DGM ETV-2272WH Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
CONTENTS
English
........................................................ 1 ~ 57
Français
......................................................... 1 ~ 57
Español
......................................................... 1 ~ 57
Deutsh
......................................................... 1 ~ 57
Italiano
........................................................ 1 ~ 57
Dutch
........................................................ 1 ~ 57
CONTENTS
WARNINGS AND PRECAUTIONS
INTRODUCING THE LED TV
INTRODUCING THE LED TV
USING THE FEATURES
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
Important Safety Instructions......................................................................
Antenna Safety Instructions........................................................................
Package Contents ...................................................................................................
Setting Your LED TV ................................................................................
Your LED TV .............................................................................................
Your Remote Control .................................................................................
Connecting a TV Cable or an Antenna ......................................................
.
Connecting an AV Equipment with SCART Connector ...........................
Connecting an AV Equipment with YPbPr Connector .............................
Connecting an AV Equipment with HDMI Connector ..............................
Connecting an AV Equipment with DVI Connector .................................
Connecting a PC.......................................................................................
.................................................................................................................
22”LED .......................................................................................................
1
3
4
5
7
10
12
14
15
16
17
18
Connecting an Audio Receiver..................................................................
19
Customizing the CHANNEL Settings .........................................................
20
Customizing the PICTURE Settings ..........................................................
25
Customizing the SOUND Settings ............................................................
27
Customizing the TIME Settings .................................................................
29
Customizing the OPTION Settings ............................................................
32
Customizing the LOCK Settings .................................................................
34
Customizing the OTHER MENU Settings .................................................
36
Customizing the MULTIMEDIA Settings ....................................................
39
Customizing the PVR Settings ..................................................................
46
56
57
English
˪˴̅́˼́˺̆ʳ˴́˷ʳˣ̅˸˶˴̈̇˼̂́̆
:$51,1*6$1'35(&$87,216
˧̂ʳ̃̅˸̉˸́̇ʳ˴́̌ʳ˼́˽̈̅˼˸̆ʿʳ̇˻˸ʳ˹̂˿˿̂̊˼́˺ʳ̆˴˹˸̇̌ʳ̃̅˸˶˴̈̇˼̂́̆ʳ̆˻̂̈˿˷ʳ˵˸ʳ̂˵̆˸̅̉˸˷ʳ˼́ʳ̇˻˸ʳ˼́̆̇˴˿˿˴̇˼̂́ʿʳ̈̆˸ʿ
ʳ̆˸̅̉˼˶˼́˺ʳ˴́˷ʳ̀˴˼́̇˸́˴́˶˸ʳ̂˹ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ˕˸˹̂̅˸ʳ̂̃˸̅˴̇˼́˺ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʿʳ̃˿˸˴̆˸ʳ̅˸˴˷ʳ̇˻˼̆ʳ̀˴́̈˴˿
˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼̆ʳ˼́̇˸́˷˸˷ʳ̇̂ʳ˴˿˸̅̇ʳ̇˻˸ʳ̈̆˸̅ʳ̇̂ʳ˴̉̂˼˷ʳ̇˻˸ʳ̅˼̆˾ʳ̂˹ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶ʳ̆˻̂˶˾ˁʳ˧˻˼̆ʳ˸
̄
ʳ̀̈̆̇ʳʳ́̂̇ʳ˵˸ʳ˷˼̆˴̆̆˸̀˵˿˸˷ʳ˵̌ʳ˴́̌̂́˸ʳ˸̋˶˸̃̇ʳ̄̈˴˿˼˹˼˸˷ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̃˸̅̆̂́́˸˿ˁ
˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼̆ʳ˼́̇˸́˷˸˷ʳ̇̂ʳ˴˿˸̅̇ʳ̇˻˸ʳ̈̆˸̅ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ̃̅˸̆˸́˶˸ʳ̂˹ʳ˼̀̃̂̅̇˴́̇ʳ̂̃˸̅˴̇˼́˺ʳ˴́˷ʳ
ʳ̀˴˼́̇˸́˴́˶˸ʳ˼́̆̇̅̈˶̇˼̂́̆ʳ˼́ʳ̇˻˸ʳ˿˼̇˸̅˴̇̈̅˸ʳ˴˶˶̂̀̃˴́̌˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˿˼˴́˶˸ˁ
˧̂ʳ̅˸˷̈˶˸ʳ̇˻˸ʳ̅˼̆˾ʳ̂˹ʳ˹˼̅˸ʳ̂̅ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶ʳ̆˻̂˶˾ʿʳ˷̂ʳ́̂̇ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̇̂ʳ̅˴˼́ʳ̂̅ʳ̀̂˼̆̇̈̅˸ˁ
كʳ˧ˢʳ˥˘˗˨˖˘ʳ˧˛˘ʳ˥˜˦˞ʳˢ˙ʳ˘˟˘˖˧˥˜˖ʳ˦˛ˢ˖˞ʿˣ˘˥˦ˢˡˡ˘˟ˁ
كʳ˗ˢʳˡˢ˧ʳ˥˘ˠˢ˩˘ʳ˖ˢ˩˘˥ʳʻˢ˥ʳ˕˔˖˞ʼˁ
كʳˡˢʳ˨˦˘˥ˀ˦˘˥˩˜˖˘˔˕˟˘ʳˣ˔˥˧˦ʳ˜ˡ˦˜˗˘ˁ
كʳ˥˘˙˘˥ʳ˦˘˥˩˜˖˜ˡ˚ʳ˧ˢʳˤ˨˔˟˜˙˜˘˗ʳ˦˘˥˩˜˖˘ʳ
˨̆˸ʳ̂˹ʳ˶̂́̇̅̂˿̆ʿʳ˴˷˽̈̆̇̀˸́̇̆ʳ̂̅ʳ̃˸̅˹̂̅̀˴́˶˸ʳ̂˹ʳ̃̅̂˶˸˷̈̅˸̆ʳ̂̇˻˸̅
ʳ̇˻˴́ʳ̇˻̂̆˸ʳ̆̃˸˶˼˹˼˸˷ʳ˻˸̅˸˼́ʳ̀˴̌ʳ̅˸̆̈˿̇ʳ˼́ʳ˻˴̍˴̅˷̂̈̆ʳ̅˴˷˼˴̇˼̂́ʳ˸̋̃̂̆̈̅˸ˁ
˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼́˷˼˶˴̇˸̆ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼́˷˼˶˴̇˸̆ ʳʳʳʳʳʳ˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼́˷˼˶˴̇˸̆ʳ
˶˴̈̇˼̂́ʳ̃̂˼́̇̆ˁ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ˴˶̇˼̂́̆ʳ̇˻˴̇ʳ̆˻̂̈˿˷ʳ́̂̇ ʳʳʳ˴˶̇˼̂́̆ʳ̇˻˴̇ʳ̀̈̆̇ʳ˵˸ʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ˵˸ʳ˷̂́˸ˁ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ̃˸̅˹̂̅̀˸˷ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̂́ʳ˴́̌ʳ̈́˸̉˸́ʳ̂̅ʳ̈́̆̇˴˵˿˸ʳ˶˴̅̇̆ʿʳ̆̇˴́˷̆ʿʳ̇˴˵˿˸̆ʿʳ̆˻˸˿̉˸̆ʳ˸̇˶ˁʳ
ʳʳ˧˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̀˴̌ʳ˹˴˿˿ʿʳ˶˴̈̆˼́˺ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˼́˽̈̅̌ʳ̇̂ʳ˶˻˼˿˷̅˸́ʳ̂̅ʳ˴˷̈˿̇̆ʳ˴́˷ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˷˴̀˴˺˸ʳ̇̂ʳ
ʳʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˼̇̆˸˿˹ˁ
كʳ˨̆˸ʳ̂́˿̌ʳ˴ʳ˶˴̅̇ʳ̂̅ʳ̆̇˴́˷ʳ̅˸˶̂̀̀˸́˷˸˷ʳ˵̌ʳ̇˻˸ʳ̀˴́̈˹˴˶̇̈̅˸̅ˁʳ˧˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˴́˷ʳ
ʳʳ̅˸˶̂̀̀˸́˷˸˷ʳ˶˴̅̇ʳ̂̅ʳ̆̇˴́˷ʳ̆˻̂̈˿˷ʳ˵˸ʳ˻˴́˷˿˸˷ʳ̊˼̇˻ʳ˶˴̅˸ˁʳˤ̈˼˶˾ʳ̆̇̂̃̆ʿʳ˸̋˶˸̆̆˼̉˸ʳ˹̂̅˶˸ʿʳ
ʳʳ˴́˷ʳ̈́˸̉˸́ʳ̆̈̅˹˴˶˸̆ʳ̀˴̌ʳ˶˴̈̆˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˴́˷ʳ˶˴̅̇˂̆̇˴́˷ʳ̇̂ʳ̂̉˸̅̇̈̅́ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˷˼̆˴˵˿˸ʳ̇˻˸ʳˆˀ̊˼̅˸ʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̇̌̃˸ʳ̃˿̈˺ˁʳ˧˻˸ʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̃˼́ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳˆˀ̃̅̂́˺ʳ̃˿̈˺ʳ˼̆ʳ
ʳʳ˴́ʳ˼̀̃̂̅̇˴́̇ʳ˹˸˴̇̈̅˸ˁʳ˥˸̀̂̉˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̃˼́ʳ̊˼˿˿ʳ˼́˶̅˸˴̆˸ʳ̇˻˸ʳ̅˼̆˾ʳ̂˹ʳ˷˴̀˴˺˼́˺ʳ̇˻˸ʳ
˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ
كʳ˜˹ʳ̌̂̈ʳ˶˴́ʳ́̂̇ʳ˹˼̇ʳ̇˻˸ʳ̃˿̈˺ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶˴˿ʳ̂̈̇˿˸̇ʿʳ˶̂́̇˴˶̇ʳ˴́ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶˼˴́ʳ̇̂ʳ˼́̆̇˴˿˿ʳ˴ʳ
ʳʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̂̈̇˿˸̇ˁ
كʳ˔˿̊˴̌̆ʳ̂̃˸̅˴̇˸ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˹̅̂̀ʳ̇˻˸ʳ̇̌̃˸ʳ̂˹ʳ̃̂̊˸̅ʳ̆̂̈̅˶˸ʳ˼́˷˼˶˴̇˸˷ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ̅˸˴̅ʳ̂˹ʳ̇˻˸ʳ
ʳʳ̆˸̅˼˴˿˂̀̂˷˸˿ʳ˼́˹̂̅̀˴̇˼̂́ʳ˿˴˵˸˿ˁ
كʳˡ˸̉˸̅ʳ̂̉˸̅˿̂˴˷ʳ̊˴˿˿ʳ̂̈̇˿˸̇̆ʳ˴́˷ʳ˸̋̇˸́̆˼̂́̆ˁ
كʳ˨̆˸ʳ˴́˷ʳ˻˴́˷˿˸ʳ̇˻˸ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ̊˼̇˻ʳ˶˴̅˸ˁʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ˴́̌ʳ˻˸˴̉̌ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ˔˖ʳ
ʳʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃̈˿˿ʳ̇˻˸ʳ˔˖ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ˁʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˻˴́˷˿˸ʳ̇˻˸ʳ˔˖ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ̊˼̇˻ʳ˴ʳ̊˸̇ʳ˻˴́˷ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̇̂̈˶˻ʳ̇˻˸ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ˴́˷ʳ˴́̇˸́́˴ʳ˶˴˵˿˸ʳ˷̈̅˼́˺ʳ˿˼˺˻̇́˼́˺ˁ
كʳ˥˸̀̂̉˸ʳ̇˻˸ʳ̃˿̈˺ʳ˹̅̂̀ʳ̇˻˸ʳ̊˴˿˿ʳ̂̈̇˿˸̇ʿʳ˼˹ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̊˼˿˿ʳ́̂̇ʳ˵˸ʳ̈̆˸˷ʳ˹̂̅ʳ˴ʳ˿̂́˺ʳ̃˸̅˼̂˷ʳ
ʳʳ̂˹ʳ̇˼̀˸ˁ
ك ˁ̅˸̇˴̊̅˴˸́̇́˸̀̃˼̈̄˸̆˼˻̇˸˿˷́˴˻̅̂˸̆̈ʿ˸˶˴˿̃̇̂́̂˗
كʳˡ˸̉˸̅ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̇̂ʳ˿˼̄̈˼˷ʿʳ̅˴˼́ʿʳ̂̅ʳ̀̂˼̆̇̈̅˸ˁʳ˦˸˸˾ʳ˹̂̅ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ˼˹ʳ˴́̌ʳ
̂
ʳʳ˴˵̂̉˸ʳ˼̆ʳ̆̃˼˿˿˸˷ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̇̂ʳ˸̋̇̅˸̀˸ʳ̇˸̀̃˸̅˴̇̈̅˸ʳ̂̅ʳ̇̂ʳ˷˼̅˸˶̇ʳ̆̈́˿˼˺˻̇ʿʳ˴̆ʳ̇˻˸ʳ
ʳʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̀˴̌ʳ˻˸˴̇ʳ̈̃ʳ˴́˷ʳ̆̈˹˹˸̅ʳ˷˴̀˴˺˸ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˼́̆̇˴˿˿ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ́˸˴̅ʳ˴́̌ʳ˻˸˴̇ʳ̆̂̈̅˶˸̆ʳ̆̈˶˻ʳ˴̆ʳ̅˴˷˼˴̇̂̅̆ʿʳ˻˸˴̇ʳ̅˸˺˼̆̇˸̅̆ʿʳ
ʳʳ̆̇̂̉˸̆ʿʳ̂̅ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ̇˻˴̇ʳ̀˼˺˻̇ʳ̃̅̂˷̈˶˸ʳ˻˸˴̇ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˴̇̇˸̀̃̇ʳ̇̂ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̌̂̈̅̆˸˿˹ˁ
كʳˢ̃˸́˼́˺ʳ˴́˷ʳ̅˸̀̂̉˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˶̂̉˸̅̆ʳ̀˴̌ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̌̂̈ʳ̇̂ʳ˷˴́˺˸̅̂̈̆ʳ̉̂˿̇˴˺˸ʳ̂̅ʳ̂̇˻˸̅ʳ˻˴̍˴̅˷̆ʳ
ʳʳ˴́˷ʳ̀˴̌ʳ̉̂˼˷ʳ̌̂̈̅ʳ̊˴̅̅˴́̇̌ˁʳ˥˸˹˸̅ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̇̂ʳ̄̈˴˿˼˹˼˸˷ʳ̃˸̅̆̂́́˸˿ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ̂̅ʳ˷̅̂̃ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ̂́ʳ̇̂̃ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˼́̆˸̅̇ʳ˴́̌̇˻˼́˺ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ̉˸́̇˼˿˴̇˼̂́ʳ˻̂˿˸̆ʳ̂˹ʳ̌̂̈̅ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁʳ˜́̆˸̅̇˼́˺ʳ˴́̌ʳ̀˸̇˴˿ʳ
ʳʳʳ̂̅ʳ˹˿˴̀̀˴˵˿˸ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ̀˴̌ʳ̅˸̆̈˿̇ʳ̇̂ʳ˹˼̅˸ʳ̂̅ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶ʳ̆˻̂˶˾ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̂́ʳ̈́˸̉˸́ʳ̂̅ʳ̈́̆̇˴˵˿˸ʳ˶˴̅̇̆ʿʳ̆̇˴́˷̆ʿʳ̇˴˵˿˸̆ʿʳ̆˻˸˿̉˸̆ʳ˸̇˶ˁʳ˧˻˸ʳ
ʳʳʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̀˴̌ʳ˹˴˿˿ʿʳ˶˴̈̆˼́˺ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˼́˽̈̅̌ʳ̇̂ʳ˶˻˼˿˷̅˸́ʳ̂̅ʳ˴˷̈˿̇̆ʳ˴́˷ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˷˴̀˴˺˸ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ
ʳʳʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˼̇̆˸˿˹ˁʳ˔˿̊˴̌̆ʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ˹˿̂̂̅ʳ̂̅ʳ̂́ʳ˴ʳ̆̈̅˹˴˶˸ʳ̇˻˴̇ʳ˼̆ʳ̆̇̈̅˷̌ʿʳ
ʳʳʳ˿˸̉˸˿ʿʳ̆̇˴˵˿˸ʳ˴́˷ʳ̆̇̅̂́˺ʳ˸́̂̈˺˻ʳ̇̂ʳ̆̈̃̃̂̅̇ʳ̇˻˸ʳ̊˸˼˺˻̇ʳ̂˹ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ
كʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˵˿̂˶˾ʳ˴́̌ʳ̉˸́̇˼˿˴̇˼́˺ʳ̂̃˸́˼́˺̆ˁʳ˟˸˴̉˸ʳ˴́ʳ̂̃˸́ʳ̆̃˴˶˸ʳ˴̅̂̈́˷ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁʳˡ˸̉˸̅
ʳʳʳʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳˍʳ̂́ʳ˴ʳ˵˸˷ʿʳ̆̂˹˴ʿʳ̅̈˺ʿʳ̂̅ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ̆˼̀˼˿˴̅ʳ̆̈̅˹˴˶˸̆ˎʳ̇̂̂ʳ˶˿̂̆˸ʳ̇̂ʳ
ʳʳʳʳ˷̅˴̃˸̆˂˶̈̅̇˴˼́̆˂̊˴˿˿̆ʿʳ˼́ʳ˴ʳ˵̂̂˾˶˴̆˸ʿʳ˵̈˼˿̇ˀ˼́ʳ˶˴˵˼́˸̇ʿʳ̂̅ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ̆˼̀˼˿˴̅ʳ̃˿˴˶˸̆ʳ̇˻˴̇ʳ̀˴̌
ʳʳʳʳ˶˴̈̆˸ʳ̃̂̂̅ʳ̉˸́̇˼˿˴̇˼̂́ˁ
كʳ˨́̃˿̈˺ʳ̇˻˼̆ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ˷̈̅˼́˺ʳ˿˼˺˻̇́˼́˺ʳ̆̇̂̅̀̆ʳ̂̅ʳ̊˻˸́ʳ̈́̈̆˸˷ʳ˹̂̅ʳ˿̂́˺ʳ̃˸̅˼̂˷̆ʳ̂˹ʳ̇˼̀˸ˁ
كʳ˥˸˹˸̅ʳ˴˿˿ʳ̆˸̅̉˼˶˼́˺ʳ̇̂ʳ̄̈˴˿˼˹˼˸˷ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̃˸̅̆̂́́˸˿ˁʳ˦˸̅̉˼˶˼́˺ʳ˼̆ʳ̅˸̄̈˼̅˸˷ʳ̊˻˸́ʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ
ʳʳʳ˻˴̆ʳ˵˸˸́ʳ˷˴̀˴˺˸˷ʳ˼́ʳ˴́̌ʳ̊˴̌ʿʳ̆̈˶˻ʳ˴̆ʳ̃̂̊˸̅ˀ̆̈̃̃˿̌ʳ˶̂̅˷ʳ̂̅ʳ̃˿̈˺ʳ˼̆ʳ˷˴̀˴˺˸˷ʿʳ˿˼̄̈˼˷ʳ˻˴̆ʳ
ʳʳʳ˵˸˸́ʳ̆̃˼˿˿˸˷ʳ̂̅ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ˻˴̉˸ʳ˹˴˿˿˸́ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʿʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ˻˴̆ʳ˵˸˸́ʳ˸̋̃̂̆˸˷ʳ̇̂
ʳʳʳʳ̅˴˼́ʳ̂̅ʳ̀̂˼̆̇̈̅˸ʿʳ˷̂˸̆ʳ́̂̇ʳ̂̃˸̅˴̇˸ʳ́̂̅̀˴˿˿̌ʿʳ̂̅ʳ˻˴̆ʳ˵˸˸́ʳ˷̅̂̃̃˸˷ˁ
كʳ˔˿̊˴̌̆ʳ̅˸̀̂̉˸ʳ̇˻˸ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ˹̅̂̀ʳ̇˻˸ʳ̂̈̇˿˸̇ʳ˵˸˹̂̅˸ʳ˶˿˸˴́˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ
كʳˡ˸̉˸̅ʳ̈̆˸ʳ˿˼̄̈˼˷ʳ̂̅ʳ˴˸̅̂̆̂˿ʳ˶˿˸˴́˸̅̆ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ
ʳʳʳ˖˿˸˴́ʳ̂́˿̌ʳ̊˼̇˻ʳ˴ʳ̆̂˹̇ʳ˷̅̌ʳ˶˿̂̇˻ˁ
كʳˢ́˿̌ʳ̈̆˸ʳ˴̇̇˴˶˻̀˸́̇̆˂˴˶˶˸̆̆̂̅˼˸̆ʳ̆̃˸˶˼˹˼˸˷ʳ˵̌ʳ̇˻˸ʳ̀˴́̈˹˴˶̇̈̅˸̅ˁ
˟
˜˦˧˘ˡ˜ˡ˚ ˪˜˧˛ ˘˔˥ˣ˛ˢˡ˘˦
كʳ˟˼̆̇˸́ʳ˴̇ʳ̀̂˷˸̅˴̇˸ʳ˩̂˿̈̀˸̆ʳ̇̂ʳ˴̉̂˼˷ʳ˻˸˴̅˼́˺ʳ˷˴̀˴˺˸ˁ
كʳ˜˹ʳ̌̂̈ʳ˻˸˴̅ʳ́̂ʳ̆̂̈́˷ʳ˷̈̅˼́˺ʳ̃˿˴̌˵˴˶˾ʿʳ˷̂ʳ́̂̇ʳ̇̈̅́ʳ̇˻˸ʳ˩̂˿̈̀˸ʳ̈̃ʳ˴̆ʳ̇˻˸ʳ̀̈̆˼˶ʳ̀˴̌ʳ
ʳʳʳ̆̈˷˷˸́˿̌ʳ˵˸˺˼́ʳ˴̇ʳ˴ʳ˻˼˺˻ʳ˩̂˿̈̀˸ˁʳ˘̋˶˸̆̆˼̉˸ʳ̆̂̈́˷ʳ̃̅˸̆̆̈̅˸ʳ˹̅̂̀ʳ˸˴̅̃˻̂́˸̆ʳ˴́˷ʳ
ʳʳʳ˻˸˴˷̃˻̂́˸̆ʳ˶˴́ʳ˶˴̈̆˸ʳ˻˸˴̅˼́˺ʳ˿̂̆̆ˁ
كʳ˧̂ʳ˴̉̂˼˷ʳ˷˴̀˴˺˼́˺ʳ̌̂̈̅ʳ˸˴̅̆ʿʳ˴˷˽̈̆̇ʳ̇˻˸ʳ˩̂˿̈̀˸ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ˿̂̊˸̆̇ʳ˿˸̉˸˿ʳ˵˸˹̂̅˸ʳ̃˿˴̌˵˴˶˾ʿʳ˴́˷
ʳʳʳʳ̇̈̅́ʳ̈̃ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ˷˸̆˼̅˸˷ʳ˿˸̉˸˿ʳ̊˻˸́ʳ̃˿˴̌˵˴˶˾ʳ˻˴̆ʳ̆̇˴̅̇˸˷ˁ
ˡ
̂̇˸ˍ ˧˻˼̆ ̈̆˸̅ ̀˴́̈˴˿ ˼̆ ˹̂̅ ̅˸˹˸̅˸́˶˸ ̂́˿̌ʿ ̇˻˸ ˴˶̇̈˴˿ ̈́˼̇ ̀˴̌˵˸ ˶˻˴́˺˸˷
˪˴̅́˼́˺̆ʳ˴́˷ʳˣ̅˸˶˴̈̇˼̂́̆
3
This sign indicates that this product may not be disposed of with your regular household
waste. The recycling and separate collection of such products is your responsibility. Please
drop off the above-mentioned waste at a designated place for recycling waste electrical and
electronic equipment. If you do not know where to drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local city office or household waste collection serv
i
If an outdoor antenna is connected, follow the precautions below:
ك An outdoor antenna should not be located in any area where it could come in contact with
overhead power lines, or any other electric light or power circuits.
ك When installing an outdoor antenna system, extreme caution should be taken to prevent
contact with power lines. Direct contact with power lines may be fatal and should be
avoided at all costs.
4
Package Contents
Power cord
Warranty Card Warranty Book
AC Adapter
5
Open the box, and make sure all necessary parts are in the box.
The package contains:
LED TV Stand
Cover an even stable surface with a soft cloth. Place the LED TV unit
face-down on the cloth. Fit the stand onto the bottom of the LED TV
unit as shown, then use a screw driver to tighten the screw on the bottom
of the stand until the screw is firmly fixed in place.
How to install the TV Stand
Setting Up Your LED TV
6
Use a supplied antenna cable to connect the VHF/UHF signal to the LED TV’s ANT.
terminal
How to setup the TV
Connect the AC power cord at the back of the TV and connect the power cord to
wall outlet.
Insert the 2 batteries supplied in remote control.
Step1 Slide the back cover up to open the battery compartment of the remote control.
Step2 Insert two AAA size batteries. Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the
batteries with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment. Slide the
cover back into place.
7
Front View Left Side ViewRight Side View
C
HA
Chooses from different input signal sources.
SOURCE
Front/left/Right Side View and Controls
MENU
CH+/-
VOL+/-
POWER
Press once to display the OSD (on screen display),
press again to turn the OSD off.
Scans up and down through channels. Selects sub-
menu item when in the OSD mode.
Adjusts the volume up and down. Selects the main-menu item and
change values for items when in the OSD mode..
Turns the LED TV on and into standby mode.
Infrared Receiver
IR
LED
The LED light indicates when the LED TV
is activated.
Your LED TV
8
Connect the V ideo output jack of DVD or VCR.
Reae View and Jacks
VIDEO
HDMI IN
VGA/PC AUDIO
CI
SCART
YPbPr
HEAD PHONE
COAXIAL
RF
Allows access to digital content stored on a USB storage.
Connects the all digital AV equipment with HDMI connector.
DC 12V
Input 12V DC power .
Connects the PC, or other AV equipment with VGA and line in jacks.
Insert the CI card into the slot
Connect to external equipment with scart socket. The SCART interface offers RGB, AV
signals with audio input/output between the TV and external video equipment .
Connects to the DVD player, Digital Set-Top-Box, or other AV equipment with component
Connect the head phone.
(YPbPr) video
Connects to the audio jack on the digital/standard 5.1 audio system.
Connects RF input from VHF/UHF antenna or cable to receive high/standard definition
television.
AUDIO IN L/R
CVBS and YPbPr audio input jacks.
9
To view the scrambled (pay) services in digital TV mode.
Insert the CI card into the slot in the direction of the arrow until it fits.
When removing the CI card, do pull it from its slot.
TO REMOVE A CI CARD
TO INSERT A CI CARD
How to connect CI(Common Interface) card
This function enables you to watch the scrambled services (payservices) in some channels. If you
remove the CI Module, you can watch the available digital/analogue programme in some channels.
CI SLOT
10
STANDBY
MUTE
0-9
MENU
EXIT
DISPLAY
CH+/CH-
Turns the LED TV on and into standby
mode.
Mutes and restores your LED TV sound.
INPUT Pressing INPUT displays the source
OLVWXVHŸźWRVHOHFWWKHYLGHRHTXLSPHQW
FRQQHFWHGWRWKHYLGHRLQSXWVRI\RXU/('79
DQGSUHVV(17(5EXWWRQWRFRQILUP
PMODE Selection picture mode.
SMODE 6HOHFWVVRXQGHIIHFWRSWLRQV
AUDIO Audio selection button.
ASPECT Cycles through Wide mode settings.
Pressing a number selects a channel.
SLEEP Set the sleep timer.
6ZLWFKHVEDFNDQGIRUWKEHWZHHQWKHFXUUHQW
DQGSUHYLRXVFKDQQHOV
Displays the OSD menu on the screen.
Exits the OSD menu.
3UHVVLQJRQFHGLVSOD\VDYDULHW\RI
LQIRUPDWLRQVXFKDVWKHFXUUHQWFKDQQHODQGWKH
input source.
/ENTER
Press this key enters chose item or into
7KHIRXUGLUHFWLRQVDOORZ\RX
VOL+/VOL- ,QFUHDVHVDQGGHFUHDVHVYROXPH
Scans up and down the channels.
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
Your Remote Control
Press to adjust the picture automatically in PC
AUTO
C/L Press this button continuously to select
ENTER
FKDQQHOOLVW%RWK(17(5DQG2.IXQFWLRQ
WRQDYLJDWHWKHPHQX
mode.
Country and Language.

ˬ̂̈̅ʳ˥˸̀̂̇˸ʳ˖̂́̇̅̂˿
EXWWRQWRHQWHU'79RU5$',2PRGH
795$',2 ,Q'79PRGHSUHVV795$',2
395/,67
7,0(6+,)7
,Q'79PRGHGLVSOD\VWKHH[HFXWHG
395/,67
'LVSOD\WKHPDLQLQGH[LQ7HOHWH[WPRGH
,Q'79PRGHSUHVV76EXWWRQWR
VWDUWWKHGHOD\IXQFWLRQSUHVVWKHEXWWRQ
WRVWDUWSOD\LQJGHOD\SURJUDPSUHVVWKH
EXWWRQWRWHUPLQDWHWKHGHOD\IXQFWLRQV
5HYHDOVKLGGHQLQIRUPDWLRQVXFKDVWKH
DQVZHUWRDTXL]LQ7(/(7(;7PRGH
,Q0HGLDPRGHXVHWRUHYHUVHDGYDQFH
SOD\EDFNUDSLGO\
,Q0HGLDPRGHSUHVVWRMXPSWRWKHSUHYLRXV
RIWKHFXUUHQWO\SOD\HGFKDSWHURUWUDFN
,Q0HGLDPRGHSUHVVWRVWRSSOD\EDFN
,Q0HGLDPRGHSUHVVWRMXPSWRWKHQH[WRI
WKHFXUUHQWO\SOD\HGFKDSWHURUWUDFN
,Q0HGLDPRGHSUHVVWRVWDUWSOD\EDFN RUSDXVH
7(;7
7XUQVRQDQGRIIWKH7HOHWH[WIXQFWLRQ
68%7,7/(
2SHQRUFORVHVXEWLWOH
(3*
'LVSOD\VWKH3URJUDPPH*XLGHRQWKH
VFUHHQLQ'79PRGH3UHVVLQJDJDLQWRWXUQ
*8,'(RII
)UHH]HDPXOWLSDJHSDVVDJHRQVFUHHQ
LQ7HOHWH[WPRGH
395 ,Q'79PRGHSUHVV395EXWWRQWRVWDUW
UHFRUGLQJSUHVVEXWWRQWRVWRSUHFRUGLQJ
'LVSOD\VWKHWRSERWWRPRUDOORISDJH
WRHDVLO\UHDGLQ7(/(7(;7PRGH
(
087(
32:(5
6285&(
302'(
602'(
36,=(
,1)2
9
9
3
3
395/,67
7,0(6+,)7 86%6' '795$',2
$8',2
'6(783 5(3($7
=220 *272
)$96KRZWKHOLVWRIIDYRULWHFKDQQHOV
3UHVVWKHDSSURSULDWHFRORXUWR
GLUHFWDFFHVVIXQFWLRQVLQ7(/(7(;7(3*26'
)$9)$9,QFUHDVHGHFUHDVHIDYRULWHFKDQQHOV
,1'(;
+2/'
6,=(
5(9($/
3UHVVLWWRVHHVXESDJHDQGSUHVV
68%3$*(
DJDLQWRFDQFHO
3UHVVWRVZLWFKWR86%VLJQDOVRXUFHGLUHFWO\
0(',$
DQG0(',$VLJQDOVRXUFHPRGH
12
Refer to the owner’s manual of any external equipment to be connected.When
connecting any external equipment, do not connect any AC power cords to wall
outlets until all other connections are completed.
Connecting a TV Cable or an Antenna
Installing the LED TV
Antenna Connection
The antenna requirements for good color TV.
Use one of the following two diagrams when connecting an outdoor antenna.
A: Shows how to use a VHF/UHF combination outdoor antenna.
B: Shows how to use a separate VHF and/or UHF outdoor antenna.
A. Combination VHF/UHF antenna
For more specific instructions on installing cable TV, consult your cable
TV company. One possible method of connecting the converter/descrambler
provided by your cable TV company is shown in the diagram below .
Cable TV (CATV) Connection
13
Use a supplied antenna cable to connect the TV signal to the LED TV
’s TV CABLE terminal.
Connect the AC power cord at the back of the TV and connect
the power cord to wall outlet.
Press the button on the remote to turn on the LED TV.
Press the SOURCE button on the remote to display the Source List.
8VHWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW'79VRXUFHDQGSUHVVWKH(17(5EXWWRn.
DC 12V
Installing the LED TV
E
E
E
14
Installing the LED TV
Connecting an A/V Device with SCART Connector
Use a SCART cable to connect the external A/V device’s SCART socket
to the LED TV’s SCART jack.
Connect all AC power sources, before turning on the power switch of
the LED TV or other connected equipment.
Press the button on the remote to turn on the LED TV.
3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn
to select SCART and press ENTER button.
power
SOURCE
15
Installing the LED TV
Use a YPbPr cable to connect the external A/V device’s YPbPr output
jacks to the LED TV’s YPbPr jack. Use an audio cable to connect the
AV equipment’s audio output jacks to LED TV’s YPbPr AUDIO jacks.
Connect all AC power sources, before turning on the power switch of
the LED TV or other connected equipment.
Press the button on the remote to turn on the LED TV.
3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn
to select YPBPR and press ENTER button.
power
SOURCE
Connecting an A/V Device with YPbPr Connector
16
Installing the LED TV
Use a HDMI cable to connect the AV equipment’s HDMI output jack
Connecting an AV Equipment with HDMI Connector
to the LED TV’s HDMI IN jacks.
Connect all AC power sources, before turning on the power switch of
the LED TV or other connected equipment.
Press the button on the remote to turn on the LED TV.
3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn
to select HDMI and press ENTER button.
power
SOURCE
17
Installing the LED TV
Use a HDMI-to-DVI cable to connect the AV equipment’s DVI output
jack to the LED TV’s HDMI IN jacks.
Connect all AC power sources, before turning on the power switch of
the LED TV or other connected equipment.
Press the button on the remote to turn on the LED TV.
3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn
to select HDMI and press ENTER button.
Use an audio cable to connect the AV equipment’s audio output jacks
to LED TV’s HDMI AUDIO jacks.
Connecting an A/V Equipment with DVI Connector
power
SOURCE
E
18
Installing the LED TV
Use a D-SUB cable to connect the PC’s D-SUB output jack to the LED
Connecting a PC
TV’s VGA input jack. Use an audio cable to connect the PC’s audio
output jacks to LED TV’s.
Connect all AC power sources, before turning on the power switch of
the LED TV or other connected equipment.
Press the button on the remote to turn on the LED TV.
3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWton
to select VGA and press ENTER button.
power
SOURCE
19
Installing the LED TV
Use an audio cable to connect the audio receiver’s audio LINE IN
jacks to LED TV’s COAXIAL audio jacks.
Connect all AC power sources, before turning on the power switch of
the LED TV or other connected equipment.
Press the button on the remote to turn on the LED TV.
For better sound quality, you may want to play the LED TV audio through your
Connecting an Audio Receiver
stereo system.
power
20
Using the Features
1. Main Menu outlook and description
Main Menu items˄from right order CHANNEL –> PICTURE -> SOUND ->
TIME -> OPTION -> LOCK ˅ at DTV/ATV input sourceˈthe first page showed is
CHANNEL. At non DTV/ATV input sourceˈthe first page is PICTURE as default.
Currently press ENTER to get in sub menu
1.1 CHANNEL:
Note˖
1) CHANNELcan be only selected under ATV/DTV conditionˈothers can’t be
used.
1.1.1 Auto Scan˖
Enter Auto Scanˈit shows the frames of ‘country’ and ‘tune type’ optional.
1) function declaaration˖
Items Adjust item Default description
Scan Type
DTV + ATV ->
DTV -> ATV
DTV + ATV
Programme edit
Signal Information
CI Information
Move
EXIT
OK
MENU
Back
OK
Select
Quit
EXIT
Country
selection
UK -> Australia
-> …
The default country depends on the
shipping place or clients appointed place, if
no appointed, put UK as default..
21
Using the Features
2) operation declaration˖
Press move to select up and down, press DONE to start scanning. When scanning, the
first 50% processing means ATV tuning, the last 50% processing means DTV tuning.
When ATV tuning, you can press exit to skip ATV tuning and start DTV tuning, as
following:
1.1.2 DTV manual tuning:
Data
EXIT
Bad Normal Good
Quit
EXIT
MENU
Back
MENU
Back
Quit
1) function description˖
Item Adjust item default description
CH
Depends on
countries
Select channel with leftright button, and
press ENTER to confirm if any signal
strength shows.
2) Press ENTER to confirm tuning˄only in DTV condition˅.
22
Using the Features
1.1.3 ATV manual tuning:
1) function description:
Item Adjust item default Description
Storage To 1 – 100 1 Current storage space shows
System BG -> I -> DK -> L
Default option depends on country
selection
Current CH 1 – 100 1 Current channel shows
Search Can be searched at full channel condition
Fine-Tune Fine-tune
Frequency
When gray ˈ no
selected
Show the current frequency, and follow
Search or Fine-Tune to adjust.
Quit
EXIT
2) operation instruction: after tuning by hand, make sure to press RED button
for storage,otherwise all channels searched would not be stored after switching
condition.
1.1.4 Programme Edit :
1) format and description
Encryption
identity
LCN CH Name
Skip
identity
Lock
identity
Fav
identity
Systerm
S 21 ABC1
2) keypress operation introduction
Button range description
Ʒ ATV/DTV Page up, can turn page by circle
ͩ ATV/DTV Page down, can turn page by circle
(DELETE) AT V/ D TV
Delete current channel, as follows:
1) at normal condition, press
to enter DELETE mode
2) at DELETE modeˈthe button can be used as˖
MENU˖ exit DELETE to enter normal condition
EXIT˖ exit menu
˖cancel current channel, and turn back to normal
(RENAME) ATV
Modify current channel name, only used in ATV mode.
Operation instruction˖
1) at normal condition, press
to enter RENAME
2) at RENAME mode,˖
MENU˖exit RENAME modeˈback to normal
EXIT˖exit menu
UP/DOWN˖switch letters, numbers or signs
LEFT/RIGHT˖switch left and right, can select by circle
˖exit RENAME modeˈreturn normal condition.
MENU
Back
ok
Select
1. the Cannel menu includes“Delete/Move/Skip /Rename /Fav”. “ Lock
Fav Skip” can be used when clients do some settings to the channel.
Fav can not be fixed together with Skip).
23
Using the Features
24
Using the Features
(move) ATV/DTV
Channel switching functionˈATV available as default, DTV
available at non open LCN auto ordering condition.
1) at normal condition ˈenter SWAP mode, and current
sellected channel is mobile channel X.
2) at SWAP mode˖
MENU˖exit SWAP modeˈturn to normal condition
EXIT˖exit menu
UP/DOWN˖choose switching channels
˖if current selected channle is what selected before
X, no any other action; otherwise, the current channel is
channle Y, need to exchange X and Y condition. But the
channel number stays 1,2,3…order as before.
(SKIP) ATV/DTV
Choose if skip the current channel when CH+/- channel
tuning.
At non Skip channel, press
ˈand Skip the current channel˗
At Skip channel, press
to cancle Skip.
(FAV) ATV/DTV Set your favorable channel
Item Showed signal parameter
Signal Information
Pop out Signal Information menu, shows as follows:
Channel 21
Network Digita Finland
Modulation 64QAM
Quality 66%
Strength 80%
1.1.5 Signal Information
It only make use at DTV condition,shows signal information, includes
channel /network /modulation /quality /strength.
1.1.6 CI Information
Only be available at DTV condition, it remind if didn’t insert CI card. When
inserting CI card, you can enter menu to check all information in CI card.
1.1.7 Recorded Mode
Enter Recorder menu, do reservation of recording, check PVR specification
in details.
25
Using the Features
1.2 PICTURE
1.2.1 Picture Mode
1) Function instruction
Item Adust range default description
Picture
Mode
Standard -> Mild
-> User ->
Dynamic
Standard
Default˖at non User mode, you can select Contrastǃ
Brightness ǃ Color ǃ Sharpness ǃ Tint to do the
adjustment, the mode turn to User automatically.
2) operation instruction
Change mode with left right button; turn back to picture main menu by press
MENU button, and press EXIT to exit main menu.
1.2.2 Contrast / Brightness / Color / Sharpness
1) function instruction
Back
Menu
ok
Select
EXIT
Quit
Back
Menu
EXIT
Quit
Back
EXIT
Quit
Menu
Item Adust range default description
Contrast 0 - 100 50
Brightness 0 - 100 50
Color 0 - 100 50 VGA not available
Sharpness 0 - 100 50 VGA not available
Tint R50 - 0 - G50 0
Only in NTSC systerm condition˗
PAL and SECAM recover to 0˗
26
Using the Features
1.2.3 Color Temperature
1) function instruction
Item Adust range default description
At non User mode, you can select
Red/Green/Blue options to amend the
color. The mode will adjusted for User
mode automaticly.
Color
Temperature
Standard-> Cool -> User
-> Warm
Standard
2) operation instruction
Adjust :LEFT,RIGHT to adjust content
Menu :MENU to turn back
Exit :EXIT to exit menu
1.2.4 Red /green /blue
1) Function instruction
Item Adust range default description
Red 0 - 100 50
Green 0 - 100 50
Blue 0 - 100 50
2) Operation instruction
Adjust :LEFT,RIGHT to adjust numerics size
Menu :MENUto turn back picture main menu
Exit :EXIT to exit main menu
UP,DOWN button to select adjustable content
they are Red /green /blue button
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Operation instruction
Adjust :LEFT,RIGHT to adjust numerics size
Menu :press MENU to return picture main menu
Exit :EXIT to exit menu
UP,DOWN: adjust content with up/down button: as
Contrast / Brightness / Color / Sharpness
27
Using the Features
1.2.5 Aspect Ratio
1) function instruction
Panel
resolusion
default Input
source
mode
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:316:9 / 16:10 16:9
VGA 16:9 -> 4:3
No VGA 4:3 -> 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto4:3 4:3
VGA 4:3 -> 16:9
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:34:3
(physical
demensions
16:9)
16:9
VGA 16:9 -> 4:3
1.2.6 Noise Reduction
1) Function instruction
Items Adjust item Default description
Noise Reduction On -> Off On VGA set as Offˈnot adjustable
Note When panel resolusion is 4:3 demension is 16:9 and 4:3 mode
acturally theoutput resolusiuon is 1:1.
2) Operation instructio
Enter into the menu, choose with UP,DOWN off /low /middle /default.
1.3 SOUND
Back Select
EXIT
Quit
Menu
OK
28
Using the Features
1.3.1 Sound mode
1) Function instruction
Items Adjust item Default description
Sound Mode
Standard -> Music
-> Movie -> Sports
-> User
Standard
At non User mode, Treble and Bass can’t
be selected and adjusted
2) Operation instruction
Adjust :LEFT,RIGHT adjustable Standard -> Music -> Movie -> Sports -> User
Menu :MENU to return picturemain menu
Exit :EXIT to exit menu
1.3.2 Treble/ Bass /Balance
1) Function instruction˖
Items Adjust item Default description
Treble 0 – 100 50 High sound adjust
Bass 0 – 100 50 Low sound adjust
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Operation instruction
Adjust:LEFT,RIGHT control data size
Menu :MENU for return to picture main menu
Exit :EXIT
UP,DOWN to choose adjusting content Treble /Bass /Balance
1.3.3 Auto Volume
1 Function auto sound adjust
2 operation ENTER to set ON/OFF
1.3.4 Surround sound
1 function surround settings
2 operation ENTER to set ON/OFF
1.3.5 SPDIF
1 function set the SPDIF’s output mode.
2) Operation instruction ENTER to set Off, PCM or Auto.
29
Using the Features
1.4 TIME
1.4.1 Clock
SelectBack
EXIT
Quit
Menu
OK
Back
Menu
EXIT
Quit
1) function instruction
The default rate isn’t get the time information from DTV, but I can set
it by hand when enter CLOCK menu.
2) Operation instruction
Move :UP,DOWN
Menu :MENU to back picture main menu
Exit :EXIT
LEFT,RIGHT button to set parameter
1.4.2 Off time
EXIT
Quit
Back
Menu
30
Using the Features
1) function instruction
Items Adjust item
Defa
ult
description
Repeat Off -> Once -> Everyday
-> Mon~Fri -> Mon~Sat
-> Sat~Sun -> Sun
Off
Hour 00 - 23 00 When Activate turns Off ˈ Gray, no
availble
Minute 00 - 59 00 When Activate turns Off ˈ Gray, no
availble
1.4.3 On time
1 ) function instruction
EXIT
Quit
Back
Menu
Items Adjust item Defa
ult
description
Repeat
Off -> Once -> Everyday
-> Mon~Fri -> Mon~Sat
-> Sat~Sun -> Sun
Off
Hour 00 -> 23 12 When Repeat turns OffˈGray
Minute 00 -> 59 00 When Repeat turns OffˈGray
Volume 0 - > 100 30 When Repeat turns OffˈGray
Source
DTV -> Radio -> Data
-> ATV -> …
DTV
When Repeat turns OffˈGray, no availble˗
The order depends on Input Source order
Channel.
AT V˖1–100
DTV/Radio/Data ˖
depending to the
channel’s information
See
Note
When Repeat turns OffˈGray, no availble
When choose non TV Source, it turn gray˗
At Source, choose DTV/Raido/Dataˈbut it
shows blank when there is no input channel
information.
2) Operation instruction
Move :UP,DOWN
Menu :MENU to back picture main menu
Exit :EXIT
LEFT,RIGHT button to set parameter
31
Using the Features
1.4.4 Sleep time
1) function instruction
Items Adjust item
Defa
ult
description
Sleep Timer
Off -> 10min -> 20min
-> 30min -> 60min ->
90min -> 120min ->
180min -> 240min
Off
Reminding at last 60 seconds:
Stop reminding when press it ˈ sleep
setting turns Off
2) Operation instruction
Enter second menu, use UP,DOWN to set sleep time.
1.4.5 Time zone
1) function instruction
Items Adjust item Defa
ult
description
Time Zone
Default choice confirmed as shipping
areaand clients demand.
When Auto tuning, it switched
automatically according to current
selected country.
2 Operation instruction
Move :UP,DOWN
Menu :MENU to back picture main menu
Exit :EXIT
LEFT,RIGHT button to set parameter
2 Operation instruction
Enter second menu, use UP,DOWN to set time zone:canary
GMT ./Lisbn GMT /London GMT /Amsterdam GMT+1…….
32
Using the Features
1.5 OPTION
1.5.1 OSD Language
1) Function instruction
Items Adjust item
Defa
ult
description
OSD Language Supported language
Choose the default language according to
shipping address and clients demand.
Default language˖
english/french/germany/italian/portugal
2) Operation instruction
Enter second menu, use UP,DOWN to set language
1.5.2 Audio Language 1st
1) Function instruction
Items Adjust item Default description
Audio Language 1st
First language
selected
Not selected at non DTV condition
2) Operation instruction
Enter second menu, use UP,DOWN to set language.
1.5.3 Audio Language 2nd
1) Function instruction
2) Operation instruction
Enter second menu, use UP,DOWN to set language.
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
OSD Duration 30S
Items Adjust item Default description
Audio Language 2nd
Second language
selected
Not selected at non DTV condition
33
Using the Features
1.5.4 Subtitle Language 1st
1) function instruction
Items Adjust item Default description
Subtitle Language 1st First language
selected
Not selected at non DTV condition
2) Operation instruction
Enter second menu, use UP,DOWN to set language.
1.5.5 Subtitle Language 2nd
1) Function instruction
Items Adjust item Default description
Subtitle Language 2nd Second
language
selected
Not selected at non DTV condition
2 Operation instruction
Enter second menu, use UP,DOWN to set language.
1.5.6 OSD Duration
1 function instruction
The OSD’s duration in the screen.
2 Operation instruction
ENTER to set 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S or 40S.
1.5.7 Country
1 function instruction
Show the current language, gray, no selected.
1.5.8 Restore factory default
1 function instruction
Restore factory default.
2 Operation instruction
Enter second menu, use UP DOWN button to select “yes” or “no”.
34
Using the Features
1.6 LOCK
1.6.1 Lock System
1) Function instruction
Items Adjust item
Defa
ult
description
Lock System Off/On Off
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
Lock Channel
2 Operation instruction
LEFT to quit passport turn back main menu
RIGHT to delete password wrote and rewrite correct one. It need
input correct password to enter the LOCK submenu. It shows wrong
password when you put uncorrect password.
MENU to exit to LOCK menu
35
Using the Features
1.6.2 Set Password
1) Function instruction
Items Adjust item
Defa
ult
description
Enter the submenu, insert new password and
confirm it
Set Password
1.6.3 Block Program
1) Format and description
Note . Lock sign is used when clients do some changes of the channel.
Encrypt
sign
LCN CH Name Lock sign systerm
S 21 ABC1
2) Button operation
Button function
Ʒ Page upˈcan circle paging˗
ͩ Page downˈcan circle paging˗
Check if locked the current channle, if locked, it need password before
watching.
ƽ(LOCK)
When press ƽ at non lock mode: lock the current channle
When press ƽ at lock mode: lock cancled
1.6.4 Parental Guidance
Items Adjust item
Defa
ult
description
Off->4->5
-> … -> 18
Off Not selected at non DTV conditionParental Guidance
2 Operation instruction
LEFT to exit reset password, back to main menu
RIGHT to cancle the written password, and then rewrite it. If the password
get wrong twice, it shows “password doesn’t match”.
1) Function when setted Parental Guidance is lower than programme true
class, it need to lock the channle and then input password to watch it.
2 Operation instruction
Enter second menu, use UP DOWN button to choose data press
ENTER to confirm it.
36
Using the Features
2. Other menu
2.1 Channel List
Channel List shows all searched channel.
1) format and description
2) Button function and instruction
Button Function
CH List
At DTV/ATV and non Channel Listˈclose non Mute menu to pop out Channel
List menu˗
At Channel List menu, exit Channel List menu˗
Ʒ Page up, can circle paged˗
ͩ Page down, can circle paged˗
Encryption
sign
LCN CH Name Skip sign Lock sign Fav sign systerm
S 21 ABC1
EXIT
Quit
Select
OK
Note 1. Lock Fav Skip sign can be only used when channles do any audits.
2.2 Favourite List
Favourite List and Channel List is of the same settings, but showed as clients
favourite channel in Program edit. use FAV button to show and close Favourite
List menu.
Move
37
Using the Features
2.3 EPG
Can choose up and down˖Channel /Time
All programme information, if classified
by time, it shows all programme
informationa at currently time.
Details information of selected programme.
EXIT
Quit
Select
OK
Programme
Mode
Minute
Hour
Date
Month
Move
OK
Select
MENU
Back
EPG is only available in DTV channel information classfied by
CHANNLE /TIME.
1 operation notes
Move: move up and down
Menu exit EPG
OK: switch to current selected programme
Index: switch to type option
Record: record programme. It show record mode when selected(check PVR
manual details).
Schedule: record information. Check details at PVR’s Schedule List introduction.
Remind: programme reserved. Choose Remind to show the following settings menu.
Use up and down to choose setted programme.
38
Using the Features
2.4 Installation Guide
OK
Select
EXIT
Quit
Please set the following options, then
1 Function and instruction If not stored channel information,
power on and turn to DTV/ATV condition it shows Installation
Guide menu.
2 Operation
Move: move up and down
Exit exit menu
OK enter setted tuning mode
39
Using the Features
3. Multimedia
3.1 Brief introduction
3.2 Multimedia main menu pattern
1) Multimedia main menu style
2) Multimedia main menu spare parts introduction
Equip Instruction
Equip inserting
messege
If inspect the USB equip inserted, it turn bright; otherwise, it turn gray.
Multimedia
style
From left to right PHOTOǃMUSICǃMOVIEǃTEXT for what need play.
Disc Shows the insert discs, and order them as letters, from C on.
It shows current USB equipment information. When no inserting USBˈit
shows No Device˗when inserting USB equipment, it shows USB equipˈsuch
as USB2.0ǃUSB1.1 and so on˗
USB info
If inspect there is USB inserting, but with no correct inspeciton messege, it
shows as Reinsert Device.
Operation guide Show the current available operation.
USB information
operation
Discs
Inserting HD info
multimedia
Menu
Menu
Select
OK
At Input Source menu, choose USB source to enter Multimedia condition.
At Multimedia condition the systerm can do the files clariufy, order, playing
operation and other Browser work besides multimedia playing.
40
Using the Features
3.3 PHOTO submenu pattern
1) Multimedia PHOTO’s submenu pattern
2) PHOTO submenu instruction
equip descrip
Disc Show the current disc
Page Show the page of files, such as 1/2 formatˈthe previous number is current
page, the last one is total page
Picture list Picture list at Current page
preview
window
Pictures at current point
Document
information
???.jpg ----files name
[Resolution] 800 x 600 ----resolusion
[Size] 28521 Bytes ----picture size
Data ---- create date
Time ---- create time
Disc
review
File folders in disc,press ENTER button to enter page
Picture overview Picture information
Menu
Menu
Quit
EXIT
OK
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
Full screen
41
Using the Features
4) Button instruction
Button Function
Show current picture preview, the information is showed as follows:
Blue Hills.jpg ----files name
Info/Display
[Resolution] 1024 x 768 ----resousion
[Size] 28521 Bytes ----picture size
Exit Exit playing, enter previous menu, focus to the multimedia menu PHOTO
Full screen playing of photos, if several files need to play, it would switch
automatically after some time.( default as 5 second)
Play
Pause Pause
Stop Stop playing,enter list menu, focus at the files when exit.
Prev. Play previous file
Next Play next file
Circle mode, can choose repeat 1, repeat all, repeat none, single pic repeat,
selected pics all repeat or non repeat.
Repeat
Playlist Playlist
Rotate Turn pictures by clockwise/ counter clockwise.
Zoom in Zoom in
Zoom out Zoom out
In
Out
3 Operation instruction
When choose picture, it shows picture preview frame and details, then press
ENTER to enter full screem picture playing.
When after picture full playing, press ENTER to show the following operation
button.
42
Using the Features
3.4 MUSIC submenu pattern, equip and button introduction.
1) Multimedia MUSIC submenu pattern.
When selected songs in the list, press ENTER to show the songs preview,
as follows
2) MUSIC submenu equip description
equip descrip
Disc Show selected euqip disc
Page Show pages
songs list Show song lists.
Preview
window
Music picture
Fils
information
Show songs name and size etc.
disc
page
preview
Songs list Files information
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu
Quit
EXIT
Full screen
43
Using the Features
3) MUSIC playing conditon and keys function
MUSIC playing is the menu just like playing software in PC, mainly have playlist,
basic information, processing sign, operation guide part, as follows:
4) MUSIC playing equip function
Equip Descrip
Songs name Current songs name
MUSIC image One image used to sign MUSIC
Songs list Songs marked in browser, from the top files on, orders by letters.
Songs
information
Iterms shows and files show at Browser MUSIC is of the same˖
Artist: ABC Year: 2005 ----artist
Title: DEF ----title
Album: GHI ----album
Bit Rate: 128K Sampling: 44K ----bit rate and sampling
All of them are get from files
Playing time Show playing time and in total, such as 00:01:23/00:04:56 format
Operation
guide
Show current operation guide
Processing sign Show current procession time and rate
Songs information Songs name Songs list
progress bar
Operation guide MUSIC image
Play time
Goto Time
Remove
Remove all from playlist
Screen Saver
1/1
5) Button function
Button Function
Enter Play focus files, if focus is current file, it play from the beginning.
Up/Down Move focus at songs list
Exit MUSIC playing menu, but keep playing songs, when exit to browser
menu, focus the current playing files.
Exit
Play Play
Pause Pause
Stop Stop playing,enter browser menuˈfocus at played files before exit
Next Play next files
Repeat playing, can choose repeat 1, repeat all, repeat none, all repeat and so
on
Repeat
44
Using the Features
Press ENTER to select image, which shows the files preview frame and files
information, then press Play to start full playing as follows:
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
Goto TimeStep
Slow
+
3.5 MOVIE playing condition and button function
1) Playing condition
1. MOVIE is playing at full screen for all marked files when clients browsing from the
top files folder to order with letters.
2. MOVIE’ s zooming requires: Zooming it at most in the current size to preserve the
original size.
2 submenu pattern and instruction
1 Button instruction
Repeat :1, ALL, none
Set A : set A circle playing
Playlist: It pop out File list on the left screen, which shows the current playing
list. Clients can browse the list with up down button, and to select files by enter
button, then press list or no operation for 10 seconds, it would exit.
Info Show the current MOVIE information, includes: current film’s file name,
film’s resolusion, film’s frequency, film’s total time and playing time.
Goto: It pop out the frame as: 00:00:00/01:23:45, the first time is what clients input,
clients can switch the position with left or right button, you can also switch the number
with up or down button, and press ENTER to time settings.
45
Using the Features
3.6 TEXT
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
Choose TEXT files, press ENTER and it shows the above frame. Press
play to star full screem playing as follows:
Operation
Prev page: previous page
Next page: next page
Prev.: previous files
Next: next files
Stop: stop auto turning pages
Playlist: playlist, show as top right place
Info: current files information, shows files name and size
46
Using the Features
4. Personal Video Recorder(PVR)
4.1 Brief
PVR funcition is only available for DTV, includes Record, Timeshift and
Playback function. Recording includes in time record and preserve record.
In-time record can be worked through short-cut button immediately, and
preserve record need to preserve before. Record and Playback can be
done of the same time, that means record DTV and playing USB equip at
the same time.Timeshift is another function for both record and playing
together. The follows it would explain in details.
4.2 PVR menu function details.
4.2.1 PVR File System
Enter PVR from CHANNEL menu, as follows:
Function
Items Notes
Check PVR File
System
USB Disk
If not inserting USB equip, it shows Not Find Any USB Device
If inserting USB equip, it shows Pass
It can set MStar Format. Press Enter button to through USB and enter
Format menu, after enter Format, USB can complete PVR functions.Format
If the function works well, or USB is MStar Format, it shows Pass.
Can’t be chosen. After Check PVR File System, it means the USB passed.
MStar Format can be used at Timeshift space, the size is choosen by
clients when doing format.
Time Shift Size
Can’t be chosen. After Check PVR File System, it shows the USB
available speed and remind client to operate it safely with this availabel
speed.
Speed
Move
OK
Select
MENU
Back
47
Using the Features
Move
OK
Select
Move
OK
Select
4.2.1.1 Select Disk
Choose the disc to store whatever content need record, as follows, default as C:
4.2.1.2 Check PVR File System
Check storage equipment PVR File System is well established. Default as Start,
press Enter button to inspect the USB files systerm and speed, the processiong
shows Checking….
When no inserting USB, or inspection failed, it shows FAIL.
When inserting USB but didn’t pass MStar Format, enter Format menu.
When inserting USB but inspecting unnormal no partition, it shows No Partition
Found.
If inspection normal, it shows SUCCESS.
4.2.1.3 Format
At Format, press Enter button to start Checking PVR File System, after confirmed
USB equip information, it pop out Format Disk menu as follows
After Formating, the systerm would establish PVR file systerm according to previous
confirmed PVR File System Size.
48
Using the Features
4.2.1.4 Time shift size
When finish Creating PVR file system, it pop out Time Shift Size setting menu, and
clients can set the space size for time shift as follows:
4.2.2 Channel – Recorder List
1) Pattern for reference
The menu is as follows
MENU
Back
OK
Select
sign
programme
Operation guide
Title, ordering
OK
Select
49
Using the Features
2) Menu instruction
Items Notes
Title Recorded List
Show in title right, means the current ordering way, List/Index button can
switch option˖Program -> Channel -> Time, which make orders by
programme name, channel order and record time.
Ordering
Mark
Show current condition, recoreded programme shows no mark, if
shows and , it means recording, and if it shows and
, it means on the playing, if Focused, it shows color image,
otherwise it is gray.
Prgramme name
The programme name is construct by channel number and record channel
number.
PLAY
PLAY
Operation guide Show the current available operation
Info/Display and Right can pop out current Focus programme, which no
ticked in the picture.
[DATE] 2005/07/20 ----record date
Programme notes [TIME] 15:29:02 ----recard starting time
[DURATION] 0000:01:52 ----duration time
[CHANNEL NAME] 40 BBC NEWS ----channel list
[PROGRAM NAME] No Information ----programme name.
3) Button struction
Button Function
When no menu, press Recorded List
List/Index
When it show Recorded List menu, switch recording programme orders.
Up/Down Up and down to move Focus to select programme
Left/Right Close/pop out the programmer instruction
Enter Play Focus programme
Info/Display Pop or close programme instruction
ƽ(DELETE) Delete Focused programme
Enter Recorded Listˈpress Menu to back to PVR menu, Focus at Recorder
List.Menu
When enter by List shorcut, exit Recorded List, return current menu.
Exit Exit
50
Using the Features
Item format notes
Menu title Recorder Mode Menu topic
Title 655335
When choose Auto, get current programme to set
recording, Title shows its current name.
Otherwise, show, can’t be used
Choose recording mode
Mode Once
Switch order˖Once -> Everyday -> Weekly
Delete Auto option
Put Auto to record in EPG
Start Date 2005/07/20 Start record date, use Left/Right to set menu.
Start Time 14:00 Start recording time
1End Date 2005/07/20 End recording date
End Time 15:00 Recording end time.
Operation guide Show current operation
2) Button
Function
Button
Recorder menu Time set menu
Menu
Exit Recorder, enter PVR menu,
Focus Record Mode
Exit time setting
Up/Down Move Focus up and down Move Focus up and down
Left/Right Adjust Mode, or enter time settings Adjust data
ENTER
Store current recording and exit
Recorder to enter Recorder
Schedule List
Confirm current settings and exit time
setting
Not stored, exit Recorder to enter
Recorder Schedule List
----ƽ(Schedule)
Exit Not stored, exit menu Not stored, exit menu
4.2.3 PVR –Record Mode
1) Recorded mode
Move
OK
MENU
Select Back
Date
Month
Date
Month
2010/07/20
Jan
2010/07/20
Jan
51
Using the Features
4.2.4 PVR – Recorder Schedule
1) Menu and function
2) button
Button Function
Exit Recorder Schedule List menu, enter PVRmenu, Focus on Recorder
Schedule List
Menu
Move Move Focus up and down
ƽ(Delete) Delete Focus items
Exit Exit menu
4.3 PVR shortcut function
4.3.1 PVR shortcut buttons under the DTV
Button Function
PVR Enter Record mode
TS Enter Timeshift mode
PVR List Pop out Recorded List menu, enter OK/Enter to enter Playbackˈplay it
Move
MENU
BackDelete Quit
EXIT
Note
1.Iterms in the blank start time ordering according to record plans
If enter the menu to add new plans, focus to new plans.
2.It enter the menu when recording, focus on current recording plans.
3.Besides 1 and 2 condition, focus to the latest non-start plans.
Note Record and Recorded List can be enter from PVR menu
52
Using the Features
Note3)
Note1)
Note4)
Note2)
[00:00:20]
2) Button function
Button Function
Stop Exit Record, shows Processing
Record/Exit Switch Record menu mode
Enter Playback mode, play it from the start recorded programme
Play
Check Playback instruction in details
Close Record menu, pop out Recorded List menu
List enter Playback from menu Recorded List
when exit from Recorded List menu, it shows Record again
4.3.2 Record
1 Record
Record menu includes two kind: one is Full Mode the other is Simple Mode.
They can switch by Record/Exit button.
At Record mode, Record menu shows still.
The details is as follows:
. Full Mode
Note
1. Record
2. recorded time
3. the left row is channel name and the right row is programme name
4. current time
Simple Mode
Note At Simple Mode, it only shows Record and record time on the left bottom side.
53
Using the Features
Note2
Note1
Note3) Note4)
Note5)
[-00:03:35]
4.3.3 Timeshift
4.3.3.1 Timeshift menu
Timeshift is similar with Record menu, includes two kind: one is Full Mode and the other
is Simple Mode.
They can switch by Exit button.
At Timeshift mode, Timeshift keeps still.
As follows shows:
Full Mode
Note
1 Shows the current operation, such as Play Pause Fast Forward
Fast Rewind Next Prev.
2 A->B circle signs, when mark A or B, highlight showings, which only
show at play condition.
3 Timeshift procession showings, the processing tick can show the total
length of Timeshift.
4 There are two time, one time is start by “-”, the other time is stored
content lenghth.
5 Current true time.
Simple Mode
Note
1 At Simple Mode, it shows current Timeshift playing conditon, such as
Play Pause.
2 Simple Mode shows on the left bottom side.
54
Using the Features
Button Function
Play Enter Timeshift Play condition
Stop Stop Timeshift
Exit Switch Timeshift menu mode
Close Timeshift, pop out Recorded List
List From Recorded List menu to enter Playback, and then exit Timeshift
Exit Recorded List first and then show menu Timeshift
Button Function
Pause Pause playing, and return to Timeshift Play condition
Stop Stop Timeshift mode
Fast Forward No use
Fast Rewind Return to Timeshift Play condition, and operate next part.
Prev.
Return to Timeshift Play condition and previous playing for 30 seconds.
If previous to Timeshift recorded content, play it from this place.
Exit Switch Timeshift menu mode
Close Timeshift menu, pop out Recorded List.
List Enter playback from Recorded List and then quit Timeshift ,mode.
When quit from Recorded List, show Timeshift menu.
4.3.3.2 Timeshift conditon
4.3.3.2.1 Timeshift Start conditon
Enter Timeshift to press Pause, and the image paused and it start record
from the paused position.
It shows Timeshift Start condition, as follows
4.3.3.2.2 Timeshift Play
At Timeshift Play condition, the systerm record DTV amd play it at the same time.
Timeshift Play is start by press Timeshift button, at Timeshift Play condition, it can
work Pause Fast Forward Fast Rewind, and it would enter A->B circle playing
condition.
4.3.3.2.4 Timeshift Record
Timeshift Play can forward by press Fast Forward or Next button, it would enter
Timeshift Record condition.
Timeshift Record condition, similar to Record mode.
Timeshift Record condition, the button is as follows:
55
Using the Features
Note2)
Note1
Note7)Note3)Note6) Note4) Note5)
[00:03:35]
4.3.4 Playback
4.3.4.1 Playback
Playback is similar with Timeshift, one is Full Mode, and the other is Simple Mode.
They can be switch by Exit button.
At Playback mode Playback shows still.
Menu mode as following shows:
Full Mode
Note
1) Shows the current playing condition, shows as different operation such as: Play
Pause Fast Forward Fast Rewind Next Prev.
2) A->Bcircle notes, A or B be marked, high light, which only show in Play condition.
3) Play processing stick shows.
4) There are two time showing, one is for current playng time and the oterh is for
rest programme time.
5) Current time.
6) Recored channel name.
7) The programme name, if no name it shows No Information.
Simple Mode
Note
1 At Simple Mode, it shows current Playback mode, such as Play Pause
and so on.
2 Simple Mode shows on the left bottom side.
56
TV will not turn on
Make sure the power cord is plugged in, then press the POWER button on the remote
TROUBLESHOOTING
The batteries in the remote control may be exhausted
Replace the batteries.
N
o picture, no sound
Check the interface cable between TV and antenna.
Press the SOURCE button on the remote repeatedly to select the connected video
sources.
Press the POWER button on the remote.
P
oor picture, sound OK
Check the interface cable between TV and antenna.
Adjust the Brightness/Contrast options in the Menu.
Try another channel, the station may have broadcast diffculties.
P
icture OK, poor sound
Press the VOL+ button to increase the volume.
Sound may be muted. Press the MUTE button on the remote.
A
udio noise
Move any infrared equipment away from the TV.
57
Specifications
Features and Specifcations are subject to change without notice
SPECIFICATIONS
Items Relevant illustration
Panel 22”Wide Screen LED
Resolution
1920 x 1080 pixels
Features
Compatible areas Multiform
TV standard
PAL
ˈ
SECAM
DTV standard DVB-T
Input interface
PC
D-sub 15pin
input interface
CVBS
, YPbPr,HDMI
Composite video input interface,
HDMI input interface
YPbPr input interface
RF
75
¡
aerial interface
SCART Standard Full SCART interface
Audio Left, right audio input interface
USB USB devices input interface
ecafretnituptuoenohpdaeH
ecafretnituptuo
tuptuOenohpdaeH
2xW3tuptuOrekaepS
OSD language
COAXIAL Output COAXIAL
English, German, French, Dutch, Spanish, Italian
Power supply AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A
Power consumption Working 48W(Max), Standby 1W
Dimension 579 x 423 x 126 mm (Gift Box)
Weight 3.5Kg (Net)
Accessories
User Manual
Warranty Card
Remote Control
AAA Battery
Power Cord
AC Adapter
CONTENUS
Les avertissement et les précautions
Présentation de la LED TV
PRESENTER LA
UTILISER LES CARACTERISTIQUES
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
Instructions importantes de sécurité
............................................................
Instruction d’antenne de sécurité
.................................................................
Contenus du paquet ...................................................................................
Installer Votre LED TV
...............................................................................
Votre LED TV
.............................................................................................
Votre télécommande
...................................................................................
Connecter à un Câble TV ou une Antenne
................................................
.
Connecter à un Equipement AV avec le connecteur SCART
..................
Connecter à un Equipement AV avec le connecteur YPbPr
...................
Connecter à un Equipement AV avec le connecteur HDMI
....................
Connecter à un Equipement AV avec le connecteur DVI
.......................
Connecter à un PC
....................................................................................
.................................................................................................................
22”LED .......................................................................................................
1
3
4
5
7
10
12
14
15
16
17
18
Connecter à un Récepteur Audio..............................................................
19
Personnaliser les dispositifs de CHAINE
...................................................
20
Personnaliser les dispositifs de PHOTO
....................................................
25
Personnaliser les dispositifs de SON
.......................................................
27
Personnaliser les dispositifs de TEMPS
....................................................
29
Personnaliser les dispositifs de OPTION
..................................................
32
Personnaliser les dispositifs de VERROUILLAGE
.....................................
34
Personnaliser les dispositifs de AUTRE MENU
.........................................
36
Personnaliser les dispositifs de MULTIMEDIA
...........................................
39
Personnaliser les dispositifs de PVR
........................................................
46
56
57
Français
AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS
Pour éviter les dégâts éventuels, les précautions de sécurité ci-dessous doivent être prises
en compte dans les installations, les utilisations, les nettoyages et les maintenances de cet
équipement. Avant la mise en service cet équipement, veuillez lire ce manuel.
Ce symbole est prévu pour alerter les utilisateurs afin d’éviter tous les risques de
chocs électriques. Cet équipement ne doit pas être démonté sauf par le personnel
qualifié du service.
Ce symbole est prévu pour alerter les utilisateurs l’existence des instructions
concernant les opérations et les maintenances dans les documents accompagnés
dans cet appareil.
Utilisations des contrôles, des ajustements ou d’autres procédés qui ne sont pas
mentionnés ici pourraient avoir des résultats dangereux des irritations.
ƒ1HSDVSODFHUO¶pTXLSHPHQWGDQVXQHQGURLWLQVWDEOHLUUpJXOLHUHWF
L’équipement peut tomber et causer des blessures importantes aux enfants ou
aux adultes et des dégâts importants à l’appareil lui-même.
ƒ8WLOLVHUVHXOHPHQWXQHFKDUUHWWHRXXQHWDEOHUHFRPPDQGpHVSDUOHIDEULFDQW
Cet équipement et la charrette recommandée ou la table doit être utilisé
attentivement. Les arrêts brusques, les forces excessives et les surfaces
irrégulières peuvent faire tomber l’appareil et la charrette.
ƒ,OQHIDXWSDVGpVDFWLYHUOHVILOGHSULVHGHWHUUH/DILFKHGHWHUUHSDUPLOHV
prises est une caractéristique très importante. Enlever la prise de terre va
augmenter le risque d’endommager l’appareil.
ƒ6LYRXVQ¶DYH]SDVGHVRUWLHGHSULVHGHWHUUHFRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQSRXU
installer une sortie de terre.
ƒ7RXMRXUVpTXLSHUO¶DSSDUHLODYHFODVRXUFHG¶DOLPHQWDWLRQLQGLTXpHVXUOHV
informations du modèle et de la série.
ƒ1HMDPDLVVXUFKDUJHUOHVVRUWLHVGHPXUHWOHVH[WHQVLRQV
ƒ8WLOLVHUHWHPSOR\HUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDWWHQWLYHPHQW1HSDVSODFHUOHV
objets lourds sur le cordon d’alimentation de l’AC.
ƒ1HSDVWLUHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHO¶$&1HSDVSUHQGUHOHFRUGRQDYHFGHV
mains mouillées.
ƒ1HSDVWRXFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHWOHFkEOHGHO¶DQWHQQHSHQGDQWO¶DOOXPDJH
Ce symbole indique
les endroits de
précautions.
Ce symbole indique
les actions interdites.
Ce symbole indique
les actions qui doivent
s’exécuter
Pour réduire les risques de feu ou des chocs électroniques, il ne faut pas exposer
l’appareil dans l’humidité ou les moisissures.
ƒ32855('8,5(/(65,648('(6&+2&6(/(&7521,48(3(56211(/
ƒ1(3$6'(3/$&(5/(&289(5&/('(668628'(55,(5(
ƒ3$6'(3,(&(65(03/$&$%/(6$/¶,17(5,(85(
ƒ3,(&(65()(5(17(6'$16816(59,&(48$/,),(
1
WARNING
CAUTION
AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS
ƒ(QOHYHUODSULVHGHODVRUWLHGXPXUVLO¶DSSDUHLOQHYDSDVrWUHXWLOLVpSRXUORQJWHPSV
ƒ1HSDVSODFHUXWLOLVHUHWPDQLSXOHUO¶DSSDUHLOSUqVGHO¶HDX
ƒ1HMDPDLVH[SORVHUO¶pTXLSHPHQWDX[OLTXLGHVDX[SOXLHVRXDX[PRLVLVVXUHV$OOHUYRLU
OHVHUYLFHVLXQGHVpOpPHQWVFLGHVVRXVUHQWUHGDQVO¶pTXLSHPHQW
ƒ1HSDVH[SRVHUO¶DSSDUHLOjODWHPSpUDWXUHH[WUrPHRXGLUHFWHPHQWVRXVOHVROHLOSDUFH
TXHO¶DSSDUHLOSHXWVHFKDXIIHUHWYDrWUHHQGRPPDJp
ƒ1HSDVLQVWDOOHUO¶DSSDUHLOSUqVGHODFKDOHXUFRPPHOHUDGLDWHXUODSODTXHFKDXIIDQWH
OHIRXURXG¶DXWUHVDSSDUHLOVTXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU
ƒ1HSDVWHQWHUG¶HQWUHWHQLUO¶DSSDUHLOYRXVPrPH
ƒ2XYULUHWGpSODFHUOHVFRXYHUFOHVYRXVPHWWHQWDXYROWDJHGDQJHUHX[RXLOSHXW\DYRLU
GHVSUREOqPHVVpULHX[HWYRXVQ¶rWHVSDVVRXVJDUDQWLHSDUFHWDFWH9RLUOHSHUVRQQHO
TXDOLILpDXVHUYLFH
ƒ1HSDVPHWWUHRXIDLUHWRPEHUGHVREMHWVDXGHVVXV
ƒ1HSDVLQVpUHUTXRLTXHFHVRLWGDQVOHVVRUWLHVGHYHQWLODWLRQ,QVpUHUGXPpWDORXGHV
REMHWVLQIODPPDEOHVSHXYHQWFDXVHUOHIHXRXOHFKRFpOHFWURQLTXH
ƒ1HSDVSODFHUO¶pTXLSHPHQWVXUXQHFKDUUHWWHXQVWDQGXQHWDEOHRXXQHpWDJqUH
LUUpJXOLHUHWLQVWDEOH/¶pTXLSHPHQWSRXUUDLWWRPEHUFDXVHUOHVEOHVVXUHVLPSRUWDQWHV
DX[HQIDQWVRXDX[DGXOWHVHWHQGRPPDJHUDLWO¶DSSDUHLOOXLPrPH7RXMRXUVSODFHU
O¶pTXLSHPHQWVXUOHVRORXVXUXQHVXUIDFHVWDEOHUpJXOLqUHSODWHHWVXIILVDPPHQW
VROLGHYLVjYLVDXSRLGVGHO¶DSSDUHLO
ƒ1HSDVEORTXHUODVRUWLHGHODYHQWLODWLRQ/DLVVHUXQSHXG¶HVSDFHDXWRXUGHO¶DSSDUHLO
-DPDLVSODFHUO¶DSSDUHLOVXUOHOLWVXUOHFDQDSpVXUOHWDSLVRXG¶DXWUHVVXUIDFHV
VLPLODLUHVSDVWRXWSUqVGXULGHDXGXYRLODJHGXPXURXGDQVODELEOLRWKqTXHGDQVXQH
FDELQHLQWpJUpHRXG¶DXWUHVHQGURLWVVLPLODLUHVTXLHPErWHQWODYHQWLODWLRQ
ƒ'pEUDQFKHUO¶DSSDUHLOORUVGHVpFODLUVRXTXDQGYRXVQHO¶XWLOLVH]SDVSRXUORQJWHPSV
ƒ/DUpYLVLRQGRLWrWUHIDLWHGDQVXQVHUYLFHDYHFGXSHUVRQQHOTXDOLILp/¶HQWUHWLHQWHVW
H[LJpTXDQGO¶DSSDUHLODpWpGpMjHQGRPPDJpSDUH[HPSOHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQRX
ODSULVHHVWHQGRPPDJpOHOLTXLGHHVWUHQWUpHGHGDQVRXGHVREMHWVVRQWWRPEpVGHVVXV
O¶DSSDUHLODpWpH[SRVpVRXVODSOXLHRXVRXVOHVPRLVLVVXUHVO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSDV
QRUPDOHPHQWRXLOHVWWRPEp
ƒ7RXMRXUVGpEUDQFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDYDQWGHQHWWR\HUO¶DSSDUHLO
ƒ-DPDLVXWLOLVHUOHVOLTXLGHVRXGHVERPEHVDpURVROVSRXUQHWWR\HUO¶DSSDUHLO
(VVX\HUVHXOHPHQWDYHFXQFKLIIRQGRX[HWVHF
ƒ6HXOHPHQWXWLOLVHUOHVSLqFHVDFFHVVRLUHVVSpFLILpVSDUOHIDEULFDQW
(&287(5$9(&/(625(,//(77(6
ƒ(FRXWHUDYHFYROXPHGHVRQPRGpUpSRXUpYLWHUHQGRPPDJHUO¶DXGLWLRQ
ƒ6LYRXVQ¶HQWHQGH]SOXVSHQGDQWOHSOD\EDFNQHSDVDXJPHQWHUOHYROXPHGH
VRQSDUFHTXHODPXVLTXHYDFRPPHQFHUVRXGDLQWUqVIRUW/HVSUHVVLRQV
H[FHVVLYHVGXVRQGHSXLVOHVRUHLOOHWWHVDQVOHVpFRXWHXUVSHXYHQWFDXVHUOD
SHUWHGHO¶DXGLWLRQ
ƒ3RXUpYLWHUHQGRPPDJHUYRV2UHLOOHVDMXVWHUOH9ROXPHDXQLYHDXOHSOXVEDV
DYDQWOHSOD\EDFNHWDXJPHQWHUDSUqVVHORQYRVGpVLUpV
1RWH&HPDQXHOHVWMXVWHUpIpUHQWLHOO¶XQLWpDFWXHOOHSHXWrWUHFKDQJH
2
3
Cette consigne indique que ce produit ne peut pas se jeter dans la poubelle ordinaire.
Prenez la responsabilité pour le faire recycler. Veuillez jeter dans un endroit indiqué
destines aux déchets électroniques ou équipements électriques. Si vous ne savez
pas où faut il jeter, veuillez contacter la marie au service des déchets.
Consignes de sécurité de l’antenne extérieure
Si la connexion est avec une antenne extérieure, suivre les précautions ci-dessous:
ƒ8QHDQWHQQHjO¶H[WpULHXUHQHGRLWSDVVHVLWXHUGDQVXQHQGURLWRLOSHXW\DYRLU
des contacts avec les lignes au dessus, ni avec d’autres câbles électroniques ni
des circuits d’électricité.
ƒ/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQG¶XQHDQWHQQHHQGHKRUVGHODPDLVRQLOIDXWIDLUHH[WUrPHPHQW
attention de ne pas toucher les lignes d’alimentation de courant. Contact direct avec
les câbles de courant est mortel et il faut l’éviter absolument.
Champs de Terre
Câble d’Antenne rentrant
8QLWpGH'pFKDUJHPHQW
d’Antenne
Conducteur de Terre
Service d’
Equipement
Electrique
Champs de Terre
Power service grounding
(;(03/(GH/¶$17(11('(7(55('(+256
4
Contenus du paquet
Garantie livre Carte de garantie
LED TV téléviseur
Manuel d’utilisateur
Cable d’alimentation Adaptateur AC
Télécommande AAA Piles
Le câble d’alimentation peut être
différent selon la prise d’alimentation
de votre pays.
5
Ouvrir la boite, et soyez sur que tous les parties nécessaires sont dans la boite.
Le packet contient:
LED TV Stand
Couvrir une surface stable et régulière avec un chiffon doux. Placer l’unité du LED TV
avec la face sur le chiffon. Mettre le stand au bout de l’unité du LED TV comme dans
l’image, et puis utiliser un tourne vis pour serrer le vis du bout pour que ce soit bien fixé.
Comment installer le Stand du TV
Installation de votre LED TV
6
Utiliser le cable de l’antenne fourni pour connecter le signal de VHF/UHF avec le Terminal
ANT du LED TV.
Comment monter le TV
Connecter le cordon d’alimentation AC au dos du TV et brancher le dans une prise.
Mettre 2 piles fournies dans la télécommande.
Etape 1 Glisser le couvercle du dos et ouvrir le compartiment de batterie de la
télécommande.
Etape 2 Mettre 2 piles de la taille AAA. Soyez sur avec les extrémités (+) et (- ) du
compartiment et les (+) et ( - ) des piles. Glisser le couvercle pour fermer
Ne pas utiliser les nettoyeurs caustiques (porcelaine, acier, toilette, ou bombe
nettoyant) pour la télécommande pour éviter les endommagements.
7
Vu du côté droit Vu du devant Vu du côté gauche
C
HA
Choisir parmi de différentes sources de signal d’entrée.
SOURCE
Face/Gauche /Droit Vu du profil et contrôle
MENU
CH+/-
VOL+/-
POWER
Appuyer une fois pour faire afficher l’OSD (affichage sur l’écran),
appuyer encore pour éteindre l’OSD.
Glisser vers le haut ou vers le bas parmi les chaines. Sélectionner les
sous menus quand c’est en mode d’OSD.
Ajuster le volume haut ou bas. Sélectionner le menu principal et changer
quand c’est en mode d’OSD.
Allumer le LED TV et le mettre en mode standby.
Récepteur Infrarouge
IR
LED
La lumière du LED indique l’activation
du LED TV
Votre LED TV
8
Connecter le jack d’entrée du lecteur DVD ou VCR.
Vu de derrière et les ports
VIDEO
HDMI IN
VGA/PC AUDIO
CI
SCART
YPbPr
HEAD PHONE
COAXIAL
RF
Permettre l’accès des contenus enregistrés dans une clé USB.
Connecter tous les équipements digitaux AV avec le connecteur HDMI
DC 12V
Entrée Alimentation 12V DC.
Connecter le PC, ou autre équipement AV avec VGA et des entrées de ligne
Insérer le CI dans ce port.
Connecter un équipement externe avec la prise scart. L’interface SCART offre les signaux
de RGB, AV avec les entrées/sorties d’audio entre le TV et l’équipement vidéo externe.
.
Connecter à un lecteur DVD, un Set-Top-Box Digital, ou autre équipement AV avec
composant(YPbPr) vidéo et les sorties d’audio.
Connecter les écouteurs.
Connecter au jack audio sur le système d’audio 5.1 digital/standard
Connecter l’entrée RF depuis l’antenne VHF/UHF ou le câble pour recevoir la télévision
haute/standard définition.
AUDIO IN L/R
Jacks d’Entrée audio CVBS et YPbPr.
9
A voir les services payant pour la mode TV digital.
Insérer la carte CI dans la fente dans la direction marqué par la flèche
Lors que vous retirez la carte CI, juste tirer la de la fente.
Cette fonction permet de regarder les services payants dans certaines chaines. Si vous
retirez la module CI, vous pouvez regarder les programmes valables digitaux/analogues
avec certaines chaines.
POUR ENLEVER LA CARTE CI
A INSERER LA CARTE CI
Comment connecter carte CI(Interface commune)
CI SLOT
10
Votre télécommande
STANDBY
MUTE
0-9
MENU
EXIT
DISPLAY
CH+/CH-
Allumer le LED TV et le mettre
en mode.
Silence et restaurer le son du LED TV.
INPUTPresser INPUT pour afficher la liste de
VRXUFH8WLOLVHUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUO¶pTXLSHPHQW
vidéo connecté au vidéo input de votre LED TV,
et presser ENTRER pour valider
PMODE Sélectionner la mode de limage.
SMODE 6pOHFWLRQQHUO¶RSWLRQGHO¶HIIHWGHVRQ
AUDIO Bouton de la sélection Audio.
ASPECT %RXFOHOHVPRGHVGHPLVHjO¶pFKHOOH
Appuyer un chiffre pour sélectionner une chaine.
SLEEP (Mise en veille programmé):
Programmer la durée de veille.
Switcher entre les chaines actuelles et les
chaines précédantes
choisir pays et langues.
$IILFKHUOHPHQX26'GXUO¶pFUDQ
Sortir du menu OSD.
DISPLAY(affichage): Presser pour
DIILFKHUOHVLQIRUPDWLRQVjODVRXUFHG¶HQWUpHHW
XQHFKDvQHGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOH
des chaines actuelles.
/ENTER
/HVTXDWUHGLUHFWLRQVYRXV
permettent de naviguer dans le menu.
dans l'article de choix ou dans la liste de chaînes.
)RQFWLRQG(175(5HW2.jODIRL/HVTXDWUH
directions vous permettent de naviguer dans
le menu.
Appuyer sur cette touche pour entrer
VOL+/VOL- Augmenter et diminuer le volume.
Presser ces boutons pour sélectionner
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
Appuyer pour ajuster les images
AUTO
C/L
Appuyer continuellement sur cette touche pour
ENTER
DXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH3&
11
Votre télécommande
entrer en mode DTV ou mode RADIO.
TV/RADIO Sous mode DTV, presser TV/RADIO pour
PVR LIST
TIME SHIFT
En DTV mode, afficher la liste PVR exécuté.
Presser pour accéder à l’index principal en
TIME SHIFT: En DTV mode, presser TS
pour commencer la fonction retard, presser pour
commencer le programme retard presser pour terminer
la fonction retard.
Afficher les informations masquées du
télétexte. Comme la réponse d’un quiz.
En mode Média, utiliser arrière/avancer
pour faire le playback rapidement.
En mode media, presser pour sauter au précédent
de l’actuel chapitre pour de piste.
En mode Média, presser pour arrêter le playback.
Sous mode Média, presser pour sauter à la piste et
le chapitre prochain depuis l’actuel.
En mode media, presser pour commencer le
playback ou faire une pause.
TEXT
Ouvrir ou fermer la fonction de Télétexte.
SUBTITLE
Afficher ou faire disparaitre les sous-titres
à l’écran.
EPG
Afficher le Guide du Programme sur l’écran en mode
DTV. Presser de nouveau pour fermer le GUIDE.
Presser pour faire une pause sur la page télétexte
courante en mode de visualisation multipages.
PVR En DTV mode, presser PVR pour commencer
l’enregistrement, presser de nouveau pour arrêter.
Afficher le haut, le bas ou toute la page, pour
faciliter la lecture en mode Télétexte.
mode Télétexte.
E
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
FAV affiche la liste de chaines favorites.
Presser pour approprier la couleur
avec accès direct au TELETEXT, EPG OSD,
FAV+ / FAV-Augmenter/diminuer les chaines favorites.
INDEX
HOLD
SIZE
/
REVEAL
Presser le bouton pour accéder aux sous
SUBPAGE
pages et appuyer de nouveau pour supprimer.
directement
Presser pour accéder au signal de source
MEDIA
et MEDIA.
Echelle Effective: La
télécommande peut
commander le LED TV
à une distance de 5m,
à condition de la pointer
directement au receveur.
12
Cela dépend du manuel des équipements externes à connecter. Lors la connexion avec un
équipement externe, ne pas brancher le cordon d’alimentation avant que toutes les autres
connexions soient établies.
Connecter un Câble TV ou une Antenne
Installer the LED TV
Connexion d’antenne
L’antenne est importante pour la réception de TV en couleur, plus que des TV en réception
noir&blanc. Pour cette raison, la bonne qualité de l’antenne à l’extérieur est vivement
recommandée. Ci dessous est une explication brève sur le type de connexion provenant
des systèmes d’antenne variés.
Utiliser les deux diagrammes ci-dessous quand c’est pour une connexion avec l’antenne
à l’extérieure.
A: Montrer comment utiliser une antenne à l’extérieure avec une combinaison de VHF/UHF.
B: Montre comment utiliser un VHF séparé et/ou une antenne UHF.
A. Antenne avec la Combinaison VHF/UHF
For more specific instructions on installing cable TV, consult your cable TV company.
One possible method of connecting the converter/descrambler provided by your cable
TV company is shown in the diagram below.
.
Cable TV (CATV) Connection
A 75-ohm système est généralement un câble rond(non inclus)avec un connecteur
type-IEC qui s’attache facilement à un terminal sans outils.
Connecteur IEC-type
75-ohm coaxial câble (rond)
A 75-ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When
connecting the 75-ohm coaxial cable to the set, connect the 75-ohm cable
into the ANT.terminal.
Some cable TV companies offer premium pay channels. Since the signals of
these premium pay channels are scrambled, a cable TV converter/descrambler
is generally provided to the subscriber by the cable TV company..
13
Utiliser l’antenne fournie pour connecter le signal de TV et le
terminal du CABLE LED TV.
Connecter le cordon d’alimentation AC au dos du TV et brancher
le avec une prise
Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV.
Presser le bouton Source sur la télécommande pour afficher la liste des
6RXUFHV8WLOLVHUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUXQHVRXUFH'79HWSUHVVHU(175(5
DC 12V
Installer le LED TV
E
E
E
Toujours débrancher le LED TV quand il n’est pas utilisé pour longtemps.
/HERXWRQ32:(5PDUFKHDUUrWVXUODIDFHQHVHUWTXHSRXUPHWWUHOH/('
79HQVWDQGE\LOQHGpFRQQHFWHSDVO¶DSSDUHLOGXFRXUDQW3RXUGpFRQQHFWHU
FRPSOqWHPHQWGXFRXUDQWpOHFWULTXHYHXLOOH]GpEUDQFKHUOHFRUGRQGHODSULVH
14
Installer le LED TV
Connecter un appareil A/V avec Connecteur SCART
Utiliser un câble SCART pour connecter l’appareil externe A/V
au jack SCART du LED TV.
Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le
LED TV ou autres ‘équipements connectés.
Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV.
3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXźSRXU
sélectionner SCART et presser ENTRER.
Câble SCART
VCR
LECTEUR DVD
RECEPTION SATELLITE
BOX TV CABLE
15
Installer le LED TV
DVD ou VCR
DVD ou arrière VCR
câble YPBPR
câble AUDIO
Connecter un appareil A/V avec le connecteur YPbPr
Utiliser un câble YPbPr pour connecter les sorties YPbPr d’un
appareil externe A/V au jack YPbPr du LED TV. Utiliser un cable
audio pour établir la connexion entre l’équipement audio et le LED TV.
Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le LED TV
ou autres ‘équipements connectés.
Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV.
3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXźSRXU
sélectionner YPBPR et presser ENTRER.
Les jacks marqués sur l’appareil A/V sont des fois YPbPr, ou YCbCr. Pour
l’explication du composant vidéo, voir le guide de l’appareil A/V.
16
Installer le LED TV
CABLE HDMI
DVD ou arrière VCR
DVD ou VCR
Connecter un Equipement AV avec Connecteur HDMI
Utiliser UN câble HDMI pour connecter les sorties HDMI avec
les jacks entrées du LED TV.
Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le
LED TV ou autres ‘équipements connectés.
Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV
3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXźSRXU
sélectionner HDMI et presser ENTRER.
Le connecteur HDMI fourni en même temps les signaux vidéo et
audio, il n’est pas nécessaire de connecter le câble audio.
17
Installer le LED TV
câble HDMI-to-DVI
câble AUDIO
DVD ou arrière VCR
DVD ou VCR
Connecter un Equipement AV avec Connecteur DVI
Utiliser UN câble HDMI-to-DVI pour connecter les sorties DVI
avec les entrées HDMI du LED TV.
Utiliser un câble audio pour connecter les jacks sortie de
l’équipement AV et les jacks HDMI AUDIO du LED TV.
Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer
le LED TV ou autres ‘équipements connectés.
Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV.
3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXź
pour sélectionner HDMI et presser ENTRER.
Si le LED TV est connecté au connecteur DVI de l’équipement AV, vous avez
besoins d’un câble HDMI-to-DVI ou un adaptateur (non fourni) HDMI et un
câble audio
18
Installer le LED TV
Câble AUDIO
Câble VGA
Connecter à un PC
Utiliser un câble D-SUB pour connecter l’entrée de D-SUB du PC
au jacks VGA de LED TV. Utiliser un câble audio pour connecter la
sortie de jacks du PC au celui du LED TV.
Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le
LED TV ou autres ‘équipements connectés.
Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV.
$SSX\HUOHERXWRQVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXź
pour sélectionner VGA et appuyer le bouton ENTRER.
19
Installer le téléviseur LED TV
Connecter à un récepteur Audio
Utiliser UN câble audio pour connecter le récepteur audio du
jacks LINE IN au jacks audio COAXIAL du LED TV..
Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le
LED TV ou autres ‘équipements connectés.
Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV.
Récepteur Audio
Câble AUDIO
20
Utiliser les caractéristiques principales
1. Vue du menu principal et les descriptions
1.1 CHAINE
Thèmes du Menu Principal Ordre par le droit CHAINE –> IMAGE ->
SON -> L’HEURE -> OPTION -> VERROUILLER à la source d’entrée
DTV/ATV la première page montrée est CHAINE. A la source non
entrée DTV/ATV la première page est IMAGE par défaut. Actuellement
presser ENTRER pour avoir le sous menu.
Note
1) CHANAINE ne peut que être choisi sous condition ATV/DTV
d’autres ne peuvent pas l’avoir.
1.1.1 Auto Scan
Entrer à Auto Scan il montre le cadre du pays et une option
du type TUNE.
1) Déclaration de fonction
Programme edit
Signal Information
CI Information
EXIT
OK
OK
Thèmes Thème d’ajustement Défaut Description
Type Scan DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV
Pay
sélection
UK -> Australie -> …
Le pays par défaut depend de
l’endroit de chargment ou du pays
clientele, si ce n’est pas precise,
c’est UK par défaut.
21
Utiliser les caractéristiques principales
2) Déclaration Opération
Presser MOVE(DEPLACER) pour sélectionner haut ou down, presser DONE
(fini) pour commencer le scan. Lors du scan, le premier 50% de la processing
(en cours) veut dire ATV déclenché, le dernier 50% de la procession (en cours)
veut dire DTV déclenché.
Quand le ATV est déclenché, vous pouvez sortir et sauter du ATV commencer
le DTV, comme ci-dessous:
1) Déclaration de fonction
2) Presser ENTRER pour confirmer le déclenchement (seulement sous DTV)
1.1.2 DTV Régler manuellement
Data
EXIT
Bad Normal Good
Quit
EXIT
MENU
Back
MENU
Back
Quit
.
Thèmes Thème d’ajustement Défaut description
CH Dépend du pays
Sélectionner la chaine avec le
bouton droit et gauche, et presser
ENTRER pour valider si le signal
fort montre.
22
Utiliser les caractéristiques principales
1.1.3 ATV régler manuellement:
1) Description Fonction:
Quit
EXIT
2) instruction opération: après le réglage manuel, être sur que presser RED pour
enregistrer, sinon, toutes les chaines recherchées seront pas enregistrées après.
Thèmes Thème d’ajustement Défaut description
Enregistrer au 1 – 100 1 L’espace de stockage actuelle montre
Système BG -> I -> DK -> L
Option Défaut dépend de la sélection
du pays
CH actuelle 1 – 100 1 Chaine actuelle montre
ehcrehceR
Recherche possible pour toutes les
chaines
enut-eniFenuT-eniF
Fréquence Quand c’est gris pas
sélectionné
Afficher la fréquence actuelle, et
suivre Recherche ou Fine-Tune
adjuster.
1.1.4 Programme Edit:
1) Format et description
Symbole
codage
LCN Nom CH Système
Symbole
Passer
Symbole
verrrouillage
Symbole
Favoris
S21ABC1
MENU
Back
ok
Select
1. The Cannel menu includes“Delete/Move/Skip /Rename /Fav”. “ Lock
Fav Skip” can be used when clients do some settings to the channel.
Fav can not be fixed together with Skip).
2) key press operation introduction
23
Utiliser les caractéristiques principales
Bouton Champs Description
Ÿ ATV/DTV Page précédente, peut tourner la page entière
ź ATV/DTV Page prochain, can turn page by circle
(DELETE)
ATV
Supprimer la chaine actuelle, comme ci-dessous:
1) en condition normale, presser
pour entrer en mode
DELETE(supprimer)
2) En mode DELETE’supprimer)ˈle bouton se sert :
MENU˖ exit DELETE(supprimer) pour entrer en condition normale.
EXIT˖ exit du menu
˖Supprimer la chaine actuelle, et retourner au normal.
(RENOMMER)
ATV
Modifier le nom actuel de la chaine, utiliser seulement en mode
ATV.
Instruction Opération˖
1) en condition normale, presser
pour entrer le nouveau nom
2)en mode RENAME(renommer)˖
MENU˖exit de mode RENAME(renommer)ˈrevenir au normal
EXIT˖exit du menu
UP(haut)/DOWN(bas)˖changer de liges, des mots ou symboles
LEFT(gauche)/RIGHT(droit)˖pour la direction droite et gauche,
dans les deux sens.
˖exit de mode RENAME(renommer)ˈrevenir au normal
24
Utiliser les caractéristiques principales
1.1.5 Information Signal
C’est seulement pour DTV, l’affichage des informations de signal comprend :
chaine /network /modulation /qualité /force.
1.1.6 CI Information
Seulement valable pour DTV, cela rappelle si la carte CI n’est pas insérée.
Vous pouvez entrer au menu pour vérifier toutes des informations de la carte CI.
1.1.7 Mode Enregistrement
Entrer au menue Enregistrement, réserver ce que veut enregistrer, vérifier
spécifications dans les détails.
(Déplacer)
ATV/DTV
Fonction de switcher les chaines, ATV valable par défaut, DTV
Valable à condition LCN ouvert auto ordre.
1) en condition normale
ˈentrer en mode SWAP, et la chaine
actuelle choisie est mobile chaine X.
2) En mode SWAP˖
MENU˖exit SWAP modeˈrevenir en condition normal
EXIT˖exit du menu
UP(haut)/DOWN(bas)˖choisir les chaines à switcher.
˖Si la chaine actuelle choisie est celle sélectionnée avant
X, plus d’autre action; sinon, la chaine actuelle est chaine Y,
besoins d’échanger X et Y. Mais le numéro des chaines restent
1,2,3…ordre comme avant.
(SKIP(sauter)
ATV/DTV
Choisir si sauter de la chaine actuelle quand chaine CH+/- en cours
En chaine non Skip(sauter), presser
ˈet sauter de la chaine
actuelle ;
En chaine Skip(sauter), presser
pour annuler d’action.
(FAV)
ATV/DTV Etablire les chaines favorites
Thème Afficher le parameter du signal
Information Signal
Sortir le menu Information Signal, afficher comme ci-dessous:
Chaine 21
Network Digita Finlande
Modulation 64QAM
Qualité 66%
Force 80%
25
Utiliser les caractéristiques principales
1.2 IMAGE
1.2.1 Mode Image
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
2) Instruction opération
Changer de mode avec le bouton droit/gauche; revenir à l’image menue
principale en pressant MENU, et presser EXIT pour sortir du menu principal.
1.2.2 Contraste / Luminosité / Couleur / Finesse
Back
Menu
ok
Select
EXIT
Quit
Back
Menu
EXIT
Quit
Back
EXIT
Quit
Menu
Thème
Champs
d’Ajustement
défaut description
Mode Image
Standard -> Fort ->
Utilisateur->
Dynamique
Standard
Défaut˖En mode non utilisateur, vous
pouvez sélectionner Contraste,
Luminosité, couleur, finesse, teint pour
adjuster, la mode reviens à
l’Utilisateur automatiqument.
Thème
Champs
d’ajutement
Défaut Description
Contraste 0 - 100 50
Luminosité 0 - 100 50
Couleur 0 - 100 50 VGA non valable
Finesse 0 - 100 50 VGA non valable
Teint R50-0-G50 0
Seulement pour le système
NTSC˗PAL et SECAM se met au
0.
26
Utiliser les caractéristiques principales
1.2.3 Température de Couleur
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
2) Instruction Opération
Ajuster : GAUCHE, DROIT pour ajuster le contenu;
Menu : MENU pour revenir
Exit :EXIT au menu exit.
1.2.4 ROUGE/VERT/BLEU
2) Instruction Opération
Ajustement : GAUCHE, Droit pour ajuster la taille numérique;
Menu :MENU pour revenir au menu principale de l’image;
Exit : EXIT au menu exit.
UP(haut),DOWN(bas) pour sélectionner le contenu ajustable
Ils sont bouton rouge/vert/bleu.
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Instruction Opération
Ajustement : GAUCHE, Droit pour ajuster la taille numérique;
Menu :presser MENU pour revenir au menu principale de l’image.
Exit :EXIT du menu
UP(haut),DOWN(bas): adjuster le contenu avec le bouton up(haut)/down(bas):
Contraste / Luminosité / Couleur / Finesse
Thème
Champs
d’ajutement
Défaut description
Température de
couleur
Standard-> Cool ->
Utilisateur -> Doux
Standard
En mode non utilisateur, vous
pouvez sélectionner entre
rouge/ver/bleu pour adoucir la
couleur. La mode va se
réajuster en mode d’utilisateur
automatiquement.
Thème
Champs
d’ajutement
Défaut Description
Rouge 0 - 100 50
Vert 0 - 100 50
Bleu 0 - 100 50
27
Utiliser les caractéristiques principales
1.2.5 Aspect Ratio
Note Quand la résolution d’écran est 4:3 la dimension est16:9 et mode 4:3
actuellement la résolution de sortie est 1:1.
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
2) Instructio Opération
Entrer dans le menu, choisir avec UP/haut), DOWN(bas): fermer/bas/milieu/défaut.
1.2.6 Réduction du bruit
1.3 SON
Back Select
EXIT
Quit
Menu
OK
Résolution décran défaut
Source
Entrée
mode
16:9 / 16:10 16:9 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
4:3 4:3
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 4:3 -> 16:9
4:3
(dimensions
physiquel 16:9)
16:9
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
Noise Reduction On -> Off On
VGA set as Off ˈ not
adjustable
28
Utiliser les caractéristiques principales
1.3.1 Mode Son
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
2) Instructio Opération
Ajustement :GAUCHE, DROIT adjustable Standard -> Musique ->
Film-> Sports -> Utilisateur
Menu :MENU pour revenir au menu principal de l’image
Exit :EXITau menu exit.
1.3.2 Aigu/ Basse /Balance
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Instructio Opération
Ajustement :Droit, gauche contrôle la taille des fichiers
Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image
Exit :EXIT
UP(haut),DOWN(bas) pour choisir le contenu à ajuster: Aigu/basse/balance.
1.3.3 Volume Auto
1 Fonction ajuster le son auto
2 opération ENTRER pour installer ON/OFF (marche/arrêt)
1.3.4 Son aux alentours
1 fonction Réglage des alentours
2 opération ENTRER pour installer ON/OFF(marche/arrêt)
1.3.5 SPDIF
1 fonction Régler la mode de sortie de SPDIF.
2) Instruction d’Opération ENTRER pour installer Off(arrêt), PCM ou Auto.
Thème Champs Défaut description
d’Ajustement
Mode Son
Standard ->
Musique -> Film ->
Sports ->
Utilisateur
Standard
En mode non utilisateur,
Aigu et Basse ne peuvent
pas être sélectionnés et
ajustés.
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
Aigu 0 – 100 50 Son haut ajuster
Basse 0 – 100 50 Son bas ajuster
29
Utiliser les caractéristiques principales
1.4 HEURE
1.4.1 Horloge
SelectBack
EXIT
Quit
Menu
OK
Back
Menu
EXIT
Quit
1) Instruction Fonction
Le taux du défaut n’est pas venu des information de l’heure du DTV,
mais je peut l’installer une fois entré au menu CLOCK(Horloge)
2) Instructio Opération
Déplacer : UP(haut),DOWN(bas)
Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image
Exit :EXIT
Le bouton GAUCHE, DROIT pour régler le paramètre
1.4.2 l’heure étiente
EXIT
Quit
Back
Menu
30
Utiliser les caractéristiques principales
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
1.4.3 A l’heure
2) Instructio Opération
Déplacer : UP(haut),DOWN(bas)
Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image
Exit :EXIT
Le bouton GAUCHE, DROIT pour régler le paramètre
EXIT
Quit
Back
Menu
Thème Champs d’Ajustement Défaut description
Répéter
Off(éteint) -> Une fois -> Tous les
jours-> Lun-Ven -> Lun~Sam ->
Sam~Dim-> Dim
Off(étiente)
0032-00erueH
Quand Activer ferme, Gris,
pas valable
0095-00etuniM
Quand Activer ferme, Gris,
pas valable
Thème Champs d’Ajustement Défaut description
Répéter
Off(éteint) -> Une fois -> Tous les
jours-> Lun-Ven -> Lun~Sam ->
Sam~Dim-> Dim
Off(éteint)
2132>-00erueH
Quand Répéter est éteint,
Gris
0095>-00etuniM
Quand Répéter est éteint,
Gris
03001>-0emuloV
Quand Répéter est éteint,
Gris
Source
DTV -> Radio -> Données->
ATV ->
DTV
Quand Répéter est éteint,
Gris non valable ˗ L’ordre
dépend de l’ordre d’entrée
source
Chaine.
ATV˖1 – 100
DTV/Radio/Données ˖dépend
des informations des chaines
Voir Note
Quand Répéter est éteint,
Gris non valable ˗ Quand
choisir une Source non TV, il
apparait gris, à la Source,
choisir DTV/Radio/Données
mais il montre blanc quand il
n’y a pas d’information
d’entrée de chaine.
31
Utiliser les caractéristiques principales
1.4.4 L’heure de veille
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
2 Operation instruction
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour régler
l’heure de la zone: Canaries
GMT ./Lisbonne GMT /Londre GMT /Amsterdam GMT+1.
2 Instruction Opération
Déplacer : UP(haut),DOWN(bas)
Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image
Exit :EXIT
Le bouton GAUCHE, DROIT pour régler le paramètre
2) Instructio Opération
Enter second menu, use UP,DOWN to set sleep time.
1.4.5 Heure des zones
Thème Champs d’Ajustement Défaut description
Veilleuse
Off -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min ->
180min -> 240min
Off(étiente)
Rapeler minimum 60
secondes: Arrêter le rapelle
une fois presser, la mise en
veille est fermée.
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
Heure
des
zones
Par défaut, c’est l’heure de l’endroit du
débarquement que le client a
demandé. Quand c’est mis en auto, il
va changer automatiquement selon le
pays choisi.
32
Utiliser les caractéristiques principales
1.5 OPTION
1.5.1 Langue OSD
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
1.5.2 1ère Audio Langue
1.5.3 2ème Audio Langue
2) Operation instruction
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues
2) Instruction Opération
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues
2) Instructio Opération
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
OSD Duration 30S
Thème Champs d’Ajustement Défaut description
OSD
Langue
Langues compatibles
Choisir par défaut la langue de
l’endroit du débarquement demandé
par le client. Langues par défaut :
Anglais, français, allemande/Italien,
portugais.
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
1ère Audio Langue
Premier
Langue
sélectionnée
Pas sélectionné sous condition non
DTV.
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
2ème Audio
Langue
deuxième
langue
sélectionnée
Pas sélectionné sous condition non
DTV.
33
Utiliser les caractéristiques principales
1.5.4 1ère Langue de sous titrage
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
2) Instruction Opération
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues
2 Instruction Opération
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues
1.5.5 2ème langue de sous titrage
1.5.6 Durée OSD
1 Instruction Fonction
La durée d’OSD sur l’écran.
2) Operation instruction
ENTRER pour mettre 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S or 40S.
1.5.7 Pays
1 Instruction Fonction
Montrer la langue actuelle, gris non sélecionné
1.5.8 Restore factory default
1 Instruction Fonction
Rétablir le défaut sortie d’usine.
2 Instruction Opération
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir
“yes(oui)” or “no(non)”.
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
1ère langue de
sous titrage
Première
Langue
sélectionnée
Pas sélectionné sous condition non
DTV.
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
2ème langue de
sous titrage
2ème
langue
sélectionnée
Pas sélectionné sous condition non
DTV.
34
Utiliser les caractéristiques principales
1.6 Verrouillage
1.6.1 Système de verrouillage
1) Instruction Fonction
2) Instruction Opération
GAUCHE pour quitter le mot de passe, revenir au menu principal.
DROT pour supprimer le mot de passé et récrit un correcte. Il a besoins d’entrer
un mot de passe correcte pour entrer au sous menu LOCK(Verrouillage). Il va
afficher mot de passe incorrecte quand c’est mal saisi.
MENU pour exit au menu LOCK(Verrouillage)
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
Lock Channel
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
Système de
verrouillage
Off/On Off(éteint)
35
Utiliser les caractéristiques principales
1.6.2 créer un mot de passe
1.6.3 Programme de blockage
1.6.4 Surveillance parentale
1) Fonction Quand la surveillance Parentale est plus basse que le programme
classe vraie, il faut verrouiller la chaine et puis entrer le mot de passe pour la regarder.
2 Instruction Opération
Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut) DOWN(bas) pour choisir les
données, presser ENTRER pour confirmer.
1) Instruction Fonction
1) Instruction Fonction
2 Instruction Opération
GAUCHE pour exit le nouveau mot de passé et revenir au menu principal
DROIT pour annuler le mot de passe saisi, et puis resaisir. Si le mot de passe
est saisi faut deux fois, il s’affiche « mot de passe ne marche pas ».
Note Le symbole de verrouillage est utilisé quand le client fait des changements
de chaines
2) Opération des Boutons
Thème
Champs
d’Ajustement
Défaut description
Créer un mot de
passe
Entrer au sous menu et resaisir le
nouveau mot de passe et confirer le.
Consigne
de
codage
LCN Nom CH
Symbole
de
verrouillage
système
S 21 ABC1
Bouton fonction
Ÿ
Page précédenteˈpeut tourner la page˗
ź
Page suivanteˈpeut tourner la page˗
Ɣ(Verrouillage)
Vérifier si la chaine actuelle est vérouillée ou pas, si oui, il faut le
mot de passé avant de la regarder.
Quand presser Ɣ en mode non verrouillé: verrouiller la chaine
actuelle.
Quand presser Ɣ en mode verrouillé: verrouillage annulé
Thème Champs Défaut description
d’Ajustement
Surveillance
Parental
Off(éteint) ->
4->5->…->
18
Off(éteint)
Pas sélectionné sous condition non
DTV.
36
Utiliser les caractéristiques principales
2. Autre menu
2.1 Liste des chaines
La liste des chaines montrent toutes les chaines trouvées.
1) Format et description
2) Boutons de fonction et instruction
Note 1. Verrouiller Fav Sauter, ces symboles peuvent s’utiliser seulement
quand les chaines ne font pas d’analyses.
2.2 Liste des favoris
Liste des favoris et Liste de Chaines sont faites pareillement,
mais affichée comme chaine favorite dans le programme Edit,
utiliser le bouton FAV pour afficher et fermer le menu de la
liste des favoris.
EXIT
Quit
Select
OK
Move
Symbole
codage
LCN
Nom de
CH
Symbole
sauter
Symbole
verrouillage
Symbole
Fav
Système
S 21 ABC1
Bouton fonction
Liste CH
Au DTV/ATV et pas liste des chaines, fermer non Mute menu pour
faire sortir le menu de liste chaines;
Au menu de Liste Chaines, exit le menu Liste Chaine;
Ÿ
Page précédenteˈpeut tourner la page˗
ź
Page suivanteˈpeut tourner la page˗
37
Utiliser les caractéristiques principales
2.3 EPG
EPG est seulement valuable en DTV information de chaine classée
CHAINE /HEURE.
1 notes des opérations
Déplacer: déplacer vers le haut et le bas.
Menu exit EPG
OK: changer au programme actuel sélectionné
Index: changer aux options type
Enregistrement: programme d’enregistrement. Il affiche mode d’enregistrement une
fois sélectionné (vérifier PVR détailles manuelles)
Agenda: information d’enregistrement. Vérifier les détailles à l’agenda liste d’introduction.
Rappel: programme réservé. Choisir Rappel pour afficher le menu de réglage ci dessous:
Utiliser up (haut) et down(bas) pour choisir le programmé.
On peut choisir up (haut) et down (bas): chaine/Heure
Toutes les informations du programme,
si c’est classé par heure, elles s’affichent
les informations à l’heure actuelle.
Informations détaillées du
programme choisi.
EXIT
Quit
Select
OK
Programme
Mode
Minute
Hour
Date
Month
Move
OK
Select
MENU
Back
38
Utiliser les caractéristiques principales
2.4 Guide d’Installation
1) Fonction et instruction Si les informations de chaine ne sont
pas enregistrées, allumer et arriver au DTV/ATV, cela donne le
menu du Guide d’installation.
2 Opération
Déplacer: déplacer vers le haut et le bas.
Exit exit menu
OK entrer en mode de réglage en cours
OK
Select
EXIT
Quit
Please set the following options, then
39
Utiliser les caractéristiques principales
3. Multimédia
3.1 Introduction Brève
Au menu d’entrée Source, choisir USB source pour entrer au Multimédia.
A la condition Multimédia, le système peut faire des fichiers par ordre,
lecture des opérations et autres lectures multimédias à parcourir.
3.2 Modèle du menu principal Multimédia
1) Style du menu principal Multimédia
2) Présentation des pièces de rechange du menu principal Multimédia
Menu
Menu
Select
OK
information USB
info HD inséré opération
multimédia Disques
Equiper Présentation
messege
Equipe
inseré
Quand USB est bien inséré, s’allume, sinon, c’est gris.
style
Multimedia
Du Gauche à droite PHOTOǃMUSIQUEǃFILMEǃTEXTE pour ce qui
va jouer.
Disque Afficher insérer disque, et lister les par letters, à partir de C.
info USB
Il affiche information d’USB. Quand pas de USB inséré, il n’affiche
pas d’objet; une fois branché USB, il affiché USB équipé, par
exemple USB2.0ǃUSB1.1 etc.˗
Si USB est détecté inséré, mais sans message d’inspection
correcte, il affiche Réinsérer le.
guide
Opération
Afficher l’opération actuelle valable.
40
Utiliser les caractéristiques principales
3.3 Modèle du sous menu PHOTO
1) Modèle du sous menu PHOTO de Multimédia
2) Instruction du sous menu PHOTO
Disque page revuDossier dans disque, presser ENTRER pour entrer
Vu d’ensemble d’Image
Information Image
Menu
Menu
Quit
EXIT
OK
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
Full screen
Equipement Instruction
Disque Afficher le disque actuel
Page
Afficher la page des fichiers comme format ½, le chiffre précédent
est la page actuelle, le dernier est le nombre de page totale.
list Image Picture list at Current page
Avant-première
Fenêtre
Image au point actuel
Information
Document
???.jpg ----Nom du ficher
[Résolution] 800 x 600 ----résolusion
[Size] 28521 Bytes ----Taille d’image
Données ---- Créer la date
Heure ---- create l’heure
41
Utiliser les caractéristiques principales
In
Out
3 Instruction Operation
Quand choisir l’image, il affiche le cadre de l’image précédente et ses
détailles, puis presser ENTRER pour entrer en plein écran. Après l’mage
en plein écran, presser ENTRER pour afficher le bouton d’opération
ci-dessous.
4) Instruction Bouton
Bouton Fonction
Info/Démonstration
Afficher l’image actuelle, les informations sont affichées ainsi:
Bleu Hills.jpg ----Nom du fichier
[Resolution] 1024 x 768 ----résolution
[Size] 28521 Bytes ----Taille de l’image
Exit
Exit playing, entrer au menu precedent, centrer au menu PHOTO
multimédia
Play
Visionner les photos en plein écran, si quelques fichiers doivent être
visionnées, ça va changer automatiquement dans quelques
instants. ( défaut avec 5 secondes)
Pause Pause
Stop Stop playing, entrer au menu liste, fixer au fichier quand exit.
Prev. Lire le fichier précédent
Next Lire le fichier prochain
Répéter
Mode tourner en rond, on peut choisir répéter 1, répéter tout,
répéter rien, répéter l’image singulière, sélectionner les images à
répéter toutes ou à ne pas répéter.
Playliste Playliste
Rotation Tourner les images dans le sens de l’aigu/contre sens
Zoom entrée Zoom entrée
Zoom sortie Zoom sortie
42
Utiliser les caractéristiques principales
3.4 Modèle de sous menu MUSIQUE, équipement et présentation des boutons
2) Description du sous menu MUSIQUE
disque
Liste des chansons Information des fichiers
page précédent
1) Modèle du sous menu Multimédia MUSIQUE.
Quand les chansons choisies dans la liste, presser ENTRER pour afficher les
chansons précédents, comme ci-dessous:
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu
Quit
EXIT
Full screen
equip descrip
Disque Afficher le disque choisi
Page Afficher pages
Liste des
chansons Afficher la liste des chansons
Fenêtre
précédente
Fichiers
Image musique
information Afficher les titres des chansons et les tailles etc.
43
Utiliser les caractéristiques principales
3) Condition de playing MUSIQUE et Fonction des clés
MUSIQUE playing est le menu juste comme lire software dans un PC,
avoir principalement playliste, information basique, avancement, partie
du guide d’opération, comme ci-dessous :
4) Fonction partie MUSIQUE playing
5) Fonction Bouton
Information des chansons
Guide d’Opération Image MUSIQUE Bar d’avancement Heure de lecture
Titre des chansons Liste des chansons
Goto Time
Remove
Remove all from playlist
Screen Saver
1/1
equip descrip
Titres
chansons
Titres des chansons actuelles
Image
MUSIQUE
Une image utilisée pour signer MUSIQUE
Songs list
Chansons marquees à parcourir, depuis les fichier du top, ordre par
letter.
Songs
information
Affichage des thèmes et les fichiers affichent à parcourir MUSIQUE
est pareil:
Artiste: ABC Year: 2005 ----artiste
Titre: DEF ----titre
Album: GHI ----album
Taux Bit : 128K échantillon: 44K ---- taux bit et
échantillon
Tous sont venus des fichiers
Playing time
Afficher l’heure de lecture et au total, comme le format
00:01:23/00:04:56 format
Operation
guide
Afficher le guide d’opération actuelle.
Etat
d’avancement
Afficher l’état d’avancement et le taux
Bouton Fonction
Entrer
Lire les fichiers du centre, si c’est celui actuel, il va commencer par
le début.
Up(haut)/Down(bas) Déplacer le fichier du centre dans la liste des chansons
Exit
Exit playing menu MUSIC, mais garder les chansons en lecture,
quand exit pour parcourir le menu, centrer les fichiers actuels.
Play Play
Pause Pause
Stop
Stop playing(lecture),entrer au menu de navigation, centrer au
fichier lus avant l’exit.
Next(prochain) Lires les fichiers suivants
Répéter
Répéter playing, on peut choisir répéter 1, répéter tout, répéter rien,
etc.
44
Utiliser les caractéristiques principales
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
Goto TimeStep
Slow
+
3.5 Lecture de film et fonction des boutons
1) Condition de lecture
1. MOVIE(FILME) s’affiche en plein écran pour tous les fichiers marqués quand les
clients parcourent, du fichier du haut par ordre alphabétique.
2. Zoom du filme demande: Zoom le minimum de la taille actuelle pour préserver la
taille d’origine.
2 Modèle du sous menu et Instruction
Presser ENTRER pour sélectionner l’image, qui affiche des fichiers et les informations
des fichiers, puis presser Play pour commencer la lecture totale comme ci-dessous:
1 instruction Bouton
Répéter :1, TOUT, Rien
Réglage A : Régler A lecture tourne en rond.
Playliste: La liste des fichiers sortent sur l’écran gauche, qui affiche la liste de lecture
actuelle. Les clients parcourt la liste avec le bouton up(haut) et down(bas), et sélectionner
les fichiers avec le bouton entrer, puis presser liste ou pas d’opération pendant 10 secondes,
il va fermer. Info Afficher les informations du FILME actuel, comprend : le nom du fichier
du filme, la résolution du filme, la fréquence, la durée totale et le temps de la lecture.
Goto(Aller à): La fenêtre qui sort affiche ainsi: 00:00:00/01:23:45, le premier temps est ce
que le client entre, le client peut changer de position avec le bouton droit ou gauche, on
peut aussi changer de numéro avec up(haut) ou down(bas), et presser ENTRER pour
régler l’heure.
45
Utiliser les caractéristiques principales
3.6 TEXTE
Choisir les fichiers TEXTE, presser ENTRER et ça s’affiche au dessus de la
fenêtre. Presser play pour commencer la lecture en plein écran comme
ci-dessous :
Opération
Page Précédente: page précédente
Page suivante : page suivante
Prev.: fichiers precedents
Next(prochain): fichiers suivants
Stop: stop tourney pages auto
Playliste: playliste, affichier en haut droit.
Info: info des fichiers actuels, afficher le nom des fichiers et la taille.
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
46
Utiliser les caractéristiques principales
4.1 Bref
Fonction PVR est seulement valuable pour DTV, elle comprent les focntions comme
Enregistrer, changer d’heure, et playback. Enegistrement comprend enregistrement
du début et preserver l’enregistrement.
Réglage d’enregistrement peut se faire immédiatement avec le bouton short-cut(raccourci),
et la préservation a besoin d’être régler avant. Enregistrement et le playback peut se faire
en même temps, ça veut dire que enregistrement DTV et lire la clé USB en même temps.
Timeshift(changement de temps) est une autre fonction pour l’enregistrement et la lecture
les deux. Le suivant va expliquer les détailles.
4.2 Détailles de fonction du menu PVR
4.2.1 Système du Fichier PVR
Entrer au PVR depuis le menu CHAINE? Comme suivant :
Fonction
Move
OK
Select
MENU
Back
Bouton Fonction
Vérifier le
système fichier
PVR
USB Disk
Si pas de clé USB insérée, ça va afficher USB non détecté, si c’est
bien inséré, il affiche Passer.
Format
ON peut mettre le Format MStar. Presser Entrer pour voir USB et
entrer au menu Format, puis entrer le format, USB peut compléter la
fonction PVR. Il cela marche bien, ou USB est MStar Format, ça
s’affiche Passer.
Time
Shift(changerment
du temps) Taille
Ne pas être choisi. Après avoir Vérifié le système du Fichier PVR,
cela veut dire que USB passé. MStar Format peut être utilisé dans
l’espace Timeshift(changement du temps), la taille est choisie par
les clients lors de la fabrication
Vitesse
Ne pas être choisi. Après avoir Vérifié le système du Fichier PVR,
ça va afficher USB valable pour la vitesse et rappeler le client de
travailler en sécurité avec cette vitesse valable
47
Utiliser les caractéristiques principales
Move
OK
Select
Move
OK
Select
4.2.1.1 Select Disque
Choisir le disque pour enregistrer ce que vous voulez enregistrer, comme ci-dessous,
par défaut avec C:
4.2.1.2 Vérifier le système du fichier PVR
Après avoir formaté, le système pourrrait établir le système fichier PVR selon la
confirmation précédente de la taomme du système Fichier PVR.
4.2.1.3 Format
Au Format, presser le bouton Entrer pour commencer Vérification du système
du fichier PVR, une fois confirmé les informations de la clé USB, le menu Format
Disque s’ouvre comme ci-dessous:
Vérifier l’enregistrement du système du fichier PVR est bien établi. Par défaut pour
commencer, presser Entrer pour surveiller le système du fichier USB et sa vitesse,
et la bar affiche Vérification en cours…
Lors pas de USB inséré, ou inspection échoue, il affiche ECHEC
Quand la clé USB est insérée, mais ne passe pas au Format MStar, entrer au
menu Format.
Quand la clé USB est insérée, mais inspection anormale et apparait pas, ça affiche
pas de Partition Trouvée
Si inspection normale, ça s’affiche SUCCES.
48
Utiliser les caractéristiques principales
4.2.1.4 Time shift size
Une fois la création du système Fichier PVR, le menu du réglage de taille du
changement de temps (Time Shift) va apparaitre, et les clients peuvent régler
la taille de d’espace pour le time shift(changement du temps) comme ci-dessous:
4.2.2 Chaine – Liste d’enregistrement
1) Modèle de reference
Le menu est comme ci-dessous:
Titre, ordre
signe
programme
Guide d’Opération
MENU
Back
OK
Select
OK
Select
49
Utiliser les caractéristiques principales
2) Instruction Menu
3) Instruction Bouton
Thème Notes
Titre Liste d’enregistrement
Ordre Par Droitest l’ordre actuel, le bouton Liste/index peut changer d’option:
Programme -> Chaine -> Heure, qui forme les ordres par le nom du
programme, d’ordre de chaine et l’heure d’enregistrement.
Marque Afficher les conditions actulles, programme enregistré affiche pas de
marquee, si ça affiche
et , ça veut dire en cours
d’enregistrement, et s’il affiche
et
, ça veut dire en cours de lecture, si centre, ça affiche la couleur de
l’image, sinon c’est gris.
Nom du
Prgramme
Le nom du programme est construit par le numéro de chaine est le numéro
de chaine enregistrée.
Guide
d’Opération
Afficher les opérations actuelles valables
Notes Info/Afficher et Droit ouvre le centre actuel du programme, qui Affichie et
Programme Droit peut montrer le programme acutuel qui n’est pas cohé dans l’image.
[DATE] 2005/07/20 ----Date d’enregistrement
[HEURE] 15:29:02 ----L’heure du début de l’enregistrement
[DURE] 0000:01:52 ----La durée
[NOM DE CHAINE] 40 BBC NEWS ----Liste de chaine
[NOM du PROGRAMME] Non Information ---- nom du programme
Bouton Fonction
Liste/Index When no menu, press Recorded List
When it show Recorded List menu, switch recording programme
orders.
Up(haut)/Down(bas) Up and down to move Focus to select programme
Left(gauche)/Right(droit) Close/pop out the programmer instruction
Entrer Play Focus programme
Info/Affichage Sortir ou fermer une instruction d’un programme
Ɣ(DELETE-ANNULER) Supprimer le programme centre
Menu Entrer à la Liste d’Enregistrement, presser Menu pour revenir au
menu PVR, Centrer à la liste d’enregistrement. Quand rentrer par
liste de racourci(short cut), exit Liste d’Enregistrement, revenir au
menu actuel.
Exit Exit
50
Utiliser les caractéristiques principales
4.2.3 PVR – Mode Enregistrer
1) mode Enregistrée
2) Bouton
Move
OK
MENU
Select Back
Date
Month
Date
Month
2010/07/20
Jan
2010/07/20
Jan
Thème format notes
Titre Menu Mode
D’enregistrement
Menu sujet
Titre 655335 Quand choisir Auto, obtenir le programme actuel
pour installer l’enregistrement, Titre affiche leur
non actuel, sinon, afficher“—”, ne pas pouvoir
utiliser
Mode Une fois Choisir la mode d’enregistrement ordre du
changement: Une fois -> tous les jours -> Une fois
par semaine
Supprimer Option Auto
Mettre Auto en enregistrement dans EPG
Date Début 2005/07/20 Date du début d’enregistrement, utiliser
droit/gauche pour régler le menu.
Heure de
commencement
14:00 Heure du début d’enregistrement
Date Fin1 2005/07/20 Date de fin d’enregistrement
Heure de Fin 15:00 Heure de fin d’enregistrement
Guide Opération Afficher l’Opération actuelle
Button Fonction
menu d’enregistreur Heure de la mise en
menu
Menu Exit Enregistreur, entrer PVR menu,
Mode d’enregistrement Centré
Heure Exit
Up(haut)/Down(bas) Déplacer Centrer up(haut) et
down(bas)
Move Focus up and
down
Left(Gauche)/Right(Droit) Ajuster Mode, ou entrer Heure des
installations.
Données des
ajustements
ENTRER Enregistrer l’actuel enregistrement et
exit l’enregistreur pour entrer à la liste
Agenda Enregistreur
Confirmer les
installations actuelles
et l’heure d’exit.
Ɣ(Agenda) Pas enregistré, exit l’Enregistreur pour
entrer à la liste Agenda Enregistreur.
----
tixe,értsigernesaPunemtixe,értsigernesaPtixE
menu
51
Utiliser les caractéristiques principales
4.2.4 PVR – Agenda d’Enregistreur
1) Menu et fontion
Note
1. Thèmes dans le blanc l’heure du début, l’ordre selon le plan d’enregistrement.
Si entrer le menu pour ajouter un nouveau plan, concentrer au nouveau plan.
2. Il entre le menu lors de l’enregistrement, concentrer sur le plan d’enregistrement
actuel.
3. A part la condition 1 et 2, concentrer au dernier plan pas-commencer.
2) Bouton
4.3 PVR Fonction Raccourci
4.3.1 PVR Bouton Raccourci en dessous du DTV
Note L’accès à la Liste A enregistrer et liste enregistrée se fait par menu PVR.
Move
MENU
BackDelete Quit
EXIT
Bouton Fonction
Menu Exit menu Liste Agenda Enregistreur, Entrer menu PVR, Centrer à la
liste Agenda Enregistreur.
Déplacer Déplacer Centre up(vers le haut) et down(vers le bas)
Ɣ(Delete-Supprimer) Supprimer les themes fixes
Exit Exit menu
Bouton Fonction
PVR Entre mode Enregistrement
TS Enter mode Timeshift
PVR Liste Ouvrir menu Liste Enregistrée, entrer OK/Entrer à entrer Playback, lire le.
52
Utiliser les caractéristiques principales
[00:00:20]
4.3.2 Enregister
1 Enregistrer
Menu d’enregistrer comprend 2 sortes: un est Mode Full(pleine), l’autre est Mode
Simple. Ils peuvent se changer avec le bouton Record(enregistrer)/Exit .
En mode Enregistrer, menu Enregistrer affiche encore. Les détailles sont ci-dessous:
1. Full(pleine) Mode
Note
1. Enregistrer
2. Heure d’enregistrement
3.Flèche gauche est le non de chaine et la droite est le non du programme
4. Heure actuelle
2. Mode Simple
Note En Mode Simple, ça affiche seulement Enregistrer et L’heure de
l’enregistrement en bas côté gauche.
2) Fonction Bouton
Note 1
Note 3
Note 2
Note 4
Bouton Fonction
Stop Exit Enregistrer, Afficher l’état
Enregistrer/Exit Changer mode menu Enregistrer.
Play
Entrer mode Playback, play le par le commencement du programme
enregistré.
Liste
Fermer le menu Enregistrer, ouvrir menu Liste Enregistrée etrer
playback dans le menu Liste Enregistrée quand exit du menu Liste
Enregistrée, ça affiche Enregistrer encore.
53
Utiliser les caractéristiques principales
[-00:03:35]
4.3.3 Timeshift(temps décalé)
4.3.3.1 menu Timeshift (temps décalé)
Timeshift(temps décalé) est silimaire avec le menu Enregistrer, il comprend deux
types: un est Full(pleine) Mode et l’autre est Mode Simple.
They can switch by Exit button.
En mode Timeshift(temps décalé), Timeshift reste immobile.
Comme montre ci-dessous:
Note
1 Afficher l’opération actuelle, comme Play Pause Accélérer Forward(devant)
Accélérer Rewind(derrière) Next(Suivant) Prev.(précédent)
2 A->B consigne de cycle, quand c’est A ou B, lumière forte montre, juste quand
c’est en lecture.
3 L’état d’avancement peut montrer la longueur totale du Timeshift(Temps décalé).
4 Il y a deux temps, un commence par “-”, un autre est enregistré contient longueur.
5 L’heure vraie actuelle.
Note
1 En Mode Simple, ça affiche condition de lecture du Timeshift(temps décalé)
actuel comme Play Pause.
2 Mode Simple s’affiche en bas à gauche.
1. Full(pleine) Mode
Mode Simple
Note 1
Note 2
Note 3 Note 4
Note 5
54
Utiliser les caractéristiques principales
4.3.3.2 conditon Timeshift (Temps décalé)
4.3.3.2.1 conditon de commencement du Timeshift(Temps décalé)
Entrer Timeshift(Temps décalé) pour presser Pause, et l’image en pause et elle commence
l’enregistrement depuis la position en pause.
Condition Timeshif(temps décalé) Start(début) est ci-dessous :
4.3.3.2.2 Timeshift(Temps décalé) Play
En condition Timeshift(temps décalé) Play, le système d’enregistrement DTV et lire
le en meme temps. Timeshift Play commence par presser le bouton Timeshift
(temps décalé), dans cette condition, ça fonctionne Pause Fast Forward(accélérer
vers devant) Fast Rewind(accéléer en arrière), et on peut entrer A->B condition
cycle playing.
4.3.3.2.4 Enregistrer en Timeshift(Temps décalé)
Timeshift(Temps décalé) Play peut aller devant en pressant Fast Forward(accélérer
vers devant) ou le bouton Next(suivant),
Timeshift(Temps décalé) condition Enregistrer.
Timeshift(Temps décalé) condition Enregistrer, similaire que mode Enregistrer.
Timeshift(Temps décalé) condition Enregistrer, les boutons sont les suivants :
Bouton Fonction
Play Entrer Timeshift(temps décalé) Play condition
Stop Stop Timeshift(temps décalé)
Exit Changer mode menu Timeshift (temps décalé)
Liste
Fermer Timeshift(temps décalé), ouvrir Liste Enregistrée depuis le
menu Liste Enregistrée pour entrer playback, et puis Quitter
Timeshift(temps décalé)
Quitter Liste Enregistrée en premier et puis menu Timeshift(Temps
décalé).
Bouton Fonction
Pause Pausede lecture, et revenir au play Timeshift(Temps décalé)
Stop Stop mode Timeshift (Temps décalé)
Fast
Forward(accélérer
vers devant)
Non utilisé
Fast Rewind
(accéléer en
arrière)
Revenir au play Timeshift(Temps décalé) et et enfile à la partie
suivante.
Prev.(precedent)
Revenir au play Timeshift(Temps décalé) et lire le précédent pour 30
secondes.
Si le précédent contient le Timeshif(temps décalé) , on le lire depuis
ici.
Exit Changer en mode menu (Temps décalé)
Liste
Fermer le menu Timeshift(Temps décalé), ouvrir la Liste
Enregistrée.
Entrer au playback depuis la Liste Enregistrée et puis quitter mode
Timeshift(temps décalé)
Quand on quitte la Liste Enregistrée, le menu Timeshift(Temps
décalé) s’affiche.
55
Utiliser les caractéristiques principales
[00:03:35]
4.3.4 Playback
4.3.4.1 Playback
Playback est similaire avec le Timeshift(temps décalé), un est Full(pleine) Mode,
l’autre est Mode Simple.
On peut les changer avec le bouton Exit.
En mode Playback Playback reste sans bouger.
Mode Menu est ci-dessous:
Mode complète
Note
1) Montrer les conditions actuelles de lecture, montrer d’différentes opérations comme:
lire, Pause, accélérer en arrière, accélérer en avant, Prochain et avant.
2) A->B cycle notes, A ou B effectué, lumière forte, qui ne montre que sous condition
de lecture.
3) Lire en morceau.
4) Il y a deux temps d’affichage, un est pour le temps actuel, l’autre est pour le reste
du programme.
5) Temps actuel.
6) Nom de la chaine enregistrée.
7) Le nom du programme, si pas de dénomination, il ne sera affiché. Mode Simple
Note
1 En mode simple, ça va afficher la mode playback actuel, comme Lire, Pause etc.
2 Mode Simple s’affiche en bas à gauche de l’écran.
Note 2 Note 1 Note 6 Note 3 Note 7 Note 4 Note 5
56
TV ne s’allume pas
Etre sur que le cordon de l’alimentation est bien branchée, puis appuyer le bouton
POWER sur la télécommande
TROUBLESHOOTING
Les piles de la télécommande sont peut être épuisées.
Remplacer les piles.
Pas d’image, pas de son
Vérifier le câble de l’interface entre le TV et l’antenne/câble TV.
Appuyer plusieurs fois le bouton de SOURCE sur la télécommande pour
sélectionner les sources de vidéo connectées.
Appuyer le bouton POWER sur la télécommande.
Image pas claire, le son OK
Vérifier l’interface entre le TV et l’antenne/câble TV
Ajuster la luminosité/contraste dans le Menu VIDEO.
Essayer une autre chaine, la station a peut être des difficultés de diffusion..
Image OK, sound faible
Appuyer le bouton VOL+ pour augmenter le volume.
Le son est peut être muet. Appuyer le bouton MUTE sur la télécommande.
Bruit d’Audio
Eloigner tous les équipements d’infrarouge du téléviseur.
Avant de consulter le personnel du service, vérifier les possibilistes ci-dessous
pour trouver les raison possible qui causent le problème et tenter de trouver une
solution.
57
SPECIFICATIONS
Les caractéristique et les Spécifcations sont susceptible de changer sans notification.
SPECIFICATIONS
PC
CVBS
, YPbPr,HDMI
RF
SCART Interface Full SCART normale
Audio Interface d'entrée audio gauche, droite
USB Interface d'entrée de la clé USB
OSD language
COAXIAL COAXIAL
AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A
Working 48W(Max), Standby 1W
Manuel d'utilisateur
Carte de garantie
Télécommande
Fil d'alimentation
Adapteur A C
evitalernoitartsullIelcitrA
narcédnargà''22edDELuaennaP
Résolution
1920 x 1080 pixels
Secteurs compatibles Multiforme
Norme TV PAL, SECAM
Caractéristiques
Norme DTV DVB-T
selgnipé51àbus-Deértne'decafretnI
Interface d'entrée vidéo composée
Interface d'entrée YPbPr
Interface d'entrée HDMI
Interface d'entrée
enne
iréaecafretni57
ruetuocé'deitrosedecafretnI
eitrosedecafretnI
ruetuocé'deitroS
2xW3ruelrap-tuahedeitroS
eitroS
anglais, allemand, français, hollandais, espagnol,italien
noitatnemilA
ecnassiuP
snoisnemiD
sdioP
AAAeirettaB
seriosseccA
579 x 423 x 126 mm (Gift Box)
3.5Kg (Net)
CONTENIDO
AVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PRESENTACIÓN DEL TELEVISOR LED
PRESENTACIÓN DEL TELEVISOR LED
USO DE LAS FUNCIONES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
Intrucciones importantes de seguridad
........................................................
Intrucciones de seguridad de la antena
.......................................................
Contenidos del paquete .............................................................................
Configuración de su TV de LED
................................................................
Su TV de LED
...........................................................................................
Su Control Remoto
.....................................................................................
Conectar el cable de TV o la Antena
.........................................................
.
Conectando el equipo de AV con el conector SCART
.............................
Conectando el equipo de AV con el conector YPbPr
...............................
Conectando el equipo de AV con el conector HDMI
................................
Conectando el equipo de AV con el conector DVI
...................................
Conectando el PC
.......................................................................................
.................................................................................................................
22”LED .......................................................................................................
1
3
4
5
7
10
12
14
15
16
17
18
Conectando el recividor de Audio..................................................................
19
Personalizar la configuración del CANAL
..................................................
20
Personalizar la configuración de las IMAGENES
......................................
25
Personalizar la configuración del SONIDO
...............................................
27
TPersonalizar la configuración del Temporizador
.....................................
29
Personalizar la configuración de las OPCIONES
......................................
32
Personalizar la configuración del BLOQUEO
.............................................
34
Personalizando los ajustes del menú OTROS -OTHER MENU
................
36
Personalizando los ajustes MULTIMEDIA
..................................................
39
Personalizando los ajustes de PVR
..........................................................
46
56
57
Español
Alertas y precauciones
Alertas y precauciones
Para evitar cualquier lesión, las medidas de seguridad siguientes se deben seguir en la
instalación, en el uso y el mantenimiento de este equipo. Antes de usar este equipo,
por favor lea este manual.
Este símbolo es para alertar al usuario para que evite el riesgo por descarga
eléctrica. Este equipo no debe ser desensamblada por ninguna persona
excepto personal calificado.
Este símbolo es para alertar al usuario de la presencia de funcionamiento y
de instrucciones importantes del mantenimiento en la literatura que
acompaña la aplicación.
El uso de controles, ajustes u otros procedimientos a excepción de los
especificados puede dar lugar a la exposición de radiación peligrosa.
ƒ(OQRFRORFDHOHTXLSRHQQLQJXQRVFDUURVVRSRUWHVYHFWRUHVHVWDQWHV
desiguales o inestables etc.
El equipo puede caer, causando lesión seria a los niños o a los adultos y el
daño grave al equipo sí mismo.
8VRGHOƒVRODPHQWHXQFDUURRXQVRSRUWHUHFRPHQGDGRSRUHOIDEULFDQWH(VWH
equipo y carro o soporte recomendado se deben manejar con cuidado. Las
paradas rápidas, la fuerza excesiva, y las superficies desiguales.
ƒ1RGHVDFWLYHHOHQFKXIHDWLHUUDGHKLORV/DWRPDGHWLHUUDHQHOHQFKXIHGH
SDWDVHVXQDFDUDFWHUtVWLFDLPSRUWDQWH([WUDFFLyQGHODWRPDGHWLHUUD
aumenta el riesgo de dañar el equipo.
ƒ6LQRSXHGHLQVHUWDUHOHQFKXIHHQODWRPDGHFRUULHQWHSyQJDVHHQFRQWDFWR
con un electricista para que instale una toma a tierra.
ƒ8WLOLFHHVWHHTXLSRVLHPSUHFRQHOWLSRGHIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQLQGLFDGDHQ
la parte posterior de la serie / etiqueta de información del modelo.
ƒ1RVREUHFDUJXHORVHQFKXIHV\H[WHQVLRQHV
ƒ8WLOLFH\PDQLSXOHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRQFXLGDGR1RFRORTXHREMHWRV
pesados sobre el cable de alimentación de CA.
ƒ1RWLUHGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGH&$1RPDQLSXOHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
de CA con las manos mojadas.
ƒ1RWRTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\FDEOHGHODDQWHQDGXUDQWHXQDWRUPHQWD
Este símbolo indica
precaución.
Este símbolo indica
que estas acciones
no deben ser
realizadas.
Este símbolo indica las
acciones que deben
ser realizadas.
Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no exponga este
HTXLSRDODOOXYLDRDODKXPHGDG
ƒ3$5$5('8&,5(/5,(6*2'('(6&$5*$(/e&75,&$3(5621$/
ƒ1248,7$/$&8%,(57$23267(5,25
ƒ12,1752'8=&$3,(=$6(1(/,17(5,25
ƒ3$5$(/0$17(1,0,(172(61(&(6$5,26(59,&,2&$/,),&$'2
1
:$51,1*
&$87,21
Alertas y precauciones
ƒ5HWLUHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWHVLHOHTXLSRQRYDDVHUXWLOL]DGRGXUDQWHXQ
ODUJRSHULRGRGHWLHPSR
ƒ1RFRORTXHXWLOLFHQLPDQLSXOHHVWHHTXLSRFHUFDGHODJXD
ƒ1RH[SRQJDHOHTXLSRDOtTXLGRVOOXYLDRKXPHGDG6ROLFLWHHOVHUYLFLRVLDOJXQRGHORV
DQWHULRUHVVHGHUUDPDHQHOHTXLSR
ƒ1RH[SRQJDHOHTXLSRDWHPSHUDWXUDVH[WUHPDVRDODOX]VRODUGLUHFWD\DTXHHOHTXLSR
SRGUtDVREUHFDOHQWDUVH\VXIULUGDxRV
ƒ1RLQVWDOHHOHTXLSRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORUWDOHVFRPRUDGLDGRUHVFDOHIDFWRUHV
HVWXIDVXRWURVDSDUDWRVTXHSXHGDQSURGXFLUFDORU
ƒ1RLQWHQWHUHSDUDUHOHTXLSRXVWHGPLVPR
ƒ$SHUWXUD\GHUHWLUDUODVFXELHUWDVSXHGHH[SRQHUOHDWHQVLRQHVSHOLJURVDVXRWURVULHVJRV
\SXHGHDQXODUVXJDUDQWtD$FXGDDSHUVRQDOFDOLILFDGR
ƒ1RFRORTXHQLGHMHFDHUQLQJ~QREMHWRHQODSDUWHVXSHULRU
ƒ1RLQWURGX]FDQDGDHQORVRULILFLRVGHYHQWLODFLyQGHVXHTXLSR,QVHUFLyQGHFXDOTXLHU
REMHWRPHWiOLFRRLQIODPDEOHSXHGHFDXVDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
ƒ1RFRORTXHHOHTXLSRHQFDUULWRVLQHVWDEOHVRLUUHJXODUHVVWDQGVPHVDVHVWDQWHVHWF
(OHTXLSRSRGUtDFDHUVH\FDXVDUOHVLRQHVJUDYHVDQLxRVRDGXOWRV\VHULRVGDxRVDO
SURSLRHTXLSR&RORTXHVLHPSUHHOHTXLSRHQHOVXHORRVREUHXQDVXSHUILFLHTXHHV
UHVLVWHQWHHOQLYHOHVWDEOH\ORVXILFLHQWHPHQWHIXHUWHFRPRSDUDVRSRUWDUHOSHVRGHO
HTXLSR
ƒ1REORTXHHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQ'HMDXQHVSDFLRDELHUWRDOUHGHGRUGHOHTXLSR
1XQFDFRORTXHHOHTXLSRHQXQDFDPDVRIiDOIRPEUDRFXDOTXLHURWUDVXSHUILFLHVLPLODU
GHPDVLDGRFHUFDGHFRUWLQDVFRUWLQDVRSDUHGHVHQXQDHVWDQWHUtDDUPDULRHPSRWUDGR
RFXDOTXLHURWUROXJDUVLPLODUTXHSXHGHFDXVDUXQDPDODYHQWLODFLyQ
ƒ'HVHQFKXIHHVWHDSDUDWRGXUDQWHWRUPHQWDVHOpFWULFDVRFXDQGRQRVHXVHSRUODUJRV
SHUtRGRVGHWLHPSR
ƒODVUHSDUDFLRQHVDSHUVRQDOWpFQLFRFXDOLILFDGR6HUHTXLHUHVHUYLFLRFXDQGRHODSDUDWR
KD\DVLGRGDxDGRGHDOJXQDPDQHUDVLHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQRHOHQFKXIHHVWiQ
GDxDGRVVHKDGHUUDPDGROtTXLGRRKDQFDtGRREMHWRVGHQWURGHODSDUDWRHODSDUDWR
KDVLGRH[SXHVWRDOOXYLDRKXPHGDGVLQRIXQFLRQDQRUPDOPHQWHRVHKDFDtGR
ƒ6LHPSUHUHWLUHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHOWRPDFRUULHQWHDQWHVGHOLPSLDUHOHTXLSR
ƒ1RXWLOLFHOLPSLDGRUHVOtTXLGRVRHQDHURVROHQHOHTXLSR
/LPSLHVyORFRQXQSDxRVXDYH\VHFR
ƒ8WLOLFH~QLFDPHQWHORVDFFHVRULRVHVSHFLILFDGRVSRUHOIDEULFDQWH
(6&8&+$5&21$85,&8/$5(6
ƒ(VFXFKHDXQYROXPHQPRGHUDGRSDUDHYLWDUGDxRVDORtGR
ƒ6LQRR\HQLQJ~QVRQLGRGXUDQWHODUHSURGXFFLyQQRVXEDHOYROXPHQFRPROD
P~VLFDGHUHSHQWHSXHGHSUHVHQWDUVHHQXQYROXPHQDOWR(OH[FHVRGHSUHVLyQ
GHVRQLGRGHORVDXULFXODUHVSXHGHFDXVDUSpUGLGDGHDXGLFLyQ
ƒ3DUDHYLWDUGDxRVHQORVRtGRVDMXVWDUHOYROXPHQDOQLYHOPiVEDMRDQWHVGHOD
UHSURGXFFLyQ\VXELUKDVWDHOQLYHOGHVHDGRFXDQGRODUHSURGXFFLyQVHKDLQLFLDGR
1RWD(VWHPDQXDOGHOXVXDULRHVVyORGHUHIHUHQFLDODXQLGDGUHDOSXHGHQ
VHUPRGLILFDGRV
2
3
Este signo indica que este producto no pueden ser eliminados con la basura
doméstica. El reciclaje y la recogida selectiva de estos productos es su
responsabilidad. Deposite los residuos mencionados anteriormente en un lugar
designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Si usted no sabe de dónde tirar los residuos para su reciclaje, póngase en
contacto con su oficina local o el servicio de recogida de residuos domésticos.
Si una antena exterior está conectada, siga las siguientes precauciones:
ƒ/DVDQWHQDVH[WHULRUHVQRGHEHQHVWDUVLWXDGRVHQXQD]RQDHQODTXH
puedan entrar en contacto con líneas eléctricas aéreas, o cualquier otra
OX]HOpFWULFDRFLUFXLWRVHOpFWULFRV
ƒ$OLQVWDODUXQVLVWHPDGHDQWHQDH[WHULRUHVQHFHVDULRH[WUHPDUODV
precauciones adoptadas para evitar el contacto con líneas eléctricas.
El contacto directo con las líneas de energía puede ser fatal y debe ser
evitado a toda costa.
$EUD]DGHUDVGHWLHUUD
$QWHQDFDEOHGHHQWUDGD
Unidad de descarga
de la antena
Conductores de puesta
a tierra
Equipo eléctrico
de servicio
$EUD]DGHUDVGHWLHUUD
Puesta a la tierra del
servicio de energía
Ejemplo de antena exterior de puesta a tierra
4
Contenido del paquete
Tarjeta de garantía Garantía Libro
LED TV SET
Manual del usuario
Cable de alimentación Adaptador AC
Control remoto Pilas AAA
El tipo de cable de alimentación
puede ser diferente dependiendo
del tipo de alimentación usada en
su país.
5
Abra la caja, y asegúrese de que todas las piezas están en la caja.
El paquete contiene:
LED TV Stand
Cubrir con un paño suave en superficie plana y estable. Coloque el televisor
LED boca abajo sobre el paño. Montar el soporte en la parte inferior de la unidad
de TV LED como se muestra, a continuación, utilizar un destornillador para apretar
el tornillo de la parte inferior del soporte hasta que el tornillo esté bien fijo en su lugar.
Cómo instalar el TV Stand
Configuración de la TV LED
6
Utilice el cable de antena incluido para conectar la señal VHF / UHF a la TV ANT
LED. Terminal.
Cómo configurar el televisor
Conecte el cable de alimentación de CA en la parte posterior del televisor
y conecte el cable de alimentación al enchufe de pared.
Inserte las 2 pilas incluidas en el control remoto.
Paso 1 Deslice la cubierta posterior para abrir el compartimento de las pilas
del mando a distancia.
Paso 2 Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que coincida con el (+) y (-) de las
pilas con el (+) y (-) que se indica en el compartimiento de la batería. Deslice
la carcasa trasera en su lugar.
No utilice limpiadores cáusticos (porcelana, acero inoxidable, cuarto de baño,
o limpiador de hornos, etc) en el control remoto, ya que puede sufrir daños.
7
Vista Lateral Derecho Vista frontal Vista lateral izquierda
C
HA
Elijan de entre las diferentes fuentes de señal de entrada
SOURCE
Frente / Izquierda / vista del lado derecho y controles
MENU
CH+/-
VOL+/-
POWER
Presione una vez para mostrar el OSD (On Screen Display),
pulse de nuevo para desactivar la OSD.
Analiza de arriba y hacia abajo a través de canales. Selecciona
sub-elemento de menú en el modo OSD.
Ajusta el volumen hacia arriba y hacia abajo. Selecciona el elemento
de menú principal y cambiar los valores de los elementos cuando
en el modo OSD.
Enciende el televisor LED conectado y en modo de espera.
Receptor de infrarrojos
IR
LED
La luz LED indica cuando está
el TV LED se activo.
Su TV LED
8
Conecte el enchufe de video del DVD o VCR
Vista posterior y Gatos
VIDEO
HDMI IN
VGA/PC AUDIO
CI
SCART
YPbPr
HEAD PHONE
COAXIAL
RF
Permite acceso al contenido digital almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB.
Conecta todos los equipos digitales AV con conector HDMI
DC 12V
Entrada de corriente continúa 12V.
Connects the PC, or other AV equipment with VGA and line in jacks.
Inserte la tarjeta en la ranura de CI.
Conectar a un equipo externo con euroconector. La interfaz SCART RGB ofrece, las
señales AV con entrada y salida de audio entre el televisor y equipo de vídeo externo.
.
Se conecta al reproductor de DVD, Digital Set-Top-Box, o cualquier otro equipo AV
con componente (YPbPr) de vídeo y audio de salida.
Conecta los auriculares.
Se conecta a la toma de audio en el digital / estándar 5.1 del sistema de audio.
Conecta la entrada de RF de antena VHF / UHF o cable de alta para recibir y televisión de
definición estándar.
AUDIO IN L/R
Cables de entrada de audio CVBS y YPbPr.
9
Para ver los servicios codificados (pagar) en la modalidad de televisión digital.
Inserte la tarjeta en la ranura de CI en la dirección de la flecha
Al retirar la tarjeta de CI, tire de él
Esta función permite que usted mire los servicios codificados (los servicios de pago) en
algunos canales. Si quita el módulo CI, se puede ver los programas digital / análogo
disponibles de los canales
Para retirar una tarjeta IC
Insertar la tarjeta IC
Cómo conectar la tarjeta de CI (Interface común)
CI SLOT
10
Su Control Remoto
STANDBY
MUTE
0-9
MENU
EXIT
DISPLAY
CH+/CH-
Activar el encendido de la TV LED y el
modo de espera.
Silenciar y restaura el sonido del televisor LED.
INPUTpulse INPUT muestra la lista fuentes,
XVHŸźSDUDVHOHFFLRQDUHOHTXLSRFRQHFWDGR
a las entradas de vídeo de su televisor LED,
y pulse el botón INTRO para confirmar.
PMODE modo de selección de imagen.
SMODE Selecciona las opciones por
defecto del sonido.
AUDIO Botón de selección de audio
ASPECT
Se desplaza por los ajustes de modo panorámico.
Al pulsar un número se selecciona un canal.
SLEEP Ajusta el temporizador para dormir.
Cambia al anterior y siguiente entre los
canales actual y anterior.
seleccionar el País e Idioma.
Muestra el menú OSD en la pantalla.
Sale del menú OSD.
pulsa una vez, muestra una
variedad de información como el canal actual
y la fuente de entrada.
/ENTER
Las cuatro direcciones
SHUPLWHQTXHXVWHGQDYHJXHHOPHQ~
Presione esta tecla entrar a elegir
VOL+/VOL- Aumenta y disminuye el volumen
Explora arriba y hacia abajo los canales.
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
Pulse para ajustar automáticamente la
AUTO
C/L Presione este botón continuamente para
ENTER
el artículo o lista de canal. Ambos función
ENTER y OK.
imagen en modo PC.
11
Su Control Remoto
TV / RADIO para entrar en el modo DTV o RADIO.
TV/RADIO En el modo DTV, presione el botón
PVR LIST
TIME SHIFT
En el modo DTV, muestra la
LISTA PVR ejecutada.
Muestra el índice principal en el modo Teletexto.
En el modo DTV, pulse el botón TS para
iniciar la función de retardo, pulse el botón para iniciar
la reproducción del programa pausado, oprima el botón
para terminar las funciones de demora.
Revela la información oculta, como la
respuesta a un cuestionario en el modo TELETEXTO.
En el modo media, la reproducción se
rebobina o avanza rápido.
IEn el modo de Media, pulse para ir al anterior
capítulo o pista.
En el modo de Media, pulse para detener la
reproducción.
En el modo de Media, pulse para saltar
al siguiente capítulo o pista.
En el modo media, pulse para iniciar o pausar
la reproducción.
TEXT
Enciende y apaga la función de teletexto.
SUBTITLE
Abrir o cerrar los subtítulos.
EPG
Muestra la guía de programación en la
pantalla en el modo DTV. Al pulsar de nuevo
para apagar la GUÍA.
Congelación de un pasaje de varias
páginas en la pantalla en el modo Teletexto.
PVR en el modo DTV, pulse PVR para iniciar la
grabación, pulse el botón para detener la grabación.
Muestra la parte superior, inferior o la totalidad
de la página, para leer fácilmente en el modo
TELETEXTO.
E
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
FAV Muestra la lista de canales favoritos
Pulse el color adecuado a las funciones
de acceso directo en TELETEXTO, EPG OSD, y la
FAV+ / FAV- Siguiente o anterior canal favorito.
INDEX
HOLD
SIZE
/
REVEAL
Pulse para ver la subpágina y pulse
SUBPAGE
de nuevo para cancelar.
Pulse para cambiar a la fuente de señal USB.
MEDIA
fuente de señal del modo MEDIA .
Alcance efectivo: Si se
apunta directamente al
receptor el control remoto
puede controlar el
televisor LED hasta a 5
metros de distancia.
12
Consulte el manual de cualquier equipo externo al ser conectado. Al conectar un equipo externo,
no conecte los cables de alimentación de CA a la pared hasta que todos los puntos de las
demás conexiones estén conectados.
Conexión a la antena o al cable de TV
Instalación del televisor LED
Conexión de Antena
Los requisitos para una buena recepción de la antena de televisión en color son más
importantes que los de una recepción de TV en blanco y negro. Por esta razón, una
buena calidad de la antena al aire libre es muy recomendable. La siguiente es una breve
explicación del tipo de conexión que se proporciona con los sistemas de antenas diferentes
Utilice uno de los siguientes dos diagramas cuando se conecta una antena exterior.
A: Muestra cómo utilizar una antena de VHF / UHF combinada al aire libre.
B: Muestra cómo usar una antena de VHF / UHF separada al aire libre.
A. Combinación de VHF / UHF
Para obtener instrucciones más específicas sobre la instalación de televisión por cable,
consulte a su compañía de televisión por cable. Un posible método de conexión del
convertidor / decodificador suministrado por su empresa de televisión por cable se
muestra en el siguiente diagrama.
.
Conexión de la Televisión por cable (CATV)
Un sistema de 75-ohm es generalmente un cable redondo (no incluido) con
conector IEC-tipo que puedan adaptarse con facilidad a un terminal sin
necesidad de herramientas.
conector tipo IEC
75-ohm cable coaxial (y vuelta)
Un conector de cable coaxial de 75 ohmios está integrado en el conjunto de fácil
conexión. Al conectar el cable coaxial de 75 ohm para el conjunto, conecte el
cable de 75-ohm en el ANT.terminal.
Algunas empresas de televisión por cable ofrecen canales de pago. Como las
señales de estos canales de pago están codificados, un convertidor de TV por
cable / decodificador suele facilitar al abonado por la empresa de televisión por
cable..
13
Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal de TV a la TV de la
TV LED de terminal del cable.
Conecte el cable de alimentación de CA en la parte posterior del televisor y
conecte el cable de alimentación al enchufe de pared.
Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para mostrar la lista de
IXHQWHV8WLOLFHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUODIXHQWHGH'79
y pulse el botón ENTER.
DC 12V
Instalación del televisor LED
E
E
E
Desconecte siempre el televisor de LED de la toma de corriente cuando el
televisor LED no será usado durante un largo periodo de tiempo.
El botón POWER del panel frontal sólo se utiliza para cambiar el televisor
/('HQPRGRGHHVSHUDQRGHVFRQHFWDHOGLVSRVLWLYRGHODFRUULHQWHSULQFLSDO
3DUDGHVFRQHFWDUFRPSOHWDPHQWHODFRUULHQWHSULQFLSDOSRUIDYRUUHWLUHHO
enchufe de alimentación de la toma.
14
Instalación del televisor LED
Conexión de un dispositivo A / V con conector SCART
Utilice un cable SCART para conectar la toma del exterior
aparato A / V SCART a la toma de la TV LED de SCART.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de
encender el interruptor de encendido del televisor LED
o otros equipos conectados.
Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED
Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los botones
ŸRźSDUDVHOHFFLRQDU6&$57\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU
CABLE SCART
VCR
REPRODUCTOR DE DVD
RECEPTOR SATELITE
CAJA TV POR CABLE
15
Instalación del televisor LED
DVD o VCR
Parte trasera de DVC o VCR
Cable de YPbPr
Cable de audio
Conexión de un dispositivo A / V con conector YPbPr
Utilice un cable YPbPr para conectar las tomas exteriores de
A / V de salida YPbPr a la toma de la TV LED YPbPr. Utilice
un cable de audio para conectar las tomas de audio del equipo
AV a la salida YPbPr del televisor LED tomas AUDIO.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender
el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados.
Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED.
Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los
ERWRQHVŸRźSDUDVHOHFFLRQDU<3%35\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU
Los conectores de vídeo YPbPr eres un dispositivo A / V a veces son
etiquetados YPbPr, YCbCr o. Para una explicación de vídeo por componentes,
consulte la guía aparato A / V de usuario.
16
Instalación del televisor LED
Cable HDMI
Parte trasera de DVC o VCR
DVD o VCR
Conexión de un equipo AV con conector HDMI
Utilice un cable HDMI para conectar la clavija del equipo
AV de salida HDMI a HDMI del televisor LED IN.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender
el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados.
Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED.
Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los
ERWRQHVŸRźSDUDVHOHFFLRQDU+'0,\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU
(OFRQHFWRU+'0,SURSRUFLRQDVHxDOHVGHYtGHR\GHDXGLRQRHV
necesario conectar el cable de audio.
17
Instalación del televisor LED
Cable HDMI a DVI
Cable de audio
Parte trasera de DVC o VCR
DVD o VCR
Conexión de un equipo AV con conector DVI
Utilice un HDMI-DVI para conectar la clavija del equipo AV Salida DVI a
HDMI del televisor LED IN.
Utilice un cable de audio para conectar las tomas de audio del equipo
AV de salida de HDMI del televisor LED tomas AUDIO.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el
interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados.
Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED
Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los
ERWRQHVŸRźSDUDVHOHFFLRQDU+'0,\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU
Si el televisor LED está conectado al conector DVI de equipo AV, necesitará un
FDEOH+'0,D'9,FDEOHRXQDGDSWDGRUGH+'0,QRVXPLQLVWUDGR\XQFDEOH
de audio.
18
Instalación del televisor LED
Cable de audio
Cable VGA
La conexión de un PC
Utilice un cable D-SUB para conectar la clavija del PC D-SUB de salida
al conector de entrada VGA del televisor LED. Utilice un cable de audio
para conectar las tomas de audio de la PC de salida a la TV LED.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el
interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados.
Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED.
Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los botones
ŸRźSDUDVHOHFFLRQDU9*$\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU
19
Instalación del televisor LED
Conexión de un receptor de audio
Utilice un cable de audio para conectar la línea de audio del receptor
de audio COAXIAL IN a las tomas de audio del televisor LED.
Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender
el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados.
Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED
Geluidsontvanger
20
Usando las funciones
1. Menú principal y descripción del Outlook
1.1 CANAL
Opciones del menú principal (en orden desde la derecha CANAL --> IMAGEN -->
SONIDO--> HORA --> OPCIÓN --> BLOQUEO) en fuente de entrada DTV / ATV
la primera página mostrada es CANAL. que la fuente de entrada no sea DTV / ATV,
la primera página es la imagen por defecto. Presione INTRO para entrar en el
submenú
Nota:
1) CANAL sólo puede ser seleccionada en el modo ATV / DTV,
en otros modos no puede ser
utilizado.
1.1.1 Auto Scan
Introduzca escaneo automático, muestrar los marcos de "país" y
"tipo de canción' es opcional.
1) declaración de funciones:
Programme edit
Signal Information
CI Information
EXIT
OK
OK
Opciones Ajuste de opción Defecto Descripción
Tipo de Scan DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV
Selecionar País UK -> Australia -> …
El valor predeterminado depende
del lugar de envío o clientes lugar
de la cita, si no se nombra el
Reino Unido estará por defecto
21
Usando las funciones
2) Declaración de la operación:
Pulse mover para seleccionar arriba y abajo, pulse OK para iniciar la exploración.
Durante la búsqueda, la primera transformación del 50% significa ajuste ATV,
la última transformación del 50% significa ajuste DTV.
Durante la sintonización de ATV, puede presionar la salida para salir de ATV
y empezar a sintonizar DTV, de la siguiente manera:
1) Descripción de la función:
2) Pulse INTRO para confirmar sintonización (sólo en modo DTV).
1.1.2 Sintonización manual DTV
Data
EXIT
Bad Normal Good
Quit
EXIT
MENU
Back
MENU
Back
Quit
.
Opciones Ajuste opciones Defecto Descripción
CH Depende de los paises
Seleccione el canal con el botón
derecho izquierda y si hay alguna
muestra de intensidad de la señal
pulse INTRO para confirmar.
22
Usando las funciones
1.1.3 Ajuste manual del ATV:
1) Descripción de la función:
Quit
EXIT
2) instrucciones de uso: después de sintonizar a mano, asegúrese de pulsar el
botón ROJO para el almacenamiento, de lo contrario todos los canales de
búsqueda no se almacenarán después de cambiar la condición.
Opciones Ajuste opciones Defecto Descripción
Almacenar en 1 – 100 1
Muestra el espacio actual de
almacenamiento
Sistema BG -> I -> DK -> L
Opción por defecto depende de la
selección de países
Canal actual 1 – 100 1
Muestra el canal actual
racsuB
Puede ser buscado en condición de
canal completo
anifnóicazinorcniS
Afina
Frecuencia
En gris cuando no esta
seleccionado
Mostrar la frecuencia actual, y
seguir la búsqueda o ajustar con
ajuste fino.
1.1.4 Editar programa :
1) Format and description
Icono
encriptación
LCN
Nombre
canal
Sistema
Icono
saltar
Icono
Bloqueo
Icono
favorito
S21ABC1
2) La introducciones de las tecla de operación
MENU
Back
ok
Select
1.El menú canal incluye "Eliminar / Mover / Saltar / Renombrar / Favoritos".
"Bloquear, Fav, Saltar " pueden ser utilizados cuando los clientes hacen
algunos ajustes para el canal.(FAV no puede ser agregado con Skip).
23
Usando las funciones
Botón Rango Descripción
Ÿ ATV/DTV Página atrás, puede voltear la página circulármente
ź ATV/DTV Página abajo, puede voltear la página circulármente
(Borrar)
ATV
Eliminar canal actual, de la siguiente manera:
1) en condiciones normales, pulse
para entrar en el modo de
borrado
2) en el modo de borrado, el botón se puede utilizar como:
MENÚ: salir de SUPR para entrar en condiciones normales
EXIT: Salir del menú
˖Cancelar canal actual, y volver a la normalidad
(Renombrar)
ATV
Modificar el nombre del canal actual, sólo se utiliza en el modo ATV.
Operación de instrucciones:
1) en condiciones normales, pulse
para entrar en RENOMBRAR
2) en el modo RENOMBRAR:
MENU: se sale del modo RENOMBRAR, volver a la normalidad
EXIT: Salir del menú
ARRIBA / ABAJO: cambiar las letras, números o signos
IZQUIERDA / DERECHA: mover el interruptor a izquierda y a la
derecha, puede seleccionarse por el circulármente
˖Salir del modo RENOMBRAR, volver a la condición normal.
24
Usando las funciones
1.1.5 Información de la señal
Sólo se puede hacer uso en modo DTV, muestrar información de la señal, incluye:
canal / red / modulación / calidad / fuerza.
1.1.6 Información CI
Recuerde si no inserta la tarjeta CI sólo estará disponible el modo de DTV.
Al insertar la tarjeta CI, puede entrar en el menú para comprobar toda la
información en la tarjeta de CI.
1.1.7 Modo de Grabado
Entre en el menú de grabación, para hacer la reserva de la grabación,
compruebe la especificación PVR en los detalles.
(Mover)
ATV/DTV
Función de conmutación de canal, disponibles por defecto ATV,
condición DTV disponible, en auto ordenado LCN no abierto.
1) en condiciones normales
ˈentrar en el modo de SWAP y el
canal actual
será movido al canall X.
2) en el modo de SWAP:
MENU: salir del modo de enfoque sectorial, a su vez a la condición
normal
EXIT: Salir del menú
ARRIBA / ABAJO: elegir cambiar de canal
˖Si el canal seleccionado actualmente es el seleccionado antes
como
X, no habrá ninguna otra acción, de lo contrario, el canal actual es
canal Y, necesita cambiar las condiciones X e Y. Pero el
número de canal se queda 1,2,3 ... como antes.
(Saltar)
ATV/DTV
ATV / DTV Si saltar el canal actual sintoniza CANAL + / - elija.
No saltar el canal, pulse
ˈy salte el canal actual;
Saltar el canal, pulse
para cancelar saltar.
(FAV)
ATV/DTV Establecer como canal favorito
Opción Mostrar parámetros de la señal
Información de la
señal
Menú de información de la señal de salida Pop, muestra lo
siguiente:
Canal 21
Red digital de finlandia
Modulación 64QAM
Calidad 66%
Fuerza 80%
25
Usando las funciones
1.2 Imagen
1.2.1 Modo de imagen
1) Instruciones de las funciones
1) Instruciones de las funciones
2) Instrucciones de operación
Cambiar el modo con los botones derecho e izquierdo; volver a la foto del
menú principal, pulse el botón MENÚ, y pulse SALIR para salir al menú principal.
1.2.2 Contraste / Brillo / Color / Nitidez
Back
Menu
ok
Select
EXIT
Quit
Back
Menu
EXIT
Quit
Back
EXIT
Quit
Menu
Opción rango de ajuste defecto descripción
Modo Imagen
Estándard -> Leve
-> Usuario ->
Dinámico
Estándar
Por defecto: en el modo de usuario,
puede seleccionar para ajustar el
contraste, brillo, color, nitidez, Matiz, a
su vez tiene el modo de usuario
automático.
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Contraste 0 - 100 50
Brillo 0 - 100 50
Color 0 - 100 50 VGA no disponible
Nitidez 0 - 100 50 VGA no disponible
Tinte R50-0-G50 0
Sólo en sistema NTSC; PAL y
SECAM vuelve a 0;
26
Usando las funciones
1.2.3 Temperatura del color
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
2) Instrucciones de operación
Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA para ajustar el contenido;
Menú: MENÚ para volver atrás;
Salida: SALIR para salir del menú;
1.2.4 rojo / verde / azul
2) Instrucciones de operación
Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA para ajustar el tamaño;
Menú: MENÚ para volver al menú principal;
Salir: Salir para salir del menú principal de imagenes;
ARRIBA, ABAJO para seleccionar el contenido ajustable:
son de color rojo / verde / botón azul;
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Instrucciones de operación
Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA para ajustar el tamaño;
Menú: pulse MENÚ para volver al menú principal;
Salida: SALIR para salir del menú;
ARRIBA, ABAJO: Ajusta el contenido con el botón arriba / abajo: como
Contraste / Brillo / Color / Nitidez;
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Temperatura del
color
Estándar-> Frío ->
Usuario -> Calido
Estándar
En el modo de usuario, puede
seleccionar las opciones Rojo /
Verde / Azul para modificar el
color. El modo se ajustará al
modo de usuario
automáticamente.
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Rojo 0 - 100 50
Verde 0 - 100 50
Azul 0 - 100 50
27
Usando las funciones
1.2.5 Relación de aspecto
Nota: Cuando la resolusion es 4:3, la dimensión es modo 16:9 y 4:3, la
salida de resolución actual es de 1:1.
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
2) Instrucciones de operación
Enter into the menu, choose with UP,DOWN off /low /middle /default.
1.2.6 Reducción de ruido
1.3 SONIDO
Back Select
EXIT
Quit
Menu
OK
Panel resolusion Defecto
Fuente
entrada
modo
16:9 / 16:10 16:9
No VGA
16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto
-> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
4:3 4:3
No VGA
16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto
-> 4:3
VGA 4:3 -> 16:9
4:3
(Dimensiones
físicas 16:9)
16:9
No VGA
16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto
-> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Reducción de ruido Act -> Desc Act
El VGA está establecido
como desactivado, no se
puede ajustar
28
Usando las funciones
1.3.1 Modo de sonido
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
2) Instrucciones de operación
Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA ajusta a: Estándar -> Música -> Película ->
Deportes -> usuario
Menú: MENÚ para volver al menú principal de imagen
Salida: SALIR para salir del menú
1.3.2 Agudos / Bass / Balance
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Instrucciones de operación
Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA control del tamaño de los datos
Menú: MENú para volver al menú principal de la imagen
Salida: SALIR
ARRIBA, ABAJO para elegir el ajuste contenido: agudos / Bass / Balance
1.3.3 Volumen automático
1) Función: ajuste automático del sonido
2) Operación: INTRO para Activar / Desactivar
1.3.4 Sonido envolvente
1 Función: configuración del sonido envolvente
2 Operación: INTRO para Activar / Desactivar
1.3.5 SPDIF
1) Función: establecer el modo de salida de la SPDIF.
2) Instrucciones para la operación: INTRO para fijar Desc, PCM o Auto.
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Modo de sonido
Estándar -> Música
->Película->
Deportes-> usuario
Estándar
Solo en el modo de usuario
se pueden seleccionar y
ajustar los agudos y graves
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Agudos 0 – 100 50 Ajusta sonidos agudos
Bajo 0 – 100 50 Ajusta sonidos bajos
29
Usando las funciones
1.4 Fecha
1.4.1 Reloj
SelectBack
EXIT
Quit
Menu
OK
Back
Menu
EXIT
Quit
1) Instrucciones de funciones
Por defecto establece la fecha obteniendola de la televisión digital, pero puede
modificarle manualmente entrando en el menú RELOJ.
2) Instrucciones de operación
Mover: Arriba, Abajo
Menú: MENÚ para volver al menú principal
Salida: SALIR
IZQUIERDA, DERECHA para ajustar los parámetros
1.4.2 Apagar
EXIT
Quit
Back
Menu
30
Usando las funciones
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
1.4.3 En hora
2) Instrucciones de operación
Mover: Arriba, Abajo
Menú: MENÚ para volver al menú principal
Salida: SALIR
IZQUIERDA, DERECHA para ajustar los parámetros
EXIT
Quit
Back
Menu
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Repetir
Desc -> Una vez -> Todos los días ->
Lun ~ Vie -> Lun ~ Sáb -> Sáb ~
Dom -> Dom
Desactivar
0032-00aroH
Cuando Activar esta Desc,
gris, no avalible
0095-00etuniM
Cuando Activar esta Desc,
gris, no avalible
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Repeatir
Desc -> Una vez -> Todos los
días -> Lun ~ Vie -> Lun ~ Sáb
-> Sáb ~ Dom - Dom>
Desactivado
2132>-00aroH
Cuando repetir está
apagado es gris
0095>-00otuniM
Cuando repetir está
apagado es gris
03001>-0nemuloV
Cuando repetir está
apagado es gris
Fuente
DTV -> Radio -> Datos -> ATV
-> …
DTV
Cuando repetir está
apagado es gris; El orden
depende de la fuente de
entrada
Canal.
ATV˖1 – 100
DTV/Radio/Datos ˖ Depende
See Note
Cuando repetir está
apagado es gris
de la información de los
canales
Cuando elija Fuente de que
no sea televisión, se vuelve
gris, en la fuente, elija DTV /
Raido / Datos, se muestra en
blanco cuando no hay
información del canal de
entrada.
31
Usando las funciones
1.4.4 Tiempo de apagado
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
2 Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para definir la zona horaria: Canarias
GMT. / GMT Lisboa / GMT Londres / Amsterdam GMT +1 .
2 Instrucciones de operación
Mover: Arriba, Abajo
Menú: MENÚ para volver al menú principal
Salida: SALIR
IZQUIERDA, DERECHA para ajustar los parámetros
2) Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, use ARRIBA y ABAJO para ajustar el tiempo
de apagado.
1.4.5 Zona horaria
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Tiempo
de
apagado
Desc -> 10min -> 20min ->
30min -> 60min -> 90min ->
120min -> 180min -> 240min
Desc
Recuerde que en los últimos
60 segundos: Se deteniene
pulsando, el tiempo de
apagado se desactivará
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Zona
horaria
La elección predeterminada depende
de la demanda de los clientes y del
área.
Cuando sintoniza automáticamente,
cambia automáticamente según el país
seleccionado actual.
32
Usando las funciones
1.5 OPCIÓN
1.5.1 Idioma OSD
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
1.5.2 Primer idioma de audio
1.5.3 Segundo idioma de audio
2) Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma.
2) Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma.
2) Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
OSD Duration 30S
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Idioma
OSD
Idioma soportados
Elija el idioma predeterminado de
acuerdo con la dirección de envío y
la demanda de los
clientes.
Lenguaje por defecto: Inglés Alemán
Francés / Italiano portugues
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Primer idioma de
audio
Primer idioma
selecionado
No seleccionable en modos no DTV
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Segundo idioma
de audio
Segundo
idioma
selecionado
No seleccionable en modos no DTV
33
Usando las funciones
1.5.4 Primer idioma de subtítulos
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
2) Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma.
2) Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma.
1.5.5 Segundo idioma de subtítulos
1.5.6 Duración del OSD
1) Instrucciones de funciones:
La duración del OSD en la pantalla.
2) Instrucciones de operación:
INTRO para fijar 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S o 40S.
1.5.7 País
1) Instrucciones de funciones:
Mostrar el lenguaje común, gris, no seleccionado.
1.5.8 Restaurar por defecto de fábrica
1) Instrucciones de funciones:
Restaurar por defecto de fábrica.
2) Instrucciones de operación:
Entrar en el segundo menú, Arriba y Abajo para seleccionar "sí" o "no".
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Primer idioma de
subtítulos
Primer idioma
selecionado
No seleccionable en modos no DTV
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Segundo idioma
de subtítulos
Segundo
idioma
selecionado
No seleccionable en modos no DTV
34
Usando las funciones
1.6 BLOQUEO
1.6.1 Sistema de bloqueo
1) Instrucciones de funciones
2) Instrucciones de operación
IZQUIERDA para salir de pasaporte, volver menú principal
DERECHA para eliminar la contraseña escrita y volver a escribir otra.
Se necesita introducir la contraseña correcta para acceder al submenú
de Bloqueo. Si muestra contraseña incorrecta cuando se pone la una
contraseña incorrecta.
MENÚ para salir del menú
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
Lock Channel
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Sistema de
bloqueo
Desc / Act Desc
35
Usando las funciones
1.6.2 Establecer contraseña
1.6.3 Bloqueo de Programa
1.6.4 Orientación parental
1) Función cuando establece la orientación parental es inferior a la clase
real del programa, lo necesita para bloquear el canal e introducir la contraseña
y así poder visionarlo.
2 Instrucciones de operación
Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para elegir los datos,
pulse INTRO para confirmar.
1) Instrucciones de funciones
1) Instrucciones de funciones
2 Instrucciones de operación
IZQUIERDA para salir de restablecimiento de contraseña, volver al menú principal
DERECHA para cancelar la contraseña escrita, y luego escribirla de nuevo. Si la
contraseña se introduce mal dos veces, se muestrará "las contraseñas no coinciden".
Nota: El icono de bloqueo se utiliza para cuando los clientes hacen algunos
cambios en el canal.
2) Botón de operación
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Establecer
contraseña
Entre en el submenú, introduzca la
nueva contraseña y confirme
Icono
encriptado
LCN
Nombre
canal
Icono
bloqueo
Sistema
S 21 ABC1
Botón funcción
Ÿ Página arriba, puede paginar círcularmente;
ź Página abajo, puede paginar círcularmente;
Ɣ(Bloquear)
Verifica si el canal actual está bloqueado, si está bloqueado, se
necesita contraseña para visualizar.
Cuando presioneƔen el modo no bloqueo: bloquea el canal actual
Cuando presione Ɣen el modo de bloqueo: cancela el bloqueo
Opción rango de ajuste Defecto Descripción
Orientación
parental
Desc -> 4 ->
5 -> … -> 18
Desc No seleccionable en modos no DTV
36
Usando las funciones
2. Otro menú
2.1 Lista de canales
Lista de canales muestra todos los canales buscados.
1) Formato y descripción
2) Función e instrucciones de los botones
Nota: 1. Los iconos de Lock, Fav, Saltar pueden ser utilizados solamente
cuando los canales es para todos los publicos.
2.2 Lista de favoritos
Lista de favoritos y lista de canales tienen la misma configuración,
pero los canales favoritos se mostrará en la Edición de programa,
utilice el botón FAV para mostrar y cerrar el menú Lista de favoritos.
EXIT
Quit
Select
OK
Move
Icono
encriptado
LCN Nombre
canal
Icono
salto
Icono
bloqueo
Icono
Fav
Sistema
S 21 ABC1
Botón funcción
Lista canales
En DTV / ATV y en no lista de canales, cerrar el menú de no
Silencio para salir al menú de Lista de canales;
En el menú Lista de canales, salir del menú de Lista de canales;
Ÿ Página arriba, puede paginar círcularmente;
ź Página abajo, puede paginar círcularmente;
37
Usando las funciones
2,3 EPG
EPG está disponible sólo en la televisión digital, información del canal
clasificado por canal y fecha.
1) Notas de operación
Mover: mueve arriba y abajo
Menú: Salir del EPG
OK: cambiar al programa seleccionado actual
índice: cambia el tipo de opción
Registro: programa de registro. Se muestra cuando se selecciona el modo de
grabación (detalles de verificación
manual PVR).
Horario: información de los registros. ver detalles en la Lista de introducción
de horario PVR.
Recuerde: Programas reservados. Seleccione Recordar para mostrar el
siguiente menú de configuración.
Utilice arriba y abajo para elegir el programa establecido.
Puede elegir arriba a abajo: Canal / Fecha.
Toda la información del programa,
están clasificados por la fecha, s
e muestra toda información de los
programas actuales.
Información detallada del
programa seleccionado.
EXIT
Quit
Select
OK
Programme
Mode
Minute
Hour
Date
Month
Move
OK
Select
MENU
Back
38
Usando las funciones
2.4 Guía de instalación
1) Función e instrucción: Si no se almacena la información del canal,
encender y cambiar el modo la DTV / ATV, esto muestra el menú de
la Guía de instalación.
2) Funcionamiento
Mover: mueve arriba y abajo
Salir: Salir del menú
OK: entrar en el modo de sintonización establecido
OK
Select
EXIT
Quit
Please set the following options, then
39
Usando las funciones
3. Multimedia
3.1 Breve introducción
En el menú de fuente de entrada, seleccione la fuente USB para introducir la
condición Multimedia. En condición multimedia, el sistema puede hacer
archivos clariufy,orden, ejecutando operación y otros trabajos del navegador.
3.2 Pauta del menú principal Multimedia
1) Estilo del menú principal Multimedia
2) Introducción de piezas de recambio del menú principal Multimedia
Menu
Menu
Select
OK
información USB information
Insertando información HD operación
multimedia Discos
Equipo Instrucción
Mensaje de
equipo
insertado
Si al inspeccionar el equipo USB insertado, este ilumina, de lo
contrario se vuelve gris.
Estilo
Multimedia
De izquierda a derecha de fotos, música, peliculas, para lo que
necesite reproducir.
Disco
Muestra los discos inserctados, y las ordena por letras, de C en
adelante.
Información
del USB
Muestra la información actual de los equipos USB. Cuando no
insertar USB, no muestra dispositivos, cuando inserta equipos USB,
se muestra USB equipado, tales como USB 2.0, USB 1.1 y así
sucesivamente;
Si inspecciona el USB insertado, pero no correctamentes, se
muestra Reinsertar Dispositivo.
Guía de
operación
Mostrar las operación disponibles actualmente.
40
Usando las funciones
3,3 Pauta del submenú Foto
1) Pauta Multimedia del submenú Foto
2) Instrucción del submenú FOTO
Disco página revisión
Carpetas de archivos en disco,
pulse INTRO para entrar
Vista previa
Información de la foto
Menu
Menu
Quit
EXIT
OK
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
Full screen
Equipo Instrucción
Disco Mostrar el disco actual
Página Mostrar la página de archivos, tales como formato 1 / 2, el número
anterior es la página actual, la última es la página total
Lista de
Imagenes
Imagen lista en la página actual
vista previa ventana de imágenes en el punto actual
Información
del
documento
???.jpg --- nombre archivos
[Resolución] 800 x 600 ----resolución
[Tamaño] 28521 Bytes ---- Tamaño imagen
Datos ---- crear cita
Fecha ---- crear fecha
41
Usando las funciones
In
Out
3 Instrucciones de funciones
Cuando elija la fotografía, se muestrará una vista previa y el marco para
fotos de detalles, a continuación, pulse INTRO para entrar en reproducción
a pantalla completa de la foto.
Cuando después de reproducir completamente, pulse INTRO para mostrar
el botón de siguiente operación.
4) Botón de instrucciones
Botón función
Info/ Mostrar
Mostrar la previsualización de la imagen actual, la información se
muestra como:
Azul Hills.jpg ---- nombre archivos
[Resolución] 1024 x 768 ---- resousion
[Tamaño] 28521 Bytes ---- tamaño de la foto
Salir
Salir reproducción, entrar en el meú anterior, selecionar el menú
multimedia de fotos
Reproducir
Reproducción de fotos a pantalla completa, si hay varios archivos
que necesitan reproducirse, se cambiara automáticamente depues
de de un tiempo.( por defecto 5 segundos)
Pausa Pausa
Detener
Detener la reproducción, entrar en el menú de lista, se selecciona
los archivos al salir.
Anterior Reproducir archivo anterior
Siguiente Reproducir archivi siguiente
Repetir Modo de repetición circular, puede elegir repetir una, repetir todo, ninguna
repetición, repetición imagenes individualmente, pics, repetir todas las
imagenes seleccionadas o no repetir.
Lista de
reproducción
Lista de reproducción
Rotar Rotar imágenes en sentido horario o antihorario.
Zoom in Acerca la imagen
Zoom out Alejar la imagen
42
Usando las funciones
3,4 Pauta del submenú MÚSICA, introducción de equipos y botones.
2) Descripción del equipo del submenú MÚSICA
disco
Lista de canciones Información de archivos
página vista previa
1) Pauta del submenú Multimedia de MÚSICA
Cuando selecione las canciones de la lista, presione INTRO para
mostrar la vista previa de las canciones, de la siguiente manera:
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu
Quit
EXIT
Full screen
Equipo Descripción
Disco Mostrar los discos seleccionados
Página Mostrar páginas
Lista de
canciones
Mostrar lista de canciones
Ventanta de
previsualizar
Imagen de laMúsica
Información
de los ficheros
Mostrar nombre, tamaño etc
43
Usando las funciones
3) Modos de reproducción de música y funciones de las teclas
El menú de reproducción de música es igual que el software de reproducción del PC,
dispone de lista información básica, signo de procesando, parte de la guía de operación,
como se puede ver a continuación:
4) MUSIC playing equip function
5) función de los botónes
Información de las canciones
Guía de operación Imagen de MúSICA La barra de progreso Tiempo de reproducción
Nombres de las canciones Lista de canciones
Goto Time
Remove
Remove all from playlist
Screen Saver
1/1
Equipo descripción
Nombre de
canciones
Nombre de las canciones actuales
Imagen de la
MúSICA
Una imagen para utilizarla como firmar de MÚSICA
Lista de
canciones
Canciones marcadas en el navegador, empezando po los archivos de
arriba, ordenadas por las letras.
Información
de la cancion
La información muestrada de los archivos se verán en este formato
en el explorador de música:
Artista: ABC Year: 2005 ---- Artista
Título: DEF ---- Título
Álbum: GHI ----Álbum
Bit Ratio: 128K muestreo: 44K ----bit ratio y muestreo
Todo se obtiene de los archivos
Tiempo de
reproducción
Muestra el tiempo reproducido y el total, como 00:01:23 / 00:04:56
Guia de
operación
de la señal
Muestra la guía de operación actual
Procesamiento Mostrar la hora de procesión actual y el ritmo
Botón función
Intro Reproducir archivos selecionado, si el foco está en el archivo actual, este
se reproduce desde el principio.
Arriba / Abajo Mover el foco por la Lista de canciones
Salir Salir del menú de reproducción de música, pero segue reproduciendo
canciones, cuando salga al menú de navegación, el foco estará en el
archivo que se está reproduciendo.
Reproducir Reproducir
Pausa Pausa
Detener Detener la reproducción, introduzca en el menú de navegación, el foco
está en el archivo que se estaba reproduciendo antes de salir
Siguiente Reproducir el siguiente archivo
Repetir Repite la reproducción, puede elegir repetir una, repetir todo, no repetir y
así sucesivamente
44
Usando las funciones
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
Goto TimeStep
Slow
+
3.5 Condición y funciones de los botones al reproducir películas
1) Modo reproducción
1. Cuando los clientes navegan las película serán mostradas en pantalla
completa para todos los archivos marcados, desde los archivos de arriba
hacia abajo en orden alfabeticamente.
2. Hacer zoom en PELICULA requiere: El tamaño del Zoom actual debe
conservar el tamaño del original.
2) Pauta de submenú e instrucciones
Pulse INTRO para seleccionar la imagen, muestra la vista previa de
archivos y su información, a
continuación, presione Reproducir para comenzar a reproducir
completamente de la siguiente manera:
1) Instrucciones de los botones
Repetir: 1, todos, ninguno
Serie A: Establecer reprocción circular
Lista de reproducción: Aparecerá la lista de archivos en la izquierda de la pantalla,
que muestra la lista de reproducción actual. Los clientes pueden navegar por la lista
los botones arriba y abajo, y para seleccionar los archivos use Intro, entonces presione
lista o no haga ninguna operación durante 10 segundos y saldrá.
Información: Muestra la información de la película actual, incluye: nombre del archivo
actual, resolusion, frecuencia, tiempo total de la película y el tiempo de reproducción.
Ir a: Aparecerá un marco como: 00:00:00 / 01:23:45, en el primer tiempo es lo que
introduce los clientes, los clientes pueden intercambiar sus posiciones con botón izquierdo
o derecho, también puede cambiar el número con los botones arriba o abajo y pulse INTRO
para ajustar el tiempo.
45
Usando las funciones
3.6 TEXTO
Seleccione los archivos de texto, presione INTRO y muestrará la imagen de
arriba. Presione reproducción a pantalla completa, como a continuación:
Operación:
Página Anterior: página anterior
Página siguiente: página siguiente
Anterior: archivo anterior
Siguiente: archivo siguiente
Parar: parar auto girardo de las páginas
Lista de reproducción: lista de temas, se muestra en la parte de arriba a la derecha
Información: archivos actuales, muestra el nombre de archivos y el tamaño
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
46
Usando las funciones
4. Grabador de vídeo personal (PVR)
4.1 Breve
Funcición PVR sólo está disponible para la televisión digital, incluye las funciones
de Grabación, Timeshift y Reproducción. La grabación incluye el tiempo de
grabación y conservar la grabación.
Grabacio en tiempo se puede trabajar a través de botón de rápido inmediatamente
y preservar la grabación que se necesita preservar. Grabación y reproducción se
puede hacer al mismo tiempo, lo que significa grabar DTV y reproducir USB al
mismo tiempo.Timeshift es otra función para grabar y reproducir a la vez. A
continuación se explicará detalladamente.
4,2 Detalles de las funciones del menú de PVR.
4.2.1 Archivos de sistema PVR
Entre en PVR desde el menú CANAL, de la siguiente manera:
Funcción
Move
OK
Select
MENU
Back
Botón Función
Verificar
archivos de
sistema PVR
Disco USB
Si no insertar equipos USB, se muestra no encontró ningún
dispositivo USB
Si la inserción de un equipo USB, se muestra correcto
Formato
Puede configurar el formato de MStar. Pulse la tecla INTRO a través
del USB y entre en
menú de Formato, después de entrar en Formato, el USB puede
completar las funciones de PVR.
Si la función a sido satisfactoria, o el USB está en formato MStar,
muestra Correcto
Tamaño del
TimeShift
No puede ser elegido. Después de verificar los archivos del sistema
PVR, significa que el USB a pasado.
El formato MStar se puede utilizar en el espacio Timeshift, el
tamaño es elegido por los clientes al realizar el formato.
Velocidad
No se puede elegir.Después de verificar los archivos del sistema
PVR, se muestra la velocidad USB disponible y recuerda a los
clientes que deben operar a una velocidad segura.
47
Usando las funciones
Move
OK
Select
Move
OK
Select
4.2.1.1 Seleccionar disco
Elija el disco para almacenar todo el contenido de grabación, según se indica,
por defecto es C:
4.2.1.2 Verificar los archivos de sistema PVR
Después de formatear, el sistema establecerá los archivo de sistema PVR
de acuerdo a las anteriores
confirmación del Tamaño del archivo del sistema PVR.
4.2.1.3 Formato
En Formato, pulse la tecla Intro para empezar a comprobar los archivos
de sistema PVR, después de confirmar la información USB, aparecerá el
menú de Formato del disco como a continiación:
Compruebe está bien establecidas los archivos de sistema PVR de almacenaje.
Por defecto es Comenzar, presione la tecla INTRO para inspeccionar los archivos
de sistema del USB y la velocidad, al procesar muestra Comprobando ....
Cuando no inserta USB, o la inspección falla, muestra FALLO.
Al insertar USB, pero no pasa el Formato MStar, entrar en el menú Formato.
Al insertar USB, pero la inspección es una partición anormal, muestra No se
ha encontrado particiones.
Si la inspección es normal, muestra ÉXITO.
48
Usando las funciones
4.2.1.4 Tamaño del Time Shift
Cuando termine de crear los archivos de sistema PVR, aparecerá el menú de
configuración del tamaño del TimeShift y los clientes pueden configurar el
tamaño del espacio para la variar el spacio de TimeShift como a continuación:
4.2.2 Canal - Lista Grabaciones
1) Pauta de referencia
El menú es el siguiente
Título, ordenando
Icono
programa
Guía de operación
MENU
Back
OK
Select
OK
Select
49
Usando las funciones
2) Menú de instrucciones
3) Instruciones de los botones
Opciones Notas
título Lista de grabación
Ordenando Derecho, significa que el actual modo de ordenar, el botón Lista / índice
puede cambiar la opción: Programa -> Canal -> Hora, para ordenar por
nombre del programa, orden de los canales y un tiempo grabación.
Marca Muestra la condición actual, los programas grabados se muestran como no
marcados, si
muestra
y , significa que se está grabando, y si muestra
y , significa que se está reproduciendo, si está selecionado, muestra
la imagen en color, de lo contrario es gris.
Nombre del
programa
El nombre del programa es construir por el número del canal y el número del
canal de grabación.
Guía de
operación
Mostrar las operación disponibles actualmente.
Notas de
programas
Información / Pantalla y derecho puede hacer salir el programa actual
selecionado, que no marca en la imagen.
[FECHA] 2005/07/20 ---- día de la grabación
[HORA] 15:29:02 ---- hora de inicio de la grabación
[Duración] 0000:01:52 ---- tiempo de duración
[Nombre canal] 40 BBC Mundo ---- lista de canales
[NOMBRE DEL PROGRAMA] Sin información ---- nombre del programa.
Botón función
Lista / índice Cuando no hay menú, pulse Lista de grabación
Cuando se muestra el menú de la lista de grabación, cambia el orden de los
programas grabados.
Arriba / abajo Mover arriba y abajo el foco a seleccionar el programa
Izquierda/Derecha Cerrar / Mostrar información del programa
Intro Reproduce el programa selecionado
Información /
Pantalla
Muestra o cierra las instrucciones del programa
Ɣ(Borrar) Eliminar programa selecionado
Menú Entrar en la Lista de grabación, pulse Menú para volver al menú de
PVR, selecione la Lista de grabación.
Cuando entre por el atajo de lista, salir de la la Lista de grabación,
regresa al menú actual.
Salir Salir
50
Usando las funciones
4.2.3 Modo de grabación PVR
1) Modo de Grabación
2) Botón
Move
OK
MENU
Select Back
Date
Month
Date
Month
2010/07/20
Jan
2010/07/20
Jan
Opción formato notas
Título del menú Modo de
grabación
Tema del menú
Título 655335 Cuando seleccione Auto, el programa que se recibe actual se
establecerá para grabar, el título muestra su nombre actual.
Modo Una Elejir modo de grabación
Elejir orden˖Una -> Todos los dias -> Semanalmente
Opción auto borrado
Poner en Auto la grabaciíon en EPG
Fecha de inicio 2005/07/20 fecha de inicio de la grabación, utilice Izquierda / Derecha para
configurar el menú.
Hora de inicio 14:00 tiempo de inicio de la grabación
Fecha de
finalización
2005/07/20 Fecha de finalización de la grabación
Hora de
finalización
15:00 Tiempo de dinalización de la grabación
Guía de
Operación
Mostrar la de uso actual de la operación
Botón función
Menú de grabación Menú de configuración de fecha
Menú Salir de Menú grabación, selecionar modo
de grabación
Salir de la configuración del tiempo
Arriba / Abajo Mover el enfoque de arriba a abajo Mover el enfoque de arriba a abajo
Izquierda /
Derecha
Ajustar el modo, o introducir en los ajustes
de tiempo
Ajustar datos
Intro Grabar y salir del almacenaje actual registro
y salida
Grabación para entrar en grabación
Lista de Calendario
Confirmar la configuración actual y
salir de la configuración de tiempo
Ɣ(Calendario) No almacenar, salida de la grabación
para entrar en la lista del calendario de
grabación
----
Salir No almacenado, salir del menú No almacenado, salir del menú
51
Usando las funciones
4.2.4 Calendario de grabación PVR
1) Menú y función
Nota:
1.La hora de inicio está blanco será ordenado según a los planes de registro
Si entrar en el menú para añadir nuevos planes, el enfoque estará en el nuevo plan.
2.Si entrar en el menú cuando se está grabando, se enfocará en los planes de
grabación actual.
3. las condiciones 1 y 2, el enfoque estarán en los últimos planes sin comenzar.
2) Botón
4,3 Función de acceso directo PVR
4.3.1 Botones de acceso directo en el marco del DTV PVR
Nota: Registro y la lista de grabadoción se pueden acceder desde el menú PVR
Move
MENU
BackDelete Quit
EXIT
Botón función
Menú Salir del menú de la lista de calendario de grabación, entrar en el menú PVR,
Enfoque en la lista de calendario de grabación
Mover Mover el enfoque arriba y abajo
Ɣ(Borrar) Borrar el enfocado
Salir Salir del menú
Botón función
PVR Entra en el modo de grabación
TS Entra en el modo Timeshift
Lista
PVR
Aparecerá el menú de la Lista de Grabación, OK / Enter para entrar en la
reproducción, y reproducirlo
52
Usando las funciones
[00:00:20]
4.3.2 Grabación
1) Grabación
Menú grabación incluye dos tipos: uno es el modo completo,
el otro es el Modo Simple.
Se puede cambiar mediante el botón Grabar/salir.
En el modo de grabación, el menú de grabacion se muestran.
Los detalles son los siguientes:
1. Modo completo
Nota:
1. Grabar
2. tiempo registrado
3. la fila de la izquierda es el nombre del canal y la fila de la derecha
es el nombre del programa
4. hora actual
2. Modo Simple
Nota: El modo simple sólo aparece el expediente y el tiempo grabación
en la parte inferior izquierda.
2) Botón de función
Nota 1
Nota 3
Nota 2
Nota 4
Botón Función
Detener Salir de la grabación, se mostrará procesando
Grabar/Salir Cambia el modo del menú de grabación
Reproducir Entre en el modo de reproducción, ésta se reproduce desde el comienzo
del programa grabado.
Compruebe las instrucciones de reproducción en los detalles
Lista
Cerrar el menú de grabación, salta el menú de Lista de Grabación,
entrar a reproducción desde el menú de Lista de Grabado, cuando
se sale de menú de Lista de Grabado, se muestra Grabando de
nuevo
53
Usando las funciones
[-00:03:35]
4.3.3 Timeshift
4.3.3.1 Menú Timeshift
Timeshift es similar que el menú de grabación, incluye dos tipos:
uno es el modo completo y el otro
es el modo simple.
Se puede cambiar mediante el botón Salir.
En el modo Timeshift, Timeshift se mantiene.
Como se muestra a continuación:
Nota:
1) Muestra la operación actual, tales como reproducción, pausa, avance rápido,
rebobinado rápido, Siguiente, Anterior.
2) El icono circular A->B, aparece cuando la marca A o B, proyecciones resaltadas,
que sólo muestran en condición de reproducción.
3) Proyecciones Timeshift, el procesamiento muestra la longitud total de Timeshift.
4) Hay dos tiempo, un tiempo empieza por "-", la otra vez se almacena.
5) El tiempo actual.
Note
1) En el Modo Simple, se muestra la actual reproducción Timeshift,
como reproducción, Pausa.
2) Modo simple muestra en la parte inferior izquierda.
1. De modo completo:
Modo simple:
Nota 1
Nota 2
Nota 3
Nota 4
Nota 5
54
Usando las funciones
4.3.3.2 Modo Timeshift
4.3.3.2.1 Empezar modo Timeshift
Introduzca el Timeshift para hacer una pausa y la imagen en pausa empezará
a grabar desde la posición de pausa.
Muestra la condición de incio del Timeshift, de la siguiente manera:
4.3.3.2.2 Reproducir Timeshift
En condiciones Escuchar Timeshift, el sistema puede grabar DTV y
reproducirlo al mismo tiempo.
Reproducir Timeshift empezar pulsando el botón Timeshift, a condición
reproduce en modo Timeshift.
Se puede pausar, avance rápido, rebobinado rápido, y puede entrar en
reproducción circular A->B.
4.3.3.2.4 Grabación Timeshift
Reproducir en modo Timeshift puede rebobinar pulsando rebobinado
rapido o el botón Siguiente.
Grabación en modo Timeshift.
Grabación en modo Timeshift, es similar al Modo de grabación.
Grabación en modo Timeshift, los botones son los siguientes:
Botón función
Reproducción Entra a reproducir en condición Timeshift
Parar Parar Timeshift
Salir Cambiar al modo de menú del Timeshift
Lista
Cerra Timeshift, muestra lista de grabación
Reproducir desde el menu de lista de grabación y salir de Timeshift
Salir primero de la lista de grabacion y entonces aparecerá el menú
de Timeshift
Botón función
Pausa
Pausa la reproducción y volver a la condición de reproducción
Timeshift
Parar Parar el modo Timeshift
Avance
rápido
Ningún uso
Rebobinado
rápido
Vuelve a la condición de reproducción Timeshift, y operar la próxima
parte.
Anterior Volver a la condición reproducción Timeshift y reproduce los 30 segundos
anteriores.
Si antes de grabar Timeshift, reproduce esto en su lugar.
Salir Cambia al modo de menú de Timeshift
Lista
Cerrar el menú Timeshift, muestra la lista grabación.
Entrar en la reproducción de la Lista Grabado y después salga del
Timeshift.
Cuando salga de la lista grabación, mostrará el menú Timeshift.
55
Usando las funciones
[00:03:35]
4.3.4 Reproducción
4.3.4.1 Reproducción
La reproducción es similar al Timeshift, uno es el modo completo,
y el otro es el Modo Simple.
Se pueden cambiar mediante el botón Salir.
En el modo reproducción, la reproducción se muestra todavía.
El menú se muestra de la siguiente manera:
De modo completo:
Nota
1) Muestra el estado de reproducción actual, muestra las diferentes
operaciones, tales como: reproducción, pausa, avance rápido,
rebobinado rápido, Siguiente, Anterior.
2) las notas circular A->B se marcan, luz alta, que sólo se mostró en
estado de reproducción.
3) Reproducción muestra el procesamiento.
4) Hay dos que muestran el tiempo, uno es para la hora actual, para
la reproducción y está el tiempo de descanso del programa.
5) La hora actual.
6) el nombre del canal grabado.
7) El nombre del programa, si no hay nombre muestra No hay información.
Modo simple:
Nota:
1) En el Modo Simple, muestra el modo actual de reproducción,
tales como reproducción, pausa, etc.
2) El modo simple se muestra en la parte inferior izquierda.
Nota 2 Nota 1 Nota 6 Nota 3 Nota 7 Nota 4 Nota 5
56
TV no se enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado, a continuación,
presione el botón POWER del mando a distancia
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las pilas del control remoto se puede agotar
Cambie las pilas.
No hay imagen ni sonido
Compruebe el cable de interfaz entre la televisión y la antena o por cable.
Presione el botón SOURCE en el control remoto repetidamente para
seleccionar las fuentes de vídeo conectadas.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Mala imagen, sonido aceptable
Compruebe el cable de interfaz entre la televisión y la antena o por cable.
Ajuste el brillo y contraste en las opciones del menú de vídeo.
Pruebe con otro canal, la estación podría tener dificultades de transmisión..
La imagen es correcta el sonido pobre
Pulse el botón VOL + para aumentar el volumen.
El sonido puede ser silenciado. Pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
Ruido de Audio
Mueva cualquier equipo infrarrojo alejado de la televisión.
Antes de consultar a personal de servicio, consulte la tabla siguiente para
una posible causa del problema y para una posible solución. .
57
GEGEVENS
Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
GEGEVENS
etnavelernóicartsulIsolucítrA
ahcnaallatnapedDEL"22lenaP
Resolución
1920 x 1080 pixeles
Áreas compatibles Multiform
Estándar de TV PAL, SECAM
Características
Estándar de DTV DVB-T
PC Interfaz de entrada D-sub 15 pin
CVBS, YPbPr,
Interfaz de entrada del vídeo compuesto,
Interfaz de entrada del YPbPr
HDMI Interfaz de entrada de HDMI
RF Interfaz aereo 75
SCART Interfaz estándar de SCART completo
Audio Interfaz de entrada de audio Izquierda, derecha
Interfaz de
Interfaz de entrada de dispositivos USB
entrada
USB
ralucirualedadilasedzafretnIralucirualedadilaS
2xW3zovatlaledadilaS
Lengua de OSD
Inglés, Alemán, Francés, Holandés, Español,
Italiano
COAXIAL
COAXIAL
ledadilaS
ledadilasedzafretnI
Fuente de alimentación AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A
W1arepse,)omixáM(W84odnajabarTaígreneedomusnoC
nóisnemiD
oseP
Accesorios
Manual de usuario
Tarjeta de garantía
Control remoto
Batería AAA
Cable eléctrico
Adaptador AC
579 x 423 x 126 mm (Gift Box)
3.5Kg (Net)
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
EINFÜHREN DES LED TV
EINFÜHREN DES LED TV
VERWENDUNG DER EIGENSCHAFTEN
FEHLERBEHEBUNG
TECHNISCHE DATEN
Wichtige Sicherheitsinstruktionen................................................................
Antenne-Sicherheitsinstruktionen................................................................
Paket-Inhalt. ...............................................................................................
Einstellung Ihres LED TV ..........................................................................
Ihr LED TV ................................................................................................
Ihre Fernbedienung ...................................................................................
$QVFKOXȕHLQHV)HUQVHKNDEHOVRGHUHLQHU$QWHQQH
.
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem SCART Stecker ........................
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem YPbPr Stecker .........................
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem HDMI Stecker ..........................
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem DVI Stecker .............................
$QVFKOXȕHLQHV3&V
.................................................................................................................
22”LED .......................................................................................................
1
3
4
5
7
10
12
14
15
16
17
18
Anschluß eines Audioempfängers.............................................................
19
Kundenanpassung der KANAL-Einstellungen ...........................................
20
Kundenanpassung der BILD-Einstellungen ...............................................
25
Kundenanpassung der TON-Einstellungen ..............................................
27
Kundenanpassung der ZEIT-Einstellungen ...............................................
29
Kundenanpassung der WAHL-Einstellungen ...........................................
32
Kundenanpassung der SCHLOSS-Einstellungen ......................................
34
Kundenanpassung der ANDEREN MENÜ-Einstellungen .........................
36
Kundenanpassung der MULTIMEDIA-Einstellungen .................................
39
Kundenanpassung der PVR Einstellungen ..............................................
46
56
57
Deutsh
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
Um irgendwelche Verletzungen zu verhindern, sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen
bei Einstellung, Verwendung, Bedienung und Wartung dieses Geräts beobachtet werden.
Lesen Sie bitte dieses Handbuch vor der Anwendung dieses Geräts.
Dieses Symbol wird benutzt, um den Benutzer von dem Gefähr des Elektroschocks
zu warnen. Diese Ausrüstung muss nur von dem qualifizierten Fachpersonal
auseinander genommen werden.
Dieses Symbol ist benutzt, um den Benutzer zur Anwesenheit wichtiger Betriebs-
und Wartungsinstruktionen in der Literatur, die das Gerät begleitet, zu warnen.
ƒ9(5:(,6(16,(:$5781*$8)'$6)$&+3(5621$/
Der Gebrauch von Steuerungen, Anpassungen oder Leistung von Verfahren,
die in dem Handbuch nicht angegeben sind, kann auf gefährliche
Strahlenaussetzung hinauslaufen.
ƒ6HW]HQ6LHGDV*HUlWDXIXQHEHQHRGHUQLFKWVWDQGIHVWH.DUUHQ6WDQGSOlW]HQ
Tischen, Regale usw. nicht.
'DV*HUlWNDQQIDOOHQXQGHUQVWH9HUOHW]XQJ.LQGHUQ(UZDFKVHQHQRGHUHUQVWH
Schaden an das Gerät selbst anrichten.
ƒ*HEUDXFKHQ6LHQXUHLQHQ.DUUHQRGHU6WDQGSODW]GLHYRP+HUVWHOOHUHPSIRKOHQ
VLQG'LHVHV*HUlWXQGGHUHPSIRKOHQH.DUUHQRGHU6WDQGSODW]VROOHQPLWGHU6RUJH
EHKDQGHOWZHUGHQ6FKQHOOHU+DOWEHUPlLJH.UDIWXQGXQHEHQH2EHUIOlFKHQ
N|QQHQGDV*HUlWXQGGHQ.DUUHQ6WDQGSODW]XPNLSSHQ
ƒ0DFKHQ6LHGHQJUQGHQGHQ/HLWXQJHQ7\S6WHFNHUQLFKWXQEUDXFKEDU'LH
JUQGHQGH1DGHODXIGHP=DFNHQ6WHFNHULVWHLQHZLFKWLJH(LJHQVFKDIW'LH
Entfernung der gründenden Nadel wird die Gefahr, das Gerät zu beschädigen,
vergrößern.
ƒ:HQQ6LHGHQ6WHFNHULQGHQHOHNWULVFKHQ$XVJDQJQLFKWVWHFNHQN|QQHQUXIHQ
Sie einen Elektriker an, damit er einen gründenden Ausgang zu einstellen.
ƒ%H]LHKHQ6LHLPPHUGLHVHV*HUlWPLWGHP7\SGHU6WURPTXHOOHDXIGHU+LQWHUVHLWH
GHV5HLKHYRUELOGOLFKHQ,QIRUPDWLRQVHWLNHWWV
ƒhEHUODVWHQ6LHGLH:DQGDXVJlQJHXQG(UZHLWHUXQJHQQLFKW
ƒ*HEUDXFKHQ6LHGLH6WURPNDEHOPLWGHU6RUJH/HJHQ6LHNHLQHVFKZHUHQ
Gegenstände auf der AC Stromkabel.
ƒ=LHKHQ6LHGLH$&6WURPNDEHOQLFKW%HKDQGHOQ6LHGLH$&6WURPNDEHOPLWHLQHU
nassen Hand nicht.
ƒ%HUKUHQ6LHGLH6WURP6FKQXUXQGGDV$QWHQQHNDEHOEHL*HZLWWHUQLFKW
Dieses Symbol zeigt
Vorsichtspunkte.
Dieses Symbol
zeigt Handlungen,
die nicht getan
werden sollen.
Dieses Symbol zeigt
Handlungen, die
durchgeführt werden
müssen.
Um Feuer oder Elektroschock zu vermeiden, setzen Sie Ihr Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit aus.
ƒ80(/(.7526&+2&.=89(50(,'(10866'$6*(5b7185921
'(0)$&+3(5621$/.203/(77,(57:(5'(1
ƒ(17)(51(16,('(1'(&.(/2'(5'(15h&.(11,&+7
ƒ.(,1(%(187=(59(5:(1'%$5(17(,/(,11(1
1
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
ƒ(QWIHUQHQ6LHGHQ6WHFNHUYRP:DQGDXVJDQJZHQQGDV*HUlWVHLWGHUODQJHQ=HLW
QLFKWYHUZHQGHWZLUG 
ƒ6HW]HQYHUZHQGHQRGHUEHKDQGHOQ6LHGDV*HUlWQDKHV:DVVHUQLFKW
ƒ6HW]HQ6LH,KU*HUlWQLFKW5HJHQRGHU)HXFKWLJNHLWDXV)DOOV:DVVHULQGDV*HUlW
JHODQJWLVWVFKDOWHQ6LHHVQLFKWHLQ/DVVHQ6LHHVVRIRUWYRQHLQHP)DFKPDQQ
ZDUWHQ 
ƒ6HW]HQ6LH,KU*HUlWNHLQHUGLUHNWHQ6RQQHQVWUDKOXQJRGHU+LW]HDXV
ƒ6HW]HQ6LH,KU*HUlWLQGHU1lKHYRQLUJHQGZHOFKHQ+LW]HTXHOOHQZLH+HL]N|USHU
+LW]HUHJLVWHUgIHQRGHUMHGHUDQGHUH$SSDUDWGHU+LW]HHU]HXJHQN|QQHQQLFKW
ƒ9HUVXFKHQ6LHQLFKWGDV*HUlWVHOEVW]XEHGLHQHQ 
ƒgIIQXQJXQG(QWIHUQXQJGHU'HFNHONDQQ6LH]XUJHIlKUOLFKHQ6WURPVSDQQXQJRGHU
DQGHUHQ*HIDKUHQDXVVWHOOHQXQGNDQQ,KUH*DUDQWLHOHHUHQ9HUZHLVHQ6LHGLH
%HGLHQXQJDQGDVTXDOLIL]LHUWH3HUVRQDO
ƒ/HJHQ6LHNHLQHDQGHUH'LQJHDXIGLH2EHUIOlFKH 
ƒ6WHFNHQ6LHQLFKWVLQGLH9HQWLODWLRQV|IIQXQJHQ:HQQ6LH0HWDOORGHUHWZDV
%UHQQEDUHVLQGLHVHgIIQXQJHQVWHFNHQNDQQ)HXHURGHU(OHNWURVFKRFNDOV)ROJH
HLQWUHWHQ
ƒ6HW]HQ6LHGDV*HUlWDXIXQHEHQHRGHUQLFKWVWDQGIHVWH.DUUHQ6WDQGSOlW]HQ
7LVFKHQ5HJDOHXVZQLFKW'DV*HUlWNDQQIDOOHQXQGHUQVWH9HUOHW]XQJ.LQGHUQ
(UZDFKVHQHQRGHUHUQVWH6FKDGHQDQGDV*HUlWVHOEVWDQULFKWHQ/HJHQ6LHLPPHU
GDV*HUlWDXIGHQ)XERGHQRGHUDXIHLQH2EHUIOlFKHGLHVWDUNJHQXJLVWGDV
*HZLFKWGHV*HUlWV]XXQWHUVWW]HQ
ƒ9HUGHFNHQ6LHGLH9HQWLODWLRQV|IIQXQJHQQLFKW9HUODVVHQ6LHHLQH/LFKWXQJXPGDV
*HUlW6HW]HQ6LHQLHGDV*HUlWDXIHLQHP%HWW&RXFK7HSSLFKRGHULUJHQGZHOFKHQ
DQGHUHQlKQOLFKHQ2EHUIOlFKHQ]XQDKH]X*DUGLQHQ9RUKlQJHQ:lQGHQLQHLQHP
%FKHUUHJDOHLQJHEDXWHP.DELQHWWRGHULUJHQGZHOFKHQDQGHUHQlKQOLFKHQ3OlW]HQ
GLHVFKOHFKWH/IWXQJYHUXUVDFKHQN|QQHQ
ƒ=LHKHQGHQ6WHFNHUEHL*HZLWWHURGHUZHQQXQEHQXW]WVHLWODQJHU=HLWKHUDXV
ƒ9HUZHLVHQ6LHGLH%HGLHQXQJDQGDVTXDOLIL]LHUWH3HUVRQDO'LH%HGLHQXQJLVW
HUIRUGHUOLFKZHQQGDV*HUlWEHVFKlGLJWZRUGHQLVW]XP%HLVSLHOGLH
(QHUJLHYHUVRUJXQJVVFKQXURGHUGHU6WHFNHUVLQGEHVFKlGLJWZRUGHQ)OVVLJNHLWRGHU
*HJHQVWlQGHVLQGLQGDV*HUlWJHIDOOHQZRUGHQGDV*HUlWLVW5HJHQRGHU)HXFKWLJNHLW
DXVJHVWHOOWZRUGHQGDV*HUlWIXQNWLRQLHUWQRUPDOHUZHLVHQLFKWRGHULVWJHIDOOHQ
ƒ=LHKHQ6LHLPPHUGHQ6WHFNHUYRUGHU5HLQLJXQJGHV*HUlWVKHUDXV
ƒ%HQXW]HQ6LH)OVVLJNHLWVRGHU$HURVRO5HLQLJXQJVPLWWHODXIGDV*HUlW
5HLQLJHQ6LHQXUPLWHLQHPZHLFKHQWURFNHQHQ6WRII
ƒ%HQXW]HQ6LHQXU9HUKDIWXQJHQ=XVlW]HGLHYRP+HUVWHOOHUDQJHJHEHQZLUG
'$6+g5(10,72+5+g5(51
ƒ+|UHQ6LHDQJHPlLJWHQ7RQXPGHQ+|UVFKDGHQ]XYHUPHLGHQ
ƒ:HQQ6LHNHLQHQ/DXWK|UHQN|QQHQGUHKHQ6LHGLH/DXWVWlUNHQLFKWQDFKREHQ
ZHLOGLH0XVLNDQHLQHU*URVHULHSO|W]OLFKEHJLQQHQNDQQ'HUEHUPlLJHJHVXQGH
'UXFNYRQ2KUK|UHUQXQG.RSIK|UHUQNDQQ+|UHQ9HUOXVWYHUXUVDFKHQ
ƒ8PGHQ+|UVFKDGHQ]XYHUPHLGHQUHJXOLHUHQ6LHGLH/DXWVWlUNHGHP7LHIVWVWDQG
YRUGHP3OD\%DFNXQGVWHOOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ7RQHLQDOV3OD\%DFN
DQJHIDQJHQLVW
2
3
Dieses Symbol zeight, dass die Verpackung dieses Produkts wiederverwendbar ist.
=XURUGQXQJVJHPlȕHQ(QWVRUJXQJZHQGHQ6LHVLFKDQGLH|UWOLFKHQ%HK|UHQ%LWWH
halten Sie sich an die ortsüblichen Regeln und entsorgen Sie Ihre alten Geräte nicht
PLWGHPQRUPDOHQ+DXVPOO'LHULFKWLJH(QWVRUJXQJ,KUHV*HUlWHVYHUKLQGHUW
Umwelt- und Gesunheitsschäden.
Außenantenne-Sicherheitsinstruktionen:
Wenn eine Außenantenne angeschlossen wird, folgen Sie den
Vorsichtsmaßnahmen unten:
ƒ(LQH$XHQDQWHQQHVROOLQNHLQHP*HELHWJHOHJHQZHUGHQZRHVPLW
2EHUVWDUNVWURPOHLWXQJHQRGHUDQGHUHQHOHNWULVFKHQ/LFKW%HUKUXQJNRPPHQNDQQ
ƒ%HLP$QWHQQHHLQVWHOOXQJVROOHQlXHUVWH9RUVLFKWJHQRPPHQZHUGHQXP
Kontakt mit Starkstromleitungen zu verhindern. Der direkte Kontakt mit
6WDUNVWURPOHLWXQJHQNDQQW|GOLFKVHLQXQGVROOXQEHGLQJWYHUPLHGHQZHUGHQ
%RGHQ.ODPPHUQ
Leiter der Gründung
$QWHQQH(QWODGXQJVHLQKHLW
Gründung von Leitern
(OHNWULVFKH
Dienstausrüstung
%RGHQ.ODPPHUQ
Power service grounding
%HLVSLHOGHU$XHQDQWHQQH*UQGXQJ
4
Paket-Inhalt
Buchen Garantie Garantieheft
LED TV-GERÄT
Benutzerhandbuch
Strom-Schnur AC Adapter
Fernbedienung AAA Batterien
Der Typ Ihrer Stromkabel kann
verschieden sein. Das hängt von
dem Stromtyp Ihres Landes ab.
5
Öffnen Sie den Kasten, und vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Teile im
Kasten sind. Das Paket enthält:
LED TV Stand
Bedecken Sie eine sogare standfeste Oberfläche mit einem weichen Stoff. Legen
Sie die LED TV-Gerät (Schriftseite nach unten) auf dem Stoff. Befestigen Sie den
Standplatz auf den Boden der LED TV-Geräts, dann verwenden Sie einen
Schraubenzieher, um die Schraube auf dem Boden des Ständes zusammenzuziehen,
bis die Schraube im Platz fest befestigt wird.
Befestigung des Ständers
Einstellung Ihres LED TV
6
Benutzen Sie ein Antenne-Kabel, um das VHF/UHF Signal mit dem ANT
Terminal des LED TV.
Fernseheinstellung
6FKOLHȕHQ6LHGLH$&6WURPNDEHOPLWGHU5FNVHLWHYRP)HUQVHKHQXQGVWHFNHQ
6LHGHQ6WHFNHULQHLQH:DQGVWHFNGRVHDQ
6HW]HQ6LHGLHDQJHORJHQHQ%DWWHULHQLQGLH)HUQEHGLHQXQJHLQ
6FKULWW(QWIHUQHQ6LHGHQ=XUFNGHFNHOXPGDV%DWWHULHUDXPGHU)HUQEHGLHQXQJ
zu öffnen.
Schritt2. Setzen Sie zwei AAA Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass Sie (+)
und (-) Enden der Batterien mit (+) und (-) Enden im Batterieraum zusammenpassen.
/DVVHQ6LHGHQ'HFNHO]XUFNLQGHQ3ODW]JOHLWHQ
%HQXWHQ6LHbW]UHLQLJXQJVPLWWHO3RU]HOODQURVWIUHLHU6WDKO7RLOHWWHRGHU
2IHQ5HLQLJHUXVZDXIGHU)HUQEHGLHQXQJZHLOHV6FKDGHQOHLGHQNDQQ
7
Rechte Seiteansicht Frontansicht Linke Seiteansicht
C
HA
Wählt von verschiedenen Eingangssignalquellen.
SOURCE
Frontansicht/ linke / rechte Seiteansicht und Steuerungen
MENU
CH+/-
VOL+/-
POWER
Drücken Sie einmal, um den OSD (auf dem Bildschirm) einzudrehen,
und drücken Sie wieder, um den OSD abzudrehen.
Ansieht oben und unten durch Kanäle. Wählt Untermenü, wenn der
OSD eingeschaltet wird .
Reguliert das Lautstärke oben und unten. Wählt das Hauptmenü und
die Änderungswerte für Artikeln, wenn der OSD angestellt wird.
Stellt das LED TV an und schaltet es in den Standby-Modus ein.
Infrarotempfänger
IR
LED
Das LED Licht zeigt an, wenn das
LED TV aktiviert wird.
Ihr LED TV
8
Schließen Sie das Video-Ausgäng des DVD oder VCR an.
Hintere Ansicht und Eingänge
VIDEO
HDMI IN
VGA/PC AUDIO
CI
SCART
YPbPr
HEAD PHONE
COAXIAL
RF
Erlaubt Zugang zum Digitalinhalt, der auf einer USB Lagerung aufgefäuft ist
Verbindet die ganze AV Digitalausrüstung mit dem HDMI Stecker.
DC 12V
Schaltet 12V DC ein..
Verbindet den PC, oder andere AV Ausrüstung mit VGA und Linie in Eingänge.
Fügt Sie die CI Karte ins Ablagefach ein.
Steht die Außenausrüstung mit der scart Steckdose in Verbindung. Die SCART-Schnittstelle
bietet RGB, AV Signale mit dem Audioeingang / Produktion zwischen dem TV und der
Außenvideoausrüstung an.
.
6FKOLHȕW]XP'9'6SLHOHUGHP'LJLWDOHQ6DW]6SLW]HQNDVWHQRGHUDQGHUHQ$9$XVUVWXQJ
mit dem Bestandteil (YPbPr) Video und Audioausgang-Wagenheber an.
9HUELQGHWGDV+DXSWWHOHIRQ
Zum Anschließen an den Audio-Buchse auf der digital / Standard 5.1 Audio-System.
Verbindet HF-Eingang von VHF / UHF-Antenne oder Kabel, um Hoch / Standard Definition-Fernsehen
]XHPSIDQJHQ
AUDIO IN L/R
CVBS-und YPbPr-Audio-Eingänge.
9
Zum Ansicht der verschlüsselten (Pay-) Dienstleistungen in der digitalen TV-Modus
Stecken Sie das CI-Karte in den Schlitz in der Richtung des Pfeils, bis es passt.
Beim Entfernen der CI-Karte, ziehen Sie es ihrem Steckplatz aus.
Mit dieser Funktion können Sie die verschlüsselten Programme (Pay-Diensten) in einigen
Senden zu sehen. Wenn Sie das CI-Modul entfernen, können Sie die verfügbaren Digital /
Analog-Programm in einigen Sendern sehen.
EIN CI CARD-ENTFERNEN
EIN CI CARD-EINSETZEN
&,&RPPRQ,QWHUIDFH.DUWH$QVFOXȕ
CI SLOT
10
Ihre Fernbedienung
STANDBY
MUTE
0-9
MENU
EXIT
DISPLAY
CH+/CH-
Stellt das LED TV an und schaltet es
in den Standby-Modus ein.
Dämpft und reguliert den Ton Ihres LED TV.
INPUTDrücken Sie INPUT, um die Quellelistung
]XVHKHQYHUZHQGHQ6LHŸźXPGDV9LGHR
Geräte an den Videoeingängen Ihres LED TV zu
wählen, und drücken Sie ENTER Taste zur
Bestätigung.
PMODE Zur Wählen des Bild-Modus.
SMODE Zur Wählen des Lautstärke-Modus.
AUDIO Auswahltaste der Tonstärke
ASPECT
Springt durch die Weit-Modus-Einstellungen.
Zum direkten Zugriff auf den Programmen.
SLEEP Zum Stellen des Kurzzeitweckers.
Um zwischen dem zulezt gesehenen und
jetzigen Programm zu wechseln.
um Land und Sprache auszuwählen.
Zeigt das OSD-Menü auf dem Bildschirm
Beendet das OSD-Menü.
Drücken Sie die Taste um eine
Vielzahl von Informationen wie den Kanal und
die Input-Quelle u sehen.
/ENTER
Die vier Richtungen erlauben
Ihnen, das Menü zu steuern,
Drücken Sie diese Taste um wählte
VOL+/VOL- Zur Bestätigung der Auswahl.
Um zwischen den Programmen zu wechseln.
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
Drücken Sie die Taste, um das Bild
AUTO
C/L Drücken Sie diesen Knopf ununterbrochen
ENTER
Einzelteil oder in Kanalliste einzugeben.Sowohl
ENTER als auch OK Funktion sein.
automatisch in den PC-Modus einzustellen.
11
Ihre Fernbedienung
Taste, um in DTV oder RADIO-Modus einzugehen.
TV/RADIO Beim DTV Modus, drücken Sie TV/RADIO
PVR LIST
TIME SHIFT
Beim DTV Modus, zeigt die durchgeführte
PVR-LISTUNG
Zum Zeigen den Hauptindex in dem Videotext-Modus.
TIME SHIFT: Beim DTV Modus drücken
Sie Taste, um die Verzögerungsfunktion anzufangen,
drücken Sie Taste , um die Verzögerungsfunktionen
zu begrenzen.
Offenbart verborgene Information wie die
Antwort auf ein Quiz in dem VIDEOTEXT-Modus.
In dem Mediamodus, benutzen Sie die Tasten,
um Play-Back schnell zu wechseln.
Beim Media-Modus drücken Sie um zur vorherigen
vom zurzeit gespielten Kapitel oder Track zu springen.
Beim Mediamodus drücken Sie die Taste, um
Play-Back aufzuhören.
Beim Media-Modus drücken Sie um zur folgenden
vom zurzeit gespielten Kapitel oder Track zu springen.
Beim Mediamodus drücken Sie die Taste, um
Play-Back anzufangen oder zu stoppen.
TEXT
Schaltet den Teletextfunktion ein und aus.
SUBTITLE
Zum Schalten den Untertitel ein oder aus.
EPG
Zeigt den Programm-Guide auf dem Bildschirm im
DTV-Modus. Drücken Sie die Taste wider, um den
beliebtesten Kanäle
GUIDE auszuschalten.
Zum Einfrieren einer mehrseitigen Stelle auf
dem Bildschirm im Videotext-Modus.
PVR Beim DTV-Modus drücken Sie PVR-Taste,
um das Einschreiben zu starten oder stoppen.
Zeigt die Spitze, Boden oder das ganze Bild, um
in dem VIDEOTEXT-Modus leicht zu lesen.
E
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
FAV Zum Schauen der beliebtesten Kanäle.
Drücken Sie die passende Farbe
zum direkten Zugriffsfunktionen von VIDEOTEXT,
FAV+ / FAV- Zum Zunahme / Abnahme der
INDEX
HOLD
SIZE
/
REVEAL
Drücken Sie es, um die Subseite zu
SUBPAGE
schauen, und drücken Sie es wieder abzubauen
Drücken Sie die Taste, um auf die USB-
Signalquelle direkt umzuschalten.
MEDIA
EPG OSD, und MEDIEN-MODUS.
:LɫKWLJ'LH
Fernbedienung kann das
LED TV von bis zu 5 M
weg kontrollieren, wenn
sie direkt am Empfänger
angespitzt wird.
12
Verbinden Sie nicht zu viele Geräte mit einer Steckdose, da dadurch Überlastung, Feuer oder
Elektroschock als Folge eintreten kann.
Anschluß eines Fernsehkabels oder einer Antenne
Das LED TV-Einstellung
$QWHQQDDQVFKOXȕ
Die Antenne-Voraussetzungen für den guten Farbfernsehen-Empfang sind wichtiger als
diejenigen für einen schwarzen & weißen Fernsehempfang. Deshalb wird eine gute Qualität
der Außenantenne stark empfohlen. Der folgende ist eine kurze Erklärung des Typs der
Verbindung, die mit den verschiedenen Antenne-Systemen versorgt wird
Benutzen Sie eines der folgenden zwei Diagramme, um eine Außenantenne zu verbinden.
A: Zeigt, wie man eine Kombination der VHF/UHF Außenantenne verwendet.
B: Zeigt, wie man eine getrennte VHF und/oder UHF Außenantenne verwendet.
A. Kombinationsantenne der VHF/UHF
Für spezifischere Instruktionen auf der Installation des Kabelfernsehens, befragen Sie Ihre
Kabelfernsehen-Gesellschaft. Eine mögliche Weise, die Umgangsausrüstung des
Kabelfernsehens zu verbinden, wird im Diagramm unten gezeigt.
.
$QVFKOXȕGHV79&$79.DEHOV
Ein 75-Ohm-System ist ein rundes Kabel (nicht eingeschlossen) mit IEC-Typ-
Stecker der zu einen Eingang ohne Werkzeuge leicht beigefügt werden kann.
IEC-Typ-Stecker
Koaxiales 75-Ohm-Kabel (rund)
Ein koaxialer 75-Ohm-Kabelstecker wird in den Satz für die leichte
Zusammenschaltung eingebaut. Beim Verbinden des koaxialen 75-Ohm-
Kabelstecker, stecken Sie den Stecker in den ANT Eingang.
Einige Kabelfernsehen-Gesellschaften bieten erstklassige Bezahlungskanäle an.
Da die Signale dieser erstklassigen Bezahlungskanäle zusammengerafft werden,
wird eine Umgangsausrüstung des Kabelfernsehens dem Kunden von der
Kabelfernsehen-Gesellschaft zur Verfügung gestellt.
13
Verwenden Sie ein angelogenes Antenne-Kabel, um das Fernsehsignal mit dem
LED TV-Kabeleingang zu verbinden.
Verbinden Sie das AC Stromkabel an der Rückseite des TV und stecken Sie
den Stecker in die Steckdose.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das TV einzuschalten.
Drücken Sie Source Taste auf der Fernbedienung, um die Quelllistung zu
VHKHQ1HQXW]HQ6LHŸź7DVWHQXP'794XHOOHDXV]XZlKOHQXQG
dann drücken Sie ENTER Taste.
DC 12V
Das LED TV-Einstellung
E
E
E
(QWIHUQHQ6LHGHQ6WHFNHUYRP:DQGDXVJDQJZHQQGDV*HUlWVHLWGHU
langen Zeit nicht verwendet wird.
Die POWER Taste auf der Frontplatte wird nur verwendet, um das LED TV
LQGDV6WDQGE\0RGXV]XVFKDOWHQHVWUHQQWGDV*HUlWYRQGHU
Hauptstromspannung nicht. Um die Hauptstromspannung völlig zu trennen,
entfernen Sie bitte den Stromkabel von der Steckdose.
14
Das LED TV-Einstellung
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem SCART Stecker
Benutzen Sie ein SCART Kabel, um die SCART Steckdose des A/V
Außengeräts mit dem LED TV SCART-Eingang zu verbinden.
Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des
Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV einzuschalten.
'UFNHQ6LH7DVWHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJGDQQEHQXW]HQ6LHŸRGHUź
Taste, um SCART auszuwählen und drücken Sie ENTER Taste.
SCART Stecker
VCR
DVD-SPIELER
SATELLITENEMPFÄNGER
FERNSEH-KABELKASTEN
15
Das LED TV-Einstellung
DVD oder VCR
DVD oder VCR Rückseite
YPBPR Kabel
AUDIO Kabel
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem YPbPr Stecker
Verwenden Sie ein YPbPr Kabel, um die YPbPr Produktionseingänge
des A/V Außengeräts mit dem YPbPr-Eingang des LED TV zu verbinden.
Verwenden Sie ein Audiokabel, um die Audio-Eingang der AV Ausrüstung
mit den YPbPr AUDIO-Eingang des LED TV zu verbinden.
Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des Stromschalters
des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV
einzuschalten
'UFNHQ6LH7DVWHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJGDQQEHQXW]HQ6LHŸRGHUź
Taste, um YPBPR auszuwählen und drücken Sie ENTER Taste.
Die YPbPr Video-Eingänge werden auf Ihrem A/V Gerät manchmal YPbPr, oder
YCbCr genannt. Für eine Erklärung des Teilvideos, finden Sie dem
Benutzerguide des A/V Geräts.
16
Das LED TV-Einstellung
HDMI CABLE
DVD oder VCR Rückseite
DVD oder VCR
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem HDMI Stecker
Benutzen Sie ein HDMI Kabel, um den HDMI Produktionseinganger
der AV Ausrüstung mit dem HDMI des LED TV-Eingang zu verbinden.
Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des
Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen
Ausrüstung.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV
einzuschalten.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, dann benutzen Sie
ŸRGHUź7DVWHXP+'0,DXV]XZlKOHQXQGGUFNHQ6LH
ENTER Taste.
Der HDMI Stecker stellt Video und Audiosignale zur Verfügung,
HVLVWQLFKWQRWZHQGLJGDV$XGLRNDEHO]XYHUELQGHQ
17
Das LED TV-Einstellung
HDMI- auf -DVI Kabel
AUDIO kabel
DVD oder VCR Rückseite
DVD oder VCR
Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem DVI Stecker
Benutzen Sie ein HDMI- auf -DVI Kabel, um den DVI
Produktionseinganger der AV Ausrüstung mit dem HDMI des
LED TV-Eingang zu verbinden .
Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des
Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen
Ausrüstung.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV
einzuschalten
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, dann benutzen Sie
ŸRGHUź7DVWHXP+'0,DXV]XZlKOHQXQGGUFNHQ6LH(17(57DVWH
:HQQGDV/('79PLWGHP'9,6WHFNHUGHU$9$XVUVWXQJYHUEXQGHQZLUG
ZHUGHQ6LHHLQ+'0,WR'9,.DEHORGHUHLQHQ+'0,$GDSWHUQLFKWDQJHORJHQ
und ein Audiokabel brauchen.
18
Das LED TV-Einstellung
AUDIO Kabel
VGA Kabel
$QVFKOXȕHLQHV3&V
Benutzen Sie ein D-SUB-Kabel, um den D-SUB--Einganger des PCs
mit dem VGA-Einganger des LED TV zu verbinden. Benutzen Sie ein
Audiokabel, um die Audioausgang des PCs mit dem LED TV zu verbinden.
Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des
Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV einzuschalten.
'UFNHQ6LH7DVWHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJGDQQEHQXW]HQ6LHŸRGHUź
Taste, um VGA auszuwählen und drücken Sie ENTER Taste.
19
Das LED TV-Einstellung
Anschluß eines Audioempfängers
Benutzen Sie ein Audiokabel, um die Audio-LINE IN Eingänger
des Audioempfängers zu den KOAXIALEN Audioeingängern
des LED TV zu verbinden.
Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des
Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung.
Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV
einzuschalten.
Audioempfänger
AUDIO-Kabel
20
Verwendung fer Eigenschaften Using
1. Hauptmenümeinung und Beschreibung
1.1 KANAL
Hauptmenü artikeln aus der richtigen Ordnung KANAL-> BILD-> TON-> ZEIT->
AUSWAHL-> SCHLIEßEN an DTV/ATV-Quelle die erste Seite die gezogen ist,
ist KANAL. An non DTV/ATV-Quelle die erste Seite ist BILD als Verzug. Drücken Sie
zurzeit ENTER, um im Sub-Menü zu tretten.
Hinwies
1) KANAL kann nur bei ATV/DTV Bedingungen ausgewäht werden
andere Weisen können benuzt ausgewählt werden nicht sein.
1.1.1 Auto-Ansehen
Treten Sie Auto-Ansehen ein es zeigt die Tabelle 'des Landes'
und 'Melodie-Typs' fakultativ.
1) Erklärung der Functionen
Programme edit
Signal Information
CI Information
EXIT
OK
OK
Artikeln Anpassungsartikel Verzug Beschreibung
Ansehen-Typ
DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV
Landauswahl UK -> Australia -> …
Das Verzug-Land hängt vom
Schiffsplatz oder dem Platz, wo
die Kunden sich befinden, ab,
wenn nichts ernanntes, gestellten
Sie UK als Verzug.
21
Verwendung fer Eigenschaften Using
2) ) Erklärung der Operationen
Drücken Sie MOVE, um oben und unten auszuwählen, drücken Sie DONE,
um anzufangen, anzusehen, die ersten bearbeiten 50 % bedeutet die ATV-
Einstimmung, die letzten bearbeiten 50 % bedeutet DTV-Einstimmung.
Bei der ATV-Einstimmung, können Sie EXIT drücken, um ATV-Einstimmung
auszulassen und DTV-Einstimmung anzufangen:
1) Beschreibung der Functionen
2) Drücken Sie ENTER, um die Wahlzu bestätigen nur im DTV-Modus)
1.1.2 DTV Hand-Einstimmung
Data
EXIT
Bad Normal Good
Quit
EXIT
MENU
Back
MENU
Back
Quit
.
Artikel
n
Anpassungsartikel Verzug Beschreibung
CH Hängt von Ländern
Wählen Sie den Kanal mit der
linken richtigen Tasse aus, und
drücken Sie ENTER, um zu
bestätigen, ob Signalkraft
erscheint.
22
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.1.3 ATV Hand-Einstimmung:
1) Erklärung der Functionen:
Quit
EXIT
2) Operationsinstruktion: Nach der Handeinstimmung, überzeugen Sie sich,
um RED Taste für die Lagerung zu drücken, sonst würden alle gesuchten
Kanäle nach der umschaltenden Bedingung nicht versorgt.
Artikeln Anpassungsartikel Verzug Beschreibung
Lagerung 1 – 100 1 Gegenwärtige Abstellraum-Zeigen
System BG->I->DK->L
Verzug-Auswahl hängt von
Landauswahl ab
Gegenwärtiger CH 1 – 100 1 Gegenwärtige Kanalzeegen
ehcuS
Kann an der vollen Kanalbedingung
gesucht werden
gnussapnAgnussapnA
Frequenz
Wenn grau, keine
ausgewählte
Zeigt die gegenwärtige Frequenz, und
folgt Suche oder Anpassung, um sich
anzupassen.
1.1.4 Programauswahl :
1) Format und Beschreibung
Verschlüss-
elungside
ntität
LCN CH Namen System
Identität-
sauslassung
Identitäts-
chloss
Fav
Identität
S21ABC1
2) Schlüsseltasteeoperationseinführung
MENU
Back
ok
Select
1. Das Menü Cannel stellt " Delete/Move/Skip /Rename /Fav " aus.
"Lock,Fav, Skip" kann verwendet werden, wenn Kunden einige
Einstellungen zum Kanal tun. Fav kann nicht zusammen mit dem
Skip befestigt werden).
23
Verwendung fer Eigenschaften Using
Taste Reihe Beschriebung
Ÿ ATV/DTV Obenseite,Sie können die Seiten durch den Kreis drehen
ź ATV/DTV Untenseite,Sie können die Seiten durch den Kreis drehen
(DELETE/
Löschung)
ATV
Löschen Sie den gegenwärtigen Kanal:
1) Beim üblichen Zustand, Drücken Sie
,um das DELETE-Modus
einzutreten
2) Beim DELETE-Modusˈdie Taste verwendet werden Kann:
MENÜ: DELETE-Ausgang, um in üblichen Zustand einzugehen
EXIT: Menü-Verlassung
:Zum Abbauen des Kanals, und Kehren zu normal zurück
(RENAME/
Benennung)
ATV
Modifizieren Sie gegenwärtigen Kanalnamen, die nur in der
ATV-Modus verwendet ist.
Operationsinstruction˖
1) beim üblichen Zustand, drücken Sie
,um RENAME einzutreten
2) Bei RENAME-Modus, ˖
MENU˖RENAME-Ausgang, um in üblichen Zustand einzugehen
EXIT˖Menü-Verlassung
UP/DOWN˖zum Veränderung der Briefe, Zahlen oder Zeichen
LEFT/RIGHT˖zum Links- und Rechts-Veränderung, Sie können es
durch den Kreis drehen
˖Zum Abbauen des RENAME-Modus, und Kehren zu normal
zurück
24
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.1.5 Signalinformation
Es kann nur bei der DTV Bedingung benutzt werden, zeigt Signalinformation,
und stellt aus Kanal / Netz / Modulation / Qualität / Kraft.
1.1.6 CI Information
Nur bei DTV Bedingung verfügbar ist, es erinnert, wenn CI Karte nicht einfügtet
worden ist. Indem Sie CI Karte einfügen, können Sie in Menü eingehen, um die
ganze Information in der CI Karte zu überprüfen.
1.1.7 Recorded Mode
Gehen Sie in Recorder-Menü ein, tun Sie Bedenken der Aufnahme, überprüfen
Sie PVR Spezifizierung in Details.
(Move/
Bewegung)
ATV/DTV
ATV/DTV KanalfunctionenˈATV verfügbar als Verzug, DTV das
verfügbar an nicht öffnen LCN Auto-Einrichtungsbedingung ist.
1) beim üblichen Zustand
, treten Sie SWAP-Modus ein, und der
Ausgewählt Kanal ist beweglicher Kanal X.
2) beim SWAP-Modus˖
MENÜ˖SWAP-Ausgang, um in üblichen Zustand einzugehen
EXIT˖Menü-Verlassung
UP/DOWN˖Zum Auswahl der Kanäle
˖Wenn der ausgewählter Kanal was vorher
Auswählte X ist, keine jede andere Handlung gebraucht ist;
sonst ist der gegenwärtige Kanal Kanal Y, Sie müssen X und Y
Bedingung verändern. Aber Kanalnummer bleibt
1,2,3 …-Ordnung wie zuvor.
(SKIP/
HOPSER)
ATV/DTV
Wählen Sie bei CH +/-Kanal Einstimmung, um den gegenwärtige
Kanal zu auszulassen.
Beim non-SKIP-Kanal, drücken Sie , um den Kanal
auszulassen˗
Beim SKIP-Kanal, drücken Sie
um SKIP abzubauen.
(FAV)
ATV/DTV Setzen Sie Ihren günstigen Kanal
Artikel Zeigte Signalparameter
Signalinformation
Zur Aufforderung des Signalinformationsmenüs:
Kanal 21
Netz Digital Finnland
Modulation 64QAM
Qualität 66 %
Kraft 80 %
25
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.2 BILD
1.2.1 Bild-Modus
1) Functionsinstruction
1) Functionsinstruction
2) Operationinstruction
Ändern Sie das Modus mit der linken richtigen Tasse; kehren Sie zurück im
Hauptmenü durch den MENU-Tasse, und drücken Sie EXIT, um Hauptmenü
zu herrschen.
1.2.2 Kontrast / Helligkeit / Farbe / Schärfe
Back
Menu
ok
Select
EXIT
Quit
Back
Menu
EXIT
Quit
Back
EXIT
Quit
Menu
Artike Anpassungreiche Verzug Beschreibung
Bild-Modus
Standard -> Mild ->
User -> Dynamic
Standard
Beim nicht Benutzer-Modus können
Sie Unähnlichkeit, Helligkeit, Farbe,
Schärfe, Tönung auswählen, das
Modus wendet sich dem Benutzer
automatisch zu.
Artikel Anpassungreiche Verzug Beschreibung
Kontrast 0 - 100 50
Helligkeit 0 - 100 50
Farbe 0 - 100 50 nicht verfügbare VGA
Schärfe 0 - 100 50 nicht verfügbare VGA
Tönung R50-0-G50 0
Nur bei NTSC-Systembedienung˗
PAL und SECAM sind zu 0 genest.
26
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.2.3 Farbtemperatur
1) Functionsinstruction
1) Functionsinstruction
2) Operationsinstruction
Regulieren:LEFT, RIGHT, um das Inhalt zu regulieren.
Menü:MENU, um zurück zu drehen
Pflegen:EXIT zum Menüpflegen
1.2.4 Rot / Grün / Blau
2) Operationsinstruction
5HJXOLHUHQ/()75,*+7XPGLH1XPHUJU|ȕH]XUHJXOLHUHQ
0HQGUFNHQVLH0(1hXP]XP%LOG+DXSWPHQX]XUFN]XJHKHQ
Pflegen:EXIT zum Menüpflegen
UP/DOWN-Taste: zum Auswählen des anpassenden Inhalts
(Rot/Grün?Blau Tasten)
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Operationsinstruction
5HJXOLHUHQ/()75,*+7XPGLH1XPHUJU|ȕH]XUHJXOLHUHQ
0HQGUFNHQVLH0(1hXP]XP%LOG+DXSWPHQX]XUFN]XJHKHQ
Pflegen:EXIT zum Menüpflegen
Oben,Unten: Regulieren Sie das Inhalt (Kontrast / Helligkeit / Farbe / Schärfe)
mit der UP/DOWN Taste:
Artikel Anpassungreiche Verzug Beschreibung
Farbtemperatur
Temperaturstandard->
Kühl-> Benutzer->
Warmer
Standard
Bei nicht dem Benutzer-Modus
können Sie Rote/grüne/blaue
Optionen auswählen, um die
Farbe zu amendieren. Das
Modus wird für die
Benutzerweise automatisch
reguliert.
Artikel Anpassungreiche Verzug Beschreibung
Rot 0 - 100 50
Grün 0 - 100 50
Blau 0 - 100 50
27
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.2.5 Aspekt-Verhältnis
1) Functionsinstruction
Hinwies Wenn Tafelerlaubnis 4:3 ist ist demension 16:9, und 4:3 Modus
Die Ausgangerlaubnis ist 1:1.
1) Functionsinstruction
2) Operationsinstruction
Treten Sie ins Menü ein, wählen Sie mit UP, DOWN aus / niedrig /
Mitte / Verzug.
1.2.6 Die Geräuschverminderung
1.3 TON
Back Select
EXIT
Quit
Menu
OK
Tafelerlaubnis Verzug Eingangsquelle Modus
16:9 / 16:10 16:9
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
4:3 4:3
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 4:3 -> 16:9
4:3
(physische
Dimensionen 16:9)
16:9
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
Artikel Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Geräuschverminderung
On -> Off On
Der Off-VGA-Satz ist nicht
regulierbar
28
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.3.1 Ton-Modus
1) Functionsinstruction
1) Functionsinstruction
2) Operationsinstruction
Regulieren :LEFT,RIGHT Zum Regulieren Standard-> Musik-> Film-> Sport->
Benutzerstandard Menü :MENU Zum Zurückgehen zum Hauptbildmenü
Pflegen:EXIT zum Menüpflegen
1.3.2 Zittern / Bass/ Balance
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Operationsinstruction
Regulieren:LEFT, RIGHT, um die Daten zu regulieren;
Menü :MENU Zum Zurückgehen zum Hauptbildmenü
Pflegen :EXIT
UP,DOWN Zum Auswählen des Inhalts Zittern / Bass/ Balance
1.3.3 Auto-Ton
1 Function auto Ton passt sich an
2 operation ENTER zum ON/OFF-Einstellung
1.3.4 Raumklangeffekt
1 function Raumklangeffekt-Einstellungen
2 operation ENTER zum ON/OFF-Einstellung
1.3.5 SPDIF
1 Function die Einstellung des SPDIF’s Modus
2) Operationsinstruction ENTER zum ON –Einstellung, PCM oder Auto.
Artikel Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Ton-Modus
Standard->
Musik-> Film->
Sport->
Benutzerstandard
Standard
Bei keinem Benutzer-Modus,
können Dreifach und Bass
nicht ausgewählt und
reguliert werden
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Zittern 0 – 100 50 Hoher Ton passt sich an
Bass 0 – 100 50 Niedriger Ton passt sich an
29
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.4 ZEIT
1.4.1 Uhr
SelectBack
EXIT
Quit
Menu
OK
Back
Menu
EXIT
Quit
1) Functionsinstruction
Die Verzug-Rate hat die Zeitinformation von DTV nicht, aber Sie können
es mit der Hand untergehen, wenn Sie ins UHR-Menü eingehen.
2) Operationsinstruction
Sich bewegen:UP/DOWN
Menü:MENU zum Zurückbild des Hauptmenüs einzugehen
Ausgang:EXIT
LEFT,RIGHT Tasten Zum Einstellen der Parameter
1.4.2 Abschaltzeit
EXIT
Quit
Back
Menu
30
Verwendung fer Eigenschaften Using
1) Functionsinstruction
1) Functionsinstruction
1.4.3 Einschaltzeit
2) Operationsinstruction
Sich bewegen:UP/DOWN
Menü:MENU zum Zurückbild des Hauptmenüs einzugehen
Ausgang:EXIT
LEFT,RIGHT Tasten Zum Einstellen der Parameter
EXIT
Quit
Back
Menu
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Wiederholung
Aus-> Einmal-> Täglich-> Mon~Fri->
Mon~Sam-> Sam~Son-> Son
Aus
0032-00ednutS
Wenn Aktivierung
ausgedreht istˈ Grau, oder
unverfügbar
0095-00etuniM
Wenn Aktivierung
ausgedreht istˈ Grau, oder
unverfügbar
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Wiederholung
Aus-> Einmal-> Täglich-> Mon~Fri->
Mon~Sam-> Sam~Son-> Son
Aus
Stunde
2132>-00
Wenn Wiederholung
ausgedreht istˈ Grau
0095>-00etuniM
Wenn Wiederholung
ausgedreht istˈ Grau
03001>-0ekrätsnoT
Wenn Wiederholung
ausgedreht istˈ Grau
Quelle
DTV -> Radio -> Daten -> ATV
-> …
DTV
Wenn Wiederholung
ausgedreht istˈ Grau, oder
unverfügbar ˗ Die Ordnung
hängt von
Eingangsquellordnung ab.
Kanal
ATV˖1 – 100
DTV/Radio/Daten ˖ von der
Information des Kanals
abhängend ist.
Siehe
Hinweis
Wenn Wiederholung
ausgedreht istˈ Grau, oder
unverfügbar.
Wenn Sie non TV-Quelle
auswählen, es wird grau˗Bei
der Quelle, wählen Sie
DTV/Raido/Datenˈ aber es
zeigt Formblatt, wenn es
keine
Eingangskanalinformation
gibt.
31
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.4.4 Schlaf-Zeit
1) functionsinstruction
1) functionsinstruction
2 Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om tijdzone in te stellen:canary
GMT ./Lisbn GMT /London GMT /Amsterdam GMT+1.
2) Operationsinstruction
Sich bewegen:UP/DOWN
Menü:MENU zum Zurückbild des Hauptmenüs einzugehen
Ausgang:EXIT
LEFT,RIGHT Tasten Zum Einstellen der Parameter
2) Operationsinstruction
Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP/DOWN, um Schlaf-Zeit
zu setzen.
1.4.5 Zeitzone
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Schlaf-Teimer
Aus -> 10min -> 20min ->
30min -> 60min -> 90min ->
120min -> 180min -> 240min
Aus
Erinnernt seit letzten 60
Sekunden: hört auf, zu
erinnern, wenn Sie es
drücken ˈ Schlafeinstellung
wird geschaltet.
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Zeitzone
Verzug-Wahl ist als Schiffsgebiet und
Kundennachfrage bestätigt.
Bei der Auto-Einstimmung, wird es
automatisch in Übereinstimmung mit
der Lansauswahl geschaltet.
32
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.5 OPTION
1.5.1 OSD Sprache
1) Functionsinstruction
1.5.2 Audio-Sprache 1
1) Functionsinstruction
1) Functionsinstruction
1.5.3 Audio-Sprache 2
2) Operationsinstruction
Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die
Sprache zu setzen
2) Operationsinstruction
Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache zu setzen
2) Operationsinstruction
Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die
Sprache zu setzen
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
OSD Duration 30S
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
OSD
Sprache
Unterstützte Sprache
Wählen Sie die Verzug-Sprache in
Übereinstimmung mit der
Schiffsadresse und
Kundennachfrage.
Verzug-Sprache: Englisch,
Französisch, Deutsch, italienisch,
Portugiesisch.
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Audio-Sprache 1
Zum Stetzen die
erste Sprache
Kann bei der non-DTV Bedingung
nicht ausgewählt werden
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Audio-Sprache 2
Zum Stetzen die
zweite Sprache
Kann bei der non-DTV Bedingung
nicht ausgewählt werden
33
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.5.4 Untertitel-Sprache 1
1) Functionsinstruction
2) Operationsinstruction
Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache
zu setzen
2) Operationsinstruction
Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache
zu setzen
1.5.5 Untertitel-Sprache 2
1) Functionsinstruction
1.5.6 OSD Dauer
1 functionsinstruction
Die Dauer des OSD im Schirm.
2) Operationsinstruction
ENTER Zum Setzen 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S oder 40S.
1.5.7 Land
1 functionsinstruction
Zeigt die gegenwärtige Sprache, grau, nicht ausgewählt.
1.5.8 Zum Wiederstellen des Fabrikverzuges
1 functionsinstruction
Wiederstellung des Fabrikverzuges
2 Operationsinstruction
Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um “Ja” oder
“Nein” zu setzen
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Untertitel-Sprache
1
Zum Stetzen die
erste Sprache
Kann bei der non-DTV Bedingung
nicht ausgewählt werden
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Untertitel-Sprache
2
Zum Stetzen die
zweite Sprache
Kann bei der non-DTV Bedingung
nicht ausgewählt werden
34
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.6 SCHLOSS
1.6.1 Schloss-System
1) Functionsinstruction
2) Operationsinstruction
LEFT Zum Verlassen das Kennwort und Eintreten das Hauptmenü
RIGHT Zum Löschen das geschiebenden Kennwort und zum Schreiben ein
anderes Kennwort. Sie brauchen richtiges Kennwort eingeben, um ins
SCHLOSS-Untermenü einzugehen. Es zeigt falsches Kennwort, wenn Sie
unrichtiges Kennwort stellen.
MENÜ, zum Eingehen das LOCK-Menü
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
Lock Channel
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Schloss-System Aus/Ein Aus
35
Verwendung fer Eigenschaften Using
1.6.2 Kennwortsetzung
1.6.3 Block-Programm
1.6.4 Elterliche Schutz
1) Function wenn gesetzte Elterliche Leitung niedriger als Programm wahre
Klasse ist, muss es den Kanal schließen und dann Kennwort eingeben,
um es zu Sehen.
2 Operationsinstruction
Gehen Sie ins Untermenü ein, benutzen Sie UP DOWN Taste, um Daten zu
wählen und drücken Sie ENTER, um es zu bestätigen.
1) Functionsinstruction
1) Functionsinstruction
2 Operationsinstruction
LEFT Zum Verlassen die Kennwortstzung und Eintreten das Hauptmenü
RIGHT Zum Löschen und Umschreiben des Kennworts. Wenn das Kennwort
zweimal falsch ist, zeigt es, dass "Kennwort zusammenpasst nicht ".
Hinweis Schloss-Zeichen wird verwendet, wenn Kunden einige Änderungen
des Kanals tun
2) Tastenoperation
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Kennwortsetzung
Gehen Sie ins Untermenü ein, geben
Sie das neue Kennwort ab und
bestätigen Sie es.
Verschlüsselung
Zeichen
LCN CH Name Schloss-Zeichen system
1CBA12S
Taste funktion
Ÿ
Page upˈkann Seite wechseln
ź
Page downˈkann Seite wechseln
Ɣ(LOCK/SCHLUSS)
Prüfen Sie, ob den gegenwärtigen Kanal geschlossen ist, wenn er
geschlossen ist, braucht er Kennwort vor dem Fernsehen.
Drücken Sie Ɣ bei non-SCHLOSS-Modus, um den gegenwärtigen
Kanal zu schlieȕen
Drücken Sie Ɣ bei SCHLOSS-Modus, um den gegenwärtigen
Kanal zu öffnen.
Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung
Elterliche Schutz
Aus -> 4 -> 5
-> … -> 18
Aus
Kann bei der non-DTV Bedingung
nicht ausgewählt werden
36
Verwendung fer Eigenschaften Using
2. Anderes Menü
2.1 Kanalliste
Kanalliste zeigt die allen gesuchten Kanäle.
1) Format und beschreibung
2) Tasten- function und instruction
Hinweis 1. Schloss-, Fav-, Durchlassen- Zeichen kann nur verwendet werden,
wenn Kanäle irgendwelche Rechnungskontrollen tun.
2.2 Lieblingsliste
Lieblingsliste und Kanalliste sind von denselben Einstellungen, aber sie als der
Kundenlieblingskanal im Programm gezeigt sind. Benutzen Sie FAV-Taste, um
das Liebligslistmenü ein- und auszuschalten.
EXIT
Quit
Select
OK
Move
Verschlüssel
ung-
Zeichen
LCN
CH
Name
Durchlassen-Zei
chen
Schloss-Zeich
nen
Fav-Zeich
en
system
S 21 ABC1
Taste funktion
CH Listung
Bei DTV/ATV und non-Kanalliste ˈ schlieȕen Sie das
non-MUTE-Menü , um Kanalliste-Menü anzurufen ˗ bei
Kanalliste-Menü, verlassen Sie das Kanallistung-Menü.
Ÿ
Page upˈkann Seite wechseln
ź
Page downˈkann Seite wechseln
37
Verwendung fer Eigenschaften Using
2.3 EPG
EPG ist nur in der DTV verfügbar Kanalsnformation ist klassifiziert
KANAL / ZEIT.
1 Operationschritte
Sich Bewegen: Bewegen Sie sich oben und unten
Menü EPG-Ausgang
OK: Zum Umschalten auf das ausgewählte Programm
Index: Zum Umschalten auf die Typ-Auswahl
Aufzeichnung: Programmaufzeichnung. Es zeigt Rekord-Modus, wenn es ausgewählt
ist (überprüfen Sie PVR Handdetails).
Liste: Aufzeichnungsinformation. Überprüfen Sie Details an der Terminlisteneinführung
von PVR.
Erinnern Sie: Programm ist vorbestellt. Wählen Sie Erinnern, um das folgende
Einstellungsmenü zu zeigen.
Bewegen Sie nach oben und unten, um das eingestellte Programm zu wählen.
Kann oben und unten wählen:Kanal / Zeit
Die ganze Programm-Information,
wenn klassifiziert, zeigt das ganze
Programminformation in der Zeit.
Detail-Information des
ausgewählten Programmes.
EXIT
Quit
Select
OK
Programme
Mode
Minute
Hour
Date
Month
Move
OK
Select
MENU
Back
38
Verwendung fer Eigenschaften Using
2.4 Installationsführer
1) Funktion und instruction Wenn es keine versorgte Kanalinformation
gibt, schalten Sie das TV ein und wenden Sie sich an DTV/ATV-Bedienungen
es zeigt Installationsführer-Menü.
2 Operation
Bewegen Sie sich: Bewegen Sie sich oben und unten
Exit zum Menüverlassen
OK Zum Eintreten das gesezte Modus
OK
Select
EXIT
Quit
Please set the following options, then
39
Verwendung fer Eigenschaften Using
3. Multimedia
3.1 Kurze Einführung
Beim Eingangsquelle-Menü, wählen Sie USB Quelle, um in Multimediabedingung
einzugehen. Bei Multimediabedingung kann das System die Dateien klären,
bestellen, und andere Browser-Arbeit außer dem Multimediaspielen spielen.
3.2 Multimedia main menu pattern
1) Multimediahauptmenüstil
2) Multimediahauptmenüersatzteil-Einführung
Menu
Menu
Select
OK
USB Information
Einfügendes HD Info Operation
Multimedia Discs
Ausstatten Instruktion
Statten Sie die
einfügende
Nachricht aus
Wenn den USB angeschlossen ist, wird es hell; sonst wird es grau.
Multimediastil
Von links bis rechts PHOTO,MUSIC,MOVIE,TEXT für was Sie
benutzen wünschen.
Disc
Zeigt die gesteckenden Discs, und bestellen Sie ihnen als Letten,
von C und weiter.
USB info
Es zeigt USB gegenwärtige Ausrüstungsinformation. Wenn kein
USB gesteckt ist ˈ zeigt es „Keine Ausrüstung“ ˗ beim
USB-Einstecken zeigt es „USB Ausrüstungsmodell“, Z.B.
USB2.0,USB1.1 usw.
Wenn untersuchen, gibt es USB einfügend, aber ohne richtigen
Nachricht, zeigt es „Setzen Sie die Ausrüstung Wieder Ein“.
Operationsführer Zeigt die gegenwärtige verfügbare Operation.
40
Verwendung fer Eigenschaften Using
3.3 FOTO-Untermenü-Muster
1) Multimedia FOTO-Untermenü-Muster
2) FOTO-Untermenü-Instruktion
Disc Seite Rezension
Dateimappen im Disc, drücken
Sie ENTER Taste, um hereinzugehen
Bilderübersicht
Bilderinformation
Menu
Menu
Quit
EXIT
OK
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
Full screen
Ausstatten Instruction
Disc Zeigt die gegenwärtige Disc
Seite
Zeiget die Seite von Dateien, im 1/2 Formatˈdie vorherige Zahl ist
gegenwärtige Seite, die lezte Zahl ist die Gesamtseite.
Bilderliste Bilderliste an der Gegenwärtigen Seite
Vorschau-Fenster Bilder am gegenwärtigen Punkt
Dokumenteninformation
???.jpg ---- Dateiname
[Resolution] 800 x 600 ----Auflösung
[Size] 28521 Bytes ---- Bildergröße
Data ---- Datum der Erschaffung
Time ---- Zeit der Erschaffung
41
Verwendung fer Eigenschaften Using
In
Out
3 Operationsinstruktion
Wenn Sie das Bild wählen, zeigt das Program Bildervorschau-Rahmen und
Details, dann drücken Sie ENTER, um ins volle screem Bilderspielen einzugehen.
Nach dem volle Bildspielen, drücken Sie ENTER, um den folgenden
Operationstassen anzurufen.
4) Tasteninstruction
Taste Function
Info/Display
Zum Zeigen gegenwärtige Bildervorschau, die Information ist:
Blue Hills.jpg ---- Dateiname
[Resolution] 1024 x 768 ---- Auflösung
[Size] 28521 Bytes ---- Bildergröße
Exit
Das Ausgangsspielen, gehen Sie in vorheriges Menü ein, Fokus
zum multimedialen Menü PHOTO.
Play
Das volle Schirm-Spielen von Fotos, wenn mehrere Dateien spielen
müssen, würde es automatisch nach einer Zeit umschalten. (Verzug
als 5 Sekunde)
Pause Pause
Stop
Halten Sie das Spielen, gehen Sie in Listenmenü ein, Fokus an den
Dateien.
Prev. Zum Spielen die vorherige Datei
Next Zum Spielen die folgende Datei
Repeat
Wiederholun-Modus, kann Wiederholung 1 wählen, alle zu
wiederholen, niemanden, einzelne Foto-Wiederholung,
ausgewählte Filme, die ganze Wiederholung oder nicht
Wiederholung zu wiederholen.
Playlist Playlist
Rotate
Umdrehts die Bilder im Uhrzeigersinn / entgegen dem
Uhrzeigersinn.
Zoom in Zum Annähern
Zoom out Zum Entfernen
42
Verwendung fer Eigenschaften Using
3.4 MUSIK-Untermenü-Muster, Ausstatten und Tasteeinführung. equip
and button introduction.
2) MUSIK-Untermenü Beschreibung
Disc
Liedliste Dateiinformation
Seite Vorschau
1) Multimedia MUSIC-Untermenü-Muster.
Wenn Sie Lieder in der Liste ausgewählen, drücken Sie ENTER, um die
Liedvorschau wie zu zeigen.
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu
Quit
EXIT
Full screen
Ausstatten Beschreibung
Disc Zeigt die ausgewählte Disc
Seite Zeiget Seiten
Liedliste Zeigt Liedliste
Fenstervorschau Musik-Bild
Dateiinformation Zeigt Liednamen, Größe usw.
43
Verwendung fer Eigenschaften Using
3) MUSIK Spielbedienung und Tastefunktion
DAS MUSIK-Spielen ist gerade wie das Spielen der Software im PC, es hat
hauptsächlich playlist, Basisinformation, Zeichen, Operationsführer-Teil. Das
wird unten gezeigt:
4) MUSIK-spielfunktion
5) Tastefunktion
Liedinformation
Operationsführer MUSIK-Bild Fortschritt-Bar Spielzeit
Liedname Liedliste
Goto Time
Remove
Remove all from playlist
Screen Saver
1/1
Ausstatten Beschreibung
Liedname Gegenwärtiger Liedname
MUSIK-Bild
Ein Bild, das benutzt wird, um MUSIK zu unterzeichnen
Liedliste Lieder, die im Browser, von den Spitzendateien darauf
gekennzeichnet sind, bestellen durch Briefe.
Liedinformation
Liederdaten enthalten die folgende Information˖
Artist: ABC Year: 2005 ---- Sänger
Title: DEF ----Titel
Album: GHI ----Album
Bit Rate: 128K Sampling: 44K ---- Bit-Rate und
Stichprobenerhebung
Spielzeit Zeigt Spielzeit und Insgesamtzeit im 0:01:23 Uhr/00:04:56 Format
Operationsführer Zeigt den gegenwärtigen Operationsführer
Fortschritt-Bar Zeigt diegegenwärtige Umzug-Zeit und Rate
Taste Funktion
Enter
Spiel-Fokus-Dateien, wenn Fokus gegenwärtige Datei ist, spielt es
vom Anfang an.
Up/Down Bewegt Fokus an der Liedliste
Exit
Verlässt das MUSIK-Menü, sondern behaltet, Lieder zu spielen,
wenn ins Browser-Menü ein tritt, stellt es die Strom-Spielen-Dateien
ein.
Play Spielen
Pause Pause
Stop
Stoppt zu speilen, geht ins Browser-Menüˈstellt gespielten Dateien
vor dem Ausgang ein.
Next Spielt die folgende Dateien
Repeat
Wiederholt zu spielen, kann Wiederholung 1 wählen, alle oder
niemanden zu wiederholen, die ganze Wiederholung und so weiter
zu wiederholen.
44
Verwendung fer Eigenschaften Using
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
Goto TimeStep
Slow
+
3.5 FILM-Bedingung und Tastefunktion
1) Die Spielenbedingung
1. FILM spielt am vollen Schirm um alle gekennzeichneten Datei von der
Spitzendateimappe und weiter nach dem Alphabet.
2. Die Annähernung und Entfernenung des FILMs verlangt: Annähern und Entfernen
Sie es in der gegenwärtigen Größe, um die ursprüngliche Größe zu bewahren.
2 submenu-Muster und Instruktion
Drücken Sie ENTER, um das Bild auszuwählen, das den Dateivorschau-Rahmen und
die Dateiinformation zeigt, dann drücken Sie Spiel(Play), um das volle Spielen anzufangen:
1 Tasteinstruktion
Wiederholen:1, ALLE, nichts
Satz A: Fängt an, A Kreis zu spielen
Playlist: Es lässt Dateiliste auf dem linken Schirm knallen, der die Strom-Spielen-Liste
zeigt. Kunden können die Liste und Dateien mit UP/DOWN-Taste und ENTER Taste
auszuwählen, dann drücken sie Liste oder Keine Operation seit 10 Sekunden, und das
Program wird abgehen.
Info Zeigt die gegenwärtige FILM-Information, schließt ein: der Dateiname des
gegenwärtigen Films, die Auflösung des Films, die Frequenz des Films, die Gesamtzeit
des Films und die Spielzeit.
Goto: Es lässt den Rahmen angerufen werden: 0:00:00 Uhr/01:23:45, das erste Zeit ist,
was Kunden eingeben, Kunden können die Position mit der RIGHT/LEFT Taste schalten,
Sie können auch die Zahl mit der UP/DOWN TASTE schalten, und zum Zeiteinstellungen
ENTER drücken.
45
Verwendung fer Eigenschaften Using
3.6 TEXT
Wählen Sie TEXT-Dateien, drücken Sie ENTER, und es zeigt den
obengenannten Rahmen. Drücken Sie PLAY, m vollen Schirmspiel
anzufangen. :
Operation
vorherige Seite
folgende Seite
vorherige Dateien
folgende Dateien
Hören Sie Auto-Drehen-Seiten auf
Playlist, es wird im obenrichtiger Platz gezeigt
gegenwärtige Dateiinformation, zeigt Dateiname und Größe
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
46
Verwendung fer Eigenschaften Using
4. Personal Video Recorder(PVR)/ Persönlicher Videokassettenrekorder
4.1 Schriftsatz
PVR funcition ist nur für DTV verfügbar, schließt Aufzeichnung, Timeshift und
Play-Back-Funktion ein. Die Aufzeichnenung schließt die Zeitaufzeichnung und
Konserve-Aufzeichnung ein.
Rechtzeitig kann Aufzeichnung durch den Abkürzungstaste sofort gearbeitet werden,
und Konserve-Aufzeichnung muss vorher bewahren. Aufzeichnung und Play-Back
können von derselben Zeit getan werden, die bedeutet, dass Rekord-DTV und das
Spielen von USB zur gleichen Zeit ausstatten. Timeshift ist eine andere Funktion
sowohl für die Aufzeichnung als auch für Zusammenspielung. Das Folgen wird es
erklären.
4.2 PVR Menüfunktionsdetails.
4.2.1 PVR Dateisystem
Gehen Sie in PVR aus dem Menü CHANNEL ein:
Funktion
Move
OK
Select
MENU
Back
noitknuFetsaT
PVR
Dateisystemsüberprüfung
USB Disk
Falls kein USB-Ausrüstung gesteckt wird, informieret es
„Keine USB Einrichtung Auffindet“
Falls kein USB-Ausrüstung gesteckt wird, informieret es
„Passt“
Format
Es kann MStar-Format setzen. Drücken Sie ENTER Taste, um
durch USB zu Format-Menü zu gehen. Beim Format-Menü kann
USB PVR-Funktionen vollenden.
Wenn die Funktion gut arbeitet, oder USB MStar Format ist, zeigt
es „Passt“
Zeitverschiebungsgröȕe
Kann nicht gewählt werden. Nach der Kontrolle PVR
Dateisystems passt der USB.
MStar Format kann am Zeitschift-Raum verwendet werden, die
Größe wird von Kunden bei Formatauswahl gewählt
Geschwindigkeit
Kann nicht gewählt werden. Nach der Kontrolle PVR
Dateisystems zeigt es die USB verfügbare Geschwindigkeit, und
erinnert dem Kunden daran, es mit dieser verfügbaren
Geschwindigkeit zu operieren.
47
Verwendung fer Eigenschaften Using
Move
OK
Select
Move
OK
Select
4.2.1.1 Diskauswahl
Wählen Sie die CD, um beliebigen Inhalt aufzuzeichnen (Verzug C):
4.2.1.2 PVR Dateisystemsprüfung
Nachdem Formatieren würde der System PVR Dateisystem in Übereinstimmung
mit gemäß vorherig gründen PVR Dateisystemgröße bestätigten.
4.2.1.3 Format
Bei Format, drücken Sie ENTER Taste, um PVR Dateisystemüberprüfung
anzufangen, nachdem USB-Information bestätigt wird, erscheint Format Disk-Menü
Überprüfen Sie, dass Lagerungsausrüstung PVR-Dateisystems gut gegründet wird.
Verzug als Anfang, drücken Sie ENTER Taste, um die USB Dateisystem und
Geschwindigkeit und die Process-Überprüfung zu untersuchen.
Falls kein USB gesteckt wird, oder Inspektion scheiterte, zeigt es sich SCHEITERN.
Wenn USB gesteckt wird, aber MStar-Format nicht passierte, geht es ins Menü
Format.
Wenn USB gesteckt wird, aber keine Teilung untersuchend, zeigt es Keine
Gefundene
Teilung.
Wenn Inspektion normal ist, zeigt es ERFOLG.
48
Verwendung fer Eigenschaften Using
=HLWYHUVFKLHEXQJVJU|ȕH
Nach dem PVR Dateisystem-Schafft- Schluss, es Endzeit-Verschiebungsgröße-
Setzen-Menü knallen lässt, und Kunden können die Raumgröße für die
Zeitverschiebung setzen:
4.2.2 Kanalaufzeichnungsliste
1) Muster für die Verweisung
Das Menü sieht so aus:
Titel, Ordnung
Zeichen
Programm
Operationsführer
MENU
Back
OK
Select
OK
Select
49
Verwendung fer Eigenschaften Using
2) Menüinstruktion
3) Tasteinstruktion
Artileln Nachrichten
Titel Registrierte Liste
Ordnung Recht, bedeutet die gegenwärtige Einrichtung Weg, List/Index Knopf
kann Schalteroption ˖ Program-> Kanal-> Zeit, die Ordnungen
dadurch Programm-Name, Kanalordnung und Rekordzeit machen..
Zeichen Zeigt die gegenwärtige Bedingung, aufgezeichnetes Programm kein
Zeichen zeigt. Wenn es
und zeigt bedeutet es
Registrierung, und wenn es
und ,zeigt, bedeutet es
Spielen. Wenn Eingestellt, zeigt es ein Farbenbild, sonst ist es grau.
Programm-Name Der Programm-Name steht der Kanalnummer und der
Rekordkanalnummer aus.
Operationsführer Zeigt die gegenwärtige verfügbare Operation
Programmnachrichten Info/Anzeige und Recht können gegenwärtiges Fokus-Programm
knallen lassen, das im Bild bemerkt wird.
[DATUM] 2005/07/20 ----Aufzeichnendatum
[ZEIT] 15:29:02 ---- Aufzeichnenstartzeit
[DAUER] 0000:01:52 ----Dauerzeit
[KANALNAME] 40 BBC NEWS ----Kanalliste
[PROGRAMNAME] Keine Information ----programname.
Button Funktion
List/Index Bei keinem Menü, drücken Sie Registrierte-Liste. Wenn es Recorded List Menü
zeigt, schalten Sie Aufzeichnen-Programm-Ordnungen zeigt.
Up/Down Oben und unten, um Fokus zu bewegen, um Programm auszuwählen
Left/Right Zum Schlieȕen/ zeigen Programinstruktion
Enter Zum Spielen Focus-Programme
Info/Display Zum Schlieȕen/ zeigen Programinstruktion
Ɣ(DELETE) Zum Ziehen Focus-programm
Menu
Gehen Sie in Registrierten-List einˈDrücken Sie Menü, um zum PVR Menü
zurükzukommen, Fokus Registrierten-List
Um durch die Liste Abkürzung in die Registrierte Listeausgang hereinzugehen,
geben Sie gegenwärtiges Menü zurück.
Exit Ausgang
50
Verwendung fer Eigenschaften Using
4.2.3 PVR –Aufzeichnen-Modus
1) Aufzeichnen-Modus
2) Tasten
Move
OK
MENU
Select Back
Date
Month
Date
Month
2010/07/20
Jan
2010/07/20
Jan
Artikel Format Nachrichten
Titel des Menüs Aufzeichnen-Modus Menüthema
Titel 655335 Beim Auto-Wählen, schalten Sie das gegenwärtige
Programm, um Aufzeichnen anzufangen. Der
Titel zeigt seinen gegenwärtigen Namen.
Sonst, zeigt" - "kann nicht verwendet werden
Modus Einmal Wählen Sie Aufzeichnen-Modus
Schalter order˖Einmal-> Täglich-> Wöchentlich
Löschen Sie die Auto-Auswahl
Stellten Sie Auto ein, um in EPG zu registrieren
Datumeinstellung 2005/07/20 Setzen Sie das Aufzeichnendatum, verwenden Sie
Link/recht, um Menü zu setzen.
Zeiteinstellung 14:00 Setzen Sie die Aufzeichnenzeit
Datenschluȕ 2005/07/20 Schließen Sie das Aufzeichnendaten ab
Zeitschluȕ 15:00 Schließen Sie Aufzeichnenzeit ab
Operationsführer Zeigen Sie die gegenwärtige Operation
Taste Funktion
Aufzeichnen-Menü Zeiteinstellungsmenü
Menü Verlassen Sie das Aufzeichnen-Menü,
gehen Sie in Menü PVR ein, und
stellen Sie das Aufzeichnen-Menü ein.
Ausgangszeiteinstellung
Up/Down Bewegen Sie den Fokus oben und
unten
Bewegen Sie den Fokus oben und
unten
Left/Right Regulieren Sie den Modus, oder
gehen Sie in Zeiteinstellungen ein
Regulieren Sie Daten
ENTER Versorgen Sie gegenwärtige
Aufzeichnen und verlassen den
Rekorder, um in Recorder Terminliste
einzugehen
Bestätigen Sie die gegenwärtigen
Einstellungen und verlassen Sie die
Zeiteinstellungen.
Ɣ(Schedule) Nicht versorgt, verlassen Sie den
Recorder, um Recorder-Terminliste
hereinzugehen
----
Exit Nicht versorgt, Ausgangsmenü Nicht versorgt, Ausgangsmenü
51
Verwendung fer Eigenschaften Using
4.2.4 PVR – Recorder-Terminliste
1) Menü und Funktion
Hinweis
1. Artikeln in der leeren Anfang-Zeit-Einstellung wird in Übereinstimmung
mit Rekordplänen gesetzt. Wenn Sie ins Menü eingehen, um neue Pläne
hinzuzufügen, stellen Sie die neuen Plänen ein.
2. Es geht ins Menü ein registrierend, stellen Sie die gegenwärtigen
Aufnahme-Pläne ein.
3. Außer 1 und 2 Bedingung, stellen Sie die letzten Nichtanfang-Pläne ein.
2) Tasten
4.3 PVR Abkürzungsfunktion
4.3.1 PVR Abkürzungstasten beim DTV
Hinweis Registrierte und Rekordliste kann aus dem Menü PVR
angerufen werden.
Move
MENU
BackDelete Quit
EXIT
Taste Funktion
Menu Ausgangsmenü Recorder Schedule List, gehen Sie in PVRmenu ein, stellen Sie
Recorder Terminliste ein.
Move Bewegen Sie den Fokus oben und unten
Ɣ(Delete) Löschen Sie Fokus-Artikeln
Exit Menüausgang
Taste Funktion
PVR Gehen Sie in Aufzeichnen-Modus ein
TS Gehen Sie in Zeitverschiebung-Modus ein
PVR
List
Zum Anrufen das Aufzeichnen-List-Menü, drücken Sie OK/ENTER, um in Playback
einzugehen.
52
Verwendung fer Eigenschaften Using
[00:00:20]
4.3.2 Aufzeichnen
1 Aufzeichnen
Das Aufzeichnen-Menü schließt zwei Artikeln ein: der erste ist Voller Modus
der zweite ist Einfacher Modus.
Sie können mit der Record/Exit-Taste umschaltet werden.
Beim Aufzeichnen-Modus, behält das sich Aufzeichnen-Menü still.
Die Details sind:
1. Voller Modus
Notizen
1. Die Aufzeichnung
2. Die Zeit der Aufzeichnung
3. Die linke Reihe ist Kanalname, und die
richtige Reihe ist Programm-Name
4. Die gegenwärtige zeit
Hinweis Beim Einfachen Modus, zeigt es nur die Aufzeichnung und die
Zeit der Aufzeichnung auf der linken untersten Seite.
2) Funktion der Tasten
2. Einfacher Modus
Notiz 1
Notiz 3
Notiz 2
Notiz 4
Taste Funktion
Stop Aufzeichnungsausgang, zeigt es die Verarbeitung
Record/Exit Zum Schalten den Aufzeichnung-Menü-Modus
Play
Zum Eingehen den Play-Back-Modus, Spielen vom Anfang des
registrierten Programms
Überprüfen Sie Play-Back-Instruktion sorgfältig
List
Zum Schließen Aufzeichnung-Menü, Anrufen das Menü der
Aufzeichnung-Liste
Zum Eingehen in Play-Back aus dem Aufzeichnung-Liste
Beim Ausgang aus dem Aufzeichnung-Liste Menü, zeigt
es Aufzeichnung wieder
53
Verwendung fer Eigenschaften Using
[-00:03:35]
4.3.3 Zeitsverschiebung
4.3.3.1 Zeitsverschiebung-Menü
Zeitsverschiebung ist dem Aufzeichnung-Menü ähnlich, es schließt zwei Artikeln ein:
der erste ist Voller Modus der zweite ist Einfacher Modus.
Sie können mit der Record/Exit-Taste umschaltet werden.
Beim Zeitsverschiebung -Modus, behält sich das Aufzeichnen-Menü still.
Die Details sind:
Notizen
1 Zeigt die gegenwärtige Operation, wie Spiel Pause Schnell Voraus Schnell
Zurückspulen Folgend Vorherig.
2 A->B Kreiszeichen, wenn es A oder B zeigt, hebt die Vertretung hervor, die sich nur
bei der Spiel-Bedingung zeigen.
3 Zeitsverschiebung- Umzugswerte, die Prozession-Zecke kann die Gesamtlänge von
Zeitsverschiebung zeigen.
4 Es gibt zwei Zeiten, die erste Zeit wird mit "-" angefangen, die zweite Zeit ist
versorgt Inhaltslänge.
5 Gegenwärtige Zeit.
Hinweis
1 Beim Einfachen Modus, zeigt es die Bedienungen der gegenwärtigen
Zeitsverschiebung , Z.B. Speil Pause.
2 Einfacher Modus befindet sich auf der linken untersten Seite
1. Voller Modus
Einfacher Modus
Notiz 1
Notiz 2
Notiz 3
Notiz 4
Notiz 5
54
Verwendung fer Eigenschaften Using
4.3.3.2 die Bedienungen der Zeitsverschiebung
4.3.3.2.1 die Bedienungen der Anfang-Zeitsverschiebung
Gehen Sie in Zeitsverschiebung ein, um Pause zu drücken, und das stoppt die
Aufzeichnung, und sie fängt von der gemachten Pause-Position an.
Es zeigt Anfang-Zeitsverschiebung -Bedingung
4.3.3.2.2 Zeitsverschiebungspiel
Beim der Bedienung desZeitsverschiebungspiels, das System zeichnet DTV
auf und zeigt es zur gleichen Zeit
Zeitsverschiebungspiel wird mit der Zeitsverschiebung-Taste angefangen, bei der
Zeitsverschiebungspiel -Bedingung, kann es Pause, Fast Forward Schnell Voraus
Schnell Zurückspulen machen und es geht in A-> B Kreisspielen-Bedingung.
4.3.3.2.4 Zeitsverschiebung- Aufzeichnung
Zeitsverschiebung-Spiel kann mit dem Fast Forward- oder Next-Taste geschaltet
werden, es wird hereingehen Zeitsverschiebung- Aufzeichnung-Bedingung.
Zeitsverschiebung- Aufzeichnung-Bedingung ist dem Aufzeichnung-Modus ähnlich.
Die Taste:
Taste Funktion
Play Zum Eintreten die Zeitsverschiebung –Spiel-Bedingung
Stop Zum Stopp Zeitsverschiebung
Exit Zum Schalten Zeitsverschiebung-Menü
List
Zum schlieȕen die Zeitsverschiebung, Anrufen das Menü der
Aufzeichnung-Liste
Zum Eingehen in Play-Back aus dem Aufzeichnung-Liste, und zum
Zeitsverschiebung-Ausgang
Zuerst schlieȕen Sie die Aufzeichnung-Liste und dann rufen Sie das
Zeitsverschiebung-Menü an.
Taste Funktion
Pause
Zum Aufhören des Spiels, und zum Eingehen
Zeitsverschiebung-Spiel- Bedingung
Stop Zum Aufhören des Zeitsverschiebung-Spiel-Menus
Fast
Forward
Kein Gebrauch
Fast Rewind
Kehren Sie zur Zeitsverschiebung-Spiel-Bedingung zurück, und
operieren Sie den folgenden Teil
Prev.
Kehren Sie zur Zeitsverschiebung-Spiel-Bedingung zurück und
Spielen Sie das vorherige Spiel seit 30 Sekunden.
Exit Schalten sie Zeitsverschiebung-Menü ein
List
Zum schlieȕen die Zeitsverschiebung, Anrufen das Menü der
Aufzeichnung-Liste
Zum Eingehen in Play-Back aus dem Aufzeichnung-Liste, und zum
Zeitsverschiebung-Ausgang
Zuerst schlieȕen Sie die Aufzeichnung-Liste und dann rufen Sie das
Zeitsverschiebung-Menü an.
55
Verwendung fer Eigenschaften Using
[00:03:35]
4.3.4 Play-Back
4.3.4.1 Play-Back
Play-Back ist dem Zeitsverschiebung-Menü ähnlich, es schließt zwei Artikeln ein:
der erste ist Voller Modus der zweite ist Einfacher Modus.
Sie können mit der Exit-Taste umschaltet werden.
Beim Play-Back -Modus, behält sich das Aufzeichnen-Menü still.
Die Details sind:
Voller Modus
Notizen
1 Zeigt die gegenwärtige Operation, wie Spiel Pause Schnell Voraus
Schnell Zurückspulen Folgend Vorherig.
2 A->B Kreiszeichen, wenn es A oder B zeigt, hebt die Vertretung hervor,
die sich nur bei der Spiel-Bedingung zeigen.
3 Zeitsverschiebung- Umzugswerte, die Prozession-Zecke kann die
Gesamtlänge von Zeitsverschiebung zeigen.
4 Es gibt zwei Zeiten, die erste Zeit ist die egenwärtige Zeit, die zweite
Zeit ist versorgt Inhaltslänge.
5 Gegenwärtige Zeit.
6) Kanalname.
7) Programname, wenn es keinen namen hast, zeigt es „No Information“.
Einfacher Modus
Hinweis
1 Beim Einfachen Modus, zeigt es die Bedienungen des Play-Backs,
Z.B. Speil Pause.
2 Einfacher Modus befindet sich auf der linken untersten Seite
Notiz 2 Notiz 1 Notiz 6 Notiz 3 Notiz 7 Notiz 4 Notiz 5
56
TV funkzioniert nicht
Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel korrekt in die Hauptsteckdose gesteckt wurde
und drücken Sie POWER Tasse auf der Fernbedienung.
Störungsbehebung
Die Batterien in der Fernbedienung können leer sein.
Stellen Sie andere Batterien ein.
Kein Bild, kein Ton
Prüfen Sie, ob die Anschlusskabel oder Antennenstecker korrekt
angeschlossen sind.
Drücken Sie SOURCE Tasse auf der Fernbedienung, um auf die
Quelliste zu gelangen und die richtige Quelle zu wählen. .
Drücken Sie POWER Tasse auf der Fernbedienung.
Schlechtes Bild, guter Ton
Prüfen Sie, ob die Anschlusskabel oder Antennenstecker korrekt
angeschlossen sind.
Anpassen Sie Kontrast, Helligkeit und Farbe in dem VIDEO-Menü.
Versuchen Sie, einen anderen Kanal auszuwählen.
.
Gutes Bild, schlechter Ton
Drücken Sie die VOL + Taste, um die Tonstärke zu vergrößern.
Der Ton kann gedämpft werden. Drücken Sie die MUTE-Taste
auf der Fernbedienung.
Audiogeräusch
Entfernen Sie alle Infrarotausrüstung vom TV weg.
Nachstehend finden Sie eine Liste von Symptomen, die bei Ihrem TV-Gerät
vorkommen können. Bevor Sie den Kundendienst informieren, prüfen Sie
Folgendes:
57
TECHNISCHE DATEN
Eigenschaften und technische Daten können verändert werden.
TECHNISCHE DATEN
AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A
gnudlibbAetnaveleRelietlezniE
DEL-mrihcSretierB22gnudielkreV
Auflösung
1920 x 1080 Pixel
Kompatible Bereiche Mehrformig
Fernsehstandard PAL, SECAM
Eigenschaften
DTV standard DVB-T
elletsttinhcssgnagniEledaN-51buS-DCP
CVBS, YPbPr, HDMI
Kombinationsvidoeeingangsschnittstelle,
YPbPr Eingangsschnittstelle
HDMI Eingangsschnittstelle
elletsttinhcsennetnA57FR
Eingangsschnittstelle
SCART Volle SCART Standardschnittstelle
Audio Link-, Rechtaudioeingangsschnittstelle
USB USB - Vorrichtungseingangsschnittstelle
elletsttinhcssgnagsuareröhfpoKgnagsuareröhfpoK
2xW3gnagsuarehcerpstuaL
elletsttinhcssgnagsuaCOAXIALgnagsuaCOAXIAL
Englisch,Deutsch,Französisch,
Holländisch, Spanisch, Italienisch
OSD Sprache
gnugrosrevsgnunnapS
W1stfahcstiereB,)lamixam(W84tiebrAhcuarbreveigrenE
noisnemiD
thciweG
Benutzerhandbuch
Garantiekarte
Fernsteuerung
AAA Batterie
Stromschnur
Zubehör
AC adapter
579 x 423 x 126 mm (Gift Box)
3.5Kg (Net)
INDICE
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
PRESENTAZIONE DELLA LED TV
INSTALLAZIONE DELLA LED TV
FUNZIONALITÀ DELLA VOSTRA LED TV.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
DATI SPECIFICI.
Istruzioni importanti per la sicurezza.
...........................................................
Istruzioni di Sicurezza per Antenna Esterna
................................................
Contenuto della confezione .......................................................................
Installazione della LED TV
.........................................................................
LA VOSTRA LED TV
.................................................................................
Telecomando
...............................................................................................
Connessione di una TV via cavo o un'antenna
..........................................
.
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore SCART.
..............
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore YPbPr
.................
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore HDMI.
..................
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore DVI
......................
Connessione a PC.
.......................................................................................
.................................................................................................................
22”LED .......................................................................................................
1
3
4
5
7
10
12
14
15
16
17
18
Connessione di un ricevitore audio.................................................................
19
Personalizzazione delle impostazioni dei CANALI
.....................................
20
Personalizzazione delle impostazioni dell’IMMAGINE.
..............................
25
Personalizzazione delle impostazioni del SUONO
....................................
27
Personalizzazione delle impostazioni dell'ORA.
.........................................
29
Personalizzazione delle impostazioni delle OPZIONI
...............................
32
Personalizzazione delle impostazioni di BLOCCO
....................................
34
Personalizzazione delle impostazioni ALTRI MENU
...................................
36
Personalizzazione delle impostazioni MULTIMEDIA
..................................
39
Personalizzazione delle impostazioni PVR...
...............................................
46
56
57
Italiano
1
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
Per evitare eventuali lesioni, le seguenti precauzioni di sicurezza sono da osservare
durante l'installazione, l’uso, la manutenzione e la riparazione di questa apparecchi-
atura.Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente di evitare il rischio di scosse
elettriche. Questo apparecchio non deve essere smontato, eccetto che
da personale qualificato.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni
di manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto.
PERICOLO
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa apparecchiatura
alla pioggia o all'umidità.
ƒ3(55,'855(,/5,6&+,2',6&266((/(775,&+(/¶87(17(121'(9(
5,0829(5(,/&23(5&+,2$17(5,25(23267(5,25(
ƒ1(6681$3$57(,17(51$Ê5,3$5$%,/('$//87(17(
ƒ5,92/*(56,$/6(59,=,248$/,),&$72
L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Questo simbolo indica
attenzione nelle
operazioni
Questo simbolo indica
azioni che non devono
essere eseguite
Questo simbolo indica
azioni che devono essere
eserguite
ƒ1RQFROORFDUHODSSDUHFFKLRVXFDUUHOOLQRQSLDQLRLQVWDELOLSLHGLVWDOOLWDYROL
mensole, ecc
L'apparecchio potrebbe cadere, provocando gravi lesioni a bambini o adulti e
gravi danni alle attrezzature stesse.
ƒ8WLOL]]DUHHVFOXVLYDPHQWHFDUUHOOLRVXSSRUWLUDFFRPDQGDWLGDOIDEEULFDQWH
Questo dispositivo e l’eventuale carrello o piedistallo raccomandato devono
HVVHUHPDQHJJLDWLFRQFXUD)HUPDWHLPSURYYLVHIRU]DHFFHVVLYDHVXSHUILFL
irregolari possono causare unribaltamento dell'apparecchiatura o del carrello
/ piedistallo.
ƒ1RQGLVDWWLYDUHODVSLQDFRQPHVVDDWHUUDFRQWDWWL,OSHUQRGLPHVVDD
WHUUDGHOODVSLQDDSROLqXQDFDUDWWHULVWLFDLPSRUWDQWH5LPXRYHUHLOSHUQR
di messa a terra aumenta il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
ƒ6HQRQqSRVVLELOHLQVHULUHODVSLQDQHOODSUHVDHOHWWULFDFRQWDWWDUHXQHOHWWULFLVWD
per installare una presa a terra.
ƒ3HUTXHVWRDSSDUHFFKLRXVDUHVHPSUHLOWLSRGLDOLPHQWD]LRQHLQGLFDWRVXOUHWUR
dell’ etichetta informative o del numero di fabbrica.
ƒ1RQVRYUDFFDULFDUHOHSUHVHDPXURHOHHVWHQVLRQL
ƒ8WLOL]]DUHHPDQHJJLDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHFRQFXUD1RQDSSRJJLDUH
oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
ƒ1RQWLUDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH1RQPDQHJJLDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH
con le mani bagnate.
ƒ1RQWRFFDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHHLOFDYRDQWHQQDGXUDQWHLWHPSRUDOL
ƒ7RJOLHUHODVSLQDGDOODSUHVDDPXURVHODSSDUHFFKLRQRQYHUUjXWLOL]]DWR
SHUXQOXQJRSHULRGRGLWHPSR
ƒ1RQFROORFDUHXVDUHRPDQHJJLDUHTXHVWDDSSDUHFFKLDWXUDYLFLQRDOODFTXD
ƒ1RQHVSRUUHODSSDUHFFKLRDOLTXLGLSLRJJLDRXPLGLWj&RQWDWWDUHO¶DVVLVW
HQ]DVHXQRTXDOVLDVLGLTXHVWLOLTXLGLqYHUVDWRVXOO¶DSSDUHFFKLR
ƒ1RQHVSRUUHODSSDUHFFKLRDWHPSHUDWXUHHVWUHPHRDOODOXFHVRODUHGLUHWWD
LQTXDQWRODSSDUHFFKLDWXUDSRWUHEEHVXUULVFDOGDUVLHVXELUHGDQQL
ƒ1RQLQVWDOODUHODSSDUHFFKLRYLFLQRDIRQWLGLFDORUHFRPHUDGLDWRULFDORULIHUL
VWXIHRDOWULDSSDUDWLFKHSRVVRQRSURGXUUHFDORUH
ƒ1RQWHQWDUHGLULSDUDUHODSSDUHFFKLRGDVROL 
ƒ/¶DSHUWXUDHODULPR]LRQHGLTXDOVLVDVLSDUWHGHOO¶DSSDUHFFKLDWXUDSXzHVSRUUH
DWHQVLRQLSHULFRORVHRDGDOWULULVFKLHSXzLQYDOLGDUHODJDUDQ]LD&RQWDWWDUH
SHUVRQDOHTXDOLILFDWRLQFDVRGLQHFHVVLWj
ƒ1RQFROORFDUHRIDUFDGHUHRJJHWWLVXOO¶DSSDUHFFKLR 
ƒ1RQLQVHULUHDOFXQRJJHVWWRQHLIRULGLYHQWLOD]LRQHGHOYRVWURPDWHULDOH
,QVHULPHQWRGLRJJHWWLPHWDOOLFLRLQILDPPDELOLSXzSURYRFDUHLQFHQGLRVFRVVH
HOHWWULFKH
ƒ1RQFROORFDUHODSSDUHFFKLRVXFDUUHOOLLUUHJRODULRLQVWDELOLVXSSRUWLWDYROL
PHQVROHHFF/DSSDUHFFKLRSRWUHEEHFDGHUHSURYRFDQGRJUDYLOHVLRQLD
EDPELQLRDGXOWLHJUDYLGDQQLDOOHDWWUH]]DWXUHVWHVVH$SSRJJLDUHVHPSUH
O¶DSSDUHFFKLRVXOSDYLPHQWRRVXVXSHUILFLUREXVWHSLDQHVWDELOLHDEEDVW
DQ]DIRUWLSHUVRVWHQHUHLOSHVRGHOO¶DWWUH]]DWXUD
ƒ1RQRVWUXLUHOHDSHUWXUHGLYHQWLOD]LRQH/DVFLDUHXQRVSD]LROLEHURLQWRUQR
DOODSSDUHFFKLR1RQFROORFDUHODSSDUHFFKLRVXOHWWLGLYDQLWDSSHWLRDOWUH
VXSHUILFLVLPLOLWURSSRYLFLQRDWHQGHWHQGDJJLPXULLQXQDOLEUHULDFRVWUXLWD
PRELOHWWLRDOWULSRVWLVLPLOLFKHSRVVRQRFDXVDUHXQDVFDUVDYHQWLOD]LRQH
ƒ6FROOHJDUHODSSDUHFFKLRGXUDQWHWHPSRUDOLRVHLQXWLOL]]DWRSHUOXQJKLSHULRGL
GLWHPSR
ƒ3HUWXWWLLWLSLGLPDQXWHQ]LRQHIDUHULIHULPHQWRDSHUVRQDOHGLVHUYL]LR
TXDOLILFDWR/DPDQXWHQ]LRQHqQHFHVVDULDTXDQGRO¶DSSDUDWRqVWDWR
GDQQHJJLDWRLQXQPRGRTXDOVLDVLSHUHVHPSLRTXDQGRLOFDYRG¶DOLPHQWD]LRQH
RODVSLQDqGDQQHJJLDWDTXDQGRqVWDWRYHUVDWRGHOOLTXLGRVXOO¶DSSDUDWR
RSSXUHVRQRVWDWLIDWWLFDGHUHGHJOLRJJHWWLDOVXRLQWHUQRTXDQGRO¶DSSDUDWR
qVWDWRHVSRVWRDSLRJJLDRGXPLGLWjTXDQGRQRQIXQ]LRQDQRUPDOPHQWH
RSSXUHTXDQGRqVWDWRIDWWRFDGHUH

Contenuto della confezione
ƒ5LPXRYHUHVHPSUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHGDOODSUHVDSULPDGLSXOLUH
ODSSDUHFFKLR
ƒ1RQXWLOL]]DUHGHWHUJHQWLOLTXLGLRVSUD\VXLGLVSRVLWLYL
3XOLUHVRORFRQXQSDQQRPRUELGRHDVFLXWWR
ƒ8VDUHVRORGLVSRVLWLYLRS]LRQDOLDFFHVVRULVSHFLILFDWLGDOSURGXWWRUH
862',&8)),(($85,&2/$5,
ƒ8VDUHXQYROXPHPRGHUDWRSHUHYLWDUHGLGDQQHJJLDUHO¶XGLWR
ƒ6HQRQVLVHQWHDOFXQVXRQRGXUDQWHODULSURGX]LRQHQRQDO]DUHLOYROXPH
GHOODPXVLFDSHUFKH¶SRWUHEEHLPSURYYLVDPHQWHLQFRPLQFLDUHDYROXPHHOHYDWR
8Q¶HFFHVVLYDSUHVVLRQHVRQRUDGDDXULFRODULHFXIILHSXzFDXVDUHODSHUGLWD
GHOOXGLWR
ƒ3HUHYLWDUHGLGDQQHJJLDUHOHYRVWUHRUHFFKLHUHJRODUHLOYROXPHDOOLYHOORSL
EDVVRSULPDGHOODULSURGX]LRQHHDXPHQWDUHILQRDOOLYHOORGHVLGHUDWRTXDQGROD
ULSURGX]LRQHqLQL]LDWD
1RWD4XHVWRPDQXDOHqVRORGLULIHULPHQWROXQLWjUHDOHSRWUHEEHHVVHUHGLYHUVD
3
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali
rifiuti domestici. Il riciclaggio e la raccolta differenziata di questi prodotti è di
vostra responsabilità. Si prega di lasciare i rifiuti di cui sopra in un luogo
designato per il riciclo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Qualora non si sapesse dove lasciare questa apparecchiatura per il riciclo,
si prega di contattare l'ufficio comunale o il servizio di raccolta rifiuti.
Istruzioni di Sicurezza per Antenna Esterna
Se un'antenna esterna è connessa, seguire le seguenti precauzioni:
ƒ/HDQWHQQHHVWHUQHGHYRQRHVVHUHFROORFDWHDGLVWDQ]DGDOOHOLQHHG¶DOWD
tensione, cavi della luce o cavi elettrici.
ƒ4XDQGRVLLQVWDOODXQVLVWHPDHVWHUQRGLDQWHQQDVLSUHJDGLDGRWWDUH
estrema cautela per evitare il contatto con linee elettriche. Il contatto diretto
con le linee elettriche può essere fatale e deve essere evitato a tutti i costi.
A
NTENNA
UNITÀ DI SCARICO
DE//ANTENNA
/IVE//ATORE
/IVE//ATORE
A
TERR
A
ATTREZZATURA PER I
/
SERVIZIO E/ETTRICO
SISTEMA AD E/ETTRODI PER I/ SERVIZIO DI MESSA
A
TERRA DE//A/IMENTAZIONE
4
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia Garanzia Book
Adattatore Corrente
Contenuto della confezione
LED TV SET
Manuale di istruzioni
Telecomando
Batterie tipo AAA
l cavo di alimentazione potrebbe
essere diverso a seconda della
nazione di appartenenza.
5
LED TV Supporto TV
Installazione della LED TV
1. Aprire la scatola, e assicurarsi che tutte le parti necessarie siano
presenti. Il pacco contiene:
2. Coprire una superficie piana e stabile con un panno morbido. Posizionare
l'unità LED TV a faccia in giù sul panno. Montare il supporto sul fondo del
mobile TV LED come indicato nella figura, quindi utilizzare un cacciavite
per stringere la vite sul fondo del supporto stesso fino a quando la vite è
saldamente fissata.
6
Come configurare la televisione
1. Utilizzare il cavo antenna in dotazione per collegare il segnale VHF / UHF
al terminale ANT della TV LED.
2. Collegare il cavo di alimentazione sul retro del televisore e collegare il cavo
di alimentazione alla presa a muro.
3. Inserire le 2 batterie fornite nel telecomando.
Step1 Far scorrere il coperchio posteriore per aprire il vano batterie del
telecomando.
Step2 Inserire due batterie AAA. Assicurarsi che il (+) e (-) delle batterie
corrisponda con il (+) e (-) indicato nel vano batterie. Far scorrere il coperchio
posteriore in posizione
Non utilizzare detergenti caustici (tipo detergenti per porcellana, acciaio inox,
WC, o forno ecc) sul telecomando, in quanto potrebbe subire danni.
4. Collegare ad “other” un dispositivo AV esterno.
4
7
Vista frontale Lato sinistro Lato destro
C
HA
Scelta fra diverse sorgenti di ingresso.
SOURCE
Vista Frontale e Laterale – Controlli
MENU
CH+/-
VOL+/-
POWER
IR
LED
La Vostra LED TV
Il LED indica quando la TV LED e’ attivata. Ricevitore a infrarossi
Premere per attivare la modalità OSD (on screen display –
display sullo schermo), premere di nuovo per disattivarla.
Scorrimento canali. Selezionamento dei sub-menu quando in
modalità OSD.
Regolazione volume. Selezionamento del menu principale e
variazione dei valori dei sotto menu in modalità OSD.
Accensione della TV LED e modalità standby.
8
Connessione del jack di uscita video di DVD o VCR.
Vista posteriore e Jack
VIDEO
HDMI IN
VGA/PC AUDIO
CI
SCART
YPbPr
HEAD PHONE
COAXIAL
RF
Permette di accedere a memoria stick USB .
Connessione a tutte le apparecchiature digitali AV con connettore HDMI.
DC 12V
Ingresso alimentazione 12V DC.
Connessione del PC o altri dispositivi AV con VGA e jack in ingresso.
Slot per inserimento della carta CI.
Connessione a dispositivi esterni con presa SCART. L'interfaccia SCART RGB offre,
segnali AV con ingresso / uscita audio tra il televisore e le apparecchiature video esterna.
Connessione al lettore DVD, Digital Set-Top-Box, o di altri dispositivi AV con il componente
(YPbPr), video e jack di uscita audio
Connessione auricolari/cuffie.
Connessione al jack audio sul sistema sonoro 5.1 digitale/standard.
Ingresso di connessione RF da VHF / UHF o via cavo per ricevere TV a definizione standard o
ad alta definizione.
AUDIO IN L/R
Jack audio di ingresso per CVBS e YPbPr.
9
Come connettere la carta CI (Interfaccia commune - Common Interface)
SLOT CI
Per vedere i servizi criptati (a pagamento) in modalità televisione digitale.
INSERIMENTO CARTA CI
Inserire la carta CI nello slot nella direzione della freccia.
PER RIMUOVARE LA CARTA CI
Per rimuovere la carta, estrarla dallo slot
Questa funzione permette di guardare i servizi criptati (servizi a pagamento) in
alcuni canali. Se si rimuove il modulo CI, è possibile guardare i programmi digitale
/ analogici disponibili su alcuni canali.
/ENTER:
Le quattro direzioni
permettono di navigare tra i menu.
ENTER:
Preme questo tasto per entrare
nel'articolo scelto o nella lista dei canali.
Entrambe le funzioni di ENTER e OK.
10
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
Your Remote Control
STANDBY: Consente di accendere il
televisore o di spegnerlo in standby.
AUTO: Premere per regolare automatic-
amente l'immagine in modalità PC.
MUTE: Consente di attivare e disattivare
l’audio.
0-9: Selezione canale.
C/L:
Appuyer continuellement sur cette
touche pour choisir pays et langues.
: Avanti – indietro tra il canale attuale e
quello precedente.
ASPECT: Scorre impostazioni della modalità
Wide screen.
AUDIO: Tasto per selezionare l’audio.
VOL+/VOL-: Consente di regolate il volume.
CH+/CH-: Scorrimento canali.
DISPLAY: Premendo una volta mostra una
serie di informazioni quali il canale corrente
e la sorgente di ingresso.
MENU: Premere per attivare la modalità OSD
(on screen display – display sullo schermo).
EXIT: Uscita dal menu OSD.
INPUT: Premendo INPUT visualizza la lista
GHOHOVRUJHQWLGLVHJQDOHXWLOL]]DUHŸźSHU
selezionare l’apparecchiatura video connessa
agli ingressi video del Vostro televisore, e
premere il tasto ENTER per confermare.
PMODE: Selezione modalità immagine.
SMODE: Selezione degli effetti sonori.
SLEEP: Con questo tasto è possibile
impostare un periodo di tempo dopo il
quale la TV passa in standby.
:In modalità media, premere questo tasto per
avviare la riproduzione o mettere in pausa.
:In modalità media, premere questo tasto per
fermare la riproduzione.
PVR: In modalità DTV, premere il pulsante per
avviare la registrazione, premerelo di nuovo per
interrompere la registrazione.
MEDIA: Premere per passare direttamente alla
sorgente del segnale USB.
INDEX: Visualizza l'indice principale in modalità
Televideo.
SIZE: Visualizza la parte superior o inferiore
della pagina oppure la pagina completa, per
facilitare la lettura in modalità Televideo.
In modalità media, premere questo tasto
per avanzare o tornare indietro rapidamente
durante la riproduzione del filmato.
REVEAL: Rivela informazioni nascoste, come la
risposta a un quiz in modalità Televideo.
SUBPAGE: Premere per vedere la sottopagina e
premere di nuovo per cancellare.
TEXT: Per accedere alla funzione Televideo
(Televideo è un servizio di informazioni orga-
nizzate come un giornale, fornito da alcune
stazioni TV in aggiunta alla normale trasmi-
ssione televisiva).
:In modalità media, premere per passare
al capitolo o track precedente.
HOLD: Blocca un passaggio a pagine multiple
sullo schermo in modalità Televideo.
:In modalità media, premere per passare al
capitolo o track successivo.
TV/RADIO: In modalità DTV, premere TV / radio
button per entrare DTV o in modalità RADIO.
SUBTITLE: Abilita o diasbilita i sottotitoli.
11
Your Remote Control
E
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
TIME SHIFT: In modalità DTV, premere il
pulsante TS per avviare la funzione di ritardo,
premere il pulsante per avviare la riproduz-
ione del programma ritardo, premere il tasto
per terminare la funzione di ritardo
PVR LIST: In modalità DTV, viene visualizzata
la lista PVR che e’ stata eseguita.
FAV Lista canali favoriti.
FAV+/ FAV-:Scorrimento lista canali favoriti.
EPG: Mostra la guida ia programmi in modalità
DTV. Premere di nuovo per uscire.
: Premere il colore appropriato
alle funzioni di accesso diretto in TELEVIDEO,
EPG, OSD, e per la sorgente di segnale in
modalità MEDIA.
Distanza di funzionamento:
il telecomando può contr-
ollare la TV LED da una
distanza massima di 5 metri,
se puntato direttamente verso
il ricevitore.
Fare riferimento al manuale proprio di eventuali apparecchiature esterne
da collegare. Quando si collegano apparecchiature esterne, non collegare
alcun cavo di alimentazione alle prese a muro fino a quando tutti gli altri
collegamenti sono stati completati.
12
Connessione di una TV via cavo o un'antenna
Connessione a TV via cavo (CATV)
Installazione della LED TV
Collegamento dell’Antenna
I requisiti per una buona ricezione antenna TV a colori sono più importanti di quelli
di ricezione della TV in bianco e nero. Per questo motivo, è fortemente raccomandato
di utilizzare un’antenna esterna di buona qualità. Di seguito una breve spiegazione del
tipo di connessione possibile con vari sistemi di antenna:
Un sistema a 75-ohm è in genere un cavo rotondo (non incluso) con connettore
IEC (coassiale) che può facilmente essere collegato a un terminale senza attrezzi
Connettore tipo IEC
75-ohm cavo coassiale (rotondo)
Utilizzare uno dei due seguenti schemi durante il collegamento di un'antenna esterna.
A: Mostra come utilizzare un’antenna esterna con combinazione VHF / UHF.
B: Mostra come utilizzare un’antenna esterna con VHF separata e / o UHF.
A. Antenna con combinazione VHF / UHF
Un connettore 75-ohm di tipo cavo coassiale è incorporato nel set per una
semplice connessione. Quando si collega il cavo coassiale a 75 ohm usare
il terminale ANT (anch’esso a 75 ohm).
Alcune società di TV via cavo offrono canali premium a pagamento. Dal
momento che i segnali dei canali a pagamento sono criptati, un convertitore
di TV via cavo / decodificatore è generalmente previsto per l'abbonato da
parte della società stessa della TV via cavo.
Per istruzioni specifiche sull'installazione della TV via cavo, consultare la società
fornitrice. Un metodo possibile per collegare il convertitore / decodificatore fornito
dalla società via cavo è mostrato nella figura seguente.
Premere il tasto Source sul telecomando per visualizzare l'elenco delle
VRUJHQWLGLVHJQDOHGLVSRQLELOL8VDUHLWDVWLŸźSHUVHOH]LRQDUHOD
sorgente DTV, quindi premere il tasto ENTER.
13
DC 12V
Installazione della LED TV
E
E
E
Utilizzare il cavo di antenna in dotazione per collegare il segnale
TV al terminale della TV via cavo nella Vostra LED TV.
Collegare prima il cavetto 12V DC sul retro del televisore e poi
collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
Premere il bottone sul telecomando per accendere la Vostra LED TV.
Scollegare sempre la TV LED dalla presa di corrente qualora non la si
utilizzasse per un lungo periodo di tempo.
Il pulsante di accensione sul pannello frontale è utilizzata solo per il
passaggio della TV LED in standby, non per scollegare il dispositivo
dalla tensione di rete. Per scollegare completamente l'alimentazione
principale, si prega di staccare la spina dalla presa.
14
Installazione della LED TV
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore SCART
Premere il bottone sul telecomando per accendere il Vostro
LED TV..
power
Utilizzare un cavo SCART per collegare la presa SCART del
dispositivo A / V esterno alla presa SCART del TV LED.
Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di
accendere l'interruttore di alimentazione del televisore LED
e degli altri apparecchi collegati.
SOURCE
Premere il bottone sul telecomando, poi usare i tasti
ŸRźSHUVHOH]LRQDUH6&$57HSUHPHUHLOWDVWR(17(5
Cavo SCART
VCR
Lettore DVD
Ricevitore satellitare
Box per TV via cavo
3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRźSHU
selezionare YPBPR e premere il tasto ENTER.
Premere il bottone sul telecomando per accendere il Vostro
LED TV.
15
Installazione della LED TV
power
SOURCE
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore YPbPr
DVD o VCR
DVD o VCR – lato posteriore
Cavo YPBPR Cavo AUDIO
Utilizzare un cavo YPbPr per collegare il jack di uscita del dispositivo
A/V esterno al jack YPbPr della Vostra LED TV. Utilizzare un cavo
audio per collegare il jack di uscita del canale audio del dispositivo
A/V al jack YPbPr AUDIO della Vostra LED TV.
Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere
l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri
apparecchi collegati.
I jack video YPbPr su un apparecchio audio / video sono a volte etichettate
YPbPr o YCbCr. Per una spiegazione del video a componenti, riferirsi al
manuale proprio del dispositivo A / V
16
Installazione della LED TV
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore HDMI
power
SOURCE
Cavo HDMI
DVD 0 VCR – lato posteriore
DVD o VCR
Utilizzare un cavo HDMI per collegare l'apparecchio A/V al jack di
uscita tipo HDMI della Vostra LED TV.
Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere
l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri
apparecchi collegati.
Premere il bottone sul telecomando per accendere il Vostro
LED TV.
3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRźSHU
selezionare HDMI e premere il tasto ENTER.
Il connettore HDMI fornisce sia i segnali video e audio, non è necessario
collegare il cavo audio
17
Installazione della LED TV
Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore DVI
power
SOURCE
E
DVD o VCR
DVD 0 VCR – lato posteriore
Cavo HDMI-DVI Cavo AUDIO
Utilizzare un cavo HDMI-DVI per collegare l'apparecchio A/V al jack
di uscita tipo HDMI della Vostra LED TV.
Utilizzare un cavo audio per collegare il jack di uscita audio del
dispositivo A/V al jack HDMI AUDIO della Vostra LED TV.
Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere
l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri
apparecchi collegati.
Premere il bottone sul telecomando per accendere il Vostro
LED TV.
3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRź
per selezionare HDMI e premere il tasto ENTER.
Se la Vostra LED TV è collegata al connettore DVI di apparecchiature A/V,
avrete bisogno di un cavo HDMI-DVI o di un adattatore HDMI (non fornito)
e un cavo audio.
18
Installazione della LED TV
Connessione a PC
power
SOURCE
Cavo AUDIO
Cavo VGA
Utilizzare un cavo D-SUB per collegare l’uscita del PC al jack
VGA d’ingresso della Vostra LED TV. Utilizzare un cavo audio
per collegare l’uscita audio del PC all’ingresso audio della V
ostra LED TV.
Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere
l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri
apparecchi collegati.
Premere il bottone sul telecomando per accendere il Vostro
LED TV.
3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRź
per selezionare VGA e premere il tasto ENTER.
19
Installazione della LED TV
For better sound quality, you may want to play the LED TV audio through your
Connessione di un ricevitore audio
stereo system.
power
Cavo AUDIO
Utilizzare un cavo audio per collegare il ricevitore audio LINE IN
all’ingresso COAXIAL della Vostra LED TV.
Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere
l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri
apparecchi collegati.
Premere il bottone sul telecomando per accendere il Vostro
LED TV.
Ricevitore AUDIO
20
Funzionalità della Vostra LED TV
1. Introduzione e descrizione del Menu Principale
La figura mostra la pagina relativa alla voce CANALE del Menu Principale.
Le voci del Menu Principale con DTV / ATV sorgente del segnale di
ingresso sono, in alto, da destra: CANALE –> IMMAGINE -> SUONO ->
TEMPO -> OPZIONI -> BLOCCO. Se il segnale di ingresso non è DTV /
ATV, la pagina di default è IMMAGINE. Premere INVIO per entrare nei
sottomenu
1.1 Personalizzazione delle impostazioni dei CANALI
1) Funzioni disponibili
Programme edit
Signal Information
CI Information
Move
EXIT
OK
MENU
Back
OK
Select
Quit
EXIT
Nota
1) CANALE puo’ essere selezionato solo nella condizione ATV/DTV
altrimenti non può essere usato.
1.1.1 Scansione Automatica
Cliccando sulla scansione automatica si presenteranno le opzioni “
Selezione paese” e “tipo di scansione”.
Voce Valori possibili Default Descrizione
Tipo di
sintonizzazione
DTV + ATV ->
DTV -> ATV
DTV + ATV
Il valore predefinito del paese dipende dal
luogo di spedizione o se designato dal clienti.
In caso contrario, il Regno Unito (UK) è di
default.
UK -> Australia
-> …
Selezione
paese
21
Funzionalità della Vostra LED TV
2) Selezione dell’operazione
Premere MOVE per selezionare su e giù, premere DONE per avviare la
scansione. Durante la scansione, il primo 50% del processo equivale alla
sintonizzazione dell’ATV (TV analogica), il restante 50% la sintonizzazione
della DTV (TV digitale)
Durante la ricerca della sintonia per ATV (ATV tuning), si può uscire premendo
YES per saltare ATV tuning e avviare la sintonizzazione DTV, come mostrato
nella figura seguente:
1) Funzioni disponibili
Selezionare il canale con il tasto sinistra/destra e premere ENTER per
confermare, se la potenza del segnale è sufficiente per mostrare qualche
canale.
1.1.2 Sintonizzazione manuale della DTV
Data
EXIT
Bad Normal Good
Quit
EXIT
MENU
Back
MENU
Back
Quit
.
Voci Valori possibili Default Descrizione
CH Dipende dal paese di
appartenenza
Selezionare il canale con il tasto
sinistra/destra e premere ENTER
per confermare, se la potenza del
segnale è sufficiente per mostrare
qualche canale.
22
Aan de slag
1.1.3 Sintonizzazione manuale della ATV
1) Funzioni disponibili
Quit
EXIT
2) istruzione di funzionamento: dopo la regolazione a mano, assicurarsi di
premere il pulsante ROSSO per l'archiviazione, altrimenti tutti i canali
selezionati non sarebbero salvati.
Voci Valoripossibili Default Descrizione
Spazio salvataggio 1 – 100 1 Spazio corrente di salvataggio
Sistema BG -> I -> DK -> L
Il valore di default dipende dalla selezione
della nazione
Canale corrente 1 – 100 1 Mostra il canale corrente
Frequenza
Non cambiare se il
campo è grigio
Mostra la frequenza corrente e viene
regolata dopo una ricerca o sintonia fine..
Ricerca
Sintonia fine Sintonia fine
Si può effettuare la ricerca su tutti i canali
1.1.4 Programma Edit:
1) Formato e descrizione
Simbolo
codifica
LCN Nome CH SistemaSalto Blocco Favoriti
S21ABC1
2) Introduzione sull’utilizzo dei tasti
MENU
Back
ok
Select
1. Il menu canali comprende “Cancella / Sposta / Salta / Rinomina / Favoriti”.
“ Blocco Favoriti Salta” può essere utilizzato quando i clienti fanno qualche i
mpostazione per il canale Favoriti non può essere scelto insieme a Salta).
23
Pulsante Valori possib Descrizione
Ÿ ATV/DTV Pagina sopra, può girare pagina
ź ATV/DTV Pagina sotto, può girare pagina
CANCELLA
(DELETE)
ATV
Elimina il canale corrente, come di seguito:
1)in condizioni normali, premere per entrare in CANCELLA
2) in CANCELLA il tasto può essere utilizzato come
MENU esce da CANCELLA ed entra in modo normale
EXIT esce dal menu
annulla il canale corrente, e ritorna in normale
RINOMINA
(RENAME)
ATV
Modificare il nome del canale corrente, usare solo in modalità ATV.
Introduzione sull’utilizzo
1) in condizioni normali, premere per entrare in RINOMINA
2) in modo RINOMINA
MENU esce da CANCELLA ed entra in modo normale
EXIT esce dal menu
SU / GIU’ commuta da lettere a numeri o segni
SINISTRA / DESTRA commuta da destra a sinistra
esce dal modo RINOMINA ritorna in normale
Funzionalità della Vostra LED TV
24
Funzionalità della Vostra LED TV
1.1.5 Informazioni sul segnale
Solo a condizione di utilizzare DTV, le informazioni sul segnale includono
canale / network / modulazione / qualità / resistenza.
1.1.6 Informazioni su CI
Disponibili solo in condizione di DTV, ricorda se non è inserita la carta CI.
Quando inserisci la scheda CI , puoi entrare nel menu per controllare tutte le
informazioni della scheda CI.
1.1.7 Modo Registrato
Entrare nel menu Recorder, si riserva la registrazione, PVR specifica
i dettagli dei controlli
SPOSTA
(move)
ATV/DTV
Canale funzioni di commutazione, ATV disponibile di default, DTV
valido se LCN non è nella condizione di ordinamento automatico.
1) in condizione normale entra in modo SCAMBIO,
e il canale selezionato è il canale mobile X..
2) in modo SCAMBIO
MENU esce da SPOSTA ed entra in modo normale
EXIT esce dal menu
SU / GIU’ scegliere il cambio dei canali
Se il canale selezionato ora è quello selezionato
precedentemente X, nessun azione è effettuata; altrimenti se il
canale corrente è il canale Y, bisogna cambiare le condizioni di
X e Y. Ma il numero del canale rimane 1,2,3 ... come prima.
SALTA
(SKIP)
ATV/DTV
Scegli se saltare il canale corrente durante la sintonia dei canali.
Se il canale non è predisposto per essere Saltato, premere
e saltare il canale corrente;
Se il canale è predisposto per essere Saltato, premere
per cancellare il salto.
AVORITI
(FAV)
ATV/DTV Impostare il canale favorito
Voce Parametri dei segnali mostrati
Informazioni sul
segnale
Apre un menu Informazioni segnali, si presenta come segue:
Canale 21
Network Digitale Finlandia
Modulazione 64QAM
Qualità 66%
Resistenza 80%
25
Funzionalità della Vostra LED TV
1.2 Personalizzazione delle impostazioni dell’IMMAGINE
1.2.1 Modo Immagine
1) Istruzione sulle Funzioni
2) Istruzioni per le operazioni
Cambia modalità con il tasto SINISTRA / DESTRA; per tornare indietro
all’immagine del menu principale, premere il tasto MENU, poi premere
EXIT per uscire dal menu pricipale.
1.2.2 Contrasto / Luminosità / Colore / Nitidezza
1) Istruzione sulle funzioni
Back
Menu
ok
Select
EXIT
Quit
Back
Menu
EXIT
Quit
Back
EXIT
Quit
Menu
Voce Adjust range default Descrizione
Modo Immagine
Standard->Lieve->
Utente->Dinamico
Standard
Default: non in modalità utente, è possibile
selezionare Contrasto, Luminosità, Colore,
Nitidezza, Tinta. Per fare la regolazione, la
modalità passa su Utenti automaticamente.
Voce Campo taratura Default Descrizione
Contrasto 0 - 100 50
Luminosità 0 - 100 50
Colore 0 - 100 50 VGA non disponibile
Nitidezza 0 - 100 50 VGA non disponibile
Sfumatura (Tint) R50 - 0 - G50 0
Solo con il sistema in NTSC
PAL e SECAM ritornano a 0
26
Funzionalità della Vostra LED TV
1.2.3 Temperatura del colore
1) Istruzioni sulle funzioni
1) Istruzioni sulle funzioni
2) Istruzioni sulle operazioni
Regolazione: SINISTRA / DESTRA per regolare il contenuto;
Menu :MENU per tornare indietro
Exit :EXIT esce dal menu
1.2.4 Rosso / Verde / Blu
2) Istruzioni sulle operazioni
Regolazione: SINISTRA / DESTRA per regolare le dimensioni numeriche ;
Menu: MENU per ritornare all'immagine del menu principale;
Exit :EXIT per uscire dal menu pricipale
Su/giù, tasti per selezionare le voci da regolare
sono il tasto rosso / verde / blu
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Istruzioni sulle operazioni
Regolazione: SINISTRA / DESTRA per regolare le dimensioni numeriche ;
Menu: premere MENU per tornare al menu principale;
Exit :EXIT per tornare al menu exit
Su/giù: spostarsi con su/giù sul campo delle voci:
Contrasto / Luminosità / Colore / Nitidezza
Voce Valori Default Descrizione
Temperatura
del colore
Standard-> Freddo ->
Utente -> Caldo
Standard
Se non in modalità Utente, è
possibile selezionare le opzioni
Rosso / Verde / Blu per
modificare il colore. Se Utente
si regola automaticamente
Optie Campo taratura Default Descrizione
Rosso 0 - 100 50
Verde
Blu
0 - 100 50
0 - 100 50
27
Funzionalità della Vostra LED TV
1.2.5 Dimensione Immagine
Note Quando il rapporto d’aspetto è 4:3 la dimensione è 16:9 e il modo
4:3 la scala dell’immagine reale è 1:1.
1) Istruzioni sulle funzioni
1) Istruzioni sulle funzioni
2) Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel menu, scegliere con Su/giù: off / basso / medio / default.
1.2.6 Riduzione del rumore
11.3 Personalizzazione delle impostazioni del SUONO
Back Select
EXIT
Quit
Menu
OK
Rapporto d'aspetto
16:9 / 16:10 16:9
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
3:43:4
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 4:3 -> 16:9
4:3
(Dimensioni fisiche 16:9)
16:9
No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Riduzione rumore On -> Off On
VGA settato Off
non regolabile
Sorgente di
ingresso
ModoDefault
28
Funzionalità della Vostra LED TV
1.3.1 Modalità Audio
1) Istruzioni sulle funzioni
11) Istruzioni sulle funzioni
2) Istruzioni sulle operazioni
Regolare: regolabile con SINISTRA / DESTRA Standard-> Musica->
Film-> Sport-> User
Menu :MENU per tornare al menu principale.
Exit :EXIT per uscire dal menu
1.3.2 Alti / Bassi / Bilanciamento
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Istruzioni sulle operazioni
Regolare: SINISTRA / DESTRA controllo della dimensione dei dati
Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale
Exit :EXIT
SU / GIU' per scegliere la regolazione di: Alti / Bassi / Bilanciamento
1.3.3 Volume Auto
1 Funzione: Regolazione automatica del suono
2 Operatione ENTER per impostare ON / OFF
1.3.4 Surround (circondare) il suono
1 Funzione settare suono surround
2 Operazione ENTER per impostare ON/OFF
1.3.5 SPDIF
1 Funzione impostare la modalità di uscita SPDIF's.
2) Istruzioni sulle operazioni ENTER per impostare Off, PCM o Auto.
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Modalità audio
Standard-> Musica ->
Film-> Sport-> User
Standard
Se non in modalità Utente,
Acuti e Bassi non possono
essere selezionati e cambiati.
Voce Campo taratura Default Descrizione
Alti 0 – 100 50 Regolazione suono alti
Bassi 0 – 100 50 Regolazione suono bassi
29
Funzionalità della Vostra LED TV
1.4 Personalizzazione delle impostazioni dell'ORA
1.4.1 Orologio
SelectBack
EXIT
Quit
Menu
OK
Back
Menu
EXIT
Quit
1) Istruzioni sulle funzioni
Per default non prendere le informazioni dell'ora da DTV, ma viene
impostata a mano entrando nel menu CLOCK..
2) Istruzioni sulle operazioni
Sposta: con tasti su/giù
Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale
Esci :uscita
SINISTRA / DESTRA: Tasti per impostare il parametro
1.4.2 Off Time
EXIT
Quit
Back
Menu
30
Funzionalità della Vostra LED TV
1) Istruzioni sulle funzioni
11 ) Istruzioni sulle funzioni
1.4.3 Sincronizzato
2) Istruzioni sulle operazioni
Sposta: con tasti su/giù
Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale
Esci :uscita
SINISTRA / DESTRA: tasto per impostare il parametro
EXIT
Quit
Back
Menu
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Ripetere
Off->Una volta->Tutti i giorni-> Lun~
Ven->Lun~Sab->Sab~Dom->Dom
Off
0032-00Ora
Si spegne se attivato.
Grigio, non disponibile.
0095-00Minuti
Si spegne se attivato.
Grigio, non disponibile.
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Ripetere
Off->Una volta->Tutti i giorni->
Lun~Ven->Lun~Sab->Sab~
Dom->Dom
Off
Si spegne se ripetuto.
Grigio, non disponibile.
2132>-00Ora
Si spegne se ripetuto.
Grigio, non disponibile.
0095>-00Minuti
Si spegne se ripetuto.
Grigio, non disponibile.
03001>-0Volume
Sorgente
DTV -> Radio -> Data -> ATV
-> …
DTV
Si spegne se ripetuto.
Grigio, non disponibile.
L’ordine dipende dall’ordine
delle sorgenti di ingresso.
Canale
ATV 1 – 100
DTV / Radio / Dati: secondo le
informazioni del canale
Vedi Nota
Si spegne se ripetuto.
Grigio, non disponibile.
Quando la TV non è la
sorgente del segnale, il
campo è grigio. Nella lista
sorgenti, scegliere DTV/radio/
data, ma il campo resta vuoto
quando non ci sono
informazioni sul canale.
31
Funzionalità della Vostra LED TV
1.4.4 Sleep time
1) Istruzioni sulle funzioni
1) Istruzioni sulle funzioni
2 Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare su/giù per impostare il fuso orario GMT
CANARIE / GMT Lisbona / GMT Londra / Amsterdam GMT +1 ... ....
2 Istruzioni sulle operazioni
Sposta: con tasti su/giù
Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale
Esci :uscita
SINISTRA / DESTRA: tasto per impostare il parametro
2) Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare su/giù per impostare sleep time.
1.4.5 Time zone
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Sleep
time
Off -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -
> 180min -> 240min
Off
Allarme d’avviso per almeno
60 secondi. Si ferma preme-
ndo il tasto e lo sleep time
viene spento.
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Fuso
orario
La scelta di default dipende dal paese di
spedizione o dalle scelte dell’utente.
Quando la sintonizzazione è automatica,
cambia automaticamente in base al paese
selezionato.
32
Funzionalità della Vostra LED TV
1.5 Personalizzazione delle impostazioni delle OPZIONI
1.5.1 Linguaggio OSD
1) Istruzioni sulle funzioni
1.5.2 Lingua audio – Prima
1) Istruzioni sulle funzioni
1.5.3 Lingua audio – Seconda
1) Istruzioni sulle funzioni
2) Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua
2) Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua
2) Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
OSD Duration 30S
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Linguaggio
OSD
linguaggio supportato
Scegli la lingua predefinita secondo
l'indirizzo di spedizione e la domanda
dei clienti.
Lingue di default: Inglese Francese
Tedesco Italiano Portoghese
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Lingua audio -
Prima -
Prima lingua
selezionata
Non selezionata alla condizione
di non DTV
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Lingua audio -
Seconda-
Seconda lingua
selezionata
Non selezionata alla condizione di
non DTV
33
Funzionalità della Vostra LED TV
1.5.4 Lingua dei sottotitoli -Prima
1) Istruzioni sulle funzioni
2) Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua.
2 Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua.
1.5.5 Lingua dei sottotitoli -Seconda
1) Istruzioni sulle funzioni
1.5.6 Durata OSD
1 Istruzioni sulle funzioni
La durata del OSD sullo schermo.
2) Istruzioni sulle operazioni
ENTER per impostare 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S or 40S.
1.5.7 Paese
1 Istruzioni sulle funzioni
Mostra la lingua corrente, grigio, non selezionata.
1.5.8 Ripristino di fabbrica
1 Istruzioni sulle funzioni
Ripristino di fabbrica
2 Istruzioni sulle operazioni
Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per selezionare "sì" o "no".
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Lingua dei
sottotitoli -Prima-
Prima lingua
selezionata
Non selezionata alla condizione di
non DTV
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Lingua dei
sottotitoli -
Seconda-
Seconda lingua
selezionata
Non selezionata alla condizione di
non DTV
34
Funzionalità della Vostra LED TV
1.6 Personalizzazione delle impostazioni di BLOCCO
1.6.1 Blocco del Sistema
1) Istruzioni sulle funzioni
2) Istruzioni sulle operazioni
SINISTRA per interrompere l’operazione e tornare indietro al menu principale
DESTRA per cancellare la password e riscrivere quella giusta. E' necessario
un ingresso con password corretta per accedere al menu LOCK. Segala
password errata inserendola male.
MENU per uscire dal menu LOCK
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
Lock Channel
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Lock System Off/On Off
35
Funzionalità della Vostra LED TV
1.6.2 Impostazione Password
1.6.3 Blocco dei Programmi
1.6.4 Controllo Genitori
1) Funzione: se il valore impostato per il Controllo Genitori è inferiore alla
classe reale del programma, è necessario bloccare il canale e poi inserire
la password per poterlo guardare.
2 Istruzioni:
(QWUDUHQHOVHFRQGRPHQXXVDUHLWDVWLŸHźSHUWURYDUHLFDQDOLGHVLGHUDWLH
premere ENTER per la conferma.
1) Istruzioni sulle funzioni
1) Funzioni disponibili
2 Istruzioni sulle operazioni
SINISTRA per uscire da resetta password, torna al menù principale
DESTRA per cancellare la password scritta , e poi riscriverla. Se si sbaglia due volte
la password segnala "la password non corrisponde".
Nota Il simbolo blocco è usato quando l’utente effettua
cambiamenti del canale.
2) Descrizione dei tasti
Voce Voce da regolare Default Descrizione
Impostazione
password
Entrare nel sottomenu, inserire la
nuova password e confermare
Simbolo
codifica
LCN Nome CH
Simbolo
blocco
Sistema
S 21 ABC1
Tasto Funzione
Ÿ Pagina precedente, sfogliamento delle pagine
ź Pagina successiva, sfogliamento delle pagine
Ɣ(LOCK)
Controllare se il canale corrente è bloccato: in caso affermativo,
è necessaria la password prima di poter guardare qualsiasi
programma..
Premendo su un canale non bloccato: il canale diviene bloccato
Premendo su un canale bloccato: il canale si sblocca
Ɣ
Ɣ
Voce Valori possibili SDefault Descrizione
Controllo Genitori
Off -> 4 -> 5 -
> … -> 18
Non selezionato se non in modalità
DTV
Off
36
Funzionalità della Vostra LED TV
2. Personalizzazione delle impostazioni ALTRI MENU
2.1 Lista Canali
La Lista Canali mostra tutti i canali trovati nella ricerca iniziale
1) Funzioni disponibili:
2) Funzione dei tasti
Nota l’etichetta di canale bloccato, favorito o da saltare si può applicare
solo su canali che fanno verifiche tra i consumatori/
2.2 Lista Canali Favoriti
La Lista Canali Favoriti e la Lista Canali usano le stesse impostazioni,
ma la Lista Canali Favoriti mostra i canali che l’utente sceglie nella
scelta principale dei programmi, usando il tasto FAV per aprire e
chiudere la Lista Canali Favoriti.
EXIT
Quit
Select
OK
Move
Simbolo
codifica
LCN Nome CH Saltare Bloccato Favorito Sistema
S 21 ABC1
Tasto Funzione
Lista CH
In modalità DTV/ATV non all’interno della Lista Canali, chiude il
menu Mute e apre la finestra della Lista Canali
All’interno della Lista Canali, questo tasto permette di uscire
Ÿ Pagina precedente, sfogliamento delle pagine
ź Pagina successiva, sfogliamento delle pagine
37
Funzionalità della Vostra LED TV
2.3 EPG
EPG è disponibile solamente in DTV. Le informazioni relative ai canali sono
classificate a seconda dei campi Canale/Orario.
1 Descrizione operazioni:
Scelta (Move): su e giù
Menu uscita da EPG
OK: passa al programma selezionato
Indice: passa alle opzioni battitura.
Record (Registrazione): registrazione programma. Mostra la modalità di
Registrazione (fare riferimento alla sezione PVR del manuale, vedi sotto!)
Schedule (Orario): Informazioni relative alla registrazioni. Fare riferimento
alla lista programazioni della modalità PVR sotto.
Remind (Memo): Informazioni promemoria relative al programma. L’opzione
Remind mostra il seguente menu:
Scelta su e giù: Canale/Orario
Tutte le informazioni relative ai programmi:
se classificati secondo l’orario, mostra le
informazioni relative ai canali all’orario
corrente.
Deattaglio informazioni
relative al programma.
EXIT
Quit
Select
OK
Programme
Mode
Minute
Hour
Date
Month
Move
OK
Select
MENU
Back
Usare le frecce su e giù per la scelta e premere OK.
38
Funzionalità della Vostra LED TV
2.4 Guida di Installazione
11) Istruzioni
Se le informazioni dei canali non sono memorizzate, al momento
dell’accensione e della scelta della modalitàDTV / ATV, mostra il
menu della Guida di Installazione.
2 Operazioni possibili:
Scelta (Move): su e giù
Uscita (Exit) uscita dal menu
OK selezione dell’opzione corrente
OK
Select
EXIT
Quit
Please set the following options, then
39
Funzionalità della Vostra LED TV
3. Personalizzazione delle impostazioni MULTIMEDIA
3.1 Breve introduzione
Nel menu della Sorgente di ingresso, scegliere USB per entrare nella
schermata per la modalità Multimedia. Oltre che alla riproduzione
multimediale dei files, il sistema è in grado di effettuare altre
operazioni su immagini, files musicali, film, etc.
3.2 Menu principale della modalità Multimedia
1) Schermata tipica iniziale:
2) Menu principale
Menu
Menu
Select
OK
informazioni USB
Inserimento informazioni
dell’HD
operazione
File/cartella multimediale Dischi
Voce Funzione
Dispositivo
inserito
Se sta analizzando un dispositivo USB, l’icona si illumina, altrimenti
resta grigia.
Tipo file
Multimediale
Da sinistra a destra: IMMAGINI, MUSICA, FILM, TESTO
Disco
USB info
Mostra le informazioni del dispositivo USB inserito. Quando non
c’ è alcun dispositivo USB, non mostra alcuna periferica; quando
si inseriscono dispositivi USB, mostra il tipo corrispondente, come
USB2.0, USB1.1 e così via;
In caso di problemi, apparirà il messaggio: Reinserire il dispositivo.
Operazioni Mostra le operazioni disponibili allo stato corrente.
Mostra i dischi inseriti, ordinandoli alfabeticamente, partendo da C.
40
Funzionalità della Vostra LED TV
3.3 Sottomenu IMMAGINI
1) Schermata sottomenu IMMAGINI:
2) Descrizione del sottomenu
Disco Pagina AnteprimaCartelle nel disco, premere INVIO per entrare
Miniature delle immagini
Informazioni immagine
Menu
Menu
Quit
EXIT
OK
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
Full screen
Voce Descrizione
Disco Mostra il disco corrente
Pagina
Mostra la pagina dell’archivio, nel formato 1/2
(pagina 1 di 2 in totale).
Lista immagini Lista immagini della pagina corrente
Anteprima Immagine selezionata
Informazioni
???.jpg ----nome del file
[Resolution] 800 x 600 ----risoluzione
[Size] 28521 Bytes ----dimensioni immagine
Data ---- data di creazione
Ora ---- ora di creazione
41
Funzionalità della Vostra LED TV
In
Out
3 Operazioni
Quando un’immagine viene selezionata, mostra un'anteprima con cornice e
dettagli, quindi premendo INVIO, l’immagine viene mostrata su schermo intero
Quando l’immagine è su schermo intero, premendo INVIO appariranno i
bottoni spiegati nella sezione seguente.
4) Descrizione delle operazioni
Tasto Funzione
Info/Display
Mostra l’anteprima dell’immagine corrente, con le seguenti informazioni:
Blue Hills.jpg ----nome del file
[Resolution] 1024 x 768 ----risoluzione
[Size] 28521 Bytes ----dimensioni immagine
Uscita
Uscita dalla riproduzione dell’immagine, ritorno al menu
precedente, schermata del sottomenu IMMAGINI.
Play
Riproduzione immagini a tutto schermo. Se più immagini sono
selezionate, lo schermo cambia dopo un certo tempo
(default: 5 secondi).
Pausa Pausa
Stop
Interruzione della riproduzione delle immagini, ritorno alla lista dei
file lasciando aperta l’ultima immagine quando si è premuto Stop.
Precedente
Successivo
Ripetere
Modalità di ripetizione: si può scegliere di ripetere una immagine,
tutte, nessuna, una selezione di immagini o non ripetere.
Playlist Lista delle immagini riprodotte.
Ruotare Ruota l’immagine in senso orario/antiorario.
Zoom in Ingrandimento
Zoom out Riduzione
Mostra il file precedente
Mostra il file successivo
42
Funzionalità della Vostra LED TV
3.4 Sottomenu MUSICA
2) Descrizione del sottomenu
disco
lista canzoni informazioni del file
pagina anteprima
1) Schermata sottomenu MUSICA.
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu
Quit
EXIT
Full screen
Voce Descrizione
Disco Mostra il disco corrente
Pagina Mostra la pagina corrente
Lista canzoni Mostra la lista delle canzoni
Anteprima Immagine della canzone
Informazioni Mostra il nome della canzone, la dimensione del file, etc.
3) Operazioni
Il menu per la riproduzione musicale è simile a molti software musicali per
computer, dove appare la lista delle canzoni (playlist), qualche informazione
relativa al file, la barra che indica l’esecuzione della canzone, e qualche
semplice operazione, come segue:
43
Funzionalità della Vostra LED TV
4) Informazioni nel sottomenu
5) Descrizione delle operazioni
Informazioni del file
Guida alle operazioni mmagine del
menu MUSICA
Barra indicante
l’esecuzione
Tempo/durata
Nome della canzone Lista delle canzonit
Goto Time
Remove
Remove all from playlist
Screen Saver
1/1
Voce Descrizione
Nome della canzone Nome della canzone corrente
Immagine del
menu MUSICA
Lista delle canzoni
Immagine del menu MUSICA
Canzoni disponibili nel lettore, in ordine alfabetico.
Informazioni del file
Informazioni relative al file selezionato
Artista: ABC Year: 2005 ----artista
Titolo: DEF ----titolo canzone
Album: GHI ----album
Bit Rate: 128K Sampling: 44K ----bit rate e frequenza
Tutte le informazioni sono ricavate dal file.
Tempo/durata
Guida alle operazioni
Barra indicante
l’esecuzione
Tasto Funzione
Invio Inizia l’esecuzione del file evidenziato, dall’inizio.
Up/Down Relativo alla lista delle canzoni.
Uscita
Uscita dal sottomenu MUSICA, continuando però ad eseguire
la canzone corrente. ritorno al menu precedente.
Play Play/Esecuzione
Pausa Pausa
Stop
Interruzione della riproduzione sonora, ritorno alla lista dei file
lasciando evidenziata l’ultima canzone quando si è premuto Stop.
Successiva Esegue la canzone successiva.
Ripetizione
Modalità di ripetizione: si può scegliere di ripetere una canzone,
tutte, nessuna, una selezione di canzoni o non ripetere.
Mostra il tempo della canzone eseguito e il tempo totale, nel
formato: 00:01:23/00:04:56
Guida all’operazione corrente
Mostra come procede l’esecuzione del file corrente.
44
Funzionalità della Vostra LED TV
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
Goto TimeStep
Slow
+
3.5 Sottomenu FILM
1) Esecuzione filmato
1. I filmati sono eseguiti a schermo intero, dal primo file, ordinati alfabeticamente.
2. Il sistema effettuerà automaticamente lo zoom in/out necessario per mantere la
dimensione originale del file in esecuzione.
2 Schermata sottomenu FILM
Premere INVIO per selezionare un filmato: questo mostrerà la cornice di anteprima
del file e le informazioni relative al file selezionato. Premere poi PLAY per iniziare
l’esecuzione a schermo intero del film:
1 Descrizione tasti:
Ripetizione :1, tutti, nessuno
Set A : esecuzione circolare del set A
Playlist: mostra sullo schermo un finestrella con la lista dei file disponibili e la playlist
corrente. L’utente può navigare nella lista usando le frecce su/giù e selezionare file
premendo INVIO. Se nessuna operazione viene eseguita per 10 secondi, la finestrella
si chiude.
Informazioni mostr ai dati relativi al film in esecuzione, tipo nome del file, risoluzione,
frequenza, tempo totale e tempo trascorso.
Goto: si aprirà una cornice con l’indizione del tempo trascorso/tempo totale, 00:00:00/
01:23:45. L’utente può cambiare la posizione di esecuzione corrente usando i tasti
sinistra/destra e cambiare il tempo trascorso usando le frecce su/giù, premendo INVIO
per confermare la scelta.
45
Funzionalità della Vostra LED TV
3.6 Sottomenu TESTO
Selezionare l’opzione TESTO, premere INVIO e apparirà l’immagine
precedente. Selezionare un file e premere PLAY per mostrare il file a tutto
schermo, come nella figura seguente:
Operazioni
Prev page: pagina precedente
Next page: pagina successiva
Prev.: file precedente
Next: fiel successivo
Stop: fermare lo sfogliamento automatico delle pagine del file
Playlist: mostra la lista dei files in alto a destra
Info: informazioni del file corrente, mostra nome e dimensioni
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
46
Funzionalità della Vostra LED TV
4. Personalizzazione delle impostazioni PVR - Personal Video Recorder
(Registrazione personalizzata dei video)
4.1 Introduzione
La funzione PVR è disponibile solo nella modalità DTV. Comprende
Registrazione, Timeshift e la funzione Riproduzione (Playback). La
registrazione include tempo reale e programmazione.
Nella registrazione in temp oreale si usano bottoni disponibili sullo schermo,
mentre per registrare appositi canali, è necessaria la programmazione del
sistema. Registrazione e riproduzione può essere fatto contemporaneamente:
si puo’ registrare un canale della DTV e utilizzare un dispositivo USB allo
stesso tempo.
La modalità Timeshift stesso è un'altra funzione usata per registrare e
riprodurre programmi allo stesso tempo.
Maggiori dettagli nei paragrafi seguenti.
4.2 Dettaglio delel funzioni del menu PVR
4.2.1 File di sistema PVR
Dal menu del CANALE, si può entrare in PVR ottenendo la schermata seguente
Move
OK
Select
MENU
Back
Bottone Funzione
Controllo del
file di sistema
PVR
Disco USB
Se non c’ è un dispositivo USB collegato compare il messaggio
“Nessun Dispositivo USB Disponibile”.
Se c’ è un dispositivo USB collegato, mostra il messaggio : Pass
Formato
Si può usare per impostare il formato MStar. Premere il tasto
Invio per selezionare il dispositivo USB e accedervi.
Dal menu Formato, il dispositivo USB è in grado di completare le
funzioni PVR.
Se non ci sono problemi, mostra il messaggio: Pass
Dimensione
TimeShift
Non può essere selezionato.
Dopo il controllo del file di sistema PVR, se il dispositivo USB
passa il controllo, mostra che il formato Mstar può essere usato
in modalità Timeshift. La dimensione è impostata dall’utente in
fase di formattazione.
Velocità
Non può essere selezionato.
Dopo il controllo del file di sistema PVR, se il dispositivo USB
passa il controllo, mostra la velocità disponibile per il sistema e
ricorda all’utente in quali limiti può operare.
47
Funzionalità della Vostra LED TV
Move
OK
Select
Move
OK
Select
4.2.1.1 Selezione Disco
Scelta del disco dove salvare il contenuto della registrazione (default: disco C)
4.2.1.2 Controllo del file di sistema PVR
Il controllo del file di sistema PVR dei dispositivi di salvataggio è ben consolidato.
Inizia come predefinito, premere il tasto Invio per controllare i file di sistema
dell’USB e la velocità. Ilsistema durante l’elaborazione mostra “Controllo”.
Quando non c’ è un dispositivo USB collegato, o l’ispezione fallisce, il sistema
mostra il messaggio “FAIL”.
Quando si inserisce USB, ma non passa il controllo del formato MStar, bisogna
entrare nel menu Formato.
Quando si inserisce un dispositivo USB, ma il controllo trova o una partitzione
abnorme o nessuna partizione, il sistema mostra il messaggio “Nessuna
partizione trovata”.
Se il controllo normale, il sistema mostra il messaggio “SUCCESSO”.
Dopo la formattazione, il sistema scriverà il file di sistema PVR in base alla
Dimensione del file di sistema PVR, confermato in precedenza.
4.2.1.3 Formato
Nel menu Formato, premere il tasto Invio per avviare il controllo PVR File System.
Dopo la conferma delle informazioni del dispositivo USB, si apre una finestrella
che mostra l’esecuzione della formattazione del disco:
48
Funzionalità della Vostra LED TV
4.2.1.4 Timeshift grootte
Als het aanmaken van PVR bestandssysteem voltooid is, het popt out Time Shift
Grootte instelling menu, en klant kunt ruimtegrootte voor timeshift als vervolgt
4.2.2 Canali –Lista Registrazioni
1) Schermata:
Il menu appare come nella figura seguente
itolo, ordine
Simbolo
programma
guida alle operazioni
MENU
Back
OK
Select
OK
Select
49
Funzionalità della Vostra LED TV
2) Menu istruzioni
3) Tasti
50
Funzionalità della Vostra LED TV
4.2.3 PVR – Modalità Registrazione
1) Modalità Registrazione
2) Tasti
Move
OK
MENU
Select Back
Date
Month
Date
Month
2010/07/20
Jan
2010/07/20
Jan
51
Funzionalità della Vostra LED TV
4.2.4 PVR – Programmazione Regiatrazione
1) Menu e funzioni
Note
1. Le voci senza l’ora di inizio sono ordinate a seconda della programmazione
di registrazione.
Se si entra il menu per aggiungere una nuova programmazione, la selezione
resta su di essi.
2. Si entra in questo menu durante la registrazione, la registrazione corrente
resta selezionata.
3. A parte i casi 1 e 2, la selezione resta sulla programmazione di registrazione
più recente.
2) Operazioni
4.3 Funzioni PVR di scelta rapida
4.3.1 Scelta rapida da DTV
Nota Modalità Registrazione e la Lista Registrazione possono essere
aperti dal menu PVR.
Move
MENU
BackDelete Quit
EXIT
52
Funzionalità della Vostra LED TV
[00:00:20]
4.3.2 Modalità Registrazione
1 Registrazione
I menu di Registrazione presetna due opzioni: Modalità Avanzata e Modalità Semplice.
Si passa da una all’altra tramite il tasto Registrazione/Uscita.
In modalitàRegistrazione, premendo Uscita, si resta nella stessa modalità.
Il menu è il seguente
Modalità Avanzata
Note
1. Registrazione
2. tempo di registrazione,
3. a sinistra è mostrato il nome del canale e a destra il nome del programma,
4. tempo corrente
Note In Modalità Semplice mostra solamente la condiizone di Registrazione e
il tempo di registrazione, in basso a sinistra.
2) Operazioni possibili
2. Modalità Semplice
Nota 1
Nota 3
Nota 2
Nota 4
53
Funzionalità della Vostra LED TV
[-00:03:35]
4.3.3 Modalità Timeshift
4.3.3.1 Menu della modalità Timeshift
La modalità Timeshift è simile al menu di Registrazione, con Modalità Avanzata e
Modalità Semplice.
Si passa da una all’altra tramite il tasto Uscita.
In modalità Timeshift, premendo Uscita, si resta nella stessa modalità.
Il menu è il seguente
Note
1) Mostra la condizione attuale durante la riproduzione, cioè i possibili diversi
funzionamenti, quali: Play, Pausa, Avanti veloce, Indietro veloce, Avanti, Indietro.
2) Segnale A->B: mostra solo in condizione Play canale A o B.
3) Barra che mostra l’avanzamento della riproduzione.
4) Ci sono due indicazioni del tempo: uno è per il tempo trascorso durante la
riproduzione corrente e l’altro il tempo fino alla fine del programma.
5) Tempo trascorso.
Nota:
1) In modalità semplice, mostra lo stato della riproduzione della modalità Timeshift
in corso, come Play, Pause e così via.
2) La modalità semplice appare sul lato basso a sinistra
1. Modalità Avanzata
Modalità Semplice
Nota 1
Nota 2
Nota 3 Nota 4
Nota 5
54
Funzionalità della Vostra LED TV
4.3.3.2 Operazioni in modalità Timeshift
4.3.3.2.1 Start in modalità Timeshift
Entrare la modalità Timeshift premendo Pausa: l’immagine sullo schermo si blocca
e la registrazione inizia dalla posizione di pausa.
Le operazioni possibili sono
4.3.3.2.2 Play in modalità Timeshift
Nella condizione Play della modalità Timeshift, il sistema registra il programma
della DTV e allo stesso tempo mostra la riproduzione.
La condizione Play inizia premendo il tasto per la modalità Timeshift: durante
questa operazione, i tasti attivati sono Pausa, Avanti veloce, Indietro veloce e
permette di entrare il menu A->B per sfogliare i programmi in riproduzione.
4.3.3.2.4 Registrazione in modalità Timeshift
Nella condizione Play della modalità Timeshift, i tasti Avanti veloce o Successivo
permettono di entrare nelal condizione Registrazione.
La condizione Registrazione è simile alla modalità di Registrazione.
Le operazioni possibili sono
55
Funzionalità della Vostra LED TV
[00:03:35]
4.3.4 Playback
4.3.4.1 Playback
La riproduzione Playback è simile a Timeshift, con Modalità Avanzata e Modalità
Semplice.
Si passa da una all’altra tramite il tasto Exit.
In modalità riproduzione (Playback), premendo Uscita, si resta nella stessa modalità.
Il menu è il seguente:
1.Modalità Avanzata
Note
1) Mostra la condizione attuale durante la riproduzione, cioè i possibili diversi
funzionamenti, quali: Play, Pausa, Avanti veloce, Indietro veloce, Avanti, Indietro.
2) Segnale A->B: mostra solo in condizione Play canale A o B.
3) Barra che mostra l’avanzamento della riproduzione.
4) Ci sono due indicazioni del tempo: uno è per il tempo trascorso durante la
riproduzione corrente e l’altro il tempo fino alla fine del programma.
5) Tempo trascorso.
6) Nome del canale registrato.
7) Nome del programma, se non disponibile appare: “No Information”.
Modalità Semplice
Nota:
1) In modalità semplice, mostra la modalità di riproduzione in corso, come Play,
Pause e così via.
2) La modalità semplice appare sul lato basso a sinistra
Nota 2 Nota 1 Nota 6 Nota 3 Nota 7 Nota 4 Nota 5
56
La TV non si accende
Assicurarsi che il cavo di alimentazione è collegato, quindi premere il tasto
POWER sul telecomando
TROUBLESHOOTING
Le batterie del telecomando possono essere esaurite
Sostituire le batterie.
Controllare il cavo di interfaccia tra il televisore e l'antenna o il cavo della TV
via cavo.
Premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare le sorgenti
video collegate.
Premere il tasto POWER sul telecomando.
Premere il pulsante VOL + per aumentare il volume.
Il suono potrebbe essere disattivato. Premere il tasto MUTE sul telecomando.
Allontanare il televisore da qualsiasi apparecchiatura a raggi infrarossi..
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di contattare il personale del servizio di consulenza, controllare la
seguente tabella per una possibile causa del problema e per una possibile
soluzione..
Nessuna immagine, nessun suono
Immagine di scarsa qualita’, suono OK
Controllare il cavo di interfaccia tra il televisore e l'antenna o il cavo della TV
via cavo.
Provare un altro canale, la stazione potrebbe avere difficoltà di trasmissione..
Regolare la luminosità e contrasto delle opzioni nel menu VIDEO.
Immagine OK, suono di scarsa qualita’.
Suono disturbato
57
DATI SPECIFICI
Caratteristiche e I dati specifici possono essere soggetti a modifiche senza preavviso
avitalerenoizartsullIilocitrA
ograLomrehcSDEL22ollennaP
Risoluzione
1920 x 1080 pixel
Zone compatibili Multiforma
TV standard PAL, SECAM
Caratteristiche
DTV standard DVB-T
PC D-sub interfaccia di input ai 15 spilli
CVBS,YPbPr,
IHDM
Interfaccia composita di input del video ,
Interfaccia di input per YPbPr
Interfaccia di input per HDMI
RF Interfaccia dell'antenna di 75
SCART Standard Full SCART Interfaccia
Audio Interfaccia di input audio di sinistra, destra
Interfaccia di
input
USB Interfaccia di input dei dispositivi USB
aiffucalledaticsu'lledaiccafretnIaiffuCalleDaticsU
Uscita dell'altoparlante 3W x 2
COAXIALaticsu'lledaiccafretnICOAXIALaticsU
Lingua OSD
Inglese, Tedesco, Francese, Olandese, Spagnolo,
Italiano
Alimentazione elettrica
Assorbimento di corrente di energia Funzionamento 48W (Massimo), Standby 1W
enoisnemiD
oseP
Accessori
Manuale dell'utente
Carta della garanzia
Telecomando
Batterie AAA
Cavo di alimentazione
Adattatore AC
AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A
579 x 423 x 126 mm (Gift Box)
3.5Kg (Net)
INHOUDSOPGAVE
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN
INTRODUCTIE NAAR LED TV
INTRODUCTIE NAAR LED TV
AAN DE SLAG
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
GEGEVENS
Belangrijke Veiligheidsinstructies................................................................
Antenne Veiligheidsinstructies....................................................................
Pakketinhoud .............................................................................................
Uw LED TV Installeren
................................................................................
Uw LED TV
................................................................................................
Uw Afstandsbediening
.................................................................................
Aansluiten TV kabel of Antenne
................................................................
.
Sluit AV Apparaat aan door SCART Connector
.......................................
Sluit AV Apparaat aan door YPbPr Connector
........................................
Sluit AV Apparaat aan door HDMI Connector
..........................................
Sluit AV Apparaat aan door DVI Connector
.............................................
Aansluiten op PC
.......................................................................................
.................................................................................................................
22”LED .......................................................................................................
1
3
4
5
7
10
12
14
15
16
17
18
Aansluiten op Geluidsontvanger..................................................................
19
CHANNEL Instellingen Aanpassen
.........................................................
20
PICTURE Instellingen Aanpassen
..........................................................
25
SOUND Instellingen Aanpassen
............................................................
27
TIME Instellingen Aanpassen
.................................................................
29
OPTION Instellingen Aanpassen
............................................................
32
LOCK Instellingen Aanpassen
.................................................................
34
OTHER MENU Instellingen Aanpassen
.................................................
36
MULTIMEDIA Instellingen Aanpassen
....................................................
39
PVR Instellingen Aanpassen
..................................................................
46
56
57
Dutch
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN
Om verwondingen te voorkomen, de vervolgde veiligheidsvoorzorgen moeten tijdens
de installatie, het gebruik, dienstverlening en onderhoud van het apparaat goed op te
letten worden. Voordat het apparaat bedient wordt, lees a.u.b deze handleiding door.
Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen over het gevaar
van elektrische schok. Het apparaat mag niet gedemonteerd worden door
iemand die niet gekwalificeerde personeel is.
Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen over het aanwezigheid
van belangrijke werkzame en onderhoudelijke instructies bijgaand met het apparaat.
Het gebruik van bedieningen, aanpassingen of procedures van prestatie anders
dan hierin verwijzen, zou gevaarlijke stralingsblootstelling veroorzaken.
ƒ3ODDWVGLWDSSDUDDWQLHWRSRQHYHQRIRQVWDELHOHZDJHQVVWDQGHQWDIHOV
planken, e.d.
Dit apparaat kunt vallen, ernstige verwondingen aan kinderen of volwassenen
veroorzaken, en tevens ernstige schade aan het apparaat brengen.
ƒ*HEUXLNVOHFKWVHHQZDJHQDDQEHYROHQGRRUGHIDEULNDQW'LWDSSDUDDWHQ
aanbevolen wagen en stand moet met zorg gehanteerd worden. Snelle stop,
excessieve kracht, en oneven oppervlakte zou de kanteling van het apparaat
kunnen veroorzaken.
ƒ9HUDQGHUGHIDVHDDUGLQJVWHNNHUQLHW'HDDUGLQJSLQRSGHIDVHVWHNNHULV
belangrijk. Het verwijderen van aarding pin zou de risico van schade aan het
apparaat vergroten.
ƒ$OVXGHVWHNNHULQKHWHOHFWULVFKHVWRSFRQWDFWQLHWNXQWLQVWHNHQFRQWDFWRSQHPHQ
met een elektricien om aarding stopcontact te installeren.
ƒ$OWLMGGLWDSSDUDDWDDQVOXLWHQRSKHWYHUZH]HQWRHYRHUGHYHUZLM]LQJHQVWDWHQRS
de achterkant van serie/model informatie label..
ƒ1RRLWVWRSFRQWDFWHQYHUOHQJVQRHURYHUODGHQ
ƒ*HEUXLNHQKDQWHHUVQRHUPHW]RUJ3ODDWVJppQ]ZDUHYRRUZHUSHQRS$&VQRHU
ƒ7UHN$&VQRHUQLHWRS$&VQRHUQLHWPHWQDWWHKDQGHQKDQWHUHQ
ƒ5DDNGHVQRHUHQDQWHQQHNDEHOQLHWDDQWLMGHQVEOLNVHPVWRUP
Dit symbool verwijst
aandachtspunten
Dit symbool verwijst
onbevoegde acties.
Dit symbool verwijst
gewensde actie.
Om risico van brand of elektrische schok te voorkomen, het apparaat niet aan
regen of vocht blootstellen.
ƒ205,6,&29$1(/(&75,6&+(6&+2.7(9225.20(13(5621((/
ƒ'('(.2)$&+7(5=,-',*('(.1,(79(5:,-'(5(1
ƒ*((1*(%58,.%(67(0'(21'(5'(/(1%,11(1
ƒ*$1$$5',(1679(5/(1,1*9225*(.:$/,),&((5'(6(59,&(
1
WAARSCHUWING
/(723
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN
ƒ+DDOVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWDOVKHWDSSDUDDWODQJQLHWLQJHEUXLNZRUGWJHQRPHQ
ƒ+HWDSSDUDDWQLHWGLFKELMZDWHUSODDWVHQJHEUXLNHQRIKDQWHUHQ
ƒ1RRLWKHWDSSDUDDWDDQYORHLVWRIUHJHQRIYRFKWEORRWVWHOOHQ'LHQVWDDQYUDJHQDOV
HHQYDQERYHQVWDDQGHJHYDOOHQJHEHXUW 
ƒ1RRLWKHWDSSDUDDWDDQH[WUHPHWHPSHUDWXXURI]RQOLFKWEORRWVWHOOHQRPGDWKHWKHW
DSSDUDDWYHUKLWHQVFKDGHWRHEUHQJW 
ƒ,QVWDOOHHUKHWDSSDUDDWQLHWGLFKWELMKLWWHEURQQHQ]RDOVUDGLDWRUHQKLWWHUHJLVWHUVRYHQV
RIDQGHUHDSSDUDWHQGLHKLWWHSURGXFHUHQ
ƒ+HWDSSDUDDWQLHWGRRUX]HOIRQGHUKRXGHQ 
ƒ+HWRSHQHQHQKHWYHUZLMGHUHQYDQGHNNHQ]RXXDDQJHYDDUOLMNHVSDQQLQJHQRIDQGHUH
JHYDDUEORRWVWHOOHQHQXZJDUDQWLHNUDFKWHORRVPDNHQ2QGHUKRXGYDQJHNZDOLILFHHUGH
SHUVRQHHORPYUDJHQ
ƒ$QGHUYRRUZHUSQLHWRSGHWRSSODDWVHQRIODWHQYDOOHQ
ƒ1RRLWLHWVLQGHYHQWLODWLHJDWMHVYDQXZDSSDUDDWLQVWHNHQ+HWPHWDDORIYODPEDUH
YRRUZHUSHQLQVWHNHQ]RXEUDQGRIHOHNWULVFKHVFKRNYHURRU]DNHQ
ƒ3ODDWVGLWDSSDUDDWQLHWRSRQHYHQRIRQVWDELHOHZDJHQVVWDQGHQWDIHOVSODQNHQHG
'LWDSSDUDDWNXQWYDOOHQHUQVWLJHYHUZRQGLQJHQDDQNLQGHUHQRIYROZDVVHQHQ
YHURRU]DNHQHQWHYHQVHUQVWLJHVFKDGHDDQKHWDSSDUDDWEUHQJHQ$OWLMGKHWDSSDUDDW
RSYORHURIRSHHQSODWWHKRUL]RQWDOHVWDELHOHHQKDUGHRSSHUYODNWHSODDWVHQZDDUKHW
JHZLFKWYDQKHWDSSDUDDWNXQWVWHXQHQ
ƒ9HQWLODWLHJDWMHVQLHWEORNNHUHQ5XLPHSODDWVDFKWHUODWHQURQGRPKHWDSSDUDDW1RRLWKHW
DSSDUDDWSODDWVHQRSEHGRSGHEDQNRSGHNRIVRRUWJHOLMNHRSSHUYODNWHQLHWGLFKWELM
JRUGLMQHQGRHNHQPXUHQLQHHQERHNHQNDVWLQJHERXZGHNDELQHWRIVRRUWHJHOLMNH
SODDWVHQRPGDWKHWVOHFKWHYHQWLODWLHYHURRU]DDNW
ƒ+DDOVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWWLMGHQVEOLNVHPVWRUPRIDOVKHWDSSDUDDWODQJQLHWLQ
JHEUXLNZRUGWJHQRPHQ
ƒ$OOHGLHQVWHQDDQYUDJHQYDQJHNZDOLILFHHUGHSHUVRQHHO'LHQVWLVEHQRGLJGDOVKHW
DSSDUDDWLQLHGHUJHYDOEHVFKDGLJGLV]RDOVVQRHURIVWHNNHUNDSRWLVYORHLVWRIRI
YRRUZHUSMHLQKHWDSSDUDDWJHGURQJHQZRUGWKHWDSSDUDDWDDQUHJHQRIYRFKW
EORRWJHVWHOGZRUGWQLHWMXLVWEHGLHQGRIJHYDOOHQLV
ƒ$OWLMGGHVQRHUYDQKHWVWRSFRQWDFWXLWKDOHQYRRUGDWKHWVFKRRJHPDDNWZRUGW
ƒ1RRLWYORHLVWRIRIDsURVROHZDVPLGGHOHQJHEUXLNHQRSKHWDSSDUDDW
0DDNKHWVFKRRQDOOHHQPHWHHQ]DFKWGURJHGRHNMH
ƒ*HEUXLNVOHFKWVPHHJHOHYHUGHQDFFHVRLUHVDDQJHGXLGGRRUGHIDEULNDQW
/8,67(5(10(7.237(/()221
ƒ/XLVWHURSPHGLXPYROXPHRPJHKRRUEHVFKDGLJLQJWHYRRUNRPHQ
ƒ$OVXJHHQJHOXLGWLMGHQVGHDIVSHOLQJKRRUWQLHWSORWVHOLQJ9ROXPHYHUJURWHQRP
KRJH9ROXPHWHYRRUNRPHQ([FHVVLHYHJHOXLGGUXNXLWNRSWHOHIRRQ]RXJHKRRU
EHVFKDGLJLQJYHURRU]DNHQ
ƒ2PEHVFKDGLJLQJDDQKHWJHKRRUWHYRRUNRPHQSDV9ROXPHDDQRSODDJVW
QLYHDXYRRUGHDIVSHOLQJHQGDQQDKHWVWDUWODQJ]DDPKHWYROXPHQDDUJHZHQVW
QLYHDXDDQSDVVHQ
/HWRS*H]HJHEUXLNHUVKDQGOHLGLQJLVEHVWHPGYRRUUHIHUHQWLHKHWZHUNHOLMNH
SURGXFW]RXYHUVFKLOOHQG]LMQ
2
3
Dit symbool verwijst dat dit product niet met uw huishoudelijk afval afgehandeld wordt.
Voor de omloop en aparte collectie van zulke producten bent u verantwoordelijk.
A.u.b bovengenoemde afval bij een bestemde plaats van omloop elektrische en
elektronische producten afhandelen. Als u de plaats waartoe u kunt terecht niet weet,
a.u.b contact opnemen met uw locale stadskantoor of huishoudelijke afval
reinigingsdienst.
Buiten Antenne Veiligheidsinstructies
Als een buiten antenne aangesloten is, onderstaande waarschuwingen volge:
ƒ(HQEXLWHQDQWHQQHPDJQLHWJHSODDWVGLQHHQSODDWVZDDUKHWLQFRQWDFWPHW
bovenliggende hoogspanningslijnen of andere licht of circuit zou raken.
ƒ$OVHHQEXLWHQDQWHQQHV\VWHHPJHwQVWDOOHHUGZRUGWH[WUHPHZDDUVFKXZLQJ
moet gevolgd te worden om het contact raken van elektrische lijnen te
voorkomen. Direct contact met hoogspanningslijnen is doodsgevaarlijk, dus
het moet in ieder geval vermeden worden.
Aardingsklemen
Antenne lead-in kabel
Antenne ontladingseenheid
Aardgeleiders
(OHNWULVFKHGLHQVW
apparaat
Aardingsklemen
Power service grounding
Voorbeeld aarding van buiten antenne
4
Pakketinhoud
Garantiekaart Onderhoudsboekje
LED TV STEL
Gebruikershandleiding
Voedingskabel AC Adaptor
Afstandsbediening AAA Batterijen
Het type van snoer kunt afhankelijk
van uw landelijke voedingstype
verschillend zijn.
5
De doos openen, en zorg ervoor dat alle benodigde onderdelen in de doos zitten.
De pakket bevat:
LED TV Stand
Gebruik een zacht doekje om stabile oppervlakte te bedekken. Plaatse de LED TV
erop bij het scherm naar beneden. Installeer de stand op de bodem van de LED TV
als de afbeelding, dan gebruik een schroefdraaier om het op de bodem van de stand
te bevestigen totdat de schroefjes vast ter plaatse staan.
Installatie TV Stand
Uw LED TV Installeren
6
Gebruik meegeleverde antenne kabel om VHF/UHF signaal op LED TV’s ANT's
Terminal aan te sluiten.
Installatie TV
Sluit AC voedingskabel aan op de achterkant van de TV en sluit de voedingskabel
aan op het stopcontact.
Steek 2 meegeleverde batterijen in de afstandsbediening.
Stap1 Glijd de achtercover om batterijdoos van de afstandsbediening te openen.
Stap2 Steek twee AAA type batterijen in. Zorg ervoor dat de polariteiten (+) en ( - )
van batterijen met juiste (+) en ( - ) richtingen verwezen in batterijdoos geplaats
worden. Glijd de achtercover terug.
Gebruik geen bijtende wasmiddelen (porcelein, edelstalen, toilet, of oven
wasmiddelen, e.d.) op de afstandsbediening, omdat het schade ertoe
zou brengen.
7
Rechteraanzicht Vooraanzicht Linkeraanzicht
C
HA
Kies uit verschillende invoersignaal bronnen.
SOURCE
Vooraan-/Linkeraan- /Rechteraan- zicht en Bedieningen
MENU
CH+/-
VOL+/-
POWER
Druk eens erop om OSD (On Screen Display) te bekijken, druk weer
erop om OSD uit te zetten.
Ga voor en achter in kanalen. Selecteer submenu als het in OSD
modus staat.
Vergroot of verminder het volume. Selecteer de hoofdmenu en
waarden veranderen als het in OSD modus staat.
Zet LED TV aan en naar standby modus omschakelen.
Infrarode Ontvanger
IR
LED
De LED licht geeft aan als de LED TV
geactiveerd is.
Uw LED TV
8
Verbindt aan Video uitvoer contactbusje van DVD of VCR.
Achteraanzicht en Contactbusjes
VIDEO
HDMI IN
VGA/PC AUDIO
CI
SCART
YPbPr
HEAD PHONE
COAXIAL
RF
Toegang naar digitale inhoud opgeslaan op een USB opslagruimte.
Verbindt aan alle digitale AV apparaat met HDMI connector.
DC 12V
12V DC voeding invoer..
Verbindt aan de PC, of andere AV apparaat met VGA en Line-in contactbusjes.
Steek CI kaart in de sleuf.
Verbindt aan extern apparaat met SCART contactbusje. De SCART interface geeft RGB,
AV signalen met geluidsinvoer/uitvoer aan tussen TV en extern video apparaat.
.
Verbindt aan DVD speler, Digitale Set-Top-Box, of ander AV apparaat met component
(YPbPr) video en geluid uitvoer contactbusjes.
Verbindt aan koptelefoon
Verbindt aan geluidscontactbusje op digitale/standaar 5.1 geluidssysteem.
Verbindt aan RF invoer van VHF/UHF antenne of kabel om hoge/standaard definitie televisie te
ontvangen.
AUDIO IN L/R
CVBS en YPbPr geluidsinvoer contactbusjes.
9
Om vergrendelde services (Betaalde services) te bekijken in digitale TV modus.
Steek CI kaart in de sleuf als het verwijst tot het ter plaatse zit.
Trek CI kaart uit de sleuf als het verwijderd wordt.
Deze functie helpt u om vergrendelde services (Betaalde services) te bekijken in sommige
kanalen. Als u CI modula wilt verwijderen, u kunt beschikbare digitale/analoge programma's
bekijken in sommige kanalen.
VERWIJDER CI KAART
STEEK CI KAART IN
Aansluiten op CI(Algemene Interface) Kaart
CI SLOT
10
Uw Afstandsbediening
STANDBY
MUTE
0-9
MENU
EXIT
DISPLAY
CH+/CH-
Zet LED TV aan en naar standby
modus schakelen
Stil en geluid van uw LED TV weer terugbrengen
INPUTDruk op INPUT om lijst van bronnen weer
WHJHYHQJHEUXLNŸźRPYLGHRDSSDUDDW
aangesloten op LED TV te selecteren, en druk op
ENTER te bevestigen.
picture mode.
PMODE Selectie Beeld modusSelection
SMODE Selecteer geluidseffect opties.
AUDIO Geluidsselectie knop
ASPECT
Omschakelen tussen Wide modus instellingen
Druk op een nummer om kanaal te selecteren
SLEEP Slaaptimer instellen
Omschakelen tussen huidige en vorige
kanalen
te selecteren
OSD menu op scherm weergeven.
Annuleren van OSD menu
Druk eens erop om verschillende
informatie weer te geven zoals kanaal en
invoerbron
/ENTER
Met de vier richtingen kunt
u het menu navigeren
Druk deze toets voor het gekozen item
VOL+/VOL- Volume vergroten en verminderen
Kanalen naar voren of achteren selecteren.
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
Druk erop om beeld automatisch in PC
AUTO
C/L Druk deze toets continu om taal en land
ENTER
of in de kanaallijst. Zowel ENTER en OK functie.
modus aan te passen
11
Your Remote Control
knop naar DTV of Radio modus.
TV/RADIO In DTV modus, druk op TV/RADIO
PVR LIST
TIME SHIFT
In DTV modus, geef de uitgevoerde
PVR LIST weer.
Hoofdelijke index weergeven in Teletext modus.
In DTV modus, druk op TS knop om
functiesuitstel te starten, druk op knop om
afspelingsuitstel te starten, druk op knop om uitstel
functie te deactiveren.
Verborgen informatie weergeven in
TELETEXT modus als antwoorden van een vragenspel.
In Media modus, gebruik voorspoelen/
achterspoelen om snel af te spelen.
In Media modus, druk erop om naar vorige
hoofdstuk of clip van huidige.
In Media modus, druk erop om afspeling te stoppen.
In Media modus, druk erop om naar
volgende hoofdstuk of clip van huidige.
In Media modus, druk erop om afspeling te
starten of onderbreken.
TEXT
Teletext functie aan of uitzetten.
SUBTITLE
Ondertiteling openen of sluiten.
EPG
Programme Guide op scherm weergeven
in DTV modus. Druk weer erop om GUIDE
of verminderen.
uit te zetten.
Blijf in een multi-pagina passage op
scherm in Teletext modus.
PVR In DTV modus, druk op PVR knop om opname
te starten, druk weer erop om opname te stoppen.
Geef de top, bodem of alles van het pagina
weer, zodat gemakkelijk gelezen kunt worden in
TELETEXT modus.
E
MUTE
POWER
SOURCE
P.MODE
S.MODE
P.SIZE
INFO
V+
V-
P-
P+
PVR LIST
TIME SHIFT USB/SD DTV/RADIO
AUDIO
D.SETUP REPEAT
ZOOM GOTO
FAV Lijst van favoriete kanalen weergeven.
Druk op passende kleur om direct
naar TELETEXT, EPG OSD, en MEDIA signaal bron
FAV+ / FAV-favoriete kanalen vermeerderen
INDEX
HOLD
SIZE
/
REVEAL
Druk erop om subpagina te bekijken en
SUBPAGE
druk weer erop om te annuleren.
Press to switch to USB signal source directly.
MEDIA
modus in te gaan.
Effectieve gebied:
Afstandsbediening van
LED TV kunt van 5m weg
functioneren, als het direct
op de ontvanger richt.
12
Ga naar handleidingen om de aansluitingsmethod van extern apparaat uit te zoeken. Als extern
apparaat aangesloten wordt, sluit geen AC voedingskabel aan op stopcontact totdat alle
verbindingen voltooid zijn.
Aansluiten op TV Kabel of Antenne
LED TV Installeren
Aansluiting antenne
De vereisten over antenne voor goede kleur TV prestatie zijn belangrijker dan zwart-witte TV.
Om dit reden, een goede kwaliteit buiten antenne is aanbevolen. De vervolgde informatie is een
uitleg van type aansluiting waarbij met verschillende antenne systemen aangeboden worden.
Gebruik een van vervolgde diagrammen als een buiten antenne wordt aangesloten.
A: Geeft aan hoe een VHF/UHF combinatie buiten antenne wordt gebruikt.
B: Geeft aan hoe een aparte VHF en/of UHF buiten antenne wordt gebruikt.
A. Combinatie VHF/UHF antenne
Voor meer specifieke instructies over kabel TV installatie, neem contact met uw kabel TV
bedrijf op. Een mogelijk method van het aansluiten op door uw kabel TV bedrijf aangeboden
converter/ontvergrendeler is aangegeven in onderstaand diagram.
.
Aansluiting Kabel TV (CATV)
A 75-ohm systeem is in het algemeen een ronde kabel (niet ingehouden) met
IEC-type connector die gemakkelijk op een terminal aangehecht kunt worden
zonder gereedschappen.
IEC-type connector
75-ohm coaxial kabel(rond)
A 75-ohm coaxial cable connector is ingebouwd voor gemakkelijke hookup. Als
een 75-ohm coaxial kabel op het stel aangesloten aangesloten wordt, sluit 75-ohm
kabel aan op de ANT.terminal.
Sommige kabel TV bedrijven bieden premium betaalkanalen aan. Sinds de
signalen van deze premium betaalkanalen zijn vergrendeld, een kabel TV
converter/ontvergrendeler is in het algemeen aan de abonnee aangeboden
door kabel TV bedrijf.
13
Gebruik een aangeboden antenne kabel om TV signaal op LED TV's
TV kabel terminal aan te sluiten.
Sluit AC voedingskabel aan op de achterkant van de TV en sluit de
voedingskabel aan op het stopcontact.
Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten.
Druk op Source knop op afstandsbediening om Source lijst weer te geven.
*HEUXLNŸźNQRSSHQRP'79EURQWHVHOHFWHUHQHQGDQGUXNRS(17(5NQRS
DC 12V
LED TV Installeren
E
E
E
Altijd LED TV met stopcontact losmaken als LED TV lang niet in gebruik
wordt genomen.
'H32:(5NQRSRSYRRUSDQHHOLVVOHFKWVEHVWHPGYRRUKHWRPVFKDNHOLQJ
YDQ/('79QDDUVWDQGE\PRGXVKHWNXQWGHDDQVOXLWLQJYDQYRHGLQJQLHW
ORVPDNHQ2PYRHGLQJORVWHPDNHQKDDOGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFW
14
LED TV Installeren
Sluit AV Apparaat aan door SCART Connector
Gebruik een SCART kabel om extern AV apparaat’s SCART
contactbusje op LED TV’s SCART contactbusje aan te sluiten.
Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar
van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt.
Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten.
'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRSRP
SCART te selecteren en dan druk op ENTER knop.
SCART kabel
VCR
DVD SPELER
SATELLIET ONTVANGER
TV KABEL DOOS
15
Installing the LED TV
DVD of VCR
DVD of VCR Achterkant
YPBPR Kabel
AUDIO Kabel
Sluit AV Apparaat aan door YPbPr Connector
Gebruik een YPbPr kabel om extern AV apparaat’s YPbPr
contactbusje op LED TV’s YPbPr contactbusje aan te sluiten.
Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar
van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt.
Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten.
'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS
om YPbPr te selecteren en dan druk op ENTER knop.
De YPbPr video contactbusje op uw A/V apparaat zijn soms genoemd
als YPbPr, of YCbCr. Voor een uitleg van component video, see uw
A/V apparaat’s gebruikershandleiding.
16
LED TV Installeren
HDMI KABEL
DVD of VCR Achterkant
DVD of VCR
Sluit AV Apparaat aan door HDMI Connector
Gebruik een YPbPr kabel om extern AV apparaat’s HDMI
contactbusje op LED TV’s HDMI contactbusje aan te sluiten.
Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar
van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt.
Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten.
'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS
om HDMI te selecteren en dan druk op ENTER knop.
De HDMI connector produceert beide video en geluid signalen,
het is niet nodig om geluidskabel aan te sluiten.
17
LED TV Installeren
HDMI-naar-DVI kabel
AUDIO kabel
DVD of VCR achterkant
DVD of VCR
Sluit AV Apparaat aan door DVI Connector
Gebruik een HDMI-naar-DVI kabel om AV apparaat’s DVI uitvoer
contactbusje op LED TV’s HDMI IN contactbusje aan te sluiten.
Gebruik GELUID kabel om AV apparaat’s uitvoer contactbusje
op LED TV’s HDMI AUDIO contactbusjes aan te sluiten.
Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van
LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt.
Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten.
'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS
om HDMI te selecteren en dan druk op ENTER knop.
Als de LED TV op AV apparaat’s DVI connector aangesloten is, u
heeft een HDMI-naar-DVI kabel of een HDMI adaptor
(niet aangeboden) en een geluidskabel nodig.
18
LED TV Installeren
AUDIO Kabel
VGA Kabel
Aansluiten op PC
Gebruik een D-SUB kabel om PC’s D-SUB uitvoer contactbusje
op LED TV’s VGA invoer contactbusje aan te sluiten. Gebruik
geluidskabel om PC’s geluidsuitvoer contactbusje op LED TV’s
geluidsuitvoer contactbusje aan te sluiten.
Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van
LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt.
Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten.
'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS
om VGA te selecteren en dan druk op ENTER knop.
19
LED TV Installeren
Aansluiten op Geluidsontvanger
Gebruik een geluidskabel om geluidsontvanger’s LINE IN
contactbusjes aan LED TV’s COAXIAL geluidscontactbusjes
aan te sluiten.
Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar
van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt.
Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten.
Geluidsontvanger
20
Aan de slag
1. Hoofdmenu en omschrijving
1.1 Kanaal
Hoofdmenu opties (van rechterkant af CHANNEL –> PICTURE ->
SOUND -> TIME -> OPTION -> LOCK op DTV/ATV invoerbron,
het eerste pagina geeft aan CHANNEL. Zonder DTV/ATV invoerbron,
het eerste pagina is PICTURE als standaard. Dan druk op ENTER naar
submenu.
Let op:
1) CHANNEL kunt alleen geselecteerd onder ATV/DTV modus,
anders het kan niet.
1.1.1 Auto Scan
Ga naar Auto Scan, het geeft aan de beelden van ‘country’ en ‘tune
type’ opties.
1) Functie omschrijvingen:
Programme edit
Signal Information
CI Information
EXIT
OK
OK
Opties Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Scan Type DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV
Land selectie UK -> Australia -> …
De standaard land is afhankelijk
van afgeleverde landen of
klantengerichte landen, als het
niet weergegeven worden, UK is
standaard.
21
Aan de slag
2) Bediening omschrijving
Druk erop naar beneden en boven, druk op DONE om scanning te starten.
Als het scant, eerste 50% betekent ATV instelling, de resterende 50% betekent
DTV instelling.
Als ATV aan het instellen is, u kunt op EXIT drukken om ATV instelling te
annuleren en DTV instelling te starten, als vervolgt:
1) Functie Omschrijving
2) Druk op ENTER om instelling te bevestigen (alleen in DTV modus)
1.1.2 DTV handmatige instelling
Data
EXIT
Bad Normal Good
Quit
EXIT
MENU
Back
MENU
Back
Quit
.
Opties Optie aanpassen Standaard Omschrijving
CH Afhankelijk van Landen
Kanaal selecteren met
pijlenknoppen, dan druk op
ENTER om te bevestigen als er
signaal sterkte verschijnt.
22
Aan de slag
1.1.3 ATV handmatige instelling:
1) Functie Omschrijving
Quit
EXIT
2) Bedieningsinstructies: na de handmatige instelling, zorg ervoor dat de RED
knop gedrukt wordt om op te slaan, anders alle kanalen die uitgezocht zijn
worden niet opgeslaan.
Opties Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Opslaan naar 1 – 100 1 Huidige opslagruimte weergeven
Systeem BG -> I -> DK -> L
Standaard optie afhankelijk van land
selectie
Huidige CH 1 – 100 1 Huidig kanaal weergeven
.eitidnoclaanakellovrednoraabkeoZnekeoZ
enut-eniFenuT-eniF
Frequentie
Alshet grijs is,niks
geselecteerd
Huidige frequentie weergeven, en
Zoek of Fine-tune aan te passen.
1.1.4 Programma Bewerken:
1) Formaat en Omschrijving
Identiteit
Vergrende-
ling
LCN CH Naam Systeem
Skip
Identiteit
Lock
Identiteit
Fav
Identiteit
S21ABC1
2) Knop druk bediening introductie
MENU
Back
ok
Select
1. De Kanaal menu bevat “Delete/Move/Skip /Rename /Fav”. “ Lock Fav
Skip” worden gebruikt als de klanten de instellingen van kanaal wilt veranderen.
Fav kunt niet gebruikt met Skip).
23
Aan de slag
Knop Gebied Omschrijving
Ÿ ATV/DTV Page up, pagina door de cirkel draaien
ź ATV/DTV Page down, pagina door de cirkel draaien
(DELETE)
ATV
Huidig kanaal wissen, als vervolgt:
1) onder normale modus, druk op
naar DELETE modus.
2) In DELETE modus, de knop kunt gebruikt als:
MENU: annuleren van DELETE naar normale modus
EXIT: annuleren van menu
: annuleren van huidig kanaal, en terug naar normaal.
(RENAME)
ATV
Naam van huidig kanaal wijzigen, alleen gebruikt in ATV modus:
Bedieningsinstructies:
1) In normaal modus, druk op
naar RENAME modus
2) in RENAME modus
MENU: annuleren van RENAME naar normale modus
EXIT: annuleren van menu
UP/DOWN: schakel letters, nummers of symbolen om
LEFT/RIGHT: schakel linker en rechter, selecteer door de cirkel om
: annuleren van RENAME modus en terug naar normaal.
24
Aan de slag
1.1.5 Signaal Informatie
Het maakt alleen gebruik van DTV modus, signaal informatie wordt weergegeven,
bevat: Kanaal /netwerk /modulatie /kwaliteit /sterkte.
1.1.6 CI Informatie
Alleen beschikbaar onder DTV modus, het waarschuwt als er geen CI kaart
ingestoken wordt. Als een CI kaart ingestoken wordt, u kunt menu bekijken
om alle informatie van CI kaart controleren.
1.1.7 Opname Modus
Ga naar Recorder menu, reservatie van opname doen, PVR specificatie in
detail controleren.
(MOVE)
ATV/DTV
Kanaal omschakelingsfunctie, ATV beschikbaar als standaard, DTV
beschikbaar in open LCN auto ordering modus.
1) in normaal modus
, naar SWAP modus, en huidig
geselecteerde kanaal is mobiele kanaal X.
2) in SWAP modus:
MENU: annuleren van SWAP naar normale modus
EXIT: annuleren van menu
UP/DOWN: omschakelingskanalen kiezen
: als het huidige geselecteerde kanaal een geselecteerde kanaal
X is, geen actie; anders, het huidige kanaal is Y, verwisseling
tussen X en Y modus is nodig. Maar het nummer van kanaal blijft
1,2,3… orde als vroeger.
(SKIP)
ATV/DTV
Kies als u huidig kanaal wilt skippen en als CH+/- kanaal aan het
instellen.
Op non Skip kanaal, druk op
, en Skip huidig kanaal;
In Skip kanaal, druk op
om Skip te annuleren.
(FAV)
ATV/DTV Uw favoriet kanaal instellen
Optie Signaal parameter weergegeven
Signaal Informatie
Pop out Signaal Informatie menu, Geeft weer als:
Kanaal 21
Netwerk Digita Finland
Modulatie 64QAM
Kwaliteit 66%
Sterkte 80%
25
Aan de slag
1.2 BEELD
1.2.1 Afbeelding Modus
1) Functie instructie
2) Bedieningsinstructie
Modus veranderen met pijlenknopen; terug naar afbeelding hoofdmenu door
het opdrukkenvan MENU knop, en druk op EXIT annuleren naar hoofdmenu.
1.2.2 Contrast / Helderheid / Kleur / Scherpte
1) Functie instructie
Back
Menu
ok
Select
EXIT
Quit
Back
Menu
EXIT
Quit
Back
EXIT
Quit
Menu
Optie Gebied aanpassen Standaard Omschrijving
Afbeelding Modus
Standard -> Mild ->
User -> Dynamic
Standaard
Standaard: in non User modus, u kunt
Contrast, Helderheid, Kleur, Scherpte,
Tint aanpassen, het modus gaat
automatisch naar User.
Optie Gebied aanpassen Standaard Omschrijving
Contrast 0 - 100 50
Helderheid 0 - 100 50
Kleur 0 - 100 50 VGA niet beschikbaar
Scherpte 0 - 100 50 VGA niet beschikbaar
Tint R50 - 0 - G50 0
Alleen in NTSC systeem conditie;
PAL en SECAM terug naar 0;
26
Aan de slag
1.2.3 Kleurrtemperatuur
1) Functie instructie
2) Bedieningsinstructie
Aanpassen :LEFT,RIGHT om inhoud aan te passen.
Menu : druk op MENU terug naar hoofdmenu.
Exit : EXIT annuleren van menu.
1.2.4 Rood /green /blauw
1) Functie instructie
2) Bedieningsinstructie
Aanpassen : LEFT,RIGHT om numerische afmeting aan te passen.
Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu.
Exit : EXIT annuleren van menu.
UP,DOWN: Inhoud met pijlenknoppen aanpassen:
Ze zijn Rood /groen /blauw knop.
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Bedieningsinstructie
Aanpassen :LEFT,RIGHT om numerische afmeting aan te passen.
Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu.
Exit : EXIT annuleren van menu.
UP,DOWN: Inhoud met pijlenknoppen aanpassen: als
Contrast / Helderheid / Kleur / Scherpte
Optie Gebied aanpassen standaard Omschrijving
Kleurtemperatuur
Standard-> Cool ->
User -> Warm
Standaard
In non User modus, u kunt
Rood/Groen/Blauw opties
selecteren om kleur te
wijzigen. Het modus wordt
automatisch aangepasd voor
User modus.
Optie Gebied aanpassen Standaard Omschrijving
Rood 0 - 100 50
Groen 0 - 100 50
Blauw 0 - 100 50
27
Aan de slag
1.2.5 Aspect Verhouding
Let op: Als paneel resolutie is 4:3, afmeting is 16:9 en 4:3 modus, het
werkelijke resolutie is 1:1.
1) Functie instructie
1) Functie instructie
2) Bedieningsinstructie
Ga naar menu, kies met UP,DOWN: off /low /middle /default.
1.2.6 Lawaaivermindering
1.3 GELUID
Back Select
EXIT
Quit
Menu
OK
Paneel resolutie Standaard Invoerbron modus
16:9 / 16:10 16:9
Niet VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
3:43:4
Niet VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 4:3 -> 16:9
4:3
(Fysische afmeting 16:9)
16:9
Niet VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3
VGA 16:9 -> 4:3
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Lawaaivermindering Aan -> Uit Aan
VGA ingesteld als Uit, niet
aanpasbaar
28
Aan de slag
1.3.1 GELUID modus
1) Functie instructie
1) Functie instructie
2) Bedieningsinstructie
Aanpassen : LEFT,RIGHT aanpasbaar: Standard -> Music -> Movie ->
Sports -> User
Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu.
Exit : EXIT annuleren van menu.
1.3.2 Treble/ Bass /Balans
Back
EXIT
Quit
Menu
Back
EXIT
Quit
Menu
2) Bedieningsinstructie
Aanpassen : LEFT,RIGHT data grootte aanpassen.
Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu.
Exit : Annuleren
UP,DOWN om aangepaste inhoud te selecteren: Treble /Bass /Balans
1.3.3 Auto Volume
1 Functie: auto geluid aanpassen
2 Bediening: ENTER om Aan/Uit in te stellen.
1.3.4 Rondom Geluid
1 Functie: Rondom instellingen
2 Bediening: ENTER om Aan/Uit in te stellen.
1.3.5 SPDIF
1 Functie: SPDIF’s uitvoer modus in te stellen.
2) Bedieningsinstructie: ENTER om Aan/Uit, PCM of Auto in te stellen.
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Geluid Modus
Standard -> Music
-> Movie -> Sports
-> User
Standaard
In non User modus, Treble
en Bass kunt niet
geselecteerd en aangepast
worden.
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Treble 0 – 100 50 Hoog geluid aanpassen
Bass 0 – 100 50 Laag geluid aanpassen
29
Aan de slag
1.4 Tijd
1.4.1 Klok
SelectBack
EXIT
Quit
Menu
OK
Back
Menu
EXIT
Quit
1) Functie instructie
De standaard verhouding is niet ingesteld om tijd informatie uit DTV te krijgen,
maar u kunt het handmatig instellen bij CLOCK menu.
2) Bedieningsinstructie
Bewegen: UP,DOWN
Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu.
Exit: Annuleren.
LEFT, RIGHT knoppen om parameters in te stellen.
1.4.2 UIT tijd
EXIT
Quit
Back
Menu
30
Aan de slag
1)Functie instructie
1)Functie instructie
1.4.3 AAN tijd
2) Bedieningsinstructie
Bewegen :UP,DOWN
Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu.
Exit : Annuleren.
LEFT, RIGHT knoppen om parameters in te stellen.
EXIT
Quit
Back
Menu
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Herhalen
Off -> Once -> Everyday -> Mon~Fri
-> Mon~Sat -> Sat~Sun -> Sun
Uit
0032-00ruU
Als Activate uitgezet is, Grijs,
niet beschikbaar
0095-00tuuniM
Als Activate uitgezet is, Grijs,
niet beschikbaar
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Herhalen
Off -> Once -> Everyday ->
Mon~Fri -> Mon~Sat ->
Sat~Sun -> Sun
Uit
sjirG,sitiunelahreHslA2132>-00ruU
sjirG,sitiunelahreHslA0095>-00tuuniM
sjirG,sitiunelahreHslA03001>-0emuloV
Bron
DTV -> Radio -> Data -> ATV
-> …
DTV
Als Herhalen uit is, Grijs ,
niet beschikbaar; de orde is
afhankelijk van Invoerbron
orde
Kanaal.
ATV:1 – 100
DTV/Radio/Data: afhankelijke
van kanaal’s informatie
Zie let op
Als Herhalen uit is, Grijs ,
niet beschikbaar
Als non-TV bron
geselecteerd wordt, het
wordt grijs; in Bron, kies
DTV/Raido/Data, maar het is
blank als er geen invoer
kanaal informatie is.
31
Aan de slag
1.4.4 Slaap tijd
1) functie instructie
1) functie instructie
2 Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om tijdzone in te stellen:canary
GMT ./Lisbn GMT /London GMT /Amsterdam GMT+1.
2 Bedieningsinstructie
Bewegen :UP,DOWN
Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu.
Exit : Annuleren.
LEFT,RIGHT knop om parameters in te stellen.
2) Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om slaap tijd in te stellen.
1.4.5 Tijdzone
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Slaap
Timer
Off -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min ->
180min -> 240min
Uit
Herinneren in laatste 60
seconden: stopt herinnering
als er opgedrukt wordt, slaap
instelling is uit.
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
Tijdzone
Standaard kies bevestigd als
bestemmingslanden door vereisten.
Als auto aangepast wordt, het schakelt
automatisch volgens geselecteerd land
om.
32
Aan de slag
1.5 OPTIE
1.5.1 OSD Taal
1) Functie instructie
1.5.2 Geluidstaal 1ste
1) Functie instructie
1.5.3 Geluidstaal 2de
1) Functie instructie
2) Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen
2) Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen
2) Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
OSD Duration 30S
Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving
OSD
Taal
Ondersteunede talen
Kies de standaard taal volgens adres
of vereiste.
Standaard talen: Engels, Frans, Duits
Italiaans, Portuguees.
Optie Optie Aanpassen Standaard Omschrijving
Geluidstaal 1ste
Eerste taal
gekozen
Niet geselecteerd in non DTV
modus
Optie
Optie
Aanpassen
Standaard Omschrijving
Geluidstaal 2de
Tweede taal
gekozen
Niet geselecteerd in non DTV modus
33
Aan de slag
1.5.4 Ondertiteling taal 1ste
1) functie instructie
2) Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen
2 Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen
1.5.4 Ondertiteling taal 1ste
1) functie instructie
1.5.6 OSD Duur
1 functie instructie
De OSD’s duur op scherm.
2) Bedieningsinstructie
ENTER drukken om 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S of 40S in te stellen.
1.5.7 Land
1 functie instructie
Huidige taal weergeven, grijs, niet geselecteerd.
1.5.8 Terug naar fabrikantsinstellingen
1 functie instructie
Terug naar fabrikantsinstellingen.
2 Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om "Ja” of “Nee” te selecteren.
Optie
Optie
Aanpassen
Standaard Omschrijving
Ondertiteling
Taal 1ste
Eerste taal
gekozen
Niet geselecteerd in non DTV modus
Optie
Optie
Aanpassen
Standaard Omschrijving
Ondertiteling
Taal 2de
Tweede taal
gekozen
Niet geselecteerd in non DTV modus
34
Aan de slag
1.6 LOCK
1.6.1 Lock Systeem
1) Functie instructie
2) Bedieningsinstructie
LEFT om wachtwoord te annuleren, terug naar hoofdmenu.
RIGHT om wachtwoord te verwijderen en een juist wachtwoord schrijven.
Juist wachtwoord invoeren en ga naar LOCK submenu. Het geeft onjuist
wachtwoord aan als u onjuist wacht invoert.
MENU drukken om LOCK menu te annuleren.
EXIT
Quit
Back
Menu
Select
OK
Lock Channel
Optie
Optie
Aanpassen
Standaard Omschrijving
Lock Systeem Uit/Aan Uit
35
Aan de slag
1.6.2 Wachtwoord Instellen
1.6.3 Block Programma
1.6.4 Kijkwijzer
1) Functie: als Kijkwijzer lager dan programma ware klasse, het is nodig om
kanaal op slot doen en dan wachtwoord invoer te bekijken.
2 Bedieningsinstructie
Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om optie te selecteren en druk op
ENTER te bevestigen.
1) Functie instructie
1) Formaat en Omschrijving
2 Bedieningsinstructie
LEFT drukken om wachtwoord opnieuw in te stellen, en terug naar hoofdmenu.
RIGHT drukken om ingevoerde wachtwoord te annuleren, en opnieuw invoeren.
Als het wachtwoord twee keer verkeerd ingevoerd wordt, het geeft aan
“wachtwoord onjuist”.
Let op: Lock icoon is gebruikt als iets van het kanaal verandert is
2) Knop bediening
Optie
Optie
Aanpassen
Standaard Omschrijving
Wachtwoord
instellen
Ga naar submenu, nieuw
wachtwoord invoer en bevestigen.
Vergrendeld
symbool
LCN
CH
Naam
Lock
Icoon
systeem
S 21 ABC1
Knop Functie
Ÿ Page up, kunt pagina’s bekijken;
ź Page down, kunt pagina’s bekijken;
Ɣ(LOCK)
Controleer als huidig kanaal op slot is, als op slot is, wachtwoord is
nodig.
Als Ɣ wordt gedrukt in non lock modus: huidig kanaal op slot doen.
Als Ɣ wordt gedrukt in lock modus: lock annuleren
Optie
Optie
Aanpassen
Standaard Omschrijving
Kijkwijzer
Uit -> 4 -> 5
-> … -> 18
Uit Niet geselecteerd in non DTV modus
36
Aan de slag
2. Andere Menu
2.1 Kanaallijst
Kanaallijst gegeven alle uitgezocht kanalen weer.
1) Formaat en omschrijving
2) Knop functie en instructie
Let op: 1. Lock Fav Skip icoon kunt alleen gebruikt als kanalen verificatie
nodig hebben.
2.2 Favoriete Lijst
Favoriete Lijst en Kanaallijst hebben dezelfde instellingen, maar geeft weer
als klantenfavoriete kanaal in Programma Bewerken, gebruik FAV knop om
Favoriete Lijst menu weer te geven of sluiten.
EXIT
Quit
Select
OK
Move
Vergrendeld
symbool
LCN
CH
Naam
Skip
Icoon
Lock
Icoon
Fav
Icoon
systeem
S 21 ABC1
Knop functie
CH Lijst
In DTV/ATV en non Kanaallijst modi, sluit non Mute menu om
Kanaallijst menu op te poppen.
In Kanaallijst menu, annuleren van Kannaallijst menu.
Ÿ Page up, kunt pagina’s bekijken;
ź Page down, kunt pagina’s bekijken.
37
Aan de slag
2.3 EPG
EPG is alleen beschikbaar in DTV, kanaal informatie geclassficeerd door
KANAAL/TIJD.
1 Bedieningsnota’s
Bewegen: naar boven en beneden bewegen
Menu: annuleren van EPG
OK: Schakel naar huidige geselecteerde programma’s
Index: Schakel naar type optie.
Record: Opname programma. Het geeft opname modus als geselecteerd (controleer
PVR handleidingsdetails).
Schedule: opname informatie. Controleer details in PVR’s Rooster Lijst introductie.
Remind: programma gereserveerd. Kies Remind om volgende instelling menu te kieze.
Gebruik Boven en Beneden knop om programma te selecteren.
Boven en Beneden kiezen: Kanaal /Tijd
Alle programma’s informatie,
als geclassficeerd door tijd,
het geeft alle informatie op
huidige tijdstip weer.
Gedetaileerde informatie van
geselecteerde programma’s.
EXIT
Quit
Select
OK
Programme
Mode
Minute
Hour
Date
Month
Move
OK
Select
MENU
Back
38
Aan de slag
2.4 Installatie Gids
1) Functie en instructie: als kanaal informatie niet opgeslaan is, zet het
aan en naar DTV/ATV modus, het geeft Installatie Gids menu weer.
2 Bediening
Bewegen: Beweeg naar boven en beneden
Exit: Annuleren van menu
OK: ga naar aanpassing modus.
OK
Select
EXIT
Quit
Please set the following options, then
39
Aan de slag
3. Multimedia
3.1 Inleiding
In Input Source menu, kies USD bron naar Multimedia Modus. In Multimedia modus,
het systeem kunt bestanden controleren, in orde maken en afspelen, en andere
Browser werkt zonder multimedia af te spelen.
3.2 Multimedia hoofdmenu pattern
1) Multimedia hoofdmenu stijl
2) Multimedia Hoofdmenu reserveonderdelen introductie
Menu
Menu
Select
OK
USB informatie
HD info invoeren Bediening
Multimedia Disks
Apparaat Instructie
Apparaat
invoerbericht
Als ingestopd USB apparaat gevonden is, het wordt helder, anders,
het is grijs.
Multimedia stijl
Van links naar rechts PHOTOǃMUSICǃMOVIEǃTEXT voor wat
afgespeeld moet worden.
Disk Ingestopde disks weergeven en door letters in orde maken, van C.
USB info
Huidige apparaat informatie weergeven. Als geen USB ingestopd
wordt, het geeft weer als No Device; als USB apparaat ingestopd
wordt, zoals USB2.0, USB1.1 e.d;
Als ingestopd USB apparaat gevonden is, maar geen juiste
inspectie bericht, het geeft weer als Reinsert Device.
Bedieningsgids Huidige beschikbare bediening weergeven.
40
Aan de slag
3.3 PHOTO submenu pattern
1) Multimedia PHOTO’s submenu pattern
2) PHOTO submenu instructie
Disk Pagina Bekijken opnieuwMappen in disk, druk op ENTER knop
Afbeelding Overzicht
Afbeelding informatie
Menu
Menu
Quit
EXIT
OK
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
Full screen
Apparaat Instructie
Disk Huidige disk weergeven
Pagina
Pagina van bestanden weergeven, zoals 1/2 formaat, het vorige
nummer is huidig pagina, de laatste is totaal aantal pagina’s.
Afbeeldingslijst Afbeeldingen in huidige lijst
Voorbekijken Afbeeldingen in huidig punt
Document
informatie
???.jpg ----Bestandsnaam
[Resolution] 800 x 600 ----resolutie
[Size] 28521 Bytes ----Grootte
Data ---- Datum aangemaakt
Time ---- Tijd aangemaakt
41
Aan de slag
In
Out
3 Bedieningsinstructie
Als de afbeelding gekozen wordt, het geeft weer dat de afbeelding voorbekijken
venster en details, dan druk op ENTER naar volledig scherm om afbeelding te bekijken.
Als de afbeelding volledig scherm afgespeeld wordt, druk op ENTER om vervolgende
bedieningsknoppen weer te geven.
4) Knop instructie
Knop Functie
Info/Weergave
Voorkijk van huidige afbeelding weergeven, de informatie is
weergegeven als vervolgd:
Blue Hills.jpg ----bestandsnaam
[Resolution] 1024 x 768 ----resolutie
[Size] 28521 Bytes ----grootte
Annuleren
Afspeling annuleren, naar vorige menu, concentreren aan
multimedia menu PHOTO
Afspelen
Fotos volledig scherm afspelen, als een paar bestanden afspelingen
nodig heeft, het schakelt automatisch na een paar keer (standaard
na 5 seconden)
Onderbreken Onderbreken
Stoppen
Afspeling stoppen, naar lijst menu, concentreren aan bestanden als
het annuleert.
Vorig. Vorige bestand afspelen
Volgend Volgende bestand afspelen
Herhalen
Circle modus, kunt 1 herhalen, alles herhalen, niet herhalen, singel
afb. Herhalen, geselecteerd afb. Herhalen of niet herhalen
selecteren.
Afspelingslijst Afspelingslijst
Rotatie Afbeeldingen tegen de klok in en met de klok mee draaien.
Zoom in Inzomen
Zoom out Uitzomen
42
Aan de slag
3.4 MUZIEK submenu pattern, apparaat en knop introductie.
2) MUSIC submenu apparaat omschrijving
Disk
Clippenlijst Bestandeninformatie
Pagina Voorbekijken
1) Multimedia MUSIC submenu pattern.
Als geselecteerde clippen in de lijst staan, druk op ENTER om clippen voorbelijken
weer te geven, als vervolgt:
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu
Quit
EXIT
Full screen
Apparaat Omschrijving
Disk Geselecteerde apparaat weergeven
Pagina Pagina’s weergeven
Clippenlijst Clippenlijst weergeven
Voorbekijken
Venster
Muziek afbeeldingen
Bestanden
information
Clippennamen en grootte e.d. weergeven.
43
Aan de slag
3) MUSIC afspeling modus en knoppen functie
MUSIC afspeling is de menu zoals afspelingssoftware in PC, en afspelingslijst,
basisinformatie, processymbool, bedieningsgids heeft, als vervolgt:
4) MUSIC afspeling apparaat functie
5) Knop functie
Clippeninformatie
Bedieningsgids MUSIC afbeelding Voortgang balk Afspelingstijd
Clippennamen Clippenlijst
Goto Time
Remove
Remove all from playlist
Screen Saver
1/1
Apparaat Omschrijving
Clippennamen Huidige namen van clippen
MUSIC afbeelding Een afbeelding gebruik om MUSIC te markeren
Clippenlijst
Clippen gemarkeerd in browser, van top bestanden aan, orden
door letters.
Clippeninformatie
Opties weergeven en bestanden weergeven in Browser MUSIC is
dezelfde:
Artist: ABC Year: 2005 ----artiest
Title: DEF ----titel
Album: GHI ----album
Bit Rate: 128K Sampling: 44K ----bit rate en sampling
Alles is gekregen van bestanden zelf.
Afspelingstijd Afspelingstijd en in totaal, zoals 00:01:23/00:04:56 formaat
Bedieningsgids Huidige bedieningsgids weergeven
Voortgang balk Huidige voortgaan tijd en rate weergeven
Knop Functie
Enter
Gekozen bestanden afspelen, als huidig bestand is gekozen, het
start van het beging.
Boven/Beneden Bewegen in clippenlijst
Annuleren
Annuleren van MUSIC afspeling menu, maar clippen afspelen, als
browser menu annuleert, kies huidige afspelingsbestanden.
Afspelen Afspelen
Onderbreken Onderbreken
Stoppen
Afspeling stoppen, naar browser menu, kies in afgespeelde
bestanden voor het annuleren.
Volgend Volgende bestanden afspelen
Herhalen
Afspeling herhalen, 1 herhalen, alles herhalen, niet herhalen e.d.
selecteren.
44
Aan de slag
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
Goto TimeStep
Slow
+
3.5 MOVIE afspelen modus en knoppen functie
1) Afspelingmodus
1. MOVIE is afgespeeld in volledig scherm voor alle gemarkeerde bestanden als de
klant bekijkt, van top map naar beneden, in orde gemaakt door letters.
2. MOVIE’s zooming vereist: Het zomen hooguit in het huidige grootte aan de originale
grootte te houden.
2 submenu pattern en instructie
Druk op ENTER om afbeelding te selecteren, het geeft weer dat de bestanden voorkijk en
bestandsinformatie, dan druk op Play om volledig scherm afspeling te starten, als vervolgt:
1 Knop instructie
Herhalen :1, ALLES, NIET
A INSTELLEN: A cirkel afspeling instellen
Afspelingslijst: Het popt uit Bestandslijst op linkerscherm, die geeft huidige afspelingslijst
weer. Klant kunt lijst van boven naar beneden bekijken door pijlenknoppen, en dan
bestanden selecteren door ENTER knop, dan druk op lijst of niets doen in 10 seconden,
het gaat zelf annuleren.
Info: geeft huidige MOVIE informatie weer, bevat: naam huidig film bestand, resolutie film,
frequentie film, totale tijd film en afspelingstijd.
Goto: Het popt uit als: 00:00:00/01:23:45, de eerste tijd is wat de klant invoert, klant kunt
positie met linker of rechter knop selecteren, u kunt ook nummer met pijlenknoppen
schakelen, en dan druk op ENTER om tijd in te stellen.
45
Aan de slag
3.6 TEKST
Kies TEXT bestanden, druk op ENTER en het geeft weer als bovenstaande.
Druk erop om in volledig scherm af te spelen als vervolgt:
Bedieningsinstructie
Prev page: Vorig pagina
Next page: Volgend pagina
Prev.: Vorige bestanden
Next: Volgende bestanden
Stop: auto pagina’s opzoeken stoppen
Playlist: Afspelingslijst, weergeven op rechtertop plaats
Info: Huidige bestandsinformatie, bestandsnamen en grootte weergeven.
Delete Current File
Add/Remove all
Add/Remove to playlist
OK
Menu
Menu EXIT
Full screen
Quit
46
Aan de slag
4. Personal Video Recorder(PVR)
4.1 Inleiding
PVR functie is alleen beschikbaar voor DTV, bevat Record, Timeshift en Playback
functies. Opname bevat tijd opname en opname behouden.
In-time opname kunt bewerkt worden via short-cut knop onmiddelijk, en opname
behouden heeft behoudingen nodig. Opname en Afspeling kunt op dezelfde tijd
gedaan worden, dat betekent DTV en USB apparaat met dezelfde tijd afspelen.
Timeshift is andere functie voor beide opname en afspeling. Het vervolgende
informatie zou het in details uitleggen.
4.2 PVR menu functie details.
4.2.1 PVR Bestand Systeem
Ga naar PVR van CHANNEL menu, als vervolgt:
Functie
Move
OK
Select
MENU
Back
Knop Functie
Controleer
PVR Bestand
Systeem
USB Disk
Als USB apparaat niet ingestopd is, het geeft weer: NO USB
Device.
Als USB apparaat ingestopd is, het geeft weer Pass.
Formaat
Het kan MStar Format instellen. Druk op Enter knop om USB en
Formaat menu te bekijken, na naar Formaat, USB kunt PVR
functies voltooien.
Als de functie goed werkt, of USB is MStar Formaat, het geeft
weer Pass.
Timeshift
Grootte
Niet gekozen kunt worden. Na het controle op PVR
bestandssysteem, het betekent de USB geslaagt is.
MStar Formaat kunt gebruikt worden in Timeshift ruimte, de
grootte is gekozen door kant als formatteerd wordt.
Snelheid
Niet gekozen kunt worden. Na het controle op PVR
bestandssysteem, het geeft de USB beschikbare snelheid weer,
en herinnert de klant dat deze met beschikbare snelheid bedient
worden.
47
Aan de slag
Move
OK
Select
Move
OK
Select
4.2.1.1 Disk selecteren
Kies disk om inhoud op te slaan, opname nodig, als vervolgt, standaard als C:
4.2.1.2 Controleer PVR Bestandssysteem
Na Formatteren, het systeem kunt PVR bestandssysteem bevestigen volgens
vorige bevestigde PVR bestandssysteem grootte.
4.2.1.3 Formatteren
In Formatteren, druk op ENTER knop om PVR Bestandssysteem controle te s
tarten en bevestigen.
USB Apparaat informatie, het popt out Format Disk menu als vervolgt:
Control als de opslagruimte van PVR Bestandssysteem in het apparaat goed
opgeschappen wordt. Standaard als Start, druk op Enter knop om USB bestanden
en snelheid te constateren, de voortgang is als Checking….
Als geen USB ingestopt is, of controle mislukt, het geeft weer FAIL.
Als USB ingestopt is, maar Mstar Formaat niet juist, ga naar Formaat menu.
Als USB ingestopt is maar niet normaal of geen disk geconstateerd wordt, het
geeft weer No Partition Found.
Als het controle normaal is, het geeft weer SUCCESS.
48
Aan de slag
4.2.1.4 Timeshift grootte
Als het aanmaken van PVR bestandssysteem voltooid is, het popt out Time Shift
Grootte instelling menu, en klant kunt ruimtegrootte voor timeshift als vervolgt:
4.2.2 Kanaal – Opnamelijst
1) Pattern voor referentie
De menu is als vervolgt
Titel, ordening
Symbool
Programma
Bedieningsinstructie
MENU
Back
OK
Select
OK
Select
49
Aan de slag
2) Menu instructie
3) Knop Instructie
Optie Opmerkingen
Titel Opnamelijst
Ordening Rechts, betekent de huidige ordeningsmethod, lijst/index knop kunt
optie omschakelen: Program -> Channel -> Time, het maakt ordes
door programma naam, kanaal orde en opnamestijd.
Markering Huidig modus weergeven, opgenomen programma weergeven geen
markering, als het weergeeft als
en , het betekent dat het
aan het opnemen is, en als het geeft weer
en , het
betekent dat het aan het afspelen is, als gekozen, het geeft
kleurafbeelding weer, anders is het grijs.
Prgramma naam Het programma naam bestaat uit kanaal nummer en opname kanaal
nummer.
Bedieningsgids Huidige beschikbare bediening weergeven.
Programma
opmerkingen
Info/Weergave en Recht kan oppoppen huidig gekozen programma,
en weergeven in afbeelding.
[DATE] 2005/07/20 ----Datum opname
[TIME] 15:29:02 ----Starttijd opname
[DURATION] 0000:01:52 ----Tijdsduur
[CHANNEL NAME] 40 BBC NEWS ----Kanaallijst
[PROGRAM NAME] No Information ----programma naam.
Knop Functie
Lijst/Index Als geen menu, druk op Opnamelijst.
Asl het Opnamelijst weergeeft, schakel opname programma ordes om.
Boven/Beneden Boven en Beneden pijlen bewegen om programma te selecteren.
Links/rechts Sluiten/oppoppen programma instructie
Enter Gekozen Programma afspelen
Info/Weergave Sluiten/oppoppen programma instructie
Ɣ(DELETE) Gekozen programma wissen
Menu Naar Opnamelijst, druk op MENU terug naar PVR menu, kies
Opnamelijst. Naar Lijst shortcut, annuleren van opnamelijst, terug naar
huidige menu.
Annuleren Annuleren
50
Aan de slag
4.2.3 PVR –Opname modus
1) Opname Modus
2) Knop
Move
OK
MENU
Select Back
Date
Month
Date
Month
2010/07/20
Jan
2010/07/20
Jan
Optie formaat Opmerkingen
Menu titel Recorder
Modus
Menu onderwerp
Titel 655335 Als Auto wordt gekozen, kies huidig programma om
opname in te stellen, Titel geeft zijn huidige naam weer.
Anders, geeft “—” weer, niet kunnen gebruikt worden.
Modus Eens Opnamemodus kiezen
Orde omschakelen: Eens -> Iedere dag -> Wekelijk
Auto optie verwijderen
Leg Auto in opname in EPG
Startdatum 2005/07/20 Startdatum opname, gebruik links/rechts om menu in te
stellen.
Starttijd 14:00 Starttijd opname.
Eindedatum 2005/07/20 Eindedatum opname.
Eindetijd 15:00 Eindetijd opname.
Bedieningsgids Huidige bediening weergeven
Knop Functie
Recorder menu Time instelling menu
Menu Annuleren van Recorder, naar
PVR menu, Kies opname modus
Annuleren van tijd instelling
Boven/Beneden Beweeg keuze boven en beneden Beweeg keuze boven en
beneden
Links/rechts Modus aanpassen of tijdsinstelling
invoeren
Data aanpassen
ENTER Huidige opname opslaan en
annuleren van opname naar
opname rooster lijst
Huidige instellingen bevstigen en
tijdsinstelling annuleren
Ɣ(Rooster) Niet opgeslaan, annuleren van
opname naar opname rooster lijst
----
Annuleren Niet opgeslaan, annuleren van
menu
Niet opgeslaan, annuleren van
menu
51
Aan de slag
4.2.4 PVR – Opname Rooster
1) Menu en functie
Opmerking:
1. Opties in blanke starttijd ordes volgens opnamesplannen. Als nieuwe plannen
aan menu toegevoegd worden, kies nieuwe plannen.
2. Naar menu als het opneemt, kies huidige opnamesplannen.
3. Behalve 1 en 2 modus, kies laatste non-start plannen.
2) Knop
4.3 PVR shortcut functie
4.3.1 PVR shortcut knoppen in DTV modus
Opmerking: Opname en Opnameslijst kunt bekijken in PVR menu.
Move
MENU
BackDelete Quit
EXIT
Knop Functie
Menu Annuleren van Opname Rooster lijst menu, naar PVR menu, kies Opname
Rooster lijst.
Bewegen Beweeg keuze boven en beneden
Ɣ(Delete) Gekozen opties verwijderen
Annuleren Annuleren van menu
Knop Functie
PVR Naar Opname modus
TS Naar Timeshift modus
PVR
List
Pop out Opgenomen lijst menu oppoppen, druk op OK/ENTER naar Afspeling,
speel het af.
52
Aan de slag
[00:00:20]
4.3.2 Opname
1 Opname
Opname menu bevat twee soorten: Volledig modus, en Eenvoudig modus.
Zij kunnen door Opname/Annuleren knop omgeschakeld worden.
In Opname modus, Opname menu geeft stil weer.
De details is als vervolgt:
1. Volledig Modus
Opmerking:
1. Opname
2. Opnamestijd
3. De linkerrij is kanaalnaam en rechterrij is programma naam.
4. Huidige tijd
Opmerking: In Eenvoudig modus, het geeft alleen Opname Opnamestijd
op linker bodem kant weer.
2) Knop functie
2. Eenvoudig Modus
Opmerking 1
Opmerking 3
Opmerking 2
Opmerking 4
Knop Functie
Stop Opname annuleren, geeft voortgang weer
Opname/
Annuleren
Opname menu modus omschakelen
Afspelen
Naar Afspeling modus, speel het af van het start opgenomen
programma.
Controleer afspeling instructie in details.
Lijst
Sluit Opname menu, oppoppen Opname menu en naar Afspeling
van Opname lijst menu.
Als opname lijst menu geannuleerd wordt, het geeft opnieuw
Opname weer.
53
Aan de slag
[-00:03:35]
4.3.3 Timeshift
4.3.3.1 Timeshift menu
Timeshift lijkt op Opname menu, bevat twee soorten: Volledig modus, en Eenvoudig modus.
Zij kunnen door Annuleren knop omgeschakeld worden.
In Timeshift modus, Timeshift menu geeft stil weer.
De weergave is als vervolgt:
Opmerking:
1 Geeft huidig bediening weer, zoals Afspelen, Onderbreken, Voorspoelen, Terugspoelen,
Volgend, Vorig.
2 A->B cirkel iconen, als A of B gemarkeerd wordt, de afbeeldingen highlighten, het geeft
allen in Afspeling modus weer.
3 Timeshift voortgang weergaves, de voortgang geeft de totale Timeshift weer.
4 Er zijn twee tijden, een tijd start door “-“, een ander is totale lengte.
5 Huidige echte tijd.
Opmerking:
1 In Eenvoudig modus, het geeft huidige Timeshift afspelingsmodus weer, als
Afspelen, Onderbreken.
2 Eenvoudig modus geeft weer op de linkerbodem van het scherm..
1. Volledig Modus
Eenvoudig modus:
Opmerking 1
Opmerking 2
Opmerking 3 Opmerking 4
Opmerking 5
54
Aan de slag
4.3.3.2 Timeshift Modus
4.3.3.2.1 Timeshift Start Modus
Naar Timeshift door het opdrukken op Onderbreken, en de afbeelding
onderbreekt, en het start op te nemen van onderbroken positie.
Het geeft Timeshift Start modus weer, als vervolgt:
4.3.3.2.2 Timeshift Afspelen
In Timeshift Afspelen modus, het systeem neem DTV op en speel het op dezelfde tijd af.
Timeshift Afspelen is gestart door het opdrukken op Timeshift knop, in Timeshift Afspelen
Modus, het kan werk Onderbreken, Voorspoelen, Terugspoelen, en naar A->B cirkel
afspelingsmodus.
4.3.3.2.4 Timeshift Opname
Timeshift Afspelen kunt voorspoelen door het opdrukken aan Voorspoelen of Volgend
knop, het gaat naar Timeshift Opname modus.
Timeshift Opname modus, lijkt op Opname modus.
Timeshift Opname modus, de knop is als vervolgt:
Knop Functie
Afspelen Naar Timeshift Afspelingsmodus
Stoppen Timeshift stoppen
Annuleren Timeshift menu modus omschakelen
Lijst
Timeshift sluiten, Opnamelijst oppoppen
Van opnamelijst menu naar Afspeling, en dan annuleren van
Timeshift.
Annuleren van opnamelijst en dan Timeshift menu weergeven.
Knop Functie
Onderbreken Afspeling onderbreken, en terug naar Timeshift Afspelen modus
Stoppen Timeshift modus stoppen
Voorspoelen Geen gebruik
Terugspoelen Terug naar Timeshift Afspelen modus, en volgende gedeelte
Vorig.
Terug naar Timeshift Afspelen modus en vorige afspeling voor 30
seconden.
Als vorige Timeshift opname inhoud is, speel het hiervan af.
Annuleren Sluit Timeshift menu modus
Lijst
Timeshift menu sluiten, Opnamelijst oppoppen.
Ga naar afspeling van Opnamelijst en dan annuleren van Timeshift
modus. Als Opnamelijst geannuleerd word, geeft Timeshift menu
weer.
55
Aan de slag
[00:03:35]
4.3.4 Afspelen
4.3.4.1 Afspelen
Afspelen lijkt op Timeshift menu, bevat twee soorten: Volledig modus, en Eenvoudig
modus. Zij kunnen door Annuleren knop omgeschakeld worden.
In Afspelen modus, Afspelen menu geeft stil weer.
De weergave is als vervolgt:
1. Volledig Modus
Opmerking:
1 Geeft huidig afspelingsmodus weer, verschillende bedieningen zoals Afspelen,
Onderbreken, Voorspoelen, Terugspoelen, Volgend, Vorig.
2 A->B cirkel iconen, als A of B gemarkeerd wordt, de afbeeldingen highlighten,
het geeft allen in Afspeling modus weer.
3 De voortgang geeft de totale afspeling weer.
4 Er zijn twee tijden, een tijd is huidige afspelingstijd, een ander is totale
afspelingstijd.
5 Huidige tijd.
6) Naam opgenomen kanaal
7) Naam programma, als er geen naam is, dan geeft niets weer.
Eenvoudig modus:
Opmerking:
1 In Eenvoudig modus, het geeft huidige Afspelen afspelingsmodus weer,
als Afspelen, Onderbreken, e.d.
2 Eenvoudig modus geeft weer op de linkerbodem van het scherm.
Opmerking 2 Opmerking 1 Opmerking 6 Opmerking 3 Opmerking 7 Opmerking 4 Opmerking 5
56
TV is niet aan
Zorg ervoor dat de voedingskabel ingestopd wordt, dan druk op POWER knop op de
afstandsbediening.
Problemen en Oplossingen
De batterijen in afstandsbediening kunnen leeg zijn.
Batterijen vervangen.
Geen beeld, geen geluid
Controleer de interface kabel tussen TV en antenne/kabel TV.
Druk op SOURCE knop op de afstandsbediening om aangesloten video bronnen
te selecteren.
Druk op POWER knop op de afstandsbediening.
Slecht beeld, geluid OK
Controleer de interface kabel tussen TV en antenne/kabel TV.
Pas Helderheid/Contrast opties aan in VIDEO menu.
Een ander kanaal proberen, het station uitzendt niet goed..
Beeld OK, Slecht geluid
Druk op VOL+ knop om geluid te vergroten.
Geluid staat op Stil. Druk op MUTE knop op afstandsbediening.
Geluidslawaai
Alle infrarode apparaten weg van TV verplaatsen.
Voordat u contact met de service personeel opneemt, controleer volgende tabel
voor mogelijke oorzaak van probleem en voor een mogelijke oplossing.
57
GEGEVENS
Gegevens en Specificaties kunnen verschillend zijn zonder voorafgaande aankondigingen.
GEGEVENS
AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A
eitartsullietnaveleRsmetI
DELmrehcsdeerB22leenaP
Resolutie
1920 x 1080 pixels
Compatibel gebieden Multiform
TV standaard PAL, SECAM
Functies
DTV standaard DVB-T
ecafretnignagninip51bus-DCP
CVBS, YPbPr, HDMI
Composiet video ingang interface,
YPbPr ingang interface
HDMI ingang interface
Ingang interface
ecafretnielairea57FR
SCART Standaard volle SCART interface
Audio Links, rechter audio ingang interface
USB USB apparaten ingang interface
ecafretnignagtiunoofeletdfooHgnagtiunoofeletroO
2xW3gnagtiurekerpsdiuL
ecafretnignagtiugnagtiuCOAXIAL COAXIAL
Engels, Duits, Frans, Nederlands, Spaans,
Italiaans
OSD taal
gnideoV
W1ybdnatS,)xaM(W84dnekreWkiurbrevsgnideoV
gnitemfA
thciweG
Gebruikershandleiding
Garantiekaart
Afstandsbediening
jirettaBAAAneledrednO
Netsnoer
AC adaptor
579 x 423 x 126 mm (Gift Box)
3.5Kg (Net)

Documenttranscriptie

CONTENTS English ........................................................ 1 ~ 57 Français ......................................................... 1 ~ 57 Español ......................................................... 1 ~ 57 Deutsh ......................................................... 1 ~ 57 Italiano ........................................................ 1 ~ 57 Dutch ........................................................ 1 ~ 57 English CONTENTS WARNINGS AND PRECAUTIONS Important Safety Instructions...................................................................... 1 Antenna Safety Instructions........................................................................ 3 INTRODUCING THE LED TV Package Contents ................................................................................................... 4 Setting Your LED TV ................................................................................ 5 Your LED TV ............................................................................................. 7 Your Remote Control ................................................................................. 10 INTRODUCING THE LED TV . 12 Connecting a TV Cable or an Antenna ...................................................... Connecting an AV Equipment with SCART Connector ........................... 14 Connecting an AV Equipment with YPbPr Connector ............................. 15 Connecting an AV Equipment with HDMI Connector .............................. 16 Connecting an AV Equipment with DVI Connector ................................. 17 Connecting a PC....................................................................................... 18 Connecting an Audio Receiver.................................................................. 19 USING THE FEATURES Customizing the CHANNEL Settings ......................................................... 20 Customizing the PICTURE Settings .......................................................... 25 Customizing the SOUND Settings ............................................................ 27 Customizing the TIME Settings ................................................................. 29 Customizing the OPTION Settings ............................................................ 32 Customizing the LOCK Settings ................................................................. 34 Customizing the OTHER MENU Settings ................................................. 36 Customizing the MULTIMEDIA Settings .................................................... 39 Customizing the PVR Settings .................................................................. 46 TROUBLESHOOTING .................................................................................................................56 SPECIFICATIONS 22”LED ....................................................................................................... 57 ˪˴̅́˼́˺̆ʳ˴́˷ʳˣ̅˸˶˴̈̇˼̂́̆ :$51,1*6$1'35(&$87,216 ˧̂ʳ̃̅˸̉˸́̇ʳ˴́̌ʳ˼́˽̈̅˼˸̆ʿʳ̇˻˸ʳ˹̂˿˿̂̊˼́˺ʳ̆˴˹˸̇̌ʳ̃̅˸˶˴̈̇˼̂́̆ʳ̆˻̂̈˿˷ʳ˵˸ʳ̂˵̆˸̅̉˸˷ʳ˼́ʳ̇˻˸ʳ˼́̆̇˴˿˿˴̇˼̂́ʿʳ̈̆˸ʿ ʳ̆˸̅̉˼˶˼́˺ʳ˴́˷ʳ̀˴˼́̇˸́˴́˶˸ʳ̂˹ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ˕˸˹̂̅˸ʳ̂̃˸̅˴̇˼́˺ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʿʳ̃˿˸˴̆˸ʳ̅˸˴˷ʳ̇˻˼̆ʳ̀˴́̈˴˿ ˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼̆ʳ˼́̇˸́˷˸˷ʳ̇̂ʳ˴˿˸̅̇ʳ̇˻˸ʳ̈̆˸̅ʳ̇̂ʳ˴̉̂˼˷ʳ̇˻˸ʳ̅˼̆˾ʳ̂˹ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶ʳ̆˻̂˶˾ˁʳ˧˻˼̆ʳ˸̄ ʳ̀̈̆̇ʳʳ́̂̇ʳ˵˸ʳ˷˼̆˴̆̆˸̀˵˿˸˷ʳ˵̌ʳ˴́̌̂́˸ʳ˸̋˶˸̃̇ʳ̄̈˴˿˼˹˼˸˷ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̃˸̅̆̂́́˸˿ˁ ˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼̆ʳ˼́̇˸́˷˸˷ʳ̇̂ʳ˴˿˸̅̇ʳ̇˻˸ʳ̈̆˸̅ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ̃̅˸̆˸́˶˸ʳ̂˹ʳ˼̀̃̂̅̇˴́̇ʳ̂̃˸̅˴̇˼́˺ʳ˴́˷ʳ ʳ̀˴˼́̇˸́˴́˶˸ʳ˼́̆̇̅̈˶̇˼̂́̆ʳ˼́ʳ̇˻˸ʳ˿˼̇˸̅˴̇̈̅˸ʳ˴˶˶̂̀̃˴́̌˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˿˼˴́˶˸ˁ ˧̂ʳ̅˸˷̈˶˸ʳ̇˻˸ʳ̅˼̆˾ʳ̂˹ʳ˹˼̅˸ʳ̂̅ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶ʳ̆˻̂˶˾ʿʳ˷̂ʳ́̂̇ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̇̂ʳ̅˴˼́ʳ̂̅ʳ̀̂˼̆̇̈̅˸ˁ ‫ك‬ʳ˧ˢʳ˥˘˗˨˖˘ʳ˧˛˘ʳ˥˜˦˞ʳˢ˙ʳ˘˟˘˖˧˥˜˖ʳ˦˛ˢ˖˞ʿˣ˘˥˦ˢˡˡ˘˟ˁ ‫ك‬ʳ˗ˢʳˡˢ˧ʳ˥˘ˠˢ˩˘ʳ˖ˢ˩˘˥ʳʻˢ˥ʳ˕˔˖˞ʼˁ ‫ك‬ʳˡˢʳ˨˦˘˥ˀ˦˘˥˩˜˖˘˔˕˟˘ʳˣ˔˥˧˦ʳ˜ˡ˦˜˗˘ˁ ‫ك‬ʳ˥˘˙˘˥ʳ˦˘˥˩˜˖˜ˡ˚ʳ˧ˢʳˤ˨˔˟˜˙˜˘˗ʳ˦˘˥˩˜˖˘ʳ ˨̆˸ʳ̂˹ʳ˶̂́̇̅̂˿̆ʿʳ˴˷˽̈̆̇̀˸́̇̆ʳ̂̅ʳ̃˸̅˹̂̅̀˴́˶˸ʳ̂˹ʳ̃̅̂˶˸˷̈̅˸̆ʳ̂̇˻˸̅ ʳ̇˻˴́ʳ̇˻̂̆˸ʳ̆̃˸˶˼˹˼˸˷ʳ˻˸̅˸˼́ʳ̀˴̌ʳ̅˸̆̈˿̇ʳ˼́ʳ˻˴̍˴̅˷̂̈̆ʳ̅˴˷˼˴̇˼̂́ʳ˸̋̃̂̆̈̅˸ˁ ˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼́˷˼˶˴̇˸̆ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼́˷˼˶˴̇˸̆ ˶˴̈̇˼̂́ʳ̃̂˼́̇̆ˁ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ˴˶̇˼̂́̆ʳ̇˻˴̇ʳ̆˻̂̈˿˷ʳ́̂̇ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ˵˸ʳ˷̂́˸ˁ ʳʳʳʳʳʳ˧˻˼̆ʳ̆̌̀˵̂˿ʳ˼́˷˼˶˴̇˸̆ʳ ʳʳʳ˴˶̇˼̂́̆ʳ̇˻˴̇ʳ̀̈̆̇ʳ˵˸ʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ̃˸̅˹̂̅̀˸˷ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̂́ʳ˴́̌ʳ̈́˸̉˸́ʳ̂̅ʳ̈́̆̇˴˵˿˸ʳ˶˴̅̇̆ʿʳ̆̇˴́˷̆ʿʳ̇˴˵˿˸̆ʿʳ̆˻˸˿̉˸̆ʳ˸̇˶ˁʳ ʳʳ˧˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̀˴̌ʳ˹˴˿˿ʿʳ˶˴̈̆˼́˺ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˼́˽̈̅̌ʳ̇̂ʳ˶˻˼˿˷̅˸́ʳ̂̅ʳ˴˷̈˿̇̆ʳ˴́˷ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˷˴̀˴˺˸ʳ̇̂ʳ ʳʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˼̇̆˸˿˹ˁ ‫ك‬ʳ˨̆˸ʳ̂́˿̌ʳ˴ʳ˶˴̅̇ʳ̂̅ʳ̆̇˴́˷ʳ̅˸˶̂̀̀˸́˷˸˷ʳ˵̌ʳ̇˻˸ʳ̀˴́̈˹˴˶̇̈̅˸̅ˁʳ˧˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˴́˷ʳ ʳʳ̅˸˶̂̀̀˸́˷˸˷ʳ˶˴̅̇ʳ̂̅ʳ̆̇˴́˷ʳ̆˻̂̈˿˷ʳ˵˸ʳ˻˴́˷˿˸˷ʳ̊˼̇˻ʳ˶˴̅˸ˁʳˤ̈˼˶˾ʳ̆̇̂̃̆ʿʳ˸̋˶˸̆̆˼̉˸ʳ˹̂̅˶˸ʿʳ ʳʳ˴́˷ʳ̈́˸̉˸́ʳ̆̈̅˹˴˶˸̆ʳ̀˴̌ʳ˶˴̈̆˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˴́˷ʳ˶˴̅̇˂̆̇˴́˷ʳ̇̂ʳ̂̉˸̅̇̈̅́ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˷˼̆˴˵˿˸ʳ̇˻˸ʳˆˀ̊˼̅˸ʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̇̌̃˸ʳ̃˿̈˺ˁʳ˧˻˸ʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̃˼́ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳˆˀ̃̅̂́˺ʳ̃˿̈˺ʳ˼̆ʳ ʳʳ˴́ʳ˼̀̃̂̅̇˴́̇ʳ˹˸˴̇̈̅˸ˁʳ˥˸̀̂̉˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̃˼́ʳ̊˼˿˿ʳ˼́˶̅˸˴̆˸ʳ̇˻˸ʳ̅˼̆˾ʳ̂˹ʳ˷˴̀˴˺˼́˺ʳ̇˻˸ʳ ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ ‫ك‬ʳ˜˹ʳ̌̂̈ʳ˶˴́ʳ́̂̇ʳ˹˼̇ʳ̇˻˸ʳ̃˿̈˺ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶˴˿ʳ̂̈̇˿˸̇ʿʳ˶̂́̇˴˶̇ʳ˴́ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶˼˴́ʳ̇̂ʳ˼́̆̇˴˿˿ʳ˴ʳ ʳʳ˺̅̂̈́˷˼́˺ʳ̂̈̇˿˸̇ˁ ‫ك‬ʳ˔˿̊˴̌̆ʳ̂̃˸̅˴̇˸ʳ̇˻˼̆ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˹̅̂̀ʳ̇˻˸ʳ̇̌̃˸ʳ̂˹ʳ̃̂̊˸̅ʳ̆̂̈̅˶˸ʳ˼́˷˼˶˴̇˸˷ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ̅˸˴̅ʳ̂˹ʳ̇˻˸ʳ ʳʳ̆˸̅˼˴˿˂̀̂˷˸˿ʳ˼́˹̂̅̀˴̇˼̂́ʳ˿˴˵˸˿ˁ ‫ك‬ʳˡ˸̉˸̅ʳ̂̉˸̅˿̂˴˷ʳ̊˴˿˿ʳ̂̈̇˿˸̇̆ʳ˴́˷ʳ˸̋̇˸́̆˼̂́̆ˁ ‫ك‬ʳ˨̆˸ʳ˴́˷ʳ˻˴́˷˿˸ʳ̇˻˸ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ̊˼̇˻ʳ˶˴̅˸ˁʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ˴́̌ʳ˻˸˴̉̌ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ˔˖ʳ ʳʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃̈˿˿ʳ̇˻˸ʳ˔˖ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ˁʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˻˴́˷˿˸ʳ̇˻˸ʳ˔˖ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ̊˼̇˻ʳ˴ʳ̊˸̇ʳ˻˴́˷ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̇̂̈˶˻ʳ̇˻˸ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ˴́˷ʳ˴́̇˸́́˴ʳ˶˴˵˿˸ʳ˷̈̅˼́˺ʳ˿˼˺˻̇́˼́˺ˁ  ˪˴̅́˼́˺̆ʳ˴́˷ʳˣ̅˸˶˴̈̇˼̂́̆ ‫ك‬ʳ˥˸̀̂̉˸ʳ̇˻˸ʳ̃˿̈˺ʳ˹̅̂̀ʳ̇˻˸ʳ̊˴˿˿ʳ̂̈̇˿˸̇ʿʳ˼˹ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̊˼˿˿ʳ́̂̇ʳ˵˸ʳ̈̆˸˷ʳ˹̂̅ʳ˴ʳ˿̂́˺ʳ̃˸̅˼̂˷ʳ ʳʳ̂˹ʳ̇˼̀˸ˁ ‫˸˶˴˿̃ ̇̂́ ̂˗ ك‬ʿ ̈̆˸ ̂̅ ˻˴́˷˿˸ ̇˻˼̆ ˸̄̈˼̃̀˸́̇ ́˸˴̅ ̊˴̇˸̅ˁ ‫ك‬ʳˡ˸̉˸̅ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̇̂ʳ˿˼̄̈˼˷ʿʳ̅˴˼́ʿʳ̂̅ʳ̀̂˼̆̇̈̅˸ˁʳ˦˸˸˾ʳ˹̂̅ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ˼˹ʳ˴́̌ʳ̂ ʳʳ˴˵̂̉˸ʳ˼̆ʳ̆̃˼˿˿˸˷ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̇̂ʳ˸̋̇̅˸̀˸ʳ̇˸̀̃˸̅˴̇̈̅˸ʳ̂̅ʳ̇̂ʳ˷˼̅˸˶̇ʳ̆̈́˿˼˺˻̇ʿʳ˴̆ʳ̇˻˸ʳ ʳʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̀˴̌ʳ˻˸˴̇ʳ̈̃ʳ˴́˷ʳ̆̈˹˹˸̅ʳ˷˴̀˴˺˸ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˼́̆̇˴˿˿ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ́˸˴̅ʳ˴́̌ʳ˻˸˴̇ʳ̆̂̈̅˶˸̆ʳ̆̈˶˻ʳ˴̆ʳ̅˴˷˼˴̇̂̅̆ʿʳ˻˸˴̇ʳ̅˸˺˼̆̇˸̅̆ʿʳ ʳʳ̆̇̂̉˸̆ʿʳ̂̅ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ̇˻˴̇ʳ̀˼˺˻̇ʳ̃̅̂˷̈˶˸ʳ˻˸˴̇ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˴̇̇˸̀̃̇ʳ̇̂ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̌̂̈̅̆˸˿˹ˁ ‫ك‬ʳˢ̃˸́˼́˺ʳ˴́˷ʳ̅˸̀̂̉˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˶̂̉˸̅̆ʳ̀˴̌ʳ˸̋̃̂̆˸ʳ̌̂̈ʳ̇̂ʳ˷˴́˺˸̅̂̈̆ʳ̉̂˿̇˴˺˸ʳ̂̅ʳ̂̇˻˸̅ʳ˻˴̍˴̅˷̆ʳ ʳʳ˴́˷ʳ̀˴̌ʳ̉̂˼˷ʳ̌̂̈̅ʳ̊˴̅̅˴́̇̌ˁʳ˥˸˹˸̅ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̇̂ʳ̄̈˴˿˼˹˼˸˷ʳ̃˸̅̆̂́́˸˿ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ̂̅ʳ˷̅̂̃ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ̂́ʳ̇̂̃ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˼́̆˸̅̇ʳ˴́̌̇˻˼́˺ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ̉˸́̇˼˿˴̇˼̂́ʳ˻̂˿˸̆ʳ̂˹ʳ̌̂̈̅ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁʳ˜́̆˸̅̇˼́˺ʳ˴́̌ʳ̀˸̇˴˿ʳ ʳʳʳ̂̅ʳ˹˿˴̀̀˴˵˿˸ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ̀˴̌ʳ̅˸̆̈˿̇ʳ̇̂ʳ˹˼̅˸ʳ̂̅ʳ˸˿˸˶̇̅˼˶ʳ̆˻̂˶˾ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̂́ʳ̈́˸̉˸́ʳ̂̅ʳ̈́̆̇˴˵˿˸ʳ˶˴̅̇̆ʿʳ̆̇˴́˷̆ʿʳ̇˴˵˿˸̆ʿʳ̆˻˸˿̉˸̆ʳ˸̇˶ˁʳ˧˻˸ʳ ʳʳʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̀˴̌ʳ˹˴˿˿ʿʳ˶˴̈̆˼́˺ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˼́˽̈̅̌ʳ̇̂ʳ˶˻˼˿˷̅˸́ʳ̂̅ʳ˴˷̈˿̇̆ʳ˴́˷ʳ̆˸̅˼̂̈̆ʳ˷˴̀˴˺˸ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ ʳʳʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ˼̇̆˸˿˹ˁʳ˔˿̊˴̌̆ʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ˹˿̂̂̅ʳ̂̅ʳ̂́ʳ˴ʳ̆̈̅˹˴˶˸ʳ̇˻˴̇ʳ˼̆ʳ̆̇̈̅˷̌ʿʳ ʳʳʳ˿˸̉˸˿ʿʳ̆̇˴˵˿˸ʳ˴́˷ʳ̆̇̅̂́˺ʳ˸́̂̈˺˻ʳ̇̂ʳ̆̈̃̃̂̅̇ʳ̇˻˸ʳ̊˸˼˺˻̇ʳ̂˹ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ ‫ك‬ʳ˗̂ʳ́̂̇ʳ˵˿̂˶˾ʳ˴́̌ʳ̉˸́̇˼˿˴̇˼́˺ʳ̂̃˸́˼́˺̆ˁʳ˟˸˴̉˸ʳ˴́ʳ̂̃˸́ʳ̆̃˴˶˸ʳ˴̅̂̈́˷ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁʳˡ˸̉˸̅ ʳʳʳʳ̃˿˴˶˸ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ʳˍʳ̂́ʳ˴ʳ˵˸˷ʿʳ̆̂˹˴ʿʳ̅̈˺ʿʳ̂̅ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ̆˼̀˼˿˴̅ʳ̆̈̅˹˴˶˸̆ˎʳ̇̂̂ʳ˶˿̂̆˸ʳ̇̂ʳ ʳʳʳʳ˷̅˴̃˸̆˂˶̈̅̇˴˼́̆˂̊˴˿˿̆ʿʳ˼́ʳ˴ʳ˵̂̂˾˶˴̆˸ʿʳ˵̈˼˿̇ˀ˼́ʳ˶˴˵˼́˸̇ʿʳ̂̅ʳ˴́̌ʳ̂̇˻˸̅ʳ̆˼̀˼˿˴̅ʳ̃˿˴˶˸̆ʳ̇˻˴̇ʳ̀˴̌ ʳʳʳʳ˶˴̈̆˸ʳ̃̂̂̅ʳ̉˸́̇˼˿˴̇˼̂́ˁ ‫ك‬ʳ˨́̃˿̈˺ʳ̇˻˼̆ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ˷̈̅˼́˺ʳ˿˼˺˻̇́˼́˺ʳ̆̇̂̅̀̆ʳ̂̅ʳ̊˻˸́ʳ̈́̈̆˸˷ʳ˹̂̅ʳ˿̂́˺ʳ̃˸̅˼̂˷̆ʳ̂˹ʳ̇˼̀˸ˁ ‫ك‬ʳ˥˸˹˸̅ʳ˴˿˿ʳ̆˸̅̉˼˶˼́˺ʳ̇̂ʳ̄̈˴˿˼˹˼˸˷ʳ̆˸̅̉˼˶˸ʳ̃˸̅̆̂́́˸˿ˁʳ˦˸̅̉˼˶˼́˺ʳ˼̆ʳ̅˸̄̈˼̅˸˷ʳ̊˻˸́ʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ ʳʳʳ˻˴̆ʳ˵˸˸́ʳ˷˴̀˴˺˸˷ʳ˼́ʳ˴́̌ʳ̊˴̌ʿʳ̆̈˶˻ʳ˴̆ʳ̃̂̊˸̅ˀ̆̈̃̃˿̌ʳ˶̂̅˷ʳ̂̅ʳ̃˿̈˺ʳ˼̆ʳ˷˴̀˴˺˸˷ʿʳ˿˼̄̈˼˷ʳ˻˴̆ʳ ʳʳʳ˵˸˸́ʳ̆̃˼˿˿˸˷ʳ̂̅ʳ̂˵˽˸˶̇̆ʳ˻˴̉˸ʳ˹˴˿˿˸́ʳ˼́̇̂ʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʿʳ̇˻˸ʳ˴̃̃˴̅˴̇̈̆ʳ˻˴̆ʳ˵˸˸́ʳ˸̋̃̂̆˸˷ʳ̇̂ ʳʳʳʳ̅˴˼́ʳ̂̅ʳ̀̂˼̆̇̈̅˸ʿʳ˷̂˸̆ʳ́̂̇ʳ̂̃˸̅˴̇˸ʳ́̂̅̀˴˿˿̌ʿʳ̂̅ʳ˻˴̆ʳ˵˸˸́ʳ˷̅̂̃̃˸˷ˁ ‫ك‬ʳ˔˿̊˴̌̆ʳ̅˸̀̂̉˸ʳ̇˻˸ʳ̃̂̊˸̅ʳ˶̂̅˷ʳ˹̅̂̀ʳ̇˻˸ʳ̂̈̇˿˸̇ʳ˵˸˹̂̅˸ʳ˶˿˸˴́˼́˺ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ ‫ك‬ʳˡ˸̉˸̅ʳ̈̆˸ʳ˿˼̄̈˼˷ʳ̂̅ʳ˴˸̅̂̆̂˿ʳ˶˿˸˴́˸̅̆ʳ̂́ʳ̇˻˸ʳ˸̄̈˼̃̀˸́̇ˁ ʳʳʳ˖˿˸˴́ʳ̂́˿̌ʳ̊˼̇˻ʳ˴ʳ̆̂˹̇ʳ˷̅̌ʳ˶˿̂̇˻ˁ ‫ك‬ʳˢ́˿̌ʳ̈̆˸ʳ˴̇̇˴˶˻̀˸́̇̆˂˴˶˶˸̆̆̂̅˼˸̆ʳ̆̃˸˶˼˹˼˸˷ʳ˵̌ʳ̇˻˸ʳ̀˴́̈˹˴˶̇̈̅˸̅ˁ ˟˜˦˧˘ˡ˜ˡ˚ ˪˜˧˛ ˘˔˥ˣ˛ˢˡ˘˦ ‫ك‬ʳ˟˼̆̇˸́ʳ˴̇ʳ̀̂˷˸̅˴̇˸ʳ˩̂˿̈̀˸̆ʳ̇̂ʳ˴̉̂˼˷ʳ˻˸˴̅˼́˺ʳ˷˴̀˴˺˸ˁ ‫ك‬ʳ˜˹ʳ̌̂̈ʳ˻˸˴̅ʳ́̂ʳ̆̂̈́˷ʳ˷̈̅˼́˺ʳ̃˿˴̌˵˴˶˾ʿʳ˷̂ʳ́̂̇ʳ̇̈̅́ʳ̇˻˸ʳ˩̂˿̈̀˸ʳ̈̃ʳ˴̆ʳ̇˻˸ʳ̀̈̆˼˶ʳ̀˴̌ʳ ʳʳʳ̆̈˷˷˸́˿̌ʳ˵˸˺˼́ʳ˴̇ʳ˴ʳ˻˼˺˻ʳ˩̂˿̈̀˸ˁʳ˘̋˶˸̆̆˼̉˸ʳ̆̂̈́˷ʳ̃̅˸̆̆̈̅˸ʳ˹̅̂̀ʳ˸˴̅̃˻̂́˸̆ʳ˴́˷ʳ ʳʳʳ˻˸˴˷̃˻̂́˸̆ʳ˶˴́ʳ˶˴̈̆˸ʳ˻˸˴̅˼́˺ʳ˿̂̆̆ˁ ‫ك‬ʳ˧̂ʳ˴̉̂˼˷ʳ˷˴̀˴˺˼́˺ʳ̌̂̈̅ʳ˸˴̅̆ʿʳ˴˷˽̈̆̇ʳ̇˻˸ʳ˩̂˿̈̀˸ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ˿̂̊˸̆̇ʳ˿˸̉˸˿ʳ˵˸˹̂̅˸ʳ̃˿˴̌˵˴˶˾ʿʳ˴́˷ ʳʳʳʳ̇̈̅́ʳ̈̃ʳ̇̂ʳ̇˻˸ʳ˷˸̆˼̅˸˷ʳ˿˸̉˸˿ʳ̊˻˸́ʳ̃˿˴̌˵˴˶˾ʳ˻˴̆ʳ̆̇˴̅̇˸˷ˁ ˡ̂̇˸ˍ ˧˻˼̆ ̈̆˸̅ ̀˴́̈˴˿ ˼̆ ˹̂̅ ̅˸˹˸̅˸́˶˸ ̂́˿̌ʿ ̇˻˸ ˴˶̇̈˴˿ ̈́˼̇ ̀˴̌˵˸ ˶˻˴́˺˸˷  This sign indicates that this product may not be disposed of with your regular household waste. The recycling and separate collection of such products is your responsibility. Please drop off the above-mentioned waste at a designated place for recycling waste electrical and electronic equipment. If you do not know where to drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office or household waste collection servi If an outdoor antenna is connected, follow the precautions below: ‫ ك‬An outdoor antenna should not be located in any area where it could come in contact with overhead power lines, or any other electric light or power circuits. ‫ ك‬When installing an outdoor antenna system, extreme caution should be taken to prevent contact with power lines. Direct contact with power lines may be fatal and should be avoided at all costs. 3 Package Contents Warranty Card Warranty Book AC Adapter Power cord 4 Setting Up Your LED TV How to install the TV Stand Open the box, and make sure all necessary parts are in the box. The package contains: LED TV Stand Cover an even stable surface with a soft cloth. Place the LED TV unit face-down on the cloth. Fit the stand onto the bottom of the LED TV unit as shown, then use a screw driver to tighten the screw on the bottom of the stand until the screw is firmly fixed in place. 5 How to setup the TV Use a supplied antenna cable to connect the VHF/UHF signal to the LED TV’s ANT. terminal Connect the AC power cord at the back of the TV and connect the power cord to wall outlet. Insert the 2 batteries supplied in remote control. Step1 Slide the back cover up to open the battery compartment of the remote control. Step2 Insert two AAA size batteries. Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the batteries with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment. Slide the cover back into place. 6 Your LED TV Front/left/Right Side View and Controls Right Side View Front View LED The LED light indicates when the LED TV is activated. Left Side View IR Infrared Receiver SOURCE Chooses from different input signal sources. MENU Press once to display the OSD (on screen display), press again to turn the OSD off. CHA CH+/Scans up and down through channels. Selects submenu item when in the OSD mode. VOL+/Adjusts the volume up and down. Selects the main-menu item and change values for items when in the OSD mode.. POWER Turns the LED TV on and into standby mode. 7 Reae View and Jacks DC 12V Input 12V DC power. Allows access to digital content stored on a USB storage. HDMI IN Connects the all digital AV equipment with HDMI connector. VGA/PC AUDIO Connects the PC, or other AV equipment with VGA and line in jacks. CI Insert the CI card into the slot SCART Connect to external equipment with scart socket. The SCART interface offers RGB, AV signals with audio input/output between the TV and external . video equipment YPbPr Connects to the DVD player, Digital Set-Top-Box, or other AV equipment with component (YPbPr) video HEAD PHONE Connect the head phone. COAXIAL Connects to the audio jack on the digital/standard 5.1 audio system. AUDIO IN L/R CVBS and YPbPr audio input jacks. RF Connects RF input from VHF/UHF antenna or cable to receive high/standard definition television. VIDEO Connect the Video output jack of DVD or VCR. 8 How to connect CI(Common Interface) card CI SLOT To view the scrambled (pay) services in digital TV mode. TO INSERT A CI CARD Insert the CI card into the slot in the direction of the arrow until it fits. TO REMOVE A CI CARD When removing the CI card, do pull it from its slot. This function enables you to watch the scrambled services (payservices) in some channels. If you remove the CI Module, you can watch the available digital/analogue programme in some channels. 9 Your Remote Control STANDBY Turns the LED TV on and into standby mode. POWER MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE AUTO Press to adjust the picture automatically in PC P.MODE S.MODE mode. MUTE Mutes and restores your LED TV sound. 0-9 Pressing a number selects a channel. C/L Press this button continuously to select Country and Language. 6ZLWFKHVEDFNDQGIRUWKEHWZHHQWKHFXUUHQW DQGSUHYLRXVFKDQQHOV INFO ASPECT Cycles through Wide mode settings. AUDIO Audio selection button. VOL+/VOL- ,QFUHDVHVDQGGHFUHDVHVYROXPH CH+/CH- Scans up and down the channels. D.SETUP DISPLAY 3UHVVLQJRQFHGLVSOD\VDYDULHW\RI LQIRUPDWLRQVXFKDVWKHFXUUHQWFKDQQHODQGWKH input source. P+ V+ V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT /ENTER 7KHIRXUGLUHFWLRQVDOORZ\RX WRQDYLJDWHWKHPHQX ENTER Press this key enters chose item or into FKDQQHOOLVW%RWK(17(5DQG2.IXQFWLRQ MENU Displays the OSD menu on the screen. EXIT Exits the OSD menu. INPUT Pressing INPUT displays the source OLVWXVHŸźWRVHOHFWWKHYLGHRHTXLSPHQW FRQQHFWHGWRWKHYLGHRLQSXWVRI\RXU/('79 DQGSUHVV(17(5EXWWRQWRFRQILUP PMODE Selection picture mode. SMODE 6HOHFWVVRXQGHIIHFWRSWLRQV SLEEP Set the sleep timer. 10 ˬ̂̈̅ʳ˥˸̀̂̇˸ʳ˖̂́̇̅̂˿ )$96KRZWKHOLVWRIIDYRULWHFKDQQHOV )$9)$9,QFUHDVHGHFUHDVHIDYRULWHFKDQQHOV 32:(5 302'( 602'( 087( 6285&( $8',2 36,=( (3* 'LVSOD\VWKH3URJUDPPH*XLGHRQWKH VFUHHQLQ'79PRGH3UHVVLQJDJDLQWRWXUQ *8,'(RII 7(;7 7XUQVRQDQGRIIWKH7HOHWH[WIXQFWLRQ ,Q0HGLDPRGHSUHVVWRMXPSWRWKHSUHYLRXV RIWKHFXUUHQWO\SOD\HGFKDSWHURUWUDFN +2/' )UHH]HDPXOWLSDJHSDVVDJHRQVFUHHQ LQ7HOHWH[WPRGH ,Q0HGLDPRGHSUHVVWRMXPSWRWKHQH[WRI WKHFXUUHQWO\SOD\HGFKDSWHURUWUDFN 795$',2 ,Q'79PRGHSUHVV795$',2 EXWWRQWRHQWHU'79RU5$',2PRGH ,1)2 68%7,7/( 2SHQRUFORVHVXEWLWOH ,1'(; 'LVSOD\WKHPDLQLQGH[LQ7HOHWH[WPRGH 6,=( 'LVSOD\VWKHWRSERWWRPRUDOORISDJH WRHDVLO\UHDGLQ7(/(7(;7PRGH 3 9 '6(783 9 3 5(3($7 =220 *272 86%6' '795$',2 395/,67 7,0(6+,)7 ,Q0HGLDPRGHXVHWRUHYHUVHDGYDQFH  SOD\EDFNUDSLGO\ 5(9($/ 5HYHDOVKLGGHQLQIRUPDWLRQVXFKDVWKH DQVZHUWRDTXL]LQ7(/(7(;7PRGH 68%3$*( 3UHVVLWWRVHHVXESDJHDQGSUHVV DJDLQWRFDQFHO ,Q0HGLDPRGHSUHVVWRVWDUWSOD\EDFN RUSDXVH ,Q0HGLDPRGHSUHVVWRVWRSSOD\EDFN 395 ,Q'79PRGHSUHVV395EXWWRQWRVWDUW UHFRUGLQJSUHVVEXWWRQWRVWRSUHFRUGLQJ 0(',$ 3UHVVWRVZLWFKWR86%VLJQDOVRXUFHGLUHFWO\ 3UHVVWKHDSSURSULDWHFRORXUWR GLUHFWDFFHVVIXQFWLRQVLQ7(/(7(;7(3*26' DQG0(',$VLJQDOVRXUFHPRGH ( 7,0(6+,)7 ,Q'79PRGHSUHVV76EXWWRQWR VWDUWWKHGHOD\IXQFWLRQSUHVVWKHEXWWRQ WRVWDUWSOD\LQJGHOD\SURJUDPSUHVVWKH EXWWRQWRWHUPLQDWHWKHGHOD\IXQFWLRQV 395/,67 ,Q'79PRGHGLVSOD\VWKHH[HFXWHG 395/,67  Installing the LED TV Refer to the owner’s manual of any external equipment to be connected.When connecting any external equipment, do not connect any AC power cords to wall outlets until all other connections are completed. Connecting a TV Cable or an Antenna Antenna Connection The antenna requirements for good color TV. Use one of the following two diagrams when connecting an outdoor antenna. A: Shows how to use a VHF/UHF combination outdoor antenna. B: Shows how to use a separate VHF and/or UHF outdoor antenna. A. Combination VHF/UHF antenna Cable TV (CATV) Connection For more specific instructions on installing cable TV, consult your cable TV company. One possible method of connecting the converter/descrambler provided by your cable TV company is shown in the diagram below . 12 Installing the LED TV Use a supplied antenna cable to connect the TV signal to the LED TV ’s TV CABLE terminal. Connect the AC power cord at the back of the TV and connect the power cord to wall outlet. DC 12V Press the button on the remote to turn on the LED TV. E E E Press the SOURCE button on the remote to display the Source List. 8VHWKHŸźEXWWRQVWRVHOHFW'79VRXUFHDQGSUHVVWKH(17(5EXWWRn. 13 Installing the LED TV Connecting an A/V Device with SCART Connector Use a SCART cable to connect the external A/V device’s SCART socket to the LED TV’s SCART jack. Connect all AC power sources, before turning on the power switch of the LED TV or other connected equipment. Press the power button on the remote to turn on the LED TV. SOURCE 3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn to select SCART and press ENTER button. 14 Installing the LED TV Connecting an A/V Device with YPbPr Connector Use a YPbPr cable to connect the external A/V device’s YPbPr output jacks to the LED TV’s YPbPr jack. Use an audio cable to connect the AV equipment’s audio output jacks to LED TV’s YPbPr AUDIO jacks. Connect all AC power sources, before turning on the power switch of the LED TV or other connected equipment. power Press the button on the remote to turn on the LED TV. SOURCE 3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn to select YPBPR and press ENTER button. 15 Installing the LED TV Connecting an AV Equipment with HDMI Connector Use a HDMI cable to connect the AV equipment’s HDMI output jack to the LED TV’s HDMI IN jacks. Connect all AC power sources, before turning on the power switch of the LED TV or other connected equipment. power Press the button on the remote to turn on the LED TV. SOURCE 3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn to select HDMI and press ENTER button. 16 Installing the LED TV Connecting an A/V Equipment with DVI Connector Use a HDMI-to-DVI cable to connect the AV equipment’s DVI output jack to the LED TV’s HDMI IN jacks. Use an audio cable to connect the AV equipment’s audio output jacks to LED TV’s HDMI AUDIO jacks. Connect all AC power sources, before turning on the power switch of the LED TV or other connected equipment. power Press the button on the remote to turn on the LED TV. SOURCE 3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWWRn to select HDMI and press ENTER button. E 17 Installing the LED TV Connecting a PC Use a D-SUB cable to connect the PC’s D-SUB output jack to the LED TV’s VGA input jack. Use an audio cable to connect the PC’s audio output jacks to LED TV’s. Connect all AC power sources, before turning on the power switch of the LED TV or other connected equipment. power Press the button on the remote to turn on the LED TV. SOURCE 3UHVVWKHEXWWRQRQWKHUHPRWHWKHQXVLQJŸRUźEXWton to select VGA and press ENTER button. 18 Installing the LED TV Connecting an Audio Receiver For better sound quality, you may want to play the LED TV audio through your stereo system. Use an audio cable to connect the audio receiver’s audio LINE IN jacks to LED TV’s COAXIAL audio jacks. Connect all AC power sources, before turning on the power switch of the LED TV or other connected equipment. power Press the button on the remote to turn on the LED TV. 19 Using the Features 1. Main Menu outlook and description Main Menu items˄from right order CHANNEL –> PICTURE -> SOUND -> TIME -> OPTION -> LOCK ˅ at DTV/ATV input sourceˈthe first page showed is CHANNEL. At non DTV/ATV input sourceˈthe first page is PICTURE as default. Currently press ENTER to get in sub menu 1.1 CHANNEL: Programme edit Signal Information CI Information MENU Back OK Select EXIT Quit Note˖ 1) CHANNELcan be only selected under ATV/DTV conditionˈothers can’t be used. 1.1.1 Auto Scan˖ Enter Auto Scanˈit shows the frames of ‘country’ and ‘tune type’ optional. Move OK EXIT 1) function declaaration˖ Items Adjust item Scan Type DTV + ATV -> DTV -> ATV Country selection UK -> Australia -> … Default description DTV + ATV The default country depends on the shipping place or clients appointed place, if no appointed, put UK as default.. 20 Using the Features 2) operation declaration ˖ Press move to select up and down, press DONE to start scanning. When scanning, the first 50% processing means ATV tuning, the last 50% processing means DTV tuning. Data MENU Back EXIT Quit When ATV tuning, you can press exit to skip ATV tuning and start DTV tuning, as following: 1.1.2 DTV manual tuning: Bad Normal MENU Back Good EXIT Quit 1) function description˖ Item CH Adjust item Depends countries on default description Select channel with leftright button, and press ENTER to confirm if any signal strength shows. 2) Press ENTER to confirm tuning˄only in DTV condition˅. 21 Using the Features 1.1.3 ATV manual tuning: EXIT Quit 1) function description: Item Adjust item Storage To 1 – 100 System BG -> I -> DK -> L Current CH 1 – 100 default 1 Description Current storage space shows Default option selection 1 depends on country Current channel shows Search Can be searched at full channel condition Fine-Tune Fine-tune Frequency When gray ˈ no selected Show the current frequency, and follow Search or Fine-Tune to adjust. 2) operation instruction: after tuning by hand, make sure to press RED button for storage,otherwise all channels searched would not be stored after switching condition. 22 Using the Features 1.1.4 Programme Edit : ok Select MENU Back 1) format and description Encryption identity LCN CH Name S 21 ABC1 Skip identity Lock identity Fav identity Systerm 1. the Cannel menu includes“Delete/Move/Skip /Rename /Fav”. “ Lock、 Fav、Skip” can be used when clients do some settings to the channel. (Fav can not be fixed together with Skip). 2) keypress operation introduction Button range description Ʒ ATV/DTV ͩ ATV/DTV Page down, can turn page by circle ATV/DTV Delete current channel, as follows: to enter DELETE mode 1) at normal condition, press 2) at DELETE modeˈthe button can be used as˖ MENU˖ exit DELETE to enter normal condition EXIT˖ exit menu ˖cancel current channel, and turn back to normal ATV Modify current channel name, only used in ATV mode. Operation instruction˖ to enter RENAME 1) at normal condition, press 2) at RENAME mode,˖ MENU˖exit RENAME modeˈback to normal EXIT˖exit menu UP/DOWN˖switch letters, numbers or signs LEFT/RIGHT˖switch left and right, can select by circle ˖exit RENAME modeˈreturn normal condition. (DELETE) (RENAME) Page up, can turn page by circle 23 Using the Features (move) ATV/DTV Channel switching functionˈATV available as default, DTV available at non open LCN auto ordering condition. 1) at normal condition ˈenter SWAP mode, and current sellected channel is mobile channel X. 2) at SWAP mode˖ MENU˖exit SWAP modeˈturn to normal condition EXIT˖exit menu UP/DOWN˖choose switching channels ˖if current selected channle is what selected before X, no any other action; otherwise, the current channel is channle Y, need to exchange X and Y condition. But the channel number stays 1,2,3…order as before. (SKIP) ATV/DTV Choose if skip the current channel when CH+/- channel tuning. At non Skip channel, press ˈand Skip the current channel˗ to cancle Skip. At Skip channel, press (FAV) ATV/DTV Set your favorable channel 1.1.5 Signal Information It only make use at DTV condition,shows signal information, includes: channel /network /modulation /quality /strength. Item Signal Information Showed signal parameter Pop out Signal Information menu, shows as follows: Channel 21 Network Digita Finland Modulation 64QAM Quality 66% Strength 80% 1.1.6 CI Information Only be available at DTV condition, it remind if didn’t insert CI card. When inserting CI card, you can enter menu to check all information in CI card. 1.1.7 Recorded Mode Enter Recorder menu, do reservation of recording, check PVR specification in details. 24 Using the Features 1.2 PICTURE Menu Back ok Select EXIT Quit 1.2.1 Picture Mode Menu Back EXIT Quit 1) Function instruction Item Picture Mode Adust range Standard -> Mild -> User -> Dynamic default description Standard Default˖at non User mode, you can select Contrastǃ Brightness ǃ Color ǃ Sharpness ǃ Tint to do the adjustment, the mode turn to User automatically. 2) operation instruction Change mode with left right button; turn back to picture main menu by press MENU button, and press EXIT to exit main menu. 1.2.2 Contrast / Brightness / Color / Sharpness Menu Back EXIT Quit 1) function instruction Item Contrast Adust range default 0 - 100 description 50 Brightness 0 - 100 50 Color 0 - 100 50 Sharpness 0 - 100 50 VGA not available 0 Only in NTSC systerm condition˗ PAL and SECAM recover to 0˗ Tint R50 - 0 - G50 VGA not available 25 Using the Features 2) Operation instruction Adjust :LEFT,RIGHT to adjust numerics size; Menu :press MENU to return picture main menu; Exit :EXIT to exit menu; UP,DOWN: adjust content with up/down button: as Contrast / Brightness / Color / Sharpness; 1.2.3 Color Temperature Menu Back EXIT Quit 1) function instruction Item Color Temperature Adust range Standard-> Cool -> User -> Warm default description Standard At non User mode, you can select Red/Green/Blue options to amend the color. The mode will adjusted for User mode automaticly. 2) operation instruction Adjust :LEFT,RIGHT to adjust content; Menu :MENU to turn back; Exit :EXIT to exit menu; 1.2.4 Red /green /blue Menu Back EXIT Quit 1) Function instruction Item Adust range default description Red 0 - 100 Green 0 - 100 50 50 Blue 0 - 100 50 2) Operation instruction Adjust :LEFT,RIGHT to adjust numerics size; Menu :MENUto turn back picture main menu; Exit :EXIT to exit main menu; UP,DOWN button to select adjustable content: they are Red /green /blue button; 26 Using the Features 1.2.5 Aspect Ratio 1) function instruction Panel resolusion 16:9 / 16:10 4:3 default 16:9 4:3 4:3 (physical demensions 16:9) 16:9 Input source mode No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 No VGA 4:3 -> 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto VGA 4:3 -> 16:9 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 Note:When panel resolusion is 4:3,demension is 16:9 and 4:3 mode, acturally theoutput resolusiuon is 1:1. 1.2.6 Noise Reduction 1) Function instruction Items Noise Reduction Adjust item On -> Off Default On description VGA set as Offˈnot adjustable 2) Operation instructio Enter into the menu, choose with UP,DOWN:off /low /middle /default. 1.3 SOUND Menu Back OK 27 Select EXIT Quit Using the Features 1.3.1 Sound mode Menu Back EXIT Quit 1) Function instruction Items Sound Mode Adjust item Default description Standard -> Music -> Movie -> Sports -> User Standard At non User mode, Treble and Bass can’t be selected and adjusted 2) Operation instruction Adjust :LEFT,RIGHT adjustable:Standard -> Music -> Movie -> Sports -> User Menu :MENU to return picturemain menu Exit :EXIT to exit menu 1.3.2 Treble/ Bass /Balance Menu Back EXIT Quit 1) Function instruction ˖ Items Adjust item Default description Treble 0 – 100 50 High sound adjust Bass 0 – 100 50 Low sound adjust 2) Operation instruction Adjust:LEFT,RIGHT control data size Menu :MENU for return to picture main menu Exit :EXIT UP,DOWN to choose adjusting content:Treble /Bass /Balance 1.3.3 Auto Volume 1)Function:auto sound adjust 2)operation:ENTER to set ON/OFF 1.3.4 Surround sound 1)function :surround settings 2)operation:ENTER to set ON/OFF 1.3.5 SPDIF 1)function :set the SPDIF’s output mode. 2) Operation instruction:ENTER to set Off, PCM or Auto. 28 Using the Features 1.4 TIME Menu Back OK Select EXIT Quit 1.4.1 Clock Menu Back EXIT Quit 1) function instruction The default rate isn’t get the time information from DTV, but I can set it by hand when enter CLOCK menu. 2) Operation instruction Move :UP,DOWN Menu :MENU to back picture main menu Exit :EXIT LEFT,RIGHT button to set parameter 1.4.2 Off time Menu Back 29 EXIT Quit Using the Features 1) function instruction Items Defa ult Adjust item description Repeat Off -> Once -> Everyday -> Mon~Fri -> Mon~Sat -> Sat~Sun -> Sun Off Hour 00 - 23 00 When Activate turns Off ˈ Gray, availble no Minute 00 - 59 00 When Activate turns Off ˈ Gray, availble no 2) Operation instruction Move :UP,DOWN Menu :MENU to back picture main menu Exit :EXIT LEFT,RIGHT button to set parameter 1.4.3 On time Menu Back EXIT Quit 1 ) function instruction Items Adjust item Defa ult description Repeat Off -> Once -> Everyday -> Mon~Fri -> Mon~Sat -> Sat~Sun -> Sun Off Hour 00 -> 23 12 Minute 00 -> 59 00 When Repeat turns OffˈGray Volume 0 - > 100 30 When Repeat turns OffˈGray Source DTV -> Radio -> Data -> ATV -> … DTV When Repeat turns OffˈGray, no availble˗ The order depends on Input Source order Channel. ATV˖1 – 100 DTV/Radio/Data ˖ depending to the channel’s information See Note When Repeat turns OffˈGray, no availble When choose non TV Source, it turn gray˗ At Source, choose DTV/Raido/Dataˈbut it shows blank when there is no input channel information. When Repeat turns OffˈGray 30 Using the Features 2)Operation instruction Move :UP,DOWN Menu :MENU to back picture main menu Exit :EXIT LEFT,RIGHT button to set parameter 1.4.4 Sleep time 1) function instruction Items Sleep Timer Adjust item Off -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min Defa ult Off description Reminding at last 60 seconds: Stop reminding when press it ˈ sleep setting turns Off 2) Operation instruction Enter second menu, use UP,DOWN to set sleep time. 1.4.5 Time zone 1) function instruction Items Adjust item Defa ult description Default choice confirmed as shipping areaand clients demand. When Auto tuning, it switched automatically according to current selected country. Time Zone 2)Operation instruction Enter second menu, use UP,DOWN to set time zone:canary GMT ./Lisbn GMT /London GMT /Amsterdam GMT+1……. 31 Using the Features 1.5 OPTION OSD Duration Menu Back OK 30S Select EXIT Quit 1.5.1 OSD Language 1) Function instruction Items OSD Language Adjust item Defa ult description Choose the default language according to shipping address and clients demand. Default language˖ english/french/germany/italian/portugal Supported language 2) Operation instruction Enter second menu, use UP,DOWN to set language 1.5.2 Audio Language 1st 1) Function instruction Items Audio Language 1st Adjust item Default First language selected description Not selected at non DTV condition 2) Operation instruction Enter second menu, use UP,DOWN to set language. 1.5.3 Audio Language 2nd 1) Function instruction Items Audio Language 2nd Adjust item Default Second language selected description Not selected at non DTV condition 2) Operation instruction Enter second menu, use UP,DOWN to set language. 32 Using the Features 1.5.4 Subtitle Language 1st 1) function instruction Items Subtitle Language 1st Adjust item Default First language selected description Not selected at non DTV condition 2) Operation instruction Enter second menu, use UP,DOWN to set language. 1.5.5 Subtitle Language 2nd 1) Function instruction Items Subtitle Language 2nd Adjust item Default Second language selected description Not selected at non DTV condition 2) Operation instruction: Enter second menu, use UP,DOWN to set language. 1.5.6 OSD Duration 1) function instruction: The OSD’s duration in the screen. 2) Operation instruction: ENTER to set 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S or 40S. 1.5.7 Country 1)function instruction: Show the current language, gray, no selected. 1.5.8 Restore factory default 1)function instruction: Restore factory default. 2)Operation instruction: Enter second menu, use UP,DOWN button to select “yes” or “no”. 33 Using the Features 1.6 LOCK Lock Channel Menu Back OK Select EXIT Quit 1.6.1 Lock System 1) Function instruction Items Lock System Adjust item Defa ult Off/On Off description 2) Operation instruction LEFT to quit passport,turn back main menu RIGHT to delete password wrote and rewrite correct one. It need input correct password to enter the LOCK submenu. It shows wrong password when you put uncorrect password. MENU to exit to LOCK menu 34 Using the Features 1.6.2 Set Password 1) Function instruction Items Adjust item Defa ult description Enter the submenu, insert new password and confirm it Set Password 2)Operation instruction LEFT to exit reset password, back to main menu RIGHT to cancle the written password, and then rewrite it. If the password get wrong twice, it shows “password doesn’t match”. 1.6.3 Block Program 1) Format and description Encrypt sign LCN CH Name S 21 ABC1 Lock sign systerm Note : . Lock sign is used when clients do some changes of the channel. 2) Button operation Button Ʒ function Page upˈcan circle paging˗ ͩ Page downˈcan circle paging˗ ƽ(LOCK) Check if locked the current channle, if locked, it need password before watching. When press ƽ at non lock mode: lock the current channle When press ƽ at lock mode: lock cancled 1.6.4 Parental Guidance 1) Function:when setted Parental Guidance is lower than programme true class, it need to lock the channle and then input password to watch it. Items Adjust item Defa ult Parental Guidance Off -> 4 -> 5 -> … -> 18 Off description Not selected at non DTV condition 2)Operation instruction Enter second menu, use UP,DOWN button to choose data,press ENTER to confirm it. 35 Using the Features 2. Other menu 2.1 Channel List Channel List shows all searched channel. Move OK Select EXIT Quit 1) format and description Encryption sign LCN CH Name S 21 ABC1 Skip sign Lock sign Fav sign systerm Note:1. Lock、Fav、Skip sign can be only used when channles do any audits. 2) Button function and instruction Button Function CH List At DTV/ATV and non Channel Listˈclose non Mute menu to pop out Channel List menu˗ At Channel List menu, exit Channel List menu˗ Ʒ Page up, can circle paged˗ ͩ Page down, can circle paged˗ 2.2 Favourite List Favourite List and Channel List is of the same settings, but showed as clients favourite channel in Program edit.,use FAV button to show and close Favourite List menu. 36 Using the Features 2.3 EPG EPG is only available in DTV,channel information classfied by CHANNLE /TIME. Can choose up and down˖Channel /Time OK Select EXIT Quit All programme information, if classified by time, it shows all programme informationa at currently time. Details information of selected programme. 1)operation notes Move: move up and down Menu:exit EPG OK: switch to current selected programme Index: switch to type option Record: record programme. It show record mode when selected(check PVR manual details). Schedule: record information. Check details at PVR’s Schedule List introduction. Remind: programme reserved. Choose Remind to show the following settings menu. Use up and down to choose setted programme. Programme Mode Minute Hour Date Month Move OK Select MENU 37 Back Using the Features 2.4 Installation Guide Please set the following options, then OK Select EXIT Quit 1) Function and instruction: If not stored channel information, power on and turn to DTV/ATV condition,it shows Installation Guide menu. 2)Operation Move: move up and down Exit:exit menu OK:enter setted tuning mode 38 Using the Features 3. Multimedia 3.1 Brief introduction At Input Source menu, choose USB source to enter Multimedia condition. At Multimedia condition,the systerm can do the files clariufy, order, playing operation and other Browser work besides multimedia playing. 3.2 Multimedia main menu pattern 1) Multimedia main menu style USB information multimedia Discs Menu Inserting HD info Menu OK Select operation 2) Multimedia main menu spare parts introduction Equip Instruction Equip inserting messege If inspect the USB equip inserted, it turn bright; otherwise, it turn gray. Multimedia style From left to right PHOTOǃMUSICǃMOVIEǃTEXT for what need play. Disc Shows the insert discs, and order them as letters, from C on. USB info It shows current USB equipment information. When no inserting USBˈit shows No Device˗when inserting USB equipment, it shows USB equipˈsuch as USB2.0ǃUSB1.1 and so on˗ If inspect there is USB inserting, but with no correct inspeciton messege, it shows as Reinsert Device. Operation guide Show the current available operation. 39 Using the Features 3.3 PHOTO submenu pattern 1) Multimedia PHOTO’s submenu pattern Disc File folders in disc,press ENTER button to enter page review Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Picture overview Picture information 2) PHOTO submenu instruction equip descrip Disc Show the current disc Page Show the page of files, such as 1/2 formatˈthe previous number is current page, the last one is total page Picture list Picture list at Current page preview window Pictures at current point Document information ???.jpg [Resolution] 800 x 600 [Size] 28521 Bytes Data Time ----files name ----resolusion ----picture size ---- create date ---- create time 40 Using the Features 3)Operation instruction When choose picture, it shows picture preview frame and details, then press ENTER to enter full screem picture playing. When after picture full playing, press ENTER to show the following operation button. In Out 4) Button instruction Button Function Info/Display Show current picture preview, the information is showed as follows: Blue Hills.jpg ----files name [Resolution] 1024 x 768 ----resousion [Size] 28521 Bytes ----picture size Exit Exit playing, enter previous menu, focus to the multimedia menu PHOTO Play Full screen playing of photos, if several files need to play, it would switch automatically after some time.( default as 5 second) Pause Pause Stop Stop playing,enter list menu, focus at the files when exit. Prev. Play previous file Next Play next file Repeat Circle mode, can choose repeat 1, repeat all, repeat none, single pic repeat, selected pics all repeat or non repeat. Playlist Playlist Rotate Turn pictures by clockwise/ counter clockwise. Zoom in Zoom in Zoom out Zoom out 41 Using the Features 3.4 MUSIC submenu pattern, equip and button introduction. 1) Multimedia MUSIC submenu pattern. When selected songs in the list, press ENTER to show the songs preview, as follows: page preview disc Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Songs list Files information 2) MUSIC submenu equip description equip Disc Add/Remove to playlist Quit descrip Show selected euqip disc Page Show pages songs list Show song lists. Preview window Music picture Fils information Show songs name and size etc. 42 Using the Features 3) MUSIC playing conditon and keys function MUSIC playing is the menu just like playing software in PC, mainly have playlist, basic information, processing sign, operation guide part, as follows: Songs information Songs name Songs list Screen Saver 1/1 Remove Remove all from playlist Goto Time Operation guide progress bar MUSIC image Play time 4) MUSIC playing equip function Equip Descrip Songs name Current songs name MUSIC image One image used to sign MUSIC Songs list Songs marked in browser, from the top files on, orders by letters. Songs information Iterms shows and files show at Browser MUSIC is of the same˖ Artist: ABC Year: 2005 ----artist Title: DEF ----title Album: GHI ----album Bit Rate: 128K Sampling: 44K ----bit rate and sampling All of them are get from files Playing time Show playing time and in total, such as 00:01:23/00:04:56 format Operation guide Show current operation guide Processing sign Show current procession time and rate 5) Button function Button Function Enter Play focus files, if focus is current file, it play from the beginning. Up/Down Move focus at songs list Exit Exit MUSIC playing menu, but keep playing songs, when exit to browser menu, focus the current playing files. Play Play Pause Pause Stop Stop playing,enter browser menuˈfocus at played files before exit Next Play next files Repeat Repeat playing, can choose repeat 1, repeat all, repeat none, all repeat and so on 43 Using the Features 3.5 MOVIE playing condition and button function 1) Playing condition 1. MOVIE is playing at full screen for all marked files when clients browsing,from the top files folder to order with letters. 2. MOVIE’ s zooming requires: Zooming it at most in the current size to preserve the original size. 2)submenu pattern and instruction Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Press ENTER to select image, which shows the files preview frame and files information, then press Play to start full playing as follows: + Slow Step Goto Time 1)Button instruction Repeat :1, ALL, none Set A : set A circle playing Playlist: It pop out File list on the left screen, which shows the current playing list. Clients can browse the list with up down button, and to select files by enter button, then press list or no operation for 10 seconds, it would exit. Info:Show the current MOVIE information, includes: current film’s file name, film’s resolusion, film’s frequency, film’s total time and playing time. Goto: It pop out the frame as: 00:00:00/01:23:45, the first time is what clients input, clients can switch the position with left or right button, you can also switch the number with up or down button, and press ENTER to time settings. 44 Using the Features 3.6 TEXT Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Choose TEXT files, press ENTER and it shows the above frame. Press play to star full screem playing as follows: Operation : Prev page: previous page Next page: next page Prev.: previous files Next: next files Stop: stop auto turning pages Playlist: playlist, show as top right place Info: current files information, shows files name and size 45 Using the Features 4. Personal Video Recorder(PVR) 4.1 Brief PVR funcition is only available for DTV, includes Record, Timeshift and Playback function. Recording includes in time record and preserve record. In-time record can be worked through short-cut button immediately, and preserve record need to preserve before. Record and Playback can be done of the same time, that means record DTV and playing USB equip at the same time.Timeshift is another function for both record and playing together. The follows it would explain in details. 4.2 PVR menu function details. 4.2.1 PVR File System Enter PVR from CHANNEL menu, as follows: Move OK Select MENU Back Function Items Notes Check PVR File System USB Disk If not inserting USB equip, it shows Not Find Any USB Device If inserting USB equip, it shows Pass Format It can set MStar Format. Press Enter button to through USB and enter Format menu, after enter Format, USB can complete PVR functions. If the function works well, or USB is MStar Format, it shows Pass. Time Shift Size Can’t be chosen. After Check PVR File System, it means the USB passed. MStar Format can be used at Timeshift space, the size is choosen by clients when doing format. Speed Can’t be chosen. After Check PVR File System, it shows the USB available speed and remind client to operate it safely with this availabel speed. 46 Using the Features 4.2.1.1 Select Disk Choose the disc to store whatever content need record, as follows, default as C: Move OK Select 4.2.1.2 Check PVR File System Check storage equipment PVR File System is well established. Default as Start, press Enter button to inspect the USB files systerm and speed, the processiong shows Checking…. When no inserting USB, or inspection failed, it shows FAIL. When inserting USB but didn’t pass MStar Format, enter Format menu. When inserting USB but inspecting unnormal no partition, it shows No Partition Found. If inspection normal, it shows SUCCESS. Move OK Select 4.2.1.3 Format At Format, press Enter button to start Checking PVR File System, after confirmed USB equip information, it pop out Format Disk menu as follows: After Formating, the systerm would establish PVR file systerm according to previous confirmed PVR File System Size. 47 Using the Features 4.2.1.4 Time shift size When finish Creating PVR file system, it pop out Time Shift Size setting menu, and clients can set the space size for time shift as follows: OK Select MENU Back 4.2.2 Channel – Recorder List 1) Pattern for reference The menu is as follows Title, ordering sign programme OK Operation guide Select 48 Using the Features 2) Menu instruction Items Notes Title Recorded List Ordering Show in title right, means the current ordering way, List/Index button can switch option˖Program -> Channel -> Time, which make orders by programme name, channel order and record time. Show current condition, recoreded programme shows no mark, if shows and , it means recording, and if it shows PLAY and Mark PLAY , it means on the playing, if Focused, it shows color image, otherwise it is gray. The programme name is construct by channel number and record channel number. Prgramme name Operation guide Show the current available operation Programme notes Info/Display and Right can pop out current ticked in the picture. [DATE] 2005/07/20 [TIME] 15:29:02 [DURATION] 0000:01:52 [CHANNEL NAME] 40 BBC NEWS [PROGRAM NAME] No Information Focus programme, which no ----record date ----recard starting time ----duration time ----channel list ----programme name. 3) Button struction Button Function List/Index When no menu, press Recorded List When it show Recorded List menu, switch recording programme orders. Up/Down Up and down to move Focus to select programme Left/Right Close/pop out the programmer instruction Enter Play Focus programme Info/Display Pop or close programme instruction ƽ(DELETE) Delete Focused programme Menu Enter Recorded Listˈpress Menu to back to PVR menu, Focus at Recorder List. When enter by List shorcut, exit Recorded List, return current menu. Exit Exit 49 Using the Features 4.2.3 PVR – Record Mode 1) Recorded mode Date Month 2010/07/20 Jan Date 2010/07/20 Month Jan Move Item OK Select MENU format Back notes Menu title Recorder Mode Menu topic Title 655335 When choose Auto, get current programme to set recording, Title shows its current name. Otherwise, show“—”, can’t be used Mode Once Choose recording mode Switch order˖Once -> Everyday -> Weekly Delete Auto option Put Auto to record in EPG Start Date 2005/07/20 Start record date, use Left/Right to set menu. Start Time 14:00 Start recording time 1End Date 2005/07/20 End recording date End Time 15:00 Recording end time. Operation guide Show current operation 2) Button Button Function Recorder menu Time set menu Exit Recorder, enter PVR menu, Focus Record Mode Exit time setting Up/Down Move Focus up and down Move Focus up and down Left/Right Adjust Mode, or enter time settings Adjust data ENTER Store current recording and exit Recorder to enter Recorder Schedule List Confirm current settings and exit time setting ƽ(Schedule) Not stored, exit Recorder to enter Recorder Schedule List ---- Exit Not stored, exit menu Not stored, exit menu Menu 50 Using the Features 4.2.4 PVR – Recorder Schedule 1) Menu and function Move Delete MENU Back EXIT Quit Note: 1.Iterms in the blank start time ordering according to record plans If enter the menu to add new plans, focus to new plans. 2.It enter the menu when recording, focus on current recording plans. 3.Besides 1 and 2 condition, focus to the latest non-start plans. 2) button Button Function Menu Exit Recorder Schedule List menu, enter PVRmenu, Focus on Recorder Schedule List Move Move Focus up and down ƽ(Delete) Delete Focus items Exit Exit menu 4.3 PVR shortcut function 4.3.1 PVR shortcut buttons under the DTV Button PVR Function Enter Record mode TS Enter Timeshift mode PVR List Pop out Recorded List menu, enter OK/Enter to enter Playbackˈplay it Note:Record and Recorded List can be enter from PVR menu 51 Using the Features 4.3.2 Record 1)Record Record menu includes two kind: one is Full Mode,the other is Simple Mode. They can switch by Record/Exit button. At Record mode, Record menu shows still. The details is as follows: 一. Full Mode Note1) Note4) Note3) Note2) Note: 1. Record 2. recorded time 3. the left row is channel name and the right row is programme name 4. current time 二. Simple Mode [00:00:20] Note:At Simple Mode, it only shows Record and record time on the left bottom side. 2) Button function Button Function Stop Exit Record, shows Processing Record/Exit Switch Record menu mode Play Enter Playback mode, play it from the start recorded programme Check Playback instruction in details List Close Record menu, pop out Recorded List menu enter Playback from menu Recorded List when exit from Recorded List menu, it shows Record again 52 Using the Features 4.3.3 Timeshift 4.3.3.1 Timeshift menu Timeshift is similar with Record menu, includes two kind: one is Full Mode and the other is Simple Mode. They can switch by Exit button. At Timeshift mode, Timeshift keeps still. As follows shows: Full Mode: Note3) Note1 Note4) Note2 Note5) Note: 1)Shows the current operation, such as Play、Pause、Fast Forward、 Fast Rewind、Next、Prev. 2)A->B circle signs, when mark A or B, highlight showings, which only show at play condition. 3)Timeshift procession showings, the processing tick can show the total length of Timeshift. 4)There are two time, one time is start by “-”, the other time is stored content lenghth. 5)Current true time. Simple Mode: [-00:03:35] Note: 1)At Simple Mode, it shows current Timeshift playing conditon, such as Play、Pause. 2)Simple Mode shows on the left bottom side. 53 Using the Features 4.3.3.2 Timeshift conditon 4.3.3.2.1 Timeshift Start conditon Enter Timeshift to press Pause, and the image paused and it start record from the paused position. It shows Timeshift Start condition, as follows: Button Function Play Enter Timeshift Play condition Stop Stop Timeshift Exit Switch Timeshift menu mode List Close Timeshift, pop out Recorded List From Recorded List menu to enter Playback, and then exit Timeshift Exit Recorded List first and then show menu Timeshift 4.3.3.2.2 Timeshift Play At Timeshift Play condition, the systerm record DTV amd play it at the same time. Timeshift Play is start by press Timeshift button, at Timeshift Play condition, it can work Pause、Fast Forward、Fast Rewind, and it would enter A->B circle playing condition. 4.3.3.2.4 Timeshift Record Timeshift Play can forward by press Fast Forward or Next button, it would enter Timeshift Record condition. Timeshift Record condition, similar to Record mode. Timeshift Record condition, the button is as follows: Button Function Pause Pause playing, and return to Timeshift Play condition Stop Stop Timeshift mode Fast Forward No use Fast Rewind Return to Timeshift Play condition, and operate next part. Prev. Return to Timeshift Play condition and previous playing for 30 seconds. If previous to Timeshift recorded content, play it from this place. Exit Switch Timeshift menu mode List Close Timeshift menu, pop out Recorded List. Enter playback from Recorded List and then quit Timeshift ,mode. When quit from Recorded List, show Timeshift menu. 54 Using the Features 4.3.4 Playback 4.3.4.1 Playback Playback is similar with Timeshift, one is Full Mode, and the other is Simple Mode. They can be switch by Exit button. At Playback mode,Playback shows still. Menu mode as following shows: Full Mode: Note2) Note1 Note6) Note3) Note7) Note4) Note5) Note: 1) Shows the current playing condition, shows as different operation such as: Play、 Pause、Fast Forward、Fast Rewind、Next、Prev. 2) A->Bcircle notes, A or B be marked, high light, which only show in Play condition. 3) Play processing stick shows. 4) There are two time showing, one is for current playng time and the oterh is for rest programme time. 5) Current time. 6) Recored channel name. 7) The programme name, if no name it shows No Information. Simple Mode: [00:03:35] Note: 1)At Simple Mode, it shows current Playback mode, such as Play、Pause and so on. 2)Simple Mode shows on the left bottom side. 55 TROUBLESHOOTING TV will not turn on Make sure the power cord is plugged in, then press the POWER button on the remote The batteries in the remote control may be exhausted Replace the batteries. No picture, no sound Check the interface cable between TV and antenna. Press the POWER button on the remote. Press the SOURCE button on the remote repeatedly to select the connected video sources. Poor picture, sound OK Check the interface cable between TV and antenna. Try another channel, the station may have broadcast diffculties . Adjust the Brightness/Contrast options in the Menu. Picture OK, poor sound Sound may be muted. Press the MUTE button on the remote. Press the VOL+ button to increase the volume. Audio noise Move any infrared equipment away from the TV. 56 Specifications SPECIFICATIONS Items Relevant illustration Panel 22”Wide Screen LED Resolution 1920 x 1080 pixels Features Compatible areas Multiform TV standard DTV standard PAL ˈSECAM DVB-T PC D-sub 15pin input interface CVBS, YPbPr,HDMI Composite video input interface, YPbPr input interface RF 75¡ aerial interface SCART Standard Full SCART interface Audio Left, right audio input interface HDMI input interface Input interface USB USB devices input interface Headphone Output Headphone output interface Speaker Output 3W x 2 COAXIAL Output COAXIAL output interface OSD language English, German, French, Dutch, Spanish, Italian Power supply AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A Power consumption Working 48W(Max), Standby 1W Dimension 579 x 423 x 126 mm (Gift Box) Weight Accessories 3.5Kg (Net) User Manual Warranty Card Remote Control AAA Battery Power Cord AC Adapter Features and Specifcations are subject to change without notice 57 Français CONTENUS Les avertissement et les précautions Instructions importantes de sécurité............................................................ 1 Instruction d’antenne de sécurité.................................................................3 Présentation de la LED TV Contenus du paquet ................................................................................... 4 Installer Votre LED TV ............................................................................... 5 Votre LED TV ............................................................................................. 7 Votre télécommande ...................................................................................10 PRESENTER LA . 12 Connecter à un Câble TV ou une Antenne ................................................ Connecter à un Equipement AV avec le connecteur SCART .................. 14 Connecter à un Equipement AV avec le connecteur YPbPr ................... 15 Connecter à un Equipement AV avec le connecteur HDMI .................... 16 Connecter à un Equipement AV avec le connecteur DVI ....................... 17 Connecter à un PC.................................................................................... 18 Connecter à un Récepteur Audio.............................................................. 19 UTILISER LES CARACTERISTIQUES Personnaliser les dispositifs de CHAINE ................................................... 20 Personnaliser les dispositifs de PHOTO .................................................... 25 Personnaliser les dispositifs de SON ....................................................... 27 Personnaliser les dispositifs de TEMPS .................................................... 29 Personnaliser les dispositifs de OPTION .................................................. 32 Personnaliser les dispositifs de VERROUILLAGE ..................................... 34 Personnaliser les dispositifs de AUTRE MENU ......................................... 36 Personnaliser les dispositifs de MULTIMEDIA ........................................... 39 Personnaliser les dispositifs de PVR ........................................................ 46 TROUBLESHOOTING .................................................................................................................56 SPECIFICATIONS 22”LED ....................................................................................................... 57 AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS Pour éviter les dégâts éventuels, les précautions de sécurité ci-dessous doivent être prises en compte dans les installations, les utilisations, les nettoyages et les maintenances de cet équipement. Avant la mise en service cet équipement, veuillez lire ce manuel. WARNING CAUTION Ce symbole est prévu pour alerter les utilisateurs afin d’éviter tous les risques de chocs électriques. Cet équipement ne doit pas être démonté sauf par le personnel qualifié du service. Ce symbole est prévu pour alerter les utilisateurs l’existence des instructions concernant les opérations et les maintenances dans les documents accompagnés dans cet appareil. Pour réduire les risques de feu ou des chocs électroniques, il ne faut pas exposer l’appareil dans l’humidité ou les moisissures. ƒ32855('8,5(/(65,648('(6&+2&6(/(&7521,48(3(56211(/ ƒ1(3$6'(3/$&(5/(&289(5&/('(6686 28'(55,(5(   ƒ3$6'(3,(&(65(03/$&$%/(6$/¶,17(5,(85(   ƒ3,(&(65()(5(17(6'$16816(59,&(48$/,),( Utilisations des contrôles, des ajustements ou d’autres procédés qui ne sont pas mentionnés ici pourraient avoir des résultats dangereux des irritations. Ce symbole indique les endroits de précautions. Ce symbole indique les actions interdites. Ce symbole indique les actions qui doivent s’exécuter ƒ1HSDVSODFHUO¶pTXLSHPHQWGDQVXQHQGURLWLQVWDEOHLUUpJXOLHUHWF L’équipement peut tomber et causer des blessures importantes aux enfants ou aux adultes et des dégâts importants à l’appareil lui-même. ƒ8WLOLVHUVHXOHPHQWXQHFKDUUHWWHRXXQHWDEOHUHFRPPDQGpHVSDUOHIDEULFDQW Cet équipement et la charrette recommandée ou la table doit être utilisé attentivement. Les arrêts brusques, les forces excessives et les surfaces irrégulières peuvent faire tomber l’appareil et la charrette. ƒ,OQHIDXWSDVGpVDFWLYHUOHVILOGHSULVHGHWHUUH/DILFKHGHWHUUHSDUPLOHV prises est une caractéristique très importante. Enlever la prise de terre va augmenter le risque d’endommager l’appareil. ƒ6LYRXVQ¶DYH]SDVGHVRUWLHGHSULVHGHWHUUHFRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQSRXU installer une sortie de terre. ƒ7RXMRXUVpTXLSHUO¶DSSDUHLODYHFODVRXUFHG¶DOLPHQWDWLRQLQGLTXpHVXUOHV informations du modèle et de la série. ƒ1HMDPDLVVXUFKDUJHUOHVVRUWLHVGHPXUHWOHVH[WHQVLRQV ƒ8WLOLVHUHWHPSOR\HUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDWWHQWLYHPHQW1HSDVSODFHUOHV objets lourds sur le cordon d’alimentation de l’AC. ƒ1HSDVWLUHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHO¶$&1HSDVSUHQGUHOHFRUGRQDYHFGHV mains mouillées. ƒ1HSDVWRXFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHWOHFkEOHGHO¶DQWHQQHSHQGDQWO¶DOOXPDJH 1  AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS ƒ(QOHYHUODSULVHGHODVRUWLHGXPXUVLO¶DSSDUHLOQHYDSDVrWUHXWLOLVpSRXUORQJWHPSV ƒ1HSDVSODFHUXWLOLVHUHWPDQLSXOHUO¶DSSDUHLOSUqVGHO¶HDX ƒ1HMDPDLVH[SORVHUO¶pTXLSHPHQWDX[OLTXLGHVDX[SOXLHVRXDX[PRLVLVVXUHV$OOHUYRLU OHVHUYLFHVLXQGHVpOpPHQWVFLGHVVRXVUHQWUHGDQVO¶pTXLSHPHQW   ƒ1HSDVH[SRVHUO¶DSSDUHLOjODWHPSpUDWXUHH[WUrPHRXGLUHFWHPHQWVRXVOHVROHLOSDUFH TXHO¶DSSDUHLOSHXWVHFKDXIIHUHWYDrWUHHQGRPPDJp ƒ1HSDVLQVWDOOHUO¶DSSDUHLOSUqVGHODFKDOHXUFRPPHOHUDGLDWHXUODSODTXHFKDXIIDQWH OHIRXURXG¶DXWUHVDSSDUHLOVTXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU  ƒ1HSDVWHQWHUG¶HQWUHWHQLUO¶DSSDUHLOYRXVPrPH ƒ2XYULUHWGpSODFHUOHVFRXYHUFOHVYRXVPHWWHQWDXYROWDJHGDQJHUHX[RXLOSHXW\DYRLU GHVSUREOqPHVVpULHX[HWYRXVQ¶rWHVSDVVRXVJDUDQWLHSDUFHWDFWH9RLUOHSHUVRQQHO TXDOLILpDXVHUYLFH   ƒ1HSDVPHWWUHRXIDLUHWRPEHUGHVREMHWVDXGHVVXV ƒ1HSDVLQVpUHUTXRLTXHFHVRLWGDQVOHVVRUWLHVGHYHQWLODWLRQ,QVpUHUGXPpWDORXGHV REMHWVLQIODPPDEOHVSHXYHQWFDXVHUOHIHXRXOHFKRFpOHFWURQLTXH ƒ1HSDVSODFHUO¶pTXLSHPHQWVXUXQHFKDUUHWWHXQVWDQGXQHWDEOHRXXQHpWDJqUH LUUpJXOLHUHWLQVWDEOH/¶pTXLSHPHQWSRXUUDLWWRPEHUFDXVHUOHVEOHVVXUHVLPSRUWDQWHV DX[HQIDQWVRXDX[DGXOWHVHWHQGRPPDJHUDLWO¶DSSDUHLOOXLPrPH7RXMRXUVSODFHU O¶pTXLSHPHQWVXUOHVRORXVXUXQHVXUIDFHVWDEOHUpJXOLqUHSODWHHWVXIILVDPPHQW VROLGHYLVjYLVDXSRLGVGHO¶DSSDUHLO ƒ1HSDVEORTXHUODVRUWLHGHODYHQWLODWLRQ/DLVVHUXQSHXG¶HVSDFHDXWRXUGHO¶DSSDUHLO -DPDLVSODFHUO¶DSSDUHLOVXUOHOLWVXUOHFDQDSpVXUOHWDSLVRXG¶DXWUHVVXUIDFHV VLPLODLUHVSDVWRXWSUqVGXULGHDXGXYRLODJHGXPXURXGDQVODELEOLRWKqTXHGDQVXQH FDELQHLQWpJUpHRXG¶DXWUHVHQGURLWVVLPLODLUHVTXLHPErWHQWODYHQWLODWLRQ ƒ'pEUDQFKHUO¶DSSDUHLOORUVGHVpFODLUVRXTXDQGYRXVQHO¶XWLOLVH]SDVSRXUORQJWHPSV ƒ/DUpYLVLRQGRLWrWUHIDLWHGDQVXQVHUYLFHDYHFGXSHUVRQQHOTXDOLILp/¶HQWUHWLHQWHVW H[LJpTXDQGO¶DSSDUHLODpWpGpMjHQGRPPDJpSDUH[HPSOHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQRX ODSULVHHVWHQGRPPDJpOHOLTXLGHHVWUHQWUpHGHGDQVRXGHVREMHWVVRQWWRPEpVGHVVXV O¶DSSDUHLODpWpH[SRVpVRXVODSOXLHRXVRXVOHVPRLVLVVXUHVO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSDV QRUPDOHPHQWRXLOHVWWRPEp ƒ7RXMRXUVGpEUDQFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDYDQWGHQHWWR\HUO¶DSSDUHLO ƒ-DPDLVXWLOLVHUOHVOLTXLGHVRXGHVERPEHVDpURVROVSRXUQHWWR\HUO¶DSSDUHLO (VVX\HUVHXOHPHQWDYHFXQFKLIIRQGRX[HWVHF ƒ6HXOHPHQWXWLOLVHUOHVSLqFHVDFFHVVRLUHVVSpFLILpVSDUOHIDEULFDQW (&287(5$9(&/(625(,//(77(6  ƒ(FRXWHUDYHFYROXPHGHVRQPRGpUpSRXUpYLWHUHQGRPPDJHUO¶DXGLWLRQ ƒ6LYRXVQ¶HQWHQGH]SOXVSHQGDQWOHSOD\EDFNQHSDVDXJPHQWHUOHYROXPHGH VRQSDUFHTXHODPXVLTXHYDFRPPHQFHUVRXGDLQWUqVIRUW/HVSUHVVLRQV H[FHVVLYHVGXVRQGHSXLVOHVRUHLOOHWWHVDQVOHVpFRXWHXUVSHXYHQWFDXVHUOD SHUWHGHO¶DXGLWLRQ  ƒ3RXUpYLWHUHQGRPPDJHUYRV2UHLOOHVDMXVWHUOH9ROXPHDXQLYHDXOHSOXVEDV DYDQWOHSOD\EDFNHWDXJPHQWHUDSUqVVHORQYRVGpVLUpV 1RWH&HPDQXHOHVWMXVWHUpIpUHQWLHOO¶XQLWpDFWXHOOHSHXWrWUHFKDQJH 2 Cette consigne indique que ce produit ne peut pas se jeter dans la poubelle ordinaire. Prenez la responsabilité pour le faire recycler. Veuillez jeter dans un endroit indiqué destines aux déchets électroniques ou équipements électriques. Si vous ne savez pas où faut il jeter, veuillez contacter la marie au service des déchets. Consignes de sécurité de l’antenne extérieure Si la connexion est avec une antenne extérieure, suivre les précautions ci-dessous: ƒ8QHDQWHQQHjO¶H[WpULHXUHQHGRLWSDVVHVLWXHUGDQVXQHQGURLWRLOSHXW\DYRLU des contacts avec les lignes au dessus, ni avec d’autres câbles électroniques ni des circuits d’électricité. ƒ/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQG¶XQHDQWHQQHHQGHKRUVGHODPDLVRQLOIDXWIDLUHH[WUrPHPHQW attention de ne pas toucher les lignes d’alimentation de courant. Contact direct avec les câbles de courant est mortel et il faut l’éviter absolument. Câble d’Antenne rentrant Champs de Terre 8QLWpGH'pFKDUJHPHQW d’Antenne Service d’ Equipement Conducteur de Terre Electrique Champs de Terre Power service grounding (;(03/(GH/¶$17(11('(7(55('(+256 3 Contenus du paquet LED TV téléviseur Manuel d’utilisateur Télécommande Carte de garantie Cable d’alimentation AAA Piles Garantie livre Adaptateur AC Le câble d’alimentation peut être différent selon la prise d’alimentation de votre pays. 4 Installation de votre LED TV Comment installer le Stand du TV Ouvrir la boite, et soyez sur que tous les parties nécessaires sont dans la boite. Le packet contient: LED TV Stand Couvrir une surface stable et régulière avec un chiffon doux. Placer l’unité du LED TV avec la face sur le chiffon. Mettre le stand au bout de l’unité du LED TV comme dans l’image, et puis utiliser un tourne vis pour serrer le vis du bout pour que ce soit bien fixé. 5 Comment monter le TV Utiliser le cable de l’antenne fourni pour connecter le signal de VHF/UHF avec le Terminal ANT du LED TV. Connecter le cordon d’alimentation AC au dos du TV et brancher le dans une prise. Mettre 2 piles fournies dans la télécommande. Etape 1 Glisser le couvercle du dos et ouvrir le compartiment de batterie de la télécommande. Etape 2 Mettre 2 piles de la taille AAA. Soyez sur avec les extrémités (+) et (- ) du compartiment et les (+) et ( - ) des piles. Glisser le couvercle pour fermer Ne pas utiliser les nettoyeurs caustiques (porcelaine, acier, toilette, ou bombe nettoyant) pour la télécommande pour éviter les endommagements. 6 Votre LED TV Face/Gauche /Droit Vu du profil et contrôle Vu du côté droit Vu du devant LED La lumière du LED indique l’activation du LED TV Vu du côté gauche IR Récepteur Infrarouge SOURCE Choisir parmi de différentes sources de signal d’entrée. MENU Appuyer une fois pour faire afficher l’OSD (affichage sur l’écran), appuyer encore pour éteindre l’OSD. CHA CH+/Glisser vers le haut ou vers le bas parmi les chaines. Sélectionner les sous menus quand c’est en mode d’OSD. VOL+/Ajuster le volume haut ou bas. Sélectionner le menu principal et changer quand c’est en mode d’OSD. POWER Allumer le LED TV et le mettre en mode standby. 7 Vu de derrière et les ports DC 12V Entrée Alimentation. 12V DC Permettre l’accès des contenus enregistrés dans une clé USB. HDMI IN Connecter tous les équipements digitaux AV avec le connecteur HDMI VGA/PC AUDIO Connecter le PC, ou autre équipement AV avec VGA et des entrées de ligne CI Insérer le CI dans ce port. SCART Connecter un équipement externe avec la prise scart. L’interface SCART offre les signaux de RGB, AV avec les entrées/sorties d’audio entre le TV .et l’équipement vidéo externe. YPbPr Connecter à un lecteur DVD, un Set-Top-Box Digital, ou autre équipement AV avec composant(YPbPr) vidéo et les sorties d’audio. HEAD PHONE Connecter les écouteurs. COAXIAL Connecter au jack audio sur le système d’audio 5.1 digital/standard AUDIO IN L/R Jacks d’Entrée audio CVBS et YPbPr. RF Connecter l’entrée RF depuis l’antenne VHF/UHF ou le câble pour recevoir la télévision haute/standard définition. VIDEO Connecter le jack d’entrée du lecteur DVD ou VCR. 8 Comment connecter carte CI(Interface commune) CI SLOT A voir les services payant pour la mode TV digital. A INSERER LA CARTE CI Insérer la carte CI dans la fente dans la direction marqué par la flèche POUR ENLEVER LA CARTE CI Lors que vous retirez la carte CI, juste tirer la de la fente. Cette fonction permet de regarder les services payants dans certaines chaines. Si vous retirez la module CI, vous pouvez regarder les programmes valables digitaux/analogues avec certaines chaines. 9 Votre télécommande STANDBY Allumer le LED TV et le mettre en mode. POWER MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE AUTO Appuyer pour ajuster les images P.MODE S.MODE DXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH3& MUTE Silence et restaurer le son du LED TV. 0-9 Appuyer un chiffre pour sélectionner une chaine. C/L Appuyer continuellement sur cette touche pour choisir pays et langues. Switcher entre les chaines actuelles et les chaines précédantes INFO ASPECT %RXFOHOHVPRGHVGHPLVHjO¶pFKHOOH AUDIO Bouton de la sélection Audio. VOL+/VOL- Augmenter et diminuer le volume. CH+/CH- Presser ces boutons pour sélectionner XQHFKDvQHGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOH P+ V+ D.SETUP V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT DISPLAY DISPLAY(affichage): Presser pour DIILFKHUOHVLQIRUPDWLRQVjODVRXUFHG¶HQWUpHHW des chaines actuelles. /ENTER /HVTXDWUHGLUHFWLRQVYRXV permettent de naviguer dans le menu. ENTER Appuyer sur cette touche pour entrer dans l'article de choix ou dans la liste de chaînes. )RQFWLRQG (175(5HW2.jODIRL/HVTXDWUH directions vous permettent de naviguer dans le menu. MENU $IILFKHUOHPHQX26'GXUO¶pFUDQ EXIT Sortir du menu OSD. INPUTPresser INPUT pour afficher la liste de VRXUFH8WLOLVHUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUO¶pTXLSHPHQW vidéo connecté au vidéo input de votre LED TV, et presser ENTRER pour valider PMODE Sélectionner la mode de limage. SMODE 6pOHFWLRQQHUO¶RSWLRQGHO¶HIIHWGHVRQ SLEEP (Mise en veille programmé): Programmer la durée de veille. 10 Votre télécommande FAV affiche la liste de chaines favorites. FAV+/ FAV-Augmenter/diminuer les chaines favorites. POWER P.MODE S.MODE MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE EPG Afficher le Guide du Programme sur l’écran en mode DTV. Presser de nouveau pour fermer le GUIDE. TEXT Ouvrir ou fermer la fonction de Télétexte. En mode media, presser pour sauter au précédent de l’actuel chapitre pour de piste. HOLD Presser pour faire une pause sur la page télétexte courante en mode de visualisation multipages. Sous mode Média, presser pour sauter à la piste et le chapitre prochain depuis l’actuel. TV/RADIO Sous mode DTV, presser TV/RADIO pour entrer en mode DTV ou mode RADIO. INFO SUBTITLE Afficher ou faire disparaitre les sous-titres à l’écran. INDEX Presser pour accéder à l’index principal en mode Télétexte. SIZE Afficher le haut, le bas ou toute la page, pour faciliter la lecture en mode Télétexte. P+ V+ D.SETUP V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT En mode Média, utiliser arrière/avancer / pour faire le playback rapidement. REVEAL Afficher les informations masquées du télétexte. Comme la réponse d’un quiz. SUBPAGE Presser le bouton pour accéder aux sous pages et appuyer de nouveau pour supprimer. En mode media, presser pour commencer le playback ou faire une pause. En mode Média, presser pour arrêter le playback. PVR En DTV mode, presser PVR pour commencer l’enregistrement, presser de nouveau pour arrêter. MEDIA Presser pour accéder au signal de source directement Presser pour approprier la couleur avec accès direct au TELETEXT, EPG OSD, Echelle Effective: La télécommande peut commander le LED TV E à une distance de 5m, à condition de la pointer directement au receveur. et MEDIA. TIME SHIFT TIME SHIFT: En DTV mode, presser TS pour commencer la fonction retard, presser pour commencer le programme retard presser pour terminer la fonction retard. PVR LIST En DTV mode, afficher la liste PVR exécuté. 11 Installer the LED TV Cela dépend du manuel des équipements externes à connecter. Lors la connexion avec un équipement externe, ne pas brancher le cordon d’alimentation avant que toutes les autres connexions soient établies. Connecter un Câble TV ou une Antenne Connexion d’antenne L’antenne est importante pour la réception de TV en couleur, plus que des TV en réception noir&blanc. Pour cette raison, la bonne qualité de l’antenne à l’extérieur est vivement recommandée. Ci dessous est une explication brève sur le type de connexion provenant des systèmes d’antenne variés. A 75-ohm système est généralement un câble rond(non inclus)avec un connecteur type-IEC qui s’attache facilement à un terminal sans outils. Connecteur IEC-type 75-ohm coaxial câble (rond) Utiliser les deux diagrammes ci-dessous quand c’est pour une connexion avec l’antenne à l’extérieure. A: Montrer comment utiliser une antenne à l’extérieure avec une combinaison de VHF/UHF. B: Montre comment utiliser un VHF séparé et/ou une antenne UHF. A. Antenne avec la Combinaison VHF/UHF Cable TV (CATV) Connection A 75-ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When connecting the 75-ohm coaxial cable to the set, connect the 75-ohm cable into the ANT.terminal. Some cable TV companies offer premium pay channels. Since the signals of these premium pay channels are scrambled, a cable TV converter/descrambler is generally provided to the subscriber by the cable TV company.. For more specific instructions on installing cable TV, consult your cable TV company. One possible method of connecting the converter/descrambler provided by your cable TV company is shown in the diagram below. . 12 Installer le LED TV Utiliser l’antenne fournie pour connecter le signal de TV et le terminal du CABLE LED TV. Connecter le cordon d’alimentation AC au dos du TV et brancher le avec une prise DC 12V Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV. E E Toujours débrancher le LED TV quand il n’est pas utilisé pour longtemps. /HERXWRQ32:(5 PDUFKHDUUrW VXUODIDFHQHVHUWTXHSRXUPHWWUHOH/(' E 79HQVWDQGE\LOQHGpFRQQHFWHSDVO¶DSSDUHLOGXFRXUDQW3RXUGpFRQQHFWHU FRPSOqWHPHQWGXFRXUDQWpOHFWULTXHYHXLOOH]GpEUDQFKHUOHFRUGRQGHODSULVH Presser le bouton Source sur la télécommande pour afficher la liste des 6RXUFHV8WLOLVHUŸźSRXUVpOHFWLRQQHUXQHVRXUFH'79HWSUHVVHU(175(5 13 Installer le LED TV Connecter un appareil A/V avec Connecteur SCART VCR LECTEUR DVD Câble SCART RECEPTION SATELLITE BOX TV CABLE Utiliser un câble SCART pour connecter l’appareil externe A/V au jack SCART du LED TV. Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le LED TV ou autres ‘équipements connectés. Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV. 3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXźSRXU sélectionner SCART et presser ENTRER. 14 Installer le LED TV Connecter un appareil A/V avec le connecteur YPbPr DVD ou VCR DVD ou arrière VCR câble YPBPR câble AUDIO Utiliser un câble YPbPr pour connecter les sorties YPbPr d’un appareil externe A/V au jack YPbPr du LED TV. Utiliser un cable audio pour établir la connexion entre l’équipement audio et le LED TV. Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le LED TV ou autres ‘équipements connectés. Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV. 3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXźSRXU sélectionner YPBPR et presser ENTRER. Les jacks marqués sur l’appareil A/V sont des fois YPbPr, ou YCbCr. Pour l’explication du composant vidéo, voir le guide de l’appareil A/V. 15 Installer le LED TV Connecter un Equipement AV avec Connecteur HDMI CABLE HDMI DVD ou arrière VCR DVD ou VCR Utiliser UN câble HDMI pour connecter les sorties HDMI avec les jacks entrées du LED TV. Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le LED TV ou autres ‘équipements connectés. Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV 3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXźSRXU sélectionner HDMI et presser ENTRER. Le connecteur HDMI fourni en même temps les signaux vidéo et audio, il n’est pas nécessaire de connecter le câble audio. 16 Installer le LED TV Connecter un Equipement AV avec Connecteur DVI câble HDMI-to-DVI câble AUDIO DVD ou arrière VCR DVD ou VCR Utiliser UN câble HDMI-to-DVI pour connecter les sorties DVI avec les entrées HDMI du LED TV. Utiliser un câble audio pour connecter les jacks sortie de l’équipement AV et les jacks HDMI AUDIO du LED TV. Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le LED TV ou autres ‘équipements connectés. Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV. 3UHVVHUOHVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXź pour sélectionner HDMI et presser ENTRER. Si le LED TV est connecté au connecteur DVI de l’équipement AV, vous avez besoins d’un câble HDMI-to-DVI ou un adaptateur (non fourni) HDMI et un câble audio 17 Installer le LED TV Connecter à un PC Câble AUDIO Câble VGA Utiliser un câble D-SUB pour connecter l’entrée de D-SUB du PC au jacks VGA de LED TV. Utiliser un câble audio pour connecter la sortie de jacks du PC au celui du LED TV. Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le LED TV ou autres ‘équipements connectés. Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV. $SSX\HUOHERXWRQVXUODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVHUŸRXź pour sélectionner VGA et appuyer le bouton ENTRER. 18 Installer le téléviseur LED TV Connecter à un récepteur Audio Câble AUDIO Récepteur Audio Utiliser UN câble audio pour connecter le récepteur audio du jacks LINE IN au jacks audio COAXIAL du LED TV.. Connecter toutes les sources d’alimentation, avant d’allumer le LED TV ou autres ‘équipements connectés. Presser le sur la télécommande pour allumer le LED TV. 19 Utiliser les caractéristiques principales 1. Vue du menu principal et les descriptions Thèmes du Menu Principal( Ordre par le droit CHAINE –> IMAGE -> SON -> L’HEURE -> OPTION -> VERROUILLER ) à la source d’entrée DTV/ATV,la première page montrée est CHAINE. A la source non entrée DTV/ATV,la première page est IMAGE par défaut. Actuellement presser ENTRER pour avoir le sous menu. 1.1 CHAINE Programme edit Signal Information CI Information OK Note: 1) CHANAINE ne peut que être choisi sous condition ATV/DTV, d’autres ne peuvent pas l’avoir. 1.1.1 Auto Scan Entrer à Auto Scan,il montre le cadre du pays et une option du type TUNE. OK EXIT 1) Déclaration de fonction Thèmes Thème d’ajustement Défaut Type Scan DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV Pay sélection Description Le pays par défaut depend de l’endroit de chargment ou du pays clientele, si ce n’est pas precise, c’est UK par défaut. UK -> Australie -> … 20 Utiliser les caractéristiques principales 2) Déclaration Opération: Presser MOVE(DEPLACER) pour sélectionner haut ou down, presser DONE (fini) pour commencer le scan. Lors du scan, le premier 50% de la processing (en cours) veut dire ATV déclenché, le dernier 50% de la procession (en cours) veut dire DTV déclenché. Data MENU Back EXIT Quit Quand le ATV est déclenché, vous pouvez sortir et sauter du ATV commencer le DTV, comme ci-dessous: 1.1.2 DTV Régler manuellement Bad Normal MENU Back Good EXIT Quit 1) Déclaration de fonction: Thèmes CH Thème d’ajustement Défaut description Sélectionner la chaine avec le bouton droit et gauche, et presser ENTRER pour valider si le signal fort montre. Dépend du pays . 2) Presser ENTRER pour confirmer le déclenchement (seulement sous DTV) 21 Utiliser les caractéristiques principales 1.1.3 ATV régler manuellement: EXIT Quit 1) Description Fonction: Thèmes Thème d’ajustement Défaut description Enregistrer au 1 – 100 1 L’espace de stockage actuelle montre Système BG -> I -> DK -> L CH actuelle 1 – 100 Option Défaut dépend de la sélection du pays 1 Fine-Tune Fréquence Chaine actuelle montre Recherche possible pour toutes les chaines Recherche Fine-tune Quand c’est sélectionné gris pas Afficher la fréquence actuelle, et suivre Recherche ou Fine-Tune adjuster. 2) instruction opération: après le réglage manuel, être sur que presser RED pour enregistrer, sinon, toutes les chaines recherchées seront pas enregistrées après. 22 Utiliser les caractéristiques principales 1.1.4 Programme Edit : ok Select MENU Back 1) Format et description Symbole codage S LCN Nom CH 21 ABC1 Symbole Symbole Symbole Passer verrrouillage Favoris Système 1. The Cannel menu includes“Delete/Move/Skip /Rename /Fav”. “ Lock、 Fav、Skip” can be used when clients do some settings to the channel. (Fav can not be fixed together with Skip). 2) key press operation introduction Bouton Champs Description Ÿ ATV/DTV Page précédente, peut tourner la page entière ź ATV/DTV Page prochain, can turn page by circle Supprimer la chaine actuelle, comme ci-dessous: 1) en condition normale, presser (DELETE) ATV pour entrer en mode DELETE(supprimer) 2) En mode DELETE’supprimer)ˈle bouton se sert : MENU˖ exit DELETE(supprimer) pour entrer en condition normale. EXIT˖ exit du menu ˖Supprimer la chaine actuelle, et retourner au normal. Modifier le nom actuel de la chaine, utiliser seulement en mode ATV. Instruction Opération˖ (RENOMMER) ATV 1) en condition normale, presser pour entrer le nouveau nom 2)en mode RENAME(renommer)˖ MENU˖exit de mode RENAME(renommer)ˈrevenir au normal EXIT˖exit du menu UP(haut)/DOWN(bas)˖changer de liges, des mots ou symboles LEFT(gauche)/RIGHT(droit)˖pour la direction droite et gauche, dans les deux sens. ˖exit de mode RENAME(renommer)ˈrevenir au normal 23 Utiliser les caractéristiques principales (Déplacer) ATV/DTV Fonction de switcher les chaines, ATV valable par défaut, DTV Valable à condition LCN ouvert auto ordre. ˈentrer en mode SWAP, et la chaine 1) en condition normale actuelle choisie est mobile chaine X. 2) En mode SWAP˖ MENU˖exit SWAP modeˈrevenir en condition normal EXIT˖exit du menu UP(haut)/DOWN(bas)˖choisir les chaines à switcher. ˖Si la chaine actuelle choisie est celle sélectionnée avant X, plus d’autre action; sinon, la chaine actuelle est chaine Y, besoins d’échanger X et Y. Mais le numéro des chaines restent 1,2,3…ordre comme avant. Choisir si sauter de la chaine actuelle quand chaine CH+/- en cours En chaine non Skip(sauter), presser (SKIP(sauter) ATV/DTV En chaine Skip(sauter), presser (FAV) ATV/DTV ˈet sauter de la chaine actuelle ; pour annuler d’action. Etablire les chaines favorites 1.1.5 Information Signal : C’est seulement pour DTV, l’affichage des informations de signal comprend : chaine /network /modulation /qualité /force. Thème Afficher le parameter du signal Information Signal Sortir le menu Information Signal, afficher comme ci-dessous: Chaine 21 Network Digita Finlande Modulation 64QAM Qualité 66% Force 80% 1.1.6 CI Information Seulement valable pour DTV, cela rappelle si la carte CI n’est pas insérée. Vous pouvez entrer au menu pour vérifier toutes des informations de la carte CI. 1.1.7 Mode Enregistrement Entrer au menue Enregistrement, réserver ce que veut enregistrer, vérifier spécifications dans les détails. 24 Utiliser les caractéristiques principales 1.2 IMAGE Menu Back ok Select EXIT Quit 1.2.1 Mode Image Menu Back Quit EXIT 1) Instruction Fonction Thème Mode Image Champs d’Ajustement Standard -> Fort -> Utilisateur-> Dynamique défaut description Standard Défaut˖En mode non utilisateur, vous pouvez sélectionner Contraste, Luminosité, couleur, finesse, teint pour adjuster, la mode reviens à l’Utilisateur automatiqument. 2) Instruction opération Changer de mode avec le bouton droit/gauche; revenir à l’image menue principale en pressant MENU, et presser EXIT pour sortir du menu principal. 1.2.2 Contraste / Luminosité / Couleur / Finesse Menu Back EXIT Quit 1) Instruction Fonction Thème Champs d’ajutement Défaut Contraste 0 - 100 50 Luminosité 0 - 100 50 Couleur 0 - 100 50 VGA non valable Finesse 0 - 100 50 VGA non valable Teint R50 - 0 - G50 0 Seulement pour le système NTSC˗PAL et SECAM se met au 0. 25 Description Utiliser les caractéristiques principales 2) Instruction Opération Ajustement : GAUCHE, Droit pour ajuster la taille numérique; Menu :presser MENU pour revenir au menu principale de l’image. Exit :EXIT du menu; UP(haut),DOWN(bas): adjuster le contenu avec le bouton up(haut)/down(bas): Contraste / Luminosité / Couleur / Finesse; 1.2.3 Température de Couleur Menu Back EXIT Quit 1) Instruction Fonction Champs d’ajutement Thème Température couleur de Standard-> Cool -> Utilisateur -> Doux Défaut description Standard En mode non utilisateur, vous pouvez sélectionner entre rouge/ver/bleu pour adoucir la couleur. La mode va se réajuster en mode d’utilisateur automatiquement. 2) Instruction Opération Ajuster : GAUCHE, DROIT pour ajuster ; le contenu; Menu : MENU pour revenir; Exit :EXIT au menu exit. 1.2.4 ROUGE/VERT/BLEU Menu Back EXIT Quit 1) Instruction Fonction Thème Champs d’ajutement Défaut Rouge 0 - 100 50 Vert 0 - 100 50 Bleu 0 - 100 50 Description 2) Instruction Opération Ajustement : GAUCHE, Droit pour ajuster la taille numérique; Menu :MENU pour revenir au menu principale de l’image; Exit : EXIT au menu exit. UP(haut),DOWN(bas) pour sélectionner le contenu ajustable Ils sont bouton rouge/vert/bleu. 26 Utiliser les caractéristiques principales 1.2.5 Aspect Ratio 1) Instruction Fonction Résolution décran défaut 16:9 / 16:10 16:9 4:3 4:3 4:3 (dimensions physiquel 16:9) 16:9 Source Entrée mode No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 4:3 -> 16:9 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 Note:Quand la résolution d’écran est 4:3,la dimension est16:9 et mode 4:3, actuellement la résolution de sortie est 1:1. 1.2.6 Réduction du bruit 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement Défaut description Noise Reduction On -> Off On VGA set adjustable as Off ˈ not 2) Instructio Opération Entrer dans le menu, choisir avec UP/haut), DOWN(bas): fermer/bas/milieu/défaut. 1.3 SON Menu Back OK 27 Select EXIT Quit Utiliser les caractéristiques principales 1.3.1 Mode Son Menu Back EXIT Quit 1) Instruction Fonction Thème Champs Défaut description Standard En mode non utilisateur, Aigu et Basse ne peuvent pas être sélectionnés et ajustés. d’Ajustement Mode Son Standard -> Musique -> Film -> Sports -> Utilisateur 2) Instructio Opération Ajustement :GAUCHE, DROIT adjustable:Standard -> Musique -> Film-> Sports -> Utilisateur Menu :MENU pour revenir au menu principal de l’image Exit :EXITau menu exit. 1.3.2 Aigu/ Basse /Balance Menu Back EXIT Quit 1) Instruction Fonction Champs d’Ajustement Défaut description Aigu 0 – 100 50 Son haut ajuster Basse 0 – 100 50 Son bas ajuster Thème 2) Instructio Opération Ajustement :Droit, gauche contrôle la taille des fichiers Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image Exit :EXIT UP(haut),DOWN(bas) pour choisir le contenu à ajuster: Aigu/basse/balance. 1.3.3 Volume Auto 1)Fonction:ajuster le son auto 2)opération:ENTRER pour installer ON/OFF (marche/arrêt) 1.3.4 Son aux alentours 1)fonction :Réglage des alentours 2)opération:ENTRER pour installer ON/OFF(marche/arrêt) 1.3.5 SPDIF 1)fonction :Régler la mode de sortie de SPDIF. 2) Instruction d’Opération:ENTRER pour installer Off(arrêt), PCM ou Auto. 28 Utiliser les caractéristiques principales 1.4 HEURE Menu Back OK Select EXIT Quit 1.4.1 Horloge Menu Back EXIT Quit 1) Instruction Fonction Le taux du défaut n’est pas venu des information de l’heure du DTV, mais je peut l’installer une fois entré au menu CLOCK(Horloge) 2) Instructio Opération Déplacer : UP(haut),DOWN(bas) Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image Exit :EXIT Le bouton GAUCHE, DROIT pour régler le paramètre 1.4.2 l’heure étiente Menu Back 29 EXIT Quit Utiliser les caractéristiques principales 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement Défaut description Off(éteint) -> Une fois -> Tous les Répéter Off(étiente) jours-> Lun-Ven -> Lun~Sam -> Sam~Dim-> Dim Heure 00 - 23 00 Quand Activer ferme, Gris, pas valable Minute 00 - 59 00 Quand Activer ferme, Gris, pas valable 2) Instructio Opération Déplacer : UP(haut),DOWN(bas) Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image Exit :EXIT Le bouton GAUCHE, DROIT pour régler le paramètre 1.4.3 A l’heure Menu Back EXIT Quit 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement Défaut description Off(éteint) -> Une fois -> Tous les Répéter jours-> Lun-Ven -> Lun~Sam -> Off(éteint) Sam~Dim-> Dim Heure 00 -> 23 12 Quand Répéter est éteint, Gris Minute 00 -> 59 00 Quand Répéter est éteint, Gris Volume 0 - > 100 30 Quand Répéter est éteint, Gris Source DTV -> Radio -> Données-> ATV -> … DTV Quand Répéter est éteint, Gris non valable ˗ L’ordre dépend de l’ordre d’entrée source Voir Note Quand Répéter est éteint, Gris non valable ˗ Quand choisir une Source non TV, il apparait gris, à la Source, choisir DTV/Radio/Données mais il montre blanc quand il n’y a pas d’information d’entrée de chaine. Chaine. ATV˖1 – 100 DTV/Radio/Données ˖dépend des informations des chaines 30 Utiliser les caractéristiques principales 2)Instruction Opération Déplacer : UP(haut),DOWN(bas) Menu : MENU pour revenir au menu principal de l’image Exit :EXIT Le bouton GAUCHE, DROIT pour régler le paramètre 1.4.4 L’heure de veille 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement Veilleuse Off -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min Défaut description Off(étiente) Rapeler minimum 60 secondes: Arrêter le rapelle une fois presser, la mise en veille est fermée. 2) Instructio Opération Enter second menu, use UP,DOWN to set sleep time. 1.4.5 Heure des zones 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement Défaut description Par défaut, c’est l’heure de l’endroit du débarquement que le client a demandé. Quand c’est mis en auto, il va changer automatiquement selon le pays choisi. Heure des zones 2)Operation instruction Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour régler l’heure de la zone: Canaries GMT ./Lisbonne GMT /Londre GMT /Amsterdam GMT+1. 31 Utiliser les caractéristiques principales 1.5 OPTION OSD Duration Menu Back OK 30S Select EXIT Quit 1.5.1 Langue OSD 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement OSD Langue Langues compatibles Défaut description Choisir par défaut la langue de l’endroit du débarquement demandé par le client. Langues par défaut : Anglais, français, allemande/Italien, portugais. 2) Instructio Opération Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues 1.5.2 1ère Audio Langue 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement 1ère Audio Langue Premier Langue sélectionnée Défaut description Pas sélectionné sous condition non DTV. 2) Operation instruction Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues 1.5.3 2ème Audio Langue 1) Instruction Fonction Champs d’Ajustement Thème 2ème Langue Audio Défaut deuxième langue sélectionnée description Pas sélectionné sous condition non DTV. 2) Instruction Opération Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues 32 Utiliser les caractéristiques principales 1.5.4 1ère Langue de sous titrage 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement 1ère langue de sous titrage Première Langue sélectionnée Défaut description Pas sélectionné sous condition non DTV. 2) Instruction Opération Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues 1.5.5 2ème langue de sous titrage 1) Instruction Fonction Thème Champs d’Ajustement 2ème langue de sous titrage 2ème langue sélectionnée Défaut description Pas sélectionné sous condition non DTV. 2)Instruction Opération: Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les langues 1.5.6 Durée OSD 1)Instruction Fonction: La durée d’OSD sur l’écran. 2) Operation instruction: ENTRER pour mettre 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S or 40S. 1.5.7 Pays 1)Instruction Fonction: Montrer la langue actuelle, gris non sélecionné 1.5.8 Restore factory default 1)Instruction Fonction: Rétablir le défaut sortie d’usine. 2)Instruction Opération: Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir “yes(oui)” or “no(non)”. 33 Utiliser les caractéristiques principales 1.6 Verrouillage Lock Channel Menu Back OK Select EXIT Quit 1.6.1 Système de verrouillage 1) Instruction Fonction Thème Système verrouillage de Champs d’Ajustement Défaut Off/On Off(éteint) description 2) Instruction Opération GAUCHE pour quitter le mot de passe, revenir au menu principal. DROT pour supprimer le mot de passé et récrit un correcte. Il a besoins d’entrer un mot de passe correcte pour entrer au sous menu LOCK(Verrouillage). Il va afficher mot de passe incorrecte quand c’est mal saisi. MENU pour exit au menu LOCK(Verrouillage) 34 Utiliser les caractéristiques principales 1.6.2 créer un mot de passe 1) Instruction Fonction Champs d’Ajustement Thème Défaut description Créer un mot de passe Entrer au sous menu et resaisir le nouveau mot de passe et confirer le. 2)Instruction Opération GAUCHE pour exit le nouveau mot de passé et revenir au menu principal DROIT pour annuler le mot de passe saisi, et puis resaisir. Si le mot de passe est saisi faut deux fois, il s’affiche « mot de passe ne marche pas ». 1.6.3 Programme de blockage 1) Instruction Fonction Consigne de codage LCN Nom CH S 21 ABC1 Symbole de verrouillage système Note: Le symbole de verrouillage est utilisé quand le client fait des changements de chaines 2) Opération des Boutons Bouton fonction Ÿ Page précédenteˈpeut tourner la page˗ ź Page suivanteˈpeut tourner la page˗ Ɣ(Verrouillage) Vérifier si la chaine actuelle est vérouillée ou pas, si oui, il faut le mot de passé avant de la regarder. Quand presser Ɣ en mode non verrouillé: verrouiller la chaine actuelle. Quand presser Ɣ en mode verrouillé: verrouillage annulé 1.6.4 Surveillance parentale 1) Fonction:Quand la surveillance Parentale est plus basse que le programme classe vraie, il faut verrouiller la chaine et puis entrer le mot de passe pour la regarder. Thème Champs Défaut description Off(éteint) Pas sélectionné sous condition non DTV. d’Ajustement Surveillance Parental Off(éteint) -> 4 -> 5 -> … -> 18 2)Instruction Opération Entrer au seconde menu, utiliser UP(haut),DOWN(bas) pour choisir les données, presser ENTRER pour confirmer. 35 Utiliser les caractéristiques principales 2. Autre menu 2.1 Liste des chaines La liste des chaines montrent toutes les chaines trouvées. Move OK Select EXIT Quit 1) Format et description Symbole codage LCN Nom de CH S 21 ABC1 Symbole sauter Symbole verrouillage Symbole Fav Système Note:1. Verrouiller、Fav、Sauter, ces symboles peuvent s’utiliser seulement quand les chaines ne font pas d’analyses. 2) Boutons de fonction et instruction Bouton fonction Liste CH Au DTV/ATV et pas liste des chaines, fermer non Mute menu pour faire sortir le menu de liste chaines; Au menu de Liste Chaines, exit le menu Liste Chaine; Ÿ Page précédenteˈpeut tourner la page˗ ź Page suivanteˈpeut tourner la page˗ 2.2 Liste des favoris Liste des favoris et Liste de Chaines sont faites pareillement, mais affichée comme chaine favorite dans le programme Edit, utiliser le bouton FAV pour afficher et fermer le menu de la liste des favoris. 36 Utiliser les caractéristiques principales 2.3 EPG EPG est seulement valuable en DTV,information de chaine classée CHAINE /HEURE. On peut choisir up (haut) et down (bas): chaine/Heure OK Select EXIT Quit Toutes les informations du programme, si c’est classé par heure, elles s’affichent les informations à l’heure actuelle. Informations détaillées du programme choisi. 1)notes des opérations Déplacer: déplacer vers le haut et le bas. Menu:exit EPG OK: changer au programme actuel sélectionné Index: changer aux options type Enregistrement: programme d’enregistrement. Il affiche mode d’enregistrement une fois sélectionné (vérifier PVR détailles manuelles) Agenda: information d’enregistrement. Vérifier les détailles à l’agenda liste d’introduction. Rappel: programme réservé. Choisir Rappel pour afficher le menu de réglage ci dessous: Utiliser up (haut) et down(bas) pour choisir le programmé. Programme Mode Minute Hour Date Month Move OK Select MENU 37 Back Utiliser les caractéristiques principales 2.4 Guide d’Installation Please set the following options, then OK Select EXIT Quit 1) Fonction et instruction: Si les informations de chaine ne sont pas enregistrées, allumer et arriver au DTV/ATV, cela donne le menu du Guide d’installation. 2)Opération Déplacer: déplacer vers le haut et le bas. Exit:exit menu OK:entrer en mode de réglage en cours 38 Utiliser les caractéristiques principales 3. Multimédia 3.1 Introduction Brève Au menu d’entrée Source, choisir USB source pour entrer au Multimédia. A la condition Multimédia, le système peut faire des fichiers par ordre, lecture des opérations et autres lectures multimédias à parcourir. 3.2 Modèle du menu principal Multimédia 1) Style du menu principal Multimédia information USB multimédia Disques Menu info HD inséré Menu OK Select opération 2) Présentation des pièces de rechange du menu principal Multimédia Equiper Présentation messege Equipe inseré Quand USB est bien inséré, s’allume, sinon, c’est gris. style Multimedia Du Gauche à droite PHOTOǃMUSIQUEǃFILMEǃTEXTE pour ce qui va jouer. Disque Afficher insérer disque, et lister les par letters, à partir de C. info USB Il affiche information d’USB. Quand pas de USB inséré, il n’affiche pas d’objet; une fois branché USB, il affiché USB équipé, par exemple USB2.0ǃUSB1.1 etc.˗ Si USB est détecté inséré, mais sans message d’inspection correcte, il affiche Réinsérer le. guide Opération Afficher l’opération actuelle valable. 39 Utiliser les caractéristiques principales 3.3 Modèle du sous menu PHOTO 1) Modèle du sous menu PHOTO de Multimédia Disque Dossier dans disque, presser ENTRER pour entrer page revu Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Vu d’ensemble d’Image Information Image 2) Instruction du sous menu PHOTO Equipement Instruction Disque Afficher le disque actuel Page Afficher la page des fichiers comme format ½, le chiffre précédent est la page actuelle, le dernier est le nombre de page totale. list Image Picture list at Current page Avant-première Fenêtre Image au point actuel Information Document ???.jpg [Résolution] 800 x 600 [Size] 28521 Bytes Données Heure ----Nom du ficher ----résolusion ----Taille d’image ---- Créer la date ---- create l’heure 40 Utiliser les caractéristiques principales 3)Instruction Operation Quand choisir l’image, il affiche le cadre de l’image précédente et ses détailles, puis presser ENTRER pour entrer en plein écran. Après l’mage en plein écran, presser ENTRER pour afficher le bouton d’opération ci-dessous. In Out 4) Instruction Bouton Bouton Fonction Info/Démonstration Afficher l’image actuelle, les informations sont affichées ainsi: Bleu Hills.jpg ----Nom du fichier [Resolution] 1024 x 768 ----résolution [Size] 28521 Bytes ----Taille de l’image Exit Exit playing, entrer au menu precedent, centrer au menu PHOTO multimédia Play Visionner les photos en plein écran, si quelques fichiers doivent être visionnées, ça va changer automatiquement dans quelques instants. ( défaut avec 5 secondes) Pause Pause Stop Stop playing, entrer au menu liste, fixer au fichier quand exit. Prev. Lire le fichier précédent Next Lire le fichier prochain Répéter Mode tourner en rond, on peut choisir répéter 1, répéter tout, répéter rien, répéter l’image singulière, sélectionner les images à répéter toutes ou à ne pas répéter. Playliste Playliste Rotation Tourner les images dans le sens de l’aigu/contre sens Zoom entrée Zoom entrée Zoom sortie Zoom sortie 41 Utiliser les caractéristiques principales 3.4 Modèle de sous menu MUSIQUE, équipement et présentation des boutons 1) Modèle du sous menu Multimédia MUSIQUE. Quand les chansons choisies dans la liste, presser ENTRER pour afficher les chansons précédents, comme ci-dessous: disque page précédent Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Liste des chansons Information des fichiers 2) Description du sous menu MUSIQUE equip descrip Disque Afficher le disque choisi Page Afficher pages Liste des chansons Afficher la liste des chansons Fenêtre précédente information Fichiers Image musique Afficher les titres des chansons et les tailles etc. 42 Utiliser les caractéristiques principales 3) Condition de playing MUSIQUE et Fonction des clés MUSIQUE playing est le menu juste comme lire software dans un PC, avoir principalement playliste, information basique, avancement, partie du guide d’opération, comme ci-dessous : Information des chansons Titre des chansons Liste des chansons Screen Saver 1/1 Remove Remove all from playlist Goto Time Guide d’Opération Image MUSIQUE Bar d’avancement Heure de lecture 4) Fonction partie MUSIQUE playing equip descrip Titres chansons Titres des chansons actuelles Image MUSIQUE Une image utilisée pour signer MUSIQUE Songs list Chansons marquees à parcourir, depuis les fichier du top, ordre par letter. Songs information Affichage des thèmes et les fichiers affichent à parcourir MUSIQUE est pareil: Artiste: ABC Year: 2005 ----artiste Titre: DEF ----titre Album: GHI ----album Taux Bit : 128K échantillon: 44K échantillon Tous sont venus des fichiers Playing time ---- taux bit et Afficher l’heure de lecture et au total, comme le format 00:01:23/00:04:56 format Operation guide Afficher le guide d’opération actuelle. Etat d’avancement Afficher l’état d’avancement et le taux 5) Fonction Bouton Bouton Fonction Entrer Lire les fichiers du centre, si c’est celui actuel, il va commencer par le début. Up(haut)/Down(bas) Déplacer le fichier du centre dans la liste des chansons Exit Exit playing menu MUSIC, mais garder les chansons en lecture, quand exit pour parcourir le menu, centrer les fichiers actuels. Play Play Pause Pause Stop Stop playing(lecture),entrer au menu de navigation, centrer au fichier lus avant l’exit. Next(prochain) Lires les fichiers suivants Répéter Répéter playing, on peut choisir répéter 1, répéter tout, répéter rien, etc. 43 Utiliser les caractéristiques principales 3.5 Lecture de film et fonction des boutons 1) Condition de lecture 1. MOVIE(FILME) s’affiche en plein écran pour tous les fichiers marqués quand les clients parcourent, du fichier du haut par ordre alphabétique. 2. Zoom du filme demande: Zoom le minimum de la taille actuelle pour préserver la taille d’origine. 2)Modèle du sous menu et Instruction Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Presser ENTRER pour sélectionner l’image, qui affiche des fichiers et les informations des fichiers, puis presser Play pour commencer la lecture totale comme ci-dessous: + Slow Step Goto Time 1)instruction Bouton Répéter :1, TOUT, Rien Réglage A : Régler A lecture tourne en rond. Playliste: La liste des fichiers sortent sur l’écran gauche, qui affiche la liste de lecture actuelle. Les clients parcourt la liste avec le bouton up(haut) et down(bas), et sélectionner les fichiers avec le bouton entrer, puis presser liste ou pas d’opération pendant 10 secondes, il va fermer. Info:Afficher les informations du FILME actuel, comprend : le nom du fichier du filme, la résolution du filme, la fréquence, la durée totale et le temps de la lecture. Goto(Aller à): La fenêtre qui sort affiche ainsi: 00:00:00/01:23:45, le premier temps est ce que le client entre, le client peut changer de position avec le bouton droit ou gauche, on peut aussi changer de numéro avec up(haut) ou down(bas), et presser ENTRER pour régler l’heure. 44 Utiliser les caractéristiques principales 3.6 TEXTE Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Choisir les fichiers TEXTE, presser ENTRER et ça s’affiche au dessus de la fenêtre. Presser play pour commencer la lecture en plein écran comme ci-dessous : Opération : Page Précédente: page précédente Page suivante : page suivante Prev.: fichiers precedents Next(prochain): fichiers suivants Stop: stop tourney pages auto Playliste: playliste, affichier en haut droit. Info: info des fichiers actuels, afficher le nom des fichiers et la taille. 45 Utiliser les caractéristiques principales 4.1 Bref Fonction PVR est seulement valuable pour DTV, elle comprent les focntions comme Enregistrer, changer d’heure, et playback. Enegistrement comprend enregistrement du début et preserver l’enregistrement. Réglage d’enregistrement peut se faire immédiatement avec le bouton short-cut(raccourci), et la préservation a besoin d’être régler avant. Enregistrement et le playback peut se faire en même temps, ça veut dire que enregistrement DTV et lire la clé USB en même temps. Timeshift(changement de temps) est une autre fonction pour l’enregistrement et la lecture les deux. Le suivant va expliquer les détailles. 4.2 Détailles de fonction du menu PVR 4.2.1 Système du Fichier PVR Entrer au PVR depuis le menu CHAINE? Comme suivant : Move OK Select MENU Back Fonction Bouton Vérifier système PVR Fonction le fichier USB Disk Format Si pas de clé USB insérée, ça va afficher USB non détecté, si c’est bien inséré, il affiche Passer. ON peut mettre le Format MStar. Presser Entrer pour voir USB et entrer au menu Format, puis entrer le format, USB peut compléter la fonction PVR. Il cela marche bien, ou USB est MStar Format, ça s’affiche Passer. Time Shift(changerment du temps) Taille Ne pas être choisi. Après avoir Vérifié le système du Fichier PVR, cela veut dire que USB passé. MStar Format peut être utilisé dans l’espace Timeshift(changement du temps), la taille est choisie par les clients lors de la fabrication Vitesse Ne pas être choisi. Après avoir Vérifié le système du Fichier PVR, ça va afficher USB valable pour la vitesse et rappeler le client de travailler en sécurité avec cette vitesse valable 46 Utiliser les caractéristiques principales 4.2.1.1 Select Disque Choisir le disque pour enregistrer ce que vous voulez enregistrer, comme ci-dessous, par défaut avec C: Move OK Select 4.2.1.2 Vérifier le système du fichier PVR Vérifier l’enregistrement du système du fichier PVR est bien établi. Par défaut pour commencer, presser Entrer pour surveiller le système du fichier USB et sa vitesse, et la bar affiche Vérification en cours… Lors pas de USB inséré, ou inspection échoue, il affiche ECHEC Quand la clé USB est insérée, mais ne passe pas au Format MStar, entrer au menu Format. Quand la clé USB est insérée, mais inspection anormale et apparait pas, ça affiche pas de Partition Trouvée Si inspection normale, ça s’affiche SUCCES. Move OK Select 4.2.1.3 Format Au Format, presser le bouton Entrer pour commencer Vérification du système du fichier PVR, une fois confirmé les informations de la clé USB, le menu Format Disque s’ouvre comme ci-dessous: Après avoir formaté, le système pourrrait établir le système fichier PVR selon la confirmation précédente de la taomme du système Fichier PVR. 47 Utiliser les caractéristiques principales 4.2.1.4 Time shift size Une fois la création du système Fichier PVR, le menu du réglage de taille du changement de temps (Time Shift) va apparaitre, et les clients peuvent régler la taille de d’espace pour le time shift(changement du temps) comme ci-dessous: OK Select MENU Back 4.2.2 Chaine – Liste d’enregistrement 1) Modèle de reference Le menu est comme ci-dessous: Titre, ordre signe programme OK Guide d’Opération Select 48 Utiliser les caractéristiques principales 2) Instruction Menu Thème Notes Titre Liste d’enregistrement Ordre Par Droitest l’ordre actuel, le bouton Liste/index peut changer d’option: Programme -> Chaine -> Heure, qui forme les ordres par le nom du programme, d’ordre de chaine et l’heure d’enregistrement. Marque Afficher les conditions actulles, programme enregistré affiche pas de marquee, si ça affiche et , ça veut dire en cours d’enregistrement, et s’il affiche et , ça veut dire en cours de lecture, si centre, ça affiche la couleur de l’image, sinon c’est gris. Nom du Prgramme Le nom du programme est construit par le numéro de chaine est le numéro de chaine enregistrée. Guide d’Opération Afficher les opérations actuelles valables Notes Info/Afficher et Droit ouvre le centre actuel du programme, qui Affichie et Programme Droit peut montrer le programme acutuel qui n’est pas cohé dans l’image. [DATE] 2005/07/20 ----Date d’enregistrement [HEURE] 15:29:02 ----L’heure du début de l’enregistrement [DURE] 0000:01:52 ----La durée [NOM DE CHAINE] 40 BBC NEWS ----Liste de chaine [NOM du PROGRAMME] Non Information ---- nom du programme 3) Instruction Bouton Bouton Fonction Liste/Index When no menu, press Recorded List When it show Recorded List menu, switch recording programme orders. Up(haut)/Down(bas) Up and down to move Focus to select programme Left(gauche)/Right(droit) Close/pop out the programmer instruction Entrer Play Focus programme Info/Affichage Sortir ou fermer une instruction d’un programme Ɣ(DELETE-ANNULER) Supprimer le programme centre Menu Entrer à la Liste d’Enregistrement, presser Menu pour revenir au menu PVR, Centrer à la liste d’enregistrement. Quand rentrer par liste de racourci(short cut), exit Liste d’Enregistrement, revenir au menu actuel. Exit Exit 49 Utiliser les caractéristiques principales 4.2.3 PVR – Mode Enregistrer 1) mode Enregistrée Date Month 2010/07/20 Jan Date 2010/07/20 Month Jan Move OK Select MENU Back Thème format notes Titre Menu Mode D’enregistrement Menu sujet Titre 655335 Quand choisir Auto, obtenir le programme actuel pour installer l’enregistrement, Titre affiche leur non actuel, sinon, afficher“—”, ne pas pouvoir utiliser Mode Une fois Choisir la mode d’enregistrement ordre du changement: Une fois -> tous les jours -> Une fois par semaine Supprimer Option Auto Mettre Auto en enregistrement dans EPG Date Début 2005/07/20 Date du début d’enregistrement, utiliser droit/gauche pour régler le menu. Heure de commencement 14:00 Heure du début d’enregistrement Date Fin1 2005/07/20 Date de fin d’enregistrement Heure de Fin 15:00 Heure de fin d’enregistrement Guide Opération Afficher l’Opération actuelle 2) Bouton Button Fonction menu d’enregistreur Heure de la mise en menu Menu Exit Enregistreur, entrer PVR menu, Mode d’enregistrement Centré Heure Exit Up(haut)/Down(bas) Déplacer Centrer up(haut) et down(bas) Move Focus up and down Left(Gauche)/Right(Droit) Ajuster Mode, ou entrer Heure des installations. Données des ajustements ENTRER Enregistrer l’actuel enregistrement et exit l’enregistreur pour entrer à la liste Agenda Enregistreur Confirmer les installations actuelles et l’heure d’exit. Ɣ(Agenda) Pas enregistré, exit l’Enregistreur pour entrer à la liste Agenda Enregistreur. ---- Exit Pas enregistré, exit menu Pas enregistré, exit menu 50 Utiliser les caractéristiques principales 4.2.4 PVR – Agenda d’Enregistreur 1) Menu et fontion Move Delete MENU Back EXIT Quit Note: 1. Thèmes dans le blanc l’heure du début, l’ordre selon le plan d’enregistrement. Si entrer le menu pour ajouter un nouveau plan, concentrer au nouveau plan. 2. Il entre le menu lors de l’enregistrement, concentrer sur le plan d’enregistrement actuel. 3. A part la condition 1 et 2, concentrer au dernier plan pas-commencer. 2) Bouton Bouton Fonction Menu Exit menu Liste Agenda Enregistreur, Entrer menu PVR, Centrer à la liste Agenda Enregistreur. Déplacer Déplacer Centre up(vers le haut) et down(vers le bas) Ɣ(Delete-Supprimer) Supprimer les themes fixes Exit Exit menu 4.3 PVR Fonction Raccourci 4.3.1 PVR Bouton Raccourci en dessous du DTV Bouton Fonction PVR Entre mode Enregistrement TS Enter mode Timeshift PVR Liste Ouvrir menu Liste Enregistrée, entrer OK/Entrer à entrer Playback, lire le. Note:L’accès à la Liste A enregistrer et liste enregistrée se fait par menu PVR. 51 Utiliser les caractéristiques principales 4.3.2 Enregister 1)Enregistrer Menu d’enregistrer comprend 2 sortes: un est Mode Full(pleine), l’autre est Mode Simple. Ils peuvent se changer avec le bouton Record(enregistrer)/Exit . En mode Enregistrer, menu Enregistrer affiche encore. Les détailles sont ci-dessous: 1. Full(pleine) Mode Note 1 Note 3 Note 2 Note 4 Note: 1. Enregistrer 2. Heure d’enregistrement 3.Flèche gauche est le non de chaine et la droite est le non du programme 4. Heure actuelle 2. Mode Simple [00:00:20] Note:En Mode Simple, ça affiche seulement Enregistrer et L’heure de l’enregistrement en bas côté gauche. 2) Fonction Bouton Bouton Fonction Stop Exit Enregistrer, Afficher l’état Enregistrer/Exit Changer mode menu Enregistrer. Play Entrer mode Playback, play le par le commencement du programme enregistré. Liste Fermer le menu Enregistrer, ouvrir menu Liste Enregistrée etrer playback dans le menu Liste Enregistrée quand exit du menu Liste Enregistrée, ça affiche Enregistrer encore. 52 Utiliser les caractéristiques principales 4.3.3 Timeshift(temps décalé) 4.3.3.1 menu Timeshift (temps décalé) Timeshift(temps décalé) est silimaire avec le menu Enregistrer, il comprend deux types: un est Full(pleine) Mode et l’autre est Mode Simple. They can switch by Exit button. En mode Timeshift(temps décalé), Timeshift reste immobile. Comme montre ci-dessous: 1. Full(pleine) Mode: Note 3 Note 1 Note 4 Note 2 Note 5 Note: 1)Afficher l’opération actuelle, comme Play、Pause、Accélérer Forward(devant)、 Accélérer Rewind(derrière)、Next(Suivant)、Prev.(précédent) 2)A->B consigne de cycle, quand c’est A ou B, lumière forte montre, juste quand c’est en lecture. 3)L’état d’avancement peut montrer la longueur totale du Timeshift(Temps décalé). 4)Il y a deux temps, un commence par “-”, un autre est enregistré contient longueur. 5)L’heure vraie actuelle. Mode Simple: [-00:03:35] Note: 1)En Mode Simple, ça affiche condition de lecture du Timeshift(temps décalé) actuel comme Play、Pause. 2)Mode Simple s’affiche en bas à gauche. 53 Utiliser les caractéristiques principales 4.3.3.2 conditon Timeshift (Temps décalé) 4.3.3.2.1 conditon de commencement du Timeshift(Temps décalé) Entrer Timeshift(Temps décalé) pour presser Pause, et l’image en pause et elle commence l’enregistrement depuis la position en pause. Condition Timeshif(temps décalé) Start(début) est ci-dessous : Bouton Fonction Play Entrer Timeshift(temps décalé) Stop Stop Timeshift(temps décalé) Play condition Exit Changer mode menu Timeshift (temps décalé) Liste Fermer Timeshift(temps décalé), ouvrir Liste Enregistrée depuis le menu Liste Enregistrée pour entrer playback, et puis Quitter Timeshift(temps décalé) Quitter Liste Enregistrée en premier et puis menu Timeshift(Temps décalé). 4.3.3.2.2 Timeshift(Temps décalé) Play En condition Timeshift(temps décalé) Play, le système d’enregistrement DTV et lire le en meme temps. Timeshift Play commence par presser le bouton Timeshift (temps décalé), dans cette condition, ça fonctionne Pause、Fast Forward(accélérer vers devant)、Fast Rewind(accéléer en arrière), et on peut entrer A->B condition cycle playing. 4.3.3.2.4 Enregistrer en Timeshift(Temps décalé) Timeshift(Temps décalé) Play peut aller devant en pressant Fast Forward(accélérer vers devant) ou le bouton Next(suivant), Timeshift(Temps décalé) condition Enregistrer. Timeshift(Temps décalé) condition Enregistrer, similaire que mode Enregistrer. Timeshift(Temps décalé) condition Enregistrer, les boutons sont les suivants : Bouton Fonction Pause Pausede lecture, et revenir au play Timeshift(Temps décalé) Stop Stop mode Timeshift (Temps décalé) Fast Forward(accélérer vers devant) Non utilisé Fast Rewind (accéléer en arrière) Revenir au play Timeshift(Temps décalé) et et enfile à la partie suivante. Prev.(precedent) Revenir au play Timeshift(Temps décalé) et lire le précédent pour 30 secondes. Si le précédent contient le Timeshif(temps décalé) , on le lire depuis ici. Exit Changer en mode menu (Temps décalé) Liste Fermer le menu Timeshift(Temps décalé), ouvrir la Liste Enregistrée. Entrer au playback depuis la Liste Enregistrée et puis quitter mode Timeshift(temps décalé) Quand on quitte la Liste Enregistrée, le menu Timeshift(Temps décalé) s’affiche. 54 Utiliser les caractéristiques principales 4.3.4 Playback 4.3.4.1 Playback Playback est similaire avec le Timeshift(temps décalé), un est Full(pleine) Mode, l’autre est Mode Simple. On peut les changer avec le bouton Exit. En mode Playback,Playback reste sans bouger. Mode Menu est ci-dessous: Mode complète: Note 2 Note 1 Note 6 Note 3 Note 7 Note 4 Note 5 Note: 1) Montrer les conditions actuelles de lecture, montrer d’différentes opérations comme: lire, Pause, accélérer en arrière, accélérer en avant, Prochain et avant. 2) A->B cycle notes, A ou B effectué, lumière forte, qui ne montre que sous condition de lecture. 3) Lire en morceau. 4) Il y a deux temps d’affichage, un est pour le temps actuel, l’autre est pour le reste du programme. 5) Temps actuel. 6) Nom de la chaine enregistrée. 7) Le nom du programme, si pas de dénomination, il ne sera affiché. Mode Simple: [00:03:35] Note: 1)En mode simple, ça va afficher la mode playback actuel, comme Lire, Pause etc. 2)Mode Simple s’affiche en bas à gauche de l’écran. 55 TROUBLESHOOTING Avant de consulter le personnel du service, vérifier les possibilistes ci-dessous pour trouver les raison possible qui causent le problème et tenter de trouver une solution. TV ne s’allume pas Etre sur que le cordon de l’alimentation est bien branchée, puis appuyer le bouton POWER sur la télécommande Les piles de la télécommande sont peut être épuisées. Remplacer les piles. Pas d’image, pas de son Vérifier le câble de l’interface entre le TV et l’antenne/câble TV. Appuyer le bouton POWER sur la télécommande. Appuyer plusieurs fois le bouton de SOURCE sur la télécommande pour sélectionner les sources de vidéo connectées. Image pas claire, le son OK Vérifier l’interface entre le TV et l’antenne/câble TV Essayer une autre chaine, la station a peut être des difficultés . de diffusion. Ajuster la luminosité/contraste dans le Menu VIDEO. Image OK, sound faible Le son est peut être muet. Appuyer le bouton MUTE sur la télécommande. Appuyer le bouton VOL+ pour augmenter le volume. Bruit d’Audio Eloigner tous les équipements d’infrarouge du téléviseur. 56 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Article Illustration relative Panneau LED de 22'' à grand écran 1920 x 1080 pixels Résolution Secteurs compatibles Caractéristiques Interface d'entrée Multiforme Norme TV PAL, SECAM Norme DTV DVB-T PC Interface d'entrée D-sub à 15 épingles CVBS, YPbPr,HDMI Interface d'entrée vidéo composée Interface d'entrée YPbPr Interface d'entrée HDMI RF 75 SCART Interface Full SCART normale Audio Interface d'entrée audio gauche, droite USB Interface d'entrée de la clé USB interface aérienne Sortie d'écouteur Interface de sortie d'écouteur Sortie de haut-parleur 3W x 2 Sortie COAXIAL Interface de sortie COAXIAL OSD language anglais, allemand, français, hollandais, espagnol,italien Alimentation AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A Puissance Working 48W(Max), Standby 1W Dimensions 579 x 423 x 126 mm (Gift Box) Poids 3.5Kg (Net) Accessoires Manuel d'utilisateur Carte de garantie Télécommande Batterie AAA Fil d'alimentation Adapteur A C Les caractéristique et les Spécifcations sont susceptible de changer sans notification. 57 Español CONTENIDO AVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Intrucciones importantes de seguridad........................................................1 Intrucciones de seguridad de la antena.......................................................3 PRESENTACIÓN DEL TELEVISOR LED Contenidos del paquete ............................................................................. 4 Configuración de su TV de LED ................................................................ 5 Su TV de LED ........................................................................................... 7 Su Control Remoto ..................................................................................... 10 PRESENTACIÓN DEL TELEVISOR LED . 12 Conectar el cable de TV o la Antena ......................................................... Conectando el equipo de AV con el conector SCART ............................. 14 Conectando el equipo de AV con el conector YPbPr ...............................15 Conectando el equipo de AV con el conector HDMI ................................ 16 Conectando el equipo de AV con el conector DVI ................................... 17 Conectando el PC.......................................................................................18 Conectando el recividor de Audio.................................................................. 19 USO DE LAS FUNCIONES Personalizar la configuración del CANAL .................................................. 20 Personalizar la configuración de las IMAGENES ...................................... 25 Personalizar la configuración del SONIDO ............................................... 27 TPersonalizar la configuración del Temporizador ..................................... 29 Personalizar la configuración de las OPCIONES ......................................32 Personalizar la configuración del BLOQUEO .............................................34 Personalizando los ajustes del menú OTROS -OTHER MENU ................ 36 Personalizando los ajustes MULTIMEDIA .................................................. 39 Personalizando los ajustes de PVR .......................................................... 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................56 ESPECIFICACIONES 22”LED ....................................................................................................... 57 Alertas y precauciones Alertas y precauciones Para evitar cualquier lesión, las medidas de seguridad siguientes se deben seguir en la instalación, en el uso y el mantenimiento de este equipo. Antes de usar este equipo, por favor lea este manual. :$51,1* &$87,21 Este símbolo es para alertar al usuario para que evite el riesgo por descarga eléctrica. Este equipo no debe ser desensamblada por ninguna persona excepto personal calificado. Este símbolo es para alertar al usuario de la presencia de funcionamiento y de instrucciones importantes del mantenimiento en la literatura que acompaña la aplicación. Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no exponga este HTXLSRDODOOXYLDRDODKXPHGDG    ƒ3$5$5('8&,5(/5,(6*2'('(6&$5*$(/e&75,&$3(5621$/ ƒ1248,7$/$&8%,(57$ 23267(5,25     ƒ12,1752'8=&$3,(=$6(1(/,17(5,25 ƒ3$5$(/0$17(1,0,(172(61(&(6$5,26(59,&,2&$/,),&$'2 El uso de controles, ajustes u otros procedimientos a excepción de los especificados puede dar lugar a la exposición de radiación peligrosa. Este símbolo indica precaución. Este símbolo indica que estas acciones no deben ser realizadas. Este símbolo indica las acciones que deben ser realizadas. ƒ(OQRFRORFDHOHTXLSRHQQLQJXQRVFDUURVVRSRUWHVYHFWRUHVHVWDQWHV desiguales o inestables etc. El equipo puede caer, causando lesión seria a los niños o a los adultos y el daño grave al equipo sí mismo. 8VRGHOƒVRODPHQWHXQFDUURRXQVRSRUWHUHFRPHQGDGRSRUHOIDEULFDQWH(VWH equipo y carro o soporte recomendado se deben manejar con cuidado. Las paradas rápidas, la fuerza excesiva, y las superficies desiguales. ƒ1RGHVDFWLYHHOHQFKXIHDWLHUUDGHKLORV/DWRPDGHWLHUUDHQHOHQFKXIHGH SDWDVHVXQDFDUDFWHUtVWLFDLPSRUWDQWH([WUDFFLyQGHODWRPDGHWLHUUD aumenta el riesgo de dañar el equipo. ƒ6LQRSXHGHLQVHUWDUHOHQFKXIHHQODWRPDGHFRUULHQWHSyQJDVHHQFRQWDFWR con un electricista para que instale una toma a tierra. ƒ8WLOLFHHVWHHTXLSRVLHPSUHFRQHOWLSRGHIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQLQGLFDGDHQ la parte posterior de la serie / etiqueta de información del modelo. ƒ1RVREUHFDUJXHORVHQFKXIHV\H[WHQVLRQHV ƒ8WLOLFH\PDQLSXOHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRQFXLGDGR1RFRORTXHREMHWRV pesados sobre el cable de alimentación de CA. ƒ1RWLUHGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGH&$1RPDQLSXOHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ de CA con las manos mojadas. ƒ1RWRTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\FDEOHGHODDQWHQDGXUDQWHXQDWRUPHQWD 1  Alertas y precauciones ƒ5HWLUHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWHVLHOHTXLSRQRYDDVHUXWLOL]DGRGXUDQWHXQ ODUJRSHULRGRGHWLHPSR ƒ1RFRORTXHXWLOLFHQLPDQLSXOHHVWHHTXLSRFHUFDGHODJXD ƒ1RH[SRQJDHOHTXLSRDOtTXLGRVOOXYLDRKXPHGDG6ROLFLWHHOVHUYLFLRVLDOJXQRGHORV DQWHULRUHVVHGHUUDPDHQHOHTXLSR ƒ1RH[SRQJDHOHTXLSRDWHPSHUDWXUDVH[WUHPDVRDODOX]VRODUGLUHFWD\DTXHHOHTXLSR SRGUtDVREUHFDOHQWDUVH\VXIULUGDxRV ƒ1RLQVWDOHHOHTXLSRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORUWDOHVFRPRUDGLDGRUHVFDOHIDFWRUHV HVWXIDVXRWURVDSDUDWRVTXHSXHGDQSURGXFLUFDORU ƒ1RLQWHQWHUHSDUDUHOHTXLSRXVWHGPLVPR ƒ$SHUWXUD\GHUHWLUDUODVFXELHUWDVSXHGHH[SRQHUOHDWHQVLRQHVSHOLJURVDVXRWURVULHVJRV \SXHGHDQXODUVXJDUDQWtD$FXGDDSHUVRQDOFDOLILFDGR ƒ1RFRORTXHQLGHMHFDHUQLQJ~QREMHWRHQODSDUWHVXSHULRU ƒ1RLQWURGX]FDQDGDHQORVRULILFLRVGHYHQWLODFLyQGHVXHTXLSR,QVHUFLyQGHFXDOTXLHU REMHWRPHWiOLFRRLQIODPDEOHSXHGHFDXVDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFD ƒ1RFRORTXHHOHTXLSRHQFDUULWRVLQHVWDEOHVRLUUHJXODUHVVWDQGVPHVDVHVWDQWHVHWF (OHTXLSRSRGUtDFDHUVH\FDXVDUOHVLRQHVJUDYHVDQLxRVRDGXOWRV\VHULRVGDxRVDO SURSLRHTXLSR&RORTXHVLHPSUHHOHTXLSRHQHOVXHORRVREUHXQDVXSHUILFLHTXHHV UHVLVWHQWHHOQLYHOHVWDEOH\ORVXILFLHQWHPHQWHIXHUWHFRPRSDUDVRSRUWDUHOSHVRGHO HTXLSR ƒ1REORTXHHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQ'HMDXQHVSDFLRDELHUWRDOUHGHGRUGHOHTXLSR 1XQFDFRORTXHHOHTXLSRHQXQDFDPDVRIiDOIRPEUDRFXDOTXLHURWUDVXSHUILFLHVLPLODU GHPDVLDGRFHUFDGHFRUWLQDVFRUWLQDVRSDUHGHVHQXQDHVWDQWHUtDDUPDULRHPSRWUDGR RFXDOTXLHURWUROXJDUVLPLODUTXHSXHGHFDXVDUXQDPDODYHQWLODFLyQ ƒ'HVHQFKXIHHVWHDSDUDWRGXUDQWHWRUPHQWDVHOpFWULFDVRFXDQGRQRVHXVHSRUODUJRV SHUtRGRVGHWLHPSR ƒODVUHSDUDFLRQHVDSHUVRQDOWpFQLFRFXDOLILFDGR6HUHTXLHUHVHUYLFLRFXDQGRHODSDUDWR KD\DVLGRGDxDGRGHDOJXQDPDQHUDVLHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQRHOHQFKXIHHVWiQ GDxDGRVVHKDGHUUDPDGROtTXLGRRKDQFDtGRREMHWRVGHQWURGHODSDUDWRHODSDUDWR KDVLGRH[SXHVWRDOOXYLDRKXPHGDGVLQRIXQFLRQDQRUPDOPHQWHRVHKDFDtGR ƒ6LHPSUHUHWLUHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHOWRPDFRUULHQWHDQWHVGHOLPSLDUHOHTXLSR ƒ1RXWLOLFHOLPSLDGRUHVOtTXLGRVRHQDHURVROHQHOHTXLSR /LPSLHVyORFRQXQSDxRVXDYH\VHFR ƒ8WLOLFH~QLFDPHQWHORVDFFHVRULRVHVSHFLILFDGRVSRUHOIDEULFDQWH (6&8&+$5&21$85,&8/$5(6 ƒ(VFXFKHDXQYROXPHQPRGHUDGRSDUDHYLWDUGDxRVDORtGR ƒ6LQRR\HQLQJ~QVRQLGRGXUDQWHODUHSURGXFFLyQQRVXEDHOYROXPHQFRPROD P~VLFDGHUHSHQWHSXHGHSUHVHQWDUVHHQXQYROXPHQDOWR(OH[FHVRGHSUHVLyQ GHVRQLGRGHORVDXULFXODUHVSXHGHFDXVDUSpUGLGDGHDXGLFLyQ ƒ3DUDHYLWDUGDxRVHQORVRtGRVDMXVWDUHOYROXPHQDOQLYHOPiVEDMRDQWHVGHOD UHSURGXFFLyQ\VXELUKDVWDHOQLYHOGHVHDGRFXDQGRODUHSURGXFFLyQVHKDLQLFLDGR 1RWD(VWHPDQXDOGHOXVXDULRHVVyORGHUHIHUHQFLDODXQLGDGUHDOSXHGHQ VHUPRGLILFDGRV 2 Este signo indica que este producto no pueden ser eliminados con la basura doméstica. El reciclaje y la recogida selectiva de estos productos es su responsabilidad. Deposite los residuos mencionados anteriormente en un lugar designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Si usted no sabe de dónde tirar los residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su oficina local o el servicio de recogida de residuos domésticos. Si una antena exterior está conectada, siga las siguientes precauciones: ƒ/DVDQWHQDVH[WHULRUHVQRGHEHQHVWDUVLWXDGRVHQXQD]RQDHQODTXH puedan entrar en contacto con líneas eléctricas aéreas, o cualquier otra OX]HOpFWULFDRFLUFXLWRVHOpFWULFRV ƒ$OLQVWDODUXQVLVWHPDGHDQWHQDH[WHULRUHVQHFHVDULRH[WUHPDUODV precauciones adoptadas para evitar el contacto con líneas eléctricas. El contacto directo con las líneas de energía puede ser fatal y debe ser evitado a toda costa. $QWHQDFDEOHGHHQWUDGD $EUD]DGHUDVGHWLHUUD Unidad de descarga de la antena Equipo eléctrico Conductores de puesta de servicio a tierra $EUD]DGHUDVGHWLHUUD Puesta a la tierra del servicio de energía Ejemplo de antena exterior de puesta a tierra 3 Contenido del paquete LED TV SET Control remoto Pilas AAA Manual del usuario Tarjeta de garantía Garantía Libro Cable de alimentación Adaptador AC El tipo de cable de alimentación puede ser diferente dependiendo del tipo de alimentación usada en su país. 4 Configuración de la TV LED Cómo instalar el TV Stand Abra la caja, y asegúrese de que todas las piezas están en la caja. El paquete contiene: LED TV Stand Cubrir con un paño suave en superficie plana y estable. Coloque el televisor LED boca abajo sobre el paño. Montar el soporte en la parte inferior de la unidad de TV LED como se muestra, a continuación, utilizar un destornillador para apretar el tornillo de la parte inferior del soporte hasta que el tornillo esté bien fijo en su lugar. 5 Cómo configurar el televisor Utilice el cable de antena incluido para conectar la señal VHF / UHF a la TV ANT LED. Terminal. Conecte el cable de alimentación de CA en la parte posterior del televisor y conecte el cable de alimentación al enchufe de pared. Inserte las 2 pilas incluidas en el control remoto. Paso 1 Deslice la cubierta posterior para abrir el compartimento de las pilas del mando a distancia. Paso 2 Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que coincida con el (+) y (-) de las pilas con el (+) y (-) que se indica en el compartimiento de la batería. Deslice la carcasa trasera en su lugar. No utilice limpiadores cáusticos (porcelana, acero inoxidable, cuarto de baño, o limpiador de hornos, etc) en el control remoto, ya que puede sufrir daños. 6 Su TV LED Frente / Izquierda / vista del lado derecho y controles Vista Lateral Derecho Vista frontal LED La luz LED indica cuando está el TV LED se activo. Vista lateral izquierda IR Receptor de infrarrojos SOURCE Elijan de entre las diferentes fuentes de señal de entrada MENU Presione una vez para mostrar el OSD (On Screen Display), pulse de nuevo para desactivar la OSD. CHA CH+/Analiza de arriba y hacia abajo a través de canales. Selecciona sub-elemento de menú en el modo OSD. VOL+/Ajusta el volumen hacia arriba y hacia abajo. Selecciona el elemento de menú principal y cambiar los valores de los elementos cuando en el modo OSD. POWER Enciende el televisor LED conectado y en modo de espera. 7 Vista posterior y Gatos DC 12V Entrada de corriente. continúa 12V Permite acceso al contenido digital almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB. HDMI IN Conecta todos los equipos digitales AV con conector HDMI VGA/PC AUDIO Connects the PC, or other AV equipment with VGA and line in jacks. CI Inserte la tarjeta en la ranura de CI. SCART Conectar a un equipo externo con euroconector. La interfaz SCART RGB ofrece, las señales AV con entrada y salida de audio entre el televisor . y equipo de vídeo externo. YPbPr Se conecta al reproductor de DVD, Digital Set-Top-Box, o cualquier otro equipo AV con componente (YPbPr) de vídeo y audio de salida. HEAD PHONE Conecta los auriculares. COAXIAL Se conecta a la toma de audio en el digital / estándar 5.1 del sistema de audio. AUDIO IN L/R Cables de entrada de audio CVBS y YPbPr. RF Conecta la entrada de RF de antena VHF / UHF o cable de alta para recibir y televisión de definición estándar. VIDEO Conecte el enchufe de video del DVD o VCR 8 Cómo conectar la tarjeta de CI (Interface común) CI SLOT Para ver los servicios codificados (pagar) en la modalidad de televisión digital. Insertar la tarjeta IC Inserte la tarjeta en la ranura de CI en la dirección de la flecha Para retirar una tarjeta IC Al retirar la tarjeta de CI, tire de él Esta función permite que usted mire los servicios codificados (los servicios de pago) en algunos canales. Si quita el módulo CI, se puede ver los programas digital / análogo disponibles de los canales 9 Su Control Remoto STANDBY Activar el encendido de la TV LED y el modo de espera. POWER MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE AUTO Pulse para ajustar automáticamente la P.MODE S.MODE imagen en modo PC. MUTE Silenciar y restaura el sonido del televisor LED. 0-9 Al pulsar un número se selecciona un canal. C/L Presione este botón continuamente para seleccionar el País e Idioma. Cambia al anterior y siguiente entre los canales actual y anterior. INFO ASPECT Se desplaza por los ajustes de modo panorámico. AUDIO Botón de selección de audio VOL+/VOL- Aumenta y disminuye el volumen CH+/CH- Explora arriba y hacia abajo los canales. D.SETUP DISPLAY pulsa una vez, muestra una variedad de información como el canal actual y la fuente de entrada. P+ V+ V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT /ENTER Las cuatro direcciones SHUPLWHQTXHXVWHGQDYHJXHHOPHQ~ ENTER Presione esta tecla entrar a elegir el artículo o lista de canal. Ambos función ENTER y OK. MENU Muestra el menú OSD en la pantalla. EXIT Sale del menú OSD. INPUTpulse INPUT muestra la lista fuentes, XVHŸźSDUDVHOHFFLRQDUHOHTXLSRFRQHFWDGR a las entradas de vídeo de su televisor LED, y pulse el botón INTRO para confirmar. PMODE modo de selección de imagen. SMODE Selecciona las opciones por defecto del sonido. SLEEP Ajusta el temporizador para dormir. 10 Su Control Remoto FAV Muestra la lista de canales favoritos FAV+/ FAV- Siguiente o anterior canal favorito. POWER P.MODE S.MODE MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE EPG Muestra la guía de programación en la pantalla en el modo DTV. Al pulsar de nuevo para apagar la GUÍA. TEXT Enciende y apaga la función de teletexto. IEn el modo de Media, pulse para ir al anterior capítulo o pista. HOLD Congelación de un pasaje de varias páginas en la pantalla en el modo Teletexto. En el modo de Media, pulse para saltar al siguiente capítulo o pista. TV/RADIO En el modo DTV, presione el botón TV / RADIO para entrar en el modo DTV o RADIO. INFO SUBTITLE Abrir o cerrar los subtítulos. P+ V+ D.SETUP V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT INDEX Muestra el índice principal en el modo Teletexto. SIZE Muestra la parte superior, inferior o la totalidad de la página, para leer fácilmente en el modo TELETEXTO. En el modo media, la reproducción se / rebobina o avanza rápido. REVEAL Revela la información oculta, como la respuesta a un cuestionario en el modo TELETEXTO. SUBPAGE Pulse para ver la subpágina y pulse de nuevo para cancelar. En el modo media, pulse para iniciar o pausar la reproducción. En el modo de Media, pulse para detener la reproducción. PVR en el modo DTV, pulse PVR para iniciar la grabación, pulse el botón para detener la grabación. MEDIA Pulse para cambiar a la fuente de señal USB. Pulse el color adecuado a las funciones de acceso directo en TELETEXTO, EPG OSD, y la fuente de señal del modo MEDIA . Alcance efectivo: Si se apunta directamente al E receptor el control remoto puede controlar el televisor LED hasta a 5 metros de distancia. TIME SHIFT En el modo DTV, pulse el botón TS para iniciar la función de retardo, pulse el botón para iniciar la reproducción del programa pausado, oprima el botón para terminar las funciones de demora. PVR LIST En el modo DTV, muestra la LISTA PVR ejecutada. 11 Instalación del televisor LED Consulte el manual de cualquier equipo externo al ser conectado. Al conectar un equipo externo, no conecte los cables de alimentación de CA a la pared hasta que todos los puntos de las demás conexiones estén conectados. Conexión a la antena o al cable de TV Conexión de Antena Los requisitos para una buena recepción de la antena de televisión en color son más importantes que los de una recepción de TV en blanco y negro. Por esta razón, una buena calidad de la antena al aire libre es muy recomendable. La siguiente es una breve explicación del tipo de conexión que se proporciona con los sistemas de antenas diferentes Un sistema de 75-ohm es generalmente un cable redondo (no incluido) con conector IEC-tipo que puedan adaptarse con facilidad a un terminal sin necesidad de herramientas. conector tipo IEC 75-ohm cable coaxial (y vuelta) Utilice uno de los siguientes dos diagramas cuando se conecta una antena exterior. A: Muestra cómo utilizar una antena de VHF / UHF combinada al aire libre. B: Muestra cómo usar una antena de VHF / UHF separada al aire libre. A. Combinación de VHF / UHF Conexión de la Televisión por cable (CATV) Un conector de cable coaxial de 75 ohmios está integrado en el conjunto de fácil conexión. Al conectar el cable coaxial de 75 ohm para el conjunto, conecte el cable de 75-ohm en el ANT.terminal. Algunas empresas de televisión por cable ofrecen canales de pago. Como las señales de estos canales de pago están codificados, un convertidor de TV por cable / decodificador suele facilitar al abonado por la empresa de televisión por cable.. Para obtener instrucciones más específicas sobre la instalación de televisión por cable, consulte a su compañía de televisión por cable. Un posible método de conexión del convertidor / decodificador suministrado por su empresa de televisión por cable se . muestra en el siguiente diagrama. 12 Instalación del televisor LED Utilice un cable de antena incluido para conectar la señal de TV a la TV de la TV LED de terminal del cable. Conecte el cable de alimentación de CA en la parte posterior del televisor y conecte el cable de alimentación al enchufe de pared. DC 12V Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED. Desconecte siempre el televisor de LED de la toma de corriente cuando el E E televisor LED no será usado durante un largo periodo de tiempo. El botón POWER del panel frontal sólo se utiliza para cambiar el televisor E /('HQPRGRGHHVSHUDQRGHVFRQHFWDHOGLVSRVLWLYRGHODFRUULHQWHSULQFLSDO 3DUDGHVFRQHFWDUFRPSOHWDPHQWHODFRUULHQWHSULQFLSDOSRUIDYRUUHWLUHHO enchufe de alimentación de la toma. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para mostrar la lista de IXHQWHV8WLOLFHORVERWRQHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUODIXHQWHGH'79 y pulse el botón ENTER. 13 Instalación del televisor LED Conexión de un dispositivo A / V con conector SCART VCR REPRODUCTOR DE DVD CABLE SCART RECEPTOR SATELITE CAJA TV POR CABLE Utilice un cable SCART para conectar la toma del exterior aparato A / V SCART a la toma de la TV LED de SCART. Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados. Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los botones ŸRźSDUDVHOHFFLRQDU6&$57\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU 14 Instalación del televisor LED Conexión de un dispositivo A / V con conector YPbPr DVD o VCR Parte trasera de DVC o VCR Cable de YPbPr Cable de audio Utilice un cable YPbPr para conectar las tomas exteriores de A / V de salida YPbPr a la toma de la TV LED YPbPr. Utilice un cable de audio para conectar las tomas de audio del equipo AV a la salida YPbPr del televisor LED tomas AUDIO. Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados. Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED. Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los ERWRQHVŸRźSDUDVHOHFFLRQDU<3%35\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU Los conectores de vídeo YPbPr eres un dispositivo A / V a veces son etiquetados YPbPr, YCbCr o. Para una explicación de vídeo por componentes, consulte la guía aparato A / V de usuario. 15 Instalación del televisor LED Conexión de un equipo AV con conector HDMI Cable HDMI Parte trasera de DVC o VCR DVD o VCR Utilice un cable HDMI para conectar la clavija del equipo AV de salida HDMI a HDMI del televisor LED IN. Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados. Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED. Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los ERWRQHVŸRźSDUDVHOHFFLRQDU+'0,\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU (OFRQHFWRU+'0,SURSRUFLRQDVHxDOHVGHYtGHR\GHDXGLRQRHV necesario conectar el cable de audio. 16 Instalación del televisor LED Conexión de un equipo AV con conector DVI Cable HDMI a DVI Cable de audio Parte trasera de DVC o VCR DVD o VCR Utilice un HDMI-DVI para conectar la clavija del equipo AV Salida DVI a HDMI del televisor LED IN. Utilice un cable de audio para conectar las tomas de audio del equipo AV de salida de HDMI del televisor LED tomas AUDIO. Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados. Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los ERWRQHVŸRźSDUDVHOHFFLRQDU+'0,\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU Si el televisor LED está conectado al conector DVI de equipo AV, necesitará un FDEOH+'0,D'9,FDEOHRXQDGDSWDGRUGH+'0, QRVXPLQLVWUDGR \XQFDEOH de audio. 17 Instalación del televisor LED La conexión de un PC Cable de audio Cable VGA Utilice un cable D-SUB para conectar la clavija del PC D-SUB de salida al conector de entrada VGA del televisor LED. Utilice un cable de audio para conectar las tomas de audio de la PC de salida a la TV LED. Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados. Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED. Pulse el botón del mando a distancia, a continuación, con los botones ŸRźSDUDVHOHFFLRQDU9*$\SXOVHHOERWyQ$FHSWDU 18 Instalación del televisor LED Conexión de un receptor de audio Geluidsontvanger Utilice un cable de audio para conectar la línea de audio del receptor de audio COAXIAL IN a las tomas de audio del televisor LED. Conecte todas las fuentes de alimentación de CA antes de encender el interruptor de encendido del televisor LED o otros equipos conectados. Pulse el botón del control remoto para encender el televisor LED 19 Usando las funciones 1. Menú principal y descripción del Outlook Opciones del menú principal (en orden desde la derecha CANAL --> IMAGEN --> SONIDO--> HORA --> OPCIÓN --> BLOQUEO) en fuente de entrada DTV / ATV, la primera página mostrada es CANAL. que la fuente de entrada no sea DTV / ATV, la primera página es la imagen por defecto. Presione INTRO para entrar en el submenú 1.1 CANAL Programme edit Signal Information CI Information OK Nota: 1) CANAL sólo puede ser seleccionada en el modo ATV / DTV, en otros modos no puede ser utilizado. 1.1.1 Auto Scan Introduzca escaneo automático, muestrar los marcos de "país" y "tipo de canción' es opcional. OK EXIT 1) declaración de funciones: Opciones Ajuste de opción Defecto Tipo de Scan DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV Selecionar País UK -> Australia -> … Descripción El valor predeterminado depende del lugar de envío o clientes lugar de la cita, si no se nombra el Reino Unido estará por defecto 20 Usando las funciones 2) Declaración de la operación: Pulse mover para seleccionar arriba y abajo, pulse OK para iniciar la exploración. Durante la búsqueda, la primera transformación del 50% significa ajuste ATV, la última transformación del 50% significa ajuste DTV. Data MENU Back EXIT Quit Durante la sintonización de ATV, puede presionar la salida para salir de ATV y empezar a sintonizar DTV, de la siguiente manera: 1.1.2 Sintonización manual DTV Bad Normal MENU Back Good EXIT Quit 1) Descripción de la función: Opciones CH Ajuste opciones Defecto Descripción Seleccione el canal con el botón derecho izquierda y si hay alguna muestra de intensidad de la señal pulse INTRO para confirmar. Depende de los paises . 2) Pulse INTRO para confirmar sintonización (sólo en modo DTV). 21 Usando las funciones 1.1.3 Ajuste manual del ATV: EXIT Quit 1) Descripción de la función: Opciones Ajuste opciones Defecto Descripción Almacenar en 1 – 100 1 Muestra el espacio almacenamiento Sistema BG -> I -> DK -> L Canal actual 1 – 100 actual de Opción por defecto depende de la selección de países 1 Muestra el canal actual Puede ser buscado en condición de canal completo Buscar Sincronización fina Afina Frecuencia Mostrar la frecuencia actual, y seguir la búsqueda o ajustar con ajuste fino. En gris cuando no esta seleccionado 2) instrucciones de uso: después de sintonizar a mano, asegúrese de pulsar el botón ROJO para el almacenamiento, de lo contrario todos los canales de búsqueda no se almacenarán después de cambiar la condición. 22 Usando las funciones 1.1.4 Editar programa : ok Select MENU Back 1) Format and description Icono encriptación LCN S 21 Nombre canal Icono saltar Icono Bloqueo Icono favorito Sistema ABC1 1.El menú canal incluye "Eliminar / Mover / Saltar / Renombrar / Favoritos". "Bloquear, Fav, Saltar " pueden ser utilizados cuando los clientes hacen algunos ajustes para el canal.(FAV no puede ser agregado con Skip). 2) La introducciones de las tecla de operación Botón Rango Descripción Ÿ ATV/DTV Página atrás, puede voltear la página circulármente ź ATV/DTV Página abajo, puede voltear la página circulármente Eliminar canal actual, de la siguiente manera: 1) en condiciones normales, pulse (Borrar) ATV para entrar en el modo de borrado 2) en el modo de borrado, el botón se puede utilizar como: MENÚ: salir de SUPR para entrar en condiciones normales EXIT: Salir del menú ˖Cancelar canal actual, y volver a la normalidad Modificar el nombre del canal actual, sólo se utiliza en el modo ATV. Operación de instrucciones: (Renombrar) ATV 1) en condiciones normales, pulse para entrar en RENOMBRAR 2) en el modo RENOMBRAR: MENU: se sale del modo RENOMBRAR, volver a la normalidad EXIT: Salir del menú ARRIBA / ABAJO: cambiar las letras, números o signos IZQUIERDA / DERECHA: mover el interruptor a izquierda y a la derecha, puede seleccionarse por el circulármente ˖Salir del modo RENOMBRAR, volver a la condición normal. 23 Usando las funciones (Mover) ATV/DTV Función de conmutación de canal, disponibles por defecto ATV, condición DTV disponible, en auto ordenado LCN no abierto. ˈentrar en el modo de SWAP y el 1) en condiciones normales canal actual será movido al canall X. 2) en el modo de SWAP: MENU: salir del modo de enfoque sectorial, a su vez a la condición normal EXIT: Salir del menú ARRIBA / ABAJO: elegir cambiar de canal ˖Si el canal seleccionado actualmente es el seleccionado antes como X, no habrá ninguna otra acción, de lo contrario, el canal actual es canal Y, necesita cambiar las condiciones X e Y. Pero el número de canal se queda 1,2,3 ... como antes. ATV / DTV Si saltar el canal actual sintoniza CANAL + / - elija. (Saltar) ATV/DTV (FAV) ATV/DTV No saltar el canal, pulse Saltar el canal, pulse ˈy salte el canal actual; para cancelar saltar. Establecer como canal favorito 1.1.5 Información de la señal Sólo se puede hacer uso en modo DTV, muestrar información de la señal, : incluye: canal / red / modulación / calidad / fuerza. Opción Mostrar parámetros de la señal Información de la señal Menú de información de la señal de salida Pop, muestra lo siguiente: Canal 21 Red digital de finlandia Modulación 64QAM Calidad 66% Fuerza 80% 1.1.6 Información CI Recuerde si no inserta la tarjeta CI sólo estará disponible el modo de DTV. Al insertar la tarjeta CI, puede entrar en el menú para comprobar toda la información en la tarjeta de CI. 1.1.7 Modo de Grabado Entre en el menú de grabación, para hacer la reserva de la grabación, compruebe la especificación PVR en los detalles. 24 Usando las funciones 1.2 Imagen Menu Back ok Select EXIT Quit 1.2.1 Modo de imagen Menu Back EXIT Quit 1) Instruciones de las funciones Opción Modo Imagen rango de ajuste Estándard -> Leve -> Usuario -> Dinámico defecto descripción Estándar Por defecto: en el modo de usuario, puede seleccionar para ajustar el contraste, brillo, color, nitidez, Matiz, a su vez tiene el modo de usuario automático. 2) Instrucciones de operación Cambiar el modo con los botones derecho e izquierdo; volver a la foto del menú principal, pulse el botón MENÚ, y pulse SALIR para salir al menú principal. 1.2.2 Contraste / Brillo / Color / Nitidez Menu Back EXIT Quit 1) Instruciones de las funciones Opción rango de ajuste Defecto Contraste 0 - 100 50 Brillo Color 0 - 100 0 - 100 50 50 Nitidez 0 - 100 50 VGA no disponible Tinte R50 - 0 - G50 0 Sólo en sistema NTSC; PAL y SECAM vuelve a 0; 25 Descripción VGA no disponible Usando las funciones 2) Instrucciones de operación Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA para ajustar el tamaño; Menú: pulse MENÚ para volver al menú principal; Salida: SALIR para salir del menú; ARRIBA, ABAJO: Ajusta el contenido con el botón arriba / abajo: como Contraste / Brillo / Color / Nitidez; 1.2.3 Temperatura del color Menu Back EXIT Quit 1) Instrucciones de funciones Opción Temperatura color rango de ajuste del Estándar-> Frío -> Usuario -> Calido Defecto Descripción Estándar En el modo de usuario, puede seleccionar las opciones Rojo / Verde / Azul para modificar el color. El modo se ajustará al modo de usuario automáticamente. 2) Instrucciones de operación Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA para ; ajustar el contenido; Menú: MENÚ para volver atrás; Salida: SALIR para salir del menú; 1.2.4 rojo / verde / azul Menu Back EXIT Quit 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Defecto Rojo 0 - 100 50 Verde 0 - 100 50 Azul 0 - 100 50 Descripción 2) Instrucciones de operación Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA para ajustar el tamaño; Menú: MENÚ para volver al menú principal; Salir: Salir para salir del menú principal de imagenes; ARRIBA, ABAJO para seleccionar el contenido ajustable: son de color rojo / verde / botón azul; 26 Usando las funciones 1.2.5 Relación de aspecto 1) Instrucciones de funciones Panel resolusion Defecto 16:9 / 16:10 16:9 4:3 4:3 (Dimensiones físicas 16:9) 4:3 16:9 Fuente entrada modo No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 4:3 -> 16:9 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 Nota: Cuando la resolusion es 4:3, la dimensión es modo 16:9 y 4:3, la salida de resolución actual es de 1:1. 1.2.6 Reducción de ruido 1) Instrucciones de funciones Opción Reducción de ruido rango de ajuste Act -> Desc Defecto Descripción Act El VGA está establecido como desactivado, no se puede ajustar 2) Instrucciones de operación Enter into the menu, choose with UP,DOWN:off /low /middle /default. 1.3 SONIDO Menu Back OK 27 Select EXIT Quit Usando las funciones 1.3.1 Modo de sonido Menu Back EXIT Quit 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Modo de sonido Estándar -> Música ->Película-> Deportes-> usuario Defecto Descripción Estándar Solo en el modo de usuario se pueden seleccionar y ajustar los agudos y graves 2) Instrucciones de operación Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA ajusta a: Estándar -> Música -> Película -> Deportes -> usuario Menú: MENÚ para volver al menú principal de imagen Salida: SALIR para salir del menú 1.3.2 Agudos / Bass / Balance Menu Back EXIT Quit 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Defecto Descripción Agudos 0 – 100 50 Ajusta sonidos agudos Bajo 0 – 100 50 Ajusta sonidos bajos 2) Instrucciones de operación Ajuste: IZQUIERDA, DERECHA control del tamaño de los datos Menú: MENú para volver al menú principal de la imagen Salida: SALIR ARRIBA, ABAJO para elegir el ajuste contenido: agudos / Bass / Balance 1.3.3 Volumen automático 1) Función: ajuste automático del sonido 2) Operación: INTRO para Activar / Desactivar 1.3.4 Sonido envolvente 1)Función: configuración del sonido envolvente 2)Operación: INTRO para Activar / Desactivar 1.3.5 SPDIF 1) Función: establecer el modo de salida de la SPDIF. 2) Instrucciones para la operación: INTRO para fijar Desc, PCM o Auto. 28 Usando las funciones 1.4 Fecha Menu Back OK Select EXIT Quit 1.4.1 Reloj Menu Back EXIT Quit 1) Instrucciones de funciones Por defecto establece la fecha obteniendola de la televisión digital, pero puede modificarle manualmente entrando en el menú RELOJ. 2) Instrucciones de operación Mover: Arriba, Abajo Menú: MENÚ para volver al menú principal Salida: SALIR IZQUIERDA, DERECHA para ajustar los parámetros 1.4.2 Apagar Menu Back 29 EXIT Quit Usando las funciones 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Defecto Descripción Desc -> Una vez -> Todos los días -> Repetir Lun ~ Vie -> Lun ~ Sáb -> Sáb ~ Desactivar Dom -> Dom Hora 00 - 23 00 Cuando Activar esta Desc, gris, no avalible Minute 00 - 59 00 Cuando Activar esta Desc, gris, no avalible 2) Instrucciones de operación Mover: Arriba, Abajo Menú: MENÚ para volver al menú principal Salida: SALIR IZQUIERDA, DERECHA para ajustar los parámetros 1.4.3 En hora Menu Back EXIT Quit 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Defecto Repeatir Desc -> Una vez -> Todos los días -> Lun ~ Vie -> Lun ~ Sáb -> Sáb ~ Dom - Dom> Descripción Desactivado Hora 00 -> 23 12 Minuto 00 -> 59 00 Cuando repetir apagado es gris está está Cuando repetir apagado es gris está Volumen 0 - > 100 30 Cuando repetir apagado es gris Fuente DTV -> Radio -> Datos -> ATV -> … DTV Cuando repetir está apagado es gris; El orden depende de la fuente de entrada Canal. ATV˖1 – 100 DTV/Radio/Datos ˖ Depende See Note Cuando repetir apagado es gris de la información canales de los está Cuando elija Fuente de que no sea televisión, se vuelve gris, en la fuente, elija DTV / Raido / Datos, se muestra en blanco cuando no hay información del canal de entrada. 30 Usando las funciones 2)Instrucciones de operación Mover: Arriba, Abajo Menú: MENÚ para volver al menú principal Salida: SALIR IZQUIERDA, DERECHA para ajustar los parámetros 1.4.4 Tiempo de apagado 1) Instrucciones de funciones Opción Tiempo de apagado rango de ajuste Desc -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min Defecto Descripción Desc Recuerde que en los últimos 60 segundos: Se deteniene pulsando, el tiempo de apagado se desactivará 2) Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, use ARRIBA y ABAJO para ajustar el tiempo de apagado. 1.4.5 Zona horaria 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Defecto Descripción La elección predeterminada depende de la demanda de los clientes y del área. Cuando sintoniza automáticamente, cambia automáticamente según el país seleccionado actual. Zona horaria 2)Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para definir la zona horaria: Canarias GMT. / GMT Lisboa / GMT Londres / Amsterdam GMT +1 . 31 Usando las funciones 1.5 OPCIÓN OSD Duration Menu Back OK 30S Select EXIT Quit 1.5.1 Idioma OSD 1) Instrucciones de funciones Opción Idioma OSD rango de ajuste Defecto Descripción Elija el idioma predeterminado de acuerdo con la dirección de envío y la demanda de los clientes. Lenguaje por defecto: Inglés Alemán Francés / Italiano portugues Idioma soportados 2) Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma 1.5.2 Primer idioma de audio 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Primer idioma de audio Primer idioma selecionado Defecto Descripción No seleccionable en modos no DTV 2) Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma. 1.5.3 Segundo idioma de audio 1) Instrucciones de funciones Opción Segundo de audio rango de ajuste idioma Defecto Segundo idioma selecionado Descripción No seleccionable en modos no DTV 2) Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma. 32 Usando las funciones 1.5.4 Primer idioma de subtítulos 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Primer idioma de subtítulos Primer idioma selecionado Defecto Descripción No seleccionable en modos no DTV 2) Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma. 1.5.5 Segundo idioma de subtítulos 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Segundo idioma de subtítulos Segundo idioma selecionado Defecto Descripción No seleccionable en modos no DTV 2) Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para configurar el idioma. 1.5.6 Duración del OSD 1) Instrucciones de funciones: La duración del OSD en la pantalla. 2) Instrucciones de operación: INTRO para fijar 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S o 40S. 1.5.7 País 1) Instrucciones de funciones: Mostrar el lenguaje común, gris, no seleccionado. 1.5.8 Restaurar por defecto de fábrica 1) Instrucciones de funciones: Restaurar por defecto de fábrica. 2) Instrucciones de operación: Entrar en el segundo menú, Arriba y Abajo para seleccionar "sí" o "no". 33 Usando las funciones 1.6 BLOQUEO Lock Channel Menu Back OK Select EXIT Quit 1.6.1 Sistema de bloqueo 1) Instrucciones de funciones Opción Sistema bloqueo de rango de ajuste Defecto Desc / Act Desc Descripción 2) Instrucciones de operación IZQUIERDA para salir de pasaporte, volver menú principal DERECHA para eliminar la contraseña escrita y volver a escribir otra. Se necesita introducir la contraseña correcta para acceder al submenú de Bloqueo. Si muestra contraseña incorrecta cuando se pone la una contraseña incorrecta. MENÚ para salir del menú 34 Usando las funciones 1.6.2 Establecer contraseña 1) Instrucciones de funciones Opción rango de ajuste Defecto Establecer contraseña Descripción Entre en el submenú, introduzca la nueva contraseña y confirme 2)Instrucciones de operación IZQUIERDA para salir de restablecimiento de contraseña, volver al menú principal DERECHA para cancelar la contraseña escrita, y luego escribirla de nuevo. Si la contraseña se introduce mal dos veces, se muestrará "las contraseñas no coinciden". 1.6.3 Bloqueo de Programa 1) Instrucciones de funciones Icono encriptado LCN Nombre canal S 21 ABC1 Icono bloqueo Sistema Nota: El icono de bloqueo se utiliza para cuando los clientes hacen algunos cambios en el canal. 2) Botón de operación Botón funcción Ÿ Página arriba, puede paginar círcularmente; ź Página abajo, puede paginar círcularmente; Ɣ(Bloquear) Verifica si el canal actual está bloqueado, si está bloqueado, se necesita contraseña para visualizar. Cuando presioneƔen el modo no bloqueo: bloquea el canal actual Cuando presione Ɣen el modo de bloqueo: cancela el bloqueo 1.6.4 Orientación parental 1) Función:cuando establece la orientación parental es inferior a la clase real del programa, lo necesita para bloquear el canal e introducir la contraseña y así poder visionarlo. Opción rango de ajuste Defecto Descripción Orientación parental Desc -> 4 -> 5 -> … -> 18 Desc No seleccionable en modos no DTV 2)Instrucciones de operación Entre en el segundo menú, Arriba y Abajo para elegir los datos, pulse INTRO para confirmar. 35 Usando las funciones 2. Otro menú 2.1 Lista de canales Lista de canales muestra todos los canales buscados. Move OK Select EXIT Quit 1) Formato y descripción Icono encriptado LCN Nombre canal S 21 ABC1 Icono salto Icono bloqueo Icono Fav Sistema Nota: 1. Los iconos de Lock, Fav, Saltar pueden ser utilizados solamente cuando los canales es para todos los publicos. 2) Función e instrucciones de los botones Botón funcción Lista canales En DTV / ATV y en no lista de canales, cerrar el menú de no Silencio para salir al menú de Lista de canales; En el menú Lista de canales, salir del menú de Lista de canales; Ÿ Página arriba, puede paginar círcularmente; ź Página abajo, puede paginar círcularmente; 2.2 Lista de favoritos Lista de favoritos y lista de canales tienen la misma configuración, pero los canales favoritos se mostrará en la Edición de programa, utilice el botón FAV para mostrar y cerrar el menú Lista de favoritos. 36 Usando las funciones 2,3 EPG EPG está disponible sólo en la televisión digital, información del canal clasificado por canal y fecha. Puede elegir arriba a abajo: Canal / Fecha. OK Select EXIT Quit Toda la información del programa, están clasificados por la fecha, s e muestra toda información de los programas actuales. Información detallada del programa seleccionado. 1) Notas de operación Mover: mueve arriba y abajo Menú: Salir del EPG OK: cambiar al programa seleccionado actual índice: cambia el tipo de opción Registro: programa de registro. Se muestra cuando se selecciona el modo de grabación (detalles de verificación manual PVR). Horario: información de los registros. ver detalles en la Lista de introducción de horario PVR. Recuerde: Programas reservados. Seleccione Recordar para mostrar el siguiente menú de configuración. Utilice arriba y abajo para elegir el programa establecido. Programme Mode Minute Hour Date Month Move OK Select MENU 37 Back Usando las funciones 2.4 Guía de instalación Please set the following options, then OK Select EXIT Quit 1) Función e instrucción: Si no se almacena la información del canal, encender y cambiar el modo la DTV / ATV, esto muestra el menú de la Guía de instalación. 2) Funcionamiento Mover: mueve arriba y abajo Salir: Salir del menú OK: entrar en el modo de sintonización establecido 38 Usando las funciones 3. Multimedia 3.1 Breve introducción En el menú de fuente de entrada, seleccione la fuente USB para introducir la condición Multimedia. En condición multimedia, el sistema puede hacer archivos clariufy,orden, ejecutando operación y otros trabajos del navegador. 3.2 Pauta del menú principal Multimedia 1) Estilo del menú principal Multimedia información USB information multimedia Discos Menu Insertando información HD Menu OK Select operación 2) Introducción de piezas de recambio del menú principal Multimedia Equipo Instrucción Mensaje de equipo insertado Si al inspeccionar el equipo USB insertado, este ilumina, de lo contrario se vuelve gris. Estilo Multimedia De izquierda a derecha de fotos, música, peliculas, para lo que necesite reproducir. Disco Muestra los discos inserctados, y las ordena por letras, de C en adelante. Información del USB Muestra la información actual de los equipos USB. Cuando no insertar USB, no muestra dispositivos, cuando inserta equipos USB, se muestra USB equipado, tales como USB 2.0, USB 1.1 y así sucesivamente; Si inspecciona el USB insertado, pero no correctamentes, se muestra Reinsertar Dispositivo. Guía de operación Mostrar las operación disponibles actualmente. 39 Usando las funciones 3,3 Pauta del submenú Foto 1) Pauta Multimedia del submenú Foto Carpetas de archivos en disco, pulse INTRO para entrar Disco página revisión Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Vista previa Información de la foto 2) Instrucción del submenú FOTO Equipo Instrucción Disco Mostrar el disco actual Página Mostrar la página de archivos, tales como formato 1 / 2, el número anterior es la página actual, la última es la página total Lista Imagenes de Imagen lista en la página actual vista previa ventana de imágenes en el punto actual Información del documento ???.jpg [Resolución] 800 x 600 [Tamaño] 28521 Bytes Datos Fecha --- nombre archivos ----resolución ---- Tamaño imagen ---- crear cita ---- crear fecha 40 Usando las funciones 3)Instrucciones de funciones Cuando elija la fotografía, se muestrará una vista previa y el marco para fotos de detalles, a continuación, pulse INTRO para entrar en reproducción a pantalla completa de la foto. Cuando después de reproducir completamente, pulse INTRO para mostrar el botón de siguiente operación. In Out 4) Botón de instrucciones Botón función Info/ Mostrar Mostrar la previsualización de la imagen actual, la información se muestra como: Azul Hills.jpg ---- nombre archivos [Resolución] 1024 x 768 ---- resousion [Tamaño] 28521 Bytes ---- tamaño de la foto Salir Salir reproducción, entrar en el meú anterior, selecionar el menú multimedia de fotos Reproducir Reproducción de fotos a pantalla completa, si hay varios archivos que necesitan reproducirse, se cambiara automáticamente depues de de un tiempo.( por defecto 5 segundos) Pausa Pausa Detener Detener la reproducción, entrar en el menú de lista, se selecciona los archivos al salir. Anterior Reproducir archivo anterior Siguiente Reproducir archivi siguiente Repetir Modo de repetición circular, puede elegir repetir una, repetir todo, ninguna repetición, repetición imagenes individualmente, pics, repetir todas las imagenes seleccionadas o no repetir. Lista de reproducción Lista de reproducción Rotar Rotar imágenes en sentido horario o antihorario. Zoom in Acerca la imagen Zoom out Alejar la imagen 41 Usando las funciones 3,4 Pauta del submenú MÚSICA, introducción de equipos y botones. 1) Pauta del submenú Multimedia de MÚSICA Cuando selecione las canciones de la lista, presione INTRO para mostrar la vista previa de las canciones, de la siguiente manera: disco página vista previa Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Lista de canciones Información de archivos 2) Descripción del equipo del submenú MÚSICA Equipo Descripción Disco Mostrar los discos seleccionados Página Lista canciones Mostrar páginas de Mostrar lista de canciones Ventanta de previsualizar Imagen de laMúsica Información de los ficheros Mostrar nombre, tamaño etc Add/Remove to playlist Quit 42 Usando las funciones 3) Modos de reproducción de música y funciones de las teclas El menú de reproducción de música es igual que el software de reproducción del PC, dispone de lista información básica, signo de procesando, parte de la guía de operación, como se puede ver a continuación: Información de las canciones Nombres de las canciones Lista de canciones Screen Saver 1/1 Remove Remove all from playlist Goto Time Guía de operación Imagen de MúSICA La barra de progreso Tiempo de reproducción 4) MUSIC playing equip function Equipo descripción Nombre de canciones Nombre de las canciones actuales Imagen de la MúSICA Una imagen para utilizarla como firmar de MÚSICA Lista de canciones Canciones marcadas en el navegador, empezando po los archivos de arriba, ordenadas por las letras. Información de la cancion La información muestrada de los archivos se verán en este formato en el explorador de música: Artista: ABC Year: 2005 ---- Artista Título: DEF ---- Título Álbum: GHI ----Álbum Bit Ratio: 128K muestreo: 44K ----bit ratio y muestreo Todo se obtiene de los archivos Tiempo de reproducción Muestra el tiempo reproducido y el total, como 00:01:23 / 00:04:56 Guia de operación Muestra la guía de operación actual Procesamiento de la señal Mostrar la hora de procesión actual y el ritmo 5) función de los botónes Botón función Intro Reproducir archivos selecionado, si el foco está en el archivo actual, este se reproduce desde el principio. Arriba / Abajo Mover el foco por la Lista de canciones Salir Salir del menú de reproducción de música, pero segue reproduciendo canciones, cuando salga al menú de navegación, el foco estará en el archivo que se está reproduciendo. Reproducir Reproducir Pausa Pausa Detener Detener la reproducción, introduzca en el menú de navegación, el foco está en el archivo que se estaba reproduciendo antes de salir Siguiente Reproducir el siguiente archivo Repetir Repite la reproducción, puede elegir repetir una, repetir todo, no repetir y así sucesivamente 43 Usando las funciones 3.5 Condición y funciones de los botones al reproducir películas 1) Modo reproducción 1. Cuando los clientes navegan las película serán mostradas en pantalla completa para todos los archivos marcados, desde los archivos de arriba hacia abajo en orden alfabeticamente. 2. Hacer zoom en PELICULA requiere: El tamaño del Zoom actual debe conservar el tamaño del original. 2) Pauta de submenú e instrucciones Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Pulse INTRO para seleccionar la imagen, muestra la vista previa de archivos y su información, a continuación, presione Reproducir para comenzar a reproducir completamente de la siguiente manera: + Slow Step Goto Time 1) Instrucciones de los botones Repetir: 1, todos, ninguno Serie A: Establecer reprocción circular Lista de reproducción: Aparecerá la lista de archivos en la izquierda de la pantalla, que muestra la lista de reproducción actual. Los clientes pueden navegar por la lista los botones arriba y abajo, y para seleccionar los archivos use Intro, entonces presione lista o no haga ninguna operación durante 10 segundos y saldrá. Información: Muestra la información de la película actual, incluye: nombre del archivo actual, resolusion, frecuencia, tiempo total de la película y el tiempo de reproducción. Ir a: Aparecerá un marco como: 00:00:00 / 01:23:45, en el primer tiempo es lo que introduce los clientes, los clientes pueden intercambiar sus posiciones con botón izquierdo o derecho, también puede cambiar el número con los botones arriba o abajo y pulse INTRO para ajustar el tiempo. 44 Usando las funciones 3.6 TEXTO Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Seleccione los archivos de texto, presione INTRO y muestrará la imagen de arriba. Presione reproducción a pantalla completa, como a continuación: Operación: Página Anterior: página anterior Página siguiente: página siguiente Anterior: archivo anterior Siguiente: archivo siguiente Parar: parar auto girardo de las páginas Lista de reproducción: lista de temas, se muestra en la parte de arriba a la derecha Información: archivos actuales, muestra el nombre de archivos y el tamaño 45 Usando las funciones 4. Grabador de vídeo personal (PVR) 4.1 Breve Funcición PVR sólo está disponible para la televisión digital, incluye las funciones de Grabación, Timeshift y Reproducción. La grabación incluye el tiempo de grabación y conservar la grabación. Grabacio en tiempo se puede trabajar a través de botón de rápido inmediatamente y preservar la grabación que se necesita preservar. Grabación y reproducción se puede hacer al mismo tiempo, lo que significa grabar DTV y reproducir USB al mismo tiempo.Timeshift es otra función para grabar y reproducir a la vez. A continuación se explicará detalladamente. 4,2 Detalles de las funciones del menú de PVR. 4.2.1 Archivos de sistema PVR Entre en PVR desde el menú CANAL, de la siguiente manera: Move OK Select MENU Back Funcción Botón Función Verificar archivos de sistema PVR Disco USB Si no insertar equipos USB, se muestra no encontró ningún dispositivo USB Si la inserción de un equipo USB, se muestra correcto Formato Puede configurar el formato de MStar. Pulse la tecla INTRO a través del USB y entre en menú de Formato, después de entrar en Formato, el USB puede completar las funciones de PVR. Si la función a sido satisfactoria, o el USB está en formato MStar, muestra Correcto Tamaño del TimeShift No puede ser elegido. Después de verificar los archivos del sistema PVR, significa que el USB a pasado. El formato MStar se puede utilizar en el espacio Timeshift, el tamaño es elegido por los clientes al realizar el formato. Velocidad No se puede elegir.Después de verificar los archivos del sistema PVR, se muestra la velocidad USB disponible y recuerda a los clientes que deben operar a una velocidad segura. 46 Usando las funciones 4.2.1.1 Seleccionar disco Elija el disco para almacenar todo el contenido de grabación, según se indica, por defecto es C: Move OK Select 4.2.1.2 Verificar los archivos de sistema PVR Compruebe está bien establecidas los archivos de sistema PVR de almacenaje. Por defecto es Comenzar, presione la tecla INTRO para inspeccionar los archivos de sistema del USB y la velocidad, al procesar muestra Comprobando .... Cuando no inserta USB, o la inspección falla, muestra FALLO. Al insertar USB, pero no pasa el Formato MStar, entrar en el menú Formato. Al insertar USB, pero la inspección es una partición anormal, muestra No se ha encontrado particiones. Si la inspección es normal, muestra ÉXITO. Move OK Select 4.2.1.3 Formato En Formato, pulse la tecla Intro para empezar a comprobar los archivos de sistema PVR, después de confirmar la información USB, aparecerá el menú de Formato del disco como a continiación: Después de formatear, el sistema establecerá los archivo de sistema PVR de acuerdo a las anteriores confirmación del Tamaño del archivo del sistema PVR. 47 Usando las funciones 4.2.1.4 Tamaño del Time Shift Cuando termine de crear los archivos de sistema PVR, aparecerá el menú de configuración del tamaño del TimeShift y los clientes pueden configurar el tamaño del espacio para la variar el spacio de TimeShift como a continuación: OK Select MENU Back 4.2.2 Canal - Lista Grabaciones 1) Pauta de referencia El menú es el siguiente Título, ordenando Icono programa OK Guía de operación Select 48 Usando las funciones 2) Menú de instrucciones Opciones Notas título Lista de grabación Ordenando Derecho, significa que el actual modo de ordenar, el botón Lista / índice puede cambiar la opción: Programa -> Canal -> Hora, para ordenar por nombre del programa, orden de los canales y un tiempo grabación. Marca Muestra la condición actual, los programas grabados se muestran como no marcados, si y muestra y , significa que se está grabando, y si muestra , significa que se está reproduciendo, si está selecionado, muestra la imagen en color, de lo contrario es gris. Nombre del programa El nombre del programa es construir por el número del canal y el número del canal de grabación. Guía de operación Mostrar las operación disponibles actualmente. Notas de programas Información / Pantalla y derecho puede hacer salir el programa actual selecionado, que no marca en la imagen. [FECHA] 2005/07/20 ---- día de la grabación [HORA] 15:29:02 ---- hora de inicio de la grabación [Duración] 0000:01:52 ---- tiempo de duración [Nombre canal] 40 BBC Mundo ---- lista de canales [NOMBRE DEL PROGRAMA] Sin información ---- nombre del programa. 3) Instruciones de los botones Botón función Lista / índice Cuando no hay menú, pulse Lista de grabación Cuando se muestra el menú de la lista de grabación, cambia el orden de los programas grabados. Arriba / abajo Mover arriba y abajo el foco a seleccionar el programa Izquierda/Derecha Cerrar / Mostrar información del programa Intro Información Pantalla Reproduce el programa selecionado / Muestra o cierra las instrucciones del programa Ɣ(Borrar) Eliminar programa selecionado Menú Entrar en la Lista de grabación, pulse Menú para volver al menú de PVR, selecione la Lista de grabación. Cuando entre por el atajo de lista, salir de la la Lista de grabación, regresa al menú actual. Salir Salir 49 Usando las funciones 4.2.3 Modo de grabación PVR 1) Modo de Grabación Date Month 2010/07/20 Jan Date 2010/07/20 Month Jan Move Opción formato Título del menú Modo grabación Título 655335 OK Select MENU Back notas de Tema del menú Cuando seleccione Auto, el programa que se recibe actual se establecerá para grabar, el título muestra su nombre actual. Modo Una Elejir modo de grabación Elejir orden˖Una -> Todos los dias -> Semanalmente Opción auto borrado Poner en Auto la grabaciíon en EPG Fecha de inicio 2005/07/20 fecha de inicio de la grabación, utilice Izquierda / Derecha para configurar el menú. Hora de inicio 14:00 tiempo de inicio de la grabación Fecha de finalización 2005/07/20 Fecha de finalización de la grabación Hora de finalización 15:00 Tiempo de dinalización de la grabación Guía de Operación Mostrar la de uso actual de la operación 2) Botón Botón función Menú de grabación Menú de configuración de fecha Salir de Menú grabación, selecionar modo de grabación Salir de la configuración del tiempo Mover el enfoque de arriba a abajo Mover el enfoque de arriba a abajo Ajustar el modo, o introducir en los ajustes de tiempo Ajustar datos Intro Grabar y salir del almacenaje actual registro y salida Grabación para entrar en grabación Lista de Calendario Confirmar la configuración actual y salir de la configuración de tiempo Ɣ(Calendario) No almacenar, salida de la grabación para entrar en la lista del calendario de grabación ---- Salir No almacenado, salir del menú No almacenado, salir del menú Menú Arriba / Abajo Izquierda Derecha / 50 Usando las funciones 4.2.4 Calendario de grabación PVR 1) Menú y función Move Delete MENU Back EXIT Quit Nota: 1.La hora de inicio está blanco será ordenado según a los planes de registro Si entrar en el menú para añadir nuevos planes, el enfoque estará en el nuevo plan. 2.Si entrar en el menú cuando se está grabando, se enfocará en los planes de grabación actual. 3. las condiciones 1 y 2, el enfoque estarán en los últimos planes sin comenzar. 2) Botón Botón función Menú Salir del menú de la lista de calendario de grabación, entrar en el menú PVR, Enfoque en la lista de calendario de grabación Mover Mover el enfoque arriba y abajo Ɣ(Borrar) Borrar el enfocado Salir Salir del menú 4,3 Función de acceso directo PVR 4.3.1 Botones de acceso directo en el marco del DTV PVR Botón función PVR Entra en el modo de grabación TS Entra en el modo Timeshift Lista PVR Aparecerá el menú de la Lista de Grabación, OK / Enter para entrar en la reproducción, y reproducirlo Nota: Registro y la lista de grabadoción se pueden acceder desde el menú PVR 51 Usando las funciones 4.3.2 Grabación 1) Grabación Menú grabación incluye dos tipos: uno es el modo completo, el otro es el Modo Simple. Se puede cambiar mediante el botón Grabar/salir. En el modo de grabación, el menú de grabacion se muestran. Los detalles son los siguientes: 1. Modo completo Nota 1 Nota 3 Nota 2 Nota 4 Nota: 1. Grabar 2. tiempo registrado 3. la fila de la izquierda es el nombre del canal y la fila de la derecha es el nombre del programa 4. hora actual 2. Modo Simple [00:00:20] Nota: El modo simple sólo aparece el expediente y el tiempo grabación en la parte inferior izquierda. 2) Botón de función Botón Función Detener Salir de la grabación, se mostrará procesando Grabar/Salir Cambia el modo del menú de grabación Reproducir Entre en el modo de reproducción, ésta se reproduce desde el comienzo del programa grabado. Compruebe las instrucciones de reproducción en los detalles Lista Cerrar el menú de grabación, salta el menú de Lista de Grabación, entrar a reproducción desde el menú de Lista de Grabado, cuando se sale de menú de Lista de Grabado, se muestra Grabando de nuevo 52 Usando las funciones 4.3.3 Timeshift 4.3.3.1 Menú Timeshift Timeshift es similar que el menú de grabación, incluye dos tipos: uno es el modo completo y el otro es el modo simple. Se puede cambiar mediante el botón Salir. En el modo Timeshift, Timeshift se mantiene. Como se muestra a continuación: 1. De modo completo: Nota 3 Nota 1 Nota 4 Nota 2 Nota 5 Nota: 1) Muestra la operación actual, tales como reproducción, pausa, avance rápido, rebobinado rápido, Siguiente, Anterior. 2) El icono circular A->B, aparece cuando la marca A o B, proyecciones resaltadas, que sólo muestran en condición de reproducción. 3) Proyecciones Timeshift, el procesamiento muestra la longitud total de Timeshift. 4) Hay dos tiempo, un tiempo empieza por "-", la otra vez se almacena. 5) El tiempo actual. Modo simple: [-00:03:35] Note: 1) En el Modo Simple, se muestra la actual reproducción Timeshift, como reproducción, Pausa. 2) Modo simple muestra en la parte inferior izquierda. 53 Usando las funciones 4.3.3.2 Modo Timeshift 4.3.3.2.1 Empezar modo Timeshift Introduzca el Timeshift para hacer una pausa y la imagen en pausa empezará a grabar desde la posición de pausa. Muestra la condición de incio del Timeshift, de la siguiente manera: Botón función Reproducción Entra a reproducir en condición Timeshift Parar Parar Timeshift Salir Cambiar al modo de menú del Timeshift Lista Cerra Timeshift, muestra lista de grabación Reproducir desde el menu de lista de grabación y salir de Timeshift Salir primero de la lista de grabacion y entonces aparecerá el menú de Timeshift 4.3.3.2.2 Reproducir Timeshift En condiciones Escuchar Timeshift, el sistema puede grabar DTV y reproducirlo al mismo tiempo. Reproducir Timeshift empezar pulsando el botón Timeshift, a condición reproduce en modo Timeshift. Se puede pausar, avance rápido, rebobinado rápido, y puede entrar en reproducción circular A->B. 4.3.3.2.4 Grabación Timeshift Reproducir en modo Timeshift puede rebobinar pulsando rebobinado rapido o el botón Siguiente. Grabación en modo Timeshift. Grabación en modo Timeshift, es similar al Modo de grabación. Grabación en modo Timeshift, los botones son los siguientes: Botón función Pausa Pausa la reproducción y volver a la condición de reproducción Timeshift Parar Parar el modo Timeshift Avance rápido Ningún uso Rebobinado rápido Vuelve a la condición de reproducción Timeshift, y operar la próxima parte. Anterior Volver a la condición reproducción Timeshift y reproduce los 30 segundos anteriores. Si antes de grabar Timeshift, reproduce esto en su lugar. Salir Cambia al modo de menú de Timeshift Lista Cerrar el menú Timeshift, muestra la lista grabación. Entrar en la reproducción de la Lista Grabado y después salga del Timeshift. Cuando salga de la lista grabación, mostrará el menú Timeshift. 54 Usando las funciones 4.3.4 Reproducción 4.3.4.1 Reproducción La reproducción es similar al Timeshift, uno es el modo completo, y el otro es el Modo Simple. Se pueden cambiar mediante el botón Salir. En el modo reproducción, la reproducción se muestra todavía. El menú se muestra de la siguiente manera: De modo completo: Nota 2 Nota 1 Nota 6 Nota 3 Nota 7 Nota 4 Nota 5 Nota: 1) Muestra el estado de reproducción actual, muestra las diferentes operaciones, tales como: reproducción, pausa, avance rápido, rebobinado rápido, Siguiente, Anterior. 2) las notas circular A->B se marcan, luz alta, que sólo se mostró en estado de reproducción. 3) Reproducción muestra el procesamiento. 4) Hay dos que muestran el tiempo, uno es para la hora actual, para la reproducción y está el tiempo de descanso del programa. 5) La hora actual. 6) el nombre del canal grabado. 7) El nombre del programa, si no hay nombre muestra No hay información. Modo simple: [00:03:35] Nota: 1) En el Modo Simple, muestra el modo actual de reproducción, tales como reproducción, pausa, etc. 2) El modo simple se muestra en la parte inferior izquierda. 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de consultar a personal de servicio, consulte la tabla siguiente para una posible causa del problema y para una posible solución. . TV no se enciende Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado, a continuación, presione el botón POWER del mando a distancia Las pilas del control remoto se puede agotar Cambie las pilas. No hay imagen ni sonido Compruebe el cable de interfaz entre la televisión y la antena o por cable. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Presione el botón SOURCE en el control remoto repetidamente para seleccionar las fuentes de vídeo conectadas. Mala imagen, sonido aceptable Compruebe el cable de interfaz entre la televisión y la antena o por cable. Pruebe con otro canal, la estación podría tener dificultades . de transmisión. Ajuste el brillo y contraste en las opciones del menú de vídeo. La imagen es correcta el sonido pobre El sonido puede ser silenciado. Pulse el botón MUTE en el mando a distancia. Pulse el botón VOL + para aumentar el volumen. Ruido de Audio Mueva cualquier equipo infrarrojo alejado de la televisión. 56 GEGEVENS GEGEVENS Artículos Ilustración relevante Panel 22 " LED de pantalla ancha 1920 x 1080 pixeles Resolución Características Interfaz de entrada Áreas compatibles Multiform Estándar de TV PAL, SECAM Estándar de DTV DVB-T PC Interfaz de entrada D-sub 15 pin CVBS, YPbPr, HDMI Interfaz de entrada del vídeo compuesto, Interfaz de entrada del YPbPr Interfaz de entrada de HDMI RF Interfaz aereo 75 SCART Interfaz estándar de SCART completo Audio Interfaz de entrada de audio Izquierda, derecha USB Interfaz de entrada de dispositivos USB Salida del auricular Interfaz de salida del auricular Salida del altavoz 3W x 2 Salida del COAXIAL Interfaz de salida del COAXIAL Lengua de OSD Inglés, Alemán, Francés, Holandés, Español, Italiano Fuente de alimentación AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A Consumo de energía Trabajando 48W (Máximo), espera 1W Dimensión 579 x 423 x 126 mm (Gift Box) Peso Accesorios 3.5Kg (Net) Manual de usuario Tarjeta de garantía Control remoto Batería AAA Cable eléctrico Adaptador AC Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 57 Deutsh INHALTSVERZEICHNIS WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN Wichtige Sicherheitsinstruktionen................................................................1 Antenne-Sicherheitsinstruktionen................................................................ 3 EINFÜHREN DES LED TV Paket-Inhalt. ............................................................................................... 4 Einstellung Ihres LED TV .......................................................................... 5 Ihr LED TV ................................................................................................ 7 Ihre Fernbedienung ................................................................................... 10 EINFÜHREN DES LED TV . 12 $QVFKOXȕHLQHV)HUQVHKNDEHOVRGHUHLQHU$QWHQQH Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem SCART Stecker ........................14 Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem YPbPr Stecker ......................... 15 Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem HDMI Stecker .......................... 16 Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem DVI Stecker ............................. 17 $QVFKOXȕHLQHV3&V 18 Anschluß eines Audioempfängers.............................................................19 VERWENDUNG DER EIGENSCHAFTEN Kundenanpassung der KANAL-Einstellungen ........................................... 20 Kundenanpassung der BILD-Einstellungen ............................................... 25 Kundenanpassung der TON-Einstellungen .............................................. 27 Kundenanpassung der ZEIT-Einstellungen ............................................... 29 Kundenanpassung der WAHL-Einstellungen ........................................... 32 Kundenanpassung der SCHLOSS-Einstellungen ...................................... 34 Kundenanpassung der ANDEREN MENÜ-Einstellungen ......................... 36 Kundenanpassung der MULTIMEDIA-Einstellungen ................................. 39 Kundenanpassung der PVR Einstellungen .............................................. 46 FEHLERBEHEBUNG .................................................................................................................56 TECHNISCHE DATEN 22”LED ....................................................................................................... 57 WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN Um irgendwelche Verletzungen zu verhindern, sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung, Verwendung, Bedienung und Wartung dieses Geräts beobachtet werden. Lesen Sie bitte dieses Handbuch vor der Anwendung dieses Geräts. WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol wird benutzt, um den Benutzer von dem Gefähr des Elektroschocks zu warnen. Diese Ausrüstung muss nur von dem qualifizierten Fachpersonal auseinander genommen werden. Dieses Symbol ist benutzt, um den Benutzer zur Anwesenheit wichtiger Betriebsund Wartungsinstruktionen in der Literatur, die das Gerät begleitet, zu warnen. Um Feuer oder Elektroschock zu vermeiden, setzen Sie Ihr Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. ƒ80(/(.7526&+2&.=89(50(,'(10866'$6*(5b7185921 '(0)$&+3(5621$/.203/(77,(57:(5'(1 ƒ(17)(51(16,('(1'(&.(/ 2'(5'(15h&.(1 1,&+7  ƒ.(,1(%(187=(59(5:(1'%$5(17(,/(,11(1   ƒ9(5:(,6(16,(:$5781*$8)'$6)$&+3(5621$/   Der Gebrauch von Steuerungen, Anpassungen oder Leistung von Verfahren, die in dem Handbuch nicht angegeben sind, kann auf gefährliche Strahlenaussetzung hinauslaufen. Dieses Symbol zeigt Vorsichtspunkte. Dieses Symbol zeigt Handlungen, die nicht getan werden sollen. Dieses Symbol zeigt Handlungen, die durchgeführt werden müssen. ƒ6HW]HQ6LHGDV*HUlWDXIXQHEHQHRGHUQLFKWVWDQGIHVWH.DUUHQ6WDQGSOlW]HQ Tischen, Regale usw. nicht. 'DV*HUlWNDQQIDOOHQXQGHUQVWH9HUOHW]XQJ.LQGHUQ(UZDFKVHQHQRGHUHUQVWH Schaden an das Gerät selbst anrichten. ƒ*HEUDXFKHQ6LHQXUHLQHQ.DUUHQRGHU6WDQGSODW]GLHYRP+HUVWHOOHUHPSIRKOHQ VLQG'LHVHV*HUlWXQGGHUHPSIRKOHQH.DUUHQRGHU6WDQGSODW]VROOHQPLWGHU6RUJH EHKDQGHOWZHUGHQ6FKQHOOHU+DOWEHUPl‰LJH.UDIWXQGXQHEHQH2EHUIOlFKHQ N|QQHQGDV*HUlWXQGGHQ.DUUHQ6WDQGSODW]XPNLSSHQ ƒ0DFKHQ6LHGHQJUQGHQGHQ/HLWXQJHQ7\S6WHFNHUQLFKWXQEUDXFKEDU'LH JUQGHQGH1DGHODXIGHP=DFNHQ6WHFNHULVWHLQHZLFKWLJH(LJHQVFKDIW'LH Entfernung der gründenden Nadel wird die Gefahr, das Gerät zu beschädigen, vergrößern. ƒ:HQQ6LHGHQ6WHFNHULQGHQHOHNWULVFKHQ$XVJDQJQLFKWVWHFNHQN|QQHQUXIHQ Sie einen Elektriker an, damit er einen gründenden Ausgang zu einstellen. ƒ%H]LHKHQ6LHLPPHUGLHVHV*HUlWPLWGHP7\SGHU6WURPTXHOOHDXIGHU+LQWHUVHLWH GHV5HLKHYRUELOGOLFKHQ,QIRUPDWLRQVHWLNHWWV  ƒhEHUODVWHQ6LHGLH:DQGDXVJlQJHXQG(UZHLWHUXQJHQQLFKW  ƒ*HEUDXFKHQ6LHGLH6WURPNDEHOPLWGHU6RUJH/HJHQ6LHNHLQHVFKZHUHQ Gegenstände auf der AC Stromkabel. ƒ=LHKHQ6LHGLH$&6WURPNDEHOQLFKW%HKDQGHOQ6LHGLH$&6WURPNDEHOPLWHLQHU nassen Hand nicht. ƒ%HUKUHQ6LHGLH6WURP6FKQXUXQGGDV$QWHQQHNDEHOEHL*HZLWWHUQLFKW 1  WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN ƒ(QWIHUQHQ6LHGHQ6WHFNHUYRP:DQGDXVJDQJZHQQGDV*HUlWVHLWGHUODQJHQ=HLW QLFKWYHUZHQGHWZLUG       ƒ6HW]HQYHUZHQGHQRGHUEHKDQGHOQ6LHGDV*HUlWQDKHV:DVVHUQLFKW  ƒ6HW]HQ6LH,KU*HUlWQLFKW5HJHQRGHU)HXFKWLJNHLWDXV)DOOV:DVVHULQGDV*HUlW JHODQJWLVWVFKDOWHQ6LHHVQLFKWHLQ/DVVHQ6LHHVVRIRUWYRQHLQHP)DFKPDQQ ZDUWHQ      ƒ6HW]HQ6LH,KU*HUlWNHLQHUGLUHNWHQ6RQQHQVWUDKOXQJRGHU+LW]HDXV  ƒ6HW]HQ6LH,KU*HUlWLQGHU1lKHYRQLUJHQGZHOFKHQ+LW]HTXHOOHQZLH+HL]N|USHU +LW]HUHJLVWHUgIHQRGHUMHGHUDQGHUH$SSDUDWGHU+LW]HHU]HXJHQN|QQHQQLFKW  ƒ9HUVXFKHQ6LHQLFKWGDV*HUlWVHOEVW]XEHGLHQHQ     ƒgIIQXQJXQG(QWIHUQXQJGHU'HFNHONDQQ6LH]XUJHIlKUOLFKHQ6WURPVSDQQXQJRGHU DQGHUHQ*HIDKUHQDXVVWHOOHQXQGNDQQ,KUH*DUDQWLHOHHUHQ9HUZHLVHQ6LHGLH %HGLHQXQJDQGDVTXDOLIL]LHUWH3HUVRQDO    ƒ/HJHQ6LHNHLQHDQGHUH'LQJHDXIGLH2EHUIOlFKH     ƒ6WHFNHQ6LHQLFKWVLQGLH9HQWLODWLRQV|IIQXQJHQ:HQQ6LH0HWDOORGHUHWZDV %UHQQEDUHVLQGLHVHgIIQXQJHQVWHFNHQNDQQ)HXHURGHU(OHNWURVFKRFNDOV)ROJH HLQWUHWHQ ƒ6HW]HQ6LHGDV*HUlWDXIXQHEHQHRGHUQLFKWVWDQGIHVWH.DUUHQ6WDQGSOlW]HQ 7LVFKHQ5HJDOHXVZQLFKW'DV*HUlWNDQQIDOOHQXQGHUQVWH9HUOHW]XQJ.LQGHUQ (UZDFKVHQHQRGHUHUQVWH6FKDGHQDQGDV*HUlWVHOEVWDQULFKWHQ/HJHQ6LHLPPHU GDV*HUlWDXIGHQ)X‰ERGHQRGHUDXIHLQH2EHUIOlFKHGLHVWDUNJHQXJLVWGDV *HZLFKWGHV*HUlWV]XXQWHUVWW]HQ ƒ9HUGHFNHQ6LHGLH9HQWLODWLRQV|IIQXQJHQQLFKW9HUODVVHQ6LHHLQH/LFKWXQJXPGDV *HUlW6HW]HQ6LHQLHGDV*HUlWDXIHLQHP%HWW&RXFK7HSSLFKRGHULUJHQGZHOFKHQ DQGHUHQlKQOLFKHQ2EHUIOlFKHQ]XQDKH]X*DUGLQHQ9RUKlQJHQ:lQGHQLQHLQHP %FKHUUHJDOHLQJHEDXWHP.DELQHWWRGHULUJHQGZHOFKHQDQGHUHQlKQOLFKHQ3OlW]HQ GLHVFKOHFKWH/IWXQJYHUXUVDFKHQN|QQHQ ƒ=LHKHQGHQ6WHFNHUEHL*HZLWWHURGHUZHQQXQEHQXW]WVHLWODQJHU=HLWKHUDXV ƒ9HUZHLVHQ6LHGLH%HGLHQXQJDQGDVTXDOLIL]LHUWH3HUVRQDO'LH%HGLHQXQJLVW HUIRUGHUOLFKZHQQGDV*HUlWEHVFKlGLJWZRUGHQLVW]XP%HLVSLHOGLH (QHUJLHYHUVRUJXQJVVFKQXURGHUGHU6WHFNHUVLQGEHVFKlGLJWZRUGHQ)OVVLJNHLWRGHU *HJHQVWlQGHVLQGLQGDV*HUlWJHIDOOHQZRUGHQGDV*HUlWLVW5HJHQRGHU)HXFKWLJNHLW DXVJHVWHOOWZRUGHQGDV*HUlWIXQNWLRQLHUWQRUPDOHUZHLVHQLFKWRGHULVWJHIDOOHQ ƒ=LHKHQ6LHLPPHUGHQ6WHFNHUYRUGHU5HLQLJXQJGHV*HUlWVKHUDXV ƒ%HQXW]HQ6LH)OVVLJNHLWVRGHU$HURVRO5HLQLJXQJVPLWWHODXIGDV*HUlW  5HLQLJHQ6LHQXUPLWHLQHPZHLFKHQWURFNHQHQ6WRII ƒ%HQXW]HQ6LHQXU9HUKDIWXQJHQ=XVlW]HGLHYRP+HUVWHOOHUDQJHJHEHQZLUG '$6+g5(10,72+5+g5(51   ƒ+|UHQ6LHDQJHPl‰LJWHQ7RQXPGHQ+|UVFKDGHQ]XYHUPHLGHQ  ƒ:HQQ6LHNHLQHQ/DXWK|UHQN|QQHQGUHKHQ6LHGLH/DXWVWlUNHQLFKWQDFKREHQ ZHLOGLH0XVLNDQHLQHU*UR‰VHULHSO|W]OLFKEHJLQQHQNDQQ'HUEHUPl‰LJHJHVXQGH 'UXFNYRQ2KUK|UHUQXQG.RSIK|UHUQNDQQ+|UHQ9HUOXVWYHUXUVDFKHQ ƒ8PGHQ+|UVFKDGHQ]XYHUPHLGHQUHJXOLHUHQ6LHGLH/DXWVWlUNHGHP7LHIVWVWDQG YRUGHP3OD\%DFNXQGVWHOOHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ7RQHLQDOV3OD\%DFN DQJHIDQJHQLVW  2 Dieses Symbol zeight, dass die Verpackung dieses Produkts wiederverwendbar ist. =XURUGQXQJVJHPlȕHQ(QWVRUJXQJZHQGHQ6LHVLFKDQGLH|UWOLFKHQ%HK|UHQ%LWWH halten Sie sich an die ortsüblichen Regeln und entsorgen Sie Ihre alten Geräte nicht PLWGHPQRUPDOHQ+DXVPOO'LHULFKWLJH(QWVRUJXQJ,KUHV*HUlWHVYHUKLQGHUW Umwelt- und Gesunheitsschäden. Außenantenne-Sicherheitsinstruktionen: Wenn eine Außenantenne angeschlossen wird, folgen Sie den Vorsichtsmaßnahmen unten: ƒ(LQH$X‰HQDQWHQQHVROOLQNHLQHP*HELHWJHOHJHQZHUGHQZRHVPLW 2EHUVWDUNVWURPOHLWXQJHQRGHUDQGHUHQHOHNWULVFKHQ/LFKW%HUKUXQJNRPPHQNDQQ ƒ%HLP$QWHQQHHLQVWHOOXQJVROOHQlX‰HUVWH9RUVLFKWJHQRPPHQZHUGHQXP Kontakt mit Starkstromleitungen zu verhindern. Der direkte Kontakt mit 6WDUNVWURPOHLWXQJHQNDQQW|GOLFKVHLQXQGVROOXQEHGLQJWYHUPLHGHQZHUGHQ Leiter der Gründung %RGHQ.ODPPHUQ $QWHQQH(QWODGXQJVHLQKHLW (OHNWULVFKH Gründung von Leitern Dienstausrüstung %RGHQ.ODPPHUQ Power service grounding %HLVSLHOGHU$X‰HQDQWHQQH*UQGXQJ 3 Paket-Inhalt LED TV-GERÄT Benutzerhandbuch Fernbedienung Buchen Garantie Strom-Schnur AAA Batterien Garantieheft AC Adapter Der Typ Ihrer Stromkabel kann verschieden sein. Das hängt von dem Stromtyp Ihres Landes ab. 4 Einstellung Ihres LED TV Befestigung des Ständers Öffnen Sie den Kasten, und vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Teile im Kasten sind. Das Paket enthält: LED TV Stand Bedecken Sie eine sogare standfeste Oberfläche mit einem weichen Stoff. Legen Sie die LED TV-Gerät (Schriftseite nach unten) auf dem Stoff. Befestigen Sie den Standplatz auf den Boden der LED TV-Geräts, dann verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Schraube auf dem Boden des Ständes zusammenzuziehen, bis die Schraube im Platz fest befestigt wird. 5 Fernseheinstellung Benutzen Sie ein Antenne-Kabel, um das VHF/UHF Signal mit dem ANT Terminal des LED TV. 6FKOLHȕHQ6LHGLH$&6WURPNDEHOPLWGHU5FNVHLWHYRP)HUQVHKHQXQGVWHFNHQ 6LHGHQ6WHFNHULQHLQH:DQGVWHFNGRVHDQ 6HW]HQ6LHGLHDQJHORJHQHQ%DWWHULHQLQGLH)HUQEHGLHQXQJHLQ 6FKULWW(QWIHUQHQ6LHGHQ=XUFNGHFNHOXPGDV%DWWHULHUDXPGHU)HUQEHGLHQXQJ zu öffnen. Schritt2. Setzen Sie zwei AAA Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass Sie (+) und (-) Enden der Batterien mit (+) und (-) Enden im Batterieraum zusammenpassen. /DVVHQ6LHGHQ'HFNHO]XUFNLQGHQ3ODW]JOHLWHQ %HQXWHQ6LHbW]UHLQLJXQJVPLWWHO 3RU]HOODQURVWIUHLHU6WDKO7RLOHWWHRGHU 2IHQ5HLQLJHUXVZ DXIGHU)HUQEHGLHQXQJZHLOHV6FKDGHQOHLGHQNDQQ 6 Ihr LED TV Frontansicht/ linke / rechte Seiteansicht und Steuerungen Rechte Seiteansicht Frontansicht Linke Seiteansicht LED Das LED Licht zeigt an, wenn das LED TV aktiviert wird. IR Infrarotempfänger SOURCE Wählt von verschiedenen Eingangssignalquellen. MENU Drücken Sie einmal, um den OSD (auf dem Bildschirm) einzudrehen, und drücken Sie wieder, um den OSD abzudrehen. CHA CH+/Ansieht oben und unten durch Kanäle. Wählt Untermenü, wenn der OSD eingeschaltet wird . VOL+/Reguliert das Lautstärke oben und unten. Wählt das Hauptmenü und die Änderungswerte für Artikeln, wenn der OSD angestellt wird. POWER Stellt das LED TV an und schaltet es in den Standby-Modus ein. 7 Hintere Ansicht und Eingänge DC 12V Schaltet 12V DC ein.. Erlaubt Zugang zum Digitalinhalt, der auf einer USB Lagerung aufgefäuft ist HDMI IN Verbindet die ganze AV Digitalausrüstung mit dem HDMI Stecker. VGA/PC AUDIO Verbindet den PC, oder andere AV Ausrüstung mit VGA und Linie in Eingänge. CI Fügt Sie die CI Karte ins Ablagefach ein. SCART Steht die Außenausrüstung mit der scart Steckdose in Verbindung. Die SCART-Schnittstelle bietet RGB, AV Signale mit dem Audioeingang / Produktion . zwischen dem TV und der Außenvideoausrüstung an. YPbPr 6FKOLHȕW]XP'9'6SLHOHUGHP'LJLWDOHQ6DW]6SLW]HQNDVWHQRGHUDQGHUHQ$9$XVUVWXQJ mit dem Bestandteil (YPbPr) Video und Audioausgang-Wagenheber an. HEAD PHONE 9HUELQGHWGDV+DXSWWHOHIRQ COAXIAL Zum Anschließen an den Audio-Buchse auf der digital / Standard 5.1 Audio-System. AUDIO IN L/R CVBS-und YPbPr-Audio-Eingänge. RF Verbindet HF-Eingang von VHF / UHF-Antenne oder Kabel, um Hoch / Standard Definition-Fernsehen ]XHPSIDQJHQ VIDEO Schließen Sie das Video-Ausgäng des DVD oder VCR an. 8 &, &RPPRQ,QWHUIDFH .DUWH$QVFOXȕ CI SLOT Zum Ansicht der verschlüsselten (Pay-) Dienstleistungen in der digitalen TV-Modus EIN CI CARD-EINSETZEN Stecken Sie das CI-Karte in den Schlitz in der Richtung des Pfeils, bis es passt. EIN CI CARD-ENTFERNEN Beim Entfernen der CI-Karte, ziehen Sie es ihrem Steckplatz aus. Mit dieser Funktion können Sie die verschlüsselten Programme (Pay-Diensten) in einigen Senden zu sehen. Wenn Sie das CI-Modul entfernen, können Sie die verfügbaren Digital / Analog-Programm in einigen Sendern sehen. 9 Ihre Fernbedienung STANDBY Stellt das LED TV an und schaltet es in den Standby-Modus ein. POWER MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE AUTO Drücken Sie die Taste, um das Bild P.MODE S.MODE automatisch in den PC-Modus einzustellen. MUTE Dämpft und reguliert den Ton Ihres LED TV. 0-9 Zum direkten Zugriff auf den Programmen. C/L Drücken Sie diesen Knopf ununterbrochen um Land und Sprache auszuwählen. Um zwischen dem zulezt gesehenen und jetzigen Programm zu wechseln. INFO ASPECT Springt durch die Weit-Modus-Einstellungen. AUDIO Auswahltaste der Tonstärke VOL+/VOL- Zur Bestätigung der Auswahl. CH+/CH- Um zwischen den Programmen zu wechseln. D.SETUP DISPLAY Drücken Sie die Taste um eine Vielzahl von Informationen wie den Kanal und die Input-Quelle u sehen. P+ V+ V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT /ENTER Die vier Richtungen erlauben Ihnen, das Menü zu steuern, ENTER Drücken Sie diese Taste um wählte Einzelteil oder in Kanalliste einzugeben.Sowohl ENTER als auch OK Funktion sein. MENU Zeigt das OSD-Menü auf dem Bildschirm EXIT Beendet das OSD-Menü. INPUTDrücken Sie INPUT, um die Quellelistung ]XVHKHQYHUZHQGHQ6LHŸźXPGDV9LGHR Geräte an den Videoeingängen Ihres LED TV zu wählen, und drücken Sie ENTER Taste zur Bestätigung. PMODE Zur Wählen des Bild-Modus. SMODE Zur Wählen des Lautstärke-Modus. SLEEP Zum Stellen des Kurzzeitweckers. 10 Ihre Fernbedienung POWER P.MODE S.MODE MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE FAV Zum Schauen der beliebtesten Kanäle. FAV+/ FAV- Zum Zunahme / Abnahme der beliebtesten Kanäle EPG Zeigt den Programm-Guide auf dem Bildschirm im DTV-Modus. Drücken Sie die Taste wider, um den GUIDE auszuschalten. TEXT Schaltet den Teletextfunktion ein und aus. Beim Media-Modus drücken Sie um zur vorherigen vom zurzeit gespielten Kapitel oder Track zu springen. HOLD Zum Einfrieren einer mehrseitigen Stelle auf dem Bildschirm im Videotext-Modus. Beim Media-Modus drücken Sie um zur folgenden vom zurzeit gespielten Kapitel oder Track zu springen. TV/RADIO Beim DTV Modus, drücken Sie TV/RADIO Taste, um in DTV oder RADIO-Modus einzugehen. INFO SUBTITLE Zum Schalten den Untertitel ein oder aus. INDEX Zum Zeigen den Hauptindex in dem Videotext-Modus. SIZE Zeigt die Spitze, Boden oder das ganze Bild, um in dem VIDEOTEXT-Modus leicht zu lesen. P+ V+ D.SETUP V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT In dem Mediamodus, benutzen Sie die Tasten, / um Play-Back schnell zu wechseln. REVEAL Offenbart verborgene Information wie die Antwort auf ein Quiz in dem VIDEOTEXT-Modus. SUBPAGE Drücken Sie es, um die Subseite zu schauen, und drücken Sie es wieder abzubauen Beim Mediamodus drücken Sie die Taste, um Play-Back anzufangen oder zu stoppen. Beim Mediamodus drücken Sie die Taste, um Play-Back aufzuhören. PVR Beim DTV-Modus drücken Sie PVR-Taste, um das Einschreiben zu starten oder stoppen. MEDIA Drücken Sie die Taste, um auf die USBSignalquelle direkt umzuschalten. Drücken Sie die passende Farbe zum direkten Zugriffsfunktionen von VIDEOTEXT, EPG OSD, und MEDIEN-MODUS. :LɫKWLJ'LH Fernbedienung kann das E TV von bis zu 5 M LED weg kontrollieren, wenn sie direkt am Empfänger angespitzt wird. TIME SHIFT TIME SHIFT: Beim DTV Modus drücken Sie Taste, um die Verzögerungsfunktion anzufangen, drücken Sie Taste , um die Verzögerungsfunktionen zu begrenzen. PVR LIST Beim DTV Modus, zeigt die durchgeführte PVR-LISTUNG 11 Das LED TV-Einstellung Verbinden Sie nicht zu viele Geräte mit einer Steckdose, da dadurch Überlastung, Feuer oder Elektroschock als Folge eintreten kann. Anschluß eines Fernsehkabels oder einer Antenne $QWHQQDDQVFKOXȕ Die Antenne-Voraussetzungen für den guten Farbfernsehen-Empfang sind wichtiger als diejenigen für einen schwarzen & weißen Fernsehempfang. Deshalb wird eine gute Qualität der Außenantenne stark empfohlen. Der folgende ist eine kurze Erklärung des Typs der Verbindung, die mit den verschiedenen Antenne-Systemen versorgt wird Ein 75-Ohm-System ist ein rundes Kabel (nicht eingeschlossen) mit IEC-TypStecker der zu einen Eingang ohne Werkzeuge leicht beigefügt werden kann. IEC-Typ-Stecker Koaxiales 75-Ohm-Kabel (rund) Benutzen Sie eines der folgenden zwei Diagramme, um eine Außenantenne zu verbinden. A: Zeigt, wie man eine Kombination der VHF/UHF Außenantenne verwendet. B: Zeigt, wie man eine getrennte VHF und/oder UHF Außenantenne verwendet. A. Kombinationsantenne der VHF/UHF $QVFKOXȕGHV79 &$79 .DEHOV Ein koaxialer 75-Ohm-Kabelstecker wird in den Satz für die leichte Zusammenschaltung eingebaut. Beim Verbinden des koaxialen 75-OhmKabelstecker, stecken Sie den Stecker in den ANT Eingang. Einige Kabelfernsehen-Gesellschaften bieten erstklassige Bezahlungskanäle an. Da die Signale dieser erstklassigen Bezahlungskanäle zusammengerafft werden, wird eine Umgangsausrüstung des Kabelfernsehens dem Kunden von der Kabelfernsehen-Gesellschaft zur Verfügung gestellt. Für spezifischere Instruktionen auf der Installation des Kabelfernsehens, befragen Sie Ihre Kabelfernsehen-Gesellschaft. Eine mögliche Weise, die Umgangsausrüstung des Kabelfernsehens zu verbinden, wird im Diagramm unten gezeigt. . 12 Das LED TV-Einstellung Verwenden Sie ein angelogenes Antenne-Kabel, um das Fernsehsignal mit dem LED TV-Kabeleingang zu verbinden. Verbinden Sie das AC Stromkabel an der Rückseite des TV und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. DC 12V Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das TV einzuschalten. (QWIHUQHQ6LHGHQ6WHFNHUYRP:DQGDXVJDQJZHQQGDV*HUlWVHLWGHU E E langen Zeit nicht verwendet wird. Die POWER Taste auf der Frontplatte wird nur verwendet, um das LEDETV LQGDV6WDQGE\0RGXV]XVFKDOWHQHVWUHQQWGDV*HUlWYRQGHU Hauptstromspannung nicht. Um die Hauptstromspannung völlig zu trennen, entfernen Sie bitte den Stromkabel von der Steckdose. Drücken Sie Source Taste auf der Fernbedienung, um die Quelllistung zu VHKHQ1HQXW]HQ6LHŸź7DVWHQXP'794XHOOHDXV]XZlKOHQXQG dann drücken Sie ENTER Taste. 13 Das LED TV-Einstellung Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem SCART Stecker VCR DVD-SPIELER SCART Stecker SATELLITENEMPFÄNGER FERNSEH-KABELKASTEN Benutzen Sie ein SCART Kabel, um die SCART Steckdose des A/V Außengeräts mit dem LED TV SCART-Eingang zu verbinden. Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung. Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV einzuschalten. 'UFNHQ6LH7DVWHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJGDQQEHQXW]HQ6LHŸRGHUź Taste, um SCART auszuwählen und drücken Sie ENTER Taste. 14 Das LED TV-Einstellung Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem YPbPr Stecker DVD oder VCR DVD oder VCR Rückseite YPBPR Kabel AUDIO Kabel Verwenden Sie ein YPbPr Kabel, um die YPbPr Produktionseingänge des A/V Außengeräts mit dem YPbPr-Eingang des LED TV zu verbinden. Verwenden Sie ein Audiokabel, um die Audio-Eingang der AV Ausrüstung mit den YPbPr AUDIO-Eingang des LED TV zu verbinden. Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung. Drücken Sie einzuschalten Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV 'UFNHQ6LH7DVWHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJGDQQEHQXW]HQ6LHŸRGHUź Taste, um YPBPR auszuwählen und drücken Sie ENTER Taste. Die YPbPr Video-Eingänge werden auf Ihrem A/V Gerät manchmal YPbPr, oder YCbCr genannt. Für eine Erklärung des Teilvideos, finden Sie dem Benutzerguide des A/V Geräts. 15 Das LED TV-Einstellung Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem HDMI Stecker HDMI CABLE DVD oder VCR Rückseite DVD oder VCR Benutzen Sie ein HDMI Kabel, um den HDMI Produktionseinganger der AV Ausrüstung mit dem HDMI des LED TV-Eingang zu verbinden. Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung. Drücken Sie einzuschalten. Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, dann benutzen Sie ŸRGHUź7DVWHXP+'0,DXV]XZlKOHQXQGGUFNHQ6LH ENTER Taste. Der HDMI Stecker stellt Video und Audiosignale zur Verfügung, HVLVWQLFKWQRWZHQGLJGDV$XGLRNDEHO]XYHUELQGHQ 16 Das LED TV-Einstellung Anschluß einer AV Ausrüstung mit dem DVI Stecker HDMI- auf -DVI Kabel AUDIO kabel DVD oder VCR Rückseite DVD oder VCR Benutzen Sie ein HDMI- auf -DVI Kabel, um den DVI Produktionseinganger der AV Ausrüstung mit dem HDMI des LED TV-Eingang zu verbinden . Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung. Drücken Sie einzuschalten Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, dann benutzen Sie ŸRGHUź7DVWHXP+'0,DXV]XZlKOHQXQGGUFNHQ6LH(17(57DVWH :HQQGDV/('79PLWGHP'9,6WHFNHUGHU$9$XVUVWXQJYHUEXQGHQZLUG ZHUGHQ6LHHLQ+'0,WR'9,.DEHORGHUHLQHQ+'0,$GDSWHU QLFKWDQJHORJHQ  und ein Audiokabel brauchen. 17 Das LED TV-Einstellung $QVFKOXȕHLQHV3&V AUDIO Kabel VGA Kabel Benutzen Sie ein D-SUB-Kabel, um den D-SUB--Einganger des PCs mit dem VGA-Einganger des LED TV zu verbinden. Benutzen Sie ein Audiokabel, um die Audioausgang des PCs mit dem LED TV zu verbinden. Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung. Drücken Sie Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV einzuschalten. 'UFNHQ6LH7DVWHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJGDQQEHQXW]HQ6LHŸRGHUź Taste, um VGA auszuwählen und drücken Sie ENTER Taste. 18 Das LED TV-Einstellung Anschluß eines Audioempfängers AUDIO-Kabel Audioempfänger Benutzen Sie ein Audiokabel, um die Audio-LINE IN Eingänger des Audioempfängers zu den KOAXIALEN Audioeingängern des LED TV zu verbinden. Verbinden Sie alle AC Stromquellen, vor dem Einschalten des Stromschalters des LED TV oder der anderen verbundenen Ausrüstung. Drücken Sie einzuschalten. Taste auf der Fernbedienung, um das LED TV 19 Verwendung fer Eigenschaften Using 1. Hauptmenümeinung und Beschreibung Hauptmenü artikeln( aus der richtigen Ordnung KANAL-> BILD-> TON-> ZEIT-> AUSWAHL-> SCHLIEßEN ) an DTV/ATV-Quelle, die erste Seite die gezogen ist, ist KANAL. An non DTV/ATV-Quelle die erste Seite ist BILD als Verzug. Drücken Sie zurzeit ENTER, um im Sub-Menü zu tretten. 1.1 KANAL Programme edit Signal Information CI Information OK Hinwies: 1) KANAL kann nur bei ATV/DTV Bedingungen ausgewäht werden, andere Weisen können benuzt ausgewählt werden nicht sein. 1.1.1 Auto-Ansehen Treten Sie Auto-Ansehen ein,es zeigt die Tabelle 'des Landes' und 'Melodie-Typs' fakultativ. OK EXIT 1) Erklärung der Functionen: Artikeln Anpassungsartikel Verzug Ansehen-Typ DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV Landauswahl Beschreibung Das Verzug-Land hängt vom Schiffsplatz oder dem Platz, wo die Kunden sich befinden, ab, wenn nichts ernanntes, gestellten Sie UK als Verzug. UK -> Australia -> … 20 Verwendung fer Eigenschaften Using 2) ) Erklärung der Operationen: Drücken Sie MOVE, um oben und unten auszuwählen, drücken Sie DONE, um anzufangen, anzusehen, die ersten bearbeiten 50 % bedeutet die ATVEinstimmung, die letzten bearbeiten 50 % bedeutet DTV-Einstimmung. Data MENU Back EXIT Quit Bei der ATV-Einstimmung, können Sie EXIT drücken, um ATV-Einstimmung auszulassen und DTV-Einstimmung anzufangen: 1.1.2 DTV Hand-Einstimmung Bad Normal MENU Back Good EXIT Quit 1) Beschreibung der Functionen Artikel n CH Anpassungsartikel Verzug Beschreibung Wählen Sie den Kanal mit der linken richtigen Tasse aus, und drücken Sie ENTER, um zu bestätigen, ob Signalkraft erscheint. Hängt von Ländern . 2) Drücken Sie ENTER, um die Wahlzu bestätigen(nur im DTV-Modus) 21 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.1.3 ATV Hand-Einstimmung: EXIT Quit 1) Erklärung der Functionen: Artikeln Anpassungsartikel Verzug Beschreibung Lagerung 1 – 100 1 Gegenwärtige Abstellraum-Zeigen System BG -> I -> DK -> L Gegenwärtiger CH 1 – 100 Verzug-Auswahl Landauswahl ab 1 von Gegenwärtige Kanalzeegen Kann an der vollen Kanalbedingung gesucht werden Suche Anpassung Frequenz hängt Anpassung Wenn grau, ausgewählte keine Zeigt die gegenwärtige Frequenz, und folgt Suche oder Anpassung, um sich anzupassen. 2) Operationsinstruktion: Nach der Handeinstimmung, überzeugen Sie sich, um RED Taste für die Lagerung zu drücken, sonst würden alle gesuchten Kanäle nach der umschaltenden Bedingung nicht versorgt. 22 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.1.4 Programauswahl : ok Select MENU Back 1) Format und Beschreibung Verschlüsselungside ntität LCN CH Namen S 21 ABC1 Identitätsauslassung Identitätschloss Fav Identität System 1. Das Menü Cannel stellt " Delete/Move/Skip /Rename /Fav " aus. "Lock,Fav, Skip" kann verwendet werden, wenn Kunden einige Einstellungen zum Kanal tun.(Fav kann nicht zusammen mit dem Skip befestigt werden). 2) Schlüsseltasteeoperationseinführung Taste Reihe Beschriebung Ÿ ATV/DTV Obenseite,Sie können die Seiten durch den Kreis drehen ź ATV/DTV Untenseite,Sie können die Seiten durch den Kreis drehen Löschen Sie den gegenwärtigen Kanal: 1) Beim üblichen Zustand, Drücken Sie (DELETE/ ATV Löschung) ,um das DELETE-Modus einzutreten 2) Beim DELETE-Modusˈdie Taste verwendet werden Kann: MENÜ: DELETE-Ausgang, um in üblichen Zustand einzugehen EXIT: Menü-Verlassung :Zum Abbauen des Kanals, und Kehren zu normal zurück Modifizieren Sie gegenwärtigen Kanalnamen, die nur in der ATV-Modus verwendet ist. Operationsinstruction˖ (RENAME/ Benennung) ATV 1) beim üblichen Zustand, drücken Sie ,um RENAME einzutreten 2) Bei RENAME-Modus, ˖ MENU˖RENAME-Ausgang, um in üblichen Zustand einzugehen EXIT˖Menü-Verlassung UP/DOWN˖zum Veränderung der Briefe, Zahlen oder Zeichen LEFT/RIGHT˖zum Links- und Rechts-Veränderung, Sie können es durch den Kreis drehen ˖Zum Abbauen des RENAME-Modus, und Kehren zu normal zurück 23 Verwendung fer Eigenschaften Using ATV/DTV KanalfunctionenˈATV verfügbar als Verzug, DTV das verfügbar an nicht öffnen LCN Auto-Einrichtungsbedingung ist. (Move/ Bewegung) ATV/DTV 1) beim üblichen Zustand , treten Sie SWAP-Modus ein, und der Ausgewählt Kanal ist beweglicher Kanal X. 2) beim SWAP-Modus˖ MENÜ˖SWAP-Ausgang, um in üblichen Zustand einzugehen EXIT˖Menü-Verlassung UP/DOWN˖Zum Auswahl der Kanäle ˖Wenn der ausgewählter Kanal was vorher Auswählte X ist, keine jede andere Handlung gebraucht ist; sonst ist der gegenwärtige Kanal Kanal Y, Sie müssen X und Y Bedingung verändern. Aber Kanalnummer bleibt 1,2,3 …-Ordnung wie zuvor. Wählen Sie bei CH +/-Kanal Einstimmung, um den gegenwärtige Kanal zu auszulassen. (SKIP/ ATV/DTV Beim non-SKIP-Kanal, drücken Sie Beim SKIP-Kanal, drücken Sie (FAV) , um den Kanal auszulassen˗ HOPSER) ATV/DTV um SKIP abzubauen. Setzen Sie Ihren günstigen Kanal 1.1.5 Signalinformation Es kann nur bei der DTV Bedingung benutzt werden, zeigt Signalinformation, und stellt aus: Kanal / Netz / Modulation / Qualität / Kraft. Artikel Signalinformation Zeigte Signalparameter Zur Aufforderung des Signalinformationsmenüs: Kanal 21 Netz Digital Finnland Modulation 64QAM Qualität 66 % Kraft 80 % 1.1.6 CI Information Nur bei DTV Bedingung verfügbar ist, es erinnert, wenn CI Karte nicht einfügtet worden ist. Indem Sie CI Karte einfügen, können Sie in Menü eingehen, um die ganze Information in der CI Karte zu überprüfen. 1.1.7 Recorded Mode Gehen Sie in Recorder-Menü ein, tun Sie Bedenken der Aufnahme, überprüfen Sie PVR Spezifizierung in Details. 24 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.2 BILD Menu Back ok Select EXIT Quit 1.2.1 Bild-Modus Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Artike Bild-Modus Anpassungreiche Standard -> Mild -> User -> Dynamic Verzug Standard Beschreibung Beim nicht Benutzer-Modus können Sie Unähnlichkeit, Helligkeit, Farbe, Schärfe, Tönung auswählen, das Modus wendet sich dem Benutzer automatisch zu. 2) Operationinstruction Ändern Sie das Modus mit der linken richtigen Tasse; kehren Sie zurück im Hauptmenü durch den MENU-Tasse, und drücken Sie EXIT, um Hauptmenü zu herrschen. 1.2.2 Kontrast / Helligkeit / Farbe / Schärfe Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Artikel Anpassungreiche Verzug Kontrast 0 - 100 50 Helligkeit 0 - 100 50 Farbe 0 - 100 50 Schärfe 0 - 100 50 nicht verfügbare VGA Tönung R50 - 0 - G50 0 Nur bei NTSC-Systembedienung˗ PAL und SECAM sind zu 0 genest. 25 Beschreibung nicht verfügbare VGA Verwendung fer Eigenschaften Using 2) Operationsinstruction 5HJXOLHUHQ/()75,*+7XPGLH1XPHUJU|ȕH]XUHJXOLHUHQ 0HQGUFNHQVLH0(1hXP]XP%LOG+DXSWPHQX]XUFN]XJHKHQ Pflegen:EXIT zum Menüpflegen Oben,Unten: Regulieren Sie das Inhalt (Kontrast / Helligkeit / Farbe / Schärfe) mit der UP/DOWN Taste: 1.2.3 Farbtemperatur Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Artikel Farbtemperatur Anpassungreiche Verzug Temperaturstandard-> Kühl-> Benutzer-> Warmer Beschreibung Standard Bei nicht dem Benutzer-Modus können Sie Rote/grüne/blaue Optionen auswählen, um die Farbe zu amendieren. Das Modus wird für die Benutzerweise automatisch reguliert. 2) Operationsinstruction Regulieren:LEFT, RIGHT, um das Inhalt ; zu regulieren. Menü:MENU, um zurück zu drehen Pflegen:EXIT zum Menüpflegen 1.2.4 Rot / Grün / Blau Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Artikel Anpassungreiche Verzug Rot 0 - 100 50 Grün 0 - 100 50 Blau 0 - 100 50 Beschreibung 2) Operationsinstruction 5HJXOLHUHQ/()75,*+7XPGLH1XPHUJU|ȕH]XUHJXOLHUHQ 0HQGUFNHQVLH0(1hXP]XP%LOG+DXSWPHQX]XUFN]XJHKHQ Pflegen:EXIT zum Menüpflegen UP/DOWN-Taste: zum Auswählen des anpassenden Inhalts (Rot/Grün?Blau Tasten) 26 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.2.5 Aspekt-Verhältnis 1) Functionsinstruction Tafelerlaubnis Verzug 16:9 / 16:10 16:9 4:3 4:3 4:3 (physische Dimensionen 16:9) 16:9 Eingangsquelle Modus No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 4:3 -> 16:9 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 Hinwies:Wenn Tafelerlaubnis 4:3 ist,ist demension 16:9, und 4:3 Modus, Die Ausgangerlaubnis ist 1:1. 1.2.6 Die Geräuschverminderung 1) Functionsinstruction Artikel Geräuschverminderung Artikelanpassung Verzug Beschreibung On -> Off On Der Off-VGA-Satz ist nicht regulierbar 2) Operationsinstruction Treten Sie ins Menü ein, wählen Sie mit UP, DOWN:aus / niedrig / Mitte / Verzug. 1.3 TON Menu Back OK 27 Select EXIT Quit Verwendung fer Eigenschaften Using 1.3.1 Ton-Modus Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Artikel Artikelanpassung Ton-Modus Standard-> Musik-> Film-> Sport-> Benutzerstandard Verzug Beschreibung Bei keinem Benutzer-Modus, können Dreifach und Bass nicht ausgewählt und reguliert werden Standard 2) Operationsinstruction Regulieren :LEFT,RIGHT Zum Regulieren:Standard-> Musik-> Film-> Sport-> Benutzerstandard Menü :MENU Zum Zurückgehen zum Hauptbildmenü Pflegen:EXIT zum Menüpflegen 1.3.2 Zittern / Bass/ Balance Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung Zittern 0 – 100 50 Hoher Ton passt sich an Bass 0 – 100 50 Niedriger Ton passt sich an 2) Operationsinstruction Regulieren:LEFT, RIGHT, um die Daten zu regulieren; Menü :MENU Zum Zurückgehen zum Hauptbildmenü Pflegen :EXIT UP,DOWN Zum Auswählen des Inhalts:Zittern / Bass/ Balance 1.3.3 Auto-Ton 1)Function:auto Ton passt sich an 2)operation:ENTER zum ON/OFF-Einstellung 1.3.4 Raumklangeffekt 1)function :Raumklangeffekt-Einstellungen 2)operation:ENTER zum ON/OFF-Einstellung 1.3.5 SPDIF 1)Function :die Einstellung des SPDIF’s Modus 2) Operationsinstruction:ENTER zum ON –Einstellung, PCM oder Auto. 28 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.4 ZEIT Menu Back OK Select EXIT Quit 1.4.1 Uhr Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Die Verzug-Rate hat die Zeitinformation von DTV nicht, aber Sie können es mit der Hand untergehen, wenn Sie ins UHR-Menü eingehen. 2) Operationsinstruction Sich bewegen:UP/DOWN Menü:MENU zum Zurückbild des Hauptmenüs einzugehen Ausgang:EXIT LEFT,RIGHT Tasten Zum Einstellen der Parameter 1.4.2 Abschaltzeit Menu Back 29 EXIT Quit Verwendung fer Eigenschaften Using 1) Functionsinstruction Artikeln Wiederholung Artikelanpassung Verzug Aus-> Einmal-> Täglich-> Mon~Fri-> Mon~Sam-> Sam~Son-> Son Beschreibung Aus Stunde 00 - 23 00 Wenn Aktivierung ausgedreht istˈ Grau, oder unverfügbar Minute 00 - 59 00 Wenn Aktivierung ausgedreht istˈ Grau, oder unverfügbar 2) Operationsinstruction Sich bewegen:UP/DOWN Menü:MENU zum Zurückbild des Hauptmenüs einzugehen Ausgang:EXIT LEFT,RIGHT Tasten Zum Einstellen der Parameter 1.4.3 Einschaltzeit Menu Back EXIT Quit 1) Functionsinstruction Artikeln Wiederholung Artikelanpassung Verzug Aus-> Einmal-> Täglich-> Mon~Fri-> Mon~Sam-> Sam~Son-> Son Beschreibung Aus Stunde 00 -> 23 12 Wenn Wiederholung ausgedreht istˈ Grau Minute 00 -> 59 00 Wenn Wiederholung ausgedreht istˈ Grau Tonstärke 0 - > 100 30 Wenn Wiederholung ausgedreht istˈ Grau Quelle DTV -> Radio -> Daten -> ATV -> … DTV Wenn Wiederholung ausgedreht istˈ Grau, oder unverfügbar ˗ Die Ordnung hängt von Eingangsquellordnung ab. Siehe Hinweis Wenn Wiederholung ausgedreht istˈ Grau, oder unverfügbar. Wenn Sie non TV-Quelle auswählen, es wird grau˗Bei der Quelle, wählen Sie DTV/Raido/Daten ˈ aber es zeigt Formblatt, wenn es keine Eingangskanalinformation gibt. Kanal ATV˖1 – 100 DTV/Radio/Daten ˖ von der Information des Kanals abhängend ist. 30 Verwendung fer Eigenschaften Using 2) Operationsinstruction Sich bewegen:UP/DOWN Menü:MENU zum Zurückbild des Hauptmenüs einzugehen Ausgang:EXIT LEFT,RIGHT Tasten Zum Einstellen der Parameter 1.4.4 Schlaf-Zeit 1) functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Schlaf-Teimer Verzug Aus -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min Aus Beschreibung Erinnernt seit letzten 60 Sekunden: hört auf, zu erinnern, wenn Sie es drücken ˈ Schlafeinstellung wird geschaltet. 2) Operationsinstruction Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP/DOWN, um Schlaf-Zeit zu setzen. 1.4.5 Zeitzone 1) functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung Verzug-Wahl ist als Schiffsgebiet und Kundennachfrage bestätigt. Bei der Auto-Einstimmung, wird es automatisch in Übereinstimmung mit der Lansauswahl geschaltet. Zeitzone 2)Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om tijdzone in te stellen:canary GMT ./Lisbn GMT /London GMT /Amsterdam GMT+1. 31 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.5 OPTION OSD Duration Menu Back OK 30S Select EXIT Quit 1.5.1 OSD Sprache 1) Functionsinstruction Artikeln OSD Sprache Artikelanpassung Verzug Unterstützte Sprache Beschreibung Wählen Sie die Verzug-Sprache in Übereinstimmung mit der Schiffsadresse und Kundennachfrage. Verzug-Sprache: Englisch, Französisch, Deutsch, italienisch, Portugiesisch. 2) Operationsinstruction Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache zu setzen 1.5.2 Audio-Sprache 1 1) Functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Audio-Sprache 1 Zum Stetzen die erste Sprache Verzug Beschreibung Kann bei der non-DTV Bedingung nicht ausgewählt werden 2) Operationsinstruction Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache zu setzen 1.5.3 Audio-Sprache 2 1) Functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Audio-Sprache 2 Zum Stetzen die zweite Sprache Verzug Beschreibung Kann bei der non-DTV Bedingung nicht ausgewählt werden 2) Operationsinstruction Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache zu setzen 32 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.5.4 Untertitel-Sprache 1 1) Functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Untertitel-Sprache 1 Zum Stetzen die erste Sprache Verzug Beschreibung Kann bei der non-DTV Bedingung nicht ausgewählt werden 2) Operationsinstruction Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache zu setzen 1.5.5 Untertitel-Sprache 2 1) Functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Untertitel-Sprache 2 Zum Stetzen die zweite Sprache Verzug Beschreibung Kann bei der non-DTV Bedingung nicht ausgewählt werden 2) Operationsinstruction Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um die Sprache zu setzen 1.5.6 OSD Dauer 1) functionsinstruction: Die Dauer des OSD im Schirm. 2) Operationsinstruction: ENTER Zum Setzen 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S oder 40S. 1.5.7 Land 1)functionsinstruction: Zeigt die gegenwärtige Sprache, grau, nicht ausgewählt. 1.5.8 Zum Wiederstellen des Fabrikverzuges 1)functionsinstruction: Wiederstellung des Fabrikverzuges 2)Operationsinstruction: Gehen Sie ins zweite Menü ein, verwenden Sie UP,DOWN, um “Ja” oder “Nein” zu setzen 33 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.6 SCHLOSS Lock Channel Menu Back OK Select EXIT Quit 1.6.1 Schloss-System 1) Functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Verzug Schloss-System Aus/Ein Aus Beschreibung 2) Operationsinstruction LEFT Zum Verlassen das Kennwort und Eintreten das Hauptmenü RIGHT Zum Löschen das geschiebenden Kennwort und zum Schreiben ein anderes Kennwort. Sie brauchen richtiges Kennwort eingeben, um ins SCHLOSS-Untermenü einzugehen. Es zeigt falsches Kennwort, wenn Sie unrichtiges Kennwort stellen. MENÜ, zum Eingehen das LOCK-Menü 34 Verwendung fer Eigenschaften Using 1.6.2 Kennwortsetzung 1) Functionsinstruction Artikeln Artikelanpassung Verzug Beschreibung Gehen Sie ins Untermenü ein, geben Sie das neue Kennwort ab und bestätigen Sie es. Kennwortsetzung 2)Operationsinstruction LEFT Zum Verlassen die Kennwortstzung und Eintreten das Hauptmenü RIGHT Zum Löschen und Umschreiben des Kennworts. Wenn das Kennwort zweimal falsch ist, zeigt es, dass "Kennwort zusammenpasst nicht ". 1.6.3 Block-Programm 1) Functionsinstruction Verschlüsselung Zeichen LCN CH Name S 21 ABC1 Schloss-Zeichen system Hinweis:Schloss-Zeichen wird verwendet, wenn Kunden einige Änderungen des Kanals tun 2) Tastenoperation Taste funktion Ÿ Page upˈkann Seite wechseln ź Page downˈkann Seite wechseln Ɣ(LOCK/SCHLUSS) Prüfen Sie, ob den gegenwärtigen Kanal geschlossen ist, wenn er geschlossen ist, braucht er Kennwort vor dem Fernsehen. Drücken Sie Ɣ bei non-SCHLOSS-Modus, um den gegenwärtigen Kanal zu schlieȕen Drücken Sie Ɣ bei SCHLOSS-Modus, um den gegenwärtigen Kanal zu öffnen. 1.6.4 Elterliche Schutz 1) Function:wenn gesetzte Elterliche Leitung niedriger als Programm wahre Klasse ist, muss es den Kanal schließen und dann Kennwort eingeben, um es zu Sehen. Artikeln Artikelanpassung Elterliche Schutz Aus -> 4 -> 5 -> … -> 18 Verzug Beschreibung Aus Kann bei der non-DTV Bedingung nicht ausgewählt werden 2)Operationsinstruction Gehen Sie ins Untermenü ein, benutzen Sie UP,DOWN Taste, um Daten zu wählen und drücken Sie ENTER, um es zu bestätigen. 35 Verwendung fer Eigenschaften Using 2. Anderes Menü 2.1 Kanalliste Kanalliste zeigt die allen gesuchten Kanäle. Move OK Select EXIT Quit 1) Format und beschreibung Verschlüssel ungZeichen LCN CH Name S 21 ABC1 Durchlassen-Zei chen Schloss-Zeich nen Fav-Zeich en system Hinweis:1. Schloss-, Fav-, Durchlassen- Zeichen kann nur verwendet werden, wenn Kanäle irgendwelche Rechnungskontrollen tun. 2) Tasten- function und instruction Taste CH Listung funktion Bei DTV/ATV und non-Kanalliste ˈ schlieȕen Sie non-MUTE-Menü , um Kanalliste-Menü anzurufen ˗ Kanalliste-Menü, verlassen Sie das Kanallistung-Menü. Ÿ Page upˈkann Seite wechseln ź Page downˈkann Seite wechseln das bei 2.2 Lieblingsliste Lieblingsliste und Kanalliste sind von denselben Einstellungen, aber sie als der Kundenlieblingskanal im Programm gezeigt sind. Benutzen Sie FAV-Taste, um das Liebligslistmenü ein- und auszuschalten. 36 Verwendung fer Eigenschaften Using 2.3 EPG EPG ist nur in der DTV verfügbar,Kanalsnformation ist klassifiziert KANAL / ZEIT. Kann oben und unten wählen:Kanal / Zeit OK Select EXIT Quit Die ganze Programm-Information, wenn klassifiziert, zeigt das ganze Programminformation in der Zeit. Detail-Information des ausgewählten Programmes. 1)Operationschritte Sich Bewegen: Bewegen Sie sich oben und unten Menü: EPG-Ausgang OK: Zum Umschalten auf das ausgewählte Programm Index: Zum Umschalten auf die Typ-Auswahl Aufzeichnung: Programmaufzeichnung. Es zeigt Rekord-Modus, wenn es ausgewählt ist (überprüfen Sie PVR Handdetails). Liste: Aufzeichnungsinformation. Überprüfen Sie Details an der Terminlisteneinführung von PVR. Erinnern Sie: Programm ist vorbestellt. Wählen Sie Erinnern, um das folgende Einstellungsmenü zu zeigen. Bewegen Sie nach oben und unten, um das eingestellte Programm zu wählen. Programme Mode Minute Hour Date Month Move OK Select MENU 37 Back Verwendung fer Eigenschaften Using 2.4 Installationsführer Please set the following options, then OK Select EXIT Quit 1) Funktion und instruction: Wenn es keine versorgte Kanalinformation gibt, schalten Sie das TV ein und wenden Sie sich an DTV/ATV-Bedienungen, es zeigt Installationsführer-Menü. 2)Operation Bewegen Sie sich: Bewegen Sie sich oben und unten Exit:zum Menüverlassen OK:Zum Eintreten das gesezte Modus 38 Verwendung fer Eigenschaften Using 3. Multimedia 3.1 Kurze Einführung Beim Eingangsquelle-Menü, wählen Sie USB Quelle, um in Multimediabedingung einzugehen. Bei Multimediabedingung,kann das System die Dateien klären, bestellen, und andere Browser-Arbeit außer dem Multimediaspielen spielen. 3.2 Multimedia main menu pattern 1) Multimediahauptmenüstil USB Information Multimedia Discs Menu Einfügendes HD Info Menu OK Select Operation 2) Multimediahauptmenüersatzteil-Einführung Ausstatten Instruktion Statten Sie die einfügende Nachricht aus Wenn den USB angeschlossen ist, wird es hell; sonst wird es grau. Multimediastil Disc USB info Operationsführer Von links bis rechts PHOTO,MUSIC,MOVIE,TEXT für was Sie benutzen wünschen. Zeigt die gesteckenden Discs, und bestellen Sie ihnen als Letten, von C und weiter. Es zeigt USB gegenwärtige Ausrüstungsinformation. Wenn kein USB gesteckt ist ˈ zeigt es „Keine Ausrüstung“ ˗ beim USB-Einstecken zeigt es „USB Ausrüstungsmodell“, Z.B. USB2.0,USB1.1 usw. Wenn untersuchen, gibt es USB einfügend, aber ohne richtigen Nachricht, zeigt es „Setzen Sie die Ausrüstung Wieder Ein“. Zeigt die gegenwärtige verfügbare Operation. 39 Verwendung fer Eigenschaften Using 3.3 FOTO-Untermenü-Muster 1) Multimedia FOTO-Untermenü-Muster Disc Dateimappen im Disc, drücken Sie ENTER Taste, um hereinzugehen Seite Rezension Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Bilderübersicht Bilderinformation 2) FOTO-Untermenü-Instruktion Ausstatten Disc Seite Bilderliste Instruction Zeigt die gegenwärtige Disc Zeiget die Seite von Dateien, im 1/2 Formatˈdie vorherige Zahl ist gegenwärtige Seite, die lezte Zahl ist die Gesamtseite. Bilderliste an der Gegenwärtigen Seite Vorschau-Fenster Bilder am gegenwärtigen Punkt Dokumenteninformation ???.jpg [Resolution] 800 x 600 [Size] 28521 Bytes Data Time 40 ---- Dateiname ----Auflösung ---- Bildergröße ---- Datum der Erschaffung ---- Zeit der Erschaffung Verwendung fer Eigenschaften Using 3)Operationsinstruktion Wenn Sie das Bild wählen, zeigt das Program Bildervorschau-Rahmen und Details, dann drücken Sie ENTER, um ins volle screem Bilderspielen einzugehen. Nach dem volle Bildspielen, drücken Sie ENTER, um den folgenden Operationstassen anzurufen. Out In 4) Tasteninstruction Taste Function Info/Display Zum Zeigen gegenwärtige Bildervorschau, die Information ist: Blue Hills.jpg ---- Dateiname [Resolution] 1024 x 768 ---- Auflösung [Size] 28521 Bytes ---- Bildergröße Exit Das Ausgangsspielen, gehen Sie in vorheriges Menü ein, Fokus zum multimedialen Menü PHOTO. Play Das volle Schirm-Spielen von Fotos, wenn mehrere Dateien spielen müssen, würde es automatisch nach einer Zeit umschalten. (Verzug als 5 Sekunde) Pause Pause Stop Halten Sie das Spielen, gehen Sie in Listenmenü ein, Fokus an den Dateien. Prev. Zum Spielen die vorherige Datei Next Zum Spielen die folgende Datei Repeat Wiederholun-Modus, kann Wiederholung 1 wählen, alle zu wiederholen, niemanden, einzelne Foto-Wiederholung, ausgewählte Filme, die ganze Wiederholung oder nicht Wiederholung zu wiederholen. Playlist Playlist Rotate Umdrehts die Uhrzeigersinn. Zoom in Zum Annähern Zoom out Zum Entfernen Bilder im 41 Uhrzeigersinn / entgegen dem Verwendung fer Eigenschaften Using 3.4 MUSIK-Untermenü-Muster, Ausstatten und Tasteeinführung. equip and button introduction. 1) Multimedia MUSIC-Untermenü-Muster. Wenn Sie Lieder in der Liste ausgewählen, drücken Sie ENTER, um die Liedvorschau wie zu zeigen. Disc Seite Vorschau Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu Liedliste Add/Remove to playlist Quit Dateiinformation 2) MUSIK-Untermenü Beschreibung Ausstatten EXIT Beschreibung Disc Zeigt die ausgewählte Disc Seite Zeiget Seiten Liedliste Zeigt Liedliste Fenstervorschau Musik-Bild Dateiinformation Zeigt Liednamen, Größe usw. 42 Verwendung fer Eigenschaften Using 3) MUSIK Spielbedienung und Tastefunktion DAS MUSIK-Spielen ist gerade wie das Spielen der Software im PC, es hat hauptsächlich playlist, Basisinformation, Zeichen, Operationsführer-Teil. Das wird unten gezeigt: Liedinformation Liedname Liedliste Screen Saver 1/1 Remove Remove all from playlist Goto Time Operationsführer MUSIK-Bild Fortschritt-Bar Spielzeit 4) MUSIK-spielfunktion Ausstatten Beschreibung Liedname Gegenwärtiger Liedname MUSIK-Bild Ein Bild, das benutzt wird, um MUSIK zu unterzeichnen Liedliste Lieder, die im Browser, von den Spitzendateien gekennzeichnet sind, bestellen durch Briefe. darauf Liederdaten enthalten die folgende Information˖ Artist: ABC Year: 2005 ---- Sänger Title: DEF ----Titel Album: GHI ----Album Bit Rate: 128K Sampling: 44K ---- Bit-Rate und Stichprobenerhebung Liedinformation Spielzeit Zeigt Spielzeit und Insgesamtzeit im 0:01:23 Uhr/00:04:56 Format Operationsführer Zeigt den gegenwärtigen Operationsführer Fortschritt-Bar Zeigt diegegenwärtige Umzug-Zeit und Rate 5) Tastefunktion Taste Funktion Enter Spiel-Fokus-Dateien, wenn Fokus gegenwärtige Datei ist, spielt es vom Anfang an. Up/Down Exit Play Bewegt Fokus an der Liedliste Verlässt das MUSIK-Menü, sondern behaltet, Lieder zu spielen, wenn ins Browser-Menü ein tritt, stellt es die Strom-Spielen-Dateien ein. Spielen Pause Pause Stop Stoppt zu speilen, geht ins Browser-Menüˈstellt gespielten Dateien vor dem Ausgang ein. Next Spielt die folgende Dateien Repeat Wiederholt zu spielen, kann Wiederholung 1 wählen, alle oder niemanden zu wiederholen, die ganze Wiederholung und so weiter zu wiederholen. 43 Verwendung fer Eigenschaften Using 3.5 FILM-Bedingung und Tastefunktion 1) Die Spielenbedingung 1. FILM spielt am vollen Schirm um alle gekennzeichneten Datei, von der Spitzendateimappe und weiter nach dem Alphabet. 2. Die Annähernung und Entfernenung des FILMs verlangt: Annähern und Entfernen Sie es in der gegenwärtigen Größe, um die ursprüngliche Größe zu bewahren. 2)submenu-Muster und Instruktion Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Drücken Sie ENTER, um das Bild auszuwählen, das den Dateivorschau-Rahmen und die Dateiinformation zeigt, dann drücken Sie Spiel(Play), um das volle Spielen anzufangen: + Slow Step Goto Time 1)Tasteinstruktion Wiederholen:1, ALLE, nichts Satz A: Fängt an, A Kreis zu spielen Playlist: Es lässt Dateiliste auf dem linken Schirm knallen, der die Strom-Spielen-Liste zeigt. Kunden können die Liste und Dateien mit UP/DOWN-Taste und ENTER Taste auszuwählen, dann drücken sie Liste oder Keine Operation seit 10 Sekunden, und das Program wird abgehen. Info:Zeigt die gegenwärtige FILM-Information, schließt ein: der Dateiname des gegenwärtigen Films, die Auflösung des Films, die Frequenz des Films, die Gesamtzeit des Films und die Spielzeit. Goto: Es lässt den Rahmen angerufen werden: 0:00:00 Uhr/01:23:45, das erste Zeit ist, was Kunden eingeben, Kunden können die Position mit der RIGHT/LEFT Taste schalten, Sie können auch die Zahl mit der UP/DOWN TASTE schalten, und zum Zeiteinstellungen ENTER drücken. 44 Verwendung fer Eigenschaften Using 3.6 TEXT Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Wählen Sie TEXT-Dateien, drücken Sie ENTER, und es zeigt den obengenannten Rahmen. Drücken Sie PLAY, m vollen Schirmspiel anzufangen. : Operation : vorherige Seite folgende Seite vorherige Dateien folgende Dateien Hören Sie Auto-Drehen-Seiten auf Playlist, es wird im obenrichtiger Platz gezeigt gegenwärtige Dateiinformation, zeigt Dateiname und Größe 45 Verwendung fer Eigenschaften Using 4. Personal Video Recorder(PVR)/ Persönlicher Videokassettenrekorder 4.1 Schriftsatz PVR funcition ist nur für DTV verfügbar, schließt Aufzeichnung, Timeshift und Play-Back-Funktion ein. Die Aufzeichnenung schließt die Zeitaufzeichnung und Konserve-Aufzeichnung ein. Rechtzeitig kann Aufzeichnung durch den Abkürzungstaste sofort gearbeitet werden, und Konserve-Aufzeichnung muss vorher bewahren. Aufzeichnung und Play-Back können von derselben Zeit getan werden, die bedeutet, dass Rekord-DTV und das Spielen von USB zur gleichen Zeit ausstatten. Timeshift ist eine andere Funktion sowohl für die Aufzeichnung als auch für Zusammenspielung. Das Folgen wird es erklären. 4.2 PVR Menüfunktionsdetails. 4.2.1 PVR Dateisystem Gehen Sie in PVR aus dem Menü CHANNEL ein: Move OK Select MENU Back Funktion Taste Funktion PVR Dateisystemsüberprüfung USB Disk Format Zeitverschiebungsgröȕe Geschwindigkeit Falls kein USB-Ausrüstung gesteckt wird, informieret es „Keine USB Einrichtung Auffindet“ Falls kein USB-Ausrüstung gesteckt wird, informieret es „Passt“ Es kann MStar-Format setzen. Drücken Sie ENTER Taste, um durch USB zu Format-Menü zu gehen. Beim Format-Menü kann USB PVR-Funktionen vollenden. Wenn die Funktion gut arbeitet, oder USB MStar Format ist, zeigt es „Passt“ Kann nicht gewählt werden. Nach der Kontrolle PVR Dateisystems passt der USB. MStar Format kann am Zeitschift-Raum verwendet werden, die Größe wird von Kunden bei Formatauswahl gewählt Kann nicht gewählt werden. Nach der Kontrolle PVR Dateisystems zeigt es die USB verfügbare Geschwindigkeit, und erinnert dem Kunden daran, es mit dieser verfügbaren Geschwindigkeit zu operieren. 46 Verwendung fer Eigenschaften Using 4.2.1.1 Diskauswahl Wählen Sie die CD, um beliebigen Inhalt aufzuzeichnen (Verzug C): Move OK Select 4.2.1.2 PVR Dateisystemsprüfung Überprüfen Sie, dass Lagerungsausrüstung PVR-Dateisystems gut gegründet wird. Verzug als Anfang, drücken Sie ENTER Taste, um die USB Dateisystem und Geschwindigkeit und die Process-Überprüfung zu untersuchen. Falls kein USB gesteckt wird, oder Inspektion scheiterte, zeigt es sich SCHEITERN. Wenn USB gesteckt wird, aber MStar-Format nicht passierte, geht es ins Menü Format. Wenn USB gesteckt wird, aber keine Teilung untersuchend, zeigt es Keine Gefundene Teilung. Wenn Inspektion normal ist, zeigt es ERFOLG. Move OK Select 4.2.1.3 Format Bei Format, drücken Sie ENTER Taste, um PVR Dateisystemüberprüfung anzufangen, nachdem USB-Information bestätigt wird, erscheint Format Disk-Menü Nachdem Formatieren würde der System PVR Dateisystem in Übereinstimmung mit gemäß vorherig gründen PVR Dateisystemgröße bestätigten. 47 Verwendung fer Eigenschaften Using =HLWYHUVFKLHEXQJVJU|ȕH Nach dem PVR Dateisystem-Schafft- Schluss, es Endzeit-VerschiebungsgrößeSetzen-Menü knallen lässt, und Kunden können die Raumgröße für die Zeitverschiebung setzen: OK Select MENU Back 4.2.2 Kanalaufzeichnungsliste 1) Muster für die Verweisung Das Menü sieht so aus: Titel, Ordnung Zeichen Programm OK Operationsführer Select 48 Verwendung fer Eigenschaften Using 2) Menüinstruktion Artileln Nachrichten Titel Registrierte Liste Ordnung Recht, bedeutet die gegenwärtige Einrichtung Weg, List/Index Knopf kann Schalteroption ˖ Program-> Kanal-> Zeit, die Ordnungen dadurch Programm-Name, Kanalordnung und Rekordzeit machen.. Zeichen Zeigt die gegenwärtige Bedingung, aufgezeichnetes Programm kein Zeichen zeigt. Wenn es Registrierung, und wenn es und zeigt bedeutet es und ,zeigt, bedeutet es Spielen. Wenn Eingestellt, zeigt es ein Farbenbild, sonst ist es grau. Programm-Name Der Programm-Name steht Rekordkanalnummer aus. der Kanalnummer und der Operationsführer Zeigt die gegenwärtige verfügbare Operation Programmnachrichten Info/Anzeige und Recht können gegenwärtiges Fokus-Programm knallen lassen, das im Bild bemerkt wird. [DATUM] 2005/07/20 ----Aufzeichnendatum [ZEIT] 15:29:02 ---- Aufzeichnenstartzeit [DAUER] 0000:01:52 ----Dauerzeit [KANALNAME] 40 BBC NEWS ----Kanalliste [PROGRAMNAME] Keine Information ----programname. 3) Tasteinstruktion Button Funktion List/Index Bei keinem Menü, drücken Sie Registrierte-Liste. Wenn es Recorded List Menü zeigt, schalten Sie Aufzeichnen-Programm-Ordnungen zeigt. Up/Down Oben und unten, um Fokus zu bewegen, um Programm auszuwählen Left/Right Zum Schlieȕen/ zeigen Programinstruktion Enter Zum Spielen Focus-Programme Info/Display Zum Schlieȕen/ zeigen Programinstruktion Ɣ(DELETE) Zum Ziehen Focus-programm Menu Gehen Sie in Registrierten-List einˈDrücken Sie Menü, um zum PVR Menü zurükzukommen, Fokus Registrierten-List Um durch die Liste Abkürzung in die Registrierte Listeausgang hereinzugehen, geben Sie gegenwärtiges Menü zurück. Exit Ausgang 49 Verwendung fer Eigenschaften Using 4.2.3 PVR –Aufzeichnen-Modus 1) Aufzeichnen-Modus Date Month 2010/07/20 Jan Date 2010/07/20 Month Move Jan OK Select MENU Back Artikel Format Titel des Menüs Aufzeichnen-Modus Nachrichten Menüthema Titel 655335 Beim Auto-Wählen, schalten Sie das gegenwärtige Programm, um Aufzeichnen anzufangen. Der Titel zeigt seinen gegenwärtigen Namen. Sonst, zeigt" - "kann nicht verwendet werden Modus Einmal Wählen Sie Aufzeichnen-Modus Schalter order˖Einmal-> Täglich-> Wöchentlich Löschen Sie die Auto-Auswahl Stellten Sie Auto ein, um in EPG zu registrieren Datumeinstellung 2005/07/20 Setzen Sie das Aufzeichnendatum, verwenden Sie Link/recht, um Menü zu setzen. Zeiteinstellung 14:00 Datenschluȕ 2005/07/20 Schließen Sie das Aufzeichnendaten ab Zeitschluȕ 15:00 Schließen Sie Aufzeichnenzeit ab Operationsführer Setzen Sie die Aufzeichnenzeit Zeigen Sie die gegenwärtige Operation 2) Tasten Taste Funktion Aufzeichnen-Menü Zeiteinstellungsmenü Menü Verlassen Sie das Aufzeichnen-Menü, gehen Sie in Menü PVR ein, und stellen Sie das Aufzeichnen-Menü ein. Ausgangszeiteinstellung Up/Down Bewegen Sie den Fokus oben und unten Bewegen Sie den Fokus oben und unten Left/Right Regulieren Sie den Modus, oder gehen Sie in Zeiteinstellungen ein Regulieren Sie Daten ENTER Versorgen Sie gegenwärtige Aufzeichnen und verlassen den Rekorder, um in Recorder Terminliste einzugehen Bestätigen Sie die gegenwärtigen Einstellungen und verlassen Sie die Zeiteinstellungen. Ɣ(Schedule) Nicht versorgt, verlassen Sie den Recorder, um Recorder-Terminliste hereinzugehen ---- Exit Nicht versorgt, Ausgangsmenü Nicht versorgt, Ausgangsmenü 50 Verwendung fer Eigenschaften Using 4.2.4 PVR – Recorder-Terminliste 1) Menü und Funktion Move Delete MENU Back EXIT Quit Hinweis: 1. Artikeln in der leeren Anfang-Zeit-Einstellung wird in Übereinstimmung mit Rekordplänen gesetzt. Wenn Sie ins Menü eingehen, um neue Pläne hinzuzufügen, stellen Sie die neuen Plänen ein. 2. Es geht ins Menü ein registrierend, stellen Sie die gegenwärtigen Aufnahme-Pläne ein. 3. Außer 1 und 2 Bedingung, stellen Sie die letzten Nichtanfang-Pläne ein. 2) Tasten Taste Funktion Menu Ausgangsmenü Recorder Schedule List, gehen Sie in PVRmenu ein, stellen Sie Recorder Terminliste ein. Move Bewegen Sie den Fokus oben und unten Ɣ(Delete) Löschen Sie Fokus-Artikeln Exit Menüausgang 4.3 PVR Abkürzungsfunktion 4.3.1 PVR Abkürzungstasten beim DTV Taste Funktion PVR Gehen Sie in Aufzeichnen-Modus ein TS Gehen Sie in Zeitverschiebung-Modus ein PVR List Zum Anrufen das Aufzeichnen-List-Menü, drücken Sie OK/ENTER, um in Playback einzugehen. Hinweis:Registrierte und Rekordliste kann aus dem Menü PVR angerufen werden. 51 Verwendung fer Eigenschaften Using 4.3.2 Aufzeichnen 1)Aufzeichnen Das Aufzeichnen-Menü schließt zwei Artikeln ein: der erste ist Voller Modus, der zweite ist Einfacher Modus. Sie können mit der Record/Exit-Taste umschaltet werden. Beim Aufzeichnen-Modus, behält das sich Aufzeichnen-Menü still. Die Details sind: 1. Voller Modus Notiz 1 Notiz 3 Notiz 2 Notiz 4 Notizen: 1. Die Aufzeichnung 2. Die Zeit der Aufzeichnung 3. Die linke Reihe ist Kanalname, und die richtige Reihe ist Programm-Name 4. Die gegenwärtige zeit 2. Einfacher Modus [00:00:20] Hinweis:Beim Einfachen Modus, zeigt es nur die Aufzeichnung und die Zeit der Aufzeichnung auf der linken untersten Seite. 2) Funktion der Tasten Taste Funktion Stop Aufzeichnungsausgang, zeigt es die Verarbeitung Record/Exit Zum Schalten den Aufzeichnung-Menü-Modus Play Zum Eingehen den Play-Back-Modus, Spielen vom Anfang des registrierten Programms Überprüfen Sie Play-Back-Instruktion sorgfältig List Zum Schließen Aufzeichnung-Menü, Anrufen das Menü der Aufzeichnung-Liste Zum Eingehen in Play-Back aus dem Aufzeichnung-Liste Beim Ausgang aus dem Aufzeichnung-Liste Menü, zeigt es Aufzeichnung wieder 52 Verwendung fer Eigenschaften Using 4.3.3 Zeitsverschiebung 4.3.3.1 Zeitsverschiebung-Menü Zeitsverschiebung ist dem Aufzeichnung-Menü ähnlich, es schließt zwei Artikeln ein: der erste ist Voller Modus,der zweite ist Einfacher Modus. Sie können mit der Record/Exit-Taste umschaltet werden. Beim Zeitsverschiebung -Modus, behält sich das Aufzeichnen-Menü still. Die Details sind: 1. Voller Modus Notiz 1 Notiz 3 Notiz 4 Notiz 2 Notiz 5 Notizen: 1)Zeigt die gegenwärtige Operation, wie Spiel、Pause、Schnell Voraus、Schnell Zurückspulen、Folgend、Vorherig. 2)A->B Kreiszeichen, wenn es A oder B zeigt, hebt die Vertretung hervor, die sich nur bei der Spiel-Bedingung zeigen. 3)Zeitsverschiebung- Umzugswerte, die Prozession-Zecke kann die Gesamtlänge von Zeitsverschiebung zeigen. 4)Es gibt zwei Zeiten, die erste Zeit wird mit "-" angefangen, die zweite Zeit ist versorgt Inhaltslänge. 5)Gegenwärtige Zeit. Einfacher Modus: [-00:03:35] Hinweis: 1)Beim Einfachen Modus, zeigt es die Bedienungen der gegenwärtigen Zeitsverschiebung , Z.B. Speil、Pause. 2)Einfacher Modus befindet sich auf der linken untersten Seite 53 Verwendung fer Eigenschaften Using 4.3.3.2 die Bedienungen der Zeitsverschiebung 4.3.3.2.1 die Bedienungen der Anfang-Zeitsverschiebung Gehen Sie in Zeitsverschiebung ein, um Pause zu drücken, und das stoppt die Aufzeichnung, und sie fängt von der gemachten Pause-Position an. Es zeigt Anfang-Zeitsverschiebung -Bedingung: Taste Funktion Play Zum Eintreten die Zeitsverschiebung –Spiel-Bedingung Stop Zum Stopp Zeitsverschiebung Exit Zum Schalten Zeitsverschiebung-Menü List Zum schlieȕen die Zeitsverschiebung, Anrufen das Menü der Aufzeichnung-Liste Zum Eingehen in Play-Back aus dem Aufzeichnung-Liste, und zum Zeitsverschiebung-Ausgang Zuerst schlieȕen Sie die Aufzeichnung-Liste und dann rufen Sie das Zeitsverschiebung-Menü an. 4.3.3.2.2 Zeitsverschiebungspiel Beim der Bedienung desZeitsverschiebungspiels, das System zeichnet DTV auf und zeigt es zur gleichen Zeit Zeitsverschiebungspiel wird mit der Zeitsverschiebung-Taste angefangen, bei der Zeitsverschiebungspiel -Bedingung, kann es Pause, Fast Forward Schnell Voraus、 Schnell Zurückspulen machen und es geht in A-> B Kreisspielen-Bedingung. 4.3.3.2.4 Zeitsverschiebung- Aufzeichnung Zeitsverschiebung-Spiel kann mit dem Fast Forward- oder Next-Taste geschaltet werden, es wird hereingehen Zeitsverschiebung- Aufzeichnung-Bedingung. Zeitsverschiebung- Aufzeichnung-Bedingung ist dem Aufzeichnung-Modus ähnlich. Die Taste: Taste Funktion Pause Zum Aufhören des Spiels, Zeitsverschiebung-Spiel- Bedingung Stop Zum Aufhören des Zeitsverschiebung-Spiel-Menus Fast Forward Kein Gebrauch Fast Rewind Kehren Sie zur Zeitsverschiebung-Spiel-Bedingung zurück, und operieren Sie den folgenden Teil Prev. Kehren Sie zur Zeitsverschiebung-Spiel-Bedingung zurück und Spielen Sie das vorherige Spiel seit 30 Sekunden. Exit Schalten sie Zeitsverschiebung-Menü ein List Zum schlieȕen die Zeitsverschiebung, Anrufen das Menü der Aufzeichnung-Liste Zum Eingehen in Play-Back aus dem Aufzeichnung-Liste, und zum Zeitsverschiebung-Ausgang Zuerst schlieȕen Sie die Aufzeichnung-Liste und dann rufen Sie das Zeitsverschiebung-Menü an. 54 und zum Eingehen Verwendung fer Eigenschaften Using 4.3.4 Play-Back 4.3.4.1 Play-Back Play-Back ist dem Zeitsverschiebung-Menü ähnlich, es schließt zwei Artikeln ein: der erste ist Voller Modus,der zweite ist Einfacher Modus. Sie können mit der Exit-Taste umschaltet werden. Beim Play-Back -Modus, behält sich das Aufzeichnen-Menü still. Die Details sind: Voller Modus: Notiz 2 Notiz 1 Notiz 6 Notiz 3 Notiz 7 Notiz 4 Notiz 5 Notizen: 1)Zeigt die gegenwärtige Operation, wie Spiel、Pause、Schnell Voraus、 Schnell Zurückspulen、Folgend、Vorherig. 2)A->B Kreiszeichen, wenn es A oder B zeigt, hebt die Vertretung hervor, die sich nur bei der Spiel-Bedingung zeigen. 3)Zeitsverschiebung- Umzugswerte, die Prozession-Zecke kann die Gesamtlänge von Zeitsverschiebung zeigen. 4)Es gibt zwei Zeiten, die erste Zeit ist die egenwärtige Zeit, die zweite Zeit ist versorgt Inhaltslänge. 5)Gegenwärtige Zeit. 6) Kanalname. 7) Programname, wenn es keinen namen hast, zeigt es „No Information“. Einfacher Modus: [00:03:35] Hinweis: 1)Beim Einfachen Modus, zeigt es die Bedienungen des Play-Backs, Z.B. Speil、Pause. 2)Einfacher Modus befindet sich auf der linken untersten Seite 55 Störungsbehebung Nachstehend finden Sie eine Liste von Symptomen, die bei Ihrem TV-Gerät vorkommen können. Bevor Sie den Kundendienst informieren, prüfen Sie Folgendes: TV funkzioniert nicht Prüfen Sie, ob das Anschlusskabel korrekt in die Hauptsteckdose gesteckt wurde und drücken Sie POWER Tasse auf der Fernbedienung. Die Batterien in der Fernbedienung können leer sein. Stellen Sie andere Batterien ein. Kein Bild, kein Ton Prüfen Sie, ob die Anschlusskabel oder Antennenstecker korrekt angeschlossen sind. Drücken Sie POWER Tasse auf der Fernbedienung. Drücken Sie SOURCE Tasse auf der Fernbedienung, um auf die Quelliste zu gelangen und die richtige Quelle zu wählen. . Schlechtes Bild, guter Ton Prüfen Sie, ob die Anschlusskabel oder Antennenstecker korrekt angeschlossen sind. . Versuchen Sie, einen anderen Kanal auszuwählen. Anpassen Sie Kontrast, Helligkeit und Farbe in dem VIDEO-Menü. Gutes Bild, schlechter Ton Der Ton kann gedämpft werden. Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die VOL + Taste, um die Tonstärke zu vergrößern. Audiogeräusch Entfernen Sie alle Infrarotausrüstung vom TV weg. 56 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Einzelteile Relevante Abbildung Verkleidung 22” Breiter Schirm- LED Auflösung 1920 x 1080 Pixel Eigenschaften Kompatible Bereiche Mehrformig Fernsehstandard PAL, SECAM DTV standard DVB-T PC D-Sub 15- Nadel Eingangsschnittstelle CVBS, YPbPr, HDMI Kombinationsvidoeeingangsschnittstelle, YPbPr Eingangsschnittstelle HDMI Eingangsschnittstelle Eingangsschnittstelle RF 75 SCART Volle SCART Standardschnittstelle Antenneschnittstelle Audio Link-, Rechtaudioeingangsschnittstelle USB USB - Vorrichtungseingangsschnittstelle Kopfhörerausgang Kopfhörerausgangsschnittstelle Lautsprecherausgang 3W x 2 COAXIAL ausgang COAXIAL ausgangsschnittstelle OSD Sprache Englisch,Deutsch,Französisch, Holländisch, Spanisch, Italienisch Spannungsversorgung AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A Energieverbrauch Arbeit 48W (maximal), Bereitschafts1W Dimension 579 x 423 x 126 mm (Gift Box) Gewicht 3.5Kg (Net) Benutzerhandbuch Garantiekarte Fernsteuerung AAA Batterie Stromschnur AC adapter Zubehör Eigenschaften und technische Daten können verändert werden. 57 Italiano INDICE AVVERTENZE E PRECAUZIONI Istruzioni importanti per la sicurezza............................................................1 Istruzioni di Sicurezza per Antenna Esterna................................................ 3 PRESENTAZIONE DELLA LED TV Contenuto della confezione ....................................................................... 4 Installazione della LED TV .........................................................................5 LA VOSTRA LED TV ................................................................................. 7 Telecomando ...............................................................................................10 INSTALLAZIONE DELLA LED TV . 12 Connessione di una TV via cavo o un'antenna .......................................... Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore SCART. .............. 14 Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore YPbPr .................15 Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore HDMI. ..................16 Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore DVI ...................... 17 Connessione a PC........................................................................................18 Connessione di un ricevitore audio................................................................. 19 FUNZIONALITÀ DELLA VOSTRA LED TV. Personalizzazione delle impostazioni dei CANALI ..................................... 20 Personalizzazione delle impostazioni dell’IMMAGINE. .............................. 25 Personalizzazione delle impostazioni del SUONO .................................... 27 Personalizzazione delle impostazioni dell'ORA.......................................... 29 Personalizzazione delle impostazioni delle OPZIONI ............................... 32 Personalizzazione delle impostazioni di BLOCCO .................................... 34 Personalizzazione delle impostazioni ALTRI MENU................................... 36 Personalizzazione delle impostazioni MULTIMEDIA .................................. 39 Personalizzazione delle impostazioni PVR..................................................46 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................................................................56 DATI SPECIFICI. 22”LED ....................................................................................................... 57 AVVERTENZE E PRECAUZIONI Per evitare eventuali lesioni, le seguenti precauzioni di sicurezza sono da osservare durante l'installazione, l’uso, la manutenzione e la riparazione di questa apparecchiatura.Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale. Questo simbolo serve ad avvisare l'utente di evitare il rischio di scosse elettriche. Questo apparecchio non deve essere smontato, eccetto che da personale qualificato. PERICOLO ATTENZIONE Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa apparecchiatura alla pioggia o all'umidità. ƒ3(55,'855(,/5,6&+,2',6&266((/(775,&+(/¶87(17(121'(9( 5,0829(5(,/&23(5&+,2 $17(5,25(23267(5,25(  ƒ1(6681$3$57(,17(51$Ê5,3$5$%,/('$// 87(17( ƒ5,92/*(56,$/6(59,=,248$/,),&$72  L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. Istruzioni importanti per la sicurezza Questo simbolo indica attenzione nelle operazioni Questo simbolo indica azioni che non devono essere eseguite Questo simbolo indica azioni che devono essere eserguite ƒ1RQFROORFDUHO DSSDUHFFKLRVXFDUUHOOLQRQSLDQLRLQVWDELOLSLHGLVWDOOLWDYROL mensole, ecc L'apparecchio potrebbe cadere, provocando gravi lesioni a bambini o adulti e gravi danni alle attrezzature stesse. ƒ8WLOL]]DUHHVFOXVLYDPHQWHFDUUHOOLRVXSSRUWLUDFFRPDQGDWLGDOIDEEULFDQWH Questo dispositivo e l’eventuale carrello o piedistallo raccomandato devono HVVHUHPDQHJJLDWLFRQFXUD)HUPDWHLPSURYYLVHIRU]DHFFHVVLYDHVXSHUILFL irregolari possono causare unribaltamento dell'apparecchiatura o del carrello / piedistallo. ƒ1RQGLVDWWLYDUHODVSLQDFRQPHVVDDWHUUD FRQWDWWL ,OSHUQRGLPHVVDD WHUUDGHOODVSLQDDSROLqXQDFDUDWWHULVWLFDLPSRUWDQWH5LPXRYHUHLOSHUQR di messa a terra aumenta il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. ƒ6HQRQqSRVVLELOHLQVHULUHODVSLQDQHOODSUHVDHOHWWULFDFRQWDWWDUHXQHOHWWULFLVWD per installare una presa a terra. ƒ3HUTXHVWRDSSDUHFFKLRXVDUHVHPSUHLOWLSRGLDOLPHQWD]LRQHLQGLFDWRVXOUHWUR dell’ etichetta informative o del numero di fabbrica. ƒ1RQVRYUDFFDULFDUHOHSUHVHDPXURHOHHVWHQVLRQL   ƒ8WLOL]]DUHHPDQHJJLDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHFRQFXUD1RQDSSRJJLDUH oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. ƒ1RQWLUDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH1RQPDQHJJLDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH con le mani bagnate. ƒ1RQWRFFDUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHHLOFDYRDQWHQQDGXUDQWHLWHPSRUDOL 1 Contenuto della confezione ƒ7RJOLHUHODVSLQDGDOODSUHVDDPXURVHO DSSDUHFFKLRQRQYHUUjXWLOL]]DWR SHUXQOXQJRSHULRGRGLWHPSR ƒ1RQFROORFDUHXVDUHRPDQHJJLDUHTXHVWDDSSDUHFFKLDWXUDYLFLQRDOO DFTXD  ƒ1RQHVSRUUHO DSSDUHFFKLRDOLTXLGLSLRJJLDRXPLGLWj&RQWDWWDUHO¶DVVLVW HQ]DVHXQRTXDOVLDVLGLTXHVWLOLTXLGLqYHUVDWRVXOO¶DSSDUHFFKLR ƒ1RQHVSRUUHO DSSDUHFFKLRDWHPSHUDWXUHHVWUHPHRDOODOXFHVRODUHGLUHWWD LQTXDQWRO DSSDUHFFKLDWXUDSRWUHEEHVXUULVFDOGDUVLHVXELUHGDQQL ƒ1RQLQVWDOODUHO DSSDUHFFKLRYLFLQRDIRQWLGLFDORUHFRPHUDGLDWRULFDORULIHUL VWXIHRDOWULDSSDUDWLFKHSRVVRQRSURGXUUHFDORUH  ƒ1RQWHQWDUHGLULSDUDUHO DSSDUHFFKLRGDVROL     ƒ/¶DSHUWXUDHODULPR]LRQHGLTXDOVLVDVLSDUWHGHOO¶DSSDUHFFKLDWXUDSXzHVSRUUH DWHQVLRQLSHULFRORVHRDGDOWULULVFKLHSXzLQYDOLGDUHODJDUDQ]LD&RQWDWWDUH SHUVRQDOHTXDOLILFDWRLQFDVRGLQHFHVVLWj ƒ1RQFROORFDUHRIDUFDGHUHRJJHWWLVXOO¶DSSDUHFFKLR    ƒ1RQLQVHULUHDOFXQRJJHVWWRQHLIRULGLYHQWLOD]LRQHGHOYRVWURPDWHULDOH ,QVHULPHQWRGLRJJHWWLPHWDOOLFLRLQILDPPDELOLSXzSURYRFDUHLQFHQGLRVFRVVH HOHWWULFKH ƒ1RQFROORFDUHO DSSDUHFFKLRVXFDUUHOOLLUUHJRODULRLQVWDELOLVXSSRUWLWDYROL PHQVROHHFF/ DSSDUHFFKLRSRWUHEEHFDGHUHSURYRFDQGRJUDYLOHVLRQLD EDPELQLRDGXOWLHJUDYLGDQQLDOOHDWWUH]]DWXUHVWHVVH$SSRJJLDUHVHPSUH O¶DSSDUHFFKLRVXOSDYLPHQWRRVXVXSHUILFLUREXVWHSLDQHVWDELOLHDEEDVW DQ]DIRUWLSHUVRVWHQHUHLOSHVRGHOO¶DWWUH]]DWXUD ƒ1RQRVWUXLUHOHDSHUWXUHGLYHQWLOD]LRQH/DVFLDUHXQRVSD]LROLEHURLQWRUQR DOO DSSDUHFFKLR1RQFROORFDUHO DSSDUHFFKLRVXOHWWLGLYDQLWDSSHWLRDOWUH VXSHUILFLVLPLOLWURSSRYLFLQRDWHQGHWHQGDJJLPXULLQXQDOLEUHULDFRVWUXLWD PRELOHWWLRDOWULSRVWLVLPLOLFKHSRVVRQRFDXVDUHXQDVFDUVDYHQWLOD]LRQH ƒ6FROOHJDUHO DSSDUHFFKLRGXUDQWHWHPSRUDOLRVHLQXWLOL]]DWRSHUOXQJKLSHULRGL GLWHPSR ƒ3HUWXWWLLWLSLGLPDQXWHQ]LRQHIDUHULIHULPHQWRDSHUVRQDOHGLVHUYL]LR TXDOLILFDWR/DPDQXWHQ]LRQHqQHFHVVDULDTXDQGRO¶DSSDUDWRqVWDWR GDQQHJJLDWRLQXQPRGRTXDOVLDVLSHUHVHPSLRTXDQGRLOFDYRG¶DOLPHQWD]LRQH RODVSLQDqGDQQHJJLDWDTXDQGRqVWDWRYHUVDWRGHOOLTXLGRVXOO¶DSSDUDWR RSSXUHVRQRVWDWLIDWWLFDGHUHGHJOLRJJHWWLDOVXRLQWHUQRTXDQGRO¶DSSDUDWR qVWDWRHVSRVWRDSLRJJLDRGXPLGLWjTXDQGRQRQIXQ]LRQDQRUPDOPHQWH RSSXUHTXDQGRqVWDWRIDWWRFDGHUH ƒ5LPXRYHUHVHPSUHLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHGDOODSUHVDSULPDGLSXOLUH O DSSDUHFFKLR ƒ1RQXWLOL]]DUHGHWHUJHQWLOLTXLGLRVSUD\VXLGLVSRVLWLYL 3XOLUHVRORFRQXQSDQQRPRUELGRHDVFLXWWR ƒ8VDUHVRORGLVSRVLWLYLRS]LRQDOLDFFHVVRULVSHFLILFDWLGDOSURGXWWRUH 862',&8)),(($85,&2/$5,   ƒ8VDUHXQYROXPHPRGHUDWRSHUHYLWDUHGLGDQQHJJLDUHO¶XGLWR ƒ6HQRQVLVHQWHDOFXQVXRQRGXUDQWHODULSURGX]LRQHQRQDO]DUHLOYROXPH GHOODPXVLFDSHUFKH¶SRWUHEEHLPSURYYLVDPHQWHLQFRPLQFLDUHDYROXPHHOHYDWR 8Q¶HFFHVVLYDSUHVVLRQHVRQRUDGDDXULFRODULHFXIILHSXzFDXVDUHODSHUGLWD GHOO XGLWR  ƒ3HUHYLWDUHGLGDQQHJJLDUHOHYRVWUHRUHFFKLHUHJRODUHLOYROXPHDOOLYHOORSL EDVVRSULPDGHOODULSURGX]LRQHHDXPHQWDUHILQRDOOLYHOORGHVLGHUDWRTXDQGROD ULSURGX]LRQHqLQL]LDWD   1RWD4XHVWRPDQXDOHqVRORGLULIHULPHQWRO XQLWjUHDOHSRWUHEEHHVVHUHGLYHUVD     Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Il riciclaggio e la raccolta differenziata di questi prodotti è di vostra responsabilità. Si prega di lasciare i rifiuti di cui sopra in un luogo designato per il riciclo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Qualora non si sapesse dove lasciare questa apparecchiatura per il riciclo, si prega di contattare l'ufficio comunale o il servizio di raccolta rifiuti. Istruzioni di Sicurezza per Antenna Esterna Se un'antenna esterna è connessa, seguire le seguenti precauzioni: ƒ/HDQWHQQHHVWHUQHGHYRQRHVVHUHFROORFDWHDGLVWDQ]DGDOOHOLQHHG¶DOWD tensione, cavi della luce o cavi elettrici. ƒ4XDQGRVLLQVWDOODXQVLVWHPDHVWHUQRGLDQWHQQDVLSUHJDGLDGRWWDUH estrema cautela per evitare il contatto con linee elettriche. Il contatto diretto con le linee elettriche può essere fatale e deve essere evitato a tutti i costi. ANTENNA /IVE//ATORE UNITÀ DI SCARICO DE//¶ANTENNA ATTREZZATURA PER I/ SERVIZIO E/ETTRICO /IVE//ATORE A TERRA CONDUTTORI DI MESSA A TERRA SISTEMA AD E/ETTRODI PER I/ SERVIZIO DI MESSA A TERRA DE//¶A/IMENTAZIONE 3 Contenuto della confezione LED TV SET Manuale di istruzioni Telecomando Scheda di garanzia Batterie tipo AAA Garanzia Book Adattatore Corrente Cavo di alimentazione l cavo di alimentazione potrebbe essere diverso a seconda della nazione di appartenenza. 4 Installazione della LED TV 1. Aprire la scatola, e assicurarsi che tutte le parti necessarie siano presenti. Il pacco contiene: LED TV Supporto TV 2. Coprire una superficie piana e stabile con un panno morbido. Posizionare l'unità LED TV a faccia in giù sul panno. Montare il supporto sul fondo del mobile TV LED come indicato nella figura, quindi utilizzare un cacciavite per stringere la vite sul fondo del supporto stesso fino a quando la vite è saldamente fissata. 5 Come configurare la televisione 1. Utilizzare il cavo antenna in dotazione per collegare il segnale VHF / UHF al terminale ANT della TV LED. 2. Collegare il cavo di alimentazione sul retro del televisore e collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. 3. Inserire le 2 batterie fornite nel telecomando. Step1 Far scorrere il coperchio posteriore per aprire il vano batterie del telecomando. Step2 Inserire due batterie AAA. Assicurarsi che il (+) e (-) delle batterie corrisponda con il (+) e (-) indicato nel vano batterie. Far scorrere il coperchio posteriore in posizione Non utilizzare detergenti caustici (tipo detergenti per porcellana, acciaio inox, WC, o forno ecc) sul telecomando, in quanto potrebbe subire danni. 4 4. Collegare ad “other” un dispositivo AV esterno. 6 La Vostra LED TV Vista Frontale e Laterale – Controlli Lato destro Vista frontale Lato sinistro LED Il LED indica quando la TV LED e’ attivata. IR Ricevitore a infrarossi SOURCE Scelta fra diverse sorgenti di ingresso. MENU Premere per attivare la modalità OSD (on screen display – display sullo schermo), premere di nuovo per disattivarla. CHA CH+/Scorrimento canali. Selezionamento dei sub-menu quando in modalità OSD. VOL+/Regolazione volume. Selezionamento del menu principale e variazione dei valori dei sotto menu in modalità OSD. POWER Accensione della TV LED e modalità standby. 7 Vista posteriore e Jack DC 12V Ingresso alimentazione 12V DC. Permette di accedere a memoria stick USB . HDMI IN Connessione a tutte le apparecchiature digitali AV con connettore HDMI. VGA/PC AUDIO Connessione del PC o altri dispositivi AV con VGA e jack in ingresso. CI Slot per inserimento della carta CI. SCART Connessione a dispositivi esterni con presa SCART. L'interfaccia SCART RGB offre, segnali AV con ingresso / uscita audio tra il televisore e le apparecchiature video esterna. YPbPr Connessione al lettore DVD, Digital Set-Top-Box, o di altri dispositivi AV con il componente (YPbPr), video e jack di uscita audio HEAD PHONE Connessione auricolari/cuffie. COAXIAL Connessione al jack audio sul sistema sonoro 5.1 digitale/standard. AUDIO IN L/R Jack audio di ingresso per CVBS e YPbPr. RF Ingresso di connessione RF da VHF / UHF o via cavo per ricevere TV a definizione standard o ad alta definizione. VIDEO Connessione del jack di uscita video di DVD o VCR. 8 Come connettere la carta CI (Interfaccia commune - Common Interface) SLOT CI Per vedere i servizi criptati (a pagamento) in modalità televisione digitale. INSERIMENTO CARTA CI Inserire la carta CI nello slot nella direzione della freccia. PER RIMUOVARE LA CARTA CI Per rimuovere la carta, estrarla dallo slot Questa funzione permette di guardare i servizi criptati (servizi a pagamento) in alcuni canali. Se si rimuove il modulo CI, è possibile guardare i programmi digitale / analogici disponibili su alcuni canali. 9 Your Remote Control STANDBY: Consente di accendere il televisore o di spegnerlo in standby. POWER P.MODE S.MODE MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE AUTO: Premere per regolare automaticamente l'immagine in modalità PC. MUTE: Consente di attivare e disattivare l’audio. 0-9: Selezione canale. C/L: Appuyer continuellement sur cette touche pour choisir pays et langues. : Avanti – indietro tra il canale attuale e quello precedente. INFO ASPECT: Scorre impostazioni della modalità Wide screen. AUDIO: Tasto per selezionare l’audio. VOL+/VOL-: Consente di regolate il volume. CH+/CH-: Scorrimento canali. D.SETUP DISPLAY: Premendo una volta mostra una serie di informazioni quali il canale corrente e la sorgente di ingresso. P+ V+ V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT /ENTER: Le quattro direzioni permettono di navigare tra i menu. ENTER: Preme questo tasto per entrare nel'articolo scelto o nella lista dei canali. Entrambe le funzioni di ENTER e OK. MENU: Premere per attivare la modalità OSD (on screen display – display sullo schermo). EXIT: Uscita dal menu OSD. INPUT: Premendo INPUT visualizza la lista GHOHOVRUJHQWLGLVHJQDOHXWLOL]]DUHŸźSHU selezionare l’apparecchiatura video connessa agli ingressi video del Vostro televisore, e premere il tasto ENTER per confermare. PMODE: Selezione modalità immagine. SMODE: Selezione degli effetti sonori. SLEEP: Con questo tasto è possibile impostare un periodo di tempo dopo il quale la TV passa in standby. 10 Your Remote Control FAV Lista canali favoriti. FAV+/ FAV-:Scorrimento lista canali favoriti. EPG: Mostra la guida ia programmi in modalità DTV. Premere di nuovo per uscire. POWER P.MODE S.MODE MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE INFO P+ V+ D.SETUP V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT TEXT: Per accedere alla funzione Televideo (Televideo è un servizio di informazioni organizzate come un giornale, fornito da alcune stazioni TV in aggiunta alla normale trasmissione televisiva). :In modalità media, premere per passare al capitolo o track precedente. HOLD: Blocca un passaggio a pagine multiple sullo schermo in modalità Televideo. :In modalità media, premere per passare al capitolo o track successivo. TV/RADIO: In modalità DTV, premere TV / radio button per entrare DTV o in modalità RADIO. SUBTITLE: Abilita o diasbilita i sottotitoli. INDEX: Visualizza l'indice principale in modalità Televideo. SIZE: Visualizza la parte superior o inferiore della pagina oppure la pagina completa, per facilitare la lettura in modalità Televideo. In modalità media, premere questo tasto per avanzare o tornare indietro rapidamente durante la riproduzione del filmato. REVEAL: Rivela informazioni nascoste, come la risposta a un quiz in modalità Televideo. SUBPAGE: Premere per vedere la sottopagina e premere di nuovo per cancellare. :In modalità media, premere questo tasto per avviare la riproduzione o mettere in pausa. :In modalità media, premere questo tasto per fermare la riproduzione. PVR: In modalità DTV, premere il pulsante per avviare la registrazione, premerelo di nuovo per interrompere la registrazione. MEDIA: Premere per passare direttamente alla sorgente del segnale USB. Distanza di funzionamento: il telecomando può controllare la TV LED da una E distanza massima di 5 metri, se puntato direttamente verso il ricevitore. : Premere il colore appropriato alle funzioni di accesso diretto in TELEVIDEO, EPG, OSD, e per la sorgente di segnale in modalità MEDIA. TIME SHIFT: In modalità DTV, premere il pulsante TS per avviare la funzione di ritardo, premere il pulsante per avviare la riproduzione del programma ritardo, premere il tasto per terminare la funzione di ritardo PVR LIST: In modalità DTV, viene visualizzata la lista PVR che e’ stata eseguita. 11 Installazione della LED TV Fare riferimento al manuale proprio di eventuali apparecchiature esterne da collegare. Quando si collegano apparecchiature esterne, non collegare alcun cavo di alimentazione alle prese a muro fino a quando tutti gli altri collegamenti sono stati completati. Connessione di una TV via cavo o un'antenna Collegamento dell’Antenna I requisiti per una buona ricezione antenna TV a colori sono più importanti di quelli di ricezione della TV in bianco e nero. Per questo motivo, è fortemente raccomandato di utilizzare un’antenna esterna di buona qualità. Di seguito una breve spiegazione del tipo di connessione possibile con vari sistemi di antenna: Un sistema a 75-ohm è in genere un cavo rotondo (non incluso) con connettore IEC (coassiale) che può facilmente essere collegato a un terminale senza attrezzi Connettore tipo IEC 75-ohm cavo coassiale (rotondo) Utilizzare uno dei due seguenti schemi durante il collegamento di un'antenna esterna. A: Mostra come utilizzare un’antenna esterna con combinazione VHF / UHF. B: Mostra come utilizzare un’antenna esterna con VHF separata e / o UHF. A. Antenna con combinazione VHF / UHF Connessione a TV via cavo (CATV) Un connettore 75-ohm di tipo cavo coassiale è incorporato nel set per una semplice connessione. Quando si collega il cavo coassiale a 75 ohm usare il terminale ANT (anch’esso a 75 ohm). Alcune società di TV via cavo offrono canali premium a pagamento. Dal momento che i segnali dei canali a pagamento sono criptati, un convertitore di TV via cavo / decodificatore è generalmente previsto per l'abbonato da parte della società stessa della TV via cavo. Per istruzioni specifiche sull'installazione della TV via cavo, consultare la società fornitrice. Un metodo possibile per collegare il convertitore / decodificatore fornito dalla società via cavo è mostrato nella figura seguente. 12 Installazione della LED TV Utilizzare il cavo di antenna in dotazione per collegare il segnale TV al terminale della TV via cavo nella Vostra LED TV. Collegare prima il cavetto 12V DC sul retro del televisore e poi collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. DC 12V Premere il bottone sul telecomando per accendere la Vostra LED TV. Scollegare sempre la TV E LED dalla presa di corrente qualora Enon la si utilizzasse per un lungo periodo di tempo. Il pulsante di accensione sul pannello frontale è utilizzata solo per Eil passaggio della TV LED in standby, non per scollegare il dispositivo dalla tensione di rete. Per scollegare completamente l'alimentazione principale, si prega di staccare la spina dalla presa. Premere il tasto Source sul telecomando per visualizzare l'elenco delle VRUJHQWLGLVHJQDOHGLVSRQLELOL8VDUHLWDVWLŸźSHUVHOH]LRQDUHOD sorgente DTV, quindi premere il tasto ENTER. 13 Installazione della LED TV Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore SCART VCR Lettore DVD Cavo SCART Ricevitore satellitare Box per TV via cavo Utilizzare un cavo SCART per collegare la presa SCART del dispositivo A / V esterno alla presa SCART del TV LED. Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri apparecchi collegati. Premere il bottone LED TV.. power sul telecomando per accendere il Vostro SOURCE Premere il bottone sul telecomando, poi usare i tasti ŸRźSHUVHOH]LRQDUH6&$57HSUHPHUHLOWDVWR(17(5 14 Installazione della LED TV Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore YPbPr DVD o VCR DVD o VCR – lato posteriore Cavo YPBPR Cavo AUDIO Utilizzare un cavo YPbPr per collegare il jack di uscita del dispositivo A/V esterno al jack YPbPr della Vostra LED TV. Utilizzare un cavo audio per collegare il jack di uscita del canale audio del dispositivo A/V al jack YPbPr AUDIO della Vostra LED TV. Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri apparecchi collegati. power Premere il bottone LED TV. sul telecomando per accendere il Vostro SOURCE 3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRźSHU selezionare YPBPR e premere il tasto ENTER. I jack video YPbPr su un apparecchio audio / video sono a volte etichettate YPbPr o YCbCr. Per una spiegazione del video a componenti, riferirsi al manuale proprio del dispositivo A / V 15 Installazione della LED TV Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore HDMI Cavo HDMI DVD 0 VCR – lato posteriore DVD o VCR Utilizzare un cavo HDMI per collegare l'apparecchio A/V al jack di uscita tipo HDMI della Vostra LED TV. Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri apparecchi collegati. Premere il bottone LED TV. power sul telecomando per accendere il Vostro SOURCE 3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRźSHU selezionare HDMI e premere il tasto ENTER. Il connettore HDMI fornisce sia i segnali video e audio, non è necessario collegare il cavo audio 16 Installazione della LED TV Connessione di un dispositivo A/V tramite il connettore DVI Cavo HDMI-DVI Cavo AUDIO DVD 0 VCR – lato posteriore DVD o VCR Utilizzare un cavo HDMI-DVI per collegare l'apparecchio A/V al jack di uscita tipo HDMI della Vostra LED TV. Utilizzare un cavo audio per collegare il jack di uscita audio del dispositivo A/V al jack HDMI AUDIO della Vostra LED TV. Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri apparecchi collegati. power Premere il bottone LED TV. sul telecomando per accendere il Vostro SOURCE 3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRź per selezionare HDMI e premere il tasto ENTER. Se la EVostra LED TV è collegata al connettore DVI di apparecchiature A/V, avrete bisogno di un cavo HDMI-DVI o di un adattatore HDMI (non fornito) e un cavo audio. 17 Installazione della LED TV Connessione a PC Cavo AUDIO Cavo VGA Utilizzare un cavo D-SUB per collegare l’uscita del PC al jack VGA d’ingresso della Vostra LED TV. Utilizzare un cavo audio per collegare l’uscita audio del PC all’ingresso audio della V ostra LED TV. Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri apparecchi collegati. power Premere il bottone LED TV. sul telecomando per accendere il Vostro SOURCE 3UHPHUHLOERWWRQHVXOWHOHFRPDQGRSRLXVDUHLWDVWLŸRź per selezionare VGA e premere il tasto ENTER. 18 Installazione della LED TV Connessione di un ricevitore audio For better sound quality, you may want to play the LED TV audio through your stereo system. Cavo AUDIO Ricevitore AUDIO Utilizzare un cavo audio per collegare il ricevitore audio LINE IN all’ingresso COAXIAL della Vostra LED TV. Collegare tutte le sorgenti di alimentazione AC, prima di accendere l'interruttore di alimentazione del televisore LED e degli altri apparecchi collegati. power Premere il bottone LED TV. sul telecomando per accendere il Vostro 19 Funzionalità della Vostra LED TV 1. Introduzione e descrizione del Menu Principale La figura mostra la pagina relativa alla voce CANALE del Menu Principale. Le voci del Menu Principale con DTV / ATV sorgente del segnale di ingresso sono, in alto, da destra: CANALE –> IMMAGINE -> SUONO -> TEMPO -> OPZIONI -> BLOCCO. Se il segnale di ingresso non è DTV / ATV, la pagina di default è IMMAGINE. Premere INVIO per entrare nei sottomenu 1.1 Personalizzazione delle impostazioni dei CANALI Programme edit Signal Information CI Information MENU Back OK Select EXIT Quit Nota: 1) CANALE puo’ essere selezionato solo nella condizione ATV/DTV, altrimenti non può essere usato. 1.1.1 Scansione Automatica Cliccando sulla scansione automatica,si presenteranno le opzioni “ Selezione paese” e “tipo di scansione”. Move OK EXIT 1) Funzioni disponibili: Valori possibili Default Tipo di sintonizzazione Voce DTV + ATV -> DTV -> ATV Descrizione DTV + ATV Selezione paese UK -> Australia -> … Il valore predefinito del paese dipende dal luogo di spedizione o se designato dal clienti. In caso contrario, il Regno Unito (UK) è di default. 20 Funzionalità della Vostra LED TV 2) Selezione dell’operazione Premere MOVE per selezionare su e giù, premere DONE per avviare la scansione. Durante la scansione, il primo 50% del processo equivale alla sintonizzazione dell’ATV (TV analogica), il restante 50% la sintonizzazione della DTV (TV digitale) Data MENU Back EXIT Quit Durante la ricerca della sintonia per ATV (ATV tuning), si può uscire premendo YES per saltare ATV tuning e avviare la sintonizzazione DTV, come mostrato nella figura seguente: 1.1.2 Sintonizzazione manuale della DTV Bad Normal MENU Back Good EXIT Quit 1) Funzioni disponibili Voci CH Valori possibili Default Dipende dal paese di appartenenza Descrizione Selezionare il canale con il tasto sinistra/destra e premere ENTER per confermare, se la potenza del segnale è sufficiente per mostrare qualche canale. . Selezionare il canale con il tasto sinistra/destra e premere ENTER per confermare, se la potenza del segnale è sufficiente per mostrare qualche canale. 21 Aan de slag 1.1.3 Sintonizzazione manuale della ATV EXIT Quit 1) Funzioni disponibili Voci Valoripossibili Spazio salvataggio 1 – 100 Sistema BG -> I -> DK -> L Canale corrente Ricerca 1 – 100 Default 1 Il valore di default dipende dalla selezione della nazione 1 Mostra il canale corrente Si può effettuare la ricerca su tutti i canali Sintonia fine Sintonia fine Frequenza Descrizione Spazio corrente di salvataggio Mostra la frequenza corrente e viene regolata dopo una ricerca o sintonia fine.. Non cambiare se il campo è grigio 2) istruzione di funzionamento: dopo la regolazione a mano, assicurarsi di premere il pulsante ROSSO per l'archiviazione, altrimenti tutti i canali selezionati non sarebbero salvati. 22 Funzionalità della Vostra LED TV 1.1.4 Programma Edit : ok Select MENU Back 1) Formato e descrizione Simbolo codifica LCN Nome CH 21 ABC1 S Salto Blocco Favoriti Sistema 1. Il menu canali comprende “Cancella / Sposta / Salta / Rinomina / Favoriti”. “ Blocco、Favoriti、Salta” può essere utilizzato quando i clienti fanno qualche i mpostazione per il canale(Favoriti non può essere scelto insieme a Salta). 2) Introduzione sull’utilizzo dei tasti Pulsante Valori possib Descrizione Ÿ ATV/DTV Pagina sopra, può girare pagina ź ATV/DTV Pagina sotto, può girare pagina Elimina il canale corrente, come di seguito: 1)in condizioni normali, premere CANCELLA ATV (DELETE) per entrare in CANCELLA 2) in CANCELLA,il tasto può essere utilizzato come: MENU:esce da CANCELLA ed entra in modo normale EXIT:esce dal menu :annulla il canale corrente, e ritorna in normale RINOMINA ATV (RENAME) Modificare il nome del canale corrente, usare solo in modalità ATV. Introduzione sull’utilizzo: 1) in condizioni normali, premere per entrare in RINOMINA 2) in modo RINOMINA: MENU:esce da CANCELLA ed entra in modo normale EXIT:esce dal menu SU / GIU’:commuta da lettere a numeri o segni SINISTRA / DESTRA:commuta da destra a sinistra :esce dal modo RINOMINA,ritorna in normale 23 Funzionalità della Vostra LED TV SPOSTA ATV/DTV (move) Canale funzioni di commutazione, ATV disponibile di default, DTV valido se LCN non è nella condizione di ordinamento automatico. 1) in condizione normale , entra in modo SCAMBIO, e il canale selezionato è il canale mobile X.. 2) in modo SCAMBIO: MENU:esce da SPOSTA,ed entra in modo normale EXIT:esce dal menu SU / GIU’:scegliere il cambio dei canali :Se il canale selezionato ora è quello selezionato precedentemente X, nessun azione è effettuata; altrimenti se il canale corrente è il canale Y, bisogna cambiare le condizioni di X e Y. Ma il numero del canale rimane 1,2,3 ... come prima. Scegli se saltare il canale corrente durante la sintonia dei canali. Se il canale non è predisposto per essere Saltato, premere SALTA (SKIP) ATV/DTV , e saltare il canale corrente; Se il canale è predisposto per essere Saltato, premere per cancellare il salto. AVORITI ATV/DTV (FAV) Impostare il canale favorito 1.1.5 Informazioni sul segnale Solo a condizione di utilizzare DTV, le informazioni sul segnale includono: : canale / network / modulazione / qualità / resistenza. Voce Informazioni sul segnale Parametri dei segnali mostrati Apre un menu Informazioni segnali, si presenta come segue: Canale 21 Network Digitale Finlandia Modulazione 64QAM Qualità 66% Resistenza 80% 1.1.6 Informazioni su CI Disponibili solo in condizione di DTV, ricorda se non è inserita la carta CI. Quando inserisci la scheda CI , puoi entrare nel menu per controllare tutte le informazioni della scheda CI. 1.1.7 Modo Registrato Entrare nel menu Recorder, si riserva la registrazione, PVR specifica i dettagli dei controlli 24 Funzionalità della Vostra LED TV 1.2 Personalizzazione delle impostazioni dell’IMMAGINE Menu Back ok Select EXIT Quit 1.2.1 Modo Immagine Menu Back EXIT Quit 1) Istruzione sulle Funzioni Voce Modo Immagine Adjust range default Standard->Lieve-> Utente->Dinamico Standard Descrizione Default: non in modalità utente, è possibile selezionare Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta. Per fare la regolazione, la modalità passa su Utenti automaticamente. 2) Istruzioni per le operazioni Cambia modalità con il tasto SINISTRA / DESTRA; per tornare indietro all’immagine del menu principale, premere il tasto MENU, poi premere EXIT per uscire dal menu pricipale. 1.2.2 Contrasto / Luminosità / Colore / Nitidezza Menu Back EXIT Quit 1) Istruzione sulle funzioni Voce Campo taratura Default Contrasto 0 - 100 50 Luminosità 0 - 100 50 Colore 0 - 100 50 Nitidezza 0 - 100 50 VGA non disponibile 0 Solo con il sistema in NTSC ; PAL e SECAM ritornano a 0; Sfumatura (Tint) R50 - 0 - G50 25 Descrizione VGA non disponibile Funzionalità della Vostra LED TV 2) Istruzioni sulle operazioni Regolazione: SINISTRA / DESTRA per regolare le dimensioni numeriche ; Menu: premere MENU per tornare al menu principale; Exit :EXIT per tornare al menu exit; Su/giù: spostarsi con su/giù sul campo delle voci: Contrasto / Luminosità / Colore / Nitidezza 1.2.3 Temperatura del colore Menu Back EXIT Quit 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Valori Temperatura del colore Standard-> Freddo -> Utente -> Caldo Default Descrizione Standard Se non in modalità Utente, è possibile selezionare le opzioni Rosso / Verde / Blu per modificare il colore. Se Utente si regola automaticamente 2) Istruzioni sulle operazioni Regolazione: SINISTRA / DESTRA per ; regolare il contenuto; Menu :MENU per tornare indietro; Exit :EXIT esce dal menu; 1.2.4 Rosso / Verde / Blu Menu Back EXIT Quit 1) Istruzioni sulle funzioni Optie Campo taratura Default Rosso 0 - 100 50 Verde 0 - 100 50 Blu 0 - 100 50 Descrizione 2) Istruzioni sulle operazioni Regolazione: SINISTRA / DESTRA per regolare le dimensioni numeriche ; Menu: MENU per ritornare all'immagine del menu principale; Exit :EXIT per uscire dal menu pricipale; Su/giù, tasti per selezionare le voci da regolare: sono il tasto rosso / verde / blu; 26 Funzionalità della Vostra LED TV 1.2.5 Dimensione Immagine 1) Istruzioni sulle funzioni Rapporto d'aspetto 16:9 / 16:10 Default 16:9 4:3 4:3 4:3 (Dimensioni fisiche 16:9) 16:9 Sorgente di ingresso Modo No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 4:3 -> 16:9 No VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 Note:Quando il rapporto d’aspetto è 4:3,la dimensione è 16:9 e il modo 4:3, la scala dell’immagine reale è 1:1. 1.2.6 Riduzione del rumore 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Riduzione rumore Voce da regolare On -> Off Default Descrizione On VGA settato Off, non regolabile 2) Istruzioni sulle operazioni Entrare nel menu, scegliere con Su/giù: off / basso / medio / default. 11.3 Personalizzazione delle impostazioni del SUONO Menu Back OK 27 Select EXIT Quit Funzionalità della Vostra LED TV 1.3.1 Modalità Audio Menu Back EXIT Quit 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Default Descrizione Modalità audio Standard-> Musica -> Film-> Sport-> User Standard Se non in modalità Utente, Acuti e Bassi non possono essere selezionati e cambiati. 2) Istruzioni sulle operazioni Regolare: regolabile con SINISTRA / DESTRA:Standard-> Musica-> Film-> Sport-> User Menu :MENU per tornare al menu principale. Exit :EXIT per uscire dal menu 1.3.2 Alti / Bassi / Bilanciamento Menu Back EXIT Quit 11) Istruzioni sulle funzioni Voce Campo taratura Default Descrizione Alti 0 – 100 50 Regolazione suono alti Bassi 0 – 100 50 Regolazione suono bassi 2) Istruzioni sulle operazioni Regolare: SINISTRA / DESTRA controllo della dimensione dei dati Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale Exit :EXIT SU / GIU' per scegliere la regolazione di: Alti / Bassi / Bilanciamento 1.3.3 Volume Auto 1)Funzione: Regolazione automatica del suono 2)Operatione:ENTER per impostare ON / OFF 1.3.4 Surround (circondare) il suono 1)Funzione :settare suono surround 2)Operazione:ENTER per impostare ON/OFF 1.3.5 SPDIF 1)Funzione :impostare la modalità di uscita SPDIF's. 2) Istruzioni sulle operazioni:ENTER per impostare Off, PCM o Auto. 28 Funzionalità della Vostra LED TV 1.4 Personalizzazione delle impostazioni dell'ORA Menu Back OK Select EXIT Quit 1.4.1 Orologio Menu Back EXIT Quit 1) Istruzioni sulle funzioni Per default non prendere le informazioni dell'ora da DTV, ma viene impostata a mano entrando nel menu CLOCK.. 2) Istruzioni sulle operazioni Sposta: con tasti su/giù Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale Esci :uscita SINISTRA / DESTRA: Tasti per impostare il parametro 1.4.2 Off Time Menu Back 29 EXIT Quit Funzionalità della Vostra LED TV 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Ripetere Off->Una volta->Tutti i giorni-> Lun~ Ven->Lun~Sab->Sab~Dom->Dom Default Descrizione Off Ora 00 - 23 00 Si spegne se attivato. Grigio, non disponibile. Minuti 00 - 59 00 Si spegne se attivato. Grigio, non disponibile. 2) Istruzioni sulle operazioni Sposta: con tasti su/giù Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale Esci :uscita SINISTRA / DESTRA: tasto per impostare il parametro 1.4.3 Sincronizzato Menu Back EXIT Quit 11 ) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Default Ripetere Off->Una volta->Tutti i giorni-> Lun~Ven->Lun~Sab->Sab~ Dom->Dom Off Ora 00 -> 23 12 Si spegne se ripetuto. Grigio, non disponibile. Minuti 00 -> 59 00 Si spegne se ripetuto. Grigio, non disponibile. Volume 0 - > 100 30 Sorgente DTV -> Radio -> Data -> ATV -> … DTV Canale ATV:1 – 100 DTV / Radio / Dati: secondo le informazioni del canale Vedi Nota 30 Descrizione Si spegne se ripetuto. Grigio, non disponibile. Si spegne se ripetuto. Grigio, non disponibile. L’ordine dipende dall’ordine delle sorgenti di ingresso. Si spegne se ripetuto. Grigio, non disponibile. Quando la TV non è la sorgente del segnale, il campo è grigio. Nella lista sorgenti, scegliere DTV/radio/ data, ma il campo resta vuoto quando non ci sono informazioni sul canale. Funzionalità della Vostra LED TV 2)Istruzioni sulle operazioni Sposta: con tasti su/giù Menu : MENU per ritornare all'immagine del menu principale Esci :uscita SINISTRA / DESTRA: tasto per impostare il parametro 1.4.4 Sleep time 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Sleep time Voce da regolare Off -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min > 180min -> 240min Default Descrizione Off Allarme d’avviso per almeno 60 secondi. Si ferma premendo il tasto e lo sleep time viene spento. 2) Istruzioni sulle operazioni Entrare nel secondo menu, usare su/giù per impostare sleep time. 1.4.5 Time zone 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Default Descrizione La scelta di default dipende dal paese di spedizione o dalle scelte dell’utente. Quando la sintonizzazione è automatica, cambia automaticamente in base al paese selezionato. Fuso orario 2)Istruzioni sulle operazioni Entrare nel secondo menu, usare su/giù per impostare il fuso orario GMT CANARIE / GMT Lisbona / GMT Londra / Amsterdam GMT +1 ... .... 31 Funzionalità della Vostra LED TV 1.5 Personalizzazione delle impostazioni delle OPZIONI OSD Duration Menu Back OK 30S Select EXIT Quit 1.5.1 Linguaggio OSD 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Default Linguaggio linguaggio supportato OSD Descrizione Scegli la lingua predefinita secondo l'indirizzo di spedizione e la domanda dei clienti. Lingue di default: Inglese Francese Tedesco Italiano Portoghese 2) Istruzioni sulle operazioni Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua 1.5.2 Lingua audio – Prima 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Lingua audio Prima - Prima lingua selezionata Default Descrizione Non selezionata alla condizione di non DTV 2) Istruzioni sulle operazioni Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua 1.5.3 Lingua audio – Seconda 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Default Lingua audio Seconda- Seconda lingua selezionata Descrizione Non selezionata alla condizione di non DTV 2) Istruzioni sulle operazioni Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua 32 Funzionalità della Vostra LED TV 1.5.4 Lingua dei sottotitoli -Prima 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Lingua dei sottotitoli -Prima- Prima lingua selezionata Default Descrizione Non selezionata alla condizione di non DTV 2) Istruzioni sulle operazioni Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua. 1.5.5 Lingua dei sottotitoli -Seconda 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Lingua dei sottotitoli Seconda- Seconda lingua selezionata Default Descrizione Non selezionata alla condizione di non DTV 2)Istruzioni sulle operazioni Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per impostare la lingua. 1.5.6 Durata OSD 1)Istruzioni sulle funzioni: La durata del OSD sullo schermo. 2) Istruzioni sulle operazioni: ENTER per impostare 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S or 40S. 1.5.7 Paese 1)Istruzioni sulle funzioni: Mostra la lingua corrente, grigio, non selezionata. 1.5.8 Ripristino di fabbrica 1)Istruzioni sulle funzioni: Ripristino di fabbrica 2)Istruzioni sulle operazioni: Entrare nel secondo menu, usare il tasto su/giù per selezionare "sì" o "no". 33 Funzionalità della Vostra LED TV 1.6 Personalizzazione delle impostazioni di BLOCCO Lock Channel Menu Back OK Select EXIT Quit 1.6.1 Blocco del Sistema 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Default Lock System Off/On Off Descrizione 2) Istruzioni sulle operazioni SINISTRA per interrompere l’operazione e tornare indietro al menu principale DESTRA per cancellare la password e riscrivere quella giusta. E' necessario un ingresso con password corretta per accedere al menu LOCK. Segala password errata inserendola male. MENU per uscire dal menu LOCK 34 Funzionalità della Vostra LED TV 1.6.2 Impostazione Password 1) Istruzioni sulle funzioni Voce Voce da regolare Default Descrizione Impostazione password Entrare nel sottomenu, inserire la nuova password e confermare 2)Istruzioni sulle operazioni SINISTRA per uscire da resetta password, torna al menù principale DESTRA per cancellare la password scritta , e poi riscriverla. Se si sbaglia due volte la password segnala "la password non corrisponde". 1.6.3 Blocco dei Programmi 1) Funzioni disponibili Simbolo codifica LCN Nome CH S 21 ABC1 Simbolo blocco Sistema Nota: Il simbolo blocco è usato quando l’utente effettua cambiamenti del canale. 2) Descrizione dei tasti Tasto Funzione Ÿ Pagina precedente, sfogliamento delle pagine; ź Pagina successiva, sfogliamento delle pagine; Ɣ(LOCK) Controllare se il canale corrente è bloccato: in caso affermativo, è necessaria la password prima di poter guardare qualsiasi programma.. Premendo Ɣ su un canale non bloccato: il canale diviene bloccato Premendo Ɣ su un canale bloccato: il canale si sblocca 1.6.4 Controllo Genitori 1) Funzione: se il valore impostato per il Controllo Genitori è inferiore alla classe reale del programma, è necessario bloccare il canale e poi inserire la password per poterlo guardare. Voce Valori possibili SDefault Controllo Genitori Off -> 4 -> 5 > … -> 18 Off Descrizione Non selezionato se non in modalità DTV 2)Istruzioni: (QWUDUHQHOVHFRQGRPHQXXVDUHLWDVWLŸHźSHUWURYDUHLFDQDOLGHVLGHUDWLH premere ENTER per la conferma. 35 Funzionalità della Vostra LED TV 2. Personalizzazione delle impostazioni ALTRI MENU 2.1 Lista Canali La Lista Canali mostra tutti i canali trovati nella ricerca iniziale Move OK Select EXIT Quit 1) Funzioni disponibili: Simbolo codifica LCN Nome CH Saltare S 21 ABC1 Bloccato Favorito Sistema Nota:l’etichetta di canale bloccato, favorito o da saltare si può applicare solo su canali che fanno verifiche tra i consumatori/ 2) Funzione dei tasti Tasto Funzione Lista CH In modalità DTV/ATV non all’interno della Lista Canali, chiude il menu Mute e apre la finestra della Lista Canali; All’interno della Lista Canali, questo tasto permette di uscire; Ÿ Pagina precedente, sfogliamento delle pagine; ź Pagina successiva, sfogliamento delle pagine; 2.2 Lista Canali Favoriti La Lista Canali Favoriti e la Lista Canali usano le stesse impostazioni, ma la Lista Canali Favoriti mostra i canali che l’utente sceglie nella scelta principale dei programmi, usando il tasto FAV per aprire e chiudere la Lista Canali Favoriti. 36 Funzionalità della Vostra LED TV 2.3 EPG EPG è disponibile solamente in DTV. Le informazioni relative ai canali sono classificate a seconda dei campi Canale/Orario. Scelta su e giù: Canale/Orario OK Select EXIT Quit Tutte le informazioni relative ai programmi: se classificati secondo l’orario, mostra le informazioni relative ai canali all’orario corrente. Deattaglio informazioni relative al programma. 1)Descrizione operazioni: Scelta (Move): su e giù Menu:uscita da EPG OK: passa al programma selezionato Indice: passa alle opzioni battitura. Record (Registrazione): registrazione programma. Mostra la modalità di Registrazione (fare riferimento alla sezione PVR del manuale, vedi sotto!) Schedule (Orario): Informazioni relative alla registrazioni. Fare riferimento alla lista programazioni della modalità PVR sotto. Remind (Memo): Informazioni promemoria relative al programma. L’opzione Remind mostra il seguente menu: Programme Mode Minute Hour Date Month Move OK Select MENU Back Usare le frecce su e giù per la scelta e premere OK. 37 Funzionalità della Vostra LED TV 2.4 Guida di Installazione Please set the following options, then OK Select EXIT Quit 11) Istruzioni Se le informazioni dei canali non sono memorizzate, al momento dell’accensione e della scelta della modalitàDTV / ATV, mostra il menu della Guida di Installazione. 2)Operazioni possibili: Scelta (Move): su e giù Uscita (Exit):uscita dal menu OK:selezione dell’opzione corrente 38 Funzionalità della Vostra LED TV 3. Personalizzazione delle impostazioni MULTIMEDIA 3.1 Breve introduzione Nel menu della Sorgente di ingresso, scegliere USB per entrare nella schermata per la modalità Multimedia. Oltre che alla riproduzione multimediale dei files, il sistema è in grado di effettuare altre operazioni su immagini, files musicali, film, etc. 3.2 Menu principale della modalità Multimedia 1) Schermata tipica iniziale: informazioni USB File/cartella multimediale Menu Inserimento informazioni dell’HD Dischi Menu OK Select operazione 2) Menu principale Voce Funzione Dispositivo inserito Se sta analizzando un dispositivo USB, l’icona si illumina, altrimenti resta grigia. Tipo file Multimediale Da sinistra a destra: IMMAGINI, MUSICA, FILM, TESTO Disco Mostra i dischi inseriti, ordinandoli alfabeticamente, partendo da C. USB info Mostra le informazioni del dispositivo USB inserito. Quando non c’ è alcun dispositivo USB, non mostra alcuna periferica; quando si inseriscono dispositivi USB, mostra il tipo corrispondente, come USB2.0, USB1.1 e così via; In caso di problemi, apparirà il messaggio: Reinserire il dispositivo. Operazioni Mostra le operazioni disponibili allo stato corrente. 39 Funzionalità della Vostra LED TV 3.3 Sottomenu IMMAGINI 1) Schermata sottomenu IMMAGINI: Disco Cartelle nel disco, premere INVIO per entrare Pagina Anteprima Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Miniature delle immagini Informazioni immagine 2) Descrizione del sottomenu Voce Descrizione Disco Mostra il disco corrente Pagina Mostra la pagina dell’archivio, nel formato 1/2 (pagina 1 di 2 in totale). Lista immagini Lista immagini della pagina corrente Anteprima Immagine selezionata Informazioni ???.jpg ----nome del file [Resolution] 800 x 600 ----risoluzione [Size] 28521 Bytes ----dimensioni immagine Data ---- data di creazione Ora ---- ora di creazione 40 Funzionalità della Vostra LED TV 3)Operazioni Quando un’immagine viene selezionata, mostra un'anteprima con cornice e dettagli, quindi premendo INVIO, l’immagine viene mostrata su schermo intero Quando l’immagine è su schermo intero, premendo INVIO appariranno i bottoni spiegati nella sezione seguente. In Out 4) Descrizione delle operazioni Tasto Funzione Info/Display Mostra l’anteprima dell’immagine corrente, con le seguenti informazioni: Blue Hills.jpg ----nome del file [Resolution] 1024 x 768 ----risoluzione [Size] 28521 Bytes ----dimensioni immagine Uscita Uscita dalla riproduzione dell’immagine, ritorno al menu precedente, schermata del sottomenu IMMAGINI. Play Riproduzione immagini a tutto schermo. Se più immagini sono selezionate, lo schermo cambia dopo un certo tempo (default: 5 secondi). Pausa Pausa Stop Interruzione della riproduzione delle immagini, ritorno alla lista dei file lasciando aperta l’ultima immagine quando si è premuto Stop. Precedente Mostra il file precedente Successivo Mostra il file successivo Ripetere Modalità di ripetizione: si può scegliere di ripetere una immagine, tutte, nessuna, una selezione di immagini o non ripetere. Playlist Lista delle immagini riprodotte. Ruotare Ruota l’immagine in senso orario/antiorario. Zoom in Ingrandimento Zoom out Riduzione 41 Funzionalità della Vostra LED TV 3.4 Sottomenu MUSICA 1) Schermata sottomenu MUSICA. disco pagina anteprima Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu lista canzoni EXIT Add/Remove to playlist Quit informazioni del file 2) Descrizione del sottomenu Voce Descrizione Disco Mostra il disco corrente Pagina Mostra la pagina corrente Lista canzoni Mostra la lista delle canzoni Anteprima Immagine della canzone Informazioni Mostra il nome della canzone, la dimensione del file, etc. 3) Operazioni Il menu per la riproduzione musicale è simile a molti software musicali per computer, dove appare la lista delle canzoni (playlist), qualche informazione relativa al file, la barra che indica l’esecuzione della canzone, e qualche semplice operazione, come segue: 42 Funzionalità della Vostra LED TV Informazioni del file Nome della canzone Lista delle canzonit Screen Saver 1/1 Remove Remove all from playlist Goto Time Guida alle operazioni mmagine del menu MUSICA Barra indicante l’esecuzione Tempo/durata 4) Informazioni nel sottomenu Voce Descrizione Nome della canzone Nome della canzone corrente Immagine del menu MUSICA Immagine del menu MUSICA Lista delle canzoni Canzoni disponibili nel lettore, in ordine alfabetico. Informazioni relative al file selezionato: Artista: ABC Year: 2005 ----artista Titolo: DEF ----titolo canzone ----album Informazioni del file Album: GHI Bit Rate: 128K Sampling: 44K ----bit rate e frequenza Tutte le informazioni sono ricavate dal file. Tempo/durata Mostra il tempo della canzone eseguito e il tempo totale, nel formato: 00:01:23/00:04:56 Guida alle operazioni Guida all’operazione corrente Barra indicante l’esecuzione Mostra come procede l’esecuzione del file corrente. 5) Descrizione delle operazioni Tasto Funzione Invio Inizia l’esecuzione del file evidenziato, dall’inizio. Up/Down Relativo alla lista delle canzoni. Uscita Uscita dal sottomenu MUSICA, continuando però ad eseguire la canzone corrente. ritorno al menu precedente. Play Play/Esecuzione Pausa Pausa Stop Interruzione della riproduzione sonora, ritorno alla lista dei file lasciando evidenziata l’ultima canzone quando si è premuto Stop. Successiva Esegue la canzone successiva. Ripetizione Modalità di ripetizione: si può scegliere di ripetere una canzone, tutte, nessuna, una selezione di canzoni o non ripetere. 43 Funzionalità della Vostra LED TV 3.5 Sottomenu FILM 1) Esecuzione filmato 1. I filmati sono eseguiti a schermo intero, dal primo file, ordinati alfabeticamente. 2. Il sistema effettuerà automaticamente lo zoom in/out necessario per mantere la dimensione originale del file in esecuzione. 2)Schermata sottomenu FILM Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Premere INVIO per selezionare un filmato: questo mostrerà la cornice di anteprima del file e le informazioni relative al file selezionato. Premere poi PLAY per iniziare l’esecuzione a schermo intero del film: + Slow Step Goto Time 1)Descrizione tasti: Ripetizione :1, tutti, nessuno Set A : esecuzione circolare del set A Playlist: mostra sullo schermo un finestrella con la lista dei file disponibili e la playlist corrente. L’utente può navigare nella lista usando le frecce su/giù e selezionare file premendo INVIO. Se nessuna operazione viene eseguita per 10 secondi, la finestrella si chiude. Informazioni:mostr ai dati relativi al film in esecuzione, tipo nome del file, risoluzione, frequenza, tempo totale e tempo trascorso. Goto: si aprirà una cornice con l’indizione del tempo trascorso/tempo totale, 00:00:00/ 01:23:45. L’utente può cambiare la posizione di esecuzione corrente usando i tasti sinistra/destra e cambiare il tempo trascorso usando le frecce su/giù, premendo INVIO per confermare la scelta. 44 Funzionalità della Vostra LED TV 3.6 Sottomenu TESTO Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Selezionare l’opzione TESTO, premere INVIO e apparirà l’immagine precedente. Selezionare un file e premere PLAY per mostrare il file a tutto schermo, come nella figura seguente: Operazioni: Prev page: pagina precedente Next page: pagina successiva Prev.: file precedente Next: fiel successivo Stop: fermare lo sfogliamento automatico delle pagine del file Playlist: mostra la lista dei files in alto a destra Info: informazioni del file corrente, mostra nome e dimensioni 45 Funzionalità della Vostra LED TV 4. Personalizzazione delle impostazioni PVR - Personal Video Recorder (Registrazione personalizzata dei video) 4.1 Introduzione La funzione PVR è disponibile solo nella modalità DTV. Comprende Registrazione, Timeshift e la funzione Riproduzione (Playback). La registrazione include tempo reale e programmazione. Nella registrazione in temp oreale si usano bottoni disponibili sullo schermo, mentre per registrare appositi canali, è necessaria la programmazione del sistema. Registrazione e riproduzione può essere fatto contemporaneamente: si puo’ registrare un canale della DTV e utilizzare un dispositivo USB allo stesso tempo. La modalità Timeshift stesso è un'altra funzione usata per registrare e riprodurre programmi allo stesso tempo. Maggiori dettagli nei paragrafi seguenti. 4.2 Dettaglio delel funzioni del menu PVR 4.2.1 File di sistema PVR Dal menu del CANALE, si può entrare in PVR ottenendo la schermata seguente Move Bottone OK Select MENU Back Funzione Controllo del file di sistema PVR Disco USB Se non c’ è un dispositivo USB collegato compare il messaggio “Nessun Dispositivo USB Disponibile”. Se c’ è un dispositivo USB collegato, mostra il messaggio : Pass Formato Si può usare per impostare il formato MStar. Premere il tasto Invio per selezionare il dispositivo USB e accedervi. Dal menu Formato, il dispositivo USB è in grado di completare le funzioni PVR. Se non ci sono problemi, mostra il messaggio: Pass Dimensione TimeShift Non può essere selezionato. Dopo il controllo del file di sistema PVR, se il dispositivo USB passa il controllo, mostra che il formato Mstar può essere usato in modalità Timeshift. La dimensione è impostata dall’utente in fase di formattazione. Velocità Non può essere selezionato. Dopo il controllo del file di sistema PVR, se il dispositivo USB passa il controllo, mostra la velocità disponibile per il sistema e ricorda all’utente in quali limiti può operare. 46 Funzionalità della Vostra LED TV 4.2.1.1 Selezione Disco Scelta del disco dove salvare il contenuto della registrazione (default: disco C) Move OK Select 4.2.1.2 Controllo del file di sistema PVR Il controllo del file di sistema PVR dei dispositivi di salvataggio è ben consolidato. Inizia come predefinito, premere il tasto Invio per controllare i file di sistema dell’USB e la velocità. Ilsistema durante l’elaborazione mostra “Controllo”. Quando non c’ è un dispositivo USB collegato, o l’ispezione fallisce, il sistema mostra il messaggio “FAIL”. Quando si inserisce USB, ma non passa il controllo del formato MStar, bisogna entrare nel menu Formato. Quando si inserisce un dispositivo USB, ma il controllo trova o una partitzione abnorme o nessuna partizione, il sistema mostra il messaggio “Nessuna partizione trovata”. Se il controllo normale, il sistema mostra il messaggio “SUCCESSO”. Move OK Select 4.2.1.3 Formato Nel menu Formato, premere il tasto Invio per avviare il controllo PVR File System. Dopo la conferma delle informazioni del dispositivo USB, si apre una finestrella che mostra l’esecuzione della formattazione del disco: Dopo la formattazione, il sistema scriverà il file di sistema PVR in base alla Dimensione del file di sistema PVR, confermato in precedenza. 47 Funzionalità della Vostra LED TV 4.2.1.4 Timeshift grootte Als het aanmaken van PVR bestandssysteem voltooid is, het popt out Time Shift Grootte instelling menu, en klant kunt ruimtegrootte voor timeshift als vervolgt OK Select MENU Back 4.2.2 Canali –Lista Registrazioni 1) Schermata: Il menu appare come nella figura seguente itolo, ordine Simbolo programma OK guida alle operazioni Select 48 Funzionalità della Vostra LED TV 2) Menu istruzioni 3) Tasti 49 Funzionalità della Vostra LED TV 4.2.3 PVR – Modalità Registrazione 1) Modalità Registrazione Date Month 2010/07/20 Jan Date 2010/07/20 Month Move Jan OK Select 2) Tasti 50 MENU Back Funzionalità della Vostra LED TV 4.2.4 PVR – Programmazione Regiatrazione 1) Menu e funzioni Move Delete MENU Back EXIT Quit Note: 1. Le voci senza l’ora di inizio sono ordinate a seconda della programmazione di registrazione. Se si entra il menu per aggiungere una nuova programmazione, la selezione resta su di essi. 2. Si entra in questo menu durante la registrazione, la registrazione corrente resta selezionata. 3. A parte i casi 1 e 2, la selezione resta sulla programmazione di registrazione più recente. 2) Operazioni 4.3 Funzioni PVR di scelta rapida 4.3.1 Scelta rapida da DTV Nota:Modalità Registrazione e la Lista Registrazione possono essere aperti dal menu PVR. 51 Funzionalità della Vostra LED TV 4.3.2 Modalità Registrazione 1)Registrazione I menu di Registrazione presetna due opzioni: Modalità Avanzata e Modalità Semplice. Si passa da una all’altra tramite il tasto Registrazione/Uscita. In modalitàRegistrazione, premendo Uscita, si resta nella stessa modalità. Il menu è il seguente Modalità Avanzata Nota 1 Nota 4 Nota 3 Nota 2 Note: 1. Registrazione 2. tempo di registrazione, 3. a sinistra è mostrato il nome del canale e a destra il nome del programma, 4. tempo corrente 2. Modalità Semplice [00:00:20] Note:In Modalità Semplice mostra solamente la condiizone di Registrazione e il tempo di registrazione, in basso a sinistra. 2) Operazioni possibili 52 Funzionalità della Vostra LED TV 4.3.3 Modalità Timeshift 4.3.3.1 Menu della modalità Timeshift La modalità Timeshift è simile al menu di Registrazione, con Modalità Avanzata e Modalità Semplice. Si passa da una all’altra tramite il tasto Uscita. In modalità Timeshift, premendo Uscita, si resta nella stessa modalità. Il menu è il seguente 1. Modalità Avanzata Nota 3 Nota 1 Nota 4 Nota 2 Nota 5 Note: 1) Mostra la condizione attuale durante la riproduzione, cioè i possibili diversi funzionamenti, quali: Play, Pausa, Avanti veloce, Indietro veloce, Avanti, Indietro. 2) Segnale A->B: mostra solo in condizione Play canale A o B. 3) Barra che mostra l’avanzamento della riproduzione. 4) Ci sono due indicazioni del tempo: uno è per il tempo trascorso durante la riproduzione corrente e l’altro il tempo fino alla fine del programma. 5) Tempo trascorso. Modalità Semplice [-00:03:35] Nota: 1) In modalità semplice, mostra lo stato della riproduzione della modalità Timeshift in corso, come Play, Pause e così via. 2) La modalità semplice appare sul lato basso a sinistra 53 Funzionalità della Vostra LED TV 4.3.3.2 Operazioni in modalità Timeshift 4.3.3.2.1 Start in modalità Timeshift Entrare la modalità Timeshift premendo Pausa: l’immagine sullo schermo si blocca e la registrazione inizia dalla posizione di pausa. Le operazioni possibili sono 4.3.3.2.2 Play in modalità Timeshift Nella condizione Play della modalità Timeshift, il sistema registra il programma della DTV e allo stesso tempo mostra la riproduzione. La condizione Play inizia premendo il tasto per la modalità Timeshift: durante questa operazione, i tasti attivati sono Pausa, Avanti veloce, Indietro veloce e permette di entrare il menu A->B per sfogliare i programmi in riproduzione. 4.3.3.2.4 Registrazione in modalità Timeshift Nella condizione Play della modalità Timeshift, i tasti Avanti veloce o Successivo permettono di entrare nelal condizione Registrazione. La condizione Registrazione è simile alla modalità di Registrazione. Le operazioni possibili sono 54 Funzionalità della Vostra LED TV 4.3.4 Playback 4.3.4.1 Playback La riproduzione Playback è simile a Timeshift, con Modalità Avanzata e Modalità Semplice. Si passa da una all’altra tramite il tasto Exit. In modalità riproduzione (Playback), premendo Uscita, si resta nella stessa modalità. Il menu è il seguente: 1.Modalità Avanzata Nota 2 Nota 1 Nota 6 Nota 3 Nota 7 Nota 4 Nota 5 Note: 1) Mostra la condizione attuale durante la riproduzione, cioè i possibili diversi funzionamenti, quali: Play, Pausa, Avanti veloce, Indietro veloce, Avanti, Indietro. 2) Segnale A->B: mostra solo in condizione Play canale A o B. 3) Barra che mostra l’avanzamento della riproduzione. 4) Ci sono due indicazioni del tempo: uno è per il tempo trascorso durante la riproduzione corrente e l’altro il tempo fino alla fine del programma. 5) Tempo trascorso. 6) Nome del canale registrato. 7) Nome del programma, se non disponibile appare: “No Information”. Modalità Semplice [00:03:35] Nota: 1) In modalità semplice, mostra la modalità di riproduzione in corso, come Play, Pause e così via. 2) La modalità semplice appare sul lato basso a sinistra 55 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TROUBLESHOOTING Prima di contattare il personale del servizio di consulenza, controllare la seguente tabella per una possibile causa del problema e per una possibile soluzione.. La TV non si accende Assicurarsi che il cavo di alimentazione è collegato, quindi premere il tasto POWER sul telecomando Le batterie del telecomando possono essere esaurite Sostituire le batterie. Nessuna immagine, nessun suono Controllare il cavo di interfaccia tra il televisore e l'antenna o il cavo della TV via cavo. Premere il tasto POWER sul telecomando. Premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare le sorgenti video collegate. Immagine di scarsa qualita’, suono OK Controllare il cavo di interfaccia tra il televisore e l'antenna o il cavo della TV via cavo. Provare un altro canale, la stazione potrebbe avere difficoltà di trasmissione.. Regolare la luminosità e contrasto delle opzioni nel menu VIDEO. Immagine OK, suono di scarsa qualita’. Il suono potrebbe essere disattivato. Premere il tasto MUTE sul telecomando. Premere il pulsante VOL + per aumentare il volume. Suono disturbato Allontanare il televisore da qualsiasi apparecchiatura a raggi infrarossi.. 56 DATI SPECIFICI Articoli Illustrazione relativa Pannello 22” LED Schermo Largo Risoluzione 1920 x 1080 pixel Caratteristiche Interfaccia input di Zone compatibili Multiforma TV standard PAL, SECAM DTV standard DVB-T PC D-sub interfaccia di input ai 15 spilli CVBS,YPbPr, HDMI Interfaccia composita di input del video , Interfaccia di input per YPbPr Interfaccia di input per HDMI RF Interfaccia dell'antenna di 75 SCART Standard Full SCART Interfaccia Audio Interfaccia di input audio di sinistra, destra USB Interfaccia di input dei dispositivi USB Uscita Della Cuffia Interfaccia dell'uscita della cuffia Uscita dell'altoparlante 3W x 2 Uscita COAXIAL Interfaccia dell'uscita COAXIAL Lingua OSD Inglese, Tedesco, Francese, Olandese, Spagnolo, Italiano Alimentazione elettrica AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A Assorbimento di corrente di energia Funzionamento 48W (Massimo), Standby 1W Dimensione 579 x 423 x 126 mm (Gift Box) Peso Accessori 3.5Kg (Net) Manuale dell'utente Carta della garanzia Telecomando Batterie AAA Cavo di alimentazione Adattatore AC Caratteristiche e I dati specifici possono essere soggetti a modifiche senza preavviso 57 Dutch INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN Belangrijke Veiligheidsinstructies................................................................ 1 Antenne Veiligheidsinstructies.................................................................... 3 INTRODUCTIE NAAR LED TV Pakketinhoud ............................................................................................. 4 Uw LED TV Installeren ................................................................................5 Uw LED TV ................................................................................................ 7 Uw Afstandsbediening .................................................................................10 INTRODUCTIE NAAR LED TV . 12 Aansluiten TV kabel of Antenne ................................................................ Sluit AV Apparaat aan door SCART Connector ....................................... 14 Sluit AV Apparaat aan door YPbPr Connector ........................................ 15 Sluit AV Apparaat aan door HDMI Connector .......................................... 16 Sluit AV Apparaat aan door DVI Connector ............................................. 17 Aansluiten op PC....................................................................................... 18 Aansluiten op Geluidsontvanger..................................................................19 AAN DE SLAG CHANNEL Instellingen Aanpassen ......................................................... PICTURE Instellingen Aanpassen .......................................................... SOUND Instellingen Aanpassen ............................................................ TIME Instellingen Aanpassen ................................................................. OPTION Instellingen Aanpassen ............................................................ LOCK Instellingen Aanpassen ................................................................. OTHER MENU Instellingen Aanpassen ................................................. MULTIMEDIA Instellingen Aanpassen .................................................... PVR Instellingen Aanpassen .................................................................. 20 25 27 29 32 34 36 39 46 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN .................................................................................................................56 GEGEVENS 22”LED ....................................................................................................... 57 WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN Om verwondingen te voorkomen, de vervolgde veiligheidsvoorzorgen moeten tijdens de installatie, het gebruik, dienstverlening en onderhoud van het apparaat goed op te letten worden. Voordat het apparaat bedient wordt, lees a.u.b deze handleiding door. WAARSCHUWING /(723 Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen over het gevaar van elektrische schok. Het apparaat mag niet gedemonteerd worden door iemand die niet gekwalificeerde personeel is. Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen over het aanwezigheid van belangrijke werkzame en onderhoudelijke instructies bijgaand met het apparaat. Om risico van brand of elektrische schok te voorkomen, het apparaat niet aan regen of vocht blootstellen. ƒ205,6,&29$1(/(&75,6&+(6&+2.7(9225.20(13(5621((/ ƒ'('(. 2)$&+7(5=,-',*('(. 1,(79(5:,-'(5(1  ƒ*((1*(%58,.%(67(0'(21'(5'(/(1%,11(1 ƒ*$1$$5',(1679(5/(1,1*9225*(.:$/,),&((5'(6(59,&( Het gebruik van bedieningen, aanpassingen of procedures van prestatie anders dan hierin verwijzen, zou gevaarlijke stralingsblootstelling veroorzaken. Dit symbool verwijst aandachtspunten Dit symbool verwijst onbevoegde acties. Dit symbool verwijst gewensde actie. ƒ3ODDWVGLWDSSDUDDWQLHWRSRQHYHQRIRQVWDELHOHZDJHQVVWDQGHQWDIHOV planken, e.d. Dit apparaat kunt vallen, ernstige verwondingen aan kinderen of volwassenen veroorzaken, en tevens ernstige schade aan het apparaat brengen. ƒ*HEUXLNVOHFKWVHHQZDJHQDDQEHYROHQGRRUGHIDEULNDQW'LWDSSDUDDWHQ aanbevolen wagen en stand moet met zorg gehanteerd worden. Snelle stop, excessieve kracht, en oneven oppervlakte zou de kanteling van het apparaat kunnen veroorzaken. ƒ9HUDQGHUGHIDVHDDUGLQJVWHNNHUQLHW'HDDUGLQJSLQRSGHIDVHVWHNNHULV belangrijk. Het verwijderen van aarding pin zou de risico van schade aan het apparaat vergroten. ƒ$OVXGHVWHNNHULQKHWHOHFWULVFKHVWRSFRQWDFWQLHWNXQWLQVWHNHQFRQWDFWRSQHPHQ met een elektricien om aarding stopcontact te installeren. ƒ$OWLMGGLWDSSDUDDWDDQVOXLWHQRSKHWYHUZH]HQWRHYRHUGHYHUZLM]LQJHQVWDWHQRS de achterkant van serie/model informatie label.. ƒ1RRLWVWRSFRQWDFWHQYHUOHQJVQRHURYHUODGHQ ƒ*HEUXLNHQKDQWHHUVQRHUPHW]RUJ3ODDWVJppQ]ZDUHYRRUZHUSHQRS$&VQRHU  ƒ7UHN$&VQRHUQLHWRS$&VQRHUQLHWPHWQDWWHKDQGHQKDQWHUHQ ƒ5DDNGHVQRHUHQDQWHQQHNDEHOQLHWDDQWLMGHQVEOLNVHPVWRUP 1 WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGEN ƒ+DDOVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWDOVKHWDSSDUDDWODQJQLHWLQJHEUXLNZRUGWJHQRPHQ ƒ+HWDSSDUDDWQLHWGLFKELMZDWHUSODDWVHQJHEUXLNHQRIKDQWHUHQ ƒ1RRLWKHWDSSDUDDWDDQYORHLVWRIUHJHQRIYRFKWEORRWVWHOOHQ'LHQVWDDQYUDJHQDOV HHQYDQERYHQVWDDQGHJHYDOOHQJHEHXUW      ƒ1RRLWKHWDSSDUDDWDDQH[WUHPHWHPSHUDWXXURI]RQOLFKWEORRWVWHOOHQRPGDWKHWKHW DSSDUDDWYHUKLWHQVFKDGHWRHEUHQJW      ƒ,QVWDOOHHUKHWDSSDUDDWQLHWGLFKWELMKLWWHEURQQHQ]RDOVUDGLDWRUHQKLWWHUHJLVWHUVRYHQV RIDQGHUHDSSDUDWHQGLHKLWWHSURGXFHUHQ ƒ+HWDSSDUDDWQLHWGRRUX]HOIRQGHUKRXGHQ     ƒ+HWRSHQHQHQKHWYHUZLMGHUHQYDQGHNNHQ]RXXDDQJHYDDUOLMNHVSDQQLQJHQRIDQGHUH JHYDDUEORRWVWHOOHQHQXZJDUDQWLHNUDFKWHORRVPDNHQ2QGHUKRXGYDQJHNZDOLILFHHUGH SHUVRQHHORPYUDJHQ ƒ$QGHUYRRUZHUSQLHWRSGHWRSSODDWVHQRIODWHQYDOOHQ    ƒ1RRLWLHWVLQGHYHQWLODWLHJDWMHVYDQXZDSSDUDDWLQVWHNHQ+HWPHWDDORIYODPEDUH YRRUZHUSHQLQVWHNHQ]RXEUDQGRIHOHNWULVFKHVFKRNYHURRU]DNHQ ƒ3ODDWVGLWDSSDUDDWQLHWRSRQHYHQRIRQVWDELHOHZDJHQVVWDQGHQWDIHOVSODQNHQHG 'LWDSSDUDDWNXQWYDOOHQHUQVWLJHYHUZRQGLQJHQDDQNLQGHUHQRIYROZDVVHQHQ YHURRU]DNHQHQWHYHQVHUQVWLJHVFKDGHDDQKHWDSSDUDDWEUHQJHQ$OWLMGKHWDSSDUDDW RSYORHURIRSHHQSODWWHKRUL]RQWDOHVWDELHOHHQKDUGHRSSHUYODNWHSODDWVHQZDDUKHW JHZLFKWYDQKHWDSSDUDDWNXQWVWHXQHQ ƒ9HQWLODWLHJDWMHVQLHWEORNNHUHQ5XLPHSODDWVDFKWHUODWHQURQGRPKHWDSSDUDDW1RRLWKHW DSSDUDDWSODDWVHQRSEHGRSGHEDQNRSGHNRIVRRUWJHOLMNHRSSHUYODNWHQLHWGLFKWELM JRUGLMQHQGRHNHQPXUHQLQHHQERHNHQNDVWLQJHERXZGHNDELQHWRIVRRUWHJHOLMNH SODDWVHQRPGDWKHWVOHFKWHYHQWLODWLHYHURRU]DDNW ƒ+DDOVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWWLMGHQVEOLNVHPVWRUPRIDOVKHWDSSDUDDWODQJQLHWLQ JHEUXLNZRUGWJHQRPHQ ƒ$OOHGLHQVWHQDDQYUDJHQYDQJHNZDOLILFHHUGHSHUVRQHHO'LHQVWLVEHQRGLJGDOVKHW DSSDUDDWLQLHGHUJHYDOEHVFKDGLJGLV]RDOVVQRHURIVWHNNHUNDSRWLVYORHLVWRIRI YRRUZHUSMHLQKHWDSSDUDDWJHGURQJHQZRUGWKHWDSSDUDDWDDQUHJHQRIYRFKW EORRWJHVWHOGZRUGWQLHWMXLVWEHGLHQGRIJHYDOOHQLV ƒ$OWLMGGHVQRHUYDQKHWVWRSFRQWDFWXLWKDOHQYRRUGDWKHWVFKRRJHPDDNWZRUGW ƒ1RRLWYORHLVWRIRIDsURVROHZDVPLGGHOHQJHEUXLNHQRSKHWDSSDUDDW  0DDNKHWVFKRRQDOOHHQPHWHHQ]DFKWGURJHGRHNMH ƒ*HEUXLNVOHFKWVPHHJHOHYHUGHQDFFHVRLUHVDDQJHGXLGGRRUGHIDEULNDQW /8,67(5(10(7.237(/()221 ƒ/XLVWHURSPHGLXPYROXPHRPJHKRRUEHVFKDGLJLQJWHYRRUNRPHQ ƒ$OVXJHHQJHOXLGWLMGHQVGHDIVSHOLQJKRRUWQLHWSORWVHOLQJ9ROXPHYHUJURWHQRP KRJH9ROXPHWHYRRUNRPHQ([FHVVLHYHJHOXLGGUXNXLWNRSWHOHIRRQ]RXJHKRRU EHVFKDGLJLQJYHURRU]DNHQ ƒ2PEHVFKDGLJLQJDDQKHWJHKRRUWHYRRUNRPHQSDV9ROXPHDDQRSODDJVW QLYHDXYRRUGHDIVSHOLQJHQGDQQDKHWVWDUWODQJ]DDPKHWYROXPHQDDUJHZHQVW QLYHDXDDQSDVVHQ /HWRS*H]HJHEUXLNHUVKDQGOHLGLQJLVEHVWHPGYRRUUHIHUHQWLHKHWZHUNHOLMNH SURGXFW]RXYHUVFKLOOHQG]LMQ 2  Dit symbool verwijst dat dit product niet met uw huishoudelijk afval afgehandeld wordt. Voor de omloop en aparte collectie van zulke producten bent u verantwoordelijk. A.u.b bovengenoemde afval bij een bestemde plaats van omloop elektrische en elektronische producten afhandelen. Als u de plaats waartoe u kunt terecht niet weet, a.u.b contact opnemen met uw locale stadskantoor of huishoudelijke afval reinigingsdienst. Buiten Antenne Veiligheidsinstructies Als een buiten antenne aangesloten is, onderstaande waarschuwingen volge: ƒ(HQEXLWHQDQWHQQHPDJQLHWJHSODDWVGLQHHQSODDWVZDDUKHWLQFRQWDFWPHW bovenliggende hoogspanningslijnen of andere licht of circuit zou raken. ƒ$OVHHQEXLWHQDQWHQQHV\VWHHPJHwQVWDOOHHUGZRUGWH[WUHPHZDDUVFKXZLQJ moet gevolgd te worden om het contact raken van elektrische lijnen te voorkomen. Direct contact met hoogspanningslijnen is doodsgevaarlijk, dus het moet in ieder geval vermeden worden. Antenne lead-in kabel Aardingsklemen Antenne ontladingseenheid (OHNWULVFKHGLHQVW Aardgeleiders apparaat Aardingsklemen Power service grounding Voorbeeld aarding van buiten antenne 3 Pakketinhoud LED TV STEL Gebruikershandleiding Afstandsbediening Garantiekaart Voedingskabel AAA Batterijen Onderhoudsboekje AC Adaptor Het type van snoer kunt afhankelijk van uw landelijke voedingstype verschillend zijn. 4 Uw LED TV Installeren Installatie TV Stand De doos openen, en zorg ervoor dat alle benodigde onderdelen in de doos zitten. De pakket bevat: LED TV Stand Gebruik een zacht doekje om stabile oppervlakte te bedekken. Plaatse de LED TV erop bij het scherm naar beneden. Installeer de stand op de bodem van de LED TV als de afbeelding, dan gebruik een schroefdraaier om het op de bodem van de stand te bevestigen totdat de schroefjes vast ter plaatse staan. 5 Installatie TV Gebruik meegeleverde antenne kabel om VHF/UHF signaal op LED TV’s ANT's Terminal aan te sluiten. Sluit AC voedingskabel aan op de achterkant van de TV en sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. Steek 2 meegeleverde batterijen in de afstandsbediening. Stap1 Glijd de achtercover om batterijdoos van de afstandsbediening te openen. Stap2 Steek twee AAA type batterijen in. Zorg ervoor dat de polariteiten (+) en ( - ) van batterijen met juiste (+) en ( - ) richtingen verwezen in batterijdoos geplaats worden. Glijd de achtercover terug. Gebruik geen bijtende wasmiddelen (porcelein, edelstalen, toilet, of oven wasmiddelen, e.d.) op de afstandsbediening, omdat het schade ertoe zou brengen. 6 Uw LED TV Vooraan-/Linkeraan- /Rechteraan- zicht en Bedieningen Rechteraanzicht Vooraanzicht LED De LED licht geeft aan als de LED TV geactiveerd is. Linkeraanzicht IR Infrarode Ontvanger SOURCE Kies uit verschillende invoersignaal bronnen. MENU Druk eens erop om OSD (On Screen Display) te bekijken, druk weer erop om OSD uit te zetten. CHA CH+/Ga voor en achter in kanalen. Selecteer submenu als het in OSD modus staat. VOL+/Vergroot of verminder het volume. Selecteer de hoofdmenu en waarden veranderen als het in OSD modus staat. POWER Zet LED TV aan en naar standby modus omschakelen. 7 Achteraanzicht en Contactbusjes DC 12V 12V DC voeding invoer. . Toegang naar digitale inhoud opgeslaan op een USB opslagruimte. HDMI IN Verbindt aan alle digitale AV apparaat met HDMI connector. VGA/PC AUDIO Verbindt aan de PC, of andere AV apparaat met VGA en Line-in contactbusjes. CI Steek CI kaart in de sleuf. SCART Verbindt aan extern apparaat met SCART contactbusje. De SCART interface geeft RGB, AV signalen met geluidsinvoer/uitvoer aan tussen TV en .extern video apparaat. YPbPr Verbindt aan DVD speler, Digitale Set-Top-Box, of ander AV apparaat met component (YPbPr) video en geluid uitvoer contactbusjes. HEAD PHONE Verbindt aan koptelefoon COAXIAL Verbindt aan geluidscontactbusje op digitale/standaar 5.1 geluidssysteem. AUDIO IN L/R CVBS en YPbPr geluidsinvoer contactbusjes. RF Verbindt aan RF invoer van VHF/UHF antenne of kabel om hoge/standaard definitie televisie te ontvangen. VIDEO Verbindt aan Video uitvoer contactbusje van DVD of VCR. 8 Aansluiten op CI(Algemene Interface) Kaart CI SLOT Om vergrendelde services (Betaalde services) te bekijken in digitale TV modus. STEEK CI KAART IN Steek CI kaart in de sleuf als het verwijst tot het ter plaatse zit. VERWIJDER CI KAART Trek CI kaart uit de sleuf als het verwijderd wordt. Deze functie helpt u om vergrendelde services (Betaalde services) te bekijken in sommige kanalen. Als u CI modula wilt verwijderen, u kunt beschikbare digitale/analoge programma's bekijken in sommige kanalen. 9 Uw Afstandsbediening STANDBY Zet LED TV aan en naar standby modus schakelen POWER MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE AUTO Druk erop om beeld automatisch in PC P.MODE S.MODE modus aan te passen MUTE Stil en geluid van uw LED TV weer terugbrengen 0-9 Druk op een nummer om kanaal te selecteren C/L Druk deze toets continu om taal en land te selecteren Omschakelen tussen huidige en vorige kanalen INFO ASPECT Omschakelen tussen Wide modus instellingen AUDIO Geluidsselectie knop VOL+/VOL- Volume vergroten en verminderen CH+/CH- Kanalen naar voren of achteren selecteren. D.SETUP DISPLAY Druk eens erop om verschillende informatie weer te geven zoals kanaal en invoerbron P+ V+ V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT /ENTER Met de vier richtingen kunt u het menu navigeren ENTER Druk deze toets voor het gekozen item of in de kanaallijst. Zowel ENTER en OK functie. MENU OSD menu op scherm weergeven. EXIT Annuleren van OSD menu INPUTDruk op INPUT om lijst van bronnen weer WHJHYHQJHEUXLNŸźRPYLGHRDSSDUDDW aangesloten op LED TV te selecteren, en druk op ENTER te bevestigen. PMODE Selectie Beeld modusSelection picture mode. SMODE Selecteer geluidseffect opties. SLEEP Slaaptimer instellen 10 Your Remote Control POWER P.MODE S.MODE MUTE SOURCE AUDIO P.SIZE FAV Lijst van favoriete kanalen weergeven. FAV+/ FAV-favoriete kanalen vermeerderen of verminderen. EPG Programme Guide op scherm weergeven in DTV modus. Druk weer erop om GUIDE uit te zetten. TEXT Teletext functie aan of uitzetten. In Media modus, druk erop om naar vorige hoofdstuk of clip van huidige. HOLD Blijf in een multi-pagina passage op scherm in Teletext modus. In Media modus, druk erop om naar volgende hoofdstuk of clip van huidige. TV/RADIO In DTV modus, druk op TV/RADIO knop naar DTV of Radio modus. INFO SUBTITLE Ondertiteling openen of sluiten. P+ V+ D.SETUP V- P- REPEAT ZOOM GOTO USB/SD DTV/RADIO PVR LIST TIME SHIFT INDEX Hoofdelijke index weergeven in Teletext modus. SIZE Geef de top, bodem of alles van het pagina weer, zodat gemakkelijk gelezen kunt worden in TELETEXT modus. In Media modus, gebruik voorspoelen/ / achterspoelen om snel af te spelen. REVEAL Verborgen informatie weergeven in TELETEXT modus als antwoorden van een vragenspel. SUBPAGE Druk erop om subpagina te bekijken en druk weer erop om te annuleren. In Media modus, druk erop om afspeling te starten of onderbreken. In Media modus, druk erop om afspeling te stoppen. PVR In DTV modus, druk op PVR knop om opname te starten, druk weer erop om opname te stoppen. MEDIA Press to switch to USB signal source directly. Druk op passende kleur om direct naar TELETEXT, EPG OSD, en MEDIA signaal bron modus in te gaan. Effectieve gebied: Afstandsbediening van E TV kunt van 5m weg LED functioneren, als het direct op de ontvanger richt. TIME SHIFT In DTV modus, druk op TS knop om functiesuitstel te starten, druk op knop om afspelingsuitstel te starten, druk op knop om uitstel functie te deactiveren. PVR LIST In DTV modus, geef de uitgevoerde PVR LIST weer. 11 LED TV Installeren Ga naar handleidingen om de aansluitingsmethod van extern apparaat uit te zoeken. Als extern apparaat aangesloten wordt, sluit geen AC voedingskabel aan op stopcontact totdat alle verbindingen voltooid zijn. Aansluiten op TV Kabel of Antenne Aansluiting antenne De vereisten over antenne voor goede kleur TV prestatie zijn belangrijker dan zwart-witte TV. Om dit reden, een goede kwaliteit buiten antenne is aanbevolen. De vervolgde informatie is een uitleg van type aansluiting waarbij met verschillende antenne systemen aangeboden worden. A 75-ohm systeem is in het algemeen een ronde kabel (niet ingehouden) met IEC-type connector die gemakkelijk op een terminal aangehecht kunt worden zonder gereedschappen. IEC-type connector 75-ohm coaxial kabel(rond) Gebruik een van vervolgde diagrammen als een buiten antenne wordt aangesloten. A: Geeft aan hoe een VHF/UHF combinatie buiten antenne wordt gebruikt. B: Geeft aan hoe een aparte VHF en/of UHF buiten antenne wordt gebruikt. A. Combinatie VHF/UHF antenne Aansluiting Kabel TV (CATV) A 75-ohm coaxial cable connector is ingebouwd voor gemakkelijke hookup. Als een 75-ohm coaxial kabel op het stel aangesloten aangesloten wordt, sluit 75-ohm kabel aan op de ANT.terminal. Sommige kabel TV bedrijven bieden premium betaalkanalen aan. Sinds de signalen van deze premium betaalkanalen zijn vergrendeld, een kabel TV converter/ontvergrendeler is in het algemeen aan de abonnee aangeboden door kabel TV bedrijf. Voor meer specifieke instructies over kabel TV installatie, neem contact met uw kabel TV bedrijf op. Een mogelijk method van het aansluiten op door uw kabel TV bedrijf aangeboden converter/ontvergrendeler is aangegeven in onderstaand diagram. . 12 LED TV Installeren Gebruik een aangeboden antenne kabel om TV signaal op LED TV's TV kabel terminal aan te sluiten. Sluit AC voedingskabel aan op de achterkant van de TV en sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. DC 12V Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten. E E Altijd LED TV met stopcontact losmaken als LED TV lang niet in gebruik wordt genomen. E 'H32:(5NQRSRSYRRUSDQHHOLVVOHFKWVEHVWHPGYRRUKHWRPVFKDNHOLQJ YDQ/('79QDDUVWDQGE\PRGXVKHWNXQWGHDDQVOXLWLQJYDQYRHGLQJQLHW ORVPDNHQ2PYRHGLQJORVWHPDNHQKDDOGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFW Druk op Source knop op afstandsbediening om Source lijst weer te geven. *HEUXLNŸźNQRSSHQRP'79EURQWHVHOHFWHUHQHQGDQGUXNRS(17(5NQRS 13 LED TV Installeren Sluit AV Apparaat aan door SCART Connector VCR DVD SPELER SCART kabel SATELLIET ONTVANGER TV KABEL DOOS Gebruik een SCART kabel om extern AV apparaat’s SCART contactbusje op LED TV’s SCART contactbusje aan te sluiten. Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt. Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten. 'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRSRP SCART te selecteren en dan druk op ENTER knop. 14 Installing the LED TV Sluit AV Apparaat aan door YPbPr Connector DVD of VCR DVD of VCR Achterkant YPBPR Kabel AUDIO Kabel Gebruik een YPbPr kabel om extern AV apparaat’s YPbPr contactbusje op LED TV’s YPbPr contactbusje aan te sluiten. Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt. Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten. 'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS om YPbPr te selecteren en dan druk op ENTER knop. De YPbPr video contactbusje op uw A/V apparaat zijn soms genoemd als YPbPr, of YCbCr. Voor een uitleg van component video, see uw A/V apparaat’s gebruikershandleiding. 15 LED TV Installeren Sluit AV Apparaat aan door HDMI Connector HDMI KABEL DVD of VCR Achterkant DVD of VCR Gebruik een YPbPr kabel om extern AV apparaat’s HDMI contactbusje op LED TV’s HDMI contactbusje aan te sluiten. Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt. Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten. 'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS om HDMI te selecteren en dan druk op ENTER knop. De HDMI connector produceert beide video en geluid signalen, het is niet nodig om geluidskabel aan te sluiten. 16 LED TV Installeren Sluit AV Apparaat aan door DVI Connector HDMI-naar-DVI kabel AUDIO kabel DVD of VCR achterkant DVD of VCR Gebruik een HDMI-naar-DVI kabel om AV apparaat’s DVI uitvoer contactbusje op LED TV’s HDMI IN contactbusje aan te sluiten. Gebruik GELUID kabel om AV apparaat’s uitvoer contactbusje op LED TV’s HDMI AUDIO contactbusjes aan te sluiten. Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt. Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten. 'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS om HDMI te selecteren en dan druk op ENTER knop. Als de LED TV op AV apparaat’s DVI connector aangesloten is, u heeft een HDMI-naar-DVI kabel of een HDMI adaptor (niet aangeboden) en een geluidskabel nodig. 17 LED TV Installeren Aansluiten op PC AUDIO Kabel VGA Kabel Gebruik een D-SUB kabel om PC’s D-SUB uitvoer contactbusje op LED TV’s VGA invoer contactbusje aan te sluiten. Gebruik geluidskabel om PC’s geluidsuitvoer contactbusje op LED TV’s geluidsuitvoer contactbusje aan te sluiten. Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt. Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten. 'UXNRSNQRSRSDIVWDQGVEHGLHQLQJGDQJHEUXLNŸRIźNQRS om VGA te selecteren en dan druk op ENTER knop. 18 LED TV Installeren Aansluiten op Geluidsontvanger Geluidsontvanger Gebruik een geluidskabel om geluidsontvanger’s LINE IN contactbusjes aan LED TV’s COAXIAL geluidscontactbusjes aan te sluiten. Sluit alle AC voedingsbronnen aan, voordat de schakelaar van LED TV of andere aangesloten apparaat aangezet wordt. Druk op knop op afstandsbediening om LED TV aan te zetten. 19 Aan de slag 1. Hoofdmenu en omschrijving Hoofdmenu opties (van rechterkant af CHANNEL –> PICTURE -> SOUND -> TIME -> OPTION -> LOCK )op DTV/ATV invoerbron, het eerste pagina geeft aan CHANNEL. Zonder DTV/ATV invoerbron, het eerste pagina is PICTURE als standaard. Dan druk op ENTER naar submenu. 1.1 Kanaal Programme edit Signal Information CI Information OK Let op: 1) CHANNEL kunt alleen geselecteerd onder ATV/DTV modus, anders het kan niet. 1.1.1 Auto Scan Ga naar Auto Scan, het geeft aan de beelden van ‘country’ en ‘tune type’ opties. OK EXIT 1) Functie omschrijvingen: Opties Optie aanpassen Standaard Scan Type DTV + ATV -> DTV -> ATV DTV + ATV Land selectie Omschrijving De standaard land is afhankelijk van afgeleverde landen of klantengerichte landen, als het niet weergegeven worden, UK is standaard. UK -> Australia -> … 20 Aan de slag 2) Bediening omschrijving Druk erop naar beneden en boven, druk op DONE om scanning te starten. Als het scant, eerste 50% betekent ATV instelling, de resterende 50% betekent DTV instelling. Data MENU Back EXIT Quit Als ATV aan het instellen is, u kunt op EXIT drukken om ATV instelling te annuleren en DTV instelling te starten, als vervolgt: 1.1.2 DTV handmatige instelling Bad Normal MENU Back Good EXIT Quit 1) Functie Omschrijving Opties CH Optie aanpassen Standaard Omschrijving Kanaal selecteren met pijlenknoppen, dan druk op ENTER om te bevestigen als er signaal sterkte verschijnt. Afhankelijk van Landen . 2) Druk op ENTER om instelling te bevestigen (alleen in DTV modus) 21 Aan de slag 1.1.3 ATV handmatige instelling: EXIT Quit 1) Functie Omschrijving Opties Optie aanpassen Standaard Omschrijving Opslaan naar 1 – 100 1 Huidige opslagruimte weergeven Systeem BG -> I -> DK -> L Huidige CH Standaard optie afhankelijk van land selectie 1 – 100 1 Huidig kanaal weergeven Zoeken Zoekbaar onder volle kanaal conditie. Fine-Tune Fine-tune Frequentie Alshet grijs is,niks geselecteerd Huidige frequentie weergeven, en Zoek of Fine-tune aan te passen. 2) Bedieningsinstructies: na de handmatige instelling, zorg ervoor dat de RED knop gedrukt wordt om op te slaan, anders alle kanalen die uitgezocht zijn worden niet opgeslaan. 22 Aan de slag 1.1.4 Programma Bewerken : ok Select MENU Back 1) Formaat en Omschrijving Identiteit Vergrendeling LCN CH Naam S 21 ABC1 Skip Identiteit Lock Identiteit Fav Identiteit Systeem 1. De Kanaal menu bevat “Delete/Move/Skip /Rename /Fav”. “ Lock、Fav、 Skip” worden gebruikt als de klanten de instellingen van kanaal wilt veranderen. (Fav kunt niet gebruikt met Skip). 2) Knop druk bediening introductie Knop Gebied Omschrijving Ÿ ATV/DTV Page up, pagina door de cirkel draaien ź ATV/DTV Page down, pagina door de cirkel draaien Huidig kanaal wissen, als vervolgt: 1) onder normale modus, druk op (DELETE) ATV naar DELETE modus. 2) In DELETE modus, de knop kunt gebruikt als: MENU: annuleren van DELETE naar normale modus EXIT: annuleren van menu : annuleren van huidig kanaal, en terug naar normaal. Naam van huidig kanaal wijzigen, alleen gebruikt in ATV modus: Bedieningsinstructies: (RENAME) ATV naar RENAME modus 1) In normaal modus, druk op 2) in RENAME modus MENU: annuleren van RENAME naar normale modus EXIT: annuleren van menu UP/DOWN: schakel letters, nummers of symbolen om LEFT/RIGHT: schakel linker en rechter, selecteer door de cirkel om : annuleren van RENAME modus en terug naar normaal. 23 Aan de slag Kanaal omschakelingsfunctie, ATV beschikbaar als standaard, DTV beschikbaar in open LCN auto ordering modus. (MOVE) , naar SWAP modus, en huidig 1) in normaal modus geselecteerde kanaal is mobiele kanaal X. 2) in SWAP modus: MENU: annuleren van SWAP naar normale modus EXIT: annuleren van menu UP/DOWN: omschakelingskanalen kiezen ATV/DTV : als het huidige geselecteerde kanaal een geselecteerde kanaal X is, geen actie; anders, het huidige kanaal is Y, verwisseling tussen X en Y modus is nodig. Maar het nummer van kanaal blijft 1,2,3… orde als vroeger. Kies als u huidig kanaal wilt skippen en als CH+/- kanaal aan het instellen. (SKIP) ATV/DTV (FAV) ATV/DTV Op non Skip kanaal, druk op In Skip kanaal, druk op , en Skip huidig kanaal; om Skip te annuleren. Uw favoriet kanaal instellen 1.1.5 Signaal Informatie Het maakt alleen gebruik van DTV modus, signaal informatie wordt weergegeven, : bevat: Kanaal /netwerk /modulatie /kwaliteit /sterkte. Optie Signaal parameter weergegeven Signaal Informatie Pop out Signaal Informatie menu, Geeft weer als: Kanaal 21 Netwerk Digita Finland Modulatie 64QAM Kwaliteit 66% Sterkte 80% 1.1.6 CI Informatie Alleen beschikbaar onder DTV modus, het waarschuwt als er geen CI kaart ingestoken wordt. Als een CI kaart ingestoken wordt, u kunt menu bekijken om alle informatie van CI kaart controleren. 1.1.7 Opname Modus Ga naar Recorder menu, reservatie van opname doen, PVR specificatie in detail controleren. 24 Aan de slag 1.2 BEELD Menu Back ok Select EXIT Quit 1.2.1 Afbeelding Modus Menu Back EXIT Quit 1) Functie instructie Optie Afbeelding Modus Gebied aanpassen Standard -> Mild -> User -> Dynamic Standaard Omschrijving Standaard Standaard: in non User modus, u kunt Contrast, Helderheid, Kleur, Scherpte, Tint aanpassen, het modus gaat automatisch naar User. 2) Bedieningsinstructie Modus veranderen met pijlenknopen; terug naar afbeelding hoofdmenu door het opdrukkenvan MENU knop, en druk op EXIT annuleren naar hoofdmenu. 1.2.2 Contrast / Helderheid / Kleur / Scherpte Menu Back EXIT Quit 1) Functie instructie Optie Gebied aanpassen Standaard Contrast 0 - 100 50 Helderheid 0 - 100 50 Kleur 0 - 100 50 Scherpte 0 - 100 50 VGA niet beschikbaar 0 Alleen in NTSC systeem conditie; PAL en SECAM terug naar 0; Tint R50 - 0 - G50 25 Omschrijving VGA niet beschikbaar Aan de slag 2) Bedieningsinstructie Aanpassen :LEFT,RIGHT om numerische afmeting aan te passen. Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu. Exit : EXIT annuleren van menu. UP,DOWN: Inhoud met pijlenknoppen aanpassen: als Contrast / Helderheid / Kleur / Scherpte 1.2.3 Kleurrtemperatuur Menu Back EXIT Quit 1) Functie instructie Optie Gebied aanpassen Standard-> Cool -> User -> Warm Kleurtemperatuur standaard Omschrijving Standaard In non User modus, u kunt Rood/Groen/Blauw opties selecteren om kleur te wijzigen. Het modus wordt automatisch aangepasd voor User modus. 2) Bedieningsinstructie Aanpassen :LEFT,RIGHT om inhoud ; aan te passen. Menu : druk op MENU terug naar hoofdmenu. Exit : EXIT annuleren van menu. 1.2.4 Rood /green /blauw Menu Back EXIT Quit 1) Functie instructie Optie Gebied aanpassen Standaard Rood 0 - 100 50 Groen 0 - 100 50 Blauw 0 - 100 50 Omschrijving 2) Bedieningsinstructie Aanpassen : LEFT,RIGHT om numerische afmeting aan te passen. Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu. Exit : EXIT annuleren van menu. UP,DOWN: Inhoud met pijlenknoppen aanpassen: Ze zijn Rood /groen /blauw knop. 26 Aan de slag 1.2.5 Aspect Verhouding 1) Functie instructie Paneel resolutie Standaard 16:9 / 16:10 16:9 4:3 4:3 4:3 (Fysische afmeting 16:9) 16:9 Invoerbron modus Niet VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 Niet VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 4:3 -> 16:9 Niet VGA 16:9 -> Zoom1 -> Zoom2 -> Auto -> 4:3 VGA 16:9 -> 4:3 Let op: Als paneel resolutie is 4:3, afmeting is 16:9 en 4:3 modus, het werkelijke resolutie is 1:1. 1.2.6 Lawaaivermindering 1) Functie instructie Optie Lawaaivermindering Optie aanpassen Aan -> Uit Standaard Omschrijving Aan VGA ingesteld als Uit, niet aanpasbaar 2) Bedieningsinstructie Ga naar menu, kies met UP,DOWN: off /low /middle /default. 1.3 GELUID Menu Back OK 27 Select EXIT Quit Aan de slag 1.3.1 GELUID modus Menu Back EXIT Quit 1) Functie instructie Optie Optie aanpassen Geluid Modus Standard -> Music -> Movie -> Sports -> User Standaard Omschrijving Standaard In non User modus, Treble en Bass kunt niet geselecteerd en aangepast worden. 2) Bedieningsinstructie Aanpassen : LEFT,RIGHT aanpasbaar: Standard -> Music -> Movie -> Sports -> User Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu. Exit : EXIT annuleren van menu. 1.3.2 Treble/ Bass /Balans Menu Back EXIT Quit 1) Functie instructie Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving Treble 0 – 100 50 Hoog geluid aanpassen Bass 0 – 100 50 Laag geluid aanpassen 2) Bedieningsinstructie Aanpassen : LEFT,RIGHT data grootte aanpassen. Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu. Exit : Annuleren UP,DOWN om aangepaste inhoud te selecteren: Treble /Bass /Balans 1.3.3 Auto Volume 1)Functie: auto geluid aanpassen 2)Bediening: ENTER om Aan/Uit in te stellen. 1.3.4 Rondom Geluid 1)Functie: Rondom instellingen 2)Bediening: ENTER om Aan/Uit in te stellen. 1.3.5 SPDIF 1)Functie: SPDIF’s uitvoer modus in te stellen. 2) Bedieningsinstructie: ENTER om Aan/Uit, PCM of Auto in te stellen. 28 Aan de slag 1.4 Tijd Menu Back OK Select EXIT Quit 1.4.1 Klok Menu Back EXIT Quit 1) Functie instructie De standaard verhouding is niet ingesteld om tijd informatie uit DTV te krijgen, maar u kunt het handmatig instellen bij CLOCK menu. 2) Bedieningsinstructie Bewegen: UP,DOWN Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu. Exit: Annuleren. LEFT, RIGHT knoppen om parameters in te stellen. 1.4.2 UIT tijd Menu Back 29 EXIT Quit Aan de slag 1)Functie instructie Optie Herhalen Optie aanpassen Standaard Off -> Once -> Everyday -> Mon~Fri -> Mon~Sat -> Sat~Sun -> Sun Omschrijving Uit Uur 00 - 23 00 Als Activate uitgezet is, Grijs, niet beschikbaar Minuut 00 - 59 00 Als Activate uitgezet is, Grijs, niet beschikbaar 2) Bedieningsinstructie Bewegen :UP,DOWN Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu. Exit : Annuleren. LEFT, RIGHT knoppen om parameters in te stellen. 1.4.3 AAN tijd Menu Back EXIT Quit 1)Functie instructie Optie Optie aanpassen Standaard Herhalen Off -> Once -> Everyday -> Mon~Fri -> Mon~Sat -> Sat~Sun -> Sun Uit Omschrijving Uur 00 -> 23 12 Als Herhalen uit is, Grijs Minuut 00 -> 59 00 Als Herhalen uit is, Grijs Volume 0 - > 100 30 Als Herhalen uit is, Grijs DTV Als Herhalen uit is, Grijs , niet beschikbaar; de orde is afhankelijk van Invoerbron orde Zie let op Als Herhalen uit is, Grijs , niet beschikbaar Als non-TV bron geselecteerd wordt, het wordt grijs; in Bron, kies DTV/Raido/Data, maar het is blank als er geen invoer kanaal informatie is. Bron Kanaal. DTV -> Radio -> Data -> ATV -> … ATV:1 – 100 DTV/Radio/Data: afhankelijke van kanaal’s informatie 30 Aan de slag 2)Bedieningsinstructie Bewegen :UP,DOWN Menu : druk op MENU terug naar beeld hoofdmenu. Exit : Annuleren. LEFT,RIGHT knop om parameters in te stellen. 1.4.4 Slaap tijd 1) functie instructie Optie Slaap Timer Optie aanpassen Off -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min Standaard Omschrijving Uit Herinneren in laatste 60 seconden: stopt herinnering als er opgedrukt wordt, slaap instelling is uit. 2) Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om slaap tijd in te stellen. 1.4.5 Tijdzone 1) functie instructie Optie Optie aanpassen Standaard Omschrijving Standaard kies bevestigd als bestemmingslanden door vereisten. Als auto aangepast wordt, het schakelt automatisch volgens geselecteerd land om. Tijdzone 2)Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om tijdzone in te stellen:canary GMT ./Lisbn GMT /London GMT /Amsterdam GMT+1. 31 Aan de slag 1.5 OPTIE OSD Duration Menu Back OK 30S Select EXIT Quit 1.5.1 OSD Taal 1) Functie instructie Optie OSD Taal Optie aanpassen Standaard Omschrijving Kies de standaard taal volgens adres of vereiste. Standaard talen: Engels, Frans, Duits Italiaans, Portuguees. Ondersteunede talen 2) Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen 1.5.2 Geluidstaal 1ste 1) Functie instructie Optie Optie Aanpassen Geluidstaal 1ste Eerste gekozen Standaard taal Omschrijving Niet geselecteerd in non DTV modus 2) Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen 1.5.3 Geluidstaal 2de 1) Functie instructie Optie Optie Aanpassen Geluidstaal 2de Tweede gekozen Standaard taal Omschrijving Niet geselecteerd in non DTV modus 2) Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen 32 Aan de slag 1.5.4 Ondertiteling taal 1ste 1) functie instructie Optie Optie Aanpassen Ondertiteling Taal 1ste Eerste taal gekozen Standaard Omschrijving Niet geselecteerd in non DTV modus 2) Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen 1.5.4 Ondertiteling taal 1ste 1) functie instructie Optie Optie Aanpassen Ondertiteling Taal 2de Tweede taal gekozen Standaard Omschrijving Niet geselecteerd in non DTV modus 2)Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om Taal in te stellen 1.5.6 OSD Duur 1) functie instructie De OSD’s duur op scherm. 2) Bedieningsinstructie ENTER drukken om 5S, 10S, 15S, 20S, 25S, 30S, 35S of 40S in te stellen. 1.5.7 Land 1)functie instructie Huidige taal weergeven, grijs, niet geselecteerd. 1.5.8 Terug naar fabrikantsinstellingen 1)functie instructie Terug naar fabrikantsinstellingen. 2)Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om "Ja” of “Nee” te selecteren. 33 Aan de slag 1.6 LOCK Lock Channel Menu Back OK Select EXIT Quit 1.6.1 Lock Systeem 1) Functie instructie Optie Optie Aanpassen Standaard Lock Systeem Uit/Aan Uit Omschrijving 2) Bedieningsinstructie LEFT om wachtwoord te annuleren, terug naar hoofdmenu. RIGHT om wachtwoord te verwijderen en een juist wachtwoord schrijven. Juist wachtwoord invoeren en ga naar LOCK submenu. Het geeft onjuist wachtwoord aan als u onjuist wacht invoert. MENU drukken om LOCK menu te annuleren. 34 Aan de slag 1.6.2 Wachtwoord Instellen 1) Functie instructie Optie Aanpassen Optie Standaard Omschrijving Wachtwoord instellen Ga naar submenu, nieuw wachtwoord invoer en bevestigen. 2)Bedieningsinstructie LEFT drukken om wachtwoord opnieuw in te stellen, en terug naar hoofdmenu. RIGHT drukken om ingevoerde wachtwoord te annuleren, en opnieuw invoeren. Als het wachtwoord twee keer verkeerd ingevoerd wordt, het geeft aan “wachtwoord onjuist”. 1.6.3 Block Programma 1) Formaat en Omschrijving Vergrendeld symbool LCN CH Naam S 21 ABC1 Lock Icoon systeem Let op: Lock icoon is gebruikt als iets van het kanaal verandert is 2) Knop bediening Knop Functie Ÿ Page up, kunt pagina’s bekijken; ź Page down, kunt pagina’s bekijken; Ɣ(LOCK) Controleer als huidig kanaal op slot is, als op slot is, wachtwoord is nodig. Als Ɣ wordt gedrukt in non lock modus: huidig kanaal op slot doen. Als Ɣ wordt gedrukt in lock modus: lock annuleren 1.6.4 Kijkwijzer 1) Functie: als Kijkwijzer lager dan programma ware klasse, het is nodig om kanaal op slot doen en dan wachtwoord invoer te bekijken. Optie Optie Aanpassen Standaard Omschrijving Kijkwijzer Uit -> 4 -> 5 -> … -> 18 Uit Niet geselecteerd in non DTV modus 2)Bedieningsinstructie Ga naar tweede menu, gebruik UP,DOWN om optie te selecteren en druk op ENTER te bevestigen. 35 Aan de slag 2. Andere Menu 2.1 Kanaallijst Kanaallijst gegeven alle uitgezocht kanalen weer. Move OK Select EXIT Quit 1) Formaat en omschrijving Vergrendeld symbool LCN CH Naam S 21 ABC1 Skip Icoon Lock Icoon Fav Icoon systeem Let op: 1. Lock、Fav、Skip icoon kunt alleen gebruikt als kanalen verificatie nodig hebben. 2) Knop functie en instructie Knop functie CH Lijst In DTV/ATV en non Kanaallijst modi, sluit non Mute menu om Kanaallijst menu op te poppen. In Kanaallijst menu, annuleren van Kannaallijst menu. Ÿ Page up, kunt pagina’s bekijken; ź Page down, kunt pagina’s bekijken. 2.2 Favoriete Lijst Favoriete Lijst en Kanaallijst hebben dezelfde instellingen, maar geeft weer als klantenfavoriete kanaal in Programma Bewerken, gebruik FAV knop om Favoriete Lijst menu weer te geven of sluiten. 36 Aan de slag 2.3 EPG EPG is alleen beschikbaar in DTV, kanaal informatie geclassficeerd door KANAAL/TIJD. Boven en Beneden kiezen: Kanaal /Tijd OK Select EXIT Quit Alle programma’s informatie, als geclassficeerd door tijd, het geeft alle informatie op huidige tijdstip weer. Gedetaileerde informatie van geselecteerde programma’s. 1)Bedieningsnota’s Bewegen: naar boven en beneden bewegen Menu: annuleren van EPG OK: Schakel naar huidige geselecteerde programma’s Index: Schakel naar type optie. Record: Opname programma. Het geeft opname modus als geselecteerd (controleer PVR handleidingsdetails). Schedule: opname informatie. Controleer details in PVR’s Rooster Lijst introductie. Remind: programma gereserveerd. Kies Remind om volgende instelling menu te kieze. Gebruik Boven en Beneden knop om programma te selecteren. Programme Mode Minute Hour Date Month Move OK Select MENU 37 Back Aan de slag 2.4 Installatie Gids Please set the following options, then OK Select EXIT Quit 1) Functie en instructie: als kanaal informatie niet opgeslaan is, zet het aan en naar DTV/ATV modus, het geeft Installatie Gids menu weer. 2)Bediening Bewegen: Beweeg naar boven en beneden Exit: Annuleren van menu OK: ga naar aanpassing modus. 38 Aan de slag 3. Multimedia 3.1 Inleiding In Input Source menu, kies USD bron naar Multimedia Modus. In Multimedia modus, het systeem kunt bestanden controleren, in orde maken en afspelen, en andere Browser werkt zonder multimedia af te spelen. 3.2 Multimedia hoofdmenu pattern 1) Multimedia hoofdmenu stijl USB informatie Multimedia Disks Menu HD info invoeren Menu OK Select Bediening 2) Multimedia Hoofdmenu reserveonderdelen introductie Apparaat Instructie Apparaat invoerbericht Als ingestopd USB apparaat gevonden is, het wordt helder, anders, het is grijs. Multimedia stijl Van links naar rechts PHOTOǃMUSICǃMOVIEǃTEXT voor wat afgespeeld moet worden. Disk Ingestopde disks weergeven en door letters in orde maken, van C. USB info Huidige apparaat informatie weergeven. Als geen USB ingestopd wordt, het geeft weer als No Device; als USB apparaat ingestopd wordt, zoals USB2.0, USB1.1 e.d; Als ingestopd USB apparaat gevonden is, maar geen juiste inspectie bericht, het geeft weer als Reinsert Device. Bedieningsgids Huidige beschikbare bediening weergeven. 39 Aan de slag 3.3 PHOTO submenu pattern 1) Multimedia PHOTO’s submenu pattern Disk Mappen in disk, druk op ENTER knop Pagina Bekijken opnieuw Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Afbeelding Overzicht Afbeelding informatie 2) PHOTO submenu instructie Apparaat Instructie Disk Huidige disk weergeven Pagina Pagina van bestanden weergeven, zoals 1/2 formaat, het vorige nummer is huidig pagina, de laatste is totaal aantal pagina’s. Afbeeldingslijst Afbeeldingen in huidige lijst Voorbekijken Afbeeldingen in huidig punt Document informatie ???.jpg [Resolution] 800 x 600 [Size] 28521 Bytes Data Time ----Bestandsnaam ----resolutie ----Grootte ---- Datum aangemaakt ---- Tijd aangemaakt 40 Aan de slag 3)Bedieningsinstructie Als de afbeelding gekozen wordt, het geeft weer dat de afbeelding voorbekijken venster en details, dan druk op ENTER naar volledig scherm om afbeelding te bekijken. Als de afbeelding volledig scherm afgespeeld wordt, druk op ENTER om vervolgende bedieningsknoppen weer te geven. In Out 4) Knop instructie Knop Functie Info/Weergave Voorkijk van huidige afbeelding weergeven, de informatie is weergegeven als vervolgd: Blue Hills.jpg ----bestandsnaam [Resolution] 1024 x 768 ----resolutie [Size] 28521 Bytes ----grootte Annuleren Afspeling annuleren, naar multimedia menu PHOTO Afspelen Fotos volledig scherm afspelen, als een paar bestanden afspelingen nodig heeft, het schakelt automatisch na een paar keer (standaard na 5 seconden) Onderbreken Onderbreken Stoppen Afspeling stoppen, naar lijst menu, concentreren aan bestanden als het annuleert. vorige menu, concentreren aan Vorig. Vorige bestand afspelen Volgend Volgende bestand afspelen Herhalen Circle modus, kunt 1 herhalen, alles herhalen, niet herhalen, singel afb. Herhalen, geselecteerd afb. Herhalen of niet herhalen selecteren. Afspelingslijst Afspelingslijst Rotatie Afbeeldingen tegen de klok in en met de klok mee draaien. Zoom in Inzomen Zoom out Uitzomen 41 Aan de slag 3.4 MUZIEK submenu pattern, apparaat en knop introductie. 1) Multimedia MUSIC submenu pattern. Als geselecteerde clippen in de lijst staan, druk op ENTER om clippen voorbelijken weer te geven, als vervolgt: Disk Pagina Voorbekijken Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Clippenlijst Bestandeninformatie 2) MUSIC submenu apparaat omschrijving Apparaat Omschrijving Disk Geselecteerde apparaat weergeven Pagina Pagina’s weergeven Clippenlijst Clippenlijst weergeven Voorbekijken Venster Muziek afbeeldingen Bestanden information Clippennamen en grootte e.d. weergeven. 42 Aan de slag 3) MUSIC afspeling modus en knoppen functie MUSIC afspeling is de menu zoals afspelingssoftware in PC, en afspelingslijst, basisinformatie, processymbool, bedieningsgids heeft, als vervolgt: Clippeninformatie Clippennamen Clippenlijst Screen Saver 1/1 Remove Remove all from playlist Goto Time Bedieningsgids MUSIC afbeelding Voortgang balk Afspelingstijd 4) MUSIC afspeling apparaat functie Apparaat Omschrijving Clippennamen Huidige namen van clippen MUSIC afbeelding Een afbeelding gebruik om MUSIC te markeren Clippenlijst Clippen gemarkeerd in browser, van top bestanden aan, orden door letters. Clippeninformatie Opties weergeven en bestanden weergeven in Browser MUSIC is dezelfde: Artist: ABC Year: 2005 ----artiest Title: DEF ----titel Album: GHI ----album Bit Rate: 128K Sampling: 44K ----bit rate en sampling Alles is gekregen van bestanden zelf. Afspelingstijd Afspelingstijd en in totaal, zoals 00:01:23/00:04:56 formaat Bedieningsgids Huidige bedieningsgids weergeven Voortgang balk Huidige voortgaan tijd en rate weergeven 5) Knop functie Knop Functie Enter Gekozen bestanden afspelen, als huidig bestand is gekozen, het start van het beging. Boven/Beneden Bewegen in clippenlijst Annuleren Annuleren van MUSIC afspeling menu, maar clippen afspelen, als browser menu annuleert, kies huidige afspelingsbestanden. Afspelen Afspelen Onderbreken Onderbreken Stoppen Afspeling stoppen, naar browser menu, kies in afgespeelde bestanden voor het annuleren. Volgend Volgende bestanden afspelen Herhalen Afspeling herhalen, 1 herhalen, alles herhalen, niet herhalen e.d. selecteren. 43 Aan de slag 3.5 MOVIE afspelen modus en knoppen functie 1) Afspelingmodus 1. MOVIE is afgespeeld in volledig scherm voor alle gemarkeerde bestanden als de klant bekijkt, van top map naar beneden, in orde gemaakt door letters. 2. MOVIE’s zooming vereist: Het zomen hooguit in het huidige grootte aan de originale grootte te houden. 2)submenu pattern en instructie Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Druk op ENTER om afbeelding te selecteren, het geeft weer dat de bestanden voorkijk en bestandsinformatie, dan druk op Play om volledig scherm afspeling te starten, als vervolgt: + Slow Step Goto Time 1)Knop instructie Herhalen :1, ALLES, NIET A INSTELLEN: A cirkel afspeling instellen Afspelingslijst: Het popt uit Bestandslijst op linkerscherm, die geeft huidige afspelingslijst weer. Klant kunt lijst van boven naar beneden bekijken door pijlenknoppen, en dan bestanden selecteren door ENTER knop, dan druk op lijst of niets doen in 10 seconden, het gaat zelf annuleren. Info: geeft huidige MOVIE informatie weer, bevat: naam huidig film bestand, resolutie film, frequentie film, totale tijd film en afspelingstijd. Goto: Het popt uit als: 00:00:00/01:23:45, de eerste tijd is wat de klant invoert, klant kunt positie met linker of rechter knop selecteren, u kunt ook nummer met pijlenknoppen schakelen, en dan druk op ENTER om tijd in te stellen. 44 Aan de slag 3.6 TEKST Delete Current File Add/Remove all OK Full screen Menu Menu EXIT Add/Remove to playlist Quit Kies TEXT bestanden, druk op ENTER en het geeft weer als bovenstaande. Druk erop om in volledig scherm af te spelen als vervolgt: Bedieningsinstructie Prev page: Vorig pagina Next page: Volgend pagina Prev.: Vorige bestanden Next: Volgende bestanden Stop: auto pagina’s opzoeken stoppen Playlist: Afspelingslijst, weergeven op rechtertop plaats Info: Huidige bestandsinformatie, bestandsnamen en grootte weergeven. 45 Aan de slag 4. Personal Video Recorder(PVR) 4.1 Inleiding PVR functie is alleen beschikbaar voor DTV, bevat Record, Timeshift en Playback functies. Opname bevat tijd opname en opname behouden. In-time opname kunt bewerkt worden via short-cut knop onmiddelijk, en opname behouden heeft behoudingen nodig. Opname en Afspeling kunt op dezelfde tijd gedaan worden, dat betekent DTV en USB apparaat met dezelfde tijd afspelen. Timeshift is andere functie voor beide opname en afspeling. Het vervolgende informatie zou het in details uitleggen. 4.2 PVR menu functie details. 4.2.1 PVR Bestand Systeem Ga naar PVR van CHANNEL menu, als vervolgt: Move OK Select MENU Back Functie Knop Functie Controleer PVR Bestand Systeem USB Disk Als USB apparaat niet ingestopd is, het geeft weer: NO USB Device. Als USB apparaat ingestopd is, het geeft weer Pass. Formaat Het kan MStar Format instellen. Druk op Enter knop om USB en Formaat menu te bekijken, na naar Formaat, USB kunt PVR functies voltooien. Als de functie goed werkt, of USB is MStar Formaat, het geeft weer Pass. Timeshift Grootte Niet gekozen kunt worden. Na het controle op PVR bestandssysteem, het betekent de USB geslaagt is. MStar Formaat kunt gebruikt worden in Timeshift ruimte, de grootte is gekozen door kant als formatteerd wordt. Snelheid Niet gekozen kunt worden. Na het controle op PVR bestandssysteem, het geeft de USB beschikbare snelheid weer, en herinnert de klant dat deze met beschikbare snelheid bedient worden. 46 Aan de slag 4.2.1.1 Disk selecteren Kies disk om inhoud op te slaan, opname nodig, als vervolgt, standaard als C: Move OK Select 4.2.1.2 Controleer PVR Bestandssysteem Control als de opslagruimte van PVR Bestandssysteem in het apparaat goed opgeschappen wordt. Standaard als Start, druk op Enter knop om USB bestanden en snelheid te constateren, de voortgang is als Checking…. Als geen USB ingestopt is, of controle mislukt, het geeft weer FAIL. Als USB ingestopt is, maar Mstar Formaat niet juist, ga naar Formaat menu. Als USB ingestopt is maar niet normaal of geen disk geconstateerd wordt, het geeft weer No Partition Found. Als het controle normaal is, het geeft weer SUCCESS. Move OK Select 4.2.1.3 Formatteren In Formatteren, druk op ENTER knop om PVR Bestandssysteem controle te s tarten en bevestigen. USB Apparaat informatie, het popt out Format Disk menu als vervolgt: Na Formatteren, het systeem kunt PVR bestandssysteem bevestigen volgens vorige bevestigde PVR bestandssysteem grootte. 47 Aan de slag 4.2.1.4 Timeshift grootte Als het aanmaken van PVR bestandssysteem voltooid is, het popt out Time Shift Grootte instelling menu, en klant kunt ruimtegrootte voor timeshift als vervolgt: OK Select MENU Back 4.2.2 Kanaal – Opnamelijst 1) Pattern voor referentie De menu is als vervolgt Titel, ordening Symbool Programma OK Bedieningsinstructie Select 48 Aan de slag 2) Menu instructie Optie Opmerkingen Titel Opnamelijst Ordening Rechts, betekent de huidige ordeningsmethod, lijst/index knop kunt optie omschakelen: Program -> Channel -> Time, het maakt ordes door programma naam, kanaal orde en opnamestijd. Markering Huidig modus weergeven, opgenomen programma weergeven geen markering, als het weergeeft als en , het betekent dat het en , het aan het opnemen is, en als het geeft weer betekent dat het aan het afspelen is, als gekozen, het geeft kleurafbeelding weer, anders is het grijs. Prgramma naam Het programma naam bestaat uit kanaal nummer en opname kanaal nummer. Bedieningsgids Huidige beschikbare bediening weergeven. Programma opmerkingen Info/Weergave en Recht kan oppoppen huidig gekozen programma, en weergeven in afbeelding. [DATE] 2005/07/20 ----Datum opname [TIME] 15:29:02 ----Starttijd opname [DURATION] 0000:01:52 ----Tijdsduur [CHANNEL NAME] 40 BBC NEWS ----Kanaallijst [PROGRAM NAME] No Information ----programma naam. 3) Knop Instructie Knop Functie Lijst/Index Als geen menu, druk op Opnamelijst. Asl het Opnamelijst weergeeft, schakel opname programma ordes om. Boven/Beneden Boven en Beneden pijlen bewegen om programma te selecteren. Links/rechts Sluiten/oppoppen programma instructie Enter Gekozen Programma afspelen Info/Weergave Sluiten/oppoppen programma instructie Ɣ(DELETE) Gekozen programma wissen Menu Naar Opnamelijst, druk op MENU terug naar PVR menu, kies Opnamelijst. Naar Lijst shortcut, annuleren van opnamelijst, terug naar huidige menu. Annuleren Annuleren 49 Aan de slag 4.2.3 PVR –Opname modus 1) Opname Modus Date Month 2010/07/20 Jan Date 2010/07/20 Month Move Jan OK Select MENU Back Optie formaat Opmerkingen Menu titel Recorder Modus Menu onderwerp Titel 655335 Als Auto wordt gekozen, kies huidig programma om opname in te stellen, Titel geeft zijn huidige naam weer. Anders, geeft “—” weer, niet kunnen gebruikt worden. Modus Eens Opnamemodus kiezen Orde omschakelen: Eens -> Iedere dag -> Wekelijk Auto optie verwijderen Leg Auto in opname in EPG Startdatum 2005/07/20 Startdatum opname, gebruik links/rechts om menu in te stellen. Starttijd 14:00 Starttijd opname. Eindedatum 2005/07/20 Eindedatum opname. Eindetijd 15:00 Bedieningsgids Eindetijd opname. Huidige bediening weergeven 2) Knop Knop Functie Recorder menu Time instelling menu Menu Annuleren van Recorder, naar PVR menu, Kies opname modus Annuleren van tijd instelling Boven/Beneden Beweeg keuze boven en beneden Beweeg keuze boven en beneden Links/rechts Modus aanpassen of tijdsinstelling invoeren Data aanpassen ENTER Huidige opname opslaan en annuleren van opname naar opname rooster lijst Huidige instellingen bevstigen en tijdsinstelling annuleren Ɣ(Rooster) Niet opgeslaan, annuleren van opname naar opname rooster lijst ---- Annuleren Niet opgeslaan, annuleren van menu Niet opgeslaan, annuleren van menu 50 Aan de slag 4.2.4 PVR – Opname Rooster 1) Menu en functie Move Delete MENU Back EXIT Quit Opmerking: 1. Opties in blanke starttijd ordes volgens opnamesplannen. Als nieuwe plannen aan menu toegevoegd worden, kies nieuwe plannen. 2. Naar menu als het opneemt, kies huidige opnamesplannen. 3. Behalve 1 en 2 modus, kies laatste non-start plannen. 2) Knop Knop Functie Menu Annuleren van Opname Rooster lijst menu, naar PVR menu, kies Opname Rooster lijst. Bewegen Beweeg keuze boven en beneden Ɣ(Delete) Gekozen opties verwijderen Annuleren Annuleren van menu 4.3 PVR shortcut functie 4.3.1 PVR shortcut knoppen in DTV modus Knop Functie PVR Naar Opname modus TS Naar Timeshift modus PVR List Pop out Opgenomen lijst menu oppoppen, druk op OK/ENTER naar Afspeling, speel het af. Opmerking: Opname en Opnameslijst kunt bekijken in PVR menu. 51 Aan de slag 4.3.2 Opname 1)Opname Opname menu bevat twee soorten: Volledig modus, en Eenvoudig modus. Zij kunnen door Opname/Annuleren knop omgeschakeld worden. In Opname modus, Opname menu geeft stil weer. De details is als vervolgt: 1. Volledig Modus Opmerking 1 Opmerking 4 Opmerking 3 Opmerking 2 Opmerking: 1. Opname 2. Opnamestijd 3. De linkerrij is kanaalnaam en rechterrij is programma naam. 4. Huidige tijd 2. Eenvoudig Modus [00:00:20] Opmerking: In Eenvoudig modus, het geeft alleen Opname Opnamestijd op linker bodem kant weer. 2) Knop functie Knop Functie Stop Opname annuleren, geeft voortgang weer Opname/ Annuleren Opname menu modus omschakelen Afspelen Naar Afspeling modus, speel het af van het start opgenomen programma. Controleer afspeling instructie in details. Lijst Sluit Opname menu, oppoppen Opname menu en naar Afspeling van Opname lijst menu. Als opname lijst menu geannuleerd wordt, het geeft opnieuw Opname weer. 52 Aan de slag 4.3.3 Timeshift 4.3.3.1 Timeshift menu Timeshift lijkt op Opname menu, bevat twee soorten: Volledig modus, en Eenvoudig modus. Zij kunnen door Annuleren knop omgeschakeld worden. In Timeshift modus, Timeshift menu geeft stil weer. De weergave is als vervolgt: 1. Volledig Modus Opmerking 3 Opmerking 1 Opmerking 2 Opmerking 4 Opmerking 5 Opmerking: 1)Geeft huidig bediening weer, zoals Afspelen, Onderbreken, Voorspoelen, Terugspoelen, Volgend, Vorig. 2)A->B cirkel iconen, als A of B gemarkeerd wordt, de afbeeldingen highlighten, het geeft allen in Afspeling modus weer. 3)Timeshift voortgang weergaves, de voortgang geeft de totale Timeshift weer. 4)Er zijn twee tijden, een tijd start door “-“, een ander is totale lengte. 5)Huidige echte tijd. Eenvoudig modus: [-00:03:35] Opmerking: 1)In Eenvoudig modus, het geeft huidige Timeshift afspelingsmodus weer, als Afspelen, Onderbreken. 2)Eenvoudig modus geeft weer op de linkerbodem van het scherm.. 53 Aan de slag 4.3.3.2 Timeshift Modus 4.3.3.2.1 Timeshift Start Modus Naar Timeshift door het opdrukken op Onderbreken, en de afbeelding onderbreekt, en het start op te nemen van onderbroken positie. Het geeft Timeshift Start modus weer, als vervolgt: Knop Functie Afspelen Naar Timeshift Afspelingsmodus Stoppen Timeshift stoppen Annuleren Timeshift menu modus omschakelen Lijst Timeshift sluiten, Opnamelijst oppoppen Van opnamelijst menu naar Afspeling, en dan annuleren van Timeshift. Annuleren van opnamelijst en dan Timeshift menu weergeven. 4.3.3.2.2 Timeshift Afspelen In Timeshift Afspelen modus, het systeem neem DTV op en speel het op dezelfde tijd af. Timeshift Afspelen is gestart door het opdrukken op Timeshift knop, in Timeshift Afspelen Modus, het kan werk Onderbreken, Voorspoelen, Terugspoelen, en naar A->B cirkel afspelingsmodus. 4.3.3.2.4 Timeshift Opname Timeshift Afspelen kunt voorspoelen door het opdrukken aan Voorspoelen of Volgend knop, het gaat naar Timeshift Opname modus. Timeshift Opname modus, lijkt op Opname modus. Timeshift Opname modus, de knop is als vervolgt: Knop Functie Onderbreken Afspeling onderbreken, en terug naar Timeshift Afspelen modus Stoppen Timeshift modus stoppen Voorspoelen Geen gebruik Terugspoelen Terug naar Timeshift Afspelen modus, en volgende gedeelte Vorig. Terug naar Timeshift Afspelen modus en vorige afspeling voor 30 seconden. Als vorige Timeshift opname inhoud is, speel het hiervan af. Annuleren Sluit Timeshift menu modus Lijst Timeshift menu sluiten, Opnamelijst oppoppen. Ga naar afspeling van Opnamelijst en dan annuleren van Timeshift modus. Als Opnamelijst geannuleerd word, geeft Timeshift menu weer. 54 Aan de slag 4.3.4 Afspelen 4.3.4.1 Afspelen Afspelen lijkt op Timeshift menu, bevat twee soorten: Volledig modus, en Eenvoudig modus. Zij kunnen door Annuleren knop omgeschakeld worden. In Afspelen modus, Afspelen menu geeft stil weer. De weergave is als vervolgt: 1. Volledig Modus Opmerking 2 Opmerking 1 Opmerking 6 Opmerking 3 Opmerking 7 Opmerking 4 Opmerking 5 Opmerking: 1)Geeft huidig afspelingsmodus weer, verschillende bedieningen zoals Afspelen, Onderbreken, Voorspoelen, Terugspoelen, Volgend, Vorig. 2)A->B cirkel iconen, als A of B gemarkeerd wordt, de afbeeldingen highlighten, het geeft allen in Afspeling modus weer. 3)De voortgang geeft de totale afspeling weer. 4)Er zijn twee tijden, een tijd is huidige afspelingstijd, een ander is totale afspelingstijd. 5) Huidige tijd. 6) Naam opgenomen kanaal 7) Naam programma, als er geen naam is, dan geeft niets weer. Eenvoudig modus: [00:03:35] Opmerking: 1)In Eenvoudig modus, het geeft huidige Afspelen afspelingsmodus weer, als Afspelen, Onderbreken, e.d. 2)Eenvoudig modus geeft weer op de linkerbodem van het scherm. 55 Problemen en Oplossingen Voordat u contact met de service personeel opneemt, controleer volgende tabel voor mogelijke oorzaak van probleem en voor een mogelijke oplossing. TV is niet aan Zorg ervoor dat de voedingskabel ingestopd wordt, dan druk op POWER knop op de afstandsbediening. De batterijen in afstandsbediening kunnen leeg zijn. Batterijen vervangen. Geen beeld, geen geluid Controleer de interface kabel tussen TV en antenne/kabel TV. Druk op POWER knop op de afstandsbediening. Druk op SOURCE knop op de afstandsbediening om aangesloten video bronnen te selecteren. Slecht beeld, geluid OK Controleer de interface kabel tussen TV en antenne/kabel TV. Een ander kanaal proberen, het station uitzendt niet goed. . Pas Helderheid/Contrast opties aan in VIDEO menu. Beeld OK, Slecht geluid Geluid staat op Stil. Druk op MUTE knop op afstandsbediening. Druk op VOL+ knop om geluid te vergroten. Geluidslawaai Alle infrarode apparaten weg van TV verplaatsen. 56 GEGEVENS GEGEVENS Items Relevante illustratie Paneel 22” Breedscherm LED Resolutie 1920 x 1080 pixels Functies Compatibel gebieden Multiform TV standaard PAL, SECAM DTV standaard DVB-T PC D-sub 15 pin ingang interface CVBS, YPbPr, HDMI Composiet video ingang interface, YPbPr ingang interface HDMI ingang interface Ingang interface Oortelefoon uitgang RF 75 SCART Standaard volle SCART interface aeriale interface Audio Links, rechter audio ingang interface USB USB apparaten ingang interface Hoofdtelefoon uitgang interface Luidspreker uitgang 3W x 2 COAXIAL uitgang COAXIAL uitgang interface OSD taal Engels, Duits, Italiaans Frans, Nederlands, Spaans, Voeding AC in 100-240V, 50/60Hz; DC out 12V,4.0A Voedingsverbruik Werkend 48W(Max), Standby 1W Afmeting 579 x 423 x 126 mm (Gift Box) Gewicht 3.5Kg (Net) Onderdelen Gebruikershandleiding Garantiekaart Afstandsbediening AAA Batterij Netsnoer AC adaptor Gegevens en Specificaties kunnen verschillend zijn zonder voorafgaande aankondigingen. 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351

DGM ETV-2272WH Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding

Gerelateerde papieren