EDENWOOD COMBO ED2299 12-220V de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de EDENWOOD COMBO ED2299 12-220V de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
TV
*8,'('¶87,/,6$7,21 
+$1'/(,',1*

*(%5$8&+6$1/(,781*

0$18$/'(,16758&&,21(6

03/2017
('
Hotline Consommateur
Pour la France
TARIFICATION BANALISEE
Du lundi au Vendredi
De 9h00 à 19h00
Hotline Consument
Pour la Belgique / Belgium
+32.246.53.310
0809.10.20.20
Du lundi au Vendredi
De 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 16h30
Van maandag tot vrijdag
8h30 tot 12h00 – 13h30 tot 16h30
Linea directa Consommateur
Pour l’Espagne / Para España
902 87 57 37
De Lunes a Viernes
8h30 – 14h00 & 15h00 – 17h30
Service gratuit
+ prix appel local
EDENWOOD
EDENWOOD
Français - 1 -
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................1
Mise en route ..........................................................4
1RWL¿FDWLRQV&DUDFWpULVWLTXHV$FFHVVRLUHV ...... 4
Fonctions ................................................................ 4
%UDQFKH]OHFkEOHGDOLPHQWDWLRQ ........................... 5
7pOpFRPPDQGH ...................................................... 6
Connexions (Connections) .....................................7
0LVHVRXVKRUVWHQVLRQ ...........................................8
3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ ............................................... 8
/HFWXUHGHPpGLDYLDHQWUpH86%...........................8
(QUHJLVWUHPHQWG¶XQSURJUDPPH ............................ 9
(QUHJLVWUHPHQWGXGpFDODJHWHPSRUHO...................9
(QUHJLVWUHPHQWLQVWDQWDQp......................................9
5HJDUGHUOHVSURJUDPPHVHQUHJLVWUpV .................. 9
0HQX1DYLJDWHXUPpGLD .......................................10
0HQX5DSLGH ........................................................10
2SWLRQVHWIRQFWLRQVGXPHQX79 .........................11
/LVWHGHVFKDvQHV.................................................13
8WLOLVDWLRQGHODOLVWHGHFKDvQHV ...........................13
&RQ¿JXUDWLRQGHVSDUDPqWUHVSDUHQWDX[ .............13
*XLGHpOHFWURQLTXHGHSURJUDPPHV(3* ..........13
0LVHjMRXUGXORJLFLHO ........................................... 14
'pSDQQDJHHWDVWXFHV..........................................14
0RGHVG¶DI¿FKDJHW\SLTXHVG¶XQHHQWUpHGH3& .15
)RUPDWVGH¿FKLHUSULVHQFKDUJHSRXUOHPRGH
86% ......................................................................15
&RPSDWLELOLWpGHVVLJQDX[$9HW+'0, ................15
0RGH'9' ............................................................ 16
5HPDUTXHVVXUOHVGLVTXHV .................................. 16
1RWL¿FDWLRQGHOLFHQFH...........................................16
&RPPHQW5HJDUGHUXQ'9' ................................16
%RXWRQVGXSDQQHDXGHFRQWU{OHGX'9' ............ 17
9XHG¶HQVHPEOHGHODWpOpFRPPDQGH ..................17
/HFWXUHJpQpUDOH...................................................19
'pSDQQDJHGX'9' .............................................19
'LVTXHV&RPSDWLEOHV............................................20
6SpFL¿FDWLRQV .......................................................20
0$18(/'¶87,/,6$7,2132857e/e9,6(85
3257$%/( ...........................................................21
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : 3285e9,7(572875,648('(&+2&
e/(&75,48(1(5(7,5(=3$6/(&289(5&/(
28/$55,Ê5(
$8&81(3,Ê&(5e3$5$%/(3$5/87,/,6$7(85
9(8,//(=&21),(5/¶(175(7,(1¬81
3(56211(/48$/,)
,e
Remarque :5HVSHFWH]OHVFRQVLJQHVjOpFUDQD¿QGXWLOLVHU
les fonctions y relatives.
3HQGDQW
OHV SKpQRPqQHVPpWpRURORJLTXHVH[WUrPHV
WHPSrWHV IRXGUHHW GHORQJXHV SpULRGHV G¶LQDFWLYLWp
YDFDQFHVFRQJpVGpFRQQHFWH]OHWpOpYLVHXUGXVHFW
eur.
L
D ILFKHG¶DOLPHQWDWLRQ HVWXWLOLVpH SRXU GpEUDQFKHUOH
WpOpYLVHXUGXVHFWHXUHWGRLWGRQFUHVWHUIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
/RUVTXHYRXVQHGpEUDQFKH]SDVOHWpOpYLVHXUGXVHFWHXULO
FRQWLQXHG¶DEVRUEHUGHO¶pQHUJLHTXHOTXHVRLWVRQpWDWPrPH
V¶LOHVWHQPRGH9HLOOHRXpWHLQW
IMPORTANT - Veuillez lire attentive-
ment ces instructions avant d’installer
ou de faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais les
personnes (y compris les enfants) souffrant de
Gp¿FLHQFHVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHV
réduites ou sans expérience et/ou connaissance
FRQFHUQDQWO¶XWLOLVDWLRQGHVDSSDUHLOVpOHFWULTXHV
sans supervis
ion.
³/¶DSSDUHLOHVW GHVWLQp j rWUH XWLOLVp VRXVXQFOLPDW
WHPSpUp´
 8WLOLVH]FHWDSSDUHLOjXQHDOWLWXGHLQIpULHXUHjPq-
WUHVDXGHVVXVGXQLYHDXGHODPHUGDQVGHVHQGURLWV
VHFVRXGHVUpJLRQVD\DQWXQFOLPDWPRGpUpRXWURSLFDO
 /HWpOpYLVHXUHVWFRQoXSRXUXQXVDJHGRPHVWLTXHHW
JpQpUDOVLPLODLUHPDLVSHXWpJDOHPHQWrWUHXWLOLVpGDQV
GHVHQGURLWVSXEOLFV
 'LVWDQFHPLQLPDOHDXWRXUGHO¶DSSDUHLOSRXUXQHDpUD-
WLRQVXI¿VDQWHFP
 /¶DpUDWLRQQHGRLWSDVrWUHJrQpHSDUO¶REVWUXFWLRQGHV
RXYHUWXUHVG¶DpUDWLRQSDUGHVREMHWVWHOVTXHMRXUQDX[
QDSSHVULGHDX[HWF«
 /D¿FKHGHSULVHGHFRXUDQWGRLWGHPHXUHUDLVpPHQW
DFFHVVLEOH
Ne posez pas OHWpOpYLVHXURXOHPHX-
EOHHWFVXUOHFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ 8QH FRUGRQ
SULVH G¶DOLPHQWDWLRQHQGRPPDJpHSHXWSURYRTXHU
XQ LQFHQGLHRXXQFKRFpOHFWULTXH 7HQH] OH FRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQSDUOD¿FKHHWévitezGHGpEUDQFKHUOH
WpOpYLVHXU HQWLUDQWVXUOHFRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ 1H
WRXFKH]MDPDLVOHFRUGRQODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQDYHF
GHVPDLQVPRXLOOpHV FDUFHOD SHXWFDXVHUXQ FRXUW
FLUFXLWRXXQFKRFpOHFWULTXH1HQRXH]HWQ¶DWWDFKH]
MDPDLV OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQjG¶DXWUHV FRUGRQV
6LOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUH
UHPSODFpSDUOHIDEULFDQWVRQVHUYLFHDSUqVYHQWHRX
Français - 2 -
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans
la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond
pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
Branchez correctement
le fil terre.
GHV SHUVRQQHVGHTXDOL¿FDWLRQVLPLODLUHD¿Q G¶pYLWHU
XQGDQJHU
 /¶DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHH[SRVpjGHVpJRXWWHPHQWV
G¶HDX RXGHVpFODERXVVXUHV$XFXQ REMHW UHPSOL GH
OLTXLGHWHOTXHGHVYDVHVQHGRLWrWUHSODFpVXUO¶DSSDUHLO
 1¶H[SRVH]SDVOHWpOpYLVHXUjODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO
RXQHSODFH]GLULJH]SDVGHVÀDPPHVQXHVWHOOHVTXHOHV
ERXJLHVDOOXPpHVDXGHVVXVRXjSUR[LPLWpGXWpOpYLVHXU
 1HSODFH]SDVGHVVRXUFHVGHFKDOHXUWHOOHVTXHOHV
FKDXIIDJHVpOHFWULTXHVOHVUDGLDWHXUVHWFjSUR[LPLWp
GXWpOpYLVHXU
 1HSDVSODFHU VXU O¶DSSDUHLOGHVRXUFHV GHÀDPPHV
QXHVWHOOHVTXHGHVERXJLHVDOOXPpHV
 1HSRVH]SDVOHWpOpYLVHXUjPrPHOHVROHWVXUGHV
VXUIDFHVLQFOLQpHV
 3RXUpYLWHUGHVULVTXHVGHVXIIRFDWLRQWHQH]OHVVDFV
SODVWLTXHVKRUVGHODSRUWpHGHVEpEpVHQIDQWVHWGHV
DQLPDX[GRPHVWLTXHV
)L[H]VRLJQHXVHPHQWOH VXSSRUW DX WpOpYLVHXU 6L OH
VXSSRUWHVWIRXUQLDYHFGHVYLVVHUUH]OHVIHUPHPHQW
SRXUpYLWHUTXHOHWpOpYLVHXUQHV¶LQFOLQH1HVHUUH]SDV
WURS OHVYLVHWPRQWH]FRQYHQDEOHPHQW OHV VXSSRUWV
HQFDRXWFKRXF
 1¶pOLPLQH]SDVOHVEDWWHULHVGDQVOHIHXRXDYHFGHV
PDWpULDX[GDQJHUHX[RXLQÀDPPDEOHV
Avertissement: OHV EDWWHULHV QH GRLYHQWSDVrWUH
H[SRVpHVjXQHFKDOHXUH[FHVVLYHWHOOHTXHFHOOHGX
VROHLOG¶XQIHXRXG¶RULJLQHVLPLODLUH
0LVHHQJDUGH
%OHVVXUHVJUDYHVRXULVTXH
GHPRUW
5LVTXHGpOHFWURFXWLRQ
5LVTXHGHWHQVLRQ
GDQJHUHXVH
Entretien
&RPSRVDQWG¶HQWUHWLHQ
LPSRUWDQW
Symboles sur le produit
/HVV\PEROHVVXLYDQWVVRQWXWLOLVpVsur le produitSRXU
PDUTXHU OHVLQVWUXFWLRQVUHODWLYHVDX[UHVWULFWLRQVDX[
SUpFDXWLRQVHWjODVpFXULWp&KDTXHH[SOLFDWLRQVHUDSSRU-
WHXQLTXHPHQWjO¶HQGURLW GX SURGXLWSRUWDQWOHV\PEROH
FRUUHVSRQGDQW9HXLOOH]HQWHQLUFRPSWHSRXUGHVUDLVRQV
de sécurité.
eTXLSHPHQWGHFODVVH,,&HWDSSDUHLOGHSDU
VDFRQFHSWLRQQHQpFHVVLWHSDVGHEUDQFKHPHQW
VpFXULVp jXQV\VWqPHpOHFWULTXHGHPLVH j OD
terre.
eTXLSHPHQWGHFODVVH,,DYHFPLVHjODWHUUH
fonctionnelle :&HWDSSDUHLOGHSDUVDFRQFHS-
WLRQQHQpFHVVLWHSDVGHEUDQFKHPHQWVpFXULVp
jXQV\VWqPHpOHFWULTXHGHPLVHjODWHUUH/HV\VWqPHGH
PLVHjODWHUUHHVWXWLOLVpSRXUGHVEHVRLQVIRQFWLRQQHOV
5DFFRUGHPHQWjXQH WHUUH GHSURWHFWLRQ/D
ERUQHPDUTXpHHVWGHVWLQpHDXEUDQFKHPHQWGX
FRQGXFWHXU GHWHUUHGHSURWHFWLRQDVVRFLp DX
FkEODJHG¶DOLPHQWDWLRQ
Borne dangereuse sous tension : /HV ERUQHV
PDUTXpHVGDQVGHVFRQGLWLRQVQRUPDOHVG¶XWLOLVDWLRQ
VRQWGDQJHUHXVHVORUVTX¶HOOHVVRQWVRXVWHQVLRQ
0LVHHQJDUGHYRLULQVWUXFWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ
/HV ]RQHVPDUTXpHVFRQWLHQQHQWGHVSLOHV HQ
IRUPHGHERXWRQRXGHSLqFHGHPRQQDLHUHP-
SODoDEOHVSDUO¶XWLOLVDWHXU


Produit Laser de Classe 1 :
&HSURGXLWFRQWLHQWXQHVRXUFH
ODVHUGH&ODVVHVDQVGDQJHU
GDQVGHVFRQGLWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ
UDLVRQQDEOHPHQWSUpYLVLEOHV
AVERTISSEMENT
1DYDOH] SDVODSLOH/HVSURGXLWVFKLPLTXHV \
FRQWHQXVSRXUUDLHQWYRXVEUOHU
&HSURGXLWRXOHVDFFHVVRLUHVIRXUQLVDYHFFHOXLFL
SRXUUDLHQW FRQWHQLUXQHSLOHERXWRQ/LQJHVWLRQ
GXQHSLOHERXWRQSHXWFDXVHU QRQVHXOHPHQWGH
VpYqUHVEUOXUHVLQWHUQHVHQVHXOHPHQWKHXUHV
PDLVDXVVLOHGpFqV
*DUGH]OHVQRXYHOOHVHWDQFLHQQHV SLOHVKRUV GH
SRUWpHGHVHQIDQWV
6L OHFRPSDUWLPHQWjSLOHVQHVH IHUPH SDV
FRUUHFWHPHQWDUUrWH]GXWLOLVHUOHSURGXLWHWWHQH]OH
KRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV
6LYRXVSHQVH]TXHGHVSLOHVRQWpWpDYDOpHVRX
ORJpHVQLPSRUWHRjOLQWpULHXUGXFRUSVFRQVXOWH]
GHWRXWHXUJHQFHXQPpGHFLQ
AVERTISSEMENT
/RUVTXH ODSSDUHLOHVWFRQQHFWpjOD PLVH j OD
WHUUHGHSURWHFWLRQGXEkWLPHQWSDUO¶DOLPHQWDWLRQ
6(&7(85 RXSDUG¶DXWUHVDSSDUHLOVDYHF XQ
EUDQFKHPHQWjODPLVHjODWHUUHGHSURWHFWLRQRXj
XQV\VWqPHGHGLVWULEXWLRQGHWpOpYLVLRQYLDXQFkEOH
FRD[LDO FHODSHXWGDQVFHUWDLQHVFLUFRQVWDQFHV
FRPSRUWHUXQ ULVTXHGLQFHQGLH3DUFRQVpTXHQW
DVVXUH]YRXVTXHOHEUDQFKHPHQWjXQV\VWqPHGH
GLVWULEXWLRQGHWpOpYLVLRQVRLWDVVXUpSDUXQGLVSRVLWLI
JDUDQWLVVDQW XQHLVRODWLRQpOHFWULTXHLQIpULHXUH
j XQHFHUWDLQHJDPPHGHIUpTXHQFHV LVRODWHXU
JDOYDQLTXHYRLUODQRUPH(1
Français - 3 -
AVERTISSEMENT
'LIIpUHQWVW\SHVGHSLOHVRXGHVSLOHVQHXYHVHW
XVDJpHVQHGRLYHQWSDVrWUHPpODQJpV
/HV SLOHVGRLYHQWrWUHPLVHVHQSODFH HQ
UHVSHFWDQWODSRODULWp
/HVSLOHVXVpHVGRLYHQWrWUHHQOHYpHVGXSURGXLW
/HVSLOHV GRLYHQWrWUHPLVHV DXUHEXW GHIDoRQ
VUH /HVGpSRVHUGDQVGHVEDFVGH FROOHFWH
SUpYXV UHQVHLJQH]YRXVDXSUqVGHYRWUH
UHYHQGHXUD¿QGHSURWpJHUO¶HQYLURQQHPHQW
AVERTISSEMENT
1H MDPDLVSODFHUXQWpOpYLVHXUj XQ HPSODFHPHQW
LQVWDEOH 8QWpOpYLVHXUSHXWWRPEHUHQFDXVDQW GHV
EOHVVXUHVRXODPRUWG¶XQHSHUVRQQH'HQRPEUHXVHV
EOHVVXUHVHQSDUWLFXOLHUGDQVOHFDVG¶HQIDQWVSHXYHQW
rWUHpYLWpHVHQSUHQDQWGHVSUpFDXWLRQVVLPSOHVFRPPH
 O¶XWLOLVDWLRQGHPHXEOHV RXGHVRFOHVUHFRPPDQGpV
SDUOHIDEULFDQWGXWpOpYLVHXU
 O¶XWLOLVDWLRQH[FOXVLYHGHPRELOLHUSRXYDQWVXSSRUWHUOH
SRLGVGXWpOpYLVHXUHQWRXWHVpFXULWp
 V¶DVVXUHUTXHOHWpOpYLVHXUQHGpSDVVHSDVGXUHERUG
GXPRELOLHUVXUOHTXHOHOOHHVWSODFpH
 QH MDPDLVSODFHUOHWpOpYLVHXUVXUXQ PHXEOH KDXW
SDUH[HPSOHOHVDUPRLUHVRXOHVELEOLRWKqTXHVVDQV
¿[HUjODIRLVOHPHXEOHHWOHWpOpYLVHXUVXUXQVXSSRUW
DSSURSULp
 QH SDVSODFHUOH WpOpYLVHXU VXUGXWLVVXRX G¶DXWUHV
PDWpULDX[SRXYDQWrWUHSODFpVHQWUHOHWpOpYLVHXUHWOH
PHXEOHVXUOHTXHOLOHVWSODFp
H[SOLTXHUDX[HQIDQWVOHV GDQJHUV DX[TXHOV LOV
V¶H[SRVHQWHQJULPSDQWVXUOHPHXEOHSRXUDWWHLQGUH
OHWpOpYLVHXURXVHVFRPPDQGHV
6L YRWUH WpOpYLVHXU HVW FRQVHUYp HW FKDQJp
G¶HPSODFHPHQW LOFRQYLHQWG¶DSSOLTXHUOHVPrPHV
FRQVLGpUDWLRQV´
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXATION
MURALE
/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVDYDQWGH¿[HU
YRWUHWpOpYLVHXUDXPXU
/HNLWGH¿[DWLRQPXUDOHHVWHQRSWLRQ6¶LOQ¶HVW
SDVIRXUQLDYHFYRWUHWpOpYLVHXUYRXVSRXYH]YRXV
HQSURFXUHUXQFKH]YRWUHUHYHQGHXUORFDO
/HWpOpYLVHXUQHGRLWSDVrWUH¿[pjXQSODIRQG
RXXQPXULQFOLQp
8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVYLVGH¿[DWLRQPXUDOHHW
DXWUHVDFFHVVRLUHVUHFRPPDQGpVYRLUOHWDEOHDX
HQ¿QGHQRWLFH
/HVXSSRUWPXUDOGRLWrWUH¿[pjYRWUHPXUDYHF
GHVYLVDGDSWpHVjODQDWXUH GH YRWUH PXU (Q
FDVGHGRXWHYHXLOOH]FRQVXOWHUXQSURIHVVLRQQHO
$¿QG¶pYLWHUODFKXWHGXWpOpYLVHXUOHVYLVGRLYHQW
rWUH VHUUpHVFRQYHQDEOHPHQWVDQVWURSOHV
serrées.
Mise en route
Français - 4 -
1RWL¿FDWLRQV&DUDFWpULVWLTXHV$FFHVVRLUHV
,QIRUPDWLRQVjFDUDFWqUHHQYLURQQHPHQWDO
&H WpOpYLVHXUHVWFRQoXSRXUFRQVRPPHUPRLQV
G¶pQHUJLH D¿QGHSURWpJHUO¶HQYLURQQHPHQW3RXU
UpGXLUHHIIHFWLYHPHQWYRWUHFRQVRPPDWLRQpOHFWULTXH
YRXVGHYH]VXLYUHOHVpWDSHVFLDSUqV
6LYRXVUpJOH]OHPRGHGpFRQRPLHGpQHUJLH
sur Eco
O
D79YDSDVVHUHQPRGHGpFRQRPLHGpQHUJLH/H
PRGHGpFRQRPLHGpQHUJLHVHWURXYHDXQLYHDXGX
VRXVPHQXµ,PDJHµGDQVOHPHQXSULQFLSDO6DFKH]
TXHOHVUpJODJHVGHFHUWDLQHVLPDJHVQHSRXUURQWSDV
rWUHDFFHVVLEOHVSRXUPRGL¿FDWLRQ
6L O¶RSWLRQ,PDJHGpVDFWLYpHHVWVpOHFWLRQQpH OH
PHVVDJH“l'écran s’éteindra dans 15 secondes”
V¶DIILFKHUD j O¶pFUDQ 6pOHFWLRQQH] O¶RSWLRQ
POURSUIVREHWDSSX\H]VXUOKSRXU FRQWLQXHU
/pFUDQYDLPPpGLDWHPHQWVpWHLQGUH
9HXLOOH] PHWWUHOHWpOpYLVHXUKRUVWHQVLRQHW OH
GpEUDQFKHU GXVHFWHXUORUVTXHYRXVQHYRXV HQ
VHUYH]SDV&HWWHERQQHSUDWLTXHYRXVSHUPHWDXVVL
G¶pFRQRPLVHUGHO¶pQHUJLH
1RWL¿FDWLRQVGHYHLOOH
1. /RUVTXH OHWpOpYLVHXUQHUHoRLWDXFXQ VLJQDO
GHQWUpHSDUH[HPSOHXQHDQWHQQHRXXQHVRXUFH
+'0, SHQGDQWPLQXWHVLOSDVVH HQ YHLOOH
$X SURFKDLQGpPDUUDJHOHPHVVDJHVXLYDQW
VDI¿FKHUD“Mode veille en cas d'absence de
signal” $SSX\H]VXUOKSRXUFRQWLQXHU
2. /RUVTXH OHWpOpYLVHXUHVWUHVWpLQDFWLI SHQGDQW
KHXUHVLOSDVVHHQ PRGHYHLOOH$XSURFKDLQ
GpPDUUDJH OHPHVVDJHVXLYDQWVDIILFKHUD 
“Mode veille en cas d'absence de signal”
$SSX\H]VXUOKSRXUFRQWLQXHU
Fonctions
7pOpYLVHXUFRXOHXUjWpOpFRPPDQGH
79 QXPpULTXHSDUFkEOHHQWLqUHPHQWLQWpJUpH
'9%7&
/HVHQWUpHV+'0,VRQWUpVHUYpHVjXQSpULSKpULTXH
GRWpG¶XQHSULVH+'0,
(QWUpH 86%
DYHF IRQFWLRQ PDJQpWRVFRSH
QXPpULTXH
0HQXGHSDUDPpWUDJH26'
3ULVHSpULWHOSRXUDSSDUHLOVH[WHUQHVDSSDUHLOYLGpR
MHXYLGpRDSSDUHLODXGLRHWF
6\VWqPHGHVRQVWpUpR
7pOpWH[WH
PriseFDVTXH
6\VWqPHG¶DXWRSURJUDPPDWLRQ
5pJODJHPD
QXHO
$UUrWDXWRPDWLTXHSURJUDPPDEOHGHjKHXUHV
PD[LPXQVDQVXVDJHGHODWpOpFRPPDQGH
$UUrWSURJUDPPDEOH
9HUURXLOODJHSDUHQWDO
&RXSXUHGXVRQDXWRPDWLTXHTXDQGLOQ¶\DDXFXQH
WUDQVPLVVLRQ
Lecture
9LGpR176&
$9//LPLWDWLRQ$XWRPDWLTXHGX9ROXPH
Tuner 3//5HFKHUFKHGH)UpTXHQFH
Entrée PC
DYHFIRQFWLRQ3OXJ3OD\
3OXJ3OD\EUDQFKHPHQW HWXWLOLVDWLRQLQVWDQWDQp)
SRXU:LQGRZV0(;39LVWD
0RGH-HX[HQRSWLRQ
Accessoires inclus.
7pOpFRPPDQGH
0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
%DWWHULHV[$$$
/¶HQWUpH'&GH9HVWDGDSWDWHXU
V+
V+
V-
V-
3ULVH$OOXPH&LJDUH
OHERXWRQGHFRQWU{OH)RQFWLRQQHPHQWGH79
1. 'LUHFWLRQSUpFpGHQWH
2.'LUHFWLRQVXLYDQWH
3.3URJUDPPH9ROXPH$99HLOOHVXUFRPPDQGH
GHVpOHFWLRQ
/H FRPPXWDWHXUSHUPHWGHFRQWU{OHUOHV IRQFWLRQV
µµVolume’ / ‘‘Programme’ / ‘‘Source’’ HW$FWLYDWLRQ
GX0RGH9HLOOHGHYRWUHWpOpYLVHXU
Pour ajuster le volume: $XJPHQWH]OHYROXPH
HQ DSSX\DQWVXUOHERXWRQUp (Haut) 'LPLQXH]
OHYROXPHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQDown (Bas).
3RXU FKDQJHUGHFKDvQH$SSX\HUVXUODSDUWLH
FHQWUDOH GXERXWRQSRXUIDLUHDSSDUDvWUH j O¶pFUDQ
OHVLQIRUPDWLRQVVXUODFDQDO3DUFRXUUH]OHVFKDvQHV
PpPRULVpHVHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQHaut ou Bas.
3RXUPRGL¿HUODVRXUFe :$SSX\HU GHX[ IRLV VXU
ODSDUWLHFHQWUDOHGXERXWRQSRXUIDLUHDSSDUDvWUHj
O¶pFUDQODOLVWHGHVRXUFHV3DUFRXUUH]OHVVRXUFHV
GLVSRQLEOHVHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQHaut ou Bas.
Pour éteindre le téléviseur :$SSX\H]DXPLOLHX
GX ERXWRQBasHWPDLQWHQH]OHHQIRQFpSHQGDQW
TXHOTXHVVHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHWpOpYLVHXUSDVVH
HQPRGH9HLOOH
Mise en route
Français - 5 -
Insertion des Piles Dans la Télécommande
5HWLUH]DXSUpDODEOHODYLV TXL¿[H OHFRXYHUFOHGX
FRPSDUWLPHQW GHVSLOHVVXUOHF{WpDUULqUHGHOD
WpOpFRPPDQGH6RXOHYH]GpOLFDWHPHQWOHFRXYHUFOH
,QVpUH] GHX[SLOHVAAA$VVXUH]YRXV TXH OHV
VLJQHVHWFRUUHVSRQGHQWUHVSHFWH]ODSRODULWp
5HSODFH]OHFRXYHUFOH9LVVH]jQRXYHDXOHFRXYHUFOH
%UDQFKH]OHFkEOHGDOLPHQWDWLRQ
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner
sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de
tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système
fournissant 100-240V AC 50/60Hz.
 $SUqVDYRLUVRUWLOHWpOpYLVHXUGHVRQHPEDOODJHODLVVH]OH
DWWHLQGUHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHDYDQWGHOHEUDQFKHUj
ODSULVHGHFRXUDQW
%UDQFKHPHQWGHO¶DQWHQQH&kEOH
%UDQFKH]O¶DQWHQQHRX©OHFkEOHG¶DQWHQQH»jODSULVH
G¶(175e('(/¶$17(11($17VLWXpHjO¶DUULqUH
GHOD79
1RWL¿FDWLRQ
)DEULTXpVRXVOLFHQFHGH'ROE\/DERUDWRULHV
FABRIQUE SOUS LICENCE
³'ROE\´HWOHV\PEROHGXGRXEOH'VRQWGHVPDUTXHV
FRPPHUFLDOHVGH'ROE\/DERUDWRULHV
+'0,OHORJRGH+'0,HWO¶,QWHUIDFH
GHV PpGLDVPXOWLSOHVGHKDXWH
GpILQLWLRQ VRQWGHVDSSHOODWLRQV
RXGHVDSSHOODWLRQVUHJLVWUpHVGH
+'0,/LFHQVLQJ//&
Informations applicables aux utilisateurs
concernant la mise au rebut de l’ancien appareil
et des piles
[Seulement Union européenne]
&H V\PEROHLQGLTXHTXHO¶pTXLSHPHQWQH GRLW SDV
rWUHpOLPLQpFRPPHXQGpFKHWGRPHVWLTXH6LYRXV
GHYH]pOLPLQHUOHSRVWHRXOHVSLOHVYHXLOOH]FRQWDFWHU
OHVV\VWqPHVRXLQIUDVWUXFWXUHVGHFROOHFWHSRXUXQ
UHF\FODJHDSSURSULp
Remarque: /HVLJQH3ETXLVHWURXYHDXGHVVXVGHVSLOHV
LQGLTXH TXH OD EDWWHULH HQ TXHVWLRQ SRVVqGH
GXSORPE
Produits
Batterie
Pour en savoir plus :
www.
q
uefairedemesdechets.fr
'pWDLOVWHFKQLTXHV
)UpTXHQFH79WXQHU
9+)%$1',,,,8+)
%$1'8+<3(5%$1'
Nombre de canaux
mémorisables
1000
Norme audio $OOHPDQG1LFDP6WHUHR
$I¿FKDJHVXUO¶pFUDQ $I¿FKDJHjO¶pFUDQ
Entrée d’antenne RF 2KPVQRQpTXLOLEUp
Voltage de
fonctionnement
9a+=
PUISSANCE DE
SORTIE AUDIO
(WRMS.) (10% THD)
[
Consommation
d’énergie
:
TV Dimensions DxLxH
(avec pied)
134 x 516 x 352 PP
TV Dimensions DxLxH
(sans pied)
55 x 516 x 317
PP
Humidité et
température de
fonctionnement :
GH&j&
PD[ 85%
G¶KXPLGLWp
Mise en route
Français - 6 -
Télécommande
Utilisation de Mon bouton 1 / 2
8QH IRLVVXUXQHVRXUFHXQH FKDvQH RX XQ OLHQ
VRXKDLWpDSSX\H]VXU021%28721SHQGDQWFLQT
VHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHPHVVDJH©021%28721
(675(*/eªV¶DI¿FKHjO¶pFUDQ&HPHVVDJHFRQ¿UPH
TXHO¶RSWLRQ021%28721VpOHFWLRQQpHHVWjSUpVHQW
DVVRFLpHjODIRQFWLRQVpOHFWLRQQpH







1. Mise en veille : 0LVHHQPDUFKH$UUrWGXWpOpYLVHXU
2. %RXWRQVQXPpULTXHVSHUPHW GHQDYLJXHU HQWUH OHV
FKDvQHVG¶HQWUHUOHVPRWVGHSDVVHOHVWH[WHVHWF
3. Téléviseur:$I¿FKHODOLVWHGHVFKDvQHV%DVFXOHHQWUH
OHVW\SHVGHGLIIXVLRQ
4. Mise en sourdine : UpGXLWFRPSOqWHPHQWOHYROXPHGX
WpOpYLVHXU
5. Volume +/-
6. Menu : DI¿FKHOHPHQXGXWpOpYLVHXU
7. Boutons de navigation : 3HUPHWGH SDUFRXULU OHV
PHQXV OHFRQWHQX HWFHW DI¿FKH OHVVRXVSDJHV HQ
PRGH7;7ORUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQ'URLW
8. OK : FRQ¿UPHOHV VpOHFWLRQVGHO¶XWLOLVDWHXUPDLQWLHQW
ODSDJHHQPRGH7;7DI¿FKHODOLVWHGHVFKDvQHVHQ
PRGH'79
9. Retour :5HWRXUQHjO¶pFUDQSUpFpGHQWRXYUHODSDJH
LQGH[HQPRGH7;7
10. Navigateur média :DI¿FKHO¶pFUDQGHQDYLJDWLRQPpGLD
11. Info :DI¿FKHGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHFRQWHQXjO¶pFUDQ
DI¿FKH GHVLQIRUPDWLRQV FDFKpHVGpYRLOH  HQPRGH
7;7
12. Mon bouton 1 (*)
13. Boutons colorés
14. Langue : 3DVVH G¶XQHODQJXH j O¶DXWUHWpOpYLVLRQ
DQDORJLTXH DI¿FKHHW PRGL¿HOD ODQJXH DXGLR GHV
VRXVWLWUHVVLGLVSRQLEOHWpOpYLVLRQQXPpULTXH
15. Sous-titres :DFWLYH HW GpVDFWLYHOHV VRXVWLWUHV VL
GLVSRQLEOHV
16. Retour rapide :/HFWXUHUDSLGHHQDUULqUH
17. Enregistreur :HQUHJLVWUHOHVSURJUDPPHV
18. Lecture :GpPDUUHODOHFWXUHGXPpGLDVpOHFWLRQQp
19. Stop :VXVSHQGGp¿QLWLYHPHQWODOHFWXUH GXPpGLD HQ
cours
20. Avance rapide :/HFWXUHUDSLGHHQDYDQW
21. Pause :VXVSHQGODOHFWXUHG¶XQPpGLDHQFRXUVODQFH
O¶HQUHJLVWUHPHQW7LPHVKLIW
22. Écran :0RGL¿HOHIRUPDWGHO¶LPDJH
23. Text :DI¿FKH OH WpOpWH[WHVL GLVSRQLEOH DSSX\H]j
QRXYHDX SRXUVXSHUSRVHU OHWpOpWH[WH VXU XQHLPDJH
QRUPDOHPHQWUHWUDQVPLVHPpODQJH
24. Mon bouton 2 (*)
25. (3**XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHVDI¿FKH
OHJXLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV
26. Retour:IHUPHHWTXLWWHOHVPHQXVDI¿FKpVRXUHWRXUQH
jO¶pFUDQSUpFpGHQW
27. Menu rapide :DI¿FKHXQHOLVWHGHPHQXVSRXUDFFqV
UDSLGH
28. $XFXQHIRQFWLRQ
29. Programme +/-
30. Swap : 'HSHUPHW GHUHYHQLU SOXV UDSLGHPHQWVXU OD
FKDvQHSUpFpGHPPHQWYLVLRQQpH
31. Source : DI¿FKHWRXWHVOHVVRXUFHVGHGLIIXVLRQHWGH
FRQWHQXGLVSRQLEOHV
Mise en route
Français - 7 -
9RXVSRXYH]XWLOLVHUXQFkEOH<3E3U j9*$QRQ IRXUQL SRXUDFWLYHUOHVLJQDO<3E3UYLD O¶HQWUpH GX 9*$
|9RXVQHSRXUUH]SDVXWLOLVHUOH9*$HWOH<3E3UGHIDoRQVLPXOWDQpH.
| Pour l’entrée YPBR ou PC vous devez
raccorder la sortie audio de votre périphérique sur l’entrée audio AV du TV.
|/RUVTXHXQSpULSKpULTXHH[WHUQH
HVWUDFFRUGpVXUODSULVHSpULWHOGHYRWUH79FHOXLFLSDVVHUDHQPRGH$9DXWRPDWLTXHPHQWTXDQGYRXVDOOXPHUH]
YRWUHSpULSKpULTXH
.|/RUVTXHYRXVrWHVHQPRGHQXPpULTXHWXQHUXVEKGPLYRXVQ¶DXUH]SDVGHVLJQDODXGLR
YLGpRHQVRUWLHYLDODSpULWHO
|/RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQNLWGHPRQWDJHPXUDOÕÕHVWUHFRPPDQGpGHFRQQHFWHUWRXW
YRVFkEOHVDYDQWGHIL[HUYRWUH79
|,QVpUH]RXHIIDFH]OHPRGXOH&,XQLTXHPHQWORUVTXHOHWpOpYLVHXUHVWeteint.
&RQVXOWH]OHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVGXPRGXOHSRXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVXUOHVUpJODJHV
Connecteur Type
$XFXQFkEOHQLDFFHVVRLUH
fourni
Appareil
Péritel
%UDQFKHPHQW
(arrière)
VGA
%UDQFKHPHQW
(arrière)
AV SUR
CÔTÉ
PC/YPbPr
Audio
%UDQFKHPHQW
(côté)
$XGLR&kEOHGHFRQQH[LRQ
<3E3U1RQIRXUQL
HDMI
%UDQFKHPHQW
(arrière)
SPDIFF
%UDQFKHPHQW
(arrière)
AV SUR
CÔTÉ
AV latéral
Audio / Vidéo
%UDQFKHPHQW
(côté)
1RQIRXUQL
CASQUE
&DVTXH
%UDQFKHPHQW
(côté)
YPbPr Video
%UDQFKHPHQW
(arrière)
3&WR<3E3U%UDQFKHPHQWGXFkEOH
1RQIRXUQL
USB
%UDQFKHPHQW
(côté)
CI
%UDQFKHPHQW
(côté)
CAM
module
Entrée CC 12V
Connexions (Connections)
(175e(
DC
9
Mise en route
Français - 8 -
0LVHVRXVKRUVWHQVLRQ
Mise sous tension du téléviseur
%UDQFKH] OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQjXQHSULVH GH
9a+]
3RXU DOOXPHUOHWpOpYLVHXUjSDUWLUGX PRGH YHLOOH
YRXVSRXYH]VRLW
PresVHUOHERXWRQ³ ´ P+ / P-RXXQERXWRQ
QXPpULTXHVXUODWpOpFRPPDQGH
$SSX\H]OHFRPPXWDWHXUGHODIRQFWLRQF{WpMXVTX¶j
FHTXHOD79SDVVHHQPRGHGHYHLOOH
Mise en éveil
$SSX\H] VXUOHERXWRQ³ ³GHOD WpOpFRPPDQGH
RXVXUOHERXWRQPXOWLIRQFWLRQVVXUOHFRWpGHOD79
MXVTX¶jFHTXHFHOOHFLSDVVHHQPRGHGHYHLOOH
3RXU pWHLQGUHFRPSOqWHPHQWOHWpOpYLVHXU
GpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVH
secteur.
Remarque /RUVTXHOH WpOpYLVHXU HVW en mode veille OH
YR\DQWOXPLQHX[GXPRGHYHLOOHFOLJQRWHSRXUVLJQL¿HUTXHGHV
RSWLRQVFRPPHRecherche en mode veilletéléchargement
automatique RXMinuterie sont actives. La LED SHXW
pJDOHPHQW FOLJQRWHUORUVTXH YRXV DOOXPH] OH WpOpYLVHXU j
SDUWLUGXmode de veille.
Première installation
/RUVTXH OHWpOpYLVHXUHVWPLVHQ PDUFKH SRXU OD
SUHPLqUHIRLVOHPHQXSRXUODVpOHFWLRQGHODODQJXH
DSSDUDvW 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGHYRWUHFKRL[ HW
DSSX\H]VXUOK.
/¶pFUDQ G¶LQVWDOODWLRQLQLWLDOH)7,V¶DI¿FKHORUV GH
ODSUHPLqUHLQVWDOODWLRQ5pJOH]YRVSUpIpUHQFHVHQ
XWLOLVDQW OHVERXWRQVGHQDYLJDWLRQ/RUVTXHYRXV
DXUH]WHUPLQpDSSX\H]VXU2.SRXUFRQWLQXHU
IMPORTANT:6LYRXVavez VpOHFWLRQQpFRPPHSD\V
la)UDQFHRXO¶,WDOLHFRPPHRSWLRQOHPHQXFRGH3,1
YDV¶DI¿FKHU9RXVGHYUH]WDSHUXQFRGHjFKLIIUHV.
9RXV QH SRXUUH] SDV XWLOLVHU OH FRGH  QRXV
YRXVUHFRPPDQGRQVG¶pFULUHFHFRGHVXUYRWUHPRGH
G¶HPSORLSRXUYRXVOHUDSSHOHUHQFDVGHQpFHVVLWp
6DLVLVVH]XQFRGH3,1HWFRQ¿UPH]OHHQOHVDLVLVVDQW
jQRXYHDX$SSX\H]VXUODWRXFKHOKSRXUFRQWLQXHU
AVERTISSEMENT:/RUVTXHYRXVrWHVLQYLWpjVDLVLU
XQFRGH3,1SRXUDFFpGHUjXQPHQXYRXVGHYH]
XWLOLVHUFHOXLTXHYRXVDYH]Gp¿QLORUVGHODSUHPLqUH
LQVWDOODWLRQ(QFDV G¶RXEOLGHFHGHUQLHUXWLOLVH] OH
FRGHSULQFLSDO4725.
Mode Demo
3RXU XQXVDJHGRPHVWLTXHGHYRWUH WpOpYLVHXU
QRXVYRXVUHFRPPDQGRQVGHVpOHFWLRQQHUOHPRGH
GRPHVWLTXH
6L YRXVDYH]VpOHFWLRQpOHPRGHPDJDVLQYRXV
GHYUH]OHFRQ¿UPHU
&KRL[GXW\SHGHUpFHSWLRQ79
9RXVGHYUH]VpOHFWLRQQHUYRWUH PRGH GHUpFHSWLRQ
DQWHQQH RXFkEOH
6LYRXVVpOHFWLRQQH]O¶RSWLRQ
ANTENNE jSDUWLUGHO¶pFUDQ7\SH GH UHFKHUFKH
OD WpOpYLVLRQQXPpULTXHUHFKHUFKHUDOHVGLIIXVLRQV
WHUUHVWUHVQXPpULTXHV
REMARQUE9RXVSRXYH]DSSX\HUVXUODWRXFKHMENU
SRXUDQQXOHU
8QHIRLVWRXWHVOHVVWDWLRQVGLVSRQLEOHVHQUHJLVWUpHV
ODOLVWHGHVFKDvQHVV¶DI¿FKHUDjO¶pFUDQ6LOHVFKDvQHV
UHWURXYpHVYRXVLQWpUHVVHQWHQIRQFWLRQGX/&1
YHXLOOH]VpOHFWLRQQHU2XLSXLVDSSX\H]VXUOK.
$SSX\H]VXUOHERXWRQMENUSRXUTXLWWHUODOLVWHGHV
FKDvQHVHWUHJDUGHUODWpOp
/&16\VWqPHGHQXPpUR GHFKDvQH
TXLDI¿FKH
OHVFKDvQHV GDQVO¶RUGUH pWDEOLWSDU OHVRUJDQLVPHV
JRXYHUQHPHQWDX[
.
,QVWDOODWLRQGXFkEOH
6LYRXVVpOHFWLRQQH]ORSWLRQCÂBLEHWDSSX\H]VXUOH
ERXWRQOKGHODWpOpFRPPDQGH9RXVSRXYH]UpJOHU
PDQXHOOHPHQWOHVIUpTXHQFHVRXDSSX\HUVXUOKSRXU
ODQFHUODUHFKHUFKHDXWRPDWLTXH.
Remarque/HWHPSVGHUHFKHUFKHGpSHQGUDGHOD]RQHGH
UHFKHUFKHVpOHFWLRQQpH
Lecture de média via entrée USB
9RXVSRXYH]FRQQHFWHUGHVGLVTXHVGXUVH[WHUQHVGLVTXHV
GXUVDYHF
RXVDQV FkEOH GDOLPHQWDWLRQH[WHUQHVHORQ OHXU
YROWDJH
RXXQHprise USBjYRWUH79YLDOHVHQWUpHV86%
GHYRWUH79
IMPORTANT !6DXYHJDUGH] YRV ILFKLHUV DYDQW
GHIIHFWXHUWRXWEUDQFKHPHQW j OD 79 9HXLOOH]
UHPDUTXHUTXHODUHVSRQVDELOLWpGXIDEULFDQWQH
SRXUUD
rWUHHQJDJpHHQFDVGHGRPPDJHGH¿FKLHURXGH
SHUWHGHGRQQpHV&HUWDLQVW\SHVGHSpULSKpULTXHV
86%jO¶H[HPSOHGHVOHFWHXUV03RXGHVOHFWHXUV
GH GLVTXHµµdur / cartes’PpPRLUHV86%SHXYHQW
rWUHLQFRPSDWLEOHVDYHFFHWpOpYLVHXU
/HWpOpYLVHXU
VXSSRUWH OHIRUPDWDJHGHGLVTXH)$7 HW 17)6
7RXWHIRLVl’enregistrement ne sera pas possible
DYHFOHVGLVTXHVIRUPDWpV17)6.
6L YRWUHGLVTXHGXUDXQH FDSDFLWp VXSpULHXUH j
72LOVHSHXWTXHYRXVVR\H]FRQIURQWpVjFHUWDLQV
SUREOqPHVGHIRUPDWDJH
(YLWH]GHGpEUDQFKHUYRWUH
OHFWHXU UDSLGHPHQWDSUqVO¶DYRLULQVpUpGDQVYRWUH
Installation initiale- Connections USB
Français - 9 -
SRUW86%&HFLSHXWSK\VLTXHPHQWHQGRPPDJHUOH
OHFWHXU86%HWVXUWRXWOHSpULSKpULTXH86%OXLPrPH
1HMDPDLVHQOHYHUO¶86%GXUDQWODOHFWXUHG¶XQ¿FKLHU
Enregistrement d’un programme
IMPORTANT$XFRXUVGHO¶XWLOLVDWLRQG¶XQQRXYHDX
OHFWHXUGHGLVTXHGXU86%LOHVWFRQVHLOOpGHSURFpGHU
GDQV XQSUHPLHUWHPSVDXIRUPDWDJH GX GLVTXH j
O¶DLGH GHO¶RSWLRQ³)RUPDWHUOHGLVTXH´GHYRWUH
WpOpYLVHXU
5HPDUTXH3RXU HQUHJLVWUHUXQSURJUDPPHYRXV
GHYH] G¶DERUGFRQQHFWHUXQSpULSKpULTXH86%
FRPSDWLEOHPLQLPXPVLQRQXQPHVVDJHG¶HUUHXU
V¶DIILFKHUDjYRWUH WpOpYLVHXU TXH YRXV DXUH]
DXSDUDYDQWSULVOHVRLQG¶pWHLQGUH$OOXPH]HQVXLWHOH
WpOpYLVHXUD¿QG¶DFWLYHUODIRQFWLRQG¶HQUHJLVWUHPHQW
3RXUXWLOLVHUODIRQFWLRQG¶HQUHJLVWUHPHQWYRXVGHYH]
connecter XQHFOHI86%RXXQ GLVTXH GXU H[WHUQH
DXWpOpYLVHXU/DFOp86%EUDQFKpHGRLWrWUHG¶XQH
FDSDFLWpG¶XQ*RPLQLPXP*RUHFRPPDQGp.
Remarque /HVSURJUDPPHVHQUHJLVWUpVVRQW
PpPRULVpVVXUYRWUH SpULSKpULTXH 86%6LYRXVOH
VRXKDLWH]YRXVSRXYH]µµ copier’’ cesHQUHJLVWUHPHQWV
VXUXQRUGLQDWHXU7RXWHIRLVYRXVQHSRXUUH]OHVOLUH
TXHVXUYRWUHWpOpYLVHXU
Remarque9RXVQHSRXYH]SDVHQUHJLVWUHUODUDGLR
/DGXUpHPD[LPDOHG¶HQUHJLVWUHPHQWQ¶HVWSDVOLPLWpH
/RUV GHO¶HQUHJLVWUHPHQWVLPXOWDQpWLPHVKLIW XQ
GpFDODJHLPDJHVRQSHXWVXUYHQLU
/HVpPLVVLRQVHQUHJLVWUpHVVRQWGLYLVpHVHQSDUWLWLRQV
de 4 Go.
6LODYLWHVVHG¶pFULWXUHGXSpULSKpULTXH86%FRQQHFWp
HVW LQVXI¿VDQWHO¶HQUHJLVWUHPHQWSHXWpFKRXHUHW
O¶RSWLRQGHWLPHVKLIWSHXWQHSDVrWUHGLVSRQLEOH
3RXUFHWWHUDLVRQ LO HVWUHFRPPDQGpG¶XWLOLVHUdes
SpULSKpULTXHV86%FRPSDWLEOHV+'
eYLWH]GHGpEUDQFKHUYRWUHSpULSKpULTXH86%SHQGDQW
O¶HQUHJLVWUHPHQW 6LYRXVOHIDLWHVYRXV FRXUH] OH
ULVTXHGHO¶HQGRPPDJHU
/DPXOWLSDUWLWLRQ GHYRWUH SpULSKpULTXHHVW SRVVLEOH
 PD[LPXP8QPD[LPXPGH GHX[ SDUWLWLRQV
GLIIpUHQWHVVRQWSULVHV HQ FKDUJH /D SUHPLqUH
SDUWLWLRQGXGLVTXH86%VHUDXWLOLVpHSRXUODIRQFWLRQ
HQUHJLVWUHPHQW395).
' jFHUWDLQVSUREOqPHVG¶DQWHQQHFHUWDLQHV
GRQQpHVGHVLJQDX[QHSRXUURQWrWUHHQUHJLVWUpHV
,OVHSHXWpJDOHPHQWTXHLPDJHVRLWÀRXHSHQGDQW
ODOHFWXUH
/HV WRXFKHV (QUHJLVWUHPHQW/HFWXUH3DXVH
$I¿FKDJHSRXU3OD\/LVW'LDORJQHVRQWSDVDFWLYHV
HQPRGH7pOpWH[WH6LXQHQUHJLVWUHPHQWGpPDUUHj
SDUWLUGHODPLQXWHULHORUVTXHOHWpOpWH[WHHVWDFWLYpOH
WpOpWH[WHHVWDXWRPDWLTXHPHQWGpVDFWLYp/HWpOpWH[WH
QHIRQFWLRQQHSDVHQPRGHPXOWLPpGLD
Enregistrement du décalage temporel
$SSX\H]VXUODWRXFKH
3$86(SHQGDQWTXHYRXV
UHJDUGH] XQSURJUDPPHSRXUEDVFXOHUHQ PRGH
OHFWXUH GLIIpUpH.4XDQGYRXVXWLOLVH]FHPRGHOH
SURJUDPPH PDUTXHXQHSDXVHHWO¶HQUHJLVWUHPHQW
continu.
$SSX\H] jQRXYHDXVXUODWRXFKH
/(&785(
SRXUUHJDUGHUOHSURJUDPPHPLVHQSDXVH$SSX\H]
OH ERXWRQSTOPSRXU DUUrWHU OHQUHJLVWUHPHQW HW
UHWRXUQHUjODGLIIXVLRQHQGLUHFW
Remarque: &HWWHIRQFWLRQ Q¶HVW SDV GLVSRQLEOH HQ PRGH
UDGLR9RXVSRXYH]XWLOLVHUOHVWRXFKHVDYDQFHUDSLGHUHWRXU
UDSLGHSRXUQDYLJXHU
Remarque9RXVQHSRXYH]SDVXWLOLVHU OHVWRXFKHVUHWRXU
UDSLGHHWDYDQFHUDSLGHVLYRXVQ¶rWHVSDVHQPRGHOHFWXUH
Enregistrement instantané
$SSX\H]VXUODWRXFKH
(15(*,675(0(17SRXU
ODQFHUO¶HQUHJLVWUHPHQW LQVWDQWDQpG¶XQSURJUDPPH
SHQGDQWTXHYRXVOHUHJDUGH]/¶HQUHJLVWUHPHQWVH
IHUDVXUODEDVHGHO¶(3*9RXVSRXYH]DSSX\HUj
QRXYHDXVXUODWRXFKH
(15(*,675(0(17GH
ODWpOpFRPPDQGHSRXUHQUHJLVWUHUO¶pPLVVLRQVXLYDQWH
VXU O¶(3* *XLGH (OHFWURQLTXHGHV3URJUDPPHV.
'DQV FHFDVOpFUDQDIILFKHUD OHV pPLVVLRQV
SURJUDPPpHVSRXUOHQUHJLVWUHPHQW$SSX\H]VXUOD
WRXFKH
6723SRXU DQQXOHU O¶HQUHJLVWUHPHQW
LQVWDQWDQp
Remarque: (QPRGHG¶HQUHJLVWUHPHQWLQVWDQWDQpHYRXVQH
SRXUUH]SDVFKDQJHUGHFKDvQHQLUHJDUGHUXQHDXWUHVRXUFH
TXHFHOOHHQFRXUVG¶HQUHJLVWUHPHQW3HQGDQWOHQUHJLVWUHPHQW
GXQSURJUDPPHDXFRXUVGXQGpFDODJHWHPSRUHOXQPHVVDJH
GDYHUWLVVHPHQWVDI¿FKHj OpFUDQ ORUVTXH ODYLWHVVHGHYRWUH
SpULSKpULTXH86%VDYqUHLQVXI¿VDQWH
Regarder les programmes enregistrés
6pOHFWLRQQH] ORSWLRQEnregistrements dans la
ELEOLRWKqTXHGDQVOHPHQXdu navigateur média.
6pOHFWLRQQH] XQpOpPHQWHQUHJLVWUpGDQVODOLVWH
$SSX\H]VXUODWRXFKHOKSRXUDI¿FKHUOHVoptions
de lecture6pOHFWLRQQH]XQHRSWLRQSXLVDSSX\H]
VXUOHERXWRQOK
5HPDUTXH/¶DI¿FKDJHGXPHQXSULQFLSDOHWOHVUXEULTXHVGX
PHQXVHURQWLQGLVSRQLEOHVSHQGDQWODOHFWXUH
$SSX\H]VXUODWRXFKH 6723SRXUDUUrWHUXQH
OHFWXUH HW UHWRXUQHU j OD %LEOLRWKqTXH GHV
HQUHJLVWUHPHQWV
Ralenti avant
6LYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKH 3$86(SHQGDQW
TXH YRXVUHJDUGH]OHVSURJUDPPHVHQUHJLVWUpV
O¶RSWLRQGHUDOHQWLDYDQWVHUDGLVSRQLEOH9RXVSRXYH]
XWLOLVHU ODWRXFKH
SRXUOHUDOHQWLDYDQW3RXU
PRGL¿HUODYLWHVVHGXUDOHQWLDYDQWDSSX\H]VXUOD
WRXFKH
.
Français - 10 -
&RQ¿JXUDWLRQ(QUHJLVWUHPHQWV
6pOHFWLRQQH] O¶RSWLRQ Configuration des
EnregistrementVGDQVOHPHQXRéglagesSRXU
FRQ¿JXUHUOHVSDUDPqWUHVG¶HQUHJLVWUHPHQW
)RUPDWHUOHGLVTXH  9RXVSRXYH]XWLOLVHUO¶RSWLRQ
GHIRUPDWDJHGHGLVTXHSRXUIRUPDWHUOHGLVTXH86%
EUDQFKp9RWUHFRGH3,1YRXVVHUDGHPDQGpDORUV
Le code PIN par défaut peut changer en fonction
du pays sélectionné.
6LXQFRGH3,1HVWH[LJpSRXUDI¿FKHUXQHRSWLRQGX
PHQXHQWUH]OXQ GHV FRGHVVXLYDQWV4725 0000
RX1234.
IMPORTANT9HXLOOH] QRWHU TXH 7287(6OHV
GRQQpHVFRQWHQXHVGDQVOHSpULSKpULTXH86%VHURQW
SHUGXHVHWFHOXLFLVHUDIRUPDWpVRXVOHIRUPDW)$7
3DUDLOOHXUVVLYRWUHSpULSKpULTXH86%FRQQDvWGHV
G\VIRQFWLRQQHPHQWV YRXVSRXYH]HVVD\HUGHVOH
IRUPDWHU'DQVODSOXSDUWGHVFDVOHIDLWGHIRUPDWHU
OHSpULSKpULTXH86%UpVRXWOHSUREOqPH WRXWHIRLV
7287(6OHVGRQQpHVFRQWHQXHVGDQVOHGLVTXH86%
VHURQWSHUGXHVHQSDUHLOOHVLWXDWLRQ
Remarque: 6LOHPHVVDJH³86%WURSOHQW´V¶DI¿FKHjO¶pFUDQ
DX GpEXWG¶XQ HQUHJLVWUHPHQW HVVD\H] GH UHFRPPHQFHU
O¶HQUHJLVWUHPHQW6LOHPrPHPHVVDJHG¶HUUHXUV¶DI¿FKHLOHVW
SRVVLEOHTXHYRWUHGLVTXH86%Q¶DLWSDVODYLWHVVHUHTXLVH
(VVD\H]GHFRQQHFWHUXQDXWUHGLVTXH86%
Menu Navigateur média
9RXV SRXYH]OLUHOHV¿FKLHUVSKRWROD PXVLTXH HW
OHV YLGpRVVWRFNpVVXUXQSpULSKpULTXH86%
en
FRQQHFWDQWFHGHUQLHUj YRWUH WpOpYLVHXU %UDQFKH]
XQGLVTXH86%jOXQHGHVHQWUpHV86%VLWXpHVXU
OHF{WpGXWpOpYLVHXU
3RXUOHV¿FKLHUVYLGpRSKRWR
HWPXVLTXHYRXVSRXYH]DFFpGHUjXQVRXVPHQX
GHUpJODJHVLPDJHVRQHWGLYHUVHQDSSX\DQWVXU
ODWRXFKH0(18&HWWHIRQFWLRQQHPDUFKHSDVSRXU
OHV HQUHJLVWUHPHQWVHIIHFWXpVVXU OH WpOpYLVHXU
En
DSSX\DQWXQHIRLVGHSOXVVXUOHERXWRQMENUOpFUDQ
GLVSDUDvWUD
9RXVSRXYH]UpJOHUOHVSUpIpUHQFHVGH
YRWUHQDYLJDWHXUPpGLDYLDYRWUHPHQXGHUpJODJHV
Fonctionnement du mode Aléatoire/Répétition
'pPDUUH]ODOHFWXUHDYHF et
DFWLYH]
/HWpOpYLVHXUOLWOH¿FKLHUVXLYDQW
HWERXFOHODOLVWH
'pPDUUH]ODOHFWXUHDYHF
et
DFWLYH]
Le PrPH ILFKLHUVHUD OX HQ
ERXFOHUpSpWLWLRQ
'pPDUUH]ODOHFWXUHDYHF2.
HWDFWLYH]
Les ¿FKLHUVFRQFHUQpVVHURQWOXV
GDQVXQRUGUHDOpDWRLUH
Menu Rapide
/HPHQXGHparamètres rapidesSHUPHWGHDFFpGHU
UDSLGHPHQWFHUWDLQHVRSWLRQV&HPHQXLQFOXWMode
eFRQRPLH G¶pQHUJLH0RGHLPDJHOHVIDYRULVHW
2SWLRQVG¶DUUrWSURJUDPPp$SSX\H]VXUODWRXFKH
MENU RGHODWpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUOHPHQX
UDSLGH9RLUOHVFKDSLWUHVVXLYDQWVSRXUOHVGpWDLOVGHV
IRQWLRQV
pQXPpUpHV.
Télétexte
$SSX\H] VXUODWRXFKH
SRXUSDVVHUHQPRGH
WpOpWH[WH
$SSX\H]jQRXYHDXSRXUDFWLYHUOHPRGH
0pODQJHU$SSX\H] XQHQRXYHOOHIRLVSRXUTXLWWHU
6XLYUH OHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHVjO¶pFUDQ WpOpWH[WH
QXPpULTXH
7pOpWH[WHQXPpULTXHUR\DXQH8QLXQLTXHPHQW
$SSX\H] VXUODWRXFKH SRXUDIILFKHUOHV
LQIRUPDWLRQV UHODWLYHVDXWpOpWH[WHQXPpULTXH
8WLOLVH]OHVWRXFKHVFRORUpHVOHVWRXFKHVGXFXUVHXU
HWODWRXFKHOK/DPpWKRGHGHIRQFWLRQQHPHQWSHXW
GLIIpUHUVHORQOH FRQWHQX GX WpOpWH[WH QXPpULTXH
6XLYUH OHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHVjO¶pFUDQ WpOpWH[WH
QXPpULTXH4XDQGOHERXWRQ
HVWSUHVVpOD79
UHYLHQWjODGLIIXVLRQWpOpYLVpH
Français - 11 -
Options et fonctions du menu TV
Contenu du menu Image
Mode
9RXVSRXYH]
PRGL¿HUOHPRGHGLPDJHVHORQYRVSUpIpUHQFHVRXH[LJHQFHV/HPRGHImage
SHXWrWUHUpJOpVXUO¶XQHGHFHVRSWLRQVCinéma Jeu'\QDPLTXHet Naturel.
Contraste 5qJOHOHVYDOHXUVGHO¶pFODLUDJHHWGHO¶REVFXULWpGHO¶pFUDQ
Luminosité 5qJOHODYDOHXUGHOXPLQRVLWpGHO¶pFUDQ
Netteté 'p¿QLWODYDOHXUGHQHWWHWpGHVREMHWVDI¿FKpVjO¶pFUDQ
Couleur 5qJOHODYDOHXUGHODFRXOHXUUqJOHOHVFRXOHXUV
Mode Économie
d’énergie
6LYRXVFKRLVLVVH]OHPRGHÉconomie d’énergieUpJOpVXU(FRYRXVSRXUUH]DFWLYHURX
GpVDFWLYHUO¶pFUDQ
/RUVTXHOHPRGHHVW'\QDPLTXHOHPRGHEconomie d’énergieUpJOpVXU
Eco
HVWDXWRPDWLTXHPHQWGpVDFWLYp
Rétro éclairage
(en option)
&HSDUDPqWUHFRQWU{OHOHQLYHDXGHUpWURpFODLUDJH/DIRQFWLRQGHUpWURpFODLUDJHVHUDLQDFWLYH
VLOHPRGH
Économie d’énergieHVWUpJOpVXUeFR/HPRGHRétro éclairageQHSHXWrWUHDFWLYp
HQPRGH9*$PRGH
Navigateur multimédiaRXORUVTXHOHPRGHImageHVWGp¿QLVXU-HX
Réduction du bruit
6LOHVLJQDOGHGLIIXVLRQHVWIDLEOHHWTXHO¶LPDJHHVWEUX\DQWHXWLOLVH]ODIRQFWLRQQDOLWp réduction
du bruitSRXUUpGXLUHO¶LQWHQVLWpGXEUXLW
Réglages avancés
Contraste
G\QDPLTXH
9RXVSRXYH]UpJOHUOHUDSSRUWGHFRQWUDVWHG\QDPLTXHjYRWUHJXLVH
Température de
couleur
5qJOHOHWRQG
e cRXOHXUGpVLUé.
Zoom image
5pJOH]ODWDLOOHGHVLPDJHVGDQVOHPHQXGH]RRPGHVLPDJHV
Remarque$XWR'LVSRQLEOHXQLTXHPHQWHQPRGH6FDUWDYHF6&$573,1FRPPXWDWHXU
WHQVLRQpOHYpHIDLEOH
HDMI True Black
(en option):
/RUVTXHYRXVUHJDUGH]OHWpOpYLVHXUjSDUWLUGHODVRXUFH+'0,FHWWHRSWLRQHVWYLVLEOHGDQVOH
PHQX3DUDPqWUHVGHO¶LPDJH9RXVSRXYH]XWLOLVHUFHWWHRSWLRQSRXUUHQIRUFHUODQRLUFHXUGHO¶LPDJH
Mode Film
/HV¿OPVVRQWHQUHJLVWUpVjXQQRPEUHG¶LPDJHVSDUVHFRQGHGLIIpUHQWGHVSURJUDPPHV
GHWpOpYLVLRQQRUPDX[$FWLYH]FHWWHIRQFWLRQORUVTXHYRXVUHJDUGH]GHV¿OPVD¿QGHPLHX[
YLVXDOLVHUOHVLPDJHVDFFpOpUpHV
7RQGHFKDLU /DIRQFWLRQµµVNLQWRQH¶¶SHXWrWUHPRGL¿pHHQWUHHW
0RGL¿FDWLRQ de
couleur
5qJOHOHWRQG
e cRXOHXUGpViré.
Gain RGB
9RXVSRXYH]FRQ¿JXUHUOHVYDOHXUVGHODWHPSpUDWXUHGHFRXOHXUjO¶DLGHGHODIRQFWLRQQDOLWp
*DLQ5*%
Réinitialiser 5pLQLWLDOLVHOHVSDUDPqWUHVG¶LPDJHDX[YDOHXUVSDUGpIDXWVDXIHQPRGH-HX
).
Autoposition (en
mode PC)
2SWLPLVHDXWRPDWLTXHPHQWO¶DI¿FKDJH$SSX\H]VXU2.SRXURSWLPLVHU
Position H (en
mode PC)
&HWWHUXEULTXHFKDQJHO¶LPDJHKRUL]RQWDOHPHQWYHUVOHF{WpGURLWRXJDXFKHGHO¶pFUDQ
Position V (en
mode PC)
&HWpOpPHQWGpSODFHO¶LPDJHYHUWLFDOHPHQWYHUVOHKDXWRXOHEDVGHO¶pFUDQ
)UpTXHQFHSLORWH
(en mode PC)
/HVUpJODJHVGHOD
IUpTXHQFHSLORWHFRUULJHQWOHVLQWHUIpUHQFHVTXLDSSDUDLVVHQWFRPPHGHV
OLJQHVYHUWLFDOHVGDQVO¶LPDJHSRXUGHVSUpVHQWDWLRQVWHOOHVTXHOHVIHXLOOHVGHFDOFXOOHV
SDUDJUDSKHVRXOHVWH[WHVGDQVGHVSROLFHVSOXVSHWLWHV
3KDVHHQPRGH
PC)
6HORQODUpVROXWLRQHWODIUpTXHQFHGHEDOD\DJHTXHYRXVVDLVLVVH]SRXUOHWpOpYLVHXUYRXV
SRXYH]YRLUXQHLPDJHYRLOpHRXEUXLWpHjO¶pFUDQ'DQVXQWHOFDVYRXVSRXYH]XWLOLVHUFHW
pOpPHQWSRXUREWHQLUXQHLPDJHFODLUHSDUHVVDLVHWHUUHXUV
(QPRGH9*$3&FHUWDLQVpOpPHQWVGXPHQX,PDJHVHURQWLQGLVSRQLEOHV$XFRQWUDLUHOHVSDUDPqWUHVGXPRGH9*$VHURQWDMRXWpV
DX[SDUDPqWUHV,PDJHHQPRGH3&
Français - 12 -
Options et fonctions du menu TV
Contenu du menu Son
Volume $MXVWHOHQLYHDXGXYROXPH
Égaliseur
9RXVSRXYH]FKRLVLUPRGHVSUpUpJOpVRXIDLUHYRWUHSURSUHUpJODJHHQVpOHFWLRQQDQWOH
PRGHXWLOLVDWHXU
Balance &HSDUDPqWUHV¶XWLOLVHSRXUDFFHQWXHUODEDODQFHGHVKDXWSDUOHXUVJDXFKHRXGURLW
&DVTXH 5qJOHOHYROXPHGXFDVTXH
Mode Son
9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHU
VWpUpRRXVpOHFWLRQQHUODODQJXHHQPRGHGXDO,RXGXDO,,VL
ODWUDQVPLVVLRQFRPSUHQGFHWWHRSWLRQ
.
AVL (Limitation
$XWRPDWLTXHGX
Volume)
&HWWHIRQFWLRQVHUWjOLPLWHUOHVGLIIpUHQFHVGHYROXPHG¶XQSURJUDPPHjO¶DXWUH
Sortie 1XPpULTXH $UpJOHUVHORQOHW\SHG¶DSSDUHLOUHFRUGpjFHWWHSULVH
Contenu du menu Réglages
Accès conditionnel &RQWU{OHOHVPRGXOHVG¶DFFqV
FRQGLWLRQQHOVORUVTX¶LOVVRQWGLVSRQLEOHV
Langue
&RQ¿JXUHOHVSDUDPqWUHVOLQJXLVWLTXHV
SHXYHQWYDULHUHQIRQFWLRQGXSD\VVpOHFWLRQQp/HV
SDUDPqWUHVSUpIpUpVHWFHX[HQFRXUVVHURQWGLVSRQLEOHV/HVUpJODJHVHQFRXUVQHSHXYHQW
rWUHPRGL¿pVTXHVLOHGLIIXVHXUOHVSUHQGHQFKDUJH
Parental
(QWUH]OHPRWGHSDVVHFRUUHFWSRXUPRGL¿HUOHVUpJODJHVGXFRQWU{OHSDUHQWDO9RXVSRXYH]
IDFLOHPHQWUpJOHUOHYHUURXLOODJHGXPHQXOHFRQWU{OHSDUHQWDOjSDUWLUGHFHPHQX9RXV
SRXYH]pJDOHPHQWHQWUHUXQQRXYHDXFRGHSLQ
YRXVSRXYH]YRXVUHSRUWHUDXFKDSLWUH
FRQ¿JXUDWLRQGHVSDUDPqWUHVSDUHQWDX[HQSDJH
Minuteries
&HWWHIRQFWLRQVHUWjUpJOHUOHPRGHVRPPHLOHWjSURJUDPPHUYRVHQUHJLVWUHPHQWV
HIIHFWXpVVXUYRWUHSpULSKpULTXH86%
&RQ¿JXUDWLRQ
Enregistrements
$I¿FKHOHPHQXGHFRQ¿JXUDWLRQGHQUHJLVWUHPHQWDFFHVVLEOHVLYRWUHSpULSKpULTXH86%
HVWUDFFRUGp
Date/Heure 6pOHFWLRQGHODGDWHHWGHO¶KHXUH
Sources $FWLYHRXGpVDFWLYHOHVRSWLRQVVRXUFHVVpOHFWLRQQpHV
$XWUHVUpJODJHV$I¿FKHOHVDXWUHVRSWLRQVGHUpJODJHGXWpOpYLVHXU
Temps effacement OSD 'p¿QLWOHWHPSVG¶DI¿FKDJHGXPHQX
5HFKHUFKHFKDvQHV
codées
/RUVTXHFHSDUDPqWUHHVW$&7,9eOHSURFHVVXVGHUHFKHUFKHORFDOLVHUDpJDOHPHQWOHV
FKDvQHVFU\SWpHV
Fond bleu
(QPRGH$FWLIYRXVDXUH]XQpFUDQEOHXHQFDVG¶DEVHQFHGHVLJQDO
0LVHjMRXUGXORJLFLHO Pour PHWWUHjMRXUOHVRIWGHYRWUHWpOpYLVHXU
Version de l’application: $I¿FKHODYHUVLRQ GXVRIWGHYRWUHWpOpYLVHXU
Malentendant $FWLYHOHVIRQFWLRQVVSpFL¿TXHVGHVPDOHQWHQGDQWVUHWUDQVPLVHVSDUOHVFKDvQHV
Description Audio
/D
Description audioUHQYRLHjXQHSLVWHGHQDUUDWLRQVXSSOpPHQWDLUHUpVHUYpHDX[
Gp¿FLHQWVYLVXHOVHWPDOHQWHQGDQWV9RXVQHSRXYH]XWLOLVHUFHWWHRSWLRQTXHVLOH
GLIIXVHXUODSUHQGHQFKDUJH
5HPDUTXH/DIRQFWLRQQDOLWpGH
Description audio GXVRQQHSHXWSDVrWUHGLVSRQLEOHORUV
GHOHQUHJLVWUHPHQWRXTXDQGRQHVWHQPRGH
Décalage temporel.
$UUrWDXWRPDWLTXH79
3HUPHWGHGp¿QLUOHWHPSVDSUqVOHTXHOYRWUHWpOpYLVHXUV¶DUUrWHUDDXWRPDWLTXHPHQWVLYRXV
DFWLYH]FHWWHIRQFWLRQG¶XQHKHXUHjVL[KHXUHV
5HFKHUFKHHQPRGH
Veille (en option)
6LORSWLRQ5HFKHUFKHHQPRGHGHYHLOOHHVWGp¿QLHVXU$FWLYpORUVTXHOHWpOpYLVHXUHVW
HQPRGHGHYHLOOHOHVFKDvQHVGLVSRQLEOHVVHURQWUHFKHUFKpHV6LOHWpOpYLVHXUWURXYH
GHVFKDvQHVPDQTXDQWHVRXQRXYHOOHVXQpFUDQGHPHQXVDI¿FKHUDYRXVGHPDQGDQWVL
YRXVVRXKDLWH]DSSOLTXHURXQRQFHVFKDQJHPHQWV/DOLVWHGHVFKDvQHVVHUDPLVHjMRXU
HWPRGL¿pHDSUqVFHSURFHVVXV
Mode Magasin (en option)
$FWLYHRXGpVDFWLYHOHPRGH'pPR.
Français - 13 -
Options et fonctions du menu TV
Allumer le mode
&HSDUDPqWUHSHUPHWGHFRQ¿JXUHUOHVSUpIpUHQFHVGXPRGHGHPLVHVRXVWHQVLRQ
7RXMRXUVDFWLYpOHWpOpYLVHXUV¶DOOXPHWRXMRXUVORUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQSULQFLSDO
PDUFKHDUUrW9HLOOHOHWpOpYLVHXUV¶DOOXPHWRXMRXUVHQPRGHYHLOOH'HUQLHUpWDWOHWpOpYLVHXU
V¶DOOXPHWRXMRXUVVXUODGHUQLqUHFKDvQHVRXUFHVpOHFWLRQQpH
Installation
5HFKHUFKH
GHFKDvQH
DXWRPDWLTXH
6LYRXVGpVLUH]LQVWDOOHUGHQRXYHOOHVFKDvQHVRXPHWWUHjMRXUFHOOHVFLYRXVSRXYH]XWLOLVHU
FHPHQX
$I¿FKHOHVRSWLRQVGHUpJODJHDXWRPDWLTXH$QWHQQHQXPpULTXH5HFKHUFKHHW
HQUHJLVWUHOHVFKDvQHV'9%
&kEOHQXPpULTXH5HFKHUFKHHWHQUHJLVWUHOHVFKDvQHVFkEOpHV
'9%
$QDORJLTXH5HFKHUFKHHWPpPRULVHOHVVWDWLRQVDQDORJLTXHV$QWHQQHDQDORJLTXH
HWQXPpULTXH
5HFKHUFKHHWHQUHJLVWUHOHVFKDvQHV'9%HWDQDORJLTXHV&kEOHDQDORJLTXH
HWQXPpULTXH
5HFKHUFKHHWHQUHJLVWUHOHVVWDWLRQVDQDORJLTXHVHW'9%.
5HFKHUFKHGHFKDvQH
manuel
3RXUUHFKHUFKHURXPpPRULVHUGLUHFWHPHQWXQHFKDvQHVLYRXVFRQQDLVVH]ODIUpTXHQFH
5HFKHUFKHGHVFKDvQHV
réseau
5HFKHUFKHOHVFKDvQHVOLpHVGDQVOHV\VWqPHGHGLIIXVLRQ
5pJODJH¿QDQDORJLTXH
9RXVSRXYH]XWLOLVHUFHUpJODJHSRXUODUHFKHUFKH¿QHGHFKDvQHVDQDORJLTXHV&HWWH
RSWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWVLGHVFKDvQHVDQDORJLTXHVVRQWPpPRULVpHV
Installation initiale 6XUSULPHWRXVOHVUpJODJHVGXWpOpYLVHXUHWYRXVUHQYRLHjODSUHPLqUHLQVWDOODWLRQ
/LVWHGHVFKDvQHV
8WLOLVDWLRQGHODOLVWHGHFKDvQHV
9RXV SRXYH]FRQILJXUHUOD/LVWHGH FKDvQH  OHV
GpSODFHUOHVVXSSULPHUUHQRPPHUYHUURXLOOHUjYRWUH
FRQYHQDQFH
&RQ¿JXUDWLRQGHVSDUDPqWUHVSDUHQWDX[
3RXUpYLWHUTXHFHUWDLQVSURJUDPPHVVRLHQWUHJDUGpVGHV
FKDvQHV HWGHV PHQXV SHXYHQW rWUH YHUURXLOOpV JUkFH DX
V\VWqPHGHFRQWU{OHSDUHQWDO
3RXU DI¿FKHUOHVRSWLRQVGXPHQX GH YHUURXLOODJH
VDLVLVVH]OHFRGH3,13DUGpIDXWFHFRGHHVWUpJOpHQ
usine à 0000$SUqVDYRLUVDLVLOHFRGH3,1DSSURSULp
OHPHQX3DUDPqWUHVSDUHQWDX[V¶DI¿FKHUD
Verrouillage Menu /RSWLRQ9HUURXLOODJH0HQXDFWLYH
RXGpVDFWLYHODFFqVDXPHQX
Verrouillage Maturi
té :$SUqV LQVWDOODWLRQ FHWWH
RSWLRQUHFKHUFKHO¶LQIRUPDWLRQUHODWLYHDX[pPLVVLRQV
SDUHQWDOHV HWVLFHQLYHDXSDUHQWDO D pWp LQDFWLYp
O¶DFFqVjODGLIIXVLRQQ¶HVWSDVDFWLYp
Verrouillage
Parental /RUVTXHO¶RSWLRQ9HUURXLOODJH
3DUHQWDO HVWVpOHFWLRQQpHOHWpOpYLVHXUSHXW
XQLTXHPHQWrWUHFRQWU{OpjO¶DLGHGHODWpOpFRPPDQGH
'DQVFHFDVOHVERXWRQVGXSDQQHDXGHFRQWU{OHQH
IRQFWLRQQHURQWSDV
Paramétrage du code PIN 'pILQLW XQQRXYHDX
FRGH3,1
Le code PIN par défaut peut changer en fonction
du pays sélectionné.
6LXQFRGH3,1HVWH[LJpSRXUDI¿FKHUXQHRSWLRQGX
PHQXHQWUH]OXQ GHV FRGHVVXLYDQWV4725 0000
RX1234.
*XLGHpOHFWURQLTXHGHSURJUDPPHV(3*
&HUWDLQHV FKDvQHVPDLVSDVWRXWHVDI¿FKHQW GHV
LQIRUPDWLRQV SRUWDQWVXUO¶pPLVVLRQHQFRXUVHW
O¶pPLVVLRQVXLYDQWH$SSX\H]VXUOHERXWRQ
SRXU
DFFpGHUDXPHQX(3*
9RXVDXUH]DFFqVJUkFHjFHPHQXDX[LQIRUPDWLRQV
VXLYDQWHV SURJUDPPHGHVFKDvQHVUpVXPHU GX
SURJUDPPH VpOHFWLRQQpSRXUFHODDSSX\HUVXU
OD WRXFKH,1)2GHODWpOpFRPPDQGHUpVHUYHU RX
HQUHJLVWUHUXQSURJUDPPHVpOHFWLRQQp
7RXFKHURXJH-RXUSUpFpGHQWDIILFKHOHV
SURJUDPPHVGXMRXUSUpFpGHQW
7RXFKHYHUWH-RXUVXLYDQWDI¿FKHOHVSURJUDPPHV
GXMRXUVXLYDQW
7RXFKH MDXQH =RRP $IILFKH GDYDQWDJH
G¶LQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWOHSURJUDPPH
7RXFKHEOHXH)LOWUH$I¿FKHOHVRSWLRQVGH¿OWUH
SUBTITLE: $SSX\H]VXUODWRXFKH SRXUYRLU
OH PHQXGXJHQUHVpOHFWLRQQp(QXWLOLVDQW FHWWH
IRQFWLRQQDOLWp YRXVSRXYH]LQWHUURJHUODEDVH GH
GRQQpHV GXJXLGHGHSURJUDPPHVHORQ OH JHQUH
VpOHFWLRQQp /HVLQIRUPDWLRQVGLVSRQLEOHVGDQVOH
JXLGH GHVSURJUDPPHVVHURQWUHFKHUFKpHVHWOHV
UpVXOWDWVFRUUHVSRQGDQWVjYRVFULWqUHVVHURQWOLVWpV
INFO:$IILFKHGHVLQIRUPDWLRQV GpWDLOOpHV VXU OH
SURJUDPPHVpOHFWLRQQp
%RXWRQVQXPpULTXHV6DXWHUDOOHUGLUHFWHPHQWjOD
FKDvQHSUpIpUpHYLDGHVERXWRQVQXPpULTXHV
OK :
$SUqVDYRLUVpOHFWLRQQpXQSURJUDPPHVLYRXV
DSSX\H]VXUODWRXFKH2.YRXVDFFpGH]DX[IRQFWLRQV
VXLYDQWHVVisualiserODFKDvQHEnregistrerHWRX
RéserverOHSURJUDPPHVHOHFWLRQQp
Français - 14 -
7H[WH&KHUFKHU$I¿FKHOHPHQXde 5HFKHUFKH
EPG
5HFKHUFKHJXLGH
(Info) $IILFKHOHV LQIRUPDWLRQV UHODWLYHV DX[
SURJUDPP
es en cours.
((15(*,675(0(17): /HWpOpYLVHXUFRPPHQFHUD
j HQUHJLVWUHUOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQp9RXV
SRXYH]DSSX\HUXQHQRXYHOOHIRLVSRXULQWHUURPSUH
O¶HQUHJLVWUHPHQW
P+P- : 3OXVGLQIRVVXUOHVpYqQHPHQWV
IMPORTANT : 1H EUDQFKH] YRWUH SpULSKpULTXH 86% TXH
ORUVTXH YRWUHWpOpYLVHXU HVW pWHLQW $OOXPH] HQVXLWH OH
WpOpYLVHXUD¿QG¶DFWLYHUODIRQFWLRQG¶HQUHJLVWUHPHQW
Remarque : 3HQGDQWO¶HQUHJLVWUHPHQWLOHVWLPSRVVLEOHGH
FKDQJHUFKDvQHRXGHVRXUFH
Remarque ,OHVWLPSRVVLEOHGHQUHJLVWUHUGHX[FKDvQHVHQ
PrPHWHPSV
0LVHjMRXUGXORJLFLHO
9RWUH79SHXWJUkFHjODQWHQQHRXDXFkEOHUHFKHUFKHU
HWHIIHFWXHUOHVPLVHVjMRXU
5HFKHUFKHGHPLVHjMRXUGHORJLFLHOVj
travers l’interface utilisateur
3DUFRXUUH]VLPSOHPHQWOHPHQXSULQFLSDO&KRLVLVVH]
ParamètresHWVpOHFWLRQQH]OHPHQXAutres
paramètres 'DQVOHPHQXAutres paramètre
s
VpOHFWLRQQH] O¶pOpPHQW 0LVHjMRXUGHORJLFLHO et
DSSX\H] VXUOHERXWRQOKSRXU RXYULU OH PHQX
2SWLRQVGHPLVHjMRXU
5HFKHUFKHHWPRGHGHPLVHjMRXU
/RUVTXH OD79 UHoRLW OH VLJQDO GH ODQWHQQH 6L
O¶RSWLRQ5HFKHUFKHDXWRPDWLTXHGXPHQXOptions
GHPLVHj
jourHVWDFWLYHOHWpOpYLVHXUVH PHW
DXWRPDWLTXHPHQWHQPDUFKHjKHXUHVGXPDWLQHW
ODQFHODUHFKHUFKH GHFKDvQHV GHGLIIXVLRQSRXUOD
PLVHjMRXUGXQRXYHDXORJLFLHO6LXQQRXYHDXORJLFLHO
HVWWURXYpHW WpOpFKDUJp DYHFVXFFqVOHWpOpYLVHXU
FRPPHQFHjIRQFWLRQQHUDYHFODQRXYHOOHYHUVLRQGX
ORJLFLHODXSURFKDLQGpPDUUDJH
Remarque: 6LOD79QH VDOOXPHSDVDSUqV ODPLVHjMRXU
GpEUDQFKH]OD
SHQGDQWPLQXWHVDYDQWGHODUHEUDQFKHU.
Dépannage et astuces
La TV ne s’allume pas
9pUL¿H]TXHODSULVHpOHFWULTXHsoit EUDQFKpH en toute
VpFXULWpGDQVODSULVHPXUDOH
RXTXH/HVSLOHVdeOD
WpOpFRPPDQGH
IRQFWLRQQHQW.
0DXYDLVHTXDOLWpG¶LPDJH
9HXLOOH]YpUL¿HU
TXHYRWUHSULVHG¶DQWHQQHHVWELHQ
UDFFRUGpH
8QQLYHDXGHVLJQDOIDLEOHSHXWLPSDFWHU
QpJDWLYHPHQWODTXDOLWpGHO¶LPDJH
6LYRXVDYH]HIIHF
tué XQUpJODJHPDQXHOYpUL¿H]
TXHYRXVDYH]HQWUpODERQQHIUpTXHQFHGHODFKDvQH
/DTXDOLWpG¶LPDJHSHXWVHGpJUDGHUORUVTXHGHX[
SpULSKpULTXHV VRQWFRQQHFWpVDXWpOpYLVHXUHQ
PrPH WHPSV'DQVXQWHOFDVGpFRQQHFWH] O¶XQ
GHVDSSDUHLOV
Pas d’image
$XFXQHLPDJHVLJQL¿HTXHYRWUHWpOpYLVHXUQHUHoRLW
DXFXQH WUDQVPLVVLRQ$YH]YRXVDSSX\p VXU OHV
ERXWRQVDSSURSULpVGHODWpOpFRPPDQGH"(VVD\H]
XQHQRXYHOOHIRLV$VVXUH]YRXVpJDOHPHQWTXHOD
ERQQHVRXUFHG¶HQWUpHDpWpVpOHFWLRQQpH
(VWFHTXHO¶DQWHQQHHVWFRUUHFWHPHQWEUDQFKpH"
(VWFHTXHOHFkEOHG¶DQWHQQHHVWHQGRPPDJp"
/HV ¿FKHVDSSURSULpHVVRQWHOOHVXWLOLVpHVSRXU
EUDQFKHUO¶DQWHQQH"
(Q FDV G¶LQFHUWLWX
de YHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUH
IRXUQLVVHXU
Pas de son
(VWFHTXHODWRXFKHmuteHVWHQFOHQFKpH" 6LF¶HVW
OHFDVDSSX\HU
VXUOHERXWRQ RXDXJPHQWHU
OHYROXPH
8QVHXOKDXWSDUOHXUpPHW GX VRQ (VWFH TXH OD
EDODQFHHVW
ELHQSRVLWLRQQpHDXFHQWUH"&RQVXOWH]
OHPHQX6RQ
La télécommande ne fonctionne pas
/HV SLOHVSHXYHQWrWUHGpFKDUJpHV5HPSODFH]
OHVSLOHV
Les sources d’entrée ne peuvent pas être
sélectionnées.
6L YRXVQHSRXYH]VpOHFWLRQQHUDXFXQH VRXUFH
G¶HQWUpHLOHVWSRVVLEOHTX¶DXFXQSpULSKpULTXHQH
soit connecté.
9pUL¿H]OHVFkEOHV$9HWOHVEUDQFKHPHQWVVLYRXV
DYH]HVVD\pGHEUDQFKHUXQDSSDUHLO
Enregistrement non disponible
3RXUHQUHJLVWUHUXQSURJUDPPHYRXVGHYH]G¶DERUG
FRQQHFWHUYRWUHSpULSKpULTXH86%jYRWUHWpOpYLVHXU
TXHYRXVDXUH] DXSDUDYDQW SULVOHVRLQ G¶pWHLQGUH
$OOXPH]HQVXLWHOHWpOpYLVHXUD¿QG¶DFWLYHUODIRQFWLRQ
G¶HQUHJLVWUHPHQW6LYRXVQHSRXYH]SDVHIIHFWXHUXQ
HQUHJLVWUHPHQW HVVD\H]G¶pWHLQGUHOHWpOpYLVHXUHW
G¶LQVpUHUjQRXYHDXOHSpULSKpULTXH86%
/HSpULSKpULTXH86%HVWWURSOHQW
6LOHPHVVDJH³86%WURSOHQW´V¶DI¿FKHjO¶pFUDQDX
GpEXWG¶XQHQUHJLVWUHPHQWHVVD\H]GHUHFRPPHQFHU
O¶HQUHJLVWUHPHQW 6LOHPrPHPHVVDJHG¶HUUHXU
V¶DI¿FKHLOHVWSRVVLEOHTXHYRWUHSpULSKpULTXH86%
Q¶DLWSDVODYLWHVVHUHTXLVH(VVD\H]GHFRQQHFWHUXQ
DXWUHSpULSKpULTXH86%
Français - 15 -
Compatibilité des signaux AV et HDMI
Source 6LJQDX[SULVHQFKDUJH Disponible
EXT
SCART
3$/ O
176& O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV latéral
3$/ O
176& O
PC/YPBPR)
,3 +] O
,3 +] O
720P +]+] O
, +]+] O
1080P +]+] O
HDMI
, +] O
480P +] O
,3 +] O
720P +]+] O
, +]+] O
1080P
+]
+]
+]
+]
+]
O
;1RQGLVSRQLEOH2'LVSRQLEOH
'DQVFHUWDLQVFDV
O¶LPDJHVXUO¶pFUDQVXUO¶pFUDQGXWpOpYLVHXUSHXWQH
SDVV¶DI¿FKHUFRUUHFWHPHQW/HSUREOqPHSHXWrWUHXQHLQFRPSDWLELOLWp
DYHFOHVQRUPHVGHO¶pTXLSHPHQWVRXUFH'9'GpFRGHXUHWF6L
YRXVUHQFRQWUH]XQWHOSUREOqPHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHIRXUQLVVHXU
HWOHIDEULFDQWGHO¶DSSDUHLOVRXUFH
0RGHVG¶DI¿FKDJHW\SLTXHVG¶XQHHQWUpHGH3&
/HWDEOHDXFLDSUqVHVWXQHLOOXVWUDWLRQGHTXHOTXHV
PRGHV G¶DI¿FKDJH YLGpR W\SLTXHV 9RWUH WpOpYLVHXU
QHSHXWSDVSUHQGUHHQFKDUJHWRXWHVOHVUpVROXWLRQV
9RWUHWpOpYLVHXUSUHQGHQFKDUJHMXVTX¶j[
Index Resolution )UpTXHQFH
1 640x480 +]
2 800x600 +]
3 800x600 +]
4 1024x768 +]
5
1024x768 +]
6 1280x768 +]
7 1280x960 +]
8 1280x1024 +]
9 1360x768 +]
10 1400x1050 +]
11 1600x1200 +]
12 1920x1080 +]
)RUPDWVGH¿FKLHUSULVHQFKDUJHSRXUOHPRGH86%
Média
Extension de
¿FKLHU
Format 5HPDUTXHV
Vidéo Audio
(
R
é
solution maximale
/
D
é
bit
E
LQ
D
LU
H
HWF
Film
PSJPSHJ
03(*03(*
MPEG1 : 768x576 @30P
MPEG2 :1920x1080 @ 30P
vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
mp4 03(*;YLG+
mkv +03(*9&
avi 03(*03(*;YLG+
ÀY H.264/VP6/Sorenson
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
3gp 03(*+ 1920x1080 @ 30P
0XVLTXH
.mp3 -
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
.ESVa.ESV'pELWELQDLUH.
NN+]...+].
..+]7DX[GpFKDQWLOORQDJH
3KRWR
.jpg .jpeg JPEG de base - max WxH = 17000x10000 4147200octets
. JPEG Progressif - max WxH = 4000x4000 3840000octets
.bmp - - max WxH = 9600x6400 3840000octets
Sous-titre
.sub .srt - - -
Français - 16 -
Mode DVD
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
/HOHFWHXUGH'9'HVWXQSURGXLWODVHUGHFODVVH
&HSHQGDQWLO XWLOLVHXQ UD\RQODVHU YLVLEOHSRXYDQW
YRXVH[SRVHUjGHVUDGLDWLRQVGDQJHUHXVHV8WLOLVH]
FRUUHFWHPHQWFHOHFWHXUHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQV
PRODUIT LASER
DE CLASSE 1
RISQUE D’ELECTROCUTION
/DWrWHGHÀqFKHFOLJQRWDQWHjO¶LQWpULHXUG¶XQWULDQJOH
pTXLODWpUDOVHUWjSUpYHQLUO¶XWLOLVDWHXUGHODSUpVHQFH
j O¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLOG¶XQHIRUWHWHQVLRQ PDO
LVROpHHWVXI¿VDPPHQWSXLVVDQWHSRXUpYHQWXHOOHPHQW
pOHFWURFXWHUTXHOTX¶XQ
/H SRLQWG¶H[FODPDWLRQjO¶LQWpULHXUG¶XQ WULDQJOH
pTXLODWpUDO DSRXUIRQFWLRQG¶DOHUWHUO¶XWLOLVDWHXU GH
OD SUpVHQFHG¶LQVWUXFWLRQVLPSRUWDQWHVSRXUOH ERQ
IRQFWLRQQHPHQWHWO¶HQWUHWLHQPDLQWHQDQFHGDQVOD
GRFXPHQWDWLRQIRXUQLHDYHFO¶DSSDUHLO
5HPDUTXHVVXUOHVGLVTXHV
&RPPHQWPDQLSXOHUYRVGLVTXHV
3RXUJDUGHUOHGLVTXHSURSUHWHQH]OHSDUVHVERUGV
1HWRXFKH]SDVODVXUIDFH
1HFROOH] SDVGHSDSLHU RXGHUXEDQDGKpVLIVXU
OHGLVTXH
6LOHGLVTXHHVWVDOLSDUQ¶LPSRUWHTXHOOHVXEVWDQFH
SDUH[GHODFROOHHQOHYH]ODDYDQWGHO¶XWLOLVHU
1¶H[SRVH]SDVOHGLVTXHGLUHFWHPHQWjODOXPLqUH
VRODLUHRXjGHVVRXUFHVGHFKDOHXUWHOOHVTXHOHV
FRQGXLWVG¶DLUFKDXGHWQHOHODLVVH]SDVGDQVXQH
YRLWXUHJDUpHHQSOHLQVROHLORODWHPSpUDWXUHSHXW
PRQWHUUDSLGHPHQWHWHQGRPPDJHUOHGLVTXH
$SUqVXVDJHUDQJH]OHGLVTXHGDQVVRQERvWLHU
Nettoyage
$YDQWG¶XWLOLVHUQHWWR\H]OHGLVTXHDYHFXQFKLIIRQ
)URWWH]OHGLVTXHGXFHQWUHYHUVOHERUG
1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVWHOTXHOHEHQ]LQHRXOHV
GLOXDQWVQLOHVSURGXLWVQHWWR\DQWVGLVSRQLEOHVGDQV
OHFRPPHUFHHWOHVDWRPLVHXUVDQWLVWDWLTXHVSUpYXV
SRXUOHVGLVTXHVYLQ\OH
1RWL¿FDWLRQGHOLFHQFH
&HSURGXLWLQFRUSRUH ODWHFKQRORJLHGH SURWHFWLRQ
GH FRS\ULJKWTXLHVWSURWpJpHSDU GHV EUHYHWV
GHV (7$7681,6 HW DXWUHV GURLWV GHSURSULpWp
LQWHOOHFWXHOOH/¶XWLOLVDWLRQGHFHWWHWHFKQRORJLHGRLW
rWUHDXWRULVpHSDU5RYL&RUSRUDWLRQHWHVWGHVWLQpH
jXQXVDJHSHUVRQQHORXGDQVWRXVOHVFDVOLPLWp
jPRLQVG¶XQHDXWRULVDWLRQH[FHSWLRQQHOOHGH5RYL
&RUSRUDWLRQ /HGpVRVVDJHRXOHGpPRQWDJHHVW
interdit.
Comment Regarder un DVD
/RUVTXHYRXVLQWURGXLVH]XQGLVTXHGDQVOHFKDUJHXU
DVVXUH]YRXVTXHOHF{WpSRUWDQWO¶pWLTXHWWHHVWRULHQWp
YHUVOHKDXW
/RUVTXHOHWpOpYLVHXUHVWPLVVRXVWHQVLRQEDVFXOH]
G¶DERUG HQVRXUFH'9'HQXWLOLVDQW OH ERXWRQ
SOURCEGHODWpOpFRPPDQGH$SSX\H]VXUODWRXFKH
/HFWXUHGHODWpOpFRPPDQGHRXDSSX\H]GLUHFWHPHQW
VXUOHERXWRQ3OD\GXSDQQHDXDYDQWGHO¶DSSDUHLO
(Q FDVG¶DEVHQFHGHGLVTXHGDQVOH FKDUJHXU
LQWURGXLVH]HQHWDSSX\H]VXU3OD\
Remarque6L YRXVSDVVH]j XQHDXWUH VRXUFHHQ
DSSX\DQWVXU6285&(6:$3RXHQYRXVVHUYDQW
GHVERXWRQV33GHODWpOpFRPPDQGHODOHFWXUHGX
'9'VDUUrWHDXWRPDWLTXHPHQW9RXVGHYH]DSSX\HU
VXU/(&785(HWUHSUHQGUHPDQXHOOHPHQWODOHFWXUH
ORUVTXHYRXVUHSDVVH]DXPRGH'9'
Français - 17 -
Vue d’ensemble de la télécommande
1. 9HLOOH
2. 7RXFKHVQXPpULTXHV
3. 0HQX79
4. %RXWRQVGHQDYLJDWLRQ
5. 2.6pOHFWLRQ
6. Retour
7. $QJOH
8. ,QIR
9. $I¿FKDJH0HQX'9'
10. =RRP
11. 6pOHFWLRQGHODODQJXH
12. 6RXVWLWUH
13. 5HWRXUUDSLGH
14. Lire
15. 6WRS
16. /HFWXUHDYDQWUDSLGH
17. 3DXVH
18. 5DFLQH
19. Titre
20. 5pSpWHU
21. 0RGH5HFKHUFKH
22. 6RXUFH
Boutons du panneau de contrôle du DVD
$&KDUJHXUGHGLVTXHV
B. Lecture / Pause
/LW3DXVHOHGLVTXH/RUVTXHOHPHQX'9'PHQXSULQFLSDOHVWDFWLYpFHERXWRQIRQFWLRQQH
FRPPH©ERXWRQGHVpOHFWLRQª6pOHFWLRQQHODUXEULTXHPLVHHQVXUEULOODQFHGDQVOHPHQX
VLOHGLVTXHSUHQGHQFKDUJHFHWWHIRQFWLRQQDOLWp
C. Stop / Ejecter
$UUrWHODOHFWXUHGXGLVTXHeMHFWHRXFKDUJHOHGLVTXH
9RXVQHSRXYH]SDVpMHFWHUOHGLVTXHjO¶DLGHGHODWpOpFRPPDQGH
/RUVGHODOHFWXUHG¶XQ¿FKLHUYRXVGHYH]DSSX\HUVXUOHERXWRQ6723WURLVIRLVSRXU
SRXYRLUpMHFWHUOHGLVTXH
Remarque/HVERXWRQVQRQLQGLTXpVjO¶DLGHG¶XQQXPpURQHVRQWSDVIRQFWLRQQHOVHQPRGH'9'







Français - 18 -
Commandes DVD
9RXVSRXYH]OLUHOH FRQWHQXGHV'9'HW&' GH¿OPPXVLTXHRXLPDJH HQYRXVVHUYDQWGHVWRXFKHV DSSURSULpHVTXLVHWURXYHQWVXU YRWUH
WpOpFRPPDQGH/HVIRQFWLRQVSULQFLSDOHVFLDSUqVVRQWFHOOHVGHVWRXFKHVGHWpOpFRPPDQGHFRPPXQpPHQWXWLOLVpHV
7RXFKHVGHOD
télécommande
Lecture du
DVD
Film 3KRWRV 0XVLTXH
Lecture Lecture Lecture Lecture
3DXVH 3DXVH 3DXVH 3DXVH
6WRS 6WRS 6WRS 6WRS
/
6DXWDUULqUHDYDQW 6DXWDUULqUHDYDQW 3LYRWHU 6DXWDUULqUHDYDQW
/
6pOHFWLRQQHODUXEULTXHGHPHQX'pSODFHO¶LPDJH]RRPpHYHUVOHKDXWRXYHUVOHEDVVLGLVSRQLEOH
/
5HWRXUUDSLGH$YDQFHUDSLGH
3UpVHQWHO¶LPDJHjSDUWLUGHGLIIpUHQWVDQJOHVVL
GLVSRQLEOH
&KDQJHO¶HIIHWGX
FXUVHXUHQIRQFWLRQGX
contenu)
;
MON BOUTON 1 $I¿FKHOHWHPSVSUpVHQWHOHPHQXGHFRQ¿JXUDWLRQSULQFLSDO
INFO
6pOHFWLRQGXPRGH&KURQRVFRSHSHQGDQWODOHFWXUH$SSX\H]FRQWLQXHOOHPHQWSRXUSDVVHUG¶XQPRGH
jO¶DXWUH
LANG. /DQJXHDXGLR
LQDFWLI LQDFWLI
MENU $I¿FKHOHPHQXGXWpOpYLVHXU
OK / SELECT (QWUpH$I¿FKDJH/HFWXUH
VERT $I¿FKHOHVRSWLRQVGHUpSpWLWLRQ
RETOUR 5HWRXUDXPHQXSUpFpGHQWVLGLVSRQLEOH
JAUNE 5HWRXUDXGRVVLHUUDFLQHVLGLVSRQLEOH
MODE RECHERCHE (*) 6pOHFWLRQGLUHFWHGHVVFqQHVRXGXWHPSV
6pOHFWLRQQHOH
¿FKLHUVRXKDLWp
6pOHFWLRQQHOH
¿FKLHUVRXKDLWp
MON BOUTON 2
6RXVWLWUH0DUFKH$UUrW$SSX\H]FRQWLQXHOOHPHQW
SRXUSDVVHUG¶XQHRSWLRQGHVRXVWLWUHjO¶DXWUH
LQDFWLI LQDFWLI
ECHANGE 6pOHFWLRQGXPpGLDVRXUFH
BLEUE
$I¿FKHOHPHQXGX
GLVTXHVLGLVSRQLEOH
$I¿FKHOHPHQXGX
GLVTXHVLGLVSRQLEOH
LQDFWLI LQDFWLI
ROUGE $JUDQGLWO¶LPDJH$SSX\H]FRQWLQXHOOHPHQWSRXUSDVVHUG¶XQHRSWLRQGH]RRPjO¶DXWUH
9RXVSRXYH]SDVVHUDXWLWUHHQDSSX\DQWGLUHFWHPHQWVXUOHVWRXFKHVQXPpULTXHV9RXVGHYH]DSSX\HUVXUSXLVVXUXQHDXWUHWRXFKH
QXPpULTXHSRXUREWHQLUOHQXPpURVRXKDLWpH[HPSOHSRXUVpOHFWLRQQHUDSSX\H]VXUHW
$XWUHVIRQFWLRQV±FRPELQDLVRQVGHWRXFKHV/RUVGHODOHFWXUH
+
Ralenti avant.
[ + ] +
Ralenti la vitesse avant
+
Règle la vitesse d’avance rapide.
+
Règle la vitesse rapide inverse.
+
&Rn¿rPatiRn de la tRXcKe 6tRp.
+
$ppX\e] cRntinXellePent sXr la tRXcKe pRXr Iaire avancer PanXellePent
Français - 19 -
Lecture générale
Lecture de base
1. $OOXPH]YRWUHWpOpYLVLRQ
2. 9HXLOOH]LQVpUHUXQGLVTXHGDQVODIHQWHSUpYXH
jFHWHIIHW
/HGLVTXHHVWFKDUJpDXWRPDWLTXHPHQWHWODOHFWXUH
FRPPHQFHVLOHGLVTXHQHFRPSRUWHSDVGHPHQXV
,OHVWSRVVLEOHTX¶XQPHQXDSSDUDLVVHVXUO¶pFUDQGX
WpOpYLVHXU DSUqVTXHOTXHVLQVWDQWVRXTXH OH ¿OP
FRPPHQFHLPPpGLDWHPHQWDSUqVODSUpVHQWDWLRQGH
OD FRPSDJQLHFLQpPDWRJUDSKLTXH7RXW GpSHQG GX
FRQWHQXGXGLVTXHFDUFHODSHXWFKDQJHU
Remarque/HV pWDSHV  HWQHVRQW SRVVLEOHV TXH VLOH
GLVTXHFRPSRUWHXQPHQX
3. $SSX\H]VXU³ ´³ ´ / RXVXUOHVERXWRQV
QXPpULTXHVD¿QGHVpOHFWLRQQHUOHWLWUHGpVLUp
4. $SSX\H]2.
/D OHFWXUHGHVUXEULTXHVVpOHFWLRQQpHVFRPPHQFH
DORUV/DUXEULTXHVpOHFWLRQQpHSHXWrWUHXQ¿OPXQH
LPDJHRXXQDXWUHVRXVPHQXVHORQOHGLVTXHXWLOLVp
6DFKH]TXH
6LXQHDFWLRQFRUUHVSRQGDQWjXQERXWRQQ¶HVWSDVDXWRULVpH
OHV\PEROH³
´DSSDUDvWUD
5HPDUTXHVVXUODOHFWXUH
1. /HVRQGLVSDUDvWSHQGDQWO¶$YDQFH5HWRXU5DSLGH
2. 9RXVQ¶HQWHQGUH]DXFXQVRQORUVGXUDOHQWL
3. /HUDOHQWLDUULqUHQ¶HVWSDVGLVSRQLEOH
4. 'DQVFHUWDLQVFDVODODQJXHGXVRXVWLWUDJHQH
FKDQJHSDVLPPpGLDWHPHQWHQIRQFWLRQGHOD
ODQJXHVpOHFWLRQQpH
5. 4XDQGODODQJXHSUpIpUpHQ¶HVWSDVVpOHFWLRQQpH
PrPHDSUqVDYRLUSUHVVpSOXVLHXUVIRLVOHERXWRQ
FHFLVLJQL¿HTXHODODQJXHQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHVXUOH
GLVTXH
6. 4XDQGOHOHFWHXUHVWUHPLVHQPDUFKHRXTXDQG
OHGLVTXHHVWFKDQJpODVpOHFWLRQGXVRXVWLWUDJH
FKDQJHDXWRPDWLTXHPHQWYHUVOHVSDUDPqWUHV
LQLWLDX[
7. 6LXQHODQJXHQRQSULVHHQFKDUJHSDUOHGLVTXH
HVWVpOHFWLRQQpHODODQJXHGXVRXVWLWUDJHVHUD
DXWRPDWLTXHPHQWODODQJXHSULRULWDLUHGXGLVTXH
8. 8QHFLUFXODWLRQVHSURGXLWTXDQGYRXVFKDQJH]
YHUVXQHDXWUHODQJXH9RXVSRXYH]DQQXOHUOH
VRXVWLWUHHQSUHVVDQWFHERXWRQSOXVLHXUVIRLV
MXVTX¶jFHTXH6RXVWLWUHGpVDFWLYpVRLWDI¿FKpVXU
O¶pFUDQ
9. 4XDQGYRXVPHWWH]HQPDUFKHOHOHFWHXURXTXDQG
YRXVFKDQJH]OHGLVTXHODODQJXHTXHYRXV
HQWHQGH]HVWFHOOHVpOHFWLRQQpHORUVGXUpJODJH
LQLWLDO6LFHWWHODQJXHQ¶HVWSDVHQUHJLVWUpHVXUOH
GLVTXHVHXOHODODQJXHGLVSRQLEOHVXUOHGLVTXH
VHUDHQWHQGXH
10. &HUWDLQV'9'Q¶RQWSDVGHPHQXHWRXWLWUH
SULQFLSDO
11. /DOHFWXUHHQDUULqUHQ¶HVWSDVGLVSRQLEOH
12. 3RXUYRWUHFRQYHQDQFH
6LYRXVHVVD\H]G¶LQWURGXLUHXQFKLIIUHVXSpULHXUDXWHPSV
WRWDO GXWLWUH DFWXHO OD ERvWHGHUHFKHUFKH WHPSRUHOOH
GLVSDUDvWHWOHPHVVDJH³
,QSXW,QYDOLG´DSSDUDvWVXU
O¶pFUDQ
13. 9RXVQHSRXYH]SDVYLVXDOLVHUYRVSKRWRVTXDQGOH
=220HVWDFWLYp
Dépannage du DVD
/DTXDOLWpG¶LPDJHHVWPDXYDLVH'9'
$VVXUH]YRXVTXHOD VXUIDFH GX '9'Q¶HVW SDV
HQGRPPDJp5D\XUHVWUDFHGHGRLJWHWF
1HWWR\H]OHGLVTXH'9'HWHVVD\H]GHQRXYHDX
5HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVGpFULWHVGDQV5HPDUTXHV
VXUOHVGLVTXHVSRXUQHWWR\HUOHGLVTXHFRUUHFWHPHQW
$VVXUH]YRXV TXH OH GLVTXH
HVW ELHQLQVpUp GDQV OD
IHQWH
DYHFO¶pWLTXHWWHYHUVYRXV.
8QGLVTXH'9'KXPLGHRX
VLO¶DSSDUHLOVHWURXYHGDQV
XQOLHXKXPLGHODTXDOLWpG¶LPDJHSHXWrWUHGpWpULRUpH
(VVX\HUYRWUHGLVTXHRXDWWHQGH]TXHODFRQGHQVDWLRQ
GLVSDUDLVVH
/HGLVTXHQHVHPHWSDVHQPDUFKH
,,Q¶\DSDVGHGLVTXHGDQVO¶DSSDUHLO,QWURGXLVH]XQ
GLVTXHGDQVOHFKDUJHXU
/HGLVTXHHVWPDOLQVWDOOp
$VVXUH]YRXVTXHOHGLVTXH
HVWELHQLQVpUUpGDQVODIHQWH
DYHFO¶pWLTXHWWHYHUVYRXV.
7\SHGHGLVTXHHUURQp,PSRVVLEOHGHOLUHOHV&'520
HWF /HFRGH UpJLRQDO PDQTXH XQ%5GX'9' GRLW
FRUUHVSRQGUHjFHOXLGXOHFWHXU
Langue OSD incorrecte
6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGDQVOHPHQXGHFRQ¿JXUDWLRQ
/DODQJXHDXGLRRXGHVRXVWLWUHGX'9'QHSHXWrWUH
FKDQJpH
/HVRQHWRXOH VRXVWLWUHPXOWLOLQJXH Q¶RQWSDV pWp
HQUHJLVWUpVVXUOH'9'
(VVD\H]GHFKDQJHUOHVRQRXVRXVWLWUHHQXWLOLVDQWOHV
PHQXVGHWLWUHGHV'9'&HUWDLQV'9'QHSHUPHWWHQW
SDVjO¶XWLOLVDWHXUGHPRGL¿HUFHVUpJODJHVVDQVXWLOLVHU
OHPHQXGXGLVTXH
&HVIRQFWLRQVQHVRQWSDVGLVSRQLEOHVVXUOH'9'
Pas d’image
(VWFHTXHYRXVDYH]DSSX\pOHVWRXFKHVDSSURSULpHV"
(VVD\H]XQHQRXYHOOHIRLV
Pas de son
$VVXUH]YRXV TXHOHYROXPH HVW UpJOp jXQQLYHDX
DXGLEOH
 $VVXUH]YRXVGHQHSDVDYRLUDFFLGHQWHOOHPHQW
DSSX\p
VXUODWRXFKHPXWH
Distorsion de son
9pUL¿HUYRVUpJODJHVDXGLR
Rien ne fonctionne
6L YRXVDYH] HVVD\pWRXWHV OHV VROXWLRQVFLGHVVXV HW
TX¶DXFXQHQHPDUFKHHVVD\H]G¶pWHLQGUHOH79'9'HWGH
OHUDOOXPHU
6LFHODQHPDUFKHWRXMRXUVSDVFRQWDFWH]YRWUH
IRXUQLVVHXURXWHFKQLFLHQ
DJUppSRXUOHFWHXUV79'9'1H
WHQWH]MDPDLVGHUpSDUHUYRXVPrPHXQ79'9'GpIHFWXHX[
Français - 20 -
'LVTXHV&RPSDWLEOHV
Types de
GLVTXHV
(Logos)
Types
d’enregist
rements
Dimension
GXGLVTXH
Durée de
Lecture Max.
&DUDFWpULVWLTXHV
Lecture du DVD
$XGLR
+
9LGHR
FP
6LPSOH
IDFHPLQ
'RXEOH
IDFHPLQ
8Q'9'FRQWLHQWGHVGRQQpHV
DXGLR HWYLGpRG¶H[FHOOHQWH
TXDOLWp JUkFHDX[V\VWqPHV
'ROE\'LJLWDOHW03(*
/HPHQXDIILFKpj O¶pFUDQ
SHUPHW GH VpOHFWLRQQHU
IDFLOHPHQW GLYHUVHVIRQFWLRQV
DXGLRHWRSWLRQVG¶DI¿FKDJH
AUDIO-CD
$XGLR FP PLQ
8QGLVTXH/3V¶HQUHJLVWUHVRXV
ODIRUPHG¶XQVLJQDODQDORJLTXH
DYHFGDYDQWDJHGHGLVWRUVLRQ
8Q&'HVWHQUHJLVWUp VRXV OD
IRUPH G¶XQVLJQDOQXPpULTXH
RIIUDQWXQH PHLOOHXUH TXDOLWp
GHVRQPRLQVGHGLVWRUVLRQHW
XQH PHLOOHXUHGXUDELOLWpGHOD
TXDOLWpDXGLR
MP3-CD
$XGLR
[[[[PS
FP
'pSHQG
GHODTXDOLWp
du JPEG
8Q03HVWHQUHJLVWUpVRXVOD
IRUPH G¶XQVLJQDOQXPpULTXH
RIIUDQWXQH PHLOOHXUH TXDOLWp
GHVRQPRLQVGHGLVWRUVLRQHW
XQH PHLOOHXUHGXUDELOLWpGHOD
TXDOLWpDXGLR
PICTURE-CD
9LGpR
,PDJH¿[H
FP
,'pSHQG
GHODTXDOLWp
du JPEG.
Les JPEG sont enregistrés sous
ODIRUPHG¶XQVLJQDOQXPpULTXH
RIIUDQWXQHPHLOOHXUHGXUDELOLWp
GHODTXDOLWpG¶LPDJH
3RXUTXHODSSDUHLOIRQFWLRQQHFRUUHFWHPHQWXWLOLVHUXQLTXHPHQWOHVGLVTXHVGHFP
6SpFL¿FDWLRQV
Types de
GLVTXHVSULV
HQFKDUJH
DVD:666/´'9'
66'/´'9'
'66/´'9'
'6'/´'9'
&''$
CD-R
&'5:
MP-3/JPEG
Type Vidéo
'pFRGDJHYLGpRVWDQGDUG03(*SULVHHQFKDUJH03(*
[3$/[176&SL[HOVG¶DI¿FKDJH9LGpRHQSOHLQpFUDQ
)UpTXHQFHVGHUDIUDvFKLVVHPHQWHW+]3$/176&
9LWHVVHGHWUDLWHPHQWGXÀX[GHGRQQpHVQXPpULTXHVSRXYDQWDWWHLQGUH
0ELWVVHF
5pVROXWLRQGHOLJQHVVXSpULHXUHj
Type audio
'pFRGDJH03(*0XOWLFDQDX[
LPCM
Sortie Audio
6RUWLHDQDORJLTXH
(FKDQWLOORQQDJH'$&ELWVN+]
Français - 21 -
MANUEL D’UTILISATION POUR TÉLÉVISEUR PORTABLE
0LVHHQPDUFKHGXWpOpYLVHXUDYHF9ROW
1. %UDQFKH]OHFkEOHGHEUDQFKHPHQWGHO¶DOOXPHFLJDUHWWHVjODSULVHGHO¶DOOXPHFLJDUHWWHVGHYRWUHYpKLFXOH
RXELHQEUDQFKH]XQFkEOHjSLQFHVVXUODEDWWHULHGXYpKLFXOHHQYHLOODQWjELHQUHVSHFWHUOHVSRODULWpV
2. %UDQFKH]O¶DXWUHF{WpGXFkEOH9ROWjSULVHGH'&DXEDVGXWpOpYLVHXU/H7e02,1GHPLVHHQ
YHLOOHV¶DOOXPH
3. $SSX\H]³
´ERXWRQP+ / P-RXVXUXQHWRXFKHQXPpULTXHGHODWpOpFRPPDQGH³ ´ERXWRQ- ou +
ERXWRQVVXUOD79/HWpOpYLVHXUV¶DOOXPHUDHQVXLWH
4. 5pJOH]ODPHLOOHXUHLPDJHDYHFODSRVLWLRQGHO¶DQWHQQHHWOHWpOpYLVHXUSRXUOHVQRXYHOOHVFKDvQHVDXEHVRLQ
Éteindre le téléviseur
1. 3UHVVH]OHERXWRQ³
´VXUODWpOpFRPPDQGHRX SUHVVH]OHFRPPXWDWHXU ³ ´OHWpOpYLVHXUHW OD79
SDVVHUDDLQVLHQPRGHYHLOOH
2. 'pEUDQFKH]OHVFRQQHFWHXUVGXFkEOHHWODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQ
ATTENTION: Entrée 12 V:
V+
V+
V-
V-
EDENWOOD
EDENWOOD
Nederlands - 22 -
Inhoudsopgave
Hoe te beginnen ...................................................25
Meldingen & Kenmerken & Accessoires...............25
Functies ................................................................ 25
Stroom aansluiten ................................................26
Afstandbediening .................................................27
Aansluitingen ........................................................ 28
Mediabrowser menu .............................................31
Snel menu ............................................................31
TV menukenmerken en functies ...........................32
Algemene tv-bediening .........................................34
Het gebruik van de zenderlijst ..............................34
2XGHUOLMNWRH]LFKWLQVWHOOLQJHQFRQ¿JXUHUHQ .......... 34
Elektronische zendergids (EZG)..........................34
Uaktualnienie oprogramowania ............................35
Probleemoplossen & tips ......................................35
PC-invoer normale weergavemodi ......................36
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-
modus ................................................................... 36
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ....................36
DVD modus ..........................................................37
Opmerkingen Over De Schijven ...........................37
Licentiemededeling...............................................37
Hoe een DVD bekijken .........................................37
7RHWVHQ&RQ¿JXUDWLHVFKHUP'9' ........................38
Overzicht van de afstandsbediening ....................38
Algemeen afspelen ...............................................40
DVD probleemoplossen........................................40
Opmerkingen over de schijven .............................41
6SHFL¿FDWLHV .........................................................41
De TV inschakelen door gebruik van 12 volt ........42
Veiligheidsinformatie
OPGELET!
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONE
EL.
OPMERKING: Volg de instructies op het scherm om de
verwante functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens
lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u
de tv loskoppelen van het
netwerk.
De
stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het
elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen
zijn..
Als het televisietoestel niet elektrisch wordt losgekoppeld
van het elektrisch net zal het apparaat stroom verbruiken
voor alle situaties, zelfs als de televisie in stand-by staat of
uitgeschakeld is.
BELANGRIJK – Lees deze instructies
volledig voor u de TV installeert en in
gebruik neemt
WAARSCHUWING: Laat nooit personen (in-
clusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige of
mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring
en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken
zonder
toezicht.
Het apparaat mag uitsluitend in een gematigd klimaat
worden gebruikt.
Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van minder
dan 2000 meter boven de zeespiegel, in droge locaties
en in regio’s met een gematigd of tropisch klimaat.
Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en
gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in
openbare ruimten worden gebruikt.
Voor ventilatiedoeleinden moet u minimum 5cm vrije
ruimte laten rond de televisie.
De ventilatiesleuven mogen niet worden gehinderd
door de ventilatieopeningen te bedekken met items
zoals een krant, tafelkleedjes, woningtextiel, gordijnen,
tapijten, etc.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen te bedekken of te blokkeren met
items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk bereik-
baar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk of andere
objecten niet op het netsnoer. Een beschadigd snoer/
stekker kan brand veroorzaken of een elektrische
schok veroorzaken. Neem het netsnoer beet bij de
stekker en verwijder de stekker niet uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken. Raak het netsnoer/
de stekker nooit aan met natte handen want dit kan
Nederlands - 23 -
Zorg ervoor dat de aansluiting correct geaard is.
Sluit de aarde van de AC adaptor aan op de aarde van het stopcontact door het
meegeleverde netsnoer te gebruiken. Wanneer de meegeleverde stekker niet in
uw stopcontact past, schakel dan een elektricien in om het verouderde stopcontact te
vervangen.
Sluit de aardekabel
op veilige wijze aan.
kortsluitingen of elektrische schokken veroorzaken.
Leg geen knopen in het snoer of bind het niet samen
met andere snoeren.
Als het netsnoer beschadigd is,
moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn on-
GHUKRXGVGLHQVWRIGHUJHOLMNJHNZDOL¿FHHUGHSHUVRQHQ
om ieder risico uit te sluiten.
Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels en
plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een vloe-
istof zoals vazen, kopjes, etc. op of boven de televisie
(bijv. op een rek boven het toestel).
Stel de televisie niet bloot aan direct zonlicht of plaats
geen open vlammen zoals brandende kaarsen op of
in de buurt van de televisie.
 Plaats geen warmtebronnen zoals een elektrische
verwarming, radiator, etc. in de buurt van het televisi-
etoestel.
 Plaats de televisie niet op de vloer en hellende op-
pervlakken.
 Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u plastic
zakken uit de buurt van baby’s, kinderen en huisdieren
houden.
 Bevestig de stand zorgvuldig op de televisie. Als de
stand voorzien is van schroeven, moet u deze stevig
aandraaien om te vermijden dat de televisie zou kan-
telen. U mag de schroeven niet te hard aandraaien en
u moet de rubberen afdichtingen correct aanbrengen.
U mag de batterijen niet weggooien in het vuur of met
gevaarlijk en brandbaar materiaal.
Waarschuwing: Batterijen mogen niet blootgesteld wor-
den aan warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere.
Opgelet
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op elektrische
schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Onderhoud
Belangrijk
onderhoudscomponent
Markeringen op het product
De volgende symbolen worden gebruikt op het prod-
uct als markeerpunt voor restricties en voorzorgs-
maatregelen en veiligheidsinstructies. Elke verklaring
wordt beschouwd waar het product enkel relevante
markeringen draagt. Merk op dat dergelijke informatie
belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodan-
ig ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Klasse II apparatuur met werkende aard-
ing: Dit apparaat is zodanig ontworpen dat
het geen veilige aansluiting vereist op een elektrische
aarding, de aarding wordt gebruikt voor functionele
doeleinden.
Beschermende aarding: De gemarkeerde
terminal is bedoeld voor de aansluiting van de
beschermende aarding geassocieerd met de
voedingsbedrading.
Spanning voerende terminal: De gemarkeerde
terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder nor-
male operationele voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
KLASSE 1 LASER PROD-
UCT: Dit product bevat
Klasse 1 laserbron die veilig
is onder redelijk voorzienbare
operationele voorwaarden.
WAARSCHUWING
U mag de batterij niet inslikken want dit houdt een
risico in op chemische brandwonden
Dit product of de accessoires die worden geleverd
met het product kunnen een knoop/celbatterij
bevatten. Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt,
kan dit al na 2 uur ernstige interne brandwonden
YHURRU]DNHQHQIDWDDODÀRSHQ
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de buurt van
kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig afsluit, mag
u het product niet blijven gebruiken en moet u het
uit de buurt van kinderen bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden ingeslikt
of in een lichaamsdeel werd gestoken, moet u
onmiddellijk medische zorg inroepen.


Nederlands - 24 -
MUURBEVESTIGINGSSET
Lees de instructies voor u uw televisie op de
muur bevestigt.
De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is
verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet
geleverd met uw televisie.
U mag de televisie niet monteren aan het plafond
of aan een hellende muur.
*HEUXLNGHVSHFL¿HNHPXXUEHYHVWLJLQJVVFKURHYHQ
en overige accessoires.
Draai de muurbevestigingsschroeven stevig aan
om te voorkomen dat de televisie zou vallen. U
mag de schroeven niet te hard aandraaien.
WAARSCHUWING
Batterijen van een ander type of nieuwe en oude
batterijen mogen niet worden gecombineerd. Batterijen
moeten met de correcte polariteit worden ingevoerd.
Versleten batterijen moeten worden verwijderd uit het
product. Batterijen moeten veilig worden verwijderd.
U mag batterijen enkel weggooien in specifieke
inzamelcontainers (neem contact op met uw handelaar
voor meer informatie) om het milieu te beschermen.
WAARSCHUWING
Plaats de televisie nooit in een onstabiele of hellende
locatie. Een televisietoestel kan vallen, ernstige letsels
YHURRU]DNHQRIIDWDDODÀRSHQ7DOULMNHOHWVHOVLQKHW
bijzonder bij kinderen, kunnen worden vermeden door
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
Het gebruik van kasten of voetstukken wordt
aanbevolen door de fabrikant van de televisie.
Enkel meubelstukken gebruiken die de televisie
veilig kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de televisie niet over de rand van
het meubelstuk uitsteekt.
Het televisietoestel niet op meubelstukken plaatsen
(bijvoorbeeld, kasten of boekrekken) zonder zowel
het meubelstuk als de televisie te verankeren aan
een geschikte steun.
Het televisietoestel niet op stof of ander materiaal
plaatsen dat wordt aangebracht tussen de televisie
en het meubelstuk.
Kinderen op de hoogte brengen van de gevaren
van het klimmen op meubelstukken om bij de
televisie of de bedieningstoetsen te raken. Als uw
bestaande televisietoestel bewaard en verplaatst
wordt, moeten dezelfde overwegingen als hierboven
worden gerespecteerd.
WAARSCHUWING
Toestellen die aangesloten zijn via de
HOOFDVERBINDING of via andere toestellen
met een aardingverbinding met de aarding van
de gebouwinstallatie – en met een televisie
distributiesysteem dat coaxiale kabel gebruikt,
kunnen in sommige omstandigheden brandgevaar
veroorzaken. De verbinding met een televisie
distributiesysteem moet daarom worden voorzien
via een toestel met elektrische isolatie onder een
bepaald frequentiebereik (galvanische isolator, zie
EN 60728-11).
Hoe te beginnen
Nederlands - 25 -
Meldingen & Kenmerken & Accessoires
Milieu-informatie
Deze televisie is ontworpen om minder energie
te verbruiken om het milieu te besparen. Om het
energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u de Power Save modus instelt op Eco schakelt
de tv over op de energiebesparing modus. De Power
Save modus instellingen staan vermeld in de "Beeld"
sectie van het hoofdmenu. Merk op dat bepaalde
beeldinstellingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als Beeld uit geselecteerd is, verschijnt het bericht
“Scherm schakelt uit in 3 seconden.” op het scherm.
Selecteer DOORGAAN en druk op OK om door te
gaan. Het scherm schakelt onmiddellijk uit.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Stand-by meldingen
1. Als tv geen ingangsignaal ontvangt (bijv. van een
antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten
schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de tv de
volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende
bericht: “Stand-by oorzaak geen signaal” Druk
op OK om door te gaan.
2. Als de tv ingeschakeld is gebleven en gedurende
een poosje niet heeft gewerkt, schakelt de tv
over op stand-by. Wanneer u de tv de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht.
“Stand-by oorzaak geen werking” Druk op OK
om door te gaan.
Functies
Kleuren-tv met afstandsbediening.
Volledig geïntegreerde digitale/kabel TV (DVB-T/C).
HDMI Invoeren dienen om te verbinden met een
toestel dat een HDMI-aansluiting heeft.
USB-ingang.
Instelmenu op scherm (On-screen Display).
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
DVD-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.).
Stereo geluidssysteem.
Teletekst.
Aansluiting voor hoofdtelefoon.
Automatisch programmeersysteem.
Manuele afstemming.
Automatische uitschakeling na zes uur.
Slaap timer
Kinderslot.
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave.
AVL (Automatische volumebegrenzing).
PLL (frequentie zoeken).
Pc-ingang.
Plug&Play voor Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
windows 7.
Spelmodus (optioneel).
Accessoires inbegrepen
Afstandbediening
Batterijen: 2 x AAA
Gebruikshandleiding
Gelijkstroom 12V Input .
V+
V+
V-
V-
Car plug
TV bedieningsknoppen & bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Zender/Volume / AV / Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop
in te drukken. Verlaag het volume door de knop neer
te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en het kanaal informatievaandel verschijnt op het
scherm. Blader doorheen de opgeslagen zenders
door de knop omhoog of omlaag te drukken
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden
van de knop en de bronlijst verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de beschikbare bronnen door de
knop omhoog of omlaag te drukken
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop
in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal
seconden. De TV schakelt over op de stand-by
modus.
Hoe te beginnen
Nederlands - 26 -
De batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
Verwijder eerst de schroeven die de klep van het
batterijvakje bevestigen op de achterzijde van de
afstandsbediening. Til de klep voorzichtig omhoog.
Voer twee AAA batterijen in. Zorg ervoor dat de (+)
en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte
polariteit). Breng het deksel opnieuw aan. Schroef
de klep opnieuw aan.
Stroom aansluiten
BELANGRIJK: Uw TV toestel is ontworpen voor
een vermogen van 12 V gelijkstroom. Hier wordt
een adapter voor gebruikt met 12V spanning. Sluit
deze adapter aan op een systeem met een voeding
van 240V wisselstroom, 50 Hz.
Antenne/Kabel aansluitingen
Sluit de antenne of de kabel TV stekker aan op de
ANTENNE INPUT (ANT) aan de achterzijde van de
TV.
Melding
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
ERKENNING VAN HANDELSMERK
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van de Dolby
Laboratories.
“HDMI, het HDMITM logo en de High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van
HDMITM Licensing LLC."
Informatie voor de gebruiker
betreffende het wegwerpen van oude apparatuur
en batterijen
[Enkel Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat apparatuur met
deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als
algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de
batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen of
faciliteiten overwegen voor een correcte recyclage.
Opgelet: Het Pb-symbool onder het symbool voor de
batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat
Producten
Batterij
6SHFL¿FDWLHV
TV-UITZENDING PAL B/G D/K K
Kanalen ontvangen
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Aantal instelbare
kanalen
1000
Audio Duits+Nicam Stereo
Kanaalindicator
Menu Weergave op het
scherm.
RF Antenne-Input 75 ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning
100-240V Wisselstroom,
50/60Hz.
Geluidsuitgang stroom
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5
Stroomverbruik 47W
TV afmetingen BxLxH
(met voet)
134 x 516 x 352
mm
TV afmetingen BxLxH
(zonder voet)
55 x 516 x 317
mm
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
0ºC tot 40ºC, 85% rel.
Vochtigheid max.
Hoe te beginnen
Nederlands - 27 -
Het gebruik van Mijn toets 1 / 2
Als u zich op een gewenste bron, kanaal of link bevindt,
drukt u op MIJN KNOP 1 / 2 gedurende vijf seconden tot
het “MIJN KNOP IS INGESTELD” bericht op het scherm
verschijnt. Dit bevestigt dat de geselecteerde MIJN KNOP
nu geassocieerd is met de geselecteerde functie.
Afstandbediening







1. Stand-by: Aan / Uit schakelaar van de tv
2. Numerieke toetsen: Gebruikt om te navigeren tussen
zenders en wachtwoorden, tekst, etc. in te voeren.
3. TV: Geeft de zenderlijst weer /Schakelt tussen
uitzendingstypes
4. Geluid dempen: Schakelt het volume van de tv
volledig uit
5. Volume +/-
6. Menu: Geeft het Tv-menu weer
7. Navigatietoetsen: Helpt navigeren in menu’s,
inhoud, etc. en geeft de subpagina’s weer in de
tekstmodus indien rechts ingedrukt
8. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina (in
TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer (DTV-modus)
9. Achterkant: Keert terug naar het vorige scherm,
opent de inhoudstafel (in TXT modus)
10. Mediabrowser: Opent het media bladerscherm
11. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud
op het scherm, geeft verborgen informatie weer
(openbaar maken - in TXT modus)
12. Mijn toets 1(*)
13. Gekleurde toetsen
14. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge
TV), geeft de taal van de audio/ondertiteling (waar
beschikbaar) (digitale TV)
15. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit
(indien beschikbaar)
16. Snel terug:%HZHHJWWHUXJLQPHGLD]RDOV¿OPV
17. Record: Neemt programma’s op
18. Play: Begint de geselecteerde media af te spelen
19. Stop: Stopt de afgespeelde media
20. Snel vooruit:%HZHHJWYRRUZDDUWVLQPHGLD]RDOV¿OPV
21. Pauze: Pauzeert de afgespeelde media, start de
timeshift opname
22. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het scherm
23. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw om de teletekst over een normale
uitzending te plaatsen (mix)
24. Mijn toets 2(*)
25. Elektronische zendergids (EZG): Geeft de
elektronische zendergids weer
26. uitgang: Sluit en verlaat de weergegeven menu’s of
keert terug naar het vorige scherm
27. Snel menu: Geeft een menulijst weer voor snelle
toegang
28. Geen functie
29. Programma +/-
30. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en huidige
zenders
31. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en
inhoudsbronnen weer
Hoe te beginnen
Nederlands - 28 -
OPMERKING: Indien u een apparaat aansluit via de Zijde AV ingang moet u de geleverde verbindingskabels gebruiken om
een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de illustraties hierboven.
U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het
YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. |U kunt geen VGA en YPbPr gelijktijdig gebruiken.
Om PC audio in te schakelen, moet u
de WITTE & RODE ingangen gebruiken van de geleverde ZIJDE AV VERBINDING kabel. Indien een extern apparaat verbonden is via
de SCART-aansluiting schakelt de TV automatisch op de AV-modus. Als u DTV-zenders ontvangt (Mpeg4 H.264) of in de Mediabrowser
modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting.Wanneer u de wandmontage kit (optioneel) gebruikt, raden we aan alle
kabels in de achterzijde van de tv te steken voor u het toestel monteert op de wand. Verwijder of voeg de CI module enkel in wanneer
de tv UITGESCHAKELD is. Voor details over de instellingen raadpleegt u de handleiding van de module.
Connector Type Kabels Apparaat
Scart
Verbindingen
(achterzijde)
VGA
Verbindingen
(achterzijde)
ZIJDE AV
PC/YPbPr
Audio
Verbindingen
(zijde)
Zijde Audio
YPbPr verbindingskabel
(Nietgeleverd)
HDMI
Verbindingen
(achterzijde)
SPDIFF
Verbindingen
(achterzijde)
ZIJDE AV
Zijde AV
Geluid/Video
Verbindingen
(zijde)
(Niet geleverd)
KOPTELEFOON
Koptelefoon
Verbindingen
(zijde)
YPbPr video
Verbindingen
(achterzijde)
PbPr verbindingskabel (Niet geleverd)
USB
Verbindingen
(zijde)
CI
Verbindingen
(zijde)
CAM
module
12V
DC IN
DC 12 V Input
V+
V+
V-
V-
Aansluitingen
Hoe te beginnen
Nederlands - 29 -
In-/uitschakelen
De tv inschakelen
Sluit het netsnoer aan op 100-240V AC wisselstroom
50/60 Hz.
Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet
u het volgende:
Druk op de “
” toets, P+ / P- of een numeriek toets
van de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv
inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de “ “ knop op de afstandsbediening of druk
op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv inschakelt
van de stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert
het stand-byindicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u
de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste ingebruikneming
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het “taalselectie” scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
Het Eerste installatie (FTI) verschijnt op het scherm.
Stel uw voorkeuren in met de navigatieknoppen en
klik daarna op OK om door te gaan.
Als de Winkelmodus geselecteerd is, is de
Winkelmodus beschikbaar in het andere instellingen
menu en de functies van uw tv worden weergegeven
bovenin het scherm. Een bevestiging verschijnt. Druk
op YES om door te gaan.
Als Thuismodus geselecteerd is, is de Opslagmodus
niet beschikbaar na de eerste installatie. Druk op
OKom door te gaan.
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang
het geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om
een menu-optie kunt u een van de volgende codes
gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
Installatie van de antenne
Als u de ANTENNEoptie selecteert in Zoektype
scherm zoekt de televisie digitale aardse televisie-
uitzendingen.
OPMERKING: Om te annuleren, drukt u op de MENU-
knop.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een
zenderlijst op het scherm. Als u de zenders wilt
sorteren volgens de LCN(*) selecteert u “Ja” en
daarna drukt u op OK.
Druk op de MENUknop om de kanalenlijst te verlaten
en tv te kijken.
(*) LCN is het Logical Channel Number systeem
(logisch kanaalnummer) dat de beschikbare
uitzendingen organiseert op basis van een herkenbare
zendervolgorde.
Installatie van de kabel
Als u de KABEL optie selecteert en druk op OK op
de afstandsbediening. Om door te gaan, selecteer
JA en druk op OK. Om de bewerking te annuleren,
selecteer nee en druk op OK. In dit scherm kunt u
een frequentiebereik selecteren.
Voer het frequentiebreik handmatig in met de
numerieke toetsen.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af
van de geselecteerde zoekstap.
De FST-lijst herladen
Druk op de knop Menu op de afstandsbediening en
selecteer Installeren en Opnieuw afstemmen in het
hoofdmenu. Druk op OK voor toegang. Het eerste item
heet in overeenstemming met de digitale satelliet
service provider in uw land.
Selecteer deze optie en druk op de knop OK.
Selecteer Automatische zenderscan in het volgende
scherm en druk op OK. Selecteer HD of SD lijst in het
volgende scherm en druk op OK om de zoekopdracht
te starten. Wacht tot de scan voltooid is. Nu is de lijst
bijgewerkt.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding) externe
harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op uw tv via
de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een backup van uw bestanden
voor u aanluitingen uitvoert op de tv. De fabrikant is niet
aansprakelijk is voor eventuele schade aan bestanden
of gegevensverlies. Sommige types USB-apparaten (bv.
MP3-spelers) of USB-harde schijven/geheugensticks
zijn mogelijk niet compatibel met deze tv.
De TV
RQGHUVWHXQW )$7 HQ 17)6 VFKLM¿QGHOLQJ maar de
opname is niet beschikbaar met NTFS geformatteerde
schijven
Bij de formattering van een USB harde schijf van 1
TB (Tera Byte) of meer vermogen kunt u problemen
ondervinden tijdens de formatteerprocedure. Steek de
USB-driver er niet snel en herhaaldelijk in en uit. Dit kan
materiële schade veroorzaken aan de USB-speler en in
Eerste installatie - USB-aansluiting
Nederlands - 30 -
het bijzonder aan het USB-apparaat zelf. Verwijder de
USB-module niet tijdens de weergave van een bestand.
Een programma opnemen
BELANGRIJK: Als u een nieuwe USB harde schijf
gebruikt, is het aanbevolen de schijf eerst te formatteren
met de “Schijf formatteren” optie van uw TV.
Opmerking:Om een programma op te nemen, moet u
eerst een USB-schijf aansluiten op uw TV terwijl de TV
is uitgeschakeld. Daarna moet u de TV inschakelen en
de opnamefunctie inschakelen.
Om de opnamefunctie te gebruiken, kunt u een USB-
schijf of een externe harde schijf aansluiten op de TV
en de aangesloten USB-schijf moet minimum 1 GB
vermogen hebben en moet compatibel zijn met de
2.0 snelheid. Als het aangesloten USB-apparaat geen
ondersteuning biedt voor de 2.0 snelheid verschijnt een
foutbericht.
Opmerking: Opgenomen programma's worden
opgeslagen op de aangesloten USB-schijf. Indien
gewenst, kunt u opnames opslaan/kopiëren op een
computer. Deze bestanden kunnen echter niet worden
afgespeeld op een computer. U kunt de opnames enkel
op uw TV afspelen.
Opmerking: Lip Sync vertraging kan optreden tijdens
de timeshifting. Radio opname wordt niet ondersteund.
De TV kan tot tien uur programma's opnemen.
Opgenomen programma's worden opgesplitst in partities
van 4GB.
Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf
onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is
mogelijk dat de timeshifting functie niet beschikbaar is.
Om die reden is het aanbevolen om USB harde schijven
te gebruiken voor de opnames van HD-programma’s.
U mag de USB/HDD niet verwijderen tijdens de opname.
Dit kan de aangesloten USB/HDD beschadigen.
Multipartitie ondersteuning is beschikbaar. Er worden
maximaal twee verschillende partities ondersteund.
De eerste partitie van de usb-schijf wordt gebruikt
voor PVR-compatibele functies. Ze moet ook worden
geformatteerd als primaire partitie voor gebruik met PVR
compatibele functies.
Het is mogelijk dat bepaalde stroompakketten niet
worden opgenomen omwille van signaalproblemen. Het
is dus mogelijk dat de videobeelden soms bevriezen
tijdens het afspelen.
De opnemen, afspelen, pauzeren, weergeven (voor
PlayListDialog) toetsen kunnen niet worden gebruikt als
de teletekst is ingeschakeld. Als een opname start via
een timer als de teletekst ingeschakeld is, wordt teletekst
automatisch uitgeschakeld. Het gebruik van teletekst is
ook uitgeschakeld als er een doorlopende opname of
weergave actief is.
Timeshift opname
Druk op de
(PAUSE) toets tijdens de weergave van
een uitzending om te schakelen naar de timeshifting
modus. In de timeshifting modus wordt het programma
gepauzeerd en gelijktijdig opgenomen op de aangesloten
USB-schijf.
Druk opnieuw op de
(AFSPELEN) toets om het
gepauzeerde programma te hervatten vanaf het
gestopte moment. Druk op de STOP knop om de
timeshift opname te stoppen en terug te keren naar de
live uitzending.
Opmerking: De Timeshift kan niet worden gebruikt als u zich
in de radiomodus bevindt.
Opmerking: U kunt de timeshift snel terugspoelen functie
niet gebruiken voor u het afspelen vooruit spoelt met de snelt
vooruitspoelen optie.
Onmiddellijke opname
Druk op de
(OPNEMEN) toets om de opname van
een gebeurtenis onmiddellijk te starten tijdens het
bekijken van een programma. U kunt de
(OPNEMEN) toets op de afstandsbediening opnieuw
indrukken om de volgende gebeurtenis op te nemen in
de EPG. In dit geval geeft het OSD de geprogrammeerde
gebeurtenissen weer voor opname. Druk op de
(STOP) toets om de onmiddellijke opname te annuleren.
Opmerking: U kunt niet omschakelen tussen uitzendingen of
de media browser weergeven in de opnamemodus. Tijdens de
opname van een programma of tijdens timeshifting verschijnt
een bericht op het scherm als uw USB-snelheid onvoldoende is.
Opgenomen programma’s bekijken
Selecteer de Opnamebibliotheek in het Media
Browser menu. Selecteer een opgeslagen item uit de
lijst (indien voordien opgeslagen). Druk op de OK toets
op de Weergaveopties. Selecteer een optie en druk
daarna op de OK toets.
Opmerking: U kunt het hoofdmenu en menu items niet
weergeven tijdens het afspelen.
Druk op de (STOP) toets om een weergave te stoppen
en terug te keren naar de Opnamebibliotheek.
Langzaam voorwaarts
Als u de (PAUSE) toets indrukt tijdens het bekijken
van de opgenomen programma’s is de langzaam
voorwaarts functie beschikbaar. U kunt de
toets
gebruiken voor langzaam voorwaarts. Als u de
toets
achtereenvolgens indrukt, kunt u de langzaam
voorwaarts snelheid wijzigen.
2SQDPHFRQ¿JXUDWLH
Selecteer het Opnameconfiguratie item in het
Instellingenmenu om de opname-instellingen te
FRQ¿JXUHUHQ
Schijf formatteren: U kunt de Schijf formatteren functie
gebruiken om de verbonden USB-schijf te formatteren.
Uw pincode is vereist om de Schijf formatteren functie
te gebruiken (standaard pin is 0000).
Nederlands - 31 -
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het
geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om
een menu-optie kunt u een van de volgende codes
gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
BELANGRIJK: Merk op dat ALL gegevens opgeslagen
op de USB-schijf verloren gaat en dat de schijf-
formattering daarna wordt geconverteerd in FAT32 als
u deze functie inschakelt. Zo ook, als uw USB harde
schijf defecten vertoont, kunt u de USB-schijf proberen
formatteren. In de meeste situaties zal het formatteren
van de USB-schijf de normale werking herstellen;
hoewel, ALLE gegevens die opgeslagen zijn op de
USB-schijf gaan in dit geval verloren.
Opmerking: Als “USB te langzaam” op het scherm verschijnt
wanneer u een opname start, kunt u de opname proberen
herstarten. Als dezelfde fout zich herhaalt, is het mogelijk dat uw
USB-schijf niet conform is met de snelheidsvereisten. Probeer
een andere USB-schijf.
Mediabrowser menu
8 NXQWIRWR¶VPX]LHN HQ ¿OPEHVWDQGHQ DIVSHOHQ GLH
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw tv. Sluit een USB schijf aan op een van
de USB ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de
MENU knop in de Media Browser modus voor toegang
tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk
opnieuw op de MENU knop om dit scherm af te sluiten.
U kunt uw mediabrowser voorkeuren instellen met het
Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
U kunt de weergave starten met
en
De tv speelt het volgende
bestand af en speelt de lijst in
een lus weer.
U kunt de weergave starten met
OK en inschakelen
hetzelfde bestand wordt in een
lus afgespeeld (herhalen).
U kunt de weergave starten met
en
het bestand wordt afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Snel menu
Het Snelle instellingen menu biedt u de mogelijkheid
snel toegang te krijgen tot bepaalde opties.
Dit menu bevat de Energiebesparing modus,
Beeldmodus, Favorieten en Slaapstand opties. Druk
op de Q. MENU knop op de afstandsbediening op de
afstandsbediening om het snel menu weer te geven.
Raadpleeg de volgende hoofdstukken voor informatie
over de verschillende functies.
Teletekst
Druk op de toets voor toegang. Druk opnieuw om
de mix-modus in te schakelen. Druk opnieuw om af te
sluiten. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Digitale teletekst (** uitsluitend voor het
VK)
Druk op de toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. U kunt dit menu bedienen met de gekleurde
toetsen, cursor toetsen en de OK toets. De
bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de
inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies op het
digitale teletekstscherm. Wanneer de
toets ingedrukt
wordt, keert de TV terug naar de televisie uitzending.
Nederlands - 32 -
TV menukenmerken en functies
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan
worden ingesteld op een van deze opties: Cinema, Spel , Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur Om de kleurwaarden in te stellen
Power Save modus
Om de Power Save modus in te stellen als Eco, Beeld uit en Uitgeschakeld.
(Als de modus ingesteld is op Dynamisch wordt de Power Save modus automatisch
uitgeschakeld).
Achtergrod
(optioneel):
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting functie is niet
actief wanneer de Power Save modus ingeschakeld is op Eco. De achtergrondverlichting mag
niet ingeschakeld zijn in de VGA of mediabrowser modus of wanneer de beeldmodus ingesteld
is op Spel.
Geluid Reductie
Indien het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling
gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Geavanceerde instellingen
Dynamisch
contrast
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Kleurtemp Om de kleurtoon in te stellen.
Beeld scherpstellen
Stelt de gewenste beeldgrootte in op basis van het beeldzoom menu.
Opmerking: Automatisch (Enkel beschikbaar in Scartmodus met SCART PIN8 hoogspanning/
laagspanning omschakeling)
HDMI True Black
(optioneel)
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar in het Beeldinstellingenmenu. U kunt
deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
WHOHYLVLHSURJUDPPDV6FKDNHOGH]HIXQFWLHDDQZDQQHHUX¿OPVEHNLMNWRPGHVQHOEHZHJHQGH
scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving De gewenste kleurtoon aanpassen.
RGB verhoging 8NXQWGHNOHXUWHPSHUDWXXUZDDUGHQFRQ¿JXUHUHQPHWGH5*%YHUKRJLQJIXQFWLH
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten. (Behalve
Spelmodus)
Automatisch
positioneren (in PC
mode)
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H positie (in PC-
modus)
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
V positie (in PC-
modus)
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Pixelfrequentie (in
PC-modus)
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een hoog
aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase (in PC mode)
Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het TV toestel kan een
onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een
zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode.
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus
de VGA-modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Nederlands - 33 -
TV menukenmerken en functies
Geluidsmenu inhoud
Volume Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker
modus worden uitgevoerd.
Balans Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te benadrukken.
Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Geluidsmodus U kunt een geluidsmodus selecteren. (als het geselecteerde kanaal dit ondersteunt).
AVL (Automatische
volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Digitale uitgang: Om het type van digitale audiouitgang in te stellen.
Instellingen Menu Inhoud
Voorwaardelijke toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal
&RQ¿JXUHHUWGHWDDOLQVWHOOLQJHQNDQZLM]LJHQQDDUJHODQJKHWJHVHOHFWHHUGHODQG'H
Voorkeur en huidige instellingen zijn beschikbaar. Deze instellingen kunnen worden
veranderd wanneer de uitzender dit ondersteunt.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de
menuvergrendeling, maturiteitsvergrendeling (kan wijzigen naargelang het geseleccteerde land)
en het kinderslot in dit menu eenvoudig aanpassen. U kunt ook een nieuw pin-nummer instellen.
Timers
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de timers
in voor bepaalde programma's. (USB opname)
2SQDPHFRQ¿JXUDWLH *HHIWKHWRSQDPHFRQ¿JXUDWLHPHQXZHHU86%DDQVOXLWLQJYHUHLVW
Datum/tijd: Stelt datum en tijd in
Bronnen Activeert of deactiveert bepaalde bronopties.
Andere instellingen: Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer:
Menu time-out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Gecodeerde kanalen
scannen
Wanneer deze instelling is ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerde kanalen
vinden.
Blauwe achtergrond Activeert of deactiveert het blauweachtergrondsysteem wanneer het signaal zwak of niet aanwezig is.
Uaktualnienie
oprogramowania
2P]HNHUWH]LMQGDWXZ79VWHHGVGHPHHVWUHFHQWH¿UPZDUHEHYDW
Applicatie versie Geeft de applicatie versie.
Hardhorenden Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid beschrijving
Audiobeschrijving verwijst naar een bijkomende verhaaltrack voor blinden en slechtziende
NLMNHUVYDQYLVXHOHPHGLDLQFOXVLHIWHOHYLVLHHQ¿OPV8NXQWGH]HIXQFWLHJHEUXLNHQHQNHO
als de uitzender die bijkomende verhaaltracks ondersteunt.
Opmerking: Het is mogelijk dat de audio beschrijving geluidsfunctie niet beschikbaar is in
de opname of time shifting modus.
Auto tv uit
U kunt de time-out waarde instellen als automatisch uit. Wanneer de timeout waarde
wordt bereikt en de Tv gedurende de geselecteerde tijdsduur niet wordt bediend, schakelt
de tv over op de stand-by modus.
Stand-by Zoeken
(optioneel)
Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de TV in stand-by modus staat, worden
de beschikbare uitzendingen gezocht. Als de TV nieuwe of ontbrekende uitzendingen
vindt, verschijnt een scherm met de vraag of u deze wijzigingen al of niet wilt uitvoeren.
De zenderlijst wordt bijgewerkt en gewijzigd na deze procedure.
Opslagmoduss
Als u de tv tentoonstelt in een winkel kunt u deze modus inschakelen. Wanneer de winkelmodus
ingeschakeld is, is het mogelijk dat sommige items in het tv-menu onbeschikbaar zijn.
Inschakelmodus 'H]HLQVWHOOLQJFRQ¿JXUHHUWGHLQVFKDNHOPRGXVYRRUNHXU
Nederlands - 34 -
TV menukenmerken en functies
Installeer de menu-inhoud en stem opnieuw af
Automatische
zenderscan (opnieuw
afstemmen)
(indien beschikbaar)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal aards: Zoekt antenne DVB-zenders
en slaat ze op. Digitale kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt
analoge stations en slaagt ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt zowel analoge antenne
DVB en analoge zenders en slaat ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt zowel analoge
kabel DVB en analoge zenders en slaat ze op.
Handmatige kanaalscan Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
Netwerk zenderscan Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem.
$QDORJH¿MQDIVWHPPHQ
8NXQWGH]HLQVWHOOLQJJHEUXLNHQRPDQDORJH]HQGHUV¿MQDIWHVWHPPHQ'H]HIXQFWLHLV
niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Eerste ingebruikneming
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de
fabrieksinstellingen.
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een
zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst,
kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favouriete kanalen
instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst
op te nemen in de lijst.
2XGHUOLMNWRH]LFKWLQVWHOOLQJHQFRQ¿JXUHUHQ
Om te vermijden dat bepaalde programma's toegankelijk zouden
zijn, kunnen bepaalde kanalen en menu worden vergrendeld
aan de hand van het besturingssysteem voor ouderlijk toezicht.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te geven,
dient u een pin-nummer in te voeren. Het standaard
PIN-nummer ingesteld in de fabriek is 0000. Als u het
correcte pin-nummer invoert, verschijnt het ouderlijke
instellingenmenu.
Blokada menu: Deze functie vergrendelt of ontgrendeld
de toegang tot het menu.
Volwassenen vergrendeling: Als dit ingesteld is, wordt
informatie over leeftijdsbeperking ingewonnen bij de
zender, en indien het desbetreffende leeftijdsniveau
is uitgeschakeld, worden het beeld en het geluid niet
weergegeven.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld, kan de TV
enkel worden bediend met de afstandsbediening. In dat
JHYDOZHUNHQGHWRHWVHQYDQKHWFRQ¿JXUDWLHSDQHHOQLHW
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het
geselecteerde land.
Als u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren om
een menu-optie kunt u een van de volgende codes
gebruiken: 4725, 0000 of 1234.
Elektronische zendergids (EZG)
Een aantal, maar niet alle, zenders versturen informatie
over de huidige en volgende programma’s. Druk op de
toets om het EPG menu weer te geven.
Rode toets (Vorige dag): Geeft de programma’s weer
van de vorige dag.
Groene toets (Volgende dag): Geeft de programma’s
weer van de volgende dag.
Gele toets (Zoom): Breidt de zenderinformatie uit.
Blauwe toets (Filter): *HHIW¿OWHURSWLHVZHHU
ONDERT: Druk op de
toets om het Genre
selecteren menu weer te geven. Gebruik deze functie
om de zendergids databank te doorzoeken in
overeenstemming met het genre. De beschikbare
informatie in de programmagids wordt doorzocht en de
resultaten die overeenstemmen met uw criteria
verschijnen in een lijst.
INFO: Geeft in detail informatie weer van het
geselecteerde programma.
Numerieke toetsen (Springen): Springt naar de
voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke toetsen.
OK: Geeft zenderopties weer.
Tekst (Zoeken):Geeft “Gids zoeken” menu weer.
(Nu) : Geeft de huidige zender weer.
(OPNEMEN): De TV start de opname van het
geselecteerde programma. U kunt de toets opnieuw
indrukken om de opname te stoppen.
P+P- : Meer gebeurtenisinformatie
BELANGRIJK: Sluit een USB-schijf aan op uw tv terwijl de
tv ingeschakeld is. Daarna moet u de TV inschakelen en de
opnamefunctie inschakelen.
Opmerking: Schakelen naar een andere uitzending of bron is
niet beschikbaar tijdens de opname.
Zender opties
In het EPG menu drukt u op de OK toets om naar het
Gebeurtenis opties menu te gaan.
Kanaal selecteren
In het EPG EPG-menu kunt u met deze optie
overschakelen naar de geselecteerde zender.
Nederlands - 35 -
Opnemen / Opnametimer verwijderen
Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG
menu drukt u op de OK knop. Selecteer de "Opnemen"
optie en druk op de OK toets Na deze bewerking
wordt een opname ingesteld voor het geselecteerde
programma.
Om een reeds ingestelde opname te annuleren,
markeert u dat programma en u drukt op de OK toets
en u selecteert de optie “Opn. Timer”. De opname wordt
geannuleerd.
Timer instellen / Timer verwijderen
Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EPG
menu drukt u op de OK knop. Selecteer de "Timer
instellen op gebeurtenis" optie en druk op de OK
toets U kunt een timer instellen voor programma’s in de
toekomst. Om een reeds ingestelde wekker annuleren,
markeert u dat programma en u drukt op de OK toets.
Daarna selecteert u de "Timer verwijderen"optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opmerking: Het is niet mogelijk twee zenders gelijktijdig op
te nemen.
Uaktualnienie oprogramowania
Uw tv kan automatisch zoeken en bijwerken via het
Antenne
/Kabel signal.
Software upgrade zoeken via
gebruikersinterface
Navigeer eenvoudig naar uw hoofdmenu. Selecteer
Instellingen en selecteer Overige instellingen menu.
In het Overige instellingen menu navigeert u naar
het Software upgrade item en u drukt op de OK toets
om te controleren of er een nieuwe software upgrade
beschikbaar is.
3) AM zoeken en upgrade modus
Wanneer de tv aangesloten is op een antennesignaal.
Als Automatisch scannen is ingeschakeld in het Upgrade
opties menu schakelt de TV in om 03:00 en zoek zenders
voor een nieuwe software upgrade. Indien nieuwe
software wordt gevonden en gedownload, opent de
TV de volgende maal met de nieuwe software versie.
Opmerking: Als de tv niet inschakelt na de upgrade moet u de
stekker van de tv 2 minuten uit het stopcontact verwijderen en
opnieuw invoeren.
Probleemoplossen & tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Het is mogelijk dat de batterijen in de
afstandsbediening leeg zijn. Druk op de powerknop
van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd?
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de tv. In
dat geval kunt u en van beide apparaten loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Hebt u de juiste knoppen van de
afstandsbediening geselecteerd? Probeer het
opnieuw. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron
geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Werd het geluid van de TV gedempt? Om het geluid
dempen te annuleren, drukt u op de “
” knop of u
verhoogt het volume.
Het geluid komt slechts uit één van de luidsprekers.
Is de balans ingesteld op en uiteinde? Raadpleeg het
Geluidsmenu.
Afstandsbediening – werkt niet
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. zo niet
Controleer de AV-kabels en verbindingen als u
geprobeerd hebt een toestel aan te sluiten.
Opname onbeschikbaar
Om een programma op te nemen, moet u eerst
een USB-schijf aansluiten op uw TV terwijl de TV is
uitgeschakeld. Daarna moet u de TV inschakelen en
de opnamefunctie inschakelen. Als u geen opname
kunt uitvoeren, kunt u de TV proberen uitschakelen en
daarna het USB toestel
USB te langzaam
Als “USB te langzaam” op het scherm verschijnt
wanneer u een opname start, kunt u de opname
proberen herstarten. Als dezelfde fout zich herhaalt, is
het mogelijk dat uw USB-schijf niet conform is met de
snelheidsvereisten. Probeer een andere USB-schijf.
Nederlands - 36 -
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar
EXT
(SCART )
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Zijde AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/
YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz 60Hz O
1080I 50Hz 60Hz O
1080P 50Hz 60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz 60Hz O
1080I 50Hz 60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv incorrect worden
weergegeven. Het probleem kan een onverenigbaarheid zijn
met de standaarden van het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.)
Indien een dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
PC-invoer normale weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV
ondersteunt tot 1920x1080.
Inhoudsopgave Resolutie Frequentie
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5
1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
Media Bestandsextensie
Indeling Opmerkingen
Video Audio (Maximum resolutie/Bitrate etc.)
Film
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2
MPEG1: 768x576 @30P
MPEG2:1920x1080 @ 30P
vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
mp4 MPEG4, Xvid , H.264
mkv H.264, MPEG4,VC-1
avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
ÀY H.264/VP6/Sorenson
H.264/VP6:1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
Muziek
.mp3 -
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)32K, 44.1k,
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz(Sampling rate)
Foto
.jpg .jpeg Basislijn JPEG - max WxH = 17000x10000 4147200bytes
. Progressieve JPEG - max WxH = 4000x4000 3840000bytes
.bmp - - max WxH = 5760x4096 3840000bytes
Ondertiteling
.sub .srt - - -
Nederlands - 37 -
DVD modus
Veiligheidsinformatie
LET OP!
DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product
gebruikt een zichtbare laser. Deze laser kan schade
toebrengen als hij direct in de ogen wordt gericht. Let
er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze
handleiding wordt beschreven.
KLASSE 1
LASER PRODUCT
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
+HW EOLNVHPÀLWVPHWSLMOSXQWV\PERROELQQHQ HHQ
gelijke driehoek dient om de gebruiker te wijzen op de
aanwezigheid van niet geïsoleerd “gevaarlijk voltage”
in de behuizing van een product die voldoende sterk
kan zijn om een risico op elektrische schokken in te
houden.
Het uitroepteken in een gelijke driehoek dient om
de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies
in de begeleidende documentatie van het apparaat.
Opmerkingen Over De Schijven
Over de behandeling van de schijven
Om de schijf schoon te houden, dient u de schijf bij
de rand vast te pakken. Raak het oppervlak niet aan.
Plak geen papier of plakband op de schijf.
Als er lijm of een vergelijkbare stof op de schijf zit,
verwijder deze dan volledig alvorens de schijf te
gebruiken.
De schijf nooit blootstellen aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals warme luchtleidingen. De
schijf ook nooit achterlaten in een geparkeerde
wagen in direct zonlicht. De temperatuur kan
namelijk aanzienlijk stijgen en de schijf kan
beschadigd worden.
Na het afspelen van de schijf, dient u de schijf in het
bijbehorende doosje op te bergen.
Over de reiniging van de schijven
Alvorens de schijf af te spelen, dient u de schijf te
reinigen met een schone doek Veeg de schijfschoon
vanaf het midden naar buiten.
Maak geen gebruik van oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, commercieel beschikbare
reinigingsmiddelen of antistatische spray die
bedoeld is voor vinyl LP’s.
Licentiemededeling
Dit product bevat copyright beschermde technologie
die beschermd wordt door V.S patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik
van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet
worden toegelaten door Rovi Corporation, en is
uitsluitend bedoeld voor weergave thuis of op andere
beperkte locaties, tenzij anders toegelaten door
Rovi Corporation. Terugwerkend ontwikkelen en
construeren of ontmanteling is verboden.
Hoe een DVD bekijken
Bij het plaatsen van een schijf in de lader, moet het
label van de schijf naar boven gericht zijn:
Wanneer het Tv-toestel is ingeschakeld, schakel eerst
naar DVD-bron door gebruik van de toets SOURCE
op de afstandsbediening. Druk op
Afspelen op de
afstandsbediening, of druk op Play op het frontpaneel.
Er is geen schijf in de lader, plaats eerst een DVD en
druk op Afspelen.
Opmerking: Als u overschakelt naar een andere bron
door de SOURCE,
of P+/P- toetsen in te drukken
op de afstandsbediening wordt de dvd-weergave
automatisch gepauzeerd. U moet
AFSPELEN
indrukken en de weergave handmatig hervatten
wanneer u overschakelt naar de dvd-modus.
Nederlands - 38 -
7RHWVHQ&RQ¿JXUDWLHVFKHUP'9'
$6FKLMÀDGHU
B. Weergeven/Pauzeren
Speelt af/pauzeert de schijf. Wanneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze
toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door
de schijf wordt toegelaten.
E. Stoppen/Uitwerpen
Stopt het afspelen van schijven / Uitwerpen of Laden van de schijf Opmerking:
U kunt de schijf niet via de afstandsbediening uitwerpen.
Tijdens het afspelen van een bestand, druk driemaal op de toets STOP om uit te
werpen.
Opmerking: Toetsen niet aangeduid met een cijfer zijn niet actief in de dvd-modus in de DVD-modus.
Overzicht van de afstandsbediening
1. Stand-by
2. Numerieke knoppen
3. TV Menu
4. Navigatietoetsen
5. OK / Selecteer
6. Back
7. Hoek
8. Info
9. Weergeven / DVD Menu
10. Zoom
11. Taalselectie
12. Ondertiteling
13. Snel terug
14. Afspelen
15. Stoppen
16. Snel vooruit
17. Pauzeren
18. Master segment
19. Titel
20. Herhalen
21. Zoekmodus
22. Bron







Nederlands - 39 -
Dvd-bedieningstoetsen
8NXQWGH'YG¿OP&GPX]LHNRIIRWR&GLQKRXGEHZHUNHQPHWGHFRUUHFWHWRHWVHQRSXZDIVWDQGVEHGLHQLQJ
Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
Andere functies – Toetsencombinaties (tijdens de weergave)
+
Langzaam voorwaarts
(
+
)
+
Stelt de snelheid in van het langzaam vooruitspoelen
+
Stelt de snelheid in voor het snel vooruitspoelen
+
Stelt de snelheid in voor het snel terugspoelen
+
Bevestigt de stoppen opdracht
+
Druk herhaaldelijk op om handmatig vooruit te spoelen.
(*) U kunt overschakelen naar
de titel door rechtstreeks op
de numerieke toetsen in te
drukken. U moet 0 indrukken
en daarna een cijfertoets
om de numerieke titels in te
schakelen (voorbeeld: om 5
te selecteren, drukt u op 0 en
daarna op 5).
Toetsen EEN DVD
AFSPELEN
Film afspelen Weergave van
afbeeldingen
Muziekweergave
Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen
Pauzeren Pauzeren Pauzeren Pauzeren
Stop Stop Stop Stop
/
Achterwaarts/
voorwaarts
overslaan
Achterwaarts/
voorwaarts
overslaan
Vorige/volgende Vorige/volgende
/
Verschuift het ingezoomde beeld naar links of rechts (indien beschikbaar)
/ Wijst op een menu-item/ Verschuift het ingezoomde beeld naar onder of naar boven (indien beschikbaar)
/
Snel vooruit spoelen / Snel terugspoelen
ANGLE Geeft de scène weer vanuit
verschillende camerastandpunten
(indien beschikbaar)
Wijzigt het dia-effect
(afhankelijk van de
inhoud)
X
C Wist het cijfer (indien beschikbaar).
SCHERM
(DISPLAY)
Geeft de tijd weer / Geeft het hoofd set-upmenu weer
INFO Tijd tellermodus selectie (tijdens het afspelen). Druk herhaaldelijk tussen modi.
TAAL Auto-taal X X
MENU Geeft het Tv-menu weer.
OK / SELECT Enter/Weergeven/Afspelen
REPEAT Geeft de herhaalopties weer.
RETURN Keert terug naar het vorige menu (indien beschikbaar).
ROOT Keert terug naar het hoofdmenu (indien beschikbaar).
ZOEKEN MODUS * Rechtstreekse selectie van scènes
of tijd
Selecteert het
gewenste bestand.
Selecteert het gewenste bestand.
ONDERTITELING Ondertiteling aan-uit. Druk
herhaaldelijk om te schakelen tussen
ondertitelingopties.
XX
TITLE Geeft
schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
Geeft schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
XX
MENU Zoomt de foto in. Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen zoomopties.
Nederlands - 40 -
Algemeen afspelen
Basisweergave
1. Druk op de aan/uit toets.
2. Breng een Cd in de lader in.
De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen
begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op
KHW79VFKHUPRIGH¿OPNDQRQPLGGHOOLMNEHJLQQHQQD
GHLQWURGXFWLHYDQGH¿OPRQGHUQHPLQJ'LWLVDIKDQNHOLMN
van de inhoud van de schijf en kan dus variëren.
Opmerking: Stappen 3 en 4 zijn uitsluitend beschikbaar
indien een menu werd opgeslagen op de schijf.
3. Druk op “
” / “ ” / / of de cijfertoets(en) om
de gewenst titel te selecteren.
4. Druk op OK.
De geselecteerde onderdelen worden nu afgespeeld. Het
DIJHVSHHOGHLWHPNDQHHQ¿OP]LMQHHQVWLOEHHOGRIHHQ
andere submenu afhankelijk van de schijf.
Voor uw informatie:
Als een actie van een toets verboden is, verschijnt het
"
" symbool.
Opmerkingen bij het Afspelen:
1. U zal geen geluid horen tijdens snel vooruit of
terugspoelen.
2. U zult geen geluid horen tijdens de langzame
weergave.
3. De functie vertraagd afspelen achteruit is niet
beschikbaar.
4. In sommige gevallen wordt de ondertitelingstaal
niet onmiddellijk in de geselecteerde
ondertitelingstaal veranderd.
5. Als de gewenste taal niet geselecteerd wordt ook al
drukt u meerdere malen op de knop, dan betekent
dat dat de taal niet beschikbaar is op de schijf.
6. Als de speler opnieuw opgestart wordt of
de schijf wordt verwisseld, dan verandert de
ondertitelingselectie automatisch naar de
oorspronkelijke instellingen.
7. Als er een taal wordt geselecteerd en deze taal
is niet ondersteund door de schijf, dan wordt de
ondertitelingstaal automatisch de favoriete taal op
de schijf.
8. Normaal gesproken werkt deze functie in een
bepaalde volgorde, d.w.z. dat u de ondertiteling
kunt stopzetten door meerdere malen op deze
knop te drukken totdat ”Ondertiteling Uit” op het
scherm verschijnt.
9. Als de speler opnieuw opgestart wordt of de schijf
wordt verwijderd, schakelt de taal automatisch
over naar de oorspronkelijke instellingen. Als deze
taal niet op de schijf staat, dan wordt alleen de
beschikbare taal op de schijf weergegeven.
10. Sommige Dvd's hebben geen hoofd en/of titel
menu's.
11. De functie beelden achteruit is niet beschikbaar.
12. Voor uw comfort:
Indien u een poging doet een getal in te toetsen dat groter
is dan de totale tijdsduur van de huidige titel verdwijnt het
zoekveld en de boodschap “
“ Input Invalid” verschijnt
in de linkerbovenhoek van het scherm.
13. Slide Show is uitgeschakeld als de ZOOM modus
actief is.
DVD probleemoplossen
De beeldkwaliteit is slecht (DVD)
Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet
beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.)
Reinig de DVD en probeer opnieuw.
Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over
hoe uw schijf correct schoon te maken.
9HUL¿HHURIGH'9'LQGHVFKLMÀDGHOLJWPHWKHWODEHO
naar boven
Een vochtige DVD of condensatie kunnen het toestel
beïnvloeden. Wacht 1 tot 2 uren in stand-by om het
toestel te laten drogen.
De schijf wordt niet afgespeeld
Er is geen schijf in het toestel. Plaats een schijf in
de lader.
De schijf is op onjuiste wijze geladen.
9HUL¿HHU RIGH '9'LQ GHVFKLMÀDGH OLJWPHW KHW ODEHO
naar boven
Incorrect schijftype. De machine kan geen cd-
roms, etc. afspelen. De regiocode van de dvd moet
overeenstemmen met de speler.
Verkeerde OSD-taal
Selecteer de taal in het setup menu.
De taal voor het geluid of de ondertiteling van een DVD
kan niet veranderd worden.
Er werden geen meertalige audio en/of ondertitelingen
op de DVD opgenomen.
Probeer het geluid of de ondertitels te wijzigen in
het titelmenu van de DVD. Bepaalde DVD’s laten de
gebruiker niet toe deze instellingen te wijzigen zonder
het menu van de schijf te gebruiken.
Deze functies zijn niet beschikbaar op de DVD.
Geen beeld
Hebt u op de juiste knoppen van de afstandsbediening
gedrukt? Probeer het opnieuw.
Geen geluid
Controleer of het volume op een hoorbaar niveau staat.
Controleer of u het geluid niet per ongeluk heeft
uitgeschakeld.
Vervormd geluid
Controleer of de bijbehorende instelling voor de
luistermodus juist is.
Als er niets werkt
Indien u bovenstaande oplossingen geprobeerd hebt en
niets lijkt te werken, kan u proberen de DVD speler uit
te schakelen en opnieuw aan te schakelen. Als het niet
zou werken, neemt u contact op met de leverancier of
reparateur van de TV-DVD. Probeer nooit een kapotte
TV-DVD speler zelf te repareren.
Nederlands - 41 -
Opmerkingen over de schijven
Schijftypes
(Logo’s)
Opslaan
Soorten
Speler
Lengte
Max.
Afspeeltijd
Eigenschappen
DVD
Audio
+
Video
12 cm
Enkel
zijdig; 240 min
Dubbel
zijdig; 480 min
DVD heeft een fantastisch geluid en
video door het Dolby Digital en MPEG
-2 systeem.
Verschillende scherm- en geluidsfuncties.
kunnen eenvoudig geselecteerd worden
via het menu op het scherm.
AUDIO-CD
Audio 12 cm 74 min.
Een LP wordt opgenomen als een
analoog signaal met meer vervorming.
CD is recorded as a Digital Signal with
better audio quality, Iess distortion and
less deterioration of audio quality over
time.
MP3-CD
Audio
(xxxx.mp3)
12 cm
Het hang af van
de MP3
kwaliteit
MP3 wordt opgenomen als een digitaal
signaal met een betere geluidskwaliteit,
minder vervorming en de geluidskwaliteit
gaat minder snel achteruit na verloop
van tijd.
AFBEELDINGEN
Video
(stilstaand
beeld)
12 cm
Het hang af van
de JPEG
kwaliteit
JPEG is opgeslagen als digitaal signaal
met een betere beeldkwaliteit na verloop
van tijd.
Voor een correcte werking mag u uitsluitend 12cm disks gebruiken.
6SHFL¿FDWLHV
Soorten
ondersteunde
schijven
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Videotype
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG -1 ondersteund)
Full-Screen Videodisplay van 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels
50 en 60 Hz beeldverhoudingen (PAL-NTSC)
Digital bit-stream processing rate tot 108 Mbits/sec
Lijnresolutie meer dan 500 lijnen.
Soort Audio
MPEG Multichannel Decoding
LPCM
Geluidsuitgang
Analoge Outputs:
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC
Nederlands - 42 -
De TV inschakelen door gebruik van 12 volt
1. Sluit de sigarettenaansteker kabel aan op de sigarettenaansteker aansluiting van uw wagen of een kabel
met clips op de accu van de wagen. Zorg ervoor dat u de correcte polariteit respecteert.
2. Sluit de andere zijde van de 12 voltkabel aan op de DC12 aansluiting op de achterzijde van de TV.
3. Druk op de “
” toets, P+ / P- of een numerieke toets op de afstandsbediening of druk op de “ ” toets,
-P/CH of P/CH+ toets op de TV. De tv schakelt in (optioneel).
4. Stel voor beste beeld via antennepositie in of stel de tv kanalen indien nodig opnieuw in.
De TV uitschakelen
1. Druk op de “
” toets van de afstandsbediening of de “ ” toets van de TV om de TV over te schakelen
naar stand-by modus.
2. Koppel de kabelconnectoren en stroomstekkers los.
OPGELET: 12 V Invoer:
V+
V+
V-
V-
EDENWOOD
EDENWOOD
Deutsch - 43 -
Inhalt
Erste Schritte ........................................................46
Meldungen & Eigenschaften & Zubehör ...............46
Funktionen ............................................................ 46
Stromversorgung anschließen .............................47
Fernbedienung ....................................................48
Anschlüsse ...........................................................49
Menü Medienbrowser ...........................................52
Schnell-Menü........................................................52
Menü-Eigenschaften und -Funktionen..................53
Allgemeine Bedienung..........................................55
Verwendung der Kanalliste ...................................55
Legt die Jugendschutzeinstellungen fest..............55
Elektronischer Programmführer (EPG).................55
Softwareaktualisierung .........................................56
Tipps zur Fehlersuche und -behebung .................56
Typische Anzeigemodi PC-Eingang ....................57
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate ............57
AV- und HDMI-Signalkompatibilität ......................57
DVD-MODUS .......................................................58
Hinweise zu Discs ................................................58
Lizenzinformationen .............................................58
Wiedergabe einer DVD.........................................58
Tasten am Bedienfeld für DVD .............................59
Übersicht über die Fernbedienung .......................59
Allgemeine Bedienung..........................................60
Normale Wiedergabe............................................61
DVD-Fehlerbehebung...........................................61
Mit diesem Gerät kompatible Disc-Typen: ............63
Technische Daten .................................................63
Einschalten des TV-Gerätes mit 12V ....................64
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN
SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER
DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN
IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE
TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. ÜBERLASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST-MITARBEITERN.
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen
Sie bitte die Instruktionen auf dem Bildschirm.
Ziehen Sie bei extremen Wetterbedingungen (Stürme,
Blitzschlag) und wenn das TV-Gerät über einen langen
Zeitraum nicht benutzt wird (im Urlaub) den Gerätenetzstecker.
DerNetzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz
zu trennen, und muss daher stets gut zugänglich sein.
Wenn
das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wird es
auch im Standby-Modus oder sogar im ausgeschalteten
Zustand weiter Strom ziehen.
WICHTIG - Bitte lesen Sie sich diese
Anleitung vollständig vor der Installa-
tion oder Inbetriebnahme durch
WARNUNG: Lassen Sie niemals Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
bzw. mit mangelnder Erfahrung und/oder fehlenden
Kenntnissen unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen!
Das Gerät ist nur für den Einsatz in gemäßigtem Klima
vorgesehen.
Dieses TV-Gerät ist für den Einsatz in einer Höhe von
weniger als 2000 Metern über dem Meeresspiegel,
an einem trockenen Standort und in Regionen mit
gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ver-
gleichbare Nutzung vorgesehen, jedoch ist der Einsatz
an öffentlichen Orten zulässig.
Lassen Sie für Lüftungszwecke mindestens 5 cm
Abstand um das TV-Gerät herum.
Die Belüftungsschlitze dürfen nicht durch Zeitungen,
Möbelstoffe, Tischdecken, Vorhänge, Teppiche usw.
abgedeckt werden.
Die Ventilation darf nicht durch Abdecken oder Ver-
stellen der Ventilationsöffnungen durch Gegenstände
wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert
werden.
Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich
sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzka-
bel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.), und
klemmen Sie das Kabel nicht ein. Beschädigungen
am Netzkabel/Netzstecker können zu Bränden oder
Stromschlägen führen. Handhaben Sie das Netzkabel
immer am Stecker, trennen Sie das TV-Gerät nicht
Deutsch - 44 -
Der Anschluss muss richtig geerdet sein.
Verbinden Sie den Erdungskontakt des Geräts über das mitgelieferte Netzkabel
mit dem Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, lassen Sie diese von einem Elektriker durch eine
passende neue ersetzen.
Schließen Sie das
Erdungskabel
unbedingt an.
durch Ziehen des Netzkabels vom Netz. Berühren
Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nassen
Händen, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen
Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals
Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie
mit anderen Kabeln zusammen.
Wird das Netzkabel
beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder
HLQHUlKQOLFKTXDOL¿]LHUWHQ3HUVRQHUVHW]WZHUGHQXP
eine Gefährdung zu vermeiden.
Setzen Sie das TV-Gerät möglichst keinen tropfenden
oder spritzenden Flüssigkeiten aus, und stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte, wie z. B.
Vasen, Tassen usw. auf dem bzw. oberhalb (z. B. in
Regalfächern darüber) des TV-Geräts ab.
Setzen Sie das TV-Gerät nicht direkter Sonnenein-
strahlung aus, und stellen Sie keine offenen Flammen
(wie z. B. erleuchtete Kerzen) auf oder neben das
TV-Gerät.
Stellen Sie keine Hitzequellen, wie z. B. Elektroheizer,
Radiatoren usw. in die unmittelbare Nähe des Geräts.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dem Fußboden oder
geneigte Unterlagen.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, müssen Sie
Kunststofftüten aus der Reichweite von Säuglingen,
Kindern und Hautieren halten.
Befestigen Sie den Ständer sorgfältig am TV-Gerät
Sollten der Ständer mit Schrauben geliefert worden
sein, müssen Sie die Schrauben fest nachziehen, um
das TV-Gerät vor dem Kippen zu bewahren. Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest und montieren Sie die
Gummistopfen vorschriftsmäßig.
Entsorgen Sie die Batterien niemals im offenen Feuer
RGHU]XVDPPHQPLWJHIlKUOLFKHQE]ZHQWÀDPPEDUHQ
Stoffen.
Warnung: Batterien dürfen nicht zu großer Hitze wie di-
rekter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Vergleichbarem
ausgesetzt werden.
Vorsicht
Schweres oder tödliches
Verletzungsrisiko
Gefahr eines
Stromschlags
Gefährliches
Spannungsrisiko
Wartung
Wichtige
Wartungskomponente
Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät als
Kennzeichnungen für Einschränkungen und Vorsichts-
maßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet.
Jede Kennzeichnung ist nur dann zu beachten, wenn
diese auf dem Gerät angebracht worden ist. Beachten
Sie diese Informationen aus Sicherheitsgründen.
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist
so aufgebaut, das es keinen Schutzleiter (ele-
ktrische Erdung) für die Verbindung zum
Stromnetz erfordert.
Gerät der Schutzklasse II Mit Funktionalem
Schutzleiter: Dieses Gerät ist so aufgebaut,
das es keinen Schutzleiter (elektrische Erdung)
für die Verbindung zum Stromnetz erfordert. Der Schut-
zleiter dient funktionalen Zwecken.
Schutzleiter (Erdung) Die markierte Klemme
ist für den Anschluss an den mit der Stromleitung
verbundenen Schutzleiter (Erdung) vorgesehen.
Lebensgefährdende Klemme: Die markierte(n)
Klemme(n) ist/sind im normalen Betriebszu-
stand lebensgefährdend.
Vorsicht. Bitte beachten Sie die Bedienung-
sanleitung: Der markierte Bereich bzw. die
markierten Bereiche enthalten durch den Be-
nutzer auszutauschende Knopfzellenbatterien.
Gerät der Laserklasse 1 Dieses
Gerät enthält eine Laserquelle der
Klasse 1, die unter vernünftiger-
weise vorhersehbaren Betriebs-
bedingungen ungefährlich ist.
WARNUNG
Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es besteht
chemische Verätzungsgefahr.
Dieses Gerät bzw. das zum Gerät mitgelieferte
Zubehör enthält möglicherweise eine Knopfzellbat-
terie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird,
führt dies innerhalb 2 Stunden zu schweren internen
Verätzungen mit möglicher Todesfolge.
Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von
Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen.
stoppen Sie die Verwendung des Geräts und halten
Sie Kinder fern.
Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt
wurden oder in irgendeinen Körperteil platziert wurde,
suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf.


Deutsch - 45 -
WARNUNG
Keine unterschiedlichen Arten von Batterien
und alte sowie neue Batterien gemischt nutzen.
Batterien in der richtigen Polarization einsetzen.
Verbrauchte Batterien aus dem Produkt entfernen.
Batterien sollten sicher entsorgt werden. Für den
Umweltschutz entsorgen Sie Batterien nur in
VSH]L¿VFKHQ6DPPHOEHKlOWHUQNRQWDNWLHUHQ6LH
Ihren Händler für weitere Informationen).
WARNUNG
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbindung
oder andere Geräte an die Schutzerdung des
Gebäudes angeschlossen sind, über Koaxialkabel an
ein TV-Verteilersystem kann unter Umständen eine
mögliche Feuergefahr darstellen. Eine Verbindung
über einen Kabelverteilersystem ist nur dann zulässig,
wenn die Vorrichtung eine Isolierung unterhalb eines
gewissen Frequenzbereichs liefert (Galvanische
Isolation, siehe EN 60728-11)
WARNHINWEISE ZUR WANDMONTAGE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch,
bevor Sie das Gerät an der Wand befestigen.
Das Set für Wandbefestigung ist optional. Sie
können es bei Ihrem lokalen Händler kaufen, falls
es nicht dem Gerät gekauft wurde.
Installieren Sie das TV-Gerät nicht an der Decke
oder einer geneigten Wand.
Verwenden Sie für die Wandmontage nur die
dazu vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile
Ziehen Sie die Schrauben zu Wandmontage fest
nach, um das TV-Gerät vor dem Herabfallen zu
bewahren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
stark an.
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät niemals auf eine instabile
oder geneigte Unterlage. Andernfalls könnte das
TV-Gerät umfallen und dabei ernste Verletzungen
mit möglicher Todesfolge verursachen. Viele
Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können
vermieden werden, wenn die folgenden einfachen
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden;
Verwenden Sie nur vom Hersteller des TV-Geräts
empfohlene TV-Möbel oder Standfüße.
Verwenden Sie nur Möbelstücke, die das Gewicht
des TV-Geräts sicher tragen können.
Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät nicht über
die Ränder des Möbelstücks hinausragt.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf hohe
Möbelstücke (z. B. Regale oder Bücherregale),
ohne das Möbelstück selbst und das TV-Gerät an
einem sicheren Halt abzustützen.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf Textilien oder
andere Materialien zwischen dem TV-Gerät und
dem Möbelstück.
Klären Sie Ihre Kinder darüber auf, dass es
gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke zu klettern, um
das TV-Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen.
Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin
nutzen und an einen neuen Platz stellen, sind die
gleichen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Erste Schritte
Deutsch - 46 -
Meldungen & Eigenschaften & Zubehör
Umweltinformationen
Dieses TV-Gerät wurde so konstruiert, dass es die
Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht.
Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie
wie folgt vor:
Wenn Sie den Öko-Modus auf Ein setzen, schaltet
das Gerät in den stromsparenden Modus um. Die
(QHUJLHSDUPRGXV (LQVWHOOXQJHQ EH¿QGHQVLFKLP
Abschnitt "Bild" des Hauptmenüs. Ist dies nicht der
Fall, können die Einstellungen nicht geändert werden.
Wenn das Bild als Aus gewählt ist, wird die “Der
Bildschirm wird sich in 3 Sekkunden ausschalten.
Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie
WEITER und drücken Sie OK, um fortzufahren. Der
Bildschirm wird in 15 Sekunden ausgeschaltet.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird.
Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren.
Standby-Meldungen
1. Wenn das Fernsehgerät für 5 Minuten keinen
Eingangssignal empfängt (z.B. von einer Antenne
oder HDMl Quelle), wird das Fernsehgerät sich in
den Standby versetzen. Wenn Sie als nächstes
das Fernsehgerät einschalten, wird die folgende
Meldung angezeigt: „Standby kein Signal
Drücken Sie OK, um fortzufahren.
2. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet gelassen
wird und für 4 Stunden nicht betrieben war, wird
das Fernsehgerät sich in den Standby versetzen.
Wenn Sie als nächstes das Fernsehgerät
einschalten, wird die folgende Meldung angezeigt:
Wählen Sie WEITER und drücken Sie OK, um
fortzufahren.
Funktionen
Fernbedienbarer Farbmonitor
Vollintegriertes Digital Terrestrisch/Kabel TV-Gerät
(DVB-T/C)
Der HDMI-Eingang dienr zum Anschluss eines
Geräts mit einer HDMI-Buchse.
USB-Eingang
OSD-Menüsystem
Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video,
Videospiele, Stereoanlage etc.)
Stereo-Audiosystem
Teletext.
Kopfhöreranschluss.
Autoprogrammierung.
Manuelle Sendereinstellung
Automatische Abschaltung nach bis zu sechs
Stunden.
Ausschalttimer.
Kindersicherung
Automatische Stummschaltung, wenn keine
HUWUDJXQJVWDWW¿QGHW
NTSC-Wiedergabe.
AVL (Automatische Tonbegrenzung)
PLL (Frequenzsuche)
PC-Eingang.
Plug&Play für Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7.
Spielemodus (Optional)
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung
Batterien: 2 x AAA
Betriebsanleitung
12V AC Netzteil
V+
V+
V-
V-
.
Car Plug
TV-Bedientasten & Betrieb
1. Nach oben
2. Nach unten
3. Programm/Lautstärke/AV/Standby-Schalter
Der Kontrol-Schalter ermöglicht Ihnen die Lautstärke
/ Programme / Quellen und Standby-Ein-Funktionen
des Fernsehers zu steuern.
Um die Lautstärke zu ändern: Erhöhen Sie die
Lautstärke durch Drücken der Taste nach oben.
Erhöhen Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste
nach unten.
Kanal wechseln: Kanal wechseln: Blättern Sie durch
die gespeicherten Kanäle durch Drücken der Taste
nach oben oder unten
Zum Ändern der Signalquelle: Drücken Sie die Mitte
der Taste zweimal, Quellenliste uf dem Bildschirm
angezeigt. Blättern Sie durch die gespeicherten
Kanäle durch Drücken der Taste nach oben oder
unten.
Erste Schritte
Deutsch - 47 -
TV ausschalten: Drücken Sie die Mitte der Taste nach
unten und halten Sie sie für ein paar Sekunden, der
Fernseher wird in den Standby-Modus versetzt.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die kleine Abdeckung des Batteriefachs
auf der Rückseite der Fernbedienung ab. Heben Sie
die Abdeckung vorsichtig an. Legen Sie zwei AAA
Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+)
und (-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte
Polarität). Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest.
Stromversorgung anschließen
WICHTIG: Das TV-Gerät ist für den Betrieb mit 12
V DC konzipiert worden. Dazu wird ein
Netzteil
verwendet, das 12 V Spannung abgibt. Verbinden Sie
dieses Netzteil
an einem System, das 100-240V AC,
50/60Hz
liefert.Geben Sie Ihrem Gerät nach dem
Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der
Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken.
Anschluss der Antenne
Schließen Sie den Antennen- oder Kabel-TV-Stecker
an die Buchse ANTENNENEINGANG (ANT) an der
Rückseite des TV-Geräts an.
Meldung
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
INHABER DER MARKENZEICHEN
“Dolby” und das Dopp
el-D-Symbol
sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
+'0,GDV+'0,/RJRXQG+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD
Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der
HDMI Licensing LLC."
Informationen über die Entsorgung von Altgeräten
und Batterien
[nur für die Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das elektrische oder
elektronische Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht als normaler Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Wenn Sie dieses Produkt oder Batterien entsorgen
wollen, beachten Sie bitte die Sammelsysteme
und –einrichtungen für die entsprechende
Wiederverwertung.
Hinweis: Das Zeichen Pb unter dem Batteriensymbol zeigt
an,dass diese Batterie Blei enthält.
Produkte
Batterie
Technische Daten
TV-Übertragung PAL B/G D/K K
Empfangskanäle
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Anzahl der
voreingestellten
Kanäle
1000
Kanalanzeige Bildschirmanzeige
RF-Antenneneingang 75 Ohm (nicht geregelt)
Operating Voltage
100-240V ~ , 50/60HZ
Audio 2 x 2,5
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
47W
TV Dimensions DxLxH
(with foot)
134 x 516 x 352
mm
TV Dimensions DxLxH
(without foot)
55 x 516 x 317
mm
Operation
temperature and
operation humidity:
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
Erste Schritte
Deutsch - 48 -
MY BUTTON 1 / 2
Wenn auf einer gewünschten Quelle, auf einem
Kanal oder Link, drücken Sie MY BUTTON 1 / 2 für
5 Sekunden, bis die “MY BUTTON ist eingestellt”
Meldung auf dem Bildschirm angezeigt wird. Dies
bestätigt, dass das ausgewählte MY BUTTON jetzt
mit der gewählten Funktion verbunden ist.
Fernbedienung







1. Standby: “Ein/Aus” Schalter am Fernsehgerät
2. Zifferntasten: Werden verwendet um Kanäle
auszuwählen sowie zur Eingabe von Passwörtern
und Texten
3. TV: Zeigt die Senderliste an / Schaltet zwischen den
Sendearten um
4. Stummschaltung: Schaltet den Ton des TV-Gerätes
ab
5. Lautstärke +/- : erhöht bzw. verringert die Lautstärke
6. Menü: Zeigt das TV-Menü an
7. Navigationstasten: Navigationshilfe für Menüs und
Inhalte.
8. OK: Zeigt die Senderliste an, bestätigt
Benutzerauswahl, hält die Seite im TXT-Modus an
9. Back: Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, öffnet
Index-Seite
10. Medienbrowser: Öffnet den Media-Browser
Bildschirm
11. Info: Zeigt Informationen über On-Screen-Inhalte
12. Mein Knopf 1 (*)
13. Farbtasten
14. Language (Lang.): Sprach- und Untertitelauswahl”
15. Untertitel: Schaltet Untertitel ein-und aus (sofern
verfügbar)
16. Schnellrücklauf: Bewegt Einzelbilder rückwärts in
Medien wie z.B. Filmen
17. Aufnahme: Nimmt Programme auf (sofern verfügbar)
18. Wiedergabe: Spielt ausgewählte Medien ab
19. Stop: Stoppt die gespielten Medien
20. Schnellvorlauf: Bewegt Einzelbilder vorwärts in
Medien wie z.B. Filmen
21. Pause: Hält abgespielte Medien an / Startet die
Timeshift-Aufnahme
22. Bildschirm: Ändert das Seitenverhältnis des
Bildschirmes
23. Text (*): Zeigt den Teletext an (sofern verfügbar).
Bei erneutem Drücken erscheint der Teletext über
dem Fernsehbild
24. Mein Knopf 2 (*)
25. Elektronischer Programmführer (EPG): Ruft den
elektronischen Programmführer auf
26. Exit: Schließt angezeigte Menüs oder kehrt zum
vorherigen Bildschirm zurück
27. Quick Menu: Schnellzugriff auf Menüinhalte
28. Keine Funktion
29. Programme +/-: Schaltet Programme vor und zurück
30. Swap: Schnelle Suche zwischen vorherigen und
aktuellen Kanälen
31. Quelle: Zeigt alle verfügbaren Sender und Inhalte an
Erste Schritte
Deutsch - 49 -
HINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen AV-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschlusskabel
benutzen, um die Verbindung zu aktivieren. Siehe dazu die Abbildung oben.
| Um das YPbPr-Signal über den PC-Eingang zu
ermöglichen, können Sie ein YPbPr-auf-VGA-Adapterkabel (nicht mitgeliefert) verwenden. |Sie können VGA und YPbPr nicht gleichzeitig
verwenden. |
Um PC-Audio zu aktivieren, müssen Sie die Rot-Weiß-Eingänge des mitgelieferten SIDE AV-ANSCHLUSS Kabels benutzen.
| Wenn ein externes Gerät über den SCART-Anschluss angeschlossen wird, schaltet das Fernsehen automatisch in den AV-Modus.|
Wenn Sie gerade DTV-Kanäle (Mpeg4 H.264) empfangen oder im Medienbrowsermodus sind, ist die Ausgabe über die Scart-Buchse
nicht verfügbar. | Bei Verwendung des Wandmontage-Satzes (optional), empfehlen wir Ihnen, dass Sie vor der Montage an der Wand,
alle Ihre Kabel an die Rückseite des Fernsehers anschließen. |Sie dürfen nur dann das CI-Modul einsetzen oder herausnehmen, wenn
das TV-Gerät ABGESCHALTET ist. Weitere Informationen über die Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Moduls.
Anschluss Typ Kabel Gerät
Scart-
Anschluss
(zurück)
VGA
Anschluss
(zurück)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Anschluss
(Seite)
Seitlicher Audio
YPbPr oder PC Verbindungskabel
(nicht mitgeliefert)
HDMI
Anschluss
(zurück)
SPDIFF
Anschluss
(zurück)
SIDE AV
Seiten-AV
Audio / Video
Anschluss
(Seite)
(nicht mitgeliefert)
KOPFHÖRER
Kopfhörer
Anschluss
(Seite)
YPbPr Video
Anschluss
(zurück)
PC zu YPbPr Verbindungskabel (nicht
mitgeliefert)
USB
Anschluss
(Seite)
CI
Anschluss
(Seite)
CAM
module
12V
DC IN
DC 12V Eingangsspannung
V+
V+
V-
V-
Anschlüsse
Erste Schritte
Deutsch - 50 -
Ein-/Ausschalten
Einschalten des TV-Geräts
Schließen Sie das Netzkabel an ein 100-240V AC-
Netz mit 50/60 Hz an.
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten,
Drücken Sie die Taste “
”, P+ / P- oder eine
Zifferntaste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Standby-Taste, um den Fernseher
auf Standby-Betrieb zu schalten.
TV-Gerät ausschalten
Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung
oder die Taste „“ am Fernsehgerät. Das Gerät schaltet
in den Standby-Modus.
Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät in den Standby-Modus
geschaltet wird, kann die LED blinken, um anzuzeigen, dass
bestimmte Funktionen wie die Standby-Suche, Download
über Antenne oder ein Timer aktiv sind. Die LED kann auch
blinken, wenn Sie das TV-Gerät aus dem Standby-Modus
einschalten.
Erste Installation
Nach dem Einschalten zum ersten Mal, erscheint das
"Sprachauswahl"-Menü. Wählen Sie die gewünschte
Sprache und drücken Sie OK.
Nach dem Einstellen der Sprache, der Erstinstallation
Bildschirm wird angezeigt. Stellen Sie Ihre
Einstellungen mit den Navigationstasten ein und
wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK, um fortzufahren.
Wenn der Store-Modus ausgewählt ist, wird die
Store-Modus-Option im Menü andere Einstellungen
zur Verfügung stehen und Ihre TV-Funktionen werden
auf dem oberen Rand des Bildschirms dargestellt. Es
wird ein Dialogfeld zur Bestätigung angezeigt: Wählen
Sie JA, um fortzufahren.
Ist der Home-Modus gewählt, der Store-Modus wird
nach Erstinstallation nicht verfügbar. Drücken Sie die
Tas te OK, um fortzufahren. (optional)
Der Standard-PIN-Code kann sich je nach dem
ausgewählten Land ändern.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code
für die Anzeige einer Menü-Option einzugeben,
verwenden Sie eine der folgenden Codes: 4725,
0000 oder 1234.
Antenneninstallation
Wenn Sie die Option ANTENNE aus dem Bildschirm
Suchtyp auswählen, sucht das DTV nach digitalen
terrestrischen TV-Sendern.
HINWEIS: Sie können die Taste MENU drücken, um
abzubrechen.
Wenn alle Kanäle gespeichert sind, wird die Kanalliste
auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die Kanäle
nach LCN (*) sortieren wollen, wählen Sie "Ja" und
drücken Sie dann OK.
Drücken Sie die Taste OK, um die Kanalliste zu
schließen und fernzusehen.
(*) LCN ist das logische Kanalnummer System,
welches verfügbare Sender laut einer erkennbaren
Kanal-Sequenz organisiert.
Kabelinstallation
Wählen Sie die Option "Aufnahme" und drücken
Sie die TasteOK. Um fortzufahren, wählen Sie bitte
JA und drücken Sie die Taste OK. Um den Vorgang
abzubrechen, wählen Sie NEIN und drücken Sie
anschließend die Taste OK. In diesem Bildschirm
können Sie die Frequenzbereiche wählen.
Geben Sie die Kanalnummer oder -Frequenz über
die Zifferntasten ein.
Hinweis: Die Erscheinung des Menüs ändert sich mit den
ausgewählten Optionen.
Erneutes Laden der FST Liste
Drücken Sie die Menü-Taste auf der Fernbedienung und
wählen Sie Installieren und Neueinstellung vom Hauptmenü.
Drücken Sie OK um zu bestätigen. Das erste Item ist
entsprechend dem digitalen Satelliten-Serviceanbieter
Ihres Landes genannt. Markieren Sie es und drücken Sie
die OK Taste. Auf dem nächsten Bildschirm wählen Sie
Automatischer Kanalsuchlauf und drücken Sie OK. Wählen
Sie die HD- oder SD-Liste vom nächsten Bildschirm und
drücken Sie OK um die Suche zu starten. Warten Sie, bis
die Suche abgeschlossen ist. Nun ist die Liste aktualisiert.
Medienwiedergabe über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie eine USB-
Festplatte oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät
anschließen.
WICHTIG! Sichern Sie Ihre Dateien, bevor Sie
irgendwelche Verbindungen zum TV-Gerät machen.
Der Hersteller keinerlei Haftung für beschädigte
Dateien oder Datenverluste übernimmt. Unter
Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten
(z. B. MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/-
Speichersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel.
Das Fernsehgerät unterstützt FAT32 und NTFS
Formatierung der Festplatte, aber die Aufnahme
Erste Installation (*)
Deutsch - 51 -
wird mit NTFS formatierenden Festplatten nicht
verfügbar sein.
Beim Formatieren von USB-Festplatten mit 1
TB (Terabyte) Speicher oder mehr können unter
Umständen Probleme auftreten. Stecken Sie das
Laufwerk nicht mehrmals schnell hintereinander ein-
und wieder ab. Dadurch könnten physische Schäden
am USB-Player und am USB-Gerät selbst entstehen.
Ziehen Sie das USB-Modul nicht ab, während eine
Datei wiedergegeben wird.
Aufzeichnen eines Programms
WICHTIG: Wenn Sie ein neues USB-
Festplattenlaufwerk verwenden, sollten Sie dieses
zuerst mit der Option "Disk formatieren" des TV-
Geräts formatieren.
Hinweis:Um ein Programm aufzunehmen, sollten
Sie zuerst eine USB-Festplatte an das TV-Gerät
anschließen, wenn dieses ausgeschaltet ist. Schalten
Sie dann das TV-Gerät ein, um die Aufnahmefunktion
zu aktivieren.
Um die Aufnahmefunktion verwenden zu können,
müssen Sie eine USB-Festplatte oder ein externes
Festplattenlaufwerk mit dem USB 2.0-Standard und
einer Kapazität von mindestens 1 GB an das TV-Gerät
anschließen. Unterstützt das angeschlossene Gerät
nicht den 2.0-Standard, wird eine Fehlermeldung
angezeigt.
Hinweis: Aufgenommene Programme werden auf
der angeschlossenen USB-Festplatte gespeichert.
Falls gewünscht können Sie diese gespeicherten
Aufnahmen mit einem PC kopieren oder sichern. Sie
können Sie aber nicht auf einem Computer abspielen.
Sie können diese Aufnahmen nur über Ihr TV-Gerät
ansehen.
Hinweis: Bei der Timeshift-Aufnahme können
Fehlsynchronisationen von Bild und Ton auftreten.
Die Aufnahme von Radioprogrammen wird nicht
unterstützt. Das TV-Gerät kann bis zu zehn Stunden
aufzeichnen.
Aufgezeichnete Programme werden in Teile von je
4GB unterteilt.
Wenn die Schreibgeschwindigkeit der
angeschlossenen USB-Festplatte nicht ausreicht,
funktioniert die Aufnahme u. U. nicht bzw. steht die
Timeshift-Funktion nicht zur Verfügung.
Aus diesem Grund empfehlen wir, für die Aufnahme
von HD-Programmen stets USB-Festplattenlaufwerke
zu verwenden.
Trennen Sie während der Aufnahme die USB-HDD
nicht vom Gerät ab. Dies könnte die USB-HDD
beschädigen.
Auch mehrere Partitionen werden unterstützt.
Maximal zwei Partitionen werden unterstützt. Für die
PVR-Ready-Funktionen wird die erste Partition der
USB-Festplatte verwendet. Sie muss als primäre
Partition formatiert werden, damit die PVR-Ready-
Funktionen verwendet werden können.
Einige Streampakete werden u. U. auf Grund von
Signalproblemen nicht aufgezeichnet, daher kann
das Video bei der Wiedergabe an einigen Stellen
einfrieren.
Wenn der Teletext ein ist, können die Tasten
Aufnahme, Wiedergabe, Pause, Anzeigen (für den
Wiedergabelistendialog) nicht verwendet werden.
Wenn eine Aufnahme beginnt und der Teletext
eingeschaltet ist, wird der Teletext automatisch
abgeschaltet. Ebenso wird bei einer laufenden
Aufnahme oder Wiedergabe die Teletextfunktion
deaktiviert.
Timeshift-Aufnahme
Drücken Sie die Taste
(PAUSE), während Sie eine
Sendung ansehen, um in den Timeshift-Modus zu
schalten. Im Timeshift-Modus wird das Programm
angehalten und gleichzeitig auf dem angeschlossenen
USB-Laufwerk gespeichert.
Drücken Sie nochmals die Taste
(WIEDERGABE),
um das Programm vom Zeitpunkt der Unterbrechung
an weiter anzusehen. Drücken Sie die Taste
(STOP), um eine Wiedergabe anzuhalten und zur
Aufnahmebibliothek zurückzukehren.
Hinweis: Timeshift kann im Radio-Modus nicht verwendet
werden.
Hinweis: Sie können die Timeshift-Rücklauf-Funktion nicht
benutzen bevor Sie mit der schnellen Vorlauf-Option die
Wiedergabe vorwärts spielen.
Sofort-Aufnahme
Drücken Sie die Taste
(AUFNAHME), um die
Aufnahme einer Sendung beim Ansehen sofort zu
starten. Sie können die Taste
(AUFNAHME) auf
der Fernbedienung nochmals drücken, um die
nächste Sendung im EPG aufzuzeichnen. In diesem
Fall zeigt die OSD-Anzeige die zur Aufnahme
programmierten Sendungen an. Drücken Sie die Taste
(STOP), um die Sofortaufnahme zu stoppen.
Hinweis: Sie können keine Sendungen umschalten oder im
Aufnahme-Modus den Medienbrowser ansehen. Während der
Aufzeichnung eines Programms oder während Timeshifting,
erscheint eine Warnmeldung auf dem Bildschirm, wenn die
Geschwindigkeit Ihres USB-Gerätes nicht ausreichend ist.
Aufgenommene Programme ansehen
Wählen Sie die Aufnahmebibliothekaus dem Menü
Medienbrowser. Wählen Sie mit den Tasten oder
eine Aufnahme aus der Liste (sofern Sie schon eine
Aufnahme durchgeführt haben). Drücken Sie OK, um
die Wiedergabeoptionenzu sehen. Wählen Sie die
Option "Aufnahme" und drücken Sie die TasteOK.
Hinweis: Während der Wiedergabe ist das Ansehen des
Hauptmenüs und der Menüoptionen nicht möglich.
Deutsch - 52 -
Drücken Sie die Taste (STOP), um eine Wiedergabe
anzuhalten und zur Aufnahmebibliothek
zurückzukehren.
Langsamer Vorlauf
Wenn Sie beim Ansehen von aufgenommenen
Programmen die Taste
(PAUSE) drücken, ist die
Zeitlupenwiedergabe vorwärts möglich. Dazu können
Sie die
Taste verwenden. Durch wiederholtes
Drücken der
Taste können Sie die
Zeitlupengeschwindigkeit ändern.
Aufnahmeeinstellungen
Um die Aufnahmeeinstellungen festzulegen, wählen
Sie die Option Aufnahmeeinstellungen im Menü
Einstellungen.
Festplatte formatieren: Sie können die Funktion
Festplatte formatieren, um die angeschlossene USB-
Festplatte zu formatieren. Ihre PIN wird benötigt, um
die Funktion Disk Formatieren (Standard-PIN ist 0000)
zu verwenden.
Der Standard-PIN-Code kann sich je nach dem
ausgewählten Land ändern.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code
für die Anzeige einer Menü-Option einzugeben,
verwenden Sie eine der folgenden Codes: 4725,
0000 oder 1234.
WICHTIG: Beachten Sie, dass beim Formatieren
ALLE auf dem USB-Laufwerk gespeicherten Daten
verloren gehen und das Laufwerk neu mit FAT32
formatiert wird. Auch bei Störungen des USB-
Laufwerks können Sie versuchen, dieses neu zu
formatieren. In den meisten Fällen kann dadurch die
normale Funktion der USB-Festplatte erreicht werden.
Allerdings gehen dabei ALLE auf der USB-Festplatte
gespeicherten Daten verloren.
Hinweis: Wird die Meldung "USB ist zu langsam" auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn Sie eine Aufnahme starten,
versuchen Sie, die Aufnahme nochmals zu starten. Wenn
Sie dieselbe Fehlermeldung erhalten, kann es sein, dass
Ihre USB-Festplatte die Geschwindigkeitsanforderungen
nicht erfüllt. Versuchen Sie, eine andere USB-Festplatte
anzuschließen.
Menü Medienbrowser
Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte
Foto-, Musik- und Videodateien wiedergeben,
wenn Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen und
den Medienbrowser starten. Schließen Sie eine
USB-Festplatte an den USB-Eingang seitlich am
TV-Gerät an. Wenn Sie im Medienbrowser die Taste
MENU drücken, gelangen Sie zu den Bild, Ton und
Einstellungen Menüoptionen. Drücken Sie MENU,
um diesen Bildschirm zu verlassen.
Sie können Ihre
Einstellungen für den Medienbrowser mit dem Dialog
Einstellungen anpassen.
Endlos/Zufallswiedergabe (Taste GRÜN):
Starten Sie die Wiedergabe mit
und aktivieren Sie
Das TV-Gerät spielt die nächste
Datei und wiederholt die Liste.
Starten Sie die Wiedergabe mit
OK und aktivieren Sie
die gleiche Datei wird in
einer Endloswiedergabe
(Wiederholung) wiedergegeben.
Starten Sie die Wiedergabe mit
OK/
und aktivieren Sie
die Datei wird in einer
Zufallswiedergabe
wiedergegeben.
Schnell-Menü
Das Quick Einstellungen Menü ermöglicht Ihnen auf
einige Optionen schnell zuzugreifen. Dieses Menü
enthält die Optionen Energiespar-Modus, Bild-Modus,
Favoriten und Einschlaf-Timer. Drücken Sie die Taste
Q.MENU auf der Fernbedienung, um das Quick-Menü
anzuzeigen. Siehe folgende Kapitel für die Details der
aufgelisteten Funktionen.
Teletext
Drücken Sie die Taste . Drücken Sie erneut, um
Mix-Modus zu aktivieren. Drücken Sie nochmals diese
Taste, um den Modus wieder zu verlassen. Folgen Sie
den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des digitalen
Teletexts angezeigt werden.
Digitaler Teletext (nur für UK)
Drücken Sie die Taste um die digitalen Teletext-
Informationen anzuzeigen. Steuern Sie diese Information
über die farbigen Tasten, die Cursortasten und die
Taste OK. Die Bedienfunktion kann je nach Inhalt des
digitalen Teletexts unterschiedlich sein. Folgen Sie den
Anweisungen, die auf dem Bildschirm des digitalen
Teletexts angezeigt werden. Wenn Sie die Taste drücken,
schaltet das TV-Gerät auf normalen Fernsehbetrieb
zurück.
Deutsch - 53 -
Menü-Eigenschaften und -Funktionen
Inhalt des Bildmenüs
Modus
Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Anforderungen
anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden.
Kino, Dynamisch und Natürlich.
Kontrast Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein.
Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.
Schärfe Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein.
Farbe Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein.
Energiesparmodus
Um den Energiesparmodus auf Ökö, Bild-Aus oder Deaktiviert einzustellen. (Wenn
der Modus auf Dynamisch gesetzt ist, wird der Energiesparmodus automatisch als
deaktiviert eingestellt.)
Hintergrundbeleuchtung
(optional)
Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Die Option
Hintergrundbeleuchtung ist nicht sichtbar, wenn der Energiesparmodus EIN ist.
Die Hintergrundbeleuchtung kann nicht aktiviert werden, wenn der VGA- oder
Medienbrowser-Modus aktiv ist oder der Bildmodus auf Spiel eingestellt ist.
Rauschunterdrückung
Wenn das Übertragungssignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option
Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Erweiterte Einstellungen
Dynamischer Kontrast:
Sie können die Kontraststärke verändern, indem Sie die Funktion Dynamischer Kontrast
verwenden.
Farbtemperatur Stellt den gewünschten Farbton ein.
Bildzoom
Stellt die gewünschte Bildgröße vom Bild-Zoom menü ein.
Hinweis: Auto (nur im Scart-Modus mit SCART PIN8 Hochspannungs- /
Niederspannungsschaltung verfügbar)
Filmmodus
Filme werden mit einer anderen Zahl von Einzelbildern pro Sekunde aufgenommen
als normale Fernsehprogramme. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme
ansehen, um die Szenen mit schnellen Bewegungen besser sehen zu können.
2EHUÀlFKHQIDUEH Die Balance kann zwischen -5 und 5 eingestellt werden.
Farbverschiebung Stellt den gewünschten Farbton ein.
RGB-Grad: Die Farbtemperaturwerte können Sie über die Funktion “RGB-Grad” einstellen.
Zurücksetzen Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück.
Autoposition (im PC-
Modus)
Optimiert die Anzeige automatisch. Drücken Sie OK, um die Optimierung durchzuführen.
Bildlage H (im PC-Modus)
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms
verschieben.
Bildlage V (im PC-Modus)
Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms
verschieben.
Pixelfrequenz (im PC-
Modus)
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Störungen, die als vertikale Streifen bei
pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten
auftreten.
Phasenlage (im PC-
Modus)
$EKlQJLJYRQGHU$XÀ|VXQJXQG$EWDVWIUHTXHQ]GLH6LHLQGDV79*HUlWHLQVSHLVHQ
kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In
diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild
erhalten.
Im VGA- oder PC-Modus sind einige Optionen des Bildmenüs nicht verfügbar. Stattdessen werden die VGA-Modus-Einstellungen im PC-
Modus zu den Bildeinstellungen hinzugefügt.
Deutsch - 54 -
Menü-Eigenschaften und -Funktionen
Inhalt Klangmenü
Volumen Stellt die Lautstärke ein.
Equalizer Wählt den Equalizer-Modus. Alle Timer können nur im B-Modus verwendet werden.
Balance
Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher
eingestellt.
Kopfhörer Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein.
Audiomodus Audiomodus auswählen. (Wenn der gewählte Kanal es unterstützt).
AVL (Automatische
Lautstärkebegrenzung)
Diese Funktion stellt den Ton so ein, dass zwischen den Programmen ein konstanter
Ausgangspegel erhalten bleibt.
Digitaler Ausgang Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
Inhalt Menü Einstellungen
Conditional Access Hier nehmen Sie Einstellungen für die CA-Module, sofern vorhanden, vor.
Sprache
.RQ¿JXULHUW6SUDFKHLQVWHOOXQJHQNDQQVLFKMHQDFKGHPDXVJHZlKOWHQ/DQG
ändern). Bevorzugte und aktuelle Einstellungen werden verfügbar sein. (*) Diese
Einstellungen können nur geändert werden, wenn dies vom Sender unterstützt wird.
Jugendschutz
Um die elterliche Einstellungen zu ändern korrektes Passwort eingeben. Sie
können in diesem Menü die Menüsperre, elterliche Sperre (kann sich je nach dem
ausgewählten Land ändern) und Kindersicherung einfach einstellen. Sie können
auch neue PIN-Nummer einstellen.
Timer
Stellt den Schlaftimer ein, um das TV-Gerät nach einer gewissen Zeit auszuschalten.
Legt die Timer für gewählte Programme fest. USB-EINGANG:
Aufnahmeeinstellungen =HLJWGDV$XIQDKPH.RQ¿JXUDWLRQVPHQ86%$QVFKOXVVHUIRUGHUOLFK
Datum/Zeit Stellt Datum und Zeit ein.
Quellen Aktiviert oder deaktiviert die gewünschten Quellenoptionen.
Andere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.
Menü Zeitlimit Ändert die Anzeigezeit für den Menübildschirm.
Verschlüsselte Kanäle
suchen:
Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die
verschlüsselten Kanäle gesucht.
Blauer Hintergrund Aktiviert oder deaktiviert den blauen Hintergrund bei schwachem oder fehlendem Signal.
Softwareaktualisierung Diese Funktion stellt sicher, dass Ihre Settop-Box immer auf dem neuesten Stand ist.
Software-Version: Legt die Software-Version
Hörgeschädigte Aktiviert eine spezielle Funktion, die vom Sender gesendet wird.
Audio-Beschreibung
Bei der Bildbeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche Audiospur für blinde und
sehbehinderte Konsumenten von visuellen Medien wie Filmen und Fernsehen. Sie können
diese Funktion nur verwenden, wenn der Sender die zusätzliche Audiospur unterstützt.
Hinweis: Die Audiobeschreibung Ton-Funktion ist im Aufnahme-oder Time-Shifting-
Modus nicht verfügbar.
TV-Autoabschaltung
Sie können den Zeitwert für die Autoabschaltung einstellen. Wird dieser Zeitwert erreicht
und das TV-Gerät erhält für eine bestimmte Zeitspanne keinen Befehl, schaltet es sich ab.
Standby-Suche (optional)
Ist die Standbysuche auf Ein eingestellt, werden verfügbare Sender gesucht,
wenn das TV-Gerät auf Standbymodus geschaltet ist. Wenn das Gerät neue oder
QRFKQLFKWYRUKDQGHQH6HQGHU¿QGHWZLUGHLQ0HQHLQJHEOHQGHWLQGHP6LHGLH
Änderungen annehmen oder verwerfen können. Die Kanalliste wird aktualisiert und
nach diesem Prozess verändert.
Shop-Modus (optional)
Wenn Sie den Fernseher in einem Geschäft zeigen, können Sie diesen Modus
aktivieren. -Speichern.Während der Store-Modus aktiviert ist, können einige
Elemente im TV-Menü nicht eingestellt werden.
Power Up-Modus 'LHVH(LQVWHOOXQJNRQ¿JXULHUWGLH3RZHUXS0RGXV3UlIHUHQ]
Deutsch - 55 -
Menü-Eigenschaften und -Funktionen
Installieren und Neueinstellung des Menü-Inhalts
Automatische Kanalsuche
(Retune)
Timer (sofern vorhanden)
Zeigt die Optionen für die automatische Kanalsuche an. Digital Antenne: Sucht und
speichert DVB-Sender von der Antenne. Digitalkabel: Sucht und speichert DVB-
Sender von der Kabel. Analog: Sucht und speichert analoge Sender. Digital Antenne
& Analog: Sucht und speichert DVB-Sender von der Antenne. Digital Kabel & Analog:
Sucht und speichert DVB-Sender von der Antenne.
Manuelle Kanalsuche Diese Funktion wird zur direkten Eingabe von Sendern verwendet.
Netzwerk Kanalsuche Sucht nach den verknüpften Kanälen des Rundfunksystems.
Analoge Feineinstellung
Verwenden Sie diese Einstellung für die Feineinstellung von analogen Kanälen aus.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn keine analogen Kanäle gespeichert sind.
Erste Installation
Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation.
Allgemeine Bedienung
Verwendung der Kanalliste
Das TV-Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in der
Kanalliste. Sie können mit Hilfe der Kanallistenoptionen
diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder
aktive Sender festlegen.
Legt die Jugendschutzeinstellungen fest.
Um das Ansehen bestimmter Programme zu verhindern, können
Kanäle und Menüs mit der Jugendschutzoption gesperrt werden.
Um die Jugendschutz-Menüoptionen anzuzeigen, muss
die PIN-Zahl eingegeben. Die werksseitig eingestellte
PIN ist 0000. Nach Eingabe der korrekten PIN wird das
Menü Jugendschutzeinstellungen angezeigt.
Menüsperre: Die Einstellung Menüsperre aktiviert oder
deaktiviert den Menüzugriff.
Altersbeschränkung: Ist diese Option eingestellt,
bezieht sie vom Sender Altersinformationen. Ist die
entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert, wird der
Zugriff auf die Sendung gesperrt.
Kindersicherung: Wenn Kindersicherung aktiviert
wird, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung
gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten
am Bedienfeld außer Funktion gesetzt.
PIN einstellen: Legt eine neue PIN-Zahl fest.
Der Standard-PIN-Code kann sich je nach dem
ausgewählten Land ändern.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die
Anzeige einer Menü-Option einzugeben, verwenden
Sie eine der folgenden Codes: 4725, 0000 oder 1234.
Elektronischer Programmführer (EPG)
Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen
über die laufenden sowie nachfolgenden Sendungen.
Drücken Sie die Taste
, um das Menü EPG aufzurufen.
Taste Rot (Vorherg. Tag): Zeigt die Programme des
vorigen Tages an.
Taste Grün (Nächster Tag): Zeigt die Programme des
nächsten Tages an.
Taste Gelb (Zoom): Erweitert die Programminformation.
Taste Blau (Filter): Zeigt die Filteroptionen an.
SUBTTL: Drücken Sie die Taste
, um das Menü Genre
auswählen anzuzeigen. Mit dieser Funktion können Sie
die EPG-Datenbank nach einem bestimmten Genre
durchsuchen. Die im EPG verfügbaren Informationen
werden durchsucht und die Ergebnisse, die zu Ihren
Suchkriterien passen, angezeigt.
INFO: Zeigt im Detail Informationen zum ausgewählten
Programm.
Zifferntasten (Springen): Mit den Zifferntasten können
Sie direkt zu den entsprechenden Kanälen springen.
OK: Anzeigen der Programm.
Text (Suche):Zeigt das Menü “EPG-Suche” an.
(Jetzt) : Zeigt das aktuelle Programm an.
(AUFNAHME): das Gerät zeichnet das ausgewählte
Programm auf. Drücken Sie die Taste nochmals, um die
Aufnahme abzubrechen.
P<P: INFO (Sendungsdetails):
WICHTIG: Die USB-Festplatte sollte nur dann angeschlossen
oder entfernt werden, wenn das TV-Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie dann das TV-Gerät ein, um die Aufnahmefunktion
zu aktivieren.
Hinweis: Während der Aufnahme ist ein Wechsel auf einen
anderen Sender oder eine andere Quelle nicht möglich.
Programmoptionen
Drücken Sie im Menü EPG die Taste OK, um das Menü
Ereignisoptionen auszuwählen.
Kanal auswählen
Mit dieser Option können Sie im EPG-Menü zum
gewählten Kanal umschalten.
Aufnahmetimer einstellen / löschen
Drücken Sie die Taste OK, nachdem Sie ein Programm
im EPG-Menü ausgewählt haben. Der Bildschirm
Optionen wird dann angezeigt. Wählen Sie die Option
"Aufnahme" und drücken Sie die TasteOK. Für
Deutsch - 56 -
das ausgewählte Programm ist nun eine Aufnahme
programmiert.
Um eine programmierte Aufnahme zu löschen,
markieren Sie das Programm und drücken Sie die
Ta st e OK. Wählen Sie die Option "Aufn.Timer löschen.
Zeitschalter”. Die Aufnahme wird gelöscht.
Timer einstellen / löschen
Drücken Sie die Taste OK, nachdem Sie ein Programm
im EPG-Menü ausgewählt haben. Der Bildschirm
Optionen wird dann angezeigt. Wählen Sie die Option
"Timer für Ereignis einstellen" und drücken Sie
die Taste OK. Sie können einen Timer für zukünftige
Programme einstellen. Um eine bereits eingestellte Timer
abzubrechen, markieren Sie das Programm und drücken
Sie die Taste OK. Wählen Sie dann die Option "Timer
löschen". Der Timer wird gelöscht.
Hinweis: Somit sollten diese nicht gleichzeitig verwendet werden.
Softwareaktualisierung
Ihr TV-Gerät kann neue Software-Upgrades über das
InternetRGHUEHU79hEHUWUDJXQJVNDQlOH¿QGHQXQG
installieren.
1) Softwareupgrade-Suche über
Benutzerschnittstelle
 1DYLJLHUHQ6LHGD]XLP+DXSWPHQ :lKOHQ 6LH
Einstellungen und dann Weitere Einstellungen.
Wählen Sie im Menü Weitere Einstellungen die Option
Softwareupgrade und drücken Sie die Taste OK, um
das Menü Upgradeoptionen zu wählen.
3) Hintergrundsuche und
Aktualisierungsmodus
Während das TV-Gerät an ein Antennensignal verbunden
ist. Wenn die Option Automatische Suche im Menü
Upgradeoptionen aktiviert ist, schaltet sich das Gerät um
3:00 früh ein und sucht auf den Übertragungskanälen
nach neuen Softwareupgrades. Wird eine neue Software
gefunden und erfolgreich heruntergeladen, arbeitet das
TV-Gerät ab dem nächsten Einschaltvorgang mit der
neuen Softwareversion.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät nach 2 Minuten noch immer nicht
gestartet hat, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 10 Minuten,
und stecken Sie ihn wieder ein.
Tipps zur Fehlersuche und -behebung
Das TV-Gerät schaltet sich nicht ein
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher
in die Steckdose.eingesteckt ist. Die Batterien der
Fernbedienung sind leer. Drücken Sie die Netztaste am
TV-Gerät oder
Schlechte Bildqualität
Haben Sie die richtige Farbnorm ausgewählt?
 Niedriger Signalpegel kann Bildverzerrungen
verursachen. Bitte prüfen Sie Ihre Postleitzahl.
 Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz
eingegeben haben.
 Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn
zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät
angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall
eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal
empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der
Fernbedienung betätigt? Versuchen Sie es noch
einmal. Stellen Sie auch sicher, dass die richtige
Eingangsquelle ausgewählt ist.
Ist die Antenne richtig angeschlossen?
Ist das Antennenkabel beschädigt?
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne
anzuschließen?
Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Ton
1. Wurde das TV-Gerät stummgeschaltet? Um den Ton
wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste “
”, oder
erhöhen Sie die Lautstärke.
Nur ein Lautsprecher funktioniert Ist die Balance auf
nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü Ton.
Fernbedienung spricht nicht an
Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen Sie
diese.
Eingangsquellen - können nicht ausgewählt
werden
Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können, haben
Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen.
Wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, überprüfen
Sie die AV-Kabel und deren Anschluss.
Aufnahme nicht verfügbar.
Um ein Programm aufzunehmen, sollten Sie zuerst eine
USB-Festplatte an Ihr TV-Gerät anschliessen, während
das TV-Gerät ausgeschaltet ist. Sie sollten dann das
TV-Gerät einschalten, um die Aufnahme-Funktion
zu aktivieren. Wenn Sie nicht aufzeichnen können,
versuchen Sie es, indem Sie das TV-Gerät ausschalten
und dann das USB-Gerät wieder einstecken.
USB ist zu langsam
Wird die Meldung "USB ist zu langsam" auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn Sie eine Aufnahme starten,
versuchen Sie, die Aufnahme nochmals zu starten. Wenn
Sie dieselbe Fehlermeldung erhalten, kann es sein, dass
Ihre USB-Festplatte die Geschwindigkeitsanforderungen
nicht erfüllt. Versuchen Sie, eine andere USB-Festplatte
anzuschließen.
Deutsch - 57 -
AV- und HDMI-Signalkompatibilität
Quelle Unterstützte Signale Verfügbar
EXT
(SCART )
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Seiten-AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC,
YPBPR)
480i-480p 60Hz O
576i-576p 50Hz O
720P 50Hz 60Hz O
1080I 50Hz 60Hz O
1080P 50Hz 60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576i-576p 50Hz O
720P 50Hz 60Hz O
1080I 50Hz 60Hz O
1080P
24Hz 25Hz
30Hz - 50Hz
O
(X: Nicht verfügbar, O : Möglich)
n einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal nicht richtig auf
dem LCD-Schirm angezeigt werden. Das Problem kann durch eine
Inkompatibilität in den Standards des Quellgeräts verursacht werden
(DVD, Settop-Box etc.). Wenn solche Probleme auftreten, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler und/oder den Hersteller des Geräts.
Typische Anzeigemodi PC-Eingang
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen
Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen
XQWHUVWW]W,KU79NHLQHYHUVFKLHGHQHQ$XÀ|VXQJHQ
Ihr Gerät unterstützt bis zu 1920x1080.
Inhaltsverzeichnis $XÀ|XQJ Frequenz
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5
1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate
Medium
Datei-
erweiterung
Format Hinweise
Video Audio 0D[$XÀ|VXQJ%LWUDWHHWF
Film
.mpg, .mpeg MPEG1, 2
MPEG1 MPEG1, 2
1920x1080
.vob MPEG2
1920x1080
.mp4 MPEG4, H.264
.mkv H.264, MPEG1,2,4
avi MPEG4, H.264
ÀY H.264/VP6/Sorenson
1920x1080
Kanal: 352x288 @30P
3gp MPEG4, H.264 1920x1080
Musik
.mp3 -
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bitrate)32K, 44.1k,
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz(Abtastrate)
Foto
.jpg .jpeg Baseline JPEG -
max. B x H = 15360 x 8640 4147200
B
ytes
. Progressive JPEG - max. B x H = 9600 x 6400 3840000 Bytes
.bmp - -
max. B x H = 9600 x 6400 3840000
Bytes
Untertitel
.sub .srt - - -
Deutsch - 58 -
DVD-MODUS
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
Dieser DVD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse
1.
Dieses Produkt verwendet einen sichtbaren
Laserstrahl. Dieser kann bei direkter Bestrahlung der
Augen zu Schäden führen.
Bedienen Sie den Player
nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
CLASS 1
LASER PRODUCT
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE!
Hinweise zu Discs
Behandlung von Discs
 %HUKUHQ6LHGLH'LVFQXUDQGHQ.DQWHQGDPLWVLH
VDXEHUEOHLEW%HUKUHQ6LHQLHPDOVGLH2EHUÀlFKH
 .OHEHQ6LHZHGHU3DSLHUQRFK.OHEH¿OPDXIGLH
Disc.
 6ROOWHGLH&'LUJHQGZLHYHUVFKPXW]WVHLQZLH]XP
Beispiel mit Kleber, entfernen Sie ihn, bevor Sie die
CD abspielen.
 6HW]HQ6LHGLH'LVFVNHLQHPGLUHNWHQ6RQQHQOLFKW
oder Hitzequellen (z.B. Heißluft) aus. Lassen Sie die
Discs nicht in einem Auto, das in der Sonne geparkt
wird; dort kann die Temperatur schnell ansteigen und
die Discs beschädigen.
 /HJHQ6LHGLH'LVFQDFKGHP$EVSLHOHQZLHGHULQ
die Hülle zurück.
Reinigung
 5HLQLJHQ6LHGLH'LVFYRUGHP$EVSLHOHQPLWHLQHP
Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte
nach außen ab.
 9HUZHQGHQ6LHZHGHU/|VXQJVPLWWHO]%%HQ]LQ
Verdünner) noch kommerzielle Reinigungsmittel
oder Antistatic-Sprays für Vinyl-LPs.
Lizenzinformationen
 'LHVHV3URGXNWHQWKlOW.RSLHUVFKXW]WHFKQRORJLH
die durch US-Patente und andere
geistige Eigentumsrechte geschützt ist. Die
Kopierschutztechnologie darf nur mit Genehmigung
der Rovi Corporation verwendet werden, sie darf
ohne spezielle Genehmigung der Rovi Corporation
nur im Heimbereich und im nicht öffentlichen Bereich
verwendet werden. Nachbau oder Demontage ist
ausdrücklich verboten.
Wiedergabe einer DVD
Beim Einlegen der Disc in die Disclade muss die
bedruckte Seite der Disc nach vorne weisen.
Wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist, wählen Sie
zuerst über die SOURCE Taste auf der Fernbedienung
“DVD” als Quelle.Drücken Sie dann die “Play” Taste
oder die Wiedergabe Taste am Gerät um die DVD
Wiedergabe zu starten.
Wenn sich keine Disc in der
/DGH EH¿QGHW OHJHQ6LH]XHUVWHLQH'9'HLQXQG
drücken Sie Wiedergabe.
Hinweis: Wenn Sie durch Drücken der SOURCE,
SWAP-oder P + / P-Tasten auf der Fernbedienung
auf eine andere Quelle umschalten möchten, wird die
DVD-Wiedergabe automatisch pausiert. Sie sollten
die Taste
WIEDERGABE drücken und die Wiedergabe
manuell fortsetzen, wenn Sie in den DVD-Modus
umschalten.
Deutsch - 59 -
Tasten am Bedienfeld für DVD
A. Disclade
B. Wiedergabe / Pause
Wiedergabe/Pause der Disc. Wenn das DVD-Menü aktiv ist (Wurzelmenü), funktioniert
diese Taste als “Auswahltaste” (wählt die markierte Option des Menüs aus), sofern die
Disc dies zulässt.
C. Stop / Auswerfen
Anhalten der Discwiedergabe / Disc auswerfen oder laden. Hinweis:
 6LHN|QQHQHLQH'LVFQLFKWEHUGLH)HUQEHGLHQXQJDXVZHUIHQ
 :lKUHQGGHU:LHGHUJDEHHLQHU'DWHLPVVHQ6LHGUHLPDOGLH67237DVWHGUFNHQXP
die Disc auszuwerfen.
Übersicht über die Fernbedienung
Hinweis: Tasten, die nicht mit einer Zahl angegeben sind, sind im DVD-Modus nicht funktionsfähig.
1. Standby
2. Numerische Tasten
3. TV-Menü
4. Navigations-Taste
5. OK / Auswählen
6. Zurück
7. Winkel
8. Info
9. Anzeige / DVD-Menü
10. Zoom
11. Sprachauswahl
12. Untertitel
13. Schneller Rücklauf
14. Wiedergabe
15. Stopp
16. Schneller Vorlauf
17. Pause
18. Stammverzeichnis
19. Titel
20. Wiederholen
21. Wiederholfunktionen
22. Quelle







Deutsch - 60 -
Allgemeine Bedienung
Sie können DVD-, Fim-CD-, Musik- oder Picture-Disks mit den geeigneten Tasten der Fernbedienung steuern. Im Folgenden
¿QGHQ6LHGLH+DXSWIXQNWLRQHQGHUDPKlX¿JVWHQEHQXW]WHQ)HUQEHGLHQXQJVWDVWHQHUNOlUW
Tasten auf der
Fernbedienung
DVD
Wiedergabe
Film
Wiedergabe
Bildwie
dergabe
Musikwie
dergabe
Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
/
Nach vor / zurück
springen
Nach vor / zurück
springen
Drehen
Nach vor / zurück
springen
/
Markiert einen Menüartikel / Verschiebt den vergrößerten Bildausschnitt nach links oben oder unten
(sofern verfügbar).
/
Schnellvorlauf / Schnellrücklauf
Zum Betrachten einer Szene aus
verschiedenen Blickwinkeln (sofern verfügbar)
Verändert den
Übergangseffekt
(abhängig vom
Inhalt)
X
MY BUTTON1 Zeigt die Zeit an / Zeigt das Haupt-Setupmenü an
INFO
Modusauswahl für die Zeitzählung (bei der Wiedergabe). Wiederholt drücken, um zwischen den
Modi umzuschalten.
LANG. Audiosprache. X X
MENU Zeigt das TV-Menü.
OK / SELECT Eingeben / Ansehen / Wiedergeben
GRÜN Anzeigen der Wiederholoptionen.
RETURN Kehrt zum vorhergehenden Menü zurück (sofern verfügbar).
GELB Kehrt zum Stammverzeichnis zurück (sofern verfügbar).
MY BUTTON2 Direktwahl von Szenen oder Zeitpunkten.
Wählt die
gewünschte Datei.
Wählt die
gewünschte Datei.
SUBTITLE
Untertitel Ein-Aus. Wiederholt drücken, um
zwischen den Modi umzuschalten.
XX
SWAP Medien-Quellenauswahl.
BLAU
Anzeige des Disc-
Menüs (sofern
verfügbar).
Anzeige des
Disc-Menüs (sofern
verfügbar).
XX
ROT
Vergrößert oder verkleinert das Bild. Wiederholt drücken, um zwischen den Zoomoptionen
umzuschalten.
(*) Sie können durch Drücken der Zifferntasten direkt zum entsprechenden Titel wechseln. Um auf einstellige Titelnummern zu wechseln,
müssen Sie zuerst die 0 und dann die entsprechende Ziffer drücken (Beispiel: Um 5 zu wählen, drücken Sie 0 und 5.)
Weitere Funktionen - Tastenkombinationen (während der Wiedergabe)
+
Langsamer Vorlauf.
[
+ ] +
Stellt die Geschwindigkeit für den langsamen Vorlauf ein.
+
Stellt die Geschwindigkeit für den langsamen Vorlauf ein.
+
Stellt die Geschwindigkeit für den langsamen Vorlauf ein.
+
Bestätigt den Stop-Befehl.
Deutsch - 61 -
Normale Wiedergabe
NORMALE WIEDERGABE
1. Schalten Sie das TV-Gerät ein
2. Legen Sie eine Disc in die Disclade ein.
Die Disclade zieht die Disc automatisch ein.
Wenn
die Disc kein Menü enthält, beginnt die Wiedergabe
sofort.
Nach einigen Sekunden kann ein Menü auf dem
TV-Bildschirm erscheinen, oder der Film beginnt
unm
ittelbar.
Hinweis: Schritte 3 und 4 sind nur relevant, wenn die Disc
ein Menü enthält.
3. Drücken Sie “ ” / “ ” / / oder die
Zifferntaste(n), um den gewünschten Titel
auszuwählen.
4. Drücken Sie OK.
Die Wiedergabe der ausgewählten Optionen beginnt.
Das Wiedergegebene kann je nach Disc ein Film, ein
Standbild oder ein anderes Untermenü sein.
Zu Ihrer Information:
Wenn die Ausführung einer Tasten-Funktion verboten ist,
erscheint das “
” Symbol.
Hinweise zur Wiedergabe:
1. Während des schnellen Vor- oder Rücklaufs
erfolgt keine Tonwiedergabe.
2. Während der Zeitlupenwiedergabe ist kein Ton
zu hören.
3. Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist nicht
möglich.
4. In einigen Fällen ist kein direkter Wechsel zur
gewünschten Untertitelsprache möglich.
5. Wenn auch nach mehrmaligem Drücken der
Taste die bevorzugte Sprache nicht ausgewählt
wird, ist diese auf der CD nicht verfügbar.
6. Beim erneuten Einschalten des Players bzw.
beim erneuten Einlegen einer CD wird die
Auswahl der Untertitelsprache automatisch
wieder auf die Aus gangseinstellung
zurückgesetzt.
7. Wird eine Sprache ausgewählt, die auf der CD
nicht verfügbar ist, wird als Untertitelsprache
automatisch die für die CD vorgegebene
Standardsprache verwendet.
8. Die Untertitelsprachen wechseln in einer
festgelegten Reihenfolge. Deshalb können Sie
die Anzei ge der Untertitel nur abbrechen, indem
Sie die UNTERTITEL-Taste mehrfach drücken,
bis Untertitel aus (“Untertitel Aus“) auf dem
Bildschirm erscheint.
9. Beim erneuten Einschalten des Players bzw.
beim erneuten Einlegen einer CD wird die
Auswahl der Wiedergabesprache automatisch
wieder auf die Ausgangseinstellung
zurückgesetzt. Wenn die gewünschte Sprache
auf der Disc nicht aufgezeichnet ist, erfolgt die
Wiedergabe in der verfügbaren Sprache.
10. Einige DVDs enthalten keine Haupt- und/oder
Titelmenüs.
11. Die Einzelbildweiterschaltung im Rücklauf ist
nicht möglich.
12. Nützliche Hinweise:
:HQQ6LH HLQH =DKO HLQJHEHQ GLH JU|HUDOV
die Gesamtlaufzeit des aktuellen Titels ist, wird
das Zeitsuchfeld ausgeblendet, und in der oberen
linken Ecke des Bildschirms erscheint die Meldung
Eingabe ungültig”.
13. Die Diaschau ist im ZOOM-Modus deaktiviert.
DVD-Fehlerbehebung
Die Bildqualität ist schlecht (DVD)
 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGLH2EHUÀlFKHGHU
DVD nicht beschädigt ist. (Kratzer, Fingerabdrücke,
etc.)
 5HLQLJHQ 6LHGLH'9'XQGYHUVXFKHQ 6LH HV
erneut.
Siehe die Anweisungen im Abschnitt “Hinweise zu Discs” zur
richtigen Reinigung Ihrer Discs.
 6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGLH'9'PLWGHUEHGUXFNWHQ
Seite nach oben in die Lade eingelegt ist.
)HXFKWLJNHLWRGHU.RQGHQVDWLRQDXI GHU 'LVF
N|QQHQGDV*HUlWQHJDWLYEHHLQÀXVVHQ:DUWHQ6LH
ein bis zwei Stunden im Standby-Modus, bis das
Gerät trocken ist.
Die Disc wird nicht wiedergegeben
 (VOLHJWNHLQH'LVFLP*HUlWLegen Sie eine Disc
in die Lade ein.
 'LH'LVFZLUGQLFKWULFKWLJJHODGHQ
Stellen Sie sicher, dass die DVD mit der bedruckten Seite
nach oben in die Lade eingelegt ist.
  )DOVFKHU 'LVFW\S 'DV*HUlWNDQQNHLQH&'
ROMs etc. wieder
geben.
 'HU
Regionalschlüssel der DVD muss mit dem
Regionalschlüssel des Geräts übereinstimmen.
Falsche OSD-Sprache
 :lKOHQ6LHGLH6SUDFKHLP0HQ6HWXSDXV
 'LH$XGLRRGHU8QWHUWLWHOVSUDFKHGHU'9'ODVVHQ
sich nicht ändern.
 $XIGHU'9'VLQGNHLQHPHKUVSUDFKLJHQ$XGLRV
bzw. Untertitel aufgezeichnet.
 9HUVXFKHQ6LHGLH$XGLRVSXUE]ZGLH8QWHUWLWHO
im Titelmenü der Disc zu ändern. Manche DVDs
erlauben dem Anwender nicht, die Einstellungen
ohne Verwendung des Disc-Menüs zu ändern.
'LHVH)XQNWLRQHQVLQGDXIGHU'9'QLFKW
vorhanden.
Deutsch - 62 -
Kein Bild
+DEHQ 6LH GLH ULFKWLJHQ 7DVWHQ DXI GHU
Fernbedienung betätigt? Versuchen Sie es noch
einmal.
Kein Ton
 hEHUSUIHQ6LHREGLH/DXWVWlUNHDXIHLQK|UEDUHV
Niveau eingestellt ist.
 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVV6LHGHQ7RQQLFKWDXV
Versehen ausgeschaltet haben.
Verzerrter Ton
 hEHUSUIHQ6LHREGLHULFKWLJH7RQHLQVWHOOXQJ
gewählt wurde.
Wenn keine Maßnahmen geholfen haben...
Wenn Sie mit keinem der oben angeführten Hinweise das
Problem lösen konnten, sollten Sie das TV-DVD-Kombigerät
abschalten und wieder einschalten. Hilft auch das nicht weiter,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine auf TV-
DVD-Geräte spezialisierte Reparaturwerkstatt. Versuchen
Sie niemals, ein defektes TV-DVD-Gerät selbst zu reparieren.
Deutsch - 63 -
Mit diesem Gerät kompatible Disc-Typen:
Disc-Typen
(Logos)
Aufnahme-
Arten
Disc-
Größe
Maximale
Wiedergabezeit
Eigenschaften
DVD
Audio
+
Video
12 cm
Single-
seitig; 240 min.
Double-
seitig; 480 min
 'DQNGHV 'ROE\'LJLWDOXQG
MPEG-2-Systems verfügt eine
DVD über ausgezeichnete Ton-
und Bildqualität.
'LH YHUVFKLHGHQHQ
Bildschirm- und Audio-
Funktionen können problemlos
über das Bildschirmmenü
gewählt werden.
AUDIO-CD
Audio 12 cm 74 min.
 'LH&RPSDFW'LVFRGHUDXFK
CD ist der Nachfolger der
Schallplatte. Im Gegensatz
zur Schallplatte werden
Musikstücke digital auf einer
CD gespeichert.
MP3-CD
Audio
(xxxx.mp3)
12 cm
Es hängt von der
MP3-Qualität.
03LVWHLQ
Audiokomprimierungsverfahren
das dazu genutzt wird
Musikdaten auf einem
Computer zu speichern.
PICTURE-CD
Bild
(still picture)
12 cm
Es hängt von der
JPEG-Qualität.
-3(* LVW HLQ GLJLWDOHU
Bildkomprimierungsstandard.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen nur 12 cm CDs verwendet werden.
Technische Daten
Unterstützte
Disctypen
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Video
Standards
MPEG-2 Video Standard Decoding (unterstützt MPEG -1)
Vollbildschirm-Videoanzeige mit 720 x 576 (PAL) bzw. 720 x 480 (NTSC) Pixel
Bildwiederholraten von 50 und 60 Hz (PAL und NTSC)
Digitale Bitstream-Verarbeitung mit bis zu 108 Mbits/Sek.
=HLOHQDXÀ|VXQJPHKUDOV=HLOHQ
Audiotyp
MPEG Multichannel-Decodierung
LPCM
Audioausgabe
Analoge Ausgänge:
24 Bit /48, 44.1kHz Downsampling DAC
Deutsch - 64 -
Einschalten des TV-Gerätes mit 12V
Einschalten des TV-Gerätes mit 12 V Car-Adapter
1. Verbinden Sie das den Car-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeugs. Achten Sie dabei auf die richtige Polung.
2. Stecken Sie die andere Seite de
s 12 Volt-Kabels in den 12V Anschluss an der Rückseite des TV-Gerätes
3. Drücken Sie eine der Tasten “
P+ / P- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung oder drücken Sie
die Taste “
” , - oder + am TV-Gerät. Das TV-Gerät schaltet sich ein (optional).
4. Stellen Sie das bestmögliche Bild über die Antennenposition ein, oder stellen Sie falls erforderlich die
TV-Kanäle neu ein.
Ein-/Ausschalten des TV-
Gerätes
1. Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung oder die Taste “ ” am Fernsehgerät. Das Gerät
schaltet in den Standby-Modus.
2. Nehmen Sie die Kabelanschlüsse und den Netzstecker ab.
ACHTUNG: 12 V Eingang :
V+
V+
V-
V-
EDENWOOD
EDENWOOD
Español - 65 -
øQGLFH
Primeros pasos.....................................................68
1RWL¿FDFLRQHV\&DUDFWHUtVWLFDV\$FFHVRULRV ......68
)XQFLRQHV ............................................................. 68
&RQH[LyQGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ ....................69
0DQGRDGLVWDQFLD ...............................................70
&RQH[LRQHV..........................................................71
(QFHQGLGRDSDJDGRGHOWHOHYLVRU .........................72
,QVWDODFLyQ,QLFLDO ..................................................72
/HFWXUDGHPHGLRVDWUDYpVGHODHQWUDGD86% ....72
*UDEDFLyQGHXQSURJUDPD...................................73
*UDEDFLyQGHFDPELRGHKRUD .............................73
*UDEDFLyQLQVWDQWiQHD .........................................73
9HUORVSURJUDPDVJUDEDGRV ..............................73
0HQ~GHO([SORUDGRUPXOWLPHGLD .......................... 74
0HQ~UiSLGR..........................................................74
2SFLRQHV\IXQFLRQHVGHOPHQ~GHOWHOHYLVRU .......75
/LVWDGHFDQDOHV....................................................77
(OXVRGHODOLVWDGHFDQDOHV ................................. 77
&RQ¿JXUDFLyQGHORVDMXVWHVGHFRQWUROSDUHQWDO..77
*XtDGH3URJUDPDFLyQ(OHFWUyQLFD(3*............77
$FWXDOL]DFLyQGH6RIWZDUH ....................................78
6ROXFLyQGHSUREOHPDV\FRQVHMRV ....................... 78
0RGRVKDELWXDOHVGHYLVXDOL]DFLyQGHHQWUDGDGH
3&........................................................................79
)RUPDWRVGH¿FKHURVDGPLWLGRVHQPRGR86% .... 79
&RPSDWLELOLGDGFRQ6HxDOHV$9\+'0, ..............79
0RGR'9' ............................................................ 80
1RWDVVREUHORVGLVFRV .........................................80
$YLVRGHOLFHQFLD ................................................... 80
&yPR9HUXQ'9' ................................................ 80
%RWRQHVGHO3DQHOGHFRQWUROGHO'9' .................81
'HVFULSFLyQJHQHUDOGHOPDQGRDGLVWDQFLD ..........81
)XQFLRQDPLHQWR*HQHUDO ......................................82
)XQFLRQDPLHQWR*HQHUDO ......................................84
6ROXFLyQGHSUREOHPDVGH'9' ...........................84
'LVFRVFRPSDWLEOHV...............................................85
(VSHFL¿FDFLRQHV ................................................... 85
0$18$/'(,16758&&,21(6'(79
3257È7,/ ............................................................86
,QIRUPDFLyQ'H6HJXULGDG
PRECAUCIÓN
5,(6*2'('(6&$5*$
ELÉCTRICA
12$%5,5
35(&$8&,Ï13$5$5('8&,5(/5,(6*2'('(6&$5*$
(/e&75,&$125(7,5(/$7$3$2(/3$1(/
75$6(52
12&217,(1(3,(=$648(38('$16(5
&$0%,$'$6325(/868$5,23Ï1*$6(
(1&217$&72&213(5621$/7e&1,&2
&8$/,),&$'2
.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación
de las funciones relacionadas.
(Q FOLPDVH[WUHPRVWRUPHQWDVUHOiPSDJRV\
ODUJRVSHULRGRVGHLQDFWLYLGDGLUVHGHYDFDFLRQHV
GHVFRQHFWHHOWHOHYLVRUGHODUHGHOpFWULFD
.
(OHQFKXIHGHFRUULHQWHVLUYHSDUDGHVFRQHFWDUHOWHOHYLVRUGH
ODHOHFWULFLGDG\SRUORWDQWRVLHPSUHGHEHHVWDUDFFHVLEOH
6L
HOWHOHYLVRUQRVHGHVFRQHFWDGHODUHGHOpFWULFDHOGLVSRVLWLYR
D~QFRQVXPLUiHQHUJtDSDUDWRGDVODVVLWXDFLRQHVLQFOXVRVL
HOWHOHYLVRUHVWiHQPRGRGHHVSHUDRDSDJDGR
IM3257$17(3RUIDYRUOHDFRPSOH
WDPHQWHHVWDVLQVWUXFFLRQHVDQWHVGH
LQVWDODURGHXWLOL]DU
$'9(57(1&,$1RSHUPLWDQXQFDTXHQLQJXQD
SHUVRQDLQFOX\HQGRQLxRVFRQGLVFDSDFLGDGHV
ItVLFDVVHQVRULDOHVRPHQWDOHVRTXH FDUH]FD GH
H[SHULHQFLDRFRQRFLPLHQWRVXWLOLFHQDOJ~QDSDUDWR
HOpFWULFRVLQVXSHUYLVLyQ
.
(VWHDSDUDWRVyORVHSXHGHXVDUHQFOLPDVPRGHUDGRV
8WLOLFHHVWHDSDUDWRGH79DXQDDOWXUDGHPHQRVGH
PHWURVVREUHHOQLYHOGHOPDUHQOXJDUHVVHFRV\
HQUHJLRQHVFRQFOLPDVWHPSODGRVRWURSLFDOHV
(OWHOHYLVRUHVWiGLVHxDGRSDUDXVRGRPpVWLFR\ XVR
JHQHUDO VLPLODUSHURWDPELpQSXHGHVHU XWLOL]DGR HQ
OXJDUHVS~EOLFRV
3DUD IDFLOLWDU OD YHQWLODFLyQGHMHDOPHQRVFP GH
HVSDFLROLEUHDOUHGHGRUGHOD79
1R FXEUD ODV UDQXUDV GH YHQWLODFLyQFRQSHULyGLFRV
PDQWHOHVFRUWLQDVDOIRPEUDVQLVLPLODUHV
/DYHQWLODFLyQQRGHEHLPSHGLUVHDOFXEULUREORTXHDUODV
DEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQFRQREMHWRVFRPRSHULyGLFRV
PDQWHOHVFRUWLQDVHWF
6HGHEHSRGHUDFFHGHUIiFLOPHQWHDOFDEOHGHFRUULHQWH
1RFRORTXHHOWHOHYLVRUQLQLQJ~QPXHEOHHWFVREUH
HOFDEOHGHFRUULHQWHQLORSLVH8QFDEOHGHWHULRUDGR
SXHGHFDXVDUXQLQFHQGLRRSURYRFDUOHXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD$JDUUHHOFDEOHGHFRUULHQWHSRUODFODYLMDGH
HQFKXIHQRGHVHQFKXIHHOWHOHYLVRUWLUDQGRGHOFDEOH
GHFRUULHQWH1RWRTXHQXQFDHOFDEOHFRQODVPDQRV
PRMDGDVSXHVSRGUtDFDXVDUXQFRUWRFLUFXLWRRVXIULUXQD
GHVFDUJDHOpFWULFD1RKDJDQXQFDXQQXGRHQHOFDEOH
QLORHPSDOPHFRQRWURVFDEOHV
6LHOFDEOHGHFRUULHQWH
HVWi GDxDGRGHEHDFXGLUDOIDEULFDQWHGLVWULEXLGRU
VHUYLFLRWpFQLFRRVLPLODUHVSHUVRQDVDXWRUL]DGDVSDUD
SRGHUUHSDUDUOR\HYLWDUDVtFXDOTXLHUSHOLJUR
Español - 66 -
Asegúrese de conectar a tierra correctamente la conexión.
Conecte el terminal de tierra del adaptador de corriente alterna con
el terminal de tierra de la toma de corriente mediante el cable de
alimentación suministrado. Si el enchufe suministrado no se
corresponde con su toma de corriente, póngase en contacto con
un
técnico electricista para la sustitución de la toma de corriente.
Conecte correctamente
el cable de toma de tierra.
1RH[SRQJDHOWHOHYLVRUDJRWHRV\VDOSLFDGXUDVGH
OtTXLGRV\QRFRORTXHREMHWRVTXHFRQWHQJDQOtTXLGRV
FRPRÀRUHURVWD]DVHWFRPiVVREUHHOWHOHYLVRUSRU
HMHQORVHVWDQWHVSRUHQFLPDGHODXQLGDG
1RH[SRQJDHOWHOHYLVRUDODOX]VRODUGLUHFWDQLOODPDV
DELHUWDV WDOHVFRPRYHODVHQFHQGLGDVHQOD SDUWH
VXSHULRURFHUFDGHOWHOHYLVRU
1RFRORTXH QLQJXQD IXHQWHGHFDORU FRPR FDOHQWD-
GRUHVHOpFWULFRVUDGLDGRUHVHWFFHUFDGHOWHOHYLVRU
1RFRORTXHHOWHOHYLVRUHQHOSLVRQLHQODVVXSHU¿FLHV
LQFOLQDGDV
3DUDHYLWDUHOSHOLJURGHDV¿[LDPDQWHQJDODVEROVDV
GHSOiVWLFRIXHUDGHODOFDQFHGHORVEHEpVORVQLxRV
\ORVDQLPDOHVGRPpVWLFRV
3RQJDFXLGDGRVDPHQWHHOVRSRUWHDOWHOHYLVRU6LHO
VRSRUWHHVWiSURYLVWRGHWRUQLOORVDSULHWHORVWRUQLOORV
¿UPHPHQWHSDUDHYLWDUTXHHOWHOHYLVRUVHLQFOLQH1R
DSULHWHGHPDVLDGRORVWRUQLOORV\PRQWHORVFDXFKRV
GHOVRSRUWHDGHFXDGDPHQWH
1RGHVHFKH ODV SLODV HQHOIXHJRR FRQ PDWHULDOHV
SHOLJURVRVRLQÀDPDEOHV
$GYHUWHQFLD1XQFDH[SRQJDODVSLODVDXQDIXHQWHGH
FDORUH[FHVLYDFRPRSRUHMHPSORODOX]VRODUHOIXHJR
RVLPLODUHV
3UHFDXFLyQ
5LHVJRGHOHVLRQHVJUDYHV
o muerte
5LHVJR GHGHVFDUJD
HOpFWULFD
5LHVJRGHWHQVLyQSHOLJURVD
0DQWHQLPLHQWR
,PSRUWDQWHFRPSRQHQWHGH
PDQWHQLPLHQWR
0DUFDVHQHOSURGXFWR
/RVVLJXLHQWHVVtPERORVVHXWLOL]DQFRPRPDUFDGRUHV
VREUHODVUHVWULFFLRQHVSUHFDXFLRQHVHLQVWUXFFLRQHV
GH VHJXULGDGGHOSURGXFWR. &DGD H[SOLFDFLyQ VH
GHEHUiWRPDUHQFXHQWDGHSHQGLHQGRGHODXELFDFLyQ
GHWDOHVPDUFDV/HURJDPRVTXHWHQJDHQFXHQWD
GLFKDLQIRUPDFLyQSRUPRWLYRVGHVHJXULGDG
(TXLSRGH&ODVH,,(VWHDSDUDWRHVWiGLVH-
xDGRGHXQDPDQHUDWDOTXHQRUHTXLHUHXQD
FRQH[LyQGHVHJXULGDGDWLHUUDHOpFWULFD
(TXLSRGH&ODVH,,FRQSXHVWDDWLHUUDIXQ
FLRQDO(VWHDSDUDWRHVWiGLVHxDGRGHXQD
PDQHUDWDOTXHQRUHTXLHUHXQDFRQH[LyQGH
VHJXULGDGD WLHUUDHOpFWULFD ODFRQH[LyQ DWLHUUD VH
XWLOL]DSDUD¿QHVIXQFLRQDOHV
&RQH[LyQGHSURWHFFLyQDWLHUUD/DWHUPLQDO
PDUFDGDHVWiGHVWLQDGDSDUDODFRQH[LyQGHO
FRQGXFWRU GHSURWHFFLyQDVRFLDGDFRQHO
FDEOHDGRGHDOLPHQWDFLyQ
7HUPLQDOYLYDSHOLJURVD /DV WHUPLQDOHV
PDUFDGDVOLYHYLYDHVVRQSHOLJURVDVEDMR
FRQGLFLRQHVQRUPDOHVGHRSHUDFLyQ
3UHFDXFLyQFRQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVGH
IXQFLRQDPLHQWR(OODViUHDVPDUFDGDV
FRQWLHQHQSLODVWLSRPRQHGDRERWyQUHHP-
SOD]DEOHVSRUHOXVXDULR


3URGXFWR/iVHU&ODVH
(VWHSURGXFWRFRQWLHQHXQD
IXHQWHOiVHU&ODVHTXHHV
VHJXUD HQFRQGLFLRQHVUD-
]RQDEOHPHQWHSUHYLVLEOHVGH
IXQFLRQDPLHQWR
$'9(57(1&,$
1RLQJLHUDSLODVKD\ULHVJRGHTXHPDGXUDVTXtPLFDV
(VWH SURGXFWRRORVDFFHVRULRVVXPLQLVWUDGRV FRQ
HOSURGXFWRSXHGHQFRQWHQHUXQDSLODWLSRPRQHGD
ERWyQ6LODSLODGHERWyQHVLQJHULGDSXHGHFDXVDU
TXHPDGXUDVLQWHUQDVJUDYHVHQVRORKRUDV\SXHGH
OOHYDUDODPXHUWH
0DQWHQJDODVSLODVQXHYDV\XVDGDVOHMRVGHORVQLxRV
6LHOFRPSDUWLPLHQWRGHODVSLODVQRVHFLHUUDGHIRUPD
VHJXUDGHMHGHXVDUHOSURGXFWR\PDQWpQJDORDOHMDGR
GHORVQLxRV
6L XVWHGSLHQVDTXHODVSLODV SRGUtDQ KDEHU VLGR
LQJHULGDVRHVWDUGHQWURGHFXDOTXLHUSDUWHGHOFXHUSR
EXVTXHDWHQFLyQPpGLFDLQPHGLDWD
$'9(57(1&,$6'(0217$-((13$5('
/HDODVLQVWUXFFLRQHVDQWHVGHPRQWDUHOWHOHYLVRU
HQODSDUHG
(ONLGGHPRQWDMHGHSDUHGHVRSFLRQDO8VWHGOR
SXHGHREWHQHUGHVXGLVWULEXLGRUORFDOVLQRVH
VXPLQLVWUDFRQHOWHOHYLVRU
1RLQVWDOHHOWHOHYLVRUHQXQWHFKRRHQXQDSDUHG
LQFOLQDGD
8WLOLFH ORV WRUQLOORVGHPRQWDMHHQOD SDUHG
HVSHFL¿FDGD\RWURVDFFHVRULRV
$SULHWH ORV WRUQLOORV GHPRQWDMHGHSDUHGFRQ
¿UPH]D SDUDHYLWDUTXHHOWHOHYLVRU FDLJD 1R
DSULHWHGHPDVLDGRORVWRUQLOORV
Español - 67 -
$'9(57(1&,$
1RPH]FOHQXQFDSLODVQXHYDVFRQSLODVYLHMDVR
JDVWDGDV 5HVSHWH OD SRODULGDG FRUUHFWD GH ODV
SLODV\FXDQGRODVFRORTXH6DTXHODVSLODV
YLHMDVRJDVWDGDVGHODSDUDWR'HVHFKHODVSLODVGH
IRUPDVHJXUD\HFROyJLFD3RUHOOR\FRQHO¿QGH
SURWHJHUHOPHGLRDPELHQWHWtUHODVDFRQWHQHGRUHV
HVSHFt¿FRVSDUDVXUHFRJLGDSXHGHFRQWDFWDUFRQ
HOGLVWULEXLGRUSDUDPiVLQIRUPDFLyQ
$'9(57(1&,$
1XQFDFRORTXHXQDSDUDWRGHWHOHYLVLyQHQXQOXJDU
LQHVWDEOH8QWHOHYLVRUSXHGHFDHUVH\FDXVDUOHVLRQHV
SHUVRQDOHVJUDYHVRODPXHUWH3RGUiHYLWDUOHVLRQHV
R KHULGDVHVSHFLDOPHQWHDORVQLxRV WRPDQGR
SUHFDXFLRQHVWDQVHQFLOODVFRPR
8WLOL]DU VRSRUWHV UHFRPHQGDGRV SRU HO IDEULFDQWH
GHOWHOHYLVRU
 8WLOL]DU~QLFDPHQWHPRELOLDULRTXHSXHGDVRSRUWDU
VHJXUD\VX¿FLHQWHPHQWHHOSHVRGHOWHOHYLVRU
 $VHJXUDUVHGHTXHHOWHOHYLVRU QR VREUHVDOJD GHO
ERUGHGHOPXHEOH
 1RFRORTXHHOWHOHYLVRUHQXQPXHEOHDOWRSRUHM
DUPDULRV\HVWDQWHUtDVVLQ¿MDUWDQWRHOPXHEOHFRPR
HOWHOHYLVRUDXQVRSRUWHDGHFXDGR
 1RFRORTXHHODSDUDWRGHWHOHYLVLyQVREUHWHODXRWURV
PDWHULDOHVFRORFDGRVHQWUHODWHOHYLVLyQ\PXHEOHV
GHDSR\R
 (QVHxHDORVQLxRVORVSHOLJURVGHVXELUVHDOPXHEOH
SDUDWRFDUHOWHOHYLVRU\VXVFRQWUROHV6LVXWHOHYLVRU
H[LVWHQWHHVWiVLHQGRUHWHQLGR\WUDVODGDGRVHGHEHQ
DSOLFDUODVPLVPDVFRQVLGHUDFLRQHVTXHDUULED
$'9(57(1&,$
(ODSDUDWRFRQHFWDGRDODWLHUUDGHSURWHFFLyQGH
ODLQVWDODFLyQGHOHGL¿FLRDWUDYpVGHODFRQH[LyQ
D ODUHGRDWUDYpV GH RWURV DSDUDWRV FRQ XQD
FRQH[LyQ DWLHUUDGHSURWHFFLyQ\D XQ VLVWHPD
GH GLVWULEXFLyQGHWHOHYLVLyQPHGLDQWHXQ FDEOH
FRD[LDO HQDOJXQDVFLUFXQVWDQFLDVSXHGHFUHDU
XQSHOLJURGHLQFHQGLR/DFRQH[LyQDXQVLVWHPD
GH GLVWULEXFLyQGHWHOHYLVLyQSRUORWDQWR KD GH
VHUSURSRUFLRQDGRDWUDYpVGHXQGLVSRVLWLYRTXH
SURSRUFLRQD DLVODPLHQWRHOpFWULFRSRUGHEDMRGH
XQ GHWHUPLQDGRUDQJRGHIUHFXHQFLDVDLVODGRU
JDOYDQL]DGRYHD(1
Primeros pasos
Español - 68 -
1RWL¿FDFLRQHV\&DUDFWHUtVWLFDV\$FFHVRULRV
,QIRUPDFLyQUHODFLRQDGDFRQHOPHGLRDPELHQWH
(VWHWHOHYLVRUHVWiGLVHxDGRSDUDFRQVXPLUPHQRV
HQHUJtDHQXQLQWHQWRSRUSURWHJHUHOPHGLRDPELHQWH
&RQHO¿QGHUHGXFLUHIHFWLYDPHQWHHOFRQVXPRGH
HQHUJtDHOpFWULFDGHEHVHJXLUORVVLJXLHQWHVSDVRV
6LVHHVWDEOHFHHOPRGRGHDKRUURGHHQHUJtD
a (Fo
HOWHOHYLVRUHQWUDUiHQPRGRGHDKRUURGHHQHUJtD
(OPRGRGHDKRUUR GH HQHUJtD VHHQFXHQWUDHQ HO
QLYHO GHOVXEPHQ~,PDJHQHQHO PHQ~ SULQFLSDO
7HQJDHQFXHQWDTXHDOJXQRVDMXVWHVGHLPDJHQQR
VHSXHGHQFDPELDU
6LVHVHOHFFLRQDODRSFLyQ,PDJHQFRQGLVFDSDFLGDG
HOPHQVDMH³ODSDQWDOODVHDSDJDUiHQVHJXQGRV´
DSDUHFHUi HQODSDQWDOOD6HOHFFLRQHOD RSFLyQ
&217,18$5\RSULPD2.SDUDFRQWLQXDU/DSDQWDOOD
VHDSDJDUiDXWRPiWLFDPHQWH
$SDJXHHOWHOHYLVRU\GHVFRQpFWHORFXDQGRQRHVWp
HQXVR(VWDEXHQDSUiFWLFD WDPELpQOHD\XGDUi D
HFRQRPL]DUHQHUJtD
$YLVRVGHPRGRHQHVSHUD
 6LHOWHOHYLVRUQRUHFLEHQLQJXQDVHxDOGHHQWUDGD
XQD DQWHQDRXQDIXHQWH+'0, SRU HMHPSOR
GXUDQWHPLQXWRVHQWUDUiHQPRGRGHHVSHUD
/DSUy[LPDYH]TXHVHHQFLHQGDDSDUHFHUiHO
VLJXLHQWHPHQVDMH³0RGRHQHVSHUDSRUIDOWD
GHVHxDO´3XOVH2.SDUDFRQWLQXDU
 6L HOWHOHYLVRUSHUPDQHFHLQDFWLYRGXUDQWH 
KRUDVHQWUDUiHQHOPRGRGHHVSHUD/DSUy[LPD
YH] TXHVHHQFLHQGDDSDUHFHUiHO VLJXLHQWH
PHQVDMH³0RGRHQHVSHUDSRUIDOWDGHVHxDO´
3XOVH2.SDUDFRQWLQXDU
)XQFLRQHV
7HOHYLVLyQHQFRORUFRQPDQGRDGLVWDQFLD
7HOHYLVRUGLJLWDOFDEOHFRPSOHWDPHQWHLQFRUSRUDGRV
'9%7&
/RVSXHUWRV+'0,VRQSDUD ORV GLVSRVLWLYRV FRQ
FRQHFWRUHV+'0,
3XHUWRV86%
FRQIXQFLyQGHJUDEDGRUDGHYtGHR
GLJLWDO
0HQ~GHRSFLRQHV26'
(QFKXIHFRQHFWRUSDUDGLVSRVLWLYRVH[WHUQRV
FiPDUD GHYtGHRMXHJRVGHYtGHR UHSURGXFWRU
GHDXGLRHWF
6LVWHPDGHVRQLGRHVWpUHR
7HOHWH[WR
(QFKXIHGHDXULFXODUHV.
6LVWHPDGHFRQIJXUDFLyQDXWRPiWLFD
&RQ¿JXUDFLyQ
PDQXDO
$SDJDGRDXWRPiWLFRTXHVHSXHGHHVWDEOHFHUHQWUH
DKRUDVFRPRPi[LPRVLQXWLOL]DUHOPDQGRD
GLVWDQFLD
$SDJDGRSURJUDPDEOH
%ORTXHRGHFRQWUROSDUHQWDO
$SDJDGRDXWRPiWLFRGHVRQLGRFXDQGRQR KD\
WUDQVPLVLyQ
9tGHR176&
$9//tPLWHGHYROXPHQDXWRPiWLFR
6LQWRQL]DGRU3//%~VTXHGDGH)UHFXHQFLD
3XHUWR3&
FRQODIXQFLyQ3OXJ3OD\
)XQFLyQ³3OXJ3OD\´SDUD:LQGRZV0(
;39LVWD
0RGRGH-XHJRRSFLRQDO
$FFHVRULRVLQFOXLGRV
0DQGRDGLVWDQFLD
0DQXDOGHXVXDULR
3LODV[$$$
(QWUDGDGHDOLPHQWDFLyQD9&&DGDSWDGRU
V+
V+
V-
V-
&DUSOXJ.
%RWyQGHFRQWURO\IXQFLRQDPLHQWRGHO79
1. $QWHULRU
2.6LJXLHQWH
3.6HOHFFLyQGHFRPDQGR3URJUDPD9ROXPHQ$9
0RGRHQHVSHUD
(OERWyQKDFHTXHVHDSRVLEOHFRQWURODUODVIXQVLRQHV
‘‘9ROXPHQ¶µµ3URJUDPD¶¶µµ)XHQWH¶ \KDELOLWDU HO
PRGRGHHVSHUDHQHOWHOHYLVRU
3DUDDMXVWDUHO YROXPHQ $XPHQWHHO YROXPHQ
SXOVDQGR HO ERWyQ$UULED 5HGXFH HO YROXPHQ
SXOVDQGRHOERWyQ$EDMR
3DUDFDPELDUGHFDQDO3UHVLRQHHOFHQWURGHOERWyQ
SDUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHHOFDQDOTXHDSDUHFH
HQ ODSDQWDOOD1DYHJXHDWUDYpV GH ORV FDQDOHV
DOPDFHQDGRVSXOVDQGRHOERWyQ$UULED o $EDMR.
3DUDFDPELDUODIXHQWH PUHVLRQHHOFHQWURGHOERWyQ
GH ODOLVWDGHIXHQWHVTXH DSDUHFH HQ OD SDQWDOOD
1DYHJXH DWUDYpVGHORVFDQDOHV DOPDFHQDGRV
SXOVDQGRHOERWyQ$UULED o $EDMR.
3ULPHURVSDVRV
Español - 69 -
$SDJDGRGHO7HOHYLVRU3XOVH\PDQWHQJDSXOVDGRHO
FHQWURGHOERWyQ$EDMRGXUDQWHXQRVVHJXQGRVKDVWD
TXHHOWHOHYLVRUHQWUHHQPRGRHQHVSHUD
&RORFDFLyQGHODV3LODVHQHO0DQGRD'LVWDQFLD
3ULPHURUHWLUHHOSHUQRTXH VXMHWDQ OD FXELHUWD GHO
FRPSDUWLPLHQWR GHEDWHUtDVHQODSDUWH SRVWHULRU
GHOFRQWUROUHPRWR/HYDQWHODFXELHUWDFRQFXLGDGR
,QVHUWH GRVSLODVAAA$VHJ~UHVH GH TXH  \
 FRLQFLGDQFRQORVVLJQRVREVHUYH OD SRODULGDG
FRUUHFWD&RORTXHODWDSDRWUDYH]HQVXVLWLR/XHJR
DWRUQLOOHGHQXHYRODFXELHUWDRWUDYH]
&RQH[LyQGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
IMPORTANTE: El televisor est Para ello deber
Conecte el aparato a una red eléctrica con una tensión
de 100-240 AC a 50/60 Hz.'HVSXpVGHGHVHPEDODU
SHUPLWDTXHHOWHOHYLVRUHVWpDWHPSHUDWXUDDPELHQWH
DQWHVGHFRQHFWDUORDOVXPLQLVWURHOpFWULFR
&RQH[LyQGHOFDEOHDQWHQD
&RQHFWHODDQWHQDRHO FDEOHGHDQWHQD6'6TDOD
(175$'$'($17(1$$17TXHVHHQFXHQWUDHQ
ODSDUWHSRVWHULRUGHOWHOHYLVRU
1RWL¿FDFLyQ
)DEULFDGREDMROLFHQFLDGH'ROE\/DERUDWRULHV
)$%5,&$'2%$-2LICENCIA
³'ROE\´\HOORJRWLSRGHODGREOH'
VRQ PDUFDVUHJLVWUDGDVGH'ROE\
/DERUDWRULHV
+'0,HOORJRWLSRGH+'0,\+LJK
'HILQLWLRQ 0XOWLPHGLD,QWHUIDFH
LQWHUID] PXOWLPHGLD GH DOWD
GH¿QLFLyQVRQPDUFDVFRPHUFLDOHVRUHJLVWUDGDVGH
+'0,/LFHQVLQJ//&
,QIRUPDFLyQDSOLFDEOHDORVXVXDULRVHQUHODFLyQ
FRQODHOLPLQDFLyQGHDSDUDWRV\EDWHUtDVYLHMDV
>VyOR8QLyQ(XURSHD@
(VWHVtPERORLQGLFDTXHHOHTXLSRQRGHEHGHVHFKDUVH
FRQ ODEDVXUDGRPpVWLFD6LWLHQHTXH GHVHFKDU
HOWHOHYLVRUR ODVEDWHUtDVFRQVLGHUHHO XVRGHORV
VLVWHPDV GHUHFROHFFLyQRGHODLQIUDHVWUXFWXUD
DGHFXDGDSDUDHOUHFLFODMH
Nota: El signo Pb inscrito en las pilas indica que contienen
plomo.
3URGXFWRV
%DWHUtD
'HWDOOHVWpFQLFRV
79)UHFXHQFLD
VLQWRQL]DGRU
9+)%$1'$,,,,8+)
%$1'$8+,3(5%$1'$
1~PHURGHFDQDOHV
PHPRUDEOHV
1000
)RUPDWRGHVRQLGR
*HUPDQ6RQLGR1LFDP
HVWpUHR
0HQ~HQSDQWDOOD $\XGDHQSDQWDOOD
7RPDGHHQWUDGDGH5) 2KPVVLQHTXLOLEUDU
9ROWDMHGH
IXQFLRQDPLHQWR
9a+=
3RWHQFLD'H6DOLGD'H
$XGLR:506
7+'
[
&RQVXPR 47W
'LPHQVLRQHV$[$[)
FRQVRSRUWH
[[mm
'LPHQVLRQHV$[$[)
VLQVRSRUWH
[[
mm
7HPSHUDWXUD
\KXPHGDGGH
IXQFLRQDPLHQWR
&KDVWD&
+XPHGDGPD[
Primeros pasos
Español - 70 -
0DQGRDGLVWDQFLD
&yPRXVDU0LERWyQ
&XDQGRHVWpHQODIXHQWHFDQDORHQODFHGHVHDGR
SUHVLRQH0,%27Ï1SRUFLQFRVHJXQGRVKDVWDTXH
VHPXHVWUHHQODSDQWDOODHOPHQVDMH³0,%27Ï16(
+$352*5$0$'2´(VWHPHQVDMHFRQ¿UPDTXHOD
RSFLyQ0,ERWyQVHOHFFLRQDGRHVWiDKRUDDVRFLDGD
DODIXQFLyQVHOHFFLRQDGD







 0RGRGHHVSHUD 3XOVH HO LQWHUUXSWRUHQFHQGLGR
DSDJDGRHQHOWHOHYLVRU
 7HFODVQXPpULFDV6LUYHSDUDGHVSOD]DUVHSRU ORV
FDQDOHVHLQWURGXFLUFRQWUDVHxDVWH[WRHWF
 790XHVWUDOD OLVWDGHFDQDOHV$OWHUQDHQWUH ORV
GLYHUVRVWLSRVGHVHxDO
 6LOHQFLR6LOHQFLDWRWDOPHQWHHOYROXPHQGHOWHOHYLVRU
 9ROXPHQ
 0HQ~0XHVWUDHOPHQ~GHOWHOHYLVRU
 7HFODV GHGHVSOD]DPLHQWR$\XGD D QDYHJDUSRU
ORV PHQ"FRQWHQLGRV HWF \ PXHVWUDODVS"LQDV
VHFXQGDULDVHQHOPRGR7;7FXDQGRVHSXOVD'HUHFKD
 2. 6LUYH SDUD FRQ¿UPDUOD VHOHFFLyQ GHO XVXDULR
GHWHQHUHODYDQFHGHOWHOHWH[WRYHUODOLVWDGHFDQDOHV
HQPRGR7'7
 3DUWHWUDVHUD5HJUHVDDODSDQWDOODDQWHULRUDEUHOD
SiJLQDtQGLFHGHOWHOHWH[WR
([SORUDGRU PXOWLPHGLD$EUH OD SDQWDOOD GHO
H[SORUDGRUPXOWLPHGLD
 ,QIR 0XHVWUDLQIRUPDFLyQVREUHHOFRQWHQLGRGHOD
SDQWDOOD PXHVWUDLQIRUPDFLyQ RFXOWD UHYHODU HQ
PRGRWHOHWH[WR
 0L%RWyQ
 7HFODVGH&RORUHV
 ,GLRPD$OWHUQDHQWUHODV RSFLRQHV GH VRQLGRHQ
WHOHYLVLyQDQDOyJLFD RPXHVWUD\ FDPELDHO LGLRPD
GHO VRQLGRR ORV VXEWtWXORV FXDQGRODRSFLyQ HVWp
GLVSRQLEOHHQWHOHYLVLyQGLJLWDO
 6XEWtWXORV 0XHVWUD XRFXOWD ORV VXEWtWXORV VLOD
RSFLyQHVWXYLHUDGLVSRQLEOH
 5HWURFHVRUiSLGR5HWURFHGHIRWRJUDPDVHQDUFKLYRV
PXOWLPHGLDWDOHVFRPRSHOtFXODV
 *UDEDU*UDEDFDQDOHV
 5HSURGXFLU ,QLFLD ODUHSURGXFFLyQ GH ORV DUFKLYRV
VHOHFFLRQDGRV
'HWHQHU 'HWLHQH ODUHSURGXFFLyQGH ILFKHURV
PXOWLPHGLD
 $YDQFH5iSLGR$YDQ]DIRWRJUDPDVHQ DUFKLYRV
PXOWLPHGLDWDOHVFRPRSHOtFXODV
 3DXVD3DXVDODUHSURGXFFLyQGHODUFKLYRHQFXUVR
LQLFLDODJUDEDFLyQGLIHULGD
 3DQWDOOD&DPELDODUHODFLyQGHDVSHFWRGHODSDQWDOOD
 7H[WR0XHVWUDHOWHOHWH[WRVLHVWXYLHUDGLVSRQLEOH
S~OVHORGHQXHYRSDUDVXSHUSRQHUHOWHOHWH[WRVREUH
ODLPDJHQPH]FOD
 0L%RWyQ
 (3**XtD(OHFWUyQLFDGH3URJUDPDFLyQ Muestra
ODJXtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDFLyQ
 6DOLU &LHUUD \VDOHGH ORV PHQ~VTXHDSDUHFHQ R
UHJUHVDDODSDQWDOODDQWHULRU
 0HQ~5iSLGR0XHVWUDXQDOLVWDGHPHQ~VSDUDXQ
DFFHVRUiSLGR
 6LQIXQFLyQ
 &DQDO
 6ZDS$OWHUQD UiSLGDPHQWH HQWUHORVFDQDOHV
DQWHULRUHV\DFWXDOHV
 )XHQWH0XHVWUDWRGDV ODV IXHQWHVGHVHxDOHV \
FRQWHQLGRV
Primeros pasos
Español - 71 -
Usted puede usar un cable YPbPr compatible con VGA (no incluido) para activar la señal de YPbPr a través del
puerto VGA. |Usted ya no podrá utilizar VGA y YPbPr simultáneamente.
| Para el puerto YPBR o PC, usted tiene
que conectar la salida de audio del dispositivo a la entrada AV de audio del televisor.
|Cuando un dispositivo
externo conectado a la toma IN de la TV, el televisor pasará al modo AV automáticamente cuando se enciende el
dispositivo externo
.|Cuando está en el modo digital (sintonizador, USB, HDMI) no tendrá salida de señal de audio
y vídeo a través del enchufe del conector.
|Si utiliza un kit de montaje en pared, un, es recomendable conectar
todos los cables antes de fijar
su televisor al kit |Inserte o elimine el módulo CI solo si el televisor está apagado.
Consulte el manual de instrucciones del módulo para obtener más información sobre la configuración.
&RQHFWRU 7LSR
6LQFDEOHRDFFHVRULR
VXPLQLVWUDGR
'LVSRVLWLYR
'LVSRVLWLYR
H[WHUQR
&RQH[LyQ
DWUiV
9*$
&RQH[LyQ
DWUiV
$9/$7(5$/
3&<3%35
DXGLR
&RQH[LyQ
ODWHUDO
<3%35&RQH[LRQHV'H$XGLR
QRLQFOXLGR
+'0,
&RQH[LyQ
DWUiV
63',))
&RQH[LyQ
DWUiV
$9/$7(5$/
$9ODWHUDO
$XGLR9tGHR
&RQH[LyQ
ODWHUDO
QRLQFOXLGR
$85,&8/$5(6
$XULFXODUHV
&RQH[LyQ
ODWHUDO
<3E3U9ËGHR
&RQH[LyQ
DWUiV
86%
&RQH[LyQ
ODWHUDO
CI
&RQH[LyQ
ODWHUDO
CAM
module
12V
DC IN
(QWUDGDGHDOLPHQWDFLyQD9&&
V+
V+
V-
V-
.
&RQH[LRQHV
Primeros pasos
Español - 72 -
(QFHQGLGRDSDJDGRGHOWHOHYLVRU
(QFHQGLGRDSDJDGRGHOWHOHYLVRU
&RQHFWH HOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQD XQD WRPD GH
FRUULHQWHGH9 ~ +]
3DUDHQFHQGHUHOWHOHYLVRUGHVGHHOPRGRGHHVSHUD
SXHGHKDFHUORGHODVLJXLHQWHVPDQHUDV
3XOVHHOERWyQ³
´33RXQERWyQQXPpULFR
GHOPDQGRDGLVWDQFLD
PXOVH HO ERWyQ ODWHUDO GH IXQFLyQKDVWDTXHHO
WHOHYLVRUVDOJDGHOPRGRGHHVSHUD
3RQHUHOWHOHYLVRUHQPRGRGHHVSHUD
3XOVH HO³ ³ERWyQ HQ HO PDQGR D GLVWDQFLD R HO
ERWyQGHPXOWLIXQFLyQDXQODGRGHOWHOHYLVRUKDVWD
TXHHOWHOHYLVRUHQWUHHQPRGRHQHVSHUD
3DUDDSDJDUHOWHOHYLVRUSRUFRPSOHWRGHVHQFKXIH
HOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHODWRPDGHFRUULHQWH
Nota: Cuando un televisor esté en modo en espera,
el indicador luminoso parpadeará para indicar que las
opciones como búsqueda del modo en espera, descarga
automática o Temporizador están activas. El LED también
puede parpadear cuando se enciende el televisor desde el
modo en espera.
,QVWDODFLyQ,QLFLDO
&XDQGR HQFLHQGDHOWHOHYLVRUSRUSULPHUD YH]
DSDUHFHUiHOPHQ~GHVHOHFFLyQGHLGLRPD6HOHFFLRQH
HOLGLRPDTXHGHVHH\SXOVH2..
$SDUHFHODSDQWDOODGH,QVWDODFLyQ SRUSULPHUDYH]
)7,GXUDQWHODSULPHUDLQVWDODFLyQ(VWDEOH]FDVXV
SUHIHUHQFLDVFRQORVERWRQHVGHQDYHJDFLyQ&XDQGR
KD\DWHUPLQDGRSXOVH$FHSWDUSDUDFRQWLQXDU
IMPORTANTE: Si escoge Francés o Italiano como
una alternativa, aparecerá el menú del código PIN y
deberá ingresar un código de 4 dígitos para entrar.
Usted no será capaz de utilizar 0000 como código
(se recomienda anotar este código en su manual
de instrucciones para que pueda recordarlo cuando
necesite usarlo).,QWURGX]FDXQFyGLJR3,1\FRQ¿UPH
introduciéndolo de nuevo. Pulse el botón OKpara
continuar.
ADVERTENCIA: Cuando se le pida que introduzca
un código PIN para acceder a un elemento de menú,
usted tiene que utilizar el código que se establece
durante la primera instalación. Si se olvida de dicho
código, utilice el código principal 4725.
0RGR'HPR
6LGHVHDXWLOL]DUHOWHOHYLVRUGHQWURGHXQDFDVDVH
UHFRPLHQGDVHOHFFLRQDUHOPRGRGHFDVD
6LHOLJHHOPRGRGHWLHQGDWHQGUiTXHFRQ¿UPDUVX
HOHFFLyQ
(OHJLUHOPRGRGHUHFHSWRUGH79
8VWHG WHQGUiTXHHOHJLUHOPRGR GH UHFHSFLyQ OD
DQWHQDRHOFDEOH
6LHVFRJHODRSFLyQANTENAHQ
ODSDQWDOOD7LSRGH E~VTXHGD ODWHOHYLVLyQGLJLWDO
EXVFDUiHPLVLRQHVWHUUHVWUHVGLJLWDOHV
NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la
operación.
8QD YH]TXHWRGRVORVFDQDOHV GLVSRQLEOHV VH
KDQ JXDUGDGRDSDUHFHUiODOLVWDGH ORV FDQDOHV
HQ ODSDQWDOOD6LXVWHGHQFXHQWUD GLFKRV FDQDOHV
LQWHUHVDQWHVHJ~QHO/&1VHOHFFLRQH6t\SXOVH
2..
3XOVH HOERWyQGHMENUSDUDVDOLU GH OD OLVWD GH
FDQDOHV\YHUODWHOHYLVLyQ
/&11~PHUR/yJLFRGH&DQDO6LVWHPDGHQ~PHUR
GH FDQDO
TXHPXHVWUDORVFDQDOHVHQ HO RUGHQ
HVWDEOHFLGRSRUORVRUJDQLVPRVJXEHUQDPHQWDOHV
,QVWDODFLyQGHOFDEOH
6L VHOHFFLRQDODRSFLyQ&$%/( \ SXOVD HO ERWyQ
2. HQHOPDQGRDGLVWDQFLD 3XHGH DMXVWDU ODV
IUHFXHQFLDVPDQXDOPHQWHRSUHVLRQDU2.SDUDLQLFLDU
XQDE~VTXHGDDXWRPiWLFD.
Nota: La duración de la búsqueda dependerá de la zona de
búsqueda seleccionada.
3DUDYROYHUDFDUJDUODOLVWD)67
3XOVHHOERWyQGH0HQ~HQHOPDQGRDGLVWDQFLD\VHOHFFLRQH
,QVWDODU\9ROYHUDVLQWRQL]DUGHVGHHOPHQ~SULQFLSDO3XOVH
2.SDUDHQWUDU(OSULPHUDUWtFXORHVQRPEUDGRGHDFXHUGR
FRQHOSURYHHGRUGHVHUYLFLRGHVDWpOLWHGLJLWDOHQVXSDtV
5HVDOWH \SXOVH HOERWyQ 2. (QOD VLJXLHQWH SDQWDOOD
VHOHFFLRQH %~VTXHGDDXWRPiWLFD GHFDQDOHV \ SXOVH2.
6HOHFFLRQHODOLVWD+'R6'GHVGHODVLJXLHQWHSDQWDOOD\SXOVH
2.SDUDLQLFLDUODE~VTXHGD(VSHUHKDVWDTXHODE~VTXHGD
KD\DWHUPLQDGR$KRUDODOLVWDKDVLGRDFWXDOL]DGD
/HFWXUDGHPHGLRVDWUDYpVGHODHQWUDGD86%
Puede conectar discos duros externos (discos duros con o
sin
cables externos de energía, dependiendo del voltaje) o un
puerto USB
a su TV a través de sus puertos USB del televisor.
£,03257$17(5HDOLFHXQDFRSLDGHVHJXULGDGGH
VXV DUFKLYRVDQWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHU FRQH[LyQ
DO WHOHYLVRU7HQJD HQ FXHQWD TXH HO IDEULFDQWH QR
se
KDFHUHVSRQVDEOHVLKD\DUFKLYRVGDxDGRV R
GDWRVSHUGLGRV$OJXQRVWLSRVGHGLVSRVLWLYRV 86%
UHSURGXFWRUHVGH03SRUHMHPSORRµµGLVFRVGXURV
86%WDUMHWDVGHPHPRULD¶¶µµSXHGHQVHULQFRPSDWLEOHV
FRQHVWH WHOHYLVRU
(OWHOHYLVRU DGPLWHORVIRUPDWRV
)$7\17)6SDUDGLVFRV6LQHPEDUJRQRSRGUi
JUDEDUFRQGLVFRVIRUPDWHDGRVFRQ17)6
6LODFDSDFLGDGGHVXGLVFRGXURHVWiSRUHQFLPDGH
72SXHGHH[SHULPHQWDUDOJXQRVSUREOHPDVFRQHO
IRUPDWR
(YLWHGHVFRQHFWDUHOOHFWRUGHIRUPDUiSLGD
,QVWDODFLyQ,QLFLDO&RQH[LRQHV86%
Español - 73 -
GHVSXpVGHLQVHUWDUORHQHOSXHUWR86%GHOWHOHYLVRU
(VWR SXHGHGDxDUItVLFDPHQWHDOOHFWRU 86% \ HO
GLVSRVLWLYR86%HQVt1XQFDTXLWHHO86%PLHQWUDV
VHHVWiOH\HQGRXQDUFKLYR
*UDEDFLyQGHXQSURJUDPD
IMPORTANTE&XDQGRVHXWLOL]DXQQXHYROHFWRUGH
GLVFRGXUR86%HVDFRQVHMDEOHSULPHURHOIRUPDWR
GHGLVFRXWLOL]DQGRODRSFLyQ³)RUPDWHDUGLVFR´GH
VXWHOHYLVRU
1RWD3DUDJUDEDUXQSURJUDPDSULPHURWLHQHTXH
FRQHFWDUXQGLVSRVLWLYR86%  FRPSDWLEOH SRUOR
PHQRVVLQRVHOHSUHVHQWDUiXQPHQVDMHGHHUURU
DODWHOHYLVLyQGHTXHORKDDSDJDGRDQWHVGHHVWD
$FRQWLQXDFLyQHQFLHQGDHOWHOHYLVRUSDUDSHUPLWLUOD
IXQFLyQGHJUDEDFLyQ
3DUDXWLOL]DUODIXQFLyQGHJUDEDFLyQGHEHFRQHFWDU
XQGLVSRVLWLYR86%RXQ GLVFR GXUR H[WHUQR DO
WHOHYLVRU(OGLVSRVLWLYR86%FRQHFWDGR GHEHWHQHU
XQDFDSDFLGDGGH*%DOPHQRV6HUHFRPLHQGD
XVDUXQGLVSRVLWLYR*R.
Nota/RVSURJUDPDVJUDEDGRVVHJXDUGDQ HQ VX
GLVSRVLWLYR86%3XHGHµµFRSLDU¶¶ estasJUDEDFLRQHV
HQXQDFRPSXWDGRUDVLDVtORGHVHD6LQHPEDUJR
VyORVHSXHGHQOHHUHQVXWHOHYLVRU
NotaNo SXHGHJUDEDUWUDQVPLVLRQHVGHUDGLR/D
GXUDFLyQ Pi[LPDGHXQDJUDEDFLyQHV LOLPLWDGD
'XUDQWHODJUDEDFLyQ VLPXOWiQHDFDPELRGH KRUD
SXHGHSURGXFLUVHXQYDFtRGHLPDJHQ\VRQLGR
/RV SURJUDPDVTXHVHJUDEHQVHGLYLGLUiQ HQ
SDUWLFLRQHVGH*%
6L ODYHORFLGDGGHJUDEDFLyQGHOGLVSRVLWLYR 86%
FRQHFWDGRHVLQVX¿FLHQWHODJUDEDFLyQSXHGHIDOODU
\ ODRSFLyQGHFDPELRGH KRUD SRGUtD QR HVWDU
GLVSRQLEOH
&RPRWDOHVDFRQVHMDEOH XWLOL]DU GLVSRVLWLYRV 86%
TXHVHDQFRPSDWLEOHVFRQ+'.
(YLWH GHVFRQHFWDUVXGLVSRVLWLYR86%GXUDQWH OD
JUDEDFLyQ6LORKDFHSRGUtDGDxDUHOGLVSRVLWLYR
(VSRVLEOHWHQHUYDULDVSDUWLFLRQHVHQHOGLVSRVLWLYR
Pi[LPR(OWHOHYLVRUSXHGHVRSRUWDUXQPi[LPR
GHGRVSDUWLFLRQHVGLIHUHQWHV/DSULPHUDSDUWLFLyQGHO
GLVFR86%VHUiXVDGDSRUODIXQFLyQGHJUDEDFLyQ
395
'HELGRDDOJXQRVSUREOHPDVFRQODDQWHQDQRVHUi
SRVLEOHJUDEDUDOJXQRVGDWRVGHODVHxDO$GHPiV
ODV LPiJHQHVSXHGHQVHUERUURVDVGXUDQWH OD
UHSURGXFFLyQ
/RV ERWRQHV GH *UDEDFLyQ 5HSURGXFFLyQ
3DXVD9LVXDOL]DFLyQSDUD 3OD\/LVW'LDORJ QR
HVWiQ DFWLYDGRVHQHOPRGR7HOHWH[WR 6L XQD
JUDEDFLyQFRPLHQ]DGHVGHHOWHPSRUL]DGRUFXDQGR
HO WHOHWH[WRHVWiDFWLYRHVWH~OWLPRVH GHVDFWLYDUi
DXWRPiWLFDPHQWH (O7HOHWH[WRQR IXQFLRQD HQ HO
PRGRPXOWLPHGLD
*UDEDFLyQGHFDPELRGHKRUD
3XOVHHOERWyQ
3$86$PLHQWUDVYHXQSURJUDPD
SDUDLQWHUFDPELDUDOPRGRGHUHSURGXFFLyQUHWDUGDGD.
&XDQGRVHXWLOL]DHVWHPRGRHOSURJUDPDVHGHWLHQH
\ODJUDEDFLyQFRQWLQ~D
3XOVHHOERWyQ
5(352'8&,5RWUDYH]SDUDYHU
HO SURJUDPDHQSDXVD3XOVHHO ERWyQ $/72 para
GHWHQHUODJUDEDFLyQ\UHJUHVDUDODWUDQVPLVLyQGH
WLHPSRUHDO
Nota: Esta función no está disponible en modo de radio.
Usted puede utilizar el avance rápido / botones de rebobinado
rápido para navegar.
Nota: No puede usar los botones de avance rápido y
retroceso rápido si no está en modo reproducción.
*UDEDFLyQLQVWDQWiQHD
3XOVHHOERWyQ
*5$%$5SDUDLQLFLDUODJUDEDFLyQ
LQVWDQWiQHDGHXQSURJUDPDPLHQWUDVVHHVWiYLHQGR
/DJUDEDFLyQVHUHDOL]DHQEDVHD(3*3XHGHSXOVDU
HO ERWyQ
*5$%$5 GHOPDQGRDGLVWDQFLDGH
QXHYRSDUDSRGHUJUDEDUHOVLJXLHQWHSURJUDPDGHOD
EPG *XtDHOHFWUyQLFDGHSURJUDPDFLyQ(Q HVWH
FDVRORVSURJUDPDVSUHYLVWRVSDUDODJUDEDFLyQVH
PRVWUDUi HQODSDQWDOOD3XOVH
3$5$5SDUD
FDQFHODUODJUDEDFLyQLQVWDQWiQHD
Nota: En el modo de grabación instantánea, no se puede
cambiar de canal o ver una fuente distinta de la que se
está grabando. Mientras se graba un programa o durante el
timeshifting, un mensaje de advertencia aparece en la pantalla
VLODYHORFLGDGGHOGLVSRVLWLYR86%QRHVVX¿FLHQWH
9HUORVSURJUDPDVJUDEDGRV
6HOHFFLRQHODRSFLyQ*UDEDFLRQHVHQODELEOLRWHFD
GHEDMRGHOPHQXQDYHJDGRUPXOWLPHGLDEURZVHU.
6HOHFFLRQHXQDGHODVJUDEDFLRQHVHQODOLVWD3XOVHHO
ERWyQ2.SDUDYHUODV2SFLRQHVGH5HSURGXFFLyQ.
6HOHFFLRQHXQDRSFLyQ\SXOVH2.
Nota: La pantalla del menú principal y los submenús no están
disponibles durante la reproducción de grabaciones.
3XOVHODWHFOD 3$5$5SDUDGHWHQHUODUHSURGXFFLyQ
\UHJUHVDUDOD%LEOLRWHFDGH*UDEDFLRQHV
$YDQFHOHQWR
6LPLHQWUDVHVWiYLHQGRXQSURJUDPDJUDEDGRSXOVD
HOERWyQ
3$86$ODRSFLyQGHDYDQFHOHQWRHVWDUi
GLVSRQLEOH3XHGHXVDUHOERWyQ
SDUDHODYDQFH
OHQWR3DUDPRGL¿FDUODYHORFLGDGGHDYDQFHOHQWR
SXOVHHOERWyQ
.
$MXVWHVGHJUDEDFLyQ
6HOHFFLRQH ODRSFLyQ$MXVWHVGHJUDEDFLyQHQHO
PHQ~ $MXVWHVSDUDFRQ¿JXUDUORVSDUiPHWURV GH
JUDEDFLyQ
)RUPDWHDUGLVFR3XHGHXWLOL]DUODRSFLyQGHIRUPDWR
GHGLVFRSDUDIRUPDWHDUHOGLVFR86%FRQHFWDGR$
FRQWLQXDFLyQVHOHSHGLUiDVXFyGLJR3,1
Español - 74 -
El código PIN predeterminado puede variar en
función del país seleccionado.
Si se requiere de un código PIN para mostrar una
opción de menú, introduzca uno de los siguientes
códigos: 4725, 0000 o 1234.
,03257$17(7HQJDHQFXHWQDTXHWRGRVORVGDWRV
HQHOGLVSRVLWLYR86%VHSHUGHUiQ\HOGLVSRVLWLYRVHUi
IRUPDWHDGRXVDQGR)$77DPELpQVLHOGLVSRVLWLYR
86%QRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHSXHGHLQWHQWDUGDUOH
IRUPDWR(QODPD\RUtDGHORVFDVRVHOIRUPDWRGHO
GLVSRVLWLYR86%UHVXHOYHHOSUREOHPDVLQHPEDUJR
72'26ORVGDWRV FRQWHQLGRV HQ HO GLVFR 86% VH
SLHUGHQHQODPLVPDVLWXDFLyQ
Nota: Si el mensaje "USB demasiado lento" aparece en
la pantalla al comienzo de la grabación, intente iniciar de
nuevo la grabación. Si aparece el mismo mensaje de error,
es posible que el disco USB no tenga la velocidad necesaria.
Intente conectar otro disco USB.
0HQ~GHO([SORUDGRUPXOWLPHGLD
8VWHGSXHGHYHUORVDUFKLYRVGHLPDJHQP~VLFD\
YtGHRDOPDFHQDGRVHQXQGLVSRVLWLYR86%PHGLDQWH
OD FRQH[LyQGHHVWHGLVSRVLWLYR
DVXWHOHYLVRU
&RQHFWHXQGLVFR86%DODHQWUDGDXELFDGDHQORV
SXHUWRV ODWHUDOHVGHOWHOHYLVRU
3DUD ORVDUFKLYRV
GH YtGHRIRWRV\P~VLFDVHSXHGH DFFHGHU D XQ
VXEPHQ~GHFRQ¿JXUDFLyQLPDJHQVRQLGR\RWURV
SXOVDQGRHOERWyQ0(1Ò(VWDIXQFLyQQRIXQFLRQD
FRQJUDEDFLRQHVKHFKDVHQHOWHOHYLVRU
$OSXOVDUHO
ERWyQMENUGHQXHYR VH ODSDQWDOODGHVDSDUHFH
3XHGHFRQ¿JXUDUODVSUHIHUHQFLDVGHVXQDYHJDGRU
GHPHGLRVDWUDYpVGHVXPHQ~GHFRQ¿JXUDFLyQ
Funcionamiento del modo Aleatorio/ Repetir
,QLFLHODUHSURGXFFLyQFRQ \
DFWLYH
(O WHOHYLVRU OHHHOVLJXLHQWH
DUFKLYR\FLHUUDODOLVWD
,QLFLHODUHSURGXFFLyQFRQ
\
DFWLYH
La PLVPDFDUSHWD VH OHHUi
UHSHWLGDPHQWH
$UUDQTXH OD UHSURGXFFLyQFRQ
2.
\DFWLYH
Las FDUSHWDV SHUWLQHQWHVVH
OHHUiQDOHDWRULDPHQWH
0HQ~UiSLGR
(OPHQ~GHSDUiPHWURVUiSLGRVDVHJXUDQXQDFFHVR
UiSLGRDFLHUWDVRSFLRQHV(VWHPHQ~LQFOX\HHOPRGR
(FRQRPtDGHHQHUJtD PRGR,PiJHQIDYRULWRV \
RSFLRQHV GHDSDJDGRSURJUDPDGR3XOVHHO ERWyQ
GHOQ.MENUGHOPDQGRDGLVWDQFLDSDUDYLVXDOL]DUHO
PHQ~UiSLGR
VeaFDStWXORVVLJXLHQWHVSDUDGHWDOOHV
GHOLVWDGR
GHIXQFLRQHV.
7HOHWH[WR
3XOVHHO
ERWyQSDUDLQJUHVDUDOPRGRWHOHWH[WR
6LORSXOVDGHQXHYRVDOGUiGHOPRGRGH0H]FODGR
3~OVHORGHQXHYRSDUDVDOLU6LJDODVLQVWUXFFLRQHVTXH
DSDUHFHQHQODSDQWDOODGHOWHOHWH[WRGLJLWDO
7HOHWH[WRGLJLWDO6ROR5HLQR8QLGR
3XOVHVREUHHOERWyQ SDUDPRVWUDULQIRUPDFLyQ
UHODFLRQDGDFRQHOWHOHWH[WRGLJLWDO8VHORVERWRQHV
GHFRORUHVORVERWRQHVGHOFXUVRU\ORVERWRQHV2.
SDUDFRQ¿JXUDU/DIRUPDGHPDQHMRSXHGHYDULDUHQ
IXQFLyQGHORVFRQWHQLGRVGHOWHOHWH[WRGLJLWDO6LJDODV
LQVWUXFFLRQHVTXHDSDUHFHQHQODSDQWDOODGHOWHOHWH[WR
GLJLWDO&XDQGRSXOVHHOERWyQ
HOWHOHYLVRUYROYHUi
DODHPLVLyQGHWHOHYLVLyQ
Español - 75 -
2SFLRQHV\IXQFLRQHVGHOPHQ~GHOWHOHYLVRU
&RQWHQLGRGHOPHQ~
(FXDOL]DGRU
3XHGHHGLWDUHOPRGRGH
LPDJHQGHDFXHUGRFRQVXVSUHIHUHQFLDV\GHPDQGDV(OPRGR
,PDJHQVHSXHGHHVWDEOHFHUHQXQDGHHVWDVRSFLRQHV&LQH-XHJR'LQiPLFR\1DWXUDO.
&RQWUDVWH &RQ¿JXUDORVYDORUHVGHLOXPLQDFLyQ\RVFXULGDGGHODSDQWDOOD
%ULOOR &RQWURODHOEULOORGHODSDQWDOOD
1LWLGH] 'H¿QHODQLWLGH]GHORVREMHWRVHQODSDQWDOOD
&RORU $MXVWDORVYDORUHVGHPDWL]GHORVFRORUHV
0RGRGHDKRUUR
HQHUJpWLFR
6LHVFRJHHOPRGRGH$KRUURHQHUJpWLFR¿QDGRHQ(FRSXHGHDFWLYDURGHVDFWLYDUOD
SDQWDOOD
&XDQGRHOPRGRHV'LQiPLFRHOPRGRGH$KRUURHQHUJpWLFR¿MDGRD(FR es
GHVDFWLYDGRDXWRPiWLFDPHQWH
5HWURLOXPLQDFLyQ
RSFLRQDO
(VWHSDUiPHWURFRQWURODHOQLYHOGHOX]GHIRQGR/DIXQFLyQGHOX]GHIRQGRHVWDUiLQDFWLYRVLHO
PRGRGH$KRUURHQHUJpWLFRHVWi¿MDGRD(FR(OPRGRGH5HWURLOXPLQDFLyQQRSXHGHVHU
DFWLYDGRHQPRGR9*$
1DYHJDGRUPXOWLPHGLDRFXDQGRHOPRGR,PDJHQHVGH¿QLGRHQHO
-XHJR
5HGXFFLyQGH
UXLGR
6LODVHxDOGHHPLVLyQHVGpELO\ODLPDJHQFRQUXLGRXWLOLFHODIXQFLyQGHUHGXFFLyQGHUXLGR
SDUDUHGXFLUODLQWHQVLGDGGHOUXLGR
$MXVWHV$YDQ]DGRV
&RQWUDVWH
'LQiPLFR
6HSXHGHDMXVWDUODUHODFLyQGHFRQWUDVWHGLQiPLFRDVXFRQYHQLHQFLD
7HPSHUDWXUDGH
&RORU
&RQ¿JXUD
HOWRQRGHVHDGR.
$FHUFDPLHQWRGH
LPiJHQ
$MXVWDHOWDPDxRGHODVLPiJHQHVHQHOPHQ~GHDFHUFDPLHQWRGHLPiJHQHV
Nota: Auto (Sólo disponible en modo euroconector con el 8º pin del euroconector cambiando de
alto voltaje/ bajo voltaje)
+'0,7UXH%ODFN
RSFLRQDO
&XDQGRXVWHGPLUDODWHOHYLVLyQGHVGHODIXHQWH+'0,HVWDRSFLyQHVWiYLVLEOHHQHOPHQ~GH
DMXVWHGHLPDJHQ3XHGHXVDUHVWDRSFLyQSDUDDXPHQWDULPDJHQRVFXUHFLGD
0RGR)LOPH
/DVSHOtFXODVVHJUDEDQFRQXQQ~PHURIRWRJUDPDVSRUVHJXQGRGLVWLQWRDOGHORVSURJUDPDV
GHWHOHYLVLyQ$FWLYHHVWDIXQFLyQFXDQGRHVWpYLHQGRSHOtFXODVFRQHO¿QGHYLVXDOL]DUPHMRUODV
LPiJHQHVDFHOHUDGDV
7RQRGH3LHO /DIXQFLyQGHWRQRGHODSLHOSXHGHVHUHGLWDGRHQWUH\
(GLFLyQGHFRORU $MXVWHHOWRQRGHVHDGRGHOFRORU.
*DQDQFLD5*% 3XHGHFRQ¿JXUDUODWHPSHUDWXUDGHOFRORUPHGLDQWHODIXQFLyQGH*DQDQFLD5*%
5HLQLFLR 5HVWDEOHFHORVDMXVWHVGHLPDJHQDORVYDORUHVSRUGHIHFWRH[FHSWRHOPRGRGHMXHJR

$XWRSRVLFLyQHQ
PRGR3&
2SWLPL]DODLPDJHQGHIRUPDDXWRPiWLFD3XOVH2.SDUDRSWLPL]DU
3RVLFLyQ+HQ
PRGR3&
(QHVWDVHFFLyQVHFDPELDODLPDJHQKRUL]RQWDOPHQWHKDFLDHOODGRGHUHFKRRL]TXLHUGRGHOD
SDQWDOOD
3RVLFLyQ9HQ
PRGR3&
(VWHHOHPHQWRGHVSOD]DODLPDJHQYHUWLFDOPHQWHKDFLDODSDUWHVXSHULRURLQIHULRUGHODSDQWDOOD
*XtDGHIUHFXHQFLD
HQPRGR3&
/DFRQ¿JXUDFLyQ
de frecuencia de pilotoFRUULJHLQWHUIHUHQFLDVTXHDSDUHFHQFRPROtQHDV
YHUWLFDOHVHQODLPDJHQSDUDSDQWDOODVWDOHVFRPRKRMDVGHFiOFXORSiUUDIRVRWH[WRVHQ
WDPDxRVGHIXHQWHPiVSHTXHxRV
)DVHHQPRGR
3&
'HSHQGLHQGRGHODUHVROXFLyQ\ODIUHFXHQFLDGHH[SORUDFLyQTXHKDLQWURGXFLGRSDUDOD
WHOHYLVLyQVHSXHGHYHUXQDLPDJHQHPSDxDGDRVRQLGRHQODSDQWDOOD(QGLFKRFDVRXVWHG
SXHGHXWLOL]DUHVWHHOHPHQWRSDUDREWHQHUXQDLPDJHQFODUDSRUPHGLRGHOPpWRGRGHHQVD\R\
error.
En el modo VGA (PC), ciertos elementos del menú no estarán disponibles. Por el contrario, se añadirán los parámetros del modo de VGA
a los parámetros de la imagen en modo PC.
Español - 76 -
2SFLRQHV\IXQFLRQHVGHOPHQ~GHOWHOHYLVRU
&RQWHQLGRGHOPHQ~GH6RQLGR
9RO~PHQ $MXVWDHOQLYHOGHOYROXPHQ
(TXDOL]DGRU
3XHGHHOHJLUHQWUHPRGRVSUH¿MDGRVRKDFHUVXSURSLDFRQ¿JXUDFLyQVHOHFFLRQDQGR
HOPRGRXVXDULR
%DODQFH (VWHSDUiPHWURVHXWLOL]DSDUDVHOHFFLRQDUHOEDODQFHGHORVDOWDYRFHVL]TXLHUGRRGHUHFKR
$XULFXODUHV $MXVWDHOYROXPHQGHORVDXULFXODUHV
0RGRGHVRQLGR
8VWHGSXHGHHOHJLUHOLGLRPDHVWpUHRRVHOHFFLRQHHQ
HOPRGRGREOH,RGREOH,,VLOD
WUDQVPLVLyQLQFOX\HHVWDRSFLyQ
$9//tPLWHGHYROXPHQ
DXWRPiWLFR
(VWDIXQFLyQVHXWLOL]DSDUDOLPLWDUODVGLIHUHQFLDVGHYROXPHQHQWUHORVSURJUDPDV
6DOLGDGLJLWDO 3DUDVHUDMXVWDGRHQIXQFLyQGHOWLSRGHDSDUDWRDGMXQWRDHVWHHQFKXIH
&RQWHQLGRGHOPHQ~GH&RQ¿JXUDFLRQHV
$FFHVRFRQGLFLRQDGR &RQWURODORVPyGXORVGHODFFHVRFRQGLFLRQDO
FXDQGRHVWiQGLVSRQLEOHV
,GLRPD
&RQ¿JXUDORVSDUiPHWURVGHLGLRPD
SXHGHYDULDUGHSHQGLHQGRHQHOSDtVHOHJLGR/RV
SDUiPHWURVSUHIHULGRV\ORVDFWXDOHVHVWDUiQGLVSRQLEOHV/DFRQ¿JXUDFLyQDFWXDOVyORVH
SXHGHQPRGL¿FDUVLODHPLVRUDVHKDFHFDUJRGHHOODV
&RQWUROSDWHUQR
,QWURGX]FDODFRQWUDVHxDFRUUHFWDSDUDPRGL¿FDUODFRQ¿JXUDFLyQGHFRQWUROSDUHQWDO8VWHG
SXHGHDMXVWDUIiFLOPHQWHHOEORTXHRGHOPHQ~\HOFRQWUROSDUHQWDOGHVGHHVWHPHQ~7DPELpQ
SXHGHLQWURGXFLUXQQXHYRFyGLJR3,1
&RQVXOWHHOFDStWXORVREUHODFRQ¿JXUDFLyQGHORV
SDUiPHWURVGHORVSDGUHVHQODSiJLQD
7HPSRUL]DGRU
(VWDIXQFLyQVHXWLOL]DSDUDHVWDEOHFHUHOPRGRGHUHSRVR\SDUDSURJUDPDUJUDEDFLRQHV
UHDOL]DGDVHQVXGLVSRVLWLYR86%
$MXVWHVGHJUDEDFLyQ 0XHVWUDHOPHQ~GHDMXVWHVGHOUHJLVWURDFFHVLEOHVLVX'LVSRVLWLYR86%HVWiFRQHFWDGR
)HFKD+RUD 6HOHFFLRQDODIHFKD\KRUD
5HFXUVRV 3HUPLWHDFWLYDURGHVDFWLYDUODVRSFLRQHVGHODIXHQWHHOHJLGD
2WURV$MXVWHV0XHVWUDRWUDVRSFLRQHVGHFRQ¿JXUDFLyQGHODWHOHYLVLyQ
7LHPSRGHYLVXDOL]DFLyQ
26'
'H¿QHHOWLHPSRGHYLVXDOL]DFLyQGHOPHQ~
&DQDOHVFRGL¿FDGRV
E~VTXHGD
&XDQGRHVWHSDUiPHWURHVWiDFWLYDGRHOSURFHVRGHE~VTXHGDORFDOL]DORVFDQDOHV
FRGL¿FDGRVWDPELpQ
3DQWDOOD$]XO
(QHOPRGRDFWLYRVHPXHVWUDXQDSDQWDOODD]XOFXDQGRQRKD\VHxDO
$FWXDOL]DFLyQGH6RIWZDUH $FWXDOL]DHOSDTXHWHGHVRIWZDUHGHVXWHOHYLVRU
9HUVLyQGHODDSOLFDFLyQ 0XHVWUDODYHUVLyQGHOVRIWZDUH GHVXWHOHYLVLyQ
'LVFDSDXGLWLYD 3HUPLWHIXQFLRQHVHVSHFt¿FDVSDUDODWUDQVPLVLyQFRQSUREOHPDVGHDXGLFLyQSRUORVFDQDOHV
$XGLR'HVFULSFLyQ
$XGLR'HVFULSFLyQVHUH¿HUHDXQDUXWDGHQDUUDFLyQDGLFLRQDOUHVHUYDGDSDUDOD
GLVFDSDFLGDGYLVXDO\DXGLWLYD6RORVHSXHGHXWLOL]DUHVWDRSFLyQVLODHPLVRUDORWRPDDFDUJR
Nota:
La funcionalidad de la descripción de sonidono puede estar disponible durante
la grabación o cuando el modo
time- lag está activo.
$SDJDGRDXWRPiWLFRGHO
WHOHYLVRU
&XDQGR HVWDIXQFLyQ HVWiDFWLYDGD GH¿QH HOPRPHQWR HQTXH OD WHOHYLVLyQVH SDUD
DXWRPiWLFDPHQWHHQWUHXQR\VHLVKRUDV
%~VTXHGDHQ0RGRGH
(VSHUDRSFLRQDO
6LHOPRGRGHE~VTXHGDHQHVSHUDHVWiDFWLYDGDORVFDQDOHVGLVSRQLEOHVVHEXVFDUiQ
FXDQGRHOWHOHYLVRUHVWiHQPRGRGHHVSHUD6LHOWHOHYLVRUVHHQFXHQWUDFDQDOHV
IDOWDQWHVRQXHYDVHPXHVWUDXQDSDQWDOODGHPHQ~TXHOHSUHJXQWDVLGHVHDDSOLFDU
HVWRVFDPELRVRQR'HVSXpVGHHVWDODOLVWDGHFDQDOHVVHDFWXDOL]D\VHPRGL¿FD
0RGR7LHQGDRSFLRQDO
(VWDIXQFLyQDFWLYDRGHVDFWLYDHOPRGR'HPR.
Español - 77 -
2SFLRQHV\IXQFLRQHVGHOPHQ~GHOWHOHYLVRU
0RGR(QFHQGLGR
(VWHSDUiPHWURFRQ¿JXUDODVSUHIHUHQFLDVGHODDOLPHQWDFLyQHQHOPRGR
6LHPSUHHQFHQGLGRHOWHOHYLVRUVHHQFLHQGHFXDQGRVHSXOVDHOLQWHUUXSWRUSULQFLSDOERWyQ
GHHQFHQGLGRDSDJDGR0RGRHQHVSHUDODWHOHYLVLyQVLHPSUHVHHQFLHQGHHQHOPRGR
GHHVSHUDÒOWLPRYLVWRHOWHOHYLVRUVHHQFLHQGHHQHO~OWLPRFDQDOIXHQWHVHOHFFLRQDGD
,QVWDODFLyQ
%~VTXHGDDXWRPiWLFD
GHFDQDOHV
6LGHVHDLQVWDODURDFWXDOL]DUORVQXHYRVFDQDOHVSXHGHXWLOL]DUHVWHPHQ~0XHVWUDQ
ODVRSFLRQHVGHFRQ¿JXUDFLyQDXWRPiWLFD
$QWHQDGLJLWDO%XVFD\JXDUGDHPLVRUDV
GHVHxDOGLJLWDO'9%
&DEOHGLJLWDO%XVFD\JXDUGDHPLVRUDVGHVHxDO'9%GHFDEOH
\
$QiORJR%XVFD\JXDUGDHPLVRUDVGHVHxDODQDOyJLFD$QWHQDDQiORJD\GLJLWDO
%XVFD\JXDUGDHPLVRUDVGHVHxDODQiORJD'9%
&DEOHDQiORJR\GLJLWDO %XVFD\
JXDUGDHPLVRUDVGHVHxDOFDEOH'9%
%~VTXHGDDXWRPiWLFD
GHFDQDOHV
6HXWLOL]DSDUDEXVFDURJXDUGDUXQFDQDOGLUHFWDPHQWHVLVHFRQRFHODIUHFXHQFLD
%~VTXHGDDXWRPiWLFD
GHUHG
%~VTXHGDVFDQDOHVUHODFLRQDGRVFRQHOVLVWHPDGHWUDQVPLVLyQ
$MXVWH¿QRDQDOyJLFR
3XHGHXWLOL]DUHVWDRSFLyQSDUDODVLQWRQL]DFLyQ¿QDGHFDQDOHVDQDOyJLFRV6RORHVWi
GLVSRQLEOHVLVHDOPDFHQDQORVFDQDOHVDQDOyJLFRV
,QVWDODFLyQ,QLFLDO (OLPLQDWRGRVORVDMXVWHVGHWHOHYLVLyQ\OHOOHYDGHQXHYRDODSULPHUDLQVWDODFLyQ
/LVWDGHFDQDOHV
(OXVRGHODOLVWDGHFDQDOHV
3XHGH FRQILJXUDUODOLVWDGHFDQDOHV SRU PRYHU
HOLPLQDUFDPELDUHOQRPEUH\HOEORTXHRDVXJXVWR
&RQ¿JXUDFLyQGHORVDMXVWHVGHFRQWUROSDUHQWDO
Para evitar que ciertos programas supervisados , los canales
y los menús pueden bloquearse a través del sistema de
control parental.
3DUD PRVWUDUODRSFLyQGHPHQ~ GH EORTXHR
LQWURGX]FD HOFyGLJR3,13RUGHIHFWRHO FyGLJR
GH FRQ¿JXUDFLyQGHIiEULFDHV'HVSXpVGH
LQWURGXFLUHOFyGLJR3,1FRUUHVSRQGLHQWHVHPRVWUDUi
HOPHQ~GHFRQ¿JXUDFLyQGHFRQWUROSDUHQWDO
%ORTXHRGHOPHQ~/DRSFLyQGHEORTXHRGHPHQ~V
HVODTXHDFWLYDRGHVDFWLYDHODFFHVRDORVPLVPRV
%ORTXHRSRUHGDG
: /XHJR GHODLQVWDODFLyQHVWD
RSFLyQ EXVFDLQIRUPDFLyQUHODFLRQDGDFRQORV
SURJUDPDV SDUHQWDOHV\VLHVWHQLYHOGH FRQWURO
SDUHQWDOKDVLGRGHVDFWLYDGRHODFFHVRDODGLIXVLyQ
QRHVWiKDELOLWDGR
%ORTXHRGH
FRQWUROSDUHQWDO&XDQGRVHVHOHFFLRQD
ODRSFLyQGHEORTXHRGHORVSDGUHVODWHOHYLVLyQVyOR
VHSXHGHFRQWURODUFRQXQPDQGRDGLVWDQFLD6LHV
DVtORVERWRQHVGHOSDQHOGHFRQWUROQRIXQFLRQDUiQ
&RQ¿JXUDFLyQGHOFyGLJR3,1'H¿QH XQ QXHYR
FyGLJR3,1
El código PIN predeterminado puede variar en
función del país seleccionado.
Si se requiere de un código PIN para mostrar una
opción de menú, introduzca uno de los siguientes
códigos: 4725, 0000 o 1234.
*XtDGH3URJUDPDFLyQ(OHFWUyQLFD(3*
$OJXQRV FDQDOHVQRWRGRVPXHVWUDQLQIRUPDFLyQ
VREUHHOSURJUDPDHQFXUVR\HOVLJXLHQWH3XOVHHO
ERWyQ
SDUDDFFHGHUDOPHQ~(3*
$ WUDYpVGHHVWHPHQ~XVWHGWHQGUi DFFHVR D OD
VLJXLHQWH LQIRUPDFLyQ3URJUDPDGH&DQDOHV\ HO
UHVXPHQGHSURJUDPDVHOHFFLRQDGR3XOVHHOERWyQ
,1)2GHOPDQGRDGLVWDQFLDGHUHVHUYDRJUDEDUXQ
SURJUDPDVHOHFFLRQDGR
%RWyQURMR GtDDQWHULRUPXHVWUDORVSURJUDPDV
GHOGtDDQWHULRU
%RWyQYHUGH'tDVLJXLHQWHPXHVWUDORVSURJUDPDV
GHOGtDVLJXLHQWH
%RWyQ DPDULOOR$FHUFDPLHQWR0XHVWUDOD
LQIRUPDFLyQGHWDOODGDGHOFDQDOVHOHFFLRQDGR
%RWyQD]XO)LOWUDU0XHVWUDODVRSFLRQHVGH¿OWURV
68%7Ë78/263XOVHHOERWyQ SDUDYHUHOPHQ~
HQ HOWLSRVHOHFFLRQDGR0HGLDQWHHOXVR GH HVWD
IXQFLRQDOLGDG VHSXHGHFRPSUREDUODEDVHGH
GDWRVGH ODJXtD GHSURJUDPDV HQIXQFLyQ GHOWLSR
VHOHFFLRQDGR6HPRVWUDUiQORVUHVXOWDGRVDSDUWLUGH
ODLQIRUPDFLyQGLVSRQLEOHHQODJXtDGHSURJUDPDV
HQIXQFLyQGHORVFULWHULRVHVWDEOHFLGRV
,1)20XHVWUDODLQIRUPDFLyQGHWDOODGDGHOSURJUDPD
VHOHFFLRQDGR
%RWRQHVGLJLWDOHV6DOWDU,UGLUHFWDPHQWHDWXFDQDO
IDYRULWRPHGLDQWHORVERWRQHVGLJLWDOHV
2.
'HVSXpV GHVHOHFFLRQDUXQSURJUDPDVLVH
SXOVDHOERWyQ2.SXHGHDFFHGHUDODVVLJXLHQWHV
IXQFLRQHV 9HU FDQDO7LHQGD\  R 5HVHUYDUHO
SURJUDPDVHOHFFLRQDGR
Español - 78 -
7H[WR%~VTXHGD0XHVWUDHOPHQ~GHE~VTXHGD
(3*
*XtDGHE~VTXHGD
,QIR0XVWUDODLQIRUPDFLyQUHODFLRQDGDDORV
SURJUDPDV
TXHVHPXHVWUDQ.
*5$%$&,Ï1(OWHOHYLVRUJUDEDUiHOSURJUDPD
VHOHFFLRQDGR 3DUDGHWHQHUODJUDEDFLyQSXOVH
UHFRUGQXHYDPHQWH
P+P- : 0iVLQIRUPDFLyQVREUHORVHYHQWRV
IMPORTANTE: Conecte el dispositivo USB sólo cuando el
televisor está apagado. A continuación, encienda el televisor
para permitir la función de grabación.
Nota: Durante la grabación, no es posible cambiar el canal
de fuente.
Nota: No se pueden grabar dos canales al mismo tiempo.
$FWXDOL]DFLyQGH6RIWZDUH
6XWHOHYLVRUSXHGHDWUDYHVGHODDQWHQDRFDEOHEXVFDU
\SURSRUFLRQDUDFWXDOL]DFLRQHV.
$FWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUHPHGLDQWHOD
LQWHUID]GHXVXDULR
6LPSOHPHQWH GHVSOiFHVHSRUHOPHQ~SULQFLSDO
6HOHFFLRQH ORVPHQ~V&RQILJXUDFLyQ\2WURV
$MXVWHV (QHOPHQ~2WUDVFRQILJXUDFLRQHV

VHOHFFLRQH$FWXDOL]DFLyQGHVRIWZDUH\SXOVHHOERWyQ
2.SDUDDEULUHOPHQ~GHRSFLRQHVGHDFWXDOL]DFLyQ
%XVFDU\PRGRGHDFWXDOL]DFLyQ
&XDQGRHOWHOHYLVRUUHFLEHODVHxDOGHVGHODDQWHQD
6L ODRSFLyQ%~VTXHGDDXWRPiWLFD HQ HO PHQ~
2SFLRQHVGHDFWXDOL]DFLyQHVWiDFWLYDHOWHOHYLVRU
VHHQFLHQGHDXWRPiWLFDPHQWHDODVDP\VHLQLFLD
ODE~VTXHGDGHFDQDOHVGHUDGLRGLIXVLyQFRQHO¿Q
GHDFWXDOL]DUHOQXHYRVRIWZDUH6LVHHQFXHQWUDXQ
QXHYRVRIWZDUH\GHVFDUJDGRFRQp[LWRODWHOHYLVLyQ
FRPLHQ]DDWUDEDMDUFRQODQXHYDYHUVLyQGHVRIWZDUH
FXDQGRDOODGRTXHVHHQFLHQGH
Nota: Si el televisor no se enciende después de la actualización,
desconecte durante dos minutos,
y conecte de nuevo.
6ROXFLyQGHSUREOHPDV\FRQVHMRV
(OWHOHYLVRUQRHQFLHQGH
5HYLVHSDUDDVHJXUDUTXHHOHQFKXIHGHODHOHFWULFLGDG
HVWiFRQHFWDGRGHIRUPDVHJXUDDODWRPDGHSDUHG
o
TXHODV
SLODVGHOPDQGRDGLVWDQFLDIXQFLRQDQ.
0DODFDOLGDGGHLPDJHQ
5HYLVH
VLODDQWHQDHVWiFRUUHFWDPHQWHFRQHFWDGD.
8QQLYHOGHVHxDOGpELOSXHGHDIHFWDUQHJDWLYDPHQWH
DODFDOLGDGGHLPDJHQ
6LXVDFRQ¿JXUDFLRQHVPDQXDOHVFRPSUXHEHTXH
KDLQWURGXFLGRODIUHFXHQFLDGHOFDQDOFRUUHFWR
/D FDOLGDG GH OD LPDJHQSXHGHYHUVHDIHFWDGD
QHJDWLYDPHQWH FXDQGRGRVGLVSRVLWLYRVHVWiQ
FRQHFWDGRVDODWHOHYLVLyQDOPLVPRWLHPSR(QHVH
FDVRGHVFRQHFWHXQRGHORVGLVSRVLWLYRV
1RKD\LPDJHQ
 6LQLPDJHQVLJQL¿FDTXHVXWHOHYLVRUQRUHFLEHQLQJXQD
VHxDO¢+DSXOVDGRORVERWRQHVFRUUHFWRVGHOPDQGR
DGLVWDQFLD",QWpQWHORGHQXHYR7DPELpQDVHJ~UHVH
GHTXHKDVHOHFFLRQDGRODIXHQWHGHHQWUDGDFRUUHFWD
¢/DDQWHQDHVWiFRQHFWDGDFRUUHFWDPHQWH"
¢+DFRQHFWDGRHOFDEOHGHDQWHQD"
¢(VWi XWLOL]DQGR ORV HQFKXIHV DSURSLDGRV SDUD
FRQHFWDUODDQWHQD"
6LQRHVWiVHJXUR
FRQVXOWHFRQVXSURYHHGRU
1RKD\VRQLGR
¢+DVLGRSUHVLRQDGRHOERWyQPXWH" 6LHVHHVHO
FDVRSXOVH
HOERWyQ RVXEDHOYROXPHQ
6yORXQRGHORVDOWDYRFHVHVWiSURGXFLHQGRVRQLGR
¢(VWiELHQFRORFDGRHO
EDODQFHDODPLWDG"&RQVXOWH
HOPHQ~GH6RQLGR
(OPDQGRDGLVWDQFLDQRIXQFLRQD
7DOYH]VHKDQDJRWDGRODVSLODV6XVWLWX\DODVSLODV
1RVHSXHGHQVHOHFFLRQDUODV)XHQWHVGH
HQWUDGD
6L QR SXHGH VHOHFFLRQDU XQD IXHQWHGHHQWUDGD
SXHGHGHEHUVH DTXHQRKD\DFRQHFWDGRQLQJ~Q
GLVSRVLWLYR
6LKDWUDWDGRGHFRQHFWDUXQGLVSRVLWLYRUHYLVHORV
FDEOHV\ODVFRQH[LRQHV$9
/DJUDEDFLyQQRHVWiGLVSRQLEOH
3DUDJUDEDUXQSURJUDPDSULPHURWLHQHTXHFRQHFWDU
HOGLVSRVLWLYR86%DVXWHOHYLVRUODFXDOGHEHDSDJDU
SULPHUR$FRQWLQXDFLyQ HQFLHQGDHOWHOHYLVRUSDUD
SHUPLWLUODIXQFLyQGHJUDEDFLyQ6LQRSXHGHJUDEDU
SUXHEH DDSDJDUODWHOHYLVLyQ\ OD LQVHUFLyQ GHO
GLVSRVLWLYR86%
(OGLVSRVLWLYR86%HVWiPX\OHQWR
6LHOPHQVDMH86%GHPDVLDGROHQWRDSDUHFHHQOD
SDQWDOODDOFRPLHQ]RGHODJUDEDFLyQLQWHQWHLQLFLDU
GHQXHYRODJUDEDFLyQ6LDSDUHFHHOPLVPRPHQVDMH
GHHUURUHVSRVLEOHTXHHOGLVFR86%QRWHQJDOD
YHORFLGDGQHFHVDULD,QWHQWHFRQHFWDURWURGLVFR86%
Español - 79 -
&RPSDWLELOLGDGFRQ6HxDOHV$9\+'0,
)XHQWH 6HxDOHV$GPLWLGDV 'LVSRQLEOH
EXT
(852
&21(&725
3$/ O
176& O
5*% O
5*% O
$9ODWHUDO
3$/ O
176& O
3&<3%35
,3 +] O
,3 +] O
720P +]+] O
1080I +]+] O
1080P +]+] O
+'0,
480I +] O
480P +] O
,3 +] O
720P +]+] O
1080I +]+] O
1080P
+]
+]
+]
+]
+]
O
;1RGLVSRQLEOH2'LVSRQLEOH
En algunos casos,
las imágenes en la pantalla del televisor pueden no
mostrarse correctamente. Podría ser un problema de incompatibilidad
con las normas
del equipo de origen (DVD, GHFRGL¿FDGRUHWF6L
experimenta este problema por favor contacte con su distribuidor y
también con el fabricante del aparato.
0RGRVKDELWXDOHVGHYLVXDOL]DFLyQGHHQWUDGDGH3&
La siguiente tabla es una ilustración de algunos de
los modos generales de visualización de imagen.
Es posible que el televisor no admita todas las
resoluciones. El televisor admite hasta 1920x1080.
ËQGLFH 5HVROXFLyQ )UHFXHQFLD
[ +]
2 [ +]
3 [ +]
4 [ +]
[ +]
6 [ +]
7 [ +]
8 [ +]
9 [ +]
 [ +]
 [ +]
 [ +]
)RUPDWRVGH¿FKHURVDGPLWLGRVHQPRGR86%
0XOWLPHGLD
([WHQVLyQGH
DUFKLYRV
)RUPDWR &RPHQWDULRV
9tGHR $XGLR 5HVROXFLyQPi[LPD%LWUDWHHWF
3HOtFXODV
PSJPSHJ
03(*03(*
03(*[#3
03(*[#3
YRE 03(*
[#3
PS 03(*;YLG+
PNY +03(*9&
DYL 03(*03(*;YLG+
ÀY +936RUHQVRQ
+93[#3
6RUHQVRQ[#3
JS 03(*+ [#3
0~VLFD
PS
03(*/D\HU
03
.ESVa.ESV%LWUDWH.N
N+]...+]..
.+])UHFXHQFLDGHPXHVWUHR
Foto
MSJMSHJ -3(*%iVLFR
PD[:[+ [
E\WHV
. -3(*3URJUHVLYR
PD[:[+ [
RFWHWRV
EPS PD[:[+ [E\WHV
6XEWLW
VXEVUW
Español - 80 -
Modo DVD
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG
$'9(57(1&,$
(VWHUHSURGXFWRU'9'HVXQGLVSRVLWLYROiVHUGHOD
FODVH6LQHPEDUJRVHXWLOL]DXQUD\ROiVHUYLVLEOH
TXHSXHGHTXHGDUH[SXHVWRDUDGLDFLRQHVSHOLJURVDV
8WLOLFHHVWHUHSURGXFWRUDGHFXDGDPHQWHVLJXLHQGRODV
LQVWUXFFLRQHVSURSRUFLRQDGDV
',6326,7,92
/È6(5'(/$
&/$6(
5,(6*2'((/(&752&8&,Ï1
(OVtPERORGHOUHOiPSDJRWHUPLQDGRHQÀHFKDGHQWUR
GHXQWULiQJXORHTXLOiWHURVLUYHSDUDDGYHUWLUDOXVXDULR
GH ODSUHVHQFLDGHOtQHDVGHWHQVLyQ SHOLJURVDV DO
GHVFXELHUWRGHQWURGHODSDUDWRTXHSXHGHQSURYRFDU
GHVFDUJDVHOpFWULFDVDODVSHUVRQDV
(O VtPERORGHH[FODPDFLyQGHQWURGHXQ WULiQJXOR
HTXLOiWHUR DGYLHUWHDOXVXDULRGHODH[LVWHQFLD GH
LQVWUXFFLRQHV GHIXQFLRQDPLHQWR\PDQWHQLPLHQWR
LPSRUWDQWHVHQHOPDQXDOTXHVHVXPLQLVWUDFRQHO
aparato.
1RWDVVREUHORVGLVFRV
&yPRPDQHMDUVXVGLVFRV
3DUDPDQWHQHUHOGLVFROLPSLRVXMpWHOR SRU ORV
ERUGHV1RWRTXHODVXSHU¿FLH
1R SHJXH SDSHO VREUH ORV GLVFRVQLFLQWDVR
HWLTXHWDVDGKHVLYDV
6LHOGLVFRHVWiVXFLR\D VHD SRU XQD VXVWDQFLD
SHJDPHQWRSRUHMHPSORUHWtUHHVWDDQWHVGHXWLOL]DU
HOGLVFR
1RH[SRQJDHOGLVFRDODOX]VRODUGLUHFWDRDIXHQWHV
GHFDORUWDOHVFRPRVDOLGDVGHDLUHFDOLHQWHQLGHMH
HOGLVFRHQXQDXWRPyYLODSDUFDGREDMRODOX]VRODU
GRQGHOD WHPSHUDWXUDSXHGHVXELUUiSLGDPHQWH\
GDxDUHOGLVFR
*XDUGHORVGLVFRVHQORV HVWXFKHV SURWHFWRUHV
GHVSXpVGHXWLOL]DUORV
/LPSLH]D
$QWHVGHXWLOL]DUXQGLVFR OtPSLHOR FRQ XQ SDxR
/LPSLHORVGLVFRVHQOtQHDUHFWDGHVGHHOFHQWUR
KDFLDORVERUGHV
7DPSRFR XWLOLFHSURGXFWRVTXtPLFRVYROiWLOHV
FRPREHQFLQDRDJXDUUiV7DPELpQHYLWHHOXVRGH
SURGXFWRV GHOLPSLH]DGLVSRQLEOHVHQODV WLHQGDV
\ORVDHURVROHV DQWLHVWiWLFRVGHVWLQDGRVD GLVFRV
GHYLQLOR
$YLVRGHOLFHQFLD
(VWHSURGXFWRLQFOX\HWHFQRORJtDGHSURWHFFLyQGH
FRS\ULJKWTXHHVWiSURWHJLGD SRU SDWHQWHVGHORV
(VWDGRV 8QLGRV\RWURVGHUHFKRVGHSURSLHGDG
LQWHOHFWXDO 'DGDXQDDXWRUL]DFLyQH[FHSFLRQDO
HPLWLGDSRU5RYL&RUSRUDWLRQHVWDWHFQRORJtDHVWi
GHVWLQDGDVyORSDUDXVRSHUVRQDO \ VX XVR GHEH
HVWDUVXMHWRDODDXWRUL]DFLyQGH5RYL&RUSRUDWLRQ
(VWiSURKLELGRGHVFXEULUORRGHVPDQWHODUOR
&yPR9HUXQ'9'
$OLQVHUWDUXQGLVFRHQHOFDUJDGRUDVHJ~UHVHGHTXH
HOODGRTXHOOHYDODHWLTXHWDHVWpKDFLDDUULED
&XDQGRHQFLHQGDHO WHOHYLVRUFDPELH SULPHURDOD
IXHQWH'9'PHGLDQWHHOERWyQ6285&(GHOPDQGR
DGLVWDQFLD3XOVHHOERWyQ5HSURGXFLUHQHOPDQGR
DGLVWDQFLDRSXOVHGLUHFWDPHQWHHOERWyQ5HSURGXFLU
HQHOSDQHOIURQWDOGHOGLVSRVLWLYR6LQRKD\GLVFRVHQ
HOFDUJDGRULQVHUWHXQR\SXOVH5HSURGXFLU.
Nota: Si cambia a otra fuente presionando SOURCE o
usando P+/P- del mando a distancia, la reproducción
del DVD se detendrá automáticamente. Tendrá que
pulsar REPRODUCIR y reiniciar manualmente la
reproducción al regresar al modo DVD.
Español - 81 -
'HVFULSFLyQJHQHUDOGHOPDQGRDGLVWDQFLD
 0RGRGHHVSHUD
 7HFODVQXPpULFDV
 790HQ~
 7HFODVGHGHVSOD]DPLHQWR
 2.6HOHFFLRQDU
 $WUiV
 $QJHO
 ,QIRUPDFLyQ
 0RVWUDUPHQ~GHO'9'
=RRP
 6HOHFFLyQGHLGLRPD
6XEWtWXORV
5HWURFHVRUiSLGR
5HSURGXFLU
'HWHQHU
$YDQFH5iSLGR
Pausa
5Dt]
7tWXOR
5HSHWLFLyQ
0RGRGHE~VTXHGD
)XHQWH
%RWRQHVGHO3DQHOGHFRQWUROGHO'9'
$%DQGHMDSRUWDGLVFRV
%5HSURGXFFLyQ3DXVD
5HSURGXFHRSDXVD ODUHSURGXFFLyQGHO GLVFR &RQHOPHQ~ GHO'9'PHQ~UDt] HQ
SDQWDOODHVWHERWyQVHXWLOL]DFRPR³ERWyQGHVHOHFFLyQ´VLHOGLVFRORDGPLWHVHOHFFLRQD
HOHOHPHQWRUHVDOWDGRHQHOPHQ~
&'HWHQHU([SXOVDU'LVFR
'HWLHQHODUHSURGXFFLyQGHOGLVFR([SXOVDRFDUJDHOGLVFR
1RVHSXHGHH[SXOVDUHOGLVFRFRQHOPDQGRDGLVWDQFLD
&XDQGRVHOHHXQDUFKLYRKD\TXHSXOVDUHOERWyQ'(7(1(5WUHVYHFHVDQWHVGHTXH
SXHGDH[SXOVDUHOGLVFR
Nota: Los botones que no se ha asignado un número no son operativos en el modo DVD.







Español - 82 -
)XQFLRQDPLHQWR*HQHUDO
Podrá leer el contenido de la película, música o películas en DVD y CD con los botones correspondientes en el control remoto.
A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados del mando a distancia.
%RWRQHVGHO
PDQGRDGLVWDQFLD
/HFWXUDGHXQ
'9'
3HOtFXODV Fotos 0~VLFD
Leer Leer Leer Leer
Pausa Pausa Pausa Pausa
'HWHQHU 'HWHQHU 'HWHQHU 'HWHQHU
/
6DOWDUKDFLDDWUiV
DGHODQWH
6DOWDUKDFLDDWUiV
DGHODQWH
5HJUHVDU
6DOWDUKDFLDDWUiV
DGHODQWH

6HOHFFLRQDXQHOHPHQWRGHOPHQ~0XHYHLPDJHQDPSOLDGDKDFLDODSDUWHVXSHULRU
RLQIHULRUVLHVWiGLVSRQLEOH
/
5HERELQDGRUiSLGR$YDQFHUiSLGR
3DUDYHUODHVFHQDGHVGHGLYHUVRViQJXORV
VLODRSFLyQHVWXYLHUDGLVSRQLEOH
&DPELDHOHIHFWR
GHWUDQVLFLyQ
GHGLDSRVLWLYDV
HQIXQFLyQGHO
FRQWHQLGR
X
0,%27Ï1
0XHVWUDODKRUD0XHVWUDHOPHQ~SULQFLSDOGHFRQ¿JXUDFLyQ
,1)2
6HOHFFLRQHHOPRGRDXWRPiWLFRFXDQGRVHOHH3XOVHGHIRUPDVXFHVLYDSDUD
SDVDUGHXQPRGRDRWUR
,',20$
,GLRPDGH$XGLR ,QDFWLYR ,QDFWLYR
MENU
0XHVWUDHOPHQ~GHOWHOHYLVRU
2.
6(/(&&,21$5
(QWUDU0RVWUDU/HHU
9(5'(
0XHVWUDODVRSFLRQHVGHUHSHWLFLyQ
$75È6
5HJUHVDUDOPHQ~DQWHULRUVLHVWiGLVSRQLEOH
$0$5,//2
5HJUHVDUDOPHQ~UDt]GHOGLVFRVLHVWiGLVSRQLEOH
02'2%Ò648('$

6HOHFFLyQGLUHFWDGHHVFHQDVRWLHPSR
6HOHFFLRQDHO
DUFKLYRGHVHDGR
6HOHFFLRQDHO
DUFKLYRGHVHDGR
0,%27Ï1
3XOVHVXFHVLYDPHQWH,QLFLDU'HWHQHU
6XEWtWXORSDUDSDVDUGHXQDRSFLyQGH
VXEWtWXORVDRWUD
,QDFWLYR ,QDFWLYR
&$0%,2
6HOHFFLRQDUORVPHGLRVGHRULJHQ
AZUL
0XHVWUDHOPHQ~
GHOGLVFRVLHVWi
GLVSRQLEOH
0XHVWUDHOPHQ~
GHOGLVFRVLHVWi
GLVSRQLEOH
,QDFWLYR ,QDFWLYR
52-2
$PSOtDODLPDJHQ3XOVHGHIRUPDVXFHVLYDSDUDSDVDUGHXQDFHUFDPLHQWRPRGRD
otro.
Español - 83 -
3RGUiFDPELDUDOWtWXORVHOHFFLRQDGRSXOVDQGRGLUHFWDPHQWHODVWHFODVQXPpULFDV8VWHGWHQGUiTXHSXOVDU
\OXHJRRWURERWyQGLJLWDOSDUDREWHQHUHOQ~PHURTXHGHVHHSRUHMHPSORSDUDVHOHFFLRQDUHOWtWXOR
SXOVH\
2WUDV)XQFLRQHV±&RPELQDFLRQHVGHWHFODVGXUDQWHODUHSURGXFFLyQ
+
Avance lento
[
+ ] +
Reduce la velocidad de avance
+
3ara ¿Mar la velocidad de avance ripido.
+
3ara ¿Mar la velocidad de reEoEinado ripido.
+
&on¿rmar el Eotyn 'etener.
Español - 84 -
)XQFLRQDPLHQWR*HQHUDO
5HSURGXFFLyQ%iVLFD
 (QFLHQGDVXWHOHYLVRU
 ,QVHUWHXQGLVFRGHQWURGHODUDQXUD
(OGLVFRVHFDUJDUiDXWRPiWLFDPHQWH\HPSH]DUiD
UHSURGXFLUVHVLQRWLHQHPHQ~
7UDV XQRV LQVWDQWHV DSDUHFHUi HQODSDQWDOODGHO
WHOHYLVRU XQPHQ~RELHQODSHOtFXOD FRPHQ]DUi
GHLQPHGLDWR WUDVOD SUHVHQWDFLyQGH ODSURGXFWRUD
FLQHPDWRJUi¿FD7RGRGHSHQGH GHO FRQWHQLGR GHO
GLVFR\DTXHSXHGHYDULDU
Nota: Los pasos 3 y 4 están disponibles únicamente cuando
el disco disponga de un menú.
 3XOVH³ ´³ ´  RORVERWRQHVGLJLWDOHV
SDUDVHOHFFLRQDUHOWtWXORTXHGHVHD
 3XOVHHOERWyQ2.
(OHOHPHQWRVHOHFFLRQDGRHPSH]DUiUHSURGXFLUVH(O
HOHPHQWRUHSURGXFLGRSXHGH VHUXQDSHOtFXOD XQD
LPDJHQ¿MDXRWURVXEPHQ~GHSHQGLHQGRGHOGLVFR
Nota:
Si la acción correspondiente a un botón no se admite,
aparecerá el símbolo
”.
1RWDVVREUHODOHFWXUD
 (OVRQLGRGHVDSDUHFHGXUDQWHHO$YDQFHUiSLGR
5HERELQDGR
 1RKD\VRQLGRHQHOPRGRGHFiPDUDOHQWD
 (OUHWURFHVRHQPRGROHQWRQRHVWiGLVSRQLEOH
 (QDOJXQRVFDVRVHOLGLRPDGHORVVXEWtWXORVQR
FDPELDLQPHGLDWDPHQWHGHDFXHUGRFRQHOLGLRPD
VHOHFFLRQDGR
 6LGHVSXpVGHSXOVDUHOERWyQYDULDVYHFHVQRVH
YLVXDOL]DHOLGLRPDSUHIHULGRVLJQL¿FDUiTXHHOLGLRPD
QRHVWiGLVSRQLEOHHQHOGLVFR
 &XDQGRHQFLHQGDGHQXHYRHOUHSURGXFWRUR
FXDQGRVHFDPELDHOGLVFRODVHOHFFLyQGH
VXEWtWXORVFDPELDUiDXWRPiWLFDPHQWHDORVDMXVWHV
LQLFLDOHV
 6LVHOHFFLRQDXQLGLRPDTXHQRHVWpGLVSRQLEOH
HQHOGLVFRHOLGLRPDGHVXEWtWXORVHUiHOLGLRPD
SULQFLSDOGHOGLVFR
 +D\XQLQWHUUXSWRUFXDQGRVHFDPELDHOLGLRPD
3XHGHGHVDFWLYDUORVVXEWtWXORVSXOVDQGRHOERWyQ
YDULDVYHFHVKDVWDTXHDSDUH]FDHOPHQVDMH
6XEWtWXORVGHVDFWLYDGRVHQODSDQWDOOD
 &XDQGRHQFLHQGDGHQXHYRHOUHSURGXFWRUR
FXDQGRVHFDPELDHOGLVFRODVHOHFFLyQGH
VXEWtWXORVFDPELDUiDXWRPiWLFDPHQWHDORVDMXVWHV
LQLFLDOHV6LHVWHLGLRPDQRHVWXYLHUDJUDEDGRHQ
HOGLVFRVRODPHQWHVHRLUiHOLGLRPDGLVSRQLEOHHQ
HOPLVPR
 $OJXQRVGLVFRV'9'QRGLVSRQHQGHPHQ~
SULQFLSDORWtWXORGHPHQ~
 5HSURGXFFLyQHQUHWURFHVRQRGLVSRQLEOH
 3DUDVXFRPRGLGDG
6L LQWHQWDLQWURGXFLU XQ GtJLWR PD\RUTXH OD GXUDFLyQ
WRWDO GHOWtWXOR DFWXDO HO FXDGURGHWLHPSR GH EXVFDU
GHVDSDUHFHUi\HOPHQVDMH³
,QJUHVHXQYDORUYiOLGR´
DSDUHFHUiHQVXSDQWDOOD
 8VWHGQRSXHGHYHUODVLPiJHQHVFRQHO]RRP
DFWLYR
6ROXFLyQGHSUREOHPDVGH'9'
%DMDFDOLGDGGHLPDJHQ'9'
$VHJ~UHVHGHTXHODVXSHU¿FLHGHOGLVFR'9'QRHVWp
GDxDGD$UDxD]RVKXHOODVHWF
/LPSLHHOGLVFRHLQWpQWHORGHQXHYR
Consulte las instrucciones de la sección "Notas sobre los
discos" para limpiar el disco adecuadamente.
$VHJ~UHVHGHTXHHOGLVFR
HVWDELHQLQVHUWDGRHQOD
UDQXUD
FRQODHWLTXHWDKDFLDDUULED.
6L XQ GLVFR'9' HVWi PRMDGR
R HOGLVSRVLWLYR HVWi
HQXQOXJDUK~PHGRODFDOLGDGGHLPDJHQVHSXHGH
GHWHULRUDU/LPSLHHOGLVFR\HVSHUHDTXHGHVDSDUH]FD
ODFRQGHQVDFLyQ
(OGLVFRQRVHUHSURGXFH
1RKD\ XQGLVFRHQHOGLVSRVLWLYRColoque un disco
en la bandeja.
(OGLVFRQRHVWiELHQFRORFDGR
Asegúrese de que el disco
esta bien insertado en la
ranura
con la etiqueta hacia arriba.
7LSRGHGLVFRHUUyQHR(OHTXLSRQRSXHGHUHSURGXFLU
&'520HWF(OGLVFRQRWLHQHQLQJ~QFyGLJRGHUHJLyQ
%5GHO'9'GHEHFRLQFLGLUFRQHOGHOUHSURGXFWRU
,GLRPDHUUyQHRGHOPHQ~HQSDQWDOOD
6HOHFFLRQHHOLGLRPDHQHOPHQ~GHFRQ¿JXUDFLyQ
/RV VXEWtWXORV HQLGLRPDVGH DXGLR GHO'9'QR VH
SXHGHQFDPELDU
1R KD\ VRQLGR\R VXEWLWXORV PXOWLOLQJXHV JUDEDGRV
HQHO'9'
7UDWHGHPRGL¿FDU OD FRQ¿JXUDFLyQ GHOVRQLGR R ORV
VXEWtWXORVXWLOL]DQGRHOPHQ~GHWtWXORGHO'9'$OJXQRV
'9'QRSHUPLWHQTXHHOXVXDULRPRGL¿TXHHVWRVDMXVWHV
VLQXWLOL]DUHOPHQ~GHOGLVFR
(VWDVIXQFLRQHVQRHVWiQGLVSRQLEOHVHQHO'9'
1RKD\LPDJHQ
 ¢+DSXOVDGRORVERWRQHVFRUUHFWRV",QWpQWHORGHQXHYR
1RKD\VRQLGR
&RPSUXHEHTXHHOYROXPHQHVWpDMXVWDGRDXQQLYHO
DXGLEOH
 $VHJ~UHVHGHTXHHOERWyQGHVLOHQFLR
QRVHKDSXOVDGR
SRUDFFLGHQWH
$XGLRGLVWRUVLRQDGR
9HUL¿TXHODVRSFLRQHVGHDXGLR
1DGDIXQFLRQD
6LXVWHGKDLQWHQWDGRWRGDVODVVROXFLRQHVDQWHULRUHVVLQp[LWR
SUXHEHDJLUDUHO79'9'DSDJDGR\YROYHUDHQFHQGHUOR
6LHVRQRUHVXHOYHHOSUREOHPDSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQ
HO GLVWULEXLGRUR XQWpFQLFR
DXWRUL]DGR SDUDUHSURGXFWRUHV
79'9'1RLQWHQWHQXQFDUHSDUDUXQ79'9'GHIHFWXRVR
XVWHGPLVPR
Español - 85 -
'LVFRVFRPSDWLEOHV
7LSRGHGLVFR
ORJRWLSRV
7LSRVGH
*UDEDFLyQ
7DPDxRGHO
'LVFR
7LHPSRPi[
GHUHSURG
&DUDFWHUtVWLFDV
/HFWXUHGX'9'
$XGLR
9LGHR
FP
$XQDFDUD
PLQ
$GREOHFDUD
PLQ
(O '9'FRQWLHQHVRQLGRH
LPDJHQGHJUDQFDOLGDGJUDFLDV
DORVVLVWHPDV'ROE\'LJLWDO\
MPEG-2.
*UDFLDV DO PHQ~ HQ SDQWDOOD
SXHGH HOHJLUVH HQWUH XQD
YDULHGDG GH RSFLRQHV GH
SDQWDOOD\GHVRQLGRGHIRUPD
IiFLO\FyPRGD
$8',2&'
$XGLR FP PLQ
8Q /3 VH JUDEDFRPRXQD
VHxDO DQDOyJLFD FRQ PiV
LQWHUIHUHQFLDV&'LVUHFRUGHG
DVD 'LJLWDO6LJQDOZLWKEHWWHU
DXGLR TXDOLW\ ,HVV GLVWRUWLRQ
DQGOHVVGHWHULRUDWLRQRIDXGLR
TXDOLW\RYHUWLPH
03&'
$XGLR
[[[[PS
FP
(QIXQFLyQGH
ODFDOLGDGGHO
Mp3.
8Q 03 VHJUDEDFRPRXQD
VHxDOGLJLWDOFRQPHMRUFDOLGDG
GHVRQLGRPHQRVLQWHUIHUHQFLDV
\PHQRVGHWHULRURGHODFDOLGDG
GHVRQLGRFRQHOWLHPSR
&''(
,0È*(1(6
9tGHR
LPDJHQ¿MD
FP
'HSHQGHGH
ODFDOLGDGGHO
DUFKLYR-3(*
8Q ILFKHUR -3(* VH JUDED
FRPRXQDVHxDOGLJLWDOFRQXQD
PHMRUFDOLGDGGHLPDJHQ D OR
ODUJRGHOWLHPSR
Para que el dispositivo funcione correctamente, utilice sólo discos de 12 cm.
(VSHFL¿FDFLRQHV
7LSRVGH'LVFR
$GPLWLGRV
'9'666/´'9'
66'/´'9'
'66/´'9'
'6'/´'9'
&''$
&'5
&'5:
03-3(*
)RUPDWRGH
YtGHR
(VWiQGDUGHGHVFRGL¿FDFLyQGHYtGHR03(*FRPSDWLEOHFRQ03(*
9LVXDOL]DFLyQDSDQWDOODFRPSOHWDGH[3$/[176&
SL[HOV
7DVDVGHDFWXDOL]DFLyQGHIRWRJUDPDVD\+]3$/\176&
ËQGLFHGHSURFHVDGRGLJLWDOGHELWVKDVWD0ELWVVHJXQGR
0iVGHOtQHDVGHUHVROXFLyQ
)RUPDGRGH
VRQLGR
'HFRGL¿FDFLyQPXOWLFDQDO03(*
/3&0
6DOLGDGH
DXGLR
6DOLGDVDQDOyJLFDV
(FXDOL]DFLyQGHEDQGDVGHIUHFXHQFLD'$&ELWN+]
Español - 86 -
0$18$/'(,16758&&,21(6'(793257È7,/
(QFHQGHUHO79XVDQGRYROWLRV
 &RQHFWHHOFDEOHGHOHQFHQGHGRUDODWRPDGHFRUULHQWHGHOHQFHQGHGRUGHVXFRFKHRFRQHFWDUXQFDEOH
FRQGRVJDQFKRVDODEDWHUtDGHOFRFKHDVHJXUiQGRVHGHTXHKD\DXQDSRODULGDGFRUUHFWD
 (QFKXIHHORWURODGRGHOFDEOHDODWRPD'&9HQODSDUWHWUDVHUDGHO79$FRQWLQXDFLyQVHHQFHQGHUi
HO/('LQGLFDGRUGHPRGRGHHVSHUD
 3XOVDUHOERWyQ³
´33RXQERWyQQXPpULFRGHOPDQGRDGLVWDQFLDRSXOVHORVERWRQHV³ ´R
GHOWHOHYLVRU(OWHOHYLVRUVHHQFHQGHUi
 3DUDREWHQHUEXHQD LPDJHQDMXVWHOD SRVLFLyQGHOD DQWHQDRYXHOYHD FRQ¿JXUDU ORVFDQDOHVVL HV
QHFHVDULR
$SDJDUHO79
 3XOVHHOERWyQ³
´HQHOPDQGRDGLVWDQFLDRSXOVHHOERWyQ³ ´SDUDTXHHOWHOHYLVRUFDPELHDPRGR
HQHVSHUD
 'HVHQIXFKHORVFRQHFWRUHV\ORVHQFKXIHVGHFDEOHHOpFWULFR
$7(1&,Ï1(QWUDGDGH9
V+
V+
V-
V-
ABCD E F
Français Fiche du produit
Marque
commerciale
Produit N° Modèle N°
&ODVVHGHI¿FDFLWp
pQHUJpWLTXH
7DLOOHGpFUDQYLVLEOH
GLDJRQDOHDSSUR[
SRXFHVFP
Nederlands 3URGXFW¿FKH
Commercieel
PHUN
3URGXFWQU 0RGHOQU (QHUJLHHI¿FLsQWLHNODVVH
=LFKWEDUHVFKHUPJURRWWH
GLDJRQDDOFDLQFKHVFP
Deutsch 3URGXNW'DWHQEODWW 0DUNHQ]HLFKHQ 3URGXNW1U 0RGHOO1U (QHUJLHHI¿]LHQ]NODVVH
6LFKWEDUH%LOGVFKLUPJU|H
GLDJRQDOFD=ROOFP
Español Ficha del Producto
Marca
Comercial
Nº de
Producto
Nº de Modelo &ODVL¿FDFLyQ(QHUJpWLFD
7DPDxRGHSDQWDOOD
YLVLEOHGLDJRQDODSUR[
SXOJDGDVFP
GHIJK
Français
&RQVRPPDWLRQ
pQHUJpWLTXHPR\HQQHHQ
PRGHPDUFKH:DWW
&RQVRPPDWLRQ
pQHUJpWLTXHDQQXHOOH
N:KDQQXHO
&RQVRPPDWLRQ
GpQHUJLHHQYHLOOH
:DWW
&RQVRPPDWLRQGpQHUJLH
HQPRGHDUUrW:DWW
5pVROXWLRQGHOpFUDQ
S[
Nederlands
$DQPRGXVJHPLGGHOG
VWURRPYHUEUXLN:DWW
-DDUOLMNVHQHUJLHYHUEUXLN
N:K-DDUOLMNV
6WDQGE\
VWURRPYHUEUXLN:DWW
8LWPRGXVVWURRPYHUEUXLN
:DWW
6FKHUPUHVROXWLHS[
Deutsch
'XUFKVFKQLWWOLFKHU
6WURPYHUEUDXFKLP
HLQJHVFKDOWHWHP=XVWDQG
:DWW
Jährlicher
(QHUJLHYHUEUDXFK
N:K-DKU
6WDQGE\
6WURPYHUEUDXFK
:DWW
6WURPYHUEUDXFKLP
DXVJHVFKDOWHWHP=XVWDQG
:DWW
'LVSOD\$XÀ|VXQJS[
Español
&RQVXPRHOpFWULFR
PHGLRHQ
IXQFLRQDPLHQWR9DWLR
&RQVXPRHOpFWULFR
DQXDON:KDQXDO
&RQVXPRHQPRGRHQ
HVSHUD9DWLR
&RQVXPRHOpFWULFRPRGR
DSDJDGR9DWLR
5HVROXFLyQGHSDQWDOOD
S[
A
Product Fiche
B
Commercial Brand:EDENWOOD
C
Product No. 10108587
D
Model No. ED 2299 - 954476
E
ŶĞƌŐLJĞĸĐŝĞŶĐLJĐůĂƐƐ A
F
sŝƐŝďůĞƐĐƌĞĞŶƐŝnjĞ
(diagonal,approx.) (inch/cm)
Ϯϭ͕ϱŝŶĐŚĞƐ 54,6 cm
G
O n m o d e a v e r a g e p o w e r
ĐŽŶƐƵŵƉƟŽŶ;tĂƩͿ
22
H
ŶŶƵĂůĞŶĞƌŐLJĐŽŶƐƵŵƉƟŽŶ
(kWh/annum)
32
I
^ƚĂŶĚďLJƉŽǁĞƌĐŽŶƐƵŵƉƟŽŶ
;tĂƩͿ
0,5
J
KīŵŽĚĞƉŽǁĞƌĐŽŶƐƵŵƉƟŽŶ
;tĂƩͿ
0
K
ŝƐƉůĂLJƌĞƐŽůƵƟŽŶ;ƉdžͿ 1920x1080
A
VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
B
,ŽůĞWĂƩĞƌŶ
Sizes (mm)
WH
75 75
C ^ĐƌĞǁ^ŝnj
es
D >ĞŶŐth (X)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
E dŚƌĞĂĚ;zͿ M4
ABCDE
Français
DIMENSIONS DU SUPPORT DE
FIXATION MURALE VESA
ŝŵĞŶƐŝŽŶƐĚĞƐŵŽĚğůĞƐĚĞ
ƚƌŽƵƐĚĞŵŽŶƚĂŐĞ;ŵŵͿ
ŝŵĞŶƐŝŽŶƐĚĞƐ
vis
>ŽŶŐƵĞƵƌ;yͿ &ŝůĞƚĂŐĞ;zͿ
Nederlands
VESA WANDMONTAGE
METINGEN
'ƌŽŽƩĞƌŽƉĞŶŝŶŐ;ŵŵͿ ^ĐŚƌŽĞĨŐƌŽŽƚĞ >ĞŶŐƚĞ;yͿ ƌĂĂĚ;zͿ
Deutsch
MASSANGABEN FÜR VESA-
WANDMONTAGE
>ŽĐŚŵƵƐƚĞƌŐƌƂƘĞŶ;ŵŵͿ ^ĐŚƌĂƵďĞŶŐƌƂƘĞŶ >ćŶŐĞ;yͿ 'ĞǁŝŶĚĞ;zͿ
Español
MEDIDAS DEL MONTAJE DE
PARED VESA
dĂŵĂŹŽƐĚĞƉĂƚƌſŶƉĂƌĂ
ĂŐƵũĞƌŽ;ŵŵͿ
dĂŵĂŹŽƐĚĞ
ƚŽƌŶŝůůŽ
>ŽŶŐŝƚƵĚ;yͿ ZŽƐĐĂ;zͿ

0DGHLQ7XUNH\
3DUODSU«VHQWH(/(&752'(327G«FODUHTXHFHWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVHWDX[
DXWUHVGLVSRVLWLRQVSHUWLQHQWHVGHODGLUHFWLYH(8/DG«FODUDWLRQGHFRQIRUPLW«SHXW¬WUH
FRQVXOW«HVXUOHVLWHKWWSZZZHOHFWURGHSRWIUVDYQRWLFHV
+LHUELMYHUNODDUW(/(&752'(327GDWGLWWRHVWHOLQRYHUHHQVWHPPLQJLVPHWGHYRRUQDDPVWHHLVHQHQGH
DQGHUHSHUWLQHQWHYRRUZDDUGHQYDQGHULFKWOLMQ(8'HFRQIRUPLWHLWVYHUNODULQJNDQJHUDDGSOHHJG
ZRUGHQRSGHZHEVLWHKWWSZZZHOHFWURGHSRWIUVDYQRWLFHV
+LHUPLWHUNO¦UW(/(&752'(327GDVVGLHVHV*HU¦WGLHJUXQGOHJHQGHQ$QIRUGHUXQJHQXQGGLH¾EULJHQ
%HVWLPPXQJHQGHU5LFKWOLQLH(8HUI¾OOW'LH.RQIRUPLW¦WVHUNO¦UXQJLVWDXIGHU:HEVHLWH
KWWSZZZHOHFWURGHSRWIUVDYQRWLFHVYHUI¾JEDU
3RUODSUHVHQWH(/(&752'(327GHFODUDTXHHVWHDSDUDWRFXPSOHFRQODVREOLJDFLRQHVHVHQFLDOHV\
GHP£VGLVSRVLFLRQHVSHUWLQHQWHVGHODGLUHFWLYDHXURSHD(83XHGHFRQVXOWDUODGHFODUDFLµQGH
FRQIRUPLGDGHQODS£JLQDZHEKWWSZZZHOHFWURGHSRWIUVDYQRWLFHV
)5
1/
'
(6
1/96