Documenttranscriptie
POWERbot
Kurzanleitung
Serie SR20J925**
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 1
2020-01-14 오후 10:39:00
1
Teileliste
Fernbedienung
Saugschlitten
Ladestation
Basisteile
Batterien
(Typ AAA)
Kurzanleitung
Ersatzfilter
Netzkabel
Netzteil
Virtual Guard
Reinigungsbürste
ÚÚ Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden.
Deutsch-2
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 2
2020-01-14 오후 10:39:02
2-1
Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts
das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf.
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für
verschiedene Modelle gelten, können die
Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Merkmalen abweichen.
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die
folgenden zu beachten:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GENAU DURCH,
EHE SIE IHREN POWERbot EINSETZEN.
Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn
Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie
Wartungsarbeiten durchführen.
WARNUNG
So verringern Sie die Gefahr von
Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden:
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter
Verletzungen besteht.
ALLGEMEIN
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der
folgende Text wichtige Zusatzinformationen
enthält.
Dieser Smart Robo-Sauger unterstützt den
Dienst Samsung Smart Home.
Weitere Informationen erhalten Sie auf Samsung.
com/Smarthome.
• Weitere Informationen zum Engagement
von Samsung für die Umwelt und zu
produktspezifischen Auflagen wie z.
B. REACH(WEEE, Batterien) finden Sie
unter samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Wichtige Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem
Handbuch beschrieben.
• Verwenden Sie den POWERbot und die
Ladestation nicht, wenn sie beschädigt
wurden.
• Wenn das Gerät nicht so arbeitet, wie
er sollte, hingefallen oder beschädigt
ist, im Freien vergessen oder in Wasser
getaucht wurde, geben Sie ihn an ein
Kundendienstzentrum zurück.
• Berühren Sie die Ladestation und den
POWERbot nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie ihn nur für trockene Flächen
in geschlossenen Räumen.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
bedient werden, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung
nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden.
Deutsch-3
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 3
2020-01-14 오후 10:39:03
2-2
Sicherheitsinformationen
Ladestation
• Manipulieren Sie den gepolten Stecker
nicht, damit er an eine ungepolte Steckdose
oder ein ungepoltes Verlängerungskabel
angeschlossen werden kann.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder
auf nassen Flächen.
• Ziehen Sie den Stecker der Ladestation aus
der Dose, wenn Sie es nicht verwenden, und
ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller
mitgelieferte Ladestation.
• Verwenden Sie niemals beschädigte oder lose
Netzkabel, Netzstecker oder Steckdosen.
• Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am
Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht
als Tragegriff. Ziehen Sie das Kabel auch
nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum.
Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten
Oberflächen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
oder Steckdosen mit unzureichender Leistung.
• Ziehen Sie zum Ausstöpseln nicht am
Netzkabel. Ziehen Sie den Stecker stets am
Stecker selbst und nicht am Kabel heraus.
• Beschädigen und verbrennen Sie
die Batterien nicht, da sie bei hohen
Temperaturen explodieren.
• Versuchen Sie keinesfalls, die Ladestation
zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von
einem qualifizierten Kundendienstzentrum
durchgeführt werden.
• Setzen Sie die Ladestation keinen hohen
Temperaturen aus, und lassen Sie weder
Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner Form
in Kontakt mit der Ladestation kommen.
• VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER
KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe
Netzteile : www.samsung.com/global/
ecodesign_component
POWERbot
• Saugen Sie keine harten oder scharfen
Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben,
Münzen usw. auf.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne
Filter. Wenn Sie Servicearbeiten am Gerät
durchführen, stecken Sie niemals Ihre
Finger oder andere Gegenstände in die
Lüfterkammer, denn das Gerät könnte sich
möglicherweise ungewollt einschalten.
• Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen
des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht mit
versperrten Öffnungen. Halten Sie Öffnungen
frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen
Stoffen, die die Luftströmung behindern
könnten.
• Saugen Sie keine toxischen Stoffe
(Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger
usw.) auf.
• Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch
erzeugt (z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder
heiße Asche).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um leicht
entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten
wie Benzin aufzusaugen, und setzen Sie
es nicht an Stellen ein, wo solche Stoffe
vorhanden sein könnten.
Verwenden Sie das Gerät ebenfalls nicht in
folgenden Bereichen:
–– Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen
auf dem Boden.
–– Räume mit unbeaufsichtigtem Feuer (Feuer
oder Glut).
–– Räume, in denen sich Benzin, Alkohol,
Verdünner, Aschenbecher mit brennenden
Zigaretten usw. befinden.
• Verwenden Sie den POWERbot nicht in
geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin
Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben,
Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln,
brennbaren Stäuben oder andere explosive
bzw. toxische Dämpfe enthält.
• Die Batterien können bei extremen Einsatzoder Temperaturbedingungen auslaufen.
Wenn diese Flüssigkeit auf die Haut kommt,
waschen Sie sie schnell mit Wasser ab. Wenn
die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen
Sie sie sofort und mindestens 10 Minuten
lang mit sauberem Wasser. Suchen Sie
medizinische Hilfe auf.
Deutsch-4
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 4
2020-01-14 오후 10:39:03
2-3
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Hinweise zur Stromversorgung
• Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags
oder Brands vor.
–– Beschädigen Sie nicht das Netzkabel.
–– Ziehen Sie niemals am Kabel, um den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen,
und berühren Sie den Netzstecker nicht mit
nassen Händen.
–– Schließen Sie das Gerät ausschließlich an
eine eigens dafür bestimmte Steckdose mit
100 - 240 V Wechselstrom und niemals an
eine Steckerleiste an, die für weitere Geräte
verwendet wird. (Lassen Sie das Kabel nicht
ungeschützt auf dem Boden herumliegen.)
–– Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker
bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
• Entfernen Sie Staub und sonstige
Fremdpartikel vom Ladestift und den
Kontakten des Netzsteckers.
–– Andernfalls besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder einer Fehlfunktion.
• Stellen Sie den Virtual Guard vor gefährlichen
Bereichen (wie z. B. Treppen oder Geländern)
auf, um Schäden am Gerät und Verletzungen
zu verhindern.
–– Halten Sie den Höhensensor zur eigenen
Sicherheit stets sauber.
• Stellen Sie sicher, dass der POWERbot nicht
durch Flüssigkeiten jeglicher Art fährt oder in
sonstiger Weise mit ihnen in Kontakt kommt.
–– Der POWERbot kann schwer beschädigt
werden oder andere Bereiche
verschmutzen, wenn die Räder durch
Flüssigkeiten fahren.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die
Ladestation.
–– Es besteht die Gefahr eines Stromschlags
oder Brandes.
• Verwenden Sie die Ladestation ausschließlich
zum dafür vorgesehenen Zweck.
–– Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden
oder schweren Schäden an der Ladestation.
• Halten Sie den Höhensensor zu Ihrer eigenen
Sicherheit stets sauber.
Im Betrieb
Vor der erstmaligen Verwendung
• Verwenden Sie POWERbot nicht in der Nähe
von Heizgeräten oder brennbaren Materialien.
–– Verwenden Sie POWERbot nicht in der
Nähe von Zündquellen und offenen
Flammen (z. B. tragbare Heizkörper, Kerzen,
Schreibtischlampen, Kamine usw.) oder an
Stellen, an denen brennbare Materialien wie
Benzin, Alkohol, Verdünner usw. vorhanden sind.
• Um Kollisionen zu vermeiden, stellen Sie bitte
sicher, dass sich im Reinigungsbereich des
POWERbot keine gefährlichen Gegenstände
befinden, und trennen Sie elektrische
Heizgeräte und Ventilatoren vom Netz.
• Der POWERbot ist für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt. Verwenden Sie ihn deshalb
nicht zur Reinigung von Kellern, Dachböden,
Lagerräumen, industriell genutzten Gebäuden,
Flächen im Außenbereich oder in feuchten
Umgebungen (z. B. Badezimmer, Waschküche),
Tischen oder Regalen.
–– Der POWERbot kann beschädigt und gestört
werden.
• Wenn der POWERbot ungewöhnliche
Geräusche, Gerüche oder Rauch entwickelt,
schalten Sie das Gerät unverzüglich mit dem
Notschalter an der Geräteunterseite aus und
wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Reinigung und Wartung
• Wenden Sie sich bei einem beschädigten
Netzkabel an ein Kundendienstzentrum,
um es von einer qualifizierten Fachkraft
austauschen zu lassen.
–– Es besteht die Gefahr eines Stromschlags
oder Brandes.
• Wenden Sie sich für einen Austausch der
Batterien bitte an ein Kundendienstzentrum
von Samsung Electronics.
–– Die Verwendung von Batterien aus anderen
Geräten kann zu Fehlfunktionen führen.
Deutsch-5
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 5
2020-01-14 오후 10:39:03
2-4
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
Im Betrieb
Vor der erstmaligen Verwendung
• Setzen Sie vor Verwendung des POWERbot
den Staubbehälter ein.
• Öffnen Sie die Zimmertüren, bevor Sie mit
der Reinigung beginnen, damit alle Räume
gesaugt werden können. Stellen Sie den
Virtual Guard vor Eingängen, Balkonen,
Badezimmern oder sonstigen Bereichen auf, in
denen der POWERbot herunterfallen könnte.
• Beachten Sie für eine ordnungsgemäße
Durchführung des automatischen
Ladevorgangs die folgenden Hinweise.
–– Die Ladestation muss stets eingeschaltet
sein.
–– Stellen Sie die Ladestation an einer Stelle
auf, die vom POWERbot leicht gefunden
und angesteuert werden kann.
–– Beseitigen Sie alle Hindernisse vor der
Ladestation.
• Achten Sie beim Aufstellen der Ladestation
darauf, dass das Kabel nicht ungeschützt
auf dem Boden herumliegt, da sich der
POWERbot darin verfangen könnte.
• Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
schwarzen Böden.
–– In diesem Fall funktioniert der POWERbot
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
• Heben Sie den POWERbot niemals an der
Halterung für den Staubbehälter an.
• Entfernen Sie alle Gegenstände in einer
Entfernung von 0,5 m zu beiden Seiten bzw.
von 1 m vor der Ladestation.
• Stellen Sie sicher, dass die Ladestifte der
Ladestation nicht beschädigt sind oder sich
Fremdstoffe darauf befinden.
• Stellen Sie die Ladestation nicht auf einem
dunklen Untergrund auf.
–– Wenn der Untergrund um die Ladestation
zu dunkel ist, wird der Robo-Sauger nicht
ordnungsgemäß geladen.
• Entfernen Sie vor der Verwendung alle
Gegenstände, die die Bewegung des
POWERbot behindern könnten (wie z.
B. Schaukeln oder Rutschen für den
Innenbereich).
• Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden
sowohl am POWERbot als auch am Teppich
die Folge sein können.
–– Der POWERbot ist nicht für die Reinigung
von Teppichen mit einer Dicke von mehr als
1 cm geeignet.
• Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
Tischen oder anderen erhöhten Flächen.
–– Er könnte beschädigt werden, wenn er
herunterfällt.
• Der POWERbot könnte beim Reinigen gegen
Stuhl- und Tischbeine fahren. Räumen Sie
Stühle und Tische deshalb für eine schnelle
und wirksame Reinigung stets weg.
• Heben Sie den POWERbot nicht an und
bringen Sie in nicht in einen anderen Raum,
während er in Betrieb ist.
• Transportieren Sie den POWERbot nicht,
indem Sie ihn an den Antriebsrädern halten.
• Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf
den POWERbot, da andernfalls Fehlfunktionen
die Folge sein können.
• Entfernen Sie bei Verwendung des POWERbot
stets evtl. herumliegende Papier- oder
Kunststofftüten, da diese den Lufteinlass des
Geräts blockieren könnten.
• Richten Sie den roten Pointer niemals direkt
auf Personen oder Tiere.
Reinigung und Wartung
• Befolgen Sie die folgenden Hinweise, um
Schäden am POWERbot zu vermeiden.
–– Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser
direkt auf den POWERbot. Verwenden Sie
niemals Waschbenzin, Verdünner oder
Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
• Demontieren und reparieren Sie den
POWERbot nicht selbst Diese Arbeiten
dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Halten Sie den Hindernissensor und den
Höhensensor stets sauber.
–– Wenn sich Fremdstoffe auf den
Sensoren ansammeln, funktionieren sie
möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.
Deutsch-6
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 6
2020-01-14 오후 10:39:04
3
Laden
Beim Kauf des Geräts ist die Batterie noch nicht geladen. Sie müssen sie also zunächst manuell aufladen.
Stellen Sie die Ladestation
in einem Raum mit ebenem
Untergrund und geraden
Wänden auf.
Einschalten des Saugroboters mit
dem Notschalter
Überprüfen Sie den Ladestatus.
Halten Sie den Saugroboter fest, und schalten
Sie ihn mit dem Notausschalter auf der
Rückseite ein, ohne dabei irgendwelche
anderen Tasten zu drücken.
Die Anzeige „
“ gibt den
Ladefortschritt an. Wenn der
Ladevorgang abgeschlossen
ist, erscheint im Display die
Meldung „FULL (VOLL)“.
ÚÚ Stellen Sie die Ladestation bei
Holzfußböden parallel zur Maserung
des Holzes auf.
Stellen Sie die Ladestation an einer Stelle
auf, die vom Saugroboter leicht gefunden
werden kann.
Ladeleuchte während des
Ladevorgangs (grün)
Stellen Sie sicher,
dass die Ladestifte von
Saugroboter und Ladestation
auf einander ausgerichtet sind.
0,5 m
0,5 m
1m
Stellen Sie sicher,
dass das Netzkabel
ordentlich an der
Wand entlang liegt.
Deutsch-7
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 7
2020-01-14 오후 10:39:05
4-1
Verwenden des Saugroboters
Automatikbetrieb
Punktsaugen
Laden
Der POWERbot fährt und saugt
automatisch, bis der gesamte
Bereich einmal gereinigt ist.
Der POWERbot führt eine intensive
Reinigung eines abgegrenzten
Bereichs durch.
Sie können den POWERbot so
einstellen, dass er beim Saugen
automatisch die Ladestation anfährt.
Saugvorgang anhalten:
Drücken Sie die Taste
Automatische Reinigung
Punktsaugen
Handsaugen
Der Modus für Punktsaugen kann
nur durch Drücken dieser Taste am
Gehäuse des POWERbot ausgewählt
werden.
Der Modus für Handsaugen kann
mit Hilfe der Richtungstasten auf
der Fernbedienung ausgewählt
werden.
Deutsch-8
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 8
2020-01-14 오후 10:39:07
4-2
Verwenden des Saugroboters
1
3
2
4
5
6
7
1.
8
9 10
Ein/Aus
Schalten Sie den POWERbot ein/aus.
7.
Tagesprogramm/Abbrechen (3 Sek.)
Siehe Seite 10
2.
Laden
Hiermit kehrt der POWERbot automatisch zum Laden an die
Ladestation zurück.
8.
3.
9.
Flüsterbetrieb
Aktivieren der Reinigung mit geringerem Geräuschpegel.
4.
Uhrzeit
Siehe Seite 10
Ton
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, werden
Soundeffekte → Stumm in dieser Reihenfolge ausgewählt.
Normaler Modus
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit moderater
Saugleistung durchgeführt.
10. Smart control
5.
ÚÚ Halten Sie die Taste [Sound (Ton)] 3 Sekunden lang
gedrückt.
ÚÚ Sie benötigen eine funktionierende Wi-Fi-Verbindung, um
den POWERbot mit Hilfe der Samsung Smart Home-App
steuern zu können.
Maximalsaugen
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit maximaler
Saugleistung durchgeführt.
6.
Start/Stopp
Hiermit aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Smart ControlFernbedienung.
Starten oder Beenden des Saugvorgangs.
Deutsch-9
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 9
2020-01-14 오후 10:39:07
5
Uhrzeiteinstellung/Programmierung
Reinigungsprogramme können nur für den Automatikbetrieb eingestellt
werden.
Einstellen der Uhrzeit
Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/Tagesprogramm verwenden können.
Einstellung starten
Stellen Sie die
Stunde ein
Stellen Sie die
Minuten ein
Wechseln Sie zur
vorherigen/nächsten
Einstellung.
Einstellung beenden
Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Einstellen eines Programms
Das Einstellen/Abbrechen des Zeitplans kann nur durchgeführt werden, solange der POWERbot an der Ladestation angedockt
ist.
Einstellung starten
Wählen Sie
„Einmalprogramm“
oder „Tagesprogramm“
Einstellung beenden
Stellen Sie die
Stunde ein
Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Stellen Sie die
Minuten ein
Wechseln Sie zur vorherigen/
nächsten Einstellung.
Abbrechen des
Einstellvorgangs
Die Einstellungen werden automatisch abgebrochen, wenn 7 Sekunden lang keine
Eingabe vorgenommen wird.
Abbrechen eines Einmal-/Tagesprogramms
Wenn sowohl ein
Einmal- als auch
ein Tagesprogramm
eingestellt sind.
Wenn entweder ein
Einmal- oder ein
Tagesprogramm
eingestellt ist
3 Sekunden lang drücken
oder
oder
Wählen Sie das Programm
Abbrechvorgang beenden
3 Sekunden lang drücken
Deutsch-10
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 10
2020-01-14 오후 10:39:10
6-1
Reinigung und Pflege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den
POWERbot reinigen.
Staubbehälter
Leeren Sie den Staubbehälter, wenn die Filterkontrollleuchte (
Staubbehälter ist.
1
Entfernen Sie den
Staubbehälter.
2
) eingeschaltet wird oder wenn zu viel Staub im
Nehmen Sie den Deckel
des Staubbehälters ab.
3
Entfernen Sie den Staub
aus dem Staubbehälter und
dem Zyklonfilter.
„Klick“
4
Trennen Sie den
Zyklonfilter vom Deckel
des Staubbehälters, und
waschen Sie dann den
Staubbehälter sowie den
Filter.
5
Setzen Sie den
Staubbehälter wieder
zusammen.
6
Schieben Sie den
Staubbehälter wieder so
weit in das Gehäuse des
Geräts, bis er mit einem
„Klick“ hörbar einrastet.
Deutsch-11
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 11
2020-01-14 오후 10:39:13
6-2
Reinigung und Pflege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den
POWERbot reinigen.
Reinigen der Bürste
Entfernen Sie die
Bürstenabdeckung
4
Setzen Sie die Bürste
wieder ein.
2
Entfernen Sie die Bürste.
5
Setzen Sie die
Bürstenabdeckung wieder
ein.
ON
OFF
1
3
Reinigen Sie die Bürste.
ON
OFF
✻✻ Wenn eine Bürste oder ein Bürstenabdeckung nach den Pflegearbeiten nicht richtig zusammengebaut wird, kann der
Boden zerkratzt werden, oder es kommt möglicherweise zu Fehlfunktionen des Geräts. Bauen Sie die Teile deshalb richtig
zusammen. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Reinigung und Pflege“ in der Bedienungsanleitung.
Informationscodes
✻✻ Lesen Sie im Benutzerhandbuch nach, wie Sie bei den verschiedenen Informationscodes mit der
Display vorgehen müssen.
Markierung auf dem
Deutsch-12
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 12
2020-01-14 오후 10:39:18
7
Samsung Smart Home-App
Herunterladen der Samsung Smart Home-App
ff Geben Sie zum Herunterladen der Samsung Smart Home-App in einem App-Store (z. B. Google Store, Samsung
Galaxy Apps und Apple App Store) als Suchbegriff „Samsung Smart Home-App“ ein.
HINWEIS
ff Die Samsung Smart Home-Apps sind kompatibel mit ausgewählten Geräten der Serien Samsung Galaxy S und
Samsung Note.
–– Unterstützt werden die Betriebssysteme Android™(2) 4.0 (ab Galaxy S2) oder neuer sowie iOS7 oder neuer.
–– Die App muss zunächst heruntergeladen werden. Es ist eine Internetverbindung erforderlich. Möglicherweise sind
Datenänderungen notwendig.
–– Android ist eine Marke von Google Inc.
–– Unangekündigte Änderungen an der Benutzeroberfläche der Samsung Smart Home-App zur Verbesserung der
Produktnutzung und Leistung sind vorbehalten.
Erstellen eines Samsung-Kontos
ff Ehe Sie die Samsung Smart Home-App nutzen können, müssen Sie mit Hilfe der App zum Einrichten von
Samsung-Konten ein eigenes Samsung-Konto anlegen.
HINWEIS
ff Wenn Sie in der Samsung Smart Home-App nicht die automatische Anmeldefunktion aktivieren, wird beim
erstmaligen Ausführen der App der Bildschirm für die Anmeldung bei Ihrem Samsung-Konto angezeigt.
ff Als Benutzer eines Samsung-Smartphones können Sie Ihr Samsung-Konto in den Einstellungen Ihres
Mobiltelefons einrichten. Dadurch wird die automatische Anmeldung aktiviert, ohne dass weitere
Anmeldevorgänge erforderlich sind, und Sie können die Samsung Smart Home-App unverzüglich verwenden.
ff Wenn das Produkt nicht registriert werden kann, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen:
––
––
––
––
Lesen Sie die Popup-Meldung und wiederholen Sie die Registrierung.
Überprüfen Sie, ob die UPnP-Option des Drahtlosrouters verfügbar ist, und wiederholen Sie das Registrierungsverfahren.
Überprüfen Sie, ob der Routermodus des Drahtlosrouters aktiviert ist, und wiederholen Sie das Registrierungsverfahren.
Wenn Sie mehr als zwei POWERbots besitzen, schalten Sie alle POWERbots bis auf den zu registrierenden aus. Die
Verbindung kann immer nur mit einem Gerät zur gleichen Zeit hergestellt werden.
–– Eine normale Registrierung kann nicht garantiert werden, wenn es in der Nähe Ihres Routers einen weiteren WLANRouter mit der gleichen SSID gibt.
–– Legen Sie eine eindeutige SSID und das Kennwort für den WLAN-Router fest und registrieren Sie das Produkt.
ff Smart Control und Wi-Fi-Anzeige
Ein
Die Smart Control ist gesperrt. (Nur die Fernbedienung steht zur Verfügung.)
Aus
Die Smart Control ist einsatzbereit.
Aus
Die Verbindung zwischen POWERbot und Drahtlosrouter wird aufgebaut.
Ein
Der POWERbot ist mit dem Drahtlosrouter verbunden.
✻✻ Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass der Staubsauger der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden
Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
Wi-Fi
Frequenzbereich
2412 - 2472 MHz
Senderleistung (Max)
20 dBm
Deutsch-13
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 13
2020-01-14 오후 10:39:19
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
1_SR9200_Q_guide_DE_00732D-09_EN.indd 14
2020-01-14 오후 10:39:20
POWERbot
Beknopte handleiding
SR20J925** serie
• Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
• Alleen voor gebruik binnenshuis.
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 1
2020-01-14 오후 10:36:50
1
Teileliste
Afstandsbediening
Hoofdcompartiment
BATTERIJoplader
(station)
Basisonderdelen
Batterijen
(type AAA)
Beknopte
handleiding
Reservefilter
Netsnoer
Adapter
Virtual Guard
Reinigingsborstel
ÚÚ Accessoires hangen af van het model.
Nederlands-2
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 2
2020-01-14 오후 10:36:52
2-1
Veiligheidsinformatie
• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar
de handleiding ter referentie.
• Omdat deze gebruiksinstructies gelden
voor meerdere modellen, kunnen de
eigenschappen van uw stofzuiger verschillen
van de beschrijving in deze handleiding.
WAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE
HANDLEIDING
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk
letsel bestaat.
LET OP
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of
materiële schade bestaat.
OVERIGE SYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING
OPMERKING
Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke
aanvullende informatie staat.
Deze Smart Robot-stofzuiger is voorzien van
Samsung Smart Home-ondersteuning.
Zie Samsung.com/Smarthome voor meer
informatie.
• Zie voor informatie over de
milieuverbintenissen en productspecifieke
reglementaire verplichtingen van Samsung,
bijvoorbeeld REACH (WEEE, afvoer van
batterijen): samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Bij het gebruik van elektrische apparaten
moeten onder meer de volgende algemene
veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen:
LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE
POWERbot GEBRUIKT.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
u het apparaat niet gebruikt of als u
onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.
WAARSCHUWING
houd u aan het volgende om het risico op
brand, elektrische schokken en lichamelijk
letsel te vermijden:
ALGEMEEN
• Gebruik het apparaat alleen zoals in deze
handleiding wordt aangegeven.
• Gebruik de POWERbot en de oplader (station)
niet als deze op enige wijze zijn beschadigd.
• Als de stofzuiger niet naar behoren werkt,
is gevallen, is beschadigd, buiten is blijven
staan of in het water is gevallen, moet u het
apparaat naar een klantenservicecentrum
brengen.
• Pak de oplader (station) en de POWERbot niet
met natte handen vast.
• Gebruik het apparaat alleen op droge
oppervlakken binnenshuis.
• Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met een verminderd fysiek,
zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek
aan ervaring en kennis worden gebruikt. In
dat geval dient er toezicht te zijn of dienen
aan deze personen instructies te zijn gegeven
omtrent veilig gebruik van het apparaat
en moeten deze personen begrijpen welke
gevaren het gebruik met zich meebrengt.
• Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet zonder toezicht door kinderen
worden uitgevoerd.
Nederlands-3
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 3
2020-01-14 오후 10:36:53
2-2
Veiligheidsinformatie
BATTERIJ-oplader (station)
POWERbot
• Pas de gepolariseerde stekker niet aan
voor gebruik in combinatie met een nietgepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.
• Gebruik het product niet buiten of op natte
oppervlakken.
• Trek de stekker van de oplader (station) uit
het stopcontact wanneer u dit niet gebruikt
of als u onderhoudswerkzaamheden wilt
uitvoeren.
• Gebruik alleen de oplader (station) dat door
de fabrikant is geleverd om het apparaat op
te laden.
• Gebruik geen beschadigd(e) netsnoer of
stekker of een loszittend stopcontact.
• Draag het product niet aan het snoer, trek
niet aan het snoer, gebruik het snoer niet
als handvat, sluit de deur niet op of over het
snoer heen en trek het snoer niet om scherpe
hoeken of randen. Houd het snoer uit de
buurt van verwarmde oppervlakken.
• Gebruik geen verlengsnoeren of
stopcontacten met onvoldoende
stroomtransportcapaciteit.
• Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact. Pak de stekker beet en niet het
snoer.
• Beschadig of verbrand de batterijen niet,
aangezien deze bij hoge temperaturen
ontploffen.
• Probeer de oplader (station) niet te
openen. Reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door een gekwalificeerd
klantenservicecentrum.
• Stel de oplader (station) niet bloot aan hoge
temperaturen en zorg dat de oplader niet in
contact komt vloeistof of vocht.
• VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE
COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe
stroomvoorzieningen : www.samsung.com/
global/ecodesign_component
• Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op,
zoals glas, spijkers, schroeven of munten.
• Gebruik het apparaat niet zonder filter. Steek
nooit uw vingers of andere voorwerpen in
de ventilatorruimte wanneer u onderhoud
aan het apparaat pleegt, voor het geval het
apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
• Steek geen voorwerpen in openingen.
Gebruik het apparaat niet als er openingen
geblokkeerd zijn; houd openingen vrij
van stof, pluisjes, haren en alles wat de
luchtcirculatie kan belemmeren.
• Zuig geen giftige stoffen op (chloor,
bleekmiddel, ammonia, gootsteenreiniger,
enzovoort).
• Zuig geen brandende of rokende voorwerpen
op, zoals sigaretten, lucifers of hete as.
• Zuig geen vloeistoffen op die kunnen
ontvlammen of ontploffen, zoals benzine, en
gebruik het apparaat niet op plekken waar
deze vloeistoffen aanwezig kunnen zijn.
Het product mag ook niet op de volgende
locaties worden gebruikt:
–– Locaties met kaarsen of bureaulampen op
de vloer.
–– Locaties met onbewaakt vuur (vlammen of
gloeiende kolen).
–– Locaties met gedestilleerde alcohol, thinner,
asbakken met brandende sigaretten
enzovoort.
• Gebruik de POWERbot niet in een afgesloten
ruimte die gevuld is met dampen van verf op
oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen,
ontvlambaar stof of andere explosieve of
giftige dampen.
• Bij extreem gebruik en onder extreme
temperatuuromstandigheden kunnen de
batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof
met huid in aanraking komt, moet u deze plek
snel met water wassen. Als de vloeistof in
de ogen komt, moet u uw ogen onmiddellijk
minimaal 10 minuten spoelen met schoon
water. Zoek medische hulp.
Nederlands-4
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 4
2020-01-14 오후 10:36:53
2-3
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Stroomtoevoer
• Voorkom het risico van een elektrische schok
of brand.
–– Beschadig het netsnoer niet.
–– Trek niet te hard aan het netsnoer en raak
de stekker niet met natte handen aan.
–– Gebruik alleen een stroombron van 100
- 240 V~. Gebruik geen verdeeldoos om
meerdere apparaten tegelijkertijd van
stroom te voorzien. (Laat het snoer niet op
de grond rondslingeren.)
–– Gebruik geen beschadigde stekker,
beschadigd netsnoer of los stopcontact.
• Verwijder stof of vastgeraakt materiaal van
de pinnen van de stekker.
–– Ter bescherming tegen elektrische
schokken of storingen.
Vóór het gebruik
• Gebruik de POWERbot niet in de buurt van
een kachel of ontvlambare materialen.
–– Gebruik de POWERbot niet in de buurt van
vuur of vlammen, zoals een verplaatsbare
kachel, kaars, bureaulamp, haard enz. of op
een plek waar zich ontvlambare materialen
zoals benzine, alcohol, verfverdunner, enz.
bevinden.
• Zorg ervoor dat er geen gevaarlijke
voorwerpen rond het reinigingsgebied van
de POWERbot aanwezig zijn om botsingen te
voorkomen en haal de stekker van elektrische
kachels of ventilatoren uit het stopcontact.
• De POWERbot is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het apparaat daarom niet
voor zolders, kelders, magazijnen, industriële
gebouwen, buitenshuis, op vochtige locaties
(bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes), op
tafels of legplanken.
–– De POWERbot kan beschadigd of defect
raken.
• Installeer Virtual guard vóór gevaarlijke
gebieden (bijvoorbeeld de trap of een
leuning) om schade aan het product of
persoonlijk letsel te voorkomen.
–– Houd voor uw eigen veiligheid de
steiltesensor altijd schoon.
• Zorg dat de POWERbot niet door vloeistof
rijdt of hiermee in aanraking komt.
–– De POWERbot kan ernstig beschadigd raken
en als de wielen in contact komen met een
vloeistof, kunnen ze de verontreiniging
verspreiden naar andere gebieden.
• Mors geen vloeistoffen op de oplader.
–– Er bestaat een risico op brand of een
elektrische schok.
• Gebruik de oplader niet voor andere
doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is.
–– Er bestaat het risico op brand of ernstige
schade aan de oplader.
• Houd voor uw eigen veiligheid de
steiltesensor altijd schoon.
Tijdens het gebruik
• Als de POWERbot vreemde geluiden, een
ongebruikelijke geur of rook produceert,
schakelt u de noodstopschakelaar aan de
onderzijde van de POWERbot uit en neemt u
contact op met een servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
• Wanneer het netsnoer is beschadigd, neemt
u contact op met een servicecentrum om
het snoer te laten vervangen door een
gecertificeerde monteur.
–– Er bestaat een risico op brand of een
elektrische schok.
• Raadpleeg een servicecentrum van Samsung
Electronics wanneer u de batterijen
verwisselt.
–– Het gebruik van batterijen uit andere
producten kan storingen veroorzaken.
Nederlands-5
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 5
2020-01-14 오후 10:36:54
2-4
Veiligheidsinformatie
LET OP
Tijdens het gebruik
Vóór het gebruik
• Plaats de stofbak voordat u de POWERbot in
gebruik neemt.
• Open de kamerdeuren voordat u gaat
reinigen, zodat alle kamers worden gereinigd
en installeer een virtual guard voor de hal,
het balkon, de badkamer of andere ruimtes
waar de POWERbot kan vallen.
• Als u automatisch wilt opladen, moet u
rekening houden met het volgende:
–– Zorg dat de oplader altijd is ingeschakeld.
–– Installeer de oplader op een locatie waar de
POWERbot deze eenvoudig kan vinden.
–– Laat geen objecten voor de oplader liggen.
• Wanneer u de oplader installeert, moet u het
snoer niet op de grond laten rondslingeren,
aangezien de POWERbot verstrikt kan raken
in het snoer.
• Gebruik de POWERbot niet op zwarte vloeren.
–– De POWERbot werkt dan mogelijk niet naar
behoren.
• Til de POWERbot niet op aan de
stofbakhouder.
• Plaats geen objecten binnen 0,5 m van de
zijkanten en 1 m van de voorkant van de
oplader.
• Zorg dat het oplaadcontact van de oplader
niet is beschadigd en is ontdaan van vuil.
• Plaats de oplader niet in een gebied met een
donkere vloer.
–– Als de vloer rond de oplader donker is,
hindert dit het opladen.
• Verplaats voordat u gaat reinigen alle
obstakels die de beweging van de POWERbot
kunnen belemmeren (bijv. speelgoed van
kinderen).
• Als de POWERbot wordt gebruikt op dik tapijt
kan zowel de POWERbot als het tapijt worden
beschadigd.
–– De POWERbot is niet geschikt voor een
vloerbedekking die dikker is dan 1 cm.
• Gebruik de POWERbot niet op een tafel of een
andere hoge oppervlakken.
–– Er bestaat het risico op schade als de
stofzuiger valt.
• Het is mogelijk dat de POWERbot tegen stoelen tafelpoten. Om sneller en efficiënter te
reinigen, kunt u deze het beste aan de kant
schuiven.
• Til de POWERbot niet op of draag deze niet
naar een andere plek wanneer deze in bedrijf
is.
• Til de POWERbot niet op aan de wielen
wanneer u de zuiger naar een andere plek
draagt.
• Plaats geen objecten boven op de POWERbot,
aangezien dit tot storingen kan leiden.
• Verwijder grote stukken papier of plastic
zakken onmiddellijk wanneer u de POWERbot
gebruikt, aangezien ze de zuigopening
blokkeren.
• Richt de rode stip niet rechtstreeks op
personen of dieren.
Reiniging en onderhoud
• Voorkom schade aan de POWERbot door u te
houden aan het volgende:
–– Reinig de POWERbot nooit door er
rechtstreeks water op te spuiten en gebruik
geen wasbenzine, verdunner of alcohol om
het apparaat te reinigen.
• Demonteer of repareer de POWERbot niet
zelf. Dit mag uitsluitend worden gedaan door
een gekwalificeerde monteur.
• Houd voor uw eigen veiligheid de
obstakelsensor altijd schoon.
–– Als zich vastgeraakt materiaal op de sensor
ophoopt, functioneert deze mogelijk niet
naar behoren.
Nederlands-6
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 6
2020-01-14 오후 10:36:54
3
Opladen
Bij aankoop van het product is de batterij niet opgeladen. De stofzuiger moet de eerste keer dus handmatig
worden geladen.
Installeer het BATTERIJoplader (station) op een
locatie met een vlakke vloer
en rechte wand.
De noodstopschakelaar
inschakelen
Controleer de oplaadstatus.
Houd de robotstofzuiger vast en schakel de
noodstopschakelaar aan de achterzijde in
zonder op andere toetsen te drukken.
'
' wordt ingeschakeld op
basis van de oplaadvoortgang en
'FULL' (Vol) wordt weergegeven
wanneer het laden is voltooid.
ÚÚ Installeer de oplader in het geval van
een houten vloer in dezelfde richting
als de houtnerven.
Installeer de oplader op een locatie waar
de robotstofzuiger deze eenvoudig kan
vinden.
Oplaadlampje tijdens opladen
(groen)
Zorg ervoor dat
de oplaadpinnen op de
robotstofzuiger en de oplader
goed op elkaar aansluiten.
0,5 m
0,5 m
1m
Zorg ervoor dat het
netsnoer netjes langs
de muur loopt.
Nederlands-7
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 7
2020-01-14 오후 10:36:55
4-1
De robotstofzuiger gebruiken
De modus Automatisch reinigen
gebruiken
De modus Lokaal reinigen
gebruiken
De POWERbot blijft zich
automatisch verplaatsen tot de
gehele ruimte één keer is gereinigd.
De POWERbot reinigt een
afgebakend gebied grondig.
Opladen
U kunt de POWERbot de opdracht
geven om zich tijdens het
reinigingsproces opnieuw op te
laden.
Reinigen stoppen:
Druk op de knop
en laat los.
Automatisch reinigen
Lokaal reinigen
Handmatig reinigen
Lokaal reinigen kan alleen worden
geselecteerd door op deze knop op
de behuizing van de POWERbot te
drukken.
Handmatig reinigen kan
worden geselecteerd met
de richtingstoetsen op de
afstandsbediening.
Nederlands-8
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 8
2020-01-14 오후 10:36:57
4-2
De robotstofzuiger gebruiken
1
3
2
4
5
6
7
1.
Aan/Uit
9 10
6.
Start/Stop
Druk op deze toets om het reinigingsproces te starten en te
stoppen.
De POWERbot aan/uit zetten
2.
8
Opladen
De POWERbot automatisch laten opladen aan de oplader
7.
Schema / Annuleren (3 sec)
Zie pagina 10
3.
Stille modus
Druk op deze toets om te reinigen met een lager
geluidsniveau.
8.
4.
9.
Normale modus
Klok
Zie pagina 10
Geluid
Druk op deze toets om te reinigen met de normale
zuigkracht.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt afwisselend
Geluidseffecten → Dempen geselecteerd.
5.
10. Smart control
Intensieve modus
Druk op deze toets om te reinigen met de grootste
zuigkracht.
Met deze toets kunt u de smart control in- en uitschakelen
✻✻ Houd de toets [Sound] (Geluid) 3 seconden ingedrukt.
✻✻ Voor het besturen van de POWERbot met de Samsung
Smart Home-app is een Wi-Fi-verbinding nodig.
Nederlands-9
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 9
2020-01-14 오후 10:36:57
5
Tijd/programma instellen
Alleen Automatisch reinigen kan worden voorgeprogrammeerd.
De tijd instellen
U moet de huidige tijd instellen voordat u het programma Eenmalig/Dagelijks kunt gebruiken.
Instellen starten
"Uur" selecteren
"Minuten" selecteren
Naar de vorige of
volgende instelling
Instellen voltooid
"AM/PM" selecteren
Het programma instellen
U kunt alleen een programma instellen/annuleren op het moment dat de POWERbot zich aan de oplader bevindt.
Instellen starten
"Eenmalig" of
"Dagelijks" programma
selecteren
Instellen voltooid
"Uur" selecteren
"AM/PM" selecteren
"Minuten"
selecteren
Naar de vorige of volgende instelling
Annuleren tijdens instellen
De instellingen worden automatisch geannuleerd als er langer dan
7 seconden geen invoer is ontvangen.
Het programma Eenmalig/Dagelijks annuleren
Wanneer er zowel
een eenmalig als een
dagelijks programma is
ingesteld
Wanneer er een eenmalig
of dagelijks programma is
ingesteld
3 seconden ingedrukt houden
oder
oder
Programma selecteren
Annuleren voltooid
3 seconden ingedrukt houden
Nederlands-10
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 10
2020-01-14 오후 10:37:00
6-1
Reiniging en onderhoud
Voordat u de POWERbot schoonmaakt, moet u de noodstopschakelaar
uitschakelen.
Stofopvangbak
Reinig de stofbak wanneer de filterinspectie-indicator (
1
Verwijder de stofbak
2
) wordt ingeschakeld of wanneer de stofbak te vol is.
Verwijder het deksel van
de stofbak
3
Verwijder het stof uit de
stofbak en de cycloonunit
"Klikken"
4
Koppel de cycloonunit
los van het deksel van
de stofbak en reinig de
stofbak en het filter
5
Zet de stofbak weer in
elkaar
6
Plaats de stofbak in de
behuizing en zorg dat deze
vastklikt
Nederlands-11
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 11
2020-01-14 오후 10:37:03
6-2
Reiniging en onderhoud
Voordat u de POWERbot schoonmaakt, moet u de noodstopschakelaar
uitschakelen.
De borstel reinigen
Verwijder het afdekplaatje
van de borstel
4
Plaats de borstel terug
2
Verwijder de borstel
5
Plaats het afdekplaatje van
de borstel terug
ON
OFF
1
3
Reinig de borstel
ON
OFF
✻✻ Als een borstel of borstelklep na het onderhoud niet op de juiste manier wordt teruggeplaatst, kan dit krassen op de vloer
veroorzaken of kan het apparaat beschadigd raken. Plaats deze onderdelen daarom terug volgens de instructies in het
gedeelte Reiniging en onderhoud in de gebruiksaanwijzing.
Informatiecodes
✻✻ Raadpleeg de gebruikershandleiding voor stappen die u moet uitvoeren voor elke informatiecode met het
display.
-teken op het
Nederlands-12
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 12
2020-01-14 오후 10:37:08
7
Samsung Smart Home-app
De Samsung Smart Home-app downloaden
ff U kunt de Samsung Smart Home-app downloaden door te zoeken naar “Samsung Smart Home App” in de
Google Play Store, Samsung Galaxy Apps en Apple App Store.
OPMERKING
ff De Samsung Smart Home-app is compatibel met bepaalde apparaten uit de Samsung Galaxy S- en Samsung
Note-serie.
–– Ondersteuning voor Android™(2) 4.0 (vanaf Galaxy S2) of hoger en iOS7 of hoger
–– De app moet worden gedownload. Internetverbinding vereist. Er kunnen kosten voor dataverkeer in rekening worden
gebracht.
–– Android is een handelsmerk van Google Inc
–– De gebruikersinterface van de Samsung Smart Home-app kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter
verbetering van het gebruik en de prestaties van het product.
Uw Samsung-account instellen
ff Als u de Samsung Smart Home-app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren in de Samsungaccount-app.
OPMERKING
ff Als u geen gebruik maakt van automatische aanmelding in de Samsung Smart Home-app en de app uitvoert,
verschijnt eenmalig het Samsung-accountscherm voordat de app wordt gestart.
ff Als u een Samsung-smartphone gebruikt, registreert u uw Samsung-account in de instellingen van de
smartphone. De automatische aanmelding wordt dan ingesteld zonder dat u verder iets hoeft te doen en u
kunt de Samsung Smart Home-app direct gebruiken.
ff Volg de volgende aanwijzingen op als de productregistratie niet wordt voltooid:
––
––
––
––
bekijk het pop-upbericht en probeer de registratieprocedure opnieuw.
Controleer of the optie UPnP beschikbaar is op de draadloze router en probeer de registratieprocedure nogmaals.
Controleer of de draadloze router in de routermodus werkt en probeer de registratieprocedure nogmaals.
Als u meer dan twee POWERbots hebt, moet u de andere uitschakelen om een nieuwe te registreren. De verbinding moet
een-op-een zijn.
–– Als zich in de buurt van de router een draadloze router met dezelfde SSID bevindt, is er geen garantie op een normale
registratie.
–– Stel een unieke SSID en wachtwoord voor de draadloze router in en registreer het product.
ff Smart control- en Wi-Fi-indicator
Aan
Smart control is vergrendeld. (Alleen de afstandsbediening is beschikbaar.)
Uit
Smart control is toegestaan.
Uit
De POWERbot maakt een verbinding met de draadloze router.
Aan
De POWERbot is verbonden met de draadloze router.
✻✻ Hierbij verklaart Samsung Electronics dat de stofzuiger voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: De officiële conformiteitsverklaring kunt u vinden op
http://www.samsung.com. Ga naar Support > Search Product Support en voer de naam van het model in.
Wi-Fi
Frequentiebereik
2412 - 2472 MHz
Vermogen zender (max)
20 dBm
Nederlands-13
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 13
2020-01-14 오후 10:37:10
2_SR9200_Q_guide_NL_00732D-09_EN.indd 14
2020-01-14 오후 10:37:10
POWERbot
Guide de référence rapide
Série SR20J925**
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Utilisation en intérieur uniquement.
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 1
2020-01-14 오후 10:35:43
1
Liste des pièces
Unité
principale
Télécommande
Chargeur de
PILES (station
de charge)
Kit de
base
Piles (type AAA)
Guide de reference
rapide
Filtre de rechange
Cordon
d'alimentation
Adaptateur
Virtual Guard
Brosse de nettoyage
ÚÚ Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Français-2
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 2
2020-01-14 오후 10:35:46
2-1
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver
pour toute référence ultérieure.
• Les instructions d'utilisation suivantes
concernent plusieurs modèles; il est donc
possible que les caractéristiques de votre
aspirateur soient légèrement différentes de
celles spécifiées dans ce manuel.
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT
UTILISÉS
Consignes importantes de sécurité
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
des précautions de base doivent être prises,
notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE POWERbot.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il
n’est pas utilisé ou avant toute opération
d'entretien.
AVERTISSEMENT
pour limiter tout risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure
grave.
GÉNÉRALITÉS
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât
matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des
informations importantes supplémentaires.
Ce robot aspirateur prend en charge
l'application Smart Home.
Pour obtenir plus d'informations, connectezvous sur Samsung.com/Smarthome.
• Pour plus d'informations sur les
engagements de Samsung en matière
d'environnement et les obligations légales
spécifiques à l'appareil (par ex. directive
REACH (DEEE, batteries)), consultez le
site Web : samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
• Utilisez cet appareil uniquement tel
qu’indiqué dans le présent guide.
• Ne faites pas fonctionner le POWERbot ou
le chargeur (station de charge) si celui-ci est
endommagé de quelque manière que ce soit.
• Si l'aspirateur fonctionne anormalement,
a reçu un choc, a été endommagé, laissé à
l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournez-le
au centre d’assistance clientèle.
• Ne manipulez jamais le chargeur (station
de charge) ou le POWERbot avec les mains
mouillées.
• Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur
des surfaces sèches.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances,
à moins qu’elles ne soient surveillées
ou qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de
cet appareil de la part d’une personne
responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et la maintenance
de l’appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Français-3
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 3
2020-01-14 오후 10:35:46
2-2
Consignes de sécurité
Chargeur de PILES (station de charge)
POWERbot
• N’utilisez pas la prise polarisée avec une
prise murale ou une rallonge non-polarisée.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur
des surfaces mouillées.
• Débranchez le chargeur (station de charge)
de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
toute opération d'entretien.
• Utilisez uniquement le chargeur (station
de charge) fourni par le fabricant pour
recharger l’appareil.
• N’utilisez pas de cordon ou de prise
endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
• Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas
l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le
cordon comme poignée ; ne fermez pas la
porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon
sur des rebords ou des angles coupants.
Maintenez le cordon éloigné des surfaces
chauffées.
• N’utilisez pas de rallonges ni de prises
murales ayant une intensité maximale
admissible inadéquate.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et
non le cordon.
• Ne détériorez pas les batteries et ne
les faites pas brûler car elles risquent
d’exploser à des températures élevées.
• N’essayez pas d’ouvrir le chargeur (station
de charge). Les réparations doivent être
effectuées uniquement par un technicien
qualifié du centre d’assistance clientèle.
• N’exposez jamais le chargeur (station de
charge) à des températures élevées et évitez
tout contact avec l’humidité.
• RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA
COMMISSION
Exigences d’écoconception applicables aux
sources d’alimentation externe :
www.samsung.com/global/ecodesign_
component
• N’aspirez jamais d’objets pointus ou
tranchants tels que des morceaux de verres,
des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
• N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour
les opérations de maintenance, n’insérez
jamais vos doigts ou des objets dans le
compartiment du ventilateur au cas où
l’appareil se remettrait accidentellement en
marche.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures
est obstruée ; nettoyez régulièrement les
ouvertures pour éliminer toute trace de
poussière, peluches, cheveux, ou toute autre
chose risquant d'empêcher le passage de l’air.
• N'aspirez jamais de matière toxique (javel,
ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
• N’aspirez jamais d’objets en train de brûler
ou de fumer, tels que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• N'aspirez jamais de liquides inflammables
ou combustibles tels que de l'essence et
n'utilisez jamais l'appareil si de tels liquides
risquent d'être présents.
De même, ne l'utilisez pas dans :
–– Les lieux avec des bougies ou lampes de
bureau posées sur le sol.
–– Les lieux où des feux sont laissés sans
surveillance (feu ou braises).
–– Les lieux avec présence d’alcool distillé,
de diluant, de cendriers avec cigarettes
allumées, etc.
• N’utilisez pas le POWERbot dans un espace
clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile,
de diluant, de substances antimites, de
poussières inflammables et autres vapeurs
explosives ou toxiques.
• Des fuites de batterie peuvent se produire
suite à un usage intensif ou à des
températures extrêmes. En cas de contact du
liquide avec la peau, rincez abondamment à
l’eau. En cas de contact du liquide avec les
yeux, rincez immédiatement à l’eau claire
pendant 10 minutes minimum. Consultez un
médecin rapidement.
Français-4
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 4
2020-01-14 오후 10:35:47
2-3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Branchement
• Veillez à éviter tout risque d'électrocution
ou d'incendie.
–– N'endommagez pas le cordon d'alimentation.
–– Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
et ne touchez jamais la prise
d'alimentation avec les mains mouillées.
–– Veillez à utiliser uniquement une source
100 à 240 V~ et n'utilisez jamais de
multiprise pour alimenter plusieurs
appareils en même temps. (Ne laissez pas
le cordon traîner sur le sol.)
–– N’utilisez pas de cordon ou de prise
d’alimentation endommagé(e) ou de prise
murale mal fixée.
• Retirez toute poussière ou corps étranger
présent sur la fiche ou sur la pièce de
contact de la prise d'alimentation.
–– Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
• Installez le Virtual Guard devant les zones
dangereuses (escaliers ou balustrade) afin
d'éviter l'endommagement de l'appareil et
de vous blesser.
–– Pour votre sécurité, veillez à ce que
le capteur d'escarpement soit toujours
propre.
• Assurez-vous que le POWERbot ne traverse
ou n'entre en contact avec aucun type de
substance liquide.
–– Cela peut gravement endommager le
POWERbot et contaminer d'autres zones si
les roues traversent la substance liquide.
• Ne renversez aucune substance liquide sur
le chargeur.
–– Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins que
celles prévues pour cet appareil.
–– Risque d'incendie ou d'endommagement
grave du chargeur.
• Pour votre sécurité, veillez à ce que le
capteur d'escarpement soit toujours propre.
En cours d'utilisation
Avant l'utilisation
• N'utilisez pas le POWERbot à proximité d'un
radiateur ou de substances inflammables.
–– N'utilisez pas le POWERbot près du feu
ou d'une flamme, notamment un radiateur
mobile, une bougie, une lampe de bureau,
une cheminée, etc. ou dans un endroit
contenant des substances inflammables
comme de l'essence, de l'alcool, du diluant,
etc.
• Vérifiez l'absence d'objets dangereux autour
de la zone de nettoyage du POWERbot afin
d'éviter toute collision. Débranchez également
tout ventilateur ou radiateur électrique.
• Le POWERbot est destiné à une utilisation
domestique. Par conséquent, veillez à ne pas
l'utiliser dans un grenier, un sous-sol, un gardemeuble, un bâtiment industriel, en extérieur,
dans des endroits humides (salle de bain,
buanderie), sur une table ou des étagères.
–– Cela peut endommager le POWERbot ou
entraîner un dysfonctionnement.
• Si le POWERbot produit des sons et des
odeurs étranges ou de la fumée, appuyez
immédiatement sur le bouton d'arrêt
d'urgence en dessous du POWERbot, puis
contactez un centre de service.
Nettoyage et entretien
• Si le cordon d'alimentation est endommagé,
contactez un centre de service afin de le
faire remplacer par un réparateur certifié.
–– Risque d'incendie ou de choc électrique.
• Veuillez vous adresser à un centre
d'assistance Samsung Electronics pour le
remplacement des piles.
–– L'utilisation de piles provenant
d'autres produits peut entraîner un
dysfonctionnement.
Français-5
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 5
2020-01-14 오후 10:35:47
2-4
Consignes de sécurité
ATTENTION
Pendant l'utilisation
Avant l'utilisation
• Insérez le réservoir de poussière avant
d'utiliser le POWERbot.
• Ouvrez les portes des pièces à aspirer
avant de commencer le nettoyage de sorte
que toutes les pièces soient dégagées,
puis installez un Virtual Guard devant les
entrées, les balcons, les salles de bain et
autres zones où le POWERbot pourrait
tomber.
• Pour que la recharge automatique
fonctionne, assurez-vous que les conditions
suivantes soient remplies.
–– Mettez toujours le chargeur sous tension.
–– Installez le chargeur dans un endroit
facilement accessible pour le POWERbot.
–– Ne laissez aucun objet devant le chargeur.
• Lors de l'installation du chargeur, ne laissez
pas traîner le cordon au sol. Les roues du
POWERbot pourraient s'y emmêler.
• N'utilisez pas le POWERbot sur des sols de
couleur noire.
–– Le POWERbot pourrait ne pas fonctionner
correctement.
• Ne saisissez pas le POWERbot par le support
du réservoir de poussière.
• Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de
chaque côté du chargeur et à moins de 1 m
à l'avant.
• Assurez-vous que la pièce de contact de
mise en charge du chargeur n'est pas
endommagée ou qu'aucun corps étranger
n'est posé dessus.
• N'installez pas le chargeur dans une pièce
dont le sol est sombre.
–– Si le sol autour du chargeur est sombre, la
recharge est altérée.
• Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle
pouvant empêcher le déplacement du
POWERbot (balançoire ou toboggan
d'intérieur pour enfants, par exemple).
• L'utilisation du POWERbot sur de la
moquette épaisse peut endommager à la
fois le POWERbot et la moquette.
–– Le POWERbot ne peut pas monter sur
de la moquette dont l'épaisseur est
supérieure à 1 cm.
• N’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou
autres surfaces en hauteur.
–– Risque d'endommagement en cas de chute.
• Le POWERbot peut se cogner contre
des chaises, des pieds de bureau. Par
conséquent, pensez à les relever pour
garantir un nettoyage plus rapide et efficace.
• Lorsque le POWERbot est en cours de
fonctionnement, ne le soulevez pas ou ne le
déplacez pas dans un autre endroit.
• Lorsque vous déplacez le POWERbot dans
une autre pièce, ne le saisissez pas par ses
roues d'entraînement.
• Ne placez aucun objet sur le dessus du
POWERbot car cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• Ramassez immédiatement les feuilles de papier
et sacs en plastique lorsque vous utilisez le
POWERbot. Cela pourrait boucher l'entrée.
• Ne visez pas directement des personnes ou
animaux avec le pointeur rouge.
Nettoyage et entretien
• Veillez à respecter les conditions suivantes
afin d'éviter l'endommagement du POWERbot.
–– Ne vaporisez jamais d'eau directement sur
le POWERbot pour le nettoyer. De même,
ne le lavez jamais avec de l'essence, du
diluant, de l'acétone ou de l'alcool.
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer
vous-même le POWERbot. Cette tâche doit
être effectuée uniquement par un réparateur
certifié.
• Assurez-vous que le capteur d'obstacles et le
capteur d'escarpement soient toujours propres.
–– Si des corps étrangers s'accumulent
dessus, les capteurs peuvent connaître des
dysfonctionnements.
Français-6
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 6
2020-01-14 오후 10:35:47
3
Mise en charge
Chargez manuellement le robot avant de l'utiliser pour la première fois, car celui-ci est livré déchargé.
Veuillez installer la Chargeur
de PILES (station de charge)
dans un endroit où le sol est
plat et où le mur est droit.
Comment activer le bouton
d'arrêt d'urgence ?
Vérifiez l'état de charge.
Maintenez le robot aspirateur entre vos
mains et activez le bouton d'arrêt d'urgence
sans appuyer sur un autre bouton.
«
» s'affiche en fonction
de la progression de la charge
et « FULL » (CHARGÉ) s'affiche
lorsque la charge est terminée.
ÚÚ Installez le chargeur dans le sens des
lames du parquet.
Installez le chargeur dans un endroit où
le robot aspirateur pourra facilement le
trouver.
Témoin de charge (vert)
Vérifiez que les
broches de charge du
robot aspirateur et celles du
chargeur sont alignées.
0,5 m
0,5 m
1m
Vérifiez que le
cordon d'alimentation
longe parfaitement
le mur.
Français-7
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 7
2020-01-14 오후 10:35:49
4-1
Utilisation du robot aspirateur
Utilisation du mode Nettoyage
auto
Utilisation du mode Nettoyage
localisé
Le POWERbot se déplace et
effectue automatiquement le
nettoyage jusqu'à ce que toute la
surface soit nettoyée une fois.
Le POWERbot permet d'effectuer
le nettoyage intensif d'une zone
spécifique
Recharge
Vous pouvez ordonner au
POWERbot d'aller se recharger
automatiquement sur le chargeur
pendant le processus de nettoyage.
Arrêt du nettoyage :
Appuyez sur le bouton
Nettoyage auto
Nettoyage localisé
Nettoyage manuel
Pour sélectionner ce mode, il vous
suffit d'appuyer sur le bouton
correspondant situé sur le corps
du POWERbot.
Le mode de nettoyage manuel
peut être activé à l'aide des
boutons directionnels de la
télécommande.
Français-8
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 8
2020-01-14 오후 10:35:51
4-2
Utilisation du robot aspirateur
1
3
2
4
5
6
7
8
9 10
1. Mise en marche
7. Programme/Annulation (3 s)
Met le POWERbot sous/hors tension
Reportez-vous à la page 10
2. Recharge
8. Horloge
Permet que le POWERbot se recharge automatiquement
sur la station.
Reportez-vous à la page 10
9. Signal sonore
3. Mode Silencieux
Permet d'effectuer le nettoyage en silence
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, Effets
sonores → Silencieux est sélectionné dans cette ordre.
4. Mode Normal
10. Smart control
Permet d'aspirer à une puissance moyenne.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart
Control.
5. Mode Max
✻✻ Appuyez sur le bouton [Son] pendant 3 secondes.
✻✻ Le POWERbot doit être connecté à un réseau Wi-Fi pour
pouvoir être contrôlé à l'aide de l'application Samsung
Smart Home.
Permet d'aspirer à la puissance maximale.
6. Départ/Arrêt
Permet de démarrer ou d'arrêter le processus de
nettoyage.
Français-9
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 9
2020-01-14 오후 10:35:51
5
Réglage de l'heure/du programme
Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé.
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois.
Commencez le
réglage
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez
« Minute »
Allez au prochain/
précédent réglage
Réglage terminé
Sélectionnez « Matin/
Après-midi »
Réglage du programme
Le réglage/l'annulation du programme ne peut être effectué(e) que lorsque le POWERbot est sur la base.
Commencez le Sélectionner le programme
réglage
« Pour une seule fois » ou
« Quotidien »
Réglage terminé
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez « Matin/
Après-midi »
Sélectionnez
« Minute »
Allez au prochain/précédent réglage
Annulation au moment du
réglage
Si vous ne saisissez rien pendant 7 secondes, le réglage est
automatiquement annulé.
Annulation du programme Pour une seule fois/Quotidien
Lorsque les programmes
Pour une seule fois/
Quotidien sont tous les
deux réglés
Lorsque soit le programme
Pour une seule fois, soit le
programme Quotidien est
réglé
Appuyez pendant 3 s.
ou
ou
Sélectionnez le programme
Annulation effectuée
Appuyez pendant 3 s.
Français-10
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 10
2020-01-14 오후 10:35:54
6-1
Nettoyage et entretien
Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le
POWERbot.
Réservoir de poussière
Nettoyez le réservoir à poussière lorsque celui-ci est plein ou lorsque le voyant d'inspection du filtre (
1
Retirez le réservoir de
poussière.
2
Retirez le couvercle du
réservoir de poussière.
3
) s'allume.
Videz le réservoir et
l'unité cyclone.
"Klikken"
4
Retirez l'unité cyclone du
couvercle du réservoir,
puis lavez le réservoir et
le filtre.
5
Réassemblez le réservoir
de poussière.
6
Remettez le réservoir en
place sur le robot. Vous
devez entendre un clic.
Français-11
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 11
2020-01-14 오후 10:35:56
6-2
Nettoyage et entretien
Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le
POWERbot.
Nettoyage de la brosse
Retirez le cache de la
brosse
4
Réassemblez la brosse
2
Retirez la brosse
5
Réassemblez le cache de
la brosse
ON
OFF
1
3
Nettoyez la brosse
ON
OFF
✻✻ Si une brosse ou un cache de brosse est mal réinstallé(e) après une opération d'entretien, vous risquez de rayer le sol
ou d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Par conséquent, assemblez-les correctement en vous reportant à la
section du manuel d'utilisation relative au nettoyage et à l'entretien.
Codes d'information
✻✻ Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître les étapes à suivre pour chaque code d'information comportant la
sur le panneau d'affichage.
marque
Français-12
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 12
2020-01-14 오후 10:36:01
7
Samsung Smart Home-app
Téléchargement de l'application Samsung Smart Home
ff Pour rechercher l'application Samsung Smart Home, saisissez les termes de recherche « Application
Samsung Smart Home » sur Google Play Store, Galaxy Apps de Samsung ou l'App Store d'Apple
REMARQUE
ff Les applications Samsung Smart Home sont compatibles avec les appareils des séries Samsung Galaxy S et
Samsung Note indiqués.
–– Prise en charge d'Android™(2) 4.0 depuis Galaxy S2 (+ des versions supérieures) et d'iOS7 (+ versions ultérieures)
–– Il est nécessaire de télécharger l'application pour l'utiliser. Une connexion Internet est requise. Il est possible que des
modifications de données doivent être apportées.
–– Android est une marque commerciale de Google Inc
–– L'IU de l'application Samsung Smart Home est susceptible d'être modifiée sans préavis à des fins d'amélioration.
Création de votre compte Samsung
ff Si vous souhaitez utiliser l'application Samsung Smart Home, créez-vous un compte Samsung.
REMARQUE
ff Si vous n'activez pas la connexion automatique sur l'application Samsung Smart Home avant de la lancer,
l'écran de connexion à votre compte Samsung s'affichera la première fois uniquement.
ff Si vous possédez un smartphone Samsung, associez votre compte à celui-ci en passant par le menu des
réglages afin que vous vous connectiez directement à l'application Samsung Smart Home, sans passer par
l'étape de la saisie des identifiants.
ff Si vous ne parvenez pas à enregistrer votre produit, suivez les instructions ci-dessous :
–– Tentez à nouveau de l'enregistrer après avoir consulté le message à l'écran.
–– Vérifiez que l'option UPnP du routeur sans fil est disponible, puis reprenez la procédure d'enregistrement.
–– Vérifiez que le mode de fonctionnement du routeur sans fil est un mode adapté aux routeurs, puis reprenez la
procédure d'enregistrement.
–– Si vous possédez plus de deux POWERbot, éteignez les autres avant d'enregistrer le nouveau. Les connexions doivent
se faire une par une.
–– Si un autre routeur sans fil possédant le même identifiant SSID se trouve à proximité du vôtre, il se peut que
l'enregistrement ne se fasse pas correctement.
–– Définissez un identifiant SSID et un mot de passe uniques pour le routeur sans fil, puis enregistrez votre produit.
ff Voyants Smart Control et de connexion Wi-Fi
Allumé
La fonction Smart Control est verrouillée. (Seule la télécommande est
active.).
Éteint
La fonction Smart Control est autorisée.
Éteint
Connexion du POWERbot au routeur sans fil en cours.
Allumé Connexion du POWERbot au routeur sans fil effectuée.
✻✻ Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'aspirateur est conforme à la Directive 2014/53/UE. L'intégralité du
texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité
officielle est accessible sur http://www.samsung.com. Allez dans Support, recherchez Product Support et saisissez le nom
du modèle.
Wi-Fi
Plage de fréquences
De 2 412 à 2 472 MHz
Puissance de l'émetteur (maximum)
20 dBm
Français-13
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 13
2020-01-14 오후 10:36:03
3_SR9200_Q_guide_FR_00732D-09_EN.indd 14
2020-01-14 오후 10:36:04
POWERbot
Quick reference guide
SR20J925** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 1
2020-01-14 오후 10:33:55
1
Parts list
Remote
control
Main
body
Charger
(station)
Basic
Parts
Batteries
(AAA type)
Quick reference
guide
Spare filter
Power cord
Adapter
Virtual guard
Cleaning brush
ÚÚ Accessories may differ depending on the models.
English-2
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 2
2020-01-14 오후 10:33:57
2-1
Safety information
• Before operating the appliance, please
read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
• Because these following operating
instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner
may differ slightly from those described
in this manual.
Caution/Warning symbols used
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic
precautions should be observed, including
the following:
Read all instrucrions before using your
robot vacuum cleaner.
Unplug from outlet when not in use and
before conducting maintenance.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock,
or injury:
WARNING
Indicates that a danger of death or serious
injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or
material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains
additional important information.
This Smart Robot vacuum supports from
Samsung Smart Home.
More detailed information, please visit
Samsung.com/Smarthome.
• For information on Samsung’s
environmental commitments
and product specific regulatory
obligations e.g. REACH (WEEE,
Batteries) visit: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
General
• Use only as described in this manual.
• Do not operate POWERbot or charger
(station) if it has been damaged in any
way.
• If the vacuum cleaner is not working as
it should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped in water, return
it to a customer care center.
• Do not handle the charger (station) or
POWERbot with wet hands.
• Use only on dry, indoor surfaces.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
• Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
English-3
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 3
2020-01-14 오후 10:33:58
2-2
Safety information
BATTERY Charger (station)
POWERbot
• Do not modify the polarized plug to fit a
non-polarized outlet or extension cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the charger (station) from the
outlet when not in use and before
servicing.
• Use only the charger (station) supplied
by the manufacturer to recharge.
• Do not use with a damaged cord or plug
or a loose power outlet.
• Do not pull or carry by the cord, use the
cord as a handle, close the door on the
cord, or pull the cord around sharp edges
or corners. Keep the cord away from
heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets
with inadequate current carrying
capacity.
• Do not unplug by pulling on the cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not mutilate or incinerate batteries as
they will explode at high temperatures.
• Do not attempt to open the charger
(station). Repairs should only be carried
out by a qualified customer care center.
• Do not expose the charger (station) to
high temperatures or allow moisture
or humidity of any kind to come into
contact with the charger (station).
• COMMISSION REGULATION (EU)
2019/1782
Ecodesign requirements for external
power supplies : www.samsung.com/
global/ecodesign_component
• Do not pick up hard or sharp objects
such as glass, nails, screws, coins, and
etc.
• Do not use without a filter in place.
When servicing the unit, never put
fingers or other objects into the fan
chamber in case the unit accidentally
turns on.
• Do not put any objects into openings.
Do not use with any openings blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
• Do not pick up toxic materials (chlorine
bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
• Do not pick up anything that is burning
or smoke, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
• Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
Also do not use in:
–– Locations with candles or desk lamps
on the floor.
–– Locations with unattended fires (fire or
embers).
–– Locations with distilled alcohol,
thinner, ashtrays with burning
cigarettes, etc.
• Do not use POWERbot in an enclosed
space filled with vapours given off by oil
based paint, paint thinner, moth proofing
substances, flammable dust, or other
explosive or toxic vapours.
• Leaks from battery cells can occur
under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on
skin, wash quickly with water. If the
liquid gets into the eyes, flush them
immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Seek medical
attention.
English-4
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 4
2020-01-14 오후 10:33:58
2-3
Safety information
WARNING
Power related
• Please prevent any risk of electric shock
or fire.
–– Do not damage the power cord.
–– Do not pull the power cord too hard or
touch the power plug with wet hands.
–– Do not use a power source other than
100 - 240 V~ and also do not use a
multi outlet to supply power to number
of devices at the same time. (Do not
leave the cord carelessly on the floor.)
–– Do not use a damaged power plug,
power cord or loose power outlet.
• Clean dust or any foreign matters on the
pin and contact part of the power plug.
–– There is a risk of electric shock or
malfunction.
• Install the Virtual guard in front of
dangerous areas (such as stairs or
railings) to prevent damaging the
product or getting injured.
–– For your safety, always keep the cliff
sensor clean.
• Be sure POWERbot does not pass
through or touch any kind of liquids.
–– The POWERbot can be severely
damaged and it may contaminate other
areas if the wheels pass through liquid.
• Do not spill any liquids on the charger.
–– There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use the charger for anything
other than its intended purpose.
–– There is a risk of fire or severe damage
to the charger.
• Always keep the cliff sensor clean for
your safety.
In use
Before use
• Do not use POWERbot near a heater or
combustible materials.
–– Do not use powerbot near fire or
flame such as a movable heater, a
candlelight, a desk lamp, a fireplace
etc. or in a place where combustible
materials such as gasoline, alcohol,
thinner etc. exist.
• Make sure there are no dangerous
objects around the POWERbot’s cleaning
area to prevent collision and unplug any
electric heaters or fans.
• The POWERbot is intended for household
use therefore do not use it in an attic,
basement, storage, industrial building,
out of indoor space, places with moisture
(such as bathroom, laundry), on the table
or shelves.
–– The POWERbot can be damaged or
malfunction.
• If any abnormal sounds, smells or smoke
come from POWERbot, immediately shut
off the emergency switch at the bottom
of POWERbot and contact a service
center.
Cleaning and maintenance
• When power cord is damaged, contact
a service center to get it replaced by
certified repairman.
–– There is a risk of fire or electric shock.
• Please check with a Samsung Electronics
service center when exchanging
batteries.
–– Using batteries from other products
can cause malfunction.
English-5
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 5
2020-01-14 오후 10:33:59
2-4
Safety information
CAUTION
In use
Before use
• Insert the dustbin before using
POWERbot.
• Open room doors before cleaning
in order to have all rooms cleaned
and install a Virtual guard in front of
entryway, balconies, bathrooms, or other
areas where POWERbot may fall.
• Be careful with the followings for proper
automatic recharging.
–– Always turn on the power of the
charger.
–– Install the charger where POWERbot
can easily find.
–– Do not leave any object in front of the
charger.
• When installing the charger, do not leave
the cord carelessly on the floor since
POWERbot may get tangled by it.
• Do not use POWERbot on black colored
floors.
–– The POWERbot may not be able to
operate normally.
• Do not pick up POWERbot by the dustbin
holder.
• Do not place any objects within 0.5 m
to both sides and 1 m to the front of the
charger.
• Make sure the charger's charging contact
is not damaged or have any foreign
matters on it.
• Do not install the charger in an area with
a dark floor.
–– If the floor around the charger is dark,
recharging is hindered.
• Move any obstacles that may disturb
POWERbot's movement (such as
children's indoor swing or slides) before
cleaning.
• Using POWERbot on thick carpet may
damage both POWERbot and the carpet.
–– The POWERbot cannot pass over carpet
that is thicker than 1 cm.
• Do not use POWERbot on tables or other
high surfaces.
–– There is a risk of damage if it falls.
• The POWERbot may bump into chair,
desk legs therefore move them away for
faster and efficient cleaning.
• When POWERbot is operating, do not lift
it up or carry it to another area.
• Do not hold by driving wheels of
POWERbot when carrying it to another
area.
• Do not put any objects on top
of POWERbot since it may cause
malfunction.
• Remove any large papers or plastic bags
immediately when using POWERbot
since they may block the intake.
• Do not aim the red pointer directly at
people or animals.
Cleaning and maintenance
• Prevent any damage to POWERbot by
complying the followings.
–– Do not clean POWERbot by spraying
water directly onto it or use benzene,
thinner, acetone or alcohol to clean it.
• Do not disassemble or repair POWERbot.
This should only be done by a certified
repairman.
• Always keep the obstacle sensor and
cliff sensor clean.
–– If foreign matter accumulates, sensors
may malfunction.
English-6
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 6
2020-01-14 오후 10:33:59
3
Charging
When the product is purchased, the battery is not charged, so charging must initially be done
manually.
How to turn on the
emergency switch
Please install in a place
where the floor and
wall are level.
Hold the robot vacuum cleaner and
turn on the emergency switch without
pressing any buttons.
Check the charging status.
“
” will turn on
according to charging
progress and "FULL" will
turn on when charging is
complete.
ÚÚ Install with the grain of wood
floors.
Install the charger where the robot
vacuum cleaner can easily find it.
Charging lamp during charging
(green)
Make sure the
charge pins on the robot
vacuum cleaner and the
charger are aligned.
0.5 m
0.5 m
1m
Ensure the power
cord is arranged
neatly next to the
wall.
English-7
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 7
2020-01-14 오후 10:34:00
4-1
Using the robot vacuum cleaner
Using Auto clean mode
Using Spot clean mode
Recharging
The POWERbot moves and
cleans automatically until it
cleans entire space once.
The POWERbot cleans a
localized area intensely.
You may command POWERbot
to recharge at the charger
automatically while it is in
cleaning process.
Stop cleaning:
Press and release the
Auto Clean
button
Spot Clean
Manual Clean
Spot clean mode can be
selected only by pressing this
button on the main body of the
POWERbot.
Manual clean mode can be
selected by the direction control
buttons of the remote control.
English-8
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 8
2020-01-14 오후 10:34:02
4-2
Using the robot vacuum cleaner
1
3
2
4
5
6
7
8
9 10
1. Power
Turn POWERbot’s power on/off
7. Schedule / Cancel(3sec)
Refer to page 10
2. Recharging
Select to recharge POWERbot at the charger
automatically
8. Clock
Refer to page 10
3. Quiet mode
Select to clean with lower operation noise
4. Normal mode
Select to clean with moderate suction power
5. Max mode
Select to clean with the strongest suction power
9. Sound
Each time you press this button, Sound Effects Mute
is selected in this sequence.
10. Smart control
Select to turn on or off the smart control
ÚÚ Press [Sound] button for 3 seconds.
ÚÚ Wi-Fi connection should be done to control the
POWERbot using Samsung Smart Home app.
6. Start/Stop
Select to start or stop cleaning process
English-9
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 9
2020-01-14 오후 10:34:03
5
Setting time/schedule
Only Auto clean mode can be scheduled.
Setting the time
You must set the current time before using the One-time/daily schedule.
Start setting
Select "Hour"
Select "Minute"
Setting complete
Select "AM/PM"
Skip to previous, next setting
Setting the schedule
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the charger.
Start setting Select "One-time" or
"Daily" schedule
Setting complete
Select "Hour"
Select "AM/PM"
Select "Minute"
Skip to previous, next setting
Cancelling during
setup
Setting will be canceled automatically when there's no input for 7 seconds
Cancelling One-time/Daily schedule
When both One-time/
Daily schedule are set
Press for 3 sec.
or
or
Select the schedule
Cancel complete
When either One-time
or Daily schedule is set
Press for 3 sec.
English-10
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 10
2020-01-14 오후 10:34:06
6-1
Cleaning and maintaining
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
Dustbin
Clean the dustbin when filter inspection indicator (
1 Remove the dustbin
) turns on or if there's too much dust in the dustbin.
2 Remove the dustbin
cover
3 Remove dust in the
dustbin and cyclone
unit
"Click"
4 Detach the cyclone unit 5 Reassemble the dustbin 6 Reinsert the dustbin
from the dustbin cover,
and then wash the
dustbin and the filter
into the main body until
it clicks
English-11
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 11
2020-01-14 오후 10:34:09
6-2
Cleaning and maintaining
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
Cleaning the brush
1 Remove the brush cover 2 Remove the brush
3 Clean the brush
ON
OFF
ON
OFF
4 Reassemble the brush
5 Reassemble the brush
cover
✻✻ If a brush or brush cover is not assembled correctly after the maintenance work, scratches may occur on the
floor, or product malfunction may occur. Therefore, assemble them correctly by referring to the cleaning and
maintaining section of a user manual.
Information codes
✻✻ Refer to the user manual for steps to take for each Information code with
mark on the display panel.
English-12
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 12
2020-01-14 오후 10:34:13
7
Samsung Smart Home App
Downloading Samsung Smart Home app
ff You can download the Samsung Smart Home app by searching for “Samsung Smart Home App” at
the Google Play Store, Samsung Galaxy Apps and Apple App store.
NOTE
ff Samsung Smart Home apps are compatible with selected Samsung Galaxy S and Samsung Note
series devices.
––
––
––
––
support Android™(2) 4.0 (since Galaxy S2) or higher and iOS7 or higher
Application must be downloaded. Internet connection required. Data changes may apply.
Android is a trademark of Google Inc
The UI of Samsung Smart Home App may change without advance notice for improvement of product use
and performance.
Creating your Samsung account
ff If you want to use the Samsung Smart Home app, please register your Samsung account in
Samsung account app.
NOTE
ff If you do not set auto-login to the Samsung Smart Home app and run the app, the screen of
Samsung account appears one time at first.
ff If you are a user of a Samsung smart phone, register your Samsung account in the settings of the
smart phone, and then the automatic login gets set without any other login processes, and you
can use the Samsung smart home app immediately.
ff If the product registration is not done, please follow the following instructions:
––
––
––
––
Refer to the popup message and retry the registraion procedure.
Check if the UPnP option of the wireless router is available and retry the registration procedure.
Check if the operating mode of the wireless router is a router mode and retry the registration procedure.
If you have more than two POWERbot, turn off the others to register the one. The connection must be one
to one.
–– If there is a wireless router which has the same SSID around your router, a normal registration cannot be
guaranteed.
–– Set a unique SSID and password for the wireless router and then register the product.
ff Smart control and Wi-Fi indicator
On
Smart control is locked. (Only the remote control is available.)
Off
Smart control is allowed.
Off
The POWERbot is connecting to the wireless router.
On
The POWERbot is connected to the wireless router.
✻✻ Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search
Product Support and enter the model name.
Wi-Fi
Frequency range
2412 - 2472 MHz
Transmitter power(Max)
20 dBm
English-13
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 13
2020-01-14 오후 10:34:15
DJ68-00732D-09
4_SR9200_Q_guide_EN_00732D-09_EN.indd 14
2020-01-14 오후 10:34:15