5HPDUTXHV
03(*
03(*03
03(*63
03(*$63
03(*;9,'
+ $9& 03
Level 4
+ $9& +3
Level 4
03(*03
03(*03
e
.b
MPEG-4(*.mp4)
'pFRGDJH$XGLR
re
MPEG(*.mpeg,
*.mpg, *.dat, *vob)
'pFRGDJH9LGpR
or
nb
de
an
.v
w
*.avi
'pFRGDJH
w
([WHQVLRQGH¿FKLHU
w
&DWpJRULHV
multimédia
m
)RUPDWVGH¿FKLHUFRPSDWLEOHV
03(*/D\HU
03(*63
03(*/D\HU
03(*$63
03(*;9,'
+ $9& 03
03(*/D\HU
Level 4
+ $9& +3
AAC-LC
Level 4
03(*
+($$&9
03(*03
+ $9& 03/HYHO +($$&9
4
+ $9& +3/HYHO
4
03*(03(*03(*
Jusqu'à 1080p à 30F
+-XVTX jSj)
$$&$$&/& W\SH
+($$&9 W\SH6%5 +(
$$&9 W\SH6%536
03(*
03(*03
03(*63
03(*$63
03(*;9,'
+ $9& 03
Level 4
+ $9& +3
Level 4
+ $9& 03/HYHO
4
+ $9& +3/HYHO
4
03(*/D\HU
*.mp3
'pELWELQDLUHMXVTX jNELWV
)UpTXHQFHG¶pFKDQWLOORQQDJH
03(*/D\HU
Musique
AAC(*.aac,*m4a)
AAC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
*.wav
LPCM
ADPCM
[5pVROXWLRQ%DVHOLQH
x 4320
7DLOOH0RGH3URJUHVVLI [
1024
7DLOOHGH¿FKLHU 0R
Mode Baseline
3KRWR
*.jpg
*.jpeg
Texte
*.txt
0RGH3URJUHVVLI
UTF-8
81,&2'($6&,,
7DLOOHGH¿FKLHU 0R
6\VWqPHGH¿FKLHUV+L6SHHG)6)$717)6 OHV¿FKLHUVFRPSUHVVpV17)6VHVRQWSDVVXSSRUWpV
)RQFWLRQ(QUHJLVWUHXUYLGpR0LVHHQYHLOOHGHO HQUHJLVWUHPHQW'pFDODJHWHPSRUHO5pVHUYDWLRQ
G HQUHJLVWUHPHQW
5HPDUTXH¿FKLHUVDXPD[LPXPVXSSRUWpVSRXUFKDTXHGRVVLHU
/HVOLFHQFHVFRQFHUQDQWOHVVSpFL¿FDWLRQVFLGHVVXVVRQWVXSSRVpHVrWUHREWHQXHVSDUOHVFRQVRPPDWHXUVHX[
PrPHV
38
nl
ow
D
d
de
oa
eWLTXHWWHpQHUJLH
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
L1950HD LED
18
47
26
18.5
0,6($85(%87
MISE AU REBUT
(QWDQWTXHUHYHQGHXUQRXVQRXVSUpRFFXSRQVGHO HQYLURQQHPHQW
$LGH]QRXVHQREVHUYDQWWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVGHPLVHDXUHEXWGHYRVSURGXLWVHPEDOODJHVHWOHFDVpFKpDQW
DFFHVVRLUHVHWSLOHV1RXVGHYRQVWRXV°XYUHUSRXUODSURWHFWLRQGHVUHVVRXUFHVQDWXUHOOHVHWQRXVHIIRUFHUGH
UHF\FOHUWRXVOHVPDWpULDX[G XQHPDQLqUHTXLQHSXLVVHQXLUHQLjQRWUHVDQWpQLjO HQYLURQQHPHQW1RXVGHYRQV
WRXVQRXVFRQIRUPHUVWULFWHPHQWDX[ORLVHWUqJOHPHQWVGHPLVHDXUHEXWpGLFWpSDUQRVDXWRULWpVORFDOHVeYLWH]GH
MHWHUYRVSURGXLWVpOHFWULTXHVGpIHFWXHX[RXREVROqWHVHWYRVSLOHVXVDJpHVDYHFYRVRUGXUHVPpQDJqUHV
&RQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXURXYRVDXWRULWpVORFDOHVSRXUFRQQDvWUHOHVLQVWUXFWLRQVGHPLVHDXUHEXWHWGHUHF\FODJH
'pSRVH]OHVSLOHVDXSRLQWGHFROOHFWHSRXUUHF\FODJHOHSOXVSURFKHGHFKH]YRXV/HJXLGHG LQVWUXFWLRQGXSURGXLW
YRXVLQGLTXHH[DFWHPHQWFRPPHQWSURFpGHUSRXUHQOHYHUOHVSLOHVXVDJpHV
1RXVQRXVH[FXVRQVG DYDQFHSRXUOHVGpVDJUpPHQWVFDXVpVSDUOHVTXHOTXHVHUUHXUVPLQHXUHVTXHYRXVSRXUULH]
UHQFRQWUHUJpQpUDOHPHQWGXHVDX[FRQVWDQWHVDPpOLRUDWLRQVTXHQRXVDSSRUWRQVjQRVSURGXLWV
Hotline Darty France
4XHOVTXHVRLHQWYRWUHSDQQHHWOHOLHXG DFKDWGHYRWUHSURGXLWHQ)UDQFHDYDQWGHYRXVGpSODFHUHQPDJDVLQ'DUW\
DSSHOH]OH SUL[G XQDSSHOORFDO MHWK
Hotline Vanden Borre
/HVHUYLFHDSUqVYHQWHHVWMRLJQDEOHDXGXOXQGLDXYHQGUHGLGHKjKHWOHVDPHGLGHKjK
(QUDLVRQGHVPLVHVDXSRLQWHWDPpOLRUDWLRQVFRQVWDPPHQWDSSRUWpHVjQRVSURGXLWVGHSHWLWHVLQFRKpUHQFHV
SHXYHQWDSSDUDvWUHGDQVFHVLQVWUXFWLRQV9HXLOOH]QRXVH[FXVHUSRXUODJrQHRFFDVLRQQpH
'DUW\+ROGLQJV6$6URXWHG $XOQD\%RQG\)UDQFH
39
nl
ow
D
d
de
oa
Inhoud
m
fro
2
Entertainment
Veiligheidsinformatie
3
Overige informatie
5-12
6SHFL¿FDWLHV
Aan de slag
Aansluitingen aan de linkerkant
Aansluitingen in linker benedenhoek
HDMI-aansluitingen
VGA-aansluitingen
Basisfuncties
36
36
Productondersteuning
Productondersteuning
Ondersteunde bestandsformaten
37-38
37
38
Energielabel
39
VERWIJDERING
39
11
12
12
13
13
14-16
14
15
16
16
17-32
Door de menu’s navigeren - Een bron sele
cteren
17
Elektronische programmagids (EPG) (DTVmodus)
17
Teletekst (ATV-modus)
18
Digitale teletekst (DTV-modus)
19
Een DTV-programma op een USBopslagapparaat opnemen
19
Programmering van de timer
20
Opgenomen programma afspelen
21
Beeldbeheer (ATV / DTV-modus)
21
Beeldbeheer
22
Geluidsbeheer
22-23
Kanaalbeheer (ATV / DTV-modus) 23-28
Vergrendelingsbeheer
28
Instellingenbeheer
28-32
1
e
.b
Aansluitingen
5
5
6
7-10
10
10
10
33-35
re
TV - Kenmerken
Toebehoren meegeleverd
De stander installeren / verwijderen
Overzicht van de afstandsbediening
Bedieningsknoppen (zijkant)
Antenne-aansluiting
Stroomaansluiting
Afstandsbediening - de batterijen
installeren
De TV aan- en uitzetten
Bediening via de knoppen op de TV
Bediening via de afstandsbediening
Initiële instellingen
Algemene werking
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Waarschuwingen
nl
ow
D
m
fro
WAARSCHUWINGEN
d
de
oa
WAARSCHUWINGEN
w
Ventilatie
Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals kaarsen, op het apparaat.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat.
Stel het apparaat niet bloot aan druppelend of spattend water en plaats geen, met vloeistof gevulde, voorwerpen zoals
vazen op het apparaat.
Daar waar de stekker of een aansluiting op een apparaat als uitschakelapparaat wordt gebruikt, dient een dergelijke
voorziening gemakkelijk bereikbaar zijn voor de bediening.
Stel batterijen (accu of geïnstalleerde batterijen) nooit bloot aan overmatige warmte zoals zonlicht, vuur, etc.
Maak om het milieu te beschermen gebruik van de lokale recyclingvoorzieningen voor het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Om gehoorbeschadiging te vermijden, luister niet gedurende een lange periode aan een hoog volumeniveau.
2
e
.b
Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de ventilatiegaten met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed,
gordijn, etc.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden
gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving.
nl
ow
D
d
de
oa
Veiligheidsinformatie
fro
m
Belangrijk - Lees deze handleiding volledig door voordat u het artikel in elkaar zet of
gebruikt
VERWIJDER DE BEHUIZING (OF HET ACHTERPANEEL) NIET, OM
HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
GEREPAREERD KUNNEN WORDEN.
LAAT REPARATIEWERKZAAMHEDEN OVER AAN DAARTOE
BEVOEGDE PERSONEN.
Voedingsbron
'H79PDJDOOHHQZRUGHQDDQJHVORWHQRSHHQ
V AC, 50 Hz stopcontact.
:DDUVFKXZLQJ Laat uw TV niet in stand-by of
ingeschakeld wanneer u uw woning verlaat.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
is bedoeld om de gebruiker te wijzen op de
aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de literatuur bij het
apparaat.
+RXGKHWVQRHUDOWLMGELMGHVWHNNHUYDVWRQWNRSSHOGH
TV niet van de voeding door aan het snoer te trekken.
5DDNKHWVQRHUVWHNNHUQRRLWPHWQDWWHKDQGHQDDQGLW
kan een kortsluiting of elektrische schok veroorzaken.
0DDNQRRLWHHQNQRRSLQKHWVQRHUHQPDDNKHWQRRLW
aan andere snoeren vast.
De televisie op een gepaste plaats
installeren
/HJVQRHUHQRSHHQGHUJHOLMNHPDQLHU]RGDWQLHPDQGHU
over kan struikelen of over kan rijden.
/DDWHHQYULMHUXLPWHYDQPLQVWHQVFPURQGDOOH]LMGHQ
van de televisie om voor voldoende ventilatie te zorgen
(HQEHVFKDGLJGVQRHUVWHNNHUNDQEUDQGJHYDDURIHHQ
risico op elektrische schokken opleveren. Als het snoer/
de stekker is beschadigd, laat het alleen vervangen door
een vakbekwame technicus.
10cm
10cm
10cm
Vocht en water
*HEUXLNGH]H79niet in een vochtige ruimte (vermijd
badkamers, gootsteen in de keuken en in de buurt van
wasmachine).
6WHOGH]H79 niet bloot aan regen of water, dit kan
gevaar opleveren.
=RUJGDWGHYHQWLODWLHRSHQLQJHQQLHWZRUGHQEHOHPPHUG
3ODDWVGH79niet op een schuin of onstabiel oppervlak,
de TV kan kantelen.
2Pschade aan de TV te vermijden, plaats geen
voorwerpen op de TV.
*HEUXLNGH79DOOHHQLQHHQJHPDWLJGNOLPDDW
De televisie op een gepaste plaats
installeren
+HWVQRHUPRHWHHQYRXGLJEHUHLNEDDU]LMQ,QJHYDO
van een storm of onweer, wanneer u op vakantie gaat,
of wanneer de TV gedurende een lange periode niet
gebruikt zal worden, haal de stekker uit het stopcontact.
3ODDWVJHHQ79PHXEHOVWXNHWFRSKHWVQRHUHQ]RUJ
dat het snoer niet gekneld raakt.
3ODDWVgeen voorwerpen gevuld met water, zoals een
vaas, op het apparaat. Vermijd gedruppel of gespetter.
$OVHHQYRRUZHUSRIHHQYORHLVWRILQGHNDVWWHUHFKWNRPW
ontkoppel de TV en laat het controleren door een
vakbekwame technicus voordat u het toestel opnieuw
gebruikt.
Ventilation
'HJOHXYHQHQRSHQLQJHQRSGH79]LMQEHVWHPGYRRU
een goede ventilatie en een betrouwbare werking van het
toestel.
2PRYHUYHUKLWWLQJWHYHUPLMGHQEHOHPPHURIEHGHNGH]H
openingen op geen enkele manier.
6RXUFHVGHFKDOHXUHWÀDPPHV
6WHOGH79niet bloot aan direct zonlicht of een andere
warmtebron.
3
e
.b
OPGELET:
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
NIET OPENEN
Het bliksemschichtsymbool in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de gebruiker te wijzen
op de aanwezigheid van ongeïsoleerde,
“gevaarlijke spanning" in de behuizing van
het product, die sterk genoeg kan zijn om
een gevaar voor elektrocutie bij personen te
vormen.
nl
ow
D
d
de
oa
Veiligheidsinformatie
fro
m
Belangrijk - Lees deze handleiding volledig door voordat u het artikel in elkaar zet
of gebruikt
Muurmontage (optioneel)
Om letsel te vermijden, maak deze TV stevig aan de muur
vast overeenkomstig de gepaste installatie-instructies (als
deze optie voorhanden is).
LED-scherm
+HW/('VFKHUPLVHHQ]HHUKRRJWHFKQRORJLVFKSURGXFW
PHWFLUFDHHQPLOMRHQGXQQH¿OPWUDQVLVWRUHQRPYRRU¿MQH
beelddetails te zorgen. Het kan occasioneel voorkomen
dat er enkele niet actieve pixels op het scherm
verschijnen, als een vast blauwe, groene of rode punt. Dit
heeft echter geen negatieve invloed op de prestaties van
uw product.
=RUJGDWXKHWVFKHUPQLHWNUDVWPHWXZYLQJHUQDJHOVRI
een andere hard voorwerp.
:DDUVFKXZLQJ Risico op elektrische schokken,
probeer niet om deze TV zelf te repareren, onderhouden
of aan te passen. Neem contact op met de fabrikant of
een erkende reparateur.
Dit toestel is een Klasse 2 of dubbel geïsoleerd
elektrisch apparaat. Een aansluiting op een
elektrische aarding is aldus niet nodig.
:DDUVFKXZLQJ2PEUDQGJHYDDU
te voorkomen, houd kandelaars
en andere open vlammen op elk
moment uit de buurt van dit product.
Reiniging
+DDOGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWYRRUGDWXGH79
reinigt.
*HEUXLNJHHQYORHLEDUHVFKRRQPDDNPLGGHOHQRI
schoonmaakmiddelen in spuitbussen Maak alleen schoon
met een zachte, droge doek.
Batterijen
:DDUVFKXZLQJ(HQYHUNHHUGHLQVWDOODWLHYDQGH
batterijen kan het lekken of roesten van de batterijen
veroorzaken wat tot schade aan de afstandsbediening
kan leiden.
0HQJgeen oude en nieuwe batterijen of
batterijen van een verschillend type.
*RRLgeen batterijen in het vuur.
*RRLgeen batterijen samen met het normale huisafval
weg, lever het in bij een lokaal recyclingcentrum.
Vervangingsonderdelen
Als vervangingsonderdelen nodig zijn, zorg dat de
reparateur alleen vervangingsonderdelen gebruikt
die door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde
eigenschappen als de originele hebben. Het gebruik van
ongeoorloofde vervangingsonderdelen kan leiden tot
brand, elektrische schok of andere gevaren.
4
[Europese Unie]
Beste klant,
Dit apparaat is in overeenstemming met de geldende Europese
richtlijnen en normen inzake elektromagnetische compatibiliteit
en elektrische veiligheid.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay, 93140 Bondy, France
Licentie-informatie
'9%HQGH'9%ORJR¶V]LMQKDQGHOVPHUNHQYDQKHW'9%
project.
9HUYDDUGLJG RQGHU OLFHQWLH YDQ 'ROE\ /DERUDWRULHV
Dolby, Dolby Audio en het double-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
'H WHUPHQ +'0, HQ +'0, +LJK'HILQLWLRQ 0XOWLPHGLD
Interface, en het HDMI logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC
in de Verenigde Staten en andere landen.
e
.b
2YHUPDWLJHJHOXLGVGUXNGRRURRUWHOHIRRQVRI
koptelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Wees
voorzichtig.
:DDUVFKXZLQJRisico op blootstelling aan straling van
klasse 1/ klasse 3b zichtbare en onzichtbare laserstralen.
Open de TV niet en kijk niet rechtstreeks in de straal.
re
Volume van de koptelefoon
Reparatie
or
nb
de
an
.v
w
w
w
3ODDWVGH79QLHWLQGHEXXUWYDQHHQRSHQYODP
of een andere warmtebron, zoals een elektrisch
verwarmingstoestel.
3ODDWVJHHQYRRUZHUSHQPHWHHQRSHQYODP]RDOVHHQ
aangestoken kaars, op de TV.
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
Meegeleverd toebehoren
m
fro
TV - Kenmerken
w
w
79
or
nb
de
an
.v
w
2SDIVWDQGEHGLHQGHNOHXUHQ/('79
9ROOHGLJJHwQWHJUHHUGHGLJLWDOH79 '9%7
e
.b
re
+'0,DDQVOXLWLQJHQYRRUGLJLWDOHYLGHRHQDXGLR
Deze aansluiting is tevens ontworpen voor het
DDQQHPHQYDQKLJKGH¿QLWLRQVLJQDOHQ
86%LQJDQJ
SURJUDPPD¶VYDQ9+)8+) DQDORRJ
SURJUDPPD¶VYRRUGLJLWDOHPRGXV ,'79
6WDQGHU
26'PHQXV\VWHHP
6WHUHRJHOXLGVV\VWHHP
7HOHWHNVWIDVWH[W723WH[W
.RSWHOHIRRQDDQVOXLWLQJ
0,1,<3%35NDEHO
$XWRPDWLVFKSURJUDPPHULQJVV\VWHHP
9RRUXLW$FKWHUXLWKDQGPDWLJHDIVWHOOLQJ
,QVODDSWLPHU
0,1,$9NDEHO
.LQGHUVORW
$9/ $XWRPDWLVFKHYROXPHEHJUHQ]LQJ
3// )UHTXHQWLH]RHNHQ
MUTE
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
$IVWDQGVEHGLHQLQJ
3&LQJDQJ
CH.LIST
ASPECT
EPG
3OXJ 3OD\YRRU:LQGRZV0(;3
Vista
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
%DWWHULMHQ[$$$
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
5
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
fro
m
De stander installeren / verwijderen
w
w
DE MUURSTEUN INSTALLEREN
1.Plaats de TV met de schermzijde naar onder
gericht op een vlak oppervlak. Bescherm het
scherm met behulp van een doek. Vind de
onderkant van de stander.
1.Plaats de LED LCD televisie op een stevig
oppervlak. Plaats zacht materiaal over de
voorkant van het scherm om schade te
vermijden.
2.Maak de beugel van de stander vast aan de
onderkant van de TV met behulp van de vier
schroeven.
2.Verwijder de vier schroeven uit de TV.
4. Gebruik de vier meegeleverde schroeven om
de TV aan een muurbeugel (niet meegeleverd)
vast te maken met gebruik van de vier VESA
standaard gaten aan de achterkant van de
televisie.
MEDEDELINGEN OVER DE INSTALLATIE
Deze TV kan alleen worden aangesloten op
eenAC 100-240 Volt, 50/60 Hz stopcontact. Sluit
de TV nooit aan op gelijkstroom.
Plaats de TV in een kamer waar het licht het
scherm niet rechtstreeks kan raken. Totale
duisternis of een weerspiegeling op het scherm
kan leiden tot vermoeidheid van de ogen. Een
zachte en indirecte verlichting is aanbevolen om
comfortabel TV te kijken.
=RUJYRRUYROGRHQGHYULMHUXLPWHWXVVHQGH79
en de muur om voldoende ventilatie te hebben.
Plaats het apparaat nooit in een ruimte met een
hoge temperatuur om schade aan de kast of
een vroegtijdige storing van een component te
vermijden.
6
75 x 75mm VESA montage
e
.b
3.Verwijder de stander.
re
or
nb
de
an
.v
w
De stander in elkaar zetten
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
fro
m
Overzicht van de afstandsbediening
6FKDNHOWGH79WXVVHQGH21HQ67$1'%<
modus.
MUTE
MUTE
1
3. P.MODE
'HEHHOGPRGXVVHOHFWHUHQ'\QDPLVFK
Standaard / Mild / Persoonlijk.
PMODE SMODE
FAV
e
.b
Het geluid van uw TV dempen en herstellen.
2
re
2.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1.
SLEEP
3
6
5
4
7
4. S.MODE
'HDXGLRPRGXVVHOHFWHUHQ6WDQGDDUG
Muziek / Persoonlijk / Film.
8
9
5. FAV
Toegang tot uw favoriete kanalen in de
digitale TV-modus krijgen.
10
6. SLEEP
12
CH.LIST
11
ASPECT
13
De TV-inslaaptimer instellen
EPG
AUDIO
7. 0-9 Cijferknop
Druk om een programma te selecteren. (ATV
/ DTV-modus)
EXIT
MENU
8. -/--
ENTER
Druk op deze knop voordat u een programma
groter dan 09 invoert.
DISPLAY
SOURCE
9.
Naar vorig bekeken kanaal teruggaan. (ATV /
DTV-modus)
TEXT
10. VOL+/INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
Het volume regelen.
11. CH
/
Een kanaal kiezen.
12. CH.LIST
De kanaallijst weergeven (ATV / DTV-modus)
13. ASPECT
6HOHFWHHUXLWGHYROJHQGHPRGXVLQVWHOOLQJHQ
)XOO=RRP=RRP$XWR
7
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
fro
m
Overzicht van de afstandsbediening
De EPG (Elektronische Programmagids)
weergeven. (DTV-modus)
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
14. EPG
PMODE SMODE
Druk om de audiomodus te doorlopen.
FAV
e
.b
15. AUDIO
SLEEP
Ɣ
Het huidig programma opnemen. (DTV-modus)
17. MENU
Het OSD (On Screen Display) menu weergeven.
18. EXIT
Het OSD (On Screen Display) menu weergeven.
ŻźŸŹ
CH.LIST
Het OSD (On Screen Display) menu weergeven.
ENTER
ASPECT
(HQVHOHFWLHLQGH26'PHQX VEHYHVWLJHQ
(HQOLMVWPHWNDQDOHQZHHUJHYHQGLHLQKHW
geheugen van deTV-tuner zijn opgeslagen.
15
14
EPG
17
MENU
16
AUDIO
EXIT
18
20. SOURCE
Tussen de verschillende ingangssignaalbronnen
VHOHFWHUHQ'79$79$96&$57<3E3U
HDMI / PC / MEDIA.
21. DISPLAY
De informatie over het programma weergeven/
verwijderen.
22.
19
20
21
DISPLAY
SOURCE
22
TEXT
Snel achteruit afspelen (USB-modus)
Snel vooruit afspelen (USB-modus)
Naar het begin van de vorige hoofdstuk /
track / foto gaan. (USB-modus)
Naar het begin van de volgende hoofdstuk /
track / foto gaan. (USB-modus)
8
ENTER
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
fro
m
Overzicht van de afstandsbediening
De teletekstfunctie in- en uitschakelen. (ATV /
DTV-modus)
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
23. TEXT
PMODE SMODE
FAV
e
.b
24.
SLEEP
Druk eenmaal om te stoppen. (USB-modus)
Ź,,
$IVSHOHQPHWWLMGVYHUVFKXLYLQJVWDUWHQ
(DTV-modus)
+HWDIVSHOHQVWDUWHQRIRQGHUEUHNHQ 86%
modus)
26. INDEX
Het paginanummer van de index in teletekst
kiezen. (ATV / DTV-modus)
CH.LIST
ASPECT
27. SIZE
Om het beeld op de TV in teletekst te vergroten.
(ATV / DTV-modus)
EPG
28. REVEAL
AUDIO
EXIT
MENU
Verborgen informatie onthullen, zoals
DQWZRRUGHQLQHHQTXL]RSWHOHWHNVW $79'79
modus)
ENTER
29. HOLD
30. SUBPAGE
24
De subpagina op het teletekstscherm
weergeven. (ATV / DTV-modus)
23
31. SUBTITLE
De ondertitels die met het programma komen
weergeven. (DTV-modus)
DISPLAY
SOURCE
Meerdere pagina's op het scherm vastzetten.
(ATV / DTV-modus)
26
27
29
25
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
28
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
31
30
230(5.,1*$OVHUJHHQLQJDQJVVLJQDDOLV]DO
de TV automatisch in stand-by gaan of worden
uitgeschakeld.
9
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
fro
m
Bedieningsknoppen (zijkant)
w
w
2.KANAAL OMLAAG/OMHOOG knop
Doorloop de kanaallijst omhoog/omlaag. In het
menusysteem werken ze net zoals de omhoog/
omlaag knop op de afstandsbediening om de
menuopties aan te passen.
2SPHUNLQJ De locatie en benaming van
de functieknoppen en aan/uit-knop op de TV
kunnen afwijken naargelang het model van uw
TV.
3.MENU knop
Geeft het hoofdmenu weer of druk om naar het
vorig menu terug te gaan.
4.SOURCE knop
Druk om de signaalbron te selecteren.
5.
knop
Schakelt de TV in of zet de TV in stand-by.
2SPHUNLQJ9RRUEHSDDOGHPRGHOOHQ]HWGH
AAN/UIT-knop de TV aan of uit.)
Antenne-aansluiting
Sluit de “antenne” of “kabeltelevisie” stekker aan
op de ANTENNE-INGANG (ANT.) aansluiting
aan de achterkant van de TV.
Stroomaansluiting
2SPHUNLQJNa het uitpakken, zorg dat de TV
zich op kamertemperatuur bevindt voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
Steek de stekker in het stopcontact.
10
X
Y
Z
[
\
e
.b
2SPHUNLQJ In bepaalde menu’s werkt VOLUME
OMHOOG tevens zoals de ENTER knop op de
afstandsbediening.
re
Verhoogt/verlaagt het volume. In het
menusysteem werken ze net zoals de rechter /
linker richtingsknop op de afstandsbediening om
de menuopties aan te passen.
or
nb
de
an
.v
w
1.VOLUME OMLAAG/OMHOOGknop
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
fro
m
Afstandsbediening - De batterijen
installeren
w
w
$$$5;
e
.b
Installeer twee AAA/R3 batterijen of van een
JHOLMNVRRUWLJW\SH=RUJGDWGHEDWWHULMHQLQGH
juiste richting worden geplaatst en breng het
batterijdeksel opnieuw aan.
re
or
nb
de
an
.v
w
Haal het batterijdeksel aan de achterkant van
de afstandsbediening af door het tegelijkertijd
voorzichtig omlaag te duwen en achterwaarts te
trekken, zoals afgebeeld.
batterijen
2SPHUNLQJAls u de afstandsbediening
gedurende een lange periode niet zult gebruiken,
haal de batterijen uit. De afstandsbediening
kan anders schade oplopen door het lekken of
roesten van de batterijen.
De TV aan- en uitzetten
De TV aanzetten
De TV uitzetten
Met de stekker in het stopcontact en de TV in
de‘Stand-by’ modus.
Druk op de “ ” knop op de afstandsbediening
of druk op de
knop aan de zijkant van de TV,
de TV gaat vervolgens in stand-by.
Om de TV vanaf stand-by aan te zetten, via de:
D'HDIVWDQGVEHGLHQLQJdruk op de “
E'H79druk op de
de TV.
” knop.
knop aan de zijkant van
11
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
fro
Bediening via de afstandsbediening
m
w
w
Bediening via de knoppen op de TV
Programma kiezen
Druk op de CH /CH knoppen om het
volgende of vorige programma te selecteren.
Druk op de VOL+ knop om het volume te
verhogen. Druk op de VOL- knop om het volume
te verlagen. Een volumeschaal (schuifregelaar)
wordt op het scherm weergegeven.
Programma selecteren (Vorig of volgend
programma)
Druk op de CH
te selecteren.
knop om het vorig programma
Druk op de CH
knop om het volgend
programma te selecteren.
Programma selecteren (Directe toegang)
Druk op de cijferknoppen op de
afstandsbediening om programma’s tussen
0 en 9 te selecteren. De TV wordt op het
geselecteerde programma ingesteld.
X
MUTE
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
Y
Z
[
CH.LIST
\
ASPECT
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
De knop wordt gebruikt voor het selecteren van
OS en het wijzigen van de ingangsbron. Als de
afstandsbediening niet naar behoren werkt, vervang
de afstandsbediening of neem contact op met een
servicecentrum.
12
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
e
.b
Druk op de VOL+/VOL- knoppen om het volume
te verhogen of te verlagen.
Volume instellen
re
Volume instellen
De afstandsbediening is ontworpen om alle
functies van het model te bedienen.
or
nb
de
an
.v
w
De VOL+/VOL- knoppen werken standaard als
YROXPHRPKRRJRPODDJ=HOIVDOVWHOWXGH]H
knoppen op een andere functie in, de VOL+/
VOL- knoppen keren na een korte periode terug
naar de volumeregeling.
nl
ow
D
d
de
oa
Aan de slag
LCN
Selecteer LCN Type Aan of Uit.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1.Sluit een uiteinde van de RF coaxiale kabel
aan op de antenneaansluiting op de muur en het
DQGHUXLWHLQGHRSGH5) ȍ DDQVOXLWLQJDDQ
de onderkant van uw TV.
m
Initiële instellingen
fro
Initiële instellingen
Automatisch bijwerken van de kanalen
3.Met de stekker in het stopcontact en de TV in
de‘Stand-by’ modus. De TV wordt in stand-by
gezet. Het rode LED-controlelampje brandt op
het frontpaneel van de TV.
Start
4.In stand-by, druk op de “
” knop aan
de zijkant van de TV of op de knop op de
afstandsbediening om de TV aan te zetten. Het
rode LED-controlelampje wordt blauw.
5.De eerste keer u de TV aanzet, wordt het menu
Instellingen bij ingebruikname rechtstreeks
JHRSHQG'UXNRSGHŻŹŸźNQRSSHQRP
door het menu te navigeren en instellingen te
wijzigen.
Druk op de ENTER knop om het automatisch
afstemmen te starten. Het automatisch scannen
start. Het display toont de voortgang van het
afstemmen en het aantal gevonden kanalen.
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
First Time Setup
OSD Language
Mode Setting
Country
Tuner Type
Auto Scan
LCN
Auto Channel Update
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
6.Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan,
druk op de MENU knop om het afstemmen
halverwege af te breken. De TV gaat
rechtstreeks naar het ATV-afstemmen. U kunt
de bovenstaande stap herhalen als u het ATVafstemmen wilt overslaan.
English
Home Mode
France
Antenna
DTV+ATV
On
Off
Start
Move
e
.b
Selecteer Automatisch bijwerken van de kanalen
Type Aan of Uit.
re
2.Steek de stekker in het snoer eenmaal alle
aansluitingen zijn gemaakt.
EXIT: Exit
OSD-taal
Selecteer uw gewenste taal voor het menu dat
op het scherm wordt weergegeven. De taal van
het menu die op het scherm wordt weergegeven
is standaard op het Frans ingesteld.
Algemene werking
Druk op de SOURCE knop op de
afstandsbediening en selecteer DTV om de TV
op digitale aardse televisie-uitzendingen in te
stellen.
Modusinstelling
Informatiebanner
Selecteer uw gewenste modusinstelling.
Telkens u het kanaal wijzigt met behulp van de
CH / CH knoppen of de cijferknoppen, geeft
de TV in de linker bovenhoek van het scherm het
uitzendbeeld samen met een informatiebanner
weer (alleen beschikbaar in de DTV/ATV
modus).
7KXLVPRGXV7KXLVQDDU79NLMNHQ
:LQNHOPRGXV,QGH:LQNHOPRGXVLVGH
helderheid hoger dan in de Thuismodus.
Land
Selecteer het land waar u de TV zult bedienen.
Het land is standaard op Frankrijk ingesteld.
Tunertype
6HOHFWHHUKHWWXQHUW\SH.DEHO$QWHQQH
De informatiebanner kan tijdens het TV kijken
op elk moment worden weergegeven door op
de DISPLAY knop op de afstandsbediening te
drukken.
Automatisch scannen
6HOHFWHHUKHWDXWRPDWLVFKVFDQW\SH'79$79
DTV /ATV.
13
nl
ow
D
m
fro
Aansluitingen aan de linkerkant
d
de
oa
Aansluitingen
w
w
or
nb
de
an
.v
w
1.Koptelefoonaansluiting
Een externe koptelefoon op de TV aansluiten.
Sluit aan op de KOPTELEFOON aansluiting om
met een koptelefoon naar de TV te luisteren.
re
e
.b
2SPHUNLQJ Het volume van de koptelefoon kan
worden gewijzigd met de “VOL+” of “VOL-” knop.
2.PC Ingang (VGA) / PC AUDIO
Sluit een personal computer aan op de TV. Sluit
de PC-kabel aan op de PC INGANG op de TV
en de PC UITGANG op de TV.
2SPHUNLQJ$OVHHQH[WHUQDSSDUDDWYLDGH
SCART-aansluiting is aangesloten, schakelt de
TV automatisch naar de SCART-modus.
4.COAX OUT
RF IN
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten.
Sluit de SCART-kabel aan op de SCARTaansluiting op de TV en de SCART-aansluiting
op het extern apparaat (decoder, VCR of DVDspeler).
5
COAX OUT
3.SCART
4
SCART
2SPHUNLQJAls u een apparaat op de TV
aansluit via de PC-kabel, gebruik tevens een
audiokabel om uw apparaat op de 3&$8',2
,1*$1* aan te sluiten om audio in te schakelen.
3
Sluit een antenne of TV-kabel aan. Als u een
decoder of een mediarecorder gebruikt, sluit de
antennekabel via het apparaat op de TV aan met
behulp van een gepaste antennekabel.
14
2
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
5.RF ingang (ANT.)
VGA IN
Sluit een soundbar, digitaal luidsprekersysteem
of home theatersysteem op deze aansluiting aan
om via externe luidsprekers naar de TV-audio te
luisteren.
1
nl
ow
D
m
fro
Aansluitingen in linker benedenhoek
d
de
oa
Aansluitingen
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
Sluit een apparaat aan met een HDMIDDQVOXLWLQJ'H79NDQ+LJK'H¿QLWLRQEHHOGHQ
weergeven vanaf apparaten zoals een
+LJK'H¿QLWLRQVDWHOOLHWRQWYDQJHURI'9'
speler. Deze apparaten moeten via de HDMI
aansluitingen of componentaansluiting worden
aangesloten. Voor een HDMI naar HDMIaansluiting is er geen geluidsaansluiting nodig.
w
w
6.HDMI ingang
2SPHUNLQJ'H+'0,SRRUWRQGHUVWHXQWGH
ARC-functie.
Aansluiting naar een DVD-speler, digitale settop-box of ander AV-apparatuur met component
<3E3U YLGHRXLWJDQJVDDQVOXLWLQJHQ
2SPHUNLQJ*HEUXLNGH/$8',2,15
DDQVOXLWLQJZDQQHHUX<3E3UDXGLRZLOW
DDQVOXLWHQ
9.AV ingang
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
<3E3ULQJDQJVDDQVOXLWLQJLVDOOHHQJHVFKLNWYRRU
<3E3UPLQLNDEHO
9
8
USB
8.MINI YPbPr
10
7
HDMI(ARC)
Apparaten op de TV aansluiten die een snelle
gegevensuitwisseling leveren. USB werkt in de
USB/DTV modus.
CI SLOT
7.USB-ingang
6
Aansluiting naar de composite VIDEO en AUDIO
(L/R) uitgangsaansluitingen op externe videoapparatuur.
10.CI-sleuf
Om een CI-kaart in te brengen. Een CI-kaart stelt
u in staat om alle kanalen waarop u geabonneerd
bent te bekijken. Voor meer informatie, zie de
sectie “Voorwaardelijke toegang”.
15
nl
ow
D
d
de
oa
Aansluitingen
fro
m
HDMI-aansluitingen
CI SLOT
USB
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
or
nb
de
an
.v
w
e
.b
HDMI(ARC)
re
Schakel zowel de TV als het apparaat uit voordat
u de aansluitingen maakt.
w
w
+'0,ODDWXJHQLHWHQYDQGHKLJKGH¿QLWLRQ
digitale beelden en hoogwaardig geluid door de
TV aan te sluiten op externe apparaten zoals
een DVD-speler, set-top box of spelconsole.
Voor meer informatie, raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het apparaat.
Tijdens het aansluiten, schakel de “Bron” in op
“HDMI´=LHGHVHFWLH³,QYRHUVHOHFWLH´
2SPHUNLQJHDMI-kabel is niet meegeleverd.
VGA-aansluitingen
U kunt een computer (PC) op uw TV aansluiten
om het scherm van uw computer op de TV weer
te geven.
Schakel zowel de computer als de TV uit voordat
u de aansluitingen maakt.
Maak gebruik van een 15-pin D-sub
weergavekabel om de PC op de TV aan te
sluiten. Gebruik een audiokabel tussen de
PC AUDIO ingangen aan de linkerkant van
de TV en de audio-uitgang op uw PC om een
geluidsverbinding tot stand te brengen.
Eenmaal de verbinding is gemaakt, schakel de
³%URQ´QDDU³3&´=LHGHVHFWLH³,QYRHUVHOHFWLH´
Stel de gewenste resolutie in. Meer informatie
over de resolutie kan in de “Bijlagen” worden
gevonden.
2SPHUNLQJDe VGA-kabel is niet meegeleverd.
16
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
VGA IN
SCART
COAX O
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Door de menu’s navigeren - Een bron selecteren
e
.b
3.Druk op de ENTER knop om uw keuze te
bevestigen.
re
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPGHJHZHQVWH
LQJDQJVEURQWHVHOHFWHUHQ'79$79$9
6&$57<3E3U+'0,3&0(',$
or
nb
de
an
.v
w
DTV
ATV
AV
SCART
YPbPr
HDMI
PC
MEDIA
w
w
SOURCE
1.Druk op de SOURCE knop aan de
zijkant van de TV of de SOURCE knop
op de afstandsbediening om de lijst met
ingangsbronnen weer te geven.
Soure:Exit
Elektronische programmagids (EPG) (DTV-modus)
Dit systeem is voorzien van een Elektronische
programmagids (EPG) om u te helpen tijdens
het doorlopen van alle mogelijke kijkopties.
De EPG biedt informatie zoals programmalijsten
en de start- en eindtijden voor alle beschikbare
diensten.Gedetailleerde informatie over het
programma is tevens vaak beschikbaar in de
EPG (de beschikbaarheid en hoeveelheid
programma-informatie zijn afhankelijk van uw
omroep).
Deze functie kan alleen worden gebruikt
wanneer de EPG-informatie door de omroepen
wordt uitgezonden.
De EPG geeft de programmagegevens voor de
volgende 7 dagen weer.
1.Druk op de EPG knop om EPG in te schakelen.
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
PrevDate
Move
11:35 Our Planet
NextDate
Schedule
Rec: Record
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
2.Druk opnieuw op de EPG knop of de EXIT
knop om EPG uit te schakelen en naar het
normaal TV kijken terug te gaan.
2SGUDFKWHQRSGHLQIRUPDWLHEDON
ROOD (Vorige datum)
Druk op de ROOD knop om de planning van de
vorige dag te bekijken.
GROEN (Volgende datum)
Druk op de GROEN knop om de planning van de
volgende dag te bekijken.
GEEL (Planning)
Druk op de GEEL knop om de vooraf ingestelde
herinneringen in de planningslijst te bekijken.
Druk op de GEEL knop om naar de EPG terug
te gaan.
BLAUW (Herinnering)
Druk op de BLAUW knop wanneer u zich
in het geselecteerde programma bevindt,
het instelmenu voor herinneringen wordt
weergegeven.
'UXNRSGHŻŹŸźNQRSSHQRPGHLQVWHOOLQJHQ
aan te passen en druk vervolgens op de Opslaan
knop om de instellingen te bevestigen. Na de
bevestiging wordt de EPG planningslijst met uw
vooraf ingestelde herinneringen weergegeven.
Druk op de GEEL knop om naar de EPG terug
te gaan. De TV wordt automatisch afgestemd op
het geselecteerde programma eenmaal het start.
REC
Programmering van de timer.
ENTER
Druk om gedetailleerde informatie over het
geselecteerde programma weer te geven (indien
beschikbaar).
17
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Teletekst (ATV-modus)
w
w
Dubbele teksthoogte
De teletekstfunctie inschakelen
Druk opnieuw op de SIZE knop. De tekst van
de onderste helft van de pagina wordt in een
dubbele teksthoogte weergegeven.
In de ATV-modus, druk op de TEXT knop om de
teletekstmodus te openen. Druk op de INDEX
knop om de INDEX pagina weer te geven.
Druk eenmaal op de TEXT knop om af te sluiten
en de TV gaat terug naar het kanaal naar waar u
aan het kijken bent.
Een tekstpagina selecteren
=RHNQDDUKHWSDJLQDQXPPHULQGHINDEX en
voer het in met behulp van de 0-9 knoppen. Het
paginanummer verschijnt in de linker bovenhoek
van het scherm.
De paginateller zoekt naar uw pagina.De pagina
wordt weergegeven eenmaal gevonden.
Om naar de volgende tekstpagina te gaan, druk
RSGHŸNQRS
Om naar de vorige tekstpagina te gaan, druk op
GHźNQRS
Om naar de INDEX pagina terug te gaan, voer
“100” in met behulp van de 0-9 knoppen of druk
op de INDEX knop.
Mix
Om een tekstpagina te bekijken terwijl u naar
een TV-programma kijkt, druk tweemaal op de
TEXT knop. De tekst wordt bovenop het Tvprogramma weergegeven.
18
Druk op de SIZE knop. De tekst van de bovenste
helft van de pagina wordt in een dubbele
teksthoogte weergegeven.
Druk opnieuw op de SIZE knop om naar de
volledige pagina terug te gaan.
Pagina VASTZETTEN
Als u de geselecteerde tekstpagina subpagina’s
bevat, worden deze subpagina’s automatisch
op volgorde met een bepaalde vertraging
weergegeven zodat u voldoende tijd hebt om de
pagina te lezen.
Om te vermijden dat de volgende subpagina
wordt geopend, druk op de HOLD knop.
Om de subpagina’s verder te doorlopen, druk
opnieuw op de HOLD knop.
$OWHUQDWLHI'UXNRSGHSUBPAGE knop en
gebruik vervolgens de 0-9 knoppen om een
paginanummer bestaande uit 4 cijfers in te
voeren.
Informatie onthullen
Druk op de REVEAL knop om verborgen
LQIRUPDWLHWHRQWKXOOHQ ELMYTXL]DQWZRRUGHQ
etc.).
Druk opnieuw op de REVEAL knop om de
informatie opnieuw te verbergen.
Fasttext
Aan de onderkant van het teletekstscherm
bevindt zich een rij met onderwerpen in rood,
groen, geel en blauw. De afstandsbediening heeft
een rij met kleurknoppen die overeenstemmen
met de rij met gekleurde onderwerpen op het
scherm.
Druk op een van de kleurknoppen om
rechtstreeks naar de pagina van het
overeenkomstig onderwerp te gaan.
e
.b
De melding “Geen teletekst” wordt op
het scherm weergegeven wanneer er
geen teletekst beschikbaar is.
Als u de tekst op de TV moeilijk kunt lezen, kunt
u de hoogte van de tekst verdubbelen.
re
=RUJGDWKHW7YNDQDDOQDDUZDDUXDDQ
het kijken bent teletekst uitzendt.
or
nb
de
an
.v
w
Teletekst is een gratis dienst van bepaalde TVstations met de allerlaatste informatie over
nieuws, weer, televisieprogramma’s, aandelen
en andere onderwerpen. Gebruik de teletekst
bedieningsknoppen om pagina’s met informatie
te bekijken die in de teletekst INDEX zijn
vermeld.
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
'UXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQRPHHQ
paginanummer te selecteren.
e
.b
3.Volg de instructies op de digitale teletekst en
ga naar de volgende stap door te drukken op
(17(5ŻŹ522'*52(1*((/%/$8:
knoppen, etc.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
1.In de DTV-modus, druk op de TEXT knop om
de teletekstpagina weer te geven.
w
Met digitale teletekst krijgt u toegang tot speciale
GLJLWDOHWHOHWHNVWGLHQVWHQHQVSHFL¿HNHGLHQVWHQ
die digitale teletekst uitzenden. U moet de
ondertitelingsfunctie uitschakelen voordat u
teletekst kunt gebruiken.
m
Digitale teletekst (DTV-modus)
4.Om de digitale teletekstdienst te wijzigen,
selecteer een andere dienst door te drukken op
GHŸźNQRSSHQ
$OWHUQDWLHI8NXQWRSGH522'NQRSRIGH
TEXT knop drukken om de teletekstinformatie
ZHHUWHJHYHQZDQQHHUHHQƔURGHORJRRSKHW
scherm wordt weergegeven (bijv. BBC).
5.Druk op de TEXT knop om af te sluiten.
Een DTV-programma op een USB-opslagapparaat opnemen
Gebruik deze functie om het DTV-programma
dat u op het hoofdscherm aan het bekijken bent
op te slaan om het later te bekijken. De opname
vanaf een vooraf ingesteld programma of directe
opname kan enige vertraging oplopen wanneer
het opnemen van het programma wordt gestart.
$OVHHQKDUGHVFKLMIZRUGWJHEUXLNW]RUJGDW
de netadapter van deze schijf op de voeding
is aangesloten.
$OVHHQ86%KXEZRUGWJHEUXLNW]RUJGDW
de netadapter van de hub op de voeding
is aangesloten aangezien het totaal
stroomverbruik hoger dan 500mA kan zijn.
=RUJGDWKHW86%SURJUDPPDLVLQJHEUDFKW
Anders, wordt er een waarschuwing
weergegeven.
'HPD[LPDOHRQGHUVWHXQGHRSVODJUXLPWH
voor de harde schijf is 1 TB.
'UXNRSGHƔURRGNQRSRPKHWSURJUDPPDGDW
u momenteel aan het bekijken bent op te nemen.
$OVXGHYLGHRVWUHDPLQJYDQHHQ
DTV-programma wilt opslaan, moet
de overdrachtssnelheid van het USBopslagapparaat minstens 5 MB/s zijn,
anders zullen het beeld en geluid van het
programma worden aangetast en wordt
er een waarschuwing op het scherm
weergegeven. Als dit zich voordoet, werk uw
USB-opslagapparaat bij.
Om de informatie over de opname weer te
JHYHQGUXNRSGHƔ5(&NQRS
+HWEHVWDQGVV\VWHHPRQGHUVWHXQWDOOHHQ
het FAT32-formaat.
+HW79VFKHUP]DOWLMGHOLMNEODQFR]LMQ
aangezien het enige tijd duurt om de
aangesloten harde schijf op te starten en te
stabiliseren. Dit is normaal en de starttijd kan
variëren naargelang het merk en de totale
opslagruimte van de aangesloten harde
schijf.
2QWNRSSHOKHW86%RSVODJDSSDUDDW
wanneer niet in gebruik.
'UXNRSGHŶ6WRSNQRSRPGHRSQDPHWH
stoppen.
De opname stopt automatisch als de schijf
vol is.
19
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Programmering van de timer
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
PrevDate
Schedule
Reminder
Rec: Record
Move
'UXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQRPGHVWDUWWLMG
aan te passen.
Eindtijd (voor Modus Eenmaal, Dagelijks,
Wekelijks)
'UXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQRPGHHLQGWLMGDDQ
te passen.
3.Na het voltooien van alle
recorderaanpassingen, druk op de Opslaan knop
om uw instellingen te bevestigen.
4.Na de bevestiging wordt de Instellijst met
geplande opname met uw vooraf ingestelde
herinneringen weergegeven.
11:35 Our Planet
NextDate
Starttijd (voor Modus Eenmaal, Dagelijks,
Wekelijks)
e
.b
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
Druk op de ENTER knop en vervolgens op de
ŻŹNQRSSHQRPKHWNDQDDOGDWXZLOWRSQHPHQ
te selecteren.
re
1.Druk op de EPG knop op de afstandsbediening.
Het EPG menu wordt weergegeven.
Kanaal
or
nb
de
an
.v
w
=RUJGDWKHW86%SURJUDPPDLVLQJHEUDFKW
Anders, wordt er een waarschuwing
weergegeven.
w
De opname vanaf een vooraf ingesteld
programma of directe opname kan enige
vertraging oplopen wanneer het opnemen van
het programma wordt gestart.
w
Deze functie wordt gebruikt na vervanging van
de accu.
ENTER: Display
EXIT: Exit
'UXNRSGHƔ 5(& NQRSRSGH
afstandsbediening terwijl in het geselecteerde
programma het Geplande opname menu wordt
ZHHUJHJHYHQ'UXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQ
om de instellingen in het OPNAME menu voor
GH)UHTXHQWLH.DQDDO6WDUWWLMGHQ(LQGWLMGWH
selecteren.
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
Setting Status
10:03
Group Frequency
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Scheduled Record - Group 1
25 Dec 2008 Thu.
Standby
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Setting Is Not In Use
5.Druk op de EXIT knop om EPG af te sluiten.
Frequency
Off
Hot Key
Move Up
Channel
1 BBC ONE
Move Down
Start Time
2008-12-25
Adjust
1 0 : 0 5
Adjust
OK
MENU
EXIT
Select
Return
Exit
End Time
2008-12-25
1 0 : 1 5
Save
Frequentie
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPGHIUHTXHQWLH 8LW
Eenmaal / Dagelijks / Wekelijks) te selecteren.
20
'H79VWDUWDXWRPDWLVFKPHWRSQHPHQ
eenmaal de vooraf ingestelde tijd is bereikt.
$OVHHQSURJUDPPDRSQDPHVWDUWZDQQHHU
de TV zich in stand-by bevindt, knippert het
LED-controlelampje afwisselend rood en
blauw.
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
Play Recorded Programme
m
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
e
.b
re
1.Druk op de SOURCE knop aan de zijkant
van de TV of de SOURCE knop op de
DIVWDQGVEHGLHQLQJGUXNYHUYROJHQVRSGHŸź
knoppen om de Mediamodus te selecteren en
druk vervolgens op de ENTER knop.
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPFILM te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
U kunt een opgenomen programma vanaf de
lijst met opgenomen programma’s of vanaf een
USB-opslagapparaat afspelen.
fro
Opgenomen programma afspelen
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
NQRSRPGHJHZHQVWHIXQFWLHWHVHOHFWHUHQ
Pauze / Vorige / Volgende / Snel terugspoelen /
Snel doorspoelen / Stop.
7.Druk op de EPG knop om het Snelmenu te
openen (Herhalen/Coderingstype)
Photo
Music
Movie
8.Druk op de EXIT knop om naar het vorig menu
terug te gaan.
Text
Beeldbeheer (ATV / DTV-modus)
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPXZ
opslagapparaat te selecteren en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Movie
USB1
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Beeld in het hoofdmenu te selecteren, druk
vervolgens op de ENTER knop en de eerste
optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPGHRSWLHGLHXLQ
het Beeldmenu wilt aanpassen te selecteren.
USB1
'UXNRSGHŻŹŸźNQRSSHQRPGHYROJHQGH
instellingen te wijzigen.
7,36
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPGH³86%395´
map te selecteren en druk vervolgens op de
ENTER knop.
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
8NXQWGHZDDUGHYRRUKHOGHUKHLGFRQWUDVW
scherpte en verzadiging wijzigen wanneer het
beeld zich in de modus Persoonlijk bevindt.
8NXQWRSGHP.MODE knop op de
afstandsbediening drukken om de Beeldmodus
direct te wijzigen.
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Picture
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPXZRSJHVODJHQ
programma te selecteren en druk vervolgens op
GHŹ,,NQRSRPWHEHNLMNHQ
6.Druk op de ENTER knop of de DISPLAY knop
om de functiebalk weer te geven. Druk op de
ŻŹNQRSSHQHQGUXNYHUYROJHQVRSGHENTER
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Hue
Colour Temp
Aspect Ratio
Move
Adjust
Standard
50
50
50
50
0
Standard
Full
MENU: Return
EXIT: Exit
21
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
Geluidsbeheer
Beeldmodus
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Geluid in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŻŹŸźNQRSSHQRPGHYROJHQGH
instellingen te wijzigen.
Contrast
7,36
Dit item past de markeringsintensiteit van het
beeld aan, de schaduw van het beeld wordt niet
gewijzigd.
8NXQWGHZDDUGHYRRUGHKRJHHQODJH
tonen wijzigen wanneer het beeld zich in de
Persoonlijke modus bevindt.
Scherpte
8NXQWRSGHNQRSS.MODE op de
afstandsbediening drukken om de Geluidsmodus
direct te wijzigen.
Dit item wijzigt de scherpte in de details van het
beeld aan.
Verzadiging
Dit item past de kleurverzadiging naar wens aan.
Kleurschakering
Dit item kan worden gebruikt voor het
compenseren van de kleuren tijdens de
transmissie in de NTSC-code
Kleurtemperatuur
Dit item kan de warme kleur (rood) en de koude
kleur (blauw) van het beeld naar wens verhogen
of verlagen. Als Koud wordt gekozen wordt de
blauwe kleur in het wit verhoogd. Als Warm
echter wordt gekozen wordt de rode kleur in het
wit verhoogd.
Beeldverhouding
Stelt u in staat om het scherm in verschillende
EHHOGIRUPDWHQWHEHNLMNHQ$XWR)XOO
=RRP=RRP
Sound
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround Sound
EQ Setting
AVL
SPDIF
Move
Adjust
Standard
0
0
0
Off
Off
PCM
MENU: Return
EXIT: Exit
Geluidsmodus
Stelt u in staat om een van de volgende audioYHUEHWHUHQGHRSWLHVWHVHOHFWHUHQ6WDQGDDUG
Muziek, Film en Persoonlijk. U kunt de waarde
voor de hoge en lage tonen wijzigen wanneer
het beeld zich in de modus Persoonlijk bevindt.
Hoge tonen
Schermmodus
Regelt de relatieve intensiteit van de hoge tonen.
6HOHFWHHUGH+'0,VLJQDDOVFKHUPPRGXV$XWR
Video / PC.
Lage tonen
Geavanceerde instellingen
15 UXLVUHGXFWLH 5HGXFHHUWKHWJHOXLGVQLYHDX
van het aangesloten apparaat (Medium / Sterk /
8LW=ZDN
'\QDPLVFKFRQWUDVW3DVWKHWG\QDPLVFK
FRQWUDVWDDQ 0HGLXP6WHUN8LW=ZDN
4.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
22
Regelt de relatieve intensiteit van de lage tonen.
Balans
Om het relatief volume van de luidsprekers
in een systeem met meerdere luidsprekers te
regelen.
Surround sound
Dit zorgt voor een surround sound op uw TV
past wanneer u het aanzet.
e
.b
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPGHRSWLHGLHXLQ
het Geluidsmenu wilt aanpassen te selecteren.
re
or
nb
de
an
.v
w
'LWLWHPSDVWGHRSWLVFKH¿EHUXLWYRHUYDQKHW
volledig beeld aan; dit wijzigt de lichtsterkte van
het beeld.
w
Helderheid
w
Stelt u in staat om een van de volgende beeld
YHUEHWHUHQGHRSWLHVWHVHOHFWHUHQ'\QDPLVFK
Standaard / Mild / Persoonlijk.
m
Beeldbeheer
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
Kanaalbeheer (ATV / DTV-modus)
EQ-instellingen
Tunertype
6WHOWXLQVWDDWRPHHQHTXDOL]HUPRGXVWH
VHOHFWHUHQ8LW5RFN3RS-D]]*HEUXLNHU
U kunt tevens de EQ waarde in de modus
Gebruiker wijzigen.
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIGHENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
m
Geluidsbeheer
e
.b
re
SPDIF
or
nb
de
an
.v
w
Schakelt de audiovolumenivelleerder in/uit.
w
w
AVL
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPTunertype
WHVHOHFWHUHQHQGUXNYHUYROJHQVRSGHŻŹ
knoppen om Kabel of Antenne te selecteren.
6HOHFWHHUGHGLJLWDOHDXGLRXLWJDQJVPRGXV$XWR
/ Uit / PCM.
Channel
Geluidstype
Wanneer een programma is geselecteerd, druk
op de MTS knop om de geluidsinformatie voor
het geselecteerd station weer te geven.
Uitzend
Mono
Stereo
Dual
Weergave op scherm
Mon
STER
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
DUAL I, DUAL II, Mixed
Automatisch scannen
Monogeluid selecteren
Als het stereosignaal in stereo-ontvangst zwak
is, schakel naar mono door op de MTS knop te
drukken. In mono-ontvangst, zal het geluid beter
zijn. Om naar stereo terug te gaan, druk opnieuw
op de MTS knop.
'HWDDONLH]HQYRRUXLW]HQGLQJHQLQWZHH
WDOHQ
Als een programma in twee verschillende
talen ontvangen kan worden, schakel naar
DUAL I, DUAL II, Gemengd of Mono door
herhaaldelijk op de MTS knop te drukken.
Gebruik deze functie om automatisch naar
alle beschikbare kanalen te zoeken en ze op
te slaan. Dit is over het algemeen aanbevolen
wanneer bepaalde kanalen zijn toegevoegd of
verwijderd door de omroep of u bent verhuisd.
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
vervolgens op de ENTER knop en de eerste
optie wordt gemarkeerd.
Channel
DUAL I
Stuurt de primaire uitzendtaal naar de
luidsprekers.
DUAL II
Stuurt de secundaire uitzendtaal naar de
luidsprekers.
Gemengd
Stuurt zowel de primaire als secundaire
uitzendtaal naar de luidsprekers.
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Adjust
Cable
Off
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP$XWRPDWLVFK
scannen te selecteren en druk vervolgens op de
ENTER knop om het submenu te openen.
23
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Kanaalbeheer (ATV / DTV-modus)
MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŻŹŸźNQRSSHQRPGRRUKHW
menu te navigeren en instellingen te wijzigen.
Land
Selecteer het land waar u de TV zult bedienen.
Off
e
.b
Adjust
Cable
OK: Select
Move
re
Move
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
France
DTV+ATV
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Channel
Auto Scan
Country
Mode
Start
MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP+DQGPDWLJ
scannen te selecteren en druk vervolgens op de
ENTER knop. In het submenu,selecteer Digitaal
handmatig scannen en druk vervolgens op de
ENTER knop.
Tunertype is Antenne
Modus
6HOHFWHHUGHDXWRPDWLVFKVFDQPRGXV'79
ATV / DTV / ATV. (DTV-modus)
Start
Digital Manual Scan
Digital Scan
Start
Frequency
Strength
CH21
474.00 MHz
0
Druk op deENTER knop om het automatisch
afstemmen te starten.
Move
Auto Scan
Scanning
0~9 Input
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Tunertype is Kabel
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Digital Manual Scan
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
EXIT: Exit
Als u het afstemmen stopt voordat het
is voltooid, zal de TV een “geen signaal”
fout aangeven. Dit is normaal omdat het
geheugen met alle vorige ingestelde
kanalen is gewist voordat het afstemmen
werd uitgevoerd.
Handmatig scannen (DTV-modus)
Stelt u in staat om het kanaal in de DTB-modus
KDQGPDWLJ¿MQDIWHVWHPPHQ
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
Network ID
Frequency
Symbol Rate
Modulation
Start
Strength
Move
Adjust
Auto
474000 KHz
Auto
Auto
0
MENU: Return
EXIT: Exit
Tunertype is Antenne.
'LJLWDDOVFDQQHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
het gewenste kanaal te selecteren.
6WDUW'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP6WDUWWH
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop om het afstemmen te starten.
Tunertype is Kabel.
1HWZHUN,''UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPGH
QHWZHUN,'WHVHOHFWHUHQ$XWRPDWLVFKRIGLJLWDOH
nummers invoeren.
6\PERROVQHOKHLG'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
GHV\PERROVQHOKHLGWHVHOHFWHUHQ$XWRPDWLVFK
of digitale nummers invoeren.
0RGXODWLH'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
0RGXODWLHWHVHOHFWHUHQ$XWR4$04$0
64QAM, 128QAM, 256QAM.
6WDUW'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP6WDUWWH
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop om het afstemmen te starten.
24
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Kanaalbeheer (ATV / DTV-modus)
w
AFC
Stelt u in staat om het kanaal in de ATV-modus
KDQGPDWLJ¿MQDIWHVWHPPHQLQJHYDOKHWVOHFKW
wordt ontvangen.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP$)&WHVHOHFWHUHQ
GUXNRSGHŻŹNQRSSHQRP$DQRI8LWWH
selecteren.
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
vervolgens op de ENTER knop en de eerste
optie wordt gemarkeerd.
Start
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
Handmatig scannen (ATV-modus)
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP6WDUWWHVHOHFWHUHQ
en druk vervolgens op de ENTER knop om het
afstemmen te starten.
Automatisch bijwerken van de kanalen
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPHandmatig
scannen te selecteren en druk vervolgens op
de ENTER knop. In het submenu, selecteer
Analoog handmatig scannen en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Analog Manual Scan
Analog Scan
Channel to Save
Colour System
Sound System
AFC
Start
Move
Fine tune
420.25 MHz
CH001
Auto
Auto
Off
0~9 Input
MENU: Return
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPAutomatisch
kanaal bijwerken te selecteren en druk
YHUYROJHQVRSGHŻŹNQRSSHQRP$DQRI8LWWH
selecteren.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
EXIT: Exit
Analoog scannen
'HKXLGLJHIUHTXHQWLHZRUGWZHHUJHJHYHQ
GUXNRSGHŻŹNQRSSHQRPGHIUHTXHQWLHWH
wijzigen.
Kanaal om op te slaan
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP.DQDDORPRSWH
VODDQWHVHOHFWHUHQGUXNRSGHŻŹNQRSSHQ
om het kanaalnummer dat u wilt opslaan te
selecteren.
Kleurensysteem
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP.OHXUHQV\VWHHP
WHVHOHFWHUHQGUXNRSGHŻŹNQRSSHQRPHHQ
YDQYROJHQGHRSWLHVWHVHOHFWHUHQ$XWR3$/
SECAM.
Geluidssysteem
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP*HOXLGVV\VWHHP
WHVHOHFWHUHQGUXNRSGHŻŹNQRSSHQRPHHQ
YDQYROJHQGHRSWLHVWHVHOHFWHUHQ$XWR'.,
BG.
Kanaal bewerken (DTV-modus)
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPKanaal
bewerken te selecteren en druk vervolgens op
de ENTER knop om het submenu te openen
25
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Kanaalbeheer (ATV / DTV-modus)
w
or
nb
de
an
.v
w
w
Verwijderen
Druk op de ROOD knop om het geselecteerd
programma te verwijderen.
Channel Edit
Overslaan
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
Verplaatsen
Verwijderen
Druk op de ROOD knop om het geselecteerd
programma te verwijderen.
Overslaan
Druk op de GROEN knop om de kanalen dit u
wilt overslaan te selecteren. Druk opnieuw op de
GROEN knop om het ongedaan te maken.
Druk op de BLAUW knop en vervolgens op
GHŸźNQRSSHQRPQDDUKHWJHVHOHFWHHUGH
kanaal te gaan. Druk op de BLAUW knop om te
EHYHVWLJHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPHHQ
YDQYROJHQGHRSWLHVWHVHOHFWHUHQ$XWR3$/
Hernoemen
Druk op de BLAUW knop en vervolgens op
GHŸźNQRSSHQRPQDDUKHWJHVHOHFWHHUGH
kanaal te gaan. Druk op de BLAUW knop om te
bevestigen.
Druk op de GEEL knop om het geselecteerde
SURJUDPPDWHKHUQRHPHQ'UXNRSGHŸź
knoppen om de gewenste tekens voor de
QLHXZHQDDPWHVHOHFWHUHQ'UXNRSGHŻŹ
knoppen om naar het volgende teken te gaan en
druk op de ENTER knop om de nieuwe naam te
bevestigen.
Kanaal bewerken (ATV-modus)
Favorieten beheren
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRI ENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
Verplaatsen
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
Channel
MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPKanaal
bewerken te selecteren en druk vervolgens op
de ENTER knop om het submenu te openen.
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPFavorieten
beheren te selecteren en druk vervolgens op de
ENTER knop om het submenu te openen.
Favorite Manager
NO.
Program Name
Fav1
Fav2
Fav3
Fav4
Type
Channel Edit
Favorite1
Delete
Move
26
Skip
Page
Move
Rename
MENU: Return
EXIT: Exit
Move
Favorite2
Page
Favorite3
Favorite4
EXIT: Exit
MENU: Return
e
.b
Skip
Page
re
Delete
Move
Druk op de GROEN knop om de kanalen dit u
wilt overslaan te selecteren. Druk opnieuw op de
GROEN knop om het ongedaan te maken.
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
Breng de gemeenschappelijke
toegangsmodule niet herhaaldelijk in of
uit om schade aan de interface en een
storing te vermijden.
or
nb
de
an
.v
w
Deze functie is niet beschikbaar in alle landen.
e
.b
re
'UXNRSGHFAV/FAV+/FAV- knop om de lijst met
favorieten in te stellen.
w
7,36
w
Druk op de ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW
knop om het kanaal dat u momenteel aan het
bekijken bent als Favoriet 1, Favoriet 2, Favoriet
3 of Favoriet 4 in te stellen.
m
Kanaalbeheer (ATV / DTV-modus)
Gemeenschappelijke interface (DTV-modus)
Informatie over de module bekijken.
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop.
CI (Gemeenschappelijke interface)
Maakt het inbrengen van de gemeenschappelijke
toegangsmodule en toegang tot de gecodeerde
inhoud mogelijk.
GEMEENSCHAPPELIJK INTERFACE
VOORKANT KAART
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Gemeenschappelijke interface te selecteren
en druk vervolgens op de ENTER knop.
Gemeenschappelijke toegangsmodule
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
De gemeenschappelijke toegangsmodule
inbrengen
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3.Het hoofdmenu van de gemeenschappelijke
LQWHUIDFHYHUVFKLMQW'UXNRSGHŸźNQRSSHQ
om de items te selecteren en druk vervolgens op
de ENTER knop om te bevestigen.
Common Interface
Viaccess Conditional Access
Main Menu
1. Consultation
2. Settings
3. Upgrade
Press ‘OK’ to confirm, ‘EXIT’ to quit
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
4.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
De gemeenschappelijke interface laat het gebruik
van een gemeenschappelijke toegangsmodule
toe om gescrambelde (betaaltelevisie) diensten
te bekijken. Deze diensten worden geleverd
door TopUp TV (Alleen VK) en andere. De
gemeenschappelijke toegangsmodule en
nodige kaart kunnen bij de dienstenleverancier
verkregen worden.
1.Voordat u de gemeenschappelijke
toegangsmodule inbrengt, zorg dat de TV uit is
en de kaart is ingebracht RYHUHHQNRPVWLJGH
DDQZLM]LQJHQYDQGHGLHQVWHQOHYHUDQFLHU
2.Breng de gemeenschappelijke
toegangsmodule in de sleuf. Draai de
gemeenschappelijke toegangsmodule naar de
andere zijde en probeer opnieuw als u enige
weerstand voelt.
=HWGH79DDQ
De gemeenschappelijke toegangsmodule
inbrengen
1.Voordat u de gemeenschappelijke
toegangsmodule verwijdert, zorg dat de TV uit is.
2.Breng de gemeenschappelijke
toegangsmodule in de sleuf.
=HWGH79DDQ
Signaalinformatie (DTV-modus)
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Kanaal in het hoofdmenu te selecteren, druk
YHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP
Signaalinformatie te selecteren en druk
vervolgens op de ENTER knop om de
signaalinformatie te bekijken.
27
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
m
Vergrendelingsbeheer
fro
Kanaalbeheer (ATV / DTV-modus)
w
w
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
Vergrendelingsbeheer
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Vergrendelingssysteem in het hoofdmenu te
VHOHFWHUHQGUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER
knop en de eerste optie wordt gemarkeerd.
2.Gebruik de 0-9 knoppen om een wachtwoord
bestaande uit 4 cijfers in te voeren voor toegang
tot het Vergrendelingssysteemmenu.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPGHRSWLHGLHXLQ
het Vergrendelingssysteemmenu wilt aanpassen
te selecteren.
'UXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQRPGHYROJHQGH
instellingen te wijzigen.
Lock System
____
Off
Enter Password
Enable
Channel Locks
Parental Rating
Lock Keypad
New Password
Clear Lock
Move
None
Off
____
0~9: Input
MENU: Return
EXIT: Exit
Het standaard wachtwoord is “0000.
Als u het wachtwoord vergeet, zorg dat u
het nieuw wachtwoord onthoudt! Als u het
nieuw wachtwoord bent vergeten, voer het
hoofdwachtwoord "4711” in.
Wachtwoord invoeren
Om toegang tot het Vergrendelingssysteemmenu
te krijgen, voor het wachtwoord in. Bij eerste
gebruik, voer het standaard wachtwoord“0000”
in.
Inschakelen
'UXNRSŸźRP,QVFKDNHOHQWHVHOHFWHUHQHQ
GUXNYHUYROJHQVRSGHŻŹNQRSRP$DQRI8LW
te selecteren.
28
Instellingenbeheer
OSD-taal
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPOSD-taal te
VHOHFWHUHQHQGUXNYHUYROJHQVRSGHŻŹ
knoppen om uw gewenste taal die op het scherm
wordt weergegeven te selecteren.
e
.b
Move
Cable
re
or
nb
de
an
.v
w
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Stel het vergrendelingssysteem in op Aan
om deze functie in te schakelen. Als het
vergrendelingssysteem op Aan is ingesteld, moet
een geldig wachtwoord ingesteld zijn wanneer
u toegang wilt krijgen tot Automatisch scannen /
Handmatig scannen / Kanaal bewerken / Initiële
instellingen.
Kanaalvergrendeling
Kanaalvergrendeling is ontworpen om te
voorkomen dat kinderen naar ongepaste
programma’s kijken. Als een kanaal geblokkeerd
is, moet een geldig wachtwoord ingevoerd
worden.
2XGHUOLMNHFODVVL¿FDWLH
Deze functie stelt u in staat om schema’s op te
VWHOOHQRPEHSDDOGHNDQDOHQHQFODVVL¿FDWLHV
te blokkeren. Druk op de knoppen om een
OHHIWLMGVFDWHJRULHWHVHOHFWHUHQ*HHQ
Toetsenbord vergrendelen
Toetsenbord vergrendelen is ontworpen om te
vermijden dat kinderen op de knoppen van de
TV drukken. Stel het vergrendelingssysteem in
op Aan om deze functie in te schakelen.
Nieuw wachtwoord
Gebruik de 0-9 knoppen om het oud wachtwoord
in te voeren en voer vervolgens een nieuw
wachtwoord bestaande uit 4 cijfers in. Voer het
nieuwe wachtwoord opnieuw in als bevestiging.
Vergrendeling wissen
=HWDOOHYHUJUHQGHOLQJVLQVWHOOLQJHQWHUXJRSGH
fabrieksinstellingen.
5.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Instellingenbeheer
w
w
On
Home Mode
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
Move
English
re
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
or
nb
de
an
.v
w
Ondertiteling (DTV-modus)
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPOndertiteling
te selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop om het submenu te openen.
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
Audiotalen (DTV-modus)
Setup
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPAudiotalen te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
On
Home Mode
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
0RGXV
Schakelt de ondertitelingstaal in/uit.
Primaire ondertitelingstaal
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPXZJHZHQVWH
primaire ondertitelingstaal te selecteren.
Setup
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Secundaire ondertitelingstaal
On
Home Mode
OK: Select
Move
MENU: Return
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPXZJHZHQVWH
secundaire ondertitelingstaal te selecteren.
EXIT: Exit
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPXZJHZHQVWH
SULPDLUHDXGLRWDDOWHVHOHFWHUHQ'UXNRSGHź
NQRSHQGUXNYHUYROJHQVRSGHŻŹNQRSSHQRP
uw gewenste secundaire audiotaal te selecteren.
Slechthorenden
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPGHIXQFWLHYRRU
slechthorenden in/uit te schakelen.
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
Audio Languages
Audio Primary Language
Audio Secondary Language
Move
Adjust
English
English
MENU: Return
EXIT: Exit
4.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
29
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Instellingenbeheer
w
Modusinstelling
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPModusinstelling
WHVHOHFWHUHQHQGUXNYHUYROJHQVRSGHŻŹ
knoppen om uw gewenste modus te selecteren.
Thuismodus/Winkelmodus.
7KXLVPRGXV7KXLVQDDU79NLMNHQ
:LQNHOPRGXV,QGH:LQNHOPRGXVLVGH
helderheid hoger dan in de Thuismodus.
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPXZJHZHQVWH
digitale teleteksttaal te selecteren. Druk op de
źNQRSHQGUXNYHUYROJHQVRSGHŻŹNQRSSHQ
om uw gewenste decoderingspaginataal te
selecteren.
Setup
Teletext
Digital Teletext Language
Decoding Page Language
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
French
West
On
Home Mode
HDMI CEC Control
Move
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
4. Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
Blauw scherm
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRI(17(5NQRSHQGH
eerste optie wordt gemarkeerd.
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
Tijdinstellingen
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPTijdinstellingen
te selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPBlauw scherm
te selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop om Aan / Uit te selecteren.
Time Settings
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
Adjust
English
Move
On
Home Mode
MENU: Return
EXIT: Exit
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
30
10 seconds
Off
4 hours
OSD Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zone
Time
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
OSD-tijd
Geeft de tijd die op het menu op het scherm
ZRUGWZHHUJHJHYHQZHHUVVVV
Uit.
Inslaaptimer
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPHHQSHULRGHWH
selecteren waarna de TV automatisch in standE\JDDW8LW«PLQ
e
.b
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPTeletekst te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
re
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
or
nb
de
an
.v
w
w
Teletekst
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Instellingenbeheer
PVR-instellingen
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP395LQVWHOOLQJHQ
te selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
'UXNRSGHŻŹNQRSRPGHYROJHQGHRSWLHV
van het PVR-bestandssysteem te selecteren en
druk vervolgens op de ENTER knop.
Bestandsbeheer
Selecteer Bestandsbeheer om de lijst met
opgenomen programma’s weer te geven, druk op
GHŸźNQRSSHQRPKHWJHZHQVWHRSJHQRPHQ
programma te selecteren en druk vervolgens op
de ENTER of Ź,, knop om het te bekijken.
File Manager
Scheduled Record
Standby
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100524,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100529,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100530,is
Function
Replay
Delete One
HDMI CEC Control
HDMI CEC Control
ARC
CEC Menu Control
Device List
Delete All
Zoom In/Out
On
Home Mode
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Move
Adjust
Current Playing File Info
Hot Key
MENU: Return
EXIT: Exit
HDMI CEC-regeling
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP$DQ8LWWH
VHOHFWHUHQ
BOOG
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP$DQ8LWWH
VHOHFWHUHQ
CEC Menu-regeling
'UXNRSGHŹRIENTERNQRSRPWHVHOHFWHUHQ
Startmenu, Optie, Inhoud
Apparatuurlijst
Druk op Reset om de lijst bij te werken.
Exit
Channel Name
BBC ONE
Program Name
Pinky and Perky
Recorded Time
25 Dec 2008 10:05
Total Time
00:00:20
Parental Pating
Apparatuurlijst
Selecteer Apparatuurlijst om informatie over het
aangesloten USB-opslagapparaat voor PVR
te bekijken. Druk op de ROOD knop om het
geselecteerde USB-apparaat te formatteren.
Device List
Device
Available Space
File System
USB1
1188 MB
FAT32
Format
Format
Hot Key
Move Up
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
31
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
HDMI CEC-regeling
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPHDMI CECregeling te selecteren en druk vervolgens op de
ENTER knop.
w
w
Automatische inslaapstand
Het toestel gaat automatisch in stand-by
na 3/4/ 5 uur na het laatste gebruik van de
afstandsbediening. Als u de TV gedurende
een lange periode wilt gebruiken, schakel de
automatische stand-byfunctie uit.
Tijdzone
Selecteer de stad van uw gewenste tijdzone.
Tijd
De klok wordt automatisch ingesteld wanneer
een digitaal signaal wordt ontvangen of u kunt
het handmatig instellen.
3.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
nl
ow
D
d
de
oa
Basisfuncties
fro
m
Instellingenbeheer
Scheduled Record
10:03
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP Reset te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
4.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
Setup
PVR Settings
First Time Setup
Reset
Instellingen bij ingebruikname
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP Instellingen
bij ingebruikname te selecteren en druk
vervolgens op de ENTER knop.
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP-DRI1HHRSKHW
scherm te selecteren. Alle instellingen worden
opnieuw naar de standaard fabrieksinstellingen
teruggezet en het Instelmenu verdwijnt.
Setup
PVR Settings
Setup
First Time Setup
Reset
First Time Setup
Reset
Move
OK: Select MENU: Return
Yes
No
EXIT: Exit
'UXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQRPGRRUKHW
menu te navigeren en de instellingen te wijzigen.
Het automatisch zoeken start vervolgens
automatisch.
4.Druk op de EXIT knop om het menu af te
sluiten.
32
Reset
PVR Settings
Move
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
Group Frequency
1.Druk op de MENU knop om het hoofdmenu
ZHHUWHJHYHQ'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRP
Instellingen in het hoofdmenu te selecteren,
GUXNYHUYROJHQVRSGHźRIENTER knop en de
eerste optie wordt gemarkeerd.
re
25 Dec 2008 Thu.
Standby
Reset
or
nb
de
an
.v
w
Scheduled Record Setting List
w
w
Geplande opname
Selecteer Geplande opname om de lijst met
geplande opnames te bekijken.
nl
ow
D
d
de
oa
Entertainment
fro
m
Entertainment
4.Druk op de SOURCE knop aan de zijkant
van de TV of de SOURCE knop op de
afstandsbediening om de lijst met bronnen weer
WHJHYHQ'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPMEDIA
te selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop om te bevestigen.
2SJHOHW
Bepaalde versies van draagbare harde schijven
kunnen meer vermogen nodig hebben dan dat
de USB-aansluiting van de TV kan leveren. Voor
een juiste werking, gebruik een netadapter voor
dit apparaat.
Photo
+HWEHVWDQGVV\VWHHPRQGHUVWHXQWDOOHHQKHW
FAT32-formaat.
$OVXGHYLGHRVWUHDPLQJYDQHHQ'79
programma wilt opslaan, moet de
overdrachtssnelheid van het USBopslagapparaat minstens 5MB/s zijn, anders
zullen het beeld en geluid van het programma
worden aangetast en wordt er een waarschuwing
op het scherm weergegeven. Als dit zich
voordoet, werk uw USB-opslagapparaat bij.
+HW79VFKHUP]DOWLMGHOLMNEODQFR]LMQDDQJH]LHQ
het enige tijd duurt om de aangesloten harde
schijf op te starten en te stabiliseren. Dit is
normaal en de starttijd kan variëren naargelang
het merk en de totale opslagruimte van de
aangesloten harde schijf.
Movie
Text
3.'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPXZ
opslagapparaat te selecteren en druk vervolgens
op de ENTER knop.
1/1
Photo
USB1
...
$OVHHQ86%KXEZRUGWJHEUXLNW]RUJGDW
de netadapter van de hub op de voeding is
aangesloten aangezien het totaal stroomverbruik
hoger dan 500mA kan zijn.
'HPD[LPDOHRQGHUVWHXQGHRSVODJUXLPWHYRRU
de harde schijf is 1 TB.
Music
e
.b
3.Druk op de knop aan de zijkant van uw TV
of de knop op de afstandsbediening om uw TV
en uw USB-opslagapparaat aan te zetten.
re
2.Sluit uw USB-opslagapparaat aan op de USBpoort van uw TV.
Foto's bekijken
1.Druk op de SOURCE knop aan de zijkant
van de TV of de SOURCE knop op de
DIVWDQGVEHGLHQLQJGUXNYHUYROJHQVRSGHŸź
knoppen om MEDIA te selecteren en druk
vervolgens op de ENTER knop.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPFoto te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
or
nb
de
an
.v
w
=HWGH79XLWYRRUGDWXHHQ86%
opslagapparaat aansluit.
w
w
Met gebruik van de functies via de USB-poort
USB1
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4.'UXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQRPLQGH
fotomap te navigeren en druk vervolgens op
de ENTER knop. Als u bepaalde foto’s wilt
VHOHFWHUHQGUXNRSGHŸźŻŹNQRSSHQRPKHW
fotobestand te selecteren en druk vervolgens op
de ENTER knop.
2QGHUVWHXQGEHVWDQGVIRUPDDW-3*
Photo
USB1
...
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. Druk op de ENTER knop om te bevestigen.
2QWNRSSHOKHW86%RSVODJDSSDUDDWZDQQHHU
niet in gebruik.
6/12
5_1366x768x24b.jpg
OK Slide Show / Single view
Date 2010-05-13 20:28:40
Resolution 1366x768
Previous / Next
Rotate
EXIT Back
EPG Quick Menu
33
nl
ow
D
d
de
oa
Entertainment
fro
m
Entertainment
w
Bepaalde audiobestandformaten worden niet
ondersteund.
2QGHUVWHXQGHEHVWDQGVIRUPDDW03
or
nb
de
an
.v
w
w
5.Druk op de Ź,,RIENTER knop om het
afspelen te starten.
Music
USB1/Music/Call Me Maybe.mp3
1/1
Music
Movie
Text
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQRPXZ
opslagapparaat te selecteren en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Call Me Maybe
Carly Rae Jepsen
Call Me Maybe
2012-02-27
2013-02-01
3.9MB
00 : 00 : 22
Move
Photo
1/2
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
Good Time.mp3
Als deze map tevens muziekbestanden bevat,
kunt u een muziektrack selecteren die u tijdens
het bekijken van uw foto’s kunt afspelen.
8.Druk op de EXIT knop om naar het vorig menu
terug te gaan.
Naar muziek luisteren
1.Druk op de SOURCE knop aan de zijkant
van de TV of deSOURCE knop op de
afstandsbediening, druk vervolgens op de
ŸźNQRSSHQRP0(',$WHVHOHFWHUHQHQGUXN
vervolgens op de ENTER knop.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPMuziek te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
Call Me Maybe.mp3
Call Me Maybe.mp3
CH+/- FileList
OK Selete
00 : 03 : 13
EPG Quick Menu
EXIT Return
'UXNRSGHŻŹNQRSSHQHQGUXNYHUYROJHQV
op de ENTER knop om de gewenste functie te
VHOHFWHUHQ$IVSHOHQ9RULJH9ROJHQGH6QHO
terugspoelen / Snel doorspoelen / Stop.
7.Druk op de EPG knop om het Snelmenu te
openen (Herhalen/Achtergrondmuziek) Als u
de muziek willekeurig wilt afspelen, selecteer
minstens 3 mediabestanden.
8.Druk op de EXIT knop om naar het vorig menu
terug te gaan.
Films kijken
1.Druk op de SOURCE knop aan de zijkant
van de TV of de SOURCE knop op de
afstandsbediening, druk vervolgens op de
ŸźNQRSSHQRP0(',$WHVHOHFWHUHQHQGUXN
vervolgens op de ENTER knop.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRP Film te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
Music
USB1
Photo
USB1
Music
Movie
Text
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPLQGHPX]LHNPDS
te navigeren en druk vervolgens op de ENTER
knop. Als u bepaalde muziektracks wilt
VHOHFWHUHQGUXNRSGHŸźNQRSSHQRPKHW
muziekbestand te selecteren en druk vervolgens
op de ENTER knop.
3.'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPXZ
opslagapparaat te selecteren en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Movie
USB1
USB1
Music
USB1/Music
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
1/1
AITEMP
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 00
Move
34
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
4.'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPLQGH¿OPPDS
te navigeren en druk vervolgens op de ENTER
NQRS$OVXEHSDDOGH¿OPVZLOWVHOHFWHUHQGUXN
RSGHŸźNQRSSHQRPKHW¿OPEHVWDQGWH
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
e
.b
re
6.Druk op de ENTER knop of de DISPLAY knop
om de functiebalk weer te geven. Diashow / Eén
foto / Vorige / Volgende / Draaien.
7.Druk op de EPG knop om het Snelmenu te
openen (Intervaltijd / Herhalen / Diashoweffecten
/ Achtergrondmuziek). De willekeurige functie
voor foto’s of mediabestanden moet meer dan 3
zijn.
nl
ow
D
d
de
oa
Entertainment
fro
m
Entertainment
w
w
Text
or
nb
de
an
.v
w
Bepaalde audiobestandformaten worden niet
ondersteund.
2QGHUVWHXQGHEHVWDQGVIRUPDDW03(*
USB1
USB1
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
MY PVR
re
Movie
e
.b
Music
Photo
Text
Move
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5.'UXNRSGHŹ,,RI ENTER of knop om het te
bekijken.
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4.'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPLQGHWHNVWPDS
te navigeren en druk vervolgens op de ENTER
knop. Als u bepaalde tekstbestanden wilt
VHOHFWHUHQGUXNRSGHŸźNQRSSHQRPKHW
tekstbestand te selecteren en druk vervolgens
op de ENTER knop.
Text
USB1/Text
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
6.Druk op de ENTER knop of de DISPLAY knop
om de functiebalk weer te geven. Druk op de
ŻŹNQRSSHQHQGUXNYHUYROJHQVRSGHENTER
NQRSRPGHJHZHQVWHIXQFWLHWHVHOHFWHUHQ
Pauze / Vorige / Volgende / Snel terugspoelen /
Snel doorspoelen / Stop.
7.Druk op de EPG knop om het Snelmenu te
openen (Herhalen/Achtergrondmuziek). Als u de
¿OPVZLOOHNHXULJZLOWDIVSHOHQVHOHFWHHUPLQVWHQV
3 mediabestanden.
8.Druk op de EXIT knop om naar het vorig menu
terug te gaan.
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
Text
USB1/Text/English Music .txt
1/1
English Music .txt
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Move
Change Page
OK Selete
Slowly counting down the days
EPG Quick Menu
EXIT Return
5.'UXNRSGHŹ,,RIENTER knop om het te
bekijken.
1/12
$OVEHSDDOGH¿OPVQLHWJRHGZRUGHQDIJHVSHHOG
probeer een andere high-speed USB-station.
Mijn tekst
1.Druk op de SOURCE knop aan de zijkant
van de TV of de SOURCE knop op de
afstandsbediening, druk vervolgens op de
ŸźNQRSSHQRP0(',$WHVHOHFWHUHQHQGUXN
vervolgens op de ENTER knop.
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPTekst te
selecteren en druk vervolgens op de ENTER
knop.
Photo
Music
Movie
Text
'UXNRSGHŸźNQRSSHQRPXZ
opslagapparaat te selecteren en druk vervolgens
op de ENTER knop.
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Slowly counting down the days
Previous / Next
0~9: Goto Page
EPG Quick Menu
EXIT Back
6.Druk op de ENTER knop of de DISPLAY knop
om de functiebalk weer te geven. Druk op de
ŻŹNQRSSHQHQGUXNYHUYROJHQVRSGHENTER
NQRSRPGHJHZHQVWHIXQFWLHWHVHOHFWHUHQ
Vorige / Volgende/ Ga naar pagina.
7.Druk op de EPG knop om het Snelmenu
te openen (Herhalen / Achtergrondmuziek /
Coderingstype)
Als deze map tevens muziekbestanden bevat,
kunt u een muziektrack selecteren die u tijdens
het bekijken van uw teksten kunt afspelen.
8.Druk op de EXIT knop om naar het vorig menu
terug te gaan.
35
nl
ow
D
d
de
oa
Productondersteuning
fro
m
6SHFL¿FDWLHV
w
w
PROLINE
Model
L1950HD LED
(QHUJLHHI¿FLsQWLHNODVVH
A
Schermgrootte (diagonaal gemeten)
Ca. 47cm (18,5 inch)
Stroomverbruik (in THUIS modus)
18W
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik
26kwh
Stroomverbruik by stand-by *
< 0,5W
Beeldresolutie
1366 pixel(horizontaal) x 768 pixel(verticaal)
TV-uitzendingen
PAL, B/G, D/K, I, SECAM, L/L’
Kanalen ontvangen
ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz)
Aantal voorkeuzekanalen
99
Kanaalindicator
Weergave op scherm
Ingang RF-antenne
75 Ohm (ongebalanceerd)
Bedrijfsspanning
Uitgaand audiovermogen (WRMS.) (10%
THD)
Afmetingen DxLxH (met voetjes)
AC 100-240V~ 50/60Hz
Gewicht (met voetjes)
2,6 kg
Afmetingen DxLxH (zonder voetjes)
66 x 443 x 274 mm
Gewicht (zonder voetjes)
2,5 kg
Omgevingstemperatuur
=KXQOTM q )dq )5VYRGM q ) ν q )
Bedrijfsvochtigheid
Minder dan 80% RV
Stand-bymodus
Na 4 uur
134 x 443 x 312 mm
Digitale ontvangst
Ontvangstbereik
VHF (50MHz~230MHz) - UHF (474MHz~862MHz)
Ingangsimpedantie
ȍ
Bandbreedte kanaal
7MHz/8MHz
Modulatie
DVB-T
COFDM 2K/8K,QPSK,16QAM,64QAM
DVB-C
16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM,256QAM
Videosysteem
MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL,H.264
Geluidssysteem
MPEG-1 layer 1/2
Basisfuncties
EPG, Ondertiteling, LCN,TELETEKST (Europa)
Max aantal opgeslagen kanalen .$1$/(1 '9%7'9%&G\QDPLVFK
*Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het stroomverbruik van een televisie die gedurende 365 dagen
4 uur per dag is ingeschakeld. Het werkelijk energieverbruik is afhankelijk van de gebruikswijze van de
televisie.
We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze
gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of –ontwikkeling.
36
e
.b
2 x 2,5 W
re
or
nb
de
an
.v
w
Merk
nl
ow
D
m
fro
Probleemoplossing
d
de
oa
Productondersteuning
Als de TV niet onder stroom staat, controleer of de
stekker juist in het stopcontact zit.
Uw TV reageert niet langer op de afstandsbediening. De
batterijen kunnen leeg zijn. Als dit het geval is, kunt u nog
altijd de bedieningsknoppen aan de linkerkant van de TV
te gebruiken.
De afstandsbediening werkt niet
1.Als u geen ingangsbron kunt selecteren, is het mogelijk
dat er geen apparaat is aangesloten.
2.Controleer de AV-kabels en aansluitingen als er een
apparaat is aangesloten.
Slecht beeld
1.Hebt u het juiste Tv-systeem gekozen?
2.Bevindt uw TV of binnenantenne zich te dicht bij een
niet-geaard audioapparaat, neonlamp, etc.?
3.Bergen of hoge gebouwen kunnen dubbel beeld of
beeldschaduw veroorzaken. Wijzig de richting van de
antenne om de beeldkwaliteit te verbeteren.
4.Is het beeld of teletekst onherkenbaar?Controleer of u
GHMXLVWHIUHTXHQWLHKHEWLQJHYRHUG
5.Stem de kanalen opnieuw af.
6.De beeldkwaliteit kan afnemen wanneer er tegelijkertijd
twee apparaten op de TV zijn aangesloten. Als dit het
geval is, ontkoppel een van de apparaten.
Geen beeld
1.Geen beeld betekent dat uw TV geen transmissie
ontvangt. Hebt u de juiste knop op de afstandsbediening
JHVHOHFWHHUG"3UREHHURSQLHXZ=RUJGDWXGHMXLVWH
ingangsbron hebt geselecteerd.
2.Is de antenne juist aangesloten?
=LMQGHVWHNNHUVVWHYLJRSGHDQWHQQHDDQVOXLWLQJ
aangesloten?
4.Is de antennekabel beschadigd?
=LMQGHJHSDVWHVWHNNHUVJHEUXLNWRPGHDQWHQQHDDQWH
sluiten?
6.In geval van twijfel, neem contact op met uw handelaar.
Geen geluid
1.Is het geluid van de TV gedempt? Om demping te
annuleren, druk op de “ ” knop of verhoog het volume.
2.Er komt maar geluid uit één luidspreker. Is de balans op
één uiteinde ingesteld?
37
e
.b
Geen stroom
De afstandsbediening werkt niet
re
Opgelet, beeldschaduw kan optreden wanneer een
beeld aanhoudend wordt weergegeven (stilstaand of
gepauzeerd beeld). De inbranding van de LED TV kan
QDHQLJHWLMGYHUGZLMQHQ=HWGH79XLWJHGXUHQGHHHQ
bepaalde tijd. Om dit te vermijden, laat het stilstaand
beeld niet gedurende een lange periode op het scherm
weergegeven.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Inbranding - beeldschaduw
nl
ow
D
d
de
oa
Productondersteuning
fro
m
Ondersteunde bestandsformaten
MPEG-4(*.mp4)
Video
TS(*.ts, *.trp, *tp)
MKV(*.mkv)
*.flv
AudioD ecode
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
MPEG-1 MP
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
MPEG-1
MPEG-2 MP
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC) HP@Level
4
MPEG-1 Layer 2
MPEG-1 Layer 3
MPEG-2 Layer 3
AAC-LC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
H.264(AVC)MP@
Level4
H.264(AVC)HP@
Level4
MPEG-1 Layer 3
MPEG-2 Layer 3
Muziek
AAC(*.aac,*m4a)
AAC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
*.wav
LPCM
ADPCM
Tekst
*.jpg
*.txt
%LWVQHOKHLGWRW.ESV
%HPRQVWHULQJVIUHTXHQWLH.+]
44.1KHz, 48KHz
72x72< Baseline resolutie<
7680x4320
Progressieve modus Grootte
<=1280x1024
Bestandsgrootte <=10MB
Baseline modus
*.jpeg
03*(03(*03(*7RW
1080p@ 30F
+7RWS#)$$&
AAC-LC(type2 ),
HE-AAC v1(type5 ,SBR), HE$$&Y W\SH6%536
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC)MP@
Level4
H.264(AVC)HP@
Level4
*.mp3
Poto
Mededelingen
e
.b
MPEG(*.mpeg,
*.mpg, *.dat, *vob)
VideoD ecode
re
*.avi
Decoder
or
nb
de
an
.v
w
Bestandsextensie
w
w
Multimediacategorieën
Progressieve modus
UTF-8
UNICODE ASCII
Bestandsgrootte <=1MB
%HVWDQGVV\VWHHP Hi Speed FS, FAT32, NTFS (NTFS gecomprimeerd bestand wordt niet ondersteund).
395IXQFWLHOpname stand-by, tijdverschuiving. EPG opnamereservering
2SPHUNLQJ1. Elke map ondersteunt max. 500 bestanden
/LFHQWLHVPHWEHWUHNNLQJWRWERYHQVWDDQGHVSHFL¿FDWLHVZRUGHQYHURQGHUVWHOGGRRUGHNODQWHQ]HOIWH
zijn verkregen.
38
nl
ow
D
d
de
oa
Energielabel
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
L1950HD LED
18
47
26
18.5
9(5:,-'(5,1*
VERWIJDERING
Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan
om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing,
accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de
materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt. U moet de wetten en
regels volgens voor verwijdering. Elektrische afvalproducten en batterijen moeten afzonderlijk van het huishoudelijk
afval verwijderd worden wanneer het toestel het einde van de levensduur bereikt.
Neem contact op met de winkel waar U het product heeft gekocht en met het plaatselijke bestuur om meer te weten
over het verwijderen van afval en recyclage. De batterijen moeten verwijderd worden bij uw plaatselijk recyclagepunt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om te weten hoe U de batterijen moet verwijderen voor afval. We bieden onze
excuses aan voor elk ongemak dat veroorzaakt wordt door kleine onregelmatigheden in deze gebruiksaanwijzing die
zich kunnen voordoen als het gevolg van productverbetering -en ontwikkeling.
Hotline New Vandenborre
'HGLHQVWQDYHUNRRSLVEHUHLNEDDUYDQPDDQGDJWRW]DWHUGDJRS
Hulplijn Nederland
+LHUYRRUNXQWXFRQWDFWRSQHPHQPHWKHW%&&6HUYLFH&HQWHU
0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m vrijdag van
9.00 tot 17.00 uur.
We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding,
die kunnen ontstaan door productverbetering of –ontwikkeling.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 26/12/2016
39
nl
ow
D
d
de
oa
Contenido
m
fro
2
Entretenimiento
Medidas de seguridad
3
Otra información
Guía de inicio
5-12
36
(VSHFL¿FDFLRQHV
(VSHFL¿FDFLRQHV
37-38
Resolución de problemas
Formatos de archivos compatibles
&ODVL¿FDFLyQHQHUJpWLFD
(/,0,1$&,Ï1
14-16
Descripción de las conexiones laterales 14
Descripción de las conexiones del lado
inferior izquierdo
15
Conexiones HDMI
16
Conexiones VGA
16
Funciones básicas
17-32
Cómo navegar por los menús - Selección
de la fuente
17
Guía electrónica de programas (EPG)
(modo DTV)
17
Teletexto (modo ATV)
18
Teletexto digital (modo DTV)
19
Grabación de programas DTV en un
dispositivo de almacenamiento USB
19
Programación del temporizador
20
Reproducción de un programa grabado 21
Gestión de la imagen (modos ATV/DTV)21
Gestión de la imagen
22
*HVWLyQGHOVRQLGR
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
Gestión del sistema de bloqueo
28
*HVWLyQGHORVDMXVWHV
1
e
.b
Conexiones
33-35
re
TV - Características
5
Accesorios incluidos
5
Instalación/desinstalación de la base de so
porte
6
Descripción visual del mando a distancia
7-10
Botones de control (lateral)
10
Conexión de antena
10
Conexión de la alimentación
10
Mando a distancia - Instalación de las pilas
11
Apagar y encender el televisor
11
Modo de empleo usando los controles del
televisor
12
Modo de empleo usando los controles del
mando a distancia
12
&RQ¿JXUDFLyQLQLFLDO
Funciones generales
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Advertencias
nl
ow
D
d
de
oa
ADVERTENCIAS
fro
m
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún
RWURSURSyVLWRRDSOLFDFLyQFRPRSXHGDQVHU¿QHVQRGRPpVWLFRVRFRPHUFLDOHV
'HMHXQHVSDFLRPtQLPRGHFPDOUHGHGRUGHODSDUDWR
1RVHGHEHQFRORFDUREMHWRVFRQOODPDVVREUHHODSDUDWR SHMFDQGHODV
(VWHDSDUDWRQRHVWiGLVHxDGRSDUDXVDUVHHQFOLPDVWURSLFDOHV
(OREMHWRQRGHEHTXHGDUH[SXHVWRDJRWHRVRVDOSLFDGXUDV$VLPLVPRQRVHGHEHQFRORFDU
REMHWRVTXHFRQWHQJDQOtTXLGRVWDOHVFRPRMDUURQHVHQFLPDGHODSDUDWR
Cuando se utilizan el enchufe o el conector IEC como dispositivos de desconexión, siempre deben
SHUPDQHFHUDFFHVLEOHV
Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes de calor excesivo
FRPRODOX]GHOVRORHOIXHJR
$¿QGHSURWHJHUHOPHGLRDPELHQWHGHVHFKHODVSLODVKDFLHQGRXVRGHORVVHUYLFLRVGHUHFRJLGD
SDUDSURGXFWRVUHFLFODMHV
$¿QGHSUHYHQLUSRVLEOHVOHVLRQHVDXGLWLYDVQRHVFXFKHDQLYHOHVGHYROXPHQHOHYDGRVSRUODUJRVSHULRGRVGH
WLHPSR
2
e
.b
1RGHEHGL¿FXOWDUVHODYHQWLODFLyQGHODSDUDWRREVWUX\HQGRODVUDQXUDVGHDLUHFRQREMHWRVWDOHV
FRPRSHULyGLFRVPDQWHOHVFRUWLQDVHWF
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Ventilación
nl
ow
D
d
de
oa
Medidas de seguridad
m
fro
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Importante - Por favor, lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el producto
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO HAY PARTES REPARABLES EN SU INTERIOR.
DIRÍJASE A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO PARA
CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN.
Fuente de alimentación
(OWHOHYLVRUVRORGHEHVHUDOLPHQWDGRSRUXQDWRPDGH
FRUULHQWH&$GH9+]
$GYHUWHQFLD1Rdeje su televisor en modo de espera o
HQFHQGLGRFXDQGRVDOJDGHFDVD
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto alertar al usuario
de la presencia de importantes instrucciones
de uso y mantenimiento (reparación) en la
GRFXPHQWDFLyQTXHVHDGMXQWDFRQHODSDUDWR
0DQLSXOHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHVGHHOHQFKXIHQR
GHVHQFKXIHHOWHOHYLVRUWLUDQGRGHOFDEOH
1XQFDWRTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQRHOHQFKXIH
con las manos mojadas, dado que podría causar un
FRUWRFLUFXLWRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
1XQFDKDJDXQQXGRHQHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQLOR
DWHFRQRWURVFDEOHV
Ubicación del televisor
3DUDXQDYHQWLODFLyQDGHFXDGDGHOWHOHYLVRUGHMHXQ
HVSDFLRGHFPDVXDOUHGHGRU
10cm
/RVFDEOHVGHDOLPHQWDFLyQGHEHQFRORFDUVHGHWDO
PDQHUDTXHQRVHDIiFLOSLVDUORVRSDVDUVREUHHOORV
8QFDEOHGHDOLPHQWDFLyQRXQHQFKXIHGDxDGRVSXHGHQ
causar un incendio o proporcionarle una descarga
HOpFWULFD&RQItHVXUHHPSOD]RDSHUVRQDOFXDOL¿FDGRHQ
FDVRGHVXIULUDOJ~QGDxR
10cm
10cm
Humedad y agua
1RXWLOLFHHVWHWHOHYLVRUHQOXJDUHVK~PHGRVRPRMDGRV
(evite los baños, el fregadero, o un lugar próximo a la
ODYDGRUD
1RGHMHHOWHOHYLVRUH[SXHVWRDODOOXYLDRHODJXD\DTXH
SRGUtDUHVXOWDUSHOLJURVR
1RREVWUX\DODVUDQXUDVGHYHQWLODFLyQ
1RSRQJDHOWHOHYLVRUHQVXSHU¿FLHVLQFOLQDGDVR
LQHVWDEOHV\DTXHSRGUtDOOHJDUDYROFDUVH
3DUDSUHYHQLUGDxRVHQHOWHOHYLVRUQRFRORTXHREMHWRV
HQFLPDGHOPLVPR
(OWHOHYLVRUVRORGHEHXWLOL]DUVHHQFOLPDVPRGHUDGRV
Ubicación del televisor
(OHQFKXIHGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHEHVHUIiFLOPHQWH
DFFHVLEOH'HVHQFKXIHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHOD
toma de corriente cuando haya tormentas eléctricas, al
salir de vacacionales, o cuando el televisor no vaya a ser
XWLOL]DGRSRUXQODUJRSHULRGRGHWLHPSR
1RFRORTXHHOWHOHYLVRUXQPXHEOHRDOJ~QRWURREMHWR
encima del cable de alimentación ni permita que quede
SLQ]DGR
1RFRORTXHREMHWRVOOHQRVGHDJXDWDOHVFRPRÀRUHURV
HQFLPDGHOWHOHYLVRU3URWpMDORGHORVJRWHRVRODV
VDOSLFDGXUDV
6LXQREMHWRVyOLGRRXQOtTXLGRFDHGHQWURGHOWHOHYLVRU
desenchufe el televisor y solicite su revisión a personal
FXDOL¿FDGRDQWHVGHYROYHUDXWLOL]DUOR
Ventilación
/DVUDQXUDV\DEHUWXUDVGHOWHOHYLVRUHVWiQGHVWLQDGDVD
VXYHQWLODFLyQSDUDJDUDQWL]DUXQIXQFLRQDPLHQWR¿DEOH
$¿QGHSUHYHQLUVXVREUHFDOHQWDPLHQWRHVWDVDEHUWXUDV
QRGHEHQREVWUXLUVHRFXEULUVHHQQLQJ~QPRPHQWR
Fuentes de calor y llamas
1RGHMHH[SXHVWRHOWHOHYLVRUDODOX]GLUHFWDGHOVROX
RWUDVIXHQWHVGHFDORU
e
.b
re
(OVtPERORGHOUD\RFRQSXQWDGHÀHFKDGHQWUR
de un triángulo equilátero es una señal de
advertencia que le indica la presencia de una
«tensión peligrosa» no aislada en el interior
GHHVWHDSDUDWRTXHSRGUtDVHUGHVX¿FLHQWH
magnitud como para constituir un peligro de
HOHFWURFXFLyQSDUDODVSHUVRQDV
nl
ow
D
d
de
oa
Medidas de seguridad
m
fro
/DXWLOL]DFLyQGHDXGtIRQRVRDXULFXODUHVDXQDSUHVLyQ
acústica excesiva puede causar una pérdida de la
FDSDFLGDGDXGLWLYD3RUIDYRUWHQJDFXLGDGR
Instalación en la pared (opcional)
3DUDSUHYHQLUOHVLRQHVHVWHWHOHYLVRUGHEH¿MDUVHFRQ
seguridad a la pared siguiendo las instrucciones de
LQVWDODFLyQ VLGLVSRQHGHHVWDRSFLyQ
Pantalla LED
/DSDQWDOOD/('HVXQSURGXFWRGHDOWDWHFQRORJtDFRQ
FHUFDGHXQPLOOyQGHWUDQVLVWRUHVGHSHOtFXODV¿QDV
7)7 TXHSURSRUFLRQDQXQDLPDJHQGHJUDQQLWLGH]
Ocasionalmente, aparecen en la pantalla algunos píxeles
LQDFWLYRVFRPRSXQWRV¿MRVD]XOHVYHUGHVRURMRV3RU
favor, observe que esto no afecta el funcionamiento de
VXSURGXFWR
7HQJDFXLGDGRGHQRDUDxDUODSDQWDOODFRQODVXxDVX
RWURVREMHWRVGXURV
$GYHUWHQFLDRiesgo de exposición a radiaciones de
UD\RVOiVHUYLVLEOHVHLQYLVLEOHVGHFODVH\FODVHE1R
DEUDHOWHOHYLVRUQLPLUHGLUHFWDPHQWHDORVUD\RV
$GYHUWHQFLD5LHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDQRLQWHQWH
UHDOL]DUXVWHGPLVPRPRGL¿FDFLRQHVRWDUHDVGH
UHSDUDFLyQ\PDQWHQLPLHQWRHQHVWHWHOHYLVRU&RQWDFWH
FRQHOIDEULFDQWHRVXVHUYLFLRWpFQLFRDXWRUL]DGR
Este es un aparato de Clase II o un aparato con
GREOHDLVODPLHQWRHOpFWULFR+DVLGRGLVHxDGRGH
manera que no se requiera una conexión a tierra
GHVHJXULGDG
$GYHUWHQFLD3DUDSUHYHQLU
la propagación de los fuegos,
mantenga las velas y otros objetos
con llamas alejados del producto en
todo momento.
Limpieza
$QWHVGHOLPSLDUHOWHOHYLVRUGHVHQFK~IHORGHODWRPDGH
FRUULHQWH
1RXWLOLFHDHURVROHVROtTXLGRVOLPSLDGRUHV8WLOLFH
VRODPHQWHXQSDxRVXDYH\VHFR
Pilas
$GYHUWHQFLD/DLQVWDODFLyQLQFRUUHFWDGHODVSLODVSXHGH
causar fugas y corrosiones en las pilas que pueden llegar
DGDxDUHOPDQGRDGLVWDQFLD
1RFRPELQHSLODVQXHYDVFRQXVDGDVQLSLODV
GHGLIHUHQWHWLSR
1RGHVHFKHODVSLODVDUURMiQGRODVDOIXHJR
1RGHVHFKHODVSLODVFRQHOUHVWRGHODEDVXUD
doméstica; llévelas un punto de recogida para su
UHFLFODMH
Piezas de repuesto
Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de
TXHHOWpFQLFRXWLOLFHODVSLH]DVGHUHSXHVWRHVSHFL¿FDGDV
SRUHOIDEULFDQWHRFRQODVPLVPDVHVSHFL¿FDFLRQHV
TXHODVSLH]DVRULJLQDOHV(OUHHPSOD]RGHSLH]DVQR
autorizadas puede dar lugar a incendios, descargas
HOpFWULFDVXRWURVSHOLJURV
4
[Unión Europea]
Estimado cliente,
Este aparato cumple con las directivas europeas y demás
normas pertinentes de compatibilidad electromagnética y
VHJXULGDGHOpFWULFD
'DUW\+ROGLQJV6$6URXWHG¶$XOQD\%RQG\)UDQFH
Información sobre licencias
'9%\ORVORJRWLSRVGH'9%VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVGHO
SUR\HFWR'9%
)DEULFDGR EDMR OLFHQFLD GH 'ROE\ /DERUDWRULHV 'ROE\
Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
FRPHUFLDOHVSURSLHGDGGH'ROE\/DERUDWRULHV
/RV WpUPLQRV +'0, H ,QWHUID] 0XOWLPHGLD GH $OWD
'H¿QLFLyQ+'0,DVtFRPRHOORJRWLSR+'0,VRQPDUFDV
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing
//&HQORV(VWDGRV8QLGRV\RWURVSDtVHV
e
.b
Volumen de los auriculares
Servicio de mantenimiento y reparación
re
(OWHOHYLVRUQRGHEHFRORFDUVHFHUFDGHODVOODPDV
expuestas ni de fuentes de mucho calor como un
FDOHIDFWRUHOpFWULFR
3URFXUHQRSRQHUREMHWRVFRQOODPDVWDOHVFRPR
FDQGHODVHQFHQGLGDVHQFLPDGHOWHOHYLVRU
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Importante - Por favor, lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el producto
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
m
Accesorios incluidos
fro
Televisor – Características
w
w
7HOHYLVRU
or
nb
de
an
.v
w
7HOHYLVRU/('DFRORUFRQFRQWUROUHPRWR
7HOHYLVRUGLJLWDOFRPSOHWDPHQWHLQWHJUDGR
'9%7
e
.b
re
&RQHFWRUHV+'0,SDUDYtGHR\DXGLRGLJLWDO(VWD
conexión también está diseñada para aceptar
VHxDOHVGHDOWDGH¿QLFLyQ
3XHUWR86%
FDQDOHVHQ9+)8+) DQDOyJLFRV
%DVHGHVRSRUWH
FDQDOHVHQPRGRGLJLWDO ,'79
6LVWHPDGHPHQ~HQSDQWDOOD 26'
6LVWHPDGHVRQLGRHVWpUHR
7HOHWH[WR)DVWH[W723WH[W
&DEOH0,1,<3%35
&RQH[LyQGHDXULFXODUHV
6LVWHPDGHSURJUDPDFLyQDXWRPiWLFD
6LQWRQL]DFLyQPDQXDOGHDYDQFHRUHWURFHVR
&DEOH0,1,$9
)XQFLyQGHDSDJDGRDXWRPiWLFR
%ORTXHRSDUDQLxRV
MUTE
PMODE SMODE
$9/ /LPLWDGRU$XWRPiWLFRGHO9ROXPHQ
FAV
SLEEP
0DQGRDGLVWDQFLD
3// %~VTXHGDGH)UHFXHQFLD
CH.LIST
ASPECT
(QWUDGDSDUD3&
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
3OXJ 3OD\SDUD:LQGRZV0(;3\
9LVWD
DISPLAY
SOURCE
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
3LODV[$$$
0DQXDOGH
instrucciones
5
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
m
fro
Instalación/desinstalación de la base de soporte
w
w
*8Ë$'(,167$/$&,Ï1(1/$3$5('
&RORTXHHOWHOHYLVRUVREUHXQDVXSHU¿FLHSODQD
FRQODSDQWDOODPLUDQGRKDFLDDEDMR8WLOLFHXQ
SDxRDPRGRGHSURWHFFLyQ/RFDOLFHODSDUWH
LQIHULRUGHODEDVH
&RORTXHHOWHOHYLVRU/('VREUHXQDVXSHU¿FLH
¿UPH&RORTXHDOJ~QPDWHULDOEODQGRHQODSDUWH
frontal del televisor para protegerla de cualquier
GDxR
)LMHODSLH]DGHFRQH[LyQGHODEDVHDODSDUWH
LQIHULRUGHOWHOHYLVRUFRQORVFXDWURWRUQLOORV
4XLWHORVFXDWURWRUQLOORVGHOWHOHYLVRU
8WLOLFHORVFXDWURWRUQLOORVVXPLQLVWUDGRVSDUD
¿MDUHOWHOHYLVRUDOVRSRUWHPXUDO QRLQFOXLGR
mediante los cuatro agujeros (estándar VESA)
GHODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Este televisor puede conectarse a un suministro
de corriente alterna (CA) de 100-240 V, 50/60
+]1XQFDORFRQHFWHGLUHFWDPHQWHDXQ
VXPLQLVWURGHFRUULHQWHFRQWLQXD &&
Coloque el televisor en una habitación donde
ODOX]QRLQFLGDGLUHFWDPHQWHHQODSDQWDOOD
/DRVFXULGDGWRWDO\ORVUHÀHMRVHQODSDQWDOOD
SXHGHQFDXVDUIDWLJDYLVXDO6HUHFRPLHQGD
una iluminación suave e indirecta para una
YLVXDOL]DFLyQFRQIRUWDEOH
'HMHVX¿FLHQWHHVSDFLRHQWUHHOWHOHYLVRU\OD
SDUHGSDUDSHUPLWLUXQDEXHQDYHQWLODFLyQ
Evite los lugares donde haga demasiado
calor para prevenir posibles daños a la caja
del televisor o un fallo prematuro de los
FRPSRQHQWHV
6
Soporte VESA 75 x 75 mm
e
.b
4XLWHODFROXPQDGHVRSRUWH
re
or
nb
de
an
.v
w
Instrucciones de montaje de la base de soporte
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
fro
m
Descripción visual del mando a distancia
Enciende el televisor o lo pasa al modo de
HVSHUD
2.
MUTE
MUTE
6HOHFFLRQDXQPRGRGHLPDJHQ'LQiPLFR
(VWiQGDU6XDYH3HUVRQDO
4. S.MODE
2
PMODE SMODE
FAV
e
.b
302'(
1
re
Desactiva y vuelve a activar el sonido de su
WHOHYLVRU
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1.
SLEEP
3
6
5
4
7
6HOHFFLRQDXQPRGRGHVRQLGR(VWiQGDU
0~VLFD3HUVRQDO3HOtFXOD
5. FAV
8
9
Se utiliza para acceder a los canales
IDYRULWRVHQHOPRGRGHWHOHYLVLyQGLJLWDO
CH.LIST
6/((3
10
Establece el tiempo de apagado automático
GHOWHOHYLVRU
12
11
ASPECT
13
%RWRQHVQXPpULFRV
EPG
Pulse para seleccionar un canal (modos ATV/
'79
AUDIO
EXIT
MENU
8. -/-Pulse este botón antes de acceder a un
FDQDOFRQXQQ~PHURVXSHULRUD
ENTER
9XHOYHDOFDQDODQWHULRU PRGRV$79'79
DISPLAY
SOURCE
92/
$MXVWDHOYROXPHQ
11. CH
/
TEXT
6HOHFFLRQDXQFDQDO
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
12. CH.LIST
Muestra la lista de canales (modos ATV/
'79
$63(&7
Selecciona una de los siguientes relaciones
GHDVSHFWR)XOO=RRP=RRP$XWR
7
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
fro
m
Descripción visual del mando a distancia
Muestra la guía electrónica de programación
(3* 0RGR'79
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
(3*
3XOVHSDUDFDPELDUHOPRGRGHDXGLR
PMODE SMODE
FAV
e
.b
15. AUDIO
SLEEP
Ɣ
*UDEDHOSURJUDPDDFWXDO PRGR'79
17. MENU
0XHVWUDHOPHQ~HQSDQWDOOD 26'
18. EXIT
6DOHGHOPHQ~HQSDQWDOOD 26'
ŻźŸŹ
CH.LIST
Permite navegar por los menús de la pantalla
y ajustar los ajustes del sistema según sus
SUHIHUHQFLDV
ASPECT
15
ENTER
&RQ¿UPDODVHOHFFLyQGHORVPHQ~VHQSDQWDOOD
0XHVWUDODOLVWDGHFDQDOHVJXDUGDGRVHQOD
PHPRULDGHOVLQWRQL]DGRUGHOWHOHYLVRU
14
EPG
17
MENU
6285&(
16
AUDIO
EXIT
ENTER
Selecciona entre las diferentes fuentes de
VHxDOHV'79$79$96&$57<3E3U+'0,
3&0(',$
20
',63/$<
22
19
21
DISPLAY
SOURCE
0XHVWUDXRFXOWDODLQIRUPDFLyQGHOSURJUDPD
TEXT
22.
Retrocede la reproducción con rapidez (modo
86%
Avanza la reproducción con rapidez (modo
86%
Salta al inicio del capítulo/pista/imagen
DQWHULRU PRGR86%
Salta al inicio del capítulo, pista o imagen
VLJXLHQWH PRGR86%
8
18
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
nl
ow
D
d
de
oa
Descripción visual del mando a distancia
fro
m
Overzicht van de afstandsbediening
Activa o desactiva la función de teletexto (modos
$79'79
MUTE
PMODE SMODE
3XOVHXQDYH]SDUDSDUDU PRGR86%
FAV
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
23. TEXT
SLEEP
Ź,,
,QLFLDODIXQFLyQGHSDXVDHQGLUHFWR PRGR
'79
,QLFLDODUHSURGXFFLyQRSDXVD PRGR86%
26. INDEX
Selecciona el número de página en el índice del
WHOHWH[WR PRGRV$79'79
CH.LIST
27. SIZE
$PSOL¿FDODLPDJHQHQHOPRGRWHOHWH[WR PRGRV
$79'79
ASPECT
EPG
28. REVEAL
Revela la información oculta, como las
respuestas a un juego de preguntas (modos
$79'79
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
+2/'
Congela un pasaje de varias páginas en el modo
WHOHWH[WR PRGRV$79'79
DISPLAY
SOURCE
68%3$*(
Muestra la subpágina en la pantalla del teletexto
PRGRV$79'79
31. SUBTITLE
Muestra los subtítulos que se incluyen con el
SURJUDPDHPLWLGR PRGR'79
24
23
26
27
29
25
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
28
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
31
30
127$6LQRVHGHWHFWDQLQJXQDVHxDOHOWHOHYLVRU
pasará automáticamente al modo de espera o se
DSDJDUi
9
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
fro
m
Botones de control (lateral)
w
w
%RWRQHV&+&+
6XEHREDMDSRUODOLVWDGHFDQDOHV(QHO
sistema de menú, actúan como los botones
direccionales arriba/abajo del mando a distancia
\DMXVWDQORVYDORUHVGHODVRSFLRQHVGHOPHQ~
1RWD/DXELFDFLyQ\ORVQRPEUHVGHORVERWRQHV
de funciones y el botón de encendido del
televisor pueden variar en función del modelo
GHOWHOHYLVRU
3.Botón MENU
Muestra el menú principal, o vuelve al menú
DQWHULRUDOSUHVLRQDUOR
4.Botón SOURCE
3XOVHSDUDVHOHFFLRQDUODIXHQWHGHODVHxDO
5.Botón
Enciende el televisor o accede al modo de
HVSHUD QRWDHQDOJXQRVPRGHORVHOERWyQ
32:(5HQFLHQGH\DSDJDHOWHOHYLVRU
Conexión de antena
Conecte el cable de la antena o de la televisión
SRUFDEOHDODHQWUDGDGHODDQWHQD $17
VLWXDGDHQODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU
Conexión de la alimentación
1RWDDespués de desembalar el televisor, deje
que alcance la temperatura ambiente antes de
FRQHFWDUORDODWRPDGHFRUULHQWH
Conecte el enchufe del cable de alimentación a
ODWRPDGHFRUULHQWH
10
X
Y
Z
[
\
e
.b
1RWD(QDOJXQRVPHQ~V92/80(83WDPELpQ
DFW~DQFRPRHOERWyQGHFRQ¿UPDFLyQHQHO
PDQGRDGLVWDQFLD
re
$XPHQWDQRUHGXFHQHOYROXPHQ(QHOVLVWHPD
de menú, actúan como los botones direccionales
derecha/izquierda del mando a distancia y
DMXVWDQORVYDORUHVGHODVRSFLRQHVGHOPHQ~
or
nb
de
an
.v
w
%RWRQHV92/92/
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
fro
m
Mando a distancia – Instalación de las
pilas
3LODV$$$5
;
e
.b
Inserte dos pilas AAA/R3XRWUDVHTXLYDOHQWHV
Asegúrese de que las pilas estén instaladas en
HOVHQWLGRFRUUHFWR\YXHOYDDSRQHUODWDSD
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
4XLWHODWDSDGHOFRPSDUWLPHQWRGHODVSLODV
ejerciendo un poco de presión y tirando de ella
KDFLDDWUiVDOPLVPRWLHPSR
1RWDLas pilas del mando a distancia deben
extraerse cuando no se vaya a utilizar por un
largo periodo de tiempo, de lo contrario el mando
a distancia podría dañarse debido a la posible
fuga o corrosión de las pilas.
Apagar y encender el televisor
Cómo encender el televisor
Cómo apagar el televisor
Con el enchufe conectado a la toma de corriente
y el televisor en el modo de espera
Pulse bien el botón
en el mando a distancia o
el botón
en un lado del televisor para pasar al
PRGRGHHVSHUD
Para encender el televisor desde el modo de
HVSHUD
D0DQGRDGLVWDQFLDSXOVHHOERWyQ³´
E7HOHYLVRU pulse el botón
WHOHYLVRU
en un lado del
11
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
Ajuste del volumen
m
w
w
Pulse el botón 92/SDUDDXPHQWDUHOYROXPHQ
Pulse el botón VOL-SDUDGLVPLQXLUHOYROXPHQ
La pantalla mostrará una escala del nivel del
YROXPHQ EDUUDJXtD
Ajuste del volumen
3XOVHHOERWyQ&+SDUDLUDOFDQDODQWHULRU
Pulse los botones 92/92/ para aumentar o
GLVPLQXLUHOYROXPHQ
3XOVHHOERWyQ&+SDUDLUDOFDQDOVLJXLHQWH
Selección de programas
Pulse los botones numéricos en el mando a
GLVWDQFLDSDUDVHOHFFLRQDUFDQDOHVGHODO
Pulse los botones CH /CH
FDQDOVLJXLHQWHRDQWHULRU
para seleccionar el
Selección de programas (acceso directo)
(OWHOHYLVRUFDPELDUiDOFDQDOVHOHFFLRQDGR
MUTE
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
X
CH.LIST
Y
ASPECT
EPG
Z
EXIT
MENU
[
\
AUDIO
ENTER
DISPLAY
SOURCE
TEXT
Estos botones se utilizan para la seleccionar en el
PHQ~HQSDQWDOOD\SDUDFDPELDUODIXHQWH6LHO
mando a distancia no funciona bien, cámbielo por
RWURRSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOVHUYLFLRWpFQLFR
12
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
e
.b
Selección del canal (canal anterior o siguiente)
re
or
nb
de
an
.v
w
Por defecto, los botones 92/92/aumentan
RGLVPLQX\HQHOYROXPHQ$XQTXHHVWDEOH]FD
otras funciones para los botones 92/
VOL-, estos volverán a controlar el volumen
WUDQVFXUULGRXQEUHYHWLHPSR
fro
Modo de empleo usando los controles del
televisor
nl
ow
D
d
de
oa
Guía de inicio
Activa o desactiva la función de actualización
DXWRPiWLFDGHFDQDO
e
.b
/DSULPHUDYH]TXHHQFLHQGDHOWHOHYLVRULUi
directamente al menú de la &RQ¿JXUDFLyQ
LQLFLDO3XOVHORVERWRQHVŻŹŸźSDUDQDYHJDU
SRUHOPHQ~\FDPELDUORVDMXVWHV
Actualización automática de canal
re
(QHOPRGRGHHVSHUDSXOVHHOERWyQHQXQ
lado del televisor o en el mando a distancia para
HQFHQGHUHOWHOHYLVRU(OLQGLFDGRUOHGURMRVH
YROYHUiD]XO
$FWLYDRGHVDFWLYDODIXQFLyQ/&1
or
nb
de
an
.v
w
&RQHOHQFKXIHFRQHFWDGRDODWRPDGH
corriente y el televisor apagado, éste permanece
en el modo de espera y el indicador led rojo se
LOXPLQDHQODSDUWHIURQWDOGHOWHOHYLVRU
LCN (Número de canal lógico)
w
&RQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDODWRPD
de corriente cuando haya terminado de realizar
WRGDVODVFRQH[LRQHV
w
&RQHFWHXQH[WUHPRGHOFDEOHFRD[LDO5)DOD
toma de la antena de la pared y el otro extremo
DODWRPD5) ȍ VLWXDGDHQODSDUWHLQIHULRU
GHVXWHOHYLVRU
m
&RQ¿JXUDFLyQLQLFLDO
fro
&RQ¿JXUDFLyQLQLFLDO
Inicio
Pulse el botón ENTER para iniciar la
VLQWRQL]DFLyQDXWRPiWLFD/DVLQWRQL]DFLyQ
DXWRPiWLFDFRPHQ]DUi/DSDQWDOODPRVWUDUiHO
progreso de la búsqueda y el número de canales
HQFRQWUDGRV
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
EXIT: Exit
First Time Setup
OSD Language
Mode Setting
Country
Tuner Type
Auto Scan
LCN
Auto Channel Update
English
Home Mode
France
Antenna
DTV+ATV
On
Off
6LSUH¿HUHVDOWDUVHODVLQWRQL]DFLyQ'79SXOVH
MENU para interrumpir la sintonización en
FXUVR$FRQWLQXDFLyQDFFHGHUiGLUHFWDPHQWHD
ODVLQWRQL]DFLyQ$795HSLWDHOSDVRDQWHULRUVL
GHVHDVDOWDUVHODVLQWRQL]DFLyQ$79
Start
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Idioma OSD
6HOHFFLRQHHOLGLRPDGHOPHQ~(OIUDQFpVHVHO
LGLRPDSRUGHIHFWRGHOPHQ~HQSDQWDOOD
Ajustes de modos
SHOHFFLRQHHODMXVWHGHPRGR
0RGR+RJDU3DUDYHUHQFDVD
0RGR7LHQGD(QHOPRGRWLHQGDHOEULOORHV
PiVHOHYDGRTXHHQHOPRGRKRJDU
3DtV
6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHYDDXWLOL]DUHOWHOHYLVRU
(OSDtVSRUGHIHFWRHV)UDQFLD
Tipo de sintonizador
6HOHFFLRQHHOWLSRGHVLQWRQL]DGRU&DEOH
Antena.
Funciones generales
Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia
y seleccione DTV para cambiar a la televisión
GLJLWDOWHUUHVWUH
Información sobreimpresionada
Cada vez que cambie de canal con los botones
CH /CH o los botones numéricos, el
televisor mostrará la imagen emitida junto con
la información sobreimpresionada en el lado
superior izquierdo de la pantalla (disponible
VRODPHQWHHQHOPRGR'79$79
Cuando está viendo la televisión, la información
sobreimpresionada puede mostrarse en
cualquier momento pulsando el botón ',63/$<
HQHOPDQGRDGLVWDQFLD
Sintonización automática
6HOHFFLRQHHOWLSRGHE~VTXHGDDXWRPiWLFD
'79$79'79$79
nl
ow
D
m
fro
Descripción de las conexiones laterales
d
de
oa
Conexiones
w
w
or
nb
de
an
.v
w
1.Toma de auriculares
&RQHFWDXQRVDXULFXODUHVDOWHOHYLVRU&RQHFWHD
la toma HEADPHONE para escuchar el televisor
FRQORVDXULFXODUHV
re
e
.b
1RWDEl volumen de los auriculares puede
cambiarse usando los botones “VOL+” o “VOL-”.
(QWUDGDSDUD3& 9*$ 3&$8',2
&RQHFWDXQRUGHQDGRUSHUVRQDODOWHOHYLVRU
Conecte el cable del PC a la entrada PC INPUT
GHOWHOHYLVRU\DODVDOLGDGHYtGHRGHO3&
3.SCART (EUROCONECTOR)
RF IN
5
(QWUDGDVRVDOLGDVSDUDGLVSRVLWLYRVH[WHUQRV
Conecte el cable Euroconector a la entrada del
SCART del televisor y a la del dispositivo externo
GHFRGL¿FDGRUUHSURGXFWRU9&5R'9'
COAX OUT
4
SCART
1RWDSi conecta un dispositivo al televisor con
el cable de vídeo, también deberá conectar el
dispositivo a la entrada 3&$8',2 mediante un
cable de audio para habilitar el sonido.
3
1RWD6LVHFRQHFWDXQGLVSRVLWLYRH[WHUQR
a través de la entrada SCART, el televisor
cambiará automáticamente a la fuente del
(XURFRQHFWRU
4.COAX OUT
&RQHFWDODDQWHQDRODWHOHYLVLyQSRUFDEOH
6LXWLOL]DXQGHFRGL¿FDGRURXQJUDEDGRU
multimedia, debe conectar el cable de la antena
al televisor a través del dispositivo con el cable
GHDQWHQDDSURSLDGR
14
2
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
5.RF IN (ANT.)
VGA IN
Conecte una barra de sonido, un sistema
de altavoces digital, o un sistema de sonido
envolvente a esta toma para escuchar el
sonido del televisor a través de unos altavoces
H[WHUQRV
1
nl
ow
D
m
fro
Descripción de las conexiones del lado inferior izquierdo
d
de
oa
Conexiones
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
Conecta un dispositivo a través de una conexión
+'0,(OWHOHYLVRUSXHGHPRVWUDULPiJHQHVGH
DOWDGH¿QLFLyQGHVGHGLVSRVLWLYRVWDOHVFRPR
reproductores de DVD o receptores de televisión
SRUVDWpOLWH(VWRVGLVSRVLWLYRVGHEHQFRQHFWDUVH
mediante puertos HDMI o conexiones por
FRPSRQHQWHV1RVHUHTXLHUHXQDFRQH[LyQGH
audio cuando se realiza una conexión de HDMI
D+'0,
w
w
6.Entrada HDMI
1RWD(OSXHUWR+'0,HVFRPSDWLEOHFRQOD
IXQFLyQ$5&
Conecte a un reproductor de DVD, un
GHFRGL¿FDGRUGLJLWDOXRWURVGLVSRVLWLYRV$9
con las conexiones del vídeo por componentes
<3E3U
1RWD3RUIDYRUXWLOLFHODFRQH[LyQ/$8',2
,15FXDQGRTXLHUDFRQHFWDUHODXGLR<3E3U
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
/DHQWUDGD<3E3UVRORSXHGHXWLOL]DUVHFRQXQ
FDEOH<3E3U0LQL
9
8
USB
0,1,<3E3U
10
7
HDMI(ARC)
Conecta dispositivos al televisor proporcionando
XQLQWHUFDPELRUiSLGRGHGDWRV(O86%
IXQFLRQDUiHQHOPRGR86%R'79
CI SLOT
7.Entrada USB
6
(QWUDGD$9
Conecta las salidas de VÍDEO y AUDIO (L/R)
FRPSXHVWRGHGLVSRVLWLYRVGHYtGHRH[WHUQRV
5DQXUD&,
6HXWLOL]DSDUDLQVHUWDUXQDWDUMHWD&,8QDWDUMHWD
CI le permite ver todos los canales a los que
HVWpVXVFULWR3DUDPiVLQIRUPDFLyQFRQVXOWHHO
DSDUWDGRWLWXODGR©$FFHVRFRQGLFLRQDOª
15
nl
ow
D
d
de
oa
Conexiones
fro
m
Conexiones HDMI
CI SLOT
USB
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
or
nb
de
an
.v
w
e
.b
HDMI(ARC)
re
Apague el televisor y el dispositivo antes de
OOHYDUDFDERFXDOTXLHUFRQH[LyQ
w
w
El HDMI le permite disfrutar de imágenes
GLJLWDOHVHQDOWDGH¿QLFLyQ\XQVRQLGRGHJUDQ
calidad mediante la conexión del televisor a
dispositivos externos como reproductores de
'9'GHFRGL¿FDGRUHVRFRQVRODVGHYLGHRMXHJR
Para más información, consulte el manual de
LQVWUXFFLRQHVGHVXGLVSRVLWLYR
Cuando haga la conexión, cambie la fuente a
“HDMI´9HDHODSDUWDGRWLWXODGR©6HOHFFLyQGH
fuente»
1RWDEl cable HDMI no se incluye.
Conexiones VGA
El ordenador (PC) puede conectarse al televisor
para mostrar la imagen del ordenador en el
WHOHYLVRU
Apague el ordenador y el televisor antes de
OOHYDUDFDERFXDOTXLHUFRQH[LyQ
Use un cable D-sub de 15 pines para conectar el
3&DOWHOHYLVRU3DUDKDELOLWDUHOVRQLGRFRQHFWH
la entrada PC AUDIO en el lado izquierdo del
WHOHYLVRUDODVDOLGDGHDXGLRGHVX3&
Una vez realizada la conexión, cambie la fuente
D³3&´9HDHODSDUWDGRWLWXODGR©6HOHFFLyQGH
IXHQWHª
Elija la resolución que mejor se ajuste a sus
QHFHVLGDGHV/DLQIRUPDFLyQVREUHODUHVROXFLyQ
SXHGHHQFRQWUDUVHHQHODSpQGLFH
1RWDEl cablee VGA no se incluye.
16
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
VGA IN
SCART
COAX O
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Cómo navegar por los menús – Selección de la fuente
e
.b
3XOVHHOERWyQENTERSDUDFRQ¿UPDUVX
HOHFFLyQ
re
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUOD
IXHQWHGHHQWUDGDTXHGHVHH'79$79$9
6&$57<3E3U+'0,3&0(',$
or
nb
de
an
.v
w
DTV
ATV
AV
SCART
YPbPr
HDMI
PC
MEDIA
w
w
SOURCE
3XOVHHOERWyQSOURCE en la parte lateral del
televisor o en el mando a distancia para mostrar
ODOLVWDGHIXHQWHV
Soure:Exit
Guía electrónica de programas (EPG) (modo DTV)
Este sistema tiene una guía electrónica de
programas (EPG) para ayudarle a navegar por
WRGRVFRQWHQLGRV
La EPG proporciona información sobre las
listas de programación y las horas de inicio y
¿QDOL]DFLyQGHWRGRVORVVHUYLFLRVGLVSRQLEOHV
Con frecuencia, la EPG también incluye
información detallada acerca del programa
(la disponibilidad y la cantidad de información
GLVSRQLEOHYDULDUiHQIXQFLyQGHODFDGHQD
Comandos de la barra de información:
ROJO (Día anterior)
Pulse el botón ROJO para ver el horario de la
SURJUDPDFLyQGHOGtDDQWHULRU
VERDE (Día siguiente)
Pulse el botón VERDE para ver el horario de la
SURJUDPDFLyQGHOGtDVLJXLHQWH
AMARILLO (Horario de programación)
Esta función sólo puede utilizarse cuando
la información de la EPG es emitida por las
FRPSDxtDVGHUDGLRGLIXVLyQ
Pulse el botón AMARILLO para ver los
recordatorios preestablecidos en la lista de
KRUDULRV3XOVHHOERWyQAMARILLO para volver
DOD(3*
La guía de programación muestra información
VREUHODSURJUDPDFLyQGHORVGtDVVLJXLHQWHV
AZUL (Recordatorio)
3XOVHHOERWyQ(3* para mostrar la guía
HOHFWUyQLFDGHSURJUDPDV
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
PrevDate
Move
Cuando esté en el programa seleccionado, pulse
el botón AZUL para mostrar el menú de ajuste
GHOUHFRUGDWRULR
3XOVHORVERWRQHVŻŹŸźSDUDDMXVWDU
los valores y pulse el botón “Guardar” para
FRQ¿UPDUORV'HVSXpVGHODFRQ¿UPDFLyQOD
“Lista de eventos programados” de la EPG se
PRVWUDUiFRQORVUHFRUGDWRULRVSUHHVWDEOHFLGRV
Pulse el botón AMARILLOSDUDYROYHUDOD(3*
El televisor sintonizará automáticamente el
SURJUDPDVHOHFFLRQDGRFXDQGRFRPLHQFH
11:35 Our Planet
NextDate
Schedule
Rec: Record
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
3XOVHGHQXHYRHOERWyQ(3* o EXIT para salir
de la guía electrónica de programas y volver a la
YLVXDOL]DFLyQQRUPDO
REC
Programación del tiempo
ENTER
Pulse para mostrar información detallada del
SURJUDPDVHOHFFLRQDGR VLHVWiGLVSRQLEOH
17
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Teletexto (modo ATV)
6LWLHQHGL¿FXOWDGSDUDOHHUHOWH[WRHQHO
WHOHYLVRUSXHGHGREODUODDOWXUDGHOWH[WR
Pulse de nuevo el botón SIZE para volver a
PRVWUDUWRGDODSiJLQD
El mensaje «Sin teletexto» aparecerá
en la pantalla si tal función no está
GLVSRQLEOH
Retención de página
Pulse el botón TEXT una vez para salir y volver
DOSURJUDPDTXHHVWDEDYLHQGR
Cómo seleccionar una página del teletexto
Encuentre el número de la página en el índice e
introdúzcalo usando los botones (OQ~PHUR
de la página aparecerá en la esquina superior
L]TXLHUGDGHODSDQWDOOD
(OFRQWDGRUGHSiJLQDEXVFDUiGLFKDSiJLQD8QD
vez que la encuentre, la página se mostrará en
ODSDQWDOOD
Para ir a la página siguiente del texto, pulse el
ERWyQŸ
Para ir a la página anterior del texto, pulse el
ERWyQź
Para volver la índice, introduzca el número “100”
con los botones 0-9 o pulse el botón INDEX
Mixto
Para ver una página a la vez que ve un
programa, pulse el botón TEXTGRVYHFHV
El texto aparecerá sobreimpuesto sobre el
SURJUDPDHQHPLVLyQ
Si la página del texto que ha seleccionado
contiene subpáginas, estas subpáginas se irán
mostrando en orden con un tiempo de demora
SDUDGDUOHWLHPSRDOHHUODSiJLQD
Para que no salte a la siguiente subpágina,
pulse el botón HOLD
Para continuar pasando los subpáginas, pulse
de nuevo el botón HOLD
$OWHUQDWLYD3XOVHHOERWyQ68%3$*(y utilice
los botones 0-9 para introducir los cuatro dígitos
GHODSiJLQD
Cómo revelar información oculta
Pulse el botón REVEAL para revelar la
LQIRUPDFLyQRFXOWD SHMUHVSXHVWDVDMXHJRV
GHSUHJXQWDVHWF
Pulse de nuevo REVEAL parar ocultar la
LQIRUPDFLyQ
Fasttext
En la parte inferior de la pantalla del teletexto
KD\XQD¿ODGHWLWXODUHVHQURMRYHUGHDPDULOOR
\D]XO(OPDQGRDGLVWDQFLDGLVSRQHGHXQD¿OD
de botones de colores que se corresponden con
OD¿ODGHORVWLWXODUHVGHFRORUHVGHODSDQWDOOD
Pulse uno de los botones de colores para ir
directamente a la página que se corresponde al
WHPDGHOWLWXODU
e
.b
Pulse el botón SIZERWUDYH](OWH[WRGHODPLWDG
inferior de la pantalla se mostrará con el doble
GHDOWXUD
re
Pulse el botón SIZE(OWH[WRGHODPLWDGVXSHULRU
GHODSDQWDOODVHPRVWUDUiFRQHOGREOHGHDOWXUD
Asegúrese de que el canal de televisión
TXHHVWpYLHQGRLQFOX\DWHOHWH[WR
En el modo ATV, pulse el botón TEXT para
DFFHGHUDOWHOHWH[WR3XOVHHOERWyQ INDEX para
PRVWUDUHOtQGLFH
18
or
nb
de
an
.v
w
Cómo acceder al teletexto
Texto con doble altura
w
w
El teletexto es un servicio gratuito emitido por
algunas cadenas de televisión que proporciona
información al minuto de noticias, condiciones
meteorológicas, programas de televisión, precios
GHODVDFFLRQHV\PXFKRVRWURVWHPDV8VDQGR
los botones de control del teletexto puede ver las
páginas de información que están enumeradas
en el ÍNDICEGHOWHOHWH[WR
nl
ow
D
w
3XOVHORVERWRQHVŸźŻŹSDUDVHOHFFLRQDUXQ
Q~PHURGHSiJLQD
e
.b
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOWHOHWH[WRGLJLWDO
y continué con el siguiente paso pulsando
los botones (17(5ŻŹ52-29(5'(
AMARILLO, AZULHWF
re
or
nb
de
an
.v
w
w
(QHOPRGR'79SXOVHHOERWyQTEXT para
PRVWUDUODSiJLQDGHWHOHWH[WR
m
En el teletexto digital se puede acceder a
servicios especiales de teletexto digital y otros
VHUYLFLRVTXHHPLWHQWHOHWH[WRGLJLWDO$QWHVGH
usar el teletexto debería apagar la función de
VXEWLWXODGR
fro
Teletexto digital (modo DTV)
d
de
oa
Funciones básicas
3DUDFDPELDUHOVHUYLFLRGHWHOHWH[WRGLJLWDO
SXOVHORVERWRQHVŸź
$OWHUQDWLYDPHQWH3XHGHSXOVDUHOERWyQROJO
o el botón TEXT para mostrar la información del
WHOHWH[WRFXDQGRYHDXQVtPERORURMRƔHQOD
SDQWDOOD SHM%%&
3XOVHHOERWyQTEXTSDUDVDOLU
Grabación de programas DTV en un dispositivo de almacenamiento USB
Utilice esta función para grabar el programa
de DTV que esté viendo y guardarlo para verlo
HQXQIXWXUR6HSXHGHSURGXFLUXQDEUHYH
demora en las grabaciones programadas o
las grabaciones directas cuando empieza a
JUDEDUVHHOSURJUDPDHPLWLGR
Asegúrese de haber insertado el dispositivo
USB, de lo contrario se mostrará un mensaje de
DGYHUWHQFLDHQODSDQWDOOD
3XOVHHOERWyQURMRƔSDUDJUDEDUHOSURJUDPD
TXHHVWpYLHQGRHQHVHPRPHQWR
Para mostrar la información de la grabación,
SXOVHHOERWyQGHJUDEDFLyQƔ
6LXWLOL]DXQGLVFRGXURDVHJ~UHVHGHTXH
el adaptador de alimentación esté conectado
DOVXPLQLVWURGHFRUULHQWH
6LXWLOL]DXQKXE86%DVHJ~UHVHGHTXHHO
adaptador de alimentación esté conectado
al suministro de corriente, dado que el
consumo eléctrico total puede exceder 500
P$
(OPi[LPRHVSDFLRGHDOPDFHQDPLHQWR
soportado de un disco un disco duro es 1
7%
(OVLVWHPDGHDUFKLYRVVyORHVFRPSDWLEOH
FRQHOIRUPDWR)$7
6LTXLHUHJXDUGDUXQYtGHRHPLWLGR
en directo de un programa de DTV, la
tasa de transferencia del dispositivo de
almacenamiento USB no puede ser inferior a
5 MB/s, de lo contrario la imagen y el sonido
se verán afectadas y la pantalla mostrará
XQPHQVDMHGHDGYHUWHQFLD6LRFXUUHHVWR
actualice su dispositivo de almacenamiento
86%
/DSDQWDOODGHOWHOHYLVRUVHTXHGDUiHQ
blanco momentáneamente mientras el disco
GXURVHLQLFLD\HVWDELOL]DWUDVVXFRQH[LyQ
(VWRHVDOJRQRUPDO(OWLHPSRSDUDLQLFLDUVH
dependerá de la marca y la capacidad de
DOPDFHQDPLHQWRGHOGLVFRGXURXWLOL]DGR
'HVFRQHFWHHOGLVSRVLWLYRGH
DOPDFHQDPLHQWR86%FXDQGRQRORXWLOLFH
3XOVHHOERWyQGHSDUDGDŶSDUDGHWHQHUOD
JUDEDFLyQ
La grabación se detendrá automáticamente
FXDQGRHOGLVFRHVWpOOHQR
19
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Programación del temporizador
w
w
Canal
or
nb
de
an
.v
w
Esta función se utiliza para hacer grabaciones
SURJUDPDGDV
Se puede producir una breve demora en las
grabaciones programadas o las grabaciones
directas cuando empieza a grabarse el programa
HPLWLGR
Pulse el botón ENTER\XVHORVERWRQHVŻŹ
SDUDVHOHFFLRQDUHOFDQDOTXHTXLHUDJUDEDU
Asegúrese de haber insertado el dispositivo
USB, de lo contrario se mostrará un mensaje de
DGYHUWHQFLDHQODSDQWDOOD
3XOVHORVERWRQHVŸźŻŹSDUDDMXVWDUODIHFKD
GHLQLFLR
e
.b
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
re
3XOVHHOERWyQ(3* en el mando a distancia
para mostrar la guía de programación en la
SDQWDOOD
Fecha de inicio (para los modos Una vez,
Diario, Semanal)
)HFKDGH¿QDOL]DFLyQ (para los modos Una vez,
Diario, Semanal)
3XOVHORVERWRQHVŸźŻŹSDUDDMXVWDUODIHFKD
GH¿QDOL]DFLyQ
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
8QDYH]UHDOL]DGRVWRGRVORVDMXVWHVGH
la grabación, pulse el botón “Guardar” para
FRQ¿UPDUORV
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
La Lista de grabaciones programadas se
PRVWUDUiFRQORVUHFRUGDWRULRVSUHHVWDEOHFLGRV
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
11:35 Our Planet
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
PrevDate
NextDate
Schedule
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
Rec: Record
Move
25 Dec 2008 Thu.
Standby
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQGHJUDEDFLyQƔHQHOPDQGRD
distancia cuando se encuentre en el programa
seleccionado para mostrar el menú de
Grabación programada. Pulse los botones
ŸźŻŹSDUDVHOHFFLRQDUORVDMXVWHVGH
“Frecuencia”, “Canal”, “Fecha de inicio” y “Fecha
GH¿QDOL]DFLyQ´HQHOPHQ~GHGrabación
programada.
Scheduled Record - Group 1
10:03
Group Frequency
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOD(3*
Setting Status
Setting Is Not In Use
Frequency
(QHOGtD\ODKRUDHVWDEOHFLGRVHO
televisor comenzará la grabación
DXWRPiWLFDPHQWH
Off
Hot Key
Move Up
Channel
1 BBC ONE
Move Down
Start Time
2008-12-25
Adjust
1 0 : 0 5
Adjust
OK
MENU
EXIT
Select
Return
Exit
End Time
2008-12-25
1 0 : 1 5
Save
Frecuencia
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUOD
frecuencia (Desactivar / Una vez / Diaria /
6HPDQDO
20
6LXQSURJUDPDGHJUDEDFLyQVHLQLFLD
cuando el televisor están en el modo
de espera, el indicador led parpadeará
DOWHUQDWLYDPHQWHFRQOXFHVURMDV\D]XOHV
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
Play Recorded Programme
m
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
or
nb
de
an
.v
w
w
w
El programa grabado puede reproducirse desde
la lista de programas grabados o desde el
GLVSRVLWLYRGHDOPDFHQDPLHQWR86%
fro
Reproducción de un programa grabado
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
e
.b
re
3XOVHHOERWyQSOURCE en la parte lateral
del televisor o en el mando a distancia, pulse
ORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUHOPRGR
Multimedia y pulse el botón ENTER
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDU
MOVIE y pulse el botón ENTERDFRQWLQXDFLyQ
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
SDUDVHOHFFLRQDUXQDRSFLyQ3DXVDU$QWHULRU
/ Siguiente / Retroceso rápido / Avance rápido /
3DUDU
3XOVHHOERWyQ(3* para acceder al “Menú
UiSLGR´ 5HSHWLU7LSRGHFRGL¿FDFLyQ
Photo
Music
Movie
3XOVHHOERWyQEXIT para volver al menú
DQWHULRU
Text
Gestión de la imagen (modos ATV/DTV)
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUVX
dispositivo de almacenamiento y pulse el botón
ENTERDFRQWLQXDFLyQ
Movie
USB1
USB1
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Imagen en el menú principal, y
pulse el botón ENTER a continuación (la primera
RSFLyQDSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUOD
RSFLyQTXHTXLHUDDMXVWDUHQHOPHQ~GH,PDJHQ
3XOVHORVERWRQHVŻŹŸźSDUDFDPELDUORV
SDUiPHWURVGHVFULWRVPiVDEDMR
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUOD
carpeta “USB- PVR” y pulse el botónENTER a
FRQWLQXDFLyQ
&216(-26
6HSXHGHDMXVWDUHOEULOORHOFRQWUDVWHODQLWLGH]
y la saturación cuando la imagen está en el
PRGR3HUVRQDO
(OPRGR,PDJHQSXHGHFDPELDUVHGLUHFWDPHQWH
pulsando el botón 302'( en el mando a
GLVWDQFLD
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
Picture
EXIT Return
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUVX
SURJUDPDJUDEDGR\SXOVHHOERWyQŹ,,SDUD
YHUOR
3XOVHHOERWyQENTER o el botón ',63/$<
SDUDPRVWUDUODEDUUDGHFRQWURO3XOVHORV
ERWRQHVŻŹ\SXOVHOXHJRHOERWyQENTER
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Hue
Colour Temp
Aspect Ratio
Move
Adjust
Standard
50
50
50
50
0
Standard
Full
MENU: Return
EXIT: Exit
21
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
Gestión del sonido
Modo de imagen
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Sonido en el menú principal, y pulse
HOERWyQźRENTER a continuación (la primera
RSFLyQDSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŻŹŸźSDUDFDPELDUORV
SDUiPHWURVGHVFULWRVPiVDEDMR
Contraste
&216(-26
Este parámetro puede ajustar la intensidad del
resalte en la imagen, manteniendo el sombreado
GHODLPDJHQLQYDULDEOH
(QHOPRGR³3HUVRQDO´VHSXHGHQDMXVWDUORV
QLYHOHVGHORVDJXGRV\ORVJUDYHV
Nitidez
Este parámetro puede ajustar el nivel de detalle
GHODLPDJHQ
(OPRGRGHVRQLGRSXHGHFDPELDUVH
directamente pulsando el botón S.MODE en el
PDQGRDGLVWDQFLD
Saturación
Este parámetro puede ajustar la saturación del
FRORUDVXJXVWR
Matiz
Este parámetro puede usarse para compensar
el cambio de colorimetría con el sistema de
FRGL¿FDFLyQ176&
Temperatura del color
Este parámetro puede aumentar o reducir la
calidez de la imagen (rojo) o la frialdad de la
LPDJHQ D]XO VHJ~QVXVSUHIHUHQFLDV6LVH
selecciona “Frío”, el blanco adquiere un tono
PiVD]XODGR6LVHOHFFLRQD³&iOLGR´HOEODQFR
DGTXLHUHXQWRQRPiVURML]R
Relación de aspecto
Permite ver la imagen de la pantalla en varios
IRUPDWRV$XWR)XOO=RRP=RRP
Modo de pantalla
Selecciona el modo de pantalla de la señal
+'0,$XWR9tGHR3&
Ajustes avanzados
Sound
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround Sound
EQ Setting
AVL
SPDIF
Move
Adjust
Off
Off
PCM
MENU: Return
EXIT: Exit
Permite seleccionar un efecto de mejora del
VRQLGRGHHQWUHODVVLJXLHQWHVRSFLRQHV1RUPDO
0~VLFD3HOtFXODR3HUVRQDO(QHOPRGR
“Personal” se pueden ajustar los niveles de los
DJXGRV\ORVJUDYHV
Agudos
&RQWURODHOQLYHOUHODWLYRGHORVVRQLGRVDJXGRV
Graves
&RQWURODHOQLYHOUHODWLYRGHORVVRQLGRVJUDYHV
Balance
&RQWUDVWHGLQiPLFR$MXVWHHOFRQWUDVWH
dinámico (Moderado / Fuerte / Desactivado /
'pELO
Sonido envolvente
22
0
0
0
Modo de sonido
15 5HGXFFLyQGHOUXLGR 5HGXFHHOQLYHOGH
ruido del dispositivo conectado (Moderado /
Fuerte / Desactivado / Débil)
3XOVHHOERWyQEXIT SDUDVDOLUGHOPHQ~
Standard
Ajusta el volumen relativo de los diferentes
DOWDYRFHVGHOVLVWHPDGHVRQLGR
Esta opción crea un sonido envolvente cuando
HVWiDFWLYDGR
e
.b
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUOD
opción que quiera ajustar en el menú de Sonido
re
or
nb
de
an
.v
w
(VWHSDUiPHWURSXHGHDMXVWDUODVDOLGDGHOD¿EUD
óptica de toda la imagen y afectará las regiones
RVFXUDVGHODLPDJHQ
w
Brillo
w
Permite seleccionar una técnica de mejora de
ODLPDJHQGHHQWUHODVVLJXLHQWHVRSFLRQHV
'LQiPLFR(VWiQGDU6XDYH3HUVRQDO
m
Gestión de la imagen
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
Ajustes de ecualización
Tipo de sintonizador
3HUPLWHVHOHFFLRQDUXQPRGRGHHFXDOL]DFLyQ
'HVDFWLYDGR5RFN3RS-D]]3HUVRQDOL]DGR
En el modo “Personalizado”, se pueden cambiar
ORVYDORUHVGHOHFXDOL]DGRU
3XOVHHOERWyQ0(18SDUDPRVWUDUHO
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
m
Gestión del sonido
e
.b
re
63',)
or
nb
de
an
.v
w
$FWLYDRGHVDFWLYDHOQLYHODGRUGHOVRQLGR
w
w
AVL
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDUHVDOWDUTipo de
sintonizador y pulse a continuación los botones
ŻŹSDUDVHOHFFLRQDU³&DEOH´R³$QWHQD´
6HOHFFLRQDHOPRGRGHVDOLGDGHDXGLRGLJLWDO
$XWR'HVDFWLYDGR3&0
Channel
Tipo de sonido
Cuando selecciona un programa, pulse el botón
MTS para mostrar la información sobre el audio
GHODFDGHQDVHOHFFLRQDGD
Emisió
Mono
Estére
Dual
En pantalla
Mon
Estére
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
DUAL I, DUAL II, Mixto
Sintonización automática
Selección del sonido mono
Si la recepción de la señal estéreo es débil,
puede cambiar a mono pulsando el botón MTS
En el modo de recepción mono, se producirá un
VRQLGRPiVFODUR3DUDFDPELDUDHVWpUHRSXOVH
de nuevo el botón MTS
6HOHFFLyQGHOLGLRPDSDUDHPLVLRQHVHQ
DXGLRGXDO
Si el programa puede escucharse en dos
idiomas (audio dual), pulse el botón MTS
reiteradamente para cambiar a DUAL I, DUAL II,
0L[WRR0RQR
Utilice esta función para encontrar y guardar
WRGRVORVFDQDOHVGHIRUPDDXWRPiWLFD(VWR
se recomienda normalmente si se han añadido
o retirado algunos canales de la transmisión
DXGLRYLVXDORVLVHKDWUDVODGDGRDRWUDFDVD
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y
SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
Channel
DUAL I
Envía el idioma principal de la señal de
DXGLRHPLWLGDDORVDOWDYRFHV
DUAL II
Envía el idioma secundario de la señal de
DXGLRHPLWLGDDORVDOWDYRFHV
Mixto
Envía los idiomas principal y secundario
de la señal de audio emitida a los
DOWDYRFHV
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Adjust
Cable
Off
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
“Búsqueda automática” y pulse a continuación el
botón ENTERSDUDDFFHGHUDOVXEPHQ~
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
France
DTV+ATV
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŻŹŸźSDUDQDYHJDUSRU
HOPHQ~\FDPELDUODFRQ¿JXUDFLyQ
3DtV
6HOHFFLRQHHOSDtVGRQGHYDDXWLOL]DUHOWHOHYLVRU
Off
e
.b
Adjust
Cable
OK: Select
Move
re
Move
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Channel
Auto Scan
Country
Mode
Start
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Búsqueda manual y pulse el botón ENTER(Q
el submenú, seleccione Búsqueda manual digital
y pulse el botón ENTER
El tipo de sintonizador es Antena
Modo
6HOHFFLRQHHOPRGRGHE~VTXHGDDXWRPiWLFD
'79$79'79$79 0RGR'79
Inicio
Pulse el botón ENTER para iniciar la
VLQWRQL]DFLyQDXWRPiWLFD
Digital Manual Scan
Digital Scan
Start
Frequency
Strength
Move
474.00 MHz
0
Adjust
0~9 Input
MENU: Return
EXIT: Exit
El tipo de sintonizador es Cable
Auto Scan
Scanning
CH21
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Digital Manual Scan
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
EXIT: Exit
Si detiene la búsqueda de los canales
antes de se haya completado, el televisor
le avisará con un mensaje de error
©1RKD\VHxDOª(VWRHVDOJRQRUPDO
porque todos los canales previamente
memorizados se borran antes de llevar a
FDERODVLQWRQL]DFLyQ
Network ID
Frequency
Symbol Rate
Modulation
Start
Strength
Move
Adjust
Auto
474000 KHz
Auto
Auto
0
MENU: Return
EXIT: Exit
El tipo de sintonizador es Antena.
%~VTXHGDGLJLWDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
VHOHFFLRQDUHOFDQDOGHVHDGR
,QLFLDU3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
“Iniciar” y pulse el botón ENTER para iniciar la
E~VTXHGD
Búsqueda manual (modo DTV)
El tipo de sintonizador es Cable.
/HSHUPLWHD¿QDUPDQXDOPHQWHODVLQWRQtDGHORV
FDQDOHVHQHOPRGR'79
,'GHUHG3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
VHOHFFLRQDU³,'GHUHG´$XWRRLQWURGX]FDORV
Q~PHURVGLJLWDOHV
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar “Canal” en el menú principal, y
SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
7DVDGHEDXGLRV3XOVHORVERWRQHVŻŹ
SDUDVHOHFFLRQDU³7DVDGHEDXGLRV´$XWRR
LQWURGX]FDORVGtJLWRV
0RGXODFLyQ3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
VHOHFFLRQDU³0RGXODFLyQ´$XWR4$0
4$04$04$04$0
,QLFLDU3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
“Iniciar” y pulse el botón ENTER para iniciar la
E~VTXHGD
24
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
w
AFC (Control automático de la frecuencia)
/HSHUPLWHD¿QDUPDQXDOPHQWHODVLQWRQtDGHORV
canales si hay una mala recepción en el modo
$79
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³$)&´
\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUDHOHJLU$FWLYDGRR
'HVDFWLYDGR
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y pulse
el botón ENTER (la primera opción aparecerá
UHVDOWDGD
Inicio
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Búsqueda manual y pulse el botón ENTER
En el submenú, seleccione “Búsqueda
manual analógica” y pulse el botón ENTER a
FRQWLQXDFLyQ
Analog Manual Scan
Analog Scan
Channel to Save
Colour System
Sound System
AFC
Start
Move
Fine tune
420.25 MHz
CH001
Auto
Auto
Off
0~9 Input
MENU: Return
e
.b
Cable
re
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
or
nb
de
an
.v
w
w
Búsqueda manual (modo ATV)
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
“Iniciar” y pulse el botón ENTER para iniciar la
E~VTXHGD
Actualización automática de canal
3XOVHHOERWyQ MENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y
SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Actualización automática de canal y pulse los
ERWRQHVŻŹSDUDDFWLYDURGHVDFWLYDU
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
EXIT: Exit
Edición de canal (modo DTV)
Búsqueda analógica
0XHVWUDODIUHFXHQFLDDFWXDO3XOVHORVERWRQHV
ŻŹSDUDFDPELDUODIUHFXHQFLD
Canal a guardar
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³&DQDO
DJXDUGDU´\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUDHOHJLUHO
Q~PHURGHFDQDOTXHTXLHUDJXDUGDU
6LVWHPDGHGLIXVLyQ
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³6LVWHPD
GHGLIXVLyQ´\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
VHOHFFLRQDU$XWR3$/R6(&$0
6LVWHPDGHVRQLGR
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³6LVWHPD
GHVRQLGR´\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
VHOHFFLRQDU$XWR'.,R%*
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y
SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Edición de canal y pulse el botón ENTER para
DFFHGHUDOVXEPHQ~
25
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
w
or
nb
de
an
.v
w
w
Eliminar
Pulse el botón ROJO para eliminar el canal
VHOHFFLRQDGR
Channel Edit
Saltar
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
Eliminar
Mover
Pulse el botón ROJO para eliminar el canal
VHOHFFLRQDGR
Saltar
Pulse el botón VERDE para seleccionar los
canales que quiera saltarse cuando esté
VHOHFFLRQDQGRFDQDOHV3XOVHGHQXHYRHOERWyQ
VERDESDUDGHVKDFHUHOSDVRDQWHULRU
Mover
Pulse el botón AZUL y pulse luego los botones
ŸźSDUDLUDOFDQDOVHOHFFLRQDGR3XOVHHO
botón AZULSDUDFRQ¿UPDU
Pulse el botón AZUL y pulse luego los botones
ŸźSDUDLUDOFDQDOVHOHFFLRQDGR3XOVHHO
botón AZULSDUDFRQ¿UPDU3XOVHORVERWRQHV
ŻŹSDUDVHOHFFLRQDU$XWRR3$/
Renombrar
Pulse el botón AMARILLO para renombrar el
FDQDOVHOHFFLRQDGR3XOVHORVERWRQHVŸź
para introducir los caracteres del nombre de
ODFDGHQD3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDLUDO
carácter siguiente y pulse otra vez el botón
ENTERSDUDFRQ¿UPDUHOQXHYRQRPEUH
Edición de canal (modo ATV)
Administrador de favoritos
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y
SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y
SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
Channel
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Edición de canal y pulse el botón ENTER para
DFFHGHUDOVXEPHQ~
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Administrador de favoritos y pulse el botón
ENTERSDUDDFFHGHUDOVXEPHQ~
Favorite Manager
NO.
Program Name
Fav1
Fav2
Fav3
Fav4
Type
Channel Edit
Favorite1
Delete
Move
26
Skip
Page
Move
Rename
MENU: Return
EXIT: Exit
Move
Favorite2
Page
Favorite3
Favorite4
EXIT: Exit
MENU: Return
e
.b
Skip
Page
re
Delete
Move
Pulse el botón VERDE para seleccionar los
canales que quiera saltarse cuando esté
VHOHFFLRQDQGRFDQDOHV3XOVHGHQXHYRHOERWyQ
VERDESDUDGHVKDFHUHOSDVRDQWHULRU
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
No meta y saque el módulo de acceso
condicional repetidamente, dado que
podría dañar el interfaz y causar su mal
funcionamiento.
e
.b
Esta función no está disponible en todos los
SDtVHV
re
or
nb
de
an
.v
w
3XOVHORVERWRQHV)$9)$9)$9 para
HVWDEOHFHUODOLVWDGHIDYRULWRV
w
&216(-26
w
Pulse los botones ROJO, VERDE, AMARILLO
o AZUL para establecer el canal que está
YLHQGRFRPRHO)DYRULWR)DYRULWR)DYRULWRR
)DYRULWR
m
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
Interfaz común (modo DTV)
3HUPLWHYHUODLQIRUPDFLyQGHOPyGXOR
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y pulse
HOERWyQźRENTER
CI (interfaz común)
Permite insertar el módulo de acceso condicional
y acceder al contenido que está codificado.
INTERFAZ COMÚN
CARA FRONTAL DE
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Interfaz común y pulse el botón ENTER
Módulo de acceso
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
/DSDQWDOODPRVWUDUiHOPHQ~SULQFLSDOGHO
LQWHUID]FRP~Q3XOVHORVERWRQHVŸźSDUD
seleccionar los parámetros y pulse el botón
ENTERSDUDFRQ¿UPDU
Common Interface
Viaccess Conditional Access
Main Menu
1. Consultation
2. Settings
3. Upgrade
Press ‘OK’ to confirm, ‘EXIT’ to quit
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
El interfaz común proporciona al usuario con un
módulo de acceso condicional que le permite
YHUFDQDOHVFRGL¿FDGRV SDJRSRUYLVLyQ (VWRV
servicios están proporcionados por TopUP TV
VRORHQHO5HLQR8QLGR \RWURVSURYHHGRUHV
El módulo de acceso condicional y la tarjeta
GHFRGL¿FDGRUDSXHGHQREWHQHUVHGHOSURYHHGRU
GHVHUYLFLRV
Cómo insertar el módulo de acceso
condicional
$QWHVGHLQVHUWDUHOPyGXORGHDFFHVR
condicional, asegúrese de que su televisor esté
DSDJDGR\TXHODWDUMHWDGHGHFRGL¿FDFLyQHVWp
insertada VLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHVGHO
SURYHHGRUGHVHUYLFLRV
,QVHUWHHOPyGXORGHDFFHVRFRQGLFLRQDOSRU
ODUDQXUD6LHQFXHQWUDDOJRGHUHVLVWHQFLD
al insertar la tarjeta, dele la vuelta y vuelva a
LQWHQWDUOR
(QFLHQGDHOWHOHYLVRU
Cómo retirar el módulo de acceso
condicional
$QWHVGHUHWLUDUHOPyGXORGHDFFHVR
condicional, asegúrese de que el televisor está
DSDJDGR
6DTXHHOPyGXORGHDFFHVRFRQGLFLRQDOGHOD
UDQXUDWLUDQGRKDFLDIXHUD
(QFLHQGDHOWHOHYLVRU
Información de la señal (modo DTV)
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Canal en el menú principal, y pulse
HOERWyQźRENTER
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Información de la señal y pulse el botón
ENTER SDUDYHUODLQIRUPDFLyQGHODVHxDO
27
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
Gestión del sistema de bloqueo
m
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
w
w
Channel
Move
Cable
Off
Bloqueo de canales
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
Gestión del sistema de bloqueo
3XOVHHOERWyQ MENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Sistema de bloqueo en el menú
SULQFLSDO\SXOVHHOERWyQźRENTER (la
SULPHUDRSFLyQDSDUHFHUiUHVDOWDGD
8WLOLFHORVERWRQHVpara introducir una
contraseña de 4 dígitos y acceder al menú del
VLVWHPDGHEORTXHR
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUOD
opción que quiera ajustar en el menú del sistema
GHEORTXHR
3XOVHORVERWRQHVŸźŻŹSDUDFDPELDUORV
SDUiPHWURVPiVDEDMR
Lock System
Enter Password
Enable
Channel Locks
Parental Rating
Lock Keypad
New Password
Clear Lock
Move
Filtro para menores
Esta función le permite establecer el bloqueo
de canales y contenidos no aptos para
GHWHUPLQDGDVHGDGHV3XOVHORVERWRQHVSDUD
VHOHFFLRQDUXQVHJPHQWRGHHGDGQLQJXQR
Bloqueo de teclas
La función de bloqueo de teclas está diseñada
para evitar que los niños puedan pulsar los
ERWRQHVGHOWHOHYLVRU(OVLVWHPDGHEORTXHR
debe estar activado para poder utilizar esta
IXQFLyQ
Contraseña nueva
Utilice los botones 0-9 para introducir primero
la contraseña antigua y, a continuación, la
FRQWUDVHxDQXHYDGHGtJLWRV9XHOYDD
introducir la nueva contraseña a modo de
FRQ¿UPDFLyQ
____
Off
Desbloquear
None
Off
____
Restablece todos los ajustes del sistema de
EORTXHRDORVYDORUHVSRUGHIHFWRGHIiEULFD
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
0~9: Input
MENU: Return
EXIT: Exit
/DFRQWUDVHxDSRUGHIHFWRHV³´
Si cambia la contraseña, ¡procure no
olvidarse de la nueva contraseña! En caso
de olvidar la nueva contraseña, introduzca
ODFRQWUDVHxDPDHVWUD³´
Introducir la contraseña
Para acceder al menú del sistema de bloqueo
GHEHLQWURGXFLUODFRQWUDVHxD,QWURGX]FDOD
contraseña por defecto “0000” la primera vez
TXHORXWLOLFH
Habilitar
3XOVHŸźSDUDVHOHFFLRQDU³+DELOLWDU´\SXOVH
ORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDU³2Q´R³2II´
28
La función de bloqueo de canales está diseñada
para evitar que los niños puedan ver programas
TXHQRVHDQDSURSLDGRV&XDQGRXQFDQDOHVWi
bloqueado, se debe introducir una contraseña
YiOLGD
Gestión de los ajustes
Idioma OSD
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
³,GLRPD26'´\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
HOHJLUHOLGLRPDHQSDQWDOODTXHGHVHH
e
.b
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
re
or
nb
de
an
.v
w
El sistema de bloqueo debe estar activado para
SRGHUXWLOL]DUHVWDIXQFLyQ&XDQGRHOVLVWHPD
de bloqueo está activado, se debe introducir una
contraseña para poder acceder a las funciones
de Búsqueda automática, Búsqueda manual,
(GLFLyQGHFDQDO\&RQ¿JXUDFLyQLQLFLDO
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Gestión de los ajustes
w
w
On
Home Mode
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
Move
English
re
3XOVHHOERWyQ MENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
or
nb
de
an
.v
w
Subtítulos (modo DTV)
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Subtítulos y pulse luego el botón ENTER para
DFFHGHUDOVXEPHQ~
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
Idiomas de audio (modo DTV)
Setup
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Idiomas de audio y pulse el botón ENTER
Move
On
Home Mode
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
0RGR
$FWLYDRGHVDFWLYDORVVXEWtWXORV
Idioma principal de los subtítulos
Setup
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
On
Home Mode
OK: Select
Move
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUHO
LGLRPDSULQFLSDOGHORVVXEWtWXORV
MENU: Return
Idioma secundario de los subtítulos
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUHO
,GLRPDGHDXGLRSULQFLSDO3XOVHHOERWyQź\
GHVSXpVORVERWRQHVŻŹSDUDHOHJLUHOLGLRPD
GHDXGLRVHFXQGDULR
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUHO
LGLRPDVHFXQGDULRGHORVVXEWtWXORV
3HUVRQDVFRQLPSHGLPHQWRDXGLWLYR
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDDFWLYDURGHVDFWLYDU
la función para personas con impedimento
DXGLWLYR
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
Audio Languages
Audio Primary Language
Audio Secondary Language
Move
Adjust
English
English
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
29
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Gestión de los ajustes
w
Ajustes de modos
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar Configuración en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
0RGR+RJDU3DUDYHUHQFDVD
0RGR7LHQGD(QHOPRGRWLHQGDHOEULOORHV
PiVHOHYDGRTXHHQHOPRGRKRJDU
Setup
Digital Teletext Language
Decoding Page Language
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
Teletext
French
West
On
Home Mode
HDMI CEC Control
Move
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
3DQWDOODD]XO
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
3DQWDOODD]XO y pulse luego el botón ENTER
SDUDDFWLYDURGHVDFWLYDU
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
Ajustes de la hora
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Ajustes de la hora y pulse el botón ENTER
Time Settings
10 seconds
Off
4 hours
OSD Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zone
Time
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
Adjust
English
Move
On
Home Mode
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHHOERWyQEXIT SDUDVDOLUGHOPHQ~
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Temporizador de OSD
Muestra el tiempo que el menú permanece en la
SDQWDOODVVVV'HVDFWLYDGR
Función de apagado automático
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUXQ
periodo de tiempo tras el cual el televisor
SDVDUiDXWRPiWLFDPHQWHDOPRGRGHHVSHUD
'HVDFWLYDGR«PLQ
e
.b
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Ajustes de modo\SXOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
HOHJLUHOPRGRGHVHDGR0RGRKRJDU0RGR
WLHQGD
re
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUHO
,GLRPDGHOWHOHWH[WRGLJLWDO3XOVHHOERWyQź\
GHVSXpVORVERWRQHVŻŹSDUDHOHJLUHO,GLRPD
GHGHFRGL¿FDFLyQGHSiJLQD
or
nb
de
an
.v
w
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Teletexto y pulse el botón ENTER
w
Teletexto
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Gestión de los ajustes
w
e
.b
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQen el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźXENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
$MXVWHVGH395 y pulse el botón ENTER
re
3XOVHHOERWyQ0(18SDUDPRVWUDUHO
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Control HDMI CEC y pulse el botón ENTER a
FRQWLQXDFLyQ
or
nb
de
an
.v
w
Control HDMI CEC
$MXVWHVGH395 JUDEDGRUGHYtGHRGLJLWDO
w
Apagado automático
La unidad pasará al modo de espera
DXWRPiWLFDPHQWHRKRUDVGHVSXpVGH
KDEHUXWLOL]DGRHOPDQGRDGLVWDQFLD6LTXLHUH
mantener el televisor en funcionamiento por un
largo periodo de tiempo, desactive la función de
DSDJDGRDXWRPiWLFR
Huso horario
6HOHFFLRQDHOKXVRKRUDULRGHVXFLXGDG
Hora
El reloj se ajusta automáticamente cuando
recibe una señal digital, aunque también puede
VHUDMXVWDGRPDQXDOPHQWH
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUODV
siguientes opciones del sistema de archivos
PVR y pulse el botón ENTER
Administrador de archivos
Seleccione “Administrador de archivos” para
mostrar la lista de programas grabados, pulse
ORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUXQSURJUDPD
y pulse el botón ENTERRSDUDYHUOR
File Manager
Scheduled Record
Standby
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100524,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100529,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100530,is
Function
Replay
Delete One
Delete All
Zoom In/Out
HDMI CEC Control
Current Playing File Info
Hot Key
HDMI CEC Control
ARC
CEC Menu Control
Device List
Move
Adjust
On
Home Mode
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
MENU: Return
EXIT: Exit
Control HDMI CEC (Control electrónico del
usuario)
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDDFWLYDURGHVDFWLYDU
ODIXQFLyQ
ARC (Canal de devolución de audio)
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDDFWLYDURGHVDFWLYDU
ODIXQFLyQ
Menú de control CEC
3XOVHORVERWRQHVŹRENTER para seleccionar
³0HQ~GHLQLFLR´³2SFLRQHV´R³&RQWHQLGR´
Lista de dispositivos
3XOVH³5HVWDEOHFHU´R³$FWXDOL]DU´ODOLVWD
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
Exit
BBC ONE
Channel Name
Program Name
Pinky and Perky
Recorded Time
25 Dec 2008 10:05
00:00:20
Total Time
Parental Pating
Lista de dispositivos
Seleccione “Lista de dispositivos” para
ver la información sobre el dispositivo de
almacenamiento USB utilizado con la función
3953XOVHHOERWyQROJO para formatear el
GLVSRVLWLYR86%VHOHFFLRQDGR
Device List
Device
Available Space
File System
USB1
1188 MB
FAT32
Format
Format
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
nl
ow
D
d
de
oa
Funciones básicas
fro
m
Gestión de los ajustes
w
w
Restablecer
Seleccione “Grabación programada” para ver la
OLVWDGHJUDEDFLRQHVSURJUDPDGDV
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER(la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
10:03
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Restablecer y pulse el botón ENTER a
FRQWLQXDFLyQ
Setup
PVR Settings
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
First Time Setup
Reset
,&RQ¿JXUDFLyQLQLFLDO
Move
3XOVHHOERWyQMENU para mostrar el
PHQ~SULQFLSDO3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUD
seleccionar &RQ¿JXUDFLyQ en el menú principal,
\SXOVHHOERWyQźRENTER (la primera opción
DSDUHFHUiUHVDOWDGD
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³6t´
R³1R´HQODSDQWDOOD7RGRVORVDMXVWHVVH
restablecerán a los valores predeterminados de
IiEULFD\HOPHQ~GHFRQ¿JXUDFLyQGHVSDUHFHUi
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
&RQ¿JXUDFLyQLQLFLDOy pulse el botón ENTER a
FRQWLQXDFLyQ
Setup
Reset
PVR Settings
First Time Setup
Reset
Setup
Yes
No
PVR Settings
First Time Setup
Reset
Move
Move
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
3XOVHŸźŻŹSDUDQDYHJDUSRUHOPHQ~
\FDPELDUODFRQ¿JXUDFLyQ$FRQWLQXDFLyQOD
búsqueda comenzará automáticamente
3XOVHHOERWyQEXITSDUDVDOLUGHOPHQ~
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
Channel
Group Frequency
re
25 Dec 2008 Thu.
Standby
or
nb
de
an
.v
w
Grabación programada
nl
ow
D
d
de
oa
Entretenimiento
fro
m
Entretenimiento
3XOVHHOERWyQSOURCE en la parte lateral del
televisor o en el mando a distancia para mostrar
ODOLVWDGHIXHQWHV8WLOLFHORVERWRQHVŸźSDUD
seleccionar MEDIA y pulse a continuación el
botón ENTERSDUDFRQ¿UPDU
$WHQFLyQ
Algunas versiones de discos duros portátiles
requieren más corriente que la que el puerto
86%GHOWHOHYLVRUHVFDSD]GHSURSRUFLRQDU
Para garantizar un funcionamiento correcto,
utilice un adaptador de alimentación con el
GLVSRVLWLYR
6LXWLOL]DXQKXE86%DVHJ~UHVHGHTXHHO
adaptador de alimentación esté conectado al
suministro de corriente, dado que el consumo
HOpFWULFRWRWDOSXHGHH[FHGHUP$
(OPi[LPRHVSDFLRGHDOPDFHQDPLHQWR
VRSRUWDGRGHXQGLVFRXQGLVFRGXURHV7%
(OVLVWHPDGHDUFKLYRVVRORHVFRPSDWLEOHFRQ
HOIRUPDWR)$7
6LTXLHUHJXDUGDUXQYtGHRHPLWLGRHQGLUHFWRGH
un programa de DTV, la tasa de transferencia del
dispositivo de almacenamiento USB no puede
ser inferior a 5MB/s, de lo contrario la imagen
y el sonido se verán afectadas y la pantalla
PRVWUDUiXQPHQVDMHGHDGYHUWHQFLD6LRFXUUH
esto, actualice su dispositivo de almacenamiento
86%
/DSDQWDOODGHOWHOHYLVRUVHTXHGDUiHQEODQFR
momentáneamente mientras el disco duro se
LQLFLD\HVWDELOL]DWUDVVXFRQH[LyQ(VWRHVDOJR
QRUPDO(OWLHPSRSDUDLQLFLDUVHGHSHQGHUiGH
la marca y la capacidad de almacenamiento del
GLVFRGXURXWLOL]DGR
'HVFRQHFWHHOGLVSRVLWLYRGHDOPDFHQDPLHQWR
86%FXDQGRQRORXWLOLFH
Photo
Music
Movie
e
.b
3XOVHHOERWyQHQODSDUWHODWHUDOGHOWHOHYLVRU
o en el mando a distancia para encender el
televisor y el dispositivo de almacenamiento
86%
3XOVHHOERWyQSOURCE en la parte lateral del
televisor o en el mando a distancia, pulse luego
ORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³0(',$´\
pulse el botón ENTER
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUFotos
y pulse el botón ENTER
re
&RQHFWHVXGLVSRVLWLYRGHDOPDFHQDPLHQWR
86%DXQSXHUWR86%GHVXWHOHYLVRU
Visualización de fotos
or
nb
de
an
.v
w
$SDJXHHOWHOHYLVRUDQWHVGHFRQHFWDUXQ
GLVSRVLWLYRGHDOPDFHQDPLHQWR86%
w
w
Cómo usar los puertos USB
Text
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUVX
dispositivo de almacenamiento y pulse el botón
ENTER
1/1
Photo
USB1
...
USB1
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3XOVHORVERWRQHVŸźŻŹSDUDQDYHJDUSRU
la carpeta de fotos y pulse el botón ENTER6L
desea seleccionar unas fotos determinadas,
SXOVHORVERWRQHVŸźŻŹSDUDVHOHFFLRQDUHO
archivo de imagen y pulse el botón ENTER
)RUPDWRGHDUFKLYRFRPSDWLEOH-3*
Photo
USB1
...
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. Pulse el botón ENTERSDUDYHUOD
6/12
5_1366x768x24b.jpg
OK Slide Show / Single view
Date 2010-05-13 20:28:40
Resolution 1366x768
Previous / Next
Rotate
EXIT Back
EPG Quick Menu
nl
ow
D
d
de
oa
Entretenimiento
fro
m
Entretenimiento
Movie
Music
USB1/Music/Call Me Maybe.mp3
1/1
Call Me Maybe.mp3
1/2
Call Me Maybe.mp3
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
Good Time.mp3
Call Me Maybe
Carly Rae Jepsen
Call Me Maybe
2012-02-27
2013-02-01
3.9MB
00 : 00 : 22
Move
CH+/- FileList
OK Selete
00 : 03 : 13
EPG Quick Menu
EXIT Return
3XOVHORVERWRQHVŻŹ\SXOVHOXHJRHOERWyQ
ENTERSDUDVHOHFFLRQDUXQDRSFLyQ5HSURGXFLU
/ Anterior / Siguiente / Retroceso rápido / Avance
UiSLGR3DUDU
3XOVHHOERWyQ(3* para acceder a “Menú
UiSLGR´ 5HSHWLU0~VLFDGHIRQGR 3DUDSRGHU
utilizar la función aleatoria, deben haber más de
DUFKLYRVGHP~VLFD
3XOVHHOERWyQEXIT para volver al menú
DQWHULRU
Visualización de películas
3XOVHHOERWyQSOURCE en la parte lateral del
televisor o en el mando a distancia, pulse luego
ORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³0(',$´\
pulse el botón ENTER
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
3HOtFXODy pulse el botón ENTER
Text
3XOVHORVERWRQHVŻŹSDUDVHOHFFLRQDUVX
dispositivo de almacenamiento y pulse el botón
ENTER
Music
USB1
Photo
USB1
Music
Movie
Text
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDQDYHJDUSRUOD
carpeta de música y pulse el botón ENTER
Si desea seleccionar un archivo de música
GHWHUPLQDGRSXOVHORVERWRQHVŸźSDUD
seleccionar el archivo de música y pulse el botón
ENTER
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUVX
dispositivo de almacenamiento y pulse el botón
ENTER
Movie
USB1
USB1
Music
USB1/Music
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
1/1
AITEMP
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDQDYHJDUSRUOD
carpeta de películas y pulse el botón ENTER
Si desea seleccionar un archivo de vídeo
GHWHUPLQDGRSXOVHORVERWRQHVŸźSDUD
seleccionar el archivo de vídeo y pulse el botón
ENTER
e
.b
Music
3XOVHORVERWRQHV Ź,,RENTER para iniciar la
UHSURGXFFLyQ
re
Photo
or
nb
de
an
.v
w
3XOVHHOERWyQEXIT para volver al menú
DQWHULRU
Escuchar música
3XOVHHOERWyQSOURCE en la parte lateral del
televisor o en el mando a distancia, pulse luego
ORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³0(',$´\
pulse el botón ENTER
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU
Música y pulse el botón ENTER
Algunos formatos de archivo de audio no serán
FRPSDWLEOHV
)RUPDWRGHDUFKLYRFRPSDWLEOH03
w
Si esta carpeta también contiene archivos de
música, puede seleccionar uno de estos archivos
para reproducirlo al mismo tiempo que se
YLVXDOL]DQODVIRWRV
w
3XOVHHOERWyQENTERRHOERWyQ',63/$<
SDUDPRVWUDUODEDUUDGHFRQWURO0RGR
diapositiva / Ver una vez / Anterior / Siguiente /
5RWDU
3XOVHHOERWyQ(3* para acceder al Menú
rápido (Intervalo de tiempo / Repetir / Efecto
GHGLDSRVLWLYD0~VLFDGHIRQGR 3DUDSRGHU
utilizar la función aleatoria, deben haber más de
IRWRV
nl
ow
D
d
de
oa
Entretenimiento
fro
m
Entretenimiento
w
w
Text
or
nb
de
an
.v
w
Algunos formatos de archivo de audio no serán
FRPSDWLEOHV
)RUPDWRGHDUFKLYRFRPSDWLEOH03(*
USB1
USB1
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
MY PVR
re
Movie
e
.b
Music
Photo
Text
Move
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5.3XOVHHOERWyQŹ,,RENTER RISDUDYHUOD
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDQDYHJDUSRU
la carpeta de texto y pulse el botón ENTER
Si desea seleccionar un archivo de texto
GHWHUPLQDGRSXOVHORVERWRQHVŸźSDUD
seleccionar el archivo de texto y pulse el botón
ENTER
Text
USB1/Text
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
3XOVHHOERWyQENTER o el botón ',63/$<
SDUDPRVWUDUODEDUUDGHFRQWURO3XOVHORV
ERWRQHVŻŹ\SXOVHOXHJRHOERWyQENTER
SDUDVHOHFFLRQDUXQDRSFLyQ3DXVDU$QWHULRU
/ Siguiente / Retroceso rápido / Avance rápido /
3DUDU
3XOVHHOERWyQ(3* para acceder a “Menú
UiSLGR´ 5HSHWLU0~VLFDGHIRQGR 3DUDSRGHU
utilizar la función aleatoria, deben haber más de
DUFKLYRVGHYtGHR
3XOVHHOERWyQEXIT para volver al menú
DQWHULRU
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
Text
USB1/Text/English Music .txt
1/1
English Music .txt
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Move
Change Page
OK Selete
Slowly counting down the days
EPG Quick Menu
EXIT Return
3XOVHHOERWyQŹ,,o ENTER SDUDYHUOD
1/12
Si alguna de las películas no se reproducen bien,
pruebe con otro disco duro con una conexión USB
GHDOWDYHORFLGDG
Mi Texto
3XOVHHOERWyQSOURCE en la parte lateral del
televisor o en el mando a distancia, pulse luego
ORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDU³0(',$´\
pulse el botón ENTER
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUTexto
y pulse el botón ENTER
Photo
Music
Movie
Text
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Slowly counting down the days
Previous / Next
0~9: Goto Page
EPG Quick Menu
EXIT Back
3XOVHHOERWyQENTER o el botón ',63/$<
SDUDPRVWUDUODEDUUDGHFRQWURO3XOVHORV
ERWRQHVŻŹ\SXOVHOXHJRHOERWyQENTER
SDUDVHOHFFLRQDUXQDRSFLyQ$QWHULRU6LJXLHQWH
,UDSiJLQD
3XOVHHOERWyQ(3* para acceder a “Menú
rápido” (Repetir / Música de fondo / Tipo de
FRGL¿FDFLyQ
Si esta carpeta también contiene archivos de
música, puede seleccionar uno para reproducirlo
DOPLVPRWLHPSRTXHVHYLVXDOL]DHOWH[WR
3XOVHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUVX
dispositivo de almacenamiento y pulse el botón
ENTER.
3XOVHHOERWyQEXIT para volver al menú
DQWHULRU
nl
ow
D
d
de
oa
Soporte del producto
fro
m
(VSHFL¿FDFLRQHV
w
w
PROLINE
Modelo
L1950HD LED
&ODVHGHH¿FLHQFLDHQHUJpWLFD
Tamaño de la pantalla (medida
diagonalmente)
&RQVXPRHOpFWULFR HQPRGR+2*$5
A
Consumo medio anual de energía
.ZK
&RQVXPRHOpFWULFRHQPRGRGHHVSHUD
< 0,5 W
Resolución de la pantalla
St[HOHV KRUL]RQWDO [St[HOHV YHUWLFDO
6LVWHPDVGHFRGL¿FDFLyQ
PAL, B/G, D/K, I, SECAM, L/L’
Recepción de canales
$79 0+]a0+]
Número de canales presintonizados
99
Indicador de canal
En pantalla
Entrada de antena RF
75 ohmios (asimétrica)
Tensión nominal
3RWHQFLDGHVDOLGDGHODOWDYR] :506
7+'
Dimensiones An. x La. x Al. (con base de
soporte)
3HVR FRQEDVHGHDSR\R
Dimensiones An. x La. x Al. (sin base de
soporte)
3HVR VLQEDVHGHDSR\R
&$9a+]
[:
[[PP
2,6 kg
[[PP
+XPHGDGRSHUDWLYD
2,5 kg
+TL[TIOUTGSOKTZU q )dq )-[GXJGJU q )
dq )
Humedad relativa inferior a 80%
Modo de espera
Después de 4 horas
Temperatura ambiente
Recepción digital
Alcance de la recepción
9+) 0+]a0+] 8+) 0+]a0+]
Impedancia de entrada
ȍ
Ancho de banda del canal
7MHz/8MHz
Modulación
DVB-T
&2)'0..436.4$04$0
DVB-C
4$04$04$04$04$0
Sistema de vídeo
03(*03#0/03(*03#+/+
6LVWHPDGHVRQLGR
MPEG-1 capa 1/2
Funciones básicas
(3*6XEWtWXORV/&17(/(7(;72 (XURSD
Memoria máxima de canales
1000 canales (DVB-T+DVB-C, dinámico)
*Consumo energético anual basado en el consumo eléctrico de un televisor que funciona 4 horas al día
GXUDQWHGtDV(OFRQVXPRHQHUJpWLFRHIHFWLYRGHSHQGHUiGHOXVRTXHVHKDJDGHOWHOHYLVRU
Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las
instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del
SURGXFWR
e
.b
:
re
FP DSUR[
or
nb
de
an
.v
w
Marca
nl
ow
D
d
de
oa
Soporte del producto
fro
m
Resolución de problemas
Si a su televisor no le llega la corriente, compruebe
la conexión del cable de alimentación a la toma de
FRUULHQWH
Mala calidad de la imagen
¢+DVHOHFFLRQDGRHOVLVWHPDGHFRGL¿FDFLyQFRUUHFWR"
¢(VWiVXWHOHYLVRURDQWHQDGHPDVLDGRFHUFDGHXQ
equipo de sonido sin conexión a tierra, de luces de neón,
HWF"
(OVRQLGRHVHPLWLGRGHVGHXQVRORDOWDYR]¢(VWiHO
EDODQFHDMXVWDGRKDVWDXQH[WUHPR"
e
.b
No se enciende
¢(VWiHOVRQLGRGHVDFWLYDGR"3DUDDFWLYDUHOVRQLGR
SXOVHHOERWyQRDXPHQWHHOQLYHOGHOYROXPHQ
re
Por favor, note que la imagen fantasma puede producirse
FRQLPiJHQHVSHUVLVWHQWHV LPDJHQSDXVDGDRHVWiWLFD
La imagen persistente desaparecerá de la pantalla al
SRFRWLHPSR3UXHEHDDSDJDUHOWHOHYLVRUSRUXQWLHPSR
Para evitar esto, no deje una imagen estática en la
SDQWDOODSRUODUJRVSHULRGRVGHWLHPSR
or
nb
de
an
.v
w
Persistencia de imagen – Imagen fantasma
1RKD\VRQLGR
w
w
Soporte del producto
El mando a distancia no funciona
6XWHOHYLVRUQRUHVSRQGHDOPDQGRDGLVWDQFLD/DVSLODV
HVWiQDJRWDGDV(QWDOFDVRD~QSXHGHXVDUORVERWRQHV
GHFRQWUROHQHOODGRL]TXLHUGRGHOWHOHYLVRU
El mando a distancia no funciona
6LQRSXHGHVHOHFFLRQDUODIXHQWHGHHQWUDGDHV
SRVLEOHTXHHOGLVSRVLWLYRHVWpGHVFRQHFWDGR
&RPSUXHEHORVFDEOHV$9\ODVFRQH[LRQHVVLKD
LQWHQWDGRFRQHFWDUDOJ~QGLVSRVLWLYR
/DVPRQWDxDV\ORVHGL¿FLRVDOWRVSXHGHQFDXVDU
LPiJHQHVGREOHVRIDQWDVPD$OJXQDVYHFHVSXHGH
mejorar la calidad de la imagen cambiando la orientación
GHODDQWHQD
¢(VODLPDJHQRHOWHOHWH[WRLPSRVLEOHGH
YLVXDOL]DU"&RPSUXHEHTXHKD\DLQWURGXFLGRODIUHFXHQFLD
FRUUHFWD
3RUIDYRUYXHOYDDVLQWRQL]DUORVFDQDOHV
/DFDOLGDGGHODLPDJHQSXHGHGHJUDGDUVHFXDQGR
dos dispositivos están conectados al televisor al
PLVPRWLHPSR(QWDOHVFDVRVGHVFRQHFWHXQRGHORV
GLVSRVLWLYRV
No se muestra ninguna imagen
(OPHQVDMH©6LQLPDJHQªVLJQL¿FDTXHVXWHOHYLVRU
QRHVWiUHFLELHQGRXQDWUDQVPLVLyQ¢+DSUHVLRQDGRHO
ERWyQFRUUHFWRGHOPDQGRDGLVWDQFLD",QWpQWHORXQDYH]
PiV$VHJ~UHVHWDPELpQGHKDEHUVHOHFFLRQDGRODIXHQWH
GHHQWUDGDFRUUHFWD
¢(VWiODDQWHQDFRQHFWDGDFRUUHFWDPHQWH"
¢(VWiQORVFRQHFWRUHVELHQFRQHFWDGRVDODVWRPDVGH
ODDQWHQD"
¢(VWiHOFDEOHGHODDQWHQDGDxDGR"
¢6HHVWiQXWLOL]DGRVORVFRQHFWRUHVDSURSLDGRVSDUD
FRQHFWDUODDQWHQD"
(QFDVRGHGXGDFRQWDFWHFRQVXGLVWULEXLGRU
nl
ow
D
d
de
oa
Soporte del producto
fro
Video
TS(*.ts, *.trp, *tp)
MKV(*.mkv)
*.flv
MPEG-1 MP
MPEG-2 MP
e
.b
MPEG-4(*.mp4)
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
+ $9&
MP@Nivel 4
+ $9&
HP@Nivel 4
MPEG-1 Capa 2
MPEG-4 SP
03(*&DSD
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
03(*&DSD
+ $9&
MP@Level 4
AAC-LC
+ $9&
HP@Level 4
HE-AAC V1
MPEG-1
MPEG-2 MP
HE-AAC V2
+ $9&
MP@Level 4
+ $9& +3#/HYHO
4
+ $9&
MP@Nivel4
+ $9& +3#1LYHO
4
03(*/D\HU
03(*/D\HU
Música
AAC(*.aac,*m4a)
AAC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
*.wav
LPCM
ADPCM
Texto
*.jpg
*.txt
7DVDGHELWV.ESV7DVDGH
PXHVWUHR.+].+]
KHz
72x72 < Resolución básica <
[
Resolución en modo progresivo
<=1280x1024
Tamaño de archivo <=10MB
Modo básico
*.jpeg
03*(03(*03(*+DVWD
S#)
++DVWDS#)$$&
AAC-LC (tipo 2),
HE-AAC v1 (tipo 5, SBR), HEAAC v2 (tipo 29, SBR+PS)
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
+ $9&
MP@Nivel 4
+ $9&
HP@Nivel 4
*.mp3
Fotos
Notas
re
MPEG(*.mpeg,
*.mpg, *.dat, *vob)
'HFRGL¿FDFLyQGH 'HFRGL¿FDFLyQGH
or
nb
de
an
.v
w
*.avi
'HFRGL¿FDG
w
Extensión del archiv
w
Categorías
multimedia
m
Formatos de archivos compatibles
Modo progresivo
UTF-8
UNICODE ASCII
Tamaño de archivo <=1MB
6LVWHPDVGHDUFKLYR+L6SHHG)6)$717)6 DUFKLYRVFRPSULPLGRV17)6QRVRQFRPSDWLEOHV
)XQFLyQ395*UDEDFLyQHQPRGRGHHVSHUDIXQFLyQGHSDXVDHQGLUHFWRJUDEDFLyQSURJUDPDGD(3*
1RWD6RSRUWDDUFKLYRVFRPRPi[LPRHQFDGDFDUSHWD
/DVOLFHQFLDVUHODFLRQDGDVFRQODVHVSHFL¿FDFLRQHVDQWHULRUHVGHEHQVHUREWHQLGDVVXSXHVWDPHQWHSRUORV
SURSLRVFRQVXPLGRUHV
nl
ow
D
d
de
oa
&ODVL¿FDFLyQHQHUJpWLFD
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
L1950HD LED
18
47
26
18.5
DISPOSICIÓN
',6326,&,Ï1
&RPRFRPHUFLDQWHVUHVSRQVDEOHVQRVSUHRFXSDPRVGHOPHGLRDPELHQWH&RPRWDOOHLQVWDPRVDVHJXLUHO
SURFHGLPLHQWRFRUUHFWRSDUDODGLVSRVLFLyQGHOSURGXFWRPDWHULDOHVGHHPEDODMH\GHDSOLFDUVHDFFHVRULRV\SLODV
Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera
TXHSURWHJHODVDOXG\HOPHGLRDPELHQWH
'HEHUiVHJXLUODVOH\HV\UHJXODFLRQHVVREUHODGLVSRVLFLyQ/RVSURGXFWRVHOpFWULFRV\SLODVGHEHUiQGHVHFKDUVH
VHSDUDGDPHQWHGHORVUHVLGXRVGRPpVWLFRVFXDQGRHVWRVDOFDQ]DQHO¿QDOGHVXYLGDDFWLYD
Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposición
\UHFLFODMH/DVSLODVGHEHUiQVHUGHVHFKDGDVHQVXFHQWURORFDOGHUHFROHFFLyQSDUDUHFLFODMH&RQVXOWHODV
LQVWUXFFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWRSDUDYHUFRPRH[WUDHUODVSLODVSDUDVXGLVSRVLFLyQ
Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de
IXQFLRQDPLHQWRTXHSXHGHQRFXUULUFRPRUHVXOWDGRGHODPHMRUD\GHVDUUROORGHOSURGXFWR
'DUW\+ROGLQJV6$6URXWHG $XOQD\%RQG\)UDQFH
nl
ow
D
d
de
oa
Índice
m
fro
2
Entretenimento
Informação de segurança
3
Outra informação
Iniciar
5-12
Apoio ao produto
37-38
5HVROXomRGH3UREOHPDV
)RUPDWRVGH¿FKHLURVXSRUWDGRV
Etiqueta da energia
ELIMINAÇÃO
39
39
14-16
Ligações do lado esquerdo explicadas
Ligações do lado esquerdo inferior
explicadas
Ligações HDMI
Ligações VGA
Características básicas
36
14
15
16
16
17-32
Como navegar nos menus - Selecionar a
fonte
17
Guia eletrónico de programas (EPG) (modo
DTV)
17
Teletexto (modo ATV)
18
Teletexto (modo DTV)
19
Gravar um programa de DTV num
dispositivo de armazenamento USB
19
Programar o temporizador
20
Reproduzir um programa gravado
21
Gestão da imagem (modo ATV / DTV) 21
Gestão da imagem
22
*HVWmRGRVRP
*HVWmRGRFDQDO PRGR$79'79
Gestão do sistema de bloqueio
28
*HVWmRGDFRQ¿JXUDomR
1
e
.b
Ligações
33-35
re
TV - Características
5
Acessórios incluídos
5
Instalar / Retirar o suporte da base
6
Visualizar o telecomando
7-10
Botões de controlo (lateral)
10
Ligação à antena
10
Ligação à alimentação
10
Telecomando - Inserir as pilhas
11
Ligar e desligar a televisão
11
Funcionamento com os botões de controlo
da TV
12
Funcionamento com o telecomando
12
&RQ¿JXUDomRLQLFLDO
Funcionamento geral
Característica técnicas
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Avisos
nl
ow
D
m
fro
AVISOS
d
de
oa
AVISOS
w
Ventilação
1mRFRORTXHIRQWHVGHFKDPDVVHPSURWHomRFRPRYHODVDFHVDVHPFLPDGRSURGXWR
Este aparelho não é adequado para utilização em climas tropicais.
2DSDUHOKRQmRGHYHVHUH[SRVWRDVDOSLFRVRXiJXDHQHQKXQVREMHWRVFRPOtTXLGRVFRPR
MDUUDVGHYHPVHUFRORFDGRVVREUHRDSDUHOKR
4XDQGRD¿FKDGDDOLPHQWDomRRXXPDFRSODGRUGRDSDUHOKRIRUXWLOL]DGRFRPRRGLVSRVLWLYRSDUD
GHVOLJDURGLVSRVLWLYRSDUDGHVOLJDUGHYHUiSHUPDQHFHUSURQWRDVHUXWLOL]DGR
$VSLOKDV FRQMXQWRGHEDWHULDRXSLOKDVLQVWDODGDV QmRGHYHPVHUH[SRVWDVDFDORUH[FHVVLYRWDO
FRPRDOX]VRODUIRJRRXVHPHOKDQWH
3DUDSURWHJHURDPELHQWHXVHLQVWDODo}HVGHUHFLFODJHPORFDOSDUDHOLPLQDUDVSLOKDV
3DUDHYLWDUSRVVtYHLVGDQRVjDXGLomRQmRRLoDDQtYHLVGHYROXPHHOHYDGRVGXUDQWHORQJRVSHUtRGRVGHWHPSR
2
e
.b
A ventilação não deve ser obstruída pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como
MRUQDLVWRDOKDGHPHVDFRUWLQDVHWF
re
Permita uma folga mínima de 10 cm em torno do produto.
or
nb
de
an
.v
w
w
Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para
TXDOTXHURXWUR¿PRXHPTXDOTXHURXWUDDSOLFDomRWDOFRPRDXWLOL]DomRQmRGRPpVWLFDRXQXP
ambiente comercial.
nl
ow
D
d
de
oa
Informação de segurança
m
fro
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A
COBERTURA (NEM A PARTE TRASEIRA).
NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM
SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A REPARAÇÃO
DEVE SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Alimentação
$79GHYHUiVHUXWLOL]DGDDSHQDVFRPXPDWRPDGDGH
9$&+]
$YLVR1mR deixe a sua TV no modo inativo ou no modo
de funcionamento quando sair de casa.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero serve para avisar o utilizador
da presença de instruções importantes de
funcionamento e de manutenção (reparação)
na literatura que acompanha a unidade.
6HJXUHR¿RGDDOLPHQWDomRSHOD¿FKD1mRGHVOLJXHD
79SX[DQGRSHOR¿R
1XQFDWRTXHQR¿RGDDOLPHQWDomR¿FKDFRPDVPmRV
PROKDGDVSRLVLVVRSRGHGDURULJHPDXPFXUWRFLUFXLWR
ou choque elétrico.
1XQFDIDoDXPQyQR¿RGDDOLPHQWDomRQHPRDWHD
RXWURV¿RV
Posicionamento da TV.
3DUDYHQWLODomRGHL[HXPHVSDoRGHVREVWUXtGRGHSHOR
PHQRVFPHPUHGRUGD79
10cm
2V¿RVGDDOLPHQWDomRGHYHUmRVHUFRORFDGRVGHPRGR
a que não haja a probabilidade de tropeçar nele.
8P¿RGDDOLPHQWDomR¿FKDGDQL¿FDGR D SRGHGDU
origem a fogo ou choque elétrico. Quando estiver
GDQL¿FDGRGHYHUiVHUVXEVWLWXtGRSRUXPWpFQLFR
TXDOL¿FDGR
10cm
10cm
Humidade e água
Não use esta TV num local húmido (evite casas de
EDQKRDSLDGDFR]LQKDHSHUWRGDPiTXLQDGHODYDU
NãoH[SRQKDHVWD79jFKXYDRXiJXDSRLVLVVRSRGH
ser perigoso.
Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação.
Não coloque a TV em superfícies inclinadas ou
instáveis. Ela pode cair.
3DUDHYLWDUGDQRVQD79QmRFRORTXHTXDLVTXHUREMHWRV
em cima da TV.
8VHD79DSHQDVHPFOLPDVPRGHUDGRV
Posicionamento da TV.
$¿FKDGHYHUiHVWDUIDFLOPHQWHDFHVVtYHO1RFDVR
GHWHPSHVWDGHVRXWURYRDGDVTXDQGRIRUGHIpULDVRX
quando não usar a TV durante um longo período de
WHPSRUHWLUHD¿FKDGDWRPDGD
NãoFRORTXHD79PRELOLiULRHWFHPFLPDGR¿RGD
DOLPHQWDomRQHPRGREUH
NãoFRORTXHREMHWRVFKHLRVGHOtTXLGRVFRPRYDVRVGH
ÀRUHVHPFLPDGD79(YLWHSLQJRVRXVDOSLFRV
6HDOJXPREMHWRVyOLGRRXOtTXLGRFDLUQDHVWUXWXUD
GHVOLJXHD79HOHYHDSDUDVHUYHUL¿FDGDSRUXPWpFQLFR
TXDOL¿FDGRDQWHVGHYROWDUDXWLOL]iOD
Ventilação
$VUDQKXUDVHDEHUWXUDVQD79IRUDPFULDGDVSDUDD
ventilação e para assegurar um funcionamento seguro.
3DUDHYLWDURVREUHDTXHFLPHQWRHVWDVDEHUWXUDVQmR
podem ser bloqueadas nem cobertas de modo algum.
Fontes de calor e chamas
Não exponha a TV à luz direta do sol nem a outras
fontes de calor.
e
.b
CUIDADO:
O trovão com uma seta dentro de um triângulo
equilátero serve para avisar o utilizador
da presença de “voltagem perigosa” sem
LVRODPHQWRGHQWURGDHVWUXWXUDGRSURGXWR
TXHSRGHVHUGHPDJQLWXGHVX¿FLHQWHSDUD
constituir risco de choque elétrico para as
pessoas.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Importante - Leia estas instruções por completo antes da instalação ou utilização.
nl
ow
D
d
de
oa
Informação de segurança
m
fro
8PDH[FHVVLYDSUHVVmRVRQRUDQRVDXULFXODUHVH
auscultadores pode causar perda de audição. Tenha
cuidado.
Montagem na parede (opcional)
3DUDHYLWDUOHV}HVHVWD79WHPGHVHUEHP¿[DGDj
SDUHGHGHDFRUGRFRPDVLQVWUXo}HVGHLQVWDODomR VHD
opção estiver disponível).
Ecrã LCD
2HFUm/&'pXPSURGXWRGHPXLWRDOWDWHFQRORJLDFRP
FHUFDGHXPPLOKmRGHWUDQVtVWRUHVGHSHOtFXOD¿QD
que lhe oferecem uma imagem com detalhes precisos.
2FDVLRQDOPHQWHSRGHUmRDSDUHFHUDOJXQVSL[pLVLQDWLYRV
QRHFUmFRPRXPSRQWR¿[RD]XOYHUGHRXYHUPHOKR
Tenha em conta que isto não afeta o desempenho do seu
produto.
7HQKDFXLGDGRSDUDQmRULVFDURHFUmFRPDVXQKDVRX
outros objetos duros.
$YLVRRisco de exposição à radiação de classe 1/
FODVVHE5DLRVODVHUYLVtYHLVHLQYLVtYHLVNão abra a
TV nem olhe diretamente para o raio.
$YLVR Risco de choque elétrico. Não tente reparar nem
PRGL¿FDUD79VR]LQKR&RQWDFWHRIDEULFDQWHRXRVHX
agente de reparação aprovado.
Este equipamento é um aparelho elétrico de
Classe II ou com duplo isolamento. Foi criado de
modo a não precisar de ligação de segurança à
terra.
$YLVR3DUDHYLWDUIRJRVPDQWHQKD
YHODVHRXWUDVFKDPDVVHPSURWHomR
constantemente afastadas deste
produto.
Limpeza
$QWHVGHSURFHGHUjOLPSH]DGHVOLJXHD¿FKDGDWRPDGD
da TV.
Não use produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Use
apenas um pano suave e seco.
Pilhas
$YLVR$LQVWDODomRLQFRUUHWDGDVSLOKDVSRGHGDURULJHP
DGHUUDPHVQDVSLOKDVHjFRUURVmRUHVXOWDQGRHPGDQRV
no telecomando.
Não misture pilhas novas com pilhas usadas
ou diferentes tipos de pilhas.
Não atire as pilhas para o fogo.
Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico
comum. Entregue-as num centro de reciclagem.
Peças de substituição
4XDQGRIRUHPQHFHVViULDVSHoDVGHVXEVWLWXLomR
FHUWL¿TXHVHGHTXHRWpFQLFRGHUHSDUDomRWHPDVSHoDV
GHVXEVWLWXLomRHVSHFL¿FDGDVSHORIDEULFDQWHRXTXH
WHQKDPDVPHVPDVHVSHFL¿FDo}HVTXHDSHoDRULJLQDO
Substituições que não sejam autorizadas podem dar
RULJHPDIRJRFKRTXHHOpWULFRRXRXWURVSHULJRV
4
[União Europeia]
&DURFOLHQWH
Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas
europeias válidas e normas relativas à compatibilidade
eletromagnética e segurança elétrica.
'DUW\+ROGLQJV6$6URXWHG¶$XOQD\%RQG\)UDQFH
Informação sobre a licença
'9% H RV ORJyWLSRV '9% VmR PDUFDV FRPHUFLDLV GR
projeto DVB.
)DEULFDGR VRE OLFHQoD GD 'ROE\ /DERUDWRULHV 'ROE\
Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
2VWHUPRV+'0,H,QWHUIDFH0XOWLPpGLDGH$OWD'H¿QLomR
+'0, H R ORJyWLSR +'0, VmR PDUFDV FRPHUFLDLV RX
registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e
outros países.
e
.b
Volume dos auscultadores
Reparação
re
$79QmRGHYHUiVHUFRORFDGDSHUWRGHFKDPDV
VHPSURWHomRQHPIRQWHVGHLQWHQVRFDORUFRPRXP
aquecedor elétrico.
&HUWL¿TXHVHGHTXHQmRFRORFDIRQWHVGHFKDPDVVHP
SURWHomRFRPRYHODVDFHVDVHPFLPDGD79
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Importante - Leia estas instruções por completo antes da instalação ou utilização.
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
m
Acessórios incluídos
fro
TV - Características
w
w
79
or
nb
de
an
.v
w
79/('DFRUHVFRPWHOHFRPDQGR
79GLJLWDOFRPSOHWDPHQWHLQWHJUDGD '9%7
e
.b
re
&RQHWRUHV+'0,SDUDiXGLRHYtGHRGLJLWDO(VWD
ligação também foi criada para aceitar sinais de
DOWDGH¿QLomR
(QWUDGD86%
SURJUDPDVGH9+)8+) DQDOyJLFR
SURJUDPDVSDUDRPRGRGLJLWDO ,'79
%DVHGHVXSRUWH
6LVWHPDGRPHQX26'
6LVWHPDGHVRPHVWpUHR
7HOHWH[WRIDVWH[WWH[WRVXSHULRU
/LJDomRSDUDDXVFXOWDGRUHV
&DERPLQL<3%35
6LVWHPDGHSURJUDPDomRDXWRPiWLFD
6LQWRQL]DomRPDQXDOSDUDDIUHQWHRXSDUDWUiV
7HPSRUL]DGRUGHDGRUPHFHU
&DERPLQL$9
%ORTXHLRSDUDFULDQoDV
$9/ OLPLWDomRDXWRPiWLFDGRYROXPH
3// EXVFDGDIUHTXrQFLD
MUTE
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
7HOHFRPDQGR
(QWUDGDSDUD3&
CH.LIST
ASPECT
EPG
3OXJ 3OD\SDUD:LQGRZV0(;3
Vista.
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
3LOKDVSLOKDV$$$
0DQXDOGH,QVWUXo}HV
5
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
fro
m
Instalar / Retirar o suporte da base
2.Retire os quatro parafusos da TV.
5HWLUHDFROXQDGRVXSRUWH
4.Use os quatro parafusos fornecidos para
¿[DUDWHOHYLVmRDXPVXSRUWHGHPRQWDJHPQD
parede (não incluído) através dos quatro orifícios
padrão VESA na parte traseira da televisão.
NOTAS DA INSTALAÇÃO
Esta TV pode ser ligada a uma alimentação
$&9ROWV+]1XQFDOLJXH
diretamente a uma alimentação DC.
Coloque a televisão num local onde a luz não
bata diretamente no ecrã. A escuridão total ou
XPUHÀH[RQRHFUmSRGHPFDXVDUIDGLJDRFXODU
Recomenda-se a iluminação suave e indireta
para uma visualização confortável.
3HUPLWDHVSDoRVX¿FLHQWHHQWUHDWHOHYLVmRHD
SDUHGHSDUDSHUPLWLUDYHQWLODomR
(YLWHORFDLVH[FHVVLYDPHQWHTXHQWHVSDUD
evitar possíveis danos na estrutura ou falhas
prematuras nos componentes.
6
Montagem VESA 75 x 75 mm
e
.b
1.Coloque a televisão LED LCD numa superfície
sólida. Coloque algum material suave por cima
GDSDUWHGDIUHQWHGRHFUmSDUDRSURWHJHUGH
danos.
re
2.Fixe o descanso do suporte no fundo da TV com
os quatro parafusos.
/,1+$6'(25,(17$d23$5$0217$*(0
1$3$5('(
or
nb
de
an
.v
w
1.Coloque a TV com a frente virada para baixo
numa superfície plana. Use um pano para
proteger. Encontre o fundo no suporte.
w
w
Instruções de Montagem do Suporte da Base
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
fro
m
Visualizar o telecomando
Alterna a TV entre o modo ligado e inativo.
2.
MUTE
1
6HOHFLRQDRPRGRGHLPDJHP'LQkPLFR
Padrão / Suave / Personalizado.
PMODE SMODE
FAV
e
.b
302'(
2
re
Desliga e restaura o som da TV.
MUTE
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1.
SLEEP
3
6
5
4
4. S.MODE
6HOHFLRQDRPRGRGHVRP3DGUmR0~VLFD
Personalizado / Filme.
7
5. FAV
Usado para aceder aos seus canais favoritos
no modo de TV digital.
8
9
6/((3
'H¿QHRWHPSRUL]DGRUGHDGRUPHFHUGD79
CH.LIST
10
11
7. Botões dos números 0-9
Prima para selecionar um programa. (modo
ATV / DTV)
ASPECT
12
EPG
13
AUDIO
8. -/-Prima este botão antes de entrar num
programa superior a 09.
EXIT
MENU
9.
ENTER
Volta ao canal visualizado anteriormente.
(modo ATV / DTV)
10. VOL+/-
DISPLAY
SOURCE
Ajuste o volume.
11. CH
/
Selecione um canal.
TEXT
12. CH.LIST
Apresenta a lista de canais. (modo ATV /
DTV)
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
$63(&7
6HOHFLRQHDSDUWLUGDVVHJXLQWHVGH¿QLo}HV
GRPRGR&KHLR=RRP=RRP$XWR
7
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
fro
m
Visualizar o telecomando
Apresenta o EPG (Guia Eletrónico de
Programas). (modo DTV)
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
(3*
PMODE SMODE
Prima para ligar o modo de áudio.
FAV
e
.b
15. ÁUDIO
SLEEP
Ɣ
Grava o programa atual. (modo DTV)
17. MENU
Apresenta o menu OSD (Apresentação no ecrã).
18. EXIT
Sai do menu OSD (Apresentação no ecrã).
ŻźŸŹ
CH.LIST
Permite-lhe navegar nos menus OSD e ajustar
DVGH¿QLo}HVGRVLVWHPDGHDFRUGRFRPDVVXDV
SUHIHUrQFLDV
ASPECT
15
ENTER
&RQ¿UPDDVHOHomRQRVPHQXV26'
$SUHVHQWDXPDOLVWDGHFDQDLVJXDUGDGRVQD
memória da sintonização da TV.
14
EPG
17
MENU
16
AUDIO
EXIT
ENTER
20. SOURCE
Seleciona entre diferentes fontes de sinal de
HQWUDGD'79$79$96&$57<3E3U
HDMI / PC / MEDIA.
20
',63/$<
22
19
21
DISPLAY
SOURCE
Apresenta/retira a informação do programa.
TEXT
22.
Retrocede rapidamente a reprodução. (Modo
USB)
Avança rapidamente na reprodução. (Modo
USB)
Passa para o início do capítulo/faixa/foto
anterior. (Modo USB)
Passa para o início do capítulo/faixa/foto
seguinte. (Modo USB)
8
18
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
fro
m
Visualizar o telecomando
Liga e desliga a função de Teletexto. (modo ATV
/ DTV)
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
23. TEXT
PMODE SMODE
FAV
e
.b
24.
SLEEP
Prima uma vez para parar. (Modo USB)
25.
,QLFLDDUHSURGXomR7LPHVKLIW PRGR'79
3DUDLQLFLDUDUHSURGXomRRXID]HUXPD
pausa. (Modo USB)
26. INDEX
Para selecionar o número da página do índice
do teletexto. (modo ATV / DTV)
CH.LIST
27. SIZE
ASPECT
Para aumentar a imagem na TV no teletexto.
(modo ATV / DTV)
EPG
AUDIO
28. REVEAL
EXIT
MENU
5HYHODLQIRUPDomRRFXOWDFRPRDUHVSRVWDD
um teste de perguntas no teletexto. (modo ATV /
DTV).
ENTER
29. HOLD
Congela uma passagem multi-página no ecrã no
teletexto. (modo ATV / DTV)
68%3$*(
24
Apresenta a subpágina no ecrã do teletexto.
(modo ATV / DTV)
23
31. SUBTITLE
26
27
29
Apresenta a legenda transmitida com o
programa. (modo DTV)
DISPLAY
SOURCE
25
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
28
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
31
30
127$6HQmRKRXYHUTXDOTXHUVLQDOGHHQWUDGDD79
entra automaticamente no modo inativo ou desligase.
9
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
fro
m
Botões de controlo (lateral)
w
w
2.Botão de AVANÇAR/RETROCEDER O
CANAL
Corre a lista de canais para a frente ou para
WUiV1RVLVWHPDGRPHQXHOHVIXQFLRQDP
como os botões direcionais para cima/baixo no
WHOHFRPDQGRHDMXVWDPRVFRQWURORVGRPHQX
1RWD$ORFDOL]DomRHRVQRPHVGRVERW}HVGDV
funções e o botão da energia na TV podem
YDULDUGHDFRUGRFRPRPRGHORGD79
3.Botão MENU
Apresenta o menu principal. Prima também para
voltar ao menu anterior.
4.Botão SOURCE
3ULPDSDUDVHOHFLRQDUDIRQWHGRVLQDO
5.
Botão
Liga a TV ou coloca-a no modo de espera.
1RWD3DUDDOJXQVPRGHORVRERWmRGDHQHUJLD
32:(5 OLJDRXGHVOLJDD79
Ligação à antena
/LJXHD¿FKDGDDQWHQDRXD¿FKDGD79FDERQD
entrada AERIAL INPUT (ANT) na parte traseira
da TV.
Ligação à alimentação
7HQKDHPFRQWD Após desempacotar, permita
à TV atingir a temperatura ambiente antes de a
ligar à alimentação.
/LJXHD¿FKDjWRPDGD
10
X
Y
Z
[
\
e
.b
1RWD1DOJXQVPHQXVRERWmRGH$80(17$5
O VOLUME também funciona como o botão
ENTER no telecomando.
re
$XPHQWDGLPLQXLRYROXPH1RVLVWHPDGRPHQX
eles funcionam como os botões direcionais para
DHVTXHUGDGLUHLWDQRWHOHFRPDQGRHDMXVWDPRV
controlos do menu.
or
nb
de
an
.v
w
1.Botão de AUMENTAR/DIMINUIR O VOLUME
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
m
fro
Retire a tampa do compartimento das pilhas
na parte traseira do telecomando e pressione
suavemente para baixo e puxe para trás em
VLPXOWkQHRFRQIRUPHDSUHVHQWDGR
Insira duas pilhas AAA/R3 ou de um tipo
HTXLYDOHQWH&HUWL¿TXHVHGHTXHDVSLOKDVVmR
inseridas corretamente e volte a colocar a tampa
do compartimento das pilhas.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Telecomando - Inserir as pilhas
e
.b
Pilhas AAA /
5;
1RWDQuando não usar o telecomando durante
um longo período de tempo, deverá retirar as
SLOKDV&DVRFRQWUiULRRWHOHFRPDQGRSRGH¿FDU
GDQL¿FDGRGHYLGRDGHUUDPHVRXFRUURVmRGDV
pilhas.
Ligar e desligar a televisão
Ligar a TV
Desligar a TV
&RPD¿FKDOLJDGDDXPDWRPDGDHD79QR
modo ‘Inativo’.
3ULPDRERWmR³´QRWHOHFRPDQGRRXRERWmR
na parte lateral da TV. A TV entra no modo
inativo.
Para ligar a TV a partir do modo inativo:
D1RWHOHFRPDQGRPrima o botão “
E1D79Prima o botão
TV.
”.
na parte lateral da
11
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
Acerto do volume
Seleção do programa (Programa anterior ou
seguinte)
Prima o botão CH
anterior.
para selecionar o programa
Prima o botão CH
seguinte.
para selecionar o programa
Seleção do programa (acesso direto)
Prima os botões numéricos no telecomando
para selecionar programas entre 0 e 9. A TV
passa para o programa selecionado.
MUTE
X
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
Y
Z
CH.LIST
[
ASPECT
\
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
O botão da chave é usado para a seleção do
OSD normal e alterar a fonte de entrada. Se o
WHOHFRPDQGRQmRIXQFLRQDUFRUUHWDPHQWHDGTXLUD
um novo telecomando ou contacte o seu centro de
reparação.
12
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
e
.b
Prima o botão VOL+ para aumentar o volume.
Prima o botão VOL- para diminuir o volume.
Será apresentada uma escala do nível do
volume (barra deslizante) no ecrã.
re
Prima os botões CH /CH para selecionar o
programa seguinte ou anterior.
O telecomando foi criado para controlar todas as
funções do modelo que selecionou.
or
nb
de
an
.v
w
Seleção do programa
w
Prima VOL+/VOL- para aumentar ou diminuir o
volume.
w
Acerto do volume
Funcionamento com o telecomando
m
2VERW}HV92/92/IXQFLRQDPSRUGH¿QLomR
para aumentar e diminuir o volume. Mesmo
TXHGH¿QDRXWUDVIXQo}HVSDUDHVWHVERW}HV
os botões VOL+/VOL- voltam ao controlo do
volume passado algum tempo.
fro
Funcionamento com os botões de
controlo da TV
nl
ow
D
d
de
oa
Iniciar
Atualização Automática do Canal
Seleciona o tipo de atualização automática do
canal ligado ou desligado.
e
.b
$SULPHLUDYH]TXHOLJDUD79HVWDSDVVD
imediatamente para o menu Primeira
FRQ¿JXUDomR3ULPDRVERW}HVŻŹŸźSDUD
QDYHJDUQRPHQXHDOWHUDUDVGH¿QLo}HV
Seleciona o tipo LCN ligado ou desligado.
re
1RPRGRLQDWLYRSULPDRERWmRQDSDUWH
ODWHUDOGD79RXRERWmRQRWHOHFRPDQGRSDUD
OLJDUD792LQGLFDGRU/('YHUPHOKR¿FDD]XO
LCN
or
nb
de
an
.v
w
&RPD¿FKDOLJDGDjWRPDGDHD79QRPRGR
Inativo1HVWDIDVHD79HQWUDQRPRGR
inativo. O indicador LED vermelho acende no
painel dianteiro da TV.
w
/LJXHD¿FKDGDDOLPHQWDomRDXPDWRPDGD
após ter terminado todas as outras ligações.
w
1.Ligue uma extremidade do cabo coaxial RF
QDHQWUDGDGDDQWHQDQDSDUHGHHDRXWUD
H[WUHPLGDGHGRFDERQDHQWUDGD5) QD
parte inferior da sua TV.
m
&RQ¿JXUDomRLQLFLDO
fro
&RQ¿JXUDFLyQLQLFLDO
Iniciar
Prima o botão ENTER para iniciar a sintonização
automática. A busca automática é iniciada. O
ecrã apresenta o progresso da sintonização e o
número de canais encontrados.
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Analog Channels Found: 0
First Time Setup
OSD Language
Mode Setting
Country
Tuner Type
Auto Scan
LCN
Auto Channel Update
MENU: Skip
English
Home Mode
France
Antenna
DTV+ATV
On
Off
Start
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Língua OSD
EXIT: Exit
6HGHVHMDUWHUPLQDUDVLQWRQL]DomR'79SULPD
o botão MENU para interromper a sintonização a
meio. Passará diretamente para a sintonização
ATV. Pode repetir o passo apresentado
anteriormente se desejar terminar a sintonização
ATV.
Funcionamento geral
Seleciona a língua com que deseja ver o menu.
$OtQJXDSUHGH¿QLGDGRPHQXQRHFUmpR
IUDQFrV
Prima o botão SOURCE no telecomando e
selecione DTV para passar para a transmissão
de televisão digital terrestre.
'H¿QLomRGRPRGR
Faixa da informação
6HOHFLRQDDGH¿QLomRGHVHMDGDGRPRGR
Sempre que mudar de canal usando os botões
CH / CHRXRVERW}HVQXPpULFRVD79
DSUHVHQWDDLPDJHPGHWUDQVPLVVmRMXQWDPHQWH
com uma faixa da informação no canto superior
esquerdo do ecrã (disponível apenas no modo
DTV/ATV).
0RGR&DVD3DUDYHUHPFDVD
0RGR/RMD3DUDGHPRQVWUDo}HVQDORMDD
luminosidade é superior à do modo Casa.
3DtV
Seleciona o país onde irá utilizar a sua TV. Por
GH¿QLomRRSDtVHVWiGH¿QLGRSDUD)UDQoD
Tipo de sintonização
A faixa da informação pode ser apresentada
DTXDOTXHUDOWXUDHQTXDQWRYr79SUHPLQGRR
botão ',63/$< no telecomando.
6HOHFLRQDRWLSRGHVLQWRQL]DomR&DER$QWHQD
Busca automática
6HOHFLRQDRWLSRGHEXVFDDXWRPiWLFD'79$79
/ DTV / ATV.
nl
ow
D
m
fro
Ligações do lado esquerdo explicadas
d
de
oa
Ligações
w
w
or
nb
de
an
.v
w
1.Entrada dos auscultadores
/LJDUDXVFXOWDGRUHVH[WHUQRVj79/LJXHD¿FKD
dos auscultadores à entrada dos auscultadores
na TV.
re
e
.b
1RWDPode mudar o volume dos auscultadores
usando os botões “VOL+” ou “VOL-”.
(QWUDGDSDUD3& 9*$ 3&$8',2
Liga um computador à TV. Ligue o cabo do PC
entre a entrada para PC na TV e a saída no PC.
RF IN
Entradas e saídas para dispositivos externos.
Ligue o cabo SCART entre a entrada SCART na
TV e a entrada SCART no dispositivo externo
GHVFRGL¿FDGRU9&5RXOHLWRUGH'9'
5
COAX OUT
3.SCART
4
SCART
1RWDSe ligar um dispositivo à TV através do
cabo para PC, também deverá usar um cabo de
áudio para ligar o seu dispositivo na ENTRADA
DE PC AUDIO para ativar o áudio.
3
1RWD6HXPGLVSRVLWLYRH[WHUQRIRUOLJDGR
DWUDYpVGDHQWUDGD6&$57D79SDVVD
automaticamente para o modo SCART.
4.SAÍDA COAXIAL
/LJXHXPDVRXQGEDUVLVWHPDGHFROXQDV
GLJLWDLVRXVLVWHPDKRPHWKHDWHUQHVWDHQWUDGD
para ouvir o áudio da TV através de altifalantes
externos.
2
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
Para ligar à antena ou TV cabo. Se usar um
GHVFRGL¿FDGRURXXPJUDYDGRUGHPpGLDGHYHUi
ligar o cabo da antena do dispositivo para a TV
com um cabo adequado para ligação à antena.
VGA IN
(QWUDGD5) $17
14
1
nl
ow
D
m
fro
Ligações do lado esquerdo inferior explicadas
d
de
oa
Ligações
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
Liga-se a um dispositivo que tenha uma entrada
HDMI. A TV pode apresentar imagens em
DOWDGH¿QLomRGHGLVSRVLWLYRVFRPRUHFHWRU
GHVDWpOLWHGHDOWDGH¿QLomRRXOHLWRUGH'9'
(VWHVGLVSRVLWLYRVWrPGHVHUOLJDGRVDWUDYpVGH
entradas HDMI ou Componente. Não precisa de
qualquer ligação do som para uma ligação HDMI
para HDMI.
w
w
6.Entrada HDMI
1RWD$SRUWD+'0,VXSRUWDDIXQomR$5&
/LJXHDXPOHLWRUGH'9'6HW7RS%R[GLJLWDORX
quaisquer outros dispositivos AV com saídas de
YtGHRFRPSRQHQWHV <3E3U
1RWDPor favor, use a entrada "L-AUDIO IN-R"
quando quiser ligar ao áudio YPbPr.
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
$HQWUDGD<3E3UpDGHTXDGDDSHQDVSDUDR
FDERPLQL<3E3U
9
8
USB
0,1,<3E3U
10
7
HDMI(ARC)
3DUDOLJDUGLVSRVLWLYRVj79IRUQHFHQGRXPD
troca de dados rápida. USB funciona no modo
USB/DTV.
CI SLOT
7.Entrada USB
6
9.Entrada AV
Ligue às saídas compósitas de VÍDEO e ÁUDIO
(E/D) em dispositivos de vídeo externos.
5DQKXUD&,
Usada para inserir um cartão CI. Um cartão CI
permite-lhe ver todos os canais que subscreveu.
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHDVHFomR
$FHVVRFRQGLFLRQDGR
15
nl
ow
D
d
de
oa
Ligações
fro
m
Ligações HDMI
CI SLOT
USB
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
or
nb
de
an
.v
w
e
.b
HDMI(ARC)
re
Desligue a TV e o dispositivo antes de efetuar
quaisquer ligações.
w
w
HDMI permite-lhe desfrutar de imagens digitais
GHDOWDGH¿QLomRHVRPGHDOWDTXDOLGDGH
OLJDQGRD79DGLVSRVLWLYRVH[WHUQRVFRPR
OHLWRUHVGH'9'VHWWRSER[HVRXHTXLSDPHQWR
de jogo.
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHRPDQXDOGH
instruções do aparelho.
4XDQGRHIHWXDUDOLJDomRSDVVHDIRQWH
para “HDMI´&RQVXOWHDVHFomR6HOHomRGD
HQWUDGD
1RWDO cabo HDMI não é fornecido.
Ligações VGA
Pode ligar um computador (PC) à TV para
visualizar a imagem do ecrã do seu computador
na TV.
Desligue a TV e o computador antes de efetuar
quaisquer ligações.
Use um cabo D-sub de 15 pinos para ligar
um PC à TV. Use um cabo de áudio entre as
entradas PC AUDIO no lado esquerdo da TV e a
VDtGDGHiXGLRGRVHXFRPSXWDGRUSDUDDWLYDUD
ligação de som.
4XDQGRDOLJDomRIRUHIHWXDGDSDVVHDIRQWH
SDUD3&&RQVXOWHDVHFomR6HOHomRGD
HQWUDGD
Escolha a resolução que melhor se adeqúe às
VXDVSUHIHUrQFLDVGHYLVXDOL]DomR$LQIRUPDomR
da resolução pode ser encontrada nos Anexos.
1RWDO cabo VGA não é fornecido.
16
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
VGA IN
SCART
COAX O
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
Como navegar nos menus - Selecionar a fonte
e
.b
3ULPDRERWmRENTERSDUDFRQ¿UPDUDVXD
seleção.
re
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUDIRQWH
GHHQWUDGDGHVHMDGD'79$79$96&$57
<3E3U+'0,3&0(',$
or
nb
de
an
.v
w
DTV
ATV
AV
SCART
YPbPr
HDMI
PC
MEDIA
w
w
SOURCE
1.Prima o botão SOURCE na parte lateral da
79RXRERWmRSOURCE no telecomando para
visualizar a lista de fontes de entrada.
Soure:Exit
Guia eletrónico de programas (EPG) (modo DTV)
Este sistema tem um guia eletrónico de
programas ((3*) para ajudar a navegar através
de todas as opções de visualização possíveis.
Comandos da barra de informação:
O (3*IRUQHFHLQIRUPDomRFRPRXPDOLVWDJHP
GHSURJUDPDVWHPSRVGHLQtFLRH¿PSDUDWRGRV
RVVHUYLoRVGLVSRQtYHLV$OpPGLVVRFRVWXPD
estar disponível informação detalhada acerca
do programa no (3* (a disponibilidade e
TXDQWLGDGHGHLQIRUPDomRGRSURJUDPDYDULD
dependendo do transmissor).
Prima o botão VERMELHO para visualizar a
agenda do dia anterior.
Esta função só pode ser usada quando a
informação (3* for transmitida por empresas
de transmissão.
O (3* apresenta os detalhes do programa para
os 7 dias seguintes.
1.Prima o botão (3* para ligar o (3*.
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
PrevDate
Move
Schedule
Rec: Record
VERDE (Data seguinte)
Prima o botão VERDE para visualizar a agenda
do dia seguinte.
AMARELO (Agenda)
Prima o botão AMARELO para visualizar os
OHPEUHWHVSUHGH¿QLGRVQDOLVWDGHDJHQGD3ULPD
o botão AMARELO para voltar ao (3*.
AZUL (Lembrete)
Prima o botão AZUL enquanto se encontra no
SURJUDPDVHOHFLRQDGRHRPHQXGHFRQ¿JXUDomR
do Lembrete será apresentado.
3ULPDRVERW}HVŻŹŸźSDUDDMXVWDU
DVGH¿QLo}HVHGHSRLVSULPDRERWmRGH
*XDUGDUSDUDFRQ¿UPDUDVGH¿QLo}HV$SyV
DFRQ¿UPDomRDOLVWDGHDJHQGDPHQWR(3*
VHUiDSUHVHQWDGDFRPOHPEUHWHVSUHGH¿QLGRV
Prima o botão AMARELO para voltar ao (3*.
A TV sintoniza automaticamente o programa
selecionado quando este começar.
REC
11:35 Our Planet
NextDate
VERMELHO (Data anterior)
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
2.Prima de novo o botão (3* ou EXIT para
desligar o (3* e voltar à visualização normal da
TV.
Programar o temporizador.
ENTER
Prima para visualizar informação detalhada do
programa selecionado (se disponível).
17
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
Teletexto (modo ATV)
w
w
Texto com o dobro da altura
Ligar o teletexto
Prima de novo o botão SIZE. A metade inferior
da página será apresentada com o texto com o
dobro da altura.
1RPRGR$79SULPDRERWmRTEXT para entrar
no modo de Teletexto. Prima o botão INDEX
para visualizar a página do ÍNDICE.
Prima o botão TEXT para sair e a TV volta ao
canal que estava a ver.
Selecionar uma página de texto
Descubra o número da página no ÍNDICE e
insira-o usando os botões 0-9. O número da
página aparece no canto superior esquerdo do
ecrã.
O contador de páginas procura a sua página.
4XDQGRDHQFRQWUDUDSiJLQDVHUiDSUHVHQWDGD
3DUDSDVVDUSDUDDSiJLQDVHJXLQWHGHWH[WR
SULPDRERWmRŸ
3DUDSDVVDUSDUDDSiJLQDDQWHULRUSULPDR
ERWmRź
Para voltar à página do ÍNDICELQVLUD³´
usando os botões 0-9RXSULPDRERWmRTEXT.
Misto
3DUDYLVXDOL]DUXPDSiJLQDGHWH[WRHQTXDQWRYr
XPSURJUDPDGH79SULPDGXDVYH]HVRERWmR
TEXT. O texto sobrepõe-se ao programa de TV.
18
Prima o botão SIZE. A metade superior da
página será apresentada com o texto com o
dobro da altura.
Prima novamente o botão SIZE para voltar à
página completa.
3$5$5QDSiJLQD
Se a página de texto selecionada contiver
VXESiJLQDVHVWDVVXESiJLQDVVHUmR
DSUHVHQWDGDVDXWRPDWLFDPHQWHSRURUGHP
GXUDQWHXPFHUWRHVSDoRGHWHPSRSDUDSHUPLWLU
WHUWHPSRVX¿FLHQWHSDUDOHUDSiJLQD
3DUDSDUDUDLGDSDUDDVXESiJLQDVHJXLQWH
prima o botão HOLD.
3DUDFRQWLQXDUDDYDQoDUQDVVXESiJLQDVSULPD
novamente o botão HOLD.
Alternativa: Prima o botão 68%3$*( e use os
botões 0-9 para inserir um número de página de
4 dígitos.
Revelar informação
Prima o botão REVEAL para revelar informação
RFXOWD UHVSRVWDVDWHVWHVGHSHUJXQWDVHWF
Prima de novo o botão REVEAL para ocultar de
novo a informação.
Fasttext
No fundo do ecrã do teletexto está uma linha de
FDEHoDOKRVDYHUPHOKRYHUGHDPDUHORHD]XO2
telecomando tem uma linha de botões de cores
correspondentes à linha de temas coloridos no
ecrã.
Premir um dos botões de cores leva-o
diretamente para a página correspondente ao
cabeçalho do objeto.
e
.b
O sinal “No Teletext” aparece no ecrã
se não houver teletexto disponível.
6HWLYHUGL¿FXOGDGHVHPOHURWH[WRQD79SRGH
duplicar a altura do texto.
re
&HUWL¿TXHVHGHTXHRFDQDOGH79TXH
está a ver transmite teletexto.
or
nb
de
an
.v
w
O teletexto é um serviço grátis transmitido por
algumas estações de TV que dão informação
DWXDOL]DGDDSUHVHQWDPDPHWHRURORJLD
SURJUDPDVGHWHOHYLVmRPHUFDGRVGHDo}HV
e muitos outros tópicos. Com os botões de
FRQWURORGRWHOHWH[WRSRGHYLVXDOL]DUSiJLQDVGH
informação listadas no ÍNDICE do teletexto.
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
3ULPDRVERW}HVŸźŻŹSDUDVHOHFLRQDUR
número da página.
e
.b
6LJDDVLQVWUXo}HVQRWHOHWH[WRGLJLWDOH
passe para o passo seguinte premindo os
botões (17(5ŻŹ9(50(/+29(5'(
$0$5(/2$=8/HWF
re
or
nb
de
an
.v
w
w
1RPRGR'79SULPDRERWmRTEXT para
visualizar a página de teletexto.
w
O teletexto digital pode aceder a serviços de
WHOHWH[WRGLJLWDOHVSHFLDLVHVHUYLoRVHVSHFt¿FRV
que transmitem teletexto digital. Precisa de
desligar a função de Legenda antes de usar o
teletexto.
m
Teletexto (modo DTV)
3DUDDOWHUDURVHUYLoRGHWHOHWH[WRGLJLWDO
selecione um serviço diferente premindo os
ERW}HVŸź
$OWHUQDWLYD3RGHSUHPLURERWmRVERMELHO
ou o botão TEXT para visualizar a informação
GHWHOHWH[WRTXDQGRYLUXPVLQDOYHUPHOKRƔ
DSUHVHQWDGRQRHFUm H[HPSOR%%&
5.Prima o botão TEXT para sair.
Gravar um programa de DTV num dispositivo de armazenamento USB
Use esta função para gravar o programa
'79TXHHVWiDYHUQRHFUmSULQFLSDORXSDUD
o guardar para uma futura visualização. A
gravação a partir de um programa temporizado
ou gravação direta poderá ter algum atraso
quando começa a gravar o programa
transmitido.
&HUWL¿TXHVHGHTXHRGLVSRVLWLYR86%
HVWiLQVHULGR&DVRFRQWUiULRDSDUHFHXPD
mensagem.
3ULPDRERWmRYHUPHOKRƔSDUDJUDYDUR
programa que está a ver.
3DUDYLVXDOL]DUDLQIRUPDomRGDJUDYDomR
SULPDRERWmR5(&Ɣ
6HIRUXVDGRXPGLVFRUtJLGRFHUWL¿TXH
se de que o adaptador da alimentação está
ligado à alimentação.
6HIRUXVDGRXPKXE86%FHUWL¿TXHVHGH
que o adaptador da alimentação está ligado
jDOLPHQWDomRSRLVRFRQVXPRWRWDOGH
corrente pode exceder os 500mA.
2HVSDoRGHDUPD]HQDPHQWRPi[LPR
suportado do disco rígido é 1 TB.
2VLVWHPDGH¿FKHLURVVXSRUWDDSHQDVR
IRUPDWR)$7
6HGHVHMDUJXDUGDUDWUDQVPLVVmRGH
YtGHRGHXPSURJUDPD'79DWD[D
GHWUDQVIHUrQFLDGRGLVSRVLWLYRGH
armazenamento USB não pode ser inferior
D0%VFDVRFRQWUiULRDLPDJHPHR
som do programa serão afetados e será
apresentado um aviso no ecrã. Se isto
DFRQWHFHUDWXDOL]HRVHXGLVSRVLWLYRGH
armazenamento USB.
2HFUmGD79¿FDWHPSRUDULDPHQWHEUDQFR
pois leva algum tempo para iniciar e
estabilizar o disco rígido. Isto é normal e o
WHPSRGHLQtFLRSRGHYDULDUGHSHQGHQGRGD
marca e do tamanho da memória do disco
rígido ligado.
'HVOLJXHRGLVSRVLWLYRGHDUPD]HQDPHQWR
USB se não o usar.
3ULPDRERWmR6WRSŶSDUDSDUDUDJUDYDomR
A gravação pára automaticamente quando o
disco estiver cheio.
19
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
Programar o temporizador
w
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
PrevDate
Schedule
+RUDGR¿P SDUDXPDYH]GLDULDPHQWH
semanalmente)
3ULPDRVERW}HVŸźŻŹSDUDDMXVWDUDKRUDGR
¿P
$SyVWHUPLQDUWRGRVRVDMXVWHVGHJUDYDomR
SULPDRERWmRGH*XDUGDUSDUDFRQ¿UPDUDV
VXDVGH¿QLo}HV
Reminder
Rec: Record
Move
3ULPDRVERW}HVŸźŻŹSDUDDMXVWDUDKRUDGH
início.
4.A /LVWDGH'H¿QLo}HVGD*UDYDomR
Agendada será então apresentada com os seus
OHPEUHWHVSUHGH¿QLGRVDSUHVHQWDGRV
11:35 Our Planet
NextDate
Hora de início SDUDXPDYH]GLDULDPHQWH
semanalmente)
ENTER: Display
EXIT: Exit
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
25 Dec 2008 Thu.
Standby
3ULPDRERWmRƔ JUDYDomR QRWHOHFRPDQGR
quando estiver no programa selecionado. O
menu *UDYDomRDJHQGDGD será apresentado.
3ULPDRVERW}HVŸźŻŹSDUDVHOHFLRQDU
DVGH¿QLo}HVQRPHQX*5$9$d2 para a
)UHTXrQFLD&DQDO+RUDGHLQtFLRH+RUDGR¿P
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Scheduled Record - Group 1
Setting Status
10:03
Group Frequency
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Setting Is Not In Use
5.Prima o botão EXIT para sair do EPG.
Frequency
Off
Hot Key
Move Up
Channel
1 BBC ONE
Move Down
Start Time
2008-12-25
Adjust
1 0 : 0 5
Adjust
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
End Time
2008-12-25
1 0 : 1 5
Save
Frequência
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUD
IUHTXrQFLD GHVOLJDGDXPDYH]GLDULDPHQWH
semanalmente).
20
4XDQGRFKHJDUjKRUDSUHGH¿QLGDD79
começa automaticamente a gravação.
6HDJUDYDomRGHXPSURJUDPDFRPHoDU
HQTXDQWRD79HVWLYHUQRPRGRLQDWLYR
o indicador LED pisca alternadamente a
vermelho e azul.
e
.b
1.Prima o botão (3* no telecomando. O menu
(3* aparece.
Prima o botão ENTER e depois prima os botões
ŸźSDUDVHOHFLRQDURFDQDOTXHGHVHMDJUDYDU
re
&HUWL¿TXHVHGHTXHRGLVSRVLWLYR86%
HVWiLQVHULGR&DVRFRQWUiULRDSDUHFHXPD
mensagem.
Canal
or
nb
de
an
.v
w
A gravação a partir de um programa temporizado
ou gravação direta poderá ter algum atraso
quando começa a gravar o programa
transmitido.
w
Esta função é usada para gravações agendadas.
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
Play Recorded Programme
m
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Pode reproduzir um programa gravado a partir
da lista de programas gravados ou a partir de
um dispositivo de armazenamento USB.
fro
Reproduzir um programa gravado
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
e
.b
re
1.Prima o botão SOURCEQDSDUWHODWHUDOGD79
ou o botão SOURCEQRWHOHFRPDQGRGHSRLV
SULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDURPRGRGH
0pGLDH¿QDOPHQWHSULPDRERWmRENTER.
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUFilme e
depois prima o botão ENTER.
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
7.Prima o botão (3* para entrar no Menu
5iSLGR 5HSHWLU7LSRGHFRGL¿FDomR
8.Prima o botão EXIT para voltar ao menu
anterior.
Photo
Music
Movie
Text
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDURVHX
dispositivo de armazenamento e depois prima o
botão ENTER.
Movie
USB1
USB1
Gestão da imagem (modo ATV / DTV)
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
ImagemQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDR
botão ENTER para realçar a primeira opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUDRSomR
que deseja ajustar no menu Imagem.
3ULPDRVERW}HVŻŹŸźSDUDDOWHUDUDV
VHJXLQWHVGH¿QLo}HV
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUDSDVWD
“86%395” e depois prima o botão ENTER.
Movie
USB1/Movie
',&$6
3RGHDOWHUDURYDORUGDOXPLQRVLGDGHFRQWUDVWH
agudeza e saturação quando a imagem estiver
no modo Personalizado.
1/1
3RGHSUHPLURERWmR302'( no telecomando
para alterar diretamente o modo de Imagem.
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDURVHX
SURJUDPDJUDYDGRHGHSRLVSULPDRERWmRŹ,,
para visualizar.
6.Prima o botão ENTER ou o botão ',63/$<
para visualizar a barra de funções. Prima os
ERW}HVŻŹHGHSRLVSULPDRERWmRENTER para
VHOHFLRQDUDIXQomR3DXVD$QWHULRU6HJXLQWH
/ Retroceder rapidamente / Avançar rapidamente
/ Parar.
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Hue
Colour Temp
Aspect Ratio
Move
Adjust
Standard
50
50
50
50
0
Standard
Full
MENU: Return
EXIT: Exit
21
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
Gestão do som
Modo de Imagem
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
6RPQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmRź
ou ENTER para realçar a primeira opção.
Agudeza
3ULPDRVERW}HVŻŹŸźSDUDDOWHUDUDV
VHJXLQWHVGH¿QLo}HV
',&$6
3RGHDOWHUDURYDORUGRVDJXGRVHEDL[RV
quando o som estiver no modo Personalizado.
3RGHSUHPLURERWmRS.MODE no telecomando
para alterar diretamente o modo de Som.
Esta opção pode ajustar o pico do detalhe da
imagem.
Saturação
Esta opção pode ajustar a saturação da base da
cor ao seu gosto.
Tonalidade
Esta opção pode ser usada para compensar
a cor alterada com a transmissão no código
NTSC.
Sound
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround Sound
EQ Setting
AVL
SPDIF
Move
Adjust
Standard
0
0
0
Off
Off
PCM
MENU: Return
EXIT: Exit
Temp da cor
Esta opção pode aumentar ou reduzir a cor
TXHQWHGDLPDJHPSHVVRDOPHQWH YHUPHOKR
e a cor fria (azul) de acordo com as suas
SUHIHUrQFLDV$HVFROKDGH)ULDVLJQL¿FDTXHLUi
aumentar a tonalidade azulada para o branco.
6HHVFROKHU4XHQWHDXPHQWDDFRUYHUPHOKD
para o branco.
Formato
Permite-lhe ver o ecrã em vários formatos de
LPDJHP$XWR)XOO=RRP=RRP
Modo de ecrã
6HOHFLRQHRPRGRGHHFUmGRVLQDO+'0,$XWR
Vídeo / PC.
'H¿QLo}HVDYDQoDGDV
15 UHGXomRGRUXtGR 5HGX]RQtYHOGHUXtGR
do dispositivo conetado (médio / forte / desligado
/ fraco).
&RQWUDVWHGLQkPLFR$MXVWDRFRQWUDVWHGLQkPLFR
(médio / forte / desligado / fraco).
4.Prima o botão EXIT para sair do menu.
22
Modo de som
Permite a seleção de uma técnica de melhoria
GHVRPDSDUWLUGDVVHJXLQWHVRSo}HV3DGUmR
0~VLFD)LOPHH3HUVRQDOL]DGR3RGHDOWHUDUR
valor dos agudos e baixos quando o som estiver
no modo Personalizado.
Agudos
Controla a intensidade relativa dos sons com
maiores agudos.
Baixos
Controla a intensidade relativa dos sons com
maiores baixos.
Equilíbrio
Ajusta o volume relativo dos altifalantes num
sistema multi-altifalantes.
Som surround
Isto cria um som surround na sua TV quando
ligada.
e
.b
Esta opção pode ajustar a intensidade de realce
GDLPDJHPPDVDVRPEUDGDLPDJHPQmRYDULD
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUDRSomR
que deseja ajustar no menu Som.
re
Contraste
or
nb
de
an
.v
w
(VWDRSomRSRGHDMXVWDUDVDtGDGH¿EUDyWLFDGH
toda a imagem. Isso irá afetar a região escura
da imagem.
w
Luminosidade
w
Permite a seleção de uma técnica de melhoria
GHLPDJHPDSDUWLUGDVVHJXLQWHVRSo}HV
Dinâmico / Padrão / Suave / Personalizado.
m
Gestão da imagem
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
Gestão do canal (modo ATV / DTV)
&RQ¿JXUDomR(4
Tipo de sintonização
3HUPLWHDVHOHomRGHXPPRGRHTXDOL]DGRU
Desligado / Rock / Pop / Jazz / Utilizador. Pode
alterar o valor EQ no modo de Utilizador.
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
63',)
w
Selecione ligar/desligar o nivelador do volume
do áudio.
w
AVL
m
Gestão do som
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUTipo
de sintonizaçãoHGHSRLVSULPDRVERW}HVŻŹ
para selecionar Cabo ou Antena.
6HOHFLRQHRPRGRGHVDtGDGRiXGLRGLJLWDO
Automático / Desligado / PCM.
Channel
Tipo de som
4XDQGRVHOHFLRQDUXPSURJUDPDSULPDRERWmR
MTS para visualizar a informação do som para a
estação selecionada.
Transmis
Apresentação no ecrã
Mono
Mono
Estéreo
ESTÉREO
'XSOR '8$/,'8$/,,0LVWR
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
Busca automática
Seleção do som Mono
Se o sinal de estéreo for fraco na receção
HVWpUHRSRGHSDVVDUSDUDPRQRSUHPLQGRR
botão MTS1DUHFHomRPRQRDFODUH]DGRVRP
pPHOKRUDGD3DUDYROWDUDHVWpUHRSULPDGH
novo o botão MTS.
Seleção da língua para transmissão com
dupla língua
Se um programa puder ser recebido em duas
OtQJXDV GXSODOtQJXD SRGHSDVVDUSDUD
'8$/,'8$/,,0LVWRRX0RQRSUHPLQGR
repetidamente MTS.
Use esta opção para encontrar automaticamente
e guardar todos os canais disponíveis. Isto
é habitualmente recomendado se alguns
canais forem adicionados ou removidos pelo
WUDQVPLVVRURXVHPXGDUGHFDVD
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
CanalQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER para realçar a primeira opção.
Channel
DUAL I
Envia a língua primária da transmissão
para os altifalantes.
DUAL II
Envia a língua secundária da transmissão
para os altifalantes.
Misto
Envia a língua primária e secundária da
transmissão para os altifalantes.
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Adjust
Cable
Off
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUDEXVFD
automática e depois prima o botão ENTER para
entrar no submenu.
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
Gestão do canal (modo ATV / DTV)
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
France
DTV+ATV
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŻŹŸźSDUDQDYHJDUQR
PHQXHDOWHUDUDVGH¿QLo}HV
3DtV
Off
e
.b
Adjust
Cable
OK: Select
Move
re
Move
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Channel
Auto Scan
Country
Mode
Start
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU%XVFD
manual e depois prima o botão ENTER. No
VXEPHQXVHOHFLRQHD%XVFD0DQXDO'LJLWDOH
prima o botão ENTER.
O tipo de sintonização é a antena
Seleciona o país onde irá utilizar a sua TV.
Modo
6HOHFLRQDRPRGRGHEXVFDDXWRPiWLFD'79
ATV / DTV / ATV. (modo DTV)
Digital Manual Scan
Digital Scan
Start
Frequency
Strength
CH21
474.00 MHz
0
Início
Prima o botão ENTER para iniciar a sintonização
automática.
Move
Adjust
0~9 Input
MENU: Return
EXIT: Exit
O tipo de sintonização é por cabo
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Manual Scan
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Network ID
Frequency
Symbol Rate
Modulation
Start
Strength
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
Auto
474000 KHz
Auto
Auto
0
EXIT: Exit
Se parar a sintonização antes de esta
WHUWHUPLQDGRD79DSUHVHQWDXP
HUURGHQmRKDYHUVLQDO,VWRpQRUPDO
pois a memória de todos os canais
anteriores foi apagada antes de efetuar
a sintonização.
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
O tipo de sintonização é a antena.
%XVFDGLJLWDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUD
selecionar o canal desejado.
,QLFLDU3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
,QLFLDUHGHSRLVSULPDRERWmR2.SDUDLQLFLDUD
sintonização.
O tipo de sintonização é por cabo.
%XVFDPDQXDO PRGR'79
Permite-lhe efetuar ajustes precisos a uma
sintonização manual para o canal no modo DTV.
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
Canal QRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER para realçar a primeira opção.
,'GDUHGH3ULPDRVERW}HVŻŹSDUD
VHOHFLRQDUR,'GH5HGH$XWRPiWLFDRXLQVLUD
os números.
7D[DGRVtPEROR3ULPDRVERW}HVŻŹSDUD
VHOHFLRQDUDWD[DGRVtPEROR$XWRPiWLFDRX
insira os números.
0RGXODomR3ULPDRVERW}HVŻŹSDUD
VHOHFLRQDUDPRGXODomR$XWRPiWLFD4$0
4$04$04$04$0
,QLFLDU3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
,QLFLDUHGHSRLVSULPDRERWmRENTER para
iniciar a sintonização.
24
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU%XVFD
manual e depois prima o botão ENTER. No
VXEPHQXVHOHFLRQHD%XVFD0DQXDO$QDOyJLFD
e prima o botão ENTER.
Analog Manual Scan
Analog Scan
Channel to Save
Colour System
Sound System
AFC
Start
Move
Fine tune
420.25 MHz
CH001
Auto
Auto
Off
0~9 Input
MENU: Return
Início
e
.b
Off
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU$)&
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU/LJDGRRX
Desligado.
re
Cable
or
nb
de
an
.v
w
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
w
AFC
Permite-lhe efetuar ajustes manuais precisos
a uma sintonização se a receção do canal for
fraca no modo ATV.
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
CanalQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
ENTER para realçar a primeira opção.
Move
w
%XVFDPDQXDO PRGR$79
m
Gestión de los canales (modos ATV/DTV)
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU,QLFLDU
e depois prima o botão ENTER para iniciar a
sintonização.
Atualização Automática do Canal
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
&DQDOQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER para realçar a primeira opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
Atualização automática do canal e depois
SULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU/LJDGRRX
Desligado.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
EXIT: Exit
Busca analógica
$SUHVHQWDDIUHTXrQFLDDWXDO3ULPDRVERW}HV
ŻŹSDUDDOWHUDUDIUHTXrQFLD
Canal a guardar
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR&DQDOD
JXDUGDU3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUR
número do canal que deseja guardar.
Sistema de cor
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR6LVWHPD
GHFRU3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
Auto / PAL / SECAM.
Sistema de som
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR6LVWHPD
GHVRP3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
$XWR'.,%*
(GLWDUFDQDO PRGR'79
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
Canal QRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER para realçar a primeira opção.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU(GLWDU
canal e depois prima o botão ENTER para entrar
no submenu.
25
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
Gestão do canal (modo ATV / DTV)
w
or
nb
de
an
.v
w
w
Apagar
Prima o botão VERMELHO para apagar o canal
selecionado.
Channel Edit
Saltar
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
Apagar
Mover
Prima o botão VERMELHO para apagar o canal
selecionado.
Saltar
Prima o botão VERDE para selecionar os canais
que deseja saltar quando estiver a selecionar
canais. Prima de novo o botão VERDE para
anular.
Prima o botão AZUL e depois prima os botões
ŸźSDUDSDVVDUSDUDRFDQDOVHOHFLRQDGR
Prima o botão AZULSDUDFRQ¿UPDU3ULPDRV
ERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU$XWR3$/
Alterar o nome
Prima o botão AZUL e depois prima os botões
ŸźSDUDSDVVDUSDUDRFDQDOVHOHFLRQDGR
Prima o botão AZULSDUDFRQ¿UPDU
Prima o botão AMARELO para alterar o nome
GRFDQDOVHOHFLRQDGR3ULPDRVERW}HVŸź
para selecionar os caracteres para representar
RQRPHGDHVWDomR3ULPDRVERW}HVŻŹSDUD
SDVVDUSDUDRFDUDFWHUVHJXLQWHHGHSRLVSULPD
de novo o botão ENTERSDUDFRQ¿UPDURQRYR
nome.
(GLWDUFDQDO PRGR$79
*HVWRUGHIDYRULWRV
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
&DQDOQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER para realçar a primeira opção.
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
CanalQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER para realçar a primeira opção.
Mover
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
Channel
MENU: Return
EXIT: Exit
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Off
OK: Select
Move
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU(GLWDU
canal e depois prima o botão ENTER para
entrar no submenu.
Cable
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU*HVWRU
de favoritos e depois prima o botão ENTER
para entrar no submenu.
Favorite Manager
NO.
Program Name
Fav1
Fav2
Fav3
Fav4
Type
Channel Edit
Favorite1
Delete
Move
26
Skip
Page
Move
Rename
MENU: Return
EXIT: Exit
Move
Favorite2
Page
Favorite3
Favorite4
EXIT: Exit
MENU: Return
e
.b
Skip
Page
re
Delete
Move
Prima o botão VERDE para selecionar os canais
que deseja saltar quando estiver a selecionar
canais. Prima de novo o botão VERDE para
anular.
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
Não insira repetidamente nem retire o
PyGXORGHDFHVVRFRPXPSRLVLVVR
SRGHGDQL¿FDURLQWHUIDFHHFDXVDUXP
mau funcionamento.
e
.b
Esta característica não se encontra disponível
em todos os países.
re
or
nb
de
an
.v
w
3ULPDRERWmRFAV/FAV+/FAV-SDUDGH¿QLUD
lista de favoritos.
w
',&$6
w
Prima o botão 9(50(/+29(5'(
$0$5(/2$=8/SDUDGH¿QLURFDQDOTXHHVWi
DYHUDWXDOPHQWHFRPR)DYRULWR)DYRULWR
)DYRULWRRX)DYRULWR
m
Gestão do canal (modo ATV / DTV)
,QWHUIDFHFRPXP PRGR'79
3DUDYLVXDOL]DUDLQIRUPDomRGRPyGXOR
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
&DQDOQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER.
CI (Interface comum)
Permite inserir o módulo de acesso comum e aceder
ao conteúdo que foi encriptado.
INTERFACE COMUM
FRENTE DO CARTÃO
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUInterface
comum e depois prima o botão ENTER.
Módulo de acesso comum
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
$SDUHFHXPPHQXSULQFLSDOGR,QWHUIDFH
FRPXP3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
os itens e prima o botão ENTERSDUDFRQ¿UPDU
Inserir o módulo de acesso comum
$QWHVGHLQVHULURPyGXORGHDFHVVRFRPXP
FHUWL¿TXHVHGHTXHD79HVWiGHVOLJDGDH
que o cartão de visualização está inserido GH
DFRUGRFRPDVLQVWUXo}HVGRIRUQHFHGRUGH
VHUYLoRV.
2.Insira o módulo de acesso comum na ranhura.
Vire o módulo de acesso comum e tente de
QRYRFDVRVLQWDUHVLVWrQFLD
/LJXHD79
Common Interface
Viaccess Conditional Access
Main Menu
1. Consultation
2. Settings
3. Upgrade
Press ‘OK’ to confirm, ‘EXIT’ to quit
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
Retirar o módulo de acesso comum
$QWHVGHUHWLUDURPyGXORGHDFHVVRFRPXP
FHUWL¿TXHVHGHTXHD79HVWiGHVOLJDGD
2.Puxe o módulo de acesso comum da ranhura.
/LJXHD79
4.Prima o botão EXIT para sair do menu.
O interface comum permite a utilização de um
módulo de acesso comum para lhe permitir a
visualização de serviços pagos. Estes serviços
são fornecidos por TopUp TV (apenas no Reino
Unido) e outros. O módulo de acesso comum e
o cartão de visualização podem ser obtidos no
seu fornecedor de serviços.
,QIRUPDomRGRVLQDO PRGR'79
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
&DQDOQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDRERWmR
źRXENTER.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUD
Informação do sinal e depois prima o botão
ENTER para visualizar a informação do sinal.
27
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
Gestão do sistema de bloqueio
m
Gestão do canal (modo ATV / DTV)
w
w
Channel
Move
Cable
Off
Bloqueio do canal
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
Gestão do sistema de bloqueio
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
Bloqueio do sistemaQRPHQXSULQFLSDOGHSRLV
SULPDRERWmRźRXENTER para realçar a
primeira opção.
2.Use os botões 0-9 para inserir a palavra-passe
de 4 dígitos para entrar no menu Bloqueio do
sistema.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUDRSomR
que deseja ajustar no menu de Bloqueio do
sistema.
3ULPDRVERW}HVŸźŻŹSDUDDOWHUDUDV
VHJXLQWHVGH¿QLo}HV
O bloqueio do canal foi criado para que as
crianças não vejam programas inadequados.
4XDQGRXPFDQDOHVWLYHUEORTXHDGRWHPGH
inserir uma palavra-passe válida.
&ODVVL¿FDomRSDUHQWDO
(VWDIXQomRSHUPLWHOKHGH¿QLUHVTXHPDV
GHEORTXHLRSDUDFDQDLVHVSHFt¿FRVH
FODVVL¿FDo}HV3ULPDRVERW}HVSDUDVHOHFLRQDU
XPDFODVVL¿FDomRHWiULD1HQKXPD
Bloquear teclado
O bloqueio do teclado foi criado para evitar que
as crianças primam os botões na TV. O bloqueio
GRVLVWHPDWHPGHVHUGH¿QLGRSDUD/LJDGRSDUD
que esta função funcione.
Nova palavra-passe
Use os botões 0-9 para inserir a antiga palavrapasse e depois insira a nova palavra-passe de 4
dígitos. Volte a inserir a nova palavra-passe para
FRQ¿UPDomR
Limpar bloqueio
5HVWDXUHWRGDVDVSUHGH¿QLo}HVGHEORTXHLRGR
sistema.
Lock System
____
Off
Enter Password
Enable
Channel Locks
Parental Rating
Lock Keypad
New Password
Clear Lock
Move
5.Prima o botão EXIT para sair do menu.
None
Off
____
0~9: Input
MENU: Return
EXIT: Exit
$SDODYUDSDVVHSUHGH¿QLGDp³´
*HVWmRGDFRQ¿JXUDomR
6HDOWHUDUDSDODYUDSDVVHFHUWL¿TXHVHGH
que se lembra da nova palavra-passe! Se
VHHVTXHFHUGDQRYDSDODYUDSDVVHSULPD
a palavra-passe mestre “4711”.
Língua OSD
Inserir a palavra-passe
3DUDDFHGHUDRPHQXGH%ORTXHLRGRVLVWHPD
tem de inserir a palavra-passe. Insira a palavraSDVVHSUHGH¿QLGD³0000” na primeira utilização.
Ativar
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU$WLYDU
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU/LJDGRRX
Desligado.
28
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU Língua
OSD HGHSRLVSULPDRVERW}HVŻŹSDUD
selecionar a língua desejada para aparecer no
ecrã.
e
.b
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
re
or
nb
de
an
.v
w
2EORTXHLRGRVLVWHPDWHPGHVHUGH¿QLGRSDUD
Ligado para que esta função funcione. Se o
%ORTXHLRGRVLVWHPDIRUGH¿QLGRSDUD/LJDGR
tem de inserir uma palavra-passe válida quando
aceder à Busca automática / Busca manual /
(GLWDUFDQDO3ULPHLUDFRQ¿JXUDomR
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
*HVWmRGDFRQ¿JXUDomR
w
English
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
On
Home Mode
re
Move
or
nb
de
an
.v
w
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
w
/HJHQGDV PRGR'79
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
Legendas e depois prima o botão ENTER para
entrar no submenu.
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
/tQJXDVGHiXGLR PRGR'79
Setup
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDULínguas
de áudio e depois prima o botão ENTER.
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
On
Home Mode
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
0RGR
Selecione ligar/desligar a língua das legendas.
Língua primária das legendas
Setup
Língua secundária das legendas
On
Home Mode
OK: Select
Move
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUDOtQJXD
primária das legendas.
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUDOtQJXD
SULPiULDGHiXGLR3ULPDRERWmRźHGHSRLV
SULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUDOtQJXD
secundária de áudio desejada.
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUDOtQJXD
secundária das legendas.
Som desligado
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDOLJDUGHVOLJDURVRP
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
Audio Languages
Audio Primary Language
Audio Secondary Language
Move
Adjust
English
English
MENU: Return
EXIT: Exit
4.Prima o botão EXIT para sair do menu.
29
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
*HVWmRGDFRQ¿JXUDomR
w
Definição do modo
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
DefiniçõesQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
0RGR&DVD3DUDYHUHPFDVD
0RGR/RMD3DUDGHPRQVWUDo}HVQDORMDD
luminosidade é superior à do modo Casa.
Setup
Digital Teletext Language
Decoding Page Language
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
Teletext
French
West
On
Home Mode
HDMI CEC Control
Move
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
4.Prima o botão EXIT para sair do menu.
Ecrã azul
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUEcrã
azul e depois prima o botão ENTER para
selecionar Ligado/Desligado.
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
$FHUWDUDKRUD
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUAcerto
GDVKRUDV e depois prima o botão ENTER.
Time Settings
10 seconds
Off
4 hours
OSD Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zone
Time
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
Adjust
English
Move
On
Home Mode
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Temporizador OSD
$SUHVHQWDRWHPSRGRPHQXQRHFUmVV
VV'HVOLJDGR
Temporizador de adormecer
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUXP
período de tempo após o qual a TV passa
DXWRPDWLFDPHQWHSDUDRPRGRLQDWLYR'HVOLJDGR
/ 5 / 15 / … / 120 / 240 minutos.
e
.b
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
Definição do modo e depois prima os botões
ŻŹSDUDVHOHFLRQDURPRGRGHVHMDGR0RGR
casa/Modo loja.
re
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUDOtQJXD
GHVHMDGDGR7HOHWH[WR'LJLWDO3ULPDRERWmRź
HGHSRLVSULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUD
OtQJXDGHVHMDGDGDSiJLQDGHGHVFRGL¿FDomR
or
nb
de
an
.v
w
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
Teletexto e depois prima o botão ENTER.
w
Teletexto
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
*HVWmRGDFRQ¿JXUDomR
w
'H¿QLo}HVGRJUDYDGRUGHYtGHR 395
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HV395 e depois prima o botão ENTER.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUDV
VHJXLQWHVRSo}HVGR6LVWHPDGH¿FKHLURV395H
depois prima o botão ENTER.
Controlo CEC HDMI
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU
Controlo CEC HDMI e depois prima o botão
ENTER.
*HVWRUGH¿FKHLURV
6HOHFLRQHR*HVWRUGH¿FKHLURVSDUDYLVXDOL]DU
a lista de programas gravados. Prima os botões
ŸźSDUDVHOHFLRQDURSURJUDPDJUDYDGRH
depois prima o botão ENTER ou Ź,, para
visualizar.
File Manager
Scheduled Record
Standby
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100524,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100529,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100530,is
Function
Replay
Delete One
Delete All
Zoom In/Out
HDMI CEC Control
Current Playing File Info
Hot Key
HDMI CEC Control
ARC
CEC Menu Control
Device List
Move
Adjust
On
Home Mode
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
MENU: Return
EXIT: Exit
Controlo CEC HDMI
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUOLJDGR
desligado.
ARC
3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDUOLJDGR
desligado.
Controlo do menu CEC
3ULPDRVERW}HVŹRXENTERSDUDVHOHFLRQDU
0HQX&DVD2SomR&RQWH~GR
Lista de dispositivos
Prima Reset para atualizar a lista.
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
Exit
BBC ONE
Channel Name
Program Name
Pinky and Perky
Recorded Time
25 Dec 2008 10:05
00:00:20
Total Time
Parental Pating
Lista de dispositivos
6HOHFLRQHD/LVWDGHGLVSRVLWLYRVSDUDYHUL¿FDU
a informação do dispositivo de armazenamento
USB ligado para PVR. Prima o botão
VERMELHO para formatar o dispositivo USB
selecionado.
Device List
Device
Available Space
File System
USB1
1188 MB
FAT32
Format
Format
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
Adormecer automático
A unidade passa automaticamente para o modo
LQDWLYRKRUDVDSyVD~OWLPDYH]TXHR
telecomando foi usado. Se quiser utilizar a TV
GXUDQWHXPORQJRSHUtRGRGHWHPSRGHVOLJXHD
função de desligar automático.
)XVRKRUiULR
Selecione a cidade do seu fuso horário.
Hora
O relógio é acertado automaticamente quando
UHFHEHUXPVLQDOGLJLWDORXSRGHDFHUWiOR
manualmente.
3ULPDRERWmREXIT para sair do menu.
nl
ow
D
d
de
oa
Características básicas
fro
m
Gravação agendada
w
Reiniciar
Selecione a Gravação agendada para visualizar
a lista de gravações agendadas.
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPDR
ERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
Scheduled Record
25 Dec 2008 Thu.
10:03
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU5HLQLFLDU
e depois prima o botão ENTER.
Setup
4.Prima o botão EXIT para sair do menu.
PVR Settings
First Time Setup
Reset
3ULPHLUDFRQ¿JXUDomR
1.Prima o botão MENU para visualizar o menu
SULQFLSDO3ULPDRVERW}HVŻŹSDUDVHOHFLRQDU
'H¿QLo}HVQRPHQXSULQFLSDOGHSRLVSULPD
RERWmRźRXENTER para realçar a primeira
opção.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU3ULPHLUD
FRQ¿JXUDomR e depois prima o botão ENTER.
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU6LP
RX1mRQRHFUm7RGDVDVGH¿QLo}HVYROWDP
jVSUHGH¿QLo}HVGHIiEULFDHRPHQXGDV
'H¿QLo}HVGHVDSDUHFH
Setup
Reset
PVR Settings
Setup
First Time Setup
PVR Settings
Reset
First Time Setup
Yes
No
Reset
Move
Move
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
3ULPDRVERW}HVŻŹŸźSDUDQDYHJDUQR
PHQXHDOWHUDUDVGH¿QLo}HV'HSRLVHOHID]D
busca automaticamente.
4.Prima o botão EXIT para sair do menu.
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
Group Frequency
re
Standby
or
nb
de
an
.v
w
Scheduled Record Setting List
w
*UDYDomRDJHQGDGD
nl
ow
D
d
de
oa
Entretenimento
fro
m
Entretenimento
4.Prima o botão SOURCE na parte lateral da
79RXRERWmRSOURCE no telecomando para
YLVXDOL]DUDOLVWDGHIRQWHV8VHRVERW}HVŸź
para selecionar MÉDIA e prima o botão ENTER
SDUDFRQ¿UPDU
$WHQomR
Algumas versões de discos rígidos portáteis
podem requerer mais energia do que aquela
que a entrada USB da TV pode fornecer. Para
DVVHJXUDURIXQFLRQDPHQWRFRUUHWRXVHR
adaptador da alimentação para esse dispositivo.
Photo
Music
Movie
Text
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDURVHX
dispositivo de armazenamento e depois prima o
botão ENTER.
1/1
Photo
USB1
...
USB1
6HIRUXVDGRXPKXE86%FHUWL¿TXHVHGH
que o adaptador da alimentação está ligado à
DOLPHQWDomRSRLVRFRQVXPRWRWDOGHFRUUHQWH
pode exceder os 500mA.
Move
2HVSDoRGHDUPD]HQDPHQWRPi[LPR
suportado do disco rígido é 1 TB.
2VLVWHPDGH¿FKHLURVVXSRUWDDSHQDVR
IRUPDWR)$7
6HGHVHMDUJXDUGDUDWUDQVPLVVmRGHYtGHR
GHXPSURJUDPD'79DWD[DGHWUDQVIHUrQFLD
do dispositivo de armazenamento USB não
SRGHVHULQIHULRUD0%VFDVRFRQWUiULRD
imagem e o som do programa serão afetados
e será apresentado um aviso no ecrã. Se
LVWRDFRQWHFHUDWXDOL]HRVHXGLVSRVLWLYRGH
armazenamento USB.
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRVERW}HVŸźŻŹSDUDVHOHFLRQDUR
seu dispositivo de armazenamento e depois
prima o botão ENTER. Se desejar selecionar
IRWRVHVSHFt¿FDVSULPDRVERW}HVŸźŻŹSDUD
VHOHFLRQDUR¿FKHLURGHLPDJHPHGHSRLVSULPD
o botão ENTER.
)RUPDWRVGH¿FKHLURVVXSRUWDGRV-3*
Photo
USB1
...
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
2HFUmGD79¿FDWHPSRUDULDPHQWHEUDQFR
pois leva algum tempo para iniciar e estabilizar
o disco rígido. Isto é normal e o tempo de
LQtFLRSRGHYDULDUGHSHQGHQGRGDPDUFDHGR
tamanho da memória do disco rígido ligado.
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5.Prima o botão ENTER para visualizar.
'HVOLJXHRGLVSRVLWLYRGHDUPD]HQDPHQWR86%
se não o usar.
6/12
5_1366x768x24b.jpg
OK Slide Show / Single view
Date 2010-05-13 20:28:40
Resolution 1366x768
Previous / Next
Rotate
EXIT Back
EPG Quick Menu
e
.b
3ULPDRERWmRQDSDUWHODWHUDOGD79RXR
botão no telecomando para ligar a sua TV e o
seu dispositivo de armazenamento USB.
re
2.Ligue o seu dispositivo de armazenamento
USB à porta USB da sua TV.
Visualizar as fotos
1.Prima o botão SOURCEQDSDUWHODWHUDOGD79
ou o botão SOURCEQRWHOHFRPDQGRGHSRLV
SULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR0e',$H
¿QDOPHQWHSULPDRERWmRENTER.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUFoto e
depois prima o botão ENTER.
or
nb
de
an
.v
w
1.Desligue a TV antes de ligar qualquer
dispositivo de armazenamento USB.
w
w
Usar as Características através da porta USB
nl
ow
D
d
de
oa
Entretenimento
fro
m
Entretenimento
3ULPDRERWmRŹ,,RXENTER para iniciar a
reprodução.
Music
USB1/Music/Call Me Maybe.mp3
1/1
Call Me Maybe.mp3
1/2
Call Me Maybe.mp3
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
Good Time.mp3
Call Me Maybe
Carly Rae Jepsen
Call Me Maybe
2012-02-27
2013-02-01
3.9MB
00 : 00 : 22
Move
CH+/- FileList
OK Selete
00 : 03 : 13
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRVERW}HVŻŹHGHSRLVSULPDRERWmR
ENTERSDUDVHOHFLRQDUDIXQomR5HSURGX]LU
Anterior / Seguinte / Retrocesso rápido / Avanço
rápido / Parar.
7.Prima o botão (3* para entrar no Menu
Rápido (Repetir/Música de fundo). Função
DOHDWyULDSDUDP~VLFD¿FKHLURVGHPpGLD
GHYHUmRVHUPDLVGH
8.Prima o botão EXIT para voltar ao menu
anterior.
9LVXDOL]DU¿OPHV
Photo
Music
Movie
1.Prima o botão SOURCEQDSDUWHODWHUDOGD79
ou o botão SOURCEQRWHOHFRPDQGRGHSRLV
SULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR0e',$H
¿QDOPHQWHSULPDRERWmRENTER.
Text
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDU)LOPHH
depois prima o botão ENTER.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDURVHX
dispositivo de armazenamento e depois prima o
botão ENTER.
Music
USB1
Photo
USB1
Music
Movie
Text
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDURVHX
dispositivo de armazenamento e depois prima o
botão ENTER.
Movie
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDQDYHJDUQDSDVWD
de música e depois prima o botão ENTER. Se
GHVHMDUVHOHFLRQDUDP~VLFDHVSHFL¿FDGDSULPD
RVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR¿FKHLURGH
música e depois prima o botão ENTER.
USB1
USB1
Music
USB1/Music
1/1
Move
AITEMP
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDQDYHJDUQDSDVWD
GH¿OPHVHGHSRLVSULPDRERWmRENTER. Se
GHVHMDUVHOHFLRQDUR¿OPHHVSHFL¿FDGRSULPDRV
ERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR¿FKHLURGH¿OPHH
depois prima o botão ENTER.
e
.b
re
Ouvir música
1.Prima o botão SOURCEQDSDUWHODWHUDOGD79
ou o botão SOURCEQRWHOHFRPDQGRGHSRLV
SULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR0e',$H
¿QDOPHQWHSULPDRERWmRENTER.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUMúsica
e depois prima o botão ENTER.
or
nb
de
an
.v
w
8.Prima o botão EXIT para voltar ao menu
anterior.
$OJXQVIRUPDWRVGH¿FKHLURVGHiXGLRQmRVHUmR
suportados.
)RUPDWRVGH¿FKHLURVXSRUWDGRV03
w
Se esta pasta também contiver ficheiros de
P~VLFD SRGH VHOHFLRQDU XPD IDL[D GH P~VLFD
para reproduzir em simultâneo enquanto visualiza
fotos.
w
6.Prima o botão ENTER ou o botão ',63/$<
SDUDYLVXDOL]DUDEDUUDGHIXQo}HV$SUHVHQWDomR
de diapositivos / Visualização única / Anterior /
Seguinte / Rodar.
7.Prima o botão EPG para entrar no Menu
rápido (Tempo de intervalo / Repetir / Efeito de
apresentação de diapositivos / Música de fundo).
$IXQomRDOHDWyULDSDUDIRWRVRX¿FKHLURVGH
PpGLDGHYHUiWHUPDLVGRTXH¿FKHLURV
nl
ow
D
d
de
oa
Entretenimento
fro
m
Entretenimento
w
w
Text
or
nb
de
an
.v
w
$OJXQVIRUPDWRVGH¿FKHLURVGHiXGLRQmRVHUmR
suportados.
)RUPDWRVGH¿FKHLURVXSRUWDGRV03(*
USB1
USB1
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
MY PVR
re
Movie
e
.b
Music
Photo
Text
Move
LE32G
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRERWmRŹ,,RXENTER para visualizar.
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDQDYHJDUQDSDVWD
de texto e depois prima o botão ENTER.
6HGHVHMDUVHOHFLRQDUR¿FKHLURGHWH[WR
HVSHFL¿FDGRSULPDRVERW}HVŸźSDUD
VHOHFLRQDUR¿FKHLURGHWH[WRHGHSRLVSULPDR
botão ENTER.
Text
USB1/Text
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
6.Prima o botão ENTER ou o botão ',63/$<
para visualizar a barra de funções. Prima os
ERW}HVŻŹHGHSRLVSULPDRERWmRENTER para
VHOHFLRQDUDIXQomR3DXVD$QWHULRU6HJXLQWH
/ Retrocesso rápido / Avanço rápido / Parar.
7.Prima o botão (3* para entrar no Menu
Rápido (Repetir/Música de fundo). Função
DOHDWyULDSDUD¿OPH¿FKHLURVGHPpGLDGHYHUmR
VHUPDLVGH
8.Prima o botão EXIT para voltar ao menu
anterior.
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
Text
USB1/Text/English Music .txt
1/1
English Music .txt
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Move
Change Page
OK Selete
Slowly counting down the days
EPG Quick Menu
EXIT Return
5.Prima o botão Ź,,ou ENTER para visualizar.
1/12
6HDOJXP¿OPHQmRIRUFRUUHWDPHQWHUHSURGX]LGR
tente passar para outro disco USB de alta
velocidade.
Meu Texto
1.Prima o botão SOURCEQDSDUWHODWHUDOGD79
ou o botão SOURCEQRWHOHFRPDQGRGHSRLV
SULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUR0e',$H
¿QDOPHQWHSULPDRERWmRENTER.
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDUTexto e
depois prima o botão ENTER.
Photo
Music
Movie
Text
3ULPDRVERW}HVŸźSDUDVHOHFLRQDURVHX
dispositivo de armazenamento e depois prima o
botão ENTER.
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Slowly counting down the days
Previous / Next
0~9: Goto Page
EPG Quick Menu
EXIT Back
6.Prima o botão ENTERRXRERWmR',63/$<
para visualizar a barra de funções. Prima os
ERW}HVŻŹHGHSRLVSULPDRERWmRENTER para
VHOHFLRQDUDIXQomR$QWHULRU6HJXLQWH,USDUD
a página.
7.Prima o botão (3* para entrar no Menu
Rápido (Repetir/Música de fundo/Tipo de
FRGL¿FDomR
Se esta pasta também contiver ficheiros de
P~VLFD SRGH VHOHFLRQDU XPD IDL[D GH P~VLFD
para reproduzir em simultâneo enquanto
visualiza o texto.
8.Prima o botão EXIT para voltar ao menu
anterior.
nl
ow
D
d
de
oa
Apoio ao produto
fro
m
Característica técnicas
&ODVVHGHH¿FLrQFLDHQHUJpWLFD
A
7DPDQKRGRHFUm PHGLGRQDGLDJRQDO
&HUFDGHFP SROHJDGDV
&RQVXPRHQHUJpWLFR QRPRGR&$6$
:
Consumo de energia média anual
NZK
Consumo de energia no modo inativo*
< 0,5W
Resolução de ecrã
SL[pLV KRUL]RQWDO [SL[pLV YHUWLFDO
Transmissão de TV
3$/%*'.,6(&$0//¶
Receção de canais
$79 0+]a0+]
1~PHURGHFDQDLVSUHGH¿QLGRV
99
Indicador do canal
Apresentação no ecrã
Entrada para antena RF
75 Ohm (desequilibrado)
Voltagem de funcionamento
AC 100-240V~ 50/60Hz
3RWrQFLDGHVDtGDGHiXGLR :506
[:
7+'
'LPHQV}HV'[&[$ FRPSp
[[PP
3HVR FRPSp
NJ
'LPHQV}HV'[&[$ VHPSp
[[PP
3HVR VHPSp
Humidade de funcionamento
NJ
,[TIOUTGSKTZU q )dq )'XSG`KTGSKTZU
q )dq )
Menos de 80% de HR
Modo inativo
Passadas 4 horas
Temperatura em redor
Receção digital
Raio de receção
9+) 0+]a0+] 8+) 0+]a0+]
Impedância de entrada
ȍ
Largura de banda do canal
7MHz/8MHz
Modulação
DVB-T
&2)'0..436.4$04$0
DVB-C
4$04$04$04$04$0
Sistema de vídeo
03(*03#0/03(*03#+/+
Sistema de som
MPEG-1 camada 1/2
Funções básicas
Máximo de canais
memorizados
(3*/HJHQGDV/&17(/(7(;72 (XURSD
FDQDLV '9%7'9%&GLQkPLFR
&RQVXPRGHHQHUJLDSRUDQRFRPEDVHQRFRQVXPRGHHQHUJLDGDWHOHYLVmRDIXQFLRQDUKRUDVSRUGLD
GXUDQWHGLDV2DWXDOFRQVXPRGHHQHUJLDGHSHQGHGRPRGRFRPRDWHOHYLVmRpXVDGD
3HGLPRVGHVFXOSDSRUTXDOTXHULQFRQYHQLHQWHFDXVDGRSRULQFRQVLVWrQFLDVPHQRUHVQHVWDVLQVWUXo}HVDV
quais podem ocorrer como resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto.
e
.b
L1950HD LED
re
Modelo
or
nb
de
an
.v
w
PROLINE
w
w
Marca
nl
ow
D
d
de
oa
Apoio ao produto
fro
m
Resolução de Problemas
2.O som sai apenas de um altifalante. O equilíbrio está
GH¿QLGRSDUDXPH[WUHPR"
e
.b
6HDVXD79QmRWLYHUHQHUJLDYHUL¿TXHVHD¿FKDGD
alimentação está ligada à tomada.
&RORFRXD79VHPVRP PXWH "3DUDYROWDUDWHUVRP
prima o botão “
” ou aumente o nível do volume.
re
Não há energia.
or
nb
de
an
.v
w
Tenha em conta que pode aparecer uma imagem
fantasma enquanto visualiza uma imagem persistente
LPDJHPSDUDGDRXSDXVDGD $SHUVLVWrQFLDGHLPDJHP
da TV LED pode desaparecer passado pouco tempo.
Tente desligar a TV durante um momento. Para evitar
LVWRQmRGHL[HRHFUmFRPDLPDJHPSDUDGDGXUDQWHXP
longo período de tempo.
Não há som
w
w
3HUVLVWrQFLDGHLPDJHP)DQWDVPD
O telecomando não funciona
A sua TV não responde ao telecomando. As pilhas
SRGHPHVWDUJDVWDV6HIRURFDVRSRGHFRQWLQXDUDXVDU
os botões de controlo no lado esquerdo da TV.
O telecomando não funciona.
1.Selecionou o sistema de TV correto?
6HQmRFRQVHJXLUVHOHFLRQDUXPDIRQWHGHHQWUDGD
pode dar-se o caso de não haver qualquer dispositivo
conetado.
2.A sua TV ou antena está muito perto de equipamento
GHiXGLRVHPOLJDomRjWHUUDRXOX]HVGHQpRQHWF"
9HUL¿TXHRVFDERV$9HDVOLJDo}HVFDVRWHQKDWHQWDGR
ligar um dispositivo.
Fraca qualidade de imagem.
0RQWDQKDVRXHGLItFLRVDOWRVSRGHPFDXVDUR
aparecimento de imagens duplas ou imagens fantasma.
3RUYH]HVSRGHPHOKRUDUDTXDOLGDGHGHLPDJHP
alterando a direção da antena.
$LPDJHPRXWHOHWH[WRHVWmRLUUHFRQKHFtYHLV"9HUL¿TXH
VHLQVHULXDIUHTXrQFLDFRUUHWD
5.Volte a sintonizar os canais.
6.A qualidade de imagem pode degradar-se quando
dois dispositivos estiverem ligados à TV em simultâneo.
1HVVHFDVRGHVOLJXHXPGRVGLVSRVLWLYRV
Não aparece imagem.
6HP,PDJHPVLJQL¿FDTXHDVXD79QmRHVWiD
receber uma transmissão. Selecionou o botão correto no
WHOHFRPDQGR"7HQWHQRYDPHQWH&HUWL¿TXHVHWDPEpP
de que selecionou a fonte de entrada correta.
2.A ligação à antena foi efetuada corretamente?
$V¿FKDVHVWmREHPOLJDGDVQDHQWUDGDGDDQWHQD"
2FDERGDDQWHQDHVWiGDQL¿FDGR"
8VRXDV¿FKDVFRUUHWDVSDUDOLJDUjDQWHQD"
6HWLYHUG~YLGDVFRQVXOWHRVHXUHYHQGHGRU
nl
ow
D
d
de
oa
Apoio ao produto
fro
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC) MP nível 4
H.264(AVC) HP nível 4
e
.b
MPEG-4(*.mp4)
MPEG-1 MP
MPEG-2 MP
re
MPEG(*.mpeg,
*.mpg, *.dat, *vob)
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC) MP@Nivel 4
H.264(AVC) HP@Nivel 4
MPEG-1 camada 2
03(*FDPDGD
03(*FDPDGD
AAC-LC
TS(*.ts, *.trp, *tp)
MKV(*.mkv)
*.flv
MPEG-1
MPEG-2 MP H.264(AVC)
MP@ Nível 4
H.264(AVC) HP nível 4
HE-AAC V2
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
03(*;9,'
H.264(AVC)MP@
Nível 4
H.264(AVC)HP@
Nível 4
H.264(AVC)MP@ Nível 4
H.264(AVC)HP@ Nível 4
03(*FDPDGD
*.mp3
03(*FDPDGD
Música
AAC(*.aac,*m4a)
AAC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
*.wav
LPCM
ADPCM
*.jpg
*.jpeg
*.txt
7D[DGHELWV$Wp.ESV7D[D
GHDPRVWUD.+].+]
.+]
[5HVROXomREDVH
[
Tamanho do modo progressivo
[
7DPDQKRGR¿FKHLUR 0%
Modo base
Texto
03*(03(*03(*$Wp
S#)
+$WpS#)$$&
$$&/& WLSR
+($$&Y WLSR6%5 +(
$$&Y WLSR6%536
HE-AAC V1
Vídeo
Foto
Notas
or
nb
de
an
.v
w
*.avi
'HVFRGL¿FDGRU
'HVFRGL¿FDomRGH
'HVFRGL¿FDomRGH
áudio
vídeo
w
([WHQVmRGR¿FKHLUR
w
Categorias
multimédia
m
)RUPDWRVGH¿FKHLURVXSRUWDGRV
Modo progressivo
UTF-8
UNICODE ASCII
7DPDQKRGR¿FKHLUR 0%
6LVWHPDGH¿FKHLURV)6)$717)6GHDOWDYHORFLGDGH RV¿FKHLURVFRPSULPLGRV17)6QmRVmRVXSRUWDGRV
)XQomR395(VSHUDGHJUDYDomRWLPHVKLIWUHVHUYDGHJUDYDomR(3*
1RWD0i[LPR¿FKHLURVVXSRUWDGRVSDUDFDGDSDVWD
$VOLFHQoDVHQYROYLGDVQDVHVSHFL¿FDo}HVDSUHVHQWDGDVDQWHULRUPHQWHWrPGHVHUREWLGDVSHORVFOLHQWHV
nl
ow
D
d
de
oa
Etiqueta da energia
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
L1950HD LED
18
47
26
18.5
ELIMINAÇÃO
ELIMINAÇÃO
&RPRXPUHWDOKLVWDUHVSRQViYHOQyVFXLGDPRVGRPHLRDPELHQWH
&RPRWDOSHGLPRVOKHTXHVLJDRSURFHGLPHQWRFRUUHWRSDUDDHOLPLQDomRGRSURGXWRPDWHULDLVGDHPEDODJHPH
VHDSOLFiYHOGRVDFHVVyULRVHSLOKDV,VWRLUiDMXGDUDSUHVHUYDURVUHFXUVRVQDWXUDLVHDVVHJXUDUTXHRVPDWHULDLV
sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminação. Os resíduos de produtos elétricos e as pilhas devem ser
HOLPLQDGRVGHIRUPDVHSDUDGDGRVUHVtGXRVUHVLGHQFLDLVTXDQGRRSURGXWRDWLQJLUR¿PGHYLGD
&RQWDFWHDORMDRQGHDGTXLULXRSURGXWRHDVXDDXWRULGDGHORFDOGHIRUPDDDSUHQGHUPDLVVREUHDHOLPLQDomRHD
reciclagem.
As pilhas devem ser eliminadas no seu ponto de reciclagem local.
3HGLPRVGHVFXOSDSRUTXDOTXHULQFRQYHQLHQWHFDXVDGRSRULQFRQVLVWrQFLDVPHQRUHVQHVWDVLQVWUXo}HVDVTXDLV
podem ocorrer como resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto.
'DUW\+ROGLQJV6$6URXWHG $XOQD\%RQG\)UDQFH
nl
ow
D
d
de
oa
Content
m
fro
2
Entertainment
Safety Information
3
Other Information
Getting Started
5-12
Left side connections explained
Left bottom connections explained
HDMI Connections
VGA Connections
Basic Feature
36
36
Product Support
Trouble shooting
6XSSRUWHG¿OHIRUPDWV
e
.b
Connections
33-35
re
TV - Features
5
Accessories included
5
Installing / Removing the Base Stand
6
Viewing remote control
7-10
Control buttons(side)
10
Aerial connection
10
Power connection
10
Remote control - Inserting batteries
11
Switching the TV On and Off
11
Operation using TV control buttons
12
Operation using remote control
12
Initial setup
13
General operation
13
6SHFL¿FDWLRQV
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Warnings
37-38
37
38
Energy Label
39
DISPOSAL
39
14-16
14
15
16
16
17-32
How to navigate menus - Selecting source
17
Electronic programme guide (EPG) (DTV
mode)
17
Teletext (ATV mode)
18
Digital Teletext (DTV mode)
19
Recording DTV Programme onto a USB
Storage Device
19
Timer Programming
20
Play Recorded Programme
21
Picture management (ATV / DTV Mode)
21
Picture management
22
Sound management
22-23
Channel management (ATV / DTV Mode)
23-28
Lock System management
28
Setup management
28-32
1
nl
ow
D
m
fro
WARNINGS
d
de
oa
WARNINGS
w
Ventilation
Allow at least a 10 cm gap all around the product.
table-cloths, curtains, etc.
1RQDNHGÀDPHVRXUFHVVXFKDVOLJKWHGFDQGOHVVKRXOGEHSODFHGRQWKHDSSDUDWXV
This apparatus is not suitable for use in a tropical climate.
7KHDSSDUDWXVVKDOOQRWEHH[SRVHGWRGULSSLQJRUVSODVKLQJDQGWKDWQRREMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVYDVHV
shall be placed on the apparatus.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
%DWWHULHV EDWWHU\SDFNRUEDWWHULHVLQVWDOOHG VKDOOQRWEHH[SRVHGWRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKHOLNH
To protect the environment, use local recycling facilities for battery disposal.
CAUTION: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
2
e
.b
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,
re
or
nb
de
an
.v
w
w
This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any
other application, such as for non domestic use or in a commercial environment.
nl
ow
D
d
de
oa
Safety Information
fro
m
Important-Please read these instructions fully before installing or operating
or
nb
de
an
.v
w
w
w
7KHOLJKWQLQJÀDVKZLWKDUURZKHDGV\PERO
ZLWKLQDQHTXLODWHUDOWULDQJOHLVLQWHQGHGWR
alert the user to the presence of un insulated
“dangerous voltage” within the product’s
HQFORVXUHWKDWPD\EHRIVXI¿FLHQWPDJQLWXGH
to constitute a risk of electric shock of persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
7KHH[FODPDWLRQSRLQWZLWKLQDQHTXLODWHUDO
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
+DQGOHWKHSRZHUFRUGE\WKHSOXJdo not unplug the
TV by pulling the power cord.
Power source
7KH79VKRXOGEHRSHUDWHGRQO\IURPD9$&
50 Hz outlet.
1HYHUWRXFKWKHSRZHUFRUGSOXJZLWKZHWKDQGVDVWKLV
could cause a short circuit or electric shock.
Warning: Do not leave your TV in standby or operating
mode when you leave your house.
1HYHUPDNHDNQRWLQWKHSRZHUFRUGRUWLHLWZLWKRWKHU
cords.
3RZHUFRUGVVKRXOGEHSODFHGLQVXFKDZD\WKDWWKH\
are not likely to be stepped on or driven over.
Positioning the TV
)RUYHQWLODWLRQSOHDVHOHDYHDFOHDUVSDFHRIDWOHDVW
10cm all around the TV.
$GDPDJHGSRZHUFRUGSOXJFDQFDXVH¿UHRUJLYH\RX
an electric shock. When damaged it must be replaced,
WKLVVKRXOGRQO\EHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQQHO
10cm
10cm
10cm
Moisture and Water
Do not use this TV in a humid or damp place (avoid
bathrooms, the sink in the kitchen, and near the washing
machine).
Do not expose this TV to rain or water, as this may be
dangerous.
Do notSODFHREMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVÀRZHU
vases, on top of the TV. Avoid from dripping or splashing.
Do not block the ventilation openings.
Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
7RSUHYHQWGDPDJHWRWKH79do not place any objects
on top of the TV.
2QO\XVHWKH79LQPRGHUDWHFOLPDWHV
Positioning the TV
7KHSRZHUFRUGSOXJVKRXOGEHHDVLO\DFFHVVLEOH,Q
case of storms and lightning, when going on holiday,
or when the TV is not used for a long period of time
disconnect the power cord from the mains power socket.
Do not place the TV, furniture, etc. on the power cord or
pinch the cord.
,IDQ\VROLGREMHFWRUOLTXLGIDOOVLQWRWKHFDELQHWXQSOXJ
WKH79DQGKDYHLWFKHFNHGE\TXDOL¿HGSHUVRQQHOEHIRUH
operating it any further.
Ventilation
7KHVORWVDQGRSHQLQJVRQWKH79VHWDUHLQWHQGHGIRU
ventilation and to ensure reliable operation.
7RSUHYHQWRYHUKHDWLQJWKHVHRSHQLQJVPXVWQRWEH
blocked or covered in anyway.
Heat sources and Flames
Do not expose the TV to direct sunlight or other heat
sources.
3
e
.b
re
CAUTION:
nl
ow
D
d
de
oa
Safety Information
fro
m
Important-Please read these instructions fully before installing or operating
Wall mounting (optional)
To prevent injury, this TV must be securely attached to
the wall in accordance with the installation instructions (if
the option is available).
LED Screen
7KH/('VFUHHQLVDYHU\KLJKWHFKQRORJ\SURGXFWZLWK
DERXWDPLOOLRQWKLQ¿OPWUDQVLVWRUVJLYLQJ\RX¿QHSLFWXUH
details. Occasionally, a few non-active pixels may appear
RQWKHVFUHHQDVD¿[HGEOXHJUHHQRUUHGSRLQW3OHDVH
note that this does not affect the performance of your
product.
Warning: Risk of electric shock, do not attempt to
repair, service or modify this TV yourself. Contact the
manufacturer, their approved service agent.
7KLVHTXLSPHQWLVD&ODVV,,RUGRXEOHLQVXODWHG
electrical appliance. It has been designed in such a
ZD\WKDWLWGRHVQRWUHTXLUHDVDIHW\FRQQHFWLRQWR
electrical earth.
:DUQLQJ7RSUHYHQWWKH
VSUHDGRI¿UHNHHSFDQGOHVRU
RWKHURSHQÀDPHVDZD\IURP
this product at all times.
7DNHFDUHQRWWRVFUDWFKWKHVFUHHQZLWK¿QJHUQDLOVRU
other hard objects.
Cleaning
%HIRUHFOHDQLQJXQSOXJWKH79IURPWKHZDOOVRFNHW
Do notXVHOLTXLGRUDHURVROFOHDQHUV2QO\XVHDVRIW
dry cloth.
Batteries
:DUQLQJ,QFRUUHFWLQVWDOODWLRQRIEDWWHULHVPD\FDXVH
battery leakage and corrosion, resulting in damage to the
remote control.
Do not mix old and new batteries, or batteries of
different types.
Do notGLVSRVHRIEDWWHULHVLQD¿UH
Do not dispose of batteries with normal household
waste, take to a local recycling centre.
Replacement parts
:KHQUHSODFHPHQWSDUWVDUHUHTXLUHGPDNHVXUH
that the service technician has used replacement
SDUWVZKLFKDUHVSHFL¿HGE\WKHPDQXIDFWXUHRUKDYH
WKHVDPHVSHFL¿FDWLRQVDVWKHRULJLQDORQH8QDWKRULVHG
VXEVWLWXWLRQVPD\UHVXOWLQ¿UHHOHFWULFDOVKRFNRURWKHU
hazards.
4
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European
directives and standards regarding electromagnetic compatibility
and electrical safety.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy,France
License information
* DVB and the DVB logos are trademarks of the DVB
project.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
7KHWHUPV+'0,DQG+'0,+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
e
.b
([FHVVLYHVRXQGSUHVVXUHIURPHDUSKRQHVDQG
headphones can cause hearing loss, please take care.
Warning: Risk of exposure to radiation from class 1/
class 3b visible and invisible laser beams. Do not open
the TV and stare directly into beam.
re
Headphone volume
Servicing
or
nb
de
an
.v
w
(QVXUHWKDWQRRSHQÀDPHVRXUFHVVXFKDVOLJKWHG
candles, are placed on top of the TV.
w
w
7KH79VKRXOGQRWEHSODFHGQHDUWRRSHQÀDPHVDQG
sources of intense heat such as an electric heater.
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
m
Accessories included
fro
TV - Features
w
w
79
or
nb
de
an
.v
w
5HPRWHFRQWUROOHGFRORXU/('79
)XOO\LQWHJUDWHGGLJLWDO79 '9%7
e
.b
re
+'0,FRQQHFWRUVIRUGLJLWDOYLGHRDQGDXGLR
This connection is also designed to accept high
GH¿QLWLRQVLJQDOV
86%LQSXW
SURJUDPPHVIURP9+)8+) DQDORJXH
SURJUDPPHVIRUGLJLWDOPRGH ,'79
6WDQG%DVH
26'PHQXV\VWHP
6WHUHRVRXQGV\VWHP
7HOHWH[WIDVWH[W723WH[W
+HDGSKRQHFRQQHFWLRQ
0,1,<3%35&DEOH
$XWRPDWLFSURJUDPPLQJV\VWHP
)RUZDUGRUEDFNZDUGPDQXDOWXQLQJ
6OHHSWLPHU
0,1,$9&DEOH
&KLOGORFN
$9/ $XWRPDWLF9ROXPH/LPLWLQJ
3// )UHTXHQF\6HDUFK
MUTE
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
5HPRWH&RQWURO
3&LQSXW
CH.LIST
ASPECT
EPG
3OXJ 3OD\IRU:LQGRZV0(;3
Vista.
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
%DWWHULHV[$$$
,QVWUXFWLRQ%RRN
5
nl
ow
D
m
fro
Installing / Removing the Base Stand
d
de
oa
Getting Started
2. Remove the four screws to the TV .
3. Remove the stand column.
INSTALLATION NOTES
4.8VHWKHIRXUVFUHZVSURYLGHGWR¿[WKH79
onto a wall mounting bracket (not included) via
the four VESA standard holes on the back of the
television.
This TV can be connected to an AC 100-240
Volts,50/60 Hz power supply. Never connect
straight to a DC power supply.
Locate the TV in a room where light does not
strike the screen directly. Total darkness or a
UHÀHFWLRQRQWKHVFUHHQFDQFDXVHH\HVWUDLQ
Soft and indirect lighting is recommended for
comfortable viewing.
Allow enough space between the TV and the
wall to permit ventilation.
Avoid excessively warm locations to prevent
possible damage to the cabinet or premature
component failure.
6
75 x 75mm VESA mount
e
.b
1. Place the LED LCD Television onto a solid
surface. Please place some soft material over
the front of the screen to protect it from any
damage.
re
2. Fix the bracket with stand to the bottom of the
TV with the four screws.
WALL MOUNTING INSTALLATION
GUIDELINES
or
nb
de
an
.v
w
1.3ODFHWKH79ZLWKWKHGLVSOD\VLGHGRZQRQDÀDW
surface.Use a cloth to protect. Locate the bottom
at the stand.
w
w
Base Stand Assembly Instruction
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
fro
m
Viewing remote control
Switches the TV between on and standby
mode.
Mutes and restores your TV sound.
3. P.MODE
6HOHFWSLFWXUHPRGH'\QDPLF6WDQGDUG
Mild / Personal.
1
2
PMODE SMODE
FAV
e
.b
MUTE
re
2.
MUTE
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1.
SLEEP
3
6
5
4
7
4. S.MODE
6HOHFWVRXQGPRGH6WDQGDUG0XVLF
Personal / Movie.
8
9
5. FAV
Used to access your favorite channels in
digital TV mode.
6. SLEEP
Set the TV sleep timer.
CH.LIST
10
11
ASPECT
12
EPG
13
AUDIO
7. 0-9 Number Button
EXIT
MENU
Press to select a programme. (ATV / DTV
mode)
ENTER
8. -/-Press this button before entering a
programme greater than 09.
DISPLAY
SOURCE
9.
Return to the previous viewing channel.
(ATV / DTV mode)
10. VOL+/Adjust the volume.
11. CH
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
/
Select a channel.
12. CH.LIST
Display channel list. (ATV / DTV mode)
13. ASPECT
6HOHFWIURPWKHIROORZLQJPRGHVHWWLQJV)XOO
=RRP=RRP$XWR
7
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
fro
m
Viewing remote control
Display the EPG (Electronic Program Guide).
(DTV mode)
MUTE
15. AUDIO
Press to switch the audio mode.
PMODE SMODE
FAV
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
14. EPG
SLEEP
16. Ɣ
Record the current programme. (DTV mode)
17. MENU
Display the OSD (On Screen Display) menu.
18. EXIT
Exit the OSD (On Screen Display) menu.
19. ŻźŸŹ
CH.LIST
Allows you to navigate the OSD menus and
adjust the system settings to your preference.
ENTER
&RQ¿UPWKHVHOHFWLRQLQWKH26'PHQXV
'LVSOD\DOLVWRIFKDQQHOVVDYHGLQWKH79
tuner memory.
20. SOURCE
ASPECT
15
14
EPG
17
MENU
Select among the different input signal
VRXUFHV'79$79$96&$57<3E3U
HDMI / PC / MEDIA.
21. DISPLAY
16
AUDIO
EXIT
ENTER
19
20
21
DISPLAY
SOURCE
Displays/removes the program Information.
22
22.
To reverse playback rapidly. (USB mode)
TEXT
To advance playback rapidly. (USB mode)
To skip to the beginning of the previous
chapter / track / photo. (USB mode)
To skip to the beginning of the next chapter /
track / photo. (USB mode)
8
18
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
fro
m
Viewing remote control
Turn on and off the Teletext function. (ATV /
DTV mode.
MUTE
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
23.TEXT
PMODE SMODE
FAV
e
.b
24.
SLEEP
Press once to stop. (USB mode)
Ź,,
7RVWDUWWKHWLPHVKLIWSOD\EDFN '79PRGH
7RVWDUWSOD\EDFNRUSDXVH 86%PRGH
26. INDEX
To select the page number of the index from
teletext. (ATV / DTV mode)
27. SIZE
To enlarge the picture on the TV in
teletext.(ATV / DTV mode)
CH.LIST
ASPECT
28. REVEAL
Reveals hidden information such as the
DQVZHUWRDTXL]LQWHOHWH[W $79'79
mode).
EPG
AUDIO
EXIT
MENU
29. HOLD
Freezes a multi-page passage on screen in
teletext. (ATV / DTV mode)
ENTER
30. SUBPAGE
DISPLAY
SOURCE
Displays the subpage on the teletext screen.
(ATV / DTV mode)
24
31. SUBTITLE
Display the subtitle which is broadcast with
the program. (DTV mode)
23
26
27
29
25
TEXT
INDEX
SIZE
REVEAL
28
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
31
30
127(,IWKHUHLVQRLQSXWVLJQDO79ZLOODXWRPDWLFDOO\
enter the standby state or shut off.
9
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
fro
m
Control buttons(side)
w
w
Increases/decreases the volume. In the menu
system, they act like the right/left direction
buttons on the remote and adjust menu controls.
X
2. CHANNEL DOWN/UP button
Scans up/down through the channel list. In the
menu system, they act like the up/down buttons
on the remote and adjust menu controls.
Note: The location and names of the function
buttons and power button on the TV may vary
according to TV model.
3.MENU button
Brings up the main menu or press to return to
the previous menu.
4. SOURCE button
Press to select signal source.
5.
button
7XUQVWKH79RQRUVWDQGE\ 1RWHIRUVRPH
models, the POWER button turns the TV on or
off.)
Aerial connection
Connect the “aerial” or “cable TV” plug to
AERIAL INPUT (ANT.) socket located on the
back of the TV.
Power connection
Please note: After unpacking, allow the TV
to reach ambient room temperature before
connecting the TV to the mains power socket.
Connect the power cord plug to the mains power
socket.
10
Y
Z
[
\
e
.b
1RWH,QVRPHPHQXV92/80(83DOVRDFWV
like the ENTER button on the remote.
re
or
nb
de
an
.v
w
1.VOLUME DOWN/UP button
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
fro
m
Remote control - Inserting batteries
w
w
or
nb
de
an
.v
w
Remove the battery cover on the back of the
remote control, gently push down and pull
backwards at the same time as shown .
e
.b
re
Insert two AAA/R3RUHTXLYDOHQWW\SHEDWWHULHV
Ensure the batteries are inserted the correct way
and replace the battery cover.
AAA/R3 X2
Batteries
Note: When the remote control is not going to
be used for long periods of time, the batteries
should be removed. Otherwise the remote
control may be damaged, caused by battery
leakage and corrosion.
Switching the TV On and Off
6ZLWFKLQJWKH792Q
6ZLWFKLQJWKH792II
With power cord plug connected to the mains
power socket and TV in ‘Standby’ mode.
Either press the “ ” button on the remote control
or press the button on the side of the TV, the
TV will then switch to standby mode.
a: The Remote control; Press the “ ” button.
b: The TV; Press the
the TV.
button on the side of
11
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
fro
Operation using remote control
The VOL+/VOL- buttons will function as volume
up/down as default. Even if you set other
functions for these buttons, the VOL+/VOLbuttons will return to volume control after a short
while.
The remote control is designed to control all the
functions of the model you selected.
m
Operation using TV control buttons
Programme Selection (Previous or Next
Programme)
Press CH button to select
the previous programme.
Press CH button to select the next programme.
Programme Selection (Direct Access)
Press number buttons on the remote control to
select programmes between 0 and 9. The TV will
switch to the selected programme
MUTE
X
PMODE SMODE
FAV
SLEEP
Y
Z
CH.LIST
ASPECT
[
EPG
\
AUDIO
EXIT
MENU
ENTER
DISPLAY
SOURCE
TEXT
Key button is used for normal OSD select and input
source change. If remote does not work well, please
change a new remote or commulicate with service.
12
INDEX
SIZE
REVEAL
HOLD
SUBPAGE
SUBTITLE
e
.b
Press CH /CH buttons to select the next or
previous programme.
Press VOL+ button to increase the volume.
Press VOL- button to decrease the volume. A
volume level scale (slider) will be displayed on
the screen.
re
Programme Selection
or
nb
de
an
.v
w
Press VOL+/VOL- buttons to increase or
decrease volume.
w
w
Volume Setting
Volume Setting
nl
ow
D
d
de
oa
Getting Started
fro
Initial setup
1. Connect one end of the RF coaxial cable to
the aerial socket on the wall and the other end of
WKHFDEOHWRWKH5) ȍ VRFNHWDWWKHERWWRPRI
your TV.
LCN
2. Connect the mains cable to the mains socket
after you have completed all the connections.
Select Auto Channel Update Type On or Off.
3. With power cord plug connected to the mains
power socket and TV in 'Standby' mode. The
red LED indicator will illuminate on the front
panel of the TV.
Press the ENTER button to start auto tuning.
Auto Scan will commence. The display will show
the progress of the tuning and the number of
channels found.
m
Initial setup
Auto Channel Update
e
.b
Scanning
5. 7KH¿UVWWLPH\RXWXUQWKH79RQLWZLOOJR
straight into First Time Setup menu. Press
the ŻŹŸźbuttons to navigate the menu and
change the settings.
Analog Channels Found: 0
English
Home Mode
France
Antenna
DTV+ATV
On
Off
Start
Adjust
MENU: Return
Auto Scan
CH34
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
MENU: Skip
EXIT: Exit
6. If you want to skip the DTV tuning, press the
MENU button to interrupt the tuning half way.
<RXZLOOWKHQJRVWUDLJKWWR$79WXQLQJ<RXPD\
repeat the above step if you also want to skip the
ATV tuning.
First Time Setup
Move
re
Start
4. In standby mode, press the " " button on
the side of the TV or the button on the remote
control to turn the TV on. The red LED indicator
will turn blue.
OSD Language
Mode Setting
Country
Tuner Type
Auto Scan
LCN
Auto Channel Update
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Select LCN Type On or Off.
EXIT: Exit
OSD Language
Selects your desired language to be displayed
on the menu. The default on-screen menu
language is set as Francais.
Mode Setting
Selects your desired mode setting.
+RPH0RGH9LHZLQJDWKRPH
6WRUH0RGH)RUVWRUHGHPRWKHEULJKWQHVVLV
higher than home mode.
Country
Selects the country where you will operate the
TV. The default country is set as France.
General operation
Press the SOURCE button on the remote control
and select DTV to switch the TV to Digital
Terrestrial Television Broadcasting.
Information Banner
Whenever you change channel using the CH
/ CH buttons or the number buttons, the TV
displays the broadcast picture along with an
information banner on the top left of the screen
(available only in DTV/ATV mode)
The information banner can be displayed a any
time while watching TV by pressing the DISPLAY
button on the remote control.
Tuner Type
6HOHFW7XQHU7\SH&DEOH$QWHQQD
Auto Scan
6HOHFWVWKHDXWRVFDQW\SH'79$79'79
ATV.
13
nl
ow
D
m
fro
Left side connections explained
d
de
oa
Connections
w
w
or
nb
de
an
.v
w
+HDGSKRQHMDFN
To connect an external headphone to the TV.
Connect to the HEADPHONE jack to listen to the
TV from headphones.
re
e
.b
Note: Headphone volume can be changed using
“VOL+” or “VOL-” buttons.
2.PC Input (VGA) / PC AUDIO
Connects a personal computer to the TV.
Connect the PC cable between the PC INPUT
on the TV and the PC output on the PC.
the SCART cable between the SCART socket on
the TV and the SCART socket on the external
RF IN
Inputs or outputs for external devices. Connect
5
COAX OUT
3.SCART
4
SCART
Note: If you connect a device to the TV via the
PC cable, you should also use an audio cable to
connect your device to the PC AUDIO INPUT to
enable audio.
3
device (decoder, VCR or DVD player).
1RWH,IDQH[WHUQDOGHYLFHLVFRQQHFWHGYLDWKH
SCART socket, the TV will automatically switch
to SCART mode.
4. COAX OUT
Connects to aerial (antenna) or cable TV. If you
use a decoder or a media recorder, you should
connect the aerial cable through the device to
the TV with an appropriate aerial cable.
14
2
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
5. RF Input (ANT.)
VGA IN
Connect a sound bar, digital speaker system, or
home theater system to this jack to listen to TV
audio through external speakers.
1
nl
ow
D
m
fro
Left bottom connections explained
d
de
oa
Connections
e
.b
re
Connects a device that has an HDMI socket.
7KH79FDQGLVSOD\+LJK'H¿QLWLRQSLFWXUHV
IURPGHYLFHVVXFKDVD+LJK'H¿QLWLRQ6DWHOOLWH
Receiver or DVD Player. These devices must be
connected via the HDMI sockets or Component
Socket. No sound connection is needed for an
HDMI to HDMI connection.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
6. HDMI Input
1RWH7KH+'0,SRUWVXSSRUW$5&IXQWLRQ
8.MINI YPbPr
<3E3U,QSXWVRFNHWLVMXVWVXLWDEOHIRU<3E3U
Mini Cable.
10
9
Note: Pls. use "L-AUDIO IN-R" socket, when
you want to connect to YPbPr audio.
USB
8
7
9.MINI AV Input
HDMI(ARC)
Connect to a DVD player, Digital Set-Top-Box, or
RWKHU$9GHYLFHVZLWKFRPSRQHQW <3E3U YLGHR
output sockets.
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
To connect devices to the TV, providing fast data
exchange. USB will have function in USB/DTV
mode.
CI SLOT
7. USB Input
6
Connect to the composite VIDEO and AUDIO (L/
R) output sockets on external video devices.
10.CI Slot
Used to insert a CI card. A CI card allows you
to view all the channels that you subscribe to.
For more information, see “Conditional Access”
section.
15
nl
ow
D
d
de
oa
Connections
fro
m
HDMI Connections
CI SLOT
USB
MINI AV
MINI YPbPr MINI YPbPr-R/L
IN
IN
or
nb
de
an
.v
w
e
.b
HDMI(ARC)
re
Power off both the TV and the device before
making any connections.
w
w
+'0,OHWV\RXHQMR\KLJKGH¿QLWLRQGLJLWDOLPDJHV
DQGKLJKTXDOLW\VRXQGE\FRQQHFWLQJWKH79WR
external devices such as DVD players, set top
ER[HVRUJDPLQJHTXLSPHQW
For more information, refer to your device’s own
instruction book.
When connecting, switch “Source” to “HDMI”.
See, “Input Selection” section.
Note: HDMI cable is not supplied.
VGA Connections
<RXFDQFRQQHFWDFRPSXWHU 3& WRWKH79WR
display your computer’s screen image on the TV.
Power off both computer and TV before making
any connections.
Use a 15-pin D-sub display cable to connect
a PC to the TV. Use an audio cable between
PC AUDIO inputs on the left side of the TV
and audio output on your PC to enable sound
connection.
When the connection is made, switch “Source”
to “PC”. See “Input selection” section.
Set the resolution that suits your viewing
UHTXLUHPHQWV5HVROXWLRQLQIRUPDWLRQFDQEH
found in the “Appendix parts”.
Note: The VGA cable is not supplied.
16
PC
HEADPHONE
AUDIO
OUT
IN
VGA IN
SCART
COAX O
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
How to navigate menus - Selecting source
e
.b
3. Press ENTEREXWWRQWRFRQ¿UP\RXUVHOHFWLRQ
re
2. Press the Ÿźbuttons to select the input
VRXUFHWKDW\RXZDQW'79$79$96&$57
<3E3U+'0,3&0(',$
or
nb
de
an
.v
w
DTV
ATV
AV
SCART
YPbPr
HDMI
PC
MEDIA
w
w
SOURCE
1. Press the SOURCE button on the side of the
TV or the SOURCE button on the remote control
to display the Input source list.
Soure:Exit
Electronic programme guide (EPG) (DTV mode)
This system has an Electronic Programme
Guide (EPG) to help you navigate through all the
possible viewing options.
The EPG supplies information such as
programme listings, start and end times for
all available services. In addition, detailed
information about the programme is often
available in the EPG (the availability and amount
of programme information will vary, depending
on the particular broadcaster).
This function can be used only when the EPG
information is broadcast by broadcasting
companies.
The EPG displays the programme details for the
next 7 days.
1. Press the EPG button to switch on EPG.
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
087 Community
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
11:35 Our Planet
PrevDate
Move
NextDate
Schedule
Rec: Record
Info bar commands:
RED (Prev. Date)
Press the RED button to view the schedule of
the previous day.
GREEN (Next Date)
Press the GREEN button to view the schedule of
the next day.
YELLOW (Schedule)
Press the YELLOW button to view the preset
reminders in the schedule list. Press the
YELLOW button to return to the EPG.
BLUE (Reminder)
Press the BLUE button while on the selected
programme, the Reminder setting menu will be
displayed.
Press theŻŹŸź buttons to adjust the settings
DQGWKHQSUHVVWKH6DYHEXWWRQWRFRQ¿UPWKH
VHWWLQJV$IWHUFRQ¿UPDWLRQWKHEPG Schedule
List will then be displayed with your preset
reminders shown. Press the YELLOW button to
return to the EPG. The TV will automatically tune
to the selected programme when it starts.
REC
Timer Programming.
Reminder
ENTER: Display
EXIT: Exit
2. Press EPG button or EXIT button again to
switch off EPG and return to normal TV viewing.
ENTER
Press to display detailed information of the
selected programme (if available).
17
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Teletext (ATV mode)
To stop the moving to the next sub page, press
the HOLD button.
To continue moving through the sub pages,
press the HOLD button again.
Alternative: Press the SUBPAGE button, and
then use the 0-9 buttons to enter a 4-digit page
number.
7R5HYHDO,QIRUPDWLRQ
Press the TEXT button once to exit and the TV
will return to the channel you were watching.
Press the REVEAL button to reveal concealed
LQIRUPDWLRQ TXL]DQVZHUVHWF
To select a page of text
Press the REVEAL button again to conceal the
information again.
Find the number of the page in the INDEX and
enter it using the 0-9 buttons. The number of
the page will appear on the top left corner of the
screen.
The page counter will search for your page.
:KHQLW¿QGVLWWKHSDJHZLOOEHGLVSOD\HG
To move to the next page of text, press theŸ
button.
To move to the previous page, press the
źbutton.
To return to the INDEX page, enter the “100” by
using the 0-9 buttons or press the INDEX button.
Mix
To view a page of text while watching a TV
programme, press the TEXT button twice.
The text will be superimposed over the TV
programme.
Double height text
,I\RXKDYHGLI¿FXOW\UHDGLQJWKHWH[WRQWKH79
you can double the height of the text.
Press the SIZE button. The top half of the page
will be displayed in double height text.
Press the SIZE button again. The bottom half of
the page will be displayed in double height text.
Press the SIZE button again to return to the full
page.
18
Fasttext
At the bottom of the teletext screen is a row of
subject headings in red, green, yellow and blue.
The remote control has a row of colour buttons
corresponding to the row of coloured subjects on
the screen.
Pressing one of the colour buttons will take you
directly to the page corresponding to the subject
heading.
e
.b
In ATV mode, press the TEXT button to enter
Teletext mode. Press the INDEX button to
display the INDEX page.
If the page of text you have selected contains
subpages, these subpages will automatically be
displayed in order with a delay to allow you to
have enough time to read the page.
re
Make sure the TV channel you are watching
transmits teletext.
“No Teletext” sign will show on the screen if teletext
is not available.
or
nb
de
an
.v
w
To Turn on Teletext Function
Page HOLD
w
w
Teletext is a free service broadcast by some TV
stations which gives up-to-the-minute information
on news, weather, television programmes,
share prices and many other topics. Using the
Teletext control buttons you can view pages of
information that are listed in the teletext INDEX.
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Digital Teletext (DTV mode)
2. 3UHVVWKHŸźŻŹbuttons to select a page
number.
e
.b
3. Follow the instructions on digital teletext
and move onto the next step by pressing
(17(5ŻŹ5('*5((1<(//2:%/8(
buttons etc.
re
or
nb
de
an
.v
w
1. In DTV mode, press the TEXT button to
display the teletext page.
w
w
Digital teletext can access special digital teletext
VHUYLFHVDQGVSHFL¿FVHUYLFHVZKLFKEURDGFDVW
GLJLWDOWHOHWH[W<RXZLOOQHHGWRWXUQRII6XEWLWOH
Function before using teletext.
4. To change digital teletext service, select a
different service by pressing the Ÿźbuttons.
$OWHUQDWLYH<RXPD\SUHVVWKHTEXT button to
display the teletext information.
5. Press the TEXT button to exit
Recording DTV Programme onto a USB Storage Device
Use this function to record the DTV programme
you are watching on the main screen and save it
for future viewing. The recording from scheduled
recording or direct recording may have a little bit
of delay when it starts to record the broadcast
programme.
Please make sure the USB device is inserted. If
not, a warning message will pop up.
1. Press the Ɣred button to record the
programme that you are currently watching.
To display the recording information, press
the REC button.
adapter is connected to the mains supply.
adapter is connected to the mains supply as the
total current consumption may exceed 500mA.
hard disk is 1 TB.
programme, the transfer rate of the USB storage
device must not be less than 5MB/s, otherwise
the picture and sound of the programme will be
affected and a warning statement will be shown
on the screen. If this happens, please upgrade
your USB storage device.
take time to start up and stabilise the connected
hard disk. This is normal and the starting time
may vary depending on the brand and the
memory size of the connected hard disk.
use.
1. Press the
Stop button to stop recording.
Recording will stop automatically when the
disk is full.
19
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Timer Programming
Start time (for Mode Once, Daily, Weekly) Press
theŸźŻŹ buttons to adjust the start time.
or
nb
de
an
.v
w
The recording from timer programme or direct
recording may have a little bit of delay when it
starts to record the broadcast programme.
w
w
This function is used for scheduled recording.
End time (for Mode Once, Daily, Weekly) Press
the ŸźŻŹbuttons to adjust the end time.
1. Press the EPG button on the remote control.
The EPG menu will appear.
4. The Scheduled Record Setting List will then
be displayed with your preset reminders shown.
26 Dec 2008 10:21:43
PROGRAM GUIDE
Scheduled Record Setting List
26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook
[Children’s]
Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate
wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S]
009 BBC FOUR
10:00 Big Cook Little Cook
071 CBeebies
10:25 Bob the Builder
081 BBC Parliament
10:40 Me Too!
Scheduled Record
Delete One
Delete All
11:00 Something Special
301 301
11:15 Doodle Do
302 302
11:35 Our Planet
PrevDate
Move
NextDate
Schedule
Hot Key
Move Up
Move Down
Reminder
Rec: Record
ENTER: Display
EXIT: Exit
2. Press the Ɣ (REC) button on the remote
control while on the selected programme, the
Scheduled Record menu will be displayed.
Press the ŸźŻŹbuttons to select the settings
in the RECORDPHQXIRUWKH)UHTXHQF\
Channel, Start time, and End time.
10:03
Group Frequency
Function
087 Community
25 Dec 2008 Thu.
Standby
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
5. Press the EXIT button to exit EPG.
Scheduled Record - Group 1
recording automatically.
Setting Status
Setting Is Not In Use
standby mode, the LED indicator will alternatively
flash red and blue.
Frequency
Off
Hot Key
Move Up
Channel
1 BBC ONE
Move Down
Start Time
2008-12-25
Adjust
1 0 : 0 5
Adjust
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
End Time
2008-12-25
1 0 : 1 5
Save
Frequency
Press the ŻŹEXWWRQVWRVHOHFWWKHIUHTXHQF\
(Off/Once / Daily / Weekly).
Channel
Press the ENTER button and then press the
Ÿźbuttons to select the channel that you want
to record.
20
e
.b
3. $IWHU¿QLVKLQJDOOWKHUHFRUGHUDGMXVWPHQWV
SUHVVWKH6DYHEXWWRQWRFRQ¿UP\RXUVHWWLQJV
re
Please make sure the USB device is inserted. If
not, a warning message will pop up.
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
Play Recorded Programme
m
fro
Play Recorded Programme
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
or
nb
de
an
.v
w
w
w
<RXFDQSOD\DUHFRUGHGSURJUDPPHIURPWKH
recorded programme list or from a USB Storage
Device.
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
e
.b
re
1. Press the SOURCE button on the side of the
TV or the SOURCE button on the remote control
then press the Ÿźbuttons to select the Media
mode and then press the ENTER button.
2. Press the ŻŹ buttons to select MOVIE and
then press the ENTER button.
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
6. Press the ENTER button or the DISPLAY
button to display the function bar. Press the ŻŹ
buttons and then press the ENTER button to
VHOHFWWKHIXQFWLRQ3DXVH3UHY1H[W)%))
/ Stop.
Photo
Music
Movie
Text
7. Press EPG button to enter Quick Menu
(Repeat/Encode Type)
3. Press the Ÿź buttons to select your storage
device and then press the ENTER button.
8. Press the EXIT button to return to the previous
menu.
Picture management (ATV / DTV Mode)
Movie
USB1
USB1
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Picture
in the main menu, then press the or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4. Press the Ÿźbuttons to select the “ USBPVR ” folder and then press the ENTER button.
2. Press the Ÿźbuttons to select the option you
want to adjust in Picture menu.
3. Press the ŻŹŸź buttons to change the
following settings.
Movie
7,36
USB1/Movie
1/1
<RXFDQFKDQJHWKHYDOXHRIEULJKWQHVV
contrast, sharpness and saturation when the
picture is in Personal mode.
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
<RXFDQSUHVVP.MODE button on the remote
control to change the Picture Mode directly.
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. Press the Ÿźbuttons to select your recorded
programme and then press the ŹII button to
view.
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Hue
Colour Temp
Aspect Ratio
Move
Adjust
Standard
50
50
50
50
0
Standard
Full
MENU: Return
EXIT: Exit
21
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
Sound management
Picture Mode
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press theŻŹ buttons to select Sound
in the main menu, then press theź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
m
Picture management
This item can adjust the highlight intensity of
the picture, but the shadow of the picture is
invariable.
Sharpness
This item can adjust the peaking in the detail of
the picture.
3. Press the ŻŹŸź buttons to change the
following settings.
7,36
<RXFDQFKDQJHWKHYDOXHRIWUHEOHDQGEDVV
when the sound is in Personal mode.
<RXFDQSUHVVWKHS.MODE button on the
remote control to change the Sound Mode
directly.
Saturation
This item can adjust the saturation of the colour
based on your own like.
Sound
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround Sound
EQ Setting
AVL
SPDIF
Hue
This item may use in compensating colour
changed with the transmission in the NTSC
code.
Move
Colour Temp
Change the overall color cast of the picture.
The choice of Cold, that means it will increase
the blue tone for the white. But choosing the
Warm, it will increase the red colour for the red.
Aspect Ratio
Allows you to watch the screen in various picture
IRUPDWV$XWR)XOO=RRP=RRP
Screen Mode
6HOHFWWKH+'0,VLJQDOVFUHHQPRGH$XWR9LGHR
/ PC.
$GYDQFHG6HWWLQJV
15 1RLVH5HGXFWLRQ 5HGXFHVWKHQRLVHOHYHO
of the connected device (Medium / Strong / Off /
Weak).
'\QDPLF&RQWUDVW$GMXVWVWKHG\QDPLF
contrast (Medium / Strong / Off / Weak).
4. Press the EXIT button to exit menu.
22
Adjust
Standard
0
0
0
Off
Off
PCM
MENU: Return
EXIT: Exit
Sound Mode
Allows the selection of an audio-enhancement
WHFKQLFDOIURPDPRQJWKHIROORZLQJRSWLRQV
6WDQGDUG0XVLF0RYLHDQG3HUVRQDO<RXFDQ
change the value of Treble and Bass when the
sound is in Personal mode.
Treble
Controls the relative intensity of higher-pitched
sounds.
Bass
Controls the relative intensity of lower-pitched
sounds.
Balance
Adjusts the relative volume of the speakers in a
multiple speaker system.
Surround Sound
This creates surround sound to your TV when
switched on.
e
.b
Contrast
2. Press the Ÿź buttons to select the option you
want to adjust in Sound menu.
re
This item can adjust the brightness of the entire
picture; it will affect the dark region of the picture.
or
nb
de
an
.v
w
Brightness
w
w
Allows the selection of a picture-enhancement
WHFKQLFDOIURPDPRQJWKHIROORZLQJRSWLRQV
Dynamic / Standard / Mild / Personal.
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
Channel management (ATV / DTV Mode)
EQ Setting
Tuner Type
$OORZVWKHVHOHFWLRQRIDQHTXDOL]HUPRGH2II
5RFN3RS-D]]8VHU<RXFDQFKDQJHWKH
EQ value under User mode.
1. Press the MENU button to display the main
PHQX3UHVVWKHŻŹEXWWRQVWRVHOHFW6HWXSLQ
WKHPDLQPHQXWKHQSUHVVWKHźRUWKH ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
m
Sound management
e
.b
re
SPDIF
or
nb
de
an
.v
w
Selects to turn On/Off Audio Volume Leveler.
w
w
AVL
2. 3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWTuner Type
and then press the ŻŹ buttons to select Cable
or Antenna.
6HOHFWWKHGLJLWDODXGLRRXWSXWPRGH$XWR2II
PCM.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Sound Type
When a programme is selected, press the MTS
button to display the sound information for the
selected station.
Brodcast
On Screen Display
Mono
Mono
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I, DUAL II, Mixed
Mono sound selection
If the stereo signal is weak in stereo reception,
you can switch to mono by pressing the MTS
button. In mono reception, the clarity of sound
is improved. To switch back to stereo, press the
MTS button again.
Language selection for dual language
broadcast
If a programme can be received in two
languages (dual language), you can swith to
DUAL I, DUAL II, Mixed or Mono by pressing the
MTS button repeatedly.
DAUL I
Sends the primary broadcast language to
the loudspeakers
DAUL II
Sends the secondary broadcast language
to the loudspeakers
Mixed
Sends the primary and secondary
broadcast languages to the loudspeakers
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Press the EXIT button to exit the menu.
Auto Scan
8VHWKLVWRDXWRPDWLFDOO\¿QGDQGVWRUH
all available channels. This is normally
recommended if some channels have been
added or removed by the broadcaster or you
have moved house.
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹ buttons to select Channel
in the main menu, then ź press the or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Adjust
Cable
Off
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
2. Press the Ÿźbuttons to select Auto Scan
and then press the ENTER button to enter
submenu.
23
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Channel management (ATV / DTV Mode)
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Press the ŻŹŸźbuttons to navigate the
menu and change the settings.
Country
Off
e
.b
Adjust
Cable
OK: Select
Move
re
Move
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
France
DTV+ATV
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Channel
Auto Scan
Country
Mode
Start
MENU: Return
EXIT: Exit
2. Press the Ÿź buttons to select Manual
Scan and then press the ENTER button. On the
submenu, select Digital Manual Scan and then
press the ENTER button.
Tuner type is Antenna
Selects the country where you will operate the
TV.
Mode
6HOHFWVWKHDXWRVFDQPRGH'79$79'79
ATV. (DTV mode)
Digital Manual Scan
Digital Scan
Start
Frequency
Strength
CH21
474.00 MHz
0
Start
Press the ENTER button to start auto tuning.
Move
Adjust
0~9 Input
MENU: Return
EXIT: Exit
Tuner type is Cable
Auto Scan
Scanning
CH34
Digital Manual Scan
Digital Channels Found:
DTV :10 Radio :0 Data:0
Network ID
Frequency
Symbol Rate
Modulation
Start
Strength
Analog Channels Found: 0
MENU: Skip
Auto
474000 KHz
Auto
Auto
0
EXIT: Exit
If you stop the tuning before it has
finished, the TV will report a no signal
error. This is normal because all previous
channel memory has been cleared before
tuning is carried out.
Manual Scan (DTV Mode)
$OORZV\RXWRPDNHPDQXDO¿QHWXQLQJ
adjustments to the channel under DTV mode.
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹ buttons to select Channel
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
Tuner type is Antenna.
Digital Scan3UHVVWKHŻŹbuttons to select
the desired channel.
Start3UHVVWKHŸźbuttons to select Start and
then press the ENTER button to start tuning.
Tuner type is Cable.
1HWZRUN,'Press the ŻŹbuttons to select
1HWZRUN,'$XWRRUQWHUGLJLWDOQXPEHUV
Symbol Rate: Press the ŻŹbuttons to select
6\PERO5DWH$XWRRUQWHUGLJLWDOQXPEHUV
Modulation: Press the ŻŹbuttons to select Mo
GXODWLRQ$XWR4$04$04$04$0
256QAM.
Start3UHVVWKHŸźbuttons to select Start and
then press the ENTER button to start tuning.
24
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Channel management (ATV / DTV Mode)
w
w
AFC
$OORZV\RXWRPDNHPDQXDO¿QHWXQLQJ
adjustments if the channel reception is poor
under ATV mode.
Press the Ÿźbuttons to select AFC, press the
ŻŹ buttons to select On or Off.
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹ buttons to select Channel
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
Press the Ÿźbuttons to select Start, press the
ENTER buttons to start tuning.
or
nb
de
an
.v
w
Manual Scan (ATV Mode)
e
.b
re
Start
Auto Channel Update
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Off
OK: Select
Move
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Channel
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
Cable
MENU: Return
EXIT: Exit
2. Press the Ÿź buttons to select Manual
Scan and then press the ENTER button. On the
submenu, select Analog Manual Scan and then
press the ENTER button.
2. Press the Ÿź buttons to select Auto
Channel Update and then press the ŻŹ button
to On or Off.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Analog Manual Scan
Analog Scan
Channel to Save
Colour System
Sound System
AFC
Start
Move
Fine tune
420.25 MHz
CH001
Auto
Auto
Off
Move
Cable
Off
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Press the EXIT button to exit the menu.
0~9 Input
MENU: Return
EXIT: Exit
Analog Scan
Channel Edit (DTV mode)
'LVSOD\VWKHFXUUHQWIUHTXHQF\SUHVVWKH
ŻŹEXWWRQVWRFKDQJHWKHIUHTXHQF\
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Channel
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
&KDQQHOWR6DYH
Press the Ÿź buttons to select Channel to
Save, press the ŻŹ buttons to select channel
number you want to store.
Channel
Colour System
Press theŸź buttons to select Colou r System,
press the ŻŹEXWWRQVWRVHOHFW$XWR3$/
SECAM.
Sound System
Press theŸź buttons to select Sound System,
press the ŻŹEXWWRQVWRVHOHFW$XWR'.,
BG.
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
2. Press the Ÿź buttons to select Channel
Edit and then press the ENTER button to enter
submenu.
25
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Channel management (ATV / DTV Mode)
w
w
or
nb
de
an
.v
w
Delete
Press the RED button to delete the selected
channel.
Channel Edit
Skip
Move
MENU: Return
Page
EXIT: Exit
Delete
Press the RED button to delete the selected
channel.
6NLS
Press the GREEN button to select the channels
that you want to skip when you are selecting
channels. Press the GREEN button again to
undo it.
Press the GREEN button to select the channels
that you want to skip when you are selecting
channels. Press the GREEN button again to
undo it.
0RYH
Press the BLUE button and then press the Ÿź
buttons to move to the selected channel. Press
the BLUEWRFRQ¿UP3UHVVWKHŻŹbuttons to
VHOHFW$XWR3$/
Rename
Press the BLUE button and then press the Ÿź
buttons to move to the selected channel. Press
the BLUEWRFRQ¿UP
3UHVVWKH<(//2:EXWWRQWRUHQDPHWKH
selected channel. Press the Ÿźbuttons to
select the characters to represent the station
name. Press the ŻŹ buttons to move to the
next character and then press the ENTER button
DJDLQWRFRQ¿UPWKHQHZQDPH
Channel Edit (ATV mode)
)DYRULWH0DQDJHU
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Channel
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Channel
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
0RYH
Channel
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Cable
Off
OK: Select
Move
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
MENU: Return
EXIT: Exit
2. Press the Ÿź buttons to select Channel
Edit and then press the ENTER button to enter
submenu.
Cable
Off
OK: Select
Move
MENU: Return
EXIT: Exit
2. Press the Ÿź buttons to select )DYRULWH
Manager and then press the ENTER button to
enter submenu.
Favorite Manager
NO.
Program Name
Fav1
Fav2
Fav3
Fav4
Type
Channel Edit
Favorite1
Delete
Move
26
Skip
Page
Move
Move
Rename
MENU: Return
EXIT: Exit
Favorite2
Page
Favorite3
Favorite4
EXIT: Exit
MENU: Return
e
.b
Delete
Move
re
6NLS
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Channel management (ATV / DTV Mode)
e
.b
C (Common Interface)
CI
A
Allows the Common Access Module to be
in
inserted
and access the content that has been
encrypted.
re
3UHVVWKHFAV/FAV+/FAV- button to set the
Favorite List.
This feature is not available in all country.
or
nb
de
an
.v
w
7,36
w
w
Press the 5('*5((1<(//2:%/8( button
to set the channel that you are currently watching
as set the Favorite1,Favorite2,Favorite3,Favorite
4 programmes.
Common Interface (DTV mode)
To view the module information.
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Channel
in the main menu, then press the ź or ENTER
button.
Common Access Module
2. Press the Ÿź buttons to select Common
Interface and then press the ENTER button.
To insert the Common Access Module
1. Before you insert the Common Access
Module, ensure that the TV is switched off and
the viewing card is inserted in accordance with
the Service Provider’s instructions.
Channel
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
3. A Common Interface main menu will pop up.
Press the Ÿźbuttons to select the items and
press the ENTEREXWWRQWRFRQ¿UP
2. Insert the Common Access Module into the
slot. Flip the Common Access Module to another
side and try again if you feel resistance.
3. Switch the TV on.
7RUHPRYHWKH&RPPRQ$FFHVV0RGXOH
1. Before you remove the Common Access
Module, ensure that the TV is switched off.
Common Interface
2. Pull the Common Access Module from the
slot.
Viaccess Conditional Access
Main Menu
1. Consultation
2. Settings
3. Upgrade
3. Switch the TV on.
Press ‘OK’ to confirm, ‘EXIT’ to quit
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
4. Press the EXIT button to exit the menu.
The common interface allows the use of a
Common Access Module to enable you to view
scrambled (pay to view) services. These services
are provided by TopUp TV (UK only) and others.
The Common Access Module and viewing card
can be obtained from the service provider.
Signal Information (DTV mode)
1. Press the MENU button to display the main
PHQX3UHVVWKHŻŹEXWWRQVWRVHOHFWChannel
LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVVWKHźRUENTER
button.
2.3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWSignal
Information and then press the ENTER button
to view the Signal Information.
Do not repeatedly insert or remove the Common
Access Module as this may damage the interface
and cause a malfunction.
27
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
Lock System management
m
fro
Channel management (ATV / DTV Mode)
w
w
Channel
Move
Cable
Off
OK: Select
MENU: Return
&KDQQHO/RFNV
EXIT: Exit
3. Press the EXIT button to exit the menu.
Channel Locks is designed to prevent children
watching unsuitable programmes. When a
channel is blocked, a valid password must be
entered.
Parental Rating
Lock System management
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select /RFN
System in the main menu, then press the ź or
ENTER EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
2. Use the 0-9 buttons to input a 4-digit password
to enter the Lock System menu.
3. Press the Ÿź buttons to select the option you
want to adjust in Lock System menu.
4. Press the ŸźŻŹ buttons to change the
following settings.
This function allows you to set up blocking
VFKHPHVWREORFNVSHFL¿FFKDQQHOVDQGUDWLQJV
3UHVVWKHEXWWRQVWRVHOHFWDQDJHUDWLQJ1RQH
4-18.
/RFN.H\SDG
Key Lock is designed to prevent children from
pressing the buttons on the TV. The Lock System
must be set On for this function to operate.
1HZ3DVVZRUG
Use the 0-9 buttons to input the old password
and then input the new 4-digit password. ReHQWHUQHZSDVVZRUGIRUFRQ¿UPDWLRQ
&OHDU/RFN
Reset all the lock settings to the factory defaults.
Lock System
____
Off
Enter Password
Enable
Channel Locks
Parental Rating
Lock Keypad
New Password
Clear Lock
Move
5. Press the EXIT button to exit the menu.
None
Off
____
0~9: Input
MENU: Return
EXIT: Exit
Default password “0000”.
If you change the password, be sure to
remember the new password! If you forget
the new password, press the master
password“4711”.
(QWHU3DVVZRUG
To access the Lock System menu, you must
enter the password. Enter the default password
“0000´IRUWKH¿UVWWLPHXVH
Enable
Press ŸźEXWWRQWRVHOHFW(QDEOHWKHQSUHVVŻ
ŹEXWWRQWRVHOHFW2QRU2II
28
Setup management
OSD Language
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
2. Press the Ÿź buttons to select OSD
Language and then press the ŻŹ buttons to
select your desired on-screen display language.
e
.b
Tuner Type
Auto Scan
Manual Scan
Auto Channel Update
Channel Edit
Favorite Manager
Common Interface
Signal Information
re
or
nb
de
an
.v
w
The Lock System must be set to On for this
function to operate. If the Lock System is set to
On, a valid password must be entered when you
access Auto Scan / Manual Scan / Channel Edit
/First Time Setup.
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Setup management
w
w
2. Press the Ÿź buttons to select Subtitle and
then press the ENTER button to enter sub-menu.
On
Home Mode
Adjust
MENU: Return
e
.b
Move
English
re
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
or
nb
de
an
.v
w
Subtitle (DTV Mode)
EXIT: Exit
3. Press the EXIT button to exit the menu.
Setup
Audio Languages (DTV Mode)
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
2. Press the Ÿź buttons to select Audio
Languages and then press the ENTER button.
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
Move
On
Home Mode
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
Mode:
Selects to turn On/Off subtitle language.
Subtitle Primary Language
Press the ŻŹbuttons to select your desired
subtitle primary language.
Setup
Press the ŻŹbuttons to select your desired
subtitle secondary language.
On
Home Mode
Hearing Impaired
OK: Select
Move
Subtitle Secondary Language
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Press the ŻŹbuttons to select your desired
Audio Primary Language. Press the źbutton
and then press the ŻŹbuttons to select your
desired Audio Secondary Language.
Press the ŻŹbuttons to turn On/Off hearing
impaired.
3. Press the EXIT button to exit the menu.
Audio Languages
Audio Primary Language
Audio Secondary Language
Move
Adjust
English
English
MENU: Return
EXIT: Exit
4. Press the EXIT button to exit the menu.
29
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Setup management
w
Mode Setting
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
2. Press the Ÿź buttons to select Teletext and
then press the ENTER button.
2. Press the Ÿź buttons to select Mode Setting
and then press the ŻŹbuttons to select your
GHVLUHGPRGH+RPH0RGH6WRUH0RGH
6WRUH0RGH)RUVWRUHGHPRWKHEULJKWQHVVLV
higher than home mode.
Teletext
Digital Teletext Language
Decoding Page Language
Move
Adjust
Setup
French
West
MENU: Return
EXIT: Exit
4. Press the EXIT button to exit the menu.
English
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
On
Home Mode
HDMI CEC Control
Move
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
3. Press the EXIT button to exit the menu.
Blue Screen
Time Settings
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
2. Press the Ÿź buttons to select Blue Screen
and then press the ENTER button to select On /
Off.
2. Press the Ÿź buttons to select Time
Settings and then press the ENTER button.
Time Settings
Setup
OSD Language
Audio Languages
Subtitle
Teletext
Blue Screen
Mode Setting
Time Settings
HDMI CEC Control
On
Home Mode
Move
Move
Adjust
MENU: Return
10 seconds
Off
4 hours
OSD Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zone
Time
English
Adjust
MENU: Return
EXIT: Exit
EXIT: Exit
OSD Time
3. Press the EXIT button to exit the menu.
'LVSOD\VWLPHRIWKHRQVFUHHQPHQX
10s/20s/30s/60s/Off.
Sleep Timer
Press the ŻŹbuttons to select a period of time
after which the TV automatically switches to
VWDQGE\PRGH2II«PLQV
30
e
.b
+RPH0RGH9LHZLQJDWKRPH
re
or
nb
de
an
.v
w
3. Press the ŻŹbuttons to select your desired
Digital Teletext Language. Press the źbutton
and then press the ŻŹbuttons to select your
desired Decoding Page Language.
w
Teletext
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Setup management
w
w
PVR Settings
The unit will automatically switch to standby
mode 3/4/5 hours after the last time the remote
control was used. If you want to operate the
TV for a long period of time, turn off the auto
standby function.
1. Press the MENU button to display the main
PHQX3UHVVWKHŻŹEXWWRQVWRVHOHFWSetup
LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVVWKHźRUENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
2.3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWPVR Settings
and then press the ENTER button.
Selects your desired Time Zone city.
Time
The clock is set automatically when receiving a
digital signal or you can set it manually.
3. Press the EXIT button to exit the menu.
HDMI CEC Control
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
2. Press the Ÿź buttons to select HDMI CEC
Control and then press the ENTER button.
3.3UHVVWKHŻŹEXWWRQVWRVHOHFWWKHIROORZLQJ
PVR File System options and then press the
ENTER button.
File Manager
Select File Manager to display the recorded
SURJUDPPHOLVWSUHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW
the recorded programme and then press the
ENTERRUŹ,,EXWWRQWRYLHZ
File Manager
Scheduled Record
Standby
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100524,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100529,is
BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100530,is
Function
HDMI CEC Control
HDMI CEC Control
ARC
CEC Menu Control
Device List
Replay
Delete One
On
Home Mode
Delete All
Zoom In/Out
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Move
Adjust
Current Playing File Info
Hot Key
MENU: Return
EXIT: Exit
HDMI CEC Control
Press the ŻŹbuttons to select On/Off.
ARC
Press the ŻŹbuttons to select On/Off.
Exit
Channel Name
BBC ONE
Program Name
Pinky and Perky
Recorded Time
25 Dec 2008 10:05
00:00:20
Total Time
Parental Pating
'HYLFH/LVW
Select Device List to check the information of the
connected USB storage device for PVR. Press
the RED button to format the selected USB
device.
Device List
CEC Menu Control
Device
Available Space
File System
USB1
1188 MB
FAT32
Press Źor ENTEREXWWRQVWRVHOHFW+RPH
menu,Option,Content.
'HYLFH/LVW
Format
Press Reset to Update List.
Hot Key
Format
Move Up
3. Press the EXIT button to exit the menu.
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
31
e
.b
re
Time Zone
or
nb
de
an
.v
w
Auto Sleep
nl
ow
D
d
de
oa
Basic Feature
fro
m
Setup management
w
w
Reset
Select Scheduled Record to view the scheduled
recordings list.
1. Press the MENU button to display the main
PHQX3UHVVWKHŻŹEXWWRQVWRVHOHFWSetup
LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVVWKHźRUENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
25 Dec 2008 Thu.
10:03
Function
Delete One
Delete All
Hot Key
Move Up
Move Down
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Channel
Date
Start Time
Duration
2.3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWReset and
then press the ENTER button.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Setup
PVR Settings
First Time Setup
Reset
4. Press the EXIT button to exit the menu.
Move
OK: Select
MENU: Return
EXIT: Exit
First Time Setup
1. Press the MENU button to display the main
menu. Press the ŻŹbuttons to select Setup
in the main menu, then press the ź or ENTER
EXWWRQLWZLOOKLJKOLJKWWKH¿UVWRSWLRQ
3.3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW<HVRU1RRQ
the screen. All settings will be reset to factory
defaults and the Setup menu will disappear.
2. Press the Ÿź buttons to select First Time
Setup and then press the ENTER button.
Setup
Reset
PVR Settings
First Time Setup
Reset
Yes
No
Setup
PVR Settings
First Time Setup
Reset
Move
Move
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
3. Press the ŸźŻŹbuttons to navigate the
menu and change the settings. Then it will
search automatically
4. Press the EXIT button to exit the menu.
32
OK: Select MENU: Return
EXIT: Exit
e
.b
Group Frequency
re
Standby
or
nb
de
an
.v
w
Scheduled Record
nl
ow
D
d
de
oa
Entertainment
fro
m
Entertainment
w
9LHZLQJ3KRWR
1. Switch off the TV before connecting any USB
storage device.
1. Press the SOURCE button on the side of
theTV or the SOURCE button on the remote
FRQWUROWKHQSUHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW
MEDIA and then press the ENTER button.
e
.b
re
3. Press the button on the side of the TV or the
button on the remote control to turn on your
TV and your USB storage device.
or
nb
de
an
.v
w
2. Connect your USB storage device to the USB
port of your TV.
w
8VLQJWKH)HDWXUHVYLD86%3RUW
2.3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWPhoto and
then press the ENTER button.
4. Press the SOURCE button on the side
of theTV or the SOURCE button on the
remotecontrol to display the Source List. Use the
Ÿź buttons to select MEDIA and then press the
ENTEREXWWRQWRFRQ¿UP
Photo
Music
Movie
Text
Attention:
Some versions of portable hard disk may
UHTXLUHPRUHSRZHUWKDQWKH7986%VRFNHWFDQ
provide. To ensure correct operation please use
power adapter for that device.
,ID86%KXELVXVHGPDNHVXUHLWVPDLQV
adapter is connected to the mains supply as the
total current consumption exceed 500mA.
3.3UHVVWKHŻŹEXWWRQVWRVHOHFW\RXUVWRUDJH
device and then press the ENTER button.
1/1
Photo
USB1
...
USB1
7KHPD[LPXPVXSSRUWHGVWRUDJHVSDFHRIWKH
hard disk is 1 TB.
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
7KH¿OHV\VWHPRQO\VXSSRUW)$7IRUPDW
,I\RXZDQWWRVWRUHWKHYLGHRVWUHDPLQJRI
a DTV programme, the transfer rate of the
USB storage device must not be less than
5MB/s, otherwise the picture and sound of
the programme will be affected and a warning
statement will be shown on the screen. If this
happens, please upgrade your USB storage
device.
7KH79VFUHHQZLOOEHEODQNWHPSRUDULO\DV
it will take time to start up and stabilize the
connected hard disk. This is normal and the
starting time may vary depending on the brand
and the memory size of the connected hard disk.
'LVFRQQHFWWKH86%VWRUDJHGHYLFHLILWLVQRWLQ
use.
4. Press the ŸźŻŹbuttons to navigate in the
picture folder and then press the ENTER button.
,I\RXZDQWWRVHOHFWWKHVSHFL¿HGSKRWRVSUHVV
the ŸźŻŹEXWWRQVWRVHOHFWWKHSLFWXUH¿OHDQG
then press the ENTER button.
File format VXSSRUWHG JPG.
Photo
USB1
...
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
Move
CH + / - Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. Press the or ENTER button to view.
6/12
5_1366x768x24b.jpg
OK Slide Show / Single view
Date 2010-05-13 20:28:40
Resolution 1366x768
Previous / Next
Rotate
EXIT Back
EPG Quick Menu
33
nl
ow
D
d
de
oa
Entertainment
fro
m
Entertainment
Some audio file formats will not be supported.
Supported File fRUPDW MP3.
or
nb
de
an
.v
w
5. 3UHVVWKHŹ,,RUENTER button to start to
play.
Music
USB1/Music/Call Me Maybe.mp3
1/1
Call Me Maybe.mp3
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
Good Time.mp3
If this folder also contains music files,
you can select a music track to play at
the same time you view your photos.
8. Press the EXIT button to return to the previous
menu.
Listening to Music
1/2
Call Me Maybe.mp3
Call Me Maybe
Carly Rae Jepsen
Call Me Maybe
2012-02-27
2013-02-01
3.9MB
00 : 00 : 22
Move
CH+/- FileList
OK Selete
00 : 03 : 13
EPG Quick Menu
EXIT Return
6. 3UHVVWKHŻŹEXWWRQVDQGWKHQSUHVVWKH
ENTER EXWWRQWRVHOHFWWKHIXQFWLRQ3OD\
Previous / Next / FB / FF/ Stop .
1. Press the SOURCE button on the side of the
TV or the SOURCE button on the remote control
WKHQSUHVVWKHŸźEXWWRQVWR0(',$DQGWKHQ
press the ENTER button.
7. Press EPG button to enter Quick Menu
(Repeat/Background Music). Random function
IRUPXVLFPHGLD¿OHVKRXOGPRUHWKDQ
2. 3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWMusic and
then press the ENTER button.
8. Press the EXIT button to return to the previous
menu.
9LHZLQJ0RYLHV
Photo
Music
Movie
1. Press the SOURCE button on the top of the
TV or the SOURCE button on the remote control
WKHQSUHVVWKHŸźEXWWRQVWR0(',$DQGWKHQ
press the ENTER button.
Text
3.3UHVVWKHŻŹEXWWRQVWRVHOHFW\RXUVWRUDJH
device and then press the ENTER button.
2. 3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW0RYLH and
then press the ENTER button.
Music
USB1
USB1
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
00 : 00 : 00
Move
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
Photo
Music
Movie
Text
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
4. Press the Ÿźbuttons to navigate in the music
folder and then press the ENTER button. If you
ZDQWWRVHOHFWWKHVSHFL¿HGPXVLFSUHVVWKH
ŸźEXWWRQVWRVHOHFWWKHPXVLF¿OHDQGWKHQ
press the ENTER button.
3.3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW\RXUVWRUDJH
device and then press the ENTER button.
Movie
USB1
USB1
Music
USB1/Music
1/1
AITEMP
Move
Title
Artist
Album
Track
Year
Date
FileSize
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 00
Move
34
Change Page
CH+/- Plalyer
OK Selete
00 : 00 : 00
EPG Quick Menu
EXIT Return
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4. 3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRQDYLJDWHLQWKH
movie folder and then press the ENTER button.
,I\RXZDQWWRVHOHFWWKHVSHFL¿HGPRYLHSUHVV
WKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWWKHPRYLH¿OHDQGWKHQ
press the ENTER button.
e
.b
re
7. Press EPG button to enter Quick Menu
(Interval Time / Repeat / Slideshow Effect /
Background Music).Random function for photo,
PHGLD¿OHVKRXOGPRUHWKDQ
w
w
6. Press the ENTER button or the DISPLAY
EXWWRQWRGLVSOD\WKHIXQFWLRQEDU6LOGH6KRZ
Single view / Previous / Next / Rotate .
nl
ow
D
d
de
oa
Entertainment
fro
m
Entertainment
w
w
Text
or
nb
de
an
.v
w
Some audio file formats will not be supported.
Supported File fRUPDW MPEG 1/2.
USB1
USB1
Movie
USB1/Movie
1/1
AITEMP
MY PVR
re
Movie
e
.b
Music
Photo
Text
LE32G
Move
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. 3UHVVWKHŹ,,RUENTER button to view.
FileName
VideoCodec :
Resolution
Bitrate :
Animals.AVI
MPEG4
640 x 480
4158120 bps
AudioCodec :
MP3
SampleRate :
44100 Hz
Channel :
2
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
4. 3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRQDYLJDWHLQWKHWH[W
folder and then press the ENTER button. If you
ZDQWWRVHOHFWWKHVSHFL¿HGWH[W¿OHSUHVVWKH
ŸźEXWWRQVWRVHOHFWWKHWH[W¿OHDQGWKHQSUHVV
the ENTER button.
Text
USB1/Text
1/1
AITEMP
MY PVR
Movie
Music
Photo
Text
LE32G
00 : 00 : 22
00 : 05 : 13
6. Press the ENTER button or the DISPLAY
button to display the function bar. Press the ŻŹ
buttons and then press the ENTER button to
VHOHFWWKHIXQFWLRQ3DXVH3UHYLRXV1H[W)%
/ FF / Stop .
7. Press EPG button to enter Quick Menu
(Repeat/Background Music). Random function
IRUPRYLHPHGLD¿OHVKRXOGPRUHWKDQ
8. Press the EXIT button to return to the previous
menu.
If the some movie does not play well, please
try to change another high-speed USB disk.
Move
Change Page
OK Selete
EPG Quick Menu
EXIT Return
Text
USB1/Text/English Music .txt
1/1
English Music .txt
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Move
Change Page
OK Selete
Slowly counting down the days
EPG Quick Menu
EXIT Return
5. 3UHVVWKHŹ,,RUENTER button to view.
1/12
1 Why are you so far from me?
In my arms is where you ought to be.
2 How long will you make me wait?
I don’t know how much more I can take.
My Text
1. Press the SOURCE button on the side of the
TV or the SOURCE button on the remote control
WKHQSUHVVWKHŸźEXWWRQVWR0(',$DQGWKHQ
press the ENTER button.
2. 3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFWText and then
press the ENTER button.
3 (Chorus:)
I missed you
But I haven’t met you
Oh but I want to
How I do
4
Slowly counting down the days
Previous / Next
0~9: Goto Page
EPG Quick Menu
EXIT Back
6. Press the ENTER button or the DISPLAY
button to display the function bar. Press the ŻŹ
buttons and then press the ENTER button to
VHOHFWWKHIXQFWLRQ3UHYLRXV1H[W*RWR3DJH
7. Press EPG button to enter Quick Menu
(Repeat / Background Music / Encode Type).
Photo
Music
Movie
Text
If this folder also contains music files,
you can select a music track to play at the
same time you view your texts.
3UHVVWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW\RXUVWRUDJH
device and then press the ENTER button.
8. Press the EXIT button to return to the previous
menu.
35
nl
ow
D
d
de
oa
Other Information
fro
m
6SHFL¿FDWLRQV
(QHUJ\(I¿FLHQF\&ODVV
A
Screen Size (measured diagonally)
Approx. 47cm (18.5inch)
3RZHU&RQVXPSWLRQ LQ+20(PRGH
18W
$YHUDJH$QQXDO(QHUJ\&RQVXPSWLRQ
26kwh
6WDQGE\3RZHU&RQVXPSWLRQ
< 0.5W
Display Resolution
1,366 pixel(horizontal) x 768 pixel(vertical)
TV Broadcasting
PAL, B/G, D/K, I, SECAM, L/L’
5HFHLYLQJ&KDQQHOV
ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz)
Number of Preset Channels
99
Channel Indicator
On Screen Display
RF Aerial Input
75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage
AC 100-240V~ 50/60Hz
$XGLR2XWSXW3RZHU :506 7+'
2 x 2.5 W
'LPHQVLRQV'[/[+ ZLWKIRRW
134 x 443 x 312 mm
:HLJKW ZLWKIRRW
2.6 kg
'LPHQVLRQV'[/[+ ZLWKRXWIRRW
66 x 443 x 274 mm
:HLJKW ZLWKRXWIRRW
2.5 kg
Surrounding temperature
2SHUDWLRQȭ ~40ȭ 6WRUDJHȭ ~60ȭ
Operating Humidity
Less than 80ͤ RH
Standby Mode
After 4 Hours
Digital reception
Reception range
VHF (50MHz~230MHz) - UHF (474MHz~862MHz)
Input impedance
ȍ
Channel Bandwidth
7MHz/8MHz
Modulation
DVB-T
COFDM 2K/8K,QPSK,16QAM,64QAM
DVB-C
16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM,256QAM
Video System
MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL,H.264
Sound System
MPEG-1 layer 1/2
Basic Functions
(3*6XEWLWOH/&17(/(7(;7 (XURSH
Max Storage Channels
&+ '9%7'9%&G\QDPLF
*Energy consumption per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per
day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
We apologise for any inconvenience caused by any minor inconsistencies in these instructions, which may
occur as a result of product improvements and development.
36
e
.b
L1950HD LED
re
Model
or
nb
de
an
.v
w
PROLINE
w
w
Brand
nl
ow
D
m
fro
Trouble shooting
d
de
oa
Product Support
If your TV has no power, please check the power cord
plug is connect to the mains power socket.
<RXU79QRORQJHUUHVSRQGVWRWKHUHPRWHFRQWURO7KH
batteries may be exhausted, if so you can still use the
control buttons on the left side of the TV.
e
.b
No power
Remote control - does not operate
re
Please note that ghosting may occur while displaying a
persistent image (still or paused image). LCD TVs’ image
persistence may disappear after a short time. Try turning
off the TV for a while. To avoid this, do not leave the
screen in still picture mode for extended periods.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Image persistence - ghosting
Remote control - does not operate
1. If you cannot select an input source, it is possible that
no device is connected.
2. Check the AV cables and connections if you have tried
to connect a device.
Poor picture
1. Have you selected the correct TV system?
2. Is your TV or house aerial located too close to a
QRQHDUWKHGDXGLRHTXLSPHQWRUQHRQOLJKWVHWF"
3. Mountains or high buildings can cause double pictures
or ghost images. Sometimes you can improve the picture
TXDOLW\E\FKDQJLQJWKHGLUHFWLRQRIWKHDHULDO
4. Is the picture or teletext unrecognisable?
&KHFNLI\RXKDYHHQWHUHGWKHFRUUHFWIUHTXHQF\
5. Please retune the channels.
7KHSLFWXUHTXDOLW\PD\GHJUDGHZKHQWZRGHYLFHVDUH
connected to the TV at the same time. In such a case,
disconnect one of the devices.
No picture
1. No Picture means that your TV is not receiving a
transmission. Make sure the correct input source has
been selected.
2. Is the aerial connected properly?
3. Are the plugs connected tightly to the aerial socket?
4. Is the aerial cable damaged?
5. Are suitable plugs used to connect the aerial?
6. If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
1. Has the TV been set to mute? To cancel mute, press
the “ ” button, or increase the volume level.
2. Sound is coming from only one speaker. Is the balance
set to one extreme?
37
nl
ow
D
d
de
oa
Product Support
fro
m
6XSSRUWHG¿OHIRUPDWV
Decoder
VideoD ecode
MPEG-1 MP
MPEG-2 MP
MPEG-4(*.mp4)
Video
TS(*.ts, *.trp, *tp)
MKV(*.mkv)
*.flv
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
MPEG-4 XVID
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
MPEG-1
MPEG-2 MP
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
e
.b
MPEG(*.mpeg,
*.mpg, *.dat, *vob)
MPEG-1 Layer 2
MPGE1/MPEG2/MPEG4:
MPEG-1 Layer 3
Up to 1080p@ 30F
MPEG-2 Layer 3
H.264: Up to 1080p@ 25F
AAC-LC
AAC: AAC-LC(type2 ),
HE-AAC V1
HE-AAC v1(type5 ,SBR),
HE-AAC V2
HE-AAC v2(type
29,SBR+PS)
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
MPEG-4 XVID
H.264(AVC)M P@
Level4
H.264(AVC)H P@
Level4
H.264(AVC)M P@
Level4
H.264(AVC)H P@
Level4
MPEG-1 Layer 3
*.mp3
MPEG-2 Layer 3
Music
AAC(*.aac,*m4a)
AAC
HE-AAC V1
HE-AAC V2
*.wav
LPCM
ADPCM
Text
*.jpg
*.jpeg
*.txt
BitR ate˖up to 320Kbps
Sample Rate˖32KHzˈ
44.1KHzˈ48KHz
72x72< Baseline
resolution< 7680x4320
Progressive Mode Size
<=1280x1024
File Size <=10MB
Baseline Mode
Photo
Notes
AudioD ecode
re
*.avi
MPEG-1
MPEG-2 MP
MPEG-4 SP
MPEG-4 ASP
MPEG-4 XVID
H.264(AVC)
MP@Level 4
H.264(AVC)
HP@Level 4
or
nb
de
an
.v
w
File Extension
w
w
Multimedia
Categories
Progressive Mode
UTF-8
UNICODE
ASCII
File Size <=1MB
File system: Hi Spee dFS, FAT32, NTFS(NTF Scompressedfileisnot supported) .
PVRf unction: Recording standby, time-shift,EPG recording reservation.
Note:1 .Max500 filess upportede achf older.
2. Licenses involved in specifications abovearesupposedt ob eo btainedbyc ustomerst hemselves.
38
nl
ow
D
d
de
oa
Energy Label
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
L1950HD LED
18
47
26
18.5
DISPOSAL
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure forthe product, packaging materials and if applicable,
accessories andbatteries. This will help conserve natural resources and ensure thatthe materials are recycled in a
manner that protects health and theenvironment.
<RXPXVWIROORZODZVDQGUHJXODWLRQVDERXWGLVSRVDO:DVWHHOHFWULFDOSURGXFWVDQGEDWWHULHVPXVWEHGLVSRVHGRI
separately fromhousehold waste when the product reaches the end of its life.
Contact the store where you bought the product and your local authorityto learn about disposal and recycling.
The batteries must be disposed of at your local recycling point.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 13/06/2016
39
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Made in China