Hama 00050188 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Hama 00050188 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
54
Premium X8CD
o
Opbouw van de machine
1. Aansluitkabel (achterzijde apparaat)
2. Bedieningsschakelaar
3. Invoerschacht cd/dvd/blu-ray/kunststof kaarten (creditcards e.d.)
4. Invoerschacht papier en kunststof kaarten (creditcards e.d.)
5. Waarschuwingssymbolen
6. Kop van het apparaat
7. Kijkglas
8. Afvalopvangbak
Bedieningsinstructies
55
Premium X8CD
o
1. Inleiding
1.1 Voorwoord
Geachte klant,
Met de aankoop van deze papiervernietiger heeft uvoor een kwa-
liteitsprodukt van Hama gekozen, welk met betrekking tot techniek en
functionaliteit overeenkomt met de meest moderne ontwikkelingsstan-
daard.
Lees de informatie in deze bedieningsinstructies zorgvuldig door,zo-
dat uuwapparaat snel leert kennen en volledig gebruik kunt maken
van de functies.
Dit is een ongebruikt nieuw apparaat. Eventueel aanwezige snijresten
kunnen de overblijfselenzijn van het proefdraaien tijdens de productie
in het kader van de kwaliteitsbewaking.
Aanwijzing overeenkomstig DIN 66399:
Ieder persoon –ofwel juridisch ofwel privì –isverantwoordelijk voor
de, in het kader van de gegevensbescherming, adequate en veilige
vernietiging van alle vertrouwelijke, op personen betrekking hebbende
benevens gevoelige gegevens. Of het nu vreemde (van derden) of
eigen vertrouwelijke gegevens betreft; het is in uw eigen interesse dat
er vooral geen gegevens welke op ubetrekking hebben in verkeerde
handen terecht komen. Hama-papiervernietigers helpen udaarbij op
een betrouwbare manier.
1.2 Algemene informatie over dit apparaat
De papiervernietiger Premium X8CD shreddert papier,nietjes, ma-
gneetstrip- en ID-chipkaarten, alsmedecd‘s, dvd‘s en Blu-raydisc‘s.
Niet geshredderd mogen worden: eindloos papier,zelfklevende eti-
ketten, folies, krantenpapier,karton, paperclips, gelamineerdeproduc-
ten of kunststof (met uitzondering van de voornoemde voorwerpen).
1.3 Informatie over deze bedieningsinstructies
Deze bedieningsinstructies maken deel uit van de papiervernietiger
Premium X8CD (vervolgens verder apparaat genoemd) en bieden u
belangrijke informatie en aanwijzingen voor het reglementair gebruik,
de veiligheid, de aansluiting benevens de bedieningvan het apparaat.
De bedieningsinstructies dienenteallen tijde in de buurt van het ap-
paraat onder handbereik te zijn. De bedieningsinstructies dienen door
iedereen die het apparaat bedient of storingen aan het apparaat ver-
helpt te worden gelezenennageleefd.
Bewaart udeze bedieningsinstructies goed en overhandig deze sa-
men met het apparaat aan de volgende eigenaar.
56
Premium X8CD
o
1.4 Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke vorm van kopie, resp. nadruk, ook gedeeltelijke, zoals het gebru-
iken van afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is alleen toegesta-
an met schriftelijke toestemmingvan de fabrikant.
1.5 Beperking van de aansprakelijkheid
Alle in deze bedieningsinstructies opgenomentechnische informatie,
gegevens en aanwijzingen voor de bedieningkomen overeen met de
laatste stand bij het ter perse gaan en zijn naareer en geweten uitge-
voerd c.q. verstrekt met inachtneming van onze kennis en ervaringen
tot nog toe.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of gevolgschade welke
is ontstaan door het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies,
een gebruik anders dan het beoogd en reglementair gebruik, ondes-
kundige reparaties, zonder toestemming uitgevoerde wijzigingen of de
gebruikmaking van niet toegestane of gekeurde reserveonderdelen.
2. Veiligheid
2.1 Elementaire veiligheidsinstructies
Houd uvoor een veilige omgang met het apparaat aan de hieronder
vermelde veiligheidsinstructies:
z Controleer het apparaat vóór het gebruik op zichtbare schade.
Neem een beschadigd apparaat nietingebruik.
z Personen, die vanwege hun lichamelijke, geestelijke of motorische
capaciteiten niet in staat zijn het apparaat veilig te bedienen, mo-
gen het apparaat uitsluitendonder toezicht van of na instructies
door een verantwoordelijke persoon gebruiken.
z Defecte onderdelen mogen alleen wordenvervangen door origine-
le reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd
dat ze aan de veiligheidseisen tegemoet komen.
z Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vlo-
eistoffen resp. voorwerpen. Indien het apparaat in contact komt
met vloeistof, dan dient het direct van de voedingsspanning te wor-
den gescheiden.
58
Premium X8CD
o
2.3 Waarschuwing symbolen op het apparaat
Op het apparaat, wordt de volgende waarschuwing symbolen (5) be-
vestigd:
Algemeen waarschuwingssymbool
Volg de aanwijzingen binnen de bedieningsinstructiesop.
Laat kinderen uitsluitendonder toezicht het apparaat gebru -
iken.
Geen paperclips in de invoerschacht terecht laten komen.
Niet in de invoerschacht grijpen.
Houd kleding uit de buurt van de invoerschacht.
Houd kettinkjes uit de buurt van de invoerschacht.
Houd haren uit de buurt van de invoerschacht.
Gebruik geen aerosol-producten op of in de buurt van het
apparaat.
WAARSCHUWING
Risico op letsel!
s Neem de waarschuwingssymbolen in acht teneinde persoonlijk
letsel of een beschadiging van het apparaat te voorkomen.
59
Premium X8CD
o
3. Installatie/opbouw
z Verwijder de geheleverpakking om hetapparaat.
z Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omge-
ving.
z Plaats het apparaat stevig op een effen, horizontale ondergrond.
z Het stopcontact moet goed bereikbaar zijn zodat de verbinding met
het spanningsnet in geval van nood snel kan worden verbroken.
z Vergelijk vóór het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevens
van het apparaat (spanning en frequentie) op het typeplaatje met
die van uw elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten overeenstem
-
men om schade aanhet apparaat te voorkomen.
z Bescherm de aansluitkabel tegen hete oppervlakken en scherpe
randen.
z Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen.
z De kabel niet knikken of inklemmen.
4. Bediening en gebruik
4.1 Gebruiksinstructies
z Houdt uerrekening mee dat de dikte van de papierlaag zich bij het
vouwen verdubbeld en dat dientengevolge de doorvoercapaciteit
voor het maximaal aantal bladenkan worden overschreden.
z Wacht altijd totdat het shredderen is afgesloten voordat umet het
volgende begint.
z Gebruik het apparaat niet langer dan 2minuten aaneengesloten.
4.2 Hoe het apparaat te bedienen
4.2.1 Apparaat inschakelen
z Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „On/Auto“. Het ap-
paraat is nu gereed voor gebruik.
60
Premium X8CD
o
4.2.2 Papier en kunststof kaarten (creditcards e.d.)
z Voer het papier of de kunststof kaart in het midden liggend van
de invoerschacht (4) in. De snijwalsen worden automatisch inge-
schakeld.
z Laat het papier of de kunststof kaart los. Na het beëindigen van
het shredderen schakelt het apparaat zich weer automatisch uit.
AANWIJZING!
s Maak de opvangbakregelmatig leeg teneinde eenbeschadi-
ging van het apparaattevoorkomen.
4.2.3 CDs/DVDs/Blu-rays/ shredderen
z Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „Rev/On/CD“. De
snijwalsen draaien nu continu en het apparaat is gereed om CDs/
DVDs/Blu-rays te shredderen.
z Voer de cd, dvd of blu-ray in het midden liggend vandeinvoer-
schacht (3) in.
z Laat de cd, dvd of blu-ray los. Nadat het shredderen is beëindigd
schuift udebedieningsschakelaar (2) in de stand „OFF“ teneinde
het apparaat uit te schakelen, of „On/Auto“ teneinde naar „gereed
voor gebruik“ voor de vernietiging van papier en kunststof kaarten
om te schakelen.
4.2.4 Bedrijfsmodi vooruitdraaien /achteruit draaien
AANWIJZING!
s Deze bedrijfsmodus heeft als doel een blokkering van het
snijmechanisme weer op te heffen.
z Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „Rev/On CD“. De
walsen van het snijmechanisme draaien nu in de tegengestelde
richting.
z Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „On/Auto“.
z Schakel ca. driemaalachter elkaar om tussen de standen „Rev/On
CD“ en „On/Auto“.
z Schakel het apparaat uit en verwijderhet vastgelopen gesneden
materiaal uit de invoerschacht (4).
4.2.5 Opvangbak leegmaken
61
Premium X8CD
o
z Schakel het apparaat uit.
z Tildekop van het apparaat (6) van de afvalopvangbak (8) op.
z Maak de opvangbak leeg.
z Plaats de kop van het apparaat (6) weer terug op de afvalopvang-
bak (8).
4.2.6 Apparaat uitschakelen
z Schuif de bedieningsschakelaar (2) in de stand „Off“.
5. Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat met een droge doek. Bij hardnekkiger vuil kan de
doek iets vochtig worden gemaakt.
GEVAAR!
Levensgevaar door elektrische stroom!
s Trek de stekker uit het stopcontact voordat umet het reinigen
begint.
WAARSCHUWIN
Gevaar voor snijden aan de walsen van het snijmechanisme!
Houd u, om letsel te voorkomen, aan de volgende veiligheidsin-
structies:
s De snijwalsen niet aanraken.
ATTENTIE!
Beschadiging van het apparaat door vocht!
s Zorg ervoor dat bij de reiniging geen vocht het apparaat bin-
nendringt teneinde een onherstelbare beschadiging van het
apparaat te voorkomen.
62
Premium X8CD
o
6. Verhelpen van storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De snijwalsen worden
na het invoeren van te
shredderen materiaal
niet automatisch inge-
schakeld.
Bedieningsschakelaar
(2) staat in de stand
„Off“.
Schuif de bedienings-
schakelaar (2) in de
stand „On/Auto“
Aansluitkabel(1) is niet
correct aangesloten.
Controleer of de stekker
goed op het stopcontact
is aangesloten.
Op het stopcontact staat
geen spanning.
Controleer de zekerin-
gen.
Apparaat defect. Neem contact op met de
klantenservice
Het apparaat is te warm
geworden omdat de ma-
ximale gebruikstijd ach-
ter elkaar van 2minuten
werd overschreden.
Schakel het apparaat uit
en laathet ten minste
25 minuten afkoelen.
7. Technische gegevens
Ingangsspanning 220-240 V~
Netfrequentie 50 Hz
Max. vermogensopname 250 W
Afmetingen (B xHxD)29,6 x29,7 x16,1 cm
Gewicht (netto) 3,3 kg
Gewicht (bruto) 4,1 kg
Korfvolume papier en kunststof kaarten 10 liter
Korfvolume cd/dvd/kunststof kaarten (cre-
ditscards e.d.)/blu-ray
0,8 liter
Max. geluidsniveau 70 dB
Max. shreddercapaciteit papier (70 g/m²)8bladen *
Max. shreddercapaciteit papier (80 g/m²)6bladen *
63
Premium X8CD
o
max. shreddercapaciteit cd/dvd/kunststof
kaarten (creditcards e.d.)/blu-ray
1stuk
Max. shreddersnelheid 2,2 m/minuut
Max. invoerbreedte papier/kunststof kaart 225 mm
max. invoerbreedte cd/dvd/kunststof kaar-
ten (creditcards e.d.)/blu-ray
225 mm
Snijgrootte papier /kunststof kaarten 5x34mm
shreddergrootte cd/dvd/kunststof kaarten
(creditcards e.d.)/blu-ray
30 mm
Gebruikstijd achter elkaar max. 2minuten
Veiligheidsniveau(volgens DIN 32757) 3
Beschermingsklasse (volgens DIN 66399) 2
Veiligheidsniveaus (volgens DIN 66399) P-3 /T-3 /E-2
*A4-papier; dikker papier, vocht of een andere dan de voor dit apparaat gewenste
spanningkunnen de capaciteit reduceren.
8. Service en support
Bij vragen over het product kunt ualtijd contact opnemenmet Hama-
productadvies.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüllentsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpPichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stofPichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up
for this purpose or point of sale. Details to this are deRned by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilisingold devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformìment àladirective europìenne 2002/96/EU et 2006/66/CE, et aRndÅatteindre un certain nombre dÅobjectifs en matière de
protection de lÅenvironnement, les règles suivantes doivent être appliquìes:
Les appareils ìlectriques et ìlectroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être ìliminìsavec les dìchets mìnagers. Le
pictogramme “picto” prìsent sur le produit, son manuel dÅutilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette
rìglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prìvus àcet effet. Il peut aussi
le remettre àunrevendeur.Enpermettant enRnlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àla
protection de notre environnement. CÅest un acte ìcologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Despuìsdelapuesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente: Los aparatos elìctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura domìstica. El usuario
está legalmente obligado allevar los aparatos elìctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al Rnal de su vida útil
alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran deRnidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección
de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in hetnationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing:Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen
bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere speciRcatiesaangaande dit
onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of
de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con iriRuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla Rne della loro vita utileaipunti
di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deRniti dalle leggi nazionali
di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto a
queste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
k éueìë°µ êëé°®âëéµ uêéíêÀí uë°¼âé:
yux ÷Í ø÷ÇÓ¢Ý uÍu{uûzÅÝ LúÍÓÚû 2002/96/EU ÅûÇ 2006/66/EE ù¡øû÷ù÷ûÇ ø÷ ùÊ¡ÇÅx úÚÅûÇ Çøv¡ ÷û ùÝ:
LÇͤùÅ÷ÇÅý ÅûÇÇͤùÅ÷¡ÇÅý øøÅùý ÅûÊt ÅûÇÇ¢uû÷ûÚù úù¡ ùuÇ÷ýuù÷ûÇ¡ûuù÷Çv¡÷ûÇ ø÷û ÇÅÇûÅþ ûuÚ¢¢û÷û. LÇ
Åû÷û¡û¤{÷ý uùv¡÷ûÇ ûux ÷¡ ¡x¢ ¡ûùuÇø÷ýö¡ ÷Ç ͤùÅ÷ÇÅý ÅûÇͤùÅ÷¡ÇÅý øøÅùý ÅûÊt ÅûÇ ÷Ç ¢uû÷ûÚù
ø÷ ÷ý¤ ÷Í Ð{Ý ÷ ø÷ûúÍ¢xøÇûøÍ¢ùÚû uùÇø¤¤ÓÝ u ý¡ úÍ¢ÇÓÍÊùÚÓÇû÷x÷øÅuø÷ûøÍ¢ùÚû ut¤ÍøÍ.
LǤùu÷¢ýùÇùÊ¢ÚÐ¡÷ûÇ ø÷Í øù÷ÇÅÝ ¡¢ÊùøÚû. ( øv¢Ö¤ uþ¡{ ø÷ uzx¡, ø÷ ùÓùÇÚúÇ ÝøÍ Ý ø÷Í øøÅùûøÚû
uûûuý¢uùÇ øù û÷ý ÷Ç úÇû÷þùÇ. Pù÷Í¡ û¡ûÅvŤ{øÍ, ùuû¡ûÍøÇ¢uÚÍøÍ ÷ ¤ÇÅt¡ Ý¢ùþ¤¤ù¢öý ÍøÇ¢uÚÍøÍ
uû¤Çt¡ øøÅùt¡ / Puû÷ûÇt¡ ø¡ùÇøöýù÷ù øÍ¢û¡÷ÇÅþ ø÷Í¡ uø÷ûøÚû÷ uùÇÖþ¤¤¡÷. +÷Í ù¢û¡Úû Çøv¡ û¡÷Úø÷Çû Ç
uûûuþ¡{ Åû¡x¡ù ûuxÇÍ øöû ¢ù÷¡ Åû¡¡Çø¢x ÓÇû ¢uû÷ûÚùÅûÇøøø{ù÷ý.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta deRnieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen
eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av dennabestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av
material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan
velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa
ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
/