Clatronic DKI 3609 de handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
de handleiding
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 10
Garantie .........................................................................Seite 10
Entsorgung ....................................................................Seite 11
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 12
Technische gegevens ................................................Pagina 18
Verwijdering ................................................................Pagina 18
FRANÇAIS
Sommaire
Situation des commandes ........................................... Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 19
Données techniques .................................................... Page 25
élimination .................................................................... Page 25
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 26
Datos técnicos ............................................................Página 32
Eliminación .................................................................Página 32
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 33
Dati tecnici ..................................................................Pagina 39
Smaltimento ................................................................Pagina 39
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 40
Technical Data .............................................................. Page 46
Disposal ........................................................................ Page 46
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................Strona 47
Dane techniczne .........................................................Strona 53
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 53
Usuwanie .................................................................... Strona 54
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek attekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 55
Műszaki adatok..............................................................Oldal 61
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 61
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління .......................................стор 3
Інструкція з експлуатації ..............................................стор 62
Технічні параметри .......................................................стор 68
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 69
Технические данные .....................................................стр. 75

3 .............................................
81 ..............................................................
76 ................................................................
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Situation des commandes
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek attekintése
Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •
3
12
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel
plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge-
kenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval-
len en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene Opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen
dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet
met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat
onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u
het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor inductiekookplaten
Het product is voorzien van waarschuwings- en informatiesymbolen:
WAARSCHUWING: Heet oppervlak!
Gevaar voor verbranding!
Tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aanraakbare opper-
vlakken zeer hoog zijn.
Bij het inductiekookveld wordt eerst de bodem van het kookge-
rei verwarmd, maar niet de kookzone zelf. Na het koken kan het
echter door de afgestraalde hitte tot gevaarlijke temperaturen aan
de kookzone komen.
Inductiehitte! Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels
en deksels mogen niet op het kookvlak gelegd worden omdat ze
heet kunnen worden.
13
WAARSCHUWING:
Oppervlak van glaskeramiek! Indien het oppervlak beschadigd
of gescheurd is, moet het toestel uitgeschakeld worden om een
mogelijke elektrische schok te vermijden.
Gezondheidsschade! Personen met pacemakers mogen deze
kookplaat niet gebruiken.Tijdens gebruik een minimum afstand
van 60 cm van het apparaat aanhouden.
LET OP:
Plaats geen ruwe of oneffen voorwerpen op de glaskeramische
plaat, om beschadiging te voorkomen.
Laat geen harde of puntige gebruiksvoorwerpen op de glaskera-
mische plaat vallen.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van apparatuur die gevoe-
lig is voor magnetische velden (b.v. Radio, TV).
Gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe schakel-
klok of een separate afstandsbediening.
Plaats het apparaat op een vocht- en hittebestendig werkvlak.
Gebruik bij gevoelige oppervlakken a.u.b. een hittebestendige plaat
als onderlegger.
Beweeg het apparaat niet zolang het in bedrijf is.
Gebruik het apparaat vanwege de opstijgende hitte en de dampen
niet onder hangkasten.
Houdt u voldoende veiligheidsafstand ten opzichte van licht ont-
vlambare voor werpen zoals meubels, gordijnen enz. (30 cm).
Monteer het apparaat in géén geval in kasten.
Houd voor de veiligheid 10 cm afstand tot de muur.
Verwarm geen leeg kookgerei op de kookzone, dit kan tot gevaar-
lijke overtemperaturen leiden.
Verluchting: Houd de verluchtingsgleuven altijd vrij.
14
Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens en na gebruik niet in contact
komt met hete oppervlakken van het apparaat.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf
8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zin-
tuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis
als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige
gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin-
deren worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid
worden.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto-
riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd
alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender
gekwaliceerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
Dit apparaat is niet ontworpen om in water ondergedompeld te
worden tijdens het reinigen. Volg de instructies in het hoofdstuk
“Reiniging”.
Gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor het bereiden van voedsel in
inductie-kookgerei.
Het is bestemd voor privé, huishoudelijk gebruik en dergelijke
toepassingen. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt
zoals is beschreven in de gebruikshandleiding. Gebruik het
apparaat niet voor andere doeleinden.
Elk ander gebruik is onbestemd gebruik en kan tot beschadi-
gingen of persoonlijk letsel leiden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen veroor-
zaakt door onjuist gebruik.
Het apparaat uitpakken
1. Haal het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals lms, vulmateri-
aal, kabelbinders en karton.
3. Controleer het apparaat op transportschade om mogelijk
gevaar te voorkomen.
4. Gebruik in geval van beschadiging het apparaat niet.
Breng het direct naar de winkel terug.
OPMERKING:
Er is eventueel wat productieresidu of stof op het apparaat te
vinden. Wij raden aan het apparaat schoon te maken zoals is
beschreven in hoofdstuk “Reiniging”.
15
Overzicht van de bedieningselementen
1 Luchtuitlaat
2 Stekker
3 Behuizing
4 Glaskeramische plaat
5 Indicatorlampjes POWER / TEMP. / TIME / ON/OFF
6
ON/OFF toets (aan-/stand-by)
7
Keuzetoets
8 Instellen van vermogen / Temperatuur / Uitschakeltijd
UP verhogen
DOWN verlagen
9 Display
10 Directe keuze van de hoogste of the laagste stand
hoogste
laagste
11 Luchtinlaat
Algemeen
Koken met inductie
Tijdens het koken met inductie ontstaat de hitte door middel
van magnetische krachten pas wanneer een ketel of een pan
met magnetiseerbare bodem op een ingeschakelde kookzone
geplaatst wordt. Daarbij wordt enkel de bodem van het kookge-
rei verwarmd, maar niet de kookzone zelf. Onder het glaske-
ramiek bevindt zich de inductiespoel. Indien zij met stroom
verzorgd wordt ontstaat een magneetveld dat in de bodem
van de ketel wervelingen genereert. Hierdoor wordt de bodem
verwarmd. Dat bespaart energie omdat de warmte uitsluitend
daar ontstaat waar zij nodig is.
Welke kookgerei kan ik gebruiken?
Voor inductiekookplaten is kookgerei gemaakt van magneti-
seerbaar material nodig.
Kookgerei wordt vandaag met de indicatie “geschikt voor induc-
tiefornuis” uitgerust.
In principe kunt u alle ijzer bevattende pannen en potten gebrui-
ken. Of deze wel degelijk magnetiseerbaar zijn wordt tijdens
een korte test duidelijk gemaakt:
Gebruik van pannen. Als waarschuwingstonen klinken en de
melding “E0” verschijnt, is de gebruikte pan niet geschikt.
OPMERKING:
Het apparaat schakelt om veiligheidsredenen na ongeveer
30 seconden in de standby-modus.
Deze materialen mogen evenmin als kookgerei gebruikt
worden:
Klei, glas of aluminium.
Deze ketels mag u niet gebruiken:
Ketels met ronde
Bodem.
Ketels wiens dia-
meter op de bodem
kleiner is dan
12 cm.
Ketels die op
voeten staan.
Elektrische aansluiting
Aansluitingswaarde
De kookplaat kan in totaal een vermogen van 3500 W opne-
men. Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden toevoer-
leiding met een beveiliging via een 16 A veiligheidsschakelaar
voor huishoudelijk gebruik aanbevolen.
LET OP: Overbelasting!
Gebruik geen verlengleidingen of meervoudige contactdozen
omdat het apparaat hierdoor teveel vermogen krijgt.
Aansluiting
Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt,
of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met
die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning
staan vermeld op het typeplaatje.
Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschrif-
ten geïnstalleerd geaard stopcontact.
Bediening
Het apparaat heeft een gevoelige sensor. Een licht aanra-
king van het bedieningspaneel met de vinger is voldoende.
Gebruik de vinger, niet de tip van de vinger.
Elke aanraking is bevestigd met een geluidstoon.
Als het apparaat niet reageert wanneer u een toets aan-
raakt, het bedieningspaneel reinigen met een zachte, droge
doek. Zelfs een dun laagje water kan invloed hebben op de
sensor.
Zorg ervoor dat het bedieningspaneel altijd schoon en
droog is en niet afgedekt is met voorwerpen.
Stand-by modus
Nadat u de stekker ingestoken heeft gaat de kookplaat naar de
stand-by modus. Een geluidssignaal is te horen
Plaats een passende ketel op de kookzone.
Druk op de toets ON/OFF om het kookbedrijf te starten. Het
indicatorlampje van de ON/OFF toets licht op. De ventilator
begint te draaien.
16
OPMERKING:
U moet nu binnen 60 seconden de SELECT toets
indrukken, anders schakelt de kookplaat terug naar de
bedrijfstoestand of stand-by. Het indicatielampje boven
de ON/OFF toets gaat uit.
Vermogensniveau, uitschakeltijd of temperatuur als functie
selecteren
Druk op de SELECT toets om het vermogensniveau, de uit-
schakeltijd of temperatuur te regelen. Het indicatorlampje licht
op met POWER, TIME en TEMP. geeft de selectie weer.
Het vermogensniveau of de temperatuur van de kookplaat
selecteren
Gebruik de UP of DOWN toetsen om een temperatuurni-
veau tussen de 60 °C en 240 °C te selecteren, of één van
de 6 stroominstellingen:
Linker kookplaat 500/800/1200/1500/1800/2000 W
Rechter kookplaat 500/800/1000/1200/1300/1500 W
Gebruik de MAX of MIN toetsen om de hoogste respectie-
velijk de laagste stroominstelling direct te selecteren. De
display geeft de max. of min. stroominstelling weer.
OPMERKING:
De temperatuurinstelling verandert met intervallen
van 20°.
De linker kookplaat start altijd met 1200 W of een
temperatuurinstelling van 240 °C.
De rechter kookplaat start altijd met 1000 W of een
temperatuurinstelling van 240 °C.
Het display toont de geselecteerde instelling. Het
desbetreffende controlelampje boven de SELECT
toets licht eveneens op.
Let erop dat het koken in de pan verschillend kan zijn.
Het hangt af van het soort en de hoeveelheid in de
pan.
Uitschakeltijd instellen
1. Schakel het apparaat aan en selecteer het gewenste
vermogen of de temperatuur.
2. Druk op de SELECT toets om de controle na de uitschakel-
tijd te selecteren. Het scherm geeft “0” weer. Het indicator-
lampje TIME boven de SELECT toets gaat knipperen.
3. Zet de uitschakeltijd tussen de 5 en 180 minuten met de UP
of de DOWN toets.
OPMERKING:
Druk op de UP of DOWN toetsen om de tijd in stap-
pen van 5 minuten in te stellen. Het display toont de
gewenste instelling.
Nadat u de tijd hebt ingesteld, blijft het display enkele
seconden aan. De resterende tijd en de functie die
u vooraf hebt gekozen worden dan afwisselend
weergegeven.
OPMERKING:
U kunt de eerder ingestelde uitschakeltijd op elk
gewenst moment veranderen. De andere instellingen
(POWER en TEMP.) blijven ongewijzigd.
Nadat de ingestelde tijd is verstreken, wordt de kook-
tijd automatisch uitgeschakeld en een geluidstoon is
te horen. Het apparaat schakelt weer in de standby-
modus.
Om de uitschakeltijd van tevoren te annuleren, stelt
u de tijd in op “0”. U kunt het apparaat ook direct
uitschakelen met de ON/OFF-toets.
Toetsblokkering
Voor de bescherming tegen ongewenst gebruik, is het apparaat
uitgerust met een mogelijkheid tot deactiveren.
Om de toetsblokkering te activeren drukt u tegelijkertijd op
de UP en DOWN knoppen nadat u de gewenste instellin-
gen heeft gemaakt. Het scherm geeft “L” weer.
Druk weer tegelijkertijd op de UP en DOWN toetsen om
deze functie te deactiveren.
OPMERKING:
Als de toetsblokkering is geactiveerd zijn alle toetsen
geblokkeerd, behalve de ON/OFF toets. Het apparaat
kan pas na het ontgrendelen weer worden bediend.
Automatische uitschakeling
De kookplaat schakelt zich na 120 minuten zelfstandig uit
als er gedurende deze tijd geen gebruik gemaakt is van het
bedieningsveld. Deze schakeling bevordert uw veiligheid.
Uitschakelen
a) Een enkele kookplaat uitschakelen
1. Druk op de MIN toets om de laagste stroominstelling te
selecteren.
2. Druk op de DOWN toets. De kookplaat gaat uit.
OPMERKING:
Als u een temperatuur beneden 60°C wilt instellen
met de DOWN toets, dan schakelt de kookplaat zich
ook uit.
b) Schakel de gehele kookplaat uit
1. Druk op de toets ON/OFF.
OPMERKING:
De kookplaat wordt van de bedrijfstoestand naar
de standby-toestand teruggezet. Eventueel loopt
de ventilator nog even door.
De indicatorlampjes gaan uit.
2. Trek daarna de netstekker uit.
3. Vooraleer het apparaat op te bergen moet u het laten
afkoelen.
17
Panherkenning
Het apparaat beschikt over een ketelherkenning. Het geeft ver-
schillende waarschuwingen om aan te geven dat de kookpan
is verwijderd. De melding “EO” verschijnt op het display. Het
apparaat schakelt om veiligheidsredenen na ongeveer 30 se-
conden in de standby-modus. De ventilator kan blijven draaien.
Neem in dit verband de volgende aanwijzingen in acht:
LET OP:
Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer-
pen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
Glaskeramische kookplaat
Verwijder etensresten nog in warmte toestand met een
vochtige doek of een papieren doek.
Was het kookveld met een zachte spons en een beetje
water af en droog met een zachte doek grondig na.
Reinigingsmiddelen voor glaskeramieken oppervlak-
ken: bij ingebrande resten moet u producten uit de gespeci-
aliseerde afdelingen van de grootwarenhuizen gebruiken.
Behuizing
Reinig de behuizing na gebruik met een lichtjes bevoch-
tigde doek.
Verzeker dat geen vloeistof in openingen van de behuizing
dringt. Dit zou het apparaat kunnen beschadigen of tot een
elektrische schok kunnen leiden.
Opslaan
Berg het apparaat alleen op nadat het gereinigd en afge-
koeld is.
Wij raden aan het apparaat in de originele verpakking te
bewaren als u het voor langere tijd niet gebruikt.
Berg het apparaat altijd op een goed geventileerde en
droge plek op, buiten bereik van kinderen.
WAARSCHUWING:
Na gebruik moet de kookplaat worden uitgeschakeld via de
regelen besturingsinrichtingen ON/OFF-toets en niet alleen
door middel van de panherkenning.
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandletsels!
Na het koken kan het door de afgestraalde hitte tot gevaar-
lijke temperaturen aan de kookzone komen.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de con-
tactdoos!
Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld!
Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot
een elektrische schok of brand kunnen leiden.
LET OP: Risico op breuken!
Houd er rekening mee dat de glaskeramische plaat kan
worden beschadigd door zware of vallende voorwerpen.
Probleemoplossing
Het toestel werkt niet, geen indicatie.
Oplossing:
Controleer de netaansluiting.
Een aantal waarschuwingstonen is te horen nadat het
apparaat is ingeschakeld en nadat de kookfunctie is
geselecteerd.
Mogelijke oorzaak:
Er is geen of geen geschikte pan op de kookplaat gezet.
OPMERKING:
Het apparaat schakelt om veiligheidsredenen na ongeveer
30 seconden in de standby-modus.
Oplossing:
Gebruik een voor inductiekookplaten geschikte ketel.
De kookplaat schakelt zich plots tijdens het bedrijf uit.
Mogelijke oorzaak:
De hittegevoelige veiligheidsschakelaar is geactiveerd.
Oplossing:
Ontkoppel het apparaat van het stroomnet en laat het
ongeveer 20 minuten afkoelen. Hervat daarna het bedrijf.
18
Andere oorzaak:
De verluchtingsgleuven zijn bedekt.
Oplossing:
Ontdoe de verluchtingsgleuven van vreemde voorwerpen.
Andere oorzaak:
De kookplaat werd na 120 minuten automatisch uitgescha-
keld.
Storingsmeldingen
Tijdens het gebruik kunnen de volgende foutmeldingen getoond
worden:
Melding
E0 Het kookgerei is ongeschikt.
E01 Temperatuursensor IGBT werkt niet.
E02 Oververhitting.
E03
Probleem met stroomaansluiting. Controleer
de netspanning!
Technische gegevens
Model: ............................................................................DKI 3609
Spanningstoevoer: ........................................220-240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen: ...................................................3500 W
Beschermingsklasse: ................................................................. ΙI
Nettogewicht: ............................................................... ong. 4,8 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in
de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou-
den.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-
sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon stru-
eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool
Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet
weg bij het huishoudafval.
Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar
gemeentelijke inzamelpunten.
Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverant-
woordelijk wegwerpen te voorkomen.
Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude
elektrische en elektronische apparaten.
Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.

Documenttranscriptie

DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente......................................Seite Bedienungsanleitung......................................................Seite Technische Daten...........................................................Seite Garantie..........................................................................Seite Entsorgung.....................................................................Seite 3 4 10 10 11 ENGLISH Contents Overview of the Components....................................... Page Instruction Manual......................................................... Page Technical Data............................................................... Page Disposal......................................................................... Page NEDERLANDS Inhoud Overzicht van de bedieningselementen.....................Pagina Gebruiksaanwijzing.....................................................Pagina Technische gegevens.................................................Pagina Verwijdering.................................................................Pagina 3 12 18 18 JĘZYK POLSKI Spis treści Przegląd elementów obłsugi....................................... Strona Instrukcja obsługi......................................................... Strona Dane techniczne.......................................................... Strona Warunki gwarancji....................................................... Strona Usuwanie..................................................................... Strona FRANÇAIS sommaire Situation des commandes............................................ Page Mode d’emploi............................................................... Page Données techniques..................................................... Page élimination..................................................................... Page 3 19 25 25 Indicación de los elementos de manejo.....................Página Instrucciones de servicio.............................................Página Datos técnicos.............................................................Página Eliminación..................................................................Página 3 26 32 32 A kezelőelemek attekintése...........................................Oldal Használati utasítás.........................................................Oldal Műszaki adatok..............................................................Oldal Hulladékkezelés.............................................................Oldal Elementi di comando...................................................Pagina Istruzioni per l’uso........................................................Pagina Dati tecnici...................................................................Pagina Smaltimento.................................................................Pagina 3 33 39 39 YKPAÏHCBKA Огляд елементів управління........................................стор 3 Інструкція з експлуатації...............................................стор 62 Технічні параметри........................................................стор 68 РУССКИЙ Содержание Обзор деталей прибора................................................стр. 3 Руководство по эксплуатации......................................стр. 69 Технические данные......................................................стр. 75 3 81 76 2 3 55 61 61 Зміст ITALIANO Indice 3 47 53 53 54 MAGYARUL Tartalom ESPAÑOL Índice 3 40 46 46 .............................................. ............................................................... ................................................................. ‫المحتويات‬ Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Situation des commandes Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek attekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора • 3 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Algemene Opmerkingen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. • Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden. • Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos. • Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt. • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! Speciale veiligheidsinstructies voor inductiekookplaten Het product is voorzien van waarschuwings- en informatiesymbolen: WAARSCHUWING: Heet oppervlak! Gevaar voor verbranding! • Tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de aanraakbare oppervlakken zeer hoog zijn. • Bij het inductiekookveld wordt eerst de bodem van het kookgerei verwarmd, maar niet de kookzone zelf. Na het koken kan het echter door de afgestraalde hitte tot gevaarlijke temperaturen aan de kookzone komen. • Inductiehitte! Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het kookvlak gelegd worden omdat ze heet kunnen worden. 12 WAARSCHUWING: • Oppervlak van glaskeramiek! Indien het oppervlak beschadigd of gescheurd is, moet het toestel uitgeschakeld worden om een mogelijke elektrische schok te vermijden. • Gezondheidsschade! Personen met pacemakers mogen deze kookplaat niet gebruiken.Tijdens gebruik een minimum afstand van 60 cm van het apparaat aanhouden. • • • • • • • • • • • • LET OP: Plaats geen ruwe of oneffen voorwerpen op de glaskeramische plaat, om beschadiging te voorkomen. Laat geen harde of puntige gebruiksvoorwerpen op de glaskeramische plaat vallen. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van apparatuur die gevoelig is voor magnetische velden (b.v. Radio, TV). Gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe schakelklok of een separate afstandsbediening. Plaats het apparaat op een vocht- en hittebestendig werkvlak. Gebruik bij gevoelige oppervlakken a.u.b. een hittebestendige plaat als onderlegger. Beweeg het apparaat niet zolang het in bedrijf is. Gebruik het apparaat vanwege de opstijgende hitte en de dampen niet onder hangkasten. Houdt u voldoende veiligheidsafstand ten opzichte van licht ontvlambare voor werpen zoals meubels, gordijnen enz. (30 cm). Monteer het apparaat in géén geval in kasten. Houd voor de veiligheid 10 cm afstand tot de muur. Verwarm geen leeg kookgerei op de kookzone, dit kan tot gevaarlijke overtemperaturen leiden. Verluchting: Houd de verluchtingsgleuven altijd vrij. 13 • Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens en na gebruik niet in contact komt met hete oppervlakken van het apparaat. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden. • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel. • Dit apparaat is niet ontworpen om in water ondergedompeld te worden tijdens het reinigen. Volg de instructies in het hoofdstuk “Reiniging”. Gebruik Dit apparaat is bedoeld voor het bereiden van voedsel in inductie-kookgerei. Het is bestemd voor privé, huishoudelijk gebruik en dergelijke toepassingen. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt zoals is beschreven in de gebruikshandleiding. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Elk ander gebruik is onbestemd gebruik en kan tot beschadigingen of persoonlijk letsel leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen veroorzaakt door onjuist gebruik. 14 Het apparaat uitpakken 1. Haal het apparaat uit de verpakking. 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals films, vulmateriaal, kabelbinders en karton. 3. Controleer het apparaat op transportschade om mogelijk gevaar te voorkomen. 4. Gebruik in geval van beschadiging het apparaat niet. Breng het direct naar de winkel terug. OPMERKING: Er is eventueel wat productieresidu of stof op het apparaat te vinden. Wij raden aan het apparaat schoon te maken zoals is beschreven in hoofdstuk “Reiniging”. Overzicht van de bedieningselementen 1 2 3 4 5 6 7 Luchtuitlaat Stekker Behuizing Glaskeramische plaat Indicatorlampjes POWER / TEMP. / TIME / ON/OFF ON/OFF toets (aan-/stand-by) Keuzetoets 8 Instellen van vermogen / Temperatuur / Uitschakeltijd UP verhogen DOWN verlagen 9 Display 10 Directe keuze van de hoogste of the laagste stand hoogste laagste 11 Luchtinlaat Algemeen Koken met inductie Tijdens het koken met inductie ontstaat de hitte door middel van magnetische krachten pas wanneer een ketel of een pan met magnetiseerbare bodem op een ingeschakelde kookzone geplaatst wordt. Daarbij wordt enkel de bodem van het kookgerei verwarmd, maar niet de kookzone zelf. Onder het glaskeramiek bevindt zich de inductiespoel. Indien zij met stroom verzorgd wordt ontstaat een magneetveld dat in de bodem van de ketel wervelingen genereert. Hierdoor wordt de bodem verwarmd. Dat bespaart energie omdat de warmte uitsluitend daar ontstaat waar zij nodig is. Welke kookgerei kan ik gebruiken? Voor inductiekookplaten is kookgerei gemaakt van magnetiseerbaar material nodig. Kookgerei wordt vandaag met de indicatie “geschikt voor inductiefornuis” uitgerust. In principe kunt u alle ijzer bevattende pannen en potten gebruiken. Of deze wel degelijk magnetiseerbaar zijn wordt tijdens een korte test duidelijk gemaakt: Gebruik van pannen. Als waarschuwingstonen klinken en de melding “E0” verschijnt, is de gebruikte pan niet geschikt. OPMERKING: Het apparaat schakelt om veiligheidsredenen na ongeveer 30 seconden in de standby-modus. Deze materialen mogen evenmin als kookgerei gebruikt worden: Klei, glas of aluminium. Deze ketels mag u niet gebruiken: Ketels met ronde Bodem. Ketels wiens diameter op de bodem kleiner is dan 12 cm. Ketels die op voeten staan. Elektrische aansluiting Aansluitingswaarde De kookplaat kan in totaal een vermogen van 3500 W opnemen. Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden toevoerleiding met een beveiliging via een 16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik aanbevolen. LET OP: Overbelasting! Gebruik geen verlengleidingen of meervoudige contactdozen omdat het apparaat hierdoor teveel vermogen krijgt. Aansluiting • Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje. • Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. Bediening • Het apparaat heeft een gevoelige sensor. Een licht aanraking van het bedieningspaneel met de vinger is voldoende. Gebruik de vinger, niet de tip van de vinger. • Elke aanraking is bevestigd met een geluidstoon. • Als het apparaat niet reageert wanneer u een toets aanraakt, het bedieningspaneel reinigen met een zachte, droge doek. Zelfs een dun laagje water kan invloed hebben op de sensor. • Zorg ervoor dat het bedieningspaneel altijd schoon en droog is en niet afgedekt is met voorwerpen. Stand-by modus Nadat u de stekker ingestoken heeft gaat de kookplaat naar de stand-by modus. Een geluidssignaal is te horen • Plaats een passende ketel op de kookzone. • Druk op de toets ON/OFF om het kookbedrijf te starten. Het indicatorlampje van de ON/OFF toets licht op. De ventilator begint te draaien. 15 OPMERKING: U moet nu binnen 60 seconden de SELECT toets indrukken, anders schakelt de kookplaat terug naar de bedrijfstoestand of stand-by. Het indicatielampje boven de ON/OFF toets gaat uit. Vermogensniveau, uitschakeltijd of temperatuur als functie selecteren Druk op de SELECT toets om het vermogensniveau, de uitschakeltijd of temperatuur te regelen. Het indicatorlampje licht op met POWER, TIME en TEMP. geeft de selectie weer. Het vermogensniveau of de temperatuur van de kookplaat selecteren • Gebruik de UP of DOWN toetsen om een temperatuurniveau tussen de 60 °C en 240 °C te selecteren, of één van de 6 stroominstellingen: • Linker kookplaat 500/800/1200/1500/1800/2000 W • Rechter kookplaat 500/800/1000/1200/1300/1500 W • Gebruik de MAX of MIN toetsen om de hoogste respectievelijk de laagste stroominstelling direct te selecteren. De display geeft de max. of min. stroominstelling weer. OPMERKING: • De temperatuurinstelling verandert met intervallen van 20°. • De linker kookplaat start altijd met 1200 W of een temperatuurinstelling van 240 °C. • De rechter kookplaat start altijd met 1000 W of een temperatuurinstelling van 240 °C. • Het display toont de geselecteerde instelling. Het desbetreffende controlelampje boven de SELECT toets licht eveneens op. • Let erop dat het koken in de pan verschillend kan zijn. Het hangt af van het soort en de hoeveelheid in de pan. Uitschakeltijd instellen 1. Schakel het apparaat aan en selecteer het gewenste vermogen of de temperatuur. 2. Druk op de SELECT toets om de controle na de uitschakeltijd te selecteren. Het scherm geeft “0” weer. Het indicatorlampje TIME boven de SELECT toets gaat knipperen. 3. Zet de uitschakeltijd tussen de 5 en 180 minuten met de UP of de DOWN toets. OPMERKING: • Druk op de UP of DOWN toetsen om de tijd in stappen van 5 minuten in te stellen. Het display toont de gewenste instelling. • Nadat u de tijd hebt ingesteld, blijft het display enkele seconden aan. De resterende tijd en de functie die u vooraf hebt gekozen worden dan afwisselend weergegeven. 16 OPMERKING: • U kunt de eerder ingestelde uitschakeltijd op elk gewenst moment veranderen. De andere instellingen (POWER en TEMP.) blijven ongewijzigd. • Nadat de ingestelde tijd is verstreken, wordt de kooktijd automatisch uitgeschakeld en een geluidstoon is te horen. Het apparaat schakelt weer in de standbymodus. • Om de uitschakeltijd van tevoren te annuleren, stelt u de tijd in op “0”. U kunt het apparaat ook direct uitschakelen met de ON/OFF-toets. Toetsblokkering Voor de bescherming tegen ongewenst gebruik, is het apparaat uitgerust met een mogelijkheid tot deactiveren. • Om de toetsblokkering te activeren drukt u tegelijkertijd op de UP en DOWN knoppen nadat u de gewenste instellingen heeft gemaakt. Het scherm geeft “L” weer. • Druk weer tegelijkertijd op de UP en DOWN toetsen om deze functie te deactiveren. OPMERKING: Als de toetsblokkering is geactiveerd zijn alle toetsen geblokkeerd, behalve de ON/OFF toets. Het apparaat kan pas na het ontgrendelen weer worden bediend. Automatische uitschakeling De kookplaat schakelt zich na 120 minuten zelfstandig uit als er gedurende deze tijd geen gebruik gemaakt is van het bedieningsveld. Deze schakeling bevordert uw veiligheid. Uitschakelen a) Een enkele kookplaat uitschakelen 1. Druk op de MIN toets om de laagste stroominstelling te selecteren. 2. Druk op de DOWN toets. De kookplaat gaat uit. OPMERKING: Als u een temperatuur beneden 60°C wilt instellen met de DOWN toets, dan schakelt de kookplaat zich ook uit. b) Schakel de gehele kookplaat uit 1. Druk op de toets ON/OFF. OPMERKING: • De kookplaat wordt van de bedrijfstoestand naar de standby-toestand teruggezet. Eventueel loopt de ventilator nog even door. • De indicatorlampjes gaan uit. 2. Trek daarna de netstekker uit. 3. Vooraleer het apparaat op te bergen moet u het laten afkoelen. Panherkenning Het apparaat beschikt over een ketelherkenning. Het geeft verschillende waarschuwingen om aan te geven dat de kookpan is verwijderd. De melding “EO” verschijnt op het display. Het apparaat schakelt om veiligheidsredenen na ongeveer 30 seconden in de standby-modus. De ventilator kan blijven draaien. Neem in dit verband de volgende aanwijzingen in acht: WAARSCHUWING: Na gebruik moet de kookplaat worden uitgeschakeld via de regelen besturingsinrichtingen ON/OFF-toets en niet alleen door middel van de panherkenning. WAARSCHUWING: Gevaar voor brandletsels! Na het koken kan het door de afgestraalde hitte tot gevaarlijke temperaturen aan de kookzone komen. Reiniging WAARSCHUWING: • Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos! • Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld! • Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. LET OP: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Glaskeramische kookplaat • Verwijder etensresten nog in warmte toestand met een vochtige doek of een papieren doek. • Was het kookveld met een zachte spons en een beetje water af en droog met een zachte doek grondig na. • Reinigingsmiddelen voor glaskeramieken oppervlakken: bij ingebrande resten moet u producten uit de gespecialiseerde afdelingen van de grootwarenhuizen gebruiken. Behuizing • Reinig de behuizing na gebruik met een lichtjes bevochtigde doek. • Verzeker dat geen vloeistof in openingen van de behuizing dringt. Dit zou het apparaat kunnen beschadigen of tot een elektrische schok kunnen leiden. Opslaan • Berg het apparaat alleen op nadat het gereinigd en afgekoeld is. • Wij raden aan het apparaat in de originele verpakking te bewaren als u het voor langere tijd niet gebruikt. • Berg het apparaat altijd op een goed geventileerde en droge plek op, buiten bereik van kinderen. LET OP: Risico op breuken! Houd er rekening mee dat de glaskeramische plaat kan worden beschadigd door zware of vallende voorwerpen. Probleemoplossing • Het toestel werkt niet, geen indicatie. Oplossing: Controleer de netaansluiting. • Een aantal waarschuwingstonen is te horen nadat het apparaat is ingeschakeld en nadat de kookfunctie is geselecteerd. Mogelijke oorzaak: Er is geen of geen geschikte pan op de kookplaat gezet. OPMERKING: Het apparaat schakelt om veiligheidsredenen na ongeveer 30 seconden in de standby-modus. Oplossing: Gebruik een voor inductiekookplaten geschikte ketel. • De kookplaat schakelt zich plots tijdens het bedrijf uit. Mogelijke oorzaak: De hittegevoelige veiligheidsschakelaar is geactiveerd. Oplossing: Ontkoppel het apparaat van het stroomnet en laat het ongeveer 20 minuten afkoelen. Hervat daarna het bedrijf. 17 Andere oorzaak: De verluchtingsgleuven zijn bedekt. Oplossing: Ontdoe de verluchtingsgleuven van vreemde voorwerpen. Andere oorzaak: De kookplaat werd na 120 minuten automatisch uitgeschakeld. Storingsmeldingen Tijdens het gebruik kunnen de volgende foutmeldingen getoond worden: Melding E0 Het kookgerei is ongeschikt. E01 Temperatuursensor IGBT werkt niet. E02 Oververhitting. E03 Probleem met stroomaansluiting. Controleer de netspanning! Technische gegevens Model: .............................................................................DKI 3609 Spanningstoevoer: .........................................220-240 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen:.................................................... 3500 W Beschermingsklasse: .................................................................. ΙI Nettogewicht:................................................................ong. 4,8 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. 18 Verwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten. Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Clatronic DKI 3609 de handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
de handleiding